36
Novembre | 2012 #139 PREMIS LITERARIS GANDIA 2012 50 Aniversari del premi de Poesia Ausiàs March Setmana literària del 16 al 25 de novembre.

Full novembre 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista Full del departament de Cultura de l'Ajuntament de Gandia amb les activitats culturals programades el mes de novembre de 2012.

Citation preview

Page 1: Full novembre 2012

Novembre | 2012 #139

Premis Literaris Gandia 201250 Aniversari del premi de Poesia Ausiàs Marchsetmana literària del 16 al 25 de novembre.

Page 2: Full novembre 2012

1986-2011

ImpressióImpressióImpressióImpressióImpressióImpressióImpressióImpressióImpressióImpressió

AnysAnysAnys

d’Impressiód’ImpressióImpressióImpressióImpressió

• Disseny Gràfi c • Edicions • Caixes • Catàlegs• Bosses de Luxe • Calendaris • Carpetes • Fullets

• Etiquetes • Formularis • Cartells • Revistes• Impressió Digital (alta qualitat) • Pàgines Web

ImpressióImpressió

Polígono Industrial - Avda. de Gandia, 20 - 46727 REAL DE GANDIA (Valencia)Telf. 96 286 39 49 - Fax 96 287 53 56

e-mail: [email protected] - www.tecnigraf.net

Page 3: Full novembre 2012

NOVEMBRE· 20123

ÍNDeX

REPoRTATGENOtíCIES

DANsACiNEMAMúSICA

EXPOSiCIONSCONFERÈNCIES

MAGaiMABUPG

ALtRES ACTIVITATSInFORMACIÓ

VENDA d’ENTRADESAVANç PROGRAMACIÓ

... 4

... 7

... 9... 10... 13... 17... 20... 21... 22... 26... 28... 32... 33... 34

6

13

20

27

5

12

19

26

7

14

21

28

1

8

15

22

29

2

9

16

23

30

3

10

17

24

4

11

18

25

La programació pot estar subjecta a modificacions d’última hora | www.gandia.orgEdita: Departament de Cultura, [email protected]òsit Legal: V-80-2012Imprimeix: Tecnigraf Indústria Gràfica, S.L.

NOVIEMBRE 2012

dL dT dC dJ dV dS dG

Page 4: Full novembre 2012

4

REPoRTATGE

PrEmIs LItErarIs. 50 anys dE L’ausIàs march

El mes de març passat, l’Ajuntament de Gandia declarava esta com a CIUTAT LITERÀRIA, la primera ciutat literària del territori valencià, on es reconeix la importància de continuar promocionant i impulsant tota mena d’iniciatives relacionades amb la nostra cultura i la nostra llengua.

En este context, l’Institut Municipal d’Arxius i Biblioteques (IMAB), dins del departament de Cultura de l’Ajuntament de Gandia, ha organitzat, com cada any, la Setmana Literària, un esdeveniment que acull diferents actes al voltant del lliurament dels Premis Literaris Ciutat de Gandia. Les edicions d’enguany són les corresponents al L Premi Ausiàs March de Poesia i el XXXIV Premi Joanot Martorell de Narrativa. A més a més, enguany s’hi ha incorporat, també, el lliurament del Premi de Teatre Ciutat de Gandia, que organitza la Federació de Falles de Gandia.

Destaquem el fet que enguany s’acompleix l’edició número 50 del premi de Poesia Ausiàs March, motiu pel qual l’acte de lliurament dels guardons estarà dedicat al reconeixement del talent i l’esforç de totes les persones que han fet possible, d’una manera o d’una altra, la convocatòria de cadascuna d’estes 50 edicions, persones compromeses amb la llengua culta dels valencians i que han ajudat

a traslladar este esperit literari a la consciència col·lectiva de la societat valenciana.

El programa de la setmana literària s’estrena el 16 de novembre amb el lliurament del Premi de Teatre Ciutat de Gandia i finalitza el diumenge 25, amb la cloenda de la I Trobada de Professors de Valencià, un esdeveniment que representa el colofó a l’homenatge que li volem retre a la llengua que ens va llegar el nostre clàssic Ausiàs March, ara fa prop de sis-cents anys.

Però la setmana literària aglutina molts més actes, com Contes al Palau, XVI Homenatge a la Paraula, presentació del poemari l’Inventari Clement de Gandia, original de Vicent Andrés Estellés. I, com no, el lliurament dels premis literaris Ciutat de Gandia, que tindrà lloc divendres 23 de novembre, a les 20.00 h, al Teatre Serrano. Enguany, s’ha escollit esta ubicació, ja que, amb motiu del 50 aniversari del premi de poesia, s’ha organitzat un espectacle audiovisual, musical i poètic.

A continuació, teniu tota la programació perquè no perdeu ni un detall d’esta Setmana Literària, una de les dates més importants de la ciutat, culturalment parlant.

Page 5: Full novembre 2012

NOVEMBRE · 20125

REPoRTATGE

sEtmana LItEràrIa dE GandIadEL 16 aL 25 dE novEmbrE dE 2012

Divendres 16 20.00 h - Teatre Serrano, sala BLliurament del Premi de Teatre Ciutat de Gandia i Lectura del Tirant lo Blanc Organitza: Federació de Falles de Gandia

Dissabte 17 19.00 h – Palau Ducal, Saló de CoronesNit de contes al PalauCoordina: Rafa Gomar. Hi intervenen: Jordi Llavina, Antònia Vicens, Manuel Baixauli, Elvira Cambrils Condueix l’acte: Jovi Lozano-SeserOrganitza: Saforíssims, SL

Diumenge 18 19.00 h – Casa de CulturaXVI Homenatge a la Paraula: Ploma i espasa. 21 contes a Ausiàs MarchNarració en escena: Isabel Canet, Vicent Olaso, Maria Josep Escrivà. Animació plàstica amb arena: Amadeu Vives. Música: Cristina Martí (dolçaina) i Àlex VelázquezOrganitza: CEIC Alfons el Vell

Dimarts 2019.30 h – Biblioteca Central, sala d’actesPresentació de la revista Aula de Lletres Valencianes, de la institució Alfons el Magnànim. Hi intervenen: Abelard Saragossà, filòleg i professor de la Universitat de València; Josep A. Mas-Castells, filòleg i professor de la Universitat Politècnica de València i Enric Ferrer-Solivares escriptor i membre del Consell Executiu del CEIC Alfons el Vell.Organitza: CEIC Alfons el Vell

Dimecres 2119.30 h – Biblioteca Central, sala d’actesCicle literari Grans obres, grans traduccions, amb Albert Nolla, traductor d’Una qüestió personal, de Kenzaburō Ōe (premi Nobel de Literatura 1994)Organitza: IMAB

Dijous 2220.00 h – Palau Ducal, Saló de CoronesPresentació de l’Inventari Clement de Gandia, original de Vicent Andrés EstellésHi intervenen: Dominic Keown (Universitat de Cambridge; especialista en poesia catalana contemporània), Josep Lluís Roig i Maria Josep Escrivà (poetes; responsables d’aquesta edició) i Dolors Pedrós (editora)Organitza: Edicions 96 / IMAB

Divendres 2312.00 h – Ajuntament de GandiaActe institucional Gandia Ciutat Literària i dels Clàssics, amb Ramón Ferrer, president de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua i Arturo Torró, alcalde de GandiaOrganitza: IMAB

20.00 h – Teatre Serrano, sala ALLIURAMENT DELS PREMIS LITERARISCIUTAT DE GANDIA 2012Espectacle audiovisual, musical i poètic, celebració de la 50 edició del premi Ausiàs March de poesia.Organitza: IMAB

Page 6: Full novembre 2012

6

REPoRTATGE

I TROBADA DE PROFESSORS DE VALENCIÀ(Del 23 al 25 de novembre de 2012)

Aprofitant la celebració d’aquesta 50 edició del premi de poesia, l’IMAB ha volgut comptar amb la participació dels agents implicats en el coneixement i la promoció de la nostra llengua: els docents de l’assignatura de llengua i literatura valenciana. Per aquest motiu, s’ha organitzat la I Trobada de Professors de Valencià, on els inscrits tindran l’oportunitat de participar en la taula redona al voltant dels canvis en la docència al s. XXI, a més d’acostar-se al Senyoriu d’Ausiàs March i als edificis més emblemàtics de la nostra ciutat. Informació i inscripcions: [email protected]. 96 295 95 85

Tota la informació a la web: imabgandia.es

Programa de la I Trobada de ProfessorsDivendres 23Arribada a l’hotel abans de les 20.00 h

20.00 h Teatre Serrano: Lliurament dels Premis Literaris Ciutat de Gandia. Celebració 50 edició del Premi Ausiàs March de Poesia

Sopar (hotel)

Dissabte 249.30 h: Casa de Cultura Marqués de González de Quirós. Sessió de treball: Les TIC a les aules: realitats, mites i propostes de treball Intervenen: Laura Borràs, professora de Literatura de la UB i directora del Màster en Literatura a l’Era digital, Universitat de Barcelona/Grup 62. Ponència: Canvis i transformacions en la docència del S. XXI

Laura Santacruz, professora de l’IES Las Lomas d’Alacant i membre de la Xarxa 1entretants d’Experiències TIC per a l’Ensenyament en Valencià. Ponència: Un procés d’ensenyament i aprenentatge vital i professional

Pausa-café

Taula redona 13.00 h: Visita al Senyoriu d’Ausiàs March

14.30 h: Dinar

16.30 h: Visita al Monestir de Sant Jeroni de Cotalba

20.00 h: Teatre Serrano. Aiguamar teatre: Més que tu

Sopar (hotel)

Diumenge 2510.00 h: Visita al Centre Històric de Gandia: Seu Col·legiata, Palau Ducal, Hospital de Sant Marc i Antiga Universitat.

13.00 h: Fi de la trobada

Les persones interessades a rebre informació, podeu contactar per telèfon al 96 295 95 85, o per correu electrònic: [email protected]

Page 7: Full novembre 2012

NOVEMBRE · 20127

NOTíCIES

Un total de 4.983 visitants han gaudit de l’exposició temporal Mons tribals. Una visió etnoarqueològica que va acollir el MAGa – Museu Arqueològic de Gandia, del 2 de març al 14 d’octubre de 2012.

Mitjançant fotografies, peces i audiovisuals, el públic s’ha apropat a les formes de vida, cerimònies i rituals, de poblats a Austràlia, Etiòpia i Papua. Del total de visites, més de la meitat corresponen a visites individuals (un 65%) i el 35% en grup.

Pel que fa a la procedència de les visites, predominen les dels ciutadans de Gandia (amb un 47%), seguides per les provinents

d’Espanya i de la Comunitat Valenciana, amb una representació del 25% i 17%, respectivament.

Respecte a l’edat dels visitants, destaca el públic familiar i visitants de la tercera edat i, quant a les visites en grup, predominen les d’alumnes del 2n Cicle de Primària i ESO, així com associacions diverses.

A més a més, el MAGa va organitzar activitats didàctiques per a visitants individuals, que han tingut molt bona acollida per part del públic, especialment el familiar.

L’EXPosIcIÓ mons trIbaLs aL maGa a ProP dE LEs 5.000 vIsItEs

Page 8: Full novembre 2012

8

NOTíCIES

Coincidint amb el Dia de les Biblioteques, des del dimecres 24 d’octubre, l’IMAB (Institut Municipal d’Arxius i Biblioteques) i el departament de Cultura han tornat a posar en marxa el servei bibliotecari mòbil del Bibliobús.

El servei de Bibliobús funcionarà els dimecres, de 16.30 a 18.30 h, a l’avinguda República Argentina, a l’altura del Centre Social; i de 18.45 a 20.45 h, al carrer Ciutat de Barcelona, enfront del Centre de Convivència dels Majors. I els divendres, de 16.30 a 18.30 h, a la porta del col·legi Roís de Corella; i de 18.45 a 20.45 h, al Grup Porta.

“El Bibliobús és un dels serveis que millor funciona de la Xarxa de Biblioteques. Es pot comparar, fins i tot, a una de les biblioteques físiques de la ciutat”, va destacar el tinent d’alcalde de Cultura, Vicent Gregori, en la presentació de la nova temporada del servei. Des del Govern, “volem mostrar la nostra voluntat de continuar amb esta iniciativa que funciona tan bé, i que dóna préstecs i serveis en aquelles barriades i zones més distants de les biblioteques i que, a l’estiu, dóna suport a la massiva afluència de turistes i residents de la Platja de Gandia”—va manifestat Gregori.

De fet, en el Bibliobús, que va funcionar del 15 de juny al 15 de

setembre amb 392 hores de servei, al passeig Marítim (tres parades) i Marenys de Rafalcaid, s’efectuaren un total de 9.782 préstecs i 185 noves inscripcions. Actualment, este servei bibliotecari compta ja amb 4.276 socis inscrits.El Bibliobús apropa els serveis de la Xarxa de Biblioteques als districtes més allunyats de les biblioteques físiques de la ciutat (Beniopa, Benipeixcar-Raval, l’Estació, Grau i Biblioteca Central, amb la Biblioteca Infantil i Juvenil) i ofereix 7.277 documents en préstec.

Un dels cràters del planeta Mercuri porta el nom del nostre poeta Ausiàs March des de 1979. I no és un cràter menut, té una superfície de 5.447 km2. El cràter està situat a les muntanyes de Caloris i forma part d’un grup de 297 cràters que van ser batejats amb noms de grans autors de la literatura i les arts per la Unió Astronòmica Internacional (AUI), ja que Mercuri és el déu romà de la literatura i els poetes.La comissió que havia de posar els noms a tots els cràters de les fotos estava dirigida per David Morrison i tenia com a objectiu crear un banc de noms, amb una àmplia representació internacional.

Cràter Ausiàs March a Mercuri. NASA/Johns Hopkins University Applied Physics Laboratory/Carnegie Institution of Washington

EL bIbLIobÚs torna aLs carrErs dE GandIa

sabIEs quE...

Page 9: Full novembre 2012

NOVEMBRE · 20129

DANsA

Esta companyia de dansa, totalment valenciana, es crea arran d’una necessitat de treball i esforç conjunt perquè, en un futur, s’intente prendre el relleu a les figures de l’actualitat. Vol oferir l’oportunitat a joves valors de la dansa, per al seu desenvolupament personal i pro-fessional a la Comunitat Valenciana. Pretenen aprofundir en l’arrel, tant en la dansa espanyola, clàssica, flamenca i contemporània com d’altres formes alternatives de l’art, ressaltant la frescor i la joventut dels integrants del grup. L’espectacle de dansa espanyola i flamenc, compta fins a 20 ballarins en escena. I no deixa a ningú indiferent.

Esta compañía de danza totalmente valenciana se crea a raíz de una necesidad de trabajo y esfuerzo conjunto para que, en un futuro, se in-tente tomar el relevo a las figuras de la actualidad. Quiere ofrecer la oportunidad a jóvenes valores de la danza, a su desarrollo personal y profesional en la Comunidad Valenciana. Pretenden profundizar en la raíz, tanto en la danza española, clásica, flamenca y contemporánea como en otras formas alternativas del arte, resaltando la frescura y la juventud de los integrantes del grupo. El espectáculo de danza espa-ñola y flamenco, cuenta con hasta 20 bailarines en escena. Y no deja a nadie, indiferente.

dS

17novembre

TEATRE SERRANO, SALA A. 21.00 hMediterráneo. Cia: Danza Joven MediterráneoDansa espanyola i flamenc, amb part de l’espectacle amb música en directe. Preu: Zona A 10 euros, normal; 8 euros, reduït. Zona B: 8 euros, normal; 6 euros, reduït.direcció artística: José huertas. coreògrafs: helena Martín, Marta Fernández. Mamen García, Gala Vivancos, José huertas. ballarins: Cia. Danza Joven del Mediterráneo. Cristian Sandoval, Verónica Soriano, Alberto Marques, Lara Pla, Ángela García, Alejandra García, helena García, Alicia Reig, Laura Carbonell, José Pedro López, Lourdes de la Rúa, Antonio Jumilla, Anna Andrés, Silvia Andreu, Lorena Martínez, Nuria Navarro, Carlos Bayón, Alejandro Fontelles, Raquel Caurín.

Page 10: Full novembre 2012

10

CiNEMA

Fergus i Frankie són amics des de la infantesa. Ambdós exmilitars decideixen entrar en un grup de seguretat privada a Bagdad. Un terrible incident a la Route Irish, la carretera més perillosa del món, que acaba amb la mort de Frankie, fa que Fergus es plantege la versió oficial dels fets i comence la seua pròpia investigació del que va passar.

Fergus y Frankie son amigos desde la niñez. Ambos ex militares deciden entrar en un grupo de seguri-dad privada en Bagdad. Un terrible incidente en la Route Irish, la carretera más peligrosa del mundo, que acaba con la muerte de Frankie, hace que Fer-gus se plantee la versión oficial de los hechos y em-piece su propia investigación de lo que pasó.

La maleta mexicana és la història de tres caixes que van desaparéixer a París en 1939 i van ser recupe-rades a Ciutat de Mèxic en 2007. Aquestes caixes contenen més de 4.200 negatius fotogràfics presos durant la Guerra Civil espanyola per tres amics, exi-liats d’Alemanya, Polònia i Hongria, els quals es van trobar a París i van viatjar fins a Espanya, amb les seues càmeres, per a lluitar contra el feixisme. Ro-bert Capa (23), David Seymour (Chim – 28) i Gerda Taro, qui moriria a Espanya mentre exercia el seu treball abans de complir 27 anys. Diverses teories sobre com els negatius van realitzar el llarg viatge d’Europa a Mèxic són explorades, alhora que des-cobrim l’extraordinària participació de Mèxic en la Guerra Civil espanyola.

La maleta mexicana es la historia de tres cajas que desaparecieron en París en 1939 y fueron recupe-radas en Ciudad de México en 2007. Estas cajas contienen más de 4.200 negativos fotográficos tomados durante la Guerra Civil española por tres amigos, exiliados de Alemania, Polonia y Hungría, quienes se encontraron en París y viajaron hasta España, para luchar contra el fascismo con sus cá-maras. Robert Capa (23), David Seymor (Chim-28) y Gerda Taro, quien moriría en España mientras ejercía su trabajo antes de su 27 cumpleaños. Varias teorías sobre cómo los negativos realizaron el largo viaje de Europa a México son exploradas a la vez que descubrimos la extraordinaria participación de México en la Guerra Civil española.

dM

6novembre

dJ

8novembre

CINEPOT. 19.30 I 22.30 hroute irish (2010). Dirigida per Ken LoachTeatre Serrano, Sala B. Preu: 3 euros normal / 2 euros reduït.Drama. Regne Unit, França, Itàlia, Bélgica, Espanya. Duració: 109 minuts. VO en anglés, subtitulada al castellà. NRM 16 anys.Guió: Paul Laverty. Intèrprets: Mark Womack, Andrea Lowe, John Bishop, Geoff Bell.

CINEMA ALTERNATIUS. 20.30 hLa MaLeta Mexicana (2011). Dirigida per Trisha Ziff.Teatre Serrrano, Sala B. Preu únic: 2 euros. Documental. Espanya-Mèxic. Duració: 86 minuts. VO en anglés, castellà i català, subtitulada al castellà en les intervencions en anglés i català. TP

Page 11: Full novembre 2012

NOVEMBRE · 201211

CiNEMA

En el Dublín de l’era victoriana, Glenn Close inter-preta una dona atrapada en un triangle amorós inusual. En una societat conservadora i opressiva, Albert Nobbs es veu obligat a ocultar la seua con-dició de dona per a poder treballar i tenir un su-port econòmic, encara que, amb el pas del temps, el personatge que ha creat esdevé una autèntica presó per a ell.

En el Dublín de la era victoriana, Glenn Close in-terpreta a una mujer atrapada en un triángulo amoroso inusual. En una sociedad conservadora y opresiva, Albert Nobbs se ve obligado a ocultar su condición de mujer para poder trabajar y tener un sustento económico, aunque con el paso del tiempo el personaje que ha creado se convierte en una au-téntica cárcel para él.

Tintín, un jove periodista dotat d’una curiositat in-saciable, i el seu lleial gos Milú descobreixen que la maqueta d’un vaixell conté un enigmàtic i secular secret que han d’investigar. A partir d’aqueix mo-ment, Tintín es veurà assetjat per Ivan Ivanovitch Sakharine, un diabòlic vilà que creu que el jove ha robat un valuós tresor vinculat a un cruel pirata anomenat Rackham el Roig.

Tintín, un joven periodista dotado de una curiosi-dad insaciable, y su leal perro Milú descubren que la maqueta de un barco contiene un enigmático y secular secreto que deben investigar. A partir de ese momento, Tintín se verá acosado por Ivan Ivano-vitch Sakharine, un diabólico villano que cree que el joven ha robado un valioso tesoro vinculado a un cruel pirata llamado Rackham el Rojo.

Inspirada en una història real, Declaració de guerra explica una esperançadora història d’amor, a través de la lluita d’una jove parella, Romeo i Juliette, per superar la malaltia del seu fill, Adan. Dos enamo-rats despreocupats, gens preparats per a la guerra, se sorprendran davant la seua capacitat de lluita i de convertir-se en herois al seu pesar.

Inspirada en hechos reales, “Declaración de guerra” cuenta una esperanzadora historia de amor a tra-vés de la lucha de una joven pareja, Romeo y Juliet-te, por superar la enfermedad de su hijo, Adán. Dos enamorados despreocupados, nada preparados para la guerra, se sorprenderán ante su capacidad de lucha y de convertirse en héroes a su pesar.

dM

13novembre

dG

18novembre

dM

20novembre

CINEPOT. 19.30 I 22.30 haLbert nobbs (2011). Dirigida per Rodrigo GarcíaTeatre Serrano, Sala B. Preu: normal, 3 euros / reduït, 2 euros.Drama. Irlanda. Duració: 113 minuts. VO en anglés, subtitulada al castellà. NRM 7 anys.Intèrprets: Glenn Close, Mia Wasikowska, Maria Doyle Kennedy, Aaron Johson, Jonathan Rhys-Meyers

CINEMA PER A PÚBLIC FAMILIAR. 18.00 hLes aventures de tintín (2011). Dir: Steven SpielbergTeatre Serrano, Sala B. Preu únic: 2 euros. EUA. Aventures. Duració: 109 minuts. Pel·lícula doblada al valencià. TPGuió: Steven Moffat, Edgar Wright, Joe Cornish (Còmic: hergé). Intèrprets: Pel·lícula d’animació, amb Jamie Bell, Andy Serkis, Daniel Craig o Simon Pegg.

CINEPOT. 19.30 I 22.30 hdecLaración de Guerra (2011). Dirigida per Valérie DonzelliTeatre Serrano, Sala B. Preu: normal, 3 euros / reduït, 2 eurosFrança. Drama. Duració: 100 minuts. VO en francés, subtitulada al castellà. NRM 12 anys.Intèrprets: Valérie Donzelli, Jérémie Elkäim, César Desseix, Gabriel Elkäim.

Page 12: Full novembre 2012

12

CiNEMA

Samuel i Nadia són una parella que viu feliç a París. Ell treballa com a infermer i junts esperen el seu pri-mer fill. Però tot canvia quan Nadia és segrestada, sota la mirada impotent del seu marit. Per salvar la seua esposa, Samuel haurà d’ajudar a escapar de l’hospital un pacient que es troba amb vigilància policial. I, a partir d’eixe moment, començarà el seu particular compte enrere.

Samuel y Nadia son una pareja que vive feliz en Pa-rís. Él trabaja como enfermero y juntos esperan su primer hijo. Pero todo cambia cuando Nadia es se-cuestrada bajo la mirada impotente de su marido. Para salvar a su esposa, Samuel deberá ayudar a escapar del hospital a un paciente que se encuentra bajo vigilancia policial. Y a partir de ese momento, empezará su particular cuenta atrás.

dM

27novembre

CINEPOT. 19.30 I 22.30 hcuenta atrás. (2010). Dirigida per Fred Cavayé. Teatre Serrano, Sala B. Preu: normal, 3 euros / reduït, 2 euros. França. Thriller. Duració: 87 minuts. VO en francés, subtitulada al castellà. NRM de 16 anys. Guió: Fred Cavayé, Guillaume Lemans. Intèrprets: Gilles Lellouche, Roschdy Zem, Elena Anaya.

La màfia se sent amenaçada quan uns desconeguts assalten els assistents a una partida de pòquer. Els ca-pos acudeixen a l’investigador Jackie Cogan (Brad Pitt) per trobar els culpables, responsables d’una sèrie de robatoris en casinos protegits pels mateixos mafiosos. No obstant açò, la missió de Cogan es complica entre indecisos, estafadors de segona, assassins cansats... i la situació comença a degenerar a poc a poc.

La mafia se siente amenazada cuando unos desconoci-dos asaltan a los asistentes a una partida de póker. Los capos acuden al investigador Jackie Cogan (Brad Pitt) para encontrar a los culpables, responsables de una se-rie de robos a casinos protegidos por los propios mafio-sos. Sin embargo, la misión de Cogan se complica entre indecisos, estafadores de segunda, asesinos cansados... y la situación comienza a degenerar poco a poco.

dJ

22novembre

VERSIÓ DOBLADA. 20.30 hMata’Ls suauMent (2012). Dirigida per Andrew Dominik Teatre Serrano, Sala B. Preu únic: 2 euros. EUA. Thriller. Duració: 104 minuts. Pel·lícula doblada al valencià. Col·labora Oficina Municipal de Promoció del Valencià. NRM 16 anysIntèrprets: Brad Pitt, Richard Jenkis, James Gandolfini, Ray Liotta.

Page 13: Full novembre 2012

NOVEMBRE · 201213

MúSICA

L’Orfeó Borja de Gandia ens ofereix un concert amb obres d’autors va-lencians de temàtica variada, que inclou des de dues obres del Canço-ner de Gandia del s. XVI, fins a obres folklòriques tradicionals, passant, també, per arranjaments de composicions que pertanyen a una esfera de música més popular, com ara Raimon.

El Orfeó Borja de Gandia nos ofrece un concierto con obras de autores va-lencianos de temática variada, incluyendo desde dos obras del Cançoner de Gandia del S.XVI, hasta obras folclóricas tradicionales, pasando tam-bién por arreglos de composiciones que pertenecen a una esfera de músi-ca más popular, como por ejemplo Raimon.

dG

4novembre

CASA DE CULTURA MARqUéS DE GONZÁLEZ DE qUIRÓS. 19.00 horfEÓ borja. DIR: NADIA STOyANOVAConcert de tardor. Música valenciana.Entrada lliure

Un any més, la banda de la Unió Artisticomusical Sant Francesc de Borja commemora la festivitat de Santa Cecília, amb una sèrie d’actes vinculats a la música. En aquest cas, el concert que ha preparat el director, Miguel Vercher, inclou una selecció de temes de grans musicals, com My Fair Lady, West Side Story o Les Miserables. Així mateix, destaca l’estrena absoluta del pasdoble Josenet, compost per a l’ocasió per Jacobo Ferrer, membre de la banda, el qual està dedicat a un dels músics més actius i amb més trajectòria de la societat, Juan José Miret Josenet.

Un año más, la banda de la Unió Artisticomusical Sant Francesc de Borja conmemora la festividad de Santa Cecília con una serie de actos vinculados con la música. En este caso, el concierto que ha preparado su director, Miguel Vercher, incluye una selección de temas de grandes musicales, como My Fair Lady, West Side Story o Las Miserables. Así mismo, destaca también el estreno absoluto del pasodoble Josenet, compuesto para la ocasión por Jacobo Ferrer, miembro de la banda, el cual está dedicado a uno de los músicos más activos y con más trayectoria de la sociedad, Juan José Miret Josenet.

dG

18novembre

TEATRE SERRANO, SALA A. 12.00 hbanda uam sant francEsc dE borja. DIR: MIGUEL VERChER TALENSConcert de Santa Cecília. Preu únic: 2 euros

Page 14: Full novembre 2012

14

MúSICA

Des de la seua creació, el Centre Musical de Beniopa celebra la festivitat de Santa Cecília, patrona dels músics, amb la programació de diversos actes. Entre ells, destaca sempre el concert extraordinari, en el qual es presenten també els músics que s’incorporen, per primera vegada, tant a la banda juvenil com a la banda de l’associació.

Desde su creación, el Centre Musical de Beniopa celebra la festividad de Santa Cecília, patrona de los músicos, con la programación de varios actos. Entre ellos, destaca siempre el concierto extraordinario, en el cual se presentan también los músicos que se incorporan, por primera vez, tanto a la banda juvenil como la banda de la asociación.

dS

24novembre

TEATRE SERRANO. SALA A. 19.30 h banda cEntrE musIcaL dE bEnIoPa. DIR: MIqUEL PéREZ I FAUSConcert de Santa Cecília. Entrada gratuïta.

Page 15: Full novembre 2012

NOVEMBRE · 201215

MúSICA

Fou fundada, el 2010, pel professor Gernot Winischhofer i els seus millors estudiants del famós Conservatori de Viena. Els més sòlids violinistes, violistes i cellistes han estat instruïts per ell i pel director, professor Saulius Sondeckis, per crear una orquestra de cambra molt especial, formada per joves virtuosos, aconseguint el característic so vienés de les cordes, amb el més alt grau de musicalitat i tècnica. El seu repertori abasta des del barroc, clàssic, romàntic, fins al modern (Bach, Mozart, Schubert, Zemlinsky, Gattermeyer). Especialitzada en el repertori del període clàssic, la Camerata Viena ha estat convidada a realitzar gires per Espanya i Itàlia per a la temporada 2012/2013.

Fue fundada en 2010 por el profesor Gernot Winischhofer y sus mejores estudiantes del famoso Conservatorio de Viena. Los más sólidos violinistas, violistas y chelistas han sido instruidos por él y por el director, profesor Saulius Sondeckis, para crear una orquesta de cámara muy especial, formada por jóvenes virtuosos, consiguiendo el característico sonido vienés de las cuerdas, con el más alto grado de musicalidad y técnica. Su repertorio alcanza desde el barroco, clásico, romántico, hasta el moderno (Bach, Mozart, Schubert, Zemlinsky, Gattermeyer). Especializada en el repertorio del periodo clásico, la Camerata Viena ha sido invitada a realizar giras por España e Italia para la temporada 2012/2013.

Nascut a Viena, ha compartit escenari com a solista amb Igor Oistrach o Josef Suk, entre d’altres; amb orquestres com Mozarteum Orchestra Salzburg en el Big Festival Hall, Ermitage Symphony Orchestra de St. Petersburg, i les orquestres simfòniques d’Atenes, Nürnberg i Eslovàquia i moltes altres; amb directors com Sergiu Comissiona i Christian Thielemann… A més a més, és fundador del Trio de Viena, de l’Oistrachensemble del Vienna Philharmonic Pianoquintett, amb els solistes de l’Orquestra Filharmònica de Viena. Ha realitzat gires per Europa, Amèrica i Àsia. També, com a solista, al Vienna Musikverein, Carnegie Hall, Linz-Brucknerhaus, Rudolfinum de Praga, o la sala Tchaikowsky de Moscou. Des de 1992, és professor al Conservatori de Viena i ha realitzat gravacions per a ràdio, TV i diversos CD.

Nacido en Viena, ha compartido escenario como solista con Igor Oistrach o Josef Suk, entre otros; con orquestas como Mozarteum Orchestra Salzburgo en el Big Festival Hall, Ermitage Symphony Orchestra de St. Petersburgo, y las orquestas sinfónicas de Atenas, Nürnberg y Eslovaquia y otras muchas; con directores como Sergiu Comisiona y Christian Thielemann… Además, es fundador del Trío de Viena, del Oistrachensemble del Vienna Philharmonic Pianoquintett, con los solistas de la Orquesta Filarmónica

de Viena. Ha realizado giras por Europa, América y Asia. También, como solista, en el Vienna Musikverein, CarnegieHall, Linz-Brucknerhaus, Rudolfinum de Praga o la sala Tchaikowsky de Moscú. Desde 1992 es profesor al Conservatorio de Viena y ha realizado grabaciones para radio, TV y varios CDs.

dV

30novembre

CASA DE CULTURA MARqUéS DE GONZÁLEZ DE qUIRÓS. 20.30 hcIcLE Grans IntèrPrEts IntErnacIonaLs. vIEnna camEratadir: Òscar Creus. Gernot Winischhofer (violí solista)organitza: Associació Pro-Música. Informació d’entrades: 647 20 13 19 (vesprades)

vIEnna camErata

GErnot WInIschhofEr, vIoLí

Page 16: Full novembre 2012

16

MúSICA

Nascut a Gandia, estudia direcció d’orquestra i composició al Conservatori de Música de València i al Liceu de Barcelona, amb Antoni Ros-Marbà. És doctor en Història de l’Art. Ha assistit a cursos d’especialització a l’International Sommerakademie der Hoschule, a Salzburg, amb els directors Ferdinand Leitner, D. Epstein i D.G. Worm; a Assisi (Itàlia), amb els professors F. Nagy i M. Atzmond, i a Madrid, amb els directors Sergiu Comissiona i Arturo Tamayo. És director titular de les orquestres Camerata Borgia i Safor-Valldigna. Ha actuat a França, Anglaterra, Polònia, Itàlia i Espanya, dirigint les orquestres de la RTV de l’URSS, Ciudad de Málaga, Filharmònica de Gdansk (Polònia), Sta Cecilia (Pamplona), Camerata Instrumentale (Berlín), Bartok (Budapest), Saint Germain l’Auxerrois (Paris), Maine University Chamber Orchestra (EUA), Cor Pro-Música Singers (Oxford), Orquestra de Cambra de l’Empordà, Orquesta de Torun (Polònia), Grup Instrumental de València, Orquesta de Cámara A. Vivaldi (París), Wroclaw Chamber Orquestra (Polònia), Orquesta Andrés Segovia, entre d’altres, col·laborant amb solistes de prestigi internacional com Bernard Soustrot, I. Barambio, Krysztof Jakowicz, Santiago Juan, Joaquin Palomares o Gernot Winischofer. En el camp de la lírica, ha estat director musical en la producció de la sarsuela La Dolorosa, de J. Serrano, amb l’Orquestra Jaume II, al festival Sagunt a Escena i al Monestir de la Valldigna. Ha gravat per a RNE i ha realitzat estrenes absolutes de compositors valencians.

Nacido en Gandia, estudia dirección de orquesta y composición en el Conservatorio de Música de Valencia y el Liceo de Barcelona, con Antoni Ros-Marbà. Es doctor en Historia del Arte. Ha asistido a cursos de especialización en el International Sommerakademie der Hoschule, en Salzburgo, con los directores Ferdinand Leitner, D. Epstein y D.G. Worm; en Assisi (Italia) con los profesores F. Nagy y M. Atzmond, y en Madrid con los directores Sergiu Comisiona y Arturo Tamayo. Es director titular de las orquestas Camerata Borgia y Safor-Valldigna. Ha actuado en Francia, Inglaterra, Polonia, Italia y España, dirigiendo las orquestas de la RTV de la URSS, Ciudad de Málaga, Filarmónica de Gdansk (Polonia), Sta Cecilia

(Pamplona), Camerata Instrumentale (Berlín), Bartok (Budapest), Saint Germain la Auxerrois (Paris), Maine University Chamber Orchestra (EEUU), Coro Pro-Música Singers (Oxford), Orquesta de cámara de L’Empordà, Orquesta de Torun (Polonia), Grupo Instrumental de Valencia, Orquesta de Cámara A. Vivaldi (Paris), Wroclaw Chamber Orquesta (Polonia), Orquesta Andrés Segovia, entre otras, colaborando con solistas de prestigio internacional como Bernard Soustrot, I. Barambio, Krysztof Jakowicz, Santiago Juan, Joaquin Palomares o Gernot Winischofer. En el campo de la lírica, ha sido director musical en la producción de la zarzuela La Dolorosa, de J. Serrano, con la Orquesta Jaume II, en el festival Sagunto a Escena y en el Monasterio de la Valldigna. Ha grabado para RNE y ha realizado estrenos absolutos de compositores valencianos.

Óscar crEus, dIrEctor musIcaL

Page 17: Full novembre 2012

NOVEMBRE · 201217

EXPOSiCIONS

L’Associació Filatèlica i Numismàtica la Safor-Valldigna ha volgut su-mar-se a la commemoració del VI centenari de la mort d’Alfons el Vell. Així, per tal de commemorar l’efemèride, va sol·licitar a la FEVAFIL que la XII Exposició Filatèlica Autonòmica tingués lloc a Gandia. Una petició que va ser concedida i que ha comptat amb la col·laboració del depar-tament de Cultura de l’Ajuntament de Gandia.

Així, el pròxim divendres 9 de novembre, s’inaugurarà la mostra que arreplegarà col·leccions filatèliques convida-des i competitives, que seran jutjades, i altres col·leccionismes no competitius.

D’altra banda, la Direcció General de Correus ha creat un mata-segells commemoratiu, que només podrà utilitzar-se el mateix dia de la in-auguració, el 9 de novembre, a l’estafeta tempo-ral que, amb aquesta finalitat, s’ubicarà a la sala d’exposicions, de 17.00 a 21.00 h. Una vegada fi-nalitze la mostra, el mata-segells es traslladarà al Museu Postal de Madrid, on quedarà custodiat.

A més a més, hi ha un segell personalitzat per a l’ocasió, que únicament es podrà adquirir a la sala d’exposicions. El segell, del qual s’ha fet 1.250 exemplars, té validesa postal, en cartes normalitzades de menys de 20 gr i en territori nacional. Igualment, s’han editat sobres comme-moratius i dos targetes màximes. Tant el mata-segells, el segell, els sobres, com les targetes fan clara referència a la figura del primer duc reial de Gandia, Alfons el Vell.

La Asociación Filatélica y Numismática la Safor-Valldigna ha querido su-marse a la conmemoración del VI centenario de la muerte de Alfonso de Aragón, el Viejo. Así, para conmemorar la efeméride solicitó a la FEVAFIL que la XII Exposición Filatélica Autonómica tuviera lugar en Gandia. Una petición que fue concedida y que ha contado con la colaboración del de-partamento de Cultura del Ayuntamiento de Gandia.

Así, el próximo viernes 9 de noviembre, se inaugurará la muestra que re-cogerá colecciones filatélicas invitadas y competi-tivas, que serán juzgadas, y otros coleccionismos no competitivos.

Por otro lado, la Dirección general de Correos ha creado un matasello conmemorativo, que sólo po-drá utilizarse el mismo día de la inauguración 9 de noviembre, en la estafeta temporal, que a tal efec-to, se ubicará en la sala de exposiciones de 17.00 a 21.00 h. Una vez finalice la muestra, el matasello será trasladado al Museo Postal de Madrid, donde quedará custodiado.

Además, existe un sello personalizado para la oca-sión, que únicamente se podrá adquirir en la sala de exposiciones. El sello del que se ha hecho 1.250 ejemplares, tiene validez postal, en cartas norma-lizadas de menos de 20 gr y en territorio nacional. Igualmente, se han editado sobres conmemora-tivos y dos tarjetas máximas. Tanto el matasello, el sello, los sobres como las tarjetas hacen clara

referencia a la figura del primer duque real de Gandia, Alfonso de Aragón.

SALA D’ExPOSICIONS DE LA CASA DE CULTURA MARqUéS DE GONZÁLEZ DE qUIRÓSXII EXPosIcIÓ fILatèLIca autonÒmIca dE La fEdEracIÓ vaLEncIana fILatèLIca (fEvafIL)EN COMMEMORACIÓ DEL VI CENTENARI DE LA MORT D’ALFONS EL VELL, PRIMER DUC REIAL DE GANDIAInauguració: divendres 9 de novembre. 19.00 hores. horari: de dilluns a dissabte, de 10.30 a 14.00 h i de 17.30 a 20 h. Diumenges, de 18.00 a 20.00 h.

dEL

9aL

23novembre novembre

Page 18: Full novembre 2012

18

EXPOSiCIONS

Un any més, aquest col·lectiu presenta la seua obra més recent a la sala d’exposicions Espai d’Art de Gandia. Ulls de Mussol va nàixer, com a grup de pintors i escriptors, a finals de 1972. El mateix Coll Alas va donar nom al grup. La seua vida s’ha mantingut fins hui. Primer, com a grup informal, com a centre de tertúlia i debat sobre art i organit-zació d’exposicions. I després, des de 1991, any en què es va consti-tuir com a associació cultural, amb més activitats internes dels seus socis i col·laboracions amb altres associacions, amb millor regulació, a fi d’assolir els seus objectius professionals. La presència a Gandia d’aquest col·lectiu ha sigut permanent durant quasi 40 anys, amb ex-posicions de temàtica i estils sempre lliures.

Un año más, este colectivo presenta su obra más reciente en la sala de exposiciones Espai d’Art de Gandia. Ulls de Mussol nació como grupo de pintores y escritores a finales de 1972, el propio Coll Alas dio nombre al grupo. La vida del mismo se ha mantenido hasta hoy. Primero como gru-po informal, como centro de tertulia y debate sobre arte y organización de exposiciones. Y después, desde 1991, año en que se constituyó como asociación cultural, con más actividades internas de sus socios y colabo-raciones con otras asociaciones, con mejor regulación, en aras de alcanzar sus objetivos profesionales. La presencia en Gandia de este colectivo ha sido permanente durante casi 40 años, con exposiciones de temática y es-tilos, siempre libres.

ESPAI D’ART (C/ FUNDACIÓ VICENTE FERRER, 6)EXPosIcIÓ coL·LEctIva PIntura assocIacIÓ cuLturaL uLLs dE mussoL. obra rEcEnt.Inauguració: dissabte 17 de novembre. 19.00 h.horari: De dilluns a dissabte, d’11.30 a 13.30 h i de 18.30 a 20.30 h. Diumenges, de 18.30 a 20.30 h.

dEL

17aL

2novembre desembre

Page 19: Full novembre 2012

NOVEMBRE · 201219

EXPOSiCIONS

Manolo Rey és un artista plàstic realment consolidat dins de l’abstracció nacional. Encara que naix en la província de Conca, la seua obra pre-senta, moltes vegades, trets propis d’una visió nòrdica, característica justificada, atés que, després de realitzar els primers estudis a Astúries, es trasllada a València per acudir a la Facultat de Belles Arts i es queda a viure a la ciutat del Túria.

Aquestes dues experiències marcaran el treball de Rey Fueyo en les diferents etapes de la seua evo-lució artística: de la influència mediterrània es pot destacar el singular tractament de la llum que im-primeix a la seua obra, la qual cosa reflecteix el seu bon coneixement de la tradició pictòrica llevantina i dels impactants contrastos de color, i del seu enyorat Nord, l’impacte emotiu que li va produir el desman-tellament de les conques mineres, que es va traduir en una època de sobris fons cromàtics, entre el carbó i l’òxid.

La seua primera exposició individual es va realitzar a Astúries en 1991, encara que, anteriorment, havia participat en les Biennals Arte Ciudad de Oviedo, en els anys 1976, 1982, 1984 i 1992, així com en algunes altres mostres col·lectives. Però on ha desenvolupat, amb plenitud, la seua trajectòria plàstica ha sigut, sobretot, a la Comunitat Valenciana, amb nombroses exposicions en prestigioses galeries, com les celebrades a la sala Luis Adelantado de València, i acudint, cada any a la Fira Internacional ARCO, entre molts altres certàmens.

Manolo Rey, es un artista plástico realmente consolidado dentro de la abs-tracción nacional. Aunque nace en la provincia de Cuenca, su obra pre-senta muchas veces rasgos propios de una visión nórdica, característica justificada, dado que tras realizar los primeros estudios en Asturias se tras-

lada a Valencia para acudir a la facultad de Bellas Artes, quedándose a vivir en la ciudad del Turia.

Estas dos experiencias marcarán el trabajo de Rey Fueyo en las distintas etapas de su evolución artística: de la in-fluencia mediterránea se puede destacar el singular tra-tamiento de la luz que imprime a su obra, lo que refleja su buen conocimiento de la tradición pictórica levantina y de los impactantes contrastes de color, y de su añorado Norte, el impacto emotivo que le produjo el desmante-lamiento de las cuencas mineras, que se tradujo en una época de sobrios fondos cromáticos, entre el carbón y el óxido.

Su primera exposición individual se realizó en Asturias en 1991, aunque anteriormente había participado en las Bienales Arte Ciudad de Oviedo, en los años 1976, 1982, 1984 y 1992, así como en algunas otras muestras

colectivas. Pero donde ha desarrollado en plenitud su trayectoria plástica ha sido, sobre todo, en la Comunidad Valenciana, con numerosas expo-siciones en prestigiosas galerías, como las celebradas en la sala Luis Ade-lantado de Valencia, y acudiendo todos los años a la feria internacional ARCO, entre otros muchos certámenes.

SALA D’ExPOSICIONS COLL ALAS (PLAçA DE L’ESCOLA PIA,7)La Luz rEscatada. obrEs PIctÒrIquEs dE manoLo rEyInauguració: divendres 23 de novembre, a les 19.00 h.horari: de dimarts a dissabte, de 17.00 a 20.30 h. Diumenges, de 18.00 a 20.00 h. Dilluns i festius, tancat

dEL

23aL

6novembre gener

INSTRUMENTS TRADICIONALS I ANTICS. xxV ANyS DE DOLçAINA I TABAL A LA SAFORsaLa munIcIPaL d’EXPosIcIons coLL aLas · PLAçA DE L’ESCOLA PIA, 7Organitza: A. C. de Dolçainers i Tabaleters de La Safor-UPGhorari: de dimarts a dissabte de 17.00 a 20.30 h. Diumenges de 18.00 a 20.00 h. Dilluns i festius, tancat. Entrada lliure i gratuïta.

FINS aL

10novembre

Page 20: Full novembre 2012

20

CONFERèNCIES

De la mà de l’egiptòleg gandià José Lull, per sisé any consecutiu i grà-cies a la fidelitat del nombrós públic que ha assistit a les edicions an-teriors, la Casa de Cultura de Gandia ofereix nous temes amb els quals podrem aproximar-nos i aprofundir, encara més, en el coneixement de la fascinant civilització faraònica. Lull és llicenciat en Egiptologia per la Universitat de Tübingen (Alemanya), i llicenciat en l’especialitat d’Arqueologia i doctor en Història per la Universitat de València. Ac-tualment, és professor del Màster Oficial d’Egiptologia i investigador postdoctoral del Departament de Ciències de l’Antiguitat de la Univer-sitat Autònoma de Barcelona, i professor del Diploma d’Egiptologia de la Universitat de València.

En aquesta conferència, el Dr. Lull narrarà l’expedició que va liderar, durant el passat mes de març, a un dels llocs més recòndits, inhòspits i inexplorats del desert egipci: la regió de Gilf Kebir i Gebel Uweinat. László Almásy, protagonista de la pel·lícula El pacient anglés, fou un dels exploradors pioners en aques-ta regió, que va descobrir la famosa Cova dels Nadadors. El que no po-dia imaginar Almásy és que, malgrat l’extrema sequedat del lloc, els anti-cs egipcis s’endinsaren en eixa re-gió, més enllà dels oasis, amb la idea d’establir rutes caravaneres.

Amb les explicacions i les recents imatges obtingudes pel Dr. Lull, podrem seguir els camins d’arena, darrere de les petjades dels antics egipcis, i descobrir paisatges ex-traordinaris i restes d’antiquíssimes cultures que, a més, mostren un passat en el qual el clima i la vegeta-ció eren completament distints.

De la mano del egiptólogo gandiense José Lull, por sexto año consecutivo y gracias a la fidelidad del numeroso público que ha asistido a las edicio-nes anteriores, la Casa de Cultura de Gandia ofrece nuevos temas con los que podremos aproximarnos y profundizar todavía más en el conoci-miento de la fascinante civilización faraónica. Lull es licenciado en Egipto-logía por la Universidad de Tübingen (Alemania), y licenciado en la espe-cialidad de Arqueología y doctor en Historia por la Universitat de València. Actualmente, es profesor del Máster Oficial de Egiptología e investigador postdoctoral del Departamento de Ciencias de la Antigüedad de la Uni-versitat Autònoma de Barcelona, y profesor del Diploma de Egiptología de la Universitat de València.

En esta conferencia, el Dr. Lull narrará la expedición que lideró durante el pasado mes de marzo, a uno de los lugares más recónditos, inhóspitos y inexplorados del desierto egipcio, la región de Gilf Kebir y Gebel Uweinat. László Almásy, protagonista de la película El paciente inglés, fue uno de los

exploradores pioneros en esta región, descubriendo la famosa Cueva de los Nadadores. Lo que no podía imagi-nar Almásy es que, a pesar de la extre-ma sequedad del lugar, los antiguos egipcios se adentraron en esa región más allá de los oasis, con la idea de establecer rutas caravaneras.

Con las explicaciones y las recientes imágenes obtenidas por el Dr. Lull, podremos seguir los caminos de are-na detrás las huellas de los antiguos egipcios y descubrir paisajes extraor-dinarios y restos de antiquísimas culturas que, además muestran un pasado en el cual el clima y la vege-tación eran completamente distintos.

dL

12novembre

CASA DE CULTURA MARqUéS DE GONZÁLEZ DE qUIRÓS. 20.30 h. EXPEdIcIÓ aLs confIns dE L’antIc EGIPtE: La InhÒsPIta ruta caravanEra dEL sud-oEst.Cicle de conferències L’Antic Egipte (VI), impartit per José Lull, egiptòleg. Entrada lliure

Page 21: Full novembre 2012

NOVEMBRE · 201221

MAGa

L’adorn és una expressió artística a la qual ens aproximem des de les societats del Paleolític Superior i del Neolític. Coneixerem les tècniques d’elaboració de vestimenta, orna-mentació i decoració. Com aquestes es manifesten en dife-rents suports i estils, i l’evolució al llarg del temps, segons unes formes de vida. Ens ajudarem de rèpliques i compara-cions etnoarqueològiques. Al taller, farem un adorn, imitant materials i tècniques prehistòriques.

El adorno es una expresión artística a la que nos aproximamos desde las sociedades del Paleolítico Superior y del Neolítico. Conoceremos las técnicas de elaboración de vestimenta, or-namentación y decoración. Cómo éstas se manifiestan en diferentes soportes y estilos, y su evolución a lo largo del tiem-po, según unas formas de vida. Nos ayudaremos de réplicas y comparaciones etnoarqueológicas. En el taller, haremos un adorno, imitando materiales y técnicas prehistóricas.

L’adorn a La PrEhIstÒrIa Taller didàctic, de 12.00 a 13.00 hEdat recomanada: de 5 a 12 anys. Sense inscripció prèvia. Entrada gratuïta.

Dia especial d’obertura al públic:El museu obrirà de 10.00 a 14.00 hores i l’entrada serà gratuïta.El museo abrirá de 10.00 a 14.00 horas y la entrada será gratuita.

Museu Arqueològic de Gandia (MAGa). C/ hospital, 20. Tel. 96 295 95 40 Fax 96 295 95 69www.magamuseu.org [email protected] facebook/magamuseuarqueologichORARI: de dimarts a dissabte, de 10.00 a 14.00 i de 15.00 a 19.00 h. Diumenges i festius, de 10.00 a 14.00 h. Dilluns tancat, excepte festius.PREUS: Tarifa general: 2 euros. Tarifa reduïda: 1 euro (per a grups, menors de 25 anys i majors de 65 anys). Entrada gratuïta: diumenges i festius.

dG

4novembre

dJ

1novembre

Page 22: Full novembre 2012

22

iMAB

InstItut munIcIPaL d’arXIus I bIbLIotEquEs (Imab)

XarXa munIcIPaL dE bIbLIotEquEsServeis més destacats que ofereix la xarxa Municipal de Biblioteques:

Grups de conversa en anglés i francésServei que oferix una oportunitat par a millorar el nivell d’estos idiomes, mitjançant la conversa, el comentari i la discussió sobre temes d’actualitat. Els grups estan dirigits pel monitor Jonathan Collins (anglés) i Nathalie Recuero (francés), i tenen lloc en di-mecres alterns, a la sala d’actes de la Biblioteca Central, a partir de les 19.30 h. Per participar-hi, cal inscriure’s prèviament en la primera planta d’esta biblioteca.

club de LecturaEs tracta d’un espai públic, obert per a les persones interessades a compartir la lectura i el comentari d’obres diverses, i que sem-pre comptarà amb la presència de l’autor del llibre. L’activitat té lloc l’últim dijous de cada mes, a les 19.30 h, a la sala d’actes de la Biblioteca. Per participar-hi, cal inscriure’s prèviament en la primera planta d’esta biblioteca.

La bebeteca i La biblioteca dels nadonsSón espais d’interacció entre pares, mares i bebés, un lloc on escoltar els més menudets i aprendre d’ells i amb ells, a través de jocs, lectures i música.Els grups per participar-hi són reduïts i es realitzen diverses ses-sions. Per a participar en la Bebeteca, consulteu-ne les condi-cions a la Biblioteca Infantil i, si voleu participar en la Biblioteca dels Nadons, contacteu amb la Biblioteca del Parc de l’Estació.

accés a Internet i Wi-fiTotes les biblioteques disposen d’ordinadors amb accés a Inter-net i Wi-Fi, d’ús lliure i gratuït.

Premsa digitalÉs un servei de la Biblioteca Central, que permet llegir premsa de tot el món en format digital.

bústia de devolucions 24 horesEs troba ubicada a la Biblioteca Central (plaça Rei En Jaume, 10). Es tracta d’una bústia on es podran retornar els documents prestats, durant les 24 hores del dia, els 7 dies de la setmana.

servei d’autopréstecPer agilitzar el servei de préstecs i evitar les cues, la Biblioteca Central ha posat a l’abast dels seus socis el servei d’autopréstec, mitjançant l’ordinador ubicat davant del mostrador principal de la Biblioteca. Este servei permet els usuaris fer-se ells mateixos els préstecs, sense haver de passar pel mostrador. Este servei no és vàlid per a devolucions.

activitats animació LectoraTotes les biblioteques de la xarxa us ofereixen setmanalment ac-tivitats d’animació que podeu consultar a continuació:

Page 23: Full novembre 2012

NOVEMBRE · 201223

iMAB

bIbLIotEca cEntraLGrup de conversa en anglés: Dimecres 7 i 21 de novembre, a les 19.30 h. Grup de conversa en francés: Dimecres 14 i 28 de novembre, a les 19.30 h.

La biblioteca central t’ajuda amb els exàmens de la jqcv. Nivell Supe-rior. Dimarts 6 de novembre i dijous 8 de novembre, a les 19.00 h. Per participar, cal inscriure’s prèviament a la planta 2 de la Biblioteca. Places limitades, per ordre d’inscripció. Col·labora: Oficina Municipal de Promoció del València.

club de lectura: dijous 29 de novembre, a la sala d’actes, a les 19.30 h. L’obra és El quadern de les vides perdudes, de Silvestre Vilaplana. L’acte comptarà amb la presència de l’autor. Inscripcions al primer pis de la Biblioteca Central.Un assassí sense identitat i una xiqueta desapareguda. Un bibliotecari vell que pateix buits de memòria i que es veu obligat a vendre els seus llibres per a subsistir. I, per damunt de tot, l’hoste, l’ésser que domina l’ancià en les hores en què perd el control. Aquesta novel·la de trames subtilment entrellaçades acompanya el lector a través del món miserable d’un home gran i sense família que es troba envoltat d’uns crims i que no és capaç de recordar els seus actes. Però també l’endinsa en la seua tendra amistat amb una prostituta, en la malaltia mental que pateix i, sobretot, en la investigació per la desaparició d’una xiqueta a qui, cada moment que passa, li serà més difícil trobar amb vida.

bIbLIotEca InfantIL I juvEnILdijous 14 de novembre, a les 17.45 h. Marina Sanmartín. Llibres màgics. Contacontes basat en els llibres: Un llibre, d’hervé Tullet, Ed. Cruïlla i Un punt vermell, de David A. Carter, Ed. CombelA la biblioteca, s’amaga una maleta màgica que conté un tresor. Amb l’ajuda d’un mapa, els xiquets aconseguiran localitzar la maleta i... —sorpresa!— descobriran dos llibres que contenen puntets màgics! Un llibre ple de sorpreses que amaga punts vermells entre cons-truccions de paper increïbles i un llibre que es llegeix, es mira, es sacsega, s’aplaudeix i... moltes sorpreses màgiques per a jugar i riure.

dimecres 28 de novembre, a les 17.45 h. élbot, Melderomer i el llopélbot i Melderomer no es posen d’acord. élbot afirma que el llop és roí, que ho conten molts i molts llibres, que hi ha a la biblioteca. Melderomer intenta explicar-li que això passa perquè ningú ha explicat mai les vertaderes històries de llops.

dijous 29 de novembre, a les 17.45 h. Bebeteca, amb Lola Camarena

Page 24: Full novembre 2012

24

iMAB

bIbLIotEca dE bEnIoPadijous 8 de novembre, a les 17.45 h. Marina. La zebra Camila

dijous 22 de novembre, a les 17.45 h. Susana Juan, amb Contem en vers, contem del revés, o no fem res? Contarem contes amb rima com la teua cosina, redolins per als ratolins, endevinalles i embarbussaments, perquè estigueu contents... I tu, saps fer rima com la teua veïna?

bEnIPEIXcar-ravaLdivendres 2 de novembre, a les 17.45 h. Gabriela Partente: Un viatge fantàstic. Muntanyes impressionants, deserts… fins i tot un gat que es mareja. A pesar de tot, la iaia va a la casa de Bernat. Però arribarà a l’hora de berenar...?

divendres 16 de novembre, a les 17.45 h. Élbot. élbot i Melderomer no es posen d’acord. élbot afirma que el llop és roí, que ho diuen molts i molts llibres que hi ha a la biblioteca. Melderomer intenta explicar-li que això passa perquè ningú ha contat mai les vertaderes històries de llops.

divendres 30 de novembre, a les 17.45 h. Gabriela Partente: Un món de colors. En el món dels colors, cada un té la seua forma de ser… El verd, el color de l’esperança. El groc, viu en el cereal. Vingueu i ens divertirem formant colors.

bIbLIotEca dEL Graudimarts 6 de novembre, a les 17.45 h. Susana Juan: Paca i Elmer. Paca coneix molt bé els elefants de la selva. hi ha elefants joves, elefants vells, elefants grossos, elefants alts i elefants flacs. Elefants així i aixà. dimarts 13 de novembre, a les 17.45 h. Élbot, Melderomer i el llopélbot i Melderomer no es posen d’acord. élbot afirma que el llop és roí, que ho conten molts i molts llibres, que hi ha a la biblioteca. Melderomer intenta explicar-li que això passa perquè ningú ha explicat mai les vertaderes històries de llops.

dimarts 20 de novembre, a les 17.45 h. Susana Juan: Paca, corre, corre que ve: GORILÓN!!! Paca ha perdut un conte de l’Elmer. El busca per tota la selva, quan veu un gran, grandíssim goril·la que corre darrere d’ella. Ah! corre, corre Paca! què voldrà aquest goril·ló?

bIbLIotEca dE L’EstacIÓdilluns 5 de novembre, a les 17. 45 h. Fanny Pérez. Ratolina. Una història que us contarà Ratolina i que us explicarà què fa, realment, el Ratolinet Pérez amb les dents que arreplega dels xiquets i xiquetes. En acabar, es realitzarà un divertit taller, en el qual fareu una manualitat, relacionada amb el conte.

dilluns 19 de novembre. Élbot. élbot i Melderomer no es posen d’acord. élbot afirma que el llop és roí, que ho diuen molts i molts lli-bres que hi ha a la biblioteca. Melderomer intenta explicar-li que això passa perquè ningú ha contat mai les vertaderes històries de llops.

Page 25: Full novembre 2012

NOVEMBRE · 201225

Aquest mes de novembre farà 30 anys de la creació del Consorci Provincial de Bombers i la inauguració dels nous locals a l’avinguda d’Alacant, a l’altre costat del riu. A la imatge es poden veure les instal·lacions que aleshores s’abandonaren, a la plaça de Loreto de Gandia, i que serviren, provisionalment, com a reforç de la Policia Local.

El mateix 1982, l’Ajuntament de Gandia havia arrendat els nous locals on traslladarien els bombers. Tot alhora i ja des de 1981, anava conformant-se el Consorci Provincial, dependent de la Diputació. Finalment, a partir dels anys 1989-1990 es construïa un nou Parc de Bombers al polígon Alcodar, el qual s’inaugurava el 1991 i és l’actual en funcions. De tot això, n’hi ha testimonis documentals a l’Arxiu històric.

El 1988, l’antic Reforç dels Bombers, aleshores ocupat per la policia local, va ser restaurat per esdevenir la seu de la Universitat Popular de Gandia, funció que hui conserva.

Francisco J. Zubillaga Garcia, autor de la imatge, va ser, durant les dues darreres dècades del segle xx, un dels principals cronistes gràfics de la nostra ciutat, la qual cosa té un interés particular, ateses les nombroses transformacions en els edificis i el traçat urbà. Va fer molts treballs per a l’Ajuntament, va ser membre del CEIC Alfons el Vell (1990) i, a hores d’ara, l’Arxiu històric conserva bona part del seu arxiu fotogràfic, amb els negatius corresponents. Més de 1.200 de les seues fotografies es troben digitalitzades i disponibles en la web http://imabgandia.es/arxiu-historic/.

GandIa cIutat LItEràrIaCicle literari: Grans obres, grans traduccionstertúlia amb albert nolla, traductor d’una qüestió personal, de Kenzaburō Ōe (premi nobel de literatura 1994). dimecres 21 de novembre, a les 19.30 h, a la sala d’actes de la biblioteca central. Entrada lliure.

Continuant amb el cicle literari de “Grans obres, grans traduccions”, esta vegada dins de la programació de la Setmana Literària de Gandia, presentarem la novel·la Una qüestió personal (Edicions de 1984), de Kenzaburō Ōe, traduïda per Albert Nolla.

En Una qüestió personal, Ôe tracta un tema universal, difícil i complex, servint-se d’unes imatges vives i impactants: com reacciona un pare davant el naixement d’un fill discapacitat? En Bird, el protagonista, és un intel·lectual frustrat que es veu atrapat en un matrimoni fracassat; un jove de vint-i-set anys, amb tendències antisocials, que més d’una vegada en la vida, quan ha hagut d’afrontar un pro-blema crític, s’ha deixat arrossegar per un mar d’alcohol. Però mai, fins ara, no ha hagut de fer front a una crisi personal tan greu com la possibilitat de viure per sempre més atrapat per la responsabilitat de tenir un fill malalt. ha d’abandonar-lo?, gosa matar-lo? Abans de prendre una decisió final, el passat d’en Bird s’eleva davant d’ell, per descobrir-li un malson d’autoengany. La implacable honestedat amb la qual Ôe retrata el protagonista converteix en Bird, en un dels personatges més inoblidables de la ficció recent.

arXIu hIstÒrIc munIcIPaLLa foto del mes. 30 anys de la Creació del Consorci Provincial de Bombers

iMAB

Antic parc de bombers a la plaça de LoretoData: març de 1982

Fotògraf: Francisco ZubillagaSignatures: CA-746/11 (positiu paper) i CA-1492/5

(negatiu polièster)

Page 26: Full novembre 2012

26

UPG

dG

11novembre

dS

24novembre

CONEGUEM EL NOSTRE PASSATII cIcLE dE vIsItEs GuIadEs aL PatrImonI hIstÒrIc dE La saforCOVA DEL PARPALLÓ AMB CARLES MIRET, ARqUEÒLEG. Eixida a les 9.30 h, des del Parc Ausiàs March, amb vehicles propis. Places limitades a 30 (per ordre d’inscripció). Inscripcions fins a les 13.30 h del divendres 9 de novembre, a la UPG (plaça del Loreto, 4). Preu: 5 euros.

L’ART I L’ARTISTA. II CICLE DE VISITES GUIADES A ExPOSICIONS.manoLo rEy fuEyo. La Luz rEscatadaSala Municipal d’Exposicions Coll Alas (plaça de l’Escola Pia, 7), a partir de les 11.00 h. Inscripció prèvia obligatòria fins a les 13.30 h del 23 de novembre a la UPG (plaça del Loreto, 4). Places limitades: 30, per ordre d’inscripció. Preu: 5 euros.

Entre Gandia i Barx, als peus del Mondúver, es troba un dels jaci-ments prehistòrics més impor-tants de l’Arc Mediterrani: la cova del Parpalló. En les excavacions dels anys 30 del segle passat, hi foren descobertes més de 5.000 plaquetes, dibuixades pels ha-bitants de la cova durant milers d’anys, algunes de les quals es troben al Museu Arqueològic de Gandia (MAGa). Guiats per l’arqueòleg Carles Miret i pel pro-fessor de la UPG Xavier Pérez, co-neixerem de prop els orígens de l’art i la història occidentals.

Entre Gandia y Barx, a los pies del Mondúver, se encuentra uno de los yacimientos prehistóricos más im-portantes del Arco Mediterráneo, la cueva del Parpalló. En las exca-vaciones de los años 30 del siglo pasado, fueron descubiertas más de 5.000 plaquetas, dibujadas por los habitantes de la cueva durante miles de años, algunas de las cuales se encuentran en el Museo Arqueo-lógico de Gandia (MAGa). Guiados por el arqueólogo Carles Miret y por el profesor de la UPG, Xavier Pérez, conoceremos de cerca los orígenes del arte y la historia occidentales.

La Universitat Popular de Gandia inicia el segon cicle de visites guiades a les exposicions d’arts plàstiques i visuals amb l’obra del pintor Manolo Rey. Aquesta iniciativa cultural pretén que ens apropem a l’art contemporani d’una forma directa, participativa, agradable i rigorosa, de la mà d’una persona ex-perta i del mateix autor. Manolo Rey (1950), asturià d’origen però valencià d’adopció, ens presentarà els seus treballs més recents, impressionants composi-cions abstractes influenciades per la llum mediterrà-nia, sota el títol La luz rescatada.

La Universidad Popular de Gandia inicia el segundo ciclo de visitas guiadas a las exposiciones de artes plás-ticas y visuales con la obra del pintor Manolo Rey. Con esta iniciativa cultural pretende que nos acerquemos al arte contemporáneo de una forma directa, participati-va, agradable y rigurosa, de la mano de una persona ex-perta y del mismo autor. Manolo Rey (1950), asturiano de origen pero valenciano de adopción, nos presentará sus trabajos más recientes, impresionantes composicio-nes abstractas influenciadas por la luz mediterránea, titulado La luz rescatada.

Page 27: Full novembre 2012

NOVEMBRE · 201227

UPG

dG

25novembre

CONEGUEM EL NOSTRE PASSATII cIcLE dE vIsItEs GuIadEs aL PatrImonI hIstÒrIc dE La saforRUTA DE L’AIGUA, AMB L’hISTORIADOR ALBERT VàZqUEZ . Eixida a les 9.30 h, des del Parc Ausiàs March amb vehicles propis. Places limitades a 30 (per ordre d’inscripció). Inscripcions fins a les 13.30 h del divendres 23 de novembre, a la UPG (plaça del Loreto, 4). Preu: 5 euros

Coneixerem les infraestructures de regadiu heretades de l’època islà-mica i utilitzades encara en ple segle XXI. Visitarem l’assut d’en Carròs i els partidors de casa Clara i casa Fosca, en terme de Potries, estructures destinades a distribuir l’aigua, equitativament, per tota la comarca.

Conoceremos las infraestructuras de regadío heredadas de la época islámi-ca y utilizadas todavía en pleno siglo XXI. Visitaremos el azut de En Carròs y los partidores de casa Clara y casa Fosca, en término de Potries, estructuras destinadas a distribuir el agua, equitativamente, por toda la comarca.

Page 28: Full novembre 2012

28

ALtRES ACTIVITATS

assocIacIÓ art I mésdel 8 de novembre al 10 de desembreExposició Taulart, el món de la ceràmica, de Francesc Salort Tomàs i Margarita Martínez Pallarés, a la seu de l’associació Art i Més, carrer Pellers, 12, baix Francesc Salort, llicenciat en història de l’Art i amb estudis de ceràmica, i Margarita Martínez, llicenciada en Belles Arts, són dos dels joves artistes de la Safor que treballen la ceràmica des de fa un temps. Margarita està, actualment, experimentant amb els taulells decorats i Francesc, al seu torn, va més enllà, indagant, també, en les textures de la ceràmica. Coneixedors de la ceràmica valenciana com a punt de referència, el seu treball també compta amb nombrosos socarrats. Els dos participaran en l’exposició Taulart, el món de la ceràmica.

assocIacIÓ doLÇaInErs I tabaLEtErs dE La safor -uPGdivendres 9 i dissabte 10 de novembreI festival Internacional de música tradicionalXXv anys de dolçaina i tabal a la saforCarrers de Gandia. Organitza: AC de Dolçainers i Tabaleters de la Safor-UPG Dins del cicle commemoratiu dels xxV Anys de Dolçaina i Tabal a la Safor, que celebra la recuperació i el redreçament d’aquests instruments a la nostra comarca, Dolçainers i Tabaleters de la Safor organitzen el I Festival Internacional de Música Tradicional, en el qual s’oferirà una mostra variada del folklore de diverses regions espanyoles i de música renaixentista d’un grup anglés. hi participaran Gernika Folk (País Basc), Gaiteros de La Rioja, xeremiers des Puig de Sa Font (Mallorca), The york Waits (Anglaterra) i Dolçainers i Tabaleters de la Safor.· Divendres 9 de novembre, a les 20.00 h.Rebuda oficial dels grups i cercavila informal pel districte de Corea. · Dissabte 10 de novembre - 12.30 h Cercavila des de la Casa de Cultura, pels carrers del centre històric, fins a la plaça de l’Escola Pia- 18.30 h A la plaça Major, actuació dels diversos grups participants i cloenda del Festival.

assocIacIÓ donEs dE huIL’Associació Dones de hui, estrena nova seu. Ara s’ubica al Fòrum de Convivència Manuel Brosseta, carrer Cervantes, 24, despatx 105. L’horari d’atenció és: dilluns, dimecres i dijous, de 10.30 a 12.30 h.cicle de cine-fòrum Ghetto de Terciopelo, a càrrec de Lala Romano Azofra:·divendres 2 de novembre, Boys don´t cry, de K. Pierce·divendres 16 de novembre, La Ciénaga, de L. Martel·divendres 30 de novembre, El Erizo, de M. AchacheTotes les projeccions seran de 17.30 a 20.30 h, al saló d’actes de la Biblioteca Central.Entrada lliure i gratuïta.

auLa natura dE La marjaL dE GandIaL’Aula Natura de la Marjal de Gandia és el Centre d’Interpretació Ambiental de les Marjals de la Safor. L’objectiu d’aquest és donar a conéixer les zones humides i mostrar els valors naturals, la importància de la biodiversitat i del patrimoni natural d’estes zones i, en particular, dels ecosistemes de la marjal.Aquest centre és un espai obert al públic, que oferta diverses activitats de forma gratuïta, amb el suport dels seus recursos, com l’aula natura, zones d’exposició, aula multiusos, biblioteca, observatori, etc. A més a més, totes les activitats són dirigides per tècnics especialitzats en guiatge i interpretació ambiental.

Entre l’oferta del centre, cal destacar les visites guiades a l’Aula Natura i els diversos tallers de temàtica ambiental:

Page 29: Full novembre 2012

NOVEMBRE · 201229

ALtRES ACTIVITATS

- Tallers de reciclatge- Taller de macroinvertebrats- Taller de qualitat d’aigües- Taller d’observació d’aus- Taller d’aromàtiques i plantes medicinals- Taller botànic- Tallers de coneixement del mediTotes les activitats per a grups s’han de concertar al telèfon 96 284 04 23. Horari: de dimecres a diumenges, de 9.00 a 15.00 h. Més info: www.aulanaturagandia.es

cEIc aLfons EL vELLcicle de conferències La ciència i la tecnologia des de la safor. una finestra obertadivendres 16 i 30 de novembre, a la casa de cultura, a les 19.30 h

· 16 de novembre. Som pols d’estels. Des del nostre origen còsmic fins al final de tot, a càrrec d’Enric Marco Soler, astrònom del departament d’Astronomia i Astrofísica de la Universitat de València.·30 de novembre. Les matemàtiques en la societat de hui: entre el centre i la frontera, a càrrec d’A. Vicent Fluixà Castelló, catedràtic de matemàtiques de l’IES Jaume II de Tavernes de la Valldigna i Jordi Juan huguet, professor de matemàtiques de la Universitat de València.

cicle de conferències alfons d’aragó i foix (alfons el vell)dilluns 8, 15 i 29 de novembre, a les 20.00 h, a la casa de cultura · 8 de novembre: La mà del rei: Alfons d’Aragó en la Guerra de Castella, a càrrec de Frederic Aparisi, historiador de la Universitat de València.· 15 de novembre: Alfons d’Aragó i els valencians, davant el Compromís de Casp, a càrrec de Rafael Narbona, catedràtic d’història Medieval de la Universitat de València.· 29 de novembre: El duc Alfons i els seus: una família escindida, a càrrec de Ferran Garcia-Oliver, catedràtic d’història Medieval de la Universitat de València.

diumenge 18 de novembre, a les 19.00 h, a la casa de cultura,XvI homEnatGE a La ParauLa: Ploma i espasa, 21 contes a ausiàs march.Espectacle musical amb Cristina Martí (dolçaina) i àlex Velázquez (piano), narració en escena: Isabel Canet, Vicent Olaso i Maria Josep Escrivà, animació plàstica amb arena: Amadeu Vives. S’hi repartirà el llibre de manera gratuïta als assistents.

cEntrE dE dIa dE mEnors dE santa annaactivitats per a xiquets i xiquetes de 6 a 11 anys: Ludoteca (jocs de tot tipus) i tallers (manualitats, teatre, expressió corporal, música, dansa lliure, experiments, jocs cooperatius, etc.) horari: - Dilluns, de 17.30 a 18.30 h o de 18.30 a 19.30 h.- Dimarts, dimecres, dijous i divendres, de 17.30 a 19.30 h.

activitats per a joves de 12 a 16 anys: Jocs per a joves, tallers (manualitats, teatre,

expressió corporal, jocs cooperatius, jocs de coneixement personal, etc.) i rodatge d’una pel·lícula realitzada pels alumnes. horari: de dilluns a dijous, de 19.30 a 21.00 h.Període d’activitats d’octubre a juny. Matrícula gratuïta: oberta durant tot el curs. Més informació a: plaça de Santa Anna s/n. Tel. 96 286 74 51.

cEntrE d’IntErPrEtacIÓ ParPaLLÓ borrELLEste centre es troba localitzat al Paratge Natural Municipal Parpalló-Borrell, a la ctra. Gandia-Barx, al punt quilomètric 9.7. Es tracta d’un edifici integrat en l’entorn, on el visitant d’este espai natural protegit pot interpretar els principals valors ambientals, paisatgístics, ecològics i culturals que han fet d’este paratge mereixedor de ser protegit. El Centre alberga audiovisuals, panells explicatius, vídeos de realitat virtual, maquetes, vitrines amb fruits forestals, rèpliques de restes arqueològiques, entre altres recursos, i hi ha la possibilitat de realitzar la visita guiada amb monitors ambientals. Entre setmana, els grups d’escolars realitzen tallers de diferent temàtica ambiental, així com també rutes: geomorfològica, botànica i general, per la senda del Parpalló-Font del Garrofer.Visites concertades: els caps de setmana, les persones que vulguen realitzar la visita a la senda poden fer-la guiada, a les 11.00 h, en què eixirà un grup monitoritzat. Per a grups, cal reservar la visita al telèfon del centre.Horari: de dimecres a diumenge, de 8.30 a 15.00 h · Telèfon: 962877000Pàgina web: http://parpalloborrell.gandia.org · Seguiu-nos, també, en Facebook pnm parpallo borrell.

consELL dELs jovEsPer participar en les classes, cal inscripció prèvia o parlar, abans, amb el monitor. si no es cobreix, com a mínim, el 50% de les places, l’organització podrà anul·lar les classes.classes de batuka. Dilluns i dijous, de 20.00 a 21.00 h, al Casal Jove.taller de hip-hop (Ball urbà: hip-hop, Funky Styles i Stret Latino). Dilluns, de 17.30 a 18.30 h, al Casal Joveclasses de Ioga. Dilluns i dimecres, de 19.30 a 20.30 h, al Casal Jove.classes de Pilates. Dilluns i dimecres, de 20.30 a 21.30 h, al Casal Jove.tècniques d’oratòria i comunicació efectiva. Dimarts, de 18.00 a 20.00 h, al Casal Jove.curs de meditació sahaja Ioga. Dijous, de 18.30 a 20.00 h, al Casal Jove.curs taller de raja Ioga (Concentració i meditació). Dimarts, de 20.00 a 22.00 h, al Casal Jove.curs d’Improvisació i arts Escèniques. Divendres, de 18.00 a 20.30 h, al Casal Jove.taller de Pintura. horari a concretar per la monitora, al Casal Jove.taller de manualitats, socarrats i corda. Dimecres, de 12.00 a 13.30 h, al Casal Jove.mercadet associatiu. Els dijous, de 9.00 a 14.00 h, a la plaça de l’Escorxador (enfront del Casal Jove i del Centre de Salut de Beniopa). Més informació, al Casal Jove.

dijous 1 de novembre: roL En vIu. Organitza: Clubs de Rol El Señor de las Pulseras i El dragon Beodo. Més informació al Casal Jove.

Page 30: Full novembre 2012

30

dissabte 10 de novembre: cicle monty Python.: La vida de Brian, Los caballeros de la mesa cuadrada, Se armó la gorda. Organitza: Associació Cheko. A les 16.00 h, al Casal Jove.dissabte 24 de novembre: PrEmIs jovEs. Premis als millors projectes del món juvenil i associatiu. A les 12.00 h, preparatius per al dinar; a les 17.00 h, lliurament de premis, al Casal Jove.diumenge 25 de novembre: dia Internacional contra la violència de Gènere. Activitats per una igualtat de gènere. Més informació al Casal Jove.de l’1 al 16 de novembre: concurs de fotografia: Bases a www.cjg.es i al Casal Jove.

aLtrEs sErvEIs:·auLa I tècnIquEs d’EstudI. Al CJG, tens un espai on fer els teus deures.·banc dEL tEmPs. Una iniciativa social que fomenta la cooperació i la solidaritat entre les persones, propiciat amb l’intercanvi de temps (serveis i activitats) entre els seus membres. Si tens temps, vine i apunta’t. Més informació al Casal Jove.·assEssoramEnt assocIacIons juvEnILs. ¿T’agradaria crear una associació sobre allò que t’agrada (esport, informàtica, dansa…)? què cal fer per a crear-ne una? Com es gestiona?… són qüestions que es poden resoldre en aquest servei que t’ofereix el Consell dels Joves de Gandia, des del Casal Jove.·sErvEI d’orIEntacIÓ I assEssoramEnt a jovEs LGtb. Al Casal Jove, dilluns i dimecres, de 17.00 a 20.00 h. Servei d’orientació individual per a joves LGTB. Espai on es pot parlar i resoldre qualsevol dubte i rebre una completa informació. Atés per un psicòleg expert en aquest tema. Totalment gratuït i anònim. Vols estar al dia de totes les activitats interessants de la comarca? BUTLLETÍ EL JOVENET del Consell dels Joves de Gandia. Segueix-nos en www.cjg.es, Faceboock, Twitter i youtubeConsell del Joves de Gandia (CASAL JOVE)Av. de Beniopa núm 35, baix. 46701 – Gandia (Valencia)Tlf: 962965672 · Fax: 962966768 · [email protected] d’atenció al públic: dilluns, de 17.00 a 20.00 h. De dimarts a divendres, de 9.00 a 14.00 h i de 17.00 a 20.00 h. Dissabtes de 10.00 a 13.00 h.

dEPartamEnt dE jovEntutdel 15 de novembre al 14 de desembre Exposició de treballs fotogràfics dels alumnes del Cicle Superior d’Imatge de l’IES Veles e Vents, anomenada Imatges Educades, al claustre de la Biblioteca Central, plaça del Rei Jaume I.

del 15 al 31 de desembre Exposició creart jove 2012, al claustre de la Biblioteca Central, plaça del Rei Jaume I. El crEart jovE és una iniciativa que naix de la xarxa Comarcal d’Informació Juvenil, anomenada Calaix Jove de la Safor, unitat específica d’acció de la Mancomunitat de Municipis de la Safor. Aquesta activitat es proposa donar a conéixer les obres de joves artistes de la comarca, mitjançant la creació del Circuit Creart, exposició itinerant, on diferents autors joves de la nostra comarca ens mostraran diferents estils artístics.

dilluns 12 de novembre, a l’oficina del departament

viatges Lowcost Explicarem als interessats com buscar, a les pàgines web més utilitzades, la compra de bitllets a baix preu i com fer-ho de forma segura.

dijous 15 de novembre, al casal joveEl teu currículumUna activitat per ajudar els joves de Gandia a introduir-se en el món laboral, tant a fer el seu currículum com a preparar-se per a una entrevista personal.

dissabte 24 de novembre, al casal jovetaller: Iniciació al cinema Taller d’audiovisuals que pretén apropar el ciutadà a la indústria audiovisual des d’una perspectiva professional, coneixent el procediment bàsic que se sol seguir des que sorgeix la idea fins a la posada en escena. Consisteix en un taller que indueix a la creativitat, innovació i motivació, en el qual també es desenvoluparan matèries relacionades amb els tres grans camps de la professió: producció, realització i promoció de projectes audiovisuals de caràcter televisiu i cinematogràfic.

dilluns 26 de novembrecom fer-se voluntariExplicació del programa Fundar, per apropar els joves al món del voluntariat.

assessoria d’Estudis i LaboralT’assessorem en temes de treball i formació: cicles formatius, Servef, universitats, treballar i estudiar a l’estranger, etc. Concerta la teua visita al Centre. targeta 12:35Coneix la teua 12:35, t’esperen un fum de descomptes! Vine al CIJ i fes-te la targeta 12:35. Més informació sobre activitats en:CENTRE D’INFORMACIÓ JUVENIL Plaça Rei Jaume I, 6 baix · 46701 GandiaHorari: de dilluns a divendres, de 9.00 a 14.00 h i 16.00 a 19.00 hDissabtes, de 10.00 a 13.00 h. Segueix-nos en línia: www.facebook.com/CIJGandia , www.tuenti.com i ara també a twitter @CIJGandia

GandIa hIstÒrIca tEatraLItzadaVISITES A GANDIA TEATRALITZADESLa marca Gandia Todo Incluido organitza, durant tot l’any, visites a la ciutat de Gandia teatralitzades per a grups de 10 persones, com a mínim, recomanades per a turistes, associacions, col·lectius, col·legis o particulars.La visita comença a la plaça de l’Escola Pia, a prop de l’estació de RENFE, on els autobusos tenen fàcil estacionament. Allí, els actors presenten la família Borja i comença la ruta pels edificis més emblemàtics de la ciutat, en una visita de 90 minuts de duració.Gandia torna al passat per al visitant, que viurà un dia de Renaixement, de la mà de la família Borgia. Coneixeran on tancaven les muralles, on estaven les portes d’accés, les moreries, així com set monuments històrics de la ciutat.

ALtRES ACTIVITATS

Page 31: Full novembre 2012

NOVEMBRE · 201231

ALtRES ACTIVITATS

Al final de la visita, els assistents degustaran productes típics de la zona, basats en el sucre i la taronja. Per a reserves: Contacte: [email protected] · Tel. 644 230 126 Web reserves: www.safortodoelaño.com

InstItut vaLEncIà dE La jovEntutL’Institut valencià de la joventut posa a la teua disposició el Carnet Jove que, a partir d’ara, poden obtindre tots els joves d’entre 14 a 30 anys, ambdues edats inclusivament, i que té, com objectiu, oferir avantatges i serveis en diversos àmbits i sectors, a tots els titulars. Només hauràs d’abonar la taxa anual, fixada, per a 2012, en 8,16 euros. Els carnets internacionals de professor, estudiant i Carnet Jove Internacional permeten obtindre descomptes en museus, activitats culturals i altres serveis de tot el món. Per a obtindre el carnet d’estudiant internacional s’ha d’estar estudiant un curs acadèmic a temps complet i tindre més de 12 anys. Per a obtindre el de professor, s’ha de ser professor en actiu. I, per a obtindre el Carnet de Jove Internacional, tindre entre 14 i 26 anys. El preu d’estos tres carnets és de 9 euros cadascun.El carnet d’alberguista en les seues modalitats (adult, juvenil, familiar, grup juvenil i estranger) permet allotjar-se en tots els albergs de la Federació Internacional d’Albergs Juvenils, amb més de 2.400 albergs situats per tot el món. El preu està entre 5 i 15 euros, segons la modalitat.Més informació: Oficina IVAJ. GVA JOVE La Safor. Av. República Argentina, 28 (edifici PROP) · Tel. 962865540 · [email protected]

junta major dE GErmandats dE sEtmana santa diumenge 4 de novembre: jornada de convivència amb els franciscans.A les 11.00 h, eucaristia i, a continuació, convivència amb les persones residents en el Centre d’Acollida Sant Francesc d’Assís de Palma de Gandia.diumenge 25 de novembre. teatre solidari. a les 19.00 h, al teatre serrano.Representació de l’obra Políticament incorrecte, per la companyia Com una Gàbia Teatre, amb la finalitat de recollir fons per a l’acció social de la Setmana Santa de Gandia.Preu de les entrades: 8 euros, disponibles en les diferents germandats i en la Junta Major.

musEu faLLEr dE GandIa IX mostra de teatre Ligorio ferrerRepresentacions de teatre amateur, els dijous, a les 21.30 h, al saló d’actes del Museu Faller (carrer Sant Martí de Porres, 29). Preu únic: 8 euros. Venda anticipada en la falla o grup participant, i mitja hora abans de cada actuació.

· 8/11, Amnèsia, The best reality show. A càrrec de Lletraferits & Comediants.·15/11, Tinc Feina!. A càrrec de Prado Teatre.· 22 /11, Fulles mortes. A càrrec d’Alquerieta Teatre.· 29/11, Happy Birthday, miss Monroe. A càrrec de Cacau i Tramús.

tEatrE dEL ravaLEls divendres al raval. improversión 2 al cubo. Companyia: Teatro Instantáneo. Intèrprets: Jesús Manzano i Miguel Moraga.divendres 16 de novembre, a les 22.30 h, al Teatre del Raval. Preu: 8,50 euros.Relaxa’t, simplement relaxat i vine a gaudir, des de la teua butaca, d’un espectacle d’humor, on pot passar qualsevol cosa. Un espectacle completament diferent en cada funció, fet a base d’improvisacions. El públic aporta les seues propostes i els actors les introdueixen en les divertides històries que interpreten al llarg d’una hora i quart. Només podem assegurar que la comèdia és l’element principal d’aquest espectacle.

unIvErsItat PoLItècnIca dE vaLèncIa-camPus dE GandIa El campus de Gandia de la universitat Politècnica de valència ofereix activitats culturals i formatives per a totes les persones interessades. més informació en www.gandia.upv.es del 2 al 30 de novembre. Exposició La mar de ciènciesSala d’usos múltiples de l’edifici CRAI del Campus de Gandia de la universitat Politècnica de valència. Dirigida a tots els públics, a partir de 10 anys. Els centres escolars (primària, secundària, cicles formatius), que vulguen visita guiada han d’enviar un correu electrònic, amb les seues dades, a [email protected], on se’ls confirmarà la disponibilitat.La visita lliure a l’exposició pot realitzar-se, de dilluns a divendres, de 9.00 a 21.00 h.L’exposició està dissenyada per Ruvid (xarxa d’Universitats Valencianes per al Foment de la Investigació, el Desenvolupament i la Innovació) i l’objectiu és apropar a la ciutadania aspectes cientificotecnològics relacionats amb el món marí i, en especial, amb la mar Mediterrània. En l’exposició, es respon a qüestions com, per exemple, com es dóna de mamar a un dofí, com floten els peixos o com podem reduir el nostre impacte en la mar.La temàtica La mar de ciències està relacionada amb estudis de Grau i Màster que imparteix la Universitat Politècnica de València al Campus de Gandia i amb diverses de les seues línies d’investigació.dijous 8 de novembre, a les 12.30 h, conferència científica, amb motiu de la Setmana de la Ciència, a l’Aula MagnaEls incendis i el canvi climàtic. Prevenció i reforestació. Nota: la xerrada està pendent de confirmació pel ponent. Si, finalment, no poguera assistir, es canviaria per una altra conferència científica.dijous 22 de novembre, a les 19.00 h. concert-presentació del disc d’INDEFINITS, amb Per no caure

ofErta formatIva més informació a www.cfp.upv.escurs de Primers auxilis en muntanya Preinscripció oberta fins a l’inici del curs. S’imparteix el 22 i 29 de novembre (teoria) i el 24 de novembre i 1 de desembre (pràctica).curs d’embenats i kinesiotaping aplicats a l’esport Preinscripció oberta fins a l’ inici del curs. S’imparteix el 10 i 12 de desembre, de 15.30 a 20.30 h.curs d’automassatgePreinscripció oberta fins a l’inici del curs. S’imparteix el 28 de novembre, de 17.30 a 20.30 h.

Page 32: Full novembre 2012

32

InFORMACIÓ

casa dE cuLtura marqués dE GonzÁLEz dE quIrÓsPasseig de les Germanies, 13 - Tel. 96 295 95 35horari: de dilluns a divendres, de 9.00 a 14.00 [email protected]

tEatrE sErranoPasseig de les Germanies, 29 - Tel. 96 295 96 50 horari de taquilla: dimarts i divendres, de 19.30 a 21.30 [email protected] | https://teatreserrano.wordpress.comFacebook Teatre Serrano. Twitter @SerranoTeatre

unIvErsItat PoPuLar dE GandIaPlaça del Loreto, 4 - Tel. 96 295 95 15horari: de dilluns a dijous, de 9.00 a 14.00 h i de 17.00 a 20.00 h.Divendres, de 9.00 a 13.30 [email protected]

cEntrE IntErnacIonaL dE GandIa - uvC/ Tossal, 8 - Tel. 96 295 96 30horari: de dilluns a divendres, de 9.00 a 14.00 h i de 16.30 a 19.00 [email protected] | http://cig.uv.es/

musEu arquEoLÒGIc dE GandIa - maGaC/ hospital, 20 - Tel. 96 295 95 40horari: de dimarts a dissabte, de 10.00 a 14.00 h i de 15.00 a 19.00 h. Diumenges i festius, de 10.00 a 14.00 h. Tancat els dilluns, excepte festius.Entrada: 2 € – Reduïda per a grups, menors de 25 anys i majors de 65 anys: 1 €.Gratuïta els diumenges i [email protected] | www.magamuseu.org

musEu faLLErC/ Sant Martí de Porres, 29 - 96 296 68 19 (informació i reserves)horari d’hivern: de dimarts a dissabte, de 10.00 a 13.00 i de 17.00 a 19.00 h.Diumenge, d’11.00 a 14.00 hhorari d’estiu: de dimarts a divendres, de 10.00 a 13.00 h i de 18.00 a 21.00 h.Dilluns, tancat. Festius, obert d’11.00 a 14.00 [email protected] | www.museufaller.org

InstItut munIcIPaL d’arXIus I bIbLIotEquEs – Imab

arXIu hIstÒrIc munIcIPaLPlaça Rei En Jaume, 10Tel. 96 295 95 [email protected]: de dilluns a divendres, de 10.00 a 14.00 h. Dilluns, de 17.00 a 19.00 h.

bIbLIotEca cEntraLconvEnt dE sant rocPlaça Rei En Jaume, 10Tel. 96 295 95 [email protected]: de dilluns a divendres, de 10.00 a 21.00 h. Dissabtes, de 10.00 a 13.30 h.

bIbLIotEca InfantIL I juvEnILPlaça Rei En Jaume, 10Tels. 96 295 95 95 (infantil)96 295 95 94 (juvenil)[email protected]@gandia.orghorari: de dilluns a divendres, de 16.00 a 20.30 h. Dissabte, de 10.00 a 13.30 h.

bIbLIotEca dE bEnIoPaL’Aigüera, 1Tel. 96 287 43 [email protected]: de dilluns a dijous, de 16.00 a 20.00 h. Divendres, de 10.00 a 13.30 h i de 16.00 a 20.00 h. Dissabte i diumenge tancat.

bIbLIotEca dE bEnIPEIXcar - ravaLFerrocarril d’Alcoi, 3Tel. 96 295 98 [email protected]: de dilluns a divendres de 14.00 a 21.00 h.

bIbLIotEca dEL GrauMare de Déu Blanqueta, s/nTel. 96 284 82 [email protected]: de dilluns a dijous, de 16.00 a 20.00 h. Divendres, de 10.00 a 13.30 h i de 16.00 a 20.00 h. Dissabte i diumenge tancat.

bIbLIotEca Parc dE L’EstacIÓParc de l’Estació s/n.Tel. 96 287 57 [email protected]: de dilluns a dijous, de 16.00 a 20.00 h. Divendres, de 10.00 a 13.30 h i de 16.00 a 20.00 h. Dissabte i diumenge tancat.

bIbLIotEca dE santa annaPlaça de Santa Anna s/nTel. 96 286 74 [email protected]: de dilluns a divendres, de 17.00 a 20.00 h. Dissabtes i diumenges tancat.

Page 33: Full novembre 2012

NOVEMBRE · 201233

VENDA d’ENTRADES

servicamInternet: www.servicam.com | Telèfon: 965 117 117Caixers automàtics (només retirada d’entrades, prèviament reservades): passeig de les Germanies, 89; plaça El·líptica, 73 i al mateix vestíbul del Teatre Serrano.

taquilla del teatre serranoOberta els dimarts de 19.30 a 21.30 h.En el cas d’espectacles d’arts escèniques, la taquilla obri, també, una hora abans de l’inici de l’espectacle. Es recomana recollir les entrades reservades de manera anticipada, en taquilla, almenys una hora abans de l’espectacle, per a evitar cues d’última hora i que, en traure-les, presenteu el número de rebut que facilita la CAM. Es pot pagar amb targeta de crèdit.En el cas del cinema, la taquilla està oberta des de mitja hora abans de la projecció.

taquilla de la casa de cultura marqués de González de quirósOberta de dilluns a divendres, d’11.00 a 14.00 h i en l’horari habitual d’obertura de la Casa de Cultura.

Preus del teatre serranoZona 1: Preus vàlids per al pati de butaques i les butaques centrals del primer pis.Zona 2: Preus vàlids per a les butaques laterals del primer pis i de tot el segon pis.Entrada reduïda: presentant el Carnet Jove, Carnet de Pensionista, Targeta DauradaGandia, Carnet 12:35 Gandia

millores en la venda d’entrades del teatre serranoRecordeu que el sistema de venda d’entrades gestionat per Servicam presenta unes millores amb la finalitat de facilitar als usuaris la compra d’entrades per als espec-tacles que programa el departament de Cultura de l’Ajuntament de Gandia.D’una banda, hi ha un dispensador d’entrades al vestíbul del Teatre Serrano, en el qual, les persones que hagen adquirit les localitats per telèfon o per internet, podran arreplegar-les, introduint la targeta de crèdit amb què han fet l’operació.D’altra banda, el control d’accés a les activitats programades, al Teatre Serrano, es realitza a través de lectors òptics, cosa que permet, entre d’altres, que les perso-nes que gestionen les entrades per telèfon o internet puguen, si volen, imprimir l’entrada a casa (amb un codi de barres incorporat) i portar-la a la instal·lació, on accediran mitjançant un control de l’esmentat codi.

sIstEmEs dE vEnda d’EntradEs. tEatrE sErrano

Consulteu la programació en la web municipalwww.gandia.org (secció de Cultura)

Seguiu-nos, també, al facebook de Cultura Gandia i Teatre Serrano

i al Twitter @CulturaGandia i @SerranoTeatre.

Page 34: Full novembre 2012

34

AVANç PROGRAMACIÓ

avanÇ ProGramacIÓ PEr a dEsEmbrE

divendres 14 de desembre, a les 21.00 hmidsummer d’albena teatre, al teatre serranoPreu: Zona A 10 euros, normal; 8 euros, reduït. Zona B: 8 euros, normal; 6 euros, reduït.

Una obra de David Greig i Gordon Mcintyre. Direcció: Roberto Romei. Intèrprets: Carles Alberola i Elena Fortuny

Bob (Carles Alberola) i helena (Elena Fortuny) acaben de fer els 40. Es coneixen en plena crisi, involuntàriament, en un local de moda. El destí, amb les peripècies d’un cap de setmana, farà que puguen començar a albirar un nou horitzó entre l’espessor de la pluja escocesa. Aquest horitzó els permetrà recuperar les ganes de viure i la possibilitat de mirar-se el món amb un somriure.

Inici venda d’entrades anticipada per a les obres Mediterráneo, Mindsummer i el Cinepot de novembre i desembre a partir del 30 d’octubre a les 19:30 h.

Per Servicam, a la taquilla de la Casa de Cultura o, els dimarts, de 19.30 a 21.30 h, a la taquilla del Teatre Serrano.

Page 35: Full novembre 2012

Pol. Ind. - Avda. de Gandia, 20 - 46727 REAL DE GANDIA (Valencia)Telf. 96 286 39 49 (2 líneas) - Fax 96 287 53 56

• BOLSAS DE LUJO

• BOLSAS DE ASA RIZADA

• BOLSAS DE PAPEL

• CAJAS Y BOLSAS PARA BOTELLAS DE VINO

Page 36: Full novembre 2012