25
VEGAS DIAMOND

Giemmegi - Bathroom

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Giemmegi - Bathroom

Vegas DiamonD

Page 2: Giemmegi - Bathroom

espressione personale

le forme del design come 2 3

Page 3: Giemmegi - Bathroom

Forme morbide, ergonomiche

che seguono il movimento

umano, fluido e naturale.

Si inseriscono nell’ambiente

bagno con eleganza sicura per

arredare con grande stile e

raffinatezza.

La laccatura lucida, opaca e

metallizzata, sottolinea le linee

curve che contraddistinguono

questo modello.

Soft and ergonomic shapes,

like the fluid and nautural

human movement. Soft and

round shapes become part of

in the bathroom with elegance

to decorate with style and

sophistication. The high-gloss

lacquer (matt and metallic),

underlines the curves typical

in this model.

VEGAS4 5

Page 4: Giemmegi - Bathroom

Il raffinato color cioccolato

del top in vetro laccato si

accosta al bianco lucido delle

ante valorizzandone la linea

elegantissima, ripresa anche

dal disegno slanciato della

vasca in corian bicolore

The choise of color chocolate

glass top with the glossy

white doors creates an elegant

line. The sink basin in corian

material contributes to give

elegance and the refiniment to

all the cabinet

76

Page 5: Giemmegi - Bathroom

8 9

Page 6: Giemmegi - Bathroom

In questa versione dalle

dimensioni contenute

ma con notevole capienza

interna, si inserisce il rubinetto

mensola laccato in tinta con

miscelatore integrato

e specchio filo lucido.

In the small version of the

cabinet sizes are reduced but

there is always an interesting

internal capacity; The shelf

faucet white lacquered and the

mirror is in harmony with the

basin base unit

10 11

Page 7: Giemmegi - Bathroom

1312

Page 8: Giemmegi - Bathroom

1514

Page 9: Giemmegi - Bathroom

1716

Page 10: Giemmegi - Bathroom

La raffinatezza del total black

lucido è esaltata dall’inseri-

mento del top in vetro con

lavabi gemelli integrati.

Un oggetto di alto design che

si concede la nota romantica

dei due specchi rotondi con

cornice laccata.

The elegance of the total black

glossy laquered is improved

by the insertion of a glass top

with integrated twin washba-

sins.

An object of high design with a

romantic note, thanks to

the two round mirrors with

lacquered frame.

18 19

Page 11: Giemmegi - Bathroom

2120

Page 12: Giemmegi - Bathroom

Slanciato e dalle dimensioni

contenute, il monoblocco

laccato nero lucido si inserisce

in modo discreto e raffinato

nell’ambiente.

Si completa con lo specchio

sagomato filo lucido.

Slim and with compact sizes,

the glossy black cabinet

inserts in a discreet way in

every background. The cabinet

is completed with a shaped

glossy mirror

2322

Page 13: Giemmegi - Bathroom

525300-450-600

580-

820

625

525

455 200

85355

580-

820

525

750-900-1200

600-750-900-1200

525

580-

820

300-450-600

sottolavabo sottolavabobasi lineari basi curveterminale

525

525

750-900-1200 350

terminale base di collegamento

625350

600-750-900-1200

525

525

525

625

525 625

350

525

455

particolari curvi

580-

820

BASI CURVE

Le basi curve sono gli ele-

menti caratteristici delmodello

Vegas, il dettaglio costruttivo

che rende le composizioni

slanciate nelle grandi dimen-

sioni e importanti in quelle

contenute.

Disponibili personalizzazioni

in un’ampia gamma di essenze

e laccature.

CURVED BASE UNITS

Curved base units are charac-

teristic elements of the Vegas

model and are the

constructive detail that stream-

lines large compositions,

while also being important in

smaller ones.

They can be customised in a

wide range of wood types and

lacquered finishes.

SOTTOLAVABO

Anche per le basi curve la

componibiltà risponde ad ogni

esigenza tramite una modulari-

tà flessibile e coordinata.

UNIT UNDER WASHBASIN

For curved base units too,

modularity meets every need

offering flexibility and coordi-

nation opportunities.

TERMINALE

I caratteristici terminali

curvi donano alle composi-

zioni bagno Vegas, una linea

inconfondibile e un piacevole

volume nell’ambiente.

Slim and with compact

sizes, the glossy black cabinet

inserts in a discreet way in

every background. The cabinet

is completed with a shaped

glossy mirror

PARTICOLARI CURVI

Il particolare disegno di Vegas

è studiato permettere un’ac-

cesso ergonomico al lavabo.

Privo di spigoli rende piacevo-

le e acogliente l’ambiente.

Slim and with compact

sizes, the glossy black cabinet

inserts in a discreet way in

every background. The cabinet

is completed with a shaped

glossy mirror

BASI LINEARI

Accanto alle caratteristiche

basi curve e per creare

composizioni più flessibili, la

collezione presenta anche basi

lineari.

Disponibili personalizzazioni

in un’ampia gamma di essenze

e laccature.

LINEAR BASE UNITS

Alongside the characteristic

curved bases and to create

more flexible compositions,

the collection also comprises

linear base units.

They can be customised in a

wide range of wood types and

lacquered finishes.

SOTTOLAVABO

Vegas propone un’ampia

modularità tale da permettere

qualunque soluzione

compositiva.

UNIT UNDER WASHBASIN

Vegas proposes extensive

modularity to make any

composition possible.

TERMINALE

I caratteristici terminali

curvi donano alle composi-

zioni bagno Vegas, una linea

inconfondibile e un piacevole

volume nell’ambiente.

TERMINAL

Characteristic curved

terminals give Vegas bathroom

compositions an unmistakable

line and a pleasing volume in

the room.

24 25

Page 14: Giemmegi - Bathroom

Un design sorprendente e

innovativo che gioca con

i volumi, scomponendo e

ricomponendo le forme

per cercare soluzioni

e proposte fuori dall’ordinario.

A special design who plays

with volumes. The forms are

made and broken, to seek

solutions out of the ordinary

DIAMONDUN-REAL DESIGN

26 27

Page 15: Giemmegi - Bathroom

Il legno noce canaletto e la

sua bella e calda venatura,

aggiungono una nota di calore

al disegno rigoroso ma non

minimale che si presenta nelle

ante frontali del mobile.

The American walnut thanks to

its beautiful and warm grain,

add a touch of warmth to the

rigorous design of the cabinet

doors

28 29

Page 16: Giemmegi - Bathroom

3130

Page 17: Giemmegi - Bathroom

3332

Marmo nero e laccato lucido

nero per ante e specchio. Una

versione decisamente elegante

dove la pietra per top e lavabo

integrato ne impreziosisce

il particolare disegno,

riproposto anche nella vasca

da bagno.

Black marble and glossy black

lacquer for doors and mirror.

It is an elegant version, where

the stone, utilized for worktop

and basin, decorates

the drawing. The stone is

proposed also for the bath

Page 18: Giemmegi - Bathroom

34 35

Page 19: Giemmegi - Bathroom

3736

Page 20: Giemmegi - Bathroom

38 39

Page 21: Giemmegi - Bathroom

4140

Un elemento leggero

e scolpito che si inserisce

nell’ambiente con rigore e

sicurezza.

Una forma accuratamente

studiata che si ripropone

anche nella vasca da bagno.

A light and carvet item

who becomes part of the

background with rigour

and aplomb

Page 22: Giemmegi - Bathroom

MOBILE LAVABO

e dalle dimensioni contenute,

il monoblocco laccato nero

lucido si inserisce in modo

discreto e raffinato nell’am-

biente.

Si completa con lo specchio

sagomato filo lucido.

Slim and with compact sizes,

the glossy black cabinet

inserts in a discreet way in

every background. The cabinet

is completed with a shaped

glossy mirror

MOBILE LAVABO

Il mobile portalavabo nella

profondità 50 cm, è disponi-

bile nella misura 150 - 180

- 210 cm, composto da due

cestoni estraibili.

Personalizzabile con un’ampia

gamma di essenze e laccature.

WASHBASIN UNIT

The 50 cm deep washbasin

unit is available in widths of

150 - 180 and 210 cm and

consists of two deep pull-out

drawers.

It can be customised in a

wide range of wood types and

lacquered finishes.

LAVABO

Il lavabo ripropone

l’originale disegno che

caratterizza la collezione.

Le sue dimensioni e pro-

fondità sono studiate per

intergrarsi ergonomica-

mente sul mobilelavabo.

In corian o pietre

naturali.

WASHBASIN

The washbasin

re-proposes the original

design that character-

ises the collection. Its

dimensions and depth

are designed to fit

ergonomically into the

washbasin unit.

Available in Corian or

natural stone.

90x90 90x120 90x160 90x18050x21050x18050x150

P 58 cm

40x72

piatti doccia lavabo

H 5 cm

mobile lavabo

H 13 cm

90x90 90x120 90x160 90x18050x21050x18050x150

P 58 cm

40x72

piatti doccia lavabo

H 5 cm

mobile lavabo

H 13 cm

90x90 90x120 90x160 90x18050x21050x18050x150

P 58 cm

40x72

piatti doccia lavabo

H 5 cm

mobile lavabo

H 13 cm

PIATTI DOCCIA

Il piatto doccia proporne

diverse misure nelle larghezze

90 - 120 - 160 - 180 cm per

ogni esigenza di spazio.

Disponibile in corian o pietre

naturali.

SHOWER TRAYS

The shower tray comes in

different measurements and

in widths of 90 - 120 - 160

and 180 cm to suit all space

requirements.

VASCA DA BAGNO

Un elemento importante

arricchito dal disegno

diamantato in armonia con

tutta la collezione.

Misure 170x90 h 52

Disponibile in corian o pietre

naturali.

BATHTUB

An important element

enhanced by diamond design

to harmonise with the whole

collection.

BLOCCO LAVABO

Un elemento monoliti-

co, le cui dimensioni,

40x75 h90 cm lo rendo-

no di facile inserimento.

Disponibile in corian o

pietre naturali.

WASHBASIN BLOCK

A monolithic element,

the dimensions of which

(85x40x40 cm) make it

easy to install.

Available in Corian or

natural stone.

40x75 H90170x90 H7542 43

Page 23: Giemmegi - Bathroom

Abete

Ciliegio sbiAnCAto

ebAno

lAriCe

lAriCe termoCotto

olmo luCido

olmo termoCotto

PAlissAndro

rovere filo segA

rovere nAturAle

rovere sbiAnCAto

rovere termoCotto

rovere wengè grigio

noCe CAnAletto

noCe CAnAletto sbiAnCAto

noCe Colore

wengè sbiAnCAto

ZebrAno

Una selezione ampia

e in continua evoluzione

per proporre legni ed essenze per

ogni tipologia di bagno

e personalità.

Tutte all’insegna della grande

qualità.

One of the main features of our

kitchens is wood.

We offer an extensive and

constantly evolving selection

of woods to suit every type of

bathroom and personality.

All with the aim of achieving

qualitative excellence.

4544

Page 24: Giemmegi - Bathroom

Il colore secondo Giemmegi. Una

gamma vastissima di laccati, dalle

tinte della scala Ral e NCS con fini-

tura lucida e opaca, alle lavorazioni

con resine nano tecnologiche, finitu-

re antigraffio, anti-uva, resistenti agli

agenti atmosferici, alla corrosione

salina e all’usura. Effetti sorprendenti

con le finiture Rame, Ferro, Leather,

Fluo, Rubber, Diamond e Corten per

interpretare cucine fuori dal comune.

Accanto alle laccature sono dispo-

nibili moltissimi colori e textures

di laminati da utilizzare placcati su

multistrato marino per ottenere il

risultato di massima indeformabilità,

praticità e resistenza.

A wide range of lacquered colors from the RAL and NCS scale with glossy and matte finishing,resins working finishing , nano technology contribution , scratch resistant finishes, anti-grape, resistant to weathering, salt corrosion and wear. Amazing effects with the finishCopper, Iron, Leather, Fluo, Rubber, Diamond and Corten to play with kitchens out of the ordinary.Alongside the lacquering are available many colors and textures of laminates for use on marine plywood, veneered to get the maximum dimensional stability, practicality and durability

46 47

Page 25: Giemmegi - Bathroom

50050 Gambassi Terme Via morandi, 32Firenze - iTalyTel. 0039 0571 632121Fax 0039 0571 [email protected]

© copyriGhTGiemmeGi marzo 2009

H o m e D e s i g n C o m p a n y

Grafica_Visiva Graphic design immagini_centro fotografico stampa_clustercomm.com

Giemmegi ha aderito al progetto casa Toscana Green home e alla creazione di un marchio di qualità ambientale per il mobile con l’obbiettivo principale di realizzare prodotti ecocompatibili e ecologicamente migliorativi.

Giemmegi has joined the casa Toscana Green home project and participated in the creation of an environmental quality mark for furniture, with the main aim of crafting eco-compatible and ecologically improved products.