39
Wardrobe Collections

Gamadecor - Wardrobe

Embed Size (px)

DESCRIPTION

gamadecor wardrobes, wardobe room

Citation preview

Wardrobe Collections

Para el griego clásico era evidente que la Naturaleza es orden. Todo sucede conforme a una ley natural o Leyes de la Naturaleza. La sincronía del vuelo de las aves, la exactitud de movimiento de los peces, la perfección en la floración y como no, el milagro de nuestra propia creación. Todo ordenado, dispuesto y en su preciso lugar transmite equilibrio, paz y serenidad.

In Classical Greece they knew that Nature represented order. Everything that happens is based on a natural law or on the Laws of Nature. The synchronised flight of birds, the precision of fish as they move through the sea, the perfect blossoming of flowers and of course, the miracle of our own creation. Everything in its place, ordered and arranged to transmit a sense of balance, peace and serenity.

Pour les Anciens Grecs, il était évident que la nature est ordre. Tout se produit selon une loi naturelle et les lois de la nature. La synchronie du vol des oiseaux, la précision du déplacement des poissons, la perfection de la floraison et, bien sûr, le miracle de notre propre création. Toutes les choses bien ordonnées, disposées à leur endroit exact, transmettent équilibre, paix et sérénité.

Per la Grecia classica era evidente cha la Natura è ordine. Tutto sucede secondo una legge naturale o la legge della Natura: la sincronia del volo degli uccelli, la precisione del movimento dei pesci, la perfezione della fioritura e, naturalmente, il miracolo della nostra creazione. Quando tutto è ordinato, disposto e al proprio posto, si ha una sensazione di equilibrio, di pace e di serenità.

Im klassischen Griechenland wusste man, dass Natur Ordnung bedeutet. Alles geschieht nach einer natürlichen Ordnung, nach den Gesetzen der Natur. Der synchronisierte Flug der Zugvögel, die Präzision der Fische auf ihrer Reise durch das Meer, die Perfektion der Blüten und natürlich auch das Wunder unserer eigenen Entstehung. Alles ist so, wie es sein muss, ordentlich, genau dort, wo es hingehört, und vermittelt damit das Gefühl von Ausgeglichenheit, Frieden und Gelassenheit.

Para os gregos clássicos era evidente que a Natureza significava ordem. Tudo sucede de acordo com uma lei natural ou Leis da Natureza. A sincronia do voo das aves, a exactidão de movimento dos peixes, a perfeição no florescimento e como não, o milagre da nossa própria criação. Tudo ordenado, disposto e no seu preciso lugar transmite equilíbrio, paz e serenidade.

В античной Греции считалось очевидным, что Природа является наивысшим порядком. Все происходит в соответствии с ее законами. Синхронность птичьего полета, точность движений рыб, совершенство цветения и, конечно, чудо создания человека. Все здесь упорядочено и расставлено по своим местам, все излучает гармонию, спокойствие и безмятежность.

Español

English

Français

Italiano

Deutsch

Português

Русский

5

El poder de una marca. PORCELANOSA Grupo es hoy una compañía de referencia en el mercado nacional e internacional, asentada sobre valores como la innovación y la calidad pero, sobre todo, basada en la confianza depositada en su extenso equipo humano, formado por casi 5.000 personas, y en la atención a su entorno social. Con más de 37 años de experiencia, PORCELANOSA Grupo está presente en cerca de 100 países alrededor del mundo, gracias a un modelo de negocio irrepetible, sobre el que se apoya una fuerte estrategia empresarial. En la actualidad, las ocho empresas del Grupo ofrecen una extensa gama de productos que incluyen desde equipamiento para cocina o baño hasta avanzadas soluciones constructivas para la arquitectura contemporánea.

The power of a trademark. PORCELANOSA Grupo is today a major reference on both the Spanish and international markets. Its consolidated position has been built up on values such as innovation and quality, but especially the trust placed in its large human capital, made up of almost 5,000 skilled professionals, and its concern for its stakeholders and environment. PORCELANOSA Grupo has more than 37 years’ experience and is present in almost 100 countries worldwide. This success is the result of a unique business model based on a strong corporate strategy. Today, the Group’s eight companies offer a vast selection of products ranging from kitchen and bathroom equipment to state-of-the-art building solutions for contemporary architecture.

Le pouvoir d’une marque. PORCELANOSA Grupo est aujourd’hui une société de référence sur le marché espagnol et international, elle est régie par des valeurs telles que l’innovation et la qualité mais, avant tout, elle travaille dans un climat de confiance totale dans sa grande équipe de professionnels, composée de près de 5.000 personnes, et porte un grand intérêt à son environnement social. Forte de 37 années d’expérience, la société PORCELANOSA Grupo est présente dans près de 100 pays du monde entier, grâce à un modèle d’affaire inimitable, sur lequel repose une stratégie industrielle efficace. Les huit entreprises du Groupe proposent aujourd’hui une vaste gamme de produits qui s’étend des équipements pour la cuisine ou la salle de bains à des solutions de construction ultramodernes pour l’architecture contemporaine.

Il potere di un marchio. PORCELANOSA Grupo è attualmente un’azienda di riferimento nel mercato nazionale ed internazionale, basata su valori quali l’innovazione e la qualità, ma soprattutto sulla fiducia riposta nel suo personale, formato da quasi 5.000 addetti, e sull’attenzione nei confronti della società nella quale si è sviluppata. Con oltre 37 anni di esperienza, PORCELANOSA Grupo è presente in circa 100 Paesi in tutto il mondo, grazie a un modello di business irripetibile, sul quale si basa una forte strategia aziendale. Oggi le otto aziende del Gruppo offrono una vasta gamma di prodotti che vanno dalle attrezzature per la cucina o il bagno alle soluzioni costruttive più avanzate per l’architettura contemporanea.

Die Stärke einer Marke. PORCELANOSA Grupo ist heute eine beispielhafte Unternehmensgruppe auf dem spanischen ebenso wie auf dem internationalen Markt, die sich auf Werte wie Innovation und Qualität stützt, vor allem aber auf das Vertrauen in ihr großes Team mit fast 5.000 Mitarbeitern und auch auf ihr soziales Bewusstsein. Mit einer Erfahrung von über 37 Jahren ist Porcelanosa Grupo in knapp 100 Ländern weltweit vertreten und basiert auf einem unübertroffenen Geschäftsmodell, auf das eine starke Unternehmensstruktur gestützt ist. Inzwischen bieten die acht Firmen der Gruppe ein umfangreiches Produktsortiment an, zu dem Küchen- und Badezimmermöbel ebenso wie fortschrittliche bauliche Lösungen für die zeitgenössische Architektur gehören.

O poder de uma marca. A PORCELANOSA Grupo é hoje uma companhia de referência no mercado nacional e internacional, assente sobre valores como a inovação e a qualidade mas, acima de tudo, baseada na confiança depositada na sua grande equipa de pessoal, formada por quase 5.000 pessoas, e na atenção ao seu ambiente social. Com mais de 37 anos de experiência, a PORCELANOSA Grupo está presente em cerca de 100 países à volta do mundo, graças a um modelo de negócio irrepetível, sobre o qual se apoia uma forte estratégia empresarial. Actualmente, as oito empresas do Grupo oferecem uma vasta gama de produtos que incluem desde equipamento para cozinha ou casa de banho até avançadas soluções construtivas para a arquitectura contemporânea.

Сила бренда. PORCELANOSA Grupo сегодня является ведущим предприятием на внутреннем и международном рынке, основанным на таким ценностях, как инновации, качество и, в особенности, на доверии к своему большому коллективу, состоящему почти из 5000 человек, а также на внимании к социальному окружению. Обладая более чем 37-летним опытом работы, PORCELANOSA Grupo присутствует сегодня приблизительно в 100 странах по всему миру — благодаря неповторимой бизнес-модели, на которой основана мощная предпринимательская стратегия. В настоящее время восемь компаний группы предлагают обширную гамму продукции, от оборудования для кухонь и ванных комнат до передовых конструктивных решений для современной архитектуры.

Español

English

Français

Italiano

Deutsch

Português

Русский

The power of a trademark

6 7

Nuestra filosofía. GAMADECOR nace en el año 1987 con el objetivo de ofrecer productos de alta calidad, tecnología y diseño avanzado en la fabricación de muebles de baño y cocina. Ubicada en Villarreal (Castellón), sus instalaciones están dotadas de los últimos avances técnicos, ocupando en la actualidad una superficie superior a los 125.000 m², actualmente exportamos nuestros productos a más de cincuenta países de los cinco continentes, con tiendas propias en España, Francia, Reino Unido, Estados Unidos, Italia, Portugal y Alemania.

Our philosophy. GAMADECOR was founded in 1987 to produce top quality bathroom and kitchen furniture based on concepts of advanced design and technology. Based in Villarreal (Castellón), the company’s facilities, which exceed 125,000 m², are equipped with the very latest technology. We currently export to over fifty countries on all five continents and have our own showrooms in Spain, France, the UK, USA, Italy, Portugal and Germany.

Notre philosophie. GAMADECOR est une société créée en 1987 avec l’intention d’offrir des produits de haute qualité et incorporant des technologies de pointe et des designs ultramodernes dans la production de meubles de salles de bains et de cuisines. Situées à Villarreal (Castellón, Espagne), ses installations mettent à profit les derniers progrès techniques et occupent actuellement une surface de plus de 125.000 m². Nos produits sont exportés dans plus de cinquante pays des cinq continents et nous disposons de nos propres points de vente en Espagne, en France, au Royaume Uni, aux États Unis, en Italie, au Portugal et en Allemagne.

La nostra filosofia. GAMADECOR è nata nel 1987 per offrire prodotti di alta qualità, tecnologia e design avanzato nella produzione di mobili da bagno e da cucina. Ha sede a Villarreal (Castellón) presso le strutture attrezzate con le tecnologie più avanzate, che attualmente occupano una superficie di oltre 125.000 m². Esporta i propri prodotti a più di cinquanta Paesi nei cinque continenti, con showroom propri in Spagna, Francia, Regno Unito, Stati Uniti, Italia, Portogallo e Germania.

Unsere Philosophie. Die Firma GAMADECOR wurde 1987 mit dem Ziel gegründet, erstklassige Qualität, Technologie und fortschrittliches Design bei der Herstellung von Bad- und Küchenmöbeln zu bieten. Ihre 125.000 m² großen Anlagen in Villarreal (Castellón) sind mit modernsten technischen Einrichtungen ausgestattet. Derzeit exportieren wir unsere Produkte in über fünfzig Länder auf allen fünf Kontinenten und verfügen über eigene Showrooms in Spanien, Frankreich, Groß Britannien, USA, Italien, Portugal und Deutschland.

A nossa filosofia. A GAMADECOR nasce no ano de 1987 com o objectivo de comercializar produtos de alta qualidade, tecnologia e design avançado na fabricação de móveis de casa de banho e cozinha. Situada em Villarreal (Castellón), as suas instalações possuem os últimos avanços técnicos, ocupando actualmente uma superfície superior a 125.000 m², hoje em dia exportamos os nossos produtos a mais de cinquenta países dos cinco continentes, com lojas próprias em Espanha, França, Reino Unido, Estados Unidos, Itália, Portugal e Alemanha.

Наша философия. Компания GAMADECOR была создана в 1987 году с целью производства мебели для ванных комнат и кухонь, отличающейся высоким качеством, использованием передовой технологии и современным дизайном. Компания расположена в Вильярреале (Кастельон), ее производственные площадки оборудованы в соответствии с последними техническими достижениями, а их площадь превышает 125 000 м². В настоящее время мы экспортируем нашу продукцию в более чем пятьдесят стран на пяти континентах, у нас есть собственные магазины в Испании, Франции, Великобритании, Соединенных Штатах Америки, Италии и Германии.

Español

English

Français

Italiano

Deutsch

Português

Русский

Our philosophy

9

Compromiso ecológico. GAMADECOR es una empresa sensibilizada con el medio ambiente, por ello realiza una gestión exhaustiva de sus procesos y productos, aplicando en cada fase mejoras continuas. GAMADECOR está adherida al Sistema Integrado de Gestión de Ecoembalajes de España, S.A., Asimismo, realiza trienalmente, y revisado anualmente, el Plan Empresarial de Prevención de Residuos de Envases, con ayuda del Instituto Tecnológico del Mueble, en el que se establecen medidas de reducción de las materias primas de las que están construidos los embalajes.

Environmental commitment. GAMADECOR cares about the environment, carrying out close and careful monitoring of its processes and products and introducing ongoing improvements at all stages of the production process. GAMADECOR adheres to the ECOEMBES S.A. ecopackaging management systems. In collaboration with the Technological Furniture Institute, it also draws up three year Business Plans for the Prevention of Packaging Waste, which are reviewed annually and establish measures aimed at cutting the use of raw materials in packaging production.

Engagement pour l’écologie. GAMADECOR est une société sensible aux questions de l’environnement ; c’est la raison pour laquelle elle réalise une gestion exhaustive de ses procédés et produits tout en accordant une grande importance à l’amélioration continue de toutes les phases de sa production. GAMADECOR adhère au Système Intégré de Management d’Éco-emballages Ecoembes. De la même manière, elle rédige tous les trois ans et révise une fois par an son Plan Industriel de Prévention des Déchets de Conditionnements avec le soutien de l’Institut Technologique du Meuble ; ce plan établit des mesures de réduction des matières premières employées dans la fabrication des emballages.

Impegno ecologico. GAMADECOR è un’azienda impegnata nei confronti dell’ambiente, perciò gestisce efficacemente i propri processi e prodotti, applicando miglioramenti continui in ogni fase. GAMADECOR ha aderito al Sistema Integrato di Gestione di Ecoembalajes de España, S.A. Inoltre, porta avanti a livello triennale, e con revisione annuale, il piano imprenditoriale di prevenzione dei rifiuti provenienti da imballaggi, avvalendosi dell’aiuto dell’Istituto Tecnologico del Mobile, in cui si stabiliscono misure per ridurre le materie prime con le quali sono prodotti gli imballaggi.

Umweltschutz. GAMADECOR engagiert sich stark für den Umweltschutz. Deshalb kontrolliert die Firma ihre Verfahren und Produkte bis ins kleinste Detail und führt ständig bei jeder Produktionsphase Verbesserungen durch. GAMADECOR hat das Managementsystem für Ökoverpackungen der Firma Ecoembes S.A übernommen und führt zudem mit der Unterstützung des spanischen Technologischen Möbelinstituts alle drei Jahre und mit jährlicher Prüfung den sog. „Unternehmensplan zur Vermeidung von Verpackungen und Verpackungsabfällen“ durch, in dem die Maßnahmen zur Reduzierung der Rohstoffe für Verpackungsmaterialien festlegt werden.

Compromisso ecológico. A GAMADECOR é uma empresa sensibilizada com o Meio Ambiente, por isso realiza uma gestão minuciosa dos seus processos e produtos, aplicando em cada fase melhoramentos contínuos. A GAMADECOR está aderida ao Sistema Integrado de Gestión de Ecoembalajes de España, S.A. Igualmente, realiza trienalmente, e actualizado anualmente, o Plano Empresarial de Prevenção de Resíduos de Embalagens, com a ajuda do Instituto Tecnológico do Móvel, no qual se estipulam medidas de redução das matérias-primas das quais estão fabricadas as embalagens.

Обязательства в области экологии. Компания GAMADECOR заботится о вопросах охраны окружающей среды, применяя соответствующие всесторонние меры к своим производственным процессам и обеспечивая постоянные усовершенствования на каждой фазе. GAMADECOR присоединилась к требованиям Комплексной системы управления экологическими упаковками в Испании (Sistema Integrado de Gestión de Ecoembalajes de España, S.A.). Кроме того, каждые три года она пересматривает свой Профилактический бизнес-план в области отходов от упаковок, прибегая при этом к помощи Технологического института мебели. В этом плане определяются меры по сокращению первичного сырья, из которого делаются упаковки.

Español

English

Français

Italiano

Deutsch

Português

Русский

Ecological commitment

11

Calidad máxima. GAMADECOR realiza una labor continua en la implantación de la calidad dentro de la organización. Esta labor se refleja en una gestión ágil y un incremento constante en la calidad de productos y servicios a los clientes. La consecución de los certificados ISO y la integración de un sistema de información y gestión basado en flujos de trabajo, es el primer paso para establecer los controles de calidad. Este sistema de control de calidad nos permite además la integración óptima de los diferentes sistemas de gestión (calidad, medio ambiente y seguridad e higiene).

Maximum quality. GAMADECOR works consistently to implement quality systems within the organisation. The success of these efforts is reflected in effective management and the steady increase in the standards of the products and services we offer our customers. Obtaining ISO Certificates and integrating an information and management system based on work flows is the first step in establishing quality controls. This quality control system also allows for the optimum integration of the various management systems in the areas of quality, the environment and health and safety.

La meilleure qualité. GAMADECOR travaille continuellement à l’implantation de normes de qualité au sein de l’organisation. Ces efforts se reflètent dans une gestion efficace et une augmentation constante de la qualité des produits et des services proposés aux clients. L’obtention des certificats ISO et l’intégration d’un système d’information et de gestion fondé sur les flux de travail constituent le premier pas à franchir pour pouvoir établir des contrôles de qualité. Ce système de contrôle de la qualité nous permet par ailleurs d’intégrer de façon optimale les différents systèmes de gestion (qualité, environnement, sécurité et hygiène).

Massima qualità. GAMADECOR è sempre impegnata per migliorare la qualità nell’ambito dell’organizzazione. Questo impegno si traduce in una gestione veloce e nel costante miglioramento della qualità dei prodotti e dei servizi ai clienti. Il conseguimento dei certificati ISO e l’integrazione di un sistema d’informazioni e di gestione basato sui flussi di lavoro sono il primo passo per stabilire i controlli di qualità. Questo sistema di controllo della qualità consente inoltre l’integrazione ottimale dei vari sistemi di gestione (qualità, ambiente e sicurezza e igiene).

Maximale Qualität. GAMADECOR arbeitet konstant an der Qualitätseinführung innerhalb der Organisation. Dieses Engagement lässt sich an dem agilen Management und der ständigen Qualitätssteigerung sowohl der Produkte als auch des Kundendienstes erkennen. Der Erhalt der ISO-Zertifikate und die Einführung eines Informations- und Managementsystems auf der Grundlage des Workflows ist der erste Schritt für die Festlegung von Qualitätskontrollen. Dieses System der Qualitätskontrolle ermöglicht es uns, die verschiedenen Managementsysteme (Qualität, Umwelt sowie Sicherheit und Hygiene) optimal zu integrieren.

Qualidade máxima. A GAMADECOR realiza um trabalho contínuo na implantação da qualidade dentro da organização. Este trabalho reflecte-se numa gestão e num aumento constante na qualidade dos produtos e serviços aos clientes. A consecução dos certificados ISO e a integração de um sistema de informação e gestão baseado em fluxos de trabalho, é o primeiro passo para estabelecer os controlos de qualidade. Este sistema de controlo de qualidade também nos permite a integração óptima dos diversos sistemas de gestão (qualidade, Meio Ambiente e segurança e higiene).

Наивысшее качество. GAMADECOR осуществляет непрерывную деятельность по внедрению качества в организацию производства. Результатом этой деятельности является оперативность в управлении и постоянное повышение качества продукции и услуг, предлагаемых клиентам. Получение сертификатов ISO и внедрение информационно-управленческой системы, основанной на рабочих потоках, — это первый шаг к установлению контроля за качеством. Такая система контроля качества, кроме того, позволяет проводить оптимальное внедрение различных систем управления (качеством, окружающей средой, безопасностью и гигиеной).

Español

English

Français

Italiano

Deutsch

Português

Русский

Maximum quality

13

Más de 400 tiendas en el mundo. Con más de 400 establecimientos repartidos por todo el mundo y una red de distribución que sigue ampliándose día a día en ciudades como Miami, París o Milán, las tiendas PORCELANOSA aseguran la presencia de esta firma en los cinco continentes para mostrar al consumidor final el continuo avance en innovación y diseño de cada uno de sus productos.

More than 400 showrooms worldwide. With more than 400 showrooms worldwide and a constantly expanding distribution network that reaches cities such as Miami, Paris or Milan, the PORCELANOSA showrooms guarantee the firm’s presence on all five continents, providing final consumers with the chance to obtain a first-hand insight into the ongoing innovations and latest designs of each of its products.

Plus de 400 points de vente dans le monde entier. Avec plus de 400 établissements distribués dans le monde entier et un réseau de distribution qui ne cesse de se développer de jour en jour dans des villes telles que Miami, Paris ou Milan, les points de vente de PORCELANOSA assurent la présence de cette firme sur les cinq continents pour faire découvrir au consommateur final les progrès que le Groupe réalise continuellement en matière d’innovation et de design de toute sa production.

Oltre 400 showroom nel mondo. Con più di 400 negozi in tutto il mondo e una rete di distribuzione che continua ad ampliarsi giorno per giorno in città quali Miami, Parigi o Milano, gli showroom PORCELANOSA assicurano la presenza di quest’azienda nei cinque continenti per mostrare al consumatore finale il progresso continuo in termini di innovazione e di design di ogni singolo prodotto.

Weltweit mehr als 400 Showrooms. Die weltweit mehr als 400 Showrooms und ein ständig größer werdendes Vertriebsnetz in Städten wie Miami, Paris oder Mailand gewährleisten die Präsenz von PORCELANOSA auf allen fünf Kontinenten und geben dem Endverbraucher die Möglichkeit, sich selbst von dem ständigen Fortschritt bei Innovation und Design bei jedem einzelnen Produkt zu überzeugen.

Mais de 400 lojas no mundo. Com mais de 400 estabelecimentos repartidos por todo o mundo e uma rede de distribuição que continua a ampliar-se cada dia mais em cidades como Miami, Paris ou Milão, as lojas PORCELANOSA asseguram a presença desta firma nos cinco continentes para mostrar ao consumidor final o contínuo avanço em inovação e design de cada um dos seus produtos.

Более 400 магазинов по всему миру. Группа PORCELANOSA имеет более 400 магазинов по всему миру, а также расширяющуюся с каждым днем дистрибуционную сеть в различных городах, например, в Майями, Париже и Милане. Таким образом обеспечивается присутствие группы компаний на всех пяти континентах, с помощью которого достигается возможность продемонстрировать конечному потребителю непрерывное развитие инноваций и дизайна по каждому из видов продукции.

Español

English

Français

Italiano

Deutsch

Português

Русский

More than 400 showrooms worldwide

14 15

Exclusive NATURA P18 TERRA P36

AIRE P44

TERRA / AIRE P50 FOC P54

Premier LÍBERO / MÓDULA P56

NOBLESE P60

SAXO P64

SHANGAI P66

CUADRA P68

CONFORT P70

17

Collection Index

NATURA Roble Marengo / Lino Cancún Textil

18

NATURA Roble Marengo / Lino Cancún Textil

NATURA Roble Blanco Cal / Lino Habana Textil

22

NATURA Roble Blanco Cal / Lino Habana Textil

24

26

NATURA Rechapado Roble Cáñamo / Antracita Brillo

NATURA Rechapado Roble Cáñamo / Antracita Brillo

29

30

NATURA Rechapado Nogal Tenue / Tul Arena

32

NATURA Rechapado Nogal Tenue / Tul Arena

NATURA Blanco Brillo / Tul Arena

35

TERRA Blanco Brillo / Lino Habana Textil

36

TERRA Blanco Brillo / Lino Habana Textil

40

TERRA Rechapado Roble Marengo / Tul Habana

TERRA Rechapado Roble Marengo / Tul Habana

45

AIRE Nogal Tenue / Lino Cancún Textil

AIRE Blanco Brillo / Nogal Nature

46

AIRE Blanco Brillo / Nogal Nature

TERRA / AIRE Yeso Brillo / Lino Cancún Textil

50

TERRA / AIRE Yeso Brillo / Lino Cancún Textil

FOC Roble Cacao / Blanco Superior Textil

LÍBERO / MÓDULA Blanco

56

LÍBERO / MÓDULA Blanco

59

NOBLESSE Rechapado Nogal Siena

NOBLESSE Tapizado Polipiel Neptun / Nogal Tostado

SAXO Visón Brillo / Teka

SHANGAI Blanco / Wengé / Lino Blanco

QUADRA Blanco / Gris / Roble Royal

CONFORT Cristal Lacobel Blanco / Tapizado Polipiel Start / Roble Siena

© Copyright GAMA-DECOR, S.A. Reservados todos los derechos.

GAMADECOR se reserva el derecho de modificar, alterar, suprimir o añadir la información que aparece en este catálogo tanto a nivel estético, técnico como de valoración. GAMADECOR se

reserva el derecho de modificar las características de sus productos sin preaviso de ningún tipo. Los acabados se dan a titulo indicativo, quedando bajo reserva los ajustes de los colores

consecuencia de las técnicas de impresión. Por ello, las fotos de los productos expuestos no son contractuales. Los textos que aparecen en el catálogo quedan bajo reserva de posible error

por composición o inserción en página. Este catálogo es meramente informativo.

© Copyright GAMA-DECOR, S.A. All rights reserved.

GAMADECOR reserves the right to modify or cancel the information included in this catalogue concerning all aesthetic and technical aspects as well as pricing. GAMADECOR reserves the right

to modify the characteristics of its products without prior notice. The finishes shown are for informative purposes only; all rights are reserved regarding any possible differences as a result of the

printing process. For this reason, the product photos are not to be considered contractually binding. All rights are reserved regarding possible textual errors in the catalogue due to the page

layout or insertion. This catalogue is for informative purposes only.

© Copyright GAMA-DECOR, S.A. Tous droits réservés.

GAMADECOR se réserve le droit de modifier, d´ajouter ou de supprimer les informations qui apparaissent dans ce catalogue, tant au niveau esthétique et technique qu’en ce qui concerne

les prix. GAMADECOR se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits sans aucun préavis. Les finitions sont données à titre indicatif en raison des altérations de couleurs

provoquées par certaines techniques d´impression. Par conséquent, les photographies des produits exposés ne sont pas contractuelles. Les textes du catalogue s’entendent sous réserve

d’éventuelles erreurs de composition ou de mise en page. Ce catalogue a un but exclusivement informatif.

© Copyright GAMA-DECOR, S.A. Tutti i diritti riservati.

GAMADECOR si riserva il diritto di modificare, di alterare, di sopprimere o di inserire ulteriori informazioni in questo catalogo, sia in termini di estetica o tecnica che di prezzi. GAMADECOR si

riserva il diritto di modificare le caratteristiche dei propri prodotti senza alcun preavviso. Si declina ogni responsabilità per le finiture riportate sul catalogo, che sono indicative in quanto l’accuratezza

dei colori dipende dalle tecniche di stampa. Perciò, le foto dei prodotti mostrati sul catalogo non hanno valore contrattuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali errori nei testi riportati sul

catalogo dovuti alla composizione o all’impaginazione. Questo catalogo è puramente informativo.

© Copyright GAMA-DECOR, S.A. Alle Rechte vorbehalten.

GAMADECOR behält sich das Recht vor, die in diesem Katalog erscheinende Information hinsichtlich der ästhetischen und technischen Aspekte sowie der Preise zu ändern und zu entfernen

oder andere hinzuzufügen. GAMADECOR behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung die Eigenschaften ihrer Produkte zu ändern. Die Ausführungen werden nur zu Informationszwecken

angegeben und die Farben können aus drucktechnischen Gründen abweichen. Deshalb stellen die gezeigten Fotos der Produkte keine Vertragsgrundlage dar. Für eventuelle Fehler der im

Katalog erscheinenden Texte hinsichtlich ihrer Zusammensetzung oder Einfügung wird nicht gehaftet. Dieser Katalog dient ausschließlich zu Informationszwecken.

© Copyright GAMA-DECOR, S.A. Reservados todos os direitos.

A GAMADECOR reserva o direito de modificar, alterar, suprimir ou adicionar a informação que aparece neste catálogo tanto a nível estético, técnico, como de valorização. A GAMADECOR

reserva o direito de modificar as características dos seus produtos sem qualquer tipo de aviso prévio. Os acabamentos são dados a título indicativo, ficando sob reserva os ajustes das cores

devidos às técnicas de impressão. Por isso, as fotos dos produtos expostos não são contratuais. Os textos que aparecem no catálogo ficam sob reserva de possível erro por composição ou

inserção em página. Este catálogo é meramente informativo.

© Copyright GAMA-DECOR, S.A. Все права зарезервированы.GAMADECOR оставляет за собой право на модификацию, изменение, удаление или добавление информации, содержащейся в данном каталоге, как на эстетическом и техническом уровне, так

и в области расценок. GAMADECOR оставляет за собой право на модификацию характеристик своей продукции без какого бы то ни было предварительного предупреждения. Представленные

в каталоге отделки приводятся в качестве примера, при этом оговаривается, что цвета в каталоге могут отличаться от реальных вследствие применения определенных техник печати. Поэтому

фотографии представленной в каталоге продукции не обладают договорной силой. Для приведенных в каталоге текстов оговаривается возможность ошибки при макетировании или вставке

материалов на страницу. Данный каталог является чисто информативным.

WARDROBE COLLECTIONS CATALOGUE 05/11 / Design: bbm.eu / Printing: selvi

72

Español

English

Français

Italiano

Deutsch

Português

Русский

Carretera Villarreal - Puebla de Arenoso (CV 20) km 1,7Phone: (+34) 964 50 68 50

P. O. Box 17912540 Villarreal, Castellón, Spain.

e-Mail: [email protected]

www.gama-decor.com