48
Betriebsanleitung für die autorisierte Fachkraft Gas-Brennwertgerät THISION, Combi, Compact wandhängend 03/2005 Art. Nr. 12 040 564

Gas-Brennwertgerät THISION, Combi, Compact wandhängend · Lieferumfang - Modulierender Gas- Brennwert- kessel 5 - 25 kW - Edelstahlspeicher 75 l Inhalt mit Schutzanode - Warmwasserleistung

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Betriebsanleitung für die autorisierte Fachkraft Gas-Brennwertgerät THISION, Combi, Compact wandhängend

03/2005 Art. Nr. 12 040 564

Inhaltsverzeichnis ……………………...................................... 2 Allgemeine Hinweise.................................. 3 Bestimmungen........................................... 3 Gewährleistungsbedingungen................... 3 Produktbeschreibung Funktionsbeschreibung.............................. 4 Lieferumfang.............................................. 4 Lieferumfang THISION Combi……………. 5 Lieferumfang THISION Compact…………. 6 Technische Daten...................................... 7-9 Abmessungen............................................ 10 Massbild..................................................... 10 Massbild THISION Combi………………… 11 Massbild THISION Compact 25 M 75 H… 12 Massbild THISION Compact 25 M 75 V… 13 Regelung.................................................... 14 Hydraulik Umwälzpumpen.......................................... 15 Besonderheiten Combi und Compact……. 16 Hydraulische Weiche................................. 17-18 Plattenwärmetauscher............................... 17-18 Montage Aufstellung, Befestigung, Anschlüsse........ 19 Luft-/ Abgasführung................................... 20 Ausführungsvarianten................................ 20 Abgas- und Zuluftanschluss....................... 21 Luft-/ Abgasführung Ausführungsvarianten 21 Luft-/ Abgasführung.................................... 22 Dimensionierung........................................ 22 Abgasanlage D 80 PPS Raumluftabhängig 23 Abgasanlage D 80/125 PPS/Alu weiss...... 24-28 Raumluftunabhängig Inbetriebnahme Befüllung der Anlage.................................. 29 Gasanschlussdruck Nachregulierung....... 29 Elektrischer Anschluss………………......... 29 Geräteeinstellung………………………….. 30 Funktionsprüfung………………………….. 30 Schornsteinfegerfunktion…………………. 30 Umrüstung Erdgas G20 auf G25............... 31-32 THISION 9/13 Umrüstung Erdgas G25 oder Flüssiggas... 33-34 THISION 17 + 25 Umrüstung Erdgas G25 oder Flüssiggas... 35-36 THISION 35 + 50 Einstellung Regelung Allgemeine Gebrauchshinweise................. 37 Wartung und Service ................................................................... 38-40 Störungen Ursachen Abhilfe Betriebsanzeige......................................... 41 Fühlerwiderstände…………………………. 42 Störungsanzeige und Lösungen................ 43-44 Notizen ……………………………………………….. 45-47

2

Inhaltsverzeichnis

Allgemeine Hinweise Installation, Aufstellung, Elektroan- schluss und erste Inbetriebnahme sind die Aufgaben eines Fachmannes. Er trägt die Verantwortung für die sachgemässe Durchführung. Hinweise für den Betreiber Die Sicherheit und Funktion des THISION bleiben erhalten, wenn die Anlage regelmässig von einem Heizungsfachmann gewartet wird. Um eine turnusmässige Durchführung zu gewährleisten, empfiehlt sich der Abschluss eines Wartungsvertrages. Bestimmungen Für einen sicheren, umweltgerechten und energiesparenden Betrieb be- rücksichtigen Sie folgende Normen: DIN 1988 - Trinkwasserleitungsanlagen in Grundstücken, technische Be- stimmungen für Bau und Betrieb DIN 18160 - Schornstein TRGI (DVGW G600) - Technische Regeln Gasinstallation TRF - Technische Regeln Flüssiggas DIN 4701 - Regeln für Berechnung des Wärmebedarfs von Gebäuden DIN 4751 - Sicherheitstechnische Ausrüstung von Heizungsanlagen mit Vorlauf- temperaturen bis 95°C Heiz AnlV - Heizungsanlagenverordnung VDE-0100 - Bestimmungen für das Errichten von Starkstromanlagen mit Nennspannungen bis 1000V VDE 0105 - Betrieb von Starkstromanlagen, allgemeine Festlegungen EN 60335-1 - Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke

Für die Installation in Österreich gelten ferner: - ÖVE - Vorschriften - ÖVGW TR-Gas (G1) ÖVGW-RTF (G2) und die örtlichen Vorschriften Vor der Installation des THISION ist die Zustimmung des Gas- versorgungsunternehmens und des Bezirks-Schornstein- fegermeisters einzuholen. Erläuterungen zu unseren Gewähr- leistungsbedingungen Für Schäden, die aus folgenden Gründen entstehen, schliessen wir unsere Gewährleistung aus: - ungeeignete oder unsachge- mässe Verwendung oder Bedienung - fehlerhafte Montage bzw. Inbetriebnahme durch Käufer oder Dritte - Einbringen von Teilen fremder Herkunft - Betreiben der Anlage mit über- höhtem Druck oder ausserhalb der werkseitigen Leistungs- angaben - Verwendung ungeeigneter Brennstoffe - Nichtbeachtung der Hinweise in der Betriebsanleitung und der auf dem Kessel aufgebrachten Aufklebern Fussbodenheizung Bei sauerstoffdichten Rohren kann eine Fussbodenheizung direkt an- geschlossen werden. Es ist grundsätzlich zu prüfen, ob eine zusätzliche Pumpe notwendig ist. Grundsätzlich ist ein Temperatur- wächter für die Fussbodenheizung einzubauen, der die Rohre/Boden- beläge vor Überhitzung schützt. Ist die Ausführung der Fussboden- heizung nicht bekannt (z.B. bei Aus- tauschanlagen), muss eine Systemtrennung zwischen THISION und Fussbodenheizung installiert werden.

Für Belgien gilt ferner: - NBN D51-003 Wir bestätigen hiermit, dass die nachstehende Geräteserie dem in der CE-Konformitätserklärung beschriebenen Baumuster entspricht und dass sie im Einklang mit den Anforderungen des K.E. vom 8. Januar 2004 hergestellt und in den Verkehr gebracht wird. Darüberhinaus sind die länder- spezifischen Verordnungen und Normen zu beachten.

3

Allgemeine Hinweise Bestimmungen Gewährleistungsbedingungen

Produktbeschreibung Der THISION ist ein kondensierender und modulierender Gas-Brennwert- kessel Wandhängend mit Vormisch- brenner. Folgende Merkmale zeichnen ihn aus: - der grosse Modulationsbereich garantiert lange Brennerlaufzeiten, minimiert Bereitschaftsverluste, Anfahremissionen und Material- beanspruchung. - Abgastemperatur unter 80°C - Abgastemperatursicherung - auch für raumluftunabhängigen Betrieb geeignet - Geräteschaltfeld mit sämtlichen Bedienungselementen - Microprozessor mit Multifunktions- anzeige - automatische Zündung mit Repetition und Ionisationsüber- wachung - Wassermangelsicherung - Umwälzpumpe - Sicherheitsventil eingebaut - Edelstahl - Wärmetauscher mit Rippenrohrkondensator - Speicherladefunktion - ausgesprochen wartungsfreundlich

- Aussensteuerung mit Fern- bedienung QAA 73 - moderne Metallverkleidung, thermolackiert Funktionsbeschreibung Über Vorgabewerte passt die Regel- einheit durch Verändern der Gebläse- drehzahl die Heizleistung auf den momentanen Wärmebedarf des Heiz- systems an. Dazu wird kontinuierlich die Kesselvorlauftemperatur über einen Fühler gemessen. Bei einer Ab- weichung der Ist-Temperatur von der Soll Temperatur reagiert die Regelung sofort und passt die Drehzahl des Ge- bläses und somit - über die Gas- armatur - die Kesselleistung an. Eine Abweichung kann sich ergeben aus: - geändertem Vorgabewert der Kesseltemperatur über den Hei- zungsregler oder über einen RVA-Regler - Änderung der Aussentemperatur - Warmwasseranforderung - geänderte Heizkurve - veränderter Volumenstrom im Heizsystem (durch Thermostat- ventile und Mischer)

4

Legende: 1 Gasanschluss 2 Gasarmatur 3 Gasbrenner 4 Abgasanschluss 5 STB Abgas 85° C 6 Heizungsvorlauf 7 Kesselvorlauf STB 100° C 8 Heizungsrücklauf 9 Rücklauffühler 10 Zündtrafo 230 V 11 Gebläse 230 V 12 Wärmetauscher/Kondensator 13 Flammenschauloch 14 Schaltfeld mit Mikroprozessor 15 Kesselpumpe 16 Automatischer Entlüfter 17 Wasserdruckwächter 18 Füll- und Entleerhahn 19 Sicherheitsventil 3 bar 20 Ablauf Sicherheitsventil 21 Sifon 22 Ablauf Sifon 23 Anschluss Warmwasserrücklauf

Durch den Systemverbund der ein- zelnen Komponenten wird sicherge- stellt, dass die Kesselleistung immer dem aktuellen Wärmebedarf - inner- halb des Regelbereiches des Gerätes entspricht. Lieferumfang Der Kessel ist werkseitig betriebs- fertig montiert und wird in einer Kartonverpackung geliefert. Im Lieferumfang des THISION sind enthalten: - Anschlussverschraubungen für Gas, Vorlauf und Rücklauf (beigepackt) - Befestigungsschiene (in der Verpackung) - Betriebsanleitung - Raumgerät QAA 73 (separat verpackte Einheit) - Aussenfühler (separat verpackte Einheit)

Produktbeschreibung Funktionsbeschreibung Lieferumfang THISION

Produktbeschreibung Der THISION ist ein kondensierender und modulierender Gas-Brennwert- kessel wandhängend mit Vormisch- brenner. Folgende Merkmale zeichnen ihn aus: - der grosse Modulationsbereich garantiert lange Brennerlaufzeiten, minimiert Bereitschaftsverluste, Anfahremissionen und Material- beanspruchung. - Abgastemperatur unter 80°C - Abgastemperatursicherung - auch für raumluftunabhängigen Betrieb geeignet - Geräteschaltfeld mit sämtlichen Bedienungselementen - Microprozessor mit Multifunktions- anzeige - automatische Zündung mit Repetition und Ionisationsüber- wachung - Wassermangelsicherung - Umwälzpumpe - Sicherheitsventil eingebaut - Edelstahl - Wärmetauscher mit Rippenrohrkondensator - Speicherladefunktion - ausgesprochen wartungsfreundlich

- Aussensteuerung mit Fern- bedienung QAA 73 - moderne Metallverkleidung, thermolackiert Funktionsbeschreibung Über Vorgabewerte passt die Regel- einheit durch Verändern der Gebläse- drehzahl die Heizleistung auf den momentanen Wärmebedarf des Heiz- systems an. Dazu wird kontinuierlich die Kesselvorlauftemperatur über einen Fühler gemessen. Bei einer Ab- weichung der Ist-Temperatur von der Soll Temperatur reagiert die Regelung sofort und passt die Drehzahl des Ge- bläses und somit - über die Gas- armatur - die Kesselleistung an. Eine Abweichung kann sich ergeben aus: - geändertem Vorgabewert der Kesseltemperatur über den Heizungsregler - Änderung der Aussentemperatur - Warmwasseranforderung - geänderte Heizkurve - veränderter Volumenstrom im Heizsystem (durch Thermostat- ventile und Mischer)

Legende: 1 Gasanschluss 2 Gasarmatur 3 Gasbrenner 4 Abgasanschluss 5 Heizungsvorlauf 6 Heizungsrücklauf 8 Gebläse 230 V 9 Wärmetauscher/ Kondensator 11 Schaltfeld mit Heizungsmanager 12 Kesselpumpe 13 Expansionsgefäss 14 Warmwasserspeicher 15 Wärmetauscher 16 Kaltwasseranschluss 17 Warmwasseranschluss

Durch den Systemverbund der ein- zelnen Komponenten wird sicherge- stellt, dass die Kesselleistung immer dem aktuellen Wärmebedarf - inner- halb des Regelbereiches des Gerätes entspricht. Lieferumfang - Modulierender Gas- Brennwert- kessel 5 - 25 kW mit Warmwasser- aufbereitung im Durchlaufsystem - Comfort Warmwasserleistung durch 18 Liter Flash Speicher (Heizungsseitig) - Warmwasserleistung 12 l/min. ∆ T 30 K nach EN625 - Eingebaute Speicherladefunktion - Eingebautes Expansionsgefäss 8 l mit Sicherheitsventil - Raumgerät QAA 73 (separat verpackte Einheit) - Aussenfühler (separat verpackte Einheit)

5

THISION Combi 25 S

Produktbeschreibung Lieferumfang Combi

Lieferumfang - Modulierender Gas- Brennwert- kessel 5 - 25 kW - Edelstahlspeicher 75 l Inhalt mit Schutzanode - Warmwasserleistung 16 l/min. Delta T 30 K nach EN625 - Komplett montiert unter einer Verschalung - Vertikale oder Horizontale Anordnung

THISION Compact 25 M 75 V THISION Compact 25 M 75 H

- Einfache und kostengünstige Montage - Eingebaute Speicherladefunktion - Eingebautes Expansionsgefäss 10 l mit Sicherheitsventil - Raumgerät QAA 73 (separat verpackte Einheit) - Aussenfühler (separat verpackte Einheit)

6

Legende: 1 Gasanschluss 2 Gasarmatur 3 Gasbrenner 4 Abgasanschluss 5 Heizungsvorlauf 6 Heizungsrücklauf 8 Gebläse 230 V 9 Wärmetauscher/ Kondensator 11 Schaltfeld mit Heizungs- Manager 12 Kesselpumpe 13 Expansionsgefäss 14 Warmwasserspeicher 15 Wärmetauscher 16 Kaltwasseranschluss 17 Warmwasseranschluss Produktbeschreibung Wie Combi Seite 5

Produktbeschreibung Lieferumfang Compact

7

Typ THISION 9 13 17 25

Zulassung Kategorie

CE0085AT0244 DE-I2LL/AT-I2H

CE0085AQ0543 DE-II2ELL3B/P/AT-II2H3B/P

Leistung Vollast Minimal- last

80/60°C 40/30°C 80/60°C 40/30°C

kW kW kW kW

9,0 9,5 0,9 1,1

12,6 14,0 2,0 2,2

16,0 17,5 2,9 3,2

23,9 25,7 4,8 5,4

Feuerungs- wärmeleistung

Vollast Minimallast

kW kW

9,3 1,1

13,0 2,2

17,4 2,5

24,5 5,0

Kesselwirkungsgrad Vollast Minimal- last

80/60°C 40/30°C 80/60°C 40/30°C

% % % %

96,5 106,5 97,6 108,5

96 106 97,1 108

96,5 106 99 108

96 105 97,5 108

Normnutzungsgrad % 109 108,5

Gasart Erdgas Erdgas oder Flüssiggas

CO2 Erdgas Flüssiggas

min./max. min./max.

Vol. % Vol. %

8,0 / 9,5 10,5 / 10,5

NOX Jahresemissionswert

min./max. (3%O2) (3%O2)

mg/m3 mg/m3

25/40 30

50/50 50

10/30 14

10/40 16

CO Jahresemissionswert

min./max.

(3%O2) (3%O2)

mg/m3 mg/m3

0/10 3

0/15 5

0/20 6

0/30 10

Bereitschaftsverluste Tk 70°C Tk 40°C

W W

150 85

max. Abgastemperatur 80/60°C 58 - 67

Abgasmassenstrom max. kg/h 15 20 26 39

Ueberdruck Abgang Kessel Pa 100 Wasserinhalt Gewicht

l kg

3,2 52

Gasfliessdruck Norm Gasfliessdruck min./max.

mbar mbar

20 Erdgas / 50 Flüssiggas 17,4/25 Erdgas / 50 Flüssiggas

Betriebsdruck Heizung Betriebstemperatur

min./max. max.

bar °C

1 - 3 90

Spannung/Frequenz Leistungsaufnahme Kessel

max.

Volt/Hz W

230 VAC / 50 Hz 104

Breite / Tiefe / Höhe mm 540 / 361 / 760

Gas-Anschluss Aussengewinde Vorlauf/Rücklauf Aussengewinde Abgas-Anschluss PPS Frischluftanschluss Kondensatanschluss-PVC

Nennweite innen aussen

R R DN Ø mm Ø mm

3/4” 3/4“ 80 125 32

Schalldruckpegel in 1m Abstand dB(A) 39 - 53 40 - 51

Produktkennwerte zur Berechnung der Anlagenaufwandszahl nach DIN V4701-10: Nennwärmeleistung Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung Teillastwirkungsgrad Rücklauftemp.b.Messung d.30% Teillastwirkungsgrad Bereitschaftswärmeverlust Hilfsenergie: Kessel + integrierte Heizkreispumpe

Qn (kW) η100% (%) η30% (%) T 30% (C) q B,70 (%) PHE (W)

9,1 98,3 108,5

30 1,61

24 + 80

13,5 97,4 108,5

30 1,08

24 + 80

16,6 97,4 108,5

30 0,88

24 + 80

23,9 97,4 108,5

30 0,61

24 + 80

8,0 / 9,5

Produktbeschreibung Technische Daten

8

Typ THISION 35 50

Zulassung Kategorie

CE0085AR0323 DE-II2Ell3B/P / AT-II2H3B/P

Leistung Vollast Minimallast

80/60°C 40/30°C 80/60°C 40/30°C

kW kW kW kW

33,0 36,0 9,7 10,7

48,7 52,6 9,7 10,7

Feuerungswärmeleistung Vollast Minimallast

kW kW

35,0 10,0

50,0 10,0

Kesselwirkungsgrad Vollast Minimallast

80/60°C 40/30°C 80/60°C 40/30°C

% % % %

96,5 105,6 97,9 107,7

95,9 105,1 97,1 107,7

Normnutzungsgrad % 108,2

Gasart Erdgas oder Flüssiggas

CO2 Erdgas Flüssiggas

min./max. min./max.

Vol. % Vol. %

8,0 / 8,5 10,5 / 10,5

NOX Jahresemissionswert

min./max. (3%O2) (3%O2)

mg/m3 mg/m3

30/35 31

30/55 36

CO Jahresemissionswert

min./max.

(3%O2) (3%O2)

mg/m3 mg/m3

0/10 3

0/25 8

Bereitschaftsverluste Tk 70°C Tk 40°C

W W

150 85

max. Abgastemperatur 80/60°C 58 - 67 Abgasmassenstrom max. kg/h 54 77

Ueberdruck Abgang Kessel Pa 100

Wasserinhalt Gewicht

l kg

4,0 62

Gasfliessdruck Norm Gasfliessdruck min./max.

mbar mbar

20 Erdgas / 50 Flüssiggas 17,4/25 Erdgas / 50 Flüssiggas

Betriebsdruck Heizung Betriebstemperatur

min./max. max.

bar °C

1 - 3 90

Spannung/Frequenz Leistungsaufnahme Kessel Leistungsaufnahme Pumpe

min. / max. min. / max.

Volt/Hz W W

230 VAC / 50 Hz 23 / 53 97 / 113

Breite / Tiefe / Höhe mm 765 / 361 / 760

Gas-Anschluss Aussengewinde Vorlauf/Rücklauf Aussengewinde Abgas-Anschluss PPS Frischluftanschluss Kondensatanschluss-PVC

Nennweite innen aussen

R R

DN Ø mm Ø mm

3/4” 1 1/4“

80 125 32

Schalldruckpegel in 1m Abstand dB(A) 40 - 51

Produktkennwerte zur Berechnung der Anlagenaufwandszahl nach DIN V4701-10: Nennwärmeleistung Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung Teillastwirkungsgrad Rücklauftemp.b.Messung d.30% Teillastwirkungsgrad Bereitschaftswärmeverlust Hilfsenergie: Kessel + integrierte Heizkreispumpe

Qn (kW) η100% (%) η30% (%) T 30% (C) q B,70 (%) PHE (W)

34,1 97,3 107,7

30 0,54

30 + 170

48,7 97,3 107,7

30 0,38

30 + 170

Produktbeschreibung Technische Daten

9

Typ THISION Combi 25 S Compact 25 M 75

Zulassung Kategorie

CE0085AQ0543 DE-II2Ell3B/P / AT-II2H3B/P

Leistung Vollast Minimallast

80/60°C 40/30°C 80/60°C 40/30°C

kW kW kW kW

23,9 25,7 4,8 5,4

23,9 25,7 4,8 5,4

Warmwasserleistung (gemäss EN 625) l/min. 12,0 16,0 Feuerungswärmeleistung Vollast

Minimallast kW

kW 24,5 5,0

24,5 5,0

Kesselwirkungsgrad Vollast Minimallast

80/60°C 40/30°C 80/60°C 40/30°C

% % % %

96 105 97,5 108

96 105 97,5 108

Normnutzungsgrad % 108,5

Gasart Erdgas oder Flüssiggas CO2 Erdgas Flüssiggas

min./max. min./max.

Vol. % Vol. %

8,0 / 8,5 10,5 / 10,5

NOX Jahresemissionswert

min./max. (3%O2) (3%O2)

mg/m3 mg/m3

10/40 16

CO Jahresemissionswert

min./max.

(3%O2) (3%O2)

mg/m3 mg/m3

0/30 10

Bereitschaftsverluste Tk 70°C Tk 40°C

W W

150 85

max. Abgastemperatur 80/60°C 58 - 67 Abgasmassenstrom max. kg/h 39

Ueberdruck Abgang Kessel Pa Wasserinhalt Heizkreislauf Wasserinhalt Warmwasserkreislauf

l l

20,5 0,5

8 75

Gasfliessdruck Norm Gasfliessdruck min./max.

mbar mbar

20 Erdgas / 50 Flüssiggas 17,4/25 Erdgas / 50 Flüssiggas

Betriebsdruck Heizung Betriebsdruck Warmwasser

min./max. min./max.

bar bar

1/3 1/7

Spannung/Frequenz Leistungsaufnahme Kessel

max.

Volt/Hz W

230 VAC / 50 Hz 104

Breite / Tiefe / Höhe mm 765/361/760 H = 1000/467/760 V = 540/467/1500

Gas-Anschluss Aussengewinde Vorlauf/Rücklauf Aussengewinde Abgas-Anschluss PPS Frischluftanschluss Kondensatanschluss-PVC Warmwasser Kaltwasser

Nennweite innen aussen

R R

DN Ø mm Ø mm

R R

1” 1“ 80 125 32

3/4" 3/4"

Schalldruckpegel in 1m Abstand dB(A) 40 - 51

Produktkennwerte zur Berechnung der Anlagenaufwandszahl nach DIN V4701-10: Nennwärmeleistung Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung Teillastwirkungsgrad Rücklauftemp.b.Messung d.30% Teillastwirkungsgrad Bereitschaftswärmeverlust Hilfsenergie: Kessel + integrierte Heizkreispumpe

Qn (kW) η100% (%) η30% (%) T 30% (C) q B,70 (%) PHE (W)

23,9 97,4 108,5

30 0,77

37 + 67

23,9 97,4 108,5

30 0,92

37 + 67

100

Produktbeschreibung Technische Daten Combi, Compact

10

1 Abgasanschluss aussen Ø 80 mm Ø 80 mm 2 Gasanschluss Aussengewinde R 3/4” R 3/4” 3 Heizungsvorlauf Aussengewinde R 3/4“ R 1 1/4“ 4 Heizungsrücklauf Aussengewinde R 3/4“ R 1 1/4“ 5 Kondensatablauf Ø 32 mm Ø 32 mm 6 Ablauf Sicherheitsventil 3/4" 3/4" 7 Speicherrücklauf Aussengewinde R 3/4” R 1 1/4” (nur bei eingebautem Dreiwegventil) 8 Zuluftanschluss konzentrisch Ø 125 mm Ø 125 mm 9 Befestigungsschiene

THISION 9-25 mm

THISION 35+50 mm

A B C D E F G H J

96,5 272,0 540,0 152,5 42,0

313,5 82,5

100,0 85,0

141,5 414,5 765,0 197,0 27,0 358,5 67,5 82,5 150,0

THISION 9-25 THISION 35+50 Legende:

495

760

361

1

8

2 5

6

66

1

19

G

100

A

DD

100

BBB

F

C

E

7 3 6 4

JJ J J J H

2, 3, 4, 74343

96

9

85

Massbild THISION

Mit LAS Anschluss

Beigelegt entfällt bei LAS Anschluss

Produktbeschreibung Abmessungen Massbild THISION

11

1 Abgasanschluss aussen D 80 mm 2 Gasanschluss R 1“ 3 Heizungsvorlauf Aussengewinde R 1“ 4 Heizungsrücklauf Aussengewinde R 1“ 5 Kondensatablauf D 32 mm 6 Ablauf Sicherheitsventil 3/4“ 8 Zuluftanschluss konzentrisch D 125 mm 10 Kaltwasseranschluss 3/4" 11 Warmwasseranschluss 3/4“

Legende:

THISION Combi 25 S

67,5

27 226 75,5 44 56 173,5 60

765

495

760

56

102

361

18

2 5 3 6 4 11 10

6

66

1

19

2, 3, 4, 5, 10, 11

85

Beigelegt entfällt bei LAS Anschluss

Mit LAS Anschluss

Produktbeschreibung Massbild Combi

12

1 Abgasanschluss aussen D 80 mm 2 Gasanschluss R 1“ 3 Heizungsvorlauf Aussengewinde R 1“ 4 Heizungsrücklauf Aussengewinde R 1“ 5 Kondensatablauf D 32 mm 6 Ablauf Sicherheitsventil 3/4“ 8 Zuluftanschluss konzentrisch D 125 mm 10 Warmwasseranschluss 3/4“ 11 Kaltwasseranschluss 3/4“

Legende:

THISION Compact 25 M 75 H

495

760

56

18

2 5 3 6 4 11 10

6

66

1

19

2, 3, 4, 5, 10, 11

82,5

1000

42 226,7 75,3 55,644,4 70 121365

467

95,4

85

Beigelegt entfällt bei LAS Anschluss

Mit LAS Anschluss

Produktbeschreibung Massbild THISION Compact 25 M 75 H

13

1 Abgasanschluss aussen D 80 mm 2 Gasanschluss R 1“ 3 Heizungsvorlauf Aussengewinde R 1“ 4 Heizungsrücklauf Aussengewinde R 1“ 5 Kondensatablauf D 32 mm 6 Ablauf Sicherheitsventil 3/4“ 8 Zuluftanschluss konzentrisch D 125 mm 10 Warmwasseranschluss 3/4“ 11 Kaltwasseranschluss 3/4“

Legende:

THISION Compact 25 M 75 V

2 5 3 6 411 10

600

635

1500

49,255,624,4140,8140,86691,491,46547,6

18

82,5

566

66

1

19

2, 3, 4, 5, 10, 11

467540

151,4

85

Beigelegt entfällt bei LAS Anschluss

Mit LAS Anschluss

Produktbeschreibung Massbild THISION Compact 25 M 75 V

14

THISION ohne Raumgerät– ohne Aussentemperaturfühler Einstellung der Heizungsvorlauf (2) Warmwassertemperatur (3) von Hand auf dem Schaltfeld des Heizkessel. Mit der Funktionstaste (1) können 2 Betriebsarten angewählt werden: - Automatikbetrieb (4): nicht verfügbar - Winterbetrieb: LED (5) an - Sommerbetrieb: LED (5) aus THISION ohne Raumgerät– mit Aussentemperaturfühler Die ausgehend von der Aussentem- peratur automatisch berechnete Heiz- temperatur (2) kann berichtigt werden, die Warmwassertemperatur (3) wird von Hand auf dem Schaltfeld des Heizkessel eingestellt (der Raumluft- temperatur-Sollwert kann je nach Einstellung um +/-3°C verstellt werden). Mit der Funktionstaste (1) können 3 Betriebsarten angewählt werden: - Automatikbetrieb: LED (4) und (5) an = Winterautom., LED (4) an und LED (5) aus = Sommerautom. - Winterbetrieb: LED (5) an (Heizbetrieb = Winterbetrieb) - Sommerbetrieb: LED (4) und (5) aus (Frostschutz- Betrieb = Sommerbetrieb) Warmwasserregelung in Funktion

THISION mit Raumgerät– und Aussentemperaturfühler Durch Einbau des Raumgerätes QAA 73 werden die Verstellknöpfe für die Heiz- (2) und die Warmwasser- temperatur (3) auf dem Schaltfeld des Heizkessels ausser Betrieb genommen. Die gewünschten Tem- peraturwerte und Heizungsprogramme werden in diesem Fall an der QAA73 (siehe separate Bedienungsanleitung) eingestellt.

Produktbeschreibung Regelung

3 2 5

4 1

15

Umwälzpumpe THISION 9-25 / Compact 25 M 75 V / Compact 25 M 75 H / Combi 25 S Die Umwälzpumpe kann stufenlos geregelt werden. Technische Daten UPER 15-50 - 1X230V Leistung (W) max. 80 - min. 40 Nennstrom (A) max. 0,36 - min. 0,18 1 Verfügbarer Pumpendruck max. 2 Verfügbarer Pumpendruck min. 3 Arbeitsbereich der UPER Umwälzpumpe THISION 35+50 Die Umwälzpumpe ist 3-stufig und kann vom Installateur auf die ge- wünschte Förderhöhe eingestellt werden. Technische Daten UPS 15-70 - 1x230V Leistung (W) 1 = 97 2 = 108 3 = 113 1 Verfügbarer Pumpendruck (Kesselwiderstand abgezogen) 1.III auf Stuffe III 1.II auf Stufe II 1.I auf Stufe I 2 Kesselwiderstand 3 Pumpenkennlinie (bei Stufe III)

Förd

erhö

he (m

)

Wassermenge (m3/h)

Förd

erhö

he (m

)

Manometer Anzeigewert Orange = 0 bar Grün = 0,34 bis 0,66 bar Rot = 2,15 bis 2,85 bar

Hydraulik Umwälzpumpen

Wassermenge (m3/h)

0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5

7 6 5 4 3 2 1

3

1.III

1.II

1.I

2

16

THISION Compact Der Heizkessel THISION Compact ist mit einem Warmwasserspeicher mit Wärmeaustauscher aus Edelstahl ausgestattet. Die Speicherkapazität ermöglicht das sofortige Füllen einer Badewanne von 130 l. Die Leistung des Wärme- tauschers ist so gross, dass die ge- samte, vom Heizkessel gelieferte Energie für die Wiedererwärmung des Speichers absorbiert wird. Dadurch wird der Speicher in 8 Minuten wieder auf 60° C erhitzt. Bei kontinuierlicher Warmwasserentnahme kann der Speicher noch 11 Liter/Minute mit 45° C liefern (Kaltwasser mit 15° C). Die grosse Austauscherfläche des Wärmetauschers und seine Lage im unteren Teil des Speichers erlauben dem Heizkessel die Arbeit in Konden- sationsphase bei der Wiedererhitzung des Brauchwassers. Der Speicher ist mit CFC-freien Polyurethanschaum isoliert (Wärmeverlust: 52 W bei 65° C). Diese Eigenschaften erlauben einen sehr grossen Komfort bei geringem Energieverbrauch.

- Kontinuierlicher Durchfluss: 11 l/min. - Spezifischer Durchfluss gemäss EN 625: 16 l/min. - Innerhalb einer Stunde verfügbare Wassermenge: 710 Liter - Innerhalb von 10 Minuten verfügbare Wassermenge: 160 Liter - Sofortleistung mit DT 30 K: 23 kW - Wärmeverlust (Speicher allein bei 65° C): 52 W - Differenzialwert des Brauchwasserthermostates: 6° K - Kaltwasser: 15° C - Warmwasser: 45° C

Temperaturanstieg:

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 min.

70

60

50

40

30

20

10

°C

Leistungsmenge (Warmwasser Combi und Compact)

Combi 25 S Compact

Ausgetauschte Leistung bei delta T 30° K kW 23,9 23,9

Dauerdurchsatz bei 40° C l/min. 11,4 11,4

Spezifischer Durchsatz l/min. 12 16

Vorheizzeit bei 60° C min. 0 8

Aufheizzeit bei 60° C min. 0 14

Max. Menge in 10 Minuten (40° C) Liter 115 158

Max. Menge in 1 Stunde (40° C) Liter 686 729

THISION

Hydraulik Besonderheiten Combi und Compact

17

Diagramme hydraulische Weiche

Ablesebeispiel: Heizung mit Füllwasser 16° dH (28° fH), Neuanlage (10 Jahre) mit optisch sauberem Wasser, System mit Fussbodenheizung (25 l Anlageninhalt / kW Kesselleistung) und max. Heiztemperatur bei WW-Ladung von 90° C. Ergebnis: Die hydraulische Weiche kann eingesetzt werden ! Die Sicherheitseinrichtungen sind nach den geltenden Richtlinien einzubauen. Insbesondere braucht es bei einer Systemtrennung im Kessel- und im Heizkreis je ein Expansionsgefäss.

hydraulische Weiche oder Systemtrennung

max. Kesselaustrittstemp. (inkl. BWW-Aufladung)

Wasserhärte spezifischer Anlageninhalt

Auswahldiagramm Hydraulische Weiche

Bei Anlagen über 40 kW mit grossem Wasserinhalt oder erhöhter Wasser- härte muss die Notwendigkeit einer Systemtrennung mit der neben- stehenden Grafik überprüft werden. Legende: A Altanlage > 15 Jahre, mit stark verschmutztem Heizungswasser. Wurde die Anlage sorgfältig ge- spült und ist das Wasser danach optisch sauber, darf die Kurve B verwendet werden. B Neuanlage < 15 Jahre, mit optisch sauberem Wasser Anlageninhalt pro kW Systembeispiele; Achtung: bei grossem Verteilnetz und bei Niedrigenergiehäusern ist der Wasserinhalt generell höher: 1 5l / kW (Lüftung, WW-System) 2 10l / kW (Konvektoren, Heizlüfter) 3 15l / kW (Heizwände) 4 20l / kW (Röhren-Radiatoren) 5 25l / kW (Fussbodenheizung) 6 30l / kW (grossvolumige Gussradiatoren) 7 35l / kW (ehemalige Schwerkraft- heizung) Fussbodenheizung Bei sauerstoffdichten Rohren kann eine Fussbodenheizung direkt an- geschlossen werden. Es ist grundsätzlich zu prüfen, ob eine zusätzliche Pumpe notwendig ist. Grundsätzlich ist ein Temperatur- wächter für die Fussbodenheizung einzubauen, der die Rohre/Boden- beläge vor Überhitzung schützt. Ist die Ausführung der Fussboden- heizung nicht bekannt (z.B. bei Aus- tauschanlagen), muss eine Systemtrennung zwischen THISION und Fussbodenheizung installiert werden.

Hydraulik Hydraulische Weiche Plattenwärmetauscher

18

Massbild Hydraulische Weiche

Legende 1 Anschluss Entlüftungsventil 2 Muffe für Temperaturfühler 1/2" 3 Muffe 4 Anschluss Füll- und Entleerhahn

B

h1

h2 h3

1

2

3

4

V1

R1

V2

R2

Typ Durchsatz Kammer- grösse

Anschluss- dimensionen

60-34 3,0 60/60 1 1/4" 155 280 340 500

80-34 4,5 80/80 1 1/2" 175 280 340 500

Masse in mm

m3/h mm B h1 h2 h3

V1 Vorlauf Wärmeerzeuger V2 Vorlauf Wärmeabnehmer R1 Rücklauf Wärmeerzeuger R2 Rücklauf Wärmeabnehmer

Druckverlustkurve Plattenwärmetauscher

Massbild Plattenwärmetauscher

S1 = Vorlauf Kesselkreis S2 = Rücklauf Kesselkreis S3 = Rücklauf Heizkreis S4 = Vorlauf Heizkreis

Wassermenge in kg/h

2000 4000 6000 8000

2,5

2,0

1,5

1,0

0,5

0

mWS

Dru

ckve

rlust

Nennwärme- Leistung bis kW

a mm

b mm

c mm

d mm

L mm

S1....S4 R

50 250 50 360 185 209 1“ Aussengewinde

90 250 50 360 185 304 1“ Aussengewinde

1 = 9 - 50 kW 2 = 50 - 90 kW

Hydraulik Hydraulische Weiche Plattenwärmetauscher

19

Aufstellung und Abstände Plazierung Das Gerät ist in jedem Fall so zu platzieren, dass Bedienung und War- tung problemlos möglich sind. Mindest-Wandabstände seitlich je 10 cm. Mindest-Deckenabstände und Mindestabstand nach unten siehe nebenan. Mindestabstand nach vorne min. 80 cm (Schrankeinbau ausge- nommen). Der Aufstellungsraum muss den geltenden Richtlinien und Vorschriften entsprechen.

T HR

> 80

0>

800

> 100 > 100

THISION

Befestigung Der Kessel wird mittels der mitge- lieferten Befestigungsschiene waag- recht an einer Wand aufgehängt. Falls die vorgesehenden drei Löcher nicht geeignet sind, können passende gebohrt werden. Wasserseitiger Anschluss Der Kessel kann für alle Warm- wasser-Heizungsanlagen eingesetzt werden mit einem Anlagedruck von mindestens 1,0 bar. Die Sicherheitsvorschriften sind zu beachten. Vor der Inbetriebnahme soll überprüft werden, ob der Heizungsvor- und Rücklauf richtig angeschlossen ist. Für den wasserseitigen Anschluss sind die mitgelieferten Verschraubungen zu verwenden. Beim Entfernen der Kunst- stoffkappen von den wasserführenden Anschlüssen kann Testwasser aus- laufen.

Heizwasserqualität Bei der Sanierung von Altanlagen sind oft Stoffe und Zusätze im alten Heizungswasser vorhanden, welche die Funktion und Lebensdauer des neuen Kessels negativ beeinflussen können. Daher wird vor dem Austausch der alten Anlage das System aufge- heizt, komplett entleert und vor dem Neuanschluss sorgfältig gespült. Um Korrosion im Kessel und im Heizungssystem zu vermeiden, muss der pH-Wert des Trinkwassers zwischen 7 und 8,5 liegen. Bei Anlagen über 40 kW mit grossem Wasserinhalt oder erhöhter Wasser- härte muss die Notwendigkeit einer Systemtrennung überprüft werden.

Elektroseitiger Anschluss Der Kessel ist werkseitig betriebs- fertig verdrahtet und mit einem Anschlusskabel für 230V 50Hz aus- gestattet. Die elektrische Installation muss dem betreffenden STANDARD oder dem anlagespezifischen Gesamt- Elektroschema entsprechen. Der Kessel soll mit einer 10 A Sicherung abgesichert werden. Phase und Nullleiter dürfen nicht vertauscht werden, da der Kessel sonst auf Störung geht. Das Gerät ist nicht spritzwasserge- schützt und daher ist die Montage nur an einem nicht spritzwasserge- fährdeten Ort zulässig.

Montage Aufstellung, Befestigung, Anschlüsse

20

B23 Abgasanschluss an Abgasanlage. Mehrfachbelegung (Unterdruck/Überdruck) Kellerinstallation Luftversorgung über Aufstellraum Abgasführung über Dach

C13x Luft-Abgasführung durch Aussenwand im gleichen Druckbereich Keller- Etageninstallation Abgas- Zuluftsystem durch die Aussenwand

Luft- Abgasführung über Dach im gleichen Druckbereich Kellerinstallation Abgas- Zuluftsystem bis zum Abgasschornstein Luft- Abgasführung über Dach Einbau in feuchteunempfindlichen Abgasschornstein

Luft- Abgasführung über Dach im gleichen Druckbereich Etagen- Dachinstallation Abgas- Zuluftsystem über Schrägdach oder Flachdach

C43x Anschluss an AZ / LAS (2-zügig) Mehrfachbelegung bauseits

C53x Luftzuführung und Abgasabführung nach aussen in unterschiedlichen Druckbereichen

bauseits

C63x Luft- Abgasanschluss an getrennt geprüfte und gelieferte Luft- / Abgasleitungen Keller- Etageninstallation Abgas- Zuluftsystem durch die Aussenwand. Abgasführung durch wärmegedämmte Abgasleitung oder AZ-AW Abgasleitung (stehende Luftschicht) an der Aussenwand

C83x Abgasanschluss an Abgasanlagen, Mehrfachbelegung (Unterdruck) Verbrennungsluftzuführung über separate Luftleitung

bauseits

C33x

Raumluftabhängig, D 80 PPS

Raumluftunabhängig, D 80/125 PPS/Alu weiss

Montage Luft-/ Abgasführung Ausführungsvarianten

21

Abgas- und Zuluftanschluss Der Kessel ist für raumluftabhängige und raumluftunabhängige Betriebs- weise geeignet. Das Abgasrohr muss demontierbar angeschlossen sein. Bei allen Abgassystemen ist zu be- achten, dass zwischen Zuluft und Ab- gas kein Kurzschluss entsteht. Rohrerweiterungen dürfen nur vertikal eingebaut werden, um das Bilden eines Wassersackes zu vermeiden. Zur Abgassicherung ist der Kessel mit einem Abgas-Sicherheitstem- peraturbegrenzer (eingestellt auf 85°C) ausgerüstet, weshalb dieser nicht bauseitig vorgesehen werden muss. Die Frischluftzufuhr muss gewähr- leistet sein. Sie ist nach den geltenden Gasleitsätzen zu erstellen. Die örtlichen Vorschriften sind zu beachten. Grundsätzlich empfehlen wir die raumluftunabhängige Betriebs- weise. Oft besteht die Gefahr von korrosionsfördernden Dämpfen, ins- besondere in Waschküche oder Bastelraum, Coiffeur-Salon, in Räumen mit Galvanik, Druckerei oder Metallbearbeitung. In solchen Fällen muss die Zuluft von einer geeigneten Stelle aus dem Freien zugeführt werden. Kondensatanschluss Pro m3 verbranntem Erdgas fällt als Folge der sehr hohen Energieaus- nutzung 0,7 bis 1,0 Liter Kondensat an. Dieses muss abgeleitet werden. Für die Ableitung sind mindestens bis zum Einleiten ins Sammelrohr Kunst stoffrohre zu verwenden. Das Konden- sat muss frei in einen Trichter (oder Neutralisationsbehälter) auslaufen können. Dadurch wird ein Rückstau von Kondensat in den Kessel ver- mieden. Die Kondensatableitung darf keine feste Verbindung mit der Kanalisation haben und erfolgt über einen bau- seitigen Trichter-Sifon in die Hauska- nalisation. Vorstehendes gilt auch für das Konden- sat der Abgasleitung und des Kamins.

Die örtlichen Vorschriften sind zu be- achten. Vor der Inbetriebnahme muss der Sifon im Kessel mit Wasser gefüllt werden (am einfachsten geschieht dies, indem über das Abgasrohr 0,5 l Wasser eingefüllt wird). Anschluss an Luft-/Abgasführung Für die konzentrische Luft-/Abgas- führung sind ausschliesslich original ELCO Zubehör-Teile zu verwenden. Ein Abstand der Luft-/Abgasführung von brennbaren Materialien ist nicht erforderlich, da bei Nennwärmeleistung keine höheren Temperaturen als 80°C auftreten. Die Luft-/Abgasführung darf nicht durch andere Aufstellräume geführt werden. Werden Gasbrennwertgeräte als Aussenwandgerät (Luft-/Abgasführung über Aussenwand) installiert, muss die Nennwärmeleistung im Heizbetrieb auf unter 11 kW reduziert werden. Werden durch die Leitungen für die Verbrennungsluftzuführung und Abgasführung im Gebäude Geschosse überbrückt, so müssen die Leitungen ausserhalb des Aufstellraumes in einem Schacht mit einer Feuerwiderstandsdauer von min. 90 Minuten und bei Wohngebäuden geringer Höhe von min. 30 Minuten geführt werden. Sind die Gasgeräte in Räumen aufgestellt, bei denen sich über der Decke lediglich die Dach- konstruktion befindet, gelten folgende Anforderungen: Wird für die Decke eine Feuerwider- standsdauer verlangt, müssen die Leitungen für die Verbrennungsluftzu- und Abgasführung im Bereich zwischen Oberkannte Decke und Dachhaut eine Verkleidung haben, die ebenfalls diese Feuerwiderstandsdauer hat und aus nichtbrennbaren Baustoffen besteht. Wird für die Decke keine Feuer- widerstandsdauer verlangt, müssen die Leitungen für die Verbrennungsluftzu- und Abgasführung von Oberkante Decke bis Dachhaut in einem Schacht aus nichtbrennbaren, formbeständigen Baustoffen oder in einem metallenen Schutzrohr verlegt werden (mechanischer Schutz).

Abgasleitungen müssen auf ihren freien Querschnitt geprüft werden können. Im Aufstellungsraum ist mindestens eine dementsprechende Revisions und/oder Prüföffnung in Abstimmung mit dem zuständigen Bezirks Schornsteinfegermeister anzuordnen. Abgasseitige Verbindungen werden durch Muffe und Dichtung hergestellt. Muffen sind immer gegen die Fliess- richtung des Kondensates anzu- ordnen. Die Luft-/Abgasführung ist mit 1-3% Neigung zum Brennwertgerät zu montieren. Um gegenseitige Beeinflussung von Luft-/Abgasführungen über Dach zu vermeiden, empfehlen wir einen Mindestabstand der Luft-Abgasführung von 2,5 m. Anschluss an feuchteun- empfindlichen Luft-/Abgas- schornstein (AZ), Abgasschornstein oder Abgasanlage Schornsteine und Abgasanlagen müssen bauaufsichtlich für Brennwert- feuerstätten zugelassen sein (DIBT- Zulassung). Die Dimensionierung erfolgt über die Berechnungstabellen gemäss der Abgaswertegruppe. Es dürfen maximal drei 90° Umlenkungen eingebaut werden. Für Schornsteine ist bei der Berechnung der Förder- druck mit 0 Pa einzusetzen. Anschluss an feuchteun- empfindlichen Abgasschornstein oder Abgasanlage B23 für raumluftabhängigen Betrieb Die gerade Luft-/Abgasführung darf bei Installation an einen Abgasschornstein nicht länger als 2 m sein. Es dürfen maximal drei 90° Umlenkungen ein- gebaut werden. Der Abgasschornstein muss vom DIBT geprüft und für Brennwertbetrieb zuge- lassen sein.

Montage Abgas- und Zuluftanschluss Luft-/ Abgasführung Ausführungsvarianten

22

Abgasanlagen D 80 / 100 Raumluftabhängig

Abgasanlage Kesseltyp Richtungsänderungen

2 3 4 5 6

Gesamtrohrlänge in Meter (Abgas)

D 80 THISION 9 32 29 26 23 20

THISION 13 29 26 23 20 17

THISION 17 25 22 19 16 13

THISION 25 15 12 9 6 3

D 100 THISION 35 26 24 22 20 18

THISION 50 20 18 16 14 12

Abgas- Zuluftsystem AZ, D 80 / 125 und D 110 / 150 Raumluftunabhängig

Abgasanlage Kesseltyp Gesamtrohrlänge in Meter (Abgas / Zuluft)

D 80 / 125 THISION 9 15

THISION 13 15

THISION 17 15

THISION 25 12

THISION 35 8

D 110 / 150 THISION 25 15

THISION 35 15

THISION 50 12

Für jede Richtungsänderung 90° müssen 1,5 Meter von der Gesamtrohrlänge abgezogen werden. Der Kesselanschluss ist bei allen Geräten in D80/125 ausgeführt. Der zusätzliche Widerstand ist bei obiger Dimensionierung berücksichtig. Abgasanlage für THISION Compact und THISION Combi siehe THISION 25.

Dimensionierung von Abgas- und Zuluftleitungen bei Einkessel- anlagen. Maximal mögliche Rohrlängen für Abgas- und Zuluftrohre (max. totale Länge) nach x Richtungsänderungen. Wichtig: Beachten Sie die Be- merkungen zum Abgas- und Zuluft- anschluss sowie zum Kondensat- anschluss im Kapitel Anschlüsse.

Montage Luft-/ Abgasführung Dimensionierung

23

- B23, Kellerinstallation, - Einbau in feuchteempfindlichen Abgasschornstein - Abgasführung über Dach

Grundbausatz

Erweiterungsteile

Pos Bezeichnung 1 Kesselanschluss mit Messöffnung,

Gleitmittel Dokumentation

2 T-Stück mit Deckel 87,5° 3 Rohr mit Muffe 0,5 Meter

4 5 6 7 8

Bausatz Steigleitung 7m, bestehend aus: - Auflageschiene - Stützbogen 87,5° - 3 Stk. Rohr mit Muffe 1,95 Meter - 1 Stk. Rohr mit Muffe 1,0 Meter - 3 Stk. Abstandshalter - Kaminschachtabdeckung mit Befestigung

Pos Bezeichnung Rohr mit Muffe 1,0 Meter Rohr mit Muffe 1,95 Meter 10 Revisionsstück mit Schraubdeckel 11 Bogenstück 30° Bogenstück 45° Bogenstück 87,5° 7 Abstandshalter

(alle 2 Meter erforderlich)

Abgasanschluss an Abgasanlage/ Abgasschornstein (feuchteun- empfindlich). Mehrfachbelegung (Unterdruck/ Überdruck) Verbrennungs- luftversorgung über Aufstellraum Die gerade Luft-/Abgasführung darf bei Installation an einen Abgasschornstein nicht länger als 2 m sein. Es dürfen maximal drei 90° Umlenkungen eingebaut werden. Der Abgasschornstein muss vom DIBT geprüft und für Brennwert- betrieb zugelassen sein. Öffnung ins Freie: 1x 150 cm2 oder 2 x 75 cm2

Montage Abgasanlage D 80 PPS Raumluftabhängig

24

- C13x, Keller- Etageninstallation, - Luft- Abgasführung durch die Aussenwand

Grundbausatz

Erweiterungsteile

Luft-Abgasführung durch Aussen-wand im gleichen Druckbereich Werden Gasbrennwertgeräte als Aussenwandgerät (Luft-/Abgas- führung durch die Aussenwand) installiert, muss die Nennwärme- leistung im Heizbetrieb auf unter 11 kW reduziert werden.

Pos Bezeichnung 1 Kesselanschluss mit Messöffnung,

Schrauben, Dichtung, Gleitmittel, Dokumentation

2 T-Stück mit Deckel, 87,5° 3 Rohr, 0,5 Meter 4 5

Aussenwandanschluß (inkl. 2 x Mauerblende)

Pos Bezeichnung Rohr, 1,0 Meter Bogen 87° Bogen 45° Revisionsstück mit Deckel 5 Mauerblende D125 weiss

Inkl. Befestigungsschrauben Befestigungsschelle

DN 125 Wandschelle verstellbar

DN 125 (Abstand Wand - Mitte Rohr, 115-170 mm)

Verlängerung für Wandschelle (Abstand Wand – Mitte Rohr, 165 – 228 mm oder 215 – 275 mm oder 270 – 333 mm)

Montage Abgasanlage D 80/125 PPS/Alu, weiss Raumluftunabhängig

25

- C33x, Kellerinstallation Einbau in feuchteun- empfindlichen Abgasschornstein - Luft- Abgasführung über Dach

Grundbausatz

Erweiterungsteile AZ D80/125 bis zum Schornstein

Erweiterungsteile D80 im Schornstein

Luft- Abgasführung über Dach im gleichen Druckbereich Kellerinstallation, Etagen- Dach- installation (Schrägdach oder Flachdach)

Pos Bezeichnung 1 Kesselanschluss mit Messöffnung,

Schrauben, Dichtung, Gleitmittel, Dokumentation

2 T-Stück mit Deckel, 87,5° 3 Rohr 0,5 Meter 14 Mauerblende

D125 weiss 4 5 6 7 8

Bausatz Steigleitung 7m, bestehend aus: - Auflageschiene - Stützbogen 87,5° - 3 Stk. Rohr mit Muffe 1,95 Meter - 1 Stk. Rohr mit Muffe 1,0 Meter - 3 Stk. Abstandshalter - Kaminschachtabdeckung mit Befestigung

Rohr 1,0 Meter Bogen 87° Bogen 45° Befestigungsschelle

DN 125 Wandschelle verstellbar

DN 125 (Abstand Wand - Mitte Rohr, 115-170 mm)

Verlängerung für Wandschelle (Abstand Wand – Mitte Rohr, 165 – 228 mm oder 215 – 275 mm oder 270 – 333 mm)

Rohr mit Muffe 0,5 Meter Rohr mit Muffe 1,0 Meter Rohr mit Muffe 1,95 Meter

10 Revisionsstück mit Schraubdeckel 11 Bogenstück 30° 7 Abstandshalter

(alle 2 Meter erforderlich)

Montage Abgasanlage D 80/125 PPS/Alu, weiss Raumluftunabhängig

26

6

- C33x, Etagen- Dachinstallation - Luft- Abgasführung über Schräg- Flachdach Grundbausatz

Alternativ

Erweiterung

Sonstiges

Pos Bezeichnung 1 Kesselanschluss mit Messöffnung,

Schrauben, Dichtung, Gleitmittel, Dokumentation

2 Revisionsstück mit Deckel 3 Rohr, 0,5 Meter 4 Universal Schrägdachpfanne für

Dachdurchführung, schwarz 5 Dachdurchführung AZ m.

Windschutz schwarz

Pos Bezeichnung 4 Universal Schrägdachpfanne für

Dachdurchführung, rot 5 Dachdurchführung AZ m.

Windschutz rot 6 Flachdachkragen für

Dachdurchführung D125

Pos Bezeichnung Rohr, 1,0 Meter T-Stück mit Deckel, 87,5° Bogen 90° Bogen 45° Befestigungsschelle DN 125 Wandschelle verstellbar DN 125

(Abstand Wand - Mitte Rohr, 115-170 mm)

Verlängerung für Wandschelle (Abstand Wand – Mitte Rohr, 165 – 228 mm oder 215 – 275 mm oder 270 – 333 mm)

Schacht oder Schutzrohr F30/F90 bauseits

Montage Abgasanlage D 80/125 PPS/Alu, weiss Raumluftunabhängig

27

Konzentrische Verbindungsleitung und senkrechten Abgasleitung Fassadenverlegung Speziell für die Leitungsführung an der Aussenfassade hat ELCO das AW-System entwickelt. Bei diesem System zeigen die Muffen des Aussen- rohres nach unten, um Wasser und Schmutz 100%-ig abweisen zu können. Durch das weisse Aussenrohr wird die innere Kunststoffleitung gegen UV- Strahlung und andere schädigende Einflüsse geschützt. Die Verbrennungs- luft saugt der Heizkessel bei diesem System direkt über dem Aussenwand- bogen am Luftansaugstück. Die ELCO - Luft-Abgasführung, bis zum Luftansaugstück darf eine Länge von 3,0 m nicht überschreiten.

Es sind maximal 3 Umlenkungen à 90° (inkl. Kesselanschlussbogen) zulässig. Die Luftsäule über dem Luftansaugstück bis zur Abgas- mündung ist eine stehende Luftschicht, die die innere Abgasleitung gegen Einfrieren schützt.

- C63x, Keller- Etageninstallation - Luft- Abgasführung durch die Aussenwand, Luftansaugung im unteren Bereich. - Abgasführung durch Abgas- leitung AZ-AW (stehende Luftschicht) an der Aussenwand. Grundbausatz

1. Alternative Teile für Abgas- anlage durch Dach geführt

2. Alternative Teile für Abgas- anlage am Dach vorbeigeführt

Erweiterung

Alternativ

Pos Bezeichnung 1 Kesselanschluss mit Messöffnung,

Schrauben, Dichtung, Gleitmittel, Dokumentation

2 T-Stück mit Deckel, 87,5° 3 Rohr, 1,0 Meter 4 Mauerblende D125 weiss

Inkl. Befestigungsschrauben 5 Adapter AZ-AW

(Übergang auf Außenwandsystem) 6 Bogen AW 87° AZ-AW 7 Luftansaugstück AZ-AW 8 Revisionsstück gerade AZ-AW 9 Rohr AZ-AW 1,95 Meter

(Stückzahl nach Anforderung) 10 Wandschelle verstellbar

DN 125 (Abstand Wand - Mitte Rohr, 115-170 mm)

Verlängerung für Wandschelle (Abstand Wand – Mitte Rohr, 165 – 228 mm oder 215 – 275 mm oder 270 – 333 mm)

11 Muffe AZ-AW, (Übergang auf Dachdurchführung)

12 Universal Schrägdachpfanne für Dachdurchführung, schwarz

13 Dachdurchführung AZ m. Wind- schutz schwarz

14 Bogen 45° AZ-AW 15 Rohr AZ-AW 0,5 Meter 16 Abschluss oben AZ-AW

Rohr AZ-AW 1,0 Meter Befestigungsschelle DN 125

12 Universal Schrägdachpfanne für Dachdurchführung, rot

13 Dachdurchführung AZ m. Wind- schutz rot

Flachdachkragen für Dachdurch- führung D125

Montage Abgasanlage D 80/125 PPS/Alu, weiss Raumluftunabhängig

28

Wärmegedämmte Abgasleitung SEM VARIO für Fassadenverlegung Die dargestellte Abgasführung zur Montage an der Aussenwand besteht aus Bauteilen des Luft-Abgas-Systems ELCO und des wärmegedämmten Abgasleitungsystems SEM VARIO® mit einen Abgasquerschnitt von 80 mm und einem Aussendurchmesser von 140 mm. Durch das Übergangsstück AZ-ELCO auf SEM VARIO 80 wird eine Kombination der beiden Abgas- systeme ermöglicht. Die Verbrennungs- luft wird dem System durch das Über- gangsstück zugeführt.

Durch den Wärmedurchlasswiderstand von 0,65 m² K/W ergeben sich bei einer Berechnung nach DIN 4705 zulässige wirksame Höhen der senkrechten Abgasführung bis 20 m. Die ELCO - Luft-Abgasführung darf eine Länge von 3,0 m nicht über- schreiten. Es sind maximal 3 Um- lenkungen à 90° (inkl. Kessel- anschlussbogen ) zulässig. Die Vor- gaben gelten für Aufstellorte bis 1000 m geodätische Höhe. Diese Abmessungen ergeben sich nach DIN 4705 unter Berücksichtigung der Vereisungs- und Druckbedingungen. Die wärmegedämmte Abgasleitung SEM VARIO ist beim DIBT Berlin unter Z-7.2-1090 zugelassen.

- C63x, Keller- Etageninstallation, raumluftunabhängig - Luft- Abgasführung durch die Aussenwand, - Abgasführung durch wärne- gedämmte Abgasleitung an der Aussenwand.

Grundbausatz

Erweiterung, im Heizraum

Abgasleitung an der Aussenwand - Wärmegedämmte Abgasleitung, Edelstahl - SEM VARIO 80 Abgasleitung auf Anfrage

Pos Bezeichnung 1 Kesselanschluss mit Messöffnung,

Schrauben, Dichtung, Gleitmittel, Dokumentation

2 T-Stück mit Deckel, 87,5° 3 Rohr, 1,0 Meter 4 Mauerblende D125 weiss

Inkl. Befestigungsschrauben 5 Adapter AZ-AW

(Übergang auf Außenwandsystem) 6 Bogen AW 87° 7 Übergang D80 auf SEM Vario 80

Rohr, 0,5 Meter Revisionsstück mit Deckel Befestigungsschelle DN 125 Wandschelle verstellbar DN 125

(Abstand Wand - Mitte Rohr, 115-170 mm)

Verlängerung für Wandschelle (Abstand Wand – Mitte Rohr, 165 – 228 mm oder 215 – 275 mm oder 270 – 333 mm)

Montage Abgasanlage D 80/125 PPS/Alu, weiss (im Heizraum) Abgasanlage SEM VARIO 80 Edelstahl (an der Aussenwand)

29

Betriebsbereitstellung Zur Gewährleistung einer einwand- freien Funktion ist eine ordnungsge- mässe Befüllung und vollständige Entlüftung notwendig. Das Heizungssystem ist vor Anschluss des THISION durchzuspülen, um Rückstände wie Schweissperlen, Hanf usw. aus den Rohrleitungen zu entfernen. Füllen und Entlüften des THISION und der Heizungsanlage Das Füllen der Heizungsanlage erfolgt nach der herkömmlichen Methode. Die Anlage muss heizungs- und warm- wasserseitig entlüftet sein. Der Wasserdruck kann an der Druck- anzeige des THISION in bar abgelesen werden. Dazu muss zunächst der Netz- stecker in die Steckdose gesteckt werden. Sobald das Füllen und Entlüften der Heizungsanlage beendet ist, ist der Kessel betriebsbereit. In einem angemessenen Zeitraum sollte der Wasserdruck nochmals kontrolliert und gegebenenfalls Wasser nachgefüllt werden. (Hinweis: Vor dem Nachfüllen von Wasser den Schlauch mit Wasser füllen; das Eindringen von Luft in das Heizungssystem wird da- durch vermieden). Gasanschluss Vor der Inbetriebnahme des Gerätes müssen die Gasleitung und die An- schlüsse bis zum Gerät auf Dichtheit überprüft werden. Beim Abdrücken soll der Geräteabsperrhahn geschlossen sein – das Gaskombiventil darf mit höchstens 100 mbar belastet werden. Der Gasanschluss ist nach den geltenden Richtlinien und den Vor- schriften der Gasversorgung auszu- führen. Zwischen dem Absperrhahnen und dem Gerät ist eine Verschrau- bung einzubauen; verwenden Sie hierzu die mitgelieferte 3/4” Anschlussverschraubung. Eventuell vorhandene Schmutzreste müssen aus der Gasleitung entfernt werden. Der Gasdurchsatz darf nur durch einen Fachmann eingestellt werden. Der minimale Anschluss- fliessdruck beträgt 17,4 mbar bei Erdgas und 50,0 mbar bei Flüssiggas.

Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss ist gemäss beiliegendem Schaltplan vorzunehmen. Es sind die elektrischen Regeln und die örtlichen Regeln des Elektrizitäts- versorgungsunternehmung zu be- achten.

- Den externen Heizungsschalter betätigen. - Schalter (14) auf "EIN" ( I ) stellen. - An der Anzeige (Pos. 13) des Heizkesselschaltfeldes erscheinen nacheinander folgende Angaben:

Dies bedeutet, dass es sich hierbei um die Version 3.00 der LMU-Kessel- steuerung und um die Version 1.01 der Steuerschnittstelle handelt.

Bei der Inbetriebnahme berücksichtigt die LMU-Kesselsteuerung sämtliche angeschlossenen Zubehörteile (Temperaturfühler, Mischventil, Pumpen usw.) und überprüft auto- matisch die Parameter entsprechend dem Anlagentyp. Bei Auftreten eines Problems leuchtet die (rote) LED-"Störungs-Kontroll- lampe" (Pos. 11) auf: - zum Quittieren auf RESET (Pos. 10) drücken - falls die Störung andauert, in der Liste der Betriebsstörungen nachsehen.

Inbetriebnahme Befüllung der Anlage Gasanschlussdruck / Elektrischer Anschluss

14 13 11 10

Geräteeinstellung Grundsätzlich muss am Gasventil keine Änderung vorgenommen werden, da die Geräte ab Werk vorreguliert sind. Falls doch nötig: (ohne QAA 73) Gerät auf Handbetrieb einschalten. Schornsteinfegertaste ca. 10 sek. drücken, bis abwechselnd 1/00 auf- blinkt. Nun kann mit dem Warmwasser- drehknopf stufenlos von Grundlast auf Volllast und umgekehrt gefahren werden. Dabei sieht man in dem Display die jeweilige Leistung in (%) Prozent. Falls doch nötig: (mit QAA 73) Gerät auf Handbetrieb einschalten. Schornsteinfegertaste ca. 10 sek. drücken, bis abwechselnd 1/00 auf- blinkt. Nun kann mit dem Nenn- temperatur Drehknopf, des QAA 73, stufenlos von Grundlast auf Volllast und umgekehrt gefahren werden. Im Display des QAA 73 zeigt es dabei den Modulationswert in (%) Prozent an. Nach dem Start des Brenners wird zuerst bei Kleinlast mit Hilfe der Parallelverschiebung der Kennlinie (Einstellschraube "K") das Gas- Luft- verhältnis auf ca. 8,0 % ± 0,3 % CO2 eingestellt. Bei Volllast wird der Gasvolumen- strom mit der Hauptstromdrossel (Einstellschraube "V") so verändert, bis die gewünschten Messresultate erzielt werden ca. 8,5 % ± 0,3 % CO2. Nach erfolgter Einstellung müssen die Werte bei Klein- und Volllast nochmals überprüft und eventuell korrigiert werden.

Funktionsprüfung - Gerät auf Dichtheit prüfen - Einwandfreie Montage des Abgas- zubehörs prüfen - Überzünden und regelmässiges Flammenbild des Brenners kontrollieren - Betriebsanleitung im Aufstellraum gut sichtbar anbringen - Betreiber mit der Gerätebe- dienung vertraut machen und Anleitung übergeben - Den Betreiber auf die Notwendig- keit einer regelmässigen Wartung der Anlage (Wartungsvertrag) hinweisen Schornsteinfegerfunktion Um in den Schornsteinfeger Modus zu gelangen, muss die Schornsteinfeger- taste (6) für ca. 5 sek. gedrückt werden, bis im Display (13) "SF" erscheint. Nun läuft das Gerät an und geht auf Volllast wo nun die Messung durchgeführt werden kann. Um den Schornstein Modus zu ver- lassen muss die Schornsteinfeger- taste (6) erneut für ca. 10 sek. ge- drückt werden. Nun schaltet das Gerät ab und geht auf Standby (0) oder falls eine Wärmeanforderung anliegt, auf die entsprechende Anzeige.

30

Inbetriebnahme Geräteeinstellung / Funktionsprüfung Schornsteinfegerfunktion

31

Gasumstellung Die Gasumstellung darf nur vom Fachmann vorgenommen werden. Vor Eingriffen stets die Strom- und Gaszufuhr zusperren. Umstellung von Erdgas G20 auf Erdgas G25 Austritt Gaseinheit: - Mutter zwischen Gasrohr (2) und Gasventil (1) abschrauben. - Flachdichtung (8) herausnehmen. - Erdgasstauscheibe G20 Ø 3,00/3,80 durch Erdgasstau- scheibe G25 Ø 3,20/4,20 (9) mit O-Ring (10) (siehe Ansicht A) ersetzen. - Gasrohr und Gasventil wieder zusammenbauen. Dabei darauf achten, dass die mit dem Umstell- bausatz mitgelieferte Flach- dichtung (8) ordnungsgemäss eingelegt wird. - Dichtheit des Gasflansches bei laufendem Brenner mit schäumendem Mittel prüfen. - CO2/CO-Werte anhand nach- stehender Tabelle überprüfen. - Wenn nötig, Gasventil einstellen (siehe technische Beschreibung des Heizkessels).

Gasumstellbausatz Erdgas G20 auf Erdgas G25 oder Erdgas G25 auf G20 - 1 Anleitung für Gasumstellbausatz - 1 Flachdichtung für Mutter 3/4 - 1 Erdgasstauscheibe (G20) Ø 3,00/3,80 - 1 O-Ring für Stauscheibe - 1 Erdgasstauscheibe (G25) Ø 3,20/4,20 - 1 O-Ring für Stauscheibe - 1 Einstllaufkleber - 1 Plastikbeutel - 1 Aufkleber G20/G25 THISION 0,9-9/2-13

Umstellung von Erdgas G25 auf Erdgas G20 Austritt Gaseinheit: - Mutter zwischen Gasrohr (2) und Gasventil (1) abschrauben. - Flachdichtung (8) herausnehmen. - Erdgasstauscheibe G25 Ø 3,20/4,20 durch Erdgasstau- scheibe G20 Ø 3,00/3,80 (9) mit O-Ring (10) (siehe Ansicht A) ersetzen. - Gasrohr und Gasventil wieder zusammenbauen. Dabei darauf achten, dass die mit dem Umstell- bausatz mitgelieferte Flach- dichtung (8) ordnungsgemäss eingelegt wird. - Dichtheit des Gasflansches bei laufendem Brenner mit schäumendem Mittel prüfen. - CO2/CO-Werte anhand nach- stehender Tabelle überprüfen. - Wenn nötig, Gasventil einstellen (siehe technische Beschreibung des Heizkessels).

Legende 1 Gasventil 2 Gasrohr 3 Luftrohr des Gebläses 4 Brenner 5 Luft-/Gasregelung 6 Messing-Luftzufuhrring 7 Gebläse 8 Flachdichtung 9 Stauscheibe 10 O-Ring für Stauscheibe 11 Befestigungsschelle für Gebläserohr/Brennerlufthülse Pi Gasnetzdruck Po Gasdruck (Gasventil/Brenner)

Ansicht A

Inbetriebnahme THISION 9/13 Umrüstung Erdgas G20 auf Erdgas G25

32

Heizkesselbauart

Typ THISION 0,9-9 2-13

Feuerungswärmeleistung Teillast/Volllast kW 1,1/9,3 2,5/13,9

Ø Stauscheibe Erdgas H Erdgas L

mm mm

3,00 3,20

3,80 4,20

Gasdurchfluss (15°C 1013 mbar)

Erdgas H G20 Erdgas L G25

m3/h m3/h

0,12/0,98 0,14/1,14

0,26/1,47 0,31/1,71

Ø Luftzufuhrring Erdgas H Erdgas L

mm mm

12 12

16,5 16,5

Gasdruck Po mbar 0,25/8,0 0,3/6,5

Regelungsluftdruck (PL) Pa 35/95 40/780

CO2 Einstellung Erdgas H Erdgas L

% %

8,0-8,5/9,0-9,5 8,0-8,5/9,0-9,5

8,0-8,5/9,0-9,5 8,0-8,5/9,0-9,5

CO Emission Erdgas H ppm 0/20 0/20

Achtung: Die angegebenen Drücke gelten für einen Gegendruckwert von 0 Pa und können je nach angeschlossenem Abgassystem schwanken.

Inbetriebnahme THISION 9/13 Umrüstung Erdgas G20 auf Erdgas G25

33

Gasumstellung Die Gasumstellung darf nur vom Fachmann vorgenommen werden. Vor Eingriffen stets die Strom- und Gaszufuhr zusperren. Umstellung von Erdgas auf Propan (G31) Lufteintritt Brenner: - Schelle (11) und Luftzufuhrrohr (3) des Gebläses brennerseitig entfernen. - Luftzufuhrring (6) in der Luftzufuhr- hülse des Brenners durch den im Umstellbausatz enthaltenen Luft- zufuhrring Ø 27 mit O-Ring ersetzen. - Rohr (3) wieder an die Luftzufuhr- hülse des Brenners anschliessen. Austritt Gaseinheit: - Mutter zwischen Gasrohr (2) und Gaseinheit (1) abschrauben. - Flachdichtung (8) herausnehmen. - Erdgasverschluss durch Propan- verschluss Ø 4,60 (9) mit O-Ring (10) (siehe Ansicht A) ersetzen. - Gasrohr und Gaseinheit wieder zusammenbauen. Dabei darauf achten, dass die mit dem Umstell- bausatz mitgelieferte Flach- dichtung (8) ordnungsgemäss eingelegt wird. - Dichtheit des Gasflansches bei laufendem Brenner mit schäumendem Mittel prüfen. - CO2/CO-Werte anhand nach- stehender Tabelle überprüfen.

Umstellung von Propan (G31) auf Erdgas H (G20) bzw. L (G25) Lufteintritt Brenner: - Schelle (11) und Luftzufuhrrohr (3) des Gebläses brennerseitig entfernen. - Luftzufuhrring (6) in der Luftzufuhr- hülse des Brenners durch den im Umstellbausatz enthaltenen Luft- zufuhrring Ø 29 mit O-Ring ersetzen. - Rohr (3) wieder an die Luftzufuhr- hülse des Brenners anschliessen. Austritt Gaseinheit: - Mutter zwischen Gasrohr (2) und Gaseinheit (1) abschrauben. - Flachdichtung (8) herausnehmen. - Propanverschluss durch den Verschluss für Erdgas H (G20) Ø 5,75 (9) bzw. Erdgas L (G25) mit O-Ring (10) (siehe Ansicht A) ersetzen. - Gasrohr und Gaseinheit wieder zusammenbauen. Dabei darauf achten, dass die mit dem Umstell- bausatz mitgelieferte Flach- dichtung (8) ordnungsgemäss eingelegt wird. - Dichtheit des Gasflansches bei laufendem Brenner mit schäumendem Mittel prüfen.

Gasumstellbausatz THISION 25 Gasumstellbausatz Erdgas-Flüssiggas - 1 Anleitung für Gasumstellbausatz - 1 Flachdichtung für Mutter 3/4 - 1 Propanverschluss (G31) Ø 4,60 - 1 O-Ring für Verschluss - 1 Luftzufuhrring Ø 27 - 1 O-Ring für Luftzufuhrring - 1 Einstellaufkleber - 1 Plastikbeutel - 1 Aufkleber G31 THISION 25 Gasumstellbausatz Flüssiggas-Erdgas - 1 Anleitung für Gasumstellbausatz - 1 Flachdichtung für Mutter 3/4 - 1 Erdgasverschluss (G20) Ø 5,75 - 1 O-Ring für Verschluss - 1 Erdgasverschluss (G25) Ø 6,90 - 1 O-Ring für Verschluss - 1 Luftzufuhrring Ø 29 - 1 O-Ring für Luftzufuhrring - 1 Einstellaufkleber - 1 Plastikbeutel - 1 Aufkleber Erdgas THISION 25

Legende 1 Gaseinheit 2 Gasrohr 3 Luftrohr des Gebläses 4 Brenner 5 Luft-/Gasregelung 6 Messing-Luftzufuhrring 7 Gebläse 8 Flachdichtung 9 Gasverschluss 10 O-Ring für Verschluss 11 Befestigungsschelle für Gebläserohr/Brennerlufthülse

Ansicht A

Inbetriebnahme THISION 25 / THISION Compact / THISION Combi Umrüstung auf Erdgas G25 oder Flüssiggasbetrieb

34

Heizkesselbauart

Typ THISION 17 25

Feuerungswärmeleistung Teillast/Volllast kW 2,5/17,4 5,0/24,5

Ø Stauscheibe Erdgas H Erdgas L Propan

mm mm mm

4,2 4,6 -

5,75 6,90 4,60

Gasdurchfluss (15°C 1013 mbar)

Erdgas H G20 Erdgas L G25 DE/AT/CH Erdgas L G25 BE Propan G31

m3/h m3/h m3/h kg/h

0,26/1,84 0,31/2,14 0,25/1,75

-

0,53/2,59 0,61/3,01

- 0,39/1,90

Ø Luftzufuhrring Erdgas H Erdgas L Propan

mm mm mm

18,20 18,20

-

29 29 27

Gasdruck P2 mbar 0,30/2,20 0,30/5,00

Regelungsluftdruck (PL) Pa 30/290 30/560

CO2 Einstellung Erdgas H Erdgas L Propan

% % %

8,0-8,5/9,0-9,5 8,0-8,5/9,0-9,5

-

8,0-8,5/9,0-9,5 8,0-8,5/9,0-9,5

10,0-10,5/10,5-11

CO Emission Erdgas H Propan

ppm 0-20 -

0-20 0-40

Inbetriebnahme THISION 17+25 / THISION Compact / THISION Combi Umrüstung auf Erdgas G25 oder Flüssiggasbetrieb (THISION 25)

35

Gasumstellung Die Gasumstellung darf nur vom Fachmann vorgenommen werden. Vor Eingriffen stets die Strom- und Gaszufuhr zusperren. Umstellung von Erdgas auf Propan (G31) Lufteintritt Brenner: - Gebläse (7) am Flansch (3) vor- sichtig vom Brenner (4) abnehmen. - Luftzufuhrring (6) in der Luftzufuhr- hülse des Brenners einlegen. - Gebläse (7) mit Dichtung vor- sichtig wieder an den Brenner- flansch (3) anschliessen.

Austritt Gaseinheit: - Mutter zwischen Gasrohr (2) und Gaseinheit (1) abschrauben. - Flachdichtung (8) herausnehmen. - Propanverschluss Ø 6,40 (9) mit O-Ring (10) (siehe Ansicht A) am Austritt der Gaseinheit anbringen. - Gasrohr und Gaseinheit wieder zusammenbauen. Dabei darauf achten, dass die mit dem Umstell- bausatz mitgelieferte Flach- dichtung (8) ordnungsgemäss eingelegt wird. - Dichtheit des Gasflansches bei laufendem Brenner mit schäumendem Mittel prüfen. - CO2/CO-Werte anhand nach- stehender Tabelle überprüfen.

Gasumstellbausatz THISION 35+50 Gasumstellbausatz Erdgas-Flüssiggas - 1 Anleitung für Gasumstellbausatz - 1 Propanverschluss (G31) Ø 6,40 - 1 O-Ring für Verschluss - 1 Luftzufuhrring Ø 31 - 1 O-Ring für Luftzufuhrring - 1Einstellaufkleber - 1 Plastikbeutel - 1 Aufkleber G31 THISION 35+50

Legende 1 Gaseinheit 2 Gasrohr 3 Flansch Brenner/Gebläse 4 Brenner 5 Luft-/Gasregelung 6 Messing-Luftzufuhrring 7 Gebläse 8 Flachdichtung 9 Gasverschluss 10 O-Ring für Verschluss

Ansicht A

Inbetriebnahme THISION 35 + 50 Umrüstung auf Erdgas G25 oder Flüssiggasbetrieb

36

Heizkesselbauart

Typ THISION 35 50

Feuerungswärmeleistung Teillast/Volllast kW 10,0/35,0 10,0/50,0

Ø Stauscheibe Erdgas H Erdgas L Propan

mm mm mm

- -

6,40

- -

6,40

Gasdurchfluss (15°C 1013 mbar)

Erdgas H G20 Erdgas L G25 Propan G31

m3/h m3/h kg/h

1,06/3,70 1,23/4,30 0,78/2,72

1,06/5,29 1,23/6,15 0,78/3,88

Ø Luftzufuhrring Erdgas H Erdgas L Propan

mm mm mm

- -

31

- -

31

Gasdruck P2 mbar 0,15/0,80 0,25/2,4

Regelungsluftdruck (PL) Pa 40/240 630

CO2 Einstellung Erdgas H Erdgas L Propan

% % %

8,0-8,5/9,0-9,5 8,0-8,5/9,0-9,5

10,0-10,5/10,5-11,0

8,0-8,5/9,0-9,5 8,0-8,5/9,0-9,5

10,0-10,5/10,5-11,0

CO Emission Erdgas H Propan

ppm ppm

0-20 0-40

0-20 0-40

Inbetriebnahme THISION 35 + 50 Umrüstung auf Erdgas G25 oder Flüssiggasbetrieb

37

THISION ohne Raumgerät– ohne Aussentemperaturfühler Einstellung der Heizungsvorlauf (2) Warmwassertemperatur (3) von Hand auf dem Schaltfeld des Heizkessel. Mit der Funktionstaste (1) können 2 Be- triebsarten angewählt werden: - Automatikbetrieb (4): nicht verfügbar - Winterbetrieb: LED (5) an - Sommerbetrieb: LED (5) aus THISION ohne Raumgerät– mit Aussentemperaturfühler Die ausgehend von der Aussentem- peratur automatisch berechnete Heiz- temperatur (2) kann berichtigt werden, die Warmwassertemperatur (3) wird von Hand auf dem Schaltfeld des Heizkessel eingestellt (der Raumluft- temperatur-Sollwert kann je nach Einstellung um +/-3°C verstellt werden). Mit der Funktionstaste (1) können 3 Betriebsarten angewählt werden: - Automatikbetrieb: LED (4) und (5) an = Winterautom., LED (4) an und LED (5) aus = Sommerautom. - Winterbetrieb: LED (5) an (Heizbetrieb = Winterbetrieb) - Sommerbetrieb: LED (4) und (5) aus (Frostschutz- Betrieb = Sommerbetrieb) Warmwasserregelung in Funktion

THISION mit Raumgerät– und Aussentemperaturfühler Durch Einbau des Raumgerätes QAA 73 werden die Verstellknöpfe für die Heiz- (2) und die Warmwasser- temperatur (3) auf dem Schaltfeld des Heizkessels ausser Betrieb genommen. Die gewünschten Tempera- turwerte und Heizungsprogramme werden in diesem Fall an der QAA 73 (siehe Bedienungsanleitung der QAA 73) eingestellt. Hinweis Bei Verwendung der QAA73 muss die Betriebsart über "Set Mode" (1) auf "Manuell Winter" gestellt werden. Siehe Tabelle unten.

1 Mit der Funktionstaste können die 3 folgenden Betriebsarten ange- wählt werden: Automatik: LED (4) an Winter: LED (5) an Sommer: LED (4) und (5) aus

2 Einstellung der Heiztemperatur (Sollwertanzeige auf dem Display (13))*

3 Einstellung der Warmwasser- temperatur (Sollwertanzeige auf dem Display (13))*

6 Kaminfegertaste: nur zur Wartung und Störungsbehebung

7 Info-Taste zur Anzeige folgender 5 Daten auf dem Display (13) durch einfachen Tastendruck: Heizungsvorlauftemperatur: LED (9) an Warmwassertemperaturfühler: LED (9) blinkt Wasserdruck Heizkessel: LED (8) an Betrieb: LED (8/9) aus Diagnose: LED (8/9) aus Display (13) blinkt

8 Anlagedruck

9 Warmwassertemperatur

10 Heizkessel-Quittierungstaste nach dem Quittieren ca. 30. Sek. (Reinitialisierung) warten und dann neu starten

11 Alarm: rote LED an

12 Flammenkontrolle: grüne LED an

13 Digitaldisplay: zeigt abwechselnd den über die Infotaste abgefragten Wert und den aktuellen Fehlercode an.

14 Hauptschalter *) Die Funktion der Potentiometer für Heiztemperatur (2) und Warm- wassertemperatur (3) ist vom An- lagentyp abhängig.

Manuell Sommer Manuell Winter Automatikbetrieb

Anzeige "Auto" (2)

Anzeige "Auto" (2)

Anzeige "Auto" (2)

Anzeige (4)

Anzeige (4)

Anzeige (4) bzw.

Nur Brauchwasserbetrieb des QAA73 möglich

Heizungs- und Brauch- wasserfunktion des QAA73 sind aktiv

Darf in Verbindung mit QAA73 nicht eingestellt werden

Einstellung Regelung Allgemeine Gebrauchshinweise

3 2 5

10 7 6

4 1

14 13 8 9 12 11

38

1. Bei einwandfreier Funktion der Heizung, sollten keine Änderungen an der Steuerung vorgenommen werden. 2. Gerät vom Netz trennen und Gashahn schliessen. 3. Verkleidung abnehmen. Hierzu: die Schnappverschlüsse oben und unten öffnen.

4. Brenner demontieren. Hierzu: Vier Inbusschrauben M8 an Brenner lösen. Überwurfmutter an Gasventil lösen, Zünd- und Ionisations- kabel sowie Erdleiter und Luftsteuerleitung entfernen.

Wartung und Service

39

5. Wärmetauscher und Lamellen absaugen evtl. mit Nylonbürste die Seitenwände reinigen. Wärmetauscher mit Wasser gründlich spülen und danach Sifon wegnehmen und reinigen. 6. Brenner und Gebläse mit Pinsel oder Messingbürste reinigen. Zünd-Ionisationselektroden kontrollieren und reinigen. Falls die Elektroden ersetzt werden müssen sind diese neu abzu- dichten (Silikon). Mit dem Staubsauger oder einem feuchten Lappen eventuelle Schmutzansammlung innerhalb der Verschalung reinigen. 7. Alles wieder in umgekehrter Reihenfolge montieren. 8. Gasdichtheitskontrolle bei den Verschraubungen machen. 9. Im System den Wasserdruck kontrollieren und wenn nötig nachfüllen. 10. Funktionskontrolle durchführen. 11. Durchsatzmenge errechnen, messen und vergleichen. Eventuell nachregulieren, Gerät nicht überbelasten. 12. Abgasmessung Bei Volllast und Teillast die Feuerungswärmeleistung kontrollieren. 13. Gerätesteuerung wieder in den Urzustand setzen und Steuerge- rät QAA 73 kontrollieren.

Wartung und Service

40

Wartung des Warmwasserspeichers THISION Compact 25 M 75 H/V WW-Speicher aus rostfreiem Edelstahl verkalken kaum. Im Bedarfsfall können WW-Speicher und Wärme- tauscher jedoch über die Wartungs- klappe überprüft werden. Inspektion der Anode Achtung Die Anode alljährlich überprüfen. Anode wie folgt ersetzen: - Dazu die BW-Versorgung der Anlage mit dem Sperrventil ab- schneiden. - Den Druck im speicher durch Aufdrehen eines Warmwasser- hahns mindern. - Die Anode mit einem passendem Schraubenschlüssel abschrauben. - Die Korrosion der Anode über- prüfen und diese bei einem Gewicht von unter 150 g ersetzen. Den Dichtungsring erneuern, die Anode wieder festschrauben und die Anlage wieder ans Wasser anschliessen.

Anode Dichtungsring

Wartung und Service

41

Betriebsanzeige LMU

Hinweis Die Anzeige der Betriebsphasen erlischt automatisch nach 8 Minuten, oder die Infotaste wird nochmals 2 mal gedrückt.

Anzeige Beschreibung

0 Keine Anforderung

1 Anforderung

2 Start Ventilator

3 Vorspülphase

4 Wartezeit/Kontrollzeit

5 Zündung

6 Sicherheitszeit fest

7 Sicherheitszeit variabel

10 Heizbetrieb

11 Brauchwasserbetrieb

12 Parallelbetrieb, Heizung, Brauchwasser

20 Kontrolle mit letzter Anforderung

21 Kontrolle mit letzter Vorspülphase

22 Neustart

99 Blockierung (Funktionsstörung)

Auf die Betriebsphasen der LMU wird über dreimaliges Drücken der Info- taste zugegriffen. Die verschiedenen Phasen werden im Display angezeigt.

Störungen - Ursachen - Abhilfe Betriebsanzeigen

42

Fühlerwiderstände Die Fühlerwiderstände werden nach dem Ausstöpseln aus dem Schalt- feld gemessen.

Ohmwerte der Fühler

Heizungsvorlauffühler Heizungsrücklauffühler

Warmwasserfühler Abgasfühler

0,00 °C 32624

10,00 °C 19897

15,00 °C 15711

20,00 °C 12493

25,00 °C 10000

30,00 °C 8056

40,00 °C 5324

50,00 °C 3599

60,00 °C 2483

70,00 °C 1748

80,00 °C 1252

90,00 °C 912

Temperatur

Ohmwerte der Fühler

Aussentemperaturfühler

-20,00 °C 7578

-15,00 °C 5861

-10,00 °C 4574

-5,00 °C 3600

0,00 °C 2857

5,00 °C 2284

10,00 °C 1840

15,00 °C 1492

20,00 °C 1218

25,00 °C 1000

30,00 °C 826,8

35,00 °C 687,5

Temperatur

Störungen - Ursachen - Abhilfe Fühlerwiderstände

43

Der Störungscode wird über das Display der LMU blinkend ausgegeben. Zur Aufhebung der Störstellung ist die Störung zu beheben und danach die Entriegelungstaste mindestens 2 sek. zu betätigen. Störungsliste LMU

Code Nr. Störung Störungsbehebung Anzeige

0 Keine Anforderung Normal

10 Fehler Aussenfühler Prüfen, Fühler ist richtig montiert und angeschlossen Anzeige

20 Fehler Kesselfühler 1 Prüfen, Fühler ist richtig montiert und angeschlossen Anzeige

28 Fehler Abgasfühler Prüfen, Fühler ist richtig montiert und angeschlossen Anzeige

32 Fehler Vorlauffühler 2 Prüfen, Fühler ist richtig montiert und angeschlossen Anzeige

40 Fehler Rücklauffühler 1 Prüfen, Fühler ist richtig montiert und angeschlossen Anzeige

50 Fehler Brauchwasserfühler 1 Prüfen, Fühler ist richtig montiert und angeschlossen Anzeige

52 Fehler Brauchwasserfühler 2 Prüfen, Fühler ist richtig montiert und angeschlossen Anzeige

61 Raumgerät 1 Störung Anschlüsse am Gerät prüfen Anzeige

62 Falsches Raumgerät oder falsche Funkuhr Kompatibilität von Raumeinheit oder Schaltuhr prüfen Anzeige

78 Fehler Wasserdrucksensor Druck im Kreislauf erhöhen (wenn P< 0,2 bar), Anschlüsse von Druckvermittler prüfen

Störung

81 Kurzschluss am LPB oder keine Spannung Verkabelung prüfen Anzeige

82 Adresskollision auf dem LPB Adresse prüfen Anzeige

91 Datenverlust im EPROM LMU wechseln Störung

92 Hardwarefehler in der Elektronik LMU wechseln Störung

100 Zwei Uhrzeitmaster (normal 1 Uhrzeitmaster), Probleme in der Programmierung

Parameter 96 am QAA73 prüfen (ein einziges Gerät hat Anzeige "QAA73")

Anzeige

105 Wartungsmeldungen Die Art der Wartung kann an der QAA73 über dem Parameter 726 überprüft werden

Anzeige

110 STB hat ausgelöst Prüfen, ob Brücke X3-01 besteht und Wasserdruck in der Anlage ausreicht (Pumpe, Abschlussventil, ...)

Störung

111 Temperaturwächter hat ausgelöst Prüfen, ob Wasserdruck in der Anlage ausreicht (Pumpe, Abschlussventil, ...)

Anzeige

113 Abgasüberwachungseinrichtung hat ausgelöst Prüfen, ob Kessel nicht überlastet oder Wärme- tauscher nicht verschmutzt ist

Anzeige

117 Wasserdruck zu hoch Druckniveau prüfen bzw. einstellen, wenn notwendig mit P < 3,5 bar

Anzeige

118 Wasserdruck zu niedrig Druckniveau prüfen bzw. einstellen, wenn notwendig mit P > 0,4 bar

Anzeige

130 Grenzwert Abgastemperatur überschritten Prüfen, ob Kessel nicht überlastet oder Wärme- tauscher nicht verschmutzt ist

Störung

132 Sicherheitsabschaltung Prüfen, ob Brücke X10-03 besteht und ob Kabel richtig angeschlossen ist

Störung

Störungen - Ursachen - Abhilfe Störungsanzeige und Lösungen

44

Störungsliste LMU

Code Nr. Störung Störungsbehebung Anzeige

135 Falsche Luftversorgung

140 Unzulässige LPB-Segmentnummer oder Adresse beim LMU nicht zugelassen

Adressrichtigkeit prüfen Anzeige

148 Inkompatibilität LPB-Interface / LMU Adressrichtigkeit prüfen Anzeige

151 Neue Konfiguration vom LMU Wird ein Clip-In installiert oder weggenommen, dann muss man den Reset bestätigen

Anzeige

152 Fehler bei der LMU-Parametrierung Unrichtige LMU-Parametrierung Anzeige

153 Gerät befindet sich in Verriegelung Auf Reset drücken, damit Anzeige gelöscht wird Störung

154 Plausibilitätskriterium verletzt Wert der Kriterien prüfen, welche mit der Kessel Überhitzungssicherung verbunden sind

Anzeige

160 Minimale Gebläsedrehzahlschwelle nicht erreicht

Verkabelung vom Gebläse und LMU prüfen; prüfen, ob Gebläse richtig dreht

Störung

161 Max. Gebläsedrehzahl überschritten Netzspannung und Anschluss der Gebläsekabel prüfen

Störung

180 Schornsteinfeger-Funktion ist aktiv Nach 8 Min. erfolgt die manuelle oder automatische Auslöschung der Anzeige

Anzeige

181 Regler-Stopp-Funktion ist aktiv Nach 8 Min. erfolgt die manuelle oder automatische Auslöschung der Anzeige

Anzeige

183 Gerät befindet sich in Parametriermodus Entsteht nach Parameterladung (s), entweder durch QAA73 oder durch PC TOOL. Dann "Reset" betätigen, um die neue Parametrierung und den neuen Betrieb zu bestätigen

Störung

134 Flammenausfall in Betrieb Gasventil prüfen bzw. einstellen; Ionisationselektrode und Anschlüsse prüfen; der Vertausch zwischen Phase - Nullleiter ist bei Trafoversorgung möglich

Anzeige

133 Keine Flammenbildung nach Ablauf der Sicherheitszeit

Prüfen, ob Gas bis zum Kessel richtig zugeführt wird (Pi); Gasventilzustand prüfen; prüfen, ob die Gas- ventileinstellung richtig ist; Zustand von den folgenden Teilen prüfen: Trafo, Kabel, Zündelektrode, Wert von dem Ionisationsstrom

Störung

Störungen - Ursachen - Abhilfe Störungsanzeige und Lösungen

45

Notizen

46

Notizen

47

Notizen

ELCO GmbH D - 64546 Mörfelden-Walldorf ELCO Austria GmbH A - 2544 Leobersdorf ELCOTHERM AG CH - 7324 Vilters ELCO-Rendamax B.V. NL - 1410 AB Naarden ELCO Belgium n.v./s.a. B - 1731 Zellik

Service: