102
1 00:00:18,100 --> 00:00:19,800 <i>INSPIRAT DE O POVESTE ADEVĂRATĂ</i> 2 00:00:20,100 --> 00:00:24,000 <i>Traducerea şi adaptarea: Dorula sincronizarea mandeajupanu</i> 3 00:00:24,600 --> 00:00:26,700 <i>Fiecare bărbat poartă o insignă.</i> 4 00:00:27,900 --> 00:00:30,100 <i>Unele simbolizează o legendă.</i> 5 00:00:32,000 --> 00:00:33,800 <i>A lui, cu cicatricile unui boxeur</i> 6 00:00:33,900 --> 00:00:37,300 <i>care obişnuia să asiste şi să se caţere pe scara socială a Mafiei.</i> 7 00:00:38,300 --> 00:00:40,800 <i>Un evreu ce a câştigat respectul bătăuşilor</i> 8 00:00:40,835 --> 00:00:43,100 <i>cu dorinţa de a ucide.</i> 9 00:00:43,800 --> 00:00:46,000 <i>E dedicat violenţei,</i> 10 00:00:46,500 --> 00:00:50,500 <i>şi stăpânul său este doar dorinţa nestavilită de putere.</i> 11 00:00:51,700 --> 00:00:53,600 <i>Vrea să stăpânească oraşul ăsta.</i> 12 00:00:56,700 --> 00:00:58,800 <i>Numele său e Mickey Cohen.</i>

Gangster Squad (2013)

  • Upload
    mibap19

  • View
    239

  • Download
    5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Subtitrare

Citation preview

100:00:18,100 --> 00:00:19,800INSPIRAT DE O POVESTE ADEVRAT

200:00:20,100 --> 00:00:24,000Traducerea i adaptarea: Dorulasincronizarea mandeajupanu

300:00:24,600 --> 00:00:26,700Fiecare brbat poart o insign.

400:00:27,900 --> 00:00:30,100Unele simbolizeaz o legend.

500:00:32,000 --> 00:00:33,800A lui, cu cicatricile unui boxeur

600:00:33,900 --> 00:00:37,300care obinuia s asiste i s se caerepe scara social a Mafiei.

700:00:38,300 --> 00:00:40,800Un evreu ce a ctigatrespectul btuilor

800:00:40,835 --> 00:00:43,100cu dorina de a ucide.

900:00:43,800 --> 00:00:46,000E dedicat violenei,

1000:00:46,500 --> 00:00:50,500i stpnul su este doardorina nestavilit de putere.

1100:00:51,700 --> 00:00:53,600Vrea s stpneasc oraul sta.

1200:00:56,700 --> 00:00:58,800Numele su e Mickey Cohen.

1300:01:01,000 --> 00:01:04,400ELITA GANGSTERILOR

1400:01:06,100 --> 00:01:08,900Pe insigna mea e oraul Los Angeles.

1500:01:09,400 --> 00:01:12,500Cnd m-am ntors din rzboinici mcar nu l-am recunocut.

1600:01:13,600 --> 00:01:15,400Brutalitate, vicii

1700:01:15,600 --> 00:01:17,300dezm pe strzi...

1800:01:17,900 --> 00:01:20,200Cohen i contruieste imperiul.

1900:01:20,400 --> 00:01:22,500Copiii nopii.

2000:01:23,700 --> 00:01:25,800Cine vrea muzica pe care o fac?

2100:01:27,600 --> 00:01:29,500E cel mai nenorocit lucrupe care-l vedem.

2200:01:29,600 --> 00:01:31,400Vin aici de att de multe ori.

2300:01:32,300 --> 00:01:34,600M vd, i tiuc vor primi o gustare.

2400:01:34,800 --> 00:01:38,200Ascult-m bine. Crezi c nu vor auzide asta n Chicago?

2500:01:38,300 --> 00:01:39,600M voi asigura c aud.

2600:01:39,700 --> 00:01:42,900Porneti un rzboi, Mickey.Locul tu e la balamuc.

2700:01:43,000 --> 00:01:45,100Te-ar pune ntr-o nenorocitde cma de for.

2800:01:45,200 --> 00:01:47,400Acum un minut m implorai.

2900:01:47,600 --> 00:01:49,200Atunci credeam c eti brbat.

3000:01:49,300 --> 00:01:52,000Dar eti altceva.Eti putred.

3100:01:58,000 --> 00:01:59,600Ce zici de asta, prostule?

3200:02:00,700 --> 00:02:04,300- Eti impresionat?- Nemernic nenorocit!

3300:02:04,400 --> 00:02:06,300- Bine, biei.- Ticlos bolnav.

3400:02:07,100 --> 00:02:08,800Sfiai-l.

3500:02:11,900 --> 00:02:13,600Bine.

3600:02:16,300 --> 00:02:18,300Vreau s te ntorci la Chicago

3700:02:19,000 --> 00:02:20,900i spune-le ce ai vzut aicin noaptea asta.

3800:02:23,000 --> 00:02:26,700Spune-le c Los Angeles aparinelui Mickey Cohen.

3900:02:32,400 --> 00:02:34,100Btliile din rzboi m-au nvat

4000:02:34,200 --> 00:02:36,800c singurul lucru necesarpentru triumful rului

4100:02:37,600 --> 00:02:39,700este ca oamenii bunis nu fac nimic.

4200:02:40,100 --> 00:02:41,700Oamenii sunt speriai

4300:02:42,200 --> 00:02:44,000dac sunt lsai singuri.

4400:02:44,100 --> 00:02:45,300Scuzai-m domnioar,

4500:02:45,800 --> 00:02:48,400v-a spus cineva c semnaicu Lauren Bacall?

4600:02:48,500 --> 00:02:49,400Nu.

4700:02:49,600 --> 00:02:51,700Mick Cohen nu e singura ameninare,

4800:02:52,200 --> 00:02:54,300i sunt gata s intru n ring.

4900:02:55,400 --> 00:02:57,700Nemernicul nu pierde timpul, nu-i aa?

5000:02:57,800 --> 00:03:00,100Azi e ziua ta norocoas,organizm o audiie.

5100:03:00,200 --> 00:03:02,100- Serios?- S mergem.

5200:03:17,800 --> 00:03:21,300- Ce faci?- Ce crezi? Va fi urt pentru ea nuntru.

5300:03:21,700 --> 00:03:24,200O'Mara, pentru numele lui Dumnezeu,sta-i localul lui Cohen.

5400:03:24,300 --> 00:03:26,900Nu intr nimeni acolo.Nu vreau s fac parte din asta.

5500:03:27,400 --> 00:03:29,400Atunci du-te i ia-i o ngheat.

5600:03:40,100 --> 00:03:42,700inem toate probelepentru film aici, putoaico.

5700:03:43,300 --> 00:03:44,700Departe de mulime.

5800:03:45,300 --> 00:03:46,500Haide.

5900:03:50,000 --> 00:03:52,800- Te ajut cu ceva, prietene?- M ntlnesc cu cineva.

6000:03:53,000 --> 00:03:54,700Da?Cum o cheam?

6100:03:56,200 --> 00:03:58,500Speram s m ajui tu cu asta.

6200:04:01,500 --> 00:04:03,100Nu, domnule, m-am rzgndit.

6300:04:04,100 --> 00:04:06,600S vedem ce-a gsit tatin seara asta.

6400:04:08,900 --> 00:04:11,900- i-am spus c-s prtinitor cu blondele?- Da, da, n regul uriaule.

6500:04:12,000 --> 00:04:14,500Pistolul. Cel de subra mai nti.

6600:04:16,100 --> 00:04:19,800Eti poliist?La dracu, amice, eti prost la cap?

6700:04:28,100 --> 00:04:30,000Dai-mi drumul!

6800:04:42,300 --> 00:04:43,800- Punei-o pe pat.- Nu!

6900:04:46,000 --> 00:04:48,300Nu! ncetai v rog! ncetai!

7000:04:48,400 --> 00:04:50,300V rog, v rog!Ajutor!

7100:04:52,400 --> 00:04:55,100Dac mai scoi un sunet, eti moart.

7200:05:03,200 --> 00:05:05,000Cine e?

7300:05:06,000 --> 00:05:09,200Minile sus!Haidei!

7400:05:09,700 --> 00:05:11,500Nu prea cred.

7500:05:11,800 --> 00:05:14,100- Pe 10 dolari c nici mcar n-are arm.- in pariul.

7600:05:15,200 --> 00:05:16,800Vino aici i vei afla.

7700:05:19,400 --> 00:05:21,300Bang.

7800:05:32,300 --> 00:05:34,000Ajutor! S m ajute cineva!

7900:05:51,400 --> 00:05:53,400V rog, ajutai-m!

8000:05:55,600 --> 00:05:57,900Bun venit n Los Angeles, doamn.

8100:06:02,500 --> 00:06:04,100Patty, a fost un lucru ciudat.

8200:06:04,500 --> 00:06:08,500L-am arestat pe Whalen i, ce s vezi,alunecosul a evadat.

8300:06:08,700 --> 00:06:10,900Serios? Te-a copleit din nou?

8400:06:11,500 --> 00:06:13,500- Nu.- Doar s-a desctuat?

8500:06:14,000 --> 00:06:16,400Cu siguran a fcut-o.A fost un lucru al naibii.

8600:06:17,400 --> 00:06:19,200Continu s mergi.

8700:06:20,000 --> 00:06:21,900Ce-ai pit de data asta?

8800:06:22,000 --> 00:06:23,400- S-au opus.- Da?

8900:06:23,600 --> 00:06:26,200- Ei ce-au pit?- S-au opus.

9000:06:26,800 --> 00:06:28,300Lucrezi prea mult.

9100:06:31,400 --> 00:06:33,500- Biei...- O'Mara!

9200:06:34,100 --> 00:06:36,300Mic-i fundul aici.

9300:06:40,900 --> 00:06:43,400Ce i-am spus s stai departede terenul lui Cohen?

9400:06:43,500 --> 00:06:44,900Am stat.

9500:06:45,000 --> 00:06:47,100Hendricks mi-a spu c ai intrat acolofr mandat.

9600:06:47,600 --> 00:06:49,900- E liber s plece.- Cine spune?

9700:06:51,400 --> 00:06:53,000Judectorul Connor.

9800:06:56,100 --> 00:06:58,300Habeas Corpus. A lucrat rapid.

9900:06:58,500 --> 00:07:01,400Dac n-a ti, a zice c cinevade aici i-a dat un mic telefon.

10000:07:01,435 --> 00:07:04,700Ascult... avem regulipe aici, deteptule.

10100:07:05,100 --> 00:07:08,000F-i o favoare... nva-le.

10200:07:08,800 --> 00:07:11,200Aa ai obinut Packard-ul cel noudin parcare?

10300:07:11,400 --> 00:07:12,900Urmnd regulile, efule?

10400:07:13,400 --> 00:07:16,300Dou lucruri nu poi cpta napoin slujba asta, putiule.

10500:07:16,600 --> 00:07:20,300Gloanele care-i ies din pistoli vorbele care-i ies din gur.

10600:07:20,900 --> 00:07:23,900- Nu le retrag.- Iei afar.

10700:07:36,600 --> 00:07:39,700Karl Lockwood,bodyguardul lui Mickey.

10800:07:40,900 --> 00:07:43,700Sunt sigur c n-ar trebuis-i spun asta, dar...

10900:07:44,200 --> 00:07:46,400nu hrni sau enerva animalul.

11000:07:47,800 --> 00:07:49,500Nu te deranjeaz?

11100:07:51,200 --> 00:07:53,000Nu.

11200:07:56,000 --> 00:07:57,800Nu m mai deranjeaz demult.

11300:08:00,100 --> 00:08:02,200Bine, ferete-te de necazuri.

11400:08:14,500 --> 00:08:17,900- Connie, uite...- Iubitule, mi-ai promis.

11500:08:18,000 --> 00:08:18,800Nu.

11600:08:19,100 --> 00:08:22,100Stteai chiar unde stai acumi mi-ai promis.

11700:08:22,400 --> 00:08:24,000tiu.

11800:08:32,600 --> 00:08:35,400Nu am cutat-o de data asta,pe cuvnt de cerceta.

11900:08:35,435 --> 00:08:38,200John, o caui de fiecare datcnd iei din cas.

12000:08:45,200 --> 00:08:47,200Ce s-a ntmplat de data asta?

12100:08:48,800 --> 00:08:50,800A fost un proxenet.

12200:08:53,300 --> 00:08:56,900Voia s fac ru bietei fetecare nu tia nimic.

12300:08:57,400 --> 00:08:59,300Semna mult cu tine.

12400:08:59,700 --> 00:09:02,500Adic, nici pe departeatt de drgu.

12500:09:04,400 --> 00:09:06,700Lingueala nu e genul tu, sergent.

12600:09:09,900 --> 00:09:12,000Nu m deranjeaz s triescca mama i tata Kettle,

12700:09:12,100 --> 00:09:14,000n-am nevoie de o pereche de pantofipe sptmn,

12800:09:14,100 --> 00:09:16,100m-am cstorit cu un poliist cinstit.

12900:09:17,200 --> 00:09:19,800Eti bun, nu vorbeti prea mult,

13000:09:19,900 --> 00:09:21,900i eti un diavol mpieliat,

13100:09:23,200 --> 00:09:26,100dar n-am nevoie de un erou, sergent,am nevoie de un so.

13200:09:26,400 --> 00:09:29,600Aa c n-ai permisiunea s sari pe burtpeste o grenad.

13300:09:30,000 --> 00:09:32,400Acum c ateptm companie,m-ai neles?

13400:09:34,000 --> 00:09:35,300Da...

13500:09:48,100 --> 00:09:50,100Curvele nu cresc n copaci.

13600:09:50,300 --> 00:09:52,900Sunt precum mustangii,trebuie s le prinzi slbatice,

13700:09:53,300 --> 00:09:56,300i s le nfrngi naintede a le nva s fac trucuri.

13800:09:57,600 --> 00:10:01,700Asta nseamn c-am nevoie de un loc linititunde s in fetele ncuiate,

13900:10:01,900 --> 00:10:04,700s le ndop cu droguri mexicane.

14000:10:05,300 --> 00:10:06,900Ai grij Jack, e murdar acolo.

14100:10:07,800 --> 00:10:11,300Dar poliistul sta apare din senin,ca bruma timpurie,

14200:10:16,500 --> 00:10:19,100i acum toat recolta mea e distrus.

14300:10:19,700 --> 00:10:22,300Domnule Cohen, jur pe Dumnezeu...

14400:10:22,800 --> 00:10:24,400Nu vorbeti cu Dumnezeu, Mitch.

14500:10:24,900 --> 00:10:26,900Ai putea la fel de bines juri pe mine.

14600:10:29,900 --> 00:10:31,100Jur pe dvs, domnule.

14700:10:31,200 --> 00:10:33,300Dac nu era poliistul la,asta nu s-ar fi intramplat niciodat.

14800:10:33,335 --> 00:10:35,900Crezi c-mi pas de poliistul la,la dracu', nu.

14900:10:36,800 --> 00:10:38,800Tipul sta e un cavaler.

15000:10:40,100 --> 00:10:41,900a salvat o domnioarde la o catastrof.

15100:10:42,000 --> 00:10:45,300E un erou nenorocit, asta e.Ar trebui s i se dea o medalie.

15200:10:47,600 --> 00:10:50,500Trebuie s gsim un loc noui s-o lum de la capt.

15300:10:50,900 --> 00:10:53,600tii cum se spune:Toate lucrurile bune

15400:10:54,200 --> 00:10:57,600trebuie arse din temelii ntr-o zipentru banii de asigurare.

15500:11:00,500 --> 00:11:04,100Dle Cohen, v mulumesc foarte mult.V jur c nu se va mai ntmpla din nou.

15600:11:04,700 --> 00:11:06,400tiu c nu se va repeta, putiule.

15700:11:08,300 --> 00:11:09,800Karl, ce faci?

15800:11:35,700 --> 00:11:38,100Jerry, vrei s-i lustruiesc pantofii?

15900:11:38,135 --> 00:11:40,500Ce, tu eti lustragiu?Du-te la culcare.

16000:11:40,800 --> 00:11:44,200- Haide, sunt un muncitor c i tine.- De cte ori i-am spus?

16100:11:44,700 --> 00:11:46,200Cnd apar stelele te duci acas.

16200:11:46,300 --> 00:11:49,700Mi-ar plcea, dar trebuie s mai facciva dolari nainte de a pleca.

16300:11:50,100 --> 00:11:51,700- Dac-i dau un dolar, te duci acas?- Da.

16400:11:51,800 --> 00:11:53,400- Promii?- Promit.

16500:11:53,500 --> 00:11:54,600terge-o.

16600:11:55,000 --> 00:11:57,600Vrea cineva s-i lustruiesc pantofii?

16700:12:00,600 --> 00:12:01,900Poftete, locotenente.

16800:12:06,300 --> 00:12:07,800- Bun, scumpo.- Bun, Jerry.

16900:12:13,200 --> 00:12:14,700Bun, doamnelor.

17000:12:36,700 --> 00:12:38,100Jack.

17100:12:38,600 --> 00:12:40,800- Ce plcere s te vd aici.- Asemenea.

17200:12:42,000 --> 00:12:44,100- Eti pus la patru ace.- Ia un loc.

17300:12:44,135 --> 00:12:45,100Bine.

17400:12:46,400 --> 00:12:47,700Cum merge, amice?

17500:12:48,100 --> 00:12:50,100Am o friptur ct un covorcu numele tu pe ea.

17600:12:50,600 --> 00:12:52,100Eti o bomboan.

17700:12:52,700 --> 00:12:55,600M-am gndit c eti mort de foame.M aleg nvingtor n...

17800:12:55,700 --> 00:12:57,200- 6 sptmni?- 5.

17900:12:57,600 --> 00:12:59,200eful meu tie care-i treaba.

18000:12:59,800 --> 00:13:01,000tii c se strduiete mult.

18100:13:02,000 --> 00:13:03,400Trebuie s fac ce-mi cere.

18200:13:03,800 --> 00:13:06,400Mai nti Jack, tii c n-ai voies-mi spui asta.

18300:13:06,500 --> 00:13:09,300n al doilea rnd, Whalen,tii c am un mandat s te aretez, da?

18400:13:09,800 --> 00:13:12,100- Care-i acuzaia?- Camt.

18500:13:13,100 --> 00:13:16,100- Ce naiba insemana camt?- Specul cu bani, fraiere. Vrei s-l scot?

18600:13:16,300 --> 00:13:18,100- l am n buzunar.- Nu, nu. Patreaza-l.

18700:13:18,200 --> 00:13:20,400Aa l-am puteam citi ca s vedem exactpentru ce a fost eliberat.

18800:13:20,435 --> 00:13:21,400Bine.

18900:13:22,100 --> 00:13:25,800- Jerry, vrei s m asculi o clip?- Da, te ascult.

19000:13:25,900 --> 00:13:28,900- Cohen a ales calea rzboiului.- Calea rzboiului?

19100:13:31,300 --> 00:13:33,200Mie mi pare c are mai mute ci.

19200:13:33,600 --> 00:13:35,700ine-i ochii n farfurie, Jerry.

19300:13:35,800 --> 00:13:38,100E greu s-i cunoti pe juctorifr nota de plat.

19400:13:40,300 --> 00:13:42,500Grozav.Ridic privirea, ai ucigaul.

19500:13:42,900 --> 00:13:44,300Raven Sixmith.

19600:13:45,100 --> 00:13:46,800Mai jos, onorabilul judector Carter.

19700:13:47,600 --> 00:13:49,300Max Solomon, avocatul lui Cohen,

19800:13:49,900 --> 00:13:52,000i eful poliiei din Burbank,Elmer Jackson.

19900:13:52,700 --> 00:13:56,000De cealalt parte a mesei,primul e Eugene W. Biscailuz.

20000:13:56,700 --> 00:13:58,800naltul erifal inutului Los Angeles.

20100:14:06,300 --> 00:14:09,400- Cine e nurlia?- Grace Faraday.

20200:14:10,000 --> 00:14:12,200- Cohen e tutorele ei.- Chiar aa?

20300:14:12,400 --> 00:14:13,800A devenit sofisticat.

20400:14:13,900 --> 00:14:15,800- Trebuie s fie frumos.- Ce anume?

20500:14:17,100 --> 00:14:18,900N-am mai fost sofisticat de sptmni.

20600:14:20,100 --> 00:14:21,700Nu c n-am ncercat.

20700:14:23,600 --> 00:14:25,600Friptur de pun.

20800:14:25,900 --> 00:14:28,300Romanii nu se sturau de chestia asta.

20900:14:29,500 --> 00:14:32,600- Tipii aveau clas.- Cu cealalt furculi, dragule.

21000:14:36,200 --> 00:14:39,600n seara asta... srbtorim naterea

21100:14:40,100 --> 00:14:41,700unui nou ora.

21200:14:42,300 --> 00:14:43,600Chiar aici...

21300:14:44,600 --> 00:14:46,400pe ruinele Los Angels-ului.

21400:14:46,500 --> 00:14:48,300- Felicitri.- Da.

21500:14:56,300 --> 00:14:58,200Cred c m duc s fumez o igar.

21600:15:06,500 --> 00:15:08,500Nici mcar s nu te gndeti, Jerry.

21700:15:08,800 --> 00:15:10,700Pedeapsa pentru braconajulcprioarei regelui n acest ora

21800:15:10,800 --> 00:15:13,400e tot o vacan permanentntr-o cutie de brad.

21900:15:15,400 --> 00:15:17,600Trebuie s murim de ceva.

22000:15:18,300 --> 00:15:19,400Scuz-m.

22100:15:29,200 --> 00:15:30,400Mersi.

22200:15:37,200 --> 00:15:38,400Sunt Jerry.

22300:15:39,800 --> 00:15:42,900Spune-mi, Jerry, pun pariu c ai o povestede rzboi n spatele acelei brichete.

22400:15:42,935 --> 00:15:44,900Da, sigur, am poveti.

22500:15:45,900 --> 00:15:48,200- mi dai un sherry?- Imediat.

22600:15:49,200 --> 00:15:51,100Am fost odat dobort n Pacific.

22700:15:53,100 --> 00:15:54,600Am petrecut o noapte atrnatde aripa avionului

22800:15:54,700 --> 00:15:57,200i rechinii ddeau peste picioarele melen ntuneric.

22900:15:57,500 --> 00:15:59,600Nu i s-au nmuiat nc genunchii?

23000:15:59,635 --> 00:16:01,200Ba da.

23100:16:02,700 --> 00:16:05,400S vedem, nu eti destul de marepentru a fi un cmtar hain.

23200:16:05,600 --> 00:16:07,000M dau btut.

23300:16:07,300 --> 00:16:09,500Care i-e meseria, chipeule?

23400:16:10,700 --> 00:16:14,000- n principal a spune c-mi place s joc.- Pun pariu. Ce fel de jocuri?

23500:16:15,100 --> 00:16:19,400- S m joc de-a pota.- De-a pota? sta-i joc de copii.

23600:16:19,600 --> 00:16:21,200Nu aa cum l joc eu.

23700:16:23,800 --> 00:16:25,800Adevrul e c sunt vnztori de biblii.

23800:16:26,900 --> 00:16:29,800Vrei s m scoi din toate asteai s faci o femeie cinstit din mine?

23900:16:29,900 --> 00:16:31,700Nu, doamn.

24000:16:32,300 --> 00:16:33,800Speram s v duc n pat.

24100:16:40,400 --> 00:16:42,500- efule, efule!- efule! Aici!

24200:16:42,600 --> 00:16:44,800Ce avei de gnd s facei cu fetelesechestrate la Croesus?

24300:16:44,900 --> 00:16:46,800Am auzit un zvon c mine vei fi acasla Mickey Cohen.

24400:16:46,835 --> 00:16:48,400O s facei ceva n legturcu Cohen, efule?

24500:16:48,435 --> 00:16:49,800eful nu are comentarii.

24600:16:51,600 --> 00:16:53,500Atunci cine conduce oraul sta?!

24700:16:53,600 --> 00:16:57,100- Cine i-a eliminat?- John O'Mara, de la omucideri.

24800:16:58,800 --> 00:17:00,500Un singur om a fcut asta?

24900:17:00,900 --> 00:17:02,800Da, domnule.

25000:17:09,100 --> 00:17:11,100Sergent O'Mara, sunt Darryl Gates.

25100:17:11,500 --> 00:17:13,300Cine dracu e Darryl Gates?

25200:17:13,400 --> 00:17:17,000oferul efului poliiei.Ar vrea s vorbeasc cu tine, sergent.

25300:17:20,000 --> 00:17:24,300Ofier Gates,taie cea mai gras pisic.

25400:17:25,200 --> 00:17:28,000Mi-am gsit fiul risipitor.

25500:17:28,200 --> 00:17:32,200Dou Purple Heart... Silver Star.

25600:17:33,300 --> 00:17:34,900Antrenat la Camp X?

25700:17:35,400 --> 00:17:38,900- N-am auzit nicodata de Camp X, dle.- Bineneles c nu.

25800:17:39,500 --> 00:17:42,700Dar eti antrenatn rzboiul de gheril.

25900:17:42,800 --> 00:17:45,200Cu tot respectul, dle, pot ntrebade ce sunt aici?

26000:17:45,500 --> 00:17:48,100Vrei s iei loc, fiule, te rog?

26100:17:48,700 --> 00:17:52,000Vreau s vorbesc cu tinedespre rzboiul...

26200:17:52,900 --> 00:17:55,800pentru sufletul Los Angeles-ului.

26300:17:56,100 --> 00:17:57,600Vezi tu, strbunii notri

26400:17:58,600 --> 00:18:01,300s-au luptat cu indienii slbaticii bandiii mexicani

26500:18:01,400 --> 00:18:03,800pentru a ctiga Los Angeles.

26600:18:03,900 --> 00:18:08,200i acum l pierdem n favoareaunui escroc din est.

26700:18:09,600 --> 00:18:11,600Nimeni nu va depune mrturie.

26800:18:13,200 --> 00:18:15,700Nu sunt sinucigai.

26900:18:16,100 --> 00:18:18,300sta nu-i un val de crime, sergent.

27000:18:18,600 --> 00:18:20,300Este ocupaie de ctre duman

27100:18:20,400 --> 00:18:24,200i ai mai luptat naintentr-un teritoriu ocupat.

27200:18:24,900 --> 00:18:27,600- Aa e.- Vreau s-o faci din nou.

27300:18:28,900 --> 00:18:30,500S duci un rzboi de gheril

27400:18:31,200 --> 00:18:33,300mpotriva lui Mickey Cohen.

27500:18:33,500 --> 00:18:35,300Mergem n sfrit dup el.

27600:18:35,600 --> 00:18:38,900- Am nevoie de oameni.- Recruteaz-i, i f-o n linite.

27700:18:39,300 --> 00:18:44,000Ai mn liber.Nu vei face nicio arestare.

27800:18:45,200 --> 00:18:46,900- Vrei s-l omor?- Nu.

27900:18:47,100 --> 00:18:48,900Cu Cohen mort,

28000:18:49,000 --> 00:18:52,300imperiul su doar va atrage aliide eapa sa.

28100:18:53,400 --> 00:18:57,100Vreau s-i zgli operaiunile,

28200:18:57,135 --> 00:18:59,700s-i distrugi organizarea

28300:18:59,900 --> 00:19:03,900i s-l alungi pe nemernicul stadin ora!

28400:19:04,600 --> 00:19:06,700Da, domnule.

28500:19:17,300 --> 00:19:18,900Ce-s astea?

28600:19:22,800 --> 00:19:25,400Ar trebui s recrutez nite tipipentru o nou echip.

28700:19:25,600 --> 00:19:27,900Da? Ce fel de echip?

28800:19:29,100 --> 00:19:31,200O echip mic, 5-6 tipi.

28900:19:34,000 --> 00:19:35,900Ce fel de echip?

29000:19:39,200 --> 00:19:41,200Ne ducem dup Mickey Cohen.

29100:19:57,000 --> 00:19:59,300Ai spus c vom gsi paradisul,i aminteti?

29200:20:00,700 --> 00:20:02,300Vntul era potrivit...

29300:20:03,100 --> 00:20:04,800venea mirosul oceanuluichiar pe fereastra aia.

29400:20:04,900 --> 00:20:09,000Exact asta m-a reinut cnd eram acolo,vreau s ne cretem familia aici.

29500:20:10,300 --> 00:20:13,200Nu-mi poi cere s-i dau totullui Mickey Cohen.

29600:20:13,300 --> 00:20:14,800Mickey Cohenpoate avea Los Angeles-ul.

29700:20:14,900 --> 00:20:19,100n ceea ce m privete, degeaba amtot oraul dac nu te pot avea pe tine.

29800:20:23,600 --> 00:20:25,200Iubitule...

29900:20:26,700 --> 00:20:28,600rzboiul s-a sfrit.

30000:20:30,300 --> 00:20:32,100Nu te mai lupta.

30100:20:33,000 --> 00:20:35,100ntoarce-te la mine.

30200:20:36,000 --> 00:20:40,000ncerc.Am nevoie de ajutorul tu.

30300:20:49,100 --> 00:20:51,800Ridic-i faa,vreau s te ntreb ceva.

30400:20:54,600 --> 00:20:56,500Dup cum vd eu, treaba e...

30500:21:00,600 --> 00:21:03,900- Pun pariu c asta spui tuturor fetelor.- Nu...

30600:21:08,400 --> 00:21:09,900Nu tiu despre ce vorbeti.

30700:21:13,900 --> 00:21:16,400Unde ai fostn toat viaa mea mizerabil...

30800:21:18,500 --> 00:21:20,900Jerry, vnztorule de biblii?

30900:21:23,700 --> 00:21:25,200La butur.

31000:21:27,700 --> 00:21:29,700Asta nu-i o meserie.

31100:21:41,500 --> 00:21:44,100Te va omor dac afl.

31200:21:46,000 --> 00:21:47,800Cine?

31300:21:49,100 --> 00:21:51,000Mickey.

31400:21:55,100 --> 00:21:57,000Mickey Mouse?

31500:22:01,300 --> 00:22:03,500Oricum, ce caui lng tipul sta?

31600:22:04,300 --> 00:22:05,900Nu pare a fi genul tu.

31700:22:09,500 --> 00:22:11,600Eu sunt genul lui.

31800:22:12,900 --> 00:22:14,700Asta conteaz.

31900:22:29,400 --> 00:22:32,300- Eti o figur, tii?- Da.

32000:22:36,600 --> 00:22:38,700Primul n clas... primul n clas.

32100:22:39,000 --> 00:22:42,600sta a fost fcut detectivnainte de a mplini 30 ani.

32200:22:43,400 --> 00:22:46,500Dac a fi Cohen, tia sunt poliitiipe care i-a cumpra.

32300:22:47,400 --> 00:22:49,500Vor fi locoteneni n civa ani.

32400:22:50,300 --> 00:22:52,200Spui c ar trebui s gsescali puturoi ca mine?

32500:22:52,400 --> 00:22:54,000Spun doar c...

32600:22:55,000 --> 00:22:57,200nu ar trebui s cauintre bieii din cor.

32700:23:06,800 --> 00:23:08,600Alctuiesc o echip.

32800:23:08,700 --> 00:23:11,100Am nevoie de un indiancare cunoate terenul.

32900:23:12,400 --> 00:23:15,400A vrea s te pot ajuta, dar sunt nmijlocul unui caz foarte important,

33000:23:15,700 --> 00:23:17,400aa c nu pot.

33100:23:18,000 --> 00:23:20,200Cine e norocosul tu ctigtorde data asta?

33200:23:27,100 --> 00:23:29,400- Succes atunci.- Asta e tot?

33300:23:29,500 --> 00:23:31,800Sergente, ntreg oraul este sub ap.

33400:23:32,200 --> 00:23:35,100Te duci s iei o gleat, n loc s-i ieiun costum de not.

33500:23:36,900 --> 00:23:39,100Haide Jerry, ce dracus-a ntmplat cu tine?

33600:23:40,800 --> 00:23:43,300Acelai lucrucare s-a ntmplat i cu tine, amice.

33700:23:43,400 --> 00:23:46,600Dar rzboiul s-a terminati nu trebuie s mai luptm.

33800:23:48,200 --> 00:23:50,400N-ai s schimbinimic pe aici, sergent.

33900:23:50,600 --> 00:23:53,700O s te trezeti ntr-o dimineamergnd de cealalt parte a ierbii.

34000:23:53,900 --> 00:23:55,100Pentru ce?

34100:23:55,600 --> 00:23:57,500Dac nu poi rspundela ntrebarea asta,

34200:23:58,400 --> 00:24:00,000scoate-i insigna.

34300:24:04,800 --> 00:24:06,500Bea.

34400:24:09,700 --> 00:24:12,300Bine, dar numai fiindca sunat ca un ordin.

34500:24:12,400 --> 00:24:16,400Ce zici de tipul sta,l-au fcut erif n Central Avenue.

34600:24:16,800 --> 00:24:20,500Coleman Harris, utilizare excesiva forei, insubordonare.

34700:24:20,700 --> 00:24:22,700Pare un om pe inima ta.

34800:24:34,100 --> 00:24:35,600E n regul, Del.

34900:24:35,700 --> 00:24:38,700Nu-l cltina.E mai bine dac l tragi direct.

35000:24:40,900 --> 00:24:44,100Locotenente...sergent John O'Mara.

35100:24:44,800 --> 00:24:46,500i pot face cinste cu un pahar?

35200:24:47,000 --> 00:24:50,700Vezi c sunt nc de serviciu.Mai bine mi cumperi dou.

35300:24:56,400 --> 00:24:59,900A naibii heroin, mnncCentral Avenue pn la os.

35400:25:02,100 --> 00:25:05,400i eu mi-am pierdut nepoata.Acum un an.

35500:25:06,100 --> 00:25:09,300Eu sunt singura legecare exist aici.

35600:25:10,000 --> 00:25:12,100Ce-ai zice dac te-a ducen susul rului?

35700:25:12,700 --> 00:25:15,800Pn la izvoare.Fr vnztori de droguri.

35800:25:16,200 --> 00:25:18,200S te ncarci direct de la surs.

35900:25:21,700 --> 00:25:22,600Sergent!

36000:25:23,000 --> 00:25:25,300- Cine e?- Uit-te.

36100:25:25,900 --> 00:25:29,200- Ce e? Nu.- De ce nu?

36200:25:29,300 --> 00:25:33,200Pentru c nu poi lua pe cinevadintr-o revist ca pe un inel.

36300:25:33,300 --> 00:25:34,200Nu poi face asta.

36400:25:34,300 --> 00:25:36,600Sergent, Max a dobortmai muli escroci

36500:25:36,700 --> 00:25:39,300dect oricare poliist din LAn ultima sut de ani.

36600:25:40,100 --> 00:25:43,700Mai devreme sau mai trziu se va tragei-l vreau lng tine cnd se va ntmpla.

36700:25:47,500 --> 00:25:49,200Max Kennard.

36800:25:49,700 --> 00:25:51,400V suprai dac iau loc?

36900:25:52,400 --> 00:25:53,900Bine.

37000:25:56,700 --> 00:26:00,000- Navidad Ramirez.- "Crciunul" Ramirez.

37100:26:00,700 --> 00:26:02,700E n regul dac eti o dansatoare,

37200:26:02,900 --> 00:26:05,700dar i tot spun c nu-i un nume potrivitpentru un om al legii.

37300:26:06,300 --> 00:26:08,300Te superi dac dicutm puin?

37400:26:09,300 --> 00:26:10,800Du-te, Navidad.

37500:26:11,000 --> 00:26:12,700Ia puin aer.

37600:26:16,600 --> 00:26:19,000Putiul nu va rezista mults stea cu tine.

37700:26:19,600 --> 00:26:22,100Nimeni nu lucreaz cu eldatorit motenirii sale.

37800:26:24,300 --> 00:26:26,500M duc dup Mickey Cohen.

37900:26:27,800 --> 00:26:29,300Am nevoie de mna unui pistolar.

38000:26:34,400 --> 00:26:36,100Ca s vezi.

38100:26:37,100 --> 00:26:39,100Tocmai se ntmpl s am o mn.

38200:26:39,600 --> 00:26:42,800- Poftim, poi pleca.- Mulumesc, tat.

38300:26:43,000 --> 00:26:44,700N-o strica.

38400:26:46,700 --> 00:26:48,500Conrad Keeler?

38500:26:48,700 --> 00:26:50,300Te pot ajuta cu ceva, prietene?

38600:26:51,900 --> 00:26:55,000Ai nevoie de cineva cu creierca s echilibreze balana.

38700:26:55,500 --> 00:26:57,100A fost spion al armatei.

38800:26:57,300 --> 00:27:00,000E un motiv pentru a nu nelegenevoia unei recompense.

38900:27:00,500 --> 00:27:03,500Rocketdyne testeaz noua lor rachetn Santa Susana.

39000:27:03,800 --> 00:27:05,700Ar trebui s fie mai rapid dect V2.

39100:27:05,900 --> 00:27:07,900- Mulumesc, doamn.- Mulumesc iubito.

39200:27:08,100 --> 00:27:11,000Trebuia s fie dou copii.Asta-i mai rapid.

39300:27:12,000 --> 00:27:14,600Am auzit c eti cel mai bun telegrafistdin departament.

39400:27:14,635 --> 00:27:16,200Da? Multumec.

39500:27:16,800 --> 00:27:19,900Uite, niciunul dintre ceilali bieicu care am vorbit nu are familie.

39600:27:21,200 --> 00:27:24,700- Vrei s te mai gndeti?- Tat! Au lansat-o.

39700:27:25,300 --> 00:27:27,200Haide, grbete-te!

39800:27:29,300 --> 00:27:30,800Nu-i o frumusee?

39900:27:32,500 --> 00:27:36,000- Privete, tat!- Grozav, nu?

40000:27:37,300 --> 00:27:39,100tii, asta...

40100:27:39,700 --> 00:27:41,300un viitor mai luminos,

40200:27:41,800 --> 00:27:43,600pentru asta am luptat, nu-i aa?

40300:27:44,700 --> 00:27:47,800- Aa-i.- tii care-i treaba?

40400:27:48,600 --> 00:27:51,100Nu vreau s le spunc am stat de-o parte

40500:27:51,400 --> 00:27:54,100n timp ce Mickey Cohenne-a luat oraul.

40600:28:00,200 --> 00:28:03,900- Domnule Cohen, aici.- Domnule Cohen, cum merge merceria?

40700:28:04,000 --> 00:28:05,500Exploziv.

40800:28:05,900 --> 00:28:09,200- Dle Cohen, ce zicei de Jim Pocket?- De cine?

40900:28:10,400 --> 00:28:13,600Nimeni nu mai are veti de la Tommy Russode-o vreme. Ai idee ce s-a ntmplat cu el?

41000:28:15,000 --> 00:28:19,700Tommy are un dosar mare, are mult loc,nimeni nu vrea s joace n Chicago.

41100:28:20,900 --> 00:28:24,400tii ceva?i voi acorda un interviu alt dat.

41200:28:36,600 --> 00:28:38,200- Salut, Jack.- Mickey.

41300:28:38,700 --> 00:28:40,100O tii pe rocat?

41400:28:40,200 --> 00:28:43,500Cred c m duc s beau un whiskyct punei voi ara la cale.

41500:28:45,300 --> 00:28:48,300S-i spun ceva Jack, fiule,nu-s dou la fel ca putoaica asta.

41600:28:48,500 --> 00:28:50,100terge-o.

41700:28:51,100 --> 00:28:52,900Voi fi la bar.

41800:28:56,800 --> 00:28:58,700Whisky.

41900:29:03,000 --> 00:29:03,965- Rocato.- Jack.

42000:29:04,000 --> 00:29:09,700Putoaico... de ce nu renuni la Jerrynainte de a fi rnit?

42100:29:09,735 --> 00:29:13,500Jerry e biat mare, Jack.Crede-m.

42200:29:14,600 --> 00:29:18,100Va fi o mare pat pe trotuardac afl Cohen de voi doi.

42300:29:18,200 --> 00:29:21,100E prietenul meu, frumoaso.Nu am prea muli n viaa mea.

42400:29:22,600 --> 00:29:24,600E o oaie n haine de lup.

42500:29:26,500 --> 00:29:30,500Te pricepi la vorbe.Rezolv asta.

42600:29:32,100 --> 00:29:34,600Ce i-ai fcut lui Russo

42700:29:35,000 --> 00:29:37,300a fost o ruine, Mickey.

42800:29:37,400 --> 00:29:41,500Omul a venit cu trenul din Chicagopentru a sta lng tine cu bun credin.

42900:29:42,600 --> 00:29:44,100Nu te neleg.

43000:29:44,800 --> 00:29:47,100Ai toat lumea aici.

43100:29:47,500 --> 00:29:51,900Prestigiu, bani, orice femeiepe care i-ar dori-o un brbat.

43200:29:51,935 --> 00:29:54,700i tu te duci i pocneti Chicagontre ochi.

43300:29:56,300 --> 00:29:57,800De ce?

43400:29:57,900 --> 00:30:01,500Pentru mai mult.Vreau mai mult, Jack.

43500:30:02,500 --> 00:30:05,050Suntem prieteni, aa c bine,putem bea pentru Tommy.

43600:30:05,085 --> 00:30:07,600Dac tipul a murit lng calea ferat,mi pare ru.

43700:30:07,700 --> 00:30:10,500Nu va fi aici cnd voi plecan Spike-ul auriu.

43800:30:11,600 --> 00:30:15,400Dar ce i s-a ntmplat lui Tommye nimic.

43900:30:16,100 --> 00:30:17,900Aia n-a fot crim.

44000:30:18,600 --> 00:30:20,300Se numete progres.

44100:30:20,800 --> 00:30:23,700Eu... sunt progresul.

44200:30:24,900 --> 00:30:26,400tii ce m omoar?

44300:30:27,400 --> 00:30:29,300Crezi c eti ceva nou.

44400:30:30,500 --> 00:30:34,200Am mai vzut tipi ca tine,Mojave e plin de ei.

44500:30:34,800 --> 00:30:39,000Bieii buni i fac drum cu armelen fruntea clasei.

44600:30:40,100 --> 00:30:41,700Tu crezi c-mi plac viziunile.

44700:30:42,600 --> 00:30:47,100E exact pe dos.De fapt, am o viziune... chiar acum.

44800:30:48,700 --> 00:30:50,700O s te trezeti ntr-o diminea

44900:30:50,800 --> 00:30:53,700cu prile tale cele mai bunendesate n gur.

45000:30:54,700 --> 00:30:56,800Scuze, ai spus ceva?

45100:30:59,200 --> 00:31:00,700Glumeam.

45200:31:01,100 --> 00:31:02,800Mereu am crezutc eti un tip amuzant.

45300:31:04,200 --> 00:31:07,500- Dar nu mai sunt la ordinele tale.- Nemernicule!

45400:31:08,200 --> 00:31:10,600Eti btrn, eti ncet.

45500:31:11,000 --> 00:31:14,800- Te-am depit.- S-ar putea s fiu btrn i lent,

45600:31:15,000 --> 00:31:16,900dar am prieteni n Chicagocare nu-s aa!

45700:31:17,000 --> 00:31:18,800sta nu-i Chicago!

45800:31:19,100 --> 00:31:21,900sta-i nenorocitul de vest slbatic.

45900:31:22,400 --> 00:31:24,100Acum c suntem de acord,

46000:31:24,300 --> 00:31:25,800ai auzit de Declaraia Destinului?

46100:31:25,900 --> 00:31:28,000Asta-i atunci cnd iei ce poi luaatunci cnd poi.

46200:31:28,100 --> 00:31:30,950Iarba e furat de la pieile roii,noi le-am luat-o.

46300:31:30,985 --> 00:31:33,800i o s-i iau totul, Jack,i nu doar pentru c pot,

46400:31:35,000 --> 00:31:37,200ci pentru c sta-i destinul meu.

46500:31:37,300 --> 00:31:41,400Los Angeles e destinul meu nenorocit,nemernicule!

46600:31:48,400 --> 00:31:51,900Am reuit fr s tie cineva vreodatce-am fcut.

46700:31:52,300 --> 00:31:55,500Fr medalii,fr promovri,

46800:31:57,000 --> 00:32:00,800dar sunt aici s v spun c destinull ateapt pe cel care nu ezit.

46900:32:01,500 --> 00:32:04,900Singurul nostru avantaj pe momenteste acela c el nu tie cine suntem.

47000:32:05,800 --> 00:32:08,100Aa c am o singur reguln ntreprinderea asta.

47100:32:09,500 --> 00:32:11,900Lsai astea acas.

47200:32:12,300 --> 00:32:15,900Nu rezolvm un caz aici,mergem la rzboi.

47300:32:16,000 --> 00:32:17,500Mie mi convine.

47400:32:18,300 --> 00:32:20,000Uurel, sunt de partea voastr.

47500:32:21,200 --> 00:32:22,900Cine dracu-i tipul sta?

47600:32:23,500 --> 00:32:25,900O pacoste imens, asta e.

47700:32:26,700 --> 00:32:28,500Te-a urmrit aici?

47800:32:29,400 --> 00:32:31,000Foarte frumos, Hoppalong.

47900:32:31,100 --> 00:32:32,700Da, dar a vzut totul.

48000:32:33,300 --> 00:32:36,400- Da, cunosc planul.- Exact asta am spus.

48100:32:36,600 --> 00:32:39,900- Vreau s particip.- Crezi c eti destul de bun?

48200:32:40,400 --> 00:32:42,300Am dat de voi, nu-i aa?

48300:32:43,700 --> 00:32:47,100Dac vine la dans,putiul va avea o arm.

48400:32:52,800 --> 00:32:54,500E ncurctura ta, cowboy.

48500:32:56,300 --> 00:32:58,100- Cnd ncepem?- La noapte.

48600:32:58,200 --> 00:33:01,000i vom lovi cazinoul de peste ru,din Burbank.

48700:33:15,500 --> 00:33:18,800Distrugem echipamentul, ardem banii,intrm i ieim n 10 minute

48800:33:18,835 --> 00:33:21,200i traversm napoi rulnainte de a ti ce i-a lovit.

48900:33:21,600 --> 00:33:24,400- O s-o facem sau vorbim despre asta?- S mergem.

49000:33:25,300 --> 00:33:26,900Cine-s tipii tia, sergent?

49100:33:27,100 --> 00:33:29,400Conductorul nostru are nevoiede o pereche nou de mocasini.

49200:33:29,435 --> 00:33:31,700Tinerii cei bravi au nevoie de ei.Foc!

49300:33:32,300 --> 00:33:33,800Actori.

49400:33:37,700 --> 00:33:39,400La pmnt!Toat lumea jos!

49500:33:43,300 --> 00:33:45,700- Nu micai i nu va fi nimeni rnit.- La pmnt!

49600:33:45,800 --> 00:33:47,600- Am venit dup bani.- La pmnt!

49700:33:47,700 --> 00:33:49,800- Rahat. Sunt poliiti.- Ce?

49800:33:49,900 --> 00:33:52,000- Da, cine sunt?- S mergem, vor trage.

49900:33:52,200 --> 00:33:55,000- Lsai armele jos!- Nu vor trage.

50000:33:55,400 --> 00:33:57,500- Lsai armele jos!- S v ia dracu!

50100:33:58,800 --> 00:34:01,200Ieii afar! Ieii!Renunm, renunm!

50200:34:01,235 --> 00:34:03,600- Poliia Burbank, predai-v!- S mergem.

50300:34:05,200 --> 00:34:06,800A fot o idee idioat.

50400:34:10,200 --> 00:34:12,200Oprii-v imediat!

50500:34:22,700 --> 00:34:24,400Nu pornete, trebuie s-o mpingei.

50600:34:25,000 --> 00:34:26,500Las frna de mn!

50700:34:31,100 --> 00:34:33,400- Urcai biei.- Hai, hai, hai!

50800:34:33,435 --> 00:34:34,400S mergem!

50900:34:34,800 --> 00:34:37,300Minile sus! Acum!

51000:34:43,300 --> 00:34:45,100Negrul avea sta la el.

51100:34:45,900 --> 00:34:48,700i-ai luat un cuitde njunghiat porcii, Bwana?

51200:34:50,900 --> 00:34:54,000Trebuie s fii din Chicago.

51300:34:54,700 --> 00:34:56,900Sau poate de pe nenorocita de Marte.

51400:34:57,000 --> 00:34:59,700Pentru c toat lumea aici jos,pe planeta Pmnt,

51500:35:00,200 --> 00:35:03,100tie c localul dlui Cohene pmnt sacru.

51600:35:04,800 --> 00:35:07,700- Dragna v-a pus s facei asta?- Du-te dracului.

51700:35:11,400 --> 00:35:15,600Ar fi bine s credei c v ntrebmult mai frumos dect o va face Cohen.

51800:35:16,400 --> 00:35:17,400nchide-i.

51900:35:30,700 --> 00:35:32,400Jerry, ce zici s-i lustruiesc pantofii?

52000:35:32,600 --> 00:35:34,900Arat bine, Pete.

52100:35:35,000 --> 00:35:38,600ia nu-s pantofi. Arat de parcar fi pit mai mult n Turnul Eiffel.

52200:35:38,700 --> 00:35:40,700i tii ceva? La fel ari i tu.

52300:35:40,800 --> 00:35:42,100O s-i fac s strluceascca luna, Jerry.

52400:35:42,135 --> 00:35:43,700- Ca luna.- Da?

52500:35:44,300 --> 00:35:46,100Bine, Pete.

52600:35:51,600 --> 00:35:53,400New York...

52700:35:53,800 --> 00:35:56,000eti ca un oarece ntr-un labirint.

52800:35:56,100 --> 00:35:58,400Fiecare locuiete deasupra altuia.

52900:35:58,500 --> 00:36:02,100Nu-i vine s crezi ct de mpuite locul la.

53000:36:03,100 --> 00:36:04,700Tot locul e nenorocit.

53100:36:05,100 --> 00:36:08,400- Ce-i mai face mama?- De unde naiba s tiu?

53200:36:08,600 --> 00:36:10,500Ar trebui s-o cunoti pe mami.

53300:36:16,600 --> 00:36:20,100Ascult.Cohen o s-l atace pe Dragna.

53400:36:21,300 --> 00:36:22,500Chiar aa?

53500:36:23,100 --> 00:36:24,400Dar aici...

53600:36:27,700 --> 00:36:30,600un tip are loc s fie ceva mai multdect a fost.

53700:36:30,700 --> 00:36:32,900Ce tii despre Cohen i Dragna?

53800:36:33,900 --> 00:36:35,600Doar simt c trebuies ii capul la cutie, asta-i tot.

53900:36:37,500 --> 00:36:41,400Ai inventat asta?Tu ine-i capul la cutie. Eti un copil.

54000:36:42,300 --> 00:36:46,200Ar trebui s-i faci griji pentru altele.Cum s ajungi sub fustele fetelor.

54100:36:47,100 --> 00:36:49,300Pentru asta ar trebuis-i faci griji.

54200:36:50,300 --> 00:36:53,700Aerul e uscat... curat.

54300:36:54,200 --> 00:36:56,100l poi gusta.

54400:36:59,200 --> 00:37:00,900i te schimb.

54500:37:01,300 --> 00:37:04,300- Pete, du-te acas.- Nici mcar n-am terminat.

54600:37:04,500 --> 00:37:06,200Du-te acas, chiar acum.

54700:37:06,300 --> 00:37:07,600- M-ai auzit?- Da.

54800:37:07,635 --> 00:37:08,900- Pleac!- Bine.

54900:37:09,000 --> 00:37:10,800- Pleac acum!- Bine.

55000:37:18,700 --> 00:37:22,200Iubesc Los Angeles.l iubesc.

55100:38:31,300 --> 00:38:33,800Nu m poi mpuca.Eti poliist.

55200:38:34,600 --> 00:38:36,700Nu mai sunt.

55300:39:18,400 --> 00:39:22,600Treci aici.Ce-i cu tine? nceteaz.

55400:39:22,800 --> 00:39:24,500Al cui e sngele, Jerry?

55500:39:26,200 --> 00:39:28,300l tii pe putiul lustragiu?

55600:39:28,600 --> 00:39:30,100- L-au ucis.- mi pare ru.

55700:39:30,600 --> 00:39:32,300Trebuie s te dezmeticeti.

55800:39:32,900 --> 00:39:35,000Cineva a atacat localul lui Cohendin Burbank.

55900:39:36,300 --> 00:39:39,500Ei cred c au fost bieii lui Dragna,dar i spun sigur, n-au fost ei.

56000:39:39,600 --> 00:39:42,500Civa biei narmai au reuits ptrund n cazinoul lui Mickey.

56100:39:43,200 --> 00:39:45,400Poliitii din Burbankau reinut doi dintre ei.

56200:39:46,300 --> 00:39:48,300Cohen a trimis acumciva biei acolo.

56300:39:52,100 --> 00:39:55,300La naiba, O'Mara,eti un nemernic idiot.

56400:40:01,300 --> 00:40:03,300Nu ne vor omor aici.

56500:40:04,600 --> 00:40:08,100Cohen va trimite pe cineva s ne iai se vor spla pe mini.

56600:40:11,200 --> 00:40:13,300- Vrei s fii atent la coridor?- Bine.

56700:40:19,500 --> 00:40:22,300Biei, e nfiortor nuntru.

56800:40:23,000 --> 00:40:25,000Dle sergent.

56900:40:28,800 --> 00:40:31,000Ce dracu faci, Hoppalong?

57000:40:31,600 --> 00:40:33,900Cu siguran te atepis fie o evadare.

57100:40:34,400 --> 00:40:37,400Nu-s poliiti, sunt circari.

57200:40:53,600 --> 00:40:55,800- Te pot ajuta cu ceva, amice?- Da.

57300:40:56,300 --> 00:40:58,600De ce nu-i miti fundul gras

57400:40:59,500 --> 00:41:01,300i s-mi aduci prizonierii?

57500:41:03,100 --> 00:41:05,300sta-i cel mai idot lucrupe care l-am vzut.

57600:41:06,300 --> 00:41:08,600Tu ai fost ridicati eu sunt prostul?

57700:41:09,800 --> 00:41:11,600Ai ajuns rapid aici.

57800:41:12,000 --> 00:41:13,900Da, dl Cohen se grbete.

57900:41:19,100 --> 00:41:20,400Doar un om?

58000:41:20,700 --> 00:41:24,500Da, nu-i face griji.M descurc cu tia doi.

58100:41:24,900 --> 00:41:28,000Rmne i pentru voi, dac vrei,aa c deschide.

58200:41:30,900 --> 00:41:32,800V ajut cu ceva, biei?

58300:41:32,900 --> 00:41:34,900Da, am venit s ridicm gunoiul.

58400:41:35,300 --> 00:41:37,000Doi saci.

58500:41:37,800 --> 00:41:39,000Rahat!

58600:41:40,400 --> 00:41:43,300Stai aa! Tipul la minte!

58700:41:46,700 --> 00:41:48,400Se sting luminile.

58800:41:49,000 --> 00:41:50,600D-i drumul, Navidad!

58900:41:55,500 --> 00:41:57,200N-a mers.

59000:42:09,400 --> 00:42:10,700Cine-i acolo?

59100:42:12,600 --> 00:42:15,600Bawana e un cuvnt swahili.nseamn domnule.

59200:42:16,100 --> 00:42:17,700Ai neles?

59300:42:18,200 --> 00:42:20,100Da, domnule.

59400:42:21,500 --> 00:42:23,100S mergem. D-i drumul!

59500:42:29,700 --> 00:42:31,500Cine dracu e tipul sta?

59600:42:32,100 --> 00:42:35,100Jerry Wooters. E de-al nostru.

59700:42:39,500 --> 00:42:41,900tiu c nu-i mare lucru acum.

59800:42:43,500 --> 00:42:48,200Dar va fi bijuteria coroanei mele.Bun venit n El Dorado.

59900:42:48,400 --> 00:42:52,700Stm n mijlocul unei mainriide fcut bani.

60000:42:52,900 --> 00:42:54,400mi d fiori.

60100:42:54,600 --> 00:42:58,200Avem toate curvele i drogurile.Dar plile para mutuale...

60200:42:59,600 --> 00:43:00,800pariurile la curse...

60300:43:01,900 --> 00:43:03,400acolo sunt banii adevrai.

60400:43:04,000 --> 00:43:06,100Dechid locul sta n cteva sptmni.

60500:43:06,500 --> 00:43:10,900Dup aceea, tot traficul telegrafic la vestde Chicago va trece chiar pe aici. Milioane.

60600:43:12,000 --> 00:43:14,700N-a fi putut-o face mai repededect dac m tipream pe mine.

60700:43:14,900 --> 00:43:16,300Cum rmne cu sindicatul?

60800:43:16,600 --> 00:43:19,100la e trecutul.sta-i viitorul.

60900:43:19,800 --> 00:43:22,300i voi cumpra doar cu banii de aici.

61000:43:23,600 --> 00:43:25,500Voi cumpra orice politician de aicipn la Frisco.

61100:43:25,900 --> 00:43:29,300ntr-o lun, toat coasta de vestva fi legat cu o panglic frumoas.

61200:43:46,300 --> 00:43:47,300Vino.

61300:44:17,900 --> 00:44:19,700Bine, e rndul vostru.

61400:44:27,600 --> 00:44:30,900O s gureti pielea, Hoppalong,sau doar o s ne priveti?

61500:44:45,200 --> 00:44:46,400Ce spuneai?

61600:44:46,800 --> 00:44:48,500Vino aici, Navidad.

61700:44:52,100 --> 00:44:53,900E ncrcat?

61800:45:01,900 --> 00:45:05,900Nu trage unde este, fiule.Trage unde va fi.

61900:45:22,800 --> 00:45:24,400L-au lichidat pe Dragna.

62000:45:24,700 --> 00:45:26,300Au ucis pe toat lumea din cas.

62100:45:27,200 --> 00:45:30,300Soia... au ucis i menajer,pentru numele lui Dumnezeu.

62200:45:30,900 --> 00:45:33,900Au crezut c ce am fcut noi la cazinouau fost bieii lui Dragna.

62300:45:34,200 --> 00:45:37,600- Asta-i rsplata.- n rzboi mor oameni.

62400:45:39,300 --> 00:45:42,300Scuze, nu pot s credc ai spus aa ceva.

62500:45:42,700 --> 00:45:44,500Sergent, nu mai vreau victime civile.

62600:45:44,600 --> 00:45:46,400Atunci vorbete cu Cohen.

62700:45:46,500 --> 00:45:47,800Prefer s-l ascult.

62800:45:48,300 --> 00:45:51,200Tot ce trebuie s facem e s-i plantmun microfon i putem auzi tot ce spune.

62900:45:53,200 --> 00:45:54,800Un microfon n club?

63000:45:55,100 --> 00:45:56,600Nu, la el acas.

63100:46:06,100 --> 00:46:08,700Bieii s nconjoare casan 3 minute. Du-te.

63200:47:09,800 --> 00:47:11,700Cohen s-a ntors acas.Ieii. Ieii!

63300:47:22,400 --> 00:47:25,700- Desertul, dle Cohen?- Eti cea mai tare.

63400:47:32,500 --> 00:47:34,600- M duc s-mi pudrez nasul.- Treaba ta.

63500:47:59,700 --> 00:48:01,500Mickey, e cineva acas?

63600:48:10,500 --> 00:48:12,100- Salut.- Ai auzit ceva?

63700:48:12,600 --> 00:48:16,800Se pare c Johnny Stomp se culccu Lana Turner i Sinatra e mhnit de asta.

63800:48:17,500 --> 00:48:21,500Judectorul Carter e un craide clas mondial i Mickey are grij de el.

63900:48:21,600 --> 00:48:23,300Ca s vezi...

64000:48:23,400 --> 00:48:26,500Astea-s locaiile ctorva rezervriale sale. Nu pot s in pasul cu datele.

64100:48:26,600 --> 00:48:27,900Trebuie s fie cu sutele.

64200:48:28,000 --> 00:48:31,000Pune ceva la cale.Nu tiu nc ce este.

64300:48:31,500 --> 00:48:33,400Bine, trebuie s aflm.

64400:48:34,300 --> 00:48:35,800Nu atinge aia.

64500:48:39,600 --> 00:48:41,400Ai s-mi spui ceva, Romeo?

64600:48:43,500 --> 00:48:45,400Nu-i nimic.

64700:48:47,000 --> 00:48:49,200- Nu pare a fi nimic.- Ce naiba e asta?

64800:48:49,700 --> 00:48:52,600Biei, biei!Cred c vine transportul de heroin.

64900:48:52,700 --> 00:48:54,500- Unde? Unde?- Poftim.

65000:48:57,700 --> 00:49:00,100- Nu aud, d-l mai tare.- E la maxim.

65100:49:01,200 --> 00:49:03,400- Nu aud nimic.- Cred c parasec camera.

65200:49:03,435 --> 00:49:04,700Haide...

65300:49:04,900 --> 00:49:06,600Da, au plecat din camer.

65400:49:09,900 --> 00:49:13,200- Unde? Trebuie s tim unde. Unde?- Nu tiu. Nu tiu, ascult n continuare.

65500:49:13,235 --> 00:49:15,000- tiu un tip care ne poate spune.- Cine?

65600:49:15,300 --> 00:49:17,000Un vechi prieten din cartier.

65700:49:19,000 --> 00:49:21,500Lui Cohen i vin nite medicamente.Unde le duce?

65800:49:21,600 --> 00:49:23,000Nu tiu.

65900:49:23,400 --> 00:49:25,200- Nu m mini, biete!- Stai, stai, stai.

66000:49:25,600 --> 00:49:28,700- M vor ucide.- Nu i dac parasei oraul.

66100:49:28,900 --> 00:49:30,800Vorbete!

66200:49:32,300 --> 00:49:34,200Aeroportul Burbank... vineri noaptea.

66300:49:34,500 --> 00:49:36,000- Eti sigur?- Da.

66400:49:36,200 --> 00:49:38,300Bine, pleac de aici.

66500:49:40,400 --> 00:49:42,900Nu pot s credc ne ntoarcem n Burbank.

66600:49:48,000 --> 00:49:49,800Marfa asta e otrav curat.

66700:49:50,300 --> 00:49:52,800Dac o oprim,i lum cea mai bun arm.

66800:50:03,200 --> 00:50:04,900Eti n regul?

66900:50:07,600 --> 00:50:09,400n regul, s mergem!

67000:50:10,700 --> 00:50:12,700Haidei.

67100:50:18,600 --> 00:50:21,200S ateptm pn trec rul n L.A.

67200:50:21,400 --> 00:50:24,300Cred c nu vrem bun venituldin partea poliiei Burbank.

67300:50:30,400 --> 00:50:32,200Jerry, s-i atacm acum.

67400:50:36,000 --> 00:50:38,000Se pare c am atras vreo doi curioi.

67500:50:38,500 --> 00:50:40,200Scoteti-i de pe drum.

67600:50:47,200 --> 00:50:49,700Dumnezeule.Toat lumea jos!

67700:50:51,100 --> 00:50:53,100inei-v bine, biei.

67800:50:54,900 --> 00:50:56,400Iisuse Cristoase!

67900:51:03,600 --> 00:51:05,300Eliminai-i!

68000:51:17,000 --> 00:51:19,100Trebuie s avem cmp liberde tragere.

68100:51:19,200 --> 00:51:20,800Bine, asta e.

68200:51:20,900 --> 00:51:22,700El unde dracu se duce?

68300:51:22,800 --> 00:51:25,300- D-te la o parte!- Ce dracu face?

68400:51:25,400 --> 00:51:27,300Mic-te.

68500:51:35,200 --> 00:51:37,000Unde dracu a disprut?

68600:51:37,400 --> 00:51:38,700- l vezi?- Nu domnule.

68700:51:39,000 --> 00:51:40,900l vezi?

68800:51:42,300 --> 00:51:44,000Iisuse!

68900:52:02,100 --> 00:52:03,800Ce naiba e asta?

69000:52:06,600 --> 00:52:08,100Iisuse Cristoase!

69100:52:08,800 --> 00:52:11,000Doamne, napoi. napoi!

69200:52:25,500 --> 00:52:27,800Omoar-i!

69300:52:30,700 --> 00:52:32,300Bine, inei-v bine, biei!

69400:52:33,600 --> 00:52:35,500Nemernicul.Doamne!

69500:53:04,500 --> 00:53:06,400S mergem, Hoss.

69600:53:07,700 --> 00:53:09,700- Ce vrei?- Vino aici.

69700:53:12,300 --> 00:53:14,900- Cine dracu suntei?- E o prostie, amice.

69800:53:15,400 --> 00:53:18,400Credei c va renuna la asta?O s v vneze.

69900:53:19,100 --> 00:53:21,800Nu mai e problema ta.M auzi?

70000:53:23,400 --> 00:53:25,200Le-ai luat portofelele?Cum se numesc?

70100:53:25,900 --> 00:53:28,500- Edgar Bomman i Jeffrey Carr.- tim cine suntei.

70200:53:28,535 --> 00:53:30,300Vindeai droguri pentru Mickey Cohen?

70300:53:30,700 --> 00:53:32,700Suntei pensionai.

70400:53:44,100 --> 00:53:46,100S plecm de aici.

70500:53:58,100 --> 00:54:00,400Vrei s ctigi sau vreis mori ncercnd?

70600:54:00,900 --> 00:54:03,900Nu m nelege greit, mi places mpuc gangsteri n picioare

70700:54:03,935 --> 00:54:05,500numai c nu aa va fi la urmtorii.

70800:54:06,400 --> 00:54:08,200Va trebui s fim detepidata viitoare.

70900:54:09,000 --> 00:54:12,900S te joci de-a cartoful fierbintecu o grenad nu-i mare strategie.

71000:54:15,100 --> 00:54:16,500Am avut ntr-adevr noroc.

71100:54:18,000 --> 00:54:21,700Dar dac vom continua aa, s-ar puteas nu rezistm mai mult de-o sptmn.

71200:54:22,000 --> 00:54:25,100A mers, Jerry.Urc-te n main.

71300:54:34,900 --> 00:54:37,700Domnule Cohen, eu...

71400:54:39,200 --> 00:54:40,700cineva...

71500:54:41,600 --> 00:54:43,800a atacat transportul.mi pare ru.

71600:54:47,100 --> 00:54:48,600Cine a atacat transportul?

71700:54:49,000 --> 00:54:53,100Porcii din est, poate... oamenii lui Russo,nu tiu.

71800:54:55,300 --> 00:54:57,000Poate oamenii lui Russo...

71900:55:03,200 --> 00:55:05,200Se mai ntmpl.

72000:55:11,200 --> 00:55:14,200Karl... cunoti procedura.

72100:55:40,000 --> 00:55:41,800- Intr.- Doamna O'Mara?

72200:55:42,600 --> 00:55:45,000- Te rog, Connie.- Jerry Wooters.

72300:55:45,500 --> 00:55:48,000- M bucur s v cunosc.- i eu m bucur.

72400:55:48,300 --> 00:55:51,100- Ce-ai adus?- Bere Klauss.

72500:55:56,200 --> 00:56:00,300- Felicitri, nu am...- Mulumesc. John nu i-a spus?

72600:56:00,600 --> 00:56:03,300Nu, nu mi-a spus. Unde-i tipul sta?

72700:56:03,400 --> 00:56:05,200- Afar n spate.- Bine.

72800:56:10,400 --> 00:56:12,000Jerry...

72900:56:13,300 --> 00:56:16,600Ce fel de om ar acceptao slujb ca asta?

73000:56:17,100 --> 00:56:20,100- Cu o soie n starea mea?- Genul sta de om?

73100:56:21,400 --> 00:56:25,200Soul meu e cel mai curajos om pe care lcunosc, dar nu e bun la gndirea abstract.

73200:56:25,900 --> 00:56:28,600Onoarea i datoria sunt pentru ella fel de reale ca mine.

73300:56:29,000 --> 00:56:31,600Aa c dace e vorba s aleagntre viaa sa i datorie...

73400:56:31,800 --> 00:56:34,400Vrei s-l ndrum n direcia corect?

73500:56:34,900 --> 00:56:36,900L-am dus n direcia corect?

73600:56:37,100 --> 00:56:39,000De asta te-am ales, preai sensibil.

73700:56:39,200 --> 00:56:40,800E un fel drgu de-a spune.

73800:56:40,900 --> 00:56:44,300Eu v-am ales pe toi, cu excepiaputiului mexican, nu tiu unde l-ai gsit.

73900:56:45,300 --> 00:56:47,300Nici eu nu tiu de unde a aprut.

74000:56:49,000 --> 00:56:50,600Duci tu bolul afar?

74100:56:50,800 --> 00:56:53,100Pare genul vostru.

74200:56:56,700 --> 00:56:59,300tii ceva, ar trebuis-i iei soiei un Cadillac.

74300:56:59,900 --> 00:57:02,000Cum merge viaa ta amoroaszilele astea?

74400:57:02,700 --> 00:57:04,600Ia-i un Cadillac.Conduci un Studebacker.

74500:57:04,700 --> 00:57:07,300Ar trebui s-i iei un Cadillac,e o main frumoas.

74600:57:09,600 --> 00:57:12,400Jerry, ntr-una din nopile astease va plictisi.

74700:57:13,500 --> 00:57:15,300Se va speria.

74800:57:15,900 --> 00:57:19,300Sau el i va da un diamant i ea ne va dan gt n semn de recunotin

74900:57:19,400 --> 00:57:23,000sau... el va afla c eaare un nou amant

75000:57:23,035 --> 00:57:24,600i asta nu-i bine.

75100:57:27,500 --> 00:57:29,100Cu tot respectul, sergent...

75200:57:30,200 --> 00:57:32,100nu tii nimic despre ea.

75300:57:32,900 --> 00:57:34,500Domnilor...

75400:57:35,500 --> 00:57:39,400v-a felicita pentru treababine fcut,

75500:57:40,700 --> 00:57:42,700dar eu n-am fost niciodat aici.

75600:57:43,600 --> 00:57:46,600Cohen e deja organizats preia afacerea lui Dragna.

75700:57:46,700 --> 00:57:48,700Are oamenin interiorul departamentului

75800:57:48,800 --> 00:57:52,100acoperind bandacreia i transport drogurile.

75900:57:52,300 --> 00:57:56,000E doar o chestiune de timp pn aflc suntei poliiti.

76000:57:56,300 --> 00:58:00,100Trebuie s punem la punctorarul, sergent.

76100:58:00,400 --> 00:58:02,800Nu trebuie s-i oferimlui Cohen un ban.

76200:58:03,000 --> 00:58:05,000Nu-s genul de omcare umbl cu mruniuri, dle.

76300:58:05,100 --> 00:58:06,600Nici eu.

76400:58:52,100 --> 00:58:54,100OAMENI MISTERIOI L LOVESCPE EFUL MAFIOT COHEN.

76500:59:10,700 --> 00:59:12,100GANGSTERI SAU JUSTIIARI?

76600:59:21,400 --> 00:59:23,100Stai aa.

76700:59:23,600 --> 00:59:25,800Telefoane, cabluri...

76800:59:26,000 --> 00:59:29,500Suntei mori!Suntei mori cu toii!

76900:59:31,600 --> 00:59:33,300Da, nu avem noi norocul sta.

77000:59:49,700 --> 00:59:52,300RZBOIUL BANDELOR ESCALADEAZ.

77100:59:54,300 --> 00:59:56,100Gsii-i pe ticloii tia.

77200:59:57,900 --> 00:59:59,600Omori-i.

77301:00:00,200 --> 01:00:03,100Omori-le familiile...copiii.

77401:00:03,400 --> 01:00:06,900Lucrai rapid.Nu putem lsa s se ntmple asta.

77501:00:07,000 --> 01:00:08,500M-ai neles?

77601:00:12,100 --> 01:00:16,400Fondul... El Dorado.

77701:00:17,600 --> 01:00:19,300E o bomb cu hidrogen.

77801:00:19,900 --> 01:00:21,700Bijuteria coroanei lui Mickey Cohen.

77901:00:22,800 --> 01:00:24,700Motivul pentru care l-a omortpe Tommy Russo

78001:00:25,100 --> 01:00:27,500a fost s-i preiaserviciul telegrafic.

78101:00:27,800 --> 01:00:31,900Ceea ce nseamn c Cohen aresingurul telegraf de aici pn la Chicago.

78201:00:32,900 --> 01:00:37,000Construiete Central Bookpentru ntreg vestul Statelor Unite.

78301:00:37,500 --> 01:00:39,200Ce e Central Book?

78401:00:39,500 --> 01:00:42,700Toi banii din jocuri de pe coasta de vestvor trece prin Central Book

78501:00:42,900 --> 01:00:45,300i Mickey Cohenva atinge fiecare bnu.

78601:00:45,400 --> 01:00:48,100Dac pune la punct chestia astantr-o sptmn,

78701:00:48,135 --> 01:00:49,600nu va mai conta ce facem.

78801:00:50,000 --> 01:00:52,200Va crete mai rapiddect o putem noi dezmembra.

78901:00:52,700 --> 01:00:54,900Va deine tot nenorocitul de stat.

79001:00:55,000 --> 01:00:56,100Unde este?

79101:00:56,900 --> 01:00:58,200Nu tiu.

79201:00:58,600 --> 01:01:00,100N-au spus nimic.

79301:01:00,900 --> 01:01:02,500Va trebui s-o gsim.

79401:01:02,535 --> 01:01:03,900Da, trebuie.

79501:01:05,700 --> 01:01:07,300Nu avem mut timp, Jerry.

79601:01:18,700 --> 01:01:20,700N-o s las s fie ucis.

79701:01:21,400 --> 01:01:23,800Atunci ntreab-o.Sau o voi face eu.

79801:01:27,300 --> 01:01:29,200Nu trebuie s-i dovedesc ceva.

79901:01:29,700 --> 01:01:31,400Mi-ai cerut s fiu aici i sunt aici.

80001:01:32,300 --> 01:01:34,900mi risc viaa la fel ca fiecare tipde acolo.

80101:01:35,200 --> 01:01:36,800Dar exist o limit.

80201:01:37,100 --> 01:01:39,400Dac te duci s vorbeti cu iubita mea,o pui n pericol,

80301:01:39,435 --> 01:01:41,700atunci pentru minevei nclca acea linie, amice.

80401:01:42,300 --> 01:01:44,500Nu-i pun la ndoial loialitatea, Jerry.

80501:01:44,800 --> 01:01:46,300Nu te apropia de ea.

80601:01:46,900 --> 01:01:48,700Tot trebuie s-o faci.

80701:02:05,000 --> 01:02:06,700Pleci undeva?

80801:02:08,300 --> 01:02:09,800Trebuie s plec.

80901:02:17,100 --> 01:02:18,900Trebuie s faci asta n faa mea?

81001:02:20,100 --> 01:02:22,300Trebuie s te faci frumoas pentru eln faa mea?

81101:02:23,300 --> 01:02:24,600Ce se ntmpl?

81201:02:24,900 --> 01:02:26,500Ai mult tupeu.

81301:02:28,400 --> 01:02:30,000Ce facem?

81401:02:30,600 --> 01:02:32,100Nu-mi dau seamade punctul tu de vedere.

81501:02:33,300 --> 01:02:36,600Care-i punctul tu de vedere?Ce faci n casa asta, Jerry?

81601:02:36,800 --> 01:02:38,300Nu vrei s tii asta.

81701:02:41,300 --> 01:02:43,300De ce nu-mi spui c eti poliist?

81801:02:44,100 --> 01:02:47,400- Am grij de tine. Crede-m.- Nu.

81901:02:47,600 --> 01:02:49,100Nu am ncredere n tine.

82001:02:52,800 --> 01:02:54,400O s ne-o fac la amndoi.

82101:02:59,800 --> 01:03:01,300Asta i place, nu?

82201:03:01,400 --> 01:03:03,600- Da, mi place.- i place, recunoate.

82301:03:03,700 --> 01:03:05,800mi place, m incita!

82401:03:06,800 --> 01:03:08,600Poate c de aia eti cu el.

82501:03:09,500 --> 01:03:11,700- Crezi de aia sunt cu el?- Nu tiu.

82601:03:13,900 --> 01:03:16,100Mi-am imaginatc eti un star, Jerry.

82701:03:17,500 --> 01:03:19,200Recunosc, asta mi-am imaginat.

82801:03:23,400 --> 01:03:25,300M-am nelat, nu-i aa?

82901:03:30,200 --> 01:03:31,900Sunt deschis la sugestii.

83001:03:33,100 --> 01:03:35,000Nu pleca.

83101:03:35,600 --> 01:03:37,100Nu m lsa.

83201:03:55,200 --> 01:03:56,700Un un-doi.

83301:03:58,000 --> 01:03:59,800Crezi c asta i-a rupt falca?

83401:04:02,500 --> 01:04:04,000Actrio!

83501:04:06,600 --> 01:04:08,400Vino aici, vreau s-i art ceva.

83601:04:15,700 --> 01:04:17,900sta ncearc s-mi fure titlul.

83701:04:20,000 --> 01:04:24,600Povestea vieii mele,unii ncearc mereu s fure ce e al meu.

83801:04:26,100 --> 01:04:27,600Trebuie s-l prinzi!

83901:04:31,200 --> 01:04:33,100Haide, termin-l!

84001:04:39,000 --> 01:04:40,900- Tat?- Da, da.

84101:04:41,000 --> 01:04:43,200Mama vrea s tiecnd o s aprinzi luminile.

84201:04:43,400 --> 01:04:46,200Imediat ce termin aici.Poi s-mi dai cletele la pentru cabluri?

84301:04:50,700 --> 01:04:53,500Fiule... tatl tu e un geniu.

84401:04:55,300 --> 01:04:56,900Du-te i spune-i mamei.

84501:04:58,700 --> 01:05:02,300Primul este Pacific Telephone,al doilea Lester Union.

84601:05:02,700 --> 01:05:04,600- i al treilea...- Al lui Cohen.

84701:05:04,700 --> 01:05:06,100Aa e.

84801:05:06,500 --> 01:05:08,500Asta-i tot ce trebuies faci, s tai firul?

84901:05:08,600 --> 01:05:12,000Nu, nu,nu. Dac tai firulvor fi aici ntr-o or s-l repare.

85001:05:12,200 --> 01:05:14,900Fondul El Dorado este punctul terminusal firului, da?

85101:05:15,100 --> 01:05:18,300Tot ce trebuie s faci e s nepi firuli pulsul i va spune ct de departe este.

85201:05:18,900 --> 01:05:22,200- Eu de ce nu m-am gndit la asta?- Fii cu ochii n patru.

85301:05:36,200 --> 01:05:38,200inei minte, 75.

85401:05:43,100 --> 01:05:45,700- Bingo.- Cred c faci mito de mine.

85501:05:46,400 --> 01:05:50,600Sunt singurul care crede c-i o nebunie?Pentru c-i o alarm direct la Cohen.

85601:05:51,600 --> 01:05:53,400mi trebuie 10 minute s-o gsesci s-o ntrerup.

85701:05:53,500 --> 01:05:55,000Ai 5 minute.

85801:05:55,400 --> 01:05:58,100Cnd vor ncepe impucaturileerifii vor fi clare pe noi.

85901:05:58,900 --> 01:06:00,900Eti sigur c putem so facem?

86001:06:01,600 --> 01:06:03,000Nu.

86101:06:03,100 --> 01:06:05,200Atunci s-o facem.

86201:06:51,500 --> 01:06:53,500- Voi cine suntei?- Suntem orchestra.

86301:07:02,100 --> 01:07:03,900- Keeler?- E liber.

86401:07:35,600 --> 01:07:38,700n regul toat lumea,e timpul s mergei acas! Acum!

86501:07:38,735 --> 01:07:41,000Plecai doamenlor,luai-v restul serii liber.

86601:07:41,035 --> 01:07:43,300Haidei, doamnelor, ieii afar!

86701:07:44,400 --> 01:07:46,000S mergem doamnelor, haidei.

86801:07:46,200 --> 01:07:48,400Ne-am ocupat noi de asta, doamn.

86901:08:14,700 --> 01:08:16,500Toat lumea afar!

87001:08:45,000 --> 01:08:47,200Dumnezeule mare!

87101:08:48,000 --> 01:08:50,500Ce dracu s-a ntmplat aici, Eugene?

87201:08:50,600 --> 01:08:52,100Nu tim, dle Cohen.

87301:08:52,600 --> 01:08:55,100Pe moment coordonez cercetarea...

87401:08:55,300 --> 01:08:57,400Auzi, coordoneaz.D-mi la.

87501:08:58,000 --> 01:08:59,500Nu, al poliistului.

87601:09:04,200 --> 01:09:05,900Te-ai luat de afacerea noastr...

87701:09:06,100 --> 01:09:08,100nenorocitule!

87801:09:08,200 --> 01:09:12,200i vei gsi pe muitiicare mi-au fcut asta!

87901:09:12,700 --> 01:09:14,800i vei gsi!

88001:09:16,100 --> 01:09:18,800Bea, haide.Haide!

88101:09:19,100 --> 01:09:22,300- Taci!- Haide... bea, bea.

88201:09:26,500 --> 01:09:30,600Se pare c tnrul Ramirezse distreaz.

88301:09:33,500 --> 01:09:34,900Nu mi-e bine acum.

88401:09:35,600 --> 01:09:38,500- Sergente, haidei cu toii.- Haidei! Toat lumea!

88501:09:41,600 --> 01:09:44,900n cinstea sergentului.Ne-a adus pe toi n siguran acas.

88601:09:45,600 --> 01:09:47,700Eti un taur ntr-un magazinde porelanuri,

88701:09:47,900 --> 01:09:49,900dar te urmm oriunde.n cinstea sergentului!

88801:09:50,000 --> 01:09:53,200Stai, stai, stai.Victoria asta ne aparine tuturor.

88901:09:53,700 --> 01:09:55,800Am condus o mulime de ageni, dar...

89001:09:56,400 --> 01:09:58,800n-am mai avutun aa grup de inadaptai.

89101:09:59,900 --> 01:10:01,100- Noroc!- Noroc.

89201:10:01,200 --> 01:10:03,600- Pentru elita gangsterilor.- Pentru elita gangsterilor!

89301:10:12,900 --> 01:10:14,600Ct au luat?

89401:10:15,100 --> 01:10:16,400Nimic.

89501:10:16,900 --> 01:10:18,600Denis spune c n-au uat banii.

89601:10:25,300 --> 01:10:26,900Sunt poliiti.

89701:10:30,800 --> 01:10:33,200eful Parker i-a pus la cale.

89801:10:35,100 --> 01:10:39,100M-am sturat de beivul sta sadic.

89901:10:41,400 --> 01:10:43,200E terminat.

90001:10:44,000 --> 01:10:46,000N-am mai avut pn acumgenul sta de necazuri.

90101:10:47,100 --> 01:10:49,100Crede-m, Karl.

90201:10:49,700 --> 01:10:53,100Am cumprat destui poliitii tiu despre ce vorbesc.

90301:10:55,100 --> 01:10:57,900Tipii tia sunt o ras deosebit.

90401:10:58,900 --> 01:11:01,300Pe ncpnai nu-i intereseaz banii.

90501:11:01,400 --> 01:11:04,700Nu sunt de vnzare, aa cum nu existmedicament pentru cinii turbai,

90601:11:04,800 --> 01:11:06,500trebuie doar...

90701:11:07,500 --> 01:11:09,500s-i omori.

90801:11:16,600 --> 01:11:18,200Cineva le-a optit.

90901:11:20,300 --> 01:11:23,000M-a vndut cineva!

91001:11:24,800 --> 01:11:26,600M-a vndut dracului!

91101:11:27,000 --> 01:11:28,900Gsete-l!

91201:11:29,600 --> 01:11:31,200Gsete-l pe nemernic!

91301:11:32,200 --> 01:11:35,600Haidei, trebuie s v scot de aicinainte de a rmne fr lucruri de spart.

91401:11:37,100 --> 01:11:39,600i nu va mai ntoarcei aici niciodat.

91501:12:02,300 --> 01:12:03,700Trebuie s asculi asta.

91601:12:06,300 --> 01:12:09,200Dac nu nchei afacerea asta,suntem terminai pn disear.

91701:12:09,700 --> 01:12:12,200Gun... ne vor omor.

91801:12:12,400 --> 01:12:15,200Raven va ridica transportul diseardin Chinatown.

91901:12:15,600 --> 01:12:18,900Folosete un camion, n-o da n bar,am nevoie de marf.

92001:12:19,500 --> 01:12:20,600I-am auzit.

92101:12:20,800 --> 01:12:22,500Pierde bani.

92201:12:23,000 --> 01:12:24,900E destul de disperat s fac astala telefon.

92301:12:25,000 --> 01:12:27,500Dac interceptm drogurile, e mort.

92401:12:28,700 --> 01:12:30,100tii, am...

92501:12:31,000 --> 01:12:33,400am semnat pentru asta ca s...

92601:12:34,900 --> 01:12:38,700ca s pot spune biatului meuca cel puin am ncercat s fac ceva...

92701:12:39,600 --> 01:12:41,800dar sper c nu va afla niciodatlucrurile pe care le-am fcut.

92801:12:42,000 --> 01:12:44,000Nu, am fcut ce trebuia s facem.

92901:12:44,100 --> 01:12:46,100mi poi aminti diferena?

93001:12:46,800 --> 01:12:48,300Dintre noi i ei?

93101:12:50,600 --> 01:12:52,600La acest moment nu vd niciuna.

93201:12:53,100 --> 01:12:55,900Gseti un martor care s-i semnezecondamnarea la moarte?

93301:12:56,100 --> 01:12:57,300Con, uite...

93401:12:57,500 --> 01:13:01,400Asta-i singura caleca s-i putem nfrnge. Singura cale.

93501:13:04,200 --> 01:13:05,500Te simi bine?

93601:13:09,800 --> 01:13:10,900Bine, uite...

93701:13:12,200 --> 01:13:13,900Vreau s-l nregistrezi la noapte, ok?

93801:13:14,600 --> 01:13:18,400- Nu, nu, nu.- Cohen a schimbat planul. E n regul, Con.

93901:13:19,100 --> 01:13:22,000Aranjezi asta i ne putem descurca.

94001:13:22,300 --> 01:13:23,300Bine?

94101:13:25,000 --> 01:13:25,900Bine.

94201:13:40,900 --> 01:13:42,600Vrei s vorbim?

94301:13:43,100 --> 01:13:44,900Crede c l-a vndut cineva.

94401:13:45,600 --> 01:13:47,350- Poftim?- E doar o problem de timp

94501:13:47,385 --> 01:13:49,100- pn ajunge la mine.- Ce caui aici?

94601:13:49,200 --> 01:13:51,100Trebuie s plec din ora,ar trebui s-o faci i tu.

94701:13:51,200 --> 01:13:52,200Nu pot.

94801:13:52,500 --> 01:13:54,000Dac are vreo importan...

94901:13:59,300 --> 01:14:02,700Cohen n-are nimic de-a face cu noi.Nici mcar o secund.

95001:14:02,800 --> 01:14:04,900Nu-i face griji, stai linitit.

95101:14:07,300 --> 01:14:09,900- V pot ajuta cu ceva, biei?- Vezi-i de treaba ta, ajungem i la tine.

95201:14:09,935 --> 01:14:11,500Vrem doar s vorbim cu ea, asta-i tot.

95301:14:12,700 --> 01:14:16,300- Avem un mesaj de la dl Cohen.- Nu cred c dna vrea s vorbeasc cu voi.

95401:14:16,400 --> 01:14:19,900Ce doamn?E doar una din trfele lui Mickey, amice.

95501:14:28,300 --> 01:14:29,100Unde e?

95601:14:29,200 --> 01:14:30,100Unde e?

95701:14:34,100 --> 01:14:37,600Ce-i asta? sta-i mesajul vostru?E acid?

95801:14:38,700 --> 01:14:41,100Jur pe Dumnezeu c dac te mai vd,te omor.

95901:14:41,500 --> 01:14:42,900- Bine.- Bun.

96001:14:50,400 --> 01:14:52,400Devine prea fierbinte!

96101:14:53,800 --> 01:14:57,100tim c Cohen l trimite pe Raven Wrevocks ntmpine transportul.

96201:14:58,000 --> 01:15:00,500Meninem supravegherea pn ce elajunge la locaia int.

96301:15:01,200 --> 01:15:02,800Ne va duce direct la droguri.

96401:15:03,700 --> 01:15:06,400Punem mna pe transporti s-a terminat.

96501:15:06,900 --> 01:15:08,200Gata cu afacerile.

96601:15:09,100 --> 01:15:11,000Supravegherea noastr ne va vinde.

96701:15:11,900 --> 01:15:13,700M voi asigura c nu se ntmpl asta.

96801:15:14,600 --> 01:15:16,100Haidei.

96901:15:17,000 --> 01:15:20,000- Unde-i Wooters?- N-a fost rndul meu s-l supraveghez.

97001:15:37,600 --> 01:15:38,700Jerry...

97101:15:39,600 --> 01:15:41,100Doamne, intrai.

97201:15:41,300 --> 01:15:42,600Haide, intrai.

97301:15:51,000 --> 01:15:52,400Trebuie s-i cer o favoare.

97401:15:53,400 --> 01:15:56,200Vreau s-o scoi pe Gracie din oran noaptea asta.

97501:15:58,000 --> 01:15:59,600Pot face asta.

97601:16:00,200 --> 01:16:02,000Mulumesc.

97701:16:02,700 --> 01:16:04,800Trebuie s plec.

97801:16:24,900 --> 01:16:28,400- Ateptai aici n caz c se ntoarce.- Am neles.

97901:17:55,400 --> 01:17:58,400- Wooters, unde dracu ai fost?- Unde e John?

98001:18:18,700 --> 01:18:20,300John!

98101:18:20,400 --> 01:18:22,300John!

98201:18:35,100 --> 01:18:37,200John, ferete!

98301:19:33,400 --> 01:19:35,200- Eti teafr?- Da, n-am nimic.

98401:19:48,900 --> 01:19:50,900La dracu!

98501:19:54,600 --> 01:19:57,200Iisuse... Keeler.

98601:19:58,500 --> 01:20:02,600Aveam 9 ani cnd am jefuit Power Steelcu o bt de baseball.

98701:20:03,900 --> 01:20:06,000Casierul rdea.

98801:20:07,100 --> 01:20:09,900S atac locul la n-a fot partea grea,ci un copil de 9 ani

98901:20:14,300 --> 01:20:17,700cu o cutie cu bani ncercnd s ajungdin Brodway n Boyle Heights.

99001:20:18,200 --> 01:20:21,100La fiecare cvartal a trebuit s m luptcu 5-6 copii pentru cutia aia.

99101:20:21,300 --> 01:20:24,500Dar nu i-am dat drumul.N-am lsat pe nimeni s mi-o ia.

99201:20:27,000 --> 01:20:29,400Dar tii, n cele din urmam dat acea cutie...

99301:20:34,900 --> 01:20:36,500unui poliist.

99401:20:36,600 --> 01:20:38,600Unui poliist mnjit.

99501:20:39,300 --> 01:20:41,700Unui nenorocit de poliistde la circulaie.

99601:20:47,600 --> 01:20:49,200Microfonul la din televizor...

99701:20:51,000 --> 01:20:52,600emitea totui la distan limitat.

99801:21:03,400 --> 01:21:05,200Nu-s suprat, s-a fcut.

99901:21:05,700 --> 01:21:07,500Sunt doar afaceri.

100001:21:36,300 --> 01:21:39,400Stai linitit, Grace.Te scot din ora n siguran.

100101:21:39,600 --> 01:21:43,000Nu vreau s plec din ora, Jack,vreau s scap de viaa asta.

100201:21:47,900 --> 01:21:49,700- Rmi aici.- Jack...

100301:21:55,400 --> 01:21:57,200Ea unde-i, Jack?

100401:21:57,300 --> 01:22:00,100Unde-i superba trf rocat?

100501:22:00,200 --> 01:22:01,700Nu e aici, Mickey.

100601:22:01,800 --> 01:22:04,100i-ai adus btuiidoar ca s-o vezi pe Grace?

100701:22:04,400 --> 01:22:06,200Te atepi la probleme, Mickey?

100801:22:06,800 --> 01:22:09,700- Sau caui probleme?- Cinele meu, Mickey jr...

100901:22:10,700 --> 01:22:13,100rahatul lui mi facemai multe probleme dect tine.

101001:22:13,500 --> 01:22:15,100Vom vedea.

101101:22:15,400 --> 01:22:17,300Suntei cumini, biei?

101201:22:32,500 --> 01:22:34,600Tu urmezi, ciudatule.

101301:22:35,500 --> 01:22:37,500Am pstrat ceva specialpentru tine, Mickey.

101401:22:39,600 --> 01:22:42,300Vremea cnd boxam s-a dus, Jack.

101501:22:43,600 --> 01:22:45,400Haide...

101601:22:49,900 --> 01:22:52,100- A durut?- Du-te dracului, Mickey.

101701:23:41,200 --> 01:23:43,200John...

101801:23:43,700 --> 01:23:45,700- La dracu, Jack, n-o face.- Nu te bga, Jerry.

101901:23:45,800 --> 01:23:47,600Nu, ascuta-m!

102001:23:48,400 --> 01:23:50,565- La dracu, te sinucizi!- M duc dup nemernic.

102101:23:50,600 --> 01:23:52,800- Ai ceva pentru care s trieti.- D-te din calea mea!

102201:23:52,900 --> 01:23:55,000Vrei s loveti ceva?

102301:24:03,900 --> 01:24:05,900Mickey!

102401:24:26,300 --> 01:24:28,300Ei bine, sergent...

102501:24:30,700 --> 01:24:32,800am renunat.

102601:25:49,200 --> 01:25:51,400PRED-I INSIGNA, EFULE!

102701:25:56,300 --> 01:26:00,300Ziarele mi cer demisia.

102801:26:01,700 --> 01:26:05,300i mi-e team c primaruli cere capul.

102901:26:06,500 --> 01:26:10,600Voi fi nlocuit cel mai probabilcu cineva mai docil fa de Cohen.

103001:26:11,000 --> 01:26:15,000i tu, sergent,vei fi eliberat din funcie.

103101:26:15,800 --> 01:26:19,800Cariera ta n departamentul poliieidin Los Angeles s-a terminat.

103201:26:22,200 --> 01:26:25,700- n ceea ce-i privete pe colegii ti...- Ei mi-au urmat ordinele, dle.

103301:26:27,400 --> 01:26:29,400Sunt singurul rspunztor.

103401:26:32,700 --> 01:26:35,000Ai servit deosebit.

103501:26:35,600 --> 01:26:37,300mi pare ru John.

103601:26:37,800 --> 01:26:39,800Ai ctigat.

103701:27:07,200 --> 01:27:09,100Vino aici.

103801:27:35,400 --> 01:27:37,400Dac plec, Keeler a murit degeaba.

103901:27:38,000 --> 01:27:41,300i vrei s spun c cineval va ntrebat i pe el de tatl lui?

104001:27:54,800 --> 01:27:55,900Connie!

104101:28:35,200 --> 01:28:37,200Am fost nvai s luptm.

104201:28:38,900 --> 01:28:40,400Dumnezeu tie c a meritat.

104301:28:42,900 --> 01:28:44,600Dar acum...

104401:28:44,800 --> 01:28:46,400e tot ce tiu s fac.

104501:28:47,500 --> 01:28:49,900Nu vreau s plec.

104601:28:56,700 --> 01:28:58,400Mereu va fi un Mickey Cohen.

104701:28:59,500 --> 01:29:01,300Eti un om bun, John.

104801:29:02,300 --> 01:29:04,100Ai putea s fii un nger.

104901:29:12,000 --> 01:29:13,600Oricum eti un erou.

105001:29:15,800 --> 01:29:19,300Cnd pierzi totul...i ctigi rzboiul

105101:29:19,800 --> 01:29:21,800eti un erou.

105201:29:23,400 --> 01:29:26,600Dac pierzi totuli pierzi rzboiul...

105301:29:30,600 --> 01:29:32,800eti doar un prost.

105401:30:01,400 --> 01:30:03,400Te-am cutat peste tot.

105501:30:07,800 --> 01:30:09,800Gracie...

105601:30:12,300 --> 01:30:14,300Am auzit de Jack i m-am gndit...

105701:30:19,000 --> 01:30:20,900Jack mi-a salvat viaa.

105801:30:21,400 --> 01:30:23,600A luptat din rsputeri.

105901:30:23,900 --> 01:30:25,600Ce caui aici?

106001:30:27,300 --> 01:30:29,500L-am vzut pe Cohen omorndu-l.

106101:30:30,300 --> 01:30:32,600- sta-i un motiv n plus s pleci de aici.- Nu.

106201:30:32,800 --> 01:30:34,200Sunt martor.

106301:30:34,600 --> 01:30:35,600- Gracie...- Sunt martor.

106401:30:35,700 --> 01:30:38,000- Ascult-m o dat...- Sunt martorul tu, Jerry.

106501:30:40,800 --> 01:30:42,200Gracie...

106601:30:42,300 --> 01:30:44,400Las-m s-o fac.

106701:30:55,400 --> 01:30:58,900- Scuzai-m, v cunosc?- Avem nevoie de o favoare, dle judector.

106801:30:59,000 --> 01:31:01,900Am pus microfoane n casa lui Cohende o vreme.

106901:31:02,200 --> 01:31:05,700Ceea ce am neles c e ilegali inadmisibil n tribunal,

107001:31:05,800 --> 01:31:08,200dar nu cred c ziarele vor fiatt de mofturoase.

107101:31:08,300 --> 01:31:10,100Bieii lui Mickey au fost arestai

107201:31:10,300 --> 01:31:12,900dar au fost eliberai i ai fost pltit,i sun cunoscut?

107301:31:13,700 --> 01:31:16,200- Ce dorii?- Pensioneaz-te, dle judector.

107401:31:16,800 --> 01:31:21,000Dar nainte s-o faci, mcar de data asta,vei face ceva...

107501:31:22,600 --> 01:31:25,800Semneaz.Haide, semneaz!

107601:31:28,700 --> 01:31:31,500Sper c tii n ce v bgai, biei.

107701:31:32,400 --> 01:31:35,700- El unde e?- St la hotel Plazza.

107801:31:36,500 --> 01:31:39,800A nchiriat toate camerelei e o fortrea.

107901:31:40,500 --> 01:31:42,700Nu-l vei scoate niciodat de acolo.

108001:31:45,100 --> 01:31:49,600Mine mi vor lua insigna.n noaptea asta sunt nc poliist.

108101:31:50,100 --> 01:31:53,700Am aici un mandat de arestarea lui Mickey Cohen pentru crim.

108201:31:56,400 --> 01:31:58,000l arestez.

108301:31:58,200 --> 01:32:00,400Vin i eu,dac nu te deranjeaz, sergent.

108401:32:01,500 --> 01:32:03,800N-am program n noaptea asta.

108501:32:05,200 --> 01:32:07,500- Merg i eu.- Haidei s-l terminm.

108601:32:21,100 --> 01:32:22,900Tocmai am primit un telefonde la judectorul Carter.

108701:32:22,935 --> 01:32:24,900A spus c a semnat un mandatsau aa ceva.

108801:32:25,100 --> 01:32:28,400Cine o s-l aduc la ndeplinire?Cinci tipi? Las-o balt.

108901:32:29,200 --> 01:32:31,100Nu vor trece de hol.

109001:32:51,300 --> 01:32:53,900Cred c voi dansacu cel pe care l-am adus.

109101:32:57,600 --> 01:32:59,800Mickey Cohen!

109201:33:00,600 --> 01:33:03,900Sunt sergent John O'Marade la poliia Los Angeles.

109301:33:05,300 --> 01:33:07,100Avem mandat pentru arestarea ta.

109401:33:08,300 --> 01:33:12,100Iei afar cu minile susi nu vei fi rnit!

109501:33:13,700 --> 01:33:16,700Acesta este ultimul avertisment!

109601:33:16,900 --> 01:33:19,100mi place s folosesco singur furculia.

109701:33:20,300 --> 01:33:24,000Nu greeti niciodat.D-i dracului.

109801:33:24,100 --> 01:33:26,800n regul biei, timpul a expirat.Intrm.

109901:33:28,000 --> 01:33:30,800Am o idee mai bun, copoilor.De ce nu v luai armele

110001:33:31,200 --> 01:33:33,000i s s vi le nfigei n fund.

110101:33:34,700 --> 01:33:36,500Tu hotrti, sergent.

110201:33:38,900 --> 01:33:40,900Tragei!

110301:33:54,500 --> 01:33:56,300Acoperii-m!

110401:34:43,600 --> 01:34:45,600Trebuie s doborm mitraliera!

110501:34:46,500 --> 01:34:48,000sta-i al nostru.

110601:35:32,700 --> 01:35:34,800Nu mai am muniie!

110701:36:08,500 --> 01:36:12,000Elmer are un avion ce ateapt n Burbank.Trebuie s plecm acum, Mick.

110801:36:14,100 --> 01:36:15,900S-mi aranjez cravata!

110901:36:17,900 --> 01:36:21,500S-mi ndrept dracului cravat,cum s ies aa n public?

111001:36:22,400 --> 01:36:24,600- Eti bine?- Sunt bine.

111101:36:25,500 --> 01:36:27,500Rezist.

111201:36:29,100 --> 01:36:31,400Du-te i prinde-l pe ticlosul la.

111301:36:46,900 --> 01:36:48,400Eti al meu.

111401:36:48,600 --> 01:36:50,400i-e fric, laule?

111501:36:50,800 --> 01:36:52,600Vino i prinde-m, Cohen!

111601:36:53,600 --> 01:36:55,700Vine Mo Crciun!

111701:37:32,900 --> 01:37:35,300Prindei-l pe copoi,prindei-l pe copoi!

111801:37:58,500 --> 01:38:00,800Ajut-m s-l ridic!

111901:38:12,300 --> 01:38:14,400Haide, s mergem!

112001:38:18,900 --> 01:38:21,500Haide, condu mai repede!

112101:38:50,200 --> 01:38:53,800Navidad!Vino i ajut-m s intesc.

112201:39:00,400 --> 01:39:03,400Amintete-i, nu unde-i ticlosul,la naiba,

112301:39:04,000 --> 01:39:06,200ci unde va fi.

112401:39:27,300 --> 01:39:29,400Bravo, biete.

112501:39:44,000 --> 01:39:47,600Mickey Cohen, eti arestat

112601:39:48,000 --> 01:39:49,800pentru uciderea lui Jack Whalen.

112701:39:52,900 --> 01:39:55,200Ce atepi, poliistule,aresteaz-m.

112801:39:56,200 --> 01:39:58,100Haide.

112901:40:05,900 --> 01:40:07,900- Vrei s dansm?- Da.

113001:40:17,000 --> 01:40:20,500Ai ntrerupt...ai ntrerupt progresul...

113101:40:22,400 --> 01:40:24,600Ai ntrerupt progresul.

113201:40:50,200 --> 01:40:52,200Haide.

113301:41:16,600 --> 01:41:18,800n picioare. n picioare!

113401:41:52,700 --> 01:41:54,900Luai-l.

113501:42:08,100 --> 01:42:10,300Fiecare brbat poart o insign.

113601:42:11,000 --> 01:42:13,600Mickey Cohen a supusmulimea puterii sale.

113701:42:14,100 --> 01:42:17,500Violena a fost calea i finalul su.

113801:42:17,900 --> 01:42:19,500Cnd a fost trimis la Alcatraz,

113901:42:19,600 --> 01:42:22,900prietenii lui Jack Whalenl-au primit cu o eav de plumb.

114001:42:25,700 --> 01:42:29,800Parker a rmas ef al poliieipn la moartea sa n 1966.

114101:42:30,800 --> 01:42:33,000A primit meritelepentru cderea lui Cohen.

114201:42:33,600 --> 01:42:36,400Nimeni n-a mai vorbit vreodatde Elita Gangsterilor.

114301:42:37,600 --> 01:42:43,100Domnia gangsterului Mickey Cohenn Los Angeles a ajuns la final.

114401:42:43,200 --> 01:42:45,100Parker a meritat presa.

114501:42:45,300 --> 01:42:48,500n vremuri grele i-a pstrat jurmntulde a apra i servi.

114601:42:49,900 --> 01:42:53,000La fel ca miile ce patruleazn fiecare zi,

114701:42:53,200 --> 01:42:54,900poate fr glorie,

114801:42:55,100 --> 01:42:57,000dar cu mndrie i onoare.

114901:42:58,200 --> 01:43:01,800L-am arestat pe Cohen, dar mrturialui Grace l-a condamnat.

115001:43:02,900 --> 01:43:06,400Dup proces a pus mna pe Jerryi nu i-a mai dat drumul.

115101:43:06,900 --> 01:43:09,200Jerry amenina mereuc pleac din poliie,

115201:43:09,300 --> 01:43:11,300dar n-a fcut-o niciodat.

115301:43:11,400 --> 01:43:15,700Cred c n-a putut s scape de chemareadatoriei care-i rsun n urechi.

115401:43:16,700 --> 01:43:18,900Fiecare brbat poart o insign,

115501:43:19,400 --> 01:43:21,000i asta a fost a mea.

115601:43:22,100 --> 01:43:24,400Dar a sosit vremeas-o las de-o parte.

115701:43:25,600 --> 01:43:28,400Mafia n-a pus niciodat picioruln Los Angeles.

115801:43:28,900 --> 01:43:31,700mi place s credc am avut un rol mic n asta.

115901:43:33,200 --> 01:43:36,500Nu mai sunt n btaia focului,dar nc mi iubesc oraul.

116001:43:38,500 --> 01:43:40,100Nu e paradisul,

116101:43:41,200 --> 01:43:43,200dar e oraul ngerilor.

116201:43:44,400 --> 01:43:50,400Traducerea i adaptarea: Dorulasincronizarea mandeajupanu

116301:43:50,800 --> 01:43:54,100Corectura final: BlackAmber