94

Geonav4Gipsy 13 Ita

Embed Size (px)

DESCRIPTION

geonav

Citation preview

Page 1: Geonav4Gipsy 13 Ita
Page 2: Geonav4Gipsy 13 Ita

Manuale d’uso e d’installazione

44444GIPSY

Page 3: Geonav4Gipsy 13 Ita
Page 4: Geonav4Gipsy 13 Ita

3

Italiano

INTRODUZIONE

Il GEONAV è un plotter cartografico portatile in grado divisualizzare la vostra posizione geografica in sovrapposizionea una carta elettronica. Lo strumento dispone di un ricevitoreGPS incorporato in grado di utilizzare fino a 12 satelliti con-temporaneamente e che può essere interfacciato con un GPSesterno.

Unico nel suo genere, può essere installato sull’imbarcazionee, allo stesso tempo, utilizzato come uno strumento portatilegrazie all’adozione di batterie Li-Ion Polymer ricaricabili. Lefunzioni di navigazione stradale trasformano lo strumento inun completo navigatore stradale, con funzioni di guida “turn-by-turn” assistita dalle indicazioni vocali.Il GEONAV è dotato di caricabatterie incorporato che entraautomaticamente in funzione quando lo strumento viene colle-gato all’alimentazione. Completamente impermeabile (IPX7), èdotato di uno schermo TFT a colori visibile al sole.

Con un GEONAV e una carta elettronica NAVIONICSPlatinum™ oppure Gold™, saprete sempre dove siete, anchedi notte o in caso di maltempo o di scarsa visibilità.

Con la funzione ROTTA sarete in grado di pianificare un per-corso, con i MARKER sarete in grado di segnare i punti divostro interesse per poterci ritornare con assoluta precisionee con la funzione TRACCIA potrete registrare e controllare ilreale percorso seguito. Grazie alla illimitata capacità delle nuovecartucce CompactFlash™, utilizzabili anche su PC come harddisk personali, lo strumento riesce a memorizzare innumere-voli informazioni relative a rotte, tracce e marker.

Le carte nautiche multimediali NAVIONICS Platinum™ assi-curano una dettagliata copertura per tutte le aree di navigazio-ne più frequentate, offrono nuove funzioni, quali visualizzazionetridimensionale, foto satellitari e molto altro ancora, e posso-

Introduzione

Page 5: Geonav4Gipsy 13 Ita

4

Italiano

no essere utilizzate in aggiunta alle carte nautiche ufficialiper fornire informazioni aggiuntive, quali la disponibilità deiservizi portuali e la previsione di maree e correnti. Le carteNAVIONICS Platinum™ oppure Gold™ sono disponibili in tuttoil mondo presso i rivenditori autorizzati NAVIONICS.

NOTA: le caratteristiche tecniche e le funzioni riportate in questo manuale possonosubire variazioni a causa di modifiche e di miglioramenti alle prestazioni dello strumento.

Introduzione

Page 6: Geonav4Gipsy 13 Ita

5

Italiano

CARATTERISTICHE TECNICHE

Caratteristiche generali• Plotter cartografico portatile con ricevitore GPS incorpora-

to e antenna• Ricevitore GPS a 12 canali con predisposizione WAAS/

EGNOS• Tempo di acquisizione fix:

15 secondi (hot start)2 minuti (cold start)

• Funzione GOTO (al porto, al servizio più vicino, al marker,Lat/Lon)

• Interfaccia per ricevitore GPS esterno (accessorio opzionale)• Rotazione della cartografia• Funzione Screen Amplifier™• Funzione Autozoom™• Funzione Overzoom™• Funzione Easy View™• Funzione X-Plain™• Marker di 8 forme e con nome di 8 caratteri• Inversione di rotta• Unità di misura di profondità selezionabile (metri, braccia,

piedi)• Cartografia Platinum™• Cartografia stradale assistita da sintesi vocale con funzioni

di guida “turn-by-turn”• 16 livelli di zoom• Vettore di rotta• Cartuccia CompactFlash™• Salvataggio di rotte, tracce e marker su file nella cartuccia

CompactFlash™• Carta del mondo incorporata• Resistente all’acqua (IPX7)• Peso: 290 g

Caratteristiche elettriche• Alimentazione: 5 Volt c.c. con alimentatore esterno 12/24

V c.c. protetto contro sovratensione e inversione di polarità

Caratteristiche tecniche

Page 7: Geonav4Gipsy 13 Ita

6

Italiano

Caratteristiche tecniche

• Pacco batterie ricaricabili Li-Ion Polymer 2700 mAh• Caricabatterie incorporato• Assorbimento: 4 W• Temperatura di funzionamento: -10°C ÷ +50°C. Umidità 93%• Temperatura di immagazzinamento: -20°C ÷ +70°C. Umidi-

tà 93%• Display a cristalli liquidi (LCD) a colori, transflettivo, TFT

3,5”, visibile al sole• Retroilluminazione schermo regolabile• Tastiera retroilluminata• Risoluzione: 240 x 320 pixel• Microprocessore RISC ARM9

Caratteristiche di memoria• Fino a 20 waypoint per ogni rotta• Fino a 500 punti di traccia• Fino a 99 marker per gruppo• Numero di rotte, tracce e gruppi di marker: illimitato,

estendibile a seconda della capacità di memoria dellaCompactFlash™ utilizzata

Accessori a corredo• Staffa per installazione fissa• Cavo di alimentazione con presa accendisigari• Adattatore 220 V• Speaker caricabatterie• Cuffie• Staffa per bicicletta• Staffa per installazione auto• Manuale d’uso e d’installazione

Page 8: Geonav4Gipsy 13 Ita

7

Italiano

Page 9: Geonav4Gipsy 13 Ita

8

Italiano

INSTALLAZIONE E PRECAUZIONI

PrecauzioniPer evitare interferenze elettromagnetiche si raccomanda diinstallare il GEONAV a una distanza di almeno 10 centimetrida bussole magnetiche o da sensori flux-gate, come quelli uti-lizzati dagli autopiloti e dalle bussole elettroniche. Il GEONAVè totalmente impermeabile (IPX7) e resistente agli agenti atmo-sferici. Lo sportello posizionato nella parte posteriore dellostrumento, deve essere sempre perfettamente inserito e rimossoesclusivamente in occasione della sostituzione delle cartucce.Verificate sempre che la sostituzione delle cartucce sia ese-guita in ambiente asciutto e che durante tale operazione nel-l’unità non entri acqua.

IMPORTANTE: qualsiasi danno causato da infiltrazioni d’acqua all’interno dello stru-mento, dovute alla mancanza dello sportello posteriore oppure al suo scorrettoposizionamento, è escluso dalla garanzia.

PuliziaSi raccomanda di pulire il vetro del GEONAV con un deter-gente neutro, evitando prodotti a base alcolica che potrebberodanneggiare la superficie del vetro o renderlo opaco.

InstallazioneIl GEONAV consente di utilizzare il GPS interno per installa-zioni all’aperto o un’antenna GPS esterna per installazioni cheprevedono l’uso dello strumento in ambienti chiusi.

NOTA: all’accensione dell’apparato viene abilitato di default il GPS interno.

• GPS interno: in caso di utilizzo del GPS interno, per unamigliore ricezione dei satelliti, montate il vostro strumentoall’aperto o sul cruscotto dell’autovettura, in un’area chepermetta all’antenna del ricevitore GPS di lavorare con ilpiù ampio spazio a disposizione. Un montaggio che garan-tisca la piena visibilità dell’orizzonte assicurerà le miglioriprestazioni.

Installazione e precauzioni

Page 10: Geonav4Gipsy 13 Ita

9

Italiano

• GPS esterno: in caso di difficoltosa ricezione dei satelliti,oppure di utilizzo su autovettura dotata di parabrezzaschermato, il GEONAV può essere collegato al ricevitoreGPS esterno fornito come accessorio opzionale.

NOTA: il ricevitore GPS esterno funziona solo quando lo strumento è alimentato darete fissa.

Montaggio fissoPer l’installazione in barca sisuggerisce l’impiego della staf-fa fornita con lo strumento.Utilizzate 4 viti a testa svasatada 4 millimetri di diametro perfissare la base nel postoprescelto.La base è fissa e non permet-te rotazioni né a sinistra né adestra, pertanto al momentodel posizionamento assicura-tevi che la visibilità delloschermo LCD del plotter siaottimale.

Restituzione di dispositivi elettrici ed elettronici usati nei paesi UEGli utenti di dispositivi elettrici ed elettronici sono obbligati a raccogliere separatamentegli apparecchi dismessi. I dispositivi elettrici/elettronici dismessi non devono essereeliminati insieme ai normali rifiuti domestici. La raccolta separata costituisce il requi-sito per il riutilizzo, il riciclo e la valorizzazione dei dispositivi elettrici/elettronicidismessi, garantendo in questo modo una tutela delle risorse. I dispositivi elettrici/elettronici provenienti da uso privato possono essere restituiti gratuitamente. Per larestituzione di un dispositivo dismesso, si prega di ser-virsi dei sistemi di restituzione e di raccolta messi adisposizione nei singoli paesi di utilizzo. I dispositivi elet-trici/elettronici che riportano uno dei simboli illustrati afianco, secondo la direttiva UE non possono venire smaltitiinsieme ai normali rifiuti domestici.

Page 11: Geonav4Gipsy 13 Ita

10

Italiano

Collegamenti elettrici

COLLEGAMENTI ELETTRICI

AlimentazioneIl GEONAV può essere alimentatotramite l’apposito cavo con presa ac-cendisigari, oppure utilizzando ilpacco batterie incorporato.

Inserite il cavo di alimentazione conil connettore jack nella presa 1 comeillustrato in figura, esercitando unaleggera pressione fino allo scatto.

Inserite sempre l’apposito tappo pro-tettivo in gomma sul connettore quando il cavo è scollegato.

Alimentazione da rete fissaLa figura sotto illustra l’adattatore per accendisigari.

L’adattatore ha un piccolo LED che si accende quando l’ali-mentazione è fornita correttamente. Se, dopo aver inserito l’adat-tatore nella presa accendisigari, la luce è spenta:

• verificate che la tensione sia presente sulla presa;• verificate che il fusibile dell’adattatore sia funzionante.

Aprite l’adattatore e verificate il fusibile. Se il fusibile è inter-rotto, sostituitelo con un fusibile di caratteristiche simili (T2A).

NOTA: NON UTILIZZATE MAI UN CIRCUITO DI BYPASS.

Le caratteristiche del fusibile assicurano che il circuito di pro-

Page 12: Geonav4Gipsy 13 Ita

11

Italiano

tezione contenuto nel GEONAV intervenga incaso di corto circuito, inversione di polarità esovratensione.

Per alimentare lo strumento dalla rete elettricadomestica (100÷240 V c.c.), utilizzare l’appositoadattatore da rete elettrica e presa accendisiga-ri, unitamente al normale cavo con spina ac-cendisigari.

NOTA: i cavi della presa accendisigari caricabatterie o dell’altoparlante caricabatterienon devono mai essere tagliati per effettuare la connessione diretta all’alimentazioneesterna. Qualsiasi danno causato da una incorretta alimentazione esterna è esclusodalla garanzia.

Pacco batterieLo strumento è dotato di un pacco batterie ricaricabili per l’usoin modalità portatile. È possibile utilizzare lo strumento con lesole batterie oppure collegato ad una sorgente di alimentazio-ne fissa.

Durante il funzionamento con il cavo di alimentazione inseri-to, le batterie interne vengono ricaricate completamente,dopodiché il caricabatterie interno si disattiva automaticamentee le batterie vengono disconnesse per preservarne la carica.

Un ciclo di carica completo di batterie totalmente scaricherichiede almeno 6 ore, dipendentemente dallo stato delle bat-terie, e consente allo strumento di funzionare per circa 8 ore,se viene attivato lo spegnimento della retroilluminazione.

NOTA: se durante il ciclo di carica delle batterie lo strumento viene spento, sulloschermo verrà visualizzato un messaggio che avvisa che la carica batterie è incorso.

Collegamenti audioLo stesso connettore di alimentazione 1 presente sullo stru-

Page 13: Geonav4Gipsy 13 Ita

12

Italiano

Collegamenti elettrici

mento può essere utilizzato per collegare l’auricolare oppurel’altoparlante disponibili come accessori.

Utilizzare l’accessorio adattatore accendisigari con altoparlan-te per ascoltare le indicazioni del navigatore stradale e, allostesso tempo, per caricare le batterie interne, oppure l’acces-sorio auricolare per ascoltare le indicazioni quando lo stru-mento viene utilizzato come portatile.

Connessione del ricevitore GPS esternoUtilizzando il connettore 2 è possibile collegare lo strumentoal ricevitore GPS esterno disponibile come accessorio.

Page 14: Geonav4Gipsy 13 Ita

13

Italiano

Installazione delle cartucce

INSTALLAZIONE DELLE CARTUCCE

Installazione della CompactFlash™Effettuare questa operazione in ambiente asciutto e a macchi-na spenta.Rimuovere lo sportellino dell’alloggiamento cartuccia presentesul lato posteriore in basso dello strumento.Inserire la cartuccia nell’apposito alloggiamento con il lato del-l’etichetta rivolto verso l’interno, e spingerla fino in fondo.Inserire di nuovo lo sportellino e verificare che sia perfetta-mente chiuso per evitare eventuali infiltrazioni d’acqua.

ATTENZIONE: utilizzare sempre cartucce CompactFlash™ certificate da Navionics.L’utilizzo di cartucce non certificate può comportare malfunzionamenti dello strumen-to.

Le cartucce CompactFlash™, incluse quelle utilizzate da que-sto strumento, possono esser utilizzate come memorie di mas-sa su qualsiasi personal computer. Occorre tener presente che,per assicurare il corretto funzionamento dello strumento, lacartuccia deve riservare una certa quantità di spazio libero aidati dello strumento stesso. Prima di utilizzare una nuova car-tuccia, assicurarsi che questa presenti almeno 2,5MB di spa-zio libero.

ATTENZIONE: si consiglia di usare prudenza quando si accedono i file della cartuc-cia tramite il PC. Microsoft Windows permette di cancellare e spostare i file facilmen-te, quindi occorre evitare di cancellare file dalle directory presenti in cartuccia.L’eventuale danneggiamento di tali file può provocare malfunzionamenti dello stru-mento.

Page 15: Geonav4Gipsy 13 Ita

14

Italiano

LA TASTIERA

CLR• Modo Navigazione

Cancella l’intera rotta.• Modo Cursore

Cancella l ’ultimowaypoint della rotta o ilmarker/ waypoint sulquale è stato posizionatoil cursore.

CURSOR• Permette di muovere il

cursore in tutte le direzio-ni, incluse le diagonali.

• Permette di passare damodo Navigazione a modoCursore.

• Permette la scelta delle va-rie opzioni nelle finestredei menu e dei sottomenu.

PWRTasto di accensione/spegni-mento dello strumento. Per-mette la selezione del livellodi luminosità dello schermo.

ZOOM+/ ZOOM-Aumenta/diminuisce la sca-la della carta visualizzata.Il tasto ZOOM+ attiva la fun-zione Autozoom.È attivabile in qualunque si-tuazione in cui è visualizzatauna carta elettronica.

ENT (ENTER)Inserisce un waypoint o unmarker, o conferma una se-lezione dal menu.

PAGE• Modo Navigazione

Permette di accedere inrotazione alle varieschermate.

• Modo CursoreConsente di passare daModo Cursore a Modo Na-vigazione.

GOTOQuesto tasto permette di di-segnare un segmento di rottache collega la vostra posizio-ne al punto desiderato(cursore manuale, marker,porto, servizio più vicino, unpunto di coordinate specifi-che) e di accedere al menuprincipale.

La tastiera

Page 16: Geonav4Gipsy 13 Ita

15

Italiano

DIAGNOSTICO

Nel software dell’apparato è contenuto un programma diagno-stico utile per verificare il corretto funzionamento del GEONAVad installazione avvenuta e per individuare e localizzare even-tuali problemi emersi durante l’uso.Per accedere al programma diagnostico del GEONAV, premeree mantenere premuto il tasto ENTER, premendo simultanea-mente il tasto PWR.

Il GEONAV si accenderà ed eseguirà automaticamente il pro-gramma diagnostico; terminato il test della memoria, il pro-gramma diagnostico consente di verificare il corretto funzio-namento delle varie componenti della macchina.Premere ENTER per eseguire ciascun test oppure CLR per noneffettuarlo e passare così al test successivo.

ATTENZIONE: è possibile effettuare un reset della memoria interna del GEONAVpremendo e mantenendo premuto il tasto CLR durante l’accensione dello strumento.Questa operazione cancellerà tutte le impostazioni fino a quel momento memorizzatee ripristinerà le impostazioni di fabbrica. Inoltre verranno cancellati la rotta, la tracciaed i marker non salvati sulla CompactFlash™.

NOTA: in caso di cartuccia danneggiata oppure di picchi anomali di tensione dialimentazione, lo strumento potrebbe bloccarsi, richiedendo di essere disconnessodall’alimentazione e dalle batterie per ripartire. In questo caso l’operazione può essereeseguita senza la necessità di scollegare fisicamente l’alimentazione, ma semplice-mente premendo il tasto PWR per più di 9 secondi.

Diagnostico

Page 17: Geonav4Gipsy 13 Ita

16

Italiano

Page 18: Geonav4Gipsy 13 Ita

17

Italiano

Navigazione marina

NAVIGAZIONE MARINA

Page 19: Geonav4Gipsy 13 Ita

18

Italiano

LEGGETE QUESTA AVVERTENZA PRIMA DI UTILIZZA-RE IL VOSTRO GEONAV

ATTENZIONE

LA CARTA ELETTRONICA È UN AIUTO ALLA NAVIGA-ZIONE FATTO PER FACILITARE L’USO DELLE CARTEUFFICIALI, NON PER SOSTITUIRLE. SOLO LE CARTENAUTICHE UFFICIALI E GLI AVVISI AI NAVIGANTI CON-TENGONO TUTTE LE INFORMAZIONI NECESSARIE PERLA SICUREZZA DELLA NAVIGAZIONE E, COME SEMPRE,IL COMANDANTE È RESPONSABILE DEL LORO USO.

L’uso del GEONAV comporta la conoscenza e l’accetta-zione di questa avvertenza da parte dell’utente.

Page 20: Geonav4Gipsy 13 Ita

19

Italiano

LA CARTOGRAFIA NAVIONICS

Il GEONAV possiede memorizzata al suo interno una carta delmondo. Ulteriori dettagli relativi all’area di navigazione di vo-stro interesse sono disponibili attraverso l’uso di cartucceCompactFlash™ contenenti le carte nautiche elettronicheNAVIONICS Platinum™ oppure Gold™.

Per visualizzare il contorno della carta nautica installata, pre-mere il tasto GOTO per visualizzare la barra del menu, selezio-nare SETUP, DETTAGLI CARTA e, tramite il tasto CURSOR,selezionare la modalità USER o ALL. Un piccolo quadrato indi-cherà l’area coperta dalla cartuccia.

Aumento/riduzione della scala della cartaPremere il tasto -ZOOM+. La scala della carta corrente è indica-ta in una piccola finestra situata nella parte superiore sinistradello schermo. I valori della scala della carta, in modalitàOverzoom, sono compresi tra 4096 NM e 1/8 NM. L’unità dimisura è riportata nella finestra della scala.

Visualizzazione delle batimetriche, limitidi sicurezza, settori dei fari, fondali enomiPremere GOTO fino a visualizzarela barra del menu, selezionareSETUP, quindi UNITÀ PROF. eabilitare l’opzione desiderata (Ba-timetriche, Limiti di sicurezza,Settori dei fari, Fondali o Nomi)utilizzando il tasto CURSOR.

Visualizzazione dei valori di profonditànelle unità di misura impostate dal-l’utentePremere GOTO fino a visualizzareil menu, selezionare SETUP,

La cartografia NAVIONICS

Page 21: Geonav4Gipsy 13 Ita

20

Italiano

La cartografia NAVIONICS

quindi UNITÀ PROF. e imposta-re l’unità desiderata scelta trametri, piedi e braccia.Da quel momento il GEONAVconvertirà tutti i valori di profon-dità nell’unità di misura selezio-nata, utilizzando la notazione inuso nelle carte nautiche ufficia-li, come illustrato in figura.

Visualizzazione delle caratteristiche abbreviate degli aiuti alla navigazionePosizionare il cursore manuale in corrispondenza del simbolodell’aiuto alla navigazione. Una finestra mostrerà le caratteri-stiche abbreviate dell’aiuto alla navigazione selezionato.

Descrizione delle abbreviazioni relative alle caratteristiche dei fari:

Visualizzazione degli attributi degli oggettiPosizionare il cursore manuale in corrispondenza di un ogget-to sulla carta, quindi premere GOTO e selezionare INFO. Unafinestra mostrerà una descrizione di tutti gli oggetti presentisulla carta in corrispondenza della posizione del cursore. Se-

ABBREVIAZIONI PER LA LUCE ABBREVIAZIONI PER I COLORIAL alternata AM ambraF fissa B neroFLL fissa e lampeggiante BL bluFL (...) gruppi di lampi G verdeFL lampeggiante OR arancioIQ scintillante intermittente R rossoOC intermittente VL violettoOC (...) intermittente a gruppi W biancoQ scintillante Y giallo

ABBREVIAZIONE PER IL PERIODO ABBREVIAZIONE PER LA PORTATAx x S xx secondi x x M xx miglia nautiche

Page 22: Geonav4Gipsy 13 Ita

21

Italiano

lezionare uno degli oggetti presenti nella finestra e premereENTER per visualizzarne gli attributi.Gli oggetti che possono essere interrogati includonobatimetriche, aree di profondità, oggetti puntuali (luci, aiutialla navigazione, punti cospicui, ecc.), aree di terraferma, fon-dali, linee di costa, scogli, relitti e in generale qualsiasi sim-bolo presente sulla carta.

Interrogando le luci e gli aiuti alla navigazione, l’esclusivafunzione X-Plain™ fornirà una descrizione dell’oggetto in lin-guaggio naturale, evitando l’uso di sigle e di simboli di diffici-le comprensione.

Interrogando l ’icona di un relitto o di un ’ostruzione, lacartografia NAVIONICS Platinum™ oppure Gold™ fornirà lepiù dettagliate informazioni disponibili, quali - ad esempio peruna nave - il nome, l’anno di affondamento, la lunghezza delloscafo, la profondità, ecc.

Modalità di presentazioneLa simbologia utilizzata per rappresentare gli oggetti sulla car-ta (boe, luci, punti cospicui, ecc.) e i colori stessi della cartapossono essere selezionati tra due schemi diversi basati sullasimbologia usata nelle carte di carta internazionali oppure sta-tunitensi. Premere GOTO per visualizzare il menu, selezionareSETUP e PRESENTAZIONE (INTERNAZIONALE o US).

Visualizzazione dei servizi portuali

NOTA: questa funzione è disponibile solo con cartucce NAVIONICS Platinum™contenenti i Servizi Portuali. Nel caso di utilizzo di cartucce NAVIONICS Gold™, lefunzioni supportate saranno le stesse fornite dai plotter che utilizzano solo la cartografiaGold™.

Posizionare il cursore sull’icona della marina e premereENTER.Comparirà un menu con le opzioni PORTI, FOTO,

Page 23: Geonav4Gipsy 13 Ita

22

Italiano

La cartografia NAVIONICS

PORTOLANO e INFO. Seleziona-re PORTI per visualizzare la li-sta di eventuali marine contenuteall’interno del porto attuale: sce-gliere la marina desiderata dal-l ’elenco e premere ENTER pervisualizzarne le informazioni.Selezionare FOTO e scegliere unelemento della lista pervisualizzare una delle fotografiedisponibili per la marina: unavolta visualizzata la fotografia,usare i tasti ZOOM per ingrandi-re o ridurre l ’immagine, eCURSOR per scorrerla.

Selezionare PORTOLANO per ac-cedere alle principali informazio-ni relative alla marina. È quindipossibile accedere ad informazio-ni più dettagliate contenute nelportolano attraverso l ’opzioneINDICE che compare nelsottomenu.

Selezionare INFO per visualizzarela lista dei servizi presenti: siaprirà una finestra chevisualizzerà l’elenco dei serviziportuali disponibili nel porto se-lezionato.Selezionare il servizio desidera-to tramite il tasto CURSOR (il nu-mero e il tipo d’icona cambia daporto a porto).

Page 24: Geonav4Gipsy 13 Ita

23

Italiano

I servizi portuali sono rappresentati dalle seguenti icone.

Una volta visualizzata la lista dei servizi, quelli riportati incolore blu chiaro nella lista offrono ulteriori informazioni: se-lezionarne uno tramite il tasto CURSOR e premere ENTER pervisualizzare le informazioni aggiuntive quali indirizzo, telefo-no, orario di apertura e altro. Premere nuovamente ENTER pereffettuare un’operazione di GOTO al servizio selezionato.

Visualizzazione delle informazioni di marea e di corrente

NOTA: questa funzione è disponibile solo con cartucce NAVIONICS contenenti i datiMaree e Correnti.

Posizionare il cursore sull’icona corrispondentea una stazione di rilevamento marea o corrente,quindi premere ENTER.

Se il livello di zoom è sufficiente, in prossimità delcursore verranno visualizzati il valore attuale di mareao di corrente e l’indicazione della tendenza nelle oreseguenti. Premere quindi ENTER per visualizzare il gra-fico completo.

Comparirà il grafico dell’andamento della marea oppure dellacorrente di marea corrispondente alla stazione desiderata, cal-colato nell’arco della giornata corrente.

Carburante

Servizi inbanchina

Riparazioni

Forniture Informazioni

Info marina

Page 25: Geonav4Gipsy 13 Ita

24

Italiano

Visualizzazione della cartografia aerea/satellitare

NOTA: questa funzione è disponibile solocon cartucce NAVIONICS Platinum™ conte-nenti le foto aeree e satellitari.

Premere GOTO per visualizzare ilmenu, selezionare SETUP,FOTO OVERLAY, quindi LANDoppure FULL.

Da un certo livello di zoom in poiverranno visualizzate, dove di-sponibili, le fotografie aeree esatellitari in sovrapposizione aglielementi cartografici tradiziona-li, solo nella zona dell’entroterra(LAND) oppure sia in terra chein mare (FULL).

La cartografia NAVIONICS

Page 26: Geonav4Gipsy 13 Ita

25

Italiano

ELEMENTI GRAFICI

In aggiunta alle informazioni cartografiche, il GEONAV mo-stra sullo schermo alcuni elementi grafici utili per la naviga-zione. La figura riporta un esempio di questi elementi.

1 - MarkerIndica un punto di interesse ed è contraddistinto da un sim-bolo e da un nome.

2 - Segmento di tracciaÈ la registrazione del percorso effettivamente seguito dall’im-barcazione; il percorso è disegnato con una linea tratteggiata.

3 - Punto naveÈ la posizione dell’imbarcazione così come riconosciuta dalGPS.

4 - Segmento elasticoÈ la linea che unisce l’ultimo waypoint e il cursore o la lineache unisce il punto nave con il cursore quando non sono inse-

Elementi grafici

Page 27: Geonav4Gipsy 13 Ita

26

Italiano

riti waypoint. È possibile eliminare il segmento elastico pre-mendo il tasto PAGE e passando in modo Navigazione.

5 - Segmento di rottaÈ la porzione di rotta compresa tra due waypoint.

6 - WaypointIndica il punto nel quale la rotta cambia direzione ed è rappre-sentato da un piccolo cerchio contenente un numero. Il puntodi partenza della rotta è rappresentato dal simbolo “X”.Il waypoint di destinazione è indicato da un cerchio pieno e il seg-mento di rotta percorso in quel momento da un tratto più spesso.

7 - CursoreIndica una posizione in coordinate geografiche (Latitudine e Lon-gitudine) sulla carta.È visualizzato solo quando il plotter è in modo Cursore.

8 - Heading vectorIndica graficamente la direzione corrente dell’imbarcazione.

9 – Indicatore del nordIndica la direzione nord quando la rotazione della carta è attiva.

Elementi grafici

Page 28: Geonav4Gipsy 13 Ita

27

Italiano

CARATTERISTICHE FUNZIONALI

Questo capitolo, oltre a riassumere alcune delle funzionalitàpiù importanti del GEONAV, riporta anche una breve descri-zione dei termini che saranno più comunemente utilizzati nel-le prossime pagine.

Accensione e spegnimento dello strumentoPer accendere lo strumento premere e mantenere premuto iltasto PWR fino all’emissione di un tono (beep) di conferma daparte dello strumento. Per spegnere lo strumento, mantenerepremuto il tasto PWR per più di 1 secondo.

Selezione della modalità marina o terrestreAll’accensione lo strumento entra nella stessa modalità cheera attiva durante il precedente spegnimento. Per commutaretra navigazione marina e navigazione stradale, assicurarsi diavere inserito una cartuccia contenente i dati cartografici deltipo desiderato (marino oppure terrestre), selezionare SETUP,quindi NAVIGATORE AUTO oppure NAVIGAZIONE MARINA.

Antenna GPS interna o esternaPer consentire una maggiore flessibilità in fase di installazio-ne, il GEONAV può utilizzare il GPS interno o essere collegatoa un GPS esterno; questo permette di installare il GEONAVsia in ambienti aperti che chiusi.

Per selezionare GPS Interno/Esterno, premere GOTO fino avisualizzare il menu, selezionare SETUP e scegliere GPS INT/EST. Confermare l’operazione premendo ENTER.

Modo Navigazione (automatico)All’accensione il GEONAV attiva automaticamente il modo Na-vigazione non appena il GPS invia un fix valido.In questo caso il cursore manuale non è visualizzato sullo scher-mo.

Caratteristiche funzionali

Page 29: Geonav4Gipsy 13 Ita

28

Italiano

Caratteristiche funzionali

Questo modo è anche chiamato automatico perché il plotterseguirà automaticamente gli spostamenti della vostra imbarca-zione aggiornandone la posizione sullo schermo.

Modo Cursore (manuale)Il modo Cursore è riconoscibile per la presenza del cursoremanuale (linee a croce sullo schermo). In questa modalità èpossibile inserire, cancellare e spostare waypoint, accederealle informazioni di aiuto alla navigazione, inserire e cancel-lare marker, controllare le caratteristiche di un faro, ecc.

Per passare da modo Navigazione a modoCursore, premere una delle quattro frec-ce del tasto CURSOR. Per tornare in modoNavigazione, premere il tasto PAGE.

Rotazione della cartaLe carte nautiche sono tradizionalmen-te visualizzate rispetto al nord geografi-co, che tuttavia non corrisponde a ciòche si osserva durante la navigazione.Per esempio, navigando verso sud tuttociò che sulla carta si trova a destra del-l’imbarcazione verrà visto a sinistra eviceversa.La funzione “rotazione della carta” con-sente di ruotare la carta elettronicavisualizzata sullo schermo in funzionedella rotta dell’imbarcazione (COG -Course Over Ground) ricevuta dalsensore GPS; poiché questo valore va-ria continuamente, è stato inserito unapposito filtro per evitare che la cartaruoti troppo frequentemente.

Per attivare la rotazione della carta, pre-

Senza rotazione

Con rotazione

Page 30: Geonav4Gipsy 13 Ita

29

Italiano

mere GOTO fino a visualizzare la barra del menu, selezionareSETUP, ROTAZIONE CARTA e scegliere l’opzione ON. Verràvisualizzato un messaggio che invita l’utente a selezionare lascala a partire dalla quale il GEONAV attiverà la rotazione del-la carta. La direzione del nord sarà indicata dal simbolo

AutozoomQuesta funzione seleziona auto-maticamente la scala ottimale pervisualizzare contemporaneamen-te sullo schermo il punto nave eil prossimo waypoint di destina-zione; la funzione viene quindiattivata solo se è stato già inseri-to almeno un waypoint.Per attivare la funzione Autozoom premere il tasto ZOOM+ fino aquando il messaggio “AUTOZOOM ? ENTER = SI” è visualizzato,quindi premere ENTER per confermare.

Per disattivare la funzione Autozoom premere il tasto ZOOM.All’accensione del GEONAV, e se almeno un waypoint è statoprecedentemente inserito nelplotter, la funzione Autozoom vie-ne automaticamente attivata.

Screen AmplifierQuesta funzione si attiva automa-ticamente e posiziona il puntonave, qualora la velocità dell’im-barcazione sia superiore ai 3nodi, in un punto dello schermotale da lasciare circa 2/3 delloschermo liberi nella direzionecorrente di navigazione.La funzione si attiva solo se nonè stato precedentemente inseri-to nessun waypoint. Con screen amplifier

Senza screen amplifier

Page 31: Geonav4Gipsy 13 Ita

3 0

Italiano

Caratteristiche funzionali

OverzoomIl GEONAV consente di ingrandire la carta elettronica fino auna scala migliore di quella della carta nautica originale; que-sta funzione si chiama Overzoom.L’Overzoom non fornisce un maggiore dettaglio cartografico,ma si limita ad aumentare la leggibilità delle informazioni esi-stenti agendo come una lente di ingrandimento.

Quando la funzione Overzoom è attivata, il GEONAV avvisal’utente visualizzando la scritta OVZ al posto di SCALA nellafinestra di navigazione.Per attivare o disattivare l’Overzoom, premere GOTO fino avisualizzare la barra del menu, selezionare SETUP e attivare lacorrispondente opzione OVERZOOM ON/OFF.

Calibrazione della posizioneTutti i sensori di posizione hanno una sorta di errore che puòvariare da pochi metri ad alcune centinaia di metri. Tale erro-re è dovuto al principio su cui si basa il sistema diposizionamento satellitare. Grazie alla funzione di calibrazionedella posizione, il GEONAV permette di correggere manual-mente l’errore di posizione tipico di qualsiasi GPS, purchéesso non si discosti di oltre 2 miglia nautiche dal valore reale.

Per effettuare la calibrazione, premere il tasto GOTO fino avisualizzare la barra del menu; tramite il tasto CURSOR selezio-nare SETUP, CALIBRAZIONE e scegliere l’opzione ON. Com-parirà un messaggio che invita l’utente a spostare il cursoresulla posizione certa della sua imbarcazione (per esempio, inun determinato punto della banchina di ormeggio), opportuna-mente ingrandita mediante il tasto ZOOM+.

La pressione del tasto ENTER sposterà il punto nave nella posi-zione indicata dal cursore, memorizzando stabilmente lacalibrazione per poterne tenere conto in tutti i calcoli succes-sivi.

Page 32: Geonav4Gipsy 13 Ita

3 1

Italiano

NOTA: dopo che è stata effettuata la calibrazione, i dati relativi alla latitudine e allalongitudine vengono contrassegnati da un asterisco.

Per annullare la calibrazione, premere GOTO fino a visualizzarela barra del menu, selezionare SETUP, CALIBRAZIONE e, in-fine, OFF.

Inserimento dell’ora localeQuesta funzione permette l’inserimento dell’ora locale che so-stituisce quella riferita a Greenwich (GMT). Per l’inserimentopremere il tasto GOTO fino a visualizzare la barra del menuprincipale; con il tasto CURSOR selezionare SETUP, IMP. TEM-PO e scegliere l’opzione LOCALE.

Comparirà una finestra che vi invita a inserire, con l’ausiliodel tasto CURSOR, l’ora corrispondente al vostro fuso orario. Lapressione del tasto ENTER confermerà l’operazione eseguita me-morizzando stabilmente l’ora da visualizzare nelle opportunefinestre.

Per annullare la visualizzazione dell’ora locale, premere GOTOfino a visualizzare la barra del menu principale, selezionareSETUP, IMP. TEMPO e, infine, GMT.

Presentazione della cartografiaQuesta funzione permette di selezionare i simboli e i coloridella presentazione cartografica nelle due modalità Interna-zionale e US.

Per modificare la presentazione della cartografia, premere GOTOfino a visualizzare la barra del menu principale, selezionareSETUP, PRESENTAZ. e quindi scegliere l’opzione desiderata.

Modalità schermoIl colore della cartografia è selezionabile secondo treaccostamenti predefiniti: INTENSO (adatto a condizioni di luceintensa), GIORNO (luce normale) e NOTTE (luce scarsa).

Page 33: Geonav4Gipsy 13 Ita

3 2

Italiano

Caratteristiche funzionali

Premere GOTO fino a visualizzare la barra del menu principale,selezionare SETUP, MODO e quindi scegliere l’opzione desi-derata.

BatimetricheQuesta funzione permette di abilitare selettivamente lavisualizzazione delle curve di profondità:

5m: visualizzate solo curve con profondità fino a 5 metri10m: visualizzate solo curve con profondità fino a 10 metri20m: visualizzate solo curve con profondità fino a 20 metriALL: tutte le curve sono visualizzate

Limiti di sicurezzaQuesta funzione permette di abilitare la visualizzazione dellearee di profondità corrispondenti al limite di sicurezza deside-rato.

OFF: nessuna area visualizzataAltri valori: le aree con profondità fino al valore selezionatosono visualizzate in toni digradanti dal blu più scuro (minoreprofondità) al blu più chiaro (maggiore profondità). Le aree conprofondità superiore al limite impostato, e quindi navigabili insicurezza, avranno colore bianco.Le aree di battigia sono sempre visualizzate in verde.

NOTA: In modalità NOTTE le aree con profondità superiore al limite impostato, equindi navigabili in sicurezza, sono di colore nero.

Caricamento della cartaSe è inserita una cartuccia CompactFlash™, all’accensione del-lo strumento verranno caricate automaticamente tutte le cartenautiche elettroniche NAVIONICS presenti nella cartuccia.

LuminositàPremendo il tasto PWR verrà visualizzata la finestra LUMINO-SITÀ. Per regolare la luminosità, premere il tasto CURSOR. Pre-mere PAGE per uscire.

Page 34: Geonav4Gipsy 13 Ita

3 3

Italiano

Modalità Easy ViewIl GEONAV consente di raddoppiare la visibilità della cartaelettronica. Una volta attivata la modalità “Easy View”, lacartografia verrà visualizzata ingrandita.

Gestione delle batterieQuando lo strumento funziona a batterie, un’icona a forma dibatteria in alto a sinistra dello schermo mostra il loro stato dicarica. A strumento acceso, l’icona mostra anche quando lebatterie sono in fase di ricarica.Per aumentare la durata delle batterie è possibile impostare lospegnimento automatico della retroilluminazione e dello scher-mo mediante la voce GESTIONE BATT. del menu di SETUP.Quando nessun tasto dello strumento viene premuto per l’in-tervallo di tempo impostato, la retroilluminazione e lo scher-mo sono spenti automaticamente. Non appena un tasto qualsi-asi viene premuto, lo strumento si riaccende immediatamen-te.

Blocco tastieraPremendo contemporaneamente i tasti “+” e “-”, la tastiera vie-ne bloccata. Per ripristinare il suo funzionamento, occorreràpremere di nuovo i tasti “+” e “-”.

Funzione Allarme ÀncoraQuesta funzione permette la generazione di un messaggio diallarme che avvisa l’utente nel caso in cui l’imbarcazione sisposti rispetto alla posizione di ancoraggio (cioè la posizionedell’imbarcazione al momento dell’impostazione dell’allarme)di una distanza superiore a quella impostata. Permette inoltred’impostare la distanza limite oltre la quale l’allarme viene ge-nerato.Dopo che l’allarme è stato generato, premere qualsiasi tastoper reimpostarlo utilizzando la posizione corrente dell’imbar-cazione come nuova posizione dell’àncora.Per impostare questa funzione, premere GOTO, selezionareSETUP e successivamente ALLARME ÀNCORA.

Page 35: Geonav4Gipsy 13 Ita

3 4

Italiano

Per iniziare

PER INIZIARE

Consigliamo di utilizzare il plotter intuitivamente, poiché ilsuo uso è semplice. La pressione di tasti errati comunque nonproduce danni all’apparecchio.

Verificare che l’unità sia alimentata,inserire una cartuccia CompactFlash™,quindi premere e mantenere premutoil tasto PWR fino all’emissione di un tono(beep) di conferma da parte dello stru-mento. All’accensione verranno carica-te automaticamente tutte le carte nau-tiche elettroniche NAVIONICS presentinella CompactFlash™.

A questo punto un messaggio ricorderà che, in rispetto delleregolamentazioni vigenti, è comunque obbligatorio avere a bor-do le carte nautiche ufficiali.

Premendo PWR è possibile accendere la retroilluminazione deldisplay e regolare la luminosità con il tasto CURSOR; premerePAGE per continuare. A questo punto il GEONAV visualizzeràla configurazione dei satelliti in uso. Appena il ricevitore GPSavrà localizzato la vostra posizione (può impiegare qualche mi-nuto), l’area dove vi trovate e la posizione dell’imbarcazionesaranno immediatamente visualizzate nella miglior scala di-sponibile.

Il GEONAV esce di fabbrica configurato per la lingua inglese.Per selezionare la lingua italiana, premere GOTO fino avisualizzare il menu principale. Tramite il tasto CURSOR sele-zionare SETUP, LANGUAGE e quindi IT.

La linea (vettore) che parte dall’imbarcazione indica la direzio-ne verso cui vi state muovendo (non significativa nel caso diimbarcazione ferma).

Page 36: Geonav4Gipsy 13 Ita

3 5

Italiano

La finestra situata nella parte inferiore dello schermovisualizzerà la velocità, la rotta dell’imbarcazione e la scaladella carta.

Il GEONAV si trova ora in modoNavigazione. Premendo il tastoCURSOR è possibile passare inmodo Cursore (ovvero di editing);la posizione geografica delcursore è visualizzata nelle duefinestre a bordo schermo.

Partendo dalla posizione dell’im-barcazione è possibile tracciareuna rotta; portare il cursore nelpunto desiderato e premere ENTERper inserire un waypoint in cor-rispondenza della posizione delcursore.

Apparirà un cerchio contenenteil numero 1; le finestre informa-zioni mostrano la distanza, il ri-levamento, il tempo necessarioper raggiungere il waypoint didestinazione e l’ora di arrivo.Premere PAGE per ritornare inmodo Navigazione. Per aggiunge-re altri waypoint, premere il ta-sto CURSOR e ripetere le operazio-ni descritte in precedenza.

La numerazione dei waypoint au-menterà progressivamente conl’aggiunta di nuovi waypoint. Incaso di errore è possibile cancel-lare i waypoint, partendo dall’ul-

Page 37: Geonav4Gipsy 13 Ita

3 6

Italiano

timo, con il tasto CLR (da modo Cursore). Per ritornare in modoNavigazione, premere il tasto PAGE.

NOTA: il cursore può essere portato nella posizione desiderata anche utilizzando lefunzioni GOTO. Vedere i relativi capitoli per ulteriori informazioni.

Per iniziare

Page 38: Geonav4Gipsy 13 Ita

3 7

Italiano

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

Le modalità di funzionamento del GEONAV sono due: la mo-dalità Cursore e la modalità Navigazione, ognuna delle qualipermette l’accesso a differenti funzioni.

MODO CURSORE

Quando il GEONAV si trova in modo Cursore, appare sulloschermo il cursore a croce. Utilizzando il tasto CURSOR saràpossibile scorrere la carta elettronica, nonché modificare ocreare una rotta.Per ulteriori informazioni, vedi il capitolo Rotta. Per entrarein modo Cursore basta premere il tasto CURSOR.

MODO NAVIGAZIONE

Quando il GEONAV si trova in modo Navigazione, l’icona rela-tiva alla posizione dell’imbarcazione sostituirà il cursore a cro-ce, mentre sarà possibile accedere a varie finestre Informazio-ni. Per entrare in modo Navigazione, premere ripetutamentePAGE.

Quando il fix è valido, la sequenza di scorrimento delle fine-stre è la seguente:

NAVIGAZIONE > VIAGGIO > SATELLITI > INFORMAZIONI > INFO MAREA> RUNWAY > 3D

La finestra Info Marea compare solo se è attiva una cartucciaNAVIONICS contenente i dati delle Maree e delle Correnti (vediil capitolo Finestra info marea).

Modalità di funzionamento

Page 39: Geonav4Gipsy 13 Ita

3 8

Italiano

FINESTRA DELLA SCALA

Questa finestra, sempre presente, contie-ne le seguenti informazioni:

• In alto a sinistra, la condizione di zoom:- Z+ significa che è possibile, premendo ZOOM+, migliora-

re la scala della carta;- nessuna indicazione significa che la carta è visualizzata

al miglior livello di dettaglio disponibile;- OVZ significa che la carta è visualizzata in modalità

Overzoom, ovvero è ingrandita rispetto al miglior detta-glio disponibile, senza però aggiungere alcuna ulterioreinformazione cartografica.

• A destra è indicata la scala, da 4096 NM a 1/8 NM. L’iconache precede l’indicazione della scala ricorda che la distan-za indicata corrisponde alla lunghezza totale dello scher-mo in orizzontale.

• Sotto la condizione di zoom è indicata l’unità di misura deifondali e delle quote:- metri (m)- piedi (ft)- braccia (fa)

Per cambiare l’unità di misura premere il tasto GOTO, selezio-nare SETUP, UNITÀ PROFONDITÀ e infine l’unità prescelta.

Finestra della scala

Page 40: Geonav4Gipsy 13 Ita

3 9

Italiano

Finestra navigazione

FINESTRA NAVIGAZIONE

Questa finestra è attivata automaticamente non appena il ricevi-tore GPS ha calcolato la posizione (FIX OK).

In assenza di rotta, la velocità,la rotta e la scala della carta nau-tica sono visualizzate nella parteinferiore dello schermo.

È possibile, tramite il tasto ZOOM,cambiare la scala della carta peraccedere alle informazioni dellacartografia NAVIONICS.

Se è stata inserita una rotta, nellaparte inferiore dello schermosono visualizzati i seguenti dati:

• velocità• distanza dal waypoint di de-

stinazione• tempo previsto di arrivo al

waypoint di destinazione

Page 41: Geonav4Gipsy 13 Ita

4 0

Italiano

FINESTRA VIAGGIO

È la finestra che riporta le infor-mazioni generali relative al per-corso seguito, e in particolare:

• velocità media• tempo trascorso dalla parten-

za• distanza parziale percorsa• distanza totale percorsa

Per azzerare i contatori parzialiprima di iniziare un nuovo viag-gio, premere il tasto CLR.

Finestra viaggio

Page 42: Geonav4Gipsy 13 Ita

4 1

Italiano

FINESTRA SATELLITI

Quando il plotter viene acceso, la prima immagine che appareè la finestra dei satelliti che visualizza la configurazione cor-rentemente acquisita dal ricevitore GPS.

Il cerchio più esterno rappresen-ta l’orizzonte, il mediano corri-sponde a un’elevazione di 45°,mentre il più interno punta allozenit.I numeri contenuti all’interno deiquadrati corrispondono al nume-ro del satellite. I numeri dei sa-telliti differenziali sarannovisualizzati, se presenti, a parti-re dal basso.Appena il satellite è agganciato,il quadrato diventerà rosso.

Sulla sinistra sono indicate lebarre che rappresentano la qua-lità del segnale ricevuto (una bar-ra lunga rappresenta un segnalepiù forte).

Il numero indicato a sinistra delle barre indica il valore nume-rico del rapporto segnale/rumore.

Altre informazioni disponibili:

• Giorno, mese, anno, ora locale o rispetto a Greenwich

• Posizione dell’imbarcazione (ultima posizione valida nelcaso il GPS stia cercando i satelliti)

• Numero di satelliti ricevuti e stato del fix in forma grafica

• Direzione (COG), velocità (SOG) e altitudine

Finestra satelliti

Page 43: Geonav4Gipsy 13 Ita

4 2

Italiano

Un fix a due dimensioni (senza altitudine) è disponibile nonappena il GEONAV aggancia tre satelliti; a questo punto sonovisualizzate automaticamente anche la latitudine e la longitu-dine relative al vostro punto nave.Per la visualizzazione del valore numerico relativo all’altitudi-ne, è necessario un fix a tre dimensioni, con quattro satellitiagganciati dal ricevitore GPS.

Appena ottenuto il fix, il GEONAV passerà automaticamentein modo Navigazione visualizzando graficamente la posizionedel punto nave; la finestra Navigazione in basso indicherà ladirezione e la velocità della vostra imbarcazione.

Per richiamare la finestra dei satelliti, premere ripetutamenteil tasto PAGE fino a quando non viene visualizzata.

Finestra satelliti

Page 44: Geonav4Gipsy 13 Ita

4 3

Italiano

FINESTRA INFORMAZIONI

Questa finestra riporta le informazioni generali riguardanti laposizione corrente dell’imbarcazione e, in particolare:

• latitudine e longitudine rela-tiva alla posizione dell’imbar-cazione

• la correzione dLAT e dLONGapportata alla latitudine e allalongitudine mediante l’opzio-ne SETUP, CALIBRAZIONE

• valore della variazione ma-gnetica ricevuto dal GPS

• rotta (COG)• velocità (SOG)

NOTA: questa finestra è disponibile solo inmodo Navigazione.

Finestra informazioni

Page 45: Geonav4Gipsy 13 Ita

4 4

Italiano

Finestra info marea

FINESTRA INFO MAREA

Quando è presente una cartuccia NAVIONICS contenente idati Maree e Correnti, il GEONAV mostra in questa finestraalcuni dati aggiuntivi rispetto alle normali previsionivisualizzate tramite la selezione di una stazione di rilevamen-to. Vengono infatti presentati i seguenti dati:

• latitudine e longitudine rela-tive alla posizione correntedell’imbarcazione

• ora e data correnti• valore della variazione ma-

gnetica ricevuto dal GPS• orario di alba e tramonto• ore alle quali sorge e tramon-

ta la luna• fase lunare• grafico della marea stimata

alla posizione corrente

ATTENZIONE: al contrario del grafico visualizzato in corrispondenza di una stazionedi rilevamento (accessibile tramite la funzione GOTO, oppure posizionando il cursoresul simbolo di una stazione di rilevamento), che è basato su osservazioni esattefornite dagli istituti idrografici, questo grafico è stimato, e proviene dall’interpolazionedelle due stazioni di rilevamento più vicine alla posizione di interesse. Dipendente-mente dalla conformazione della costa, dalla distanza delle stazioni più vicine, e daaltri fattori geografici, l’accuratezza della stima è soggetta a variare.

Page 46: Geonav4Gipsy 13 Ita

4 5

Italiano

FINESTRA RUNWAY

Questa finestra riporta le informazioni generali riguardanti ilwaypoint di destinazione e, in particolare:

• nome del waypoint di desti-nazione

• distanza dal waypoint di de-stinazione

• tempo previsto di arrivo alwaypoint di destinazione

• rilevamento• rotta• angolo di virata• XTD (distanza destra/sinistra

dalla rotta pianificata)

Il grafico rappresenta la posizio-ne dell’imbarcazione rispetto allarotta. Quando l’XTD assume ilvalore limite di 2 NM, il simbolodell’imbarcazione raggiungerà illimite destro o sinistro dellarunway.

NOTA: questa finestra è disponibile solo in modo Navigazione.

Finestra runway

Page 47: Geonav4Gipsy 13 Ita

4 6

Italiano

FINESTRA 3D

NOTA: questa funzione è disponibile solo con cartucce NAVIONICS Platinum™.

Questa finestra consente di visualizzare un’immagine in pro-spettiva tridimensionale della cartografia della zona circostanteil punto nave corrente.

Premere ripetutamente il tastoPAGE fino a visualizzare la fine-stra di navigazione tridimensio-nale: utilizzare quindi il tastoCURSOR per muovere il punto divista e il tasto ZOOM per ingran-dire o per ridurre l’immagine.

Il tasto CURSOR consente anchedi alzare il punto di vista e diruotare la vista. Premere il tastoENTER una o due volte per passa-re da una funzione all’altra.

Per scegliere il dettaglio deglielementi da visualizzare e il tipodi riempimento dell’immagine,

premere GOTO per visualizzare il menu, scegliere SETUP, quindiselezionare FINESTRA 3D e modificare le opzioni come desi-derato.

Finestra 3D

Page 48: Geonav4Gipsy 13 Ita

4 7

Italiano

MENU PRINCIPALE

La barra delle opzioni menu, presentata sulla parte superioredello schermo, permette di accedere alle seguenti funzioni:

TRACCIA: permette di abilitare/disabilitare la registrazione del-la traccia del percorso e di salvare, richiamare in memoria ecancellare la traccia memorizzata.

ROTTA: permette di cancellare, invertire, salvare in memoria,richiamare e mostrare le informazioni relative alla rotta.

MARK: permette di cancellare, memorizzare e richiamare imarker.

SETUP: permette di attivare/disattivare e modificare i parametrigenerali di funzionamento del plotter.

GOTO PORT: permette di creare una rotta verso un porto selezio-nato.

GOTO NEAREST: permette di creare una rotta verso il servizioportuale più vicino.

GOTO LAT/LON: permette di creare una rotta verso un punto dicoordinate geografiche note.

GOTO WPT: permette di creare una rotta verso un waypoint spe-cifico (funzione disponibile solo in modo Navigazione).

Menu principale

Page 49: Geonav4Gipsy 13 Ita

4 8

Italiano

INFO: permette di visualizzare le informazioni relative alwaypoint sul quale è posizionato il cursore manuale (funzionedisponibile solo in modo Cursore).

NOTA: la maggior parte delle voci di menu, una volta selezionate, presentano unaserie di sottomenu. Utilizzare il tasto CURSOR per spostarsi nel menu e premereENTER per selezionare una delle voci.

Menu principale

Page 50: Geonav4Gipsy 13 Ita

4 9

Italiano

Rotta

ROTTA

MODIFICA DI UNA ROTTA (MODO CURSORE)Creazione di un waypointTramite il tasto CURSOR muovere il cursore sul punto desidera-to e premere ENTER per inserire un waypoint. Per inserireulteriori waypoint, muovere il cursore e premere ENTER; il nuovowaypoint verrà aggiunto alla rotta esistente.

È possibile inserire fino a 20 waypoint per rotta utilizzando lafunzione GOTO (vedi il paragrafo “Rotta verso un waypoint”).

Cancellazione dell’ultimo waypointPremere CLR. Se l’ultimo waypoint è posizionato fuori dalloschermo apparirà il messaggio “CANC. WP? ENTER = SI”.Premere ENTER per confermare la cancellazione.

Cancellazione di un waypointTramite il tasto CURSOR posizionare il cursore sul waypoint dacancellare e premere CLR.

Cancellazione di tutti i waypoint della rottaPremere ripetutamente CLR fino a quando il messaggio “NES-SUN WP” apparirà sullo schermo.

Spostamento di un waypointPosizionare il cursore esattamente in corrispondenza delwaypoint da muovere; premere ENTER per catturare il waypoint,quindi spostare il waypoint nel punto desiderato; per confer-mare l’operazione, premere ENTER.

Inserimento di un nuovo waypoint in una rottaPortare il cursore esattamente in corrispondenza del segmen-to rotta che si desidera modificare e premere ENTER per cattu-rare il segmento; una volta catturato, il segmento verrà dise-gnato con una linea più spessa per distinguerlo più facilmen-te dagli altri segmenti di rotta.

Page 51: Geonav4Gipsy 13 Ita

5 0

Italiano

Rotta

Comparirà inoltre una finestra che indica qual è il segmentocatturato. A questo punto spostare il cursore manuale nel pun-to dove si desidera inserire il nuovo waypoint e premere ENTERper confermare.

MODIFICA DI UNA ROTTA (MODO NAVIGAZIONE)Se è presente il cursore manuale, premere PAGE per entrare inmodo Navigazione.

Selezione del waypoint di destinazioneUtilizzare la funzione “Rotta verso un waypoint”.

ATTENZIONE: la rotta verrà modificata e il waypoint selezionato diventerà il primowaypoint della rotta.

Cancellazione di tutti i waypointPremendo CLR apparirà il messaggio “CANC. ROTTA? ENTER= SI”. Confermare premendo ENTER oppure premere un altrotasto per uscire.

FUNZIONI DEL MENU ROTTAInformazioni sulla rottaLe informazioni relative alla rot-ta sono visualizzate su due pagi-ne; la prima contiene informa-zioni generali sulla rotta, men-tre la seconda riporta le coordi-nate geografiche di ogniwaypoint.

Premere GOTO fino a visualizzareil menu principale, selezionareROTTA, ATTUALE, GOTO WP equindi premere ENTER; una fine-stra a tutto schermo visualizzeràle informazioni descritte nel se-guito.

Page 52: Geonav4Gipsy 13 Ita

5 1

Italiano

WP NO.: ID del waypoint

DISTANZA: distanza tra INIZIO e il waypoint corrente

ORA: tempo stimato di navigazione da INIZIO al waypoint corrente

CARBUR.: consumo stimato di carburante (litri)

BRG: rilevamento dal waypoint precedente al waypoint corrente

I dati relativi al tempo di arrivo al waypoint e al consumo dicarburante sono visualizzati solamente dopo aver inserito i va-lori stimati di velocità e di consumo tramite l’apposito menu(vedi il paragrafo Inserimento della velocità e del consumo di car-burante).

Utilizzare il tasto CURSOR per passare alla pagina successivache visualizza le coordinate geografiche di ogni waypoint:

WP NO.: ID del waypoint

POSIZIONE: latitudine e longitudine relativa al waypoint

Utilizzare nuovamente CURSOR per tornare alla pagina prece-dente, oppure premere PAGE per uscire.

Per accedere alle informazioni relative al waypoint, posiziona-re il cursore manuale in corrispondenza del waypoint di inte-resse, premere il tasto GOTO e selezionare l’opzione INFO.

Inserimento della velocità e del consumo di carburanteQueste informazioni vengono utilizzate per calcolare i dati pre-sentati nella schermata ROTTA.

Premere GOTO fino a visualizzare il menu, selezionare ROTTA,ATTUALE, IMP. VEL. e premere ENTER per accedere alle duefinestre per l’inserimento dei dati. Usare il tasto CURSOR perinserire i dati e per confermare l’inserimento.

Page 53: Geonav4Gipsy 13 Ita

5 2

Italiano

Rotta

Salvataggio di una rotta nella CompactFlash™Premere GOTO fino a visualizzare il menu, selezionare ROTTA,ATTUALE, SALVA e premere ENTER. Il GEONAV proporrà unnome, che tuttavia è possibile cambiare con il tasto CURSOR.Per confermare l’operazione premere ENTER.

Apparirà un messaggio per confermare che l’operazione è statacorrettamente eseguita. Una volta memorizzata, la rotta scom-parirà dal video.

Richiamo di una rotta dalla CompactFlash™Premere GOTO fino a visualizzare il menu, selezionare ROTTA,quindi PRECED.; premere ENTER per aprire il catalogo dellerotte, selezionare la rotta con il tasto CURSOR e infine premereENTER per confermare, oppure PAGE per uscire.

La rotta selezionata verrà disegnata sullo schermo e la funzio-ne Autozoom verrà automaticamente attivata. Una finestra ap-parirà sullo schermo per consentire la selezione del waypointdi destinazione.

Cancellazione di una rottaPer cancellare la rotta visualizzata, premere GOTO per far com-parire il menu, selezionare ROTTA, ATTUALE, CANCELLA econfermare con ENTER.

Per cancellare una rotta salvata nella CompactFlash™, preme-re GOTO per visualizzare il menu, quindi selezionare ROTTA,PRECED. A questo punto comparirà l’elenco delle rotte salvatenella CompactFlash™. Selezionare la rotta da cancellare, pre-mere CLR e confermare con ENTER.

Inversione di una rottaPremere GOTO fino a visualizzare il menu, selezionare ROTTA,ATTUALE, quindi INVERTI.L’ordine dei waypoint sarà invertito automaticamente, permet-tendo di navigare seguendo il percorso inverso.

Page 54: Geonav4Gipsy 13 Ita

5 3

Italiano

Rotta verso un waypointPremere il tasto GOTO, selezionare ROTTA, ATTUALE, GOTOWP e spostare il cursore nella lista dei waypoint utilizzando iltasto CURSOR. Premere ENTER e, sempre tramite il tasto CURSOR,selezionare il waypoint di destinazione. Confermare la sceltapremendo ENTER, oppure premere PAGE per uscire.

Il GEONAV traccerà una nuova rotta, il waypoint selezionatodiventerà il primo waypoint della rotta e i waypoint prece-denti saranno cancellati. Questa funzione è disponibile soloin modo Navigazione.

Questa funzione è disponibile anche selezionando la voce WPTdal menu principale al quale è possibile accedere premendo iltasto GOTO.

Page 55: Geonav4Gipsy 13 Ita

5 4

Italiano

Traccia

TRACCIA

La funzione Traccia consente di registrare il percorso effetti-vamente seguito dall’imbarcazio-ne. È possibile attivare edisattivare la registrazione delpercorso più volte nel corso del-la navigazione.

Attivazione della tracciaPer attivare la funzione Traccia,premere GOTO ripetutamente finoa visualizzare il menu principa-le, selezionare TRACCIA, quindil’opzione AVVIA e premere ENTERper confermare. In corrisponden-za del punto nave verrà disegna-to un piccolo cerchio che indi-cherà il punto di partenza dellatraccia.

Disattivazione della tracciaPer disattivare la funzione Traccia, premere GOTO ripetutamentefino a visualizzare il menu principale, selezionare TRACCIA,quindi l’opzione STOP e premere ENTER per confermare.

Salvataggio di una traccia nella CompactFlash™Premere GOTO fino a visualizzare il menu, selezionare TRAC-CIA, ATTUALE, SALVA TUTTO e premere ENTER. Il GEONAVproporrà un nome per il file, che tuttavia è possibile cambiarecon il tasto CURSOR. Premere ENTER per confermare.

Apparirà un messaggio per confermare che l’operazione è statacorrettamente eseguita. Una volta memorizzata, la traccia scom-parirà dal video.Ogni volta che una traccia è salvata nella CompactFlash™, lamemoria dello strumento è liberata, quindi l’indicatore di me-moria occupata mostrato nel menu TRACCIA parte da 0%.

Page 56: Geonav4Gipsy 13 Ita

5 5

Italiano

Richiamo di una traccia dalla CompactFlash™Premere GOTO fino a visualizzare il menu, selezionare TRAC-CIA, PRECED. e premere ENTER per aprire il catalogo delletracce. Selezionare la traccia desiderata, premere ENTER perconfermare, oppure PAGE per uscire.

Cancellazione di una tracciaPer cancellare la traccia visualizzata, premere GOTO per farcomparire il menu, selezionare TRACCIA, ATTUALE, CAN-CELLA e confermare con ENTER.

Per cancellare una traccia salvata nella CompactFlash™, pre-mere GOTO per visualizzare il menu, quindi selezionare TRAC-CIA, PRECED. A questo punto comparirà l’elenco delle traccesalvate nella CompactFlash™. Selezionare la traccia da can-cellare, premere CLR e confermare con ENTER.

Page 57: Geonav4Gipsy 13 Ita

5 6

Italiano

Marker

MARKER

I marker identificano un punto d’interesse tramite un nome eun simbolo e sono salvati nella memoria del GEONAV.

NOTA: i nomi dei marker sono visualizzati a partire dalla scala carta di 32 NM.

MODO CURSOREInserimento di un markerPosizionare il cursore in corrispondenzadel punto desiderato e mantenere il tastoENTER premuto per più di 2 secondi.Una finestra visualizzerà il simbolo e ilnome assegnato al marker.

Utilizzando il tasto CURSOR, sarà possibile cambiare il simbolo(8 simboli disponibili) e il nome (massimo 8 caratteri) delmarker in funzione della tipologia del marker da memorizzare(per esempio banchi di pesca, relitto sommerso, rocce, ecc.).Premere ENTER per confermare l’inserimento.

NOTA: il cursore può essere portato nella posizione desiderata anche utilizzando lefunzioni GOTO. Vedere i relativi capitoli per ulteriori informazioni.

Modifica del nome/simbolo di un markerPosizionare il cursore in corrispondenza del marker desidera-to; una finestra visualizzerà il simbolo e il nome precedente-mente assegnati al marker selezionato.

Premendo ENTER, il GEONAV consentirà, con l’utilizzo del ta-sto CURSOR, di modificare il simbolo e il nome del marker.Premere ENTER per confermare la modifica.

Cancellazione di un markerPosizionare il cursore manuale in corrispondenza del markere premere CLR.

Page 58: Geonav4Gipsy 13 Ita

5 7

Italiano

MODO NAVIGAZIONEInserimento di un markerAlla pressione del tasto ENTER viene inserito un marker incorrispondenza del punto nave. Una finestra visualizzerà ilsimbolo e il nome assegnato automaticamente al marker; conl’utilizzo del tasto CURSOR sarà possibile cambiare il simbolo eil nome del marker in funzione della tipologia di marker damemorizzare (per esempio banchi di pesca, relitti sommersi,rocce, ecc.). Premere ENTER per confermare.

Rotta verso un markerPremere il tasto GOTO e selezionare MARKER, ATTUALE e GOTOMARKER con il tasto CURSOR. Verrà visualizzata la finestra delcatalogo nella quale, per ciascunmarker, sono mostrati il simbo-lo, il nome, la data e l’ora d’inse-rimento.È inoltre presente l’indicazionedi quanti marker sono stati in-seriti nella pagina corrente, equanti sono ancora disponibili.Utilizzando CURSOR, all’internodella finestra del catalogo sele-zionare il marker di destinazio-ne (gli ultimi 8 marker utilizzatisono evidenziati in un riquadro),quindi premere ENTER per con-fermare l’operazione.

Il GEONAV inserirà un waypointin corrispondenza del marker se-lezionato, aggiungerà il nuovo segmento in coda alla rotta esi-stente (se non c’era alcuna rotta, il nuovo waypoint verrà col-legato al punto nave) e, premendo PAGE, ritornerà infine inmodo Navigazione attivando automaticamente la funzioneAutozoom.

Page 59: Geonav4Gipsy 13 Ita

5 8

Italiano

Marker

NOTA: per cancellare un singolo marker, selezionarlo nella lista della GOTO Markere premere il tasto CLR.

FUNZIONI DEL MENU MARKERSalvataggio di un gruppo di marker nella CompactFlash™Premere GOTO fino a visualizzareil menu, selezionare MARKER,ATTUALE, quindi SALVA TUT-TO e premere ENTER per confer-mare. Il GEONAV proporrà unnome che tuttavia è possibilecambiare con il tasto CURSOR.Premere ENTER per confermare.Apparirà un messaggio per con-fermare che l’operazione è statacorrettamente eseguita. Una vol-ta memorizzati, i marker scom-pariranno dal video. Ogni voltache un gruppo di marker vienesalvato nella memoria dellaCompactFlash™, la memoria del-lo strumento è liberata, quindil’indicatore di marker disponibi-li riparte dal massimo.

Richiamo di un gruppo di marker dalla CompactFlash™Premere GOTO fino a visualizzare il menu, selezionare MARKER,PRECED. e premere ENTER per aprire il catalogo dei marker.Selezionare il gruppo desiderato e premere ENTER per confer-mare, oppure PAGE per uscire.

Cancellazione di markerPer cancellare il gruppo di marker visualizzati, premere GOTOper far comparire il menu, selezionare MARKER, ATTUALE,CANC. TUTTO e quindi confermare con ENTER.

Per cancellare un singolo marker tra quelli visualizzati, pre-

Page 60: Geonav4Gipsy 13 Ita

5 9

Italiano

mere GOTO per far comparire il menu, selezionare MARKER,ATTUALE, GOTO MARKER, selezionare nella lista il markerda cancellare, quindi premere CLR e confermare con ENTER.

Per cancellare un gruppo di marker salvato nellaCompactFlash™, premere GOTO per visualizzare il menu e sele-zionare MARKER, PREC. A questo punto comparirà l’elencodei gruppi di marker salvati nella CompactFlash™. Seleziona-re il gruppo di marker da cancellare utilizzando il tasto CURSOR,premere CLR e confermare con ENTER.

Page 61: Geonav4Gipsy 13 Ita

6 0

Italiano

Goto Port

GOTO PORT

Premere il tasto GOTO e selezio-nare PORT utilizzando il tastoCURSOR.

Comparirà l’elenco degli ultimi 10porti utilizzati. Scegliere uno diquesti utilizzando il tasto CURSOR,oppure spostare la selezione suNew per visualizzare l ’interoelenco dei porti disponibili incartuccia.

Utilizzare il tasto CURSOR nellequattro direzioni per comporre ilnome o una parte del nome delporto desiderato: una volta chequesto compare nella lista, uti-lizzare CURSOR per evidenziarloe premere ENTER per confermare.

Una volta selezionato il porto de-siderato, il GEONAV inserirà unwaypoint in corrispondenza dellasua posizione, aggiungerà il nuo-vo segmento in coda alla rotta esi-stente (in assenza di rotta, il nuo-vo waypoint verrà collegato alpunto nave) e, premendo PAGE,ritornerà infine in modo Naviga-zione attivando automaticamen-te la funzione Autozoom.

Page 62: Geonav4Gipsy 13 Ita

6 1

Italiano

GOTO NEAREST

NOTA: questa opzione, disponibile solo con cartucce NAVIONICS che contengono iSERVIZI PORTUALI, consente di localizzare e fare rotta al porto più vicino alla vostraimbarcazione che disponga del servizio selezionato. Le cartucce NAVIONICSPlatinum™ offrono un’ampia varietà di scelta di servizi mentre, nel caso di utilizzo dicartucce NAVIONICS Gold™, le funzioni supportate saranno le stesse fornite daiplotter che utilizzano solo cartografia Gold™.

Premere il tasto GOTO, seleziona-re NEAREST con il tasto CURSOR,quindi il servizio di interesse econfermare con ENTER, altrimen-ti premere CLR per annullarel’operazione.

Il GEONAV visualizzerà le tre de-stinazioni più vicine in linead ’aria all ’imbarcazione (se inmodo Navigazione) o al cursore(se in modo Cursore), posizionan-dosi automaticamente sulla piùvicina (lampeggiante).

Con il tasto CURSOR sarà possibi-le selezionare ciclicamente uno

dei tre porti; una finestra visualizzerà i dati relativi alla di-stanza e al tempo di arrivo (stimato sulla velocità corrente).Per confermare la selezione premere ENTER.

Il GEONAV inserirà un waypoint in corrispondenza del portoselezionato, cancellerà automaticamente la rotta esistente (sein modo Navigazione), oppure aggiungerà il waypoint in codaalla rotta esistente (se in modo Cursore); ritornerà infine inmodo Navigazione attivando automaticamente la funzioneAutozoom.

Goto Nearest

Page 63: Geonav4Gipsy 13 Ita

6 2

Italiano

Goto Nearest

Oltre ai gruppi specifici visualizzati in figura, un ulteriore grup-po generico rappresentato dall’icona a forma di punto interro-gativo raccoglie una quantità di servizi aggiuntivi (hotel, risto-ranti, aeroporti, negozi, ecc.) che possono essere cercati e lo-calizzati tramite questa funzione.

Calcolo della marea o della corrente nella stazione più vicina

NOTA: questa funzione è disponibile solo con cartucce NAVIONICS che contengonoi dati Maree e Correnti.

Questa funzione consente di visualizzare, nelle ventiquattr’orecorrispondenti alla data selezionata, l’andamento del livello dimarea e dell’intensità della corrente di marea previsto da unadelle stazioni di rilevamento nelle vicinanze.Al contrario della stima riportata nella finestra info marea,che si basa su un’interpolazione tra due stazioni, questa previ-sione è fornita direttamente sulla stazione di rilevamento, quin-di la sua accuratezza è molto maggiore.

Premere il tasto GOTO, seleziona-re NEAREST con il tasto CURSOR,quindi selezionare il servizio Tideo Current e confermare premen-do ENTER. Il GEONAV consenti-rà di scegliere una delle tre sta-zioni di rilevamento più vicine.Selezionare la stazione desideratatramite CURSOR, quindi conferma-re premendo ENTER.

Verrà visualizzata una finestracontenente le seguenti informa-zioni:

Stazione di rilevamento della marea• Nome della stazione

Page 64: Geonav4Gipsy 13 Ita

6 3

Italiano

• Data di riferimento della previsione• Ora e altezza alla posizione del cursore nel grafico• Ora e altezza dell’alta e della bassa marea• Orario dell’alba e tramonto• Ore alle quali sorge e tramonta la luna• Fase lunare• Grafico della marea sulle 24 ore

Stazione di rilevamento della correntedi marea• Nome della stazione• Data di riferimento della pre-

visione• Ora, velocità e direzione alla

posizione del cursore nel gra-fico

• Ora, velocità, direzione e oradi stanca per il flusso e il ri-flusso giornalieri

• Orario dell’alba e tramonto• Ore alle quali sorge e tramonta

la luna• Fase lunare• Grafico della marea sulle 24

ore

In entrambi i casi la data di riferimento è quella attuale. Èpossibile tuttavia impostare una data diversa premendo ENTER.

NOTA: è possibile accedere alle stesse informazioni posizionando il cursore manua-le sull’icona corrispondente a una stazione di rilevamento di marea o di corrente, epremendo ENTER per confermare.

Page 65: Geonav4Gipsy 13 Ita

6 4

Italiano

SETUP

Il menu di Setup consente di impostare le opzioni dello stru-mento. Per accedere al menu di Setup, premere GOTOripetutamente fino a visualizzare il menu principale, quindiutilizzare il tasto CURSOR per selezionare la voce SETUP.Le voci di menu sono divise in sei gruppi. Selezionando con iltasto CURSOR un gruppo, verrà visualizzata la lista delle opzio-ni disponibili. Premere ENTER per selezionare un gruppo, quindiutilizzare il tasto CURSOR per muoversi tra le varie opzioni emodificarne l’impostazione.

Per tornare a visualizzare l’elenco dei gruppi, premere PAGE.

VISUALIZZAZIONE• Modo (INTENSO/GIORNO/

NOTTE)Seleziona un accostamento dicolori adeguato alla lumino-sità dell’ambiente.

• Profondità di sicurezza (OFF/2m/5m/10m/20m)Abilita la visualizzazione del-le aree corrispondenti al li-mite di sicurezza di profon-dità.

• Batimetriche (5m/10m/20m/ALL)Abilita selettivamente lavisualizzazione delle curve diprofondità.

• Foto overlay (LAND/FULL/OFF)Seleziona l’abilitazione dell’overlay delle foto da satellitesulla cartografia: solo in terraferma, dappertutto odisabilitato, rispettivamente.

• Rotazione Carta (ON/OFF)Abilita/disabilita la funzione rotazione della carta.

Setup

Page 66: Geonav4Gipsy 13 Ita

6 5

Italiano

• Dettagli carta (STD/USER/ALL)Sceglie i dettagli della cartografia da visualizzare. È possi-bile scegliere tra due combinazioni predefinite (STD - equi-valente alla combinazione standard display definita dallenorme ECS - e ALL, che abilita la visualizzazione di tutti glielementi) oppure, scegliendo USER, abilitare o disabilitareselettivamente la visualizzazione dei singoli elementi.

• Easy View (ON/OFF)Abilita/disabilita la funzione di ingrandimento carta.

• Overzoom (ON/OFF)Abilita/disabilita la funzione Overzoom.

• Presentazione (INTER./US)Seleziona i simboli e i colori della presentazione cartografica.

• Icona barcaSeleziona l’icona da utilizzare per identificare il punto navesullo schermo.

VISUALIZZAZIONE 3D• Nomi (ON/OFF)

Abilita/disabilita lavisualizzazione dei nomi nel-la rappresentazione 3D.

• Ausili navigazione (ON/OFF)Abilita/disabilita lavisualizzazione degli ausilialla navigazione nella rappre-sentazione 3D.

• Photo (ON/OFF)Seleziona il tipo di riempimento per il rendering della rap-presentazione 3D scegliendo rispettivamente tra fotosatellitare e riempimento semplificato.

NAVIGAZIONE• Calibrazione (ON/OFF)

Consente di calibrare la posizione del punto nave ricevutadal GPS.

Page 67: Geonav4Gipsy 13 Ita

6 6

Italiano

Setup

• Allarme àncora (OFF/15m/30m/50m)Abilita/disabilita l’allarme eimposta la distanza per l’atti-vazione dell’allarme àncora.

UNITÀ DI MISURA E LINGUA• Imposta tempo (LOCALE/

GMT)Inserisce l’ora locale.

• Unità distanza (NAUT/METR/STAT)Seleziona l’unità di misuraper le distanze.

• Unità profondità (M/FT/FA)Seleziona l’unità di misuraper le linee batimetriche.

• Rilevamento (VERO/MAGNE-TICO)Imposta la modalità magnetica per il rilevamento.

• Lingua (EN/FR/ES/DE/DK/IT/SV/NL/SU/NO/GR)Seleziona la lingua.

FINESTRE• Seleziona le finestre ausilia-

rie da visualizzare.Per ciascuna finestra vienemostrata un ’anteprima divisualizzazione e la possibili-tà di scegliere se visualizzarla(ON/OFF).

ALTRO• GPS (INT/EST/DIFF)

Seleziona il GPS integrato, un’antenna GPS esterna, oppu-re il GPS integrato con ricezione dei satelliti differenzialiWAAS/EGNOS (se disponibili).

Page 68: Geonav4Gipsy 13 Ita

6 7

Italiano

• Gestione batterie (ON/OFF)Consente di impostare i tem-pi di spegnimento automati-co della retroilluminazione edello schermo, per ridurre ilconsumo delle batterie.

• Info cartaSelezionando ON, una fine-stra mostrerà il catalogo del-le carte presenti nella cartuccia.Selezionare una carta con il tasto CURSOR e premere ENTERper visualizzare le informazioni associate (numero della car-ta, autorità che l’ha rilasciata e data di emissione), oppurePAGE per uscire.

Page 69: Geonav4Gipsy 13 Ita

6 8

Italiano

GOTO LAT/LON

Premere il tasto GOTO e selezionare L/L con il tasto CURSOR.Sempre utilizzando il tasto CURSOR, inserire le coordinate delpunto desiderato e confermare l’inserimento.

Il GEONAV posizionerà il cursore manuale in corrispondenzadel punto selezionato, permettendo l ’inserimento di unwaypoint, oppure di un marker.

Goto Lat/Lon

Page 70: Geonav4Gipsy 13 Ita

6 9

Italiano

Navigazione stradale

NAVIGAZIONE STRADALE

Page 71: Geonav4Gipsy 13 Ita

7 0

Italiano

LEGGETE QUESTA AVVERTENZA PRIMA DI UTILIZZA-RE IL VOSTRO GEONAV

ATTENZIONE

IL NAVIGATORE STRADALE DEVE ESSERE INSTALLATOIN MODO TALE DA NON INTERFERIRE CON I COMANDIE/O CON LE DOTAZIONI DI SICUREZZA E DA NON OSTA-COLARE LA VISUALE DEL CONDUCENTE. NON DEVEESSERE UTILIZZATO DAL CONDUCENTE, NÉ DEVE DI-STRARNE L’ATTENZIONE, QUANDO IL VEICOLO È INMOTO.SI RACCOMANDA DI PRESTARE ATTENZIONE ALLA SE-GNALETICA: LE INDICAZIONI FORNITE DAL NAVIGATORESONO CONSIGLI DI PERCORSO, E NON INDICAZIONI DIMANOVRE CHE TALVOLTA POTREBBERO RISULTAREERRATE PER INESATTEZZE DEI DATI CARTOGRAFICI OPER MODIFICHE ALLA VIABILITÀ.

L’uso del GEONAV comporta la conoscenza e l’accettazione diquesto avviso e delle avvertenze presenti nel corso del manuale.

NOTA: questa funzione è disponibile solo con le cartucce NAVIONICS contenenti lacartografia stradale.

Page 72: Geonav4Gipsy 13 Ita

7 1

Italiano

LA CARTOGRAFIA STRADALE

Durante la navigazione, lo strumento visualizza la mappa stra-dale della zona circostante il veicolo, evidenziando la stradada percorrere per raggiungere la destinazione impostata. Lamappa mostra anche le strade circostanti e tutti i punti diinteresse che si trovano nella zona.

La posizione del veicolo è indicata dal simbolo or ienta tonel senso di marcia, mentre la direzione da percorrere èevidenziata tramite una freccia sovrapposta alla strada consi-gliata.

I punti di interesse, che indicano la presenza di servizi qualiristoranti, alberghi, stazioni di servizio, etc. sono rappresen-tati sulla mappa stradale attraverso apposite icone che neevidenziano il tipo. L’elenco delle icone disponibili è riportatoqui di seguito.

La cartografia stradale

Accesso aerostazioni

Aeroporto

Parco giochi

Spiaggia

Caffè/Pub

Campeggio

Meccanico

Sportello automatico

Casinò

Chiesa

Cinema

Centro città

Municipio

Università

Centro convegni

Centro culturale

Dentista

Medico

Page 73: Geonav4Gipsy 13 Ita

7 2

Italiano

Ambasciata

Spettacoli

Collegamenti con ferry

Terminale ferry

Golf

Uffici statali

Ospedale/Policlinico

Hotel o Motel

Attrazione turistica importante

Istituto

Biblioteca

Monumento

Museo

Centro musicale

Vita notturna

Parcheggio incustodito

Parco/Giardino

Parcheggio Garage

Stazione rifornimento

Farmacia

La cartografia stradale

Luogo di culto

Polizia/Carabinieri

Ufficio postale

Stazione ferroviaria

Autonoleggio

Parcheggio autonoleggio

Area di riposo

Ristorante

Zona di ristoranti

Zona panoramica

Negozio

Centro commerciale

Centro sportivo

Stadio

Piscina

Teatro

Informazioni turistiche

Veterinario

Marina

Zoo

Page 74: Geonav4Gipsy 13 Ita

7 3

Italiano

Caratteristiche funzionali

CARATTERISTICHE FUNZIONALI

Questo capitolo, oltre a riassumere alcune delle funzionalitàpiù importanti del GEONAV, riporta anche una breve descri-zione dei termini che saranno più comunemente utilizzati nel-le prossime pagine.

Accensione e spegnimento dello strumentoPer accendere lo strumento premere e mantenere premuto iltasto PWR fino all’emissione di un tono (beep) di conferma daparte dello strumento. Per spegnere lo strumento, mantenerepremuto il tasto PWR per più di 1 secondo.

Selezione della modalità marina o terrestreAll’accensione lo strumento entra nella stessa modalità cheera attiva durante il precedente spegnimento. Per commutaretra navigazione marina e navigazione stradale, assicurarsi diavere inserito una cartuccia contenente i dati cartografici deltipo desiderato (marino oppure terrestre), selezionare SETUP,quindi NAVIGATORE AUTO oppure NAVIGAZIONE MARINA.

NOTA: nel caso in cui l’utente non sia in possesso di una cartuccia Navionicscontenente la cartografia stradale, quando l’opzione “Navigatore Auto” viene attivata,un messaggio avviserà che non è presente la cartuccia con la cartografia stradale eil sistema si spegnerà automaticamente. All’accensione successiva, il sistema ripar-tirà con l’applicazione per la navigazione marina.

Istruzioni vocaliCome accennato nel capitolo d’introduzione, in ottemperanzaai criteri di sicurezza, il navigatore vi aiuta a seguire il percor-so desiderato tramite indicazioni vocali. Il cavo di alimentazio-ne comprende un altoparlante con volume regolabile e unapresa jack per il GPS esterno da questo alimentato.

Tramite l’altoparlante vengono fornite istruzioni e informazio-ni su:• ingresso e uscita dalle autostrade, ponti, biforcazioni,

rotatorie e servizi;

Page 75: Geonav4Gipsy 13 Ita

7 4

Italiano

• ricalcolo automatico del percorso se si è deviato da quellopianificato;

• conferma del raggiungimento della destinazione.

Con la pressione del tasto ENTER si ottiene la ripetizione delmessaggio relativo alla manovra successiva.

I messaggi vocali sono attivi anche in modalità SIMULAZIO-NE.

Caratteristiche funzionali

Page 76: Geonav4Gipsy 13 Ita

7 5

Italiano

PER INIZIARE

All’accensione, dopo il messaggio di benvenuto, vengonovisualizzate le avvertenze per l’uso. Queste ricordano all’uten-te come le indicazioni fornite dal navigatore stradale siano daconsiderarsi consigli di percorso e non indicazioni vere e pro-prie, in quanto potrebbero non tener conto, per esempio, dimodifiche alla viabilità stradale.

Premendo il tasto PAGE appare la schermata di avvio. Sempreutilizzando PAGE, sarà possibile scorrere le diverse finestre di-sponibili (navigazione, viaggio, satelliti e informazioni percor-so), se abilitate dal menu di Setup.

Per iniziare

Page 77: Geonav4Gipsy 13 Ita

7 6

Italiano

FINESTRA NAVIGAZIONE

La finestra navigazione è abilitata dal menu di Setup utilizzan-do il tasto CURSOR.

Disponibile unicamente in presenza della posizione, questafinestra si presenta in maniera diversa, a seconda che siastata impostata o meno una destinazione.

Finestra navigazione

Senza destinazione Con destinazione

Page 78: Geonav4Gipsy 13 Ita

7 7

Italiano

FINESTRA VIAGGIO

La finestra viaggio fornisce in-formazioni sulla distanza percor-sa, sul tempo trascorso dall’ini-zio del viaggio, sulla velocitàmedia, sulla velocità massimaraggiunta dall’ultimo reset o dal-l’ultima destinazione impostata.

Finestra viaggio

Page 79: Geonav4Gipsy 13 Ita

7 8

Italiano

FINESTRA SATELLITI

La finestra satelliti visualizza laconfigurazione corrente dei sa-telliti acquisiti.

Non appena lo strumento acqui-sisce almeno tre satelliti, diven-tano disponibili i dati relativi allaposizione, la data e l’ora corren-te.

Finestra satelliti

Page 80: Geonav4Gipsy 13 Ita

7 9

Italiano

FINESTRA INFORMAZIONI PERCORSO

La finestra informazioni percor-so riporta i dati relativi alla par-tenza e all’arrivo, al tipo di per-corso, alla distanza e al tempodi percorrenza definiti in basealle velocità impostate nel menudi Setup.

Finestra informazioni percorso

Page 81: Geonav4Gipsy 13 Ita

8 0

Italiano

MENU PRINCIPALE

La barra delle opzioni menu, presentata nella parte superioredello schermo, permette di accedere alle seguenti funzioni:

MARKER: permette di inserire, selezionare, definire e cancella-re i marker.

INDIRIZZI: permette di inserire, selezionare, definire e cancel-lare gli indirizzi.

NEAR: permette di visualizzare la lista dei servizi disponibili,effettuare la ricerca del servizio più vicino, selezionare e defi-nire il servizio.

SETUP: permette di attivare/disattivare e modificare i parametrigenerali di funzionamento dello strumento.

Menu principale

Page 82: Geonav4Gipsy 13 Ita

8 1

Italiano

Marker

MARKER

I marker permettono di identificare un punto d’interesse esono salvati nella memoria dello strumento.

Inserimento di un markerPosizionare il cursore sulla car-ta, in corrispondenza del puntodesiderato, e premere il tastoENTER. Nella finestra di dialogoselezionare la voce MARKER uti-lizzando il tasto CURSOR e con-fermare premendo ENTER. Verràvisualizzata una finestra per ladefinizione del simbolo e delnome del marker.Utilizzando il tasto CURSOR saràpossibile modificare il simbolodel marker e i caratterialfanumerici che ne compongo-no il nome.Il simbolo da assegnare al markerpuò essere selezionato tra i se-guenti disponibili:

Menu markerPremere il tasto GOTO, poi selezionare il marker desideratotramite il tasto CURSOR. Premendo ENTER si aprirà la finestrache permette di definire il marker come Punto di partenza oDestinazione con l’utilizzo del tasto CURSOR. Confermare l’ope-razione con ENTER.Se definito come Destinazione, il marker sarà rappresentatosulla carta con un simbolo di traguardo, se definito come Pun-to di partenza sarà rappresentato con una bandiera.

Page 83: Geonav4Gipsy 13 Ita

8 2

Italiano

NOTA: in presenza di un Punto di partenzae di una Destinazione, il percorso sarà cal-colato ed evidenziato in verde sulla carta.

Cancellazione di un marker dalla listaPremere il tasto GOTO, poi sele-zionare il marker dalla lista tra-mite il tasto CURSOR.

Premere CLR per cancellare ilmarker, infine confermare l’ope-razione con ENTER.

Cancellazione di un marker dallo scher-m oPosizionare il tasto CURSOR incorrispondenza del marker, edopo che è stata visualizzata la pagina con il nome e il simbolodel marker, premere CLR per effettuarne la cancellazione.Confermare premendo ENTER o annullare l’operazione con PAGE.

Marker

Page 84: Geonav4Gipsy 13 Ita

8 3

Italiano

INDIRIZZI

Per visualizzare la lista degli indirizzi disponibili è sufficientepremere il tasto GOTO. La finestra che appare propone even-tuali indirizzi già memorizzati o dà la possibilità di inserirneuno nuovo. Una volta confermati, gli indirizzi saranno mostra-ti nella lista.

Inserimento di un nuovo indirizzo (senza tastiera virtuale)Per inserire un nuovo indirizzosenza l’ausilio della tastiera vir-tuale, selezionare SETUP, TA-STIERA e disabilitare la tastierascegliendo l’opzione OFF.

Tramite il tasto CURSOR, abilita-re la casella “New”. Sempre uti-lizzando CURSOR, inserire solo laprima lettera oppure più letteredella località desiderata.

La lista che appare propone lelocalità definite con le lettere in-serite. Con il tasto CURSOR effet-tuare la ricerca della localitàscelta e confermare con ENTER.

Nella finestra successiva, con le stesse modalità sopra de-scritte, sarà possibile definire una strada ed eventualmente ilnumero, o indicare un punto di interesse per categoria o pernome.

La CATEGORIA propone dei simboli e ne fornisce il significa-to. Il simbolo selezionato apre la lista dei siti presenti permet-tendone la selezione. Definendo il NOME appare sullo scher-mo la lista predefinita delle scelte possibili. Per confermare laselezione, premere ENTER.

Indirizzi

Page 85: Geonav4Gipsy 13 Ita

8 4

Italiano

Indirizzi

Una volta che l’indirizzo è statoimpostato, potrà essere definitocome Destinazione, Marker oPunto di partenza nella finestradi dialogo. Confermare l’opera-zione con ENTER.

NOTA: in presenza di un Punto di partenza edi una Destinazione, il percorso sarà calco-lato ed evidenziato in verde sulla carta.

Inserimento di un nuovo indirizzo (contastiera virtuale)Per inserire un nuovo indirizzocon l’ausilio della tastiera virtua-le, selezionare SETUP, TASTIE-RA e abilitare la tastiera sce-gliendo l’opzione ABC oppureQWERTY, a seconda del tipo ditastiera desiderato.

Tramite il tasto CURSOR, abilita-re la casella “New”. Sempre uti-lizzando CURSOR, selezionare,una per una, le lettere della ta-stiera e confermarle premendoENTER.

La lista che appare propone lelocalità definite con le lettereinserite. Con il tasto CURSOR ef-fettuare la ricerca della localitàscelta e confermare con ENTER.

Nella finestra successiva, con lestesse modalità sopra descritte,

Page 86: Geonav4Gipsy 13 Ita

8 5

Italiano

sarà possibile definire una strada ed eventualmente il nume-ro, o indicare un punto di interesse per categoria o per nome.La CATEGORIA propone dei simboli e ne fornisce il significa-to. Il simbolo selezionato apre la lista dei siti presenti permet-tendone la selezione. Definendo il NOME appare sullo scher-mo la lista predefinita delle scelte possibili. Per confermare laselezione premere ENTER.

Una volta che l’indirizzo è stato impostato, potrà essere defini-to come Destinazione, Marker o Punto di partenza nella fine-stra di dialogo. Confermare l’operazione con ENTER.

NOTA: in presenza di un Punto di partenza e di una Destinazione, il percorso saràcalcolato ed evidenziato in verde sulla carta.

Selezione/definizione degli indirizzi memorizzatiAll’apertura del menu indirizzi,oltre a quanto esposto nel para-grafo precedente, appare la listadegli indirizzi già inseriti chepossono essere selezionati e de-finiti come Destinazione, Markero Punto di partenza.

Posizionare il cursore in corri-spondenza dell’indirizzo deside-rato e confermare la selezionepremendo ENTER.

Cancellazione di un indirizzo dalla li-staTramite il tasto CURSOR, selezio-nare dalla lista l’indirizzo da can-cellare, premere CLR e conferma-re l’operazione con ENTER.

Page 87: Geonav4Gipsy 13 Ita

8 6

Italiano

NEAR

Per visualizzare la lista dei servizi disponibili e per poter effet-tuare la ricerca del servizio (ristoranti, medico, stazione diservizio, ecc.) più vicino alla vostra posizione o al cursore,selezionare NEAR e premere il tasto GOTO.

Selezione/definizione del servizioUtilizzando il tasto CURSOR, scor-rere la lista dei servizi disponi-bili, effettuare la selezione delservizio e premere ENTER per con-fermare l’operazione.

Sullo schermo sarannovisualizzate tre icone, la piùgrande delle quali rappresentail servizio più vicino alla posi-zione di riferimento.

Posizionando il tasto CURSOR suciascuna icona, nella finestra inbasso comparirà il nome del ser-vizio, l’indirizzo e la distanza dal-la posizione corrente.

Una volta selezionata l’icona desiderata, confermare l’opera-zione premendo ENTER.

Una volta che il servizio è stato impostato, potrà essere defini-to come Destinazione, Marker o Punto di partenza nella fine-stra di dialogo. Confermare l’operazione con ENTER.

Near

Page 88: Geonav4Gipsy 13 Ita

8 7

Italiano

CURSORE

Oltre alle modalità descritte nei capitoli precedenti, un per-corso può essere definito anche con il solo cursore.

In assenza di un Fix valido (po-sizione GPS non rilevata), do-vranno essere impostati entrambii punti di partenza e destinazio-ne, come descritto in seguito.

Utilizzando il tasto CURSOR, po-sizionare il cursore su di un pun-to dello schermo e premereENTER.

Definire il punto come partenzanella finestra di dialogo, quindiconfermare con ENTER. A questopunto una bandiera verràvisualizzata in corrispondenzadel cursore.

Posizionare ora il cursore su di un altro punto e premere ENTER.Selezionare la voce “destinazione” nella finestra di dialogo econfermare con ENTER. Il simbolo del traguardo verrà mostratoin corrispondenza del cursore.

A questo punto, il percorso definito tra i punti di partenza edestinazione verrà calcolato ed evidenziato in verde sulla car-ta.

In presenza di fix valido (posizione GPS rilevata), il puntoscelto con il cursore sarà considerato automaticamente comedestinazione, e il percorso sarà tracciato a partire dalla posi-zione corrente.

Cursore

Page 89: Geonav4Gipsy 13 Ita

8 8

Italiano

SETUP

Il menu di Setup consente di impostare le opzioni dello stru-mento. Per accedere al menu di Setup, premere GOTO fino avisualizzare il menu principale, quindi utilizzare il tasto CURSORper selezionare la voce SETUP.Le voci di menu sono divise in 6 gruppi. Selezionando con iltasto CURSOR un gruppo, verrà visualizzata la lista delle opzio-ni disponibili. Premere ENTER per selezionare un gruppo, quindiutilizzare il tasto CURSOR per muoversi tra le varie opzioni emodificarne l’impostazione.

Per tornare a visualizzare l’elenco dei gruppi, premere PAGE.

NAVIGAZIONE MARINA• Permette di passare dalla navigazione stradale a quella

marina.

VISUALIZZAZIONE• Modo (GIORNO/NOTTE)

Seleziona un accostamento dicolori adeguato alla lumino-sità dell’ambiente.

• Rotazione carta (ON/OFF)Abilita/disabilita la funzionerotazione della carta.

• Presentazione (UE/USA)Seleziona la presentazione grafica della cartografia (moda-lità UE oppure USA).

• Testo aiuto (ON/OFF)Abilita/disabilita la visualizzazione del testo di guida allefunzioni.

• Tastiera (ABC/QWERTY/OFF)Abilita/disabilita la tastiera virtuale per l’inserimento del-le località.

Setup

Page 90: Geonav4Gipsy 13 Ita

8 9

Italiano

NAVIGAZIONE STRADALE• Percorso (VELOCE/BREVE)

Definisce il percorso più veloce oppure il più breve.• Strade (TUTTE/NO AUTOSTRADE)

Abilita tutte le strade o esclude le strade con pagamentodel pedaggio.

• Uso (AUTO/PIEDI)Definisce l ’uso dello stru-mento (se su veicolo o pedo-nale).

• Velocità stradeImposta i limiti di velocità infunzione del tratto stradalepercorso.

UNITÀ DI MISURA E LINGUA• Imposta tempo (LOCALE/GMT)

Inserisce l’ora locale o GMT.• Unità distanza (KM/MIGLIA)

Seleziona l’unità di misura per le distanze (chilometri omiglia terrestri).

• Lingua (EN/FR/ES/DE/DK/IT/SV/NL/SU/NO)Seleziona la lingua.

FINESTRE• Abilita/disabilita la

visualizzazione delle finestre.

ALTRO• GPS (INT/EST)

Seleziona un’antenna GPS integrata oppure un’antenna GPSesterna.

• Gestione batterie (ON/OFF)Consente di impostare i tempi di spegnimento automaticodella retroilluminazione e dello schermo, per ridurre il con-sumo delle batterie.

Page 91: Geonav4Gipsy 13 Ita

9 0

Italiano

• Simulazione (ON/OFF)Abilita/disabilita la funzioneSimulazione (disponibile soloin presenza di un percorso).

• Info cartaVisualizza il titolo della cartain uso.

Setup

Page 92: Geonav4Gipsy 13 Ita

9 1

Italiano

Indice

INDICE

INTRODUZIONE ............................................................................................. 3

CARATTERISTICHE TECNICHE .................................................................. 5

INSTALLAZIONE E PRECAUZIONI .............................................................. 8

COLLEGAMENTI ELETTRICI ...................................................................... 10

INSTALLAZIONE DELLE CARTUCCE ........................................................ 13

LA TASTIERA ................................................................................................. 14

DIAGNOSTICO ............................................................................................. 15

NAVIGAZIONE MARINA ............................................................................... 17

LA CARTOGRAFIA NAVIONICS ................................................................. 19

ELEMENTI GRAFICI .................................................................................... 25

CARATTERISTICHE FUNZIONALI .............................................................. 27

PER INIZIARE .............................................................................................. 34

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO .............................................................. 37

FINESTRA DELLA SCALA ........................................................................... 38

FINESTRA NAVIGAZIONE .......................................................................... 39

FINESTRA VIAGGIO .................................................................................... 40

FINESTRA SATELLITI ................................................................................... 41

FINESTRA INFORMAZIONI ......................................................................... 43

FINESTRA INFO MAREA ............................................................................ 44

FINESTRA RUNWAY.................................................................................... 45

FINESTRA 3D ................................................................................................ 46

MENU PRINCIPALE .................................................................................... 47

ROTTA ............................................................................................................ 49

TRACCIA ....................................................................................................... 54

Page 93: Geonav4Gipsy 13 Ita

9 2

Italiano

MARKER ....................................................................................................... 56

GOTO PORT ................................................................................................. 60

GOTO NEAREST .......................................................................................... 61

SETUP ........................................................................................................... 64

GOTO LAT/LON ............................................................................................. 68

NAVIGAZIONE STRADALE .......................................................................... 69

LA CARTOGRAFIA STRADALE ................................................................... 71

CARATTERISTICHE FUNZIONALI .............................................................. 73

PER INIZIARE .............................................................................................. 75

FINESTRA NAVIGAZIONE .......................................................................... 76

FINESTRA VIAGGIO .................................................................................... 77

FINESTRA SATELLITI ................................................................................... 78

FINESTRA INFORMAZIONI PERCORSO .................................................. 79

MENU PRINCIPALE .................................................................................... 80

MARKER ....................................................................................................... 81

INDIRIZZI ....................................................................................................... 83

NEAR ............................................................................................................ 86

CURSORE .................................................................................................... 87

SETUP ........................................................................................................... 88

Indice

Page 94: Geonav4Gipsy 13 Ita