Upload
others
View
22
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
FRIGIDER
Manual de utilizare
MODEL: HC-249A+
Notă: Datorită modificărilor continue aduse produselor, frigiderul
dumneavoastră poate fi puţin diferit de cel descris în acest manual
de utilizare. Însă funcţiile şi metodele de utilizare rămân la fel.
1
Dragi clienţi,
Înainte să începeţi să utilizaţi noul dumneavoastră frigider/congelator, citiţi cu atenţie
aceste instrucţiuni de utilizare. Ele conţin informaţii importante pentru folosirea în
siguranţă a aparatului, pentru instalarea şi pentru întreţinerea acestuia.
Păstraţi acest manual de utilizare, pentru a-l putea consulta şi pe viitor. Dacă
înstrăinaţi aparatul, furnizaţi manualul noilor proprietari.
Notele importante pentru siguranţa dumneavoastră sau pentru funcţionarea adecvată
a aparatului sunt marcate cu un triunghi de avertizare şi/sau cu termeni de avertizare
(Avertisment!, Atenţie!, Important!)
Informaţiile suplimentare referitoare la utilizarea şi aplicaţiile practice ale aparatului
apar după acest simbol.
Indicaţiile şi notele referitoare la utilizarea economică şi ecologică a aparatului sunt
marcate cu o frunză de trifoi.
Instrucţiunile de utilizare conţin indicaţii pentru corectarea eventualelor defecte de
către utilizator, în capitolul „Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice”. Dacă
aceste instrucţiuni nu sunt suficiente, contactaţi centrul local de reparaţii.
Tipărit pe hârtie produsă prin procedee nedăunătoare pentru mediul înconjurător; cel
ce gândeşte ecologic se comportă corespunzător...
2
Cuprins Instrucţiuni importante pentru siguranţa dumneavoastră -----------------------page3
Îndepărtarea ambalajului de transport -----------------------------------------------page5
Instalarea -----------------------------------------------------------------------------------page5
Poziţionarea ----------------------------------------------------------------------------------page5
Descrierea aparatului ----------------------------------------------------------------------page6
Aspectul aparatului ------------------------------------------------------------------------page6
Inversarea uşii ------------------------------------------------------------------------------page6
Punerea în funcţiune şi reglarea temperaturii ---------------------------------------page9
Accesoriile interne ------------------------------------------------------------------------page10
Dezgheţarea --------------------------------------------------------------------------------page11
Curăţarea şi îngrijirea aparatului -------------------------------------------------------page11
Sfaturi pentru economisirea energiei electrice --------------------------------------page12
Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice -------------------------------------page12
Schimbarea becului ------------------------------------------------------------------------page13
Zgomotele din timpul funcţionării -------------------------------------------------------page14
Reglementări, norme, instrucţiuni -------------------------------------------------------page14
Debarasarea de aparat ------------------------------------------------------------------page14
3
Scopul aparatului
Scopul acestui aparat este acela de a fi utilizat în îndeletniciri casnice. Se poate folosi pentru
păstrarea alimentelor la o temperatură joasă. Dacă aparatul este folosit pentru alte scopuri
decât acela pentru care este destinat sau este folosit incorect, producătorul nu îşi asumă
răspunderea pentru eventualele daune care pot surveni.
Nu aveţi voie să aduceţi modificări sau schimbări frigiderului, din motive de siguranţă.
Dacă folosiţi frigiderul în scopuri comerciale sau diferite de cel iniţial – răcirea alimentelor –
producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru eventualele daune care pot surveni.
Înainte de punerea în funcţiune
Verificaţi dacă aparatul a fost avariat în timpul transportului. Un aparat avariat nu trebuie
niciodată să fie conectat la priză. În cazul unei avarii, contactaţi furnizorul.
Agentul frigorific
Izobutena frigorifică (R600a) se află în circuitul de refrigerare al aparatului, şi este un
gaz natural cu un grad mare de compatibilitate cu mediul înconjurător, însă inflamabil.
Asiguraţi-vă că niciunul dintre componentele circuitului de refrigerare nu este avariat
în timpul transportului sau al instalării aparatului.
Agentul frigorific (R600a) este inflamabil.
Atenţie: risc de incendiu
Dacă circuitul de refrigerare este avariat:
Evitaţi flăcările deschise şi alte surse de foc.
Aerisiţi bine camera în care se află aparatul.
Instrucţiunile includ următoarele avertismente:
AVERTISMENT!—Nu acoperiţi găurile de aerisire, din cutia aparatului sau din structura
încorporată a acestuia.
AVERTISMENT!—Nu folosiţi dispozitive mecanice sau alte mijloace de a accelera
procesul de dezgheţare, în afară de cele recomandate de producător.
AVERTISMENT!—Nu avariaţi circuitul de refrigerare.
AVERTISMENT!—Nu folosiţi aparate electrice înăuntrul compartimentelor destinate
pentru depozitarea alimentelor, decât dacă fac parte din cele recomandate de către
producător.
AVERTISMENT!—Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii)
care au capacităţile fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau cărora le lipsesc
experienţa şi cunoştinţele necesare, decât dacă sunt supravegheate sau au fost instruite
să utilizeze aparatul de către o persoană responsabilă de siguranţa lor.
AVERTISMENT!—Copiii trebuie să fie supravegheaţi, astfel încât să nu se joace cu
4
aparatul.
AVERTISMENT!—Dacă observaţi o defecţiune la cablul de alimentare, acesta trebuie să
fie înlocuit de către producător, de către un tehnician autorizat de acesta sau de către o
altă persoană calificată, pentru a evita riscurile la adresa sănătăţii dumneavoastră.
AVERTISMENT!—Atunci când vreţi să vă debarasaţi de aparat, nu o faceţi decât la un
centru de colectare a deşeurilor autorizat. Nu îl expuneţi la flăcări deschise.
AVERTISMENT!—Nu ţineţi aparatul în preajma substanţelor inflamabile.
AVERTISMENT!---Dacă vreţi să accesaţi bornele electrice, deconectaţi toate circuitele
de alimentare.
AVERTISMENT!--- Îndepărtaţi toate uşile înainte să vă debarasaţi de frigider.
AVERTISMENT!--- Frigiderul nu poate fi alimentat decât de curent electric alternativ
monofazat, de 220~240V/50Hz. Dacă fluctuaţia tensiunii electrice din regiunea
utilizatorului este atât de mare, încât tensiunea depăşeşte intervalul menţionat mai sus,
instalaţi pe frigider un regulator de automat de tensiune, de 350W. Frigiderul trebuie să
folosească o priză electrică specială, şi nu una simplă, împreună cu alte aparate electrice.
Ştecărul trebuie să se potrivească cu priza cu împământare.
AVERTISMENT!— Scopul acestui aparat este acela de a fi utilizat în îndeletniciri casnice sau
similare acestora, cum ar fi:
– bucătăria angajaţilor, din magazine, birouri şi alte medii de lucru ;
– în ferme şi de către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte tipuri de medii rezidenţiale;
– medii ce ţin de industria ospitalităţii;
– livrarea de preparate culinare şi alte aplicaţii similare, ce nu ţin de comerţul cu amănuntul.
AVERTISMENT! —Nu depozitaţi în acest aparat substanţe explozive, precum spray-urile
cu aerosoli, care conţin un combustibil inflamabil.
AVERTISMENT! — Lumânările, lămpile şi alte obiecte cu flăcări deschise trebuie să
fie ţinute la distanţă de aparat, astfel încât să nu stârnească un incendiu.
Siguranţa copiilor
Ambalajele (de exemplu, foliile, polistirenul) pot fi periculoase pentru copii.
Există riscul de sufocare! Nu ţineţi ambalajele la îndemâna copiilor!
Asiguraţi-vă că aparatele vechi nu mai pot fi folosite, înainte să vă debarasaţi de ele.
Îndepărtaţi cablul de alimentare, alte cabluri importante, rupeţi sau eliminaţi închizătorile cu arc
sau zăvor, dacă există. Făcând acest lucru, vă asiguraţi că nu se pot încuia în aparat copiii, în
timp ce se joacă (există riscul de sufocare) sau că nu se implică în alte situaţii periculoase.
Adeseori, copiii nu îşi dau seama de pericolele pe care le prezintă aparatele electrocasnice.
Prin urmare, este important să îi supravegheaţi cu atenţie pe copii şi să nu îi lăsaţi să se joace
cu aparatul!
Utilizarea zilnică
Recipienţii care conţin gaze sau lichide inflamabile pot prezenta scurgeri, la temperaturi
scăzute. Există riscul de explozie! Nu depozitaţi recipienţi cu materiale inflamabile, precum
5
spray-urile, extinctoarele, cartuşele de rezervă, etc. în frigider şi/sau congelator.
Nu utilizaţi aparate electrice în aparatul frigorific (de exemplu, aparate electrice de făcut
îngheţată, mixere, etc.)
Înainte să curăţaţi aparatul, deconectaţi-l, scoateţi-l din priză sau întrerupeţi curentul electric în
toată casa.
Atunci când scoateţi aparatul din priză, trageţi de ştecăr, nu de cablul de alimentare.
În cazul unei defecţiuni
Dacă are loc o defecţiune la aparat, uitaţi-vă întâi la capitolul „Detectarea şi remedierea
defecţiunilor tehnice”, din acest manual. Dacă informaţiile de acolo nu vă ajută, nu întreprindeţi
alte reparaţii singur.
În niciun caz nu trebuie să încercaţi să reparaţi singur aparatul. Reparaţiile realizate de
persoanele fără experienţă pot avea drept rezultat răni personale sau defecţiuni grave ale
aparatului. Contactaţi centrul local de reparaţii.
Îndepărtarea ambalajului de transport
Aparatul şi dispozitivele interioare sunt protejate în timpul transportului. Îndepărtaţi banda
adezivă de pe partea stângă şi dreaptă a uşii. Puteţi elimina urmele de adeziv cu alcool.
Scoateţi banda adezivă şi bucăţile de ambalaj din interiorul aparatului.
Instalarea
Locul instalării Înainte de a instala aparatul, citiţi cu atenţie instrucţiunile, pentru a evita anumite probleme.
Poziţionarea
Amplasaţi aparatul la o oarecare distanţă faţă de sursele de căldură, precum cuptoarele,
radiatoarele, lumina directă a soarelui, etc. Funcţionarea şi siguranţa optimă sunt garantate de
menţinerea în interiorul camerei a unei temperaturi corecte pentru clasa respectivă, aşa cum
se specifică în tabelul de clasificare. Acest aparat funcţionează adecvat de la N la ST. Se
poate ca aparatul să nu mai funcţioneze corect, dacă este lăsat pentru o perioadă mai lungă la
o temperatură superioară sau inferioară intervalului specificat.
IMPORTANT! –În jurul frigiderului trebuie să existe o bună ventilaţie, pentru o dispersare
uşoară a căldurii, o eficienţă ridicată a refrigerării şi un consum scăzut de energie electrică. În
acest sens, trebuie să lăsaţi suficient spaţiu liber în jurul frigiderului. Este recomandat să existe
75mm între spatele frigiderului şi perete, cel puţin 100mm în părţi, o înălţime de peste 100mm
de la partea superioară până la tavan şi un spaţiu liber în faţă, astfel încât să se deschidă uşile
la 160°.
6
Clasificarea climatului Temperatura ambientă
SN 10~32°C
N 16~32°C
ST 16~38°C
T 16~43°C
Aparatul trebuie să fie ferit de ploaie. În partea din spate, jos, a aparatului, trebuie să poată
circula suficient aer, deoarece o circulaţie proastă a aerului poate afecta funcţionarea acestuia.
Aparatele încorporate trebuie să fie amplasate departe de sursele de căldură precum
radiatoarele şi lumina directă a soarelui.
0
Descrierea aparatului
Aspectul aparatului
1.Bec LED şi regulator de temperatură
2.Raft de depozitare (diferite modele au diferite dimensiuni)
3.Capacul compartimentului pentru legume
4.Compartimentul pentru legume
5.Sertarul de sus din congelator
6.Sertarul de jos din congelator
7.Rafturile de sus de pe uşă
8.Raftul de jos de pe uşă
Inversarea uşii
Partea în care se deschide uşa se poate schimba, de la partea dreaptă (aşa cum este montată
din fabrică) la partea stângă, dacă locul în care este amplasat aparatul necesită acest lucru.
Uneltele de care aveţi nevoie:
1、şurubelniţă tubulară de 8mm
2、şurubelniţă în formă de cruce
3、Spatulă sau şurubelniţă cu capul subţire
1
2
3
4
5
6
7
8
Înainte să aşezaţi frigiderul pe spate, pentru a putea avea acces la baza acestuia, ar trebui să
întindeţi pe jos un ambalaj din spumă sau un material similar, pentru a evita avarierea
conductelor de răcire din spatele aparatului frigorific.
1. Aşezaţi frigiderul pe spate, folosiţi o şurubelniţă dreaptă pentru a îndepărta cele patru
capace pentru şuruburi din spatele capacului frigiderului.
2. Deşurubaţi şi ridicaţi capacul apucându-l din spate şi îndepărtaţi-l, apoi ridicaţi uşa şi
aşezaţi-o pe o suprafaţă moale, pentru a împiedica apariţia zgârieturilor.
3. Îndepărtaţi partea centrală a balamalei de sus, mutaţi-o în partea stângă şi strângeţi-o bine,
apoi puneţi-o într-un loc sigur.
4.Îndepărtaţi cele două şuruburi de întărire, apoi îndepărtaţi balamaua din mijloc, care ţine uşa
de jos. Ridicaţi uşa de jos şi aşezaţi-o pe o suprafaţă moale, pentru a împiedica apariţia
zgârieturilor.
5. îndepărtaţi capacele de pe găurile de la balama, din găurile din dreapta, după cum se arată
în desen, apoi transferaţi-le pe găurile descoperite din partea stângă.
6.Scoateţi ambele picioare reglabile şi îndepărtaţi suportul balamalei de jos, desfăcând
şuruburile.
7. Deşurubaţi şi îndepărtaţi bolţul balamalei de jos, întoarceţi suportul invers şi puneţi-l la loc.
Introduceţi la loc bolţul din balamaua de jos. Puneţi la loc ambele picioare reglabile. Puneţi uşa
de jos în poziţia dorită. Asiguraţi-vă că uşa este dreaptă, că bolţul din balamaua de jos intră în
gaura de jos a uşii, apoi strângeţi şuruburile.
8. Întoarceţi balamaua din mijloc la 180 de grade, apoi fixaţi-o în partea din stânga.
Asiguraţi-vă că bolţul din balamaua din mijloc intră în gaura de sus a uşii de jos, apoi strângeţi
şuruburile. Puneţi uşa de sus în poziţia dorită. Asiguraţi-vă că uşa este dreaptă; bolţul
balamalei din mijloc trebuie să intre în gaura de jos a uşii de sus.
9.Puneţi la loc capacul, introducând partea centrală a balamalei de sus în gaura uşii de sus, şi
fixaţi-o cu cele patru şuruburi. Puneţi la loc capacele pentru şuruburi.
Avertisment!
Atunci când schimbaţi partea în care se deschide uşa, aparatul trebuie deconectat de la
curentul electric. Scoateţi ştecărul din priză înainte de a întreprinde această acţiune.
Înainte să inversaţi uşa, faceţi
următoarele:
Mutaţi accesoriul B din capacul de sus al uşii de jos şi introduceţi accesoriul A, care este o
componentă mică, detaşabilă, dintr-o pungă livrată odată
cu aparatul.
Punerea în funcţiune şi reglarea temperaturii
Introduceţi ştecărul cablului de alimentare în priza cu împământare. Atunci când uşa
compartimentului frigider este deschisă, se aprinde lumina din interior.
Butonul de selectare a temperaturii se află în partea de sus a compartimentului frigider.
Setarea 0 înseamnă:
Oprit.
1.Îndepărtaţi şurubul (1) care susţine opritorul de uşă (3), apoi
îndepărtaţi opritorul de uşă (3).
2.Introduceţi opritorul de uşă (2),apoi strângeţi şurubul(1).
Întoarceţi în sensul acelor de ceasornic, iar aparatul va începe să funcţioneze automat.
Setarea 1 înseamnă:
Cea mai ridicată temperatură, cea mai caldă setare.
Setarea 7 (sfârşit-stop) înseamnă:
Cea mai joasă temperatură, cea mai rece setare.
Important! În mod normal, vă sfătuim să alegeţi setarea 2 sau 3 sau 4; dacă vreţi ca temperatura să
fie mai ridicată sau mai scăzută, întoarceţi butonul către o setare superioară sau
inferioară, în funcţie de preferinţe.
Dacă întoarceţi butonul către o setare mai joasă, puteţi economisi mai multă energie
electrică. În mod contrar, consumul de energie electrică va fi mai mare.
Important! Temperaturile ambiente ridicate (de exemplu, în zilele toride de vară) şi selectarea unei
temperaturi joase cu ajutorul regulatorului de temperatură (poziţia 6 sau 7) pot determina
compresorul să funcţioneze în mod continuu pentru perioade lungi de timp sau chiar fără să se
mai oprească.
Motivul este că, atunci când temperatura mediului ambient este ridicată, compresorul trebuie
să funcţioneze încontinuu, pentru a menţine temperatura scăzută în interiorul aparatului.
Accesoriile interne
Rafturile de depozitare/tava din grilaj
Aparatul dumneavoastră include diverse rafturi sau tăvi de depozitare din sticlă, plastic sau
metal – diferite modele au diferite combinaţii şi diferite modele au calităţi diferite.
Ar trebui să introduceţi unul dintre rafturile de depozitare din sticlă în cea mai joasă poziţie
posibilă, deasupra compartimentelor pentru legume şi fructe, şi să îl menţineţi în această
poziţie.
Înălţimea rafturilor de depozitare poate fi ajustată:
Pentru a face acest lucru, trageţi de raftul de depozitare în faţă, până când poate fi mişcat în
sus sau în jos, şi îndepărtat. Faceţi acelaşi lucru, în ordine inversă, pentru a introduce raftul la
o altă înălţime.
IMPORTANT! – Pentru a profita la maximum de volumul compartimentului destinat
depozitării alimentelor proaspete şi al compartimentului destinat depozitării
alimentelor îngheţate, utilizatorul poate îndepărta unul sau mai multe sertare din
aparat, în funcţie de modul cum îl foloseşte zi de zi.
Depozitarea corectă
1. Mâncare gătită, produse de patiserie şi alimente conservate
2. Carne, salam, mezeluri, produse lactate
3. Brânzeturi, fructe şi legume
4. Carnea, smântâna şi alte alimente trebuie să fie îngheţate
5. Unt, ouă, brânzeturi şi alimente conservate
6. Băuturi
Sfaturi:
Alimentele din frigider trebuie să fie mereu acoperite sau ambalate, pentru a preveni uscarea
acestora sau contaminarea altor alimente.
Ambalarea se poate efectua cu ajutorul următoarelor materiale:
Pungi şi folii etanşe, din polietilenă;
Recipiente cu capac, din plastic;
Învelitori speciale din plastic, cu elastic;
Folie de aluminiu.
Dezgheţarea
De ce să dezgheţăm
Apa din alimente sau cea care pătrunde în aerul din interiorul frigiderului, atunci când se
deschid uşile, poate forma un strat de gheaţă înăuntru. Atunci când stratul de gheaţă se
îngroaşă, refrigerarea este afectată. Atunci când acesta depăşeşte grosimea de 10mm,
trebuie să dezgheţaţi aparatul.
Dezgheţarea compartimentului pentru alimente proaspete
Este controlată automat, mutând regulatorul de temperatură din poziţia pornit în poziţia oprit,
aşa că nu este nevoie să dezgheţaţi manual. Apa rezultată în urma dezgheţării se va scurge
1
2
3
4
5
6
automat, într-o tavă de scurgere, printr-o conductă din spatele frigiderului.
Dezgheţarea compartimentului pentru depozitarea alimentelor
îngheţate
Dezgheţarea congelatorului se efectuează manual. Înainte de dezgheţare, scoateţi alimentele
dinăuntru; îndepărtaţi tava pentru gheaţă şi sertarele, apoi setaţi regulatorul de temperatură în
poziţia „0” (compresorul va înceta să mai funcţioneze) şi lăsaţi uşa deschisă până când se
dizolvă complet gheaţa şi acumulările din partea inferioară a congelatorului. Ştergeţi apa cu o
cârpă moale. Dacă vreţi să acceleraţi procesul de dezgheţare, puteţi introduce un vas cu apă
caldă (aprox. 50°) în congelator, şi puteţi răzui gheaţa cu o spatulă de dezgheţare.După aceea,
aveţi grijă să întoarceţi butonul regulatorului de temperatură în poziţia iniţială.
Nu este recomandat să încălziţi congelatorul în mod direct, cu apă caldă sau cu un uscător de
păr, în timp ce îl dezgheţaţi, pentru a evita deformarea carcasei interioare.
De asemenea, nu este recomandat să răzuiţi gheaţa sau să separaţi alimentele de
recipientele care au fost congelate odată cu ele, cu ajutorul unor instrumente ascuţite sau a
unor tije de lemn, astfel încât să nu stricaţi carcasa interioară sau suprafaţa evaporatorului.
Avertisment!
Deconectarea aparatului.
Pentru a deconecta aparatul, setaţi regulatorul de temperatură la poziţia „0”.
Important!
Frigiderul ar trebui să fie dezgheţat cel puţin o dată pe lună. Dacă, în timpul procesului de
utilizare, uşa este deschisă frecvent sau aparatul este folosit în condiţii de umiditate extremă,
recomandăm să dezgheţaţi aparatul o dată la două săptămâni.
Dacă aparatul urmează să nu mai fie folosit pentru o perioadă îndelungată:
Îndepărtaţi toate pachetele refrigerate.
Scoateţi ştecărul din priză sau deconectaţi aparatul de la sursa de energie electrică.
Curăţaţi temeinic aparatul (vedeţi capitolul: „Curăţarea şi îngrijirea aparatului”).
Lăsaţi uşa deschisă, astfel încât să nu se acumuleze mirosuri neplăcute înăuntru.
Curăţarea şi îngrijirea aparatului
Din motive de igienă, interiorul aparatului, inclusiv accesoriile interne, trebuie să fie curăţate în
mod regulat. Frigiderul ar trebui să fie curăţat şi întreţinut cel puţin o dată la două luni.
Avertisment!
Aparatul trebuie să fie deconectat de la sursa de energie electrică în timpul curăţării. Există
pericolul de electrocutare! Înainte de a curăţa aparatul, scoateţi ştecărul din priză sau
întrerupeţi circuitul electric general al casei.
Nu curăţaţi niciodată aparatul cu un aparat de curăţare cu abur. Se poate acumula umezeală
în componentele electrice, şi survine pericolul de electrocutare! Vaporii fierbinţi pot avaria
componentele din plastic.
Aparatul trebuie să fie uscat înainte să fie pus din nou în funcţiune.
Important!
Uleiurile eterice şi solvenţii organici pot ataca elementele din plastic, de exemplu sucul de
lămâie sau sucul din coaja de portocală, acidul butiric, substanţele de curăţat care conţin acid
acetic.
Nu lăsaţi astfel de substanţe să intre în contact cu elementele aparatului.
Nu folosiţi substanţe de curăţat abrazive.
Scoateţi alimentele din frigider. Depozitaţi-le într-un loc răcoros, bine acoperite.
Deconectaţi aparatul, scoateţi ştecărul din priză, sau întrerupeţi circuitul electric general.
Curăţaţi aparatul şi accesoriile interne cu o cârpă şi apă caldă. Puteţi folosi detergenţi de vase
disponibili în comerţ.
După ce curăţaţi frigiderul, clatiţi din nou cu apă curată şi ştergeţi cu o cârpă uscată.
Acumularea de praf în condensator poate creşte consumul de energie electrică.
Din acest motiv, trebuie să curăţaţi temeinic condensatorul din spatele aparatului, o dată pe an,
cu o perie moale sau cu un aspirator.
Dacă există găuri de scurgere blocate, destupaţi-le cu ajutorul unui obiect precum o sârmă
moale; aveţi grijă să nu avariaţi carcasa prin folosirea unui instrument ascuţit.
După ce toate componentele sunt din nou uscate, puteţi repune aparatul în funcţiune.
Sfaturi pentru economisirea energiei electrice
1. Nu introduceţi alimente calde în aparat. Lăsaţi alimentele calde să se răcească întâi. Nu
amplasaţi aparatul lângă aragaze, radiatoare sau alte surse de căldură. Temperaturile
ambiente ridicate pot cauza fucţionarea mai îndelungată şi mai frecventă a
compresorului.
2. Pentru a garanta funcţionarea eficientă a sistemului de răcire, asiguraţi-vă că lateralele
şi partea din spate a produsului se află la o oarecare distanţă de perete. Se recomandă
ca spatele să se afle la o distanţă de 75mm faţă de perete, lateralele să aibă un spaţiu
de 100mm fiecare, iar spaţiul de deasupra aparatului trebuie să fie mai mare de
100mm.
3. Atunci când aparatul funcţionează, nu deschideţi uşa foarte des şi nu o lăsaţi deschisă
mai mult decât este necesar.
4. Nu setaţi o temperatură mai joasă decât este necesar.
5. Frigiderul cu răcire directă (cu congelator) trebuie să fie dezgheţat atunci când este
necesar. Acest lucru va îmbunătăţi transferul de aer rece şi va reduce consumul de
energie electrică.
6. Harta schiţată arată combinaţia corectă de sertare şi rafturi, care conduce la o eficienţă
energetică mai mare. Dacă utilizatorii ajustează această combinaţie, rezultatul va fi un
consum energetic mai mare.
7. Depozitaţi alimentele într-un mod logic. Nu depăşiţi perioada de valabilitate specificată
pe produs.
Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice
Repararea defecţiunilor
Componente de rezervă:
Următoarele componente de rezervă pot fi comandate de la centrul dumneavoastră local de
reparaţii. Pe acestea puteţi să le montaţi chiar dumneavoastră, fără să aveţi nevoie de o
pregătire sau o abilitate specială; spre exemplu:
Compartimentul pentru unt/brânză,
Cofrajul pentru ouă,
Grătare pentru uşă,
Sertare pentru fructe şi legume,
Grătare pentru depozitare.
O defecţiune poate avea o cauză minoră, pe care o puteţi corecta chiar dumneavoastră,
folosind următoarele instrucţiuni. Nu întreprindeţi alte acţiuni de reparare, dacă problema
dumneavoastră nu se regăseşte în informaţiile de mai jos.
Important!
Reparaţiile frigiderelor/congelatoarelor nu pot fi realizate decât de ingineri tehnicieni
competenţi. Reparaţiile incorecte pot da naştere unor pericole reale pentru utilizator. Dacă
aparatul dumneavoastră trebuie reparat, contactaţi distribuitorul specializat sau centrul local
de reparaţii.
Manifestarea Cauze posibile Soluţie
Aparatul nu funcţionează. Aparatul nu este aprins. Aprindeţi aparatul.
Cablul de alimentare nu este
conectat la priză sau a ieşit din priză.
Introduceţi cablul de alimentare
în priză.
S-a ars siguranţa sau este defectă. Verificaţi siguranţa, înlocuiţi-o
dacă este necesar.
Priza este defectă. Defecţiunile electrice trebuie să
fie reparate de un electrician.
Aparatul răceşte prea tare. Este setată o temperatură prea joasă. Setaţi temporar regulatorul la o
temperatură mai ridicată.
Alimentele sunt prea calde. Temperatura nu este setată corect. Citiţi capitolul „Punerea în
funcţiune a aparatului”
Uşa a fost lăsată deschisă pentru o
perioadă lungă.
Nu ţineţi uşa deschisă mai mult
decât este necesar.
O cantitate mare de alimente calde a
fost introdusă în aparat în ultimele 24
ore.
Setaţi aparatul temporar la o
temperatură mai scăzută.
Aparatul se află lângă o sursă de
căldură.
Citiţi capitolul „Locul instalării”.
Lumina din interior nu
funcţionează.
Becul este defect. Citiţi capitolul „Schimbarea
becului”.
O acumulare mare de gheaţă,
poate chiar şi pe dispozitivul de
etanşare a uşii.
Dispozitivul de etanşare a uşii nu
este etanş (poate ca urmare a
inversării uşii).
Încălziţi cu grijă porţiunile
desprinse ale sistemului de
etanşare (pe o bază rece). În
acelaşi timp, modelaţi cu mâna
sistemul de etanşare încălzit,
până când este poziţionat corect.
Zgomote neobişnuite. Aparatul nu este drept. Reglaţi picioarele aparatului.
Aparatul atinge peretele sau alte
obiecte.
Mutaţi puţin aparatul.
O componentă, de exemplu o
conductă din spatele aparatului
atinge o altă parte a aparatului sau
peretele.
Dacă este necesar, îndoiţi cu
grijă componenta, astfel încât să
nu mai atingă nimic.
Compresorul nu porneşte
imediat după schimbarea
setării de temperatură.
Acest lucru este perfect normal, nu a
survenit nicio defecţiune.
Compresorul va porni după o
scurtă perioadă de timp.
Apă pe podea sau pe rafturile
de depozitare.
Gaura de scurgere este blocată. Citiţi capitolul „Curăţarea şi
îngrijirea aparatului”.
Schimbarea becului
Avertisment!
Dacă becul LED este avariat, UTILIZATORUL NU TREBUIE SĂ ÎNCERCE SĂ ÎL
SCHIMBE!
Schimbarea becului LED de către o persoană fără experienţă poate avea drept rezultat
rănirea gravă a persoanei sau defecţiuni serioase ale aparatului.
Becul trebuie să fie înlocuit de către o persoană calificată, astfel încât să nu existe
riscuri inutile. Contactaţi centrul local de reparaţii pentru ajutor.
Înainte de a schimba becul, opriţi aparatul şi scoateţi-l din priză, sau întrerupeţi circuitul
electric în toată casa.
Informaţii despre becul LED: 220-240 V,1.5W
Pentru a opri aparatul, setaţi regulatorul de temperatură în poziţia „0”
Scoateţi din priză cablul de alimentare.
Apăsaţi cu degetul pe mijlocul becului.
îndepărtaţi abajurul cu şurubelniţa de tipul „1”, înlocuiţi becul şi puneţi la loc abajurul.
Repuneţi frigiderul în funcţiune.
Zgomotele din timpul funcţionării
Următoarele zgomote sunt caracteristice aparatelor frigorifice:
Clic
De fiecare dată când compresorul intră în funcţiune, se aude un clic.
Bâzâit
După ce compresorul începe să funcţioneze, se aude cum bâzâie.
Bule de aer
Atunci când agentul frigorific curge prin conductele subţiri, se pot auzi bule de aer sau un
susur de apă.
Susur
Chiar şi după oprirea compresorului, se mai aude acest zgomot pentru o perioadă scurtă de
timp.
Reglementări, norme, instrucţiuni
Acest aparat respectă următoarele norme ale UE:
-73/23/EEC norme referitoare la tensiunea scăzută.
-89/336/EEC directiva EMC
-2009/125/EC cadrul de stabilire a condiţiilor de respectare a ecosistemului, în ceea ce
priveşte utilizarea energiei electrice
- EC.643/2009 condiţiile referitoare la aparatele frigorifice casnice.
Debarasarea de aparat
Este interzisă aruncarea acestui aparat împreună cu deşeurile menajere.
Există câteva posibilităţi de debarasare:
a) Autorităţile municipale au organizat sisteme speciale de colectare, unde utilizatorul se
Bec LED (în interior)
Abajur
Buton termostat
poate debarasa gratuit de un aparat care nu îi mai este de folos.
b) Producătorul va prelua aparatul vechi, care se doreşte a fi aruncat, cel puţin gratuit pentru
utilizator.
c) Din moment ce produsele vechi conţin resurse valoroase, acestea pot fi vândute agenţilor
de colectare a fierului vechi.
Aruncarea deşeurilor în natură, în păduri şi alte peisaje naturale, ne pun în pericol sănătatea,
deoarece substanţele periculoase se scurg în sol şi ajung în pânza de apă freatică, iar apoi în
lanţul nostru de hrană.
Debarasarea corectă a acestui produs
Acest semn indică faptul că acest produs nu poate fi aruncat împreună cu alte
deşeuri menajere, pe teritoriul UE. Pentru a preveni daunele aduse mediului
înconjurător sau sănătăţii umane rezultate în urma eliminării aleatorii de
deşeuri, reciclaţi acest aparat în mod responsabil, pentru a susţine reutilizarea
resurselor materiale. Pentru a returna produsul folosit, utilizaţi sistemele de
returnare şi colectare sau contactaţi comerciantul de la care aţi cumpărat
produsul. Acesta poate recicla produsul într-o manieră nedăunătoare pentru
mediul înconjurător.
HŰTŐSZEKRÉNY
Használati útmutató
MODELL: HC-249A+
Megjegyzés: A készüléken eszközölt változtatások miatt az Ön
hűtőszekrénye eltérő lehet az itt bemutatottaktól. Mindezek
ellenére a készülék felépítése és használata nem változott.
Tisztelt Vásárló!
Mielőtt az új hűtőszekrényét/fagyasztóját használatba helyezné, figyelmesen olvassa
el az itt található használati utasításokat. Itt tájékoztatást talál a készülék biztonságos
használatára, beszerelésére és karbantartására vonatkozóan.
Őrizze meg ezt a tájékoztatót. Ha a későbbiekben a készüléket tovább adja, az új
tulajdonosnak adja át a használati kézikönyvet is.
Az Ön biztonsága érdekében a készülék használatával kapcsolatos fontos
tájékoztatókat háromszöggel, vagy felirattal kiemeltük (Figyelmeztetés! Figyelem!
Fontos!).
A fontos információk ezek a jelzések után következnek.
A készülék gazdaságos és környezetbarát használatára vonatkozó tájékoztatást virág
szimbólummal jelöltük.
Az esetlegesen felmerülő hibák elhárítására vonatkozóan a „Meghibásodás és
műszaki problémák kezelése” fejezetben talál tájékoztatót. Amennyiben az itt lévő
információk nem elegendőek, forduljon egy helyi szervizhez.
Környezetbarát módon előállított papírra nyomtatva. A környezettudatos ember
környezetbarátként cselekszik...
Tartalomjegyzék Biztonsági intézkedések -----------------------------------------------------------------3. oldal
Szállítási csomagolás eltávolítása -----------------------------------------------------5. oldal
Telepítés -------------------------------------------------------------------------------------5. oldal
Elhelyezés ----------------------------------------------------------------------------------5. oldal
A készülék leírása ------------------------------------------------------------------------6. oldal
A készülék alakja --------------------------------------------------------------------------6. oldal
Az ajtó megfordítása ---------------------------------------------------------------------6. oldal
Üzembe helyezés, hőmérséklet beállítása -----------------------------------------9. oldal
Belső tartozékok --------------------------------------------------------------------------10. oldal
Jégtelenítés---------------------------------------------------------------------------------11. oldal
A készülék tisztítása, ápolása -------------------------------.--------------------------11. oldal
Tanácsok az elektromos gazdaságosság érdekében --------------------------12. oldal
Műszaki gondok kezelése ----------------------------------------------------------------12. oldal
Villanyégő kicserélése --------------------------------------------------------------------13 . oldal
Működés közbeni zajok ------------------------------------------------------------------14. oldal
Szabályozások, rendeletek, utasítások -----------------------------------------------14. oldal
A készülék kiselejtezése ------------------------------------------------------------------14. oldal
A készülék rendeltetése
A készülék az élelmiszerek alacsony hőmérsékleten történő tárolására alkalmas. A nem
megfelelő, vagy rendeltetésellenes használat esetén a gyártó nem vállal felelősséget az
esetlegesen fellépő sérülésekért, károkért.
Biztonsági okok miatt a készüléken nem eszközölhet módosításokat, cseréket.
Amennyiben a készüléket kereskedelmi célokra, vagy az előzőektől eltérően használja – nem
az élelmiszerek hűtésére – a gyártó nem vállal felelősséget az esetlegesen fellépő
sérülésekért, károkért.
Használatba helyezés előtt
Győződjön meg róla, hogy a készülék a szállítás közben nem sérült meg. Egy meghibásodott
készüléket soha ne csatlakoztasson az elektromos hálózathoz. Meghibásodás esetén
értesítse az eladót.
A hűtőrendszer
A készülék hűtőrendszerében hűtési izobután (R600a) található, amely egy
környezetbarát gáz, mindezek ellenére gyúlékony. Bizonyosodjon meg róla, hogy a
hűtőrendszer nem sérült meg a szállítás közben.
A hűtőrendszer (R600a) gyúlékony.
Figyelem: tűzveszély
Amennyiben a hűtőrendszer megsérült:
Kerülje a nyílt lángot és a tűzveszélyes helyeket.
Jól szellőztesse ki a készüléknek helyet adó teret.
Instrucţiunile includ următoarele avertismente:
FIGYELMEZTETÉS!—A készüléken lévő szellőző nyílásokat ne takarja el.
FIGYELMEZTETÉS!—A fagyasztási folyamat felgyorsítása érdekében ne használjon
mechanikus segédeszközöket azon kívül, melyeket a gyártó javasolt.
FIGYELMEZTETÉS!—Ne károsítsa a hűtőrendszert.
FIGYELMEZTETÉS!—Ne használjon a készülék belső légterében oda nem tartozó
elektromos készülékeket.
FIGYELMEZTETÉS!—A készüléket korlátolt képességű személyek (és gyermekek) nem
használhatják, csak az ő biztonságukért felelő személy jelenlétében, illetve ha annak
utasításait teljes mértékben megértették.
FIGYELMEZTETÉS!—Figyeljen a gyermekekre, hogy ne játszanak a készülékkel.
FIGYELMEZTETÉS!—Amennyiben az elektromos kábel megsérül, cseréltesse ki azt a
gyártóval, vagy forduljon engedéllyel rendelkező szakemberhez, a saját biztonságának
védelme érdekében.
FIGYELMEZTETÉS!—A készülék kiselejtezése kijelölt hulladékkezelő
gyűjtőállomásokon lehetséges. A készüléket ne dobja tűzbe!
FIGYELMEZTETÉS!—A készülék közelében ne tároljon gyúlékony anyagokat. .
FIGYELMEZTETÉS!--- Amennyiben az elektromos részekkel szeretne bánni, előbb
áramtalanítsa a készüléket.
FIGYELMEZTETÉS!--- A készülék kiselejtezése előtt szerelje le annak ajtaját.
FIGYELMEZTETÉS!--- A készülék elektromos ellátása csak egyfázisú,
220~240V/50Hz-es hálózatból lehetséges. Amennyiben jelentős az áramingadozás,
szereljen a hűtőszekrényre egy 350W-os automata áramszabályozót. A hűtőszekrény
sajátos hálózati csatlakozóval működtethető. A dugaszt földeléses csatlakozóban
használhatja.
FIGYELMEZTETÉS!— A készülék háztartásbeli célokra készült:
- munkahelyek, irodák, raktárok konyhájában;
- farmokon és szállodákban, szálláshelyeken;
- vendéglátó egységekben;
- catering társaságok és kiskereskedelmi egységek
FIGYELMEZTETÉS! —A készülékben ne tároljon robbanó anyagokat (spray, nyomás
alatt lévő tartályok, gyúlékony üzemanyag).
FIGYELMEZTETÉS! — A gyertyákat, lámpákat és más, lánggal égő testeket tartsa
távol a készüléktől és kerülje a tűzveszélyt
Siguranţa copiilor
A csomagolóanyagok (pl. fóliák, polisztirén) veszélyesek lehetnek a gyermekek számára.
Fulladásveszély! A gyermekek környezetében ne tároljon csomagoló anyagokat!
Győződjön meg róla, hogy a kiselejtezésre szánt készülék már nem használható. Távolítsa el
róla a hálózati zsinórt, más vezetékeket, törje le vagy szerelje le a zárrendszert. Ezzel
megelőzheti, hogy a játszó gyerekek bezárják magukat a kiselejtezett készülékbe (ahol
fulladásveszély áll fenn).
A gyermekek gyakran nem fogják fel az elektromos háztartási gépekkel járó veszélyeket.
Mindennapos használat
A gázokat vagy gyúlékony folyadékokat tartalmazó tárolóedényekből a folyadék kifolyhat az
alacsony hőmérsékleten. Robbanásveszély! Gyúlékony anyagokat tartalmazó
tárolóedényeket, sprayeket, tűzoltó szereket, kartusokat és egyéb hasonló anyagokat ne
tároljon a hűtőszekrényben / fagyasztóban.
A hűtőben ne használjon háztartási gépeket (fagylaltkészítő gépet, keverőgépet, stb.).
A készülék tisztítása előtt áramtalanítsa azt, vagy szüntesse meg a lakás elektromos árammal
történő ellátását.
Amikor a konnektorból a csatlakozót kihúzza, fogja meg a dugaszt és soha ne húzza a kábelt.
Meghibásodás esetében
A készülék meghibásodása esetén tanulmányozza a „Műszaki problémák kezelése”
fejezetben lévő utasításokat. Amennyiben az ott lévő tájékoztató nem elegendő, ne próbálja a
készüléket más módszerekkel megjavítani.
Soha ne próbálja a készüléket egyedül megjavítani. A tapasztalat nélküli személyek által
eszközölt javítás testi sérülést és súlyos hibákat okozhat a készülékben. Forduljon a helyi
szervizhez.
Szállítási csomagolás eltávolítása
A készülék és a belső tartozékok a szállítás ideje alatt védve vannak. Az ajtó jobb és bal
oldalán lévő ragasztószalagot távolítsa el. A ragasztómaradványokat alkohollal eltávolíthatja.
Távolítsa el a ragasztószalagot és a készülékből vegye ki a belső részeket.
Telepítés
A telepítés helye A készülék telepítése előtt, a problémák elkerülése érdekében olvassa el a használati
útmutatót.
Elhelyezés
A készüléket hőforrástól (pl. tűzhely, melegítő, közvetlen napsugarak, stb.) távol helyezze el. A
megfelelő működés érdekében fontos a készülék környezetében lévő megfelelő hőmérséklet
az alábbi táblázatban megjelölt értékek szerint. A készülék működése N és ST között optimális.
Amennyiben az adott értékek alatt, vagy fölött lévő környezetben tartja a készüléket,
előfordulhat, hogy az egy idő után nem fog megfelelően működni.
FONTOS! – A készülék közvetlen környezetében fontos a megfelelő tér kialakítása a levegő
megfelelő áramlása érdekében. Ezért a hűtő körül alakítson ki megfelelő szabad teret.
Javasoljuk, hogy a hűtő hátánál 75 mm-es szabad tér legyen, míg az oldalaknál 100mm-es
hely, valamint biztosítsa a készülék ajtajának 160° fokos nyílását.
Klímaosztály Környezeti hőmérséklet
SN 10~32°C
N 16~32°C
ST 16~38°C
T 16~43°C
A készüléket óvja a csapadéktól! A készülék hátánál, aljánál megfelelő mennyiségű levegő kell
áramoljon, ellenkező esetben a készülék megfelelő működése befolyásolt. A beépített
részeket fűtőtestektől (melegítőktől, közvetlen napsugaraktól) távol tartsa.
A készülék leírása
A készülék alakja
1 LED világítás és hőfokszabályzó
2.Tároló polcok (a modelltől függően a méret különbözhet)
3.Zöldségtároló rész kupakja
4.Zöldségtároló rész
5. Fagyasztó felső fiókja
6.Fagyasztó alsó fiókja
7.Ajtón lévő felső polcok
8.Ajtón lévő alsó polc
Az ajtó megcserélése
Szükség esetén az ajtó nyitási iránya megcserélhető jobb oldali nyitásról (eredeti állapot) bal
oldali nyitásra.
Ennek érdekében szüksége lesz az alábbiakra:
1、8mm-es csőcsavarhúzó
2、csillagcsavarhúzó
3、spakli, hagyományos csavarhúzó
1
2
3
4
5
6
7
8
1
A megcserélés előtt fektesse hátra a készüléket, hogy az aljához könnyedén hozzáférhessen. A
készüléket helyezze polisztirénre vagy más hasonló anyagra, hogy a hűtő csövecskék
károsodását elkerülhesse.
2. A készüléket állítsa lábra és egy közönséges csavarhúzó segítségével csavarja ki a
hűtőszekrény tetejének hátoldalán lévő csavarokat.
2. Csavarja ki és vegye le a hátsó kupakot majd emelje ki a felső ajtót és helyezze azt egy
védett helyre. Óvja a karcolódástól.
3. Távolítsa el a felső sarok központi egységét, helyezze azt a bal oldalra, húzza meg jól, majd
tegye biztonságos helyre
4.Távolítsa el a két rögzítő csavart, a középső sarkat, amely az alsó ajtót tartja. Vegye ki az
alsó ajtót és helyezze egy puha felületre, védve azt a karcolódástól.
2
5.Távolítsa el a sarok résein lévő kupakokat az ábrán láthatóak szerint és helyezze azokat a
bal oldali résekbe.
6 Távolítsa el mindkét állítható lábacskát és kicsavarva a csavarokat, vegye ki az alsó
sarokrögzítőt.
7. Csavarja le az alsó sarok tengelyét, megfordítva helyezze vissza a tartót és rögzítse.
Helyezze vissza az állítható lábazatot. Az alsó ajtót tegye a megfelelő helyre. Rögzítse az ajtót
az alsó sarkon található résbe majd húzza meg a sarkat.
8. 180 fokkal fordítsa el a középső sarokrészt, tegye a megfelelő helyre, helyezze be a
saroktengelyt az ajtó felső résébe és húzza meg a csavarokat Ellenőrizze az ajtó megfelelő
rögzítését és a sarkok megfelelő elhelyezését és működését. .
3
9.Helyezze vissza a kupakot, behelyezve a felső sarok központi egységét és húzza meg a
csavarokat. A csavarvédő kupakokat tegye helyre.
Figyelmeztetés!
Az ajtó nyitásának megcserélésekor a készülék ne legyen az elektromos hálózathoz
csatlakoztatva. A művelet megkezdése előtt húzza ki a dugaszt az elektromos csatlakozóból!
Az ajtó megcserélése esetén kövesse
az alábbi lépéseket:
A felső ajtó kupakján lévő B tartozék helyére tegye fel a kis zacskóban található A tartozékot.
4
Üzembe helyezés, hőmérséklet beállítása
Az elektromos vezetéket helyezze a földeléses hálózati csatlakozóba. Ha a készülék ajtaja
nyitva van, a belső világítás aktív. A hőfokszabályzó a hűtő felső részében található.
"0" helyzetben
a készülék ki van kapcsolva
A bekapcsolás érdekében az óramutató járásával azonos irányba csavarja el a kapcsolót.
"1" helyzet
A legmagasabb hőmérséklet, a legmelegebb szint.
"7" (utolsó) helyzet
A legalacsonyabb hőmérséklet, a leghidegebb szint.
Fontos! Javasoljuk, hogy rendszerint a 2, 3 vagy 4-es fokozatokat használja. Amennyiben
más értéket szeretne, csavarja el a hőfokszabályzót a megfelelő irányba. A hűtőszekrényben
lévő magasabb hőmérséklettel csökkentheti az elektromos áram-fogyasztást. Minél
alacsonyabb a hőmérséklet, annál nagyobb az elektromos áram-fogyasztás.
Fontos! Magas környezeti hőmérsékletben (pl. meleg nyári napokon) használjon
hidegebb hőfokot (6. vagy 7. szint). Ilyen esetben a kompresszor megállás nélkül
működhet.
1.Távolítsa el az (1) csavart, mely az ajtógátlót (3) tartja, majd
távolítsa el az ajtógátlót (3).
2.Helyezze be az ajtógátlót (2), és húzza meg a csavart (1).
5
Ennek oka: amikor a környezeti hőmérséklet magas, a kompresszor állandó működése
szükséges ahhoz, hogy a hűtőszekrény belső terében lévő alacsony hőmérsékletet megtartsa.
Belső tartozékok
Kivehető polcok / rácsok
Az Ön készüléke több típusú polcot tartalmazhat: üvegből, műanyagból és sodronyból – az
adott típustól függően.
Az üvegpolcot helyezze a legalsó részre, a zöldség- és gyümölcstároló felé.
A polcok magassága állítható.
Ennek érdekében húzza ki a polcot és vegye ki azt a készülékből. A polc megfelelő helyre való
visszahelyezése érdekében ismételje meg a műveletet fordított sorrendben.
FONTOS! –
A tárolási felület leggazdaságosabb kihasználása érdekében a felhasználó a fagyasztó
egységből eltávolíthat egy vagy több polcot, fiókot, a napi szükségleteknek megfelelően
A helyes tárolás
1.Főtt étel, sütemények és tartós élelmiszerek
2. Hús, szamáli, húskészítmények, tejtermékek
3Tejtermékek, zöldség, gyümölcs
4. A hús, tejföl és más élelmiszerek lefagyasztandóak.
5. Vaj, tojás, sajtfélék és más tartós élelmiszerek
6. Italok
Tanácsok:
A száradás elkerülése érdekében a hűtőben lévő élelmiszereket mindig csomagolja be vagy
takarja le.
1
2
3
4
5
6
6
A csomagolást a következő anyagokkal végezheti:
Légmentesen záró poliuretán zacskók és fóliák;
Műanyag födeles tárolóedények;
Különleges műanyag csomagolószerek, gumis szerkezetek;
Alufólia.
Jégtelenítés
Miért kell jégteleníteni
Az élelmiszerekben lévő nedvesség, vagy a hűtő ajtójának nyitásakor a belső légtérbe jutó
levegő lecsapódhat és jégréteget képezhet. A jégréteg megvastagodása befolyásolhatja a
készülék megfelelő működését. Amikor a jégréteg vastagsága eléri a 10 mm-t, a készüléket
jégteleníteni kell.
Friss élelmiszerek tárolójának jégtelenítése
Szabályozása automatikusan, a hőfokszabályzó be- és kikapcsolása által történik, ezért nem
szükséges külön beavatkozni. Az olvadékvíz automatikusan a csepegtetőnyílásba kerül, majd
a készülék hátánál lévő edénybe.
Fagyasztott élelmiszerek tárolójának jégtelenítése
A fagyasztó leolvasztása manuálisan történik. A leolvasztás előtt vegye ki az élelmiszereket.
Vegye ki a jégtálat és a fiókokat, helyezze ideiglenesen a gyümölcstároló részbe. A
hőfokszabályzót állítsa „0” helyzetbe (a kompresszor le fog állni) és hagyja nyitva a fagyasztó
ajtaját amíg a jég teljesen leolvad és a fagyasztó aljában felgyűl. Puha ronggyal távolítsa el a
felgyülemlett folyadékot. Ha szeretné felgyorsítani a leolvasztási folyamatot, helyezzen be egy
meleg vizes edényt (kb. 50°C) a fagyasztó részbe és kaparja le a jeget az erre való eszközzel.
A művelet befejezése után csavarja vissza a hőfokszabályzót az eredeti helyzetbe.
Nem javasolt a fagyasztó egység közvetlen felmelegítése víz vagy hajszárító segítségével,
mivel a belső alkotóelemek eldeformálódhatnak. Hasonlóképpen, nem javasolt a jég
lekaparása, vagy az összefagyott élelmiszerek szétválasztása éles eszközök vagy fadarab
segítségével. Ezzel károsíthatja a belső alkotóelemeket vagy a porlasztót.
Figyelmeztetés!
A készülék kikapcsolása.
A készülék kikapcsolása érdekében helyezze a hőfokszabályzót „0” helyzetbe.
Fontos!
A hűtőt havonta legalább egyszer jégteleníteni kell. A használat során, ha az ajtót gyakran
kinyitotta, vagy a készüléket nedves környezetben működtette javasoljuk, hogy a készüléket
kéthetente jégtelenítse.
A készülék használaton kívül helyezés hosszabb időre:
7
Vegyen ki hűtőből minden élelmiszert. Húzza ki a dugaszt az elektromos csatlakozóból, vagy
állítsa le az áramellátást. Tisztítsa ki a készüléket (ld. A készülék tisztítása, ápolása c. fejezet).
A kellemetlen szagok kialakulásának megakadályozása érdekében hagyja nyitva a készülék
ajtaját.
A készülék tisztítása, ápolása
Higiéniai okok miatt a hűtő belső részét és tartozékait időközönként ki kell tisztítani. A hűtőt
legalább kéthavonta egyszer tisztítsa ki és figyeljen a karbantartásra
Figyelmeztetés!
A tisztítás alatt lévő készüléket mindig áramtalanítsa, a dugaszt húzza ki a hálózati
csatlakozóból, vagy vegye ki / kapcsolja le a lakásban található elektromos biztosítékokat.
A készüléket soha ne tisztítsa gőztisztítóval, mert a gőz behatolhat az elektromos részekhez
és áramütést okozhat. A forró gőz károsíthatja a műanyag elemeket. Tisztítás után vízzel,
majd száraz törlőkendővel törölje át a készüléket
Fontos!
Az éterolaj és a szerves anyagok (pl. citromlé, narancslé, különböző savak, ecet-tartalmú
termékek, stb.) megtámadhatják a műanyag részeket. Figyeljen, hogy az ilyen jellegű
élelmiszerek ne kerüljenek közvetlen kapcsolatba a készülékkel.
Ne használjon durva felületű tisztító eszközöket.
Tisztítás előtt vegye ki az élelmiszereket a hűtőszekrényből. Tegye azokat hűvös helyre és
takarja le. A tisztítás alatt lévő készüléket mindig áramtalanítsa, a dugaszt húzza ki a hálózati
csatlakozóból, vagy vegye ki / kapcsolja le a lakásban található elektromos biztosítékokat. A
készüléket langyon vízzel tisztítsa. Adott esetben a kereskedelemben kapható
mosogatószereket is használhatja.
Tisztítás után vízzel, majd száraz törlőkendővel törölje át a készüléket.
A kondenzátorban felgyülemlő por növeli az elektromos áramfogyasztást. Ennek elkerülése
érdekében évente egyszer tisztítsa meg a gép hátoldalát puha kefével vagy porszívóval.
Vigyázzon, hogy az éles eszközökkel ne okozzon sérülést
Miután minden alkotórészt megszárított, kapcsolja be a hűtőt.
Tanácsok az elektromos gazdaságosság érdekében
8. A készülékbe ne helyezzen meleg élelmiszereket. A meleg élelmiszereket hagyja előbb
kihűlni. A készüléket ne helyezze hőforrás közelébe. A magas környezeti hőmérséklet a
kompresszor állandó működését idézheti elő.
9. A hűtőszekrény környékén fontos a megfelelő szellőztetés, így biztosítható a hatékony
fagyasztás és az alacsony áram-fogyasztás. Ennek érdekében szükséges, hogy a
készülék közvetlen közelében megfelelően tágas hely legyen. Javasolt a hátlap és a fal
8
közötti 75 mm-es távolság, valamint az oldalak és a tető feletti legkevesebb 100 mm-es
szabad tér kialakítása.
10. A készülék működése közben csak a lehető legrövidebb ideig tartsa nyitva annak
ajtaját. .
11. Ne állítson be a szükségesnél alacsonyabb hőmérsékletet
12. A közvetlen hűtésű (fagyasztós) hűtőszekrényt szükség esetén le kell olvasztani. Ezzel
hozzájárulhat a megfelelő légáramlathoz, így elektromos energiát takaríthat meg.
13. A mellékelt ábrákon láthatja a polcok és fiókok megfelelő elhelyezését, így ezzel is
elektromos energiát takaríthat meg. Amennyiben a felhasználó nem ezt az elvet követi,
magasabb elektromos áram-fogyasztást érhet el.
14. Jól átgondolt módon helyezze el az élelmiszereket. A termékeken jelzett szavatossági
időt ne lépje túl.
9
Műszaki gondok kezelése
Hibaelhárítás
Pótalkatrészek:
A következő alkotóelemeket az Önhöz legközelebb eső képviseletnél megvásárolhatja. Ezeket
akár Ön is beszerelheti, nem szükséges szakember segítsége:
Vaj- / sajttartó,
Tojástartó,
Ajtón lévő polcok,
Zöldséges és gyümölcsös fiók,
Tároló rácsok.
Bizonyos meghibásodásoknak alapvető okai lehetnek, melyeket akár Ön is elháríthat, figyelve
a következő utasításokra. Amennyiben az észlelt meghibásodás leírását nem találja az alábbi
jegyzékben, ne próbálja azt személyesen megjavítani.
Fontos!
A gép javítását csak szakszervizben dolgozó mérnökök végezhetik. A nem megfelelő javítások
a felhasználó sérülését okozhatják. Amennyiben a gép javításra szorul, forduljon a
kereskedőhöz vagy egy helyi szak-tanácsadóhoz
Gond Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem működik
A készülék nincs bekapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.
A dugasz nincs behelyezve a
konnektorba, vagy kicsúszott.
Helyezze be a dugaszt a
konnektorba.
A biztosíték lekapcsolódott, vagy
meghibásodott.
Ellenőrizze a biztosítékot és
szükség esetén cserélje ki azt.
A konnektor meghibásodott. A javítást bízza szakemberre.
A készülék erősen hűt. A beállított hőmérséklet túl alacsony. Helyezze a
hőfokszabályzót melegebb
hőmérsékletre.
Az élelmiszerek túl melegek. A hőmérséklet beállítása nem
megfelelő.
Olvassa el az „Első beindítás”
fejezetben leírtakat.
A készülék ajtaja hosszabb ideig
nyitva volt.
Az ajtót csak szükség esetén
nyissa ki.
A hűtőszekrénybe nagyobb
mennyiségű meleg élelmiszert
helyezett az utóbbi 24 órában.
Csavarja el a
hőfokszabályzót egy
hidegebb hőfokra.
A készülék hőforrás mellett van. Olvassa el „A hűtőszekrény
elhelyezése” fejezetet.
A belső világítás nem működik. Az égő meghibásodott. Olvassa el a „Villanyégő
kicserélése” fejezetet.
10
Szokatlan zajok
A készülék nincs kiegyenlítve. Állítsa be a készülék lábazatát.
A készülék a falhoz vagy más
tárgyhoz ér.
Tolja távolabb a készüléket
ezektől a tárgyaktól.
Valamely alkotóelem más tárgyakkal
érintkezik.
Szükség esetén óvatosan
távolítsa el ezeket a tárgyakat.
A hőfok átállítása után
a kompresszor nem
kapcsol be azonnal.
Ez természetes, nem tekinthető
hibának.
A kompresszor egy bizonyos
idő elteltével be fog kapcsolni.
Víz van a padlón. A lafolyó csatorna eltömődött. Olvassa el a „Tisztítás és ápolás
fejezetet”.
A villanyégő kicserélése
Figyelmeztetés!
A LED villanyégő kicserélése tapasztalattal nem rendelkező személyek által, komoly
meghibásodásokhoz vezethet. Az LED égőt – minden baleset elkerülése érdekében –
csak tapasztalt szakemberek cserélhetik ki. Lépjen kapcsolatba a javítóközponttal..
az égő kicserélése előtt kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket, vagy vegye ki a
lakásban lévő elektromos biztosítékokat.
Villanyégő típusa: 220-240 V, max. l5W.
A készülék kikapcsolása érdekében helyezze a hőfokszabályzót „0” helyzetbe.
Húzza ki a dugaszt az elektromos csatlakozóból!
Az ujjával nyomja meg az égő középső részét.
Az 1. típúsú csavarhúzó segítésével távolítsa el a búrát,
cserélje ki az égőt, majd tegye vissza a kupakot
A készüléket kapcsolja be újra.
Működés közbeni zajok
Belső LED világítás
Búra
Hőfokszabályzó
11
A következő zajok természetesként kezelhetőek:
Kattanás A kompresszor be- és kikapcsolásánál kattanást észlelhetünk.
Zúgás A kompresszor működése közben enyhe zúgás hallható.
Hebegés A hűtőegység a kis csövecskékben folyik, ami enyhe hebegés érzetét keltheti.
Még a kompresszor leállása után is egy ideig hallható lehet ez a hang.
Szabályozások, rendeletek, utasítások
Ez a termék megfelel a következő Európai Uniós előírásoknak:
-73/23/EEC az alacsony feszültségre vonatkozóan.
-89/336/EEC EMC irányelv
-2009/125/EC elektromos árammal működő ökorendszerek
- EC.643/2009 háztartási hűtőgépekre vonatkozóan.
A készülék kiselejtezése
Ez a készülék nem tekinthető háztartási hulladéknak, kiselejtezés sajátos körülmények között
kell történjen.
A kiselejtezésre a következő lehetőségei vannak:
d) A városi hatóságok sajátos gyűjtőközpontokat hoztak létre, ahová díjmentesen beadhatja
azokaz a készülékeket, melyeket a továbbiakban nem kíván használni.
e) A gyártó díjmentesen visszaveszi a kiselejtezésre kerülő készüléket.
f) Amennyiben a készülék értékes elemeket tartalmaz, azokat a megfelelő kereskedő
egységekben értékesítheti.
A természetben, erdőkben és más természetbeli helyeken történő hulladékelhagyás káros
lehet az egészségre, ugyanis az egyes veszélyes anyagok bekerülnek a talajba, onnan pedig
a talajvízbe. A talajvízbe kerülő elemek visszajutnak a mi táplálkozási láncunkba.
12
A készülék megfelelő kiselejtezése
Ez a jelzés utal arra, hogy az Európai Unió területén ez a készülék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A környezetre és az emberi egészségre
mért negatív hatások elkerülése érdekében felelősségtudatosan hasznosítsa
újra ezt a készüléket. A használt készülék kiselejtezése érdekében
rendelkezésére állnak a sajátosan kialakított hulladékkezelő központok. Adott
esetben az eladótól is kérhet tanácsot. Az eladó környezettudatos módon
újrahasznosíthatja a kiselejtezendő készüléket.
13
REFRIGERATOR
Instruction Manual
MODEL: HC-249A+
Note: Due to unceasing product modifications, your refrigerator
may be slightly different from this Instruction Manual. However, all
functions and using methods remain the same.
Dear customer,
14
Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read these operating
instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for
care of the appliance.
Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new
owners of the appliance.
Notes which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance are
stressed with a warning triangle and/or with signal words (Warning!, Caution!, Important! ).
Please observe the following carefully.
Supplementary information regarding operation and practical applications of the appliance
appear after this symbol.
Tips and notes concerning economical and environmentally sound use of the appliance are
marked with the cloverleaf.
The operating instructions contain instructions for the correction of possible malfunctions by
the user in the section “Trouble shooting” . If these instructions should not be sufficient, contact
your local Service Force Center.
Printed on paper manufactured with environmentally sound processes he who thinks
ecologically acts accordingly...
Contents Important Safety Instruction ------------------------------------------------------------page3
15
Remove transport packaging-----------------------------------------------------------page5
Installation -----------------------------------------------------------------------------------page5
Positioning ----------------------------------------------------------------------------------page5
Description of the appliance ------------------------------------------------------------page6
View of the appliance ---------------------------------------------------------------------page6
Reversing the door-------------------------------------------------------------------------page6
Starting up and temperature regulation-----------------------------------------------page9
Interior Accessories------------------------------------------------------------------------page10
Defrosting-------------------------------------------------------------------------------------page11
Cleaning and Care -------------------------------------------------------------------------page11
Energy Saving Tips-------------------------------------------------------------------------page12
Trouble shooting-----------------------------------------------------------------------------page12
Changing the light bulb --------------------------------------------------------------------page13
Noises during Operation ----------------------------------------------------------------page14
Regulations, Standards, Guidelines --------------------------------------------------page14
Disposal of the appliance ------------------------------------------------------------------page14
Important safety instructions
These warnings are provided in the interests of your safety. Ensure you fully
understand them before installing or using the appliance.
16
Your safety is paramount importance. If you are unsure about the meaning of
these warnings contact the Customer Care Department for assistance.
Intended use
The refrigerator is intended for use in the home. It is suitable for the storage of food at low
temperature. If the appliance is used for purposes other than those intended or used
incorrectly, no liability can be accepted by the manufacturer for any damage that may be
caused.
Alterations or changes to the refrigerator are not permitted for reasons of safety.
If you use the refrigerator in a commercial application or for purposes other than the cooling of
foods, the manufacturer accepts no liability for any damages that may occur.
Prior to initial start-up
Check the appliance for transport damage. Under no circumstances should a damaged
appliance be plugged in. In the event of damage, please contact your supplier.
Refrigerant
The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the
appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is
nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance,
ensure that none of the components of the refrigerant circuit becomes damaged.
The refrigerant (R600a) is flammable.
Caution: risk of fire
If the refrigerant circuit should become damaged:
Avoid open flames and sources of ignition.
Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
The instructions shall include the warnings:
WARNING!—Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
WARNING!—Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING!—Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING!—Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of
the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
WARNING!—This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety
WARNING!—Young children should be supervised to ensure that they do not play with
17
the appliance
WARNING!—If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
WARNING!—When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste
disposal centre. Do not expose to flame.
WARNING!—Please keep the appliance away from substance, which can cause ignition.
WARNING!--- Before obtaining access to terminals, all supply circuits must be
disconnected.
WARNING!--- Please remove all the doors before you dispose your refrigerator.
WARNING!--- The fridge is only applied with power supply of single phase alternating
current of 220~240V/50Hz. If fluctuation of voltage in the district of user is so large that the
voltage exceeds the above scope, for safety sake, be sure to apply A.C. Automatic voltage
regulator of more than 350W to the fridge. The fridge must employ a special power socket
instead of common one with other electric appliances. Its plug must match the socket with
ground wire.
WARNING!—This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
– bed and breakfast type environments;
–catering and similar non-retail applications.
WARNING!— Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance..
WARNING! — Keep burning candles,lamps and other items with naked flames away from
the ppliance so that do not set the appliance on fire。
Safety of children
Packaging (e.g. wraps, polystyrene) can be dangerous for children.
There is a risk of suffocation! Keep packaging material away from children!
Make old appliances unusable prior to disposal. Pull out the mains plug, cut off the mains
cable, break or remove spring or bolt catches, if fitted. By doing this you ensure that children
cannot lock themselves in the appliance when playing (there is risk of suffocation!) or get
themselves into other dangerous situations.
Often children cannot recognize the hazards present in household appliances. It is therefore
important that you ensure adequate supervision and never let children play with the appliance!
Daily Operation
Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures. There is a risk of an
explosion! Do not store any containers with flammable materials such as spray cans, fire
extinguisher refill cartridges etc in the refrigerator and/or freezer.
18
Do not operate any electrical appliances in the refrigerator and/or freezer (e.g. electric ice
cream makers, mixers etc.).
Before cleaning the appliance, always switch off the appliance and unplug it, or pull the house
fuse or switch off the circuit breaker.
When unplugging always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.
In case of malfunction
If a malfunction occurs on the appliance, please look first in the “Trouble shooting” section
of these instructions. If the information given there does not help, please do not perform any
further repairs yourself.
Under no circumstance should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried
out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local
Service Force Center.
Remove transport packaging
The appliance and the interior fittings are protected for transportation. Pull off the adhesive
tape on the left and right side of the door. You can remove any remnants of adhesive using
white spirit. Remove all adhesive tape and packing pieces from the interior of the appliance.
Installation
Installation Location Before installing, carefully read the instruction in order to avoid a certain number of problems.
Positioning
Position the appliance away from sources of heat such as stoves, radiators, direct
sunlight etc. Maximum performance and safety are guaranteed by maintaining the
correct indoor temperature for the class of unit concerned, as specified on the rating
plate. This application perform well from N to ST. The Appliance may not work properly
if it is left for a longer period at a temperature above or below the indicated range.
IMPORTANT! -There is a need of good ventilation around the fridge for easy
dissipation of heat, high efficiency of refrigeration and low power consumption. For this
purpose, sufficient clear space should be available around the fridge. It is advisable for
there to be 75mm separating the back of the fridge to the wall, at least 100mm of space
at its two sides, height of over 100mm from its top and a clear space upfront to allow the
doors to open 160.
Climate classification Ambient temperature
SN 10~32°C
N 16~32°C
ST 16~38°C
19
T 16~43°C
Appliances must not be exposed to rain. Sufficient air must be allowed to circulate in
the lower rear section of appliances, as poor air circulation can affect performance.
Built-in appliances should be positioned away from heat sources such as heaters and
direct sunlight.
Description of the appliance
View of the appliance
1.LED Bulb &Temperature Regulator
2.Storage shelf. (different models have different quantity)
3.Crisper Cover
4.Crisper
5.Upper Drawer in freezer
6.Lower Drawer in freezer
7.Upper Door shelf(different models have different quantity)
8.Lower Door shelf
Reversing the door
The side at which the door opens can be changed from the right side (as supplied) to the left
side, if the installation site requires.
Tools you will need
1、8mm socket driver 2、
cross-shaped screwdriver
3、Putty knife or thin-blade screwdriver
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Before you start lay the refrigerator on it’s back in order to gain access to the base,you should
rest it on soft foam packaging or similar material to avoid damaging the cooling pipes at the
rear of the refrigerator.
3. Stand the refrigerator, use a flat bladed screw driver to remove the 4 screw covers at the
rear of the refrigerator lid.
2. Unscrew and lift the lid from the rear and remove it, then lift the upper door and place it on
a padded surface to prevent it scratched.
3.Remove the upper hinge core, transfer it to left side and tighten securely, then put it in a safe
place
4.Remove the two flange screw, then remove the middle hinge that hold the lower door in
place. Lift the lower door and place it on a padded surface to prevent scratching it.
2
5. Remove the hinge hole cover from the right holes as illustrated and transfer them to the
uncover hole at the left side.
6.Remove both adjustable feet and remove the bottom hinge bracket by unscrewing the
bolts.
7. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. Refit the
bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable feet. Transfer the lower door to
the property position. Secure the door’s level, make the bottom hinge pin into the lower hole of
the door, then tight the bolts.
3
8. Make the middle hinge reverse the direction 180 degree, then transfer it to the left property
position. Make the middle hinge pin in the upper hole of the lower door, then tight the bolts.
Transfer the upper door to the property position. Secure the door ’s level; make the middle
hinge pin into the lower hole of the upper door.
9.Replace the lid by fitting the upper hinge core into the upper door’s hole, securing it with the
4 screws. Replace the screw covers.
Warning!
When changing the side at which the door opens, the appliance must not be connected to the
mains. Remove plug from the mains beforehand.
4
Starting up and temperature regulation
Insert the plug of the connection lead into the plug socket with protective earth contact. When
the refrigerator compartment door is opened, the internal lighting is switched on.
The temperature selector knob is located on the top of the refrigerator compartment.
Setting 0 means:
Off.
Turning clockwise in direction Refrigerating unit on, the latter then operating automatically.
Setting 1 means:
Highest temperature, warmest setting.
1.Remove the screw(1) that hold the door stopper(3),then remove
the door stopper(3).
2.Insert the door stopper(2),then tighten the screw(1)
5
Setting 7 (end-stop) means:
Lowest temperature, coldest setting.
Important! Normally we advise you select setting of 2 or 3 or 4, if you want the temperature warmer
or colder please turn the knob to lower or higher setting accordingly.
When you turn the knob to lower which can lead to the more energy efficiency.
Otherwise, it would result the energy-consuming.
Important! High ambient temperatures (e.g. on hot summer days) and a cold setting on the temperature
regulator (position 6 to 7) can cause the compressor to run continuously or even non-stop!
Reason: when the ambient temperature is high, the compressor must run continuously to
maintain the low temperature in the appliance.
Interior accessories
Storage shelves/wire tray
Various glass or plastic storage shelves or wire trays are included with your appliance -
different models have different combinations and different models have different quality..
You should always slide one of the full size glass storage shelves into the lowest set of guides,
above the fruit and vegetable containers, and keep it in this position.
The height of the storage shelves can be adjusted:
To do this, pull the storage shelf forward until it can be swiveled upwards or downwards and
removed.
Please do the same in reverse to insert the shelf at a different height.
IMPORTANT! – in order to make the most of the volume of the fresh food storage
compartment and frozen-food storage compartment, the user can removed one or
more shelves, drawers, out of the appliance, according to your daily use.
Correct storage
1. Ready meals, pastries, and preserves
2. Meat, salami, cold cuts, dairy produce
3. Cheese storage, fruit, and vegetables
4. Meat, Cream and other food needed be frozen
5. Butter, egg, cheese, and preserves
6. Drinks
6
Tips:
Food in the refrigerator should always be covered or packaged, to prevent drying and tainting
of other food.
The following are suited for packaging:
Polyethylene airtight bags and wraps,
Plastic containers with lids;
Special plastic covers with elastic,
Aluminium foil.
Defrosting
Why defrosting
Water contained in food or getting into air inside the fridge be opening doors may form a layer
pf frost inside. It will weaken the refrigeration when the frost is thick. While it is more than
10mm thick, you should defrost.
Defrosting in fresh food storage compartment
It is automatically controlled by switching the temperature regulator on or off so that there is no
need of operation of defrosting. Water from defrosting will be drained into an drip tray through
a drain pipe at the back of the fridge automatically.
Defrosting in frozen-food storage compartment
Defrosting in freezer chamber is operated manually. Before defrosting, take the food out; take
the ice tray and drawers out or put them into the fresh food compartment temporarily, then set
the knob of the temperature regulator to position “0”(where the compressor will stop working)
1
2
3
4
5
6
7
and leave the door of the refrigerator open until ice and frost dissolve thoroughly and
accumulation at the bottom of the freezer chamber. Wipe off the water with soft cloth. In the
case of speeding up the process of defrosting, you may put a bowl of warm water (about 50℃)
into the freezer chamber, and scrape away the ice and frost with a defrosting spatula. After
doing so, be sure to set the knob of the temperature regulator to the original position.
It is not advisable to heat the freezer chamber directly with hot water or hair dryer while
defrosting to avoid deformation of the inner case.
It is also not advisable to scrape off ice and frost or separate food from the containers which
have been congealed together with the food with sharp tools or wooden bars, so as not to
damage the inner casing or the surface of the evaporator.
Warning!
Switching off the appliance.
To switch off the appliance, turn the temperature regulator to position ”0”.
Important!
The fridge should be defrosted at least every one month. During the using process, if the door
was opened frequently or using the appliance in the extreme humidity, we advise the user to
defrost every two weeks. .
If the appliance is not going to be used for an extended period:
Remove all refrigerated packages.
Switch off the appliance by turning the temperature regulator to position “0”.
Remove the mains plug or switch off or disconnect the electricity supply.
Clean thoroughly (see section: Cleaning and Care)
Leave the door open to avoid the build up of odors.
Cleaning and Care
For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned
regularly.
The fridge should be cleaned and maintained at least every two months.
Warning!
The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock!
Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or
turn out the circuit breaker or fuse.
Never clean the appliance with a steam cleaner. Moisture could accumulate in electrical
components, danger of electrical shock! Hot vapors can lead to the damage of plastic parts.
The appliance must be dry before it is placed back into service.
Important!
Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon juice or the juice from
orange peel, butyric acid, cleanser that contain acetic acid.
Do not allow such substances to come into contact with appliance parts.
8
Do not use any abrasive cleansers.
Remove the food from the refrigerator. Store it in a cool place, well covered.
Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the
circuit breaker or fuse.
Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water.
Commercially available dish washing detergents may also be used.
After cleaning wipe with fresh water and rub dry.
Accumulation of dust at the condenser increases energy consumption.
For this reason carefully clean the condenser at the back of the appliance once a year with a
soft brush or a vacuum cleaner.
Check the water drain hole on the rear wall of the refrigerator compartment.
Clear a blocked drain hole with the aid of something like soft green peg, be careful not to make
any damage to the cabinet by sharp things.
After everything is dry place appliance back into service.
Energy Saving tips
15. Do not place warm foods into the appliance. Allow warm foods to cool first. Do not
install the appliance near cookers, radiators or other sources of warmth. High ambient
temperatures cause longer, more frequent operation of the compressor
16. In order to make the cooling system work efficiently, please make sure the side plates
and back plate of the product are with some distance from the wall. It is strongly
recommended that its back is 75mm away from the wall, its sides at least
have a space of 100mm separately and the height from over its top is not less
than 100mm.
17. When the product works, please do not open the door too often or leave the door open
any longer than necessary.
18. Do not set temperature any colder than necessary.
19. The direct cooling refrigerator (with a freezer) needs to be defrosted when necessary.
This will improve the cold transfer and reduce energy consumption.
20. The sketch map shows the right combination of the drawers, crisper and shelves which
can lead to the more energy efficiency. If users adjust the combination, it would result in
the energy-consuming.
21. Store food logically. Do not exceed the storage period specified.
Trouble shooting
Correcting Malfunctions
Spare parts:
The following spare parts can be ordered from your local Service Force Center. You can fit
9
these yourself without any special skill or training, e.g.:
butter/cheese compartment,
egg holders,
door racks,
fruit and vegetable drawers,
storage racks.
A malfunction may be caused by only a minor fault that you can rectify yourself using the
following instructions. Do not perform any other work on the appliance if the following
information does not provide assistance in your specific case.
Important!
Repairs to refrigerators/freezers may only be performed by competent service engineers.
Improper repairs can give rise to significant hazards for the user. If your appliance needs
repairing, please contact your specialist dealer or your local Service Force Center.
Symptom Possible Cause Remedy
Appliance does not work. Appliance is not switched on. Switch on the appliance.
Mains plug is not plugged in or is
loose.
Insert mains plug.
Fuse has blown or is defective. Check fuse, replace if necessary.
Socket is defective. Mains malfunctions are to be
corrected by an electrician.
Appliance cools too much. Temperature is set too cold. Turn the temperature regulator
to a warmer setting temporarily.
The food is too warm. Temperature is not properly adjusted. Please look in the “initial Start
Up” section.
Door was open for an extended
period.
Open the door only as long as
necessary.
A large quantity of warm food was
placed in the appliance within the last
24 hours.
Turn the temperature regulation
to a colder setting temporarily.
The appliance is near a heat source. Please look in the “installation
location” section.
Interior lighting does not work. Light bulb is defective. Please look in the “changing the
Light Bulb “section.
Heavy build-up of frost,
possibly also on the door seal.
Door seal is not air-tight(possibly
after reversing the door).
Carefully warm the leaking
sections of the door seal with a
hair dryer(on a cool setting). At
the same time shape the
warmed door seal by hand such
that it sits correctly.
Unusual noises. Appliance is not level. Readjust the feet.
10
The appliance is touching the wall or
other objects.
Move the appliance slightly.
A component, e.g. a pipe, on the rear
of the appliance is touching another
part of the appliance or the wall.
If necessary, carefully bend the
component out of the way.
The compressor does not start
immediately after changing the
temperature setting.
This is normal, no error has occurred. The compressor starts after a
period of time.
Water on the floor or storage
shelves.
Water drain hole is blocked. See the “cleaning and care”
section.
Changing the light bulb
Warning!
If the LED light bulb is damaged, DO NOT CHANG IT BY THE USER!
Changing the LED light bulb carry out by inexperienced persons may cause injury or
serious malfunctioning.
it must be replaced by a qualified persons in order to avoid a hazard. Contact your local
Service Force Center for help.
Before changing the light bulb, switch off the appliance and unplug it, or pull the fuse
or the circuit breaker.
LED light bulb data: 220-240 V,1.5W
To switch off the appliance, set the temperature regulator to position “0”.
Unplug the mains plug.
Press the bulb in the center with finger.
Take out the lampshade with “1” type screwdriver, change the bulb, and then replace the
lampshade..
Put the refrigerator back into operation.
Noises during Operation
The following noises are characteristic of refrigeration appliances:
Clicks
LED Bulb(inside)
Lampshade
Thermostat knob
11
Whenever the compressor switches on or off, a click can be heard.
Humming
As soon as the compressor is in operation, you can hear it humming.
Bubbling
When refrigerant flows into thin tubes, you can hear bubbling or splashing noises.
Splashing
Even after the compressor has been switched off, this noise can be heard for a short time.
Regulations, Standards, Guidelines
This appliance is in accordance with the following EU guidelines:
-73/23/EEC low voltage guidelines.
-89/336/EEC EMC Directive
-2009/125/EC framework for the setting of ecodesign requirements for energy-using
- EC.643/2009. requirements for household refrigerating appliances.
Disposal of the appliance
It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste.
For disposal there are several possibilities:
g) The municipality has established collection systems ,where electronic waste can be
disposed of at least free of charge to the user.
h) The manufacturer will take back the old appliance for disposal at least free of charge to the
user.
i) As old products contain valuable resources ,they can be sold to scrap metal dealers.
Wild disposal of waste in forests and landscapes endangers your health when hazardous
substances leak into the ground-water and fin their way into the food chain .
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
12
ХЛАДИЛНИК
Ръководство за употреба
МОДЕЛ: HC-249A+
Бележка: Поради постоянните изменения, които се правят на
продуктите, вашият хладилик може да бъде малко по-различен
от описаният в това ръководство. Въпреки това, функциите и
методите на употреба остават същите.
13
Уважаеми клиенти,
Преди да започнете да използвате вашия нов хладилник/фризер, прочетете
внимателно това ръководство за употреба. То съдържа важни информации за
безопасната употреба на уреда, за монтажа и поддръжката му.
Запазете това ръководство за употреба за бъдещи справки. Ако дадете уреда на
трети лица, предайте и ръководството на новите собственици.
Важните указания за вашата безопасност или за правилното функциониране са
отбелязани с предупредителен триъгълник и/или с предупредителни термини
(Предупреждение! Внимание!, Важно!)
Допълнителните информации отнасящи се до употребата и практическите
приложения на уреда се появяват след този знак.
Указанията и бележките относно икономичната и екологична употреба на уреда са
отбелязани с детелина.
Инструкциите за употреба съдържат указания за поправката на евентуални
дефекти от потребителя, в раздел „Откриване и поправка на технически
неизправности”. Ако тези инструкции не са достатъчни, свържете се с местния
сервизен център.
Отпечатано на хартия, произведена по екологично чисти процеси. Който мисли
екологично действа по съответния начин....
14
Cuprins Важни инструкции за вашата безопасност ---------------------------------------------page3
Сваляне на транспортната опаковка -----------------------------------------------------page5
Монтаж----------------------------------------------------------------------------------------------page5
Позициониране ----------------------------------------------------------------------------------page5
Описание на уреда -----------------------------------------------------------------------------page6
Изглед на уреда ---------------------------------------------------------------------------------page6
Обръщане на вратата -------------------------------------------------------------------------page6
Въвеждане в експлоатация и настройка на температурата -----------------------page9
Вътрешни аксесоари -------------------------------------------------------------------------page10
Размразяване -----------------------------------------------------------------------------------page11
Почистване и поддръжка -------------------------------------------------------------------page11
Съвети за икономия на електрическа енергия --------------------------------------page12
Откриване и отстраняване на технически неизправности -----------------------page12
Смяна на лампата ----------------------------------------------------------------------------page13
Шум по време на работа --------------------------------------------------------------------page14
Наредби, правилници, инструкции ------------------------------------------------------page14
Изхвърляне на уреда ------------------------------------------------------------------------page14
15
Предназначение на уреда
Предназначенитето на този уред е да се използва в битови или подобни условия. Може
да се използва за съхранение на продукти на ниска температура. Ако уредът е
използван за други цели освен тези по предназначение или е използван неправилно,
производителят не носи отговорност за евентуалните щети, които могат да възникнат
От съображения за сигурнос нямате право да правите промени на хладилника.
Ако използвате хладилника за търговски цели или различни от първоначалните –
изстудяването на продуктите – производителят не носи отговорност за евентуалните
щети, които могат възникнат.
Преди пускане в експлоатация
Проверете дали уреда е бил повреден по време на транспортирането му. Един повреден
уред никога не трябва да бъде включван в контакта. В случай на повреда се свържете с
доставчика.
Охладителния агент
Хладилният изобутан (R600a) се намира в охладителната верига на уреда и
представлява естествен газ с висока степен на съвместимост с околната среда,
но е възпламеним. Уверете се, че нито една от частите на хладилната верига не
е повредена по време на транспортирането или монтажа на уреда.
Охладителният агент (R600a) е възпламеним.
Внимание: опасност от пожар
Ако хладилната верига е повредена:
Избягвайте открития огън и други източници на огън.
Проветрете добре стаята, в която се намира уреда.
Инструкциите включват следните предупреждения:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!—Не покривайте вентилационните отвори в корпуса на
уреда или във вградената структура.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!—Не използвайте механични устройства или други средства
за ускоряване на процеса по размразяване, освен препоръчаните от производителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!—Не повреждайте охладителната верига.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!—Не използвайте електрически уреди в отделенията
предвидени за съхранение на продукти, освен ако не са препоръчани от
производителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! —Не съхранявайте в този уред взривни вещества като
шпрейове с аеросоли, които съдържат запалим газ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!—Уредът не е предназначен за употреба от лица
16
(включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности,
или от такива с липса на необходимите познания и опит, освен ако не са
наблюдавани или обучени от лице отговорно за тяхната сигурност.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!— Децата трябва да се надзирават, така че те да не си
играят с уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!—Ако забележите дефект на захранващия кабел, трябва да
бъде подменен от производителя, от оторизиран от него техник или от друго
квалифицирано лице, за да се избегнат рисковете за вашето здраве.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!—Когато решите да изхвърлите уреда, не го правете освен
в оторизиран център за отпадъци. Не го подлагайте на открит огън.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!—Не дръжте уреда в близост до запалими вещества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!---Ако искате да стигнете до електрическите клеми,
изключете всички захранващи вериги. .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!--- Махнете всички врати преди да изхвърлите хладилника.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!--- Хладилника може да бъде захранван само с променлив
ток от 220~240V/50Hz. Ако промяната на напрежението в региона на потребителя е
толкова голямо, че напрежението надхвърля по-горе указания интервал, монтирайте
на хладилника автоматичен регулатор за напрежение от 350W. Хладилникът трябва
да използва специален контакт, а не обикновен заедно с други електрически уреди.
Щепселът трябва да съответства на заземения контакт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! — Свещите, лампите и други предмети с открит пламък
трябва да се държат далеч от уреда, така че да не предизвикат пожар.
Безопасност за децата
Опаковките (например фолиото, полиестирена) могат да бъдат опасни за децата.
Има опасност от задушаване! Не дръжте опаковките на достъпни за децата места!
Уверете се, че старите уреди не могат да бъдат повече използвани, преди да ги
изхвърлите. Махнете захранващия кабел, други важни кабели, прекъснете или махнете
ключалките ако има такива. Така се подсигурявате, че децата не могат да се заключат в
уреда по време на игра (има опасност от задушаване) или, че не участват в други опасни
ситуации.
Често пъти децата не осъзнават опасностите, които представляват електрическите
уреди. Следователно, много е важно внимателно да ги наблюдавате и да не им
позволявате да си играят с уреда!
Ежедневна употреба
Съдовете, съдържащи газове или запалими течности може да имат течове при ниски
температури. Има опасност от експлозия. Не съхранявайте в хладилника и/или
камерата съдове със запалими материали като шпрейове, пожарогасители, резервни
касети, т.н. Има опасност от експлозия!
Не узползвайте електрически уреди в хладилника (като електрически уреди за
17
приготвяне на сладолед, миксери, т.н.)
Преди да почистите уреда, изключете го от контакта, извадете щепсела или прекъснете
електрическия ток в цялата къща.
Когато изкключвате уреда от контакта, хванете щепсела, а не кабела.
В случай на повреда
Ако има повреда в уреда, първо погледнете раздел „Откриване и отстраняване на
технически неизправности”, в това ръководство. Ако информациите там не ви помагат,
не предприемайте нищо сами.
При никакви обстоятелства не трябва да се опитвате да ремонтирате уреда сами.
Ремонтите извършени от неопитни лица могат да доведат до наранявания или сериозни
повреди на устройството. Свържете се с вашия местен център за ремонт.
Сваляне на транспортната опаковка
Уреда и вътрешните устройства са предпазени по време на транспортирането. Махнете
лентата от лявата и дясната страна на вратата. Можете да махнете следите от лепило с
алкохол. Махнете лентата и опаковачните парчета от вътрешността на уреда.
Монтаж
Място на монтаж Преди да монтирате уреда, прочетете внимателно инструкциите, за да избегнете някои
проблеми.
Позициониране
Поставете уреда на разстояние от топлинните източници, като печки, радиатори,
директна слънчева светлина, т.н. Оптималната работа и безопасност са гарантирани от
поддържането на една правилна стайна температура за съответния клас, както е
отбелязано в съответната касифицираща таблица. Този уред работи адекватно на N на
ST. Възможно е уреда да не работи правилно, ако е оставен за по-дълъг период от
време на по-висока или по-ниска температура от указания интервал.
ВАЖНО! –Около хладилника трябва да има добро проветрение, за едно добро
разпределение на топлината, висока ефективност на охлаждане и намален разход на
енергия. Поради тази причина, трябва да оставите достатъчно свободно място около
хладилника. Препоръчва се да има 75mm между гърба на хладилника и стената, поне
100mm странично, височина от над 100mm от горната част до тавана и свободно място
отпред, така че вратата да се отваря на 160°.
18
Класификация на
климата Околна температура
SN 10~32°C
N 16~32°C
ST 16~38°C
T 16~43°C
Уредът трябвада бъде защитен от дъжд. В долната задна част на уреда трябва да
циркурила свободно достатъчно въздух, тъй като една слаба циркулация на въздуха
може да повлияе на работата му. Вградените уреди трябва да бъдат поставени далеч от
топлинните източници като радиатори и пряка слънчева светлина.
Описание на уреда
Изглед на уреда
1.Крушка LED и терморегулатор
2.Рафт за съхранение (различните модели имат различни размери)
3.Капака на отделението за зеленчуци
4.отделение за зеленчуци
5.Горното чекмедже на фризера
6.долното чекмедже на фризерра
7.Горните рафтове на вратата
8.Долния рафт н вратата
Обръщане на вратата
Страната от която се отваря вратата може да се смени отдясно (както е фабрично
монтирана) вляво, ако мястото където е поставен уреда изисква това.
Необходими инструменти:
1、8mm отверка тип гнездо
2、кръстата отверка
3、шпатула или отверка с тънък край
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Преди да поставите хладилника по гръб, за да получите достъп до основата му, трябва
да постелите на пода амбалаж от пяна или друг подобен, за да избегнете повредата на
охладителните проводници намиращи се на задната страна на хладилния уред.
4. Поставете хладилника по гръб, използвайте права отверка, за да махнете двете
капачета на винтовете от задната страна на капака на хладилника.
2. Развийте и повдигнете капака захващайки го от задната страна и го махнете, след
което повдигнете вратата и я поставете на мека повърхност, за да предотвратите
появата на драскотини.
3. Махнете централната част на горната панта, преместете я на лявата страна и я
завийте здраво, след което я сложете на сигурно място.
4.Махнете двата винта, след което махнете средната панта, която държи долната врата.
Повдигнете вратата и я поставете на мека повърхност, за да избегнете появата на
драскотини.
2
5. махнете капачетата от дупките на пантата, от дупклите в дясно, както е показано на
картинката, след което ги преместете на откритите дупки отляво.
6.Махнете двете регулируеми крачета и махнете подложката на долната панта,
развивайки винтовете.
7. Развийте и махнете щифта на долната панта, обърнете обратно подложката и го
сложете на място. Поставете на място долния щифт. Сложете на място двете крачета.
Сложете долната врата в желаната позиция. Уверете се, че вратата е права, щифта на
долната панта влиза в долната дупка на вратата, след което затегнете винтовете.
3
8. Поставете средната панта на 180 градуса, след което я затегнете на лявата
страна.Уверете се, че средната панта влиза в горната дупка на долната врата. Сложете
горната врата в желаната позиция. Уверете се, че вратата е права; щифта на средната
панта трябва да влезе в долната дупка на горната врата.
9.Поставете на място капака, поставяйки централната част на горната панта в дупката
завийте добре четирите винта. Сложете на място капачетата на винтовете.
Предупреждение!
Когато сменяте страната на отваряне на вратата, уреда трябва да бъде изключен от ел.
ток. Извадете щепсела от контакта преди да започнете това действие.
4
Преди да обърнете вратата,
направете следното:
Преместете аксесоара B намиращ се на горния капак на долната врата и поставете аксесоар
А, който е малък разглобяем компонент, който ще намерите в една точбичка доставена Ви
заедно с уреда.
Въвеждане в експлоатация и настройка на температурата
Включете щепсела на кабела в заземен контакт. Когато врата на отделението е отворена
се включва вътрешното осветление.
Бутона за избор на температурата се намира в горната част на отделението на
хладилника.
Настройката 0 означава:
1Махнете винта (1), който поддържа спирача на вратата (3),
след което махнете спирача на вратата (3).
2.Поставете спирача за врата (2), след което завийте винта
(1).
5
Изключен.
Завъртете в посока на часовниковата стрелка и уредът ще започне автоматично да
работи.
Настройка 1 означава:
Най-високата температура, най-топлата настройка.
Настройка 7 (край- стоп) означава:
Най-ниската температура, най-студената настройка.
Важно! По принцип ви съветваме да използвате настройка 2 или3 или 4; ако искате
температурата да бъде по-висока или по-ниска, по желание поместете бутона към
по-висока или по-ниска настройка.
Ако завъртите бутона към по-ниска настройка можете да спестите повече ел.
енергия. В противен случай, разхода на ел. енергия ще бъде по-голям.
Важно! Високата температура на околната среда (например през летните дни) и избора на ниска
температура с помощта на терморегулатора (положение 6 или 7) може да принудят
компресора да работи непрекъснато за дълги периоди от време и дори непрекъснато.
Причината е, че когато температурата на околната среда е висока, компресора трябва
да работи постоянно, за да поддържа ниска температура във вътрешността на уреда.
Вътрешни аксесоари
Рафтовете за съхранение/грил тавата
Ввашият уред включва различни стъклени, пластмасови или метални рафтове или тави
за съхранение – различните модели имат различни комбинации и качества.
Трябва да поставите един от стъклените рафтове на най-долния ред над отделенията за
плодове и зеленчуци и да го оставите там.
Восочината на рафтовете може да бъде променяна:
Зада на направите това, издърпайте рафта напред докато може да бъде поместен
нагоре и надолу и махнат. Направете това и в обратен ред, зада поставите рафта на
друга височина.
ВАЖНО! – За да се възползвате максимално от обема на отделението
предназначено за съхранение на свежите и замразените продукти, можете да
махнете едно или повече чекмеджета от уреда, в зависимост от това как го
използвате ежедневно.
Правилно съхранение
6
1. Готвена храна, хлебни продукти и консервирани продукти.
2. Месо, салам, колбаси, млечни продукти.
3. Сирена, плодове и зеленчуци.
4. Месото, сметаната и други продукти трябва да бъдат замразени.
5. Масло, яйца, сирена и консервирани продукти.
6. Напитки.
Съвети:
Продуктите в хладилника винаги трябва да бъдат покрити или опаковани, за да се
избегне изсъхването им или заразяването на други продукти.
Опаковането може да се осъществи със следните материали:
Полиетиленови торбички и опаковачни фолия;
Пластмасови съдове с капак;
Специални пластмасови опаковки с ластик;
Алуминиево фолио.
Размразяване
Защо да размразяваме
Водата от продуктите или тази която попада във въздуха вътре в хладилника когато
вратите се отварят, може да формира вътре слой лед. Когато слоя лед се удебели,
охладяването е засегнато. Когато леда надмине дебелина от 10mm, трябва да
размразите уреда.
Размразяване на отделението за пресни продукти
Контролира се автоматично, местейки терморегулатора от положение включено в
положение изключено, така че не е необходимо ръното размразяване. Образувалата се
1
2
3
4
5
6
7
вода в следствие на рзмразяването ще се стече автоматично в оттичащата тавичка,
пред един проводник в задната част на хладилника.
Размразяване на отделението за съхранение на замразени
продукти
Размразяването на фризера се извършва ръчно. Преди размразяване, изключете
захранващия кабел (компресора ще спре работа), след което извадете продуктите от
него; махнете тавата за лед и рафтовете и оставете вратата отворена докато леда от
вътрешността на фризера се разтопи напълно. Забършете с мека кърпа. Ако искате да
ускорите процеса на размразяване , можете да поставите във фризера един съд с топла
вода (около 50°) и можете да изстържете леда с една шпатула за размразяване. След
това, върнете бутона на регулатора в първоначалното му положение.
Не се препоръчва по време на размразяване директното загряване на фризера с топла
вода или сешоар, за да се избегне деформирането на вътрешния корпус.
Също така, не се преоръчва изстъргването на леда и на замразените продукти от
съдовете, в които са били съхранявани с остри предмети или дървена пръчка, така че да
не повредите вътрешния корпус или повърхността на изпарителя.
Предупреждение!
Изключване на уреда.
За да изключеите уреда, преместере терморегулатора в положение „0”.
Важно!
Хладилника трябва да бъде размразяван поне веднъж месечно. Ако по време на
употребата вратата се отваря често или уреда е използван в условия с висока влажност,
препоръчваме да размразявате уреда веднъж на две седмици.
Ако уреда следва да не бъде използван дълго време:
Махнете всички охладени опаковки.
Извадете щепсела от контакта или изключете уреда от електрическата мрежа.
Почистете обстойно уреда (вижте радел: „Почистване и поддръжка на уреда”).
Оставете вратата отворена, така че да не се въбират вътре неприятни миризми.
Почистване и поддръжка на уреда
От хигиенични съображения, включително вътрешните аксесоари, трябва да бъдат
редовно почиствани. Хладилника трябва да бъде почистван и поддържан поне веднъж
на два месеца.
8
Предупреждение!
Уредът трябва да бъде изключен от ел. мрежа по време на почистването му. Има
опасност от токов удар! Преди да почистите уреда, извадете щепсела от контакта или
прекъснете ел. ток в къщата.
Никога не почиствайте уреда с апарат на пара. Може да се събере влага в
електрическите части, появява се опасност от токов удар! Горещите пари могат да
повредят пластмасовите части.
Уреда трябва да бъде сух преди да се пусне отново в експлоатация.
Важно!
Етеричните масла и органичните разредители могат да атакуват пластмасовите
елементи, като например сока от портокалова кора, бутировата киселина, почистващите
препарати, които съдържат оцетна киселина.
Не оставяйте подобни вещества да влизат в контакт с частите на уреда.
Не използвайте абразивни почистващи вещества.
Извадете продуктите от хладилника. Съхранявайте ги на хладно място и добре покрити.
Изключете уреда, извадете щепсела от контакта или прекъснете ел. ток.
Почистете уреда и вътрешните аксесоари с топла кърпа. Може да използвате препарати
за съдове достъпни на пазара.
След като почистите хладилника, изплакнете го отново с топла кърпа и го забършете със
суха кърпа.
Събирането на прах в кондензатора може да увеличи разхода на ел. енергия.
По тази причина трябва да почиствате обстойно веднъж годишно кондензатора от
задната страна на уреда с мека четка или с аспиратор.
Ако има запушени оттичащи дупки, отпушете ги с помощта на някои предмет като мека
тел; внимавайте да не повредите корпуса използвайки остър предмет.
След като всички части изсъхнат, отново можете да пуснете уреда в експлоатация.
Съвети за икономия на ел. енергия
1. Не поставяйте топли продукти в уреда. Оставете топлите продукти първо да
изстинат. Не поставяйте уреда до печки, радиатори или други топлинни
източници. Високата околна температура може да доведе до продължително или
постоянно функциониране на компресора.
2. За да се гарантира ефективната работа на охладителната система, уверете се,
че страните на уреда се намират на определено разстояние от стената.
Препоръчва се задната страна да се намира на разстояние от 75mm спрямо
стената, страните да имат разстояние от по 100mm всяка, а пространството над
уреда трябва да бъде по-голямо от 100mm.
3. Не отваряйте много често вратата, когато уредът функционира и не я оставяйте
отворена за по-дълго време от необходимото.
4. Не настройвайте най-ниската температура освен ако не е необходимо.
5. Хладилникът с директно охлаждане (с фризер) трябва да бъде размразяван
9
когато е необходимо. Това ще подобри трансфера на студен въздух и ще намали
разхоа на ел. енергия.
6. Скицираната карта показва правилната комбинация от чекмеджета и рафтове,
която води до по-голяма енергийна ефективност. Ако потребителите променят
тази настройка, резултатът ще бъде по-голям енергиен разход.
7. Съхранявайте логично продуктите. Не превишавайте срока на годност посочен
върху продукта.
Откриване и премахване на техническите неизправности
Поправка на повредите
Резервни части:
Следните резервни части могат да бъдат поръчани от местния сервизен център. Тях
можете да ги монтирате сами, без да имате нужда от специална подготовка или умения;
например:
Отделението за масло/сирене,
Кофража за яйца,
Скари за врати,
Чекмеджета за плодове и зеленчуци,
Скари за съхранение.
Причината за един дефект може да бъде незначителна, която сами можете да
отстраните използвайки следните инструкци. Не предприемайте други действия за
ремонт, ако вашия проблем не се открива в по-долните информации.
Важно!
Поправките на хладилниците/фризерите могат да бъдат осъществени само от
компетентни техници инженери. Неправилните поправки могат да доведат до реални
опасности за потребителя. Ако вашият уред трябва да бъде поправен, севържете се със
специализирания доставчик или с месния сервизен център.
Проявление Възможни причини Решение
Уредът не работи. Уредът не е включен. Включете уреда.
Захранващият кабел не е включен
или е излязъл от контакта.
Включете щепсела на кабела в
контакта.
Бушона е изгорял или е дефектен. Проверете бушона, ако е
необходимо го подменете.
10
Контактът е дефектен. Електрическите повреди
трябва да бъдат поправени от
електротехник.
Уредът изстудява прекалено
силно.
Настроена е прекалено ниска
температура.
Настройте временно
терморегулатора на по-висока
температура.
Продуктите са прекалено
топли.
Температурата не е настроена
правилно.
Прочетете раздела „Пускане в
експлоатация на уреда”
Вратата е оствена отворена за
дълъг период от време.
Не дръжте вратата отворена
повече от необходимото.
Голямо количество топли продукти
е било поставено в уреда през
последните 24 часа.
Настройте временно уреда на
по-ниска температура.
Уредът се намира до топлинен
източник.
Прочетете раздела „Място на
инсталция”.
Вътрешното осветление не
работи.
Крушката е повредена. Прочетете раздел „Смяна на
крушката”.
Има голямо натрупване на
лед, може дори и по
уплътнението на вратата.
Уплътнението на вратата не е
херметическо (може да е в
следствие на объщането на
вратата).
Затоплете внимателно
отделните части на
херметичната система (на
студено) В същото време
моделирайте с ръще
уплътнителната система
докато застане правилно.
Необичайни шумове. Уредът не е прав. Настройте крачетата на
хладилника.
Уредът докосва стената или други
предмети.
Преместете малко
хладилника.
Една част, например един
проводник отзад на уреда докосва
друга част на уреда или стената.
Ако е необходимо, свийте леко
частта, така че да не се
докосва до нищо.
Компресорът не се включва
веднага след промяна на
настройката на
температурата.
Това е напълно нормално, не се е
появил никакъв дефект.
Компресора ще се включи
след кратко време.
Има вода по пода или по
рафтовете.
Оттичащата дупка е запушена. Прочетете раздел „Почистване
и поддръжна на уреда”.
Смяна на крушката
Предупреждение!
11
Ако LED крушката е повредена, ПОТРЕБИТЕЛЯТ НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ОПИТВА ДА Я
СМЕНИ САМ!
Смяната на LED крушката от неопитно лице, може да доведе до сериозното му
нараняване или повреди по уреда.
Крушката трябва да бъде сменена от квалифицирано лице, така че да няма
излишни рискове. Свържете се с местния сервизен център.
Преди да смените крушката, спрете уреда и го изключете от контакта или
прекъснете електрическата верига в цялата къща.
Информации относно LED крушката: 220-240 V,1.5W
За да спрете уреда, настройте терморегулатора в положение „0”
Извадете захранващия кабел от контакта.
Натиснете с пръст в средата на кръшката.
Махнете с една отверка тип „1” абажура, сменете крушката и поставете на място
абажура.
Пуснете отново хладилника в експлоатация.
Шумове по време на работа
Следните шумове са характерни за хладилните уреди:
Клик
Всеки път когато компресора започва работа се чува клик.
Бръмчене
След като компресора започне работа се чува бръмчене.
Бълбукане
Когато охладителният агент тече по тънките проводници може да се чуе бълбукане на
въздушни мехурчета или воден шепот.
Шепот
Дори и след спиранрето на компресора за известно време се чува този шум.
Наредби, правилници, инструкции
Този уред спазва следните норми на ЕС:
LED крушка (вътре)
Абажур
Бутон термостат
12
-73/23/EEC нормите относно ниското напрежение.
-89/336/EEC директива EMC
-2009/125/EC за определяне на рамката на зачитане на екосистемата по отношение на
потреблението на енергия.
- EC.643/2009 условията свързани с битовите хладилни уреди.
Изхвърляне на уреда
Забранено е изхвърлянето на този уред заедно с битовите отпадъци.
Има няколко възможности за изхвърляне:
j) Общинските власти са организирали специални системи за събиране, където
потребителят може да изхвърли безплатно устройство, което вече не е полезно.
k) Производителят ще вземе стария уред, който е предназначен да бъде изхвърлен,
най-малкото е безплатно за потребителя.
l) Тъй като старите продукти съдържат ценни ресурси, те могат да бъдат продадени за
вторични суровини.
Изхвърлянето на отпадъците сред природата, в горите и други природни пейзажи ни
застрашават здравето поради опасните вещества, отделящи се в почвата, които
достигат до подпочвените води, а след това в нашата хранителна верига.
Правилното изхвърляне на този уред
Този знак показва, че този продукт не може да бъде изхвърлен заедно с
други битови отпадъци на територията на ЕС. За да предотвратите
нанасянето на щети на околната среда или човешкото здраве, в резултат
на безразборното изхвърляне на отпадъци, рециклирайте отговорно този
продукт, за да поддържате повторната употреба на материалните
ресурси. За да върнете използвания продукт, използвайте системите за
връщане и събиране или се свържете с търговеца, от който сте купили
продукта. Той може да рециклира продукта по природосъобразен начин.
13