36
MP3-CD Hi-Fi System FWM576 Foto somente ilustrativa FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-031 1 2/5/2007 14:57:46

FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

MP3-CD Hi-Fi System

FWM576

Foto somente ilustrativa

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-031 1 2/5/2007 14:57:46

Page 2: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

GUIA RÁPIDO

Cabo de vídeo composto

O que há na Embalagem?Vocêdeverá encontrar estes itensumavezabertaacaixa.

Passo B Configurar

Passo A Conectar

Passo C Aproveitar

Antena de cabo FM Controle remoto

Antena de Quadro AM Manual do Usuário

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-032 2 2/5/2007 14:57:48

Page 3: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

GUIA RÁPIDO

Passo A Conectar

MW

Antena de fio FMAntena dequadro MW

Terminais deconexão dostweeters

Caixa acústica(direita)

Caixa acústica(esquerda)

Terminais de conexão doswoofers

Cabo de alimentação AC

DicasConsulte o Manual do Utiliza-dor para ver outras opções de ligação.

Ligueoscabosdosauto-falantes.

LigueasantenasAMeFM.

Ligueoscabosdealimentaçãodosistema

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-033 3 2/5/2007 14:57:49

Page 4: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

GUIA RÁPIDO

Passo B Configurar

Pressione repetidamente ounaaparelhagemparaacertar

ahora.

Acertar o relógio

Nomodoemesperaouvisualiza-ção do relógio, pressione umavezCLOCK•TIMER.Emqualqueroutromodode fonte,pressioneduasvezesCLOCK•TIMER.

Pressione repetidamente ou na aparelhagem para acertar osminutos.

PressionenovamenteCLOCK•TIMERparamemorizarahoracerta.

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-034 4 2/5/2007 14:57:49

Page 5: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

GUIA RÁPIDO

Passo C Aproveitar

Reproduzindo um disco

2

2 1

1

PressioneOPEN-CLOSE paraabrirocompartimentodediscos.Coloquenomáximodoisdiscosnocompar-timentodediscosindividuais.Paracolocaroterceirodisco,pressioneDISC CHANGE .

Certifique-se de que a etiqueta dodiscoestáviradaparacima.

Pressione OPEN•CLOSE para fe-charocompartimentodediscos.

Pressione DISC 1/2/3 (ou CD 1/2/3nocontroleremoto)Odiscoatualéreproduzidodeumavezepressione parainiciaraleitura.

Pressione STOP para inter-romperaleitura.

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-035 5 2/5/2007 14:57:51

Page 6: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

GUIA RÁPIDOProgramar e sintonizarestações de rádio

PressioneTUNERparaselecionarafon-tedesintonização.

Pressione PROGRAM durante mais dedois segundos para programar todasas estações disponíveis por ordem debandadefrequências.

Pressione ou atéservisualizadoonúmerodepré-sintonizaçãodaestaçãodesejada.

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-036 6 2/5/2007 14:57:51

Page 7: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

ReproduzaosálbunsdeáudiodoUSBtalcomofazcomosálbuns/faixasdeumCD.

GUIA RÁPIDO

Passo C Desfrutar

Reprodução de um dispositivo de armazenamento emmassa USB

Com o sistema Hi-Fi, você pode usar memória flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1), players de flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1), cartões de memória (requer um leitor de cartão adicional para fun-cionarcomessesistemaHi-Fi).

DicasAs características de leitura detalhadas e funções adicionais são descritas nomanual do utilizador fornecido.

Introduza uma ficha do cabo USB (não incluído) na tomada daunidade.

PressioneCD/USBumavezoumaisparaselecionarUSB(nocomandoadistância,pressioneUSBDIRECT).

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-037 7 2/5/2007 14:57:52

Page 8: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

CONTEÚDO

Informações GeraisAcessóriosFornecidos..............................9InformaçãoAmbiental...............................9InformaçãodeSegurança...........................9

PreparaçãoConexões traseiras ................................. 11Ao Ligar .................................................. 11Conexões das antenas .............................11Conexões das caixas acústicas ................. 12 Conexão opcional.....................................12ConectandoumdispositivoUSBouumcartãodememóriaInserindo pilhas no controle remoto ........... 12

ControlesControlesdosistemaecontroleremoto .................................................. 13

Funções básicas Plug and Play .......................................... 16Modo de demonstração ........................... 17 Ligando o sistema ................................... 17Modo standby ........................................ 17Modo Dim ............................................. 17Controle do volume ................................ 17Controle do áudio .................................... 18MAX Sound ........................................... 18VAC (Virtual Ambience Control) ................18DSC (Digital Sound Control) ......................18DBB (Dynamic Bass Boost)........................18Incredible Surround ..................................18

Operações em CD/MP3-CDDiscos que podem ser reproduzidos ........... 19Sobre discos MP3 .................................. 19Inserindo discos .................................. 19Reproduzindo discos ............................... 20Substituindo discos durante a reprodução .... 20Selecionandoumafaixa/passagemdesejada................................................ 20SelecionandoumÁlbum/Titulodesejado................................................. 20Diferentesmodosdereprodução:SHUFFLE e REPEAT ................................ 21Programação das faixas do disco .............. 21Apagando a programação ........................ 21

Recepção de rádioSintonizando estações de rádio ................ 22Armazenandoestaçõesderádiopré-sintonizadas ..................................... 22Programação de memorização automática ...22 Programação de memorização manual ........23Sintonizandoestaçõesderádiomemorizadas .......................................... 23Mudando o passo de sintonia .................... 23

Operação/Gravação de Fita CasseteColocando a fita cassete ........................ 24Reproduzindo fitas cassetes ..................... 24Rebobinando/Avançando ......................... 25Informações gerais sobre gravações .......... 25Preparação para gravação. ..................... 25Gravação com um toque ............................ 25Gravação sincronizada CD/USB ............... 25Copiando fitas cassetes ........................... 25

Fontes ExternasConexão de equipamentos externos .......... 26UsandoumdispositivoUSBdearmazenagem em massa............................. 26

Relógio/TemporizadorExibir o relógio ......................................... 28Ajustando o relógio ................................ 28Ajustando o Timer .................................. 28Desativar o TIMER .................................. 29Ativar o TIMER ....................................... 29Ajustando o Sleep timer ............................... 29

Especificações ................................. 30

Manutenção ...................................... 31

Solução de problemas .................. 31~32

Serviço Autorizado .................... 33~34

Certificado de Garantia .................... 35

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-038 8 2/5/2007 14:57:52

Page 9: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

INFORMAÇÕES GERAIS

PrezadoConsumidor,PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTEPRODUTO...EBEMVINDOÀFAMÍLIAPHILIPS.Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu FWM 576 lhe trarámuitos momentos agradáveis, pois ele é umprodutode tecnologiamodernaecommuitosrecursos.Parausufruirde todoseupotencial,bastaleratentamenteestemanualeseguirasorientaçõesdadas.Atenciosamente,

PhilipsdaAmazôniaIndústriaEletrônicaLtda.

Responsabilidade SocialAPhilipsdaAmazôniaIndústriaEletrônicaLtda.éumaempresasocialmenteresponsável,preo-cupada com a valorização dos seus recursoshumanos internos,como relacionamentocor-reto e justo com a comunidade, com o meioambiente,comoambientedetrabalhoecomocompromissodecumprimentodasleis.Sendoassim,realizasuasatividadesemconfor-midade com a norma SA-8000, que se baseia nosprincípiosdasconvençõesdaOrganizaçãoInternacional do Trabalho, da Convenção dasNaçõesUnidassobreosDireitosdaCriançaenaDeclaraçãoUniversaldosDireitosHumanos.

Informação ambientalTodo o material desnecessário foi retirado daembalagemdoproduto.Nós tentamos fazer as embalagens de modoqueelassejamfáceisdesepararemtrêsmate-riais:caixadepapelão(caixa),calçosdeisoporesacosplásticos.Oseusistemacontémmateriaisquepodemserreciclados e usados novamente se desmonta-dosporumaempresaespecializada.Porfavor,observeosregulamentoslocaisrelacionadosàdisposiçãodemateriaisdaembalagem,bateriaseequipamentos,comrelaçãoàdestinaçãonoseu final de vida.

Baterias e pilhas:AspilhasebateriasfornecidascomosprodutosPhilipsnãocausamdanosàsaúdehumanaeaomeioambiente,poisestãoconformeresoluçãoCONAMA Nº.257 de 30/06/99, podendo destaformaserdescartadajuntocomolixodomés-tico.

Emcasodedúvidaouconsulta,favorligarparaalinha verde (0+xx+92) 3652-2525.APhilipsdaAmazôniaIndústriaEletrônicaLtda.e o Meio Ambiente agradecem sua colabo-ração.

IMPoRtAnteobserve que o seletor de voltagem localizado na parte traseira deste sistema vem de fabrica em 220V, portanto, ajuste-o conforme a tensão local de rede.

Acessórios fornecidos– 2 caixas acústicas–controleremoto–antenadequadroMW– antena de fio FM–cabodealimentaçãoAC

Informação de segurançaAntes de operar o sistema, verifique se a volta-gem operacional indicada na plaqueta (ou aoladodoseletordevoltagem)dosistemaéidên-ticaàvoltagemdafontedealimentaçãolocal.Casosejadiferente,consulteorevendedor.Coloque o sistema em uma superfície plana,rígidaeestável.Coloqueosistemaemumlocalcomventilaçãoadequadaparaevitaraumentodatemperaturainterna. Mantenha pelo menos 10 cm de distân-ciadaspartestraseiraesuperiordaunidadee5 cm das laterais.Aventilaçãonãodeveserobstruída;asaber-turas de ventilação não devem ficar cobertas porobjetoscomo jornal, toalhademesa,cor-tinaetc.Nãoexponhaosistema,aspilhasouosdiscosaexcessodeumidade,chuva,areiaoufontesdecalor causadasporequipamentosqueemitemcaloroupelaluzsolardireta.Nenhumafontedefogoexposto,comovelasacesas,devesercolocadasobreoequipamen-to.Nenhumobjetoquecontenhalíquidos,comovasos,devesercolocadosobreoequipamen-to.Não exponha o sistema a respingos de líqui-dos.InstaleestaunidadepróximoàtomadaACeemumlocalemqueopluguedoadaptadorACpossaserfacilmentealcançado.A lente pode ficar embaçada quando o sistema é transportado rapidamente de um local frio

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-039 9 2/5/2007 14:57:52

Page 10: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

0

INFORMAÇÕES GERAISIMPORTANTE

“Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua audição.”

“Proteja sua audição ouça com consciência”.

um local em que o plugue do adaptador ACpossaserfacilmentealcançado.A lente pode ficar embaçada quando o sistema é transportado rapidamente de um local friopara outro mais quente. Isso pode impedir areproduçãodediscos.Deixeosistemanoambi-entequenteatéaumidadeevaporar-se.As partes mecânicas do aparelho contêm su-perfícies autolubrificantes. Não use óleo nem lubrificantes.Mesmonomododeespera,osistemaconsomeenergia.Paradesconectarcompletamenteosis-temadafontedealimentação,removaopluguedoadaptadorACdatomadadaparede.

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0310 10 2/5/2007 14:57:52

Page 11: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

PREPARAÇÃO

Conexões na parte traseira Aetiquetaestánapartedetrásdosistema.

Ao Ligar–AntesdeconectarocabodealimentaçãoACtomada da parede, verifique se todas as outras conexõesforamfeitas.–Seosistemaforequipadocomumseletordevoltagem,ajusteachaveVOLTAGESELECTORdeacordocomatensãodarededealimentaçãolocal.

Aviso!– Para um desempenho ideal, use somente o cabo de alimentação original.– nunca faça conexões nem as altere com o equipamento ligado.

Para evitar o superaquecimento, o sistema pos-sui um circuito de segurança integrado.Portanto, o sistema poderá passar automatica-mente para o modo de espera em condições extremas. Se isso ocorrer, deixe o sistema es-friar para usá-lo novamente (não disponível em todas as versões).

MW

Antena de fio FMAntena dequadro AM

Terminais deconexão dostweeters

Terminais de conexão doswoofers

Caixa acústica(esquerda)

Caixa acústica(direita)

Cabo de alimentação AC

Posicione a antena o mais distante pos-síveldeTVs,videocassetesououtrasfon-tesderadiação.

Para conseguir uma melhor recepção deFMestéreo,conecteumaantenaFMex-ternaaoterminalFMANTENA.

Conexões das antenasConecteaantenadequadroAMeaantenaFMfornecidasaosrespectivosterminais.Ajusteaposiçãodaantenaparaobteramelhorrecepção.

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0311 11 2/5/2007 14:57:53

Page 12: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

PREPARAÇÃO

Conexões das caixas acústicasCaixas acústicas frontaisConecte os fios das caixas acústicas nos ter-minaisSPEAKERS:acaixaacústicadireitaao“R”, a caixa acústica esquerda ao “L”, os fios vermelhos ao “+”, os fios pretos ao “-” dos ter-minais de conexão dos woofers, os fios cinzas ao “+” e os fios azuis ao “-” dos terminais de conexãodostweeters.

Insiratotalmentenoterminalapartelistradadofio da caixa acústica conforme mostrado.

notas:– Para um desempenho sonoro ideal, use as caixas acústicas fornecidas.– não conecte mais de uma caixa acústica a qualquer um dos pares de terminais de caixa acústica +/-.– não conecte caixas acústicas com impedân-cia inferior à das caixas acústicas fornecidas. Consulte a seção eSPeCIFICAÇÕeS neste manual.

Conexão opcionalOsequipamentoseoscabosdeconexãoopcio-naisnãosãofornecidos.Consulteasinstruçõesde operação do equipamento conectado paraobterdetalhes.

Conexão de um dispositivo USB ou cartão de memória

ConectandoumdispositivoUSBdearmazena-mento em massa (incluindo memória flash USB, players de flash USB ou cartões de memória) aosistemaHi-Fi,vocêpoderáouvirasmúsicasarmazenadasnodispositivo.

Insiraoplugue USBdodispositivoUSBnosoquetedoaparelho.OUparadispositivoscomcabosUSB:Insiraumpluguedocabo USB(nãofor-necido)nosoquetedoaparelho.

InsiraooutropluguedocaboUSBnoterminaldesaídaUSBdodispositivoUSB.

OUpara cartão de memória:Insira o cartão de memória em um leitor decartão(nãofornecido).Use um cabo USB (não fornecido) paraconectar o leitor de cartão ao soquete doaparelho.

Conexão com um dispositivo não-USB

UseumcabocinchparaconectarAUXaoster-minaisdesaídadeáudioanalógicodeumequi-pamento externo (TV, videocassete, player de Laser Disc, DVD player ou gravador de CD).

Nota:–Sevocêestiverconectandoumequipamentocomsaídadeáudiomono(umterminaldesaídadeáudioúnica),conecte-oaoterminalesquerdoAUX.Vocêtambémpodeusarumcabocinchcomconversordemonoparaduplo(asaídadesompermanecerámono).

Inserção de pilhas no controleremotoInsira duas pilhas (tipo R06 ou AA) no controleremoto com a polaridade correta, conformeindicadopelossinais“+”e“-”no interiordocompartimentodaspilhas.

ATENÇÃO!– Remova as pilhas se estiverem descarregadas ou se não for usá-las por um período longo.– Não use pilhas novas e velhas ou de dife-rentes tipos ao mesmo tempo. – As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte.

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0312 12 2/5/2007 14:57:54

Page 13: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

CONTROLE DO SISTEMA / CONTROLE REMOTO

33

1

2

#

7

ª

^

)

&

3

*(

¡

$%

4

@

5

8

@6

3

9#

*&

!

8

5

1

2

6

%

4

§

ª

0

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0313 13 2/5/2007 14:57:55

Page 14: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

CONTROLE (ILUSTRAÇÕES NA PÁGINA )

Controles do sistema e docontrole remotoSTANDBY ON –ligaosistemaoualternaparaomododees-pera.DISC 1/2/3 (CD 1/2/3)– seleciona uma bandeja de disco para re-produção.Seleção de fonte –selecionaestasopções:CD/USB (somentenosistema)–alternaentreafonteCDouUSB.CD (somentenocontroleremoto)–selecionaafonteCD.–pressionerepetidamenteessebotãoparasele-cionarumabandejadediscoparareprodução.TUNER–selecionaafaixadeondas:FMouAM.TAPE (TAPE 1/2)– seleciona o tape deck 1 ou 2.AUX– seleciona a entrada para um aparelho adi-cional:AUX.USB DIRECT (somentenocontroleremoto)–selecionadiretamenteafonteUSB.SELEÇÃO DE MODOALBUM -/+ para MP3/USB.....seleciona o álbum anterior/ seguinte.paraCD.............buscaparatrás/frenteparaTuner..........sintonizaemumafreqüência derádioacimaouabaixo.paraTape...........fazarebobinagemouo avançorápido.paraClock..........(somentenosistema)acerta ahora.STOP para CD/MP3/USB pára a reprodução ou can-celaumaprogramação.paraTuner..........(somentenosistema)inter- rompeaprogramação.paraTape...........páraareproduçãoou gravação.paraDemo...........(somentenosistema)ativa/ desativaademonstração.paraClock..........(somentenosistema)sai doajustedorelógio.

para Plug & Play .... (somente no sistema) sai do modo Plug & Play.

para CD/MP3/USB inicia ou interrompe areprodução.paraTape............iniciaareprodução.para Plug & Play ...(somente no sistema) inicia o modo Plug & Play.TITLE / PRESETpara MP3/USB selecionaotítuloanterior/ seguinte.paraCD...............pulaparaoiníciodafaixa atual,anteriorouseguinte.paraTuner...........selecionaumaestaçãode rádiopré-sintonizada.paraClock...........(somentenosistema) acertaosminutos.DSC– seleciona um tipo diferente de ajuste predefi-nidodoequalizadordesom.(OPTIMAL,JAZZ,ROCKouTECHNO)VAC– seleciona um tipo de ajuste do equalizadorbaseado no ambiente. (HALL, CONCERT ouCINEMA)DBB/INC. SURR (DBB/IS)–selecionaoníveldereforçodegravesdese-jado. (DBB 1, DBB 2, DBB 3 ou DBB OFF)–ativaoudesativaoefeitodesomsurround.MAX SOUND (MAX)–ativaoudesativaacombinaçãoidealdevári-osrecursossonoros.REPEAT– ativa/desativa os diferentes modos derepetição.SHUFFLE– ativa/desativa o modo de reproduçãoaleatória.DIM–selecionadiferentesajustesdebrilhoparaodisplay: DIM 1, DIM 2, DIM 3 ou DIM OFF.OPEN –abre/fechaatampadocompartimentodecas-setes.PROGRAMpara CD/MP3programafaixasdediscos.paraTuner...........programaestaçõesderádio pré-sintonizadas.para Clock ...........seleciona o modo de 12 ou 24 horas.

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0314 14 2/5/2007 14:57:57

Page 15: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

CONTROLES

–conexãodosfonesdeouvido.MASTER VOLUME (VOL -/+)–aumentaoudiminuiovolume.IR SENSOR–sensorde infravermelhoparaocontrole re-moto.RECORD (REC)– inicia a gravação no tape deck 1 ou 2.AUTO REPLAY (A. REPLAY)– seleciona a reprodução contínua em AUTOREPLAY (REPETIÇÃO AUTOMÁTICA) ou so-menteemONCEMODE(MODOÚNICO).

Bandeja de disco

OPEN•CLOSE–abreefechaabandejadedisco.DISC CHANGE–trocaosdiscos.Display–exibeostatusatualdosistema.SLEEP–ativa/desativaouajustaotimer.MUTE–silenciaourestauraovolume.TIMER ON/OFF–ativa/desativaafunçãodotimer.DISPLAY–exibeonomedoálbumedotítulodediscosMP3.

Tape deck 1

Tape deck 2

CLOCK•TIMER (CLK/ TIMER)–exibeorelógio.USB DIRECT – tomada para dispositivo USB de armazena-mentoemmassa.

notas sobre o controle remoto:– Primeiro, selecione a fonte que deseja contro-lar pressionando uma das teclas de seleção de fonte no controle remoto (CD ou tUneR, por exemplo).– em seguida, selecione a função desejada ( ,

, , por exemplo).

Como ouvir música comsegurançaOuça a um volume moderado.O uso de fones de ouvido com volume altopodeprejudicarsuaaudição.Esteprodutopodeemitir sons em faixas de decibéis que podemcausarperdadeaudiçãoempessoas,mesmoque expostas por menos de um minuto. Asfaixas de decibéis mais altas são oferecidasparapessoasqueapresentamperdaauditiva.Émuitofácilseenganarcomovolumedosomideal.Aolongodotempo,o“níveldeconforto”daaudiçãoseadaptaavolumesmaisaltos.Portanto, após ouvir músicas por um perío-do prolongado, o volume que parece “nor-mal” pode, na verdade, ser alto e prejudicialàaudição.Paraque issonãoocorra,ajusteovolume para um nível seguro antes que suaaudiçãoseadapteemantenha-oassim.

Para estabelecer um nível de volume seguro:Ajuste o controle de volume para um nívelbaixo.Aumentelentamenteosomatéouvi-lodema-neiraconfortáveleclara,semdistorção.

Ouvir músicas por períodos consideráveis de tempo:A exposição prolongada ao som, mesmo emníveis normalmente “seguros”, também podecausarperdaauditiva.Certifique-se de usar controladamente o equi-pamentoedefazerpausasfreqüentes.

Observe as seguintes diretrizes quando usar os fones de ouvido.Use volumes moderados quando ouvir porperíodosconsideráveisdetempo.Tomecuidadoparanãoaumentarovolumeàmedidaquesuaadiçãoforseadaptando.Nãoaumenteovolumedemodoquenãocon-sigaouviraspessoasaoseuredor.Vocêdevetomarcuidadoouinterrompertem-porariamenteousoemsituaçõesdeperigoempotencial.Nãouse fonesdeouvidoenquantoestiverpi-lotando um veículo motorizado, andando debicicleta, skateetc. Issopode levarperigoaotráfego,alémdeserilegalemmuitoslocais.

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0315 15 2/5/2007 14:58:00

Page 16: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

FUNÇÕES BÁSICAS

IMPoRtAnte!Antes de operar o sistema, execute os procedi-mento de preparação.

Plug e Play(para instalação do sintonizador)ASMALL LETTER Plug and Play permite me-morizarautomaticamentetodasasestaçõesderádiodisponíveis.

Configurar/ligar pela primeira vezQuandovocêligaraalimentaçãoprincipal,amensagem “AUTO INSTALL - PRESS PLAY (INSTA-LAÇÃO AUTOMÁTICA - PRESSIONE PLAY)”seráexibida.Pressione no sistemapara iniciar a insta-lação.

“PLUG AND PLAY” .... “INSTALL” éexibido,seguidode“TUNER”e“AUTO”.PROGcomeçaapiscar.

Todasasestaçõesderádiodisponíveiscomsinal forte serão armazenadas automatica-mente, começando na faixa FM e depois nafaixaAM.

Quando todas as estações de rádio dis-poníveisestiveremarmazenadasouamemóriade 40 estações pré-sintonizadas estiver com-pleta,aúltimaestaçãopré-sintonizadaseráre-produzida.

Para reinstalar o Plug and PlayNomododeesperaoudedemonstração,pres-sioneemantenhapressionado nosistemaatéque“AUTO INSTALL - PRESS PLAY”sejaexi-bido.Pressione novamenteparainiciarainsta-lação.

Todasasestaçõesderádiomemorizadasan-teriormenteserãosubstituídas.

Para sair sem armazenar o Plug and PlayPressione nosistema.

SevocênãoconcluirainstalaçãodoPlugandPlay, a função será reiniciada quando a fonte de alimentaçãoforreligada.

notas:– Quando a alimentação for restabelecida, a bandeja de disco poderá abrir e fechar para ini-ciar o sistema.– Se nenhuma freqüência estéreo for detectada durante o Plug and Play, a mensagem “CHeCKAntennA (VeRIFICAR AntenA)” será exibi-da.– Durante o Plug and Play, se nenhum botão for pressionado em 15 segundos, o sistema sairá desse modo.

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0316 16 2/5/2007 14:58:00

Page 17: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

Modo de demonstraçãoO sistema possui um modo de demonstraçãoqueexibeosdiversosrecursosoferecidospelosistema.

Para ativar a demonstraçãoNo modo de espera, pressione e mantenhapressionado nosistemaporcincosegundosparaalternarparaademonstração.

Para desativar a demonstraçãoPressione e mantenha pressionado no sis-temaporcincosegundosparaalternarparaomododeespera.

Ligar o sistemaNo modo de espera/demonstraçãoPressioneSTANDBY ON/ paraativaraúltimafonteselecionada.Pressione CD, TUNER, TAPE (TAPE 1/2) ou AUX.

PressioneOPEN • CLOSE, DISC 1/2/3(CD 1/ 2/3), DISC CHANGE.

OsistemaalternaráparaomodoCD.

Modo StandbyNo modo de demonstraçãoPressione e mantenha pressionado no sis-tema.

Em qualquer outro modo de fontePressioneSTANDBY ON(ou nocontrolere-moto).

O relógio será exibido no display quando o sistemaestivernomododeespera.

Modo DIMVocêpodeselecionarobrilhodesejadoparaodisplay.Em qualquer modo de fonte, pressione DIM MODE repetidamente para selecionar o modode exibição DIM 1, DIM 2, DIM 3 ou DIM OFF.

DIMéexibido,excetonomodoDIMOFF.

Controle do volumeAjusteoVOLUMEparaaumentar(gireobotãonosentidohoráriooupressioneVOLUME+)oudiminuir(gireobotãonosentidoanti-horáriooupressioneVOLUME-)oníveldesom.

Para ouvir pelos fones de ouvidoConecte corretamente o pluguedos fones de ouvido ao soquete

napartefrontaldosistema.Osomparaascaixasacústicas

serácortado.

Para desligar o volume temporariamentePressioneMUTE nocontroleremoto.

Areproduçãocontinuarásemsome“MUTE(MUDO)”seráexibido.Pararestaurarovolume,pressioneMUTEnova-menteouaumenteoníveldovolume.

FUNÇÕES BÁSICAS

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0317 17 2/5/2007 14:58:01

Page 18: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

FUNÇÕES BÁSICAS

Controle do áudioPara obter um som ideal, selecione somenteum dos seguintes controles de navegaçãosonora de cada vez: MAX, DSC ou VAC.

MAX Sound

MAXSound forneceamelhorcombinaçãodediversos recursos sonoros (DSC, VAC, DBB,porexemplo).

PressioneMAXSOUND (ouMAXnocontroleremoto)repetidamente.

Quandoativado,MAXSOUNDéexibidoeobotãoMAXSOUNDacende.

Quandodesativado,“MAXOFF”(MAXDES-LIGADO)éexibidoeobotãoMAXapaga.

nota:– Quando MAX é selecionado, todas as outrasnavegações de som são desativadasautomaticamente.

VAC (Virtual Ambience Control)

OrecursoVACpermiteajustarosistemaparaselecionarumtipodeambiente.

PressioneVACparaselecionar:CINEMA,HALLouCONCERT.

OVACselecionadoéexibido.

nota:– Quando você seleciona VAC, o efeito Incre-dible Surround é ativado automaticamente.

DSC (Digital Sound Control)O recurso DSC permite ouvir efeitos sonorosespeciais com ajustes pré-definidos do equaliza-dor,fornecendoamelhorreproduçãodemúsi-caspossível.

Pressione DSC para selecionar : OPTIMAL,JAZZ,ROCKouTECHNO.

ODSCselecionadoéexibido.

DBB (Dynamic Bass Boost)ExistemtrêsajustesDBBparaaprimorarares-postadegraves.PressioneDBB para selecionar: DBB 1, DBB 2,DBB 3 ou DBB OFF.ODBBselecionadoé exibido, excetoomodoDBBOFF.

nota:– Alguns discos ou fitas podem ter sido grava-dos em alta modulação, o que causa distorção quando reproduzidos em volume alto. Se isso ocorrer, desative o DBB ou reduza o volume.

Seleção automática de DSC-DBBOmelhorajustedeDBBégeradoautomatica-menteparacadaseleçãodeDSC.VocêpodeselecionarmanualmenteoajustedeDBBmaisadequadoaoambiente.

Incredible SurroundO Incredible Surround amplia a distância virtualentreascaixasacústicasfrontaisparaumefeito estéreo incrivelmente abrangente e en-volvente.

PressioneemantenhapressionadoDBB • INCSURR (ou DBB/ISnocontroleremoto)atéque“INCRSUR”sejaexibido.

Quandoativado,“INCRSUR”éexibido.Quandodesativado,“ISOFF”éexibido.

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0318 18 2/5/2007 14:58:01

Page 19: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

OPERAÇÕES DE CD/MP-CD

IMPoRtAnte!– este sistema foi projetado para discos comuns. Portanto, não use acessórios como aros estabilizadores de disco ou folhas de trata-mento de discos etc., disponíveis no mercado, pois eles podem obstruir o mecanismo de troca de CDs.– não insira mais de um disco em cada bande-ja.

Discos que podem ser reproduzidosEstesistemapodereproduzirtodosostiposdeCD de áudio digital, CDs graváveis (CDR) deáudio digital finalizados e CDs regraváveis (CDRW) de áudio digital finalizados.MP3-CDs (CD-ROMs com faixas MP3)

Sobre discos MP3

Formatos suportados– ISO9660, Joliet, multissessão– Número máximo de faixas por álbum: 255– Número máximo de diretórios aninhados: 8 níveis– Número máximo de álbuns: 32– Número máximo de faixas MP3 programa

das: 99–TaxadebitsVBRsuportada–Freqüênciasdeamostragemsuportadaspara

discos MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz– Taxas de bits de discos MP3 suportadas: 32,

64, 96, 128, 192, 256 (kbps)

Inserção de discosPressioneOPEN • CLOSEparaabrirabandejadedisco.Insira até dois discos nas bandejas de discoindividuais.Para inserir o terceirodisco,pres-sione

DISC CHANGE.Abandejadediscogiraráatéqueabandeja

vaziaestejaprontaparaainserção.

2

2 1

1

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0319 19 2/5/2007 14:58:01

Page 20: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

0

OPERAÇÕES DE CD/MP-CDPressioneOPEN•CLOSEparafecharabandejadedisco.

“READING DISC” éexibido.Abandejadediscoselecionada,onúmerototaldefaixaseotempode reprodução serão exibidos no display.

No caso de discos MP3, o nome do primeiro álbum e o título serão exibidos no display uma vez,seguidosde“AXX TXXX”.

notas:– Insira os discos com a face impressa voltada para cima.– Para garantir um bom desempenho do sis-tema, aguarde até que a bandeja de disco leia completamente os discos antes de continuar.– no caso de discos MP3, o tempo de leitura pode exceder 10 segundos devido ao grande número de músicas compiladas.

Reprodução de discosPara reproduzir o disco atual na bandejade discoPressione .

Osdiscosatuaisserãoexecutadosumavezedepoisinterrompidos.

Durante a reprodução, a bandeja de discoselecionada,onúmerodafaixaatualeotempodereproduçãodecorridodafaixaatualsãoexi-bidos.

No caso de discos MP3, O SMALL LETTER éexibido.

No caso de discos de modos mistura-dos, somente um modo será selecionadopara reprodução dependendo do formato dagravação.

Para reproduzir somente o disco selecionadoNo modo CD, pressione DISC 1/2/3 (ou CD 1/2/3nocontroleremoto).

O disco selecionado será reproduzido umavezedepoisinterrompido.

Para congelar a reproduçãoPressione .

Otempodafaixaatualpiscará.Parareiniciarareprodução,pressione no-vamente.

Para parar a reproduçãoPressioneSTOP .

Para MP3-CDDuranteareprodução,pressioneDISPLAYparaexibironomedoálbumedotítulo.

Substituição de discos durante a reprodução

PressioneDISC CHANGE. A bandeja de disco será aberta sem inter-

romperareproduçãoatual.Paratrocarodisconaparteinterna,pressioneDISC CHANGE novamente.

“CHANGING DISC”éexibidoeareproduçãododiscopára.

Abandejadediscoseráfechadaparaacessarodisconaparteinternae,emseguida,reabertacomodiscoacessível.

Seleção de uma faixa/passagemdesejada

Para procurar uma passagem específica durante a reprodução PressioneemantenhapressionadoobotãoAL-BUM -/+ e solte-o quando a passagemdesejadaforlocalizada.

Duranteapesquisa,ovolumeseráreduzido.

Para selecionar uma faixa desejada

PressioneTITLE -/+ repetidamenteatéafaixadesejadaserexibida.Seareproduçãoestiverparada,pressioneparareiniciá-la.

Seleção de um álbum/títulodesejado (discos MP3 somente)

Para selecionar um álbum desejadoPressioneALBUM-/+ repetidamente.

O nome do álbum será exibido no display umavez.

Para selecionar um título desejadoPressioneTITLE-/+ repetidamente.

O nome do título será exibido no display uma vez.

nota:– o álbum e o título serão exibidos apenas uma vez quando selecionados. Para exibi-los novamente, pressione o botão DISPLAY repeti-damente para exibir ALBUM (ÁLBUM) e tItLe (tÍtULo).

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0320 20 2/5/2007 14:58:02

Page 21: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

OPERAÇÕES DE CD/MP-CD

Modos de reprodução diferentes:SHUFFLE (ALEATÓRIO) eREPEAT (REPETIR)

Você pode selecionar e alterar os diversosmodos de reprodução antes ou durante a re-produção.PressioneREPEAT nocontroleremotoparase-lecionar:

“REPEAT TRACK”–repeteareproduçãodafaixaatual.

“REPEAT DISC”–repeteareproduçãododiscoatual.

“REPEAT OFF”–páraafunçãoderepetiçãoereproduzodiscoatual.

Pararetornaràreproduçãonormal,pressioneREPEATatéque“REPEAT OFF “sejaexibido.

PressioneSHUFFLE nocontroleremotoparaselecionar:

“SHUFFLE ON”–reproduzaleatoriamenteodiscoatual.

“SHUFFLE OFF”–páraafunçãoaleatóriaereproduzodiscoatual.

Pararetornaràreproduçãonormal,pressioneSHUFFLEatéque“SHUFFLE OFF”sejaexibido.

REPouSHUFsãoexibidos,comexceçãodomodoSHUFFLE OFF E REPEAT OFF.

nota:– no modo de reprodução de uma programação ou durante a reprodução de um MP3-CD, não é possível repetir a reprodução do disco atual (modo Rep. Disco).

Programação das faixas do disco

Aprogramaçãodefaixaspodeserfeitaquandoareproduçãoéinterrompida.Podemserarma-zenadasnamemóriaaté99faixasemqualquerordem.Insiraosdiscosdesejadosnabandejadedisco(consulte“Comoinserirdiscos”).PressioneDISC 1/2/3 para selecionar umdis-co.Pressione PROGRAM para iniciar a pro-gramação.

PROGcomeçaapiscar.PressioneTITLE-/+ repetidamenteparaselecionarafaixadesejada.

No caso de discos MP3, pressione ALBUM-/+ e TITLE-/+/ paraselecionaroál-

bumeotítulodesejadosparaaprogramação.

PressionePROGRAMparaarmazenarafaixa.

Paraencerraraprogramação,pressioneSTOP uma vez.

PROG permanece no display e o modo de programaçãocontinuaativo.

Onúmero total de faixasprogramadaseotempototaldereproduçãosãoexibidos.

No caso de discos MP3, o tempo total de reproduçãonãoseráexibido.

Para iniciar a reprodução programada, pres-sione .

“PLAY PROGRAM”éexibido.

notas:– não é possível criar uma programação comfaixas MP3 de vários CDs ou combinadas comfaixas de áudio normais.– Se o tempo total de reprodução for maior doque “99:59”, “--:--” será exibido no lugar do tempo total de reprodução.– Se você tentar programar mais de 99 faixas,“PRoGRAM FULL (PRoGRAMA eSGotADo)” será exibido.– Durante a programação, se nenhum botão for pressionado em 20 segundos, o sistema sairá automaticamente do modo de programação.

Para rever a programaçãoParea reproduçãoepressioneTITLE-/+ repetidamente.Parasairdomododerevisão,pressioneSTOP .

Apagar a programação

Pressione STOP uma vez quando a re-produção for interrompida ou duas vezes du-ranteareprodução.

PROGdesaparecee“PROGRAM CLEARED” éexi-bido.

nota:– A programação será apagada quando o sis-tema for desconectado da fonte de alimentação ou quando a bandeja de disco for aberta.Para obter informações sobre gravação, con-sulte “operação/gravação de fita”.

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0321 21 2/5/2007 14:58:03

Page 22: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

RECEPÇÃO DE RÁDIO

OUPressioneTUNERparaselecionaromodoTUNER.

Para começar a memorizaçãoautomática a partir de um número dememorização desejadoPressioneTITLE-/+ PRESET paraselecio-naronúmerodememorizaçãodesejado.

Seumaestaçãoderádiojáestivermemori-zada,elanãoseráarmazenadanovamentesoboutronúmero.PressioneemantenhapressionadoPROGRAMatéque“AUTO”sejaexibido.

PROGcomeçaapiscar.Todasasestaçõesderádiodisponíveiscom

sinal forte serão armazenadas automatica-mente, começando na faixa FM e depois nafaixaAM.

Quando todas as estações de rádio dis-poníveisestiveremarmazenadasouamemóriade 40 estações pré-sintonizadas estiver com-pleta,aúltimaestaçãopré-sintonizadaseráre-produzida.

Para parar a memorização automáticaPressionePROGRAM ouSTOP nosistema.

nota:– Se nenhum número de memorização for sele-cionado, a memorização automática começarápela memorização (1) e todos os antigos números de memorização serão sobregrava-dos.

Sintonia de estações de rádio

PressioneTUNERparaselecionaromodoTUNER(SINTONIZADOR).

“TUNER”éexibido.Apósalgunssegundos,afreqüênciaderádioatualseráexibidanodis-play.Pressione TUNERnovamenteparaselecionarafaixadeondasdesejada:FMouAM.PressioneemantenhapressionadoALBUM-/+

atéaindicaçãodefreqüênciacomeçaramudar,depoissolte.

O display mostrará “SEARCH (BUSCAR)”atéquesejaencontradaumaestaçãoderádiocomsinal forte o suficiente.Repita a etapa 3, se necessário, até localizar aestaçãoderádiodesejada.Para sintonizar uma estação fraca, pressioneALBUM-/+ rápidaerepetidamenteatéconseguiramelhorrecepção.

Como colocar na memóriaestações de rádio pré-sintonizadas

O aparelho pode armazenar até 40 estações derádionamemória.

Programação de memorização automática

Configuração do Plug and Play (consulte “Funções básicas - Plug and Play”).

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0322 22 2/5/2007 14:58:03

Page 23: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

RECEPÇÃO DE RÁDIO

Mudança do passo de sintonia(nãodisponívelparatodasasversões)

NaAméricadoSulenaAméricadoNorte,oin-tervaloentrecanaisadjacentesnafaixaAMéde 10 kHz (9 kHz em algumas áreas).

A mudança do passo de sintonia apaga todas as estações de rádio memorizadas anteriormente.

DesconecteosistemadafontedealimentaçãoAC (tire o fio da tomada).MantendopressionadoTUNERe no sis-tema, reconecteosistemaà fontedealimen-taçãoAC.

O display mostrará “GRID 9” ou “GRID 10”.

notas:– GRID 9 e GRID 10 indicam que o intervalo do passo de sintonia é de 9 kHz e 10 kHz, respec-tivamente.– o passo de sintonia de FM também será mu-dada de 50 kHz para 100 kHz ou vice-versa.

Programação de memorização manual

Sintonizeaestaçãoderádiodesejada(consulte“Sintoniadeestaçõesderádio”).

PressionePROGRAM.PROGcomeçaráapiscar.

Opróximonúmerodememorizaçãodisponí-velseráexibidoparaseleção.

Para armazenar a estação de rádio em outro número de memorizaçãoPressioneTITLE-/+ PRESET paraselecio-naronúmerodememorizaçãodesejado.

PressionePROGRAMnovamenteparaarmaze-naraestaçãoderádio.

PROGdesaparecerá.Repita as etapas 1 a 3 para armazenar outras estaçõesderádio.

Para sair do modo de memorização manual

Pressione nosistema.

notas:– Se você tentar armazenar mais de 40 es-tações de rádio, “PRoGRAM FULL (PRoGRA-MA eSGotADo)” será exibido.

– Durante a programação, se nenhuma tecla for pressionada em 20 segundos, o sistema sairáautomaticamente do modo de programação.

Sintonia de estações de rádiomemorizadas

Quandoterminardeprogramarasestaçõesderádio, pressione TITLE-/+ PRESET paraselecionaronúmerodememorizaçãodesejado.

Onúmeromemorizado,afreqüênciaderádioeafaixadeondaserãoexibidos.

Para obter informações sobre gravação, con-sulte “operação/gravação de fita”.

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0323 23 2/5/2007 14:58:03

Page 24: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

OPERAÇÃO/GRAvAÇÃO DE FITA CASSETE

IMPoRtAnte!

– Antes de reproduzir uma fita, verifique se a fita está frouxa e estique-a com um lápis.Se estiver frouxa, a fita poderá enrolar ou rom-per dentro do mecanismo.– A fita C-120 é muito fina e pode ser facil-mente deformada ou danificada. não é reco-mendado usá-la no sistema.– Armazene as fitas em temperatura ambiente e não coloque-as muito perto de um campo magnético (por exemplo, transformador, tV ou caixa acústica).

Colocação da Fita Cassete

Pressione OPEN para abrir a porta do tapedeck.

Coloque a fita com o lado aberto voltado para baixoeocarretelcheioàesquerda.Fecheaportadotapedeck.

Reprodução de Fitas Cassetes Para reproduzir em um tape deck selecionado

Pressione TAPE (ou TAPE 1/2 no controle re-moto)repetidamenteparaselecionartapedeck1 ou 2.

Pressione .

Para parar a reproduçãoPressione .

Para selecionar a repetição automática ou a re-produção únicaPressione AUTO REPLAY (ou A.REPLAY) repetidamenteparaselecionarosmodosdere-produçãodiferentes.

“AUTO REPLAY” ( ) ou “ONCE” ( )seráexibido.

AUTO REPLAY …. a fita será rebobinada auto-maticamente no final da re-produçãoereproduzidano-vamente. Ela será repetidapor no máximo 20 vezes.

ONCE ..................a fita reproduz o lado selecionadoumaveze

pára.

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0324 24 2/5/2007 14:58:04

Page 25: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

OPERAÇÃO/GRAvAÇÃO DE FITA CASSETE

TUNER -sintonizeaestaçãoderádiodesejada.TAPE - coloque a fita pré-gravada no tape deck 1 com o carretel cheio do lado esquerdo.AUX -conecteoequipamentoexterno.USB - conecte um dispositivo USB de arma-zenamentoemmassa.Quando uma gravação estiver emandamento

RECcomeçaráapiscar.Nãoépossívelouviroutrafonte,excetoacópiada fita.Nãoépossívelativarafunçãodotimerdurantea gravação ou cópia da fita.

Gravação com um toque

PressioneCD,TUNER,AUXouUSBparaselecionarafonte.Inicieareproduçãodafonteselecionada.PressioneRECORDparainiciaragravação.Para parar a gravaçãoPressione nosistema.

nota:– A gravação com um toque não é possível nomodo tAPe (FItA). “SeLeCt SoURCe(SeLeCIonAR Fonte)” será exibido.

Gravação de CD/USB com iníciosincronizado

SelecioneafonteCDouUSB.PressioneTITLE-/+ paraselecionarafaixadesejadaeRECORDparainiciaragravação.Você pode programar as faixas na ordem degravaçãodesejada(consulte“OperaçãodoCD-Programaçãodefaixasdodisco”).PressioneRECORDparainiciaragravação.

Odiscoiniciaráagravaçãoautomaticamente.Para parar a gravaçãoPressioneSTOP .

Agravaçãoeareproduçãododiscoserãointerrompidasimediatamente.

Cópia de Fitas Cassetes

Coloque a fita pré-gravada no tape deck 1.Você pode colocar a fita no ponto em que a gravaçãodevecomeçar.PressioneRECORD.

Areproduçãoeagravaçãoserãoiniciadassi-multaneamente.

“DUB”éexibido.Só é possível copiar um lado da fita. Para con-tinuar a gravação no outro lado, no final do lado A,troqueparaoladoBerepitaoprocedimento.

Rebobinagem/avanço

Pareareproduçãoepressione . A fita pára automaticamente no final da rebo-

binagemoudoavanço.Pressione paraparararebobinagemouoavanço.

nota:– Durante a rebobinagem ou o avanço de umafita, também é possível selecionar outra fonte (CD ou tUneR, por exemplo).

Informações gerais sobregravações

Para gravar, use apenas fitas do tipo IEC I (fita normal).O nível de gravação é definido automatica-mente,independentementedaposiçãodovo-lume,DBB,DSC,etc.A fita é presa nas duas extremidades por umafita guia. No começo e no final da fita, nada serágravadoporseisousetesegundos.Para evitar gravações acidentais, quebre alingüeta no lado esquerdo da fita que deseja proteger.Se“CHECKTAPE(VERIFICARFITA)”forexibido,alingüetadeproteçãoestáquebrada.Coloque um pedaço de fitaadesivatransparentenaabertura.

IMPoRtAnte!– A gravação é permitida se os direitos auto-rais ou outros direitos de terceiros não forem infringidos.– Só é possível gravar no tape deck 2.

Preparação para gravação

Pressione TAPE para selecionar TAPE 2.Coloque uma fita gravável no tape deck 2 com ocarretelcheiodoladoesquerdo.Prepareafonteasergravada.CD -insirao(s)disco(s).

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0325 25 2/5/2007 14:58:05

Page 26: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

FONTES EXTERNAS

Para parar a cópiaPressioneSTOP .

notas:– A cópia de fitas só pode ser feita do tape deck 1 para o tape deck 2.– Para garantir uma boa cópia, use fitas com amesma duração.

Conexão de equipamentosexternos

Conecteosterminaisdesaídadeáudiodoequi-pamento externo (TV, videocassete, player de Laser Disc, DVD player ou gravador de CD) aos terminaisAUXdosistema.PressioneAUXparaselecionaroequipamentoexterno.

“AUX”éexibido.

nota:– todas as funções de controle de som (DSC ou DBB, por exemplo) estão disponíveis para seleção.– Consulte as instruções de operações do equi-pamento conectado para obter mais detalhes.

Para obter informações sobre gravação,consulte “operação/gravação de fita”.

Uso de um dispositivo USB dearmazenamento em massa

ConectandoumdispositivoUSBdearmazena-mentoemmassaaosistemaHi-Fi,vocêpoderádesfrutardasmúsicasarmazenadasnodisposi-tivo.

Reprodução de um dispositivo USB dearmazenamento em massa

ComosistemaHi-Fi,vocêpodeusar:– memória flash USB (USB 2.0 ou USB1.1)– players de flash USB (USB 2.0 ou USB1.1)– cartões de memória (requer um leitor decartão adicional para funcionar com esse sis-temaHi-Fi)

nota:– em alguns players de flash USB (ou disposi-tivos de memória), o conteúdo armazenado é gravado usando-se uma tecnologia de proteção a direitos autorais. esses conteúdos protegidos não são reproduzidos em outros dispositivo Formatos suportados:

–USBouformatodearquivodememóriaFAT12, FAT16, FAT32 (tamanho do setor: 512 - 65.536 bytes)– Taxa de bits de MP3 (taxa de dados): 32-320Kbps e taxas de bits variáveis–WMAv9ouanterior– Aninhamento de diretórios: 8 níveis (máx.)–Númerodeálbuns/pastas:99(máx.)– Número de faixas/títulos: 400 (máx.)– Marca ID3 v2.0 ou posterior– Nome do arquivo em Unicode UTF8(tamanho máximo: 128 bytes)

O sistema não reproduz nem suporta os seguin-tes componentes:–Álbunsvazios:umálbumvazionãocontémarquivos MP3/WMA e não aparece no display.– Formatos de arquivos não suportados sãoignorados. Isso significa que documentos do Word com extensão .doc ou arquivos MP3 com extensão.dlf,porexemplo,sãoignoradosenãosãoreproduzidos.–ArquivosdeáudioAAC,WAV,PCM–ArquivosWMAprotegidoscomDRM–ArquivosWMAnoformatoLossless

Como transferir arquivos de música doPC para um dispositivo USB dearmazenamento em massa Arrastando e soltando arquivos de música,vocêpoderátransferirfacilmentesuasmúsicasfavoritasdoPCparaumdispositivoUSBdear-mazenamentoemmassa.No player de flash, você também pode usar o software de gerenciamento de músicas paratransferirmúsicas.

No entanto, esses arquivos WMA talvez não possam ser reproduzidos por questões de com-patibilidade.

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0326 26 2/5/2007 14:58:05

Page 27: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

FONTES EXTERNAS

Como organizar seus arquivos MP3/WMA no dispositivo USB de armazenamento em massaEsse sistema Hi-Fi navegará pelos arquivosMP3/WMA na ordem pastas/subpastas/títulos.Exemplo:

Organize seus arquivos MP3/WMA em pastasousubpastasdiferentesconformeexigido.

notas:– Se você não tiver organizado os arquivos MP3/WMA em álbuns no disco, eles serão atribuídos automaticamente a um álbum “00”.– Certifique-se de que os nomes dos arquivosMP3 terminam em .mp3. e os dos arquivos WMA em .wma.– Para arquivos WMA protegidos com DRM, use o Windows Media Player 10 (ou posterior) para a conversão. Visite www.microsoft.com para obter mais detalhes sobre o Windows Me-dia Player e WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).

Verifique se o dispositivo USB foi conectado corretamente. (Consulte Instalação: Conexãodeumaparelhoadicional).

PressioneCD/USBumaoumaisvezesparase-lecionarUSB (ouUSBDIRECTnocontrole re-moto).

–NOAUDIOseráexibidosenenhumarquivodeáudioforencontradonodispositivoUSB.

ReproduzaosarquivosdeáudiodoUSBcomose fossem álbuns/faixas de um CD (consulteOperações de CD/MP3).

notas:– Por questões de compatibilidade, as infor-mações do álbum/faixa podem ser diferentes das exibidas no software de gerenciamento de música dos players de flash.– os nomes dos arquivos ou marcas ID3 serãoexibidos como “-” estes não se encontrem em inglês.

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0327 27 2/5/2007 14:58:05

Page 28: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

RELÓGIO/TEMPORIZADOR

IMPoRtAnte!– Use CLoCK • tIMeR no aparelho para ajustar o relógio e o timer.

Exibir relógioOrelógio(seestiverajustado)seráexibidonomodo standby.

Para ver o relógio em qualquer modo de fonte (CD ou TUNER, por exemplo)PressioneCLOCK•TIMER.

Orelógioseráexibidoporalgunssegundos.Seorelógionãoestiverajustado,“--:--”será

exibido.

Ajuste do relógioO relógio pode ser ajustado nos modos 12horas ou 24 horas (“AM 12:00” ou “00:00”, porexemplo)Nos modos de espera ou exibir relógio, pres-sioneCLOCK • TIMERumavez.Emoutromodode fonte,pressioneCLOCK • TIMERduasve-zes.

PressionePROGRAM repetidamenteparasele-cionaromodorelógio.“AM 12:00” ou “00:00” começará a piscar.

PressioneALBUM -/+ nosistemare-petidamenteparaajustarahora.

PressioneTITLE-/+ nosistemarepetida-menteparaajustarosminutos.

Pressione CLOCK • TIMER novamente paramemorizaroajuste.

Orelógiocomeçaráafuncionar.

Para sair sem armazenar o ajustePressioneSTOP nosistema.

notas:– o ajuste do relógio será cancelado quando ocabo de alimentação for desconectado ou se ocorrer uma queda de energia.– Durante o ajuste do relógio, se nenhum botão for pressionado em 90 segundos, o sistema sairá automaticamente do modo de ajuste do relógio.

Ajuste do TimerOsistemapodealternarparaomodoCD,TUNERouUSB automaticamente emumhorário pre-determinado, atuando como um alarme paradespertar.

IMPoRtAnte!– Antes de ajustar o timer, certifique-se de que o relógio está ajustado corretamente.– o timer sempre será ativado depois de ser ajustado.– o timer não será iniciado se houver uma gravação em andamento.– o volume do timer aumenta gradualmente do nível mínimo até o nível de volume definido mais recentemente.

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0328 28 2/5/2007 14:58:06

Page 29: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

RELÓGIO/TEMPORIZADORPressioneemantenhapressionadoCLOCK•TIMER pormaisdedoissegundosparaselecionaromodotimer.

Oúltimoajustedotimercomeçaapiscar.TIMERcomeçaráapiscar.Afonteselecionadaacenderáecomeçaráa

piscar.PressioneCD, TUNER ou TAPEparaselecionarafontedesejada.Antes de ajustar o timer, verifique se a fonte de músicafoipreparada.CD – Insira o(s) disco(s). Para iniciar a partirde uma faixa específica, crie uma programação (consulte“OperaçãodoCD -Programaçãodefaixasdodisco”).TUNER – sintonize a estação de rádio dese-jada.TAPE – coloque a fita pré-gravada no tape deck 2.Pressione ALBUM-/+ no sistemarepetidamente para ajustar a hora em que otimerdeveseriniciado.PressioneTITLE-/+ nosistemarepetida-mente para definir o minuto em que o timer deveseriniciado.Pressione CLOCK•TIMER para memorizar ohoráriodeinício.

TIMER permanece no display.No horário predefinido, a fonte selecionada será reproduzida.

Para sair sem armazenar o ajustePressioneSTOP nosistema.

notas:– Quando o horário predefinido for alcançado e o compartimento de disco estiver vazia, o próxi-mo disco disponível será selecionado. Se todos os compartimentos de discos não estiverem disponíveis, tuner será selecionado automati-camente.– Durante o ajuste do timer, se nenhum botão for pressionado em 90 segundos, o sistema sairá automaticamente do modo timer.

Para desativar o TIMER

PressioneTIMERON/OFFnocontroleremoto.ODISPLAYEXIBIRÁ“OFF”EOTIMERDE-

SAPARECERÁDODISPLAY.

Para ativar o TIMER

PressioneTIMERON/OFFnocontroleremoto.Oúltimoajustedotimerseráexibidoporal-

guns segundos e TIMER aparecerá no display.

Ajuste do Sleep timerO sleep timer permite que o sistema alterneautomaticamenteparaomodoemesperaapósum tempo predefinido.PressioneSLEEPnocontrole remoto repetida-mente para selecionar um horário predefinido.

Asopçõessãoasseguintes(tempoemminu-tos):15 min 30 min 45 min 60 min OFF 15 ...

“SLEEPXX”ou“OFF”sãoexibidos.“XX”éotempoemminutos.Quandoalcançaroperíododetempodesejado,paredepressionarobotãoSLEEP.

SLEEP é exibido, exceto para o modo“OFF”.

Osleeptimerestáajustado.Antesdeosis-temaalternarparaomododeespera,éexibidauma contagem regressiva de 10 segundos.™ “SLEEP 10” ™ “SLEEP 9”.... ™ “SLEEP 1”™“SLEEP”

Para verificar o período de temporestante após a ativação do sleep timer

PressioneSLEEPumavez.Para alterar o sleep timer predefinidoPressioneSLEEPnovamenteenquantooperío-dodetemporestanteforexibido.

O display exibirá as próximas opções do sleeptimer.

Para desativar o sleep timerPressione SLEEP repetidamente até “OFF”apareceroupressioneSTANDBY ON .

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0329 29 2/5/2007 14:58:06

Page 30: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

0

ESPECIFICAÇÕES

TOCA-FITASRespostadefreqüênciaFita normal (tipo I) ....... 80 – 12500 Hz (8 dB)Relaçãosinal-ruído:Fita normal (tipo I) ........................>48 dB AWow e flutter .......................... ≤ 0.4% DIN

CAIXAS ACÚSTICASSistema 2-way; Bass Reflex de porta duplaImpedância ........................................... 6 ΩWoofer ......................................... 2 x 6.5”Tweeter ........................................... 1 x 2”Dimensões (l x a x p) ..235 x 455 x 266 (mm)Peso ............................... 6,23 kg cada uma

INFORMAÇÕES GERAISMaterial/acabamento..........Poliestireno/MetalAlimentação AC...... 110 - 127 / 220 - 240 V;................................................... 50/60 Hz ConsumodeenergiaAtivo .............................................. 210 WDimensões (l x a x p) ..265 x 310 x 398 (mm)Peso (sem caixas acústicas) ............. 8,66 kg

especificações e aparência externa sujeitosa alterações sem notificação prévia.

AMPLIFICADORPotênciadesaídaSaída LF (Baixa Frequência) .........120W RMS p/canalSaída HF (Alta Frequência)....120 W RMS p/ canalPotência Bi-Amp total ................. 480 W RMSRelação sinal-ruído .................. 67 dB A (IEC)Resposta de freqüência ......... 50 – 15000 HzSensibilidadedeentradaAUX ..................................................... 2VSaídaCaixas acústicas .................................... 6 ΩFones de ouvido .................................. 32 Ω(tolerância: -1dB, 6 Ω, LF 1 kHz & HF 10kHz, 10% THD, 127V AC)

CD/MP3-CD PLAYERNúmerodefaixasprogramáveis................99Resposta de freqüência .. 50 – 20000 Hz -3dBRelação sinal-ruído ........................>75 dB ASeparação de canais ............ >60 dB (1 kHz)Distorção harmônica total ............ < 0.003%MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD) ...... MPEG AUDIOTaxa de bits de MP3-CD ........... 32-256 kbps(128 kbps recomendados)Freqüências de amostragem... 32,44.1,48 kHz

SINTONIZADORFaixa de onda FM ............... 87.5 – 108 MHzFaixa de onda MW (9 kHz) ... 531 – 1602 kHzFaixa de onda MW (10 kHz) . 530 – 1700 kHzGrade de sintonia .......................... 9/10 kHzNúmero de memórias ............................. 40AntenaFM ................................. Antena de fio 75 ΩMW..................................Antenadequadro

USB PLAYERUSB ...................................... 12Mb/s, V1.1suporta arquivos MP3 e WMANúmerodeálbuns/pastas...............99(máx.)Número de faixas/títulos .............. 400 (máx.)

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0330 30 2/5/2007 14:58:06

Page 31: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

MANUTENÇÃO/SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Limpeza do gabineteUseumpanomaciolevementeumedecidocomuma solução suave de detergente. Não usesoluções que contenham álcool, destilados,amôniaouabrasivos.

Limpeza de discosQuando um disco ficar sujo, limpe-o com uma flanela. Passe a flanela a partir do centro do discoparafora.Nãofaçamovi-mentoscirculares.Não use solventes como ben-zina, diluentes, produtos delimpezadisponíveisnomercadonem sprays antiestáticos destinados a discos analógicos.

Limpeza da lente do discoApósumperíododeusoprolongado,sujeiraoupoeira pode ficar acumulada na lente do disco. Para garantir a boa qualidade da reprodução,limpealentedodiscocomoLimpadordeLentesparaCDPhilipsououtrolimpadordisponívelnomercado.Sigaasinstruçõesfornecidascomolimpador.

Limpeza das cabeças e dos mecanismosde rolagem de fitaParagarantiraboaqualidadedagravaçãoere-produção, limpeos cabeçotesA, os eixos gi-ratórios B e os roletes de pressão C a cada 50horas de operação com fita.

Useumcotoneteligeiramenteumedecidocomfluido de limpeza ou álcool.

Vocêtambémpode limparascabeçasusandouma fita de limpeza uma vez.

Desmagnetização das cabeçasUse uma fita desmagnetizadora disponível no seurevendedor.

Solução de problemas

AVISonunca tente consertar você mesmo o sistema, pois isso invalidará a garantia. não abra o sistema, pois existe risco de choque elétrico.Se ocorrer uma falha, verifique os pontos listados abaixo antes de encaminhar o sistema para con-serto. Se não conseguir corrigir um problema seguindo estas dicas, consulte seu revendedor ou a Philips para obter assistência.

“NO DISC” é exibido.

“DISC NOT FINALIZED” é exibido.

Alguns arquivos no dispositivo USB nãosão exibidos.

“DEVICE NOT SUPPORTED” é exibido nodisplay.

Problema

InsiraumdiscoVerifique se o disco foi inserido ao contrário.Aguardeatéqueaumidadeeacondensaçãonalentesejamremovidas.Substituaoulimpeodisco.Consulte“Manutenção”.

Use um CD-ROM finalizado ou um disco com formato MP3-CD correto.

Use um CD-RW ou CD-R finalizado.

Verifique se o número de pastas é superior a99ouseaquantidadedefaixasésuperiora 400.

RemovaodispositivoUSBdearmazenamentoemmassaouselecioneoutrafonte.

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0331 31 2/5/2007 14:58:07

Page 32: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

SOLUÇÃO DE PROBLEMASA recepção do rádio é fraca.

A gravação ou reprodução não é feita.

A porta do tape deck não abre.

O aparelho não funciona quando botões sãopressionados.

O som está inaudível ou com má qualidade.

As saídas de som esquerda e direta estãoinvertidas.

O controle remoto não funcionacorretamente.

O temporizador não está funcionando.

Nem todos os botões ficam iluminados.

O ajuste do relógio/temporizadorestá apagado.

O sistema apresenta as funções automatica-mente e os botões começam a piscar.

Seosinalestivermuitofraco,ajusteaantenaouconecteumaantenaexternaparamelhorararecepção.Aumente a distância entre o Mini HiFi System e aTVouovideocassete.

Limpe as peças do tape deck.Consulte “Ma-nutenção”.Use somente fita NORMAL (IEC I).Aplique um pedaço de fita adesiva sobre o espaçovaziodaabaseamesmaestiverque-brada.

DesconectedatomadaAC,reconecte-aeliguenovamenteosistema.

DesconectedatomadaAC,reconecte-aeliguenovamenteosistema.

Ajusteovolume.Desconecteosfonesdeouvido.Verifique se as caixas acústicas estão conecta-dascorretamente.Verifique se a parte descascada do fio da caixa acústica está fixo.Certifique-se de que o MP3-CD foi gravado dentro da taxa de bits de 32 a 256 kbps com freqüências de amostragem de 48 kHz, 44,1 kHz ou 32 kHz.

Verifique as conexões das caixas acústicas e olocalondeestãoinstaladas.

Selecioneafonte(CDouTUNER,porexemplo)antesdepressionarobotãodefunção.Reduzaadistânciaentreocontroleremotoeosistema.Insiraaspilhascomaspolaridades(sinais+/-)alinhadas,conformeindicado.Substituaaspilhas.Aponteocontroleremotodiretamenteparaosensorinfravermelho.

Ajusteorelógiocorretamente.Pressione e mantenha pressionado CLOCK • TIMER paraativarotimer.Se a gravação ou cópia de fita estiver emandamento,pareagravação.

PressioneDIMparaselecionaromododeexibiçãoDIMOFF.

Aalimentaçãofoiinterrompidaouocabodealimentaçãofoidesconectado.Acerteorelógio/temporizador.

Pressioneemantenhapressionado nosiste-maparadesativarademonstração.

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0332 32 2/5/2007 14:58:07

Page 33: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

SERvIÇO AUTORIZADOACRECRUZEIRO DO SUL -RIO BRANCO -

ALAGOASARAPIRACA -MACEIÓ -PALMEIRA DOS ÍNDIOS -UNIÃO DOS PALMARES -0

AMAPÁMACAPÁ -SANTANA -00

AMAZONASMANAUS -0MANAUS -MANAUS -

BAHIAALAGOINHAS -BARREIRAS -BOM JESUS DA LAPA -BRUMADO -CAETITE -CAMACARÍ -CÍCERO DANTAS -CRUZ DAS ALMAS -ESPLANADA -EUNAPOLIS -FEIRA DE SANTANA -FEIRA DE SANTANA -GANDU -ILHÉUS -IRECÊ -00ITABERABA -ITABUNA -ITAPETINGA -00JACOBINA -0JEQUIÉ -JUAZEIRO -JUAZEIRO -00LAURO DE FREITAS --0MURITIBA -0PAULO AFONSO -POÇÕES -0RIBEIRA DO POMBAL -SALvADOR -SALvADOR -000SALvADOR -000SALvADOR -SANTO AMARO -SENHOR DO BONFIM -SERRINHA -STO ANTÔNIO JESUS -0TEIXEIRA DE FREITAS -000vALENCA -0vITÓRIA DA CONQUISTA -

CEARÁBREJO SANTO -0CRATEUS -00CRATO -0FORTALEZA -0FORTALEZA -IBIAPINA -IGUATU -0ITAPIPOCA -00JUAZEIRO DO NORTE -LIMOEIRO DO NORTE -ORÓS -QUIXADA -00TIANGUÁ -UBAJARA -

DISTRITO FEDERALBRASÍLIA -BRASÍLIA -GAMA -0

ESPÍRITO SANTOALEGRE -ARACRUZ -BAIXO GUANDU -BARRA S FRANCISCO -CACH DO ITAPEMIRIM -CASTELO -0COLATINA -GUARAPARI -LINHARES -0S GABRIEL DA PALHA -SÃO MATEUS -0vILA vELHA -vITÓRIA -

GOIÁSANÁPOLIS -CACU -CALDAS NOvAS -CATALÃO -FORMOSA -GOIÂNIA -0GOIÂNIA -0GOIATUBA -0INHUMAS -0IPAMERI -ITAPURANGA -ITUMBIARA -0JUSSARA -0LUZIANIA -MINEIROS -PIRES DO RIO -PORANGATU -RIALM A -0TRINDADE -00URUAÇU -

MARANHÃOACAILÂNDIA -BACABAL -BALSAS -0CAROLINA -CAXIAS -CHAPADINHA -CODO -COELHO NETO -IMPERATRIZ -PEDREIRAS -PRESIDENTE DUTRA -SANTA INES -SÂO JOSÉ DE RIBAMAR -SÃO LUÍS -

MATO GROSSOALTA FLORESTA -0ALTO ARAGUAIA -BARRA DO GARGAS -0CUIABÁ -0LUCAS DO RIO vERDE -PONTES E LACERDA -vERA DO LESTE -RONDONOPOLIS -SINOP -TANGARA DA SERRA -vARZEA GRANDE -0

MATO GROSSO DO SULAMAMBAÍ -CAMPO GRANDE -0CAMPO GRANDE -0CAMPO GRANDE -DOURADOS -IvINHEMA -NAvIRAÍ -NOvA ANDRADINA -PONTA PORA -RIO BRILHANTE -0TRÊS LAGOAS -00

MINAS GERAISALFENAS -ALMENARA -ANDRADAS -0ARAXÁ -ARAXÁ -ARCOS -BAMBUÍ -BARBACENA -0BELO HORIZONTE -BELO HORIZONTE -0BELO HORIZONTE -0BELO HORIZONTE -BELO HORIZONTE -00BELO HORIZONTE -000BELO HORIZONTE -000BETIM -0BOM DESPACHO -0BOM DESPACHO -CARANGOLA -0CASSIA -CATAGUASES -CAXAMBU -CONGONHAS -CONS LAFAIETE -CONTAGEM -CONTAGEM -CORONEL FABRICIANO -0CURvELO -00DIvINÓPOLIS -FORMIGA -FRUTAL -GOv vALADARES -0GUAXUPÉ -GUAXUPÉ -IPATINGA -ITABIRA -ITAJUBA -ITAPECERICA -ITAUNA -ITUIUTABA -JOÃO MONLEvADE -0JOÃO MONLEvADE -JOAO PINHEIRO -JUIZ DE FORA -LAGOA DA PRATA -LAvRAS -MANHUAÇU -MONTE CARMELO -0MONTE SANTO DE MINAS -MONTES CLAROS -MURIAE -MUZAMBINHO -NANUQUE -NOvA LIMA -0OLIvEIRA -PARÁ DE MINAS -PARÁ DE MINAS -PARACATU -0PASSOS -PATOS DE MINAS -PATROCINIO -PITANGUI -PIUMHI -POÇOS DE CALDAS -POÇOS DE CALDAS -PONTE NOvA -POUSO ALEGRE -0S SEBASTIAO PARAISO -0S SEBASTIAO PARAISO -0SANTOS DUMONT -0SAO JOAO DEL REI -0SETE LAGOAS -0STO ANTONIO MONTE -TEOFILO OTONI -TIMOTEO -UBA -UBERABA -0UBERLANDIA -

UBERLANDIA -0vARGINHA -vAZANTE -0vIÇOSA -000

PARÁABAETETUBA -BELÉM -000BELÉM -CAPANEMA -00CASTANHAL -0ITAITUBA -MARABA -OBIDOS -PARAGOMINAS -00PARAUAPEBAS -PORTO TROMBETAS -0SANTARÉM -

PARAÍBACAMPINA GRANDE -ESPERANCA -GUARABIRA -JOÃO PESSOA -JOÃO PESSOA -0NOvA FLORESTA -0SAPÉ -SOLÂNEA -

PARANÁAMPÉRE -0ANTONINA -APUCARANA -0ARAPONGAS -ASSIS CHATEAUBRIAND -BANDEIRANTES -CASCAvEL -00CIANORTE -CURITIBA -CURITIBA -CURITIBA -DOURADINA -FOZ DO IGUAÇU -FRANCISCO BELTRAO -0IBAITI -IBIPORA -IRATI -LAPA -0LOANDA -0LONDRINA -00MANDAGUARI -MARINGÁ -0MEDIANEIRA -0PALMEIRA -00PALOTINA -PARANAGUA -0PARANAvAÍ -PATO BRANCO -PONTA GROSSA -0RIO NEGRO -0ROLÂNDIA -S J DOS PINHAIS -S MIGUEL DO IGUACU -SANTA FÉ -SÃO JORGE D’OESTE -0STO ANTONIO PLATINA -0TOLEDO -UMUARAMA -

PERNAMBUCOBELO JARDIM -CABO STO AGOSTINHO -CAMARAGIBE -CARUARU -0FLORESTA -GARANHUNS -00GARANHUNS -00PAULISTA -

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0333 33 2/5/2007 14:58:08

Page 34: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

SERvIÇO AUTORIZADORECIFE -RECIFE -RECIFE -0RECIFE -00SALGUEIRO -0SERRA TALHADA -0

PIAUÍCAMPO MAIOR -FLORIANO -OEIRAS -0PARNAÍBA -PICOS -PICOS -PIRIPIRI -0TERESINA -TERESINA -0

RIO DE JANEIROB JESUS ITABAPOANA -BELFORD ROXO -00CABO FRIO -CAMPOS GOYTACAZES -CANTAGALO -0DUQUE DE CAXIAS -0ITAOCARA -0ITAPERUNA -00MACAÉ -MACAÉ -MAGE -00NITERÓI -0NOvA FRIBURGO -NOvA IGUAÇU -PETROPOLIS -RESENDE -00RIO DE JANEIRO -000RIO DE JANEIRO -RIO DE JANEIRO -RIO DE JANEIRO -00RIO DE JANEIRO -0RIO DE JANEIRO -RIO DE JANEIRO -RIO DE JANEIRO -RIO JANEIRO -0TERESÓPOLIS -TRÊS RIOS -TRÊS RIOS -vOLTA REDONDA -00

RIO GRANDE DO NORTEASSU -CAICÓ -MOSSORÓ -0NATAL -NATAL -PAU DOS FERROS -

RIO GRANDE DO SULAGUDO -0ALEGRETE -BAGE -BENTO GONCALvES -CAMAQUA -CAMPINAS DO SUL -00CANELA -CAPAO DA CANOA -CARAZINHO -0CAXIAS DO SUL -00CERRO LARGO -CORONEL BICACO -ERECHIM -ESTANCIA vELHA -FARROUPILHA -0FAXINAL DO SOTURNO -0FREDERICO WESTPHALEN -0GETÚLIO vARGAS -GIRUA -GRAvATAÍ -0HORIZONTINA -0

IBIRAIRAS -IJUÍ -LAJEADO -MONTENEGRO -NONOAÍ -NOvA PRATA -NOvO HAMBURGO -OSÓRIO -PALMEIRA MISSOES -0PANAMBI -PASSO FUNDO -0PELOTAS -PORTO ALEGRE -PORTO ALEGRE -RIO GRANDE -SANTA MARIA -SANTA ROSA -SANTO ANGELO -SANTO AUGUSTO -SÃO BORJA -0SÃO FCO DE PAULA -SÃO GABRIEL -SÃO JOSÉ DO OURO -SÃO LUIZ GONZAGA -SÃO MARCOS -SOBRADINHO -0STA CRUZ DO SUL -STA CRUZ DO SUL -0STA vITORIA PALMAR -TAPEJARA -TAPERA -0TAQUARÍ -TORRES -0TRÊS DE MAIO -0TRÊS DE MAIO -URUGUAIANA -vACARIA -vENANCIO AIRES -vERA CRUZ -0

RONDÔNIAARIQUEMES -CACOAL -CEREJEIRAS -GUAJARA-MIRIM -0JARU -JI-PARANA -PIMENTA BUENO -PORTO vELHO -ROLIM DE MOURA -vILHENA -

RORAIMABOA vISTA -0BOA vISTA -

SANTA CATARINAARARANGUA -0BLUMENAU -CANOINHAS -CAPINZAL -CHAPECÓ -0CHAPECÓ -CONCÓRDIA -0CRIICIÚMA -CUNHA PORÂ -00CURITIBANOS -0DESCANSO -0FLORIANÓPOLIS -INDAIAL -IPORA DO OESTE -ITAIOPOLIS -ITAJAI -JARAGUÁ DO SUL -00JOACABA -0JOINvILLE -LAGES -LAGES -LAGUNA -

LAURO MULLER -0MARAvILHA -00PINHALZINHO -0PORTO UNIAO -RIO DO SUL -0SAO MIGUEL D’OESTE -00SEARA -0SOMBRIO -TAIO -0TUBARÃO -TUBARÃO -TURvO -0URUSSANGA -0XANXERE -0

SÃO PAULOAGUAS DE LINDÓIA -AMERICANA -0AMPARO -0ARAÇATUBA -ARARAQUARA -0ASSIS -ATIBAIA -AvARÉ -BARRETOS -BATATAIS -BAURU -BIRIGUI -0BOTUCATU -0BOTUCATU -0BRAGANCA PAULISTA -0CAMPINAS -00CAMPINAS -CAM PINAS -CAMPINAS -CAMPO LIMPO PAULISTA -0000CAMPOS DO JORDÃO -CAPIvARI -0CERQUILHO -CRUZEIRO -DIADEMA -00DRACENA -FERNANDOPOLIS -FRANCA -FRANCO DA ROCHA -0GUARUJÁ -GUARULHOS -IGARAPAvA -00INDAIATUBA -ITAPETININGA -0ITAPIPA -0ITARARÉ -ITÚ -00ITUvERAvA -JABOTICABAL -00JAÚ -JUNDIAÍ -LEME -LIMEIRA -MARILIA -MATÃO -0MAUÁ -MOGI-GUAÇU -MOGI-MIRIM -0OLIMPIA -OSASCO -OURINHOS -PIRACICABA -0PIRASSUNUNGA -0PORTO FERREIRA -PRES PRUDENTE -PRES. EPITACIO -PRES. PRUDENTE -PROMISSAO -RIBEIRAO PRETO -0RIBEIRAO PRETO -RIBEIRAO PRETO -0RIO CLARO -S BERNARDO CAMPO -000

S BERNARDO CAMPO -S CAETANO DO SUL -S JOÃO BOA vISTA -0S JOSÉ CAMPOS -0S JOSÉ DO RIO PARDO -00S. JOSÉ RIO PRETO -0S. JOSÉ RIO PRETO -SALTO -0SANTO ANDRÉ -0SANTOS -SANTOS -SÃO CARLOS -SÃO JOSE DO CAMPOS -SÃO JOSE RIO PRETO -SÃO PAULO -SÃO PAULO -0SÃO PAULO -SÃO PAULO -SÃO PAULO -SÃO PAULO -SÃO PAULO -SÃO PAULO -00SÃO PAULO -0SÃO PAULO -SÃO PAULO -SÃO PAULO -SÃO PAULO -SÃO PAULO -SÃO PAULO -SÃO PAULO -0SÃO PAULO -0SÃO PAULO -SÃO ROQUE -0SÃO vICENTE -0SOROCABA -0STA BARBARA D’OESTE -TAQUARITINGA -0TAUBATÉ -00TUPÂ -vINHEDO -0vOTUPORANGA -

SERGIPEARACAJÚ -ARACAJÚ -00ESTANCIA -ITABAIANA -0LAGARTO -

TOCANTINSARAGUAINA -ARAGUAINA -GUARAI -0GURUPI -0GURUPI -0PALMAS -0PARAÍSO TOCANTINS -0

SUJEITO A ALTERAÇÕES

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0334 34 2/5/2007 14:58:08

Page 35: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONALESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPSDAAMAZÔNIA INDÚSTRIAELETRÔNICALTDA.,PORUMPERÍODOSUPERIORAOESTABELECIDOPORLEI.PORÉM,PARAQUEAGARANTIATENHAVALIDADE,ÉIMPRESCINDÍVELQUE,ALÉMDESTECERTIFICADO,SEJAAPRESENTADAANOTAFIS-CALDECOMPRADOPRODUTO.

1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIAELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRI-ETÁRIO CONSUMIDOR DESTE APARELHOA GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DO PRODUTO, CON-FORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COM-PRA,QUEPASSAAFAZERPARTEDESTECER-TIFICADO.

2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADESE:

A)ODEFEITOAPRESENTADOFOROCASIONADOPORUSOINDEVIDOOUEMDESACORDOCOMOSEUMANUALDEINSTRUÇÕES.

B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OUCONSERTADOPORPESSOANÃOAUTORIZA-DAPELAPHILIPS.

C)OPRODUTOFORLIGADOAFONTEDEENER-GIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA,ETC.) DE CARACTERÍSTICAS DIFERENTESDASRECOMENDADASNOMANUALDE INS-TRUÇÕESE/OUNOPRODUTO.

D)ONÚMERODESÉRIEQUEIDENTIFICAOPRO-DUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADUL-TERADOOURASURADO.

3) ESTÃOEXCLUÍDOSDESTAGARANTIADEFEI-TOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTODOMANUALDEINSTRUÇÕESDOPRODUTO,DECASOSFORTUITOSOUDEFORÇAMAIOR,BEM COMO AQUELES CAUSADOS PORAGENTESDANATUREZAEACIDENTES.

4)EXCLUEM-SEIGUALMENTEDESTAGARANTIAOS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOSPRODUTOSEMSERVIÇOSNÃODOMÉSTICO/RESIDENCIALREGULAROUEMDESACORDOCOMOUSORECOMENDADO.

5)ASDESPESASDETRANSPORTESDOAPARE-LHO E/OU DO TÉCNICO AUTORIZADO COR-REMPORCONTADOSR.CONSUMIDORRE-QUERENTEDOAPARELHO.

6) ESTEPRODUTOTEMGARANTIA INTERNACI-ONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OUAPÓS A GARANTIA) É DISPONÍVEL EM TO-DOSOSPAÍSESONDEESTEPRODUTOÉOFI-CIALMENTEDISTRIBUÍDOPELAPHILIPS.NOSPAÍSESONDEAPHILIPSNÃODISTRIBUIESTEPRODUTO,OSERVIÇOTÉCNICODAPHILIPSLOCAL PODERÁ PRESTAR TAL SERVIÇO,CONTUDOPODERÁOCORRERALGUMATRASONOPRAZODEATENDIMENTOSEADEVIDAPEÇADEREPOSIÇÃOEOMANUALTÉCNICONÃOFOREMPRONTAMENTEDISPONÍVEIS.

7)AGARANTIANÃOSERÁVÁLIDASEOPRODU-TO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OUADAPTAÇÕES PARA HABILITÁ-LO A OPE-RAREMQUALQUEROUTROPAÍSQUENÃOAQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO,FABRICADO,APROVADOE/OUAUTORIZADO,OUTERSOFRIDOQUALQUERDANODECOR-RENTEDESTETIPODEMODIFICAÇÃO.

PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.DentrodoBrasil,parainformaçõesadicionaissobreoprodutoouparaeventualnecessidadedeutiliza-ção da rede de oficinas autorizadas, ligue para o Centro de Informações aoConsumidor (CIC). EmSãoPaulo-CapitaledemaislocalidadescomDDD011 - tel. 2121-0203, nas demais localidades e estados - tel. 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita), ou escreva para Caixa Postal: nº 21.315 - CEP 04602-970 - São Paulo - SP, ou envie um e-mailpara:[email protected]

Horário de atendimento: de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aos sábados das 08:00 às 13:00 h.

ParaatendimentoforadoBrasilcontateaPhilipslocaloua:PhilipsConsumerServiceBeukenlaan 25651 CD EindhovenTheNetherlands

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0335 35 2/5/2007 14:58:08

Page 36: FWM576 - Support location selectorºstria Eletrônica Ltda. Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preo-cupada

Confeccionado em papel reciclado. A Philips contribuindo para a preservação do meio ambiente.

0 0

FWM576

visite nosso site na internethttp://www.philips.com.br

FWM576_MONTAGE_REV 01.indd 27-0336 36 2/5/2007 14:58:09