Upload
others
View
10
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
GEOGRAFI DIALEK BAHASA JAWA DI KABUPATEN BOJONEGORO
SKRIPSI
OLEH
TIA PUSPITA SARI
NIM 201010080311119
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA, SASTRA INDONESIA DAN DAERAH
FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH MALANG
2014
GEOGRAFI DIALEK BAHASA JAWA DI KABUPATEN BOJONEGORO
SKRIPSI
Diajukan untuk Memenuhi Salah Satu Persyaratan Memperoleh Gelar
Sarjana Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah
Oleh
Tia Puspita Sari
NIM 201010080311119
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA, SASTRA INDONESIA DAN DAERAH
FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH MALANG
2014
SURAT PERNYATAAN
Yang bertanda tangan di bawah ini:
Nama : Tia Puspita Sari
NIM : 201010080311119
Jurusan : Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah
Fakultas : Keguruan dan Ilmu Pendidikan
UNIVERSITAS MUHAMMDIYAH MALANG
Dengan ini menyatakan dengan sebenar-benarnya bahwa:
1. Tugas akhir dengan judul:
“Geografi Dialek Bahasa Jawa di Kabupaten Bojonegoro”
Adalah hasil karya saya dan dalam naskah tugas akhir ini tidak terdapat
karya ilmiah yang pernah diajukan oleh orang lain untuk memperoleh gelar
akademik di suatu perguruan tinggi dan tidak terdapat karya atau pendapat
yang pernah ditulis atau diterbitkan oleh orang lain, baik sebagian ataupun
keseluruhan, kecuali yang secara tertulis dikutip dalam naskah ini dan
disebutkan dalam sumber kutipan dan daftar pustaka.
2. Apabila ternyata di dalam naskah tugas akhir ini dapat dibuktikan terdapat
unsur-unsur PLAGIAT, saya bersedia TUGAS AKHIR INI
DIGUGURKAN dan GELAR AKADEMIK YANG SAYA PEROLEH
DIBATALKAN, serta diproses sesuai dengan ketentuan hukum yangn
berlaku.
3. Tugas akhir ini dapat dijadikan sumber pustaka yang merupakan HAK
BEBAS ROYALTI NON EKSKLUSIF.
Demikian surat pernyataan ini saya buat dengan sebenarnya untuk dipergunakan
sebagaimana mestinya.
Malang, 21 Januari 2014
Yang menyatakan,
Tia Puspita Sari
MOTTO
Sebaik-baik manusia adalah yang paling
bermanfaat bagi manusia lainnya
Sebaik-baik manusia adalah yang paling
baik akhlaknya
PERSEMBAHAN
Ungkapan rasa syukur kami
haturkan kepada Allah SWT dan
Rasul-Nya Muhammad saw yang selalu
memberikan hidayah ke jalan kebenaran Amin…
Kepada kedua orang tuaku, Bapakku
Muhammad Nur Khafid dan Ibuku Subarti
yang selalu memberikan nasihat, doa, serta restu
dan pengorbanan yang tiada terhingga sehingga penulis
dapat menentukan arah dan tujuan hidup yang sesuai Syar’i
Keluarga besar dan kerabatku
tidak terkecuali, aku ucapkan terima kasih atas
semangatnya sehingga aku dapat menyelesaikan skripsi ini
Insan terkasih, Jalu
Teman senasib seperjuangan
Mbak Farah, Nduk Ima, Kucing, Ciprut,
Dhaa, Thatha, Ocha endhut, Yisti, dan Ity terima kasih atas bantuannya,
sehingga Aku dapat menyelesaikan skripsi ini.
Terima kasih yang tiada terkira.
KATA PENGANTAR
Alhamdulillah segala puji dan syukur hanya bagi Allah SWT. Tuhan
sekalian alam yang menguasai semua makhluk dengan segala kebesaran-Nya
dan senantiasa melimpahkan rahmat, hidayah serta karunia-Nya, sehingga
penulis mampu menyelesaikan penyusunan skripsi ini.
Shalawat dan salam semoga senantiasa tersenandungkan di antara doa-
doa para hamba-Nya, semoga Allah melimpahkan kepada beliau Nabi
Muhammad saw. sebagai rahmatan lil alamin. Penulisan skripsi ini
dimaksudkan untuk melengkapi sebagian syarat dalam rangka menyelesaikan
studi pada Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan (FKIP) Universitas
Muhammadiyah Malang.
Banyak bantuan yang penulis terima dari berbagai pihak dalam rangka
menyelesaikan penyusunan skripsi ini. Oleh karena itu, penulis ingin
menyampaikan rasa hormat serta ucapan terima kasih dan penghargaan
setinggi-tingginya kepada:
1. Dr. Muhadjir Effendy, M.AP., selaku rektor Universitas Muhammadiyah
Malang yang telah menyediakan fasilitas guna lancarnya pembelajaran.
2. Dr. Poncojari Wahyono, M.Kes., selaku dekan Fakultas Keguruan dan
Ilmu Pendidikan Universitas Muhammadiyah Malang yang telah
memberikan kesempatan penulis untuk menimba ilmu.
3. Dr. Ekarini Saraswati, M.Pd., ketua Jurusan Pendidikan Bahasa, Sastra
Indonesia dan Daerah Universitas Muhammadiyah Malang yang telah
membantu, mengajar dalam bangku perkuliahan, mengarahkan dan
membimbing semua mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa, Sastra
Indonesia dan Daerah khususnya.
4. Dr. Arif Budi Wurianto, M.Si., selaku Dosen Pembimbing I yang telah
memberikan bimbingan dengan penuh kesabaran dan kebijaksanaan,
menberikan saran dan dukungan dari awal hingga akhir skripsi ini dapat
terselesaikan.
5. Drs. Ajang Budiman, M.Hum., selaku Dosen Pembimbing II yang telah
memberikan bimbingan dengan penuh kesabaran dan kebijaksanaan,
menberikan saran dan dukungan dari awal hingga akhir skripsi ini dapat
terselesaikan.
6. Bapak dan Ibu dosen Jurusan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah,
Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan yang telah memberikan
sumbangan berupa saran serta materi selama perkuliahan kepada penulis.
7. Semua informan yang telah banyak meluangkan waktunya untuk
memberikan informasi mengenai dialek bahasa Jawa di kabupaten
Bojonegoro.
8. Ayahanda tercinta, Muhammad Nur Khafid dan ibunda tersayang, Subarti
yang telah memberikan perhatian dan kasih sayang, menanamkan
semangat pantang menyerah dalam jiwa untuk menapaki hitam putih
kehidupan, memberikan dukungan secara moril maupun materil dan tidak
pernah hentinya mendoakan.
9. Adik tersayang dan tercantik, Ria yang yang telah banyak memberikan
motivasi dan doa kepada penulis.
10. Paman yang paling baik, Sujito dan Sutomo yang selalu menemani saat
penelitian, serta semua keluarga besar penulis yang telah banyak
memberikan motivasi.
11. Dwi Jalu Prasetyo yang selalu mendampingi dalam segala situasi, selalu
memberikan semangat positif untuk selalu berjuang.
12. Sahabat-sahabat terbaik, Mbak Farah, Nduk Ima, Dhaa, Si Thatha, Kucing,
Ciprut, Ocha endhut, Yisti, Ity dan semua keluarga besar Jamur E22 club.
13. Teman-teman jurusan Pend. Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah
angkatan 2010 khusunya kelas C, yang selalu kompak.
14. Semua pihak yang memberikan bantuan dalam pelaksanaan penelitian ini
yang tidak dapat disebutkan satu per satu. Semoga amal baik dan bantuan
yang diberikan mendapatkan imbalan dari Allah SWT.
Peneliti telah berupaya secara optimal dalam menyelesaikan skripsi ini,
namun kritik, saran, dan pendapat senantiasa peneliti harapkan dalam rangka
penyempurnaan hasil penelitian ini. Semoga skripsi ini dapat bermanfaat bagi
peneliti selanjutnya.
Malang, 21 Januari 2014
Penulis
Tia Puspita Sari
DAFTAR ISI
HALAMAN JUDUL .................................................................................................i
HALAMAN PERSETUJUAN ................................................................................ ii
HALAMAN PENGESAHAN ................................................................................ iii
SURAT PERNYATAAN........................................................................................iv
MOTTO ................................................................................................................... v
PERSEMBAHAN ...................................................................................................vi
ABSTRAK ............................................................................................................ vii
KATA PENGANTAR ............................................................................................ix
DAFTAR ISI ......................................................................................................... xii
DAFTAR TABEL .................................................................................................xiv
DAFTAR GAMBAR .......................................................................................... xvii
DAFTAR LAMPIRAN .........................................................................................xix
BAB I PENDAHULUAN
1.1 Latar Belakang ....................................................................................... 1
1.2 Rumusan Masalah .................................................................................. 6
1.3 Penjelasan Rumusan Masalah ................................................................ 7
1.4 Tujuan Penelitian ................................................................................... 7
1.5 Manfaat Penelitian
1.5.1 Manfaat Teoretis .................................................................. 7
1.5.2 Manfaat Praktis .................................................................... 8
1.6 Penegasan Istilah .................................................................................... 8
BAB II TINJAUAN PUSTAKA DAN LANDASAN TEORI
2.1 Tinjauan Pustaka .................................................................................. 10
2.2 Landasan Teori
2.2.1 Dialektologi ........................................................................... 11
2.2.2 Geografi Dialek ..................................................................... 13
2.2.3 Perbedaan Fonologi ............................................................... 14
2.2.4 Perbedaan Onomasiologis ..................................................... 17
2.2.5 Perbedaan Semasiologis ........................................................ 17
2.2.6 Peta Bahasa ........................................................................... 18
BAB III METODE PENELITIAN
3.1 Pendekatan Penelitian .......................................................................... 20
3.2 Metode Penelitian................................................................................. 20
3.3 Teknik Penelitian ................................................................................. 20
3.3.1 Teknik Pengumpulan Data .................................................... 21
3.3.2 Teknik Analisis Data ............................................................. 25
3.4 Data dan Sumber Data ......................................................................... 29
3.5 Lokasi Penelitian .................................................................................. 29
3.5.1 Titik Pengamatan .................................................................. 30
3.6 Informan ............................................................................................... 34
3.7 Instrumen Penelitian............................................................................. 35
BAB IV HASIL ANALISIS DAN PEMBAHASAN
4.1 Penggunan Dialek Bahasa Jawa di Kabupaten Bojonegoro Ditinjau
dari Tataran Fonologi ........................................................................... 37
4.2 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa di Kabupaten Bojonegoro Ditinjau
dari Tataran Leksikon .......................................................................... 66
BAB V PENUTUP
5.1 Kesimpulan ........................................................................................ 127
5.2 Saran ................................................................................................... 128
DAFTAR PUSTAKA .......................................................................................... 130
LAMPIRAN
DAFTAR TABEL
Halaman
Tabel 2.1 Penurunan Bunyi Vokal ........................................................................ 14
Tabel 2.2 Penggantian Konsonan Suku Akhir ....................................................... 15
Tabel 2.3 Penghilangan Konsonan Suku Awal ..................................................... 15
Tabel 2.4 Penghilangan Fonem Bertekanan Lemah ............................................. 16
Tabel 2.5 Penambahan Konsonan Suku Awal atau Tengah ................................. 16
Tabel 2.6 Variasi Fonem ....................................................................................... 16
Tabel 4.1 Nomor Penempatan Wilayah ................................................................. 37
Tabel 4.2 Variasi Fonem dan Penurunan Bunyi .................................................... 39
Tabel 4.3 Penghilangan dan Penambahan Fonem.................................................. 40
Tabel 4.4 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Sedelok” ......................................... 41
Tabel 4.5 Variasi Fonem Vokal dan Konsonan ..................................................... 42
Tabel 4.6 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Jupukno” ......................................... 44
Tabel 4.7 Variasi Fonem Vokal dan Konsonan ..................................................... 45
Tabel 4.8 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Ngekei” ........................................... 46
Tabel 4.9 Variasi Fonem Vokal dan Konsonan ..................................................... 47
Tabel 4.10 Punggunaan Dialek Bahasa Jawa “Arep” ............................................ 49
Tabel 4.11 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Sungsom” ..................................... 51
Tabel 4.12 Variasi Fonem Konsonan ..................................................................... 52
Tabel 4.13 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Ngguritan” .................................... 53
Tabel 4.14 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Geteh” ........................................... 55
Tabel 4.15 Penggunaan Dialek Bahasa jawa “Gajih” ............................................ 57
Tabel 4.16 Pengguaan Dialek Bahasa Jawa “Petelno” .......................................... 59
Tabel 4.17 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Oyot” ............................................ 60
Tabel 4.18 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Mrene” .......................................... 62
Tabel 4.19 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Sandal” ......................................... 64
Tabel 4.20 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Greng” .......................................... 67
Tabel 4.21 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Keres” ........................................... 69
Tabel 4.22 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Jambu Wer” .................................. 70
Tabel 4.23 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Kelan” ........................................... 72
Tabel 4.24 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Sesek” ........................................... 74
Tabel 4.25 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Srengen” ....................................... 76
Tabel 4.26 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Njungok” ...................................... 78
Tabel 4.27 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Ngulangi” ..................................... 80
Tabel 4.28 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Ngrusohi” ..................................... 81
Tabel 4.29 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Kamar” ......................................... 83
Tabel 4.30 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Latar” ............................................ 84
Tebel 4.31 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Kiwan” .......................................... 86
Tabel 4.32 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Rongkong” .................................... 88
Tabel 4.33 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Dingklik” ...................................... 90
Tabel 4.34 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Cagak” .......................................... 92
Tabel 4.35 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Mbun” ........................................... 94
Tabel 4.36 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Ulan” ............................................. 96
Tabel 4.37 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Kriul” ............................................ 98
Tabel 4.38 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Kethu” ......................................... 101
Tabel 4.39 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Jarik” ........................................... 103
Tabel 4.40 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Nglangi” ..................................... 105
Tabel 4.41 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Bajangan” ................................... 107
Tabel 4.42 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Ngomong” .................................. 108
Tabel 4.43 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Mergawe” ................................... 110
Tabel 4.44 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Ndodok” ..................................... 112
Tabel 4.45 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Sirup” .......................................... 115
Tabel 4.46 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Genyo” ........................................ 117
Tabel 4.47 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Kaos Sporot” .............................. 119
Tabel 4.48 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Permen” ...................................... 121
Tabel 4.49 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Godoh” ....................................... 123
Tabel 4.50 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Benges”....................................... 125
Tabel 4.51 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Ndelok”....................................... 133
Tabel 4.52 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “-mu” ............................................ 134
Tabel 4.53 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Mari” ........................................... 135
Tabel 4.54 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Gluduk” ...................................... 136
Tabel 4.55 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Nayoh” ........................................ 137
Tabel 4.56 Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Isit” ............................................. 138
DAFTAR GAMBAR
Halaman
Gambar 4.1 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Sedelok” .............................. 41
Gambar 4.2 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Jupukno” ............................. 43
Gambar 4.3 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Ngekei” ............................... 45
Gambar 4.4 Peta Punggunaan Dialek Bahasa Jawa “Arep” .................................. 49
Gambar 4.5 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Sungsom” ............................ 51
Gambar 4.6 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Ngguritan” .......................... 53
Gambar 4.7 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Geteh” ................................. 54
Gambar 4.8 Peta Penggunaan Dialek Bahasa jawa “Gajih” .................................. 56
Gambar 4.9 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Petelno” ............................... 58
Gambar 4.10 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Oyot” ................................. 60
Gambar 4.11 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Mrene” .............................. 62
Gambar 4.12 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Sandal” .............................. 64
Gambar 4.13 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Greng” ............................... 66
Gambar 4.14 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Keres” ............................... 68
Gambar 4.15 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Jambu Wer” ...................... 70
Gambar 4.16 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Kelan” ............................... 72
Gambar 4.17 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Sesek” ............................... 74
Gambar 4.18 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Srengen” ............................ 76
Gambar 4.19 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Njungok” ........................... 78
Gambar 4.20 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Ngulangi” .......................... 79
Gambar 4.21 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Ngrusohi” .......................... 81
Gambar 4.22 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Kamar” .............................. 82
Gambar 4.23 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Latar” ................................ 84
Gambar 4.24 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Kiwan” .............................. 86
Gambar 4.25 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Rongkong” ........................ 88
Gambar 4.26 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Dingklik” .......................... 90
Gambar 4.27 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Cagak” .............................. 92
Gambar 4.28 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Mbun” ............................... 94
Gambar 4.29 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Ulan” ................................. 96
Gambar 4.30 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Kriul” ................................ 98
Gambar 4.31 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Kethu” ............................. 100
Gambar 4.32 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Jarik” ............................... 102
Gambar 4.33 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Nglangi” .......................... 104
Gambar 4.34 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Bajangan” ........................ 106
Gambar 4.35 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Ngomong” ....................... 108
Gambar 4.36 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Mergawe” ........................ 110
Gambar 4.37 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Ndodok” .......................... 112
Gambar 4.38 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Sirup” .............................. 114
Gambar 4.39 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Genyo” ............................ 116
Gambar 4.40 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Kaos Sporot” ................... 118
Gambar 4.41 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Permen” .......................... 121
Gambar 4.42 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Godoh” ............................ 123
Gambar 4.43 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Benges” ........................... 124
Gambar 4.44 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Ndelok” ........................... 133
Gambar 4.45 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “-mu” ................................ 134
Gambar 4.46 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Mari” ............................... 135
Gambar 4.47 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Gluduk” ........................... 136
Gambar 4.48 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Nayoh” ............................ 137
Gambar 4.49 Peta Penggunaan Dialek Bahasa Jawa “Isit” .................................. 138
Daftar Lampiran
Halaman
Lampiran 1 Peta Perbedaan Leksikon .................................................................. 133
Lampiran 2 Transkripsi Fonetis ........................................................................... 139
Lampiran 3 Identitas Informan............................................................................. 153
Lampiran 4 Instrumen .......................................................................................... 157
DAFTAR PUSTAKA
Ayatrohaedi. 1983. Dialektologi: Sebuah Pengantar. Jakarta: Pusat Pembinaan
dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
Chaer, Abdul. 2009. Fonologi Bahasa Indonesia. Jakarta: PT Rineka Cipta.
Chaer, Abdul dan Leonie Agustina. 2010. Sosiolinguistik: Perkenalan Awal.
Jakarta: PT Rineka Cipta.
Kridalaksana, Harimurti. 2011. Kamus Linguistik. Jakarta: PT Gramedia Pustaka
Utama.
Mahsun. 1995. Dialektologi Diakronis: Sebuah Pengantar. Yogyakarta: Gadjah
Mada University Press.
Mahsun. 2005. Metode Penelitian Bahasa. Jakarta: PT RajaGrafindo Persada.
Mediawati. 2003. Geografi Dialek Bahasa Jawa di Kabupaten Tuban. Skripsi
tidak diterbitkan. Malang: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan
Universitas Muhammadiyah Malang.
Nababan, P.W.J. 1986. Sosiolinguistik: Suatu Pengantar. Jakarta: PT Gramedia.
Nandra dan Reniwati. 2009. Dilaektologi: Teori dan Metode. Yogyakarta:
Elmatera Publishing.
Ningsih, F.S Perwita. 2013. Pemetaan Bahasa Jawa Dialek Mataraman di
Kecamatan Puncu Kabupaten Kediri Jawa Timur. Skripsi tidak
diterbitkan. Malang: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan
Universitas Muhammadiyah Malang.
Sudaryanto. 1988a. Metode Linguistik (Bagaian Pertama): Ke Arah Memahami
Metode Linguistik. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.
Sudaryanto. 1988b. Metode Linguistik (Bagian Keuda): Metode dan Aneka Teknik
Pengumpulan Data. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.
Tim Penyusun. 2008. Kamus Bahasa Indonesia. Jakarta: Pusat Bahasa.
Zulaeha, Ida. 2010. Dialektologi: Dialek Geografi dan Dialek Sosial. Yogyakarta:
Graha Ilmu.