83
Génesis 2,4b-3

Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Génesis 2,4b-3

Page 2: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 3: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba, porque el YHVH Dios no había hecho llover sobre la tierra. Tampoco había ningún hombre para cultivar el suelo, 6 pero un manantial surgía de la tierra y regaba toda la superficie del suelo. 7 Entonces el YHVH Dios modeló al hombre con polvo del suelo (=adamá) y sopló en su nariz un aliento (ruah) de vida. Así el hombre se convirtió en un ser viviente.

Page 4: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

8 El YHVH Dios plantó un jardín en Edén, al oriente, y puso allí al hombre que había formado. 9 Y el YHVH Dios hizo brotar del suelo toda clase de árboles, que eran atrayentes para la vista y apetitosos para comer; hizo brotar el árbol de la vida en medio del jardín, y el árbol del CONOCIMIENTO del BIEN y del MAL.

Page 5: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

10De Edén nace un río que riega el jardín, y desde allí se divide en cuatro brazos.

11 El primero se llama Pisón: es el que recorre toda la región de Javilá, donde hay oro. 12 El oro de esa región es excelente, y en ella hay también bedelio y lapislázuli. 13 El segundo río se llama Guijón: es el que recorre toda la tierra de Cus. 14 El tercero se llama Tigris: es el que pasa al este de Asur. El cuarto es el Éufrates.

Page 6: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

15 El YHVH Dios tomó al hombre y lo puso en el jardín de Edén, para que lo cultivara y lo cuidara. 16 Y le dio esta orden: “Puedes comer de todos los árboles que hay en el jardín, 17 exceptuando únicamente el árbol del CONOCIMIENTO del BIEN y del MAL. De él no deberás comer, porque el día que lo hagas quedarás sujeto a la muerte”.

Page 7: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

18 Dijo el YHVH Dios: “No conviene que el ser humano (=adam) esté solo. Voy a hacerle una ayuda adecuada”. 19 YHVH Dios modeló con polvo del suelo a todos los animales del campo y a todos los pájaros del cielo, y los presentó al Adám para ver qué nombre les pondría. Porque cada ser viviente debía tener el nombre que le pusiera el hombre. 20 Adám puso un nombre a todos los animales domésticos, a todas las aves del cielo y a todos los animales del campo; pero entre ellos no encontró la ayuda adecuada.

Page 8: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

21 YHVH Dios hizo caer sobre el hombre un profundo sueño, y cuando este se durmió, tomó una de sus costillas y cerró con carne el lugar vacío. 22 Luego, con la costilla que había sacado del hombre, el YHVH Dios formó una mujer y se la presentó al hombre. 23 El hombre exclamó:

“¡Esta sí que es hueso de mis huesosy carne de mi carne!Se llamará varona (=isha),porque ha sido sacada del varón (= isch)”.24 Por eso el varón deja a su padre y a su madre y se

une a su mujer, y los dos llegan a ser una sola carne.

25 Los dos, el hombre y la mujer, estaban desnudos, pero no sentían vergüenza.

Page 9: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 10: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

3,1 La serpiente era el más astuto de todos los animales del campo que el YHVH Dios había hecho, y dijo a la mujer: “¿Así que Dios les ordenó que no comieran de ningún árbol del jardín?”. 2 La mujer le respondió: “Podemos comer los frutos de todos los árboles del jardín. 3 Pero respecto del árbol que está en medio del jardín, Dios nos ha dicho: ‘No coman de él ni lo toquen, porque de lo contrario quedarán sujetos a la muerte’”. 4 La serpiente dijo a la mujer: “No, no morirán. 5 Dios sabe muy bien que cuando ustedes coman de ese árbol, se les abrirán los ojos y serán como dioses, CONOCEDORES del BIEN y del MAL”.

Page 11: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

6 La mujer vio que el árbol era apetitoso para comer, agradable a la vista y deseable para adquirir discernimiento, tomó de su fruto y comió; luego se lo dio a su marido, que estaba con ella, y él también comió.7 Entonces se abrieron los ojos de los dos y descubrieron que estaban desnudos. Por eso se hicieron unos taparrabos, entretejiendo hojas de higuera.

Page 12: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

8 Al oír la voz del YHVH Dios que se paseaba por el jardín, a la hora en que sopla la brisa, se ocultaron de él, entre los árboles del jardín. 9 Pero el YHVH Dios llamó al hombre y le dijo: “¿Dónde estás?”. 10 “Oí tus pasos por el jardín, respondió él, y tuve miedo porque estaba desnudo. Por eso me escondí”.

11 Él replicó: “¿Y quién te dijo que estabas desnudo? ¿Acaso has comido del árbol que yo te prohibí?”. 12 El hombre respondió: “La mujer que pusiste a mi lado me dio el fruto y yo comí de él”. 13 El YHVH Dios dijo a la mujer: “¿Cómo hiciste semejante cosa?”. La mujer respondió: “La serpiente me sedujo y comí”.

Page 13: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

14 Y el YHVH Dios dijo a la serpiente:“Por haber hecho esto, maldita seas entre

todos los animales domésticos y entre todos los animales del campo.

Te arrastrarás sobre tu vientre,y comerás polvo todos los días de tu vida.

15 Pondré enemistad entre ti y la mujer,entre tu linaje y el suyo.Él te aplastará la cabeza

y tú le acecharás el talón”.

Page 14: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

16 Y el YHVH Dios dijo a la mujer:

“Multiplicaré los sufrimientos de tus embarazos;darás a luz a tus hijos con dolor.

Sentirás atracción por tu marido, y él te dominará”.

Page 15: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

17 Y dijo al hombre:“Porque hiciste caso a tu mujer y comiste del árbol que yo te prohibí, maldito sea el suelo por tu culpa. Con fatiga sacarás de él tu alimento todos los días de tu vida. 18 Él te producirá cardos y espinas y comerás la hierba del campo. 19 Ganarás el pan con el sudor de tu frente, hasta que vuelvas a la tierra, de donde fuiste sacado. ¡Porque eres polvo y al polvo volverás!”.

Page 16: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

20 El hombre dio a su mujer el nombre de EVA, por ser ella la madre de todos los vivientes. 21 YHVH Dios hizo al hombre y a su mujer unas túnicas de pieles y los vistió.

22 YHVH Dios dijo: “El hombre ha llegado a ser como uno de nosotros en el CONOCIMIENTO del BIEN y del MAL. No vaya a ser que ahora extienda su mano, tome también del árbol de la vida, coma y viva para siempre”.

Page 17: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

23 Entonces expulsó al hombre del jardín de Edén, para que

trabajara la tierra de la que había sido sacado.

24 Y después de expulsar al hombre, puso al oriente del

jardín de Edén a los querubines y la llama de la espada

zigzagueante, para custodiar el acceso al árbol de la vida.

Page 18: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

1 Timoteo 2,11-14: Que las mujeres escuchen la instrucción

en silencio, con todo respeto. No permito que ellas enseñen, ni que pretendan imponer su autoridad sobre el marido: al contrario, que permanezcan calladas.

Porque primero fue creado Adán, y después Eva.

Y no fue Adán el que se dejó seducir, sino que Eva fue engañada y cayó en el pecado.

Page 19: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 20: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

“La mujer es mujer en virtud de cierta falta de cualidades -decía Aristóteles— Y debemos considerar el carácter de las mujeres como adoleciente de una imperfección natural.’ Y, a continuación, Santo Tomás decreta que la mujer es un “hombre fallido’, un ser “ocasional” Eso es lo que simboliza la historia del Génesis, donde Eva aparece como extraída, según frase de Bossuet, de un “hueso supernumerario’ de Adán.

Page 21: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 22: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

La Humanidad es macho, y el hombre define a la mujer no en sí misma, sino con relación a él, no la considera como un ser autónomo.

La mujer, el ser relativo, escribe Michelet: “El cuerpo del hombre tiene sentido por si mismo, abstracción hecha del de la mujer, mientras este último parece desprovisto de todo sentido si no se evoca al macho...

Page 23: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 24: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

El hombre se piensa sin la mujer. Ella no se piensa sin el hombre. Y ella no es otra cosa que lo que el hombre decida que sea; así se la denomina “el sexo”, queriendo decir con ello que a los ojos del macho aparece esencialmente como un ser sexuado: para él, ella es sexo; por consiguiente, lo es absolutamente.

Page 25: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 26: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

La mujer se determina y se diferencia con relación al hombre, y no éste con relación a ella; la mujer es lo inesencial frente a lo esencial. El es el Sujeto, él es lo Absoluto; ella es lo Otro.

Page 27: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 28: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 29: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 30: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 31: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

a) Trabajar

b) Comer

c) Amor (mujer)

b´) Comer

a´) Trabajar

Page 32: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 33: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

MURAL de MariREY: Recibe de Istar, anillo y bastón, sobre un

León.DIOSAS con vasos del que brotan cuatro chorros de

agua.DOS ÁRBOLES, primero custodiado por tres animales

fantásticos.

Paralelos con Gn.2-31. Cuatro chorros de agua (Gn.2,10).2. Palmera: dos hombres suben a comer (Gn.2,16 o

3,6).3. Querubines guardan el jardín (Gn.3,14).

Novedad bíblica No es el rey el centro de la creación, sino el ser

humano.

Page 34: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

3,9 Concede entonces a tu servidor un corazón comprensivo, para juzgar a tu pueblo, para discernir entre el bien y el mal.

4,7 Salomón tenía doce prefectos distribuidos por todo Israel. Ellos abastecían al rey y a su casa, un mes por año cada uno

Page 35: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

5,1 Salomón dominaba sobre todos los reinos, desde el Río hasta el país de los filisteos y hasta la frontera de Egipto. Ellos pagaban un tributo y estuvieron sometidos a Salomón durante toda su vida.

2 Los víveres que Salomón recibía cada día eran estos: treinta barriles de harina de la mejor calidad y sesenta de harina común; 3 diez bueyes cebados, veinte bueyes de pastoreo y cien reses de ganado menor, sin contar los ciervos, las gacelas, los antílopes y las aves de corral.

Page 36: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 37: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 38: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

5,6 Salomón tenía cuatro mil establos para los caballos de sus carros, y doce mil caballos de montar.

5,27 El rey Salomón hizo un reclutamiento de obreros en todo Israel: los reclutados fueron treinta mil. (…) 29 Salomón tenía además setenta mil hombres que transportaban las cargas, y ochenta mil canteros en la montaña, 30 aparte de los capataces puestos por Salomón para supervisar los trabajos: eran tres mil trescientos hombres, que dirigían a los que ejecutaban los trabajos.

Page 39: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

6,37 En el cuarto año, en el mes de Ziv, se pusieron los fundamentos de la Casa del Señor. 38 En el año undécimo, en el mes de Bul –que es el octavo mes– , fue terminada la Casa en todos sus detalles y conforme al proyecto. Siete años tardó Salomón para terminarla. 

7,1 Salomón edificó también su casa, y tardó trece años en terminarla.

Page 40: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 41: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 42: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 43: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

11, 1 El rey Salomón amó a muchas mujeres, además de la hija del Faraón: mujeres moabitas, amonitas, edomitas, sidonias e hititas. 3 Tuvo setecientas mujeres con rango de princesas y trescientas concubinas, y sus mujeres le pervirtieron el corazón. 5 Salomón fue detrás de Astarté, la diosa de los sidonios, y detrás de Milcóm, el abominable ídolo de los amonitas.

Page 44: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 45: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 46: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 47: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 48: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

EGIPCIO: SALOMÓNNilo: excedente natural Sin excedenteLa Pirámide teológica y social idemTemplo idemBurocracia estatal y ejército idem

ÉXODO:Desierto

Sin temploUn sólo Dios

Ni burocracia ni ejército

Page 49: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

1. Creación de Adám (2,7).2. Mensaje ecologista

(2,15).3. Pecado: ¿manzana?4. Creación de la mujer…

Page 50: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

El ser humano era un “andró-gino”, tenía ambos sexos, masculino y femenino. La forma de cada uno era en su totalidad redonda, su espalda y sus costados formaban un círculo; tenían cuatro brazos, piernas en número igual al de los brazos, dos rostros sobre un cuello circular, semejantes en todo, y sobre estos dos rostros, que estaban colocados en sentidos opuestos, una sola cabeza; además cuatro orejas, dos órganos sexuales, etcétera, etcétera.

Page 51: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Caminaba en posición erguida, como ahora. Eran seres fuertes; grande era además su arrogancia que tenían, y atentaron contra los dioses. También intentaron una escalada al cielo para atacar a los dioses.

Page 52: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Zeus y los demás dioses deliberaron qué debían hacer, y se encontraban en grande aprieto. No les era posible darles muerte, fulminándolos con el rayo como a los gigantes, pues en ese caso los honores y los sacrificios que recibían de los hombres se hubieran acabado... Con gran trabajo, al fin Zeus concibió una idea y dijo:”Ahora mismo voy a cortarlos en dos a cada uno de ellos y así serán a la vez más débiles y más útiles para nosotros por haberse multiplicado su número”.

Page 53: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Tras decir esto, dividió a los hombres, al igual que se cortan las naranjas. Pero una vez que fue separada la naturaleza humana en dos, añorando cada parte a su propia mitad, se reunía con ella. Se rodeaban con sus brazos, se enlazaban entre sí, deseosos de unirse en una sola naturaleza, y morían de hambre, por no querer hacer nada los unos separados de los otros.

Page 54: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Cada uno de nosotros, efectivamente, es una parte del ser humano, como resultado del corte en dos de un solo ser. De ahí que busque siempre cada uno su otra media naranja.

Page 55: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Señalar (hacer un elenco) las semejanzas en los relato de la creación de la pareja humana.

Destacar las diferencias (elenco) entre ambos relatos.

¿Qué (¿diferenciada?) “imagen de Dios” se encuentra en ambos relatos (elenco).

¿Qué imagen del amor de pareja encuentra en ambos relatos (elenco)?

Page 56: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 57: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Donde el Antiguo Testamento dice lo que dice, debe decir lo que quizás me ha confesado su principal protagonista:

Lastima que Adam fuera tan bruto.

Lastima que Eva fuera tan sorda. Y lastima que yo no supe hacerme entender.

Page 58: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Adam y Eva eran los primeros seres humanos que de mi mano nacían y reconozco que tenían ciertos defectos de estructura, armado y terminación. Ellos no estaban preparados para escuchar, ni para pensar. Y yo... bueno, quizás yo no estaba preparado para hablar. Antes de Adam y Eva, nunca había hablado con nadie. Yo había pronunciado bellas frase como “Hágase la luz”, pero siempre en soledad. Así que aquella tarde, cuando me encontré con Adam y Eva a la hora de la brisa, no fui muy elocuente. Me faltaba práctica.

Page 59: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Lo primero que sentí fue asombro. Ellos acababan de robar la fruta del árbol prohibido, en el centro del Paraíso. Adam había puesto cara de general que viene de entregar la espada y Eva miraba al suelo, como contando hormigas.

Pero los dos estaban increíblemente jóvenes y bellos y radiantes. Me sorprendieron. Yo los había hecho; pero yo no sabía que el barro podía ser luminoso.

Page 60: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Después, lo reconozco, sentí envidia. Como nadie puede darme ordenes, ignoro la dignidad de la desobediencia. Tampoco puedo conocer la osadía del amor, que exige dos.

En homenaje al principio de autoridad, me aguanté las ganas de felicitarlos por haberse hecho súbitamente sabios en pasiones humanas.

Page 61: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Entonces, vinieron los equívocos. Ellos entendieron caída donde yo hablé de vuelo. Creyeron que un pecado merece castigo si es original. Dije que peca quien desama: Entendieron que peca quien ama. Donde anuncié pradera de fiesta, entendieron valle de lágrimas. Dije que el dolor era la sal que daba gustito a la aventura humana: Entendieron que yo los estaba condenando al otorgarles la gloria de ser mortales y loquitos. Entendieron todo al revés. Y se lo creyeron.

Page 62: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 63: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Eva no quiere ser pagadaha paridora pagada con panEva prefiere también parir

pero después escoger donde irpor eso adquiere un sementaly le da usos sin dudas normal

Eva cambió la señal

Page 64: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Eva sale a cazar en celoEva sale a buscar semillaEva sale y remonta vueloEva deja de ser costilla

Page 65: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Eva no intenta vestir de tulEva no cree en un príncipe azul

Eva no inventa falso papelel fruto es suyo

con padre o sin elEva se enfrenta al que dirán

firme al timón como buen capitány encoge hombros

Page 66: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Debes amar la arcilla que va en tus manos.

Debes amar tu arena hasta la locura.

Y si no, no la emprendas, que será en vano.

Sólo el amor alumbra lo que perdura.

Sólo el amor convierte en milagro el barro.

Page 67: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Debes amar el tiempo de los intentos.

Debes amar la hora que nunca brilla.

Y si no, no pretendas tocar los yertos.Sólo el amor

engendra la maravilla.Sólo el amor

consigue encender lo muerto.

Page 68: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 69: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Y Dios me hizo mujer,de pelo largo, ojos,

nariz y boca de mujer.Con curvas y plieguesy suaves hondonadasy me cavó por dentro,

me hizo un taller de seres humanos.

Page 70: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Tejió delicadamente mis nerviosy balanceó con cuidado

el número de mis hormonas.Compuso mi sangre

y me inyectó con ellapara que irrigaratodo mi cuerpo;

nacieron así las ideas,los sueños,el instinto.

Page 71: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Todo lo que creó suavementea martillazos de soplidos

y taladrazos de amor,las mil y una cosas

que me hacen mujer todos los días

por las que me levanto orgullosatodas las mañanasy bendigo mi sexo.

Page 72: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,
Page 73: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

— Elokim. Fue Él quien los creó. — El hombre dice que yo salí de él.

— Tú estabas oculta dentro del hombre. Elokim te guardó en una de sus COSTILLAS; no en su cabeza, para que no descubrieras el orgullo, ni en su corazón, para que no sintieras el deseo de poseer.

Page 74: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

- ¿ que hay más allá de este Jardín? ¿Para qué estamos aquí?

— ¿Para qué quieres saberlo? Tienes todo lo que necesitas.

— ¿Por qué no voy a querer saberlo? ¿Qué importa que lo sepa?

— Sólo Elokim lo sabe. Si cedieras al deseo de comer de las frutas de este árbol, tú también lo sabrías. Serías como él. Entenderías el porqué de las cosas. Por eso estoy yo aquí, al pie del Árbol del Conocimiento del Bien y del Mal, para prevenirte, porque si comes perderás la inocencia y morirás —la criatura sonrió maliciosa.

Page 75: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

—Él prefiere que ustedes sean tranquilos y pasivos, como el gato y el perro.

El SABER causa inquietud, inconformidad. Uno cesa de aceptar las cosas como son y trata de cambiarlas.

Mira lo que él mismo hizo. En siete jornadas sacó del Caos cuanto ves. Concibió la Tierra y la creó: los cielos, el agua, las plantas, los animales.

Page 76: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Al final, los hizo a ustedes, el hombre y la mujer. Hoy está descansando. Después se aburrirá. No sabrá qué hacer y de nuevo seré yo quien tendrá que apaciguarlo. Así ha sido desde la Eternidad. Constelación tras constelación. Las crea y luego las olvida.

Page 77: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Oculto tras el árbol, Adán seguía el diálogo entre Eva y la criatura, lleno de curiosidad. Tenía el pecho apretado y la respiración rápida. Recordaba susurros del Otro advirtiéndole algo sobre un árbol. No acercarse. No tocar. Ninguna explicación clara de por qué no quería que lo hicieran. Hasta ahora la única obligación que tenía sentido para él era la de acompañar a la mujer, aunque ella bien se cuidaba a sí misma.

Page 78: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Igual sucedía con el Jardín. Las plantas crecían y se acomodaban a su manera sin su intervención. El tono de la CRIATURA que conversaba con Eva se le hizo vagamente familiar. Era el tono con el que él se interrogaba a sí mismo sobre los designios del Otro. Era semejante al sonido de su impaciencia cuando se esforzaba por comprender su razón de ser.

Page 79: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

—Así que tú piensas que es así de sencillo —decía Eva—. Muerdo la fruta de este árbol y sabré cuanto quiero saber.

—Y morirás. —No sé qué es eso. No me preocupa. —Eres demasiado joven para que te preocupe. —Y tú, ¿cómo es que sabes todo esto? —Existo desde mucho antes que tú. Te dije que he

visto crear todo esto, y tampoco entiendo qué sentido tiene. Elokim saca infinitas permutaciones de la nada. Les da mucha importancia.

—¿Tú no? —Lo encuentro un ejercicio fútil no desprovisto de

arrogancia. —¿Piensas que somos un capricho de ese

Elokim que nombras? —No lo sé, la verdad. A veces me lo parece. ¿Qué

sentido tendrá la existencia de ustedes? ¿Para qué los creó? Se terminarán aburriendo en este Jardín.

Page 80: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

—Adán piensa que labraremos la tierra, cuidaremos las plantas y los animales.

—¿Qué hay que cuidar? ¿Qué hay que labrar? Todo está hecho. Todo funciona a la perfección —suprimió un bostezo—.

Sin embargo, Adán y tú, a diferencia de todas las criaturas del Universo, poseen la libertad de decidir lo que quieren. Son libres de comer o no comer de este árbol.

Page 81: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Elokim sabe que la Historia sólo comenzará cuando usen esa libertad, pero ya ves, tiene miedo de que la usen, teme que su creación termine pareciéndosele demasiado. Preferiría contemplar eternamente el reflejo de su inocencia.

Por eso les prohíbe que coman del árbol y decidan ser libres. Quizás la libertad no sea para ustedes. Ya ves, la sola idea te paraliza.

Page 82: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

—Se diría que deseas que muerda esta fruta.

—No. Sólo envidio que tengas la opción de escoger. Si comen de la fruta, tú y Adán serán libres como Elokim.

—¿Qué escogerías tú, el saber o la eternidad?

—Soy Serpiente. Te dije que no tengo la opción de escoger.

Eva miró el árbol. ¿Qué cambiaría si ella se atrevía a morder sus frutos? ¿Por qué creerle a la Serpiente? No se atrevió a hacer la prueba, sin embargo.

Capítulo 1. págs.25-29. Año 2008.

Page 83: Génesis 2,4b-3. Cuando el YHVH Dios hizo la tierra y el cielo, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra ni había brotado ninguna hierba,

Señalar (hacer un elenco) las semejanzas de los relatos de la “tentación”.

Destacar las diferencias (elenco) entre ambos relatos.

Por ejemplo: costilla, saber, serpiente, capricho, libertad, etc.

¿Qué (¿diferenciada?) “imagen de Dios” se encuentra en ambos relatos (elenco).

“—¿Qué escogerías tú, el saber o la eternidad?” Comentar la frase.