2
APFELWEINLOKAL DRINKS & DISHES Calvados mit Mispelchen 2cl 3,20 Kirsch, Kirschwasser 2cl 2,50 Fruit brandy, raspberry 2cl 2,50 Williams Christ Pear 2cl 2,50 Mirabelle 2cl 2,50 Peach liqueur, Pfirsich 2cl 2,50 Asbach 2cl 2,50 Calvados 2cl 2,50 Averna 2cl 2,50 Fernet 2cl 2,50 Malteser 2cl 2,50 Fruit brandy 2cl 2,50 Apple liqueur 2cl 1,60 Corn schnapps 2cl 1,60 Apple wine 0,30l 1,90 Apple wine – alcohol-free 0,30l 1,90 Binger St. Rochuskapelle * Silvaner, white wine, dry 0,20 l 3,90 Ober-Hilbersheimer Mönchpforte * Bacchus, white, medium sweet 0,20 l 3,90 Ingelheimer Kaiserpfalz * Portugieser, medium-dry, rosé 0,20 l 3,90 Portugieser, * red, medium-dry, 0,20 l 3,90 Sparkling Riesling 0,75 l 19,40 Pomp Secco, apple sparkling wine 0,75 l 19,40 Sparkling Riesling 0,20 l 5,80 Büble Wheat Beer, bottle 0,5 l 4,20 Schöfferhofer Wheat Beer, bottle, alcohol-free 0,5 l 3,80 Binding Beer, bottle 0,33 l 2,70 Clausthaler alcohol-free beer, bottle 0,33 l 2,70 Apple juice, unfiltered, 100% juice 0,30 l 2,20 Coca Cola 1,5 0,30 l 2,00 Bizzl Orange 0,30 l 2,00 Rosbacher Mineralwater naturell 0,25 l 1,90 Rosbacher Mineralwater classic 0,25 l 1,90 Rosbacher Mineralwater, bottle 1,00 l 4,00 SPIRITS DRINKS 08/2016 * ask for bottled vine

gh KarteE copy - Zum Gemalten Haus · old Plate |esper-Platte „Zum Gemalten Haus“ | 12,20 Ground beef with egg yolk, bread, butter |, Brot 12,20 Plate of ham 2 | Schinkenplatte

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: gh KarteE copy - Zum Gemalten Haus · old Plate |esper-Platte „Zum Gemalten Haus“ | 12,20 Ground beef with egg yolk, bread, butter |, Brot 12,20 Plate of ham 2 | Schinkenplatte

A P F E L W E I N L O K A L

D R I N K S & D I S H E S

Calvados mit Mispelchen 2cl 3,20Kirsch, Kirschwasser 2cl 2,50Fruit brandy, raspberry 2cl 2,50Williams Christ Pear 2cl 2,50Mirabelle 2cl 2,50Peach liqueur, Pfirsich 2cl 2,50Asbach 2cl 2,50

Calvados 2cl 2,50Averna 2cl 2,50Fernet 2cl 2,50Malteser 2cl 2,50Fruit brandy 2cl 2,50Apple liqueur 2cl 1,60Corn schnapps 2cl 1,60

Apple wine 0,30l 1,90Apple wine – alcohol-free 0,30l 1,90

Binger St. Rochuskapelle*

Silvaner, white wine, dry 0,20 l 3,90Ober-Hilbersheimer Mönchpforte*

Bacchus, white, medium sweet 0,20 l 3,90Ingelheimer Kaiserpfalz*

Portugieser, medium-dry, rosé 0,20 l 3,90Portugieser,* red, medium-dry, 0,20 l 3,90

Sparkling Riesling 0,75 l 19,40Pomp Secco, apple sparkling wine 0,75 l 19,40Sparkling Riesling 0,20 l 5,80

Büble Wheat Beer, bottle 0,5 l 4,20Schöfferhofer Wheat Beer, bottle, alcohol-free 0,5 l 3,80Binding Beer, bottle 0,33 l 2,70Clausthaler alcohol-free beer, bottle 0,33 l 2,70

Apple juice, unfiltered, 100% juice 0,30 l 2,20Coca Cola1,5 0,30 l 2,00Bizzl Orange 0,30 l 2,00Rosbacher Mineralwater naturell 0,25 l 1,90Rosbacher Mineralwater classic 0,25 l 1,90Rosbacher Mineralwater, bottle 1,00 l 4,00

SPIRITS

D R I N K S

08/2

016

*ask for bottled vine

Page 2: gh KarteE copy - Zum Gemalten Haus · old Plate |esper-Platte „Zum Gemalten Haus“ | 12,20 Ground beef with egg yolk, bread, butter |, Brot 12,20 Plate of ham 2 | Schinkenplatte

Cold Plate | Vesper-Platte „Zum Gemalten Haus“ 12,20

Ground beef with egg yolk, bread, butter | Tartar mit Ei, Butter, Brot 12,20

Plate of ham2 | Schinkenplatte 9,20

Egg mayonnaise with meat salad1,2 | Russische Eier mit Fleischsalat 6,80

Egg mayonnaise with potatoe salad1,2 | Russische Eier mit Kartoffelsalat 6,80

Two hard-boiled eggs with Green sauce | Zwei Eier mit grüner Soße 6,80

Bread dressed with ground beef, egg yol | Tartarbrot angemacht, Ei 6,50

Plate of sausages, portion | Gemischte Wurst, Portion 6,40

Bread with ham2 (raw or cooked) | Schinkenbrot roher oder gekochter Schinken 5,40

Aspic jelly, portion | Sülze, Portion 5,40

Bread dressed with salmon and egg1,2 | Lachsbrot mit Ei 5,20

Meat salad, portion2 | Fleischsalat, Portion 5,20

Bread dressed with anchovies and egg2 | Sardellenbrot mit Ei 5,20

Pork sausage with sliced onion, vinegar and oil | Fleischwurst mit Musik 5,00

Bread with salami2 | Salamibrot 4,80

Brawn (head cheese), black pudding or liver sausage, portion 4,80Preßkopf, Blut- oder Leberwurst, Portion

Goulash soup | Gulaschsuppe 4,20Soup of the day | Tagessuppe 3,20

Mixed plate of Frankfurt specialities2,4 for 2 personsfor 3 persons 40,50 EUR, for 4 persons 50,30 EUR – for more please ask us 30,00

Beef shoulder blade with Green Sauce | Rindersolber mit Grüner Soße 13,80

Brisket of beef with Green Sauce | Rinderbrust mit Grüner Soße 11,60

Beef shoulder blade, sauerkraut and bread2 | Rindersolber, Kraut und Brot 11,60

Beef tongue, sauerkraut and bread2 | Rinderzunge, Kraut und Brot 10,50

Pork shank, sauerkraut and bread2 | Haspel, Kraut und Brot 9,80

German style pork chops, sauerkraut and bread2 | Rippchen, Kraut und Brot 8,50

Pork shoulder blade, sauerkraut and bread2 | Schweinesolber, Kraut und Brot 8,50

German style meat loaf with egg, potato saladFleischkäse mit Ei, Kartoffelsalat 8,40

Butcher’s plate, sauerkraut, bread2,4 | Schlachtplatte, Kraut und Brot 7,80

Black pudding and liver sausage, sauerkraut and bread2,4

Blut- und Leberwurst mit Kraut und Brot 6,50

Beef sausage with sauerkraut, bread2 | Rindswurst, Kraut und Brot 5,10

Frankfurters with sauerkraut, bread2,3 | Frankfurter Würstchen, Kraut und Brot 4,80

Sausage with sauerkraut, bread2 | Bratwurst, Kraut und Brot 4,80

Pork sausage with sauerkraut, bread2 | Fleischwurst, Kraut und Brot 4,80

W A R M D I S H E S

S I D E D I S H E S

C O L D D I S H E S

C H E E S E

Green sauce | Grüne Soße 4,50Fried Potatoes | Bratkartoffeln 2,50Potato salad | Kartoffelsalat 2,50Mashed potatoes | Kartoffelpüree 2,00Boiled potatoes | Salzkartoffeln 2,00Sauerkraut 2,00

All prices in Euro, tax included. 1 colorant; 2 food preservative; 3 phosphate; 4 flavour enhancer; 5 caffeine

DESSERTTaste our dessert of the day.

Swiss cheese, bread, butter | Schweizer Käse , Butter und Brot 5,90

Processed sour milk cheese, butter and cream | Kochkäse, Portion 4,90

Smashed Camembert or Gervais, butter, pepper, onion 4,90 Camembert oder Gervais, angemacht

Quark, cream cheese, butter, herbs and onion | Spunde Käse 4,90

Camembert with butter | Camembert oder Gervais mit Butter 4,50

Sour milk cheese, sliced onion, vinegar and oil | Handkäse mit Musik 3,20

Sour milk cheese, bread and butter | Handkäse mit Butter und Brot 2,80

A menue according to the allergen labeling is available for inspection at the bar.

FRANKFURT

STYLE ESCALOPE

with green sauce

and fried potatoes

13,50 €