16
2013 LIFESTYLE TRAVELGUIDE GUADELOUPE ISLANDS Ranskan Karibialla MARSEILLE PROVENCE 2013 REUNION SAARI - Intian valtamerellä KORSIKA

French Travelguide

Embed Size (px)

DESCRIPTION

French Travelguide

Citation preview

Page 1: French Travelguide

2013 L I F E S T Y L E T R A V E L G U I D E

GUADELOUPE ISLANDSRanskan Karibialla

MARSEILLEPROVENCE 2013

REUNION SAARI - Intian valtamerellä

KORSIKA

Page 2: French Travelguide

2 Rendez- vous en France

G U A D E L O U P E I S L A N D S

KORSIKA

E

Page 3: French Travelguide

Rendez- vous en France 3

Minulla on suuri ilo jakaa tämä Ranska-liite kanssasi ja olen varma, että löydät siitä monia ideoita seuraavaa lomaasi varten.Monien uusien suorien lentojen ansiosta Ranskaan matkustaminen ei ole koskaan ollut helpompaa kuin nyt, mutta kuinka paljon tiedät Ranskasta?Todellinen elämys; jonka tuntee kaikilla aisteilla ja joka jää muistiin, sellaisen elämyksen voit varmas-ti löytää ehdottamistamme kohteista tai nauttiessasi paikallisia tuotteita. Tunnet eläväsi sataprosent-tisesti, tunnet olosi rauhalliseksi sekä iloiseksi ja jaat tunteesi lähelläsi olevien ihmisten kanssa. Marseille tai eteläinen Ranska provencelaisine murteineen, Korsika tai ranskalainen Karibia ja Re-unionin saari Intian valtamerellä… Ranskalla on tarjottavanaan niin paljon erilaisia elämyksiä. Sen vuoksi neuvonkin sinua tutustumaan johonkin näistä kohteista lähemmin ja kokemaan unohtumatto-man loman täynnä värejä ja makuja.

Rendez-vous en France!

Benoit CholletJohtaja Atout FranceTanska, Norja ja Suomi

P Ä Ä K I R J O I T U S

Hyvä lukija

68

1012

KORSIKA

PARIISIN MATKA KAHDELLE

GUADELOUPE

SUOMI-SEURAN MATKATOIMISTO

REUNION SAARI

Texts: Jane Kjølbye, Niels-Henrik Jensen, Christine AbyPhoto cover: Guido Mieth/Flickr/Getty Images

15

Skannaa koodi ja tilaa Ranskan matkailutoimiston uutiskirje:

1. Tarvitset koodin skannaamiseen QR-skannerisovelluk-sen - esim. i-nigma.

2. Aktivoi skanneri, pidä älypuhelintasi koodin edessä ja koodi skannautuu automaattisesti.

4MARSEILLE-PROVENCE 2013

Page 4: French Travelguide

4 Rendez- vous en France

G U A D E L O U P E I S L A N D ST A P A H T U M I A

Marseille – Provence 2013Euroopan kulttuuripääkaupunki

Fête de la musique 21. kesäkuuta 2013 Tour de France -pyöräilykilpailu käynnistyy sadannen kerran Korsikan saarelta 29. kesäkuuta 2013Fête de la Gastronomie 20. − 22. syyskuuta 2013

Pariisi jasenympäristöRoland Garros 21. toukokuuta − 9. kesäkuuta 2013"How to become a Parisian in one hour?" -show 16. kesäkuuta 2013 saakka Exposition Chagal Luxembourgin museossa 21. heinäkuuta 2013 saakkaParis plage 20. heinäkuuta − 20. elokuuta 2013 Nuit Blanche lauantaina 5. lokakuuta 2013

RivieraNäyttely uudessa Musée Jean Cocteau -museossa, MentonFestival de Cannes 15. − 26. toukokuuta 2013 Jazz à Juan 12. − 23. heinäkuuta

Bordeaux-alueMarathon du Medoc 7. syyskuuta 2013

Eksoottinen Ranska 14. Guadarun, maraton Guadeloupe-saarilla 30. maaliskuuta − 7. huhtikuuta 2014. Reunionin saari, Safiko-musiikkifestivaali 7. − 9. kesäkuuta 2013

Koko Ranska

©Ph

ilipp

e Pr

alia

ud ©

Thom

as S

errie

re ©

Lisa

Ric

ciot

ti ©

Lisa

Ric

ciot

ti ©

Fos

ter +

par

tner

s ar

chite

ctes

-Mic

hel D

esvi

gne

pays

agis

te

Skannaa koodi päästäksesi Ranskan matkailutoimiston mobiilisivulle:

1. Tarvitset koodin skannaamiseen QR-skannerisovelluksen - esim. i-nigma.

2. Aktivoi skanneri, pidä älypuhelintasi koodin edessä ja koodi skannautuu automaattisesti.

Page 5: French Travelguide

Rendez- vous en France 5

R E U N I O N I S L A N D

©Ph

ilipp

e Pr

alia

ud ©

Thom

as S

errie

re ©

Lisa

Ric

ciot

ti ©

Lisa

Ric

ciot

ti ©

Fos

ter +

par

tner

s ar

chite

ctes

-Mic

hel D

esvi

gne

pays

agis

te

Page 6: French Travelguide

6 Rendez- vous en France

G U A D E L O U P E I S L A N D S

yylikkäät hotellit silmänkantamattomalla merinäköalalla ja perheystävällinen à la ferme -maatilamajoitus lampaiden, vuohien, kanojen ja kaniinien keskellä sekä autent-tista ja yksinkertaista maalaisruokaa mac-

chian mausteyrteillä höystettynä – Välimeren auringon kaikkein parhaimmat tuotteet. Saaren keskiosassa sijaitseva historiallinen pääkaupunki Corte on täynnä tunnelmaa. Nykyajan kaksi tärkeintä kaupunkia ovat rauhoitettu Ajaccio (hallinnollinen pääkaupunki), joka

tarjoaa sataman, veneretkiä, viehättävän vanhan kau-punginosan ja valloittavat markkinat. Matkailijoiden on mahdollista vierailla Napoleonin synnyinkodissa, hänen syntymäpäivänsä on juhlapäivä. Ja Bastia: geno-valaiset kuvernöörit hallitsivat saarta vuosikausia täällä sijaitsevasta linnakkeesta käsin. Monien kauniiden kirkkojen ja kappeleidensa ansiosta Bastia on saanut lisänimen barokkikaupunki. Bastiaa pidetään nykyään taloudellisena pääkaupunkina, sillä on suuri kulttuuri-perintö ja sen kulttuurielämä on erittäin aktiivista.

KORSIKA

T

Desjobert-Cupabia© ATC S Alessandri

kauneuden, sadunomaisuuden ja vastakohtien saariVALKOISET HIEKKARANNAT JA JYRKÄT KALLIOKIELEKKEET. TUHATKILOMETRISELLÄ RANNIKOLLA SIJAITSEE IDYLLISIÄ KYLIÄ, KUN TAAS YLÄNGÖILLÄ SIJAITSEVAT YKSINÄISET PIKKUKYLÄT TAR-JOAVAT FESTIVAALEJA, KÄSITÖITÄ SEKÄ MARKKINOITA VIININ, OLIIVIEN, KASTANJOIDEN, HUNA-JAN, LEIKKELEIDEN, JUUSTOJEN, MARMELADIN JA SAAREN OMIEN SITRUSHEDELMIEN KERA.

K O R S I K A

Page 7: French Travelguide

Rendez- vous en France 7

Lähtö :Koko vuoden Air Francella Helsingistä, Pariisin Roissyn lentokentän, Marseil-len ja Nizzan kautta Laivat Marseillesta, Toulonista tai Niz-zasta (Corsica Ferries, SNCM). Lennä Air Corsicalla Ajaccioon, Bastiaan, Calviin ja Figariin Paris Orlyn lentokentältä, Marseillesta tai Nizzasta.

Alueen viinit:Ajaccio, Patrimonio tai Muscat du Cap Corse

Älä unohda: Nauti ihanan viilentävästä Colombasta Chez Vincentissä sekä polyfonisesta kansanlaulusta, jos sinulla on siihen mahdollisuus. Osta myös pullo oli-iviöljyä tuliaisiksi kotiin.

Toimituksen suosikit : Risteily Bonifacion satamasta kauni-iden kalliomuodostelmien näkemiseksi mereltä käsin. Le Domaine de Murtoli ja sen aktiviteetit: metsästys, kalastus, spa, ratsastus ja pian tulossa on myös golfkenttä!

Lisätietoja: www.visit-corsica.com

Sartènea pidetään kaikkein korsikalaisimpana kau-punkina.

Virallinen kieli on ranska. Korsikasta tuli ranska-lainen vuonna 1769, vaikka oli italialainen, ensi-ksi Pisan ja sen jälkeen 400 vuotta Genovan vallan alaisena. Kaupunkien nimet kuulostavat italialai-silta samoin kuin vanhat ruokalajit ja raaka-aineet. Käy ruokamarkkinoilla ja koe kansanperinnettä arkipäivän elämässä, museoissa ja paikallisilla festi-vaaleilla kansainvälisten elokuvafestivaalien sijaan.

Seikkailijoiden leikkipaikkaRannikolla sijaitsevat retkeilyalueet tai vuorien luo-nnonpuistot, joissa myös vaeltajille on tilaa majoissa saaren villieläinten, vuohien ja lampaiden keskellä. Niin villisiat kuin myös mustakarvaiset tavalliset siat ja lehmät elävät vapaasti. Muista, että retkeilyaluei-den ulkopuolelle ei saa leiriytyä. Haastava 15 päivän vuoriretki, G 20, Calvista Porto-Vecchioon, majoitus vuoristomajoissa. Korkein vuori on 2 700 m korkea Cinto. Extreme-urheilua varjoliidosta, sukelluksesta ja kajakoinnista koskenlaskuun, melontaan, rats-astukseen, hiihtoon, maastopyöräilyyn ja golfiin. Purjehtijat voivat pyydystää kalaa ja äyriäisiä - me-riahvenia, kultaotsa-ahvenia, sardiineja, taskurapuja, hummereita, merisiiliä, simpukoita ja suuria ostereita

- suoraan merestä itärannikolta.

ViiniKorsikalla on kolme päärypälettä, jotka ovat tyypil-lisiä saarelle: Sciaccarellu, voimakas roséviini, Niel-lucciu, tavallisin, elegantti, täyteläinen ja hyväraken-teinen viini, joka säilyy vuosia ja muistuttaa Chiantis Sangiovesea. Lopuksi Vermentinu, täynnä makua, täyteläinen valkoviini. Viinireittien varrella sijaitse-vat viinitilat ja -linnat tarjoavat viinin maistelua sekä

chambre d’hôte -majoitusta.

Viininviljelystä tuli 1000-luvulla erittäin merkittävä osa monien luostarien elämää. Calvista lähtee la Route des Artisans, joka kulkee pienten keskiaikai-sten kylien halki. Kylien käsityöläiset ovat löytäneet vanhan käsityötaidon ja luoneet elämänsä entisaiko-jen kulttuurin pohjalta. Calvin ja L’ïle-Roussen välillä kasvatetaan viiniä, hedelmiä ja vihanneksia erityise-

ssä mikroilmastossa.

Goat cheese ©ATC-S.Alessandri Villa Domaine de Murtoli ©

TIETOA

K O R S I K A

Page 8: French Travelguide

8 Rendez- vous en France

G U A D E L O U P E I S L A N D S

iinä unelmamaailmassa ei tarvitse kuin ojen-taa kätensä ja yhtäkkiä kädessä on lasillinen hyvää ja huolella valmistettua rommia. Tai eh-

käpä lasiin on kaadettu muita karibialaisia erikoisu-uksia, kuten Ti’punchia tai Planteuria?

Guadaloupella karibialaiset unelmat saavat ilmaa si-ipiensä alle. Runsaan päivän kestävän matkan päässä, Pariisin kautta Air Francella, sijaitsee Ranskan me-rentakainen departementti Guadeloupe. Eksoottinen pala Ranskaa, jonka valuutta on euro, kieli ranska ja väestö viehättävä sekoitus eurooppalaisia, afrik-kalaisia ja kreoleja. Lähestyttäessä departementin pääkaupungin Pointe-à-Pitren lentokenttää rommia

valmistavat saaret Grande-Terre, Basse-Terre ja Maria-Galante voi nähdä lintuperspektiivistä. Pienimmällä Marie-Galanten saarella on koostaan huolimatta ko-konaista kolme rommitislaamoa: Rum Domaine de Bellevue, Rhum Bielle ja Rhum du Père Labat. Guade-loupen kuusi muuta tislaamoa sijaitsevat kahdella pi-enen pienellä saarella. Nämä vihreät saaret sijaitsevat Karibianmeren ja Atlantin valtameren välissä. Lisäksi on mainittava, että Basse-Terrellä on 1 467 metriä korkea tulivuori La Soufriere.

Grande-Terren kasvien rikkaus on valtaisa. Kierros sa-arella on monella tavalla kuin matka kasvitieteellise-ssä puutarhassa. Banaanipalmut, avokado- ja mango-

GUADELOUPE ISLANDS Ranskan Karibialla

Basse Terre©Karsten Bidstrup

sUNELMA LIIDUNVALKOISISTA, PEHMEISTÄ HIEKKARANNOISTA, HUOJUVISTA PAL-MUISTA JA AALTOJEN LIPLATUKSESTA SEKÄ TURKOOSINVÄRISESTÄ MERESTÄ ON MONELLE TUTTU.

Page 9: French Travelguide

Rendez- vous en France 9

R E U N I O N I S L A N D

CoffeeHabitation de la Grivelière

© Anders Nielsen

Punch© w77 for Atout France/CTIG

puut sekä kuningaspalmut kattavat tien reunuksia kumpuilevassa maastossa, jossa puiden alta pilkistää aina siellä täällä kalkkipitoinen maanpinta. Olo-suhteet ovat täydelliset sokeriruo’on viljelylle, ja osa saaresta onkin joulukuussa kukkivien sokeriruoko-jen kattama. Pitkät valkoiset kukat heiluvat hennosti tuulessa ja vilkkuvat kuin pienet lyhdyt auringonva-lon osuessa niihin. Viisi kuusi metriä korkeiden so-keriruokojen sato otetaan talteen helmikuun alun ja kesä-heinäkuun välisenä aikana.

Tehdas saa energiansa vesivoimasta. Sadonkorjuun aikaan sokeriruo'ot kuljetetaan mahdollisimman nopeasti Domaine de Séverinin mailta tislaamoon, jossa voi seurata sokeriruokojen tietä kuljetinhihnalta valsseihin ja puristetun sokerimehun tietä avoimeen altaaseen, missä käyminen voi alkaa. Käyminen ke-stää yhdestä kolmeen päivään, ja yksirivisessä lait-teessa tapahtuvan tislauksen jälkeen se on valmis

tammiastioihin. Domaine Séverinillä käynnin aikana on mahdollisuus myös maistella tislaamon monia tuotteita. Suosittelemme myös käyntiä kahvi- ja vaniljaplan-taaseilla, esimerkiksi Habitation de la Grivelière Vieux-Habitantsissa (eräänlainen ulkomuseo, jossa kahvin valmistus edelleenkin tapahtuu perinteisellä tavalla) tai Domane de Vanibelissä.

La Désirade sijaitsee Grande-Terren itäpuolella ja on 11 km pitkä ja 2 km leveä. Siellä sijaitsevat fantastiset koralliriuttojen suojaamat hiekkarannat, joista kuka tahansa sukeltaja tai snorklaaja tulee ikionnelliseksi.Tehdas saa energiansa vesivoimasta

G U A D E L O U P E I S L A N D S

Lähtö: Air Francella Pariisin kautta Helsinki lentokentältä tai XL Airwaysillä, Air Caraïbesillä tai Corsairilla Pariisista. Elokuun ja lokakuun välistä aikaa tulee välttää.

Älä unohda : Maista auringon kypsyttämiä man-goja, ananasta tai muita eksoottisia hedelmiä – todellinen elämys! Nauti kupillinen kahvia La Maison du

Tai nauti auringonlaskusta Deshaiessa sijait-sevan Fort Roayalin rannalta.

For yderligere oplysninger: www.visitguadeloupe.dk Skannaa koodi ja tilaa inspiraatiovideo Guadeloupesta:

TIETOA Caféssa, Habitation La Grivelièressä. Sinun on maistettava myös Accraa, pieniä herkullisia öljyssä paistettuja kalapyöryköitä, joita tarjoillaan usein aperitiivina. Muista maistaa myös kansal-lisruoka colomboa.

Toimituksen suosikit: saavu katamaraanilla Les Saintes -lah-delle, joka on maailman kauneimpien lahtien kerhon jäsen, ja nauti planteur-cocktail Saint Annessa sijaitsevan Hotel Toubana & Span uima-altaalla.

Page 10: French Travelguide

10 Rendez- vous en France

R E U N I O N S A A R I

Astuessasi ulos lentokoneesta tunnet heti saaren eksoottisen tunnelman. Suolaisen meriveden pärskeet ja saaren sitruuna- ja appelsiinipuiden, litsien ja passiohedel-

mien tuoksut tulvivat nenääsi.

Maustekasvien aromit, kukkivat kaktukset ja ih-meköynnösten, jasmiinien, trumpettikukkien ja tulppaanitrumpettien tuoksut toivottavat sinut kaik-kialla tervetulleeksi. Saari on täynnä vastakohtia: vi-hreitä rinteitä, majesteettisia vuoria, pilvenpiirtäjän korkuisia vesiputouksia, syviä rotkoja, pitkiä rantoja, kristallinkirkasta vettä ja aktiivisia tulivuoria.

Mikäli haluat kokea koko maailman yhdessä paikas-sa ja yhden maanosan verran erilaisia kulttuureja ja maisemia – silloin Reunion on sinun paikkasi.

Lähde vaniljaretkelle saaren koillisrannikolle. Siellä voit tutustua La Vanilleraie - tai Provanille-vanilja-tiloihin, voit ostaa vaniljaa, kuulla sen valmistuksesta sekä nauttia saaren kauniista maisemista.

Villages Creoles tarjoaa korkealuokkaista ekomat-kailua. Villages Creoles -tunnus on annettu 15 kylälle sekä 120 hotelli- ja matkailuteollisuuden harjoittajalle Reuniolla. Olet kylän vieras ja osa sitä; asut omassa majassa, loma-asunnossa tai kahden tähden hotellis-

REUNION SAARI TIESITKÖ, ETTÄ REUNIONIN SAARELLA VALMISTETAAN OMAA OLUTTA?

A

Creol house©Jonas Akhoun - Studio Lumiere

Intian valtamerellä

Page 11: French Travelguide

Rendez- vous en France 11

R E U N I O N S A A R I

TIETOA

sa kylän keskustassa ja olet mukana kylän arkipäiväi-sessä elämänmenossa. Ihanteellinen tapa oppia tun-temaan saaren perinteitä ja kreolikulttuuria.Vaniljan, hedelmien ja vihannesten lisäksi Cilaosen rinteillä viljellään bourbon-viiniä, jonka maku on paikallisen oluen ohella kerta kaikkiaan eri-nomainen. Saarella viljeltyä kahvia tarjotaan paikal-lisen lisukkeen eli vaniljan kera.

Toinen paikallinen erikoisuus on rhum arrangée, vo-imakas sekoitus paikallista rommia, yrttejä ja mau-steita, jotka on sekoitettu keskenään salaisen perhe-reseptin mukaan. Sitä tarjoillaan usein digestiivinä aterian päätteeksi. Mikäli haluat nähdä, miten soke-riruo’oista tehdään rommia, ehdotamme käyntiä Sa-vanna Distillery -tislaamossa.

Reunionin monesta tuhannesta mahdollisuudesta voidaan mainita vertaansa vailla olevat vaellusretket Intian valtameren parhaimmilla poluilla: 1 000 km merkittyjä vaelluspolkuja, jotka vievät sinut laakso-jen, vuorenkuilujen, tulivuorien ja sademetsien halki.

Lähtö: Air Francella Pariisin kautta lentokentältä tai Air Australilla ja Corsairilla Pariisista. Voit lentää myös Mauritiuksen kautta Air Mauritiuksella.

Aikaero:Aikaero Helsinki ja Reunionin välillä on +2 tuntia talvella ja +1 tuntia kesällä (GMT+4).

Älä unohda: Anna aistiesi nauttia kaukaisten horisonttien tuoksuista ja makuelämyksistä. Tarjolla on sekä eurooppalaisia, af-rikkalaisia, madagaskarilaisia että aasialaisia ruokalajeja. Perinteinen ruokalaji on nimeltään ”cari”. Kreolilainen sanonta ”jokaiselle oma carinsa” paljastaa koko ruoan sisällön: caria on olemassa yhtä monta lajia kuin sen valmistajia. Carissa voi olla kalaa, broileria tai katkara-puja. Cari maustetaan kurkumalla (kutsutaan nimellä safran péi), inkiväärillä, jonka kanssa tulee valkosipulia ja mustapippuria sekä tomaatilla (ei käytetä kaikilla alue-illa). Ruokalaji tarjoillaan riisin, palkohedelmien (linssit, limapavut tai punaiset pavut), paistetun parakrassin (muistuttaa pinaattia) sekä kuuluisan ja usein voimak-kaan makuisen ”rougailin” (tomaatti, sipuli ja munakoiso) kanssa.

Toimituksen suosikit: Kreoliarkkitehtuuristaan kuuluisa La Maison du Laurina ja sen pienoismuseo, jossa kerrotaan kahvin historiasta Bourbonissa sekä Arabica-kahvin matkasta mystisestä kahvista yhdeksi maailman parhaimmista kahvilajeista. La Maison du Laurinassa on 5 000 neliömetrin edestä BP-kahvipensaita (sertifioitu kasvimateriaali). Siellä valmistetaan Laurina Bourbon Pointu Grand Cru -kahvia, jolle kahvimaailman asiantuntijat ovat myöntäneet SCABP-sertifionnin. Mahdollisuus varata opastettu kiertokäynti, johon sisältyy: diaesitys, filmi, pienoismuseo, tutustuminen kahviplantaasiin sekä maistelu. Kierros kestää noin 2 tuntia, mutta jos haluat myös piknikin, varaa aikaa 4 tuntia. Internet : www.lamaisondulaurina.fr / www.routedescafeiers.com

Lisätietoja: www.reunion.fr

Skannaa koodi ja tilaa in-spiraatiovideo Reunionista :

© Karsten Bidstrup

Vanilla©Karsten Bidstrup

Page 12: French Travelguide

12 Rendez- vous en France

S U O M I - S E U R A N M A T K A T O I M I S T O

Toimisto tarjoaa myös erilaisia, suomeksi opastettuja teema-, tapahtuma- ja kiertomatkoja eri puolille ma-ailmaa. Matkakohteet, ohjelmat ja ajankohdat löyty-vät nettisivuiltamme www.suomiseuranmatkat.fi

Aktiivisemman ja omatoimisemman matkaajan on myös mahdollista hyödyntää Suomi-Seuran Matkato-imiston laajan yhteistyöverkoston tarjoamia englan-ninkielisiä kiertomatkoja, jolloin matkan kohde voi olla lähes missä päin maailmaa tahansa. Luotettavia yhteisyöverkostoja Suomi-Seuran matkatoimistos-sa on rakennettu jo yli viidenkymmenen vuoden ajan. Yksityishenkilöiden lisäksi erilaiset järjestöt, liitot ja yhdistykset tai esimerkiksi kuororyhmät käyttävät usein matkailun ammattilaisten palvelua suunnitellessaan ja järjestäessään matkaa erilaisiin

tapahtumiin tai messuihin maailmalla. Useat yksit-täismatkaajat, perheet ja kaveriporukat antavat myös matkojensa suunnittelun ja varaamisen vastuullisen matkanjärjestäjän tehtäväksi ja keskittyvät sitten itse nauttimaan matkastaan. Räätälöidyn matkan kustan-nus on todella kohtuullinen siihen nähden minkä varmuuden ja laadun se asiakkaille takaa koko mat-kan ajan.

Kerro meille mistä unelmoit, me kerromme sinulle kuinka toteuttaisimme unelmasi! Ota yhteyttä p.09-7422 8800 tai [email protected] ja suun-nitellaan sinulle tai ryhmällesi unelmienne matka!

HAAVEITA, UNELMIA JA ONNISTUNUTTA

MATKANTEKOA!

Suomi-Seuran Matkatoimisto ON KAIKKIA PALVELEVA MATKATOIMISTO. SEN ERIKOISALAA ON RÄÄTÄLÖITYJEN YKSILÖLLIS-TEN MATKAKOKONAISUUKSIEN SUUNNITTELU JA JÄRJESTELY.

© Atout France/PHOVOIR

Page 13: French Travelguide

Rendez- vous en France 13

R E U N I O N I S L A N DS U O M I - S E U R A N M A T K A T O I M I S T O

KOE EKSOOTITEN GUADELOUPE

ALK. 1590 € / HENKLÖ 2-HENGEN HUONEESSAVaraa kauttamme matka eksoottiselle Guadeloupen saarelle Karibialle. Esimerkkinä viikon matka BWA Chik Hotel & Golf sisältäen lennot Pariisin kautta.

VIETÄ IKIMUISTOINEN LOMA REUNIONILLA

ALK. 1685 € / HENKILÖ 2-HENGEN HUONEESSAMatkalla mahdollisuus pysähtyä myös Mauritiuksen saarella.Alkaen hinnat viikon matkalle Hotel Le Nau-tile.

EERON MUKANA NIZZAAN JA MONACOON 12.-16.5.2013

Eeron mukana Nizzaan ja Monacoon 12.-16.5.20131289 € / henkilö 2-hengen huoneessa Lisämaksu 1-hengen huoneesta: 200 € / henkilö Lähde sinne mis-sä palmut huojuvat, kevätkukat kukkivat ja Välimeren laineet liplattavat! Tutustumme ihastuttavaan Nizzaan turkoosinsinisen Enkelten lahden rannalla. Nizza on paljon muutakin kuin ranta- bulevardeja ja katukahvi-loita. Vanhan kaupungin kujilla voi tehdä monenlaisia löytöretkiä ja Nizzan museoissa on valinnan varaa. Te-emme Nizzasta päiväretkiä mm. ruhtinaalliseen Mo-nacoon, käymme Antibesin torilla, vierailemme 'ma-ailman parfyymipääkaupungissa' Grassessa sekä Saint Paul de Vencen taiteilijakylässä.Mukana monien tuntema matkailumies, Eero Nokela ja perillä myös suomalainen paikallisopas.

NORMANDIASTA PARIISIIN 10.-15.9.2013

1490 € / henkilö 2-hengen huoneessaLisämaksu 1-hengen huoneesta 335 € / henkilö

Normandian maihinnousurannikko, helmiäisran-nikko, taiteilijoiden suosima 'valon kaupunki' Hon-fleur, calvadosin ja siiderin tuotanto ja Claude Mo-net'n kotimuseo ja kaunis japanilainen puutarha tulevat tutuksi tällä matkalla. Lopuksi viivähdetään Pariisissa. Lähde ainutlaatuiselle kiertomatkalle, jossa muistellaan historiallisia tapahtumia kesäku-ussa 1944 ja koetaan paljon muutakin!

© Atout France/PHOVOIR © Atout France/PHOVOIR

Page 14: French Travelguide

14 Rendez- vous en France

A I R F R A N C E

Nauti lennosta ja hyvästä ruoasta!

ir Francen lennoilla voit nauttia ainahyvästä ruoasta ja viinistä. Pariisista lähtevillä kaukolennoilla tarjottava menyy on nimittäin

Ranskan palkituimpien kokkien valmistama.

Uusi kokki valitsee menyyn kahdeksankuukauden välein. Ensimmäisenä vuorossaon Michel Roth, jonka Michelin-tasoinenL’Espadon-ravintola tarjoaa maailmanluokanruokaa. Tarjolla on yksinkertaisia

mutta hienostuneita ruokalajeja, jotkayllättävät upealla maullaan ja laadukkaillaraaka-aineillaan, olipa kyseessä alkuruoka,jälkiruoka tai vaikkapa ainutlaatuiset juustot.Viimeistelemme aterian tarjoamalla viini-ja samppanjavalikoiman, jonka on laatinutmaailmankuulu sommelier Olivier Poussier.

Tervetuloa makunystyröitä hivelevällelennolle!

A

www.airfrance.fi

Page 15: French Travelguide

Rendez- vous en France 15

Nauti lennosta ja hyvästä ruoasta!

V O I T T A A M A T K A N P A R I I S I I N

VOITA PARIISIN-MATKA KAHDELLE!

Air Francen economy-luokan lennot Helsingistä Pariisiin3 yötä Pariisissa 3 tähden keskustahotellissa

2 lippua ”How to become Parisian in one hour” -esitykseenPalkinnon arvo 790 €

Matkavarauksen hoitaa Suomi-Seuran Matkatoimisto

www.matkaopas.fi/kilpailut

© Atout France/PHOVOIR

Page 16: French Travelguide

G U A D E L O U P E I S L A N D S