24
FSS-IAS-de-21 | Version 2.1 DEUTSCH Installationsanleitung - Schnelleinstieg SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM Eigenverbrauchsoptimierung mit SUNNY ISLAND und SUNNY HOME MANAGER

FSS-IAS-de-21

Embed Size (px)

DESCRIPTION

http://files.sma.de/dl/20472/FSS-IAS-de-21.pdf

Citation preview

Page 1: FSS-IAS-de-21

FSS-IAS-de-21 | Version 2.1 DEUTSCH

Installationsanleitung - SchnelleinstiegSMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEMEigenverbrauchsoptimierung mit SUNNY ISLAND und SUNNY HOME MANAGER

Page 2: FSS-IAS-de-21

Rechtliche Bestimmungen SMA Solar Technology AG

2 FSS-IAS-de-21 Installationsanleitung - Schnelleinstieg

Rechtliche BestimmungenDie in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.

SMA HerstellergarantieDie aktuellen Garantiebedingungen liegen Ihrem Gerät bei. Bei Bedarf können Sie diese auch im Internet unter www.SMA-Solar.com herunterladen oder über die üblichen Vertriebswege in Papierform beziehen.

WarenzeichenAlle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht gesondert gekennzeichnet sind. Fehlende Kennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei.Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch die SMA Solar Technology AG erfolgt unter Lizenz.QR Code® ist eine eingetragene Marke der DENSO WAVE INCORPORATED.

SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal DeutschlandTel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de E-Mail: [email protected]© 2004 bis 2013 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten.

Page 3: FSS-IAS-de-21

SMA Solar Technology AG  

Installationsanleitung - Schnelleinstieg FSS-IAS-de-21 3

Inhaltsverzeichnis1 Hinweise zu diesem Dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.2 Qualifikation der Fachkräfte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.3 Sicherheitshinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3 Systembeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Verschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4.1 Verschaltung mit Bleibatterien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.2 Verschaltung mit Lithium-Ionen-Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

5 Anschluss des Sunny Island . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.1 Bleibatterien als Energiespeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.2 Lithium-Ionen-Batterien als Energiespeicher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

6 Anschluss des Sunny Home Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.1 SMA Energy Meter als Energiezähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.2 Energiezähler mit D0-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

7 Grundkonfiguration des Sunny Island durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Bluetooth Kommunikation vorbereiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Inbetriebnahme des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010 Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Page 4: FSS-IAS-de-21

  SMA Solar Technology AG

4 FSS-IAS-de-21 Installationsanleitung - Schnelleinstieg

Page 5: FSS-IAS-de-21

SMA Solar Technology AG 1  Hinweise zu diesem Dokument

Installationsanleitung - Schnelleinstieg FSS-IAS-de-21 5

1 Hinweise zu diesem DokumentGültigkeitsbereichDieses Dokument gilt für das SMA Flexible Storage System. Das SMA Flexible Storage System besteht im Wesentlichen aus folgenden SMA Produkten:

• HM-BT-10.GR2 (Sunny Home Manager) ab Firmware-Version 1.04• SI6.0H-11(Sunny Island) ab Firmware-Version 2.1 mit SWDMSI-10.BG1 (Speedwire Datenmodul Sunny Island)

ZielgruppeDieses Dokument ist für Fachkräfte bestimmt. Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur mit entsprechender Qualifikation durchgeführt werden (siehe Kapitel 2.2 „Qualifikation der Fachkräfte“, Seite 8).

Weiterführende InformationenLinks zu weiterführenden Informationen finden Sie unter www.SMA-Solar.com:

Symbole

Dokumententitel DokumentenartPlanungsleitfaden Eigenverbrauchsoptimierung Sunny Island/Sunny Home Manager

Technische Information

Sunny Explorer BedienungsanleitungSMA Bluetooth® Wireless Technology Technische BeschreibungSMA Bluetooth® Wireless Technology in der Praxis Technische Information

Symbol ErklärungWarnhinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Verletzung führt

Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann

Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann

Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann

Information, die für ein bestimmtes Thema oder Ziel wichtig, aber nicht sicherheitsrelevant ist

☐ Voraussetzung, die für ein bestimmtes Ziel gegeben sein muss☑ Erwünschtes Ergebnis✖ Möglicherweise auftretendes Problem

Page 6: FSS-IAS-de-21

1  Hinweise zu diesem Dokument SMA Solar Technology AG

6 FSS-IAS-de-21 Installationsanleitung - Schnelleinstieg

Auszeichnungen

Nomenklatur

Abkürzungen

Auszeichnung Verwendung Beispielfett • Display-Meldungen

• Parameter• Anschlüsse• Steckplätze• Elemente, die Sie auswählen sollen• Elemente, die Sie eingeben sollen

• Den Schutzleiter an AC 2Gen/Grid anschließen.

• Den Parameter 235.01 GnAutoEna wählen und auf Off stellen.

> • Mehrere Elemente, die Sie auswählen sollen

• 600# Direct Access > Select Number wählen.

[Schaltfläche/Taste]

• Taste am Wechselrichter, die Sie wählen oder drücken sollen

• [ENTER] drücken.

Vollständige Benennung Benennung in diesem DokumentPhotovoltaik-Anlage, Blockheizkraftwerk AnlageSMA Bluetooth® Wireless Technology BluetoothSMA Funksteckdose mit Bluetooth® Wireless Technology SMA FunksteckdoseSMA Speedwire SpeedwireSMA Speedwire Datenmodul Sunny Island Speedwire Datenmodul Sunny IslandSMA Speedwire/Webconnect Datenmodul Speedwire DatenmodulSunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tripower PV-Wechselrichter

Abkürzung Benennung ErklärungAC Alternating Current WechselstromDC Direct Current GleichstromEVU Energieversorgungsunternehmen ‒LAN Local Area Network Lokales NetzwerkNetID Network Identification Identifikationsnummer für SMA Bluetooth NetzwerkPIC Product Identification Code Identifizierungsschlüssel für die Registrierung im Sunny

PortalPV Photovoltaik ‒RID Registration Identifier Registrierungsschlüssel für die Registrierung im Sunny PortalSOC State of Charge Ladezustand der BatterieWAN Wide Area Network Landes- und weltweites Netzwerk

Page 7: FSS-IAS-de-21

SMA Solar Technology AG 2  Sicherheit

Installationsanleitung - Schnelleinstieg FSS-IAS-de-21 7

2 Sicherheit2.1 Bestimmungsgemäße VerwendungDas SMA Flexible Storage System dient der Eigenverbrauchsoptimierung durch folgende Maßnahmen:

• Zwischenspeicherung überschüssiger PV-Energie mit Batterie• Anlagenüberwachung sowie Verbrauchersteuerung mit Sunny Home Manager

Bei Ausfall des öffentlichen Stromnetzes trennen sich die PV-Wechselrichter und der Sunny Island vom öffentlichen Stromnetz. Dadurch werden die elektrischen Verbraucher im SMA Flexible Storage System bei Ausfall des öffentlichen Stromnetzes nicht mit Strom versorgt.

• Das SMA Flexible Storage System nicht in Höhen oberhalb von 2 000 m betreiben.Setzen Sie das SMA Flexible Storage System ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen und den vor Ort gültigen Normen und Richtlinien ein. Ein anderer Einsatz kann zu Personen- oder Sachschäden führen.Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil der Produkte.

• Die Dokumentationen lesen und beachten.• Die Dokumentationen jederzeit zugänglich aufbewahren.

Aus Sicherheitsgründen ist es untersagt, das SMA Flexible Storage System zu verändern oder Bauteile einzubauen, die nicht ausdrücklich von SMA Solar Technology AG für dieses System empfohlen oder vertrieben werden.

Sunny Home ManagerDer Sunny Home Manager ist nicht spritzwassergeschützt. Der Sunny Home Manager ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich geeignet.Der Sunny Home Manager darf ausschließlich mit unterstützten Geräten verwendet werden (Liste der unterstützten Geräte siehe Installationsanleitung des Sunny Home Manager). Dazu muss der angeschlossene Energiezähler ein SMA Energy Meter oder ein geeigneter D0-Zähler sein (siehe Planungsleitfaden „Eigenverbrauchsoptimierung Sunny Island/Sunny Home Manager“).

• Den Sunny Home Manager nicht in Anlagen einsetzen, in denen sich eine Sunny WebBox befindet.

Sunny IslandDer Sunny Island ist für den Einsatz im wettergeschützten Außenbereich und Innenbereich geeignet.

• Den Sunny Island nicht auf brennbaren Baustoffen montieren.• Den Sunny Island nicht in Bereichen montieren, in denen sich leicht entflammbare Stoffe befinden.• Den Sunny Island nicht in explosionsgefährdeten Bereichen montieren.

Der Sunny Island nutzt Batterien als Energiespeicher. Die Nennspannung der Batterie muss der DC-Bemessungseingangsspannung des Sunny Island entsprechen.

• Wenn der Batterieraum belüftet werden muss, sicherstellen, dass die Belüftung den vor Ort gültigen Normen und Richtlinien entspricht (siehe Dokumentation des Batterieherstellers).

• Zwischen Batterie und Sunny Island einen Sicherungslasttrennschalter (z. B. BatFuse) installieren.• Im SMA Flexible Storage System an den Sunny Island keine DC-Verbraucher oder DC-Laderegler anschließen.

Der Sunny Island ist mit dem öffentlichen Stromnetz verbunden.• Die Netzform muss ein TN- oder TT-System sein.• Die Kabel nach den Angaben der Dokumentation und den vor Ort gültigen Normen und Richtlinien mit

Schutzorganen absichern.• Den Sunny Island nie ohne Gehäusedeckel betreiben.

Page 8: FSS-IAS-de-21

2  Sicherheit SMA Solar Technology AG

8 FSS-IAS-de-21 Installationsanleitung - Schnelleinstieg

2.2 Qualifikation der FachkräfteDie in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur Fachkräfte durchführen. Die Fachkräfte müssen über folgende Qualifikationen verfügen:

• Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation und Bedienung von elektrischen Geräten und Batterien

• Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten• Kenntnis und Beachtung der vor Ort gültigen Normen und Richtlinien• Kenntnis und Beachtung dieses Dokuments und der zu den Produkten gehörenden Dokumentationen mit allen

Sicherheitshinweisen

2.3 SicherheitshinweisDieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise, die bei allen Arbeiten an und mit dem SMA Flexible Storage System immer beachtet werden müssen. Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden und einen dauerhaften Betrieb des SMA Flexible Storage System zu gewährleisten, lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam und befolgen Sie zu jedem Zeitpunkt alle Sicherheitshinweise.

Lebensgefahr durch unsachgemäße Installation und KonfigurationEine unsachgemäße Installation der Produkte im SMA Flexible Storage System kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Eine unsachgemäße Konfiguration des Sunny Island kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Dieses Dokument ist eine Ergänzung zu den Dokumentationen, die jedem Produkt beigefügt sind. Dieses Dokument ersetzt keine der vor Ort gültigen Normen oder Richtlinien.

• Die den Produkten beigefügte Dokumentation lesen und beachten.• Alle vor Ort gültigen Normen und Richtlinien beachten.

Page 9: FSS-IAS-de-21

SMA Solar Technology AG 3  Systembeschreibung

Installationsanleitung - Schnelleinstieg FSS-IAS-de-21 9

3 SystembeschreibungDas SMA Flexible Storage System dient der Eigenverbrauchsoptimierung durch folgende Maßnahmen:

• Zwischenspeicherung überschüssiger PV-Energie mit Batterie• Anlagenüberwachung sowie Verbrauchersteuerung mit Sunny Home Manager

Der Sunny Island nutzt die angeschlossene Batterie zur Zwischenspeicherung von überschüssiger PV-Energie. Über den Sunny Home Manager erhält der Sunny Island die Daten des angeschlossenen Energiezählers und erfasst damit Netzeinspeisung und Netzbezug. Anhand dieser Daten regelt das Batteriemanagement des Sunny Island das Laden und Entladen der Batterie.Der Sunny Home Manager empfängt über das Internet standortbezogene Wettervorhersagen und erstellt daraus eine Erzeugungsprognose für die PV-Anlage. Zusätzlich ermittelt der Sunny Home Manager, wie viel Energie in einem Haushalt zu welcher Uhrzeit typischerweise verbraucht wird und erstellt daraus ein Lastprofil des Haushalts. Anhand der Erzeugungsprognose und des Lastprofils ermittelt der Sunny Home Manager die Zeitpunkte, die zur Erhöhung der Eigenverbrauchsquote günstig sind und schaltet z. B. gezielt die elektrischen Verbraucher ein oder aus, die an SMA Funksteckdosen angeschlossen sind. Falls vom Netzbetreiber gefordert, überwacht der Sunny Home Manager zusätzlich die Wirkleistungseinspeisung der PV-Anlage. Wird der vom Netzbetreiber erlaubte Maximalwert der Wirkleistungseinspeisung überschritten, sendet der Sunny Home Manager Befehle zur Leistungsreduzierung an die SMA PV-Wechselrichter. Dabei kann die PV-Anlage aus PV-Wechselrichtern mit Bluetooth Kommunikation und PV-Wechselrichtern mit Speedwire-Kommunikation bestehen.

Page 10: FSS-IAS-de-21

4  Verschaltung SMA Solar Technology AG

10 FSS-IAS-de-21 Installationsanleitung - Schnelleinstieg

4 Verschaltung4.1 Verschaltung mit Bleibatterien

Abbildung 1: SMA Flexible Storage System für TN- und TT-Systeme

Page 11: FSS-IAS-de-21

SMA Solar Technology AG 4  Verschaltung

Installationsanleitung - Schnelleinstieg FSS-IAS-de-21 11

4.2 Verschaltung mit Lithium-Ionen-Batterien

Abbildung 2: SMA Flexible Storage System für TN- und TT-Systeme

Page 12: FSS-IAS-de-21

5  Anschluss des Sunny Island SMA Solar Technology AG

12 FSS-IAS-de-21 Installationsanleitung - Schnelleinstieg

5 Anschluss des Sunny Island5.1 Bleibatterien als Energiespeicher

Abbildung 3: Anschluss des Sunny Island

Position Bezeichnung Beschreibung / HinweisA AC-Kabel Anschluss des öffentlichen Stromnetzes mit 3-adrigem KabelB Schutzleiter Zusätzliche Erdung, wenn der Leiterquerschnitt des AC-Kabels kleiner

als 10 mm² ist.C Kabel DC + Anschluss des positiven Pols der BatterieD Kabel DC − Anschluss des negativen Pols der BatterieE Messkabel des

BatterietemperatursensorsMontageort Batterietemperatursensor: in der Mitte des Batterieverbandes, im oberen Drittel der Batteriezelle

F Datenkabel zum Display Sunny Remote Control

G Netzwerkkabel Speedwire Zum Anschluss des Routers/Switch muss das Speedwire Datenmodul Sunny Island in den Sunny Island montiert sein (siehe Installationsanleitung des Speedwire Datenmoduls Sunny Island). Alle Speedwire Geräte müssen am gleichen Router/Switch angeschlossen sein.

Page 13: FSS-IAS-de-21

SMA Solar Technology AG 5  Anschluss des Sunny Island

Installationsanleitung - Schnelleinstieg FSS-IAS-de-21 13

5.2 Lithium-Ionen-Batterien als Energiespeicher

Abbildung 4: Anschluss des Sunny Island

Position Bezeichnung Beschreibung / HinweisA AC-Kabel Anschluss des öffentlichen Stromnetzes mit 3-adrigem KabelB Schutzleiter Zusätzliche Erdung, wenn der Leiterquerschnitt des AC-Kabels kleiner

als 10 mm² ist.C Kabel DC + Anschluss des positiven Pols der BatterieD Kabel DC − Anschluss des negativen Pols der BatterieE Datenkabel zum Display

Sunny Remote Control‒

F Datenkabel zur Batterie Anschluss des Batteriemanagements der BatterieG Netzwerkkabel Speedwire Zum Anschluss des Routers/Switch muss das Speedwire Datenmodul

Sunny Island in den Sunny Island montiert sein (siehe Installationsanleitung des Speedwire Datenmoduls Sunny Island). Alle Speedwire Geräte müssen am gleichen Router/Switch angeschlossen sein.

Page 14: FSS-IAS-de-21

6  Anschluss des Sunny Home Manager SMA Solar Technology AG

14 FSS-IAS-de-21 Installationsanleitung - Schnelleinstieg

6 Anschluss des Sunny Home Manager6.1 SMA Energy Meter als Energiezähler

Abbildung 5: Anschluss des Sunny Home Manager bei Systemen mit SMA Energy Meter.

6.2 Energiezähler mit D0-Schnittstelle

Abbildung 6: Anschluss des Sunny Home Manager bei einem Energiezähler mit D0-Schnittstelle.

Aufbau der Speedwire KommunikationAlle Speedwire Geräte müssen am selben Router/Switch angeschlossen sein.

Aufbau der Speedwire KommunikationAlle Speedwire Geräte müssen am selben Router/Switch angeschlossen sein.

Page 15: FSS-IAS-de-21

SMA Solar Technology AG 7  Grundkonfiguration des Sunny Island durchführen

Installationsanleitung - Schnelleinstieg FSS-IAS-de-21 15

7 Grundkonfiguration des Sunny Island durchführen

Voraussetzungen:☐ SMA Flexible Storage System muss entsprechend der Verschaltung (siehe Kapitel 4) installiert sein (siehe

Installationsanleitungen der einzelnen Geräte und Komponenten).☐ Im Verteilerkasten muss der Leitungsschutzschalter F1 offen sein.

Lebensgefahr durch Brand oder ExplosionBrandgefahr durch eine Lithium-Ionen-Batterie, wenn die Lithium-Ionen-Batterie inkompatibel zum Sunny Island ist. Bei inkompatiblen Lithium-Ionen-Batterien ist nicht sichergestellt, dass das Batteriemanagement der Batterie die Batterie schützt.

• Sicherstellen, dass die Batterie von einem der folgenden Hersteller stammt und vom Hersteller für Sunny Island freigegeben wurde:– Akasol– Dispatch Energy– LG Chem– Leclanché– SAFT– Samsung– SonyDie Liste wird stetig aktualisiert (siehe Technische Information „Planungsleitfaden Eigenverbrauchsoptimierung Sunny Island /Sunny Home Manager“ unter www.SMA-Solar.com).

Beschädigung der Batterie durch falsche EinstellungenDie Parameter für die Batterie beeinflussen das Ladeverhalten des Sunny Island. Die Batterie wird durch falsche Einstellungen der Parameter für Batterietyp, Nennspannung der Batterie und Batteriekapazität beschädigt.

• Sicherstellen, dass Sie während der Grundkonfiguration die vom Batteriehersteller empfohlenen Werte für die Batterie einstellen (technische Daten der Batterie siehe Dokumentation des Batterieherstellers).

• Bei der Grundkonfiguration die Batteriekapazität für eine 10-stündige elektrische Entladung (C10) einstellen. Dazu gibt der Hersteller der Batterie die Batteriekapazität in Abhängigkeit von der Entladezeit an.

Page 16: FSS-IAS-de-21

7  Grundkonfiguration des Sunny Island durchführen SMA Solar Technology AG

16 FSS-IAS-de-21 Installationsanleitung - Schnelleinstieg

Vorgehen:Verdrahtung prüfen (siehe Installationsanleitung des Sunny Island)

BatFuse schließen und Sunny Island einschalten.

☑ Beim ersten Einschalten startet am Sunny Remote Control der Quick Configuration Guide des Sunny Island automatisch.

New System einstellen.

Datum einstellen.

Uhrzeit einstellen.

Batterietyp einstellen.

LiIon_Ext-BMS: Lithium-Ionen Batterie VRLA: Bleibatterie mit im Glasvlies oder als Gel gebundenem Elektrolyt

FLA: Bleibatterie mit flüssigem Elektrolyt

Page 17: FSS-IAS-de-21

SMA Solar Technology AG 7  Grundkonfiguration des Sunny Island durchführen

Installationsanleitung - Schnelleinstieg FSS-IAS-de-21 17

Batteriekapazität für 10-stündige Entladung einstellen (Batteriekapazität ermitteln siehe Installationsanleitung des

Sunny Island). Nennspannung der Batterie einstellen.

Batteriekapazität für 10-stündige Entladung einstellen (Batteriekapazität ermitteln siehe Installationsanleitung des

Sunny Island).

Zusätzlich in den ersten 10 BetriebsstundenLänderdatensatz einstellen:

VDE-AR-4105: Grenzwerte der AC-Anschlüsse entsprechen Anwendungsrichtlinie VDE-AR-N 4105.

Sicherstellen, dass die Eigenverbrauchsoptimierung auf Enable eingestellt ist.

Unteren Grenzwert für den Ladezustand der Batterie (SOC-Grenzwert) zurEigenverbrauchsoptimierung einstellen.

Der SOC-Grenzwert gibt dem Sunny Island vor, bis zu welchem Ladezustand derSunny Island die Batterie zur Eigenverbrauchsoptimierung nutzen kann.*

Wenn Sie den SOC-Grenzwert zur Eigenverbrauchsoptimierung ändern, sicherstellen,dass die Grenzwerte des Battery Protection-Mode niedriger sind als der Grenzwert zur

Eigenverbrauchsoptimierung („Battery Protection-Mode ändern“ sieheInstallationsanleitung des Sunny Island).

Lithium-Ionen-Batterie Bleibatterie

Page 18: FSS-IAS-de-21

7  Grundkonfiguration des Sunny Island durchführen SMA Solar Technology AG

18 FSS-IAS-de-21 Installationsanleitung - Schnelleinstieg

Grundkonfiguration mit Y bestätigen.

☑ Die Grundkonfiguration ist beendet. Wenn im Sunny Remote Control eine SD-Karte eingelegt ist, erscheint die Meldung „Do not

remove MMC/SD card ...“

Im Verteilerkasten den Leitungsschutzschalter F1 und die Fehlerstrom-Schutzeinrichtung F2schließen und den Sunny Island eingeschaltet lassen, aber nicht starten.

* Je niedriger Sie den Grenzwert für den Ladezustand der Batterie einstellen, desto mehr steigt die mögliche Eigenverbrauchsoptimierung und desto mehr sinkt die Lebensdauer der Batterie. Bei Bleibatterien empfiehlt SMA Solar Technology AG die Einstellung der unteren Ladezustandsgrenze von 50 % nicht zu ändern.

Page 19: FSS-IAS-de-21

SMA Solar Technology AG 8  Bluetooth Kommunikation vorbereiten

Installationsanleitung - Schnelleinstieg FSS-IAS-de-21 19

8 Bluetooth Kommunikation vorbereitenDamit SMA Bluetooth Geräte im SMA Flexible Storage System miteinander kommunizieren können, müssen alle Geräte auf die gleiche NetID eingestellt sein. Die NetID dient dazu Anlagen mit SMA Bluetooth, die sich in direkter Nachbarschaft befinden, gegeneinander abzugrenzen.Voraussetzung:☐ SMA Flexible Storage System muss entsprechend der Verschaltung (siehe Kapitel 4) installiert und in Betrieb sein

(siehe Installationsanleitungen der einzelnen Geräte und Komponenten).Vorgehen:

1. Bei den PV-Wechselrichtern mit integrierter Bluetooth Schnittstelle, die über Speedwire kommunizieren, die NetID 0 einstellen (siehe Installationsanleitung des PV-Wechselrichters). Dadurch ist die Kommunikation über Bluetooth deaktiviert.

2. NetID der Bluetooth Anlage ermitteln.• Sunny Explorer auf einem Computer installieren. Dazu entweder die Installationsdatei auf der mitgelieferten CD

ausführen oder unter www.SMA-Solar.com kostenlos herunterladen. • Mit Sunny Explorer eine freie NetID für die Bluetooth Anlage ermitteln (siehe Bedienungsanleitung des Sunny

Explorer).• Sunny Explorer beenden. Dadurch stellen Sie sicher, dass der Aufbau des Bluetooth Netzwerks über den Sunny

Home Manager erfolgt.3. Ermittelte NetID am Sunny Home Manager und bei allen Geräten

mit aktiver Bluetooth-Schnittstelle einstellen (siehe Dokumentation der Bluetooth Geräte). Dabei beachten, dass die NetID nicht 1 sein darf, wenn der Sunny Home Manager mit mehr als 1 Netzwerkteilnehmer kommunizieren soll.

Page 20: FSS-IAS-de-21

9  Inbetriebnahme des Systems SMA Solar Technology AG

20 FSS-IAS-de-21 Installationsanleitung - Schnelleinstieg

9 Inbetriebnahme des SystemsErforderliche Daten für die Registrierung im Sunny Portal:

Voraussetzungen:☐ SMA Flexible Storage System muss entsprechend der Verschaltung (siehe Kapitel 4) installiert und in Betrieb sein

(siehe Installationsanleitungen der einzelnen Geräte und Komponenten).☐ Der Sunny Home Manager, der Sunny Island und alle anderen Speedwire-Geräte müssen am selben Router/Switch

angeschlossen sein.☐ Die Grundkonfiguration des Sunny Island muss erfolgt sein (siehe Kapitel 7).☐ Am Router der Anlage muss DHCP aktiviert sein.☐ Der Router der Anlage muss eine Verbindung zum Internet haben.

Gerät / Kundendaten Erforderliche Daten und ErklärungSunny Home Manager • Seriennummer (PIC) und Registrierungsschlüssel (RID)

Mit PIC und RID registrieren Sie die neue Anlage im Sunny Portal.PV-Wechselrichter • Anlagenpasswort

Das Anlagenpasswort entspricht dem Gerätepasswort für die Benutzergruppe „Installateur“. Alle Geräte einer Anlage müssen auf das selbe Passwort eingestellt sein (Benutzergruppen und Sicherheitskonzept siehe Bedienungsanleitung des Sunny Explorer). Das Standardpasswort ist 1111.

• Seriennummer der PV-WechselrichterIm Sunny Portal identifizieren Sie mit der Seriennummer die PV-Wechselrichter eindeutig.

• Leistung des PV-Generators in kWpSMA Funksteckdose • Seriennummer und angeschlossenen Verbraucher

Im Sunny Portal konfigurieren Sie die SMA Funksteckdose entsprechend den Anforderungen des angeschlossenen Verbrauchers. Dazu benötigen Sie die Seriennummer der SMA Funksteckdose.

Kundendaten • E-Mail Adresse• Passwort für den Sunny Portal Zugang• Adresse der PV-Anlage• Stromtarifdaten

– Strompreis für Netzbezug– Wenn vorhanden, Tarifzeiten (z. B. bei Tarifen mit Haupt- und Nebentarif)– Einspeisevergütung– Wenn vorhanden, Eigenverbrauchsvergütung

Page 21: FSS-IAS-de-21

SMA Solar Technology AG 9  Inbetriebnahme des Systems

Installationsanleitung - Schnelleinstieg FSS-IAS-de-21 21

Vorgehen:1. Den Sunny Island starten (siehe Installationsanleitung des

Sunny Island).

2. Mit Sunny Explorer sicherstellen, dass bei allen PV-Wechselrichtern der Parameter Betriebsart Wirkleistung auf den Wert Wirkleistungsbegrenzung P durch Anlagensteuerung eingestellt ist.

3. Sunny Portal unter www.SunnyPortal.com/Register öffnen und Anlagen-Setup-Assistenten ausführen. Dazu die erforderlichen Daten für die Registrierung im Sunny Portal bereit halten.

4. Sicherstellen, dass die Begrenzung der Wirkleistungseinspeisung funktioniert (Begrenzung der Wirkleistungseinspeisung siehe Bedienungsanleitung „SUNNY HOME MANAGER im Sunny Portal“ unter www.sunnyportal.de).

Page 22: FSS-IAS-de-21

10  Kontakt SMA Solar Technology AG

22 FSS-IAS-de-21 Installationsanleitung - Schnelleinstieg

10 KontaktBei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Service Line. Wir benötigen folgende Daten, um Ihnen gezielt helfen zu können:

• Angezeigte Fehlermeldung• Typ, Seriennummer und Firmware-Version des Sunny Island• Typ, Nennkapazität und Nennspannung der angeschlossenen Batterie• Typ, Seriennummer, Firmware-Version oder Software-Version der angeschlossenen Kommunikationsprodukte• Typ, Seriennummer und Firmware-Version der PV-Wechselrichter

Australia SMA Australia Pty Ltd.Sydney

Toll free for Australia: 1800 SMA AUS (1800 762 287)

International: +61 2 9491 4200Belgien/Belgique/België

SMA Benelux bvba/sprlMechelen

+32 15 28 67 30

Česko SMA Central & Eastern Europe s.r.o.Praha

+420 235 010 417

Danmark Se Deutschland (Tyskland)Deutschland SMA Solar Technology AG

NiestetalMedium Power SolutionsWechselrichter: Kommunikation: SMS mit „Rückruf“:

+49 561 9522-1499 +49 561 9522-2499 +49 176 888 222 44

Hybrid Energy SolutionsSunny Island: +49 561 9522-399Power Plant SolutionsSunny Central: +49 561 9522-299

España SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U.Barcelona

+34 900 14 22 22

France SMA France S.A.S.Lyon

Medium Power SolutionsOnduleurs : Communication :

+33 (0)4 72 09 04 40 +33 (0)4 72 09 04 41

Hybrid Energy SolutionsSunny Island : +33 (0)4 72 09 04 42Power Plant SolutionsSunny Central : +33 (0)4 72 09 04 43

India SMA Solar India Pvt. Ltd.Mumbai

+91 022 61713844

Italia SMA Italia S.r.l.Milano

+39 02 89347 299

Luxemburg/Luxembourg

Siehe Belgien Voir Belgien (Belgique)

Page 23: FSS-IAS-de-21

SMA Solar Technology AG 10  Kontakt

Installationsanleitung - Schnelleinstieg FSS-IAS-de-21 23

Magyarország lásd Česko (Csehország)Nederland zie Belgien (België)Österreich Siehe DeutschlandPolska Patrz Česko (Czechy)Portugal SMA Solar Technology Portugal,

Unipessoal LdaLisboa

+351 212377860

România Vezi Česko (Cehia)Schweiz Siehe DeutschlandSlovensko pozri Česko (Česká republika)South Africa SMA Solar Technology

South Africa Pty Ltd.Centurion (Pretoria)

Toll free worldwide: +27 12 643 1785

United Kingdom SMA Solar UK Ltd.Milton Keynes

+44 1908 304899

Ελλάδα SMA Hellas AEΑθήνα

+30 210 9856 666

България Виж Ελλάδα (Гърция)SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. +66 2 670 6999

대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd.서울

+82 2 508 8599

中国 SMA Beijing Commercial Company Ltd.北京

+86 010 56701361

SMA Japan K.K. +81-(0)3-3451-9530

+971 2 698 5080 SMA Middle East LLCيبظ وبأ

تارامإلا ةيبرعلاةدحتملا

Other countries International SMA Service LineNiestetal

Toll free worldwide: 00800 SMA SERVICE (+800 762 7378423)

Page 24: FSS-IAS-de-21

www.SMA-Solar.comSMA Solar Technology