85
DIVANI SOFAS

Giuliomarelli Divani Sofas

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Furniture, Design, Home improvement, Fashion, lifestyle, Interior, Decorate, Art, Product Design, Industrial Design, Made to Order, Room, Decor, Gadget, Founder, Chair, Armchair, Dining Table, Coffee Table, Sideboard, Sofa, Bed, Living, indoor, Outdoor, Proportion, Drawing, 3D, Sculpture, Architect, Visual, Applied, element, Art, Doy, Line, Plane, Volume, function, production, steel, wood, plastic, fiberglass, PE, PP, Teak, Oak, Rattan, etc.

Citation preview

Page 1: Giuliomarelli Divani Sofas

1

Fre

d

DIVANISOFAS

Page 2: Giuliomarelli Divani Sofas

2

Fre

d

DIVANISOFAS

Page 3: Giuliomarelli Divani Sofas

3

> Divani

Auckland 95

Bay 137

Bellagio 105

Bill 121

Davos 33

Domus 85

Isabel 43

Jack 5

Lewis 129

Milano 113

Oliver/Slide 65

Prestige 55

Richmond 19

Space 145

> Divani letto

Guest 151

Plus 159

Indice/Index

Page 4: Giuliomarelli Divani Sofas

4

Fre

d

5

Programma di sedute di grande componibilità, caratterizzato da proporzioni geometriche chiare.Delle consolle con struttura in metallo e piano in vetro sono proposte in abbinamento agli elementi d’ angolo o terminali.Nella versione Jack120, la generosa profondità è sottolineata dall’eventuale aggiunta di cuscini di schienale.

A series of modular seating characterised by clean geometric lines.Consoles of metal construction with a glass surface are offered to match corner or end units. In the Jack 120 versions the generous depth is underlined by the possible addition of back cushions.

Sitzprogramm mit besonderen Kombinationsmöglichkeiten, geprägt durch klare geometrische Proportionen.Passend zu den Eck- oder Endelementen werden Konsolen aus einer Metallstruktur mit Glasplatte angeboten.In der Version Jack120 wird die großzügige Tiefe durch eventuell zusätzliche Rückenkissen betont.

Programme d’assises tout à fait modulable, caractérisé par des proportions géométriques rigoureuses. Des consoles à la structure en métal avec plan en verre sont proposées pour s’accorder avec des compositions angulaires ou finales.Dans la version Jack120, la profondeur généreuse est soulignée par l’éventuel ajout de coussins de dossier.

Reeks zitmeubelen met vele aanbouwmogelijkheden, gekenmerkt door duidelijke geometrische verhoudingen.Met de hoek- of eindelementen kunnen consoles van metaalstructuur en glasplaat gecombineerd worden.Bij de uitvoering Jack120 kan de comfortabele zitdiepte opgevrolijkt worden met rugkussens.

Серия спинок с повышенной возможностью к компоновке, с четкими геометрическими пропорциями.Консоли с металлическими структурами и стеклянные плоскости предлагаются в сочетании с угловыми и конечными элементами.У модели Jack120 щедрая глубина подчеркивается добавлением подушек спинки.

DesignStudio crGM Jack100/Jack120 5

Page 5: Giuliomarelli Divani Sofas

6

Jack

Composizione Jack 100 con dormeuse cm 305x200 e server Leaf.Composition Jack 100 with long chair cm 305x200 and server Leaf.

7

Jack

Page 6: Giuliomarelli Divani Sofas

Divano Jack 120 cm 250 con consolle e server Frame in metallo e vetro retroverniciato.

Sofa Jack 120 cm 250 with console and server Frame in metal and back painted glass.

Jack

9

Page 7: Giuliomarelli Divani Sofas

10

Jack

11

Jack

Composizione angolare Jack 120 cm 445x350

con tavolini Frame in metallo e vetro

retroverniciato.Corner composition

Jack 120 cm 445x350 with small tables

Frame in metal and backpainted glass.

Page 8: Giuliomarelli Divani Sofas

Composizione angolare Jack 120 cm 445x325 con consolle Frame in metallo e vetro retroverniciato.Corner composition Jack 120 cm 445x325 with console Frame in metal and back painted glass.

13

Jack

12

Jack

Page 9: Giuliomarelli Divani Sofas

14 15 Jack100 DivaniSofas

Elementi componibiliModular elements

Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche.Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco.Cuscini schienale: in Piumafib, una speciale miscela ipoallergenica di vera piuma e fibra poliestere siliconata.Cuscini seduta: trapuntino di vera piuma imbottito a scomparti con inserto in poliuretano con densità di 30Kg/mc.Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle.Disponibile nella profondità di 100 cm.Kit letto non disponibile.

Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques.Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron.Coussins de dossier: sont remplis de Piumafib, un mélange spécial hypoallergénique de vrai duvet et fibre polyester.Coussins d’assise: sont constitués d’un noyau en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, entouré de vrai duvet compartimenté.Revêtements en tissu complètement déhoussables, Revêtements en cuir non déhoussables.Profondeur disponible: cm. 100.Le canapé-lit n’est pas disponible.

Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts.Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron.Back cushions: made of Piumafib, a special hypoallergenic mixture of real down and siliconised polyester fibre.Seat cushions: made of an insert of polyurethane (30 kg/m3) incorporated into a real down quilt.Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable.Available depths: cm. 100.The bed-kit is not available.

Romp in massief hout en multiplex met elastische singels, bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron.Rugkussens in Piumafib, een speciale hypoallergene mengeling van echt dons en gesiliconiseerde polyestervezel.Zitkussens in vakken doorstikt in echt dons met een kern van polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m³.Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder.Verkrijgbaar in de dieptes 100 en 120 cm.Niet verkrijgbaar als bedbank.

Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mitelastischen Gurten.Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen.Rückenkissen: sie sind mit Piumafib gefüllt, einer hypoallergisches spezialmischung aus echter Daune und silikonisierter Polyesterfaser.Sitzkissen: sie bestehen aus einem Schaumstoffeinsatz (30 Kg/m3), der einer Steppdecke aus echter Daune einverleibt ist.Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar.Lieferbare Tiefe: cm. 100.Bett-Sofa ist nicht verfuegbar.

L45 P509JK105

L40 P25 H169JK106

9JK301L250 P100 H92

L100 P75 H419JK110

L100 P25 H609JK107

L100 P100 H419JK1119JK303

L200 P100 H929JK302L225 P100 H92

L230 P100 H929JK204

L210 P100 H929JK203

L180 P100 H929JK212

L205 P100 H929JK208

L160 P100 H929JK211

L185 P100 H929JK207

L200 P98 H679JK109

9JK202L190 P100 H92

L170 P100 H929JK201

9JK210L140 P100 H92

9JK206L165 P100 H92

9JK108L180 P100 H67

L100 P100 H929JK209

73100

4167 92

L120 P100 H929JK205

L180 P100 H929JK102

L120 P25 H609JL108

Cuscino per braccioloArmrest cushion

Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями.Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом.Подушки спинки: из материала Piumafib, специальной не вызывающей аллергию смеси из настоящего пуха и полиэфирных силиконовых волокон.Подушки сиденья: стеганные по отсекам, из настоящего пуха с вставками из полиуретана плотностью 30 кг/куб.м.Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи.Имеется модель с глубиной 100 см.Комплект для кровати отсутствует.

Versione A (standard)in metallo* H85

Versione Bin metallo* H85

Versione Bin legno* H85

*Per le finiture dei piediniconsultare le schede dei materiali in fondo al catalogo.*For the finishings: see material surveys at the end of the catalogue

Page 10: Giuliomarelli Divani Sofas

16 17 Jack120 DivaniSofas

Elementi componibiliModular elements

L45 P509JK105

L40 P25 H169JL105

9JL301L250 P100 H92

L230 P120 H929JL204

L210 P120 H929JL203

9JL202L190 P120 H92 L100 P75 H41

9JL110

L100 P100 H419JL111

L100 P25 H609JL107

L120 P25 H609JL108

9JL303L200 P120 H92

9JL302L225 P120 H92

L205 P120 H929JL208

L180 P120 H929JL212

L185 P120 H929JL207

L160 P120 H929JL211

9JL210L140 P120 H92

9JL206L165 P120 H92

41

12093

67 92

L120 P120 H929JL205

L100 P120 H929JL209

Cuscino per braccioloArmrest cushion

Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche.Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco.Cuscini schienale: in Piumafib, una speciale miscela ipoallergenica di vera piuma e fibra poliestere siliconata.Cuscini seduta: trapuntino di vera piuma imbottito a scomparti con inserto in poliuretano con densità di 30Kg/mc.Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle.Disponibile nella profondità di 120 cm.Kit letto non disponibile.

Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques.Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron.Coussins de dossier: sont remplis de Piumafib, un mélange spécial hypoallergénique de vrai duvet et fibre polyester.Coussins d’assise: sont constitués d’un noyau en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, entouré de vrai duvet compartimenté.Revêtements en tissu complètement déhoussables, Revêtements en cuir non déhoussables.Profondeur disponible: cm. 120.Le canapé-lit n’est pas disponible.

Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts.Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron.Back cushions: made of Piumafib, a special hypoallergenic mixture of real down and siliconised polyester fibre.Seat cushions: made of an insert of polyurethane (30 kg/m3) incorporated into a real down quilt.Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable.Available depths: cm. 120.The bed-kit is not available.

Romp in massief hout en multiplex met elastische singels, bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron.Rugkussens in Piumafib, een speciale hypoallergene mengeling van echt dons en gesiliconiseerde polyestervezel.Zitkussens in vakken doorstikt in echt dons met een kern van polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m³.Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder.Verkrijgbaar in de dieptes 100 en 120 cm.Niet verkrijgbaar als bedbank.

Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mitelastischen Gurten.Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen.Rückenkissen: sie sind mit Piumafib gefüllt, einer hypoallergisches spezialmischung aus echter Daune und silikonisierter Polyesterfaser.Sitzkissen: sie bestehen aus einem Schaumstoffeinsatz (30 Kg/m3), der einer Steppdecke aus echter Daune einverleibt ist.Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar.Lieferbare Tiefe: cm. 120.Bett-Sofa ist nicht verfuegbar.

Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями.Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом.Подушки спинки: из материала Piumafib, специальной не вызывающей аллергию смеси из настоящего пуха и полиэфирных силиконовых волокон.Подушки сиденья: стеганные по отсекам, из настоящего пуха с вставками из полиуретана плотностью 30 кг/куб.м.Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи.Имеется модель с глубиной 120 см.Комплект для кровати отсутствует.

Versione A (standard)in metallo* H85

Versione Bin metallo* H85

Versione Bin legno* H85

*Per le finiture dei piediniconsultare le schede dei materiali in fondo al catalogo.*For the finishings: see material surveys at the end of the catalogue

Page 11: Giuliomarelli Divani Sofas

18

Fre

d

È un progetto che chiarisce il rapporto tra forma e funzione : linee moderne che si accompagnano allo schienale rialzabile mediante un semplice gesto.La comodità è assolutamente garantita anche dallo speciale meccanismo accolto nel cuscino di seduta, che consente l’ aumento della profondità, adattandosi ad ogni esigenza.

This is a type which illustrates the rapport between shape and function: modern lines accompanied by a back which can be positioned by a simple movement. Comfort is also absolutely guaranteed by the special mechanism positioned in the seat cushions, that can adjust the depth thereby answering every need.

Dieses Projekt klärt das Verhältnis zwischen Form und Funktion: moderne Linien und die Rückenlehne, die mit einem einfachen Vorgang verlängert werden kann.Die absolute Bequemlichkeit wird auch durch den speziellen Mechanismus garantiert, der im Sitzkissen verborgen ist und mit dem die Tiefe verstellt werden kann. So passt sich das Sofa allen Wünschen an.

Il s’agit d’un projet qui révèle le rapport entre forme et fonction : des lignes modernes qui s’adaptent au dossier relevable à l’aide d’un simple geste. La commodité est tout à fait garantie, notamment par le mécanisme spécial logé dans le coussin de l’assise qui permet l’augmentation de la profondeur, tout en s’adaptant à chaque exigence.

Een project met een duidelijke vorm-functie verhouding: moderne lijnen in combinatie met een rugleuning die met één enkel gebaar verstelbaar is.Gegarandeerd zitgemak tevens met het speciale, in het zitkussen ingebouwde mechanisme waarmee naar wens de zitdiepte verruimd kan worden.

Проект, разъясняющий отношения между формой и функцией: современные линии у легко поднимающейся спинки.Удобство гарантирует специальный механизм, находящийся в подушке сиденья, позволяющий увеличить глубину, адаптируя ее ко различным потребностям.

DesignR&D Studio EmmeRichmond 19

Composizione angolare Richmond cm 315x315. Corner composition Richmond cm 315x315.

Page 12: Giuliomarelli Divani Sofas

21

Ric

hm

ond

21

Ric

hm

ond

Poggiatesta: dettaglio del meccanismo rialzabile con particolare cromato.Headrest: detail of the chromed rising function.

20

Page 13: Giuliomarelli Divani Sofas

22

Ric

hm

ond Composizione Richmond con dormeuse cm 295x205.

Composition Richmond with long chair cm 295x205.

23

Ric

hm

ond

Page 14: Giuliomarelli Divani Sofas

25

Ric

hm

ond

24

Ric

hm

ond

Il modello Richmond si distingue per un meccanismo poggiatesta e di scorrimento della seduta molto semplici e funzionali.Model Richmond distinguishes itself by simple and practical headrest mechanism and sliding seat.

Page 15: Giuliomarelli Divani Sofas

Divano Richmond cm 240 in pelle.Sofa Richmond cm 240 in leather.

27

Ric

hm

ond

26

Ric

hm

ond

Page 16: Giuliomarelli Divani Sofas

28 29

Ric

hm

ond

Ric

hm

ond Composizioni angolari Richmond cm 315x315 e tavolini rotondi Frame.

Corner compositions Richmond cm 315x315 and rond tables Frame.

Page 17: Giuliomarelli Divani Sofas

30 31 Richmond DivaniSofas

Elementi componibiliModular elements

Le speciali caratteri-stiche dei meccani-smi inseriti in questo modello consentono, stando seduti, sia il facile scorrimento delle sedute, sia la regola-zione del poggiatesta. Queste due funzioni sono indipendenti l’una dall’altraStruttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche.Imbottitura: in espanso rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta e pog-giatesta: in poliuretano espanso con densità di 30kg/mc rivestito in fibre termole-gate rivestite in tessuto di puro cotone.Cuscini schienale: in poliuretano espanso con densità di 25kg/mc rivestito in fibre termole-gate rivestite in tessuto di puro cotone.Non sfoderabile né in tessuto, nè in pelleKit Letto non disponibile.

Die Spezialeigenschaf-ten der Mechanismen von diesem Modell ermöglichen, wenn man sitzenbleibt, die bequeme Sitzengleitung und die Kopfstützeregu-lierung.Zwischen diesen zwei Funktionen, gibt es keine Verbindung. Das Gestell:es besteht aus Mas-sivholz und herstam-menden Produkten, mit elastischen Gurten.Die Polsterung: sie besteht aus Polyu-rethanschaumstoff mit Dacron bezogen.Sitzkissen und Kopfstüt-ze: aus Polyurethan-schaumstoff 30 Kg/m3, verkleit mit thermo-gebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezo-gen sind.Rückenkissen: aus Polyurethan-schaumstoff 25 Kg/m3, verkleit mit thermo-gebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezo-gen sind.Die Bezuge sind nicht abnehmbar, weder in Stoff, noch in Leder.Bett-Sofa ist nicht verfügbar.

De speciale kenmerken van de mechanieken ingebouwd in dit model laten, terwijl men zit, zowel het makkelijk verschuiven van de zit als het regelen van de hoofdsteun toe. Deze twee functies werken onafhankelijk van elkaar.Romp in massief hout en multiplex met elasti-sche singels, bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron.Zitkussens en hoofd-steun in polyurethaan-schuim densiteit 30 kg/m3, bekleed met dacron.Rugkussens in polyu-rethaanschuim 25 kg/m3 bekleed met dacron.Bekleding altijd vast.Niet verkrijgbaar als bedbank.

The special features of the mechanisms of this model permit, without standing up, the easy sliding of the seats and the adjustment of the head-rest.Between these two functions, there is no connection.Frame:made of solid wood and derived materials with elastic belts.Upholstery:made of polyurethane, covered with dacron.Seat cushions and head-rest:made of expanded polyurethane 30 kg/m3, covered with thermo-bound fibres lined in pure cotton fabric.Back cushions:made of polyurethane 25 kg/m3 covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric.Coves are not remova-ble, either in fabric or in leather.The bed-kit is not available.

Les spéciaux caractéri-stiques des mécani-smes de ce modèle permettent, étant assis,le commode coulisse-ment des assises et le réglage d’appui-tête .Ces deux fonctions sont indépendants l’une de l’autre.Structure:consituée de bois mas-sif et multiplis avec des sangles élastiques.Rembourrage:en mousse polyuréthane revêtue de dacron.Coussins d’assise et appui-tête:en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, recouverte de fibres thermoliées doublées d’un tissu de pur coton.Coussins de dossier: en mousse polyuréthane de 25 kg/m3, recouverte de fibres thermoliées doublées d’un tissu de pur coton.Les revêtements ne sont pas déhoussables, ni en tissu, ni en cuir.Le canapé-lit n’est pas disponible.

9RH301L240 P100 H72/96

9RH302L220 P100 H72/96

9RH109L45 P45

L220 P100 H72/969RH204

L200 P100 H72/969RH203

9RH202L180 P100 H72/96

L160 P100 H72/969RH201

L115 P100 H72/969RH101

L200 P100 H72/969RH208

L100 P100 H409RH106

L180 P100 H72/969RH207

L80 P80 H409RH107

9RH206L160 P100 H72/96

9RH105L115 P115 H72/96

L140 P100 H72/969RH205

L95 P100 H72/969RH102

10053

41 62 72

96

65100

L160 P110 H72/969RH103

L205 P95 H72/969RH104

L205 P110 H72/969RH108

50

50

60

Cuscino per braccioloArmrest cushion

Особые характеристики механизмов, помещенных в данную модель, позволяют в сидячем положении легко передвигать сиденья, а также регулировать подголовник. Эти две функции не зависят друг от друга.Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями.Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом.Подушки сиденья и подголовника: из пенополиуретана с плотностью 30 кг/куб.м, с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка.Подушки спинки: из пенополиуретана с плотностью 25 кг/куб.м, с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка.Не съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи.Комплект для кровати отсутствует.

Page 18: Giuliomarelli Divani Sofas

32

Fre

d

DesignR&D Studio EmmeDavos 33

Divano dalle dimensioni generose ed accoglienti. La ricchezza e la morbidezza dei cuscini di schienali, suggeriscono più interpretazioni di stile.Di pregio è la finitura del rivestimento e il particolare sartoriale della fibbia sui cuscini di schienale.

Sofas of generous and welcoming size. The richness and softness of the back cushions suggest more interpretations of style. Of particular note is the upholstery and the buckle on the back cushions.

Sofa mit großzügiger, einladender Größe. Die zahlreichen weichen Rückenkissen ermöglichen mehrere Stilinterpretationen.Besonders erlesen sind die Ausführung des Bezugs und das handwerkliche Detail der Schnalle an den Rückenkissen.

Un canapé aux dimensions généreuses et accueillantes. La richesse et la douceur des coussins du dossier suggèrent plusieurs interprétations de style.La finition du revêtement ainsi que le détail de la boucle sur les coussins du dossier possèdent une grande valeur.

Zitbank met ruime afmetingen en warme uitstraling. De zachte en schitterende rugkussens passen bij elke interieurstijl.De bekleding is luxe afgewerkt evenals het ambachtelijke gespdetail op de rugkussens.

Диван со щедрыми и комфортабельными формами и размерами. Богатство и мягкость подушек спинки предлагают более широкое толкование стилей.Драгоценная обивка и отделка, детали в форме пряжек на подушках спинки.

Composizione angolare Davos cm 340x250, tavolini Stone con top in pietra

e tavolini Forest in rovere tinto chateauxCorner Composition Davos cm 340x250,

small tables Stone with stone topand small tables Forest in chateaux stained oak.

Page 19: Giuliomarelli Divani Sofas

34

Davo

s

Divano Davos cm 300 in pelle anilina lucida.Sofa Davos cm 300 in glossy aniline leather.

35

Davo

s

35

Page 20: Giuliomarelli Divani Sofas

36

Davo

s

37

Davo

sDivano Davos cm 300 in pelle anilina lucida.Sofa Davos cm 300 in glossy aniline leather.

Page 21: Giuliomarelli Divani Sofas

38

Fre

d

39

Davo

s

Composizione angolare Davos cm 375x200 .Corner composition Davos cm 375x200.

Davo

s

Page 22: Giuliomarelli Divani Sofas

40 41 Davos DivaniSofas

Elementi componibiliModular elements

Struttura portante:in legno massello e derivati con cinghie elastiche.Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco.Cuscini di schienale: in vera piuma.Cuscini di seduta: trapuntino a scomparti in vera piuma con inserto in poliuretano espanso con densità di 30Kg/mc.Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle.Kit letto non disponibile.

Das Gestell:es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten.Die Polsterung:sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen.Rückenkissen:aus echter Daune.Sitzkissen: sie bestehen aus einem Schaumstoffeinsatz (30 Kg/m3), der einer Steppdecke aus echter Daune einverleibt ist.Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar.Bett-Sofa ist nicht verfügbar.

Romp: in massief hout en multiplex met elastische singels.Bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron.Rugkussens: in echt dons.Zitkussens in vakken doorstikt in echt dons met een kern van polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3.Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder.Niet verkrijgbaar als bedbank.

Frame:made of solid wood and derived materials with elastic belts.Upholstery:made of polyurethane, covered with dacron.Back cushions:in real down.Seat cushions:made of an insert of polyurethane (30 kg/m3) incorporated into a real down quilt.Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable.The bed-kit is not available.

Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques.Rembourrage:en mousse polyuréthane revêtue de dacron.Coussins de dossier: en vrai duvet.Coussins d’assise: constitués d’un noyau en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, entouré de vrai duvet compartimenté.Revêtements en tissu complètement déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables.Le canapé-lit n’est pas disponible.

L300 P110 H779DA206

L300 P110 H779DA302

L230 P110 H779DA205

9DA301L250 P110 H77 L250 P110 H77

9DA203

9DA201L210 P110 H77 L200 P110 H77

9DA202

11052

46 66 77

45

45

45

45

9DA102L40 P40

Cuscino per braccioloArmrest cushion

Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями.Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом.Подушки спинки: из настоящего пуха.Подушки сиденья: стеганые, с делением на отсеки, из настоящего пуха с вставками из полиуретана плотностью 30 кг/куб.м.Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи.Комплект для кровати отсутствует.

Page 23: Giuliomarelli Divani Sofas

42

Fre

d

43

Divani dalla linea morbida ed elegante. Caratterizzato dalla doppia serie di cuscini di schienale in piuma che assicurano un agio genuino e privato.Si presta anche ad interpretazione di tipo maschile.

A sofa of soft and elegant lines, characterised by a double series of feather cushions on the back which ensure a genuine and personal comfort. It could also be said to be of a more masculine type.

Sofas mit weicher, eleganter Linie. Sie zeichnen sich durch die doppelte Reihe von Daunenkissen an der Rückenlehne aus, die echte, intime Bequemlichkeit garantieren.Auch für die eher männliche Interpretation geeignet.

Canapé aux lignes souples et élégantes. Caractérisé par la double série de coussins en plume du dossier qui garantissent un confort simple et personnel. Il se prête aussi à une interprétation de type masculin.

Heerlijk zachte en elegante zitbanken. Gekenmerkt door de dubbele, veren rugkussens voor hoogwaardig persoonlijk zitcomfort.Tevens voor een meer mannelijke uitstraling.

Диваны с мягкой и элегантной линией. Они отличаются двойной серией подушек спинки из пуха, гарантирующих уют и подлинный комфорт.Мебель может интерпретироваться в мужском стиле.

DesignStudio crGMIsabel

Page 24: Giuliomarelli Divani Sofas

44

Isabel Divano Isabel cm 230 con tavolini Kube in rovere e totem Frame.

Sofa Isabel cm 230 with oak tables Kube and totems Frame.

Page 25: Giuliomarelli Divani Sofas

Poltrona e pouf Isabel cm 110x110.Armchair and pouf Isabel cm 110x110.

47

Isabel

46

Isabel

Page 26: Giuliomarelli Divani Sofas

49

Isabel

Divano Isabel cm 260.Sofa Isabel cm 260.

48

Isabel

Page 27: Giuliomarelli Divani Sofas

50

Isabel

51

Isabel

Divano Isabel cm 260 e consolle Frame con top in rovere.Sofa Isabel cm 260 and console Frame with oak top.

Page 28: Giuliomarelli Divani Sofas

52 53 Isabel DivaniSofas

Elementi componibiliModular elements

Struttura portante: in legno massello e derivati con da cinghie elastiche.Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco.Cuscini di schienale: imbottiti a scomparti con una speciale miscela di vera piuma e fibra poliestere siliconata.Cuscini seduta: trapuntino di vera piuma imbottito a scomparti con inserto in poliuretano espanso con densità di 30Kg/mc.Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle.Kit letto non disponibile.

Das Gestell:es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten.Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen.Rückenkissen: sie sind mit einer Spezialmischung aus echter Daune und silikonsierter Polyesterfaser.Sitzkissen: sie bestehen aus einem Schaumstoffeinsatz (30 Kg/m3), der einer Steppdecke aus echter Daune einverleibt ist.Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar.Bett-Sofa ist nicht verfuegbar.

Dragende structuur: in massief hout en multiplex met elastische singels.Vulling: in polyurethaanschuim bekleed met dacron.Rugkussens: in compartimenten verdeeld en gevuld met een speciale mengeling van echt dons en gesiliconiseerde polyestervezel.Zitkussens in vakken doorstikt in echt dons met een kern van polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3.Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder.Niet verkrijgbaar als bedbank.

Frame:made of solid wood and derived materials with elastic belts.Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron.Back cushions:quilted with a special mixture of real down and siliconized polyester fibre.Seat cushions:made of an insert of expanded polyurethane (30 kg/m3) incorporated into a real down quilt.Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable.The bed-kit is not available.

Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques.Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron.Coussins de dossier: remplis d’un mélange spécial de vrai duvet et fibre polyester.Coussins d’assise: constitués d’un noyau en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, entouré de vrai duvet compartimenté.Revêtements en tissu complètement déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables.Le canapé-lit n’est pas disponible.

9IB302L260 P100 H85

9IB301L230 P100 H85

9IB201L200 P100 H85

9IB101L110 P100 H85

9IB102L45 P50

L110 P110 H469IB103

9IB104

85

44 65

10053

L90 P90 H46

L110 P110 H859IB106

L246 P100 H859IB304

L216 P100 H859IB303

L186 P100 H859IB202

L96 P100 H859IB105

Cuscino per braccioloArmrest cushion

Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом.Подушки спинки: набивка по отсекам специальной смесью из настоящего пуха и полиэфирных силиконовых волокон.Подушки сиденья: стеганные по отсекам, из настоящего пуха с вставками из полиуретана плотностью 30 кг/куб.м.Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи.Комплект для кровати отсутствует.

Page 29: Giuliomarelli Divani Sofas

54

Fre

d

55

Collezione di elementi di straordinaria eleganza e ricercatezza. Prestige disegna nello spazio forme accoglienti, e definisce un’ immagine di raffinata originalità, esaltata dalle finiture sartoriali.

A collection of units of outstanding elegance. Prestige, of welcoming appearance, gives a strong impression of refined originality enhanced by the tailored finish.

Kollektion von außergewöhnlich eleganten und ausgesuchten Elementen. Prestige zeichnet einladende Formen in den Raum und definiert ein Image raffinierter Originalität, das von der handwerklichen Ausführung betont wird.

Collection d’éléments d’une élégance et d’un raffinement extraordinaires. Prestige dessine dans l’espace des formes accueillantes et définit une image à l’originalité précieuse, mise en valeur pas des finitions de couture.

Collectie uiterst elegante en geraffineerde elementen. Prestige kleedt de ruimte met aantrekkelijke vormen en geeft een beeld van verfijnde originaliteit, waarbij de ambachtelijke afwerking in het oog springt.

Коллекция элементов особой элегантности и изысканности. Prestige создает в помещении приятные и уютные формы, обладающие тонкой оригинальностью, подчеркнутой прошитыми деталями.

DesignR&D Studio Emme Prestige

Page 30: Giuliomarelli Divani Sofas

56

Pre

stig

e Divano Prestige cm 248 in pelle. Composizione angolare Prestige cm 430x224.Sofa Prestige cm 248 in leather. Corner composition Prestige cm 430x224.

57

Pre

stig

e

Page 31: Giuliomarelli Divani Sofas

Pre

stig

e

Composizione angolare Prestige in tessuto cm 340x440.Corner composition Prestige in fabric cm 340x440.

58 59

Pre

stig

e

Page 32: Giuliomarelli Divani Sofas

60

Pre

stig

e

Divano Prestige cm 248 con pouf.Sofa Prestige cm 248 with pouf.

61

Pre

stig

e

Page 33: Giuliomarelli Divani Sofas

62 63 Prestige DivaniSofas

Elementi componibiliModular elements

Caratteristica del modello è la tipica lavorazione a “trapuntatura” fatta interamente a mano.Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche Imbottitura: in espanso rivestito in vellutino bianco.Imbottitura seduta: in “memory foam” e in poliuretano espanso a quote differenziate ad alta resistenza con densità di 30kg/mc, 40kg/mc.Imbottitura schienale: in “memory foam” e in poliuretano espanso a quote differenziate ad alta resistenza con densità di 30kg/mc.Non sfoderabile né in tessuto né in pelle.Kit Letto non disponibile.

La particularité de ce modèle est le typique travail “PIQUÉ”, tout fait à la main.Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques.Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron.Rembourrage d’assise:en “memory foam” et mousse polyuréthane avec densités différenciées et haute résistance: 30 kg/m3.Rembourrage de dossier:en “memory foam” et mousse polyuréthane avec densités différenciées et haute résistance: 30 kg/m3.Les revêtements ne sont pas déhoussables, ni en tissu, ni en cuir.Le canapé-lit n’est pas disponible.

The peculiarity of this model is the typical “QUILTING” manufacturing, all handmade.Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts.Upholstery:made of polyurethane, covered with dacron.Seat padding:in “memory foam” and polyurethane in different densities, high resistance: 30 kg/m3, 40 kg/m3.Back padding:in “memory foam” and polyurethane in different densities, high resistance: 30 kg/m3.Covers are not not removable, either in fabric or in leather.The bed-kit is not available.

Typisch voor het model is de «doorstikte» afwerking, die volledig met de hand gebeurt.Romp in massief hout en multiplex met elastische singelsBekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron.Zitvulling in traagschuim en polyurethaanschuim met een densiteit van 30 en 40 kg/m3.Rugvulling in traagschuim en polyurethaanschuim met een densiteit van 30 kg/m3.Bekleding altijd vast.Niet verkrijgbaar als bedbank.

Die Besonderheit von diesem Modell ist die typische “ABGESTEPPTE” Ausführung, völlig handgetun.Das Gestell:es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten.Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen.Sitzpolsterung: sie besteht aus “memory foam” und Polyurethanschaumstoff in unterschiedenen Dichten und hohe Resistenz: 30 kg/m3 und 40 kg/m3.Rücken-polsterung:sie besteht aus “memory foam” und Polyurethanschaumstoff in unterschiedenen Dichten und hohe Resistenz: 30 kg/m3.Die Bezuge sind nich abnehmbar, weder in Stoff, noch in Leder.Bett-Sofa ist nicht verfügbar.

L214 P104 H749PR205

L248 P104 H749PR302

L226 P104 H749PR301

L203 P104 H749PR202

L192 P104 H749PR206

L100 P100 H379PR103

L170 P104 H749PR203

60

L192 P104 H749PR108

L148 P104 H749PR204

L182 P104 H749PR201

L130 P104 H749PR101

40

L124 P104 H749PR102

L170 P104 H749PR109

L104 P104 H749PR110

L90 P104 H749PR111

7438

10267

L90 P529PR106

L90 P529PR107

L48 P489PR105

L48 P489PR104

Cuscino per braccioloArmrest cushion

Cuscino per braccioloArmrest cushion

L65 P459PR105

Cuscino per braccioloArmrest cushion

Cuscino per schienale

Backrest cushion

Cuscino per schienale

Backrest cushion

Характеристикой модели является типичная “стеганая” отделка, полностью выполненная вручную.Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями.Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом.Набивка сиденья: из материала «memory foam» и пенополиуретана с ифференцированными отсеками с высоким сопротивлением с плотностью 30 кг/куб.м, 40 кг/куб.м.Набивка спинки: из материала «memory foam» и пенополиуретана с дифференцированными отсеками с высоким сопротивлением с плотностью 30 кг/куб.м.Не съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи.Комплект для кровати отсутствует.

Page 34: Giuliomarelli Divani Sofas

64

Fre

d

DesignStudio crGM 65

Con Oliver si concretizza un sistema di elementi che offre un’ ampia gamma di possibilità compositive e formali. Le dimensioni dei braccioli e le molteplici tipologie di piedini o basamenti, permettono di personalizzare il prodotto alle proprie esigenze.

Oliver donne naissance à un système d’éléments qui offre une vaste gamme de possibilités de compositions et de formes. Les dimensions des accoudoirs et les multiples typologies de pieds ou de bases permettent de personnaliser le produit selon les exigences de chacun.

With Oliver there is a system of units that offer a wide range of possibilities formal and informal. The dimensions of the arm rests and the multiple types of base allow personalisation to fulfil one’s own needs.

Met Oliver komt een reeks elementen tot stand met een ruim scala aan systemen en vormen. Dankzij de afmetingen van de armleuningen en de vele soorten poten en onderstellen kan het product naar eigen behoefte worden aangepast.

Mit Oliver konkretisiert sich ein System von Elementen mit breiten Kompositions- und Formmöglichkeiten. Die Größe der Armlehnen und die vielfältigen Arten von Fußstützen oder Sockeln ermöglichen die Personalisierung des Produkts nach individuellen Wünschen.

Модель Oliver представляет конкретную систему элементов, предлагающих обширные возможности для соединения и комбинирования форм. Размеры подлокотников и разнообразие форм ножек и оснований позволяют индивидуально оформить изделие, в соответствии с собственными требованиями.

Page 35: Giuliomarelli Divani Sofas

66 67

Oliv

er/

Slid

e

Oliv

er/

Slid

e

Divano Slide cm 240 con basamento in metallo e poltrona Lola in pelle anilina con tavolino Frame in metallo e vetro retroverniciato.Sofa Slide cm 240 with metal base and armchair Lola in aniline leather with small table Frame in metal and back painted glass.

Page 36: Giuliomarelli Divani Sofas

68

Composizione angolare Slide con basamento in metallo cm 300x225.Corner composition Slide cm 300x225

with metal base.

69

Oliv

er/

Slid

e

Oliv

er/

Slid

e

Page 37: Giuliomarelli Divani Sofas

70 71

Oliv

er/

Slid

e

Oliv

er/

Slid

e

Divano Oliver cm 240 in tessuto con balza.Sofa Oliver cm 240 in fabric with flounce.

Page 38: Giuliomarelli Divani Sofas

73

Oliv

er/

Slid

e

Composizione angolare Oliver cm 300x225 con piedi legno,

tavolini Stone e Forest.Corner composition Oliver

cm 300x225 with wooden feet,small tables Stone and Forest.

72

Oliv

er/

Slid

e

Page 39: Giuliomarelli Divani Sofas

Divano Slide cm 240 con basamento in legno di rovere.Composizione Oliver cm 285x200 con piedi in legno e tavolini Server.

Sofa Slide cm 240 with oak wooden base.Composition Oliver cm 285x200 with wooden feet and small tables Server.

74

Oliv

er/

Slid

e

75

Oliv

er/

Slid

e

Page 40: Giuliomarelli Divani Sofas

76

Divano Oliver cm 240 con piedi in legno e metallo. Sofa Oliver cm 240 with wooden and metal feet.

77

Oliv

er/

Slid

e

Oliv

er/

Slid

e

Page 41: Giuliomarelli Divani Sofas

78 79

Oliv

er/

Slid

e

Oliv

er/

Slid

eRetro divano Oliver senza schienalini.Divano Oliver con braccioli larghi cm 25 e piedi in legno con tavolino Planet in rovere.Back of sofa Oliver without small back panels.Sofa Oliver with cm 25 wide armrests and wooden feet with small oak table Planet.

Poggiatesta quadrato e rotondo universali modello New Poggio.Universal square and round headrests New Poggio.

Page 42: Giuliomarelli Divani Sofas

80 81 Oliver DivaniSofas

Elementi componibiliModular elements

Flessibilità, versatilità e moltiplicità di combinazioni possibili, come misure, piedi e basamenti, rivestimenti, imbottiture caratterizzano questo sistema, risolvendo le diverse esigenze di gusto, spazio e confort.

Scheda tecnica standardStruttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche Imbottitura: in espanso rivestito in vellutino bianco.Cuscini schienale: imbottiti a scomparti con una speciale miscela di vera piuma e fibra poliestere siliconataCuscini seduta: in poliuretano espanso con densità di 30kg/mc (verde-medio per i divani in tessuto sfoderabile e azzurro più rigido per i divani rivestiti in pelle) rivestito in fibre termolegate e in tessuto di puro cotone.Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelleKit letto disponibile

Die Besonderheit von Produkten der Familie OLIVER und SLIDE ist die extreme Flexibilitaet, die Produktvielseitigkeit und die mehrfachen, möglichen Zusammenstellungen wie die Masse, die Füße und die Gestelle, die Bezuge und die Polsterungen.

Standard technischen DatenDas Gestell:es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten.Die Polsterung:sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit Dacron bezogen.Rueckenkissen: geteilt und mit einer Spezialmischung aus echter Daune und silikonsierter Polyesterfaser gepolstert.Sitzkissen: aus Polyurethanschaumstoff 30 Kg/m3 (medium, grün Schaum für die Sofa mit abziebahren Stoffbezugen und härtere, hellblau Schaum für die Sofa mit nicht abziebahren Lederbezugen), verkleit mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezogen sind.Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar.Bett-Sofa ist verfügbar.

The uniqueness of the OLIVER and SLIDE collection is the extreme flexibility, the product versatily and the numerous countless combinations of dimensions, feet and bases, covers and type of paddings.

Standard technical sheetFrame: made of solid wood and derived materials with elastic belts.Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron.Back cushions:divided into sections, quilted with a special mixture of real down and siliconized polyester fibre.Seat cushions:made of expanded polyurethane 30 kg/m3 (medium, green foam for the sofas with removable fabric covers and more rigid, light blue foam for the sofa with leather covers) covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric.Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable.The bed-kit is available.

La particularité des produits de la famille OLIVER et SLIDE est l’extrême flexibilité, l’écletisme du produit et les nombreaux, possibles combinaisons comme les mesures,pieds et bases, revêtements et rembourrages.

Fiche technique standardStructure: consituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques.Rembourrage:en mousse polyuréthane revêtue de dacron.Coussins de dossier:répartis en coupes, rembourrés avec un mélange spécial de vrai duvet et fibres polyester.Coussins d’assise:en mousse polyuréthane de 30 kg/m3 (mousse vert mediumpour les canapés avec revêtements en tissu déhoussable et mousse bleu-clair plus rigide pour les canapés avec revêtements en cuir non déhoussable) recouverte de fibresthermoliées doublées d’un tissu de pur coton.Revêtements en tissu complètement déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables.Le canapé-lit est disponible

L240 P95 H859VR306

L45 P45 9VR102

L126 P95 H859VR103

L160 P95 H859VR202

L180 P95 H859VR203

L200 P95 H859VR304

L220 P95 H859VR305

L205 P95 H859VR312

L185 P95 H859VR311

L225 P95 H859VR206

L120 P120 H419VR105

L220 P95 H859VR313

L95 P95 H419VR106

L200 P95 H859VR213

L145 P95 H859VR209

L165 P95 H859VR210

L191 P95 H859VR107

L95 P95 H859VR113

L110 P95 H859VR109

L95 P95 H859VR116

L200 P100 H859VR205

L60 P95 H419VR104

55

L160 P95 H859VR211

L180 P95 H859VR212

L180 P100 H859VR204

85

L88 P95 H859VR101

L80 P95 H859VR108

41 6085

9555

L65 P95 H859VR115

L150 P100 H859VR201

55

45

225

225

225

225

Cuscino per braccioloArmrest cushion

Materasso L103 P181 H6Mattress

Materasso L125 P181 H6Mattress

Materasso L145 P181 H6Mattress

Materasso L155 P181 H6Mattress

Эту систему отличает гибкость применения и многообразие возможных комбинаций, размеров, ножек и оснований, покрытий, набивок, соответствуя различным потребностям вкуса, пространства и комфорта.

Стандартная техническая спецификация:Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом.Подушки спинки: стеганные, с делением на отсеки, с набивкой специальной смесью из настоящего пуха и полиэфирных силиконовых волоконПодушки сиденья: из пенополиуретана с плотностью 30 кг/куб.м (зеленый – средний для диванов со съемными чехлами из ткани и голубой более жесткий для диванов с покрытием из кожи), с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка.Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи Имеется комплект для кровати отсутствует

Typisch voor de Oliver- en Slideproductenfamilie zijn de extreme flexibiliteit, de veelzijdigheid van het product en de vele mogelijke combinaties in termen van afmetingen, poten en onderstellen, bekledingen, soorten vullingen.Dit product kan perfect de eisen op gebied van smaak, ruimte en comfort van elke individuele klant invullen.

Technische fiche van de standaardversie.

Romp in massief hout en multiplex met elastische singels. Vulling in polyurethaanschuim bekleed met dacron.Rugkussens in vakken verdeeld en gevuld met een speciale mengeling van echt dons en gesiliconiseerde polyestervezel.Zitkussens in polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3 medium (groen voor banken in afneembare stof en blauw - iets harder - voor banken in leder) bekleed met dacron.Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder.Verkrijgbaar als bedbank.

Versione A (standard)in legno tinto* con particolare in metalloH85

Versione Bin legno tinto* H85

Versione Cin legno tinto* H85

Versione C in metalloH85

*Per le finiture dei piediniconsultare le schede dei materiali in fondo al catalogo.*For the finishings: see material surveys at the end of the catalogue

Misure bracciolo: standard cm 15versione grande cm 20

Arm measures: standard arm cm 15wide arm cm 20

Page 43: Giuliomarelli Divani Sofas

82 83 DivaniSofas

Elementi componibiliModular elements

L240 P95 H859SL306

L45 P45 9SL102

L220 P95 H859SL305

L205 P95 H859SL312

L200 P95 H859SL304

L185 P95 H859SL311

L160 P95 H859SL202

L180 P95 H859SL203

L145 P95 H859SL209

L165 P95 H859SL210

L126 P95 H859SL103

L110 P95 H859SL109

L120 P120 H419SL105

L225 P95 H859SL206

L95 P95 H419SL106

L191 P95 H859SL107

L95 P95 H859SL113

L200 P100 H859SL205

L60 P95 H419SL104

55

L95 P95 H859SL116

L180 P100 H859SL204

85

L88 P95 H859SL101

41 6085

9555

L80 P95 H859SL108

L65 P95 H859SL115

L150 P100 H859SL201

55

45

Cuscino per braccioloArmrest cushion

SlideFlessibilità, versatilità e moltiplicità di combinazioni possibili, come misure, piedi e basamenti, rivestimenti, imbottiture caratterizzano questo sistema, risolvendo le diverse esigenze di gusto, spazio e confort.

Scheda tecnica standardStruttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche Imbottitura: in espanso rivestito in vellutino bianco.Cuscini schienale: imbottiti a scomparti con una speciale miscela di vera piuma e fibra poliestere siliconataCuscini seduta: in poliuretano espanso con densità di 30kg/mc (verde-medio per i divani in tessuto sfoderabile e azzurro più rigido per i divani rivestiti in pelle) rivestito in fibre termolegate e in tessuto di puro cotone.Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelleKit letto disponibile

Die Besonderheit von Produkten der Familie OLIVER und SLIDE ist die extreme Flexibilitaet, die Produktvielseitigkeit und die mehrfachen, möglichen Zusammenstellungen wie die Masse, die Füße und die Gestelle, die Bezuge und die Polsterungen.

Standard technischen DatenDas Gestell:es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten.Die Polsterung:sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit Dacron bezogen.Rueckenkissen: geteilt und mit einer Spezialmischung aus echter Daune und silikonsierter Polyesterfaser gepolstert.Sitzkissen: aus Polyurethanschaumstoff 30 Kg/m3 (medium, grün Schaum für die Sofa mit abziebahren Stoffbezugen und härtere, hellblau Schaum für die Sofa mit nicht abziebahren Lederbezugen), verkleit mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezogen sind.Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar.Bett-Sofa ist verfügbar.

The uniqueness of the OLIVER and SLIDE collection is the extreme flexibility, the product versatily and the numerous countless combinations of dimensions, feet and bases, covers and type of paddings.

Standard technical sheetFrame: made of solid wood and derived materials with elastic belts.Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron.Back cushions:divided into sections, quilted with a special mixture of real down and siliconized polyester fibre.Seat cushions:made of expanded polyurethane 30 kg/m3 (medium, green foam for the sofas with removable fabric covers and more rigid, light blue foam for the sofa with leather covers) covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric.Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable.The bed-kit is available.

La particularité des produits de la famille OLIVER et SLIDE est l’extrême flexibilité, l’écletisme du produit et les nombreaux, possibles combinaisons comme les mesures,pieds et bases, revêtements et rembourrages.

Fiche technique standardStructure: consituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques.Rembourrage:en mousse polyuréthane revêtue de dacron.Coussins de dossier:répartis en coupes, rembourrés avec un mélange spécial de vrai duvet et fibres polyester.Coussins d’assise:en mousse polyuréthane de 30 kg/m3 (mousse vert mediumpour les canapés avec revêtements en tissu déhoussable et mousse bleu-clair plus rigide pour les canapés avec revêtements en cuir non déhoussable) recouverte de fibresthermoliées doublées d’un tissu de pur coton.Revêtements en tissu complètement déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables.Le canapé-lit est disponible

Эту систему отличает гибкость применения и многообразие возможных комбинаций, размеров, ножек и оснований, покрытий, набивок, соответствуя различным потребностям вкуса, пространства и комфорта.

Стандартная техническая спецификация:Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом.Подушки спинки: стеганные, с делением на отсеки, с набивкой специальной смесью из настоящего пуха и полиэфирных силиконовых волоконПодушки сиденья: из пенополиуретана с плотностью 30 кг/куб.м (зеленый – средний для диванов со съемными чехлами из ткани и голубой более жесткий для диванов с покрытием из кожи), с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка.Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи Имеется комплект для кровати отсутствует

Typisch voor de Oliver- en Slideproductenfamilie zijn de extreme flexibiliteit, de veelzijdigheid van het product en de vele mogelijke combinaties in termen van afmetingen, poten en onderstellen, bekledingen, soorten vullingen.Dit product kan perfect de eisen op gebied van smaak, ruimte en comfort van elke individuele klant invullen.

Technische fiche van de standaardversie.

Romp in massief hout en multiplex met elastische singels. Vulling in polyurethaanschuim bekleed met dacron.Rugkussens in vakken verdeeld en gevuld met een speciale mengeling van echt dons en gesiliconiseerde polyestervezel.Zitkussens in polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3 medium (groen voor banken in afneembare stof en blauw - iets harder - voor banken in leder) bekleed met dacron.Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder.Verkrijgbaar als bedbank.

Basamentoin metallo* H85

Basamentoin legno* H85

*Per le finiture dei piediniconsultare le schede dei materiali in fondo al catalogo.*For the finishings: see material surveys at the end of the catalogue

Misure bracciolo: standard cm 15versione grande cm 20

Arm measures: standard arm cm 15wide arm cm 20

Page 44: Giuliomarelli Divani Sofas

DesignR&D Studio Emme Domus 85

Collezione di elementi coordinabili nello spazio living. Adatto a soddisfare diverse esigenze progettuali, si presta ad essere interpretato come un componibile classico, oppure più liberamente scegliendo gli elementi singoli da coordinare per un stile più lounge.

A collection of mix and match units which can be coordinated with the living space. Adapted to satisfy different planning needs, these can be arranged in a classical modular way or, more freely, by arranging single units to coordinate with the existing style.

Kollektion aus kombinierbaren Elementen für das Wohnambiente.Die Kollektion ist so konzipiert, dass sie verschiedene Gestaltungsvorgaben erfüllt: Sie kann als klassische Garnitur interpretiert werden oder freier, indem man ausgewählte einzelne Elemente eher im Lounge-Stil gruppiert.

Collection d’éléments coordonnables dans l’espace living. Adapté à satisfaire les différentes exigences conceptuelles, il se prête à être interprété comme un modulable classique ou plus librement en choisissant individuellement les éléments à coordonner pour un style plus «lounge».

Collectie systeemelementen voor de woonkamer.Geschikt voor velerlei interieurprojecten, als klassiek modulair systeem of elk element afzonderlijk te combineren, voor het inrichten van een zithoek.

Коллекция координируемых элементов для гостиной.Подходит для удовлетворения различных потребностей проектирования, может быть представлена в качестве классического модульного элемента, а также подходит для свободного выбора отдельных элементов, для создания стиля «комнаты отдыха».

Divano Domus cm 259 e elementi liberamente aggregabili in pelle anilina.Sofa Domus cm 259 and free addable elements in aniline leather.

Page 45: Giuliomarelli Divani Sofas

86 87

Composizione angolare Domus cm 425x340 e server Leaf.Corner composition Domus cm 425x340 and server Leaf.

Dom

us

Dom

us

Page 46: Giuliomarelli Divani Sofas

89

Dom

us

88

Dom

us

Elementi liberamente aggregabili Domus e tavolini Clip in metallo verniciato.Divano Domus cm 334 con tavolino Clip in metallo verniciato.Free addable elements Domus and small tables Clip in painted metal.Sofa Domus cm 334 with small table Clip in painted metal.

Page 47: Giuliomarelli Divani Sofas

90 91

Dom

us

Dom

us

Composizione con pouf Domus cm 327 e elemento centrale cm 75 e tavolini Clip in metallo verniciato.Composition with pouf Domus cm 327 and central element cm 75 and small tables Clip in painted metal.

Page 48: Giuliomarelli Divani Sofas

92 93 Domus DivaniSofas

Elementi componibiliModular elements

Struttura portante: in legno massello e derivati.Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco.Struttura schienale e cuscino di seduta: in poliuretano espanso a quote differenziate con densità di 30kg/mc e 40kg/mc ad alta densità.Cuscino schienale: in espanso elastico con densità di 25kg/mc.Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle.Kit letto non disponibile.

Das Gestell:es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten.Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen.Rückengestell und Sitzkissen:sie bestehen aus Polyurethanschaumstoff in unterschiedenen.Dichten: 30 kg/m3 und 40 kg/m3, hoche Dichte.Rückenkissen: aus elastischem Polyurethanschaumstoff 25 Kg/m3.Stoffbezuge sind abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar.Bett-Sofa ist nicht verfügbar.

Romp in massief hout en multiplex, bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron.Romp rug en zitkussen in polyurethaanschuim met een densiteit van 30 en 40 kg/m³.Rugkussen in elastisch polyurethaanschuim met een densiteit van 25 kg/m³.Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder.Niet verkrijgbaar als bedbank.

Frame: made of solid wood and derived materials.Upholstery:made of polyurethane, covered with dacron.Back-frame and seat cushion: made of polyurethane in different densities: 30 kg/m3 and 40 kg/m3, high density.Back cushion:made of elastic, expanded polyurethane 25 kg/m3.Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable.The bed-kit is not available.

Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques.Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron.Strucutre de dos et coussin d’assise:en mousse polyuréthane avec densités différenciées: 30 kg/m3 et 40 kg/m3, haute densité.Coussins de dossier: en mousse polyuréthane 35 kg/m3, élastique.Revêtements en tissu déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables.Le canapé-lit n’est pas disponible.

9DU301L261 P98 H83

9DU104L98 P98 H83

9DU105L85 P85 H37

L98 P98 H839DU101

L186 P98 H839DU201

L75 P98 H839DU103

L92 P98 H839DU102

37 57 83

9853

Несущая структура: массив дерева и производные материалы.Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом.Структура спинки и подушка сиденья:пенополиуретана с дифференцированными отсеками с плотностью 30 кг/куб.м и 40 кг/куб.м, с высокой плотностью.Подушки спинки: из упругого пеноматериала с плотностью 25 кг/куб.м.Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи.Комплект для кровати отсутствует.

Page 49: Giuliomarelli Divani Sofas

95 DesignStudio crGMAuckland

Serie di divani ed elementi componibili di chiara impronta formale, caratterizzata dalla gradevolezza della seduta, dagli ampi braccioli e dalla corretta ergonomia degli schienali.Possibilità di attrezzare l’angolo con un comodo elemento in legno provvisto di mensole che permettono di avere a portata di mano, oggetti di uso quotidiano.

A range of sofas and modular units of clearly formal appearance, notable for the comfort of the seat, the wide armrests and correct ergonomic design of the backs. The corner can be filled in with a convenient wooden unit fitted with shelves where every day objects can be kept handy.

Sofagarnitur mit kombinierbaren Elementen mit klar formellem Stil, die sich durch angenehmen Sitz, breite Armlehnen und ergonomische Rückenlehnen auszeichnen.Die Sitzecke kann mit einem bequemen Holzelement mit Einlegeböden ausgestattet werden, so dass man Objekte des täglichen Gebrauchs jederzeit griffbereit hat.

Série de canapés et d’éléments modulables à la structure formelle rigoureuse, caractérisée par le confort de l’assise, les larges accoudoirs et l’ergonomie correcte des dossiers.Possibilité d’équiper l’angle à l’aide d’un élément pratique en bois pourvu d’étagères permettant d’avoir à portée de la main des objets d’utilisation quotidienne.

Serie zitbanken en systeemelementen met een formele uitstraling, gekenmerkt door comfortabele zittingen, ruime armleuningen en ergonomische rugleuning.Uit te breiden met handig houten hoekelement met planken, waarmee al het benodigde in een handomdraai voor het grijpen ligt

Набор модульных диванов и элементов, с характерными формами, отличающийся удобством сидений, широкими подлокотниками и правильной эргономикой спинок.Возможность оборудования уголка деревянным элементом, оснащенным полками, позволяющими иметь под рукой предметы ежедневного пользования.

Divano Auckland cm 240 e tavolino Break in marmo. Sofa Auckland cm 240 and small marble table Break.

Page 50: Giuliomarelli Divani Sofas

96

Auckla

nd

Composizione angolare Auckland cm 297x297 con angolare libreria in legno e tavolini Oak in rovere massello.Corner composition Auckland cm 297x297 with wooden corner bookcase and small solid oak tables Oak.

97

Auckla

nd

Page 51: Giuliomarelli Divani Sofas

Composizione angolare Auckland cm 297x297 con tavolini Oak in rovere massello e server Leaf.Corner composition Auckland cm 297x297 with small solid oak tables Oak and servers Leaf.

99

Auckla

nd

98

Auckla

nd

Page 52: Giuliomarelli Divani Sofas

100

Auckla

nd Divano Auckland cm 240 in pelle

e totem Frame in metallo e vetro retroverniciato.Sofa Auckland cm 240 in leather and totem Frame in metal and back painted glass.

101

Auckla

nd

Page 53: Giuliomarelli Divani Sofas

102 103 Auckland DivaniSofas

Elementi componibiliModular elements

Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche.Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco.Cuscini di schienale: imbottiti a scomparti con una speciale miscela di vera piuma e fibra poliestere siliconata.Cuscini seduta: in poliuretano espanso con densità di 30kg/mc (verde-medio per i divani in tessuto sfoderabile e azzurro più rigido per i divani rivestiti in pelle) rivestito in fibre termolegate e in tessuto di puro cotone.Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle.Kit letto non disponibile.

Das Gestell:es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mitelastischen Gurten.Die Polsterung:sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen.Rueckenkissen:geteilt und mit einer Spezialmischung aus echter Daune und silikonsierter Polyesterfaser gepolstert.Sitzkissen: aus Polyurethanschaumstoff 30 Kg/m3 (medium, grün Schaum für die Sofa mit abziebahren Stoffbezugen und härtere, hellblau schaum für die Sofa mit nicht abziebahren Lederbezugen), verkleit mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezogen sind.Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar.Bett-Sofa ist nicht verfügbar.

Romp: in massief hout en multiplex met elastische singels.Bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron.Rugkussens: in vakken verdeeld en gevuld met een speciale mengeling van echt dons en gesiliconiseerde polyestervezel.Zitkussens: in polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3 medium (groen voor banken in afneembare stof en blauw - iets harder - voor banken bekleed met leder) bekleed met dacron.Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder.Niet verkrijgbaar als bedbank.

Frame:made of solid wood and derived materials with elastic belts.Upholstery:made of polyurethane, covered with dacron.Back cushions: divided into sections, quilted with a special mixture of real down and siliconized polyester fibre.Seat cushions: made of polyurethane 30 kg/m3 (medium, green foam for the sofas with removable fabric covers and harder,light blue foam for the sofa with leather covers) covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric.Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable.The bed-kit is not available.

Structure: consituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques.Rembourrage:en mousse polyuréthane revêtue de dacron.Coussins de dossier:répartis en coupes, rembourrés avec un mélange spécial de vrai duvet et fibres polyester.Coussins d’assise:en mousse polyuréthane de 30 kg/m3 (medium, vert mousse pour les canapés avec revêtement en tissu déhoussable et mousse bleu-clair plus rigide pour les canapés avec revêtement en cuir non déhoussable) recouverte de fibres thermoliées doublées d’un tissu de pur coton.Revêtements en tissu complètement déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables.Le canapé-lit n’est pas disponible.

9AK204 9AK303 9AK103

L240 P97 H809AK304

L220 P97 H80

L220 P97 H809AK305

L200 P97 H80 L45 P45

L200 P97 H809AK203

L180 P97 H809AK202

L160 P97 H809AK201

L110 P97 H809AK101

L180 P97 H809AK206

L95 P95 H809AK108

L160 P97 H809AK205

L135 P135 H809AK107

L140 P97 H809AK207 9AK104

L97 P97 H80

L90 P97 H80

51

97

36

57

80

9AK102L100 P97 H809AK105

Angolo in legnoWooden corner

Cuscino per braccioloArmrest cushion

Несущая структура:массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями.Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом.Подушки спинки:поделены на отсеки с набивкой специальной смесью из настоящего пуха и полиэфирных силиконовых волокон.Подушки сиденья:из пенополиуретана с плотностью 30 кг/куб.м (зеленый – средний для диванов со съемными чехлами из ткани и голубой более жесткий для диванов с покрытием из кожи), с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка.

Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи.Комплект для кровати отсутствует.

Page 54: Giuliomarelli Divani Sofas

104

Fre

d

DesignR&D Studio Emme Bellagio 105

Serie di divani di memoria, dalle forme eleganti e rassicuranti.I cuscini in piuma e i materiali pregiati garantiscono il massimo confort.La possibilità di arricchire il divano con cuscini decorativi, permette di personalizzarlo al proprio stile abitativo.

Series of traditional type sofas of elegant and reassuring design. The feather cushions and the fine fabrics guarantee maximum comfort and personalisation to the house’s own style can be obtained by adding decorative cushions.

Sofagarnitur im traditionellen Stil mit eleganten, beruhigenden Formen.Die Daunenkissen und die wertvollen Materialien garantieren größten Komfort.Das Sofa kann mit dekorativen Kissen bereichert und so im individuellen Wohnstil gestaltet werden.

Série de canapés aux lignes traditionnelles et aux formes élégantes et rassurantes. Les coussins en plume et les matériaux précieux garantissent le confort maximal. La possibilité d’embellir le canapé à l’aide de coussins décoratifs permet de le personnaliser en accord avec chaque style d’habitation.

Serie memorabele zitbanken, elegant en rustgevend van vorm.De veren kussens en luxe materialen zorgen voor maximaal comfort.Met sierkussens kunt u de bank geheel naar wens aanpassen aan uw eigen interieur.

Серия элегантных и комфортабельных диванов.Пуховые подушки и драгоценные материалы гарантируют максимум комфорта.Возможность обогатить диван декоративными подушками позволяет оформить диван в соответствии с собственным стилем жилья.

Page 55: Giuliomarelli Divani Sofas

Divano Bellagio cm 300 con profili sui cuscini e tavolini Oak.Sofa Bellagio cm 300 with outlines on the cushions and small tables Oak.

106 107

Bella

gio

Bella

gio

Page 56: Giuliomarelli Divani Sofas

109

Bella

gio

108

Bella

gio

Composizione Bellagio cm 350 e poltrona con pouf cm 120 senza profili.Composition Bellagio cm 350 and armchair with pouf cm 120 without outlines.

Page 57: Giuliomarelli Divani Sofas

110 111 Bellagio DivaniSofas

Elementi componibiliModular elements

Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche.Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco.Cuscini di schienale: imbottiti a scomparti con una speciale miscela di vera piuma e fibra poliestere siliconata.Cuscini di seduta: trapuntino a scomparti in vera piuma con inserto in poliuretano espanso con densità di 30Kg/mc.Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle.I cuscini di schienale e di seduta sono reversibili.Cuscini di seduta e di schienale disponibili su richiesta con profilo.Kit letto non disponibile.

Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten.Die Polsterung:sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen.Rückenkissen:sie sind mit einer Spezialmischung aus echter Daune und silikonsierter Polyesterfaser.Sitzkissen: sie bestehen aus einem Schaumstoffeinsatz (30 Kg/m3), der einer Steppdecke aus echter Daune einverleibt ist.Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar.Die Rücken-und Sitzkissen sind umkehrbar.Auf Wunsch, Rücken-und Sitzkissen mit Profil verfügbar.Bett-Sofa ist nicht verfügbar.

Dragende structuur: in massief hout en multiplex met elastische singels.Vulling: in polyurethaanschuim bekleed met dacron.Rugkussens: in compartimenten verdeeld en gevuld met een speciale mengeling van echt dons en gesiliconiseerde polyestervezel.Zitkussens:in vakken doorstikt in echt dons met een kern van polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3.Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder.Niet verkrijgbaar als bedbank.

Frame:made of solid wood and derived materials with elastic belts.Upholstery:made of polyurethane, covered with dacron.Back cushions: quilted with a special mixture of real down and siliconized polyester fibre.Seat cushions: made of an insert of polyurethane (30 kg/m3) incorporated into a real down quilt.Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable.The back and seat cushions are reversible.By request, back and seat cushions available with edging.The bed-kit not available.

Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques.Rembourrage:en mousse polyuréthane revêtue de dacron.Coussins de dossier: remplis d’un mélange spécial de vrai duvet et fibre polyester.Coussins d’assise: constitués d’un noyau en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, entouré de vrai duvet compartimenté.Revêtements en tissu complètement déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables.Les coussins de dossier et d’assise sont réversibles.A la demande, coussins de dossier et d’assise disponibles avec bordure.Le canapé-lit n’est pas disponible.

9BE302L250 P102 H86

9BE305L300 P102 H86

9BE301L230 P102 H86

9BE203L210 P102 H86

9BE202L190 P102 H86

L235 P102 H869BE304

L45 P50 9BE102

L215 P102 H869BE303

L100 P100 H489BE105

9BE206L195 P102 H86

9BE104L100 P60 H48

9BE201L170 P102 H86

9BE101L120 P102 H86

L175 P102 H869BE205

L210 P102 H869BE103

9BE204L155 P102 H86

9BE106L160 P102 H86

86

45 69

10262

Cuscino per braccioloArmrest cushion

Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями.Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом.Подушки спинки: набивка по отсекам специальной смесью из настоящего пуха и полиэфирных силиконовых волокон.Подушки сиденья: прошитые по отсекам из настоящего пуха с вставками из пенополиуретана плотностью 30 кг/куб.м.Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи.Подушки спинки и подушки сиденья двусторонние.Подушки спинки и подушки сиденья по заказу могут поставляться с окантовкой Комплект для кровати отсутствует.

Page 58: Giuliomarelli Divani Sofas

113 DesignStudio crGMMilano

Presentiamo un programma di divani di rigore, quasi simbolico, che suggerisce un utilizzo anche in ambienti di rappresentanza sia pubblici che privati. L’ aggregazione degli elementi componibili definisce composizioni eleganti, con l’alternarsi di pieni e vuoti disegnati dagli elementi a ponte.

We present a line of sofas of severe design, almost symbolic, that suggest use in a business area either public or private. The modular units can be arranged to form elegant compositions by alternating full and empty positions arranged with bridge units.

Wir präsentieren ein Programm aus fast symbolisch strengen Sofas, das sich für eine Nutzung in öffentlichen wie privaten Repräsentanzräumen empfiehlt. In der Gruppierung von kombinierbaren Elementen lassen sich elegante Kompositionen gestalten, die dank der Brückenelemente mit dem Wechsel von Voll- und Freiräumen spielen.

Nous présentons un programme de canapés aux lignes rigoureuses, quasi symboliques, qui suggère également une utilisation dans des environnements de représentation aussi bien publics que privés. L’agrégation des éléments modulables définit des compositions élégantes, avec alternance de pleins et de vides dessinés par les éléments en forme de pont.

Wij bieden een reeks strak ogende zitbanken, voor gebruik niet alleen in openbare gelegenheden maar ook in de privésfeer. Door de systeemelementen te combineren ontstaan stijlvolle combinaties, waarbij de brugelementen open en gesloten ruimtes creëren.

Мы предлагаем целый ряд строгих, почти символических диванов, предполагающих использование в представительских помещениях, как частных, так и общественных. Соединение сборных элементов придает композиции элегантность, с чередованием пустот и полных элементов, образуемых переходными мостовыми конструкциями.

Page 59: Giuliomarelli Divani Sofas

Composizione Milano con panca cm 290x225 e tavolini Break con top in marmo.Composition Milano with bench cm 290x225 and small tables Break with marble top.

114 115

Mila

no

Mila

no

Page 60: Giuliomarelli Divani Sofas

116

Mila

no

Divano cm 240 in pelle con totem Frame con piani in vetro retroverniciato.Sofa cm 240 in leather; totem model Frame with extra clear tempered glass top

117

Mila

no

Page 61: Giuliomarelli Divani Sofas

118 119 Milano DivaniSofas

Elementi componibiliModular elements

Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche Imbottitura: in espanso rivestito in vellutino bianco.Cuscini schienale: suddivisi in scomparti imbottiti in vera piuma.Cuscini seduta: trapuntino di vera piuma imbottito a scomparti con inserto in poliuretano con densità di 30Kg/mc Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelleKit letto: non disponibile

Das Gestell:es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten.Die Polsterung:sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen.Rückenkissen: geteilt und mit echter Daune gepolstert.Sitzkissen: sie bestehen aus einem Schaumstoffeinsatz (30 Kg/m3), der einer Steppdecke aus echter Daune einverleibt ist.Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar.Bett-Sofa ist nicht verfügbar.

Romp: in massief hout en multiplex met elastische singels.Bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron.Rugkussens gevuld met echt dons in vakken verdeeld.Zitkussens in vakken doorstikt in echt dons met een kern van polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3.Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder.Niet verkrijgbaar als bedbank.

Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts.Upholstery:made of polyurethane, covered with dacron.Back cushions:subdivided into sections, quilted in real down.Seat cushions:made of an insert of polyurethane (30 kg/m3) incorporated into a real down quilt.Fabric covers are fully removable, leather covers are not removableThe bed-kit is not available

Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques.Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron.Coussins de dossier: répartis en coupes, rembourrés en vrai duvet.Coussins d’assise: constitués d’un noyau en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, entouré de vrai duvet compartimenté.Revêtements en tissu complètement déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables.Le canapé-lit n’est pas disponible.

9ML302L240 P90 H80

9ML301L220 P90 H80

9ML202L200 P90 H80

9ML201L180 P90 H80

9ML101L100 P90 H80

9ML304L220 P90 H80

9ML303L200 P90 H80

9ML204L180 P90 H80

9ML104L210 P90 H80

50

L145 P90 H809ML203

43 54 80

9055

9ML103L125 P90 H80

90

43 54 80

52

L40 P40 9ML102

Cuscino per braccioloArmrest cushion

Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом.Подушки спинки: поделены на отсеки с набивкой из настоящего пуха.Подушки сиденья: стеганые, с делением на отсеки, из настоящего пуха с вставками из полиуретана плотностью 30 кг/куб.м.Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи.Комплект для кровати отсутствует.

Page 62: Giuliomarelli Divani Sofas

120

Fre

d

121 DesignStudio crGMBill

Presentiamo un programma di elementi dove la ricerca formale si coniuga alla funzionalità: forme rigorose e materiali pregiati si integrano con lo speciale meccanismo dello schienale studiato per il relax più completo.

We present a series of units where the required formality is combined with functionality: severe design and rich materials are integrated with the special mechanism of the back designed for more complete relaxation.

Hier stellen wir ein Programm mit Elementen vor, bei denen die formelle Stilsuche sich mit Funktionalität verbindet: Strenge Formen und erlesene Materialien werden ergänzt durch den speziellen Mechanismus der Rückenlehne, der für umfassendste Entspannung konzipiert ist.

Nous présentons un programme d’éléments où la recherche formelle s’allie à la fonctionnalité : des formes rigoureuses et des matériaux précieux s’intègrent au mécanisme spécial du dossier, conçu pour une détente optimale.

Ons voorstel: een reeks elementen die een combinatie bieden van vorm en functionaliteit, hoogwaardig van vorm en uitgevoerd in luxe materialen, bestaande uit een speciaal rugleuningsysteem en ontworpen om heerlijk te ontspannen.

Представляет программу элементов, в которой поиск форм соединен с функциональностью: строгие формы и драгоценные материалы соединяются со специальным механизмом спинки, разработанным для гарантии полного отдыха.

Page 63: Giuliomarelli Divani Sofas

Divano cm 245 Bill in pelle con movimenti.Sofa cm 245 Bill in leather with movements

123

Bill

122

Bill

Page 64: Giuliomarelli Divani Sofas

Bill

124

Bill

Composizione Bill con dormeuse cm 314x187 e server Leaf.Composition Bill with long chair cm 314x187 and server Leaf. 125

Page 65: Giuliomarelli Divani Sofas

126 127 Bill DivaniSofas

Elementi componibiliModular elements

Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche.Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco.Cuscini di schienale: in espanso a quote differenziate con densità di 30 kg/mc, 40kg/mc.Poggiatesta: in poliuretano con densità di 30 kg/mc.Cuscini di seduta: in poliuretano espanso con densità di 35kg/mc rivestito in fibre termolegate e in tessuto di puro cotone.Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle.Kit letto non disponibile.

Das Gestell:es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten.Die Polsterung:sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen.Rückenkissen:sie bestehen aus Polyurethanschaumstoff in unterschiedenenDichten: 30 kg/m3 und 40 kg/m3.Kopfstütze:sie besteht aus Polyurethanschaumstoff 30 kg/m3.Sitzkissen: sie bestehen aus Polyurethanschaumstoff 35 Kg/m3, verkleidet mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen.Baumwollestoff bezogen sind.Stoffbezuge sind abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar.Bett-Sofa ist nicht verfügbar.

Romp in massief hout en multiplex, bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron.Rugkussens in polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3.Hoofdsteun in polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m³.Zitkussens in polyurethaanschuim densiteit 35 kg/m³ bekleed met dacron.Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder.Niet verkrijgbaar als bedbank.

Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts.Upholstery:made of polyurethane, covered with dacron.Back cushions:made of polyurethane in different densities: 30 kg/m3 and 40 kg/m3.Headrest:made of polyurethane 30 kg/m3.Seat cushions:made of polyurethane 35 kg/m3, covered withthermobound fibres lined in pure cotton fabric.Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable.The bed-kit is not available.

Structure:constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques.Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron.Coussins de dossier: en mousse polyuréthane avec densités différenciées:30 kg/m3 et 40 kg/m3.Appui-tête:en mousse polyuréthane 30 kg/m3

Coussins d’assise: en mousse polyuréthane de 35 kg/m3, revêtue de fibres thermoliées et recouvertes d’un tissu de pur coton.Revêtements en tissu déhoussables, revêtements en cuir non déhoussable.Le canapé-lit pas disponible.

L245 P104 H76/1069BI301

L210 P104 H76/1069BI202

L180 P104 H76/1069BI201

L40 P40 9BI102

L187 P104 H76/1069BI104

60

L120 P120 H76/1069BI103

L187 P104 H76/1069BI204

L156 P104 H76/1069BI203

106

L95 P104 H76/1069BI101

5340

10457

76

Cuscino per braccioloArmrest cushion

Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями.Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом.Подушки спинки: из пенополиуретана с дифференцированными участками, с плотностью 30 кг/куб.м, 40 кг/куб.м.Подголовник: из полиуретана, с плотностью 30 кг/куб.м.Подушки сиденья: из пенополиуретана с плотностью 35 кг/куб.м, с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка.Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи.Комплект для кровати отсутствует.

Page 66: Giuliomarelli Divani Sofas

129 DesignR&D Studio Emme Lewis

Lewis propone linee contemporanee e forme minimali. Crea una forte immagine di seduta appoggiata ad una struttura a telaio metallica impreziosita dalle finiture.Due tipi di telai sono presentati come base, per diversificare la proposta.

Lewis offers a design in the contemporary minimalist style. It has the appearance of a seat supported on a structure of metallic frame enhanced by the finish.There is a choice of two different types of frame.

Lewis bietet moderne Linien und minimalistische Formen, die – aufliegend auf einem Metallrahmen und veredelt durch die Ausführung – ein starkes Bild erzeugen.Das Angebot wird durch zwei Standard-Rahmentypen diversifiziert.

Lewis propose des lignes contemporaines et des formes minimales. Il créé une forte image d’assise appuyée contre une structure à châssis métallique ornée de finitions.Deux types de châssis sont présentés comme base afin de diversifier la proposition.

Lewis biedt hedendaagse design met minimale vormen. Een ware zitbank die steunt op een geraffineerd afgewerkt metaalframe.Voor een vleugje verandering is de bank leverbaar met twee soorten frames.

Lewis предлагает современные линии и минимальные формы. Создает образ сиденья, помещенного на металлическую конструкцию, украшенную красивой отделкой.Для разнообразия в качестве основы предлагаются два типа конструкций.

Page 67: Giuliomarelli Divani Sofas

131

Composizione angolare Lewis cm 385x287 e poltrone cm 110 in pelle e tavolini e server Frame.Corner composition Lewis cm 385x287 and armchairs cm 110 in leather and small tables and servers Frame.130

Lew

is

Lew

is

Page 68: Giuliomarelli Divani Sofas

Divano Lewis cm 240 in pelle e tavolino rotondo Frame.Sofa Lewis cm 240 and small round table Frame.

132

Lew

is

133

Lew

is

Page 69: Giuliomarelli Divani Sofas

134 135 Lewis DivaniSofas

Elementi componibiliModular elements

Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche.Imbottitura:in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta e schienale: in poliuretano espanso con densità di 30kg/mc rivestito in fibre termolegate rivestite in tessuto di puro cotone.Non sfoderabile né in tessuto, né in pelleKit Letto non disponibile.

Das Gestell:es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mitelastischen Gurten.Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen.Rücken-und sitzkissen: sie bestehen aus Polyurethanschaumstoff (30 Kg/m3), verkleidet mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezogen sind.Die Bezuge sind nicht abnehmbar, weder in Stoff, noch in Leder.Bett-Sofa ist nicht verfügbar.

Romp: in massief hout en multiplex met elastische singels.Bekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron.Zit- en rugkussens in polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3 bekleed met dacron.Bekleding altijd vast.Niet verkrijgbaar als bedbank.

Frame:made of solid wood and derived materials with elastic belts.Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron.Back & seat cushions: made of polyurethane (30 kg/m3), covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric.Covers are note removable, either in fabric or in leather.The bed-kit is not available.

Structure: constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques.Rembourrage:en mousse polyuréthane revêtue de dacron.Coussins de dossier et d’assise:constitués d’un noyau en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, revêtue de fibres thermoliées et recouvertes d’un tissu de pur coton.Les revêtements ne sont pas déhoussables, ni en tissu, ni en cuir.Le canapé-lit n’est pas disponible.

L220 P87 H83

L240 P87 H839LW302

L230 P87 H839LW304

9LW105L190 P87 H83

9LW301

L200 P87 H839LW203

L180 P87 H839LW202

L210 P87 H839LW303

L185 P87 H839LW104

L200 P87 H839LW206

9LW103L87 P87 H83L170 P87 H83

9LW205

9LW306L240 P87 H83

9LW107L240 P87 H83L160 P87 H83

9LW201

L110 P87 H839LW101

L150 P87 H83

L220 P87 H83

9LW204

9LW305L220 P87 H839LW106

L100 P87 H839LW102

6745

8753

83

Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом.Подушки сиденья и спинки: из пенополиуретана, с плотностью 30 кг/куб.м, с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка.Не съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи.Комплект для кровати отсутствует.

Versione A (standard)in metallo* H85

Versione Bin metallo* H85

*Per le finiture dei piediniconsultare le schede dei materiali in fondo al catalogo.*For the finishings: see material surveys at the end of the catalogue

Page 70: Giuliomarelli Divani Sofas

DesignStudio crGMBay 137

Progetto di sedute di disegno rigoroso e metropolitano, volto ad un utilizzo pubblico e privato.La lieve trapuntatura su seduta e schienale esalta le preziose finiture e conferisce morbidezza.

A seating plan of clean modern lines aimed at public and private use. The light quilting on the seat and back gives an attractive finishing touch and also softness.

Sitzmöbel mit strengem, metropolitanem Design für die öffentliche und private Einrichtung.Die leichte Steppung auf Sitzfläche und Rückenlehne unterstreicht die wertvolle Ausführung und verleiht dem Element Weichheit.

Projet de sièges aux lignes rigoureuses et métropolitaines, destiné à une utilisation publique et privée.Le piquage léger sur l’assise et le dossier exalte les finitions précieuses et confère un effet de douceur.

Zitmeubelen met tijdloos en grootsteeds design, voor openbaar en particulier gebruik.De sober doorstikte zittingen en rugleuning leggen het accent op de luxe afwerking en geven het geheel een fluweelzacht voorkomen.

Сиденья, выполненные в строгом городском стиле, которые могут использоваться в домашней и рабочей обстановке.Легкая прошивка сиденья и спинки подчеркивает качество отделки и придает им мягкость.

Page 71: Giuliomarelli Divani Sofas

138 139

Bay

Bay

Divano Bay in pelle cm 255 con impunture tono su tono. Sofa Bay cm 255 in leather with colour matching quilting.

Page 72: Giuliomarelli Divani Sofas

141

Bay

Poltroncine Bay con basamento girevole quadrato con sistema di ritorno.Small armchairs Bay with square swivel base with revolving system.

140

Bay

Page 73: Giuliomarelli Divani Sofas

142 143 Bay DivaniSofas

Caratteristica del modello è la tipica lavorazione “con impuntura” fatta interamente a mano, disponibile tono su tono o con colore a contrasto.Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco.Imbottitura seduta: in “memory foam” e poliuretano espanso a quote differenziate ad alta resistenza con densità di 30kg/mc, 40kg/mc.Cuscini di schienale: in poliuretano espanso con densità di 25kg/mc rivestito in fibre termolegate e in tessuto di puro cotone.Non sfoderabile né in tessuto né in pelle.Kit Letto non disponibile.

Die Besonderheit von diesem Modell ist die typische Ausführung “mit Steppnaht”, völlig handgetun,verfgbar Ton in Ton oder mit Farbe in Kontrast. Das Gestell: es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten.Die Polsterung: sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen.Sitzpolsterung: sie besteht aus “memory foam” und Polyurethanschaumstoff in unterschiedenen Dichten und hohe Resistenz 30 kg/m3 und 40 kg/m3.Rückenkissen:sie bestehen aus Polyurethanschaumstoff 25 kg/m3, verkleidet mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezogen sind.Die Bezuge sind nicht abnehmbar, weder in Stoff, noch in Leder.Bett-Sofa ist nicht verfügbar.

Typisch voor het model is de doorstikte afwerking, die volledig met de hand gebeurt.Dragende structuur: in massief hout en multiplex met elastische singels.Vulling: in polyurethaanschuim bekleed met dacron.Zitvulling: in traagschuim en polyurethaanschuim met een densiteit van 30 kg/m3 en 40 kg/m3.Rugkussenvulling: in polyurethaanschuim met een densiteit van 25 kg/m3 bekleed met dacron.Vaste bekleding, zowel in stof als in leder.Niet verkrijgbaar als bedbank.

The main characteristic of this sofa is the typical handmade special stitching available tone on tone or with a contrasting colour.Frame:made of solid wood and derived materials with elastic belts.Upholstery:made of polyurethane, covered with dacron.Seat padding:in “memory foam” and polyurethane in different densities (30 kg/m3 and 40 kg/m3) and high resistance.Back cushions: made of expanded polyurethane 25 kg/m3 covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric.Covers are not removable, either in fabric or in leather.The bed-kit is not available.

La particularité de ce modèle est le travail typique “avec point arrière”, tout fait à la main, disponible ton sur ton ou bien avec couleur en contraste. Structure:constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques.Rembourrage:en mousse polyuréthane revêtue de dacron.Rembourrage d’assise: en “memory foam” et mousse polyuréthane avec densités différenciées et haute rèsistance: 30 kg/m3 et 40 kg/m3.Coussins de dossier:en mousse polyuréthane 25 kg/m3, revêtue de fibres thermoliées et recouvertes d’un tissu de pur coton.Les revêtements ne sont pas déhoussables, ni en tissu, ni en cuir. Le canapé-lit n’est pas disponible.

L78 P72 H79

72

45 64 79

53

42

9BA102

40 59 76

L78 P72 H749BA101

7253

L255 P97 H769BA301

L220 P97 H769BA202

97

L180 P97 H76

58

9BA201

59 76

Характеристикой модели является типичная отделка “стежком”, полностью выполненная вручную, тон в тон или с контрастными цветами.Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями.Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом.Набивка сиденья: из материала «memory foam» и пенополиуретана с дифференцированными отсеками, с высоким сопротивлением с плотностью 30 кг/куб.м, 40 кг/куб.м.Подушки спинки: из пенополиуретана с плотностью 25 кг/куб.м с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка.Не съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи.Комплект для кровати отсутствует.

Page 74: Giuliomarelli Divani Sofas

144

Fre

d

145 DesignR&D Studio Emme Space

Divano sobrio ed elegante. Unisce le linee di un moderno formalismo alla generosa accoglienza delle forme, creando una forte immagine di struttura sospesa sul doppio telaio in tubolare metallico cromato.

Simple but elegant sofa combining a modern formality with a welcoming generosity of shape, creating a strong impression of a structure suspended from a double frame in tubular chromium plated metal.

Schlichtes, elegantes Sofa. Es verbindet die Linien eines modernen Formalismus mit der einladenden Großzügigkeit der Formen und erzeugt mit dem doppelten Rahmen aus verchromtem Metallrohr ein starkes Bild der schwebenden Struktur.

Un canapé sobre et élégant. Il unit les lignes d’un formalisme moderne à l’accueil généreux des formes, tout en créant une forte image de structure suspendue sur le double châssis en tubulaire métallique chromé.

Strakke elegante zitbank. Het moderne formele design, in combinatie met aantrekkelijke warme vormen doet sterk denken aan een hangstructuur met een dubbel buisframe van verchroomd metaal.

Строгий и элегантный диван. Он объединяет в себе линии современного формализма и щедрость гостеприимных форм, создавая образ подвесной структуры с двойной рамой из металлических хромированных труб.

Page 75: Giuliomarelli Divani Sofas

Divano Space cm 245 con basamento tubolare o piedino.Sofa Space cm 245 with tubular base or foot.

146

Space

147

Space

Page 76: Giuliomarelli Divani Sofas

148 149

80

L45 P45 9SP102

L245 P95 H809SP205

L220 P95 H809SP204

L200 P95 H809SP203

L176 P95 H809SP202

42 63

L106 P95 H809SP101

9555

Cuscino per braccioloArmrest cushion

Space DivaniSofas

Elementi componibiliModular elements

Struttura portante: in legno massello e derivati con cinghie elastiche.Imbottitura: in espanso rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta e schienale: in poliuretano espanso con densità di 30kg/mc rivestito in fibre termolegate rivestite in tessuto di puro cotone.Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelleKit Letto non disponibile.

Das Gestell:es besteht aus Massivholz und herstammenden Produkten, mit elastischen Gurten.Die Polsterung:sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit dacron bezogen.Rücken-und Sitzkissen: sie bestehen aus Polyurethanschaumstoff (30 Kg/m3), verkleidet mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezogen sind.Stoffbezuge sind abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar.Bett-Sofa ist nicht verfügbar.

Romp in massief hout en multiplex met elastische singelsBekleed met polyurethaanschuim bekleed met dacron.Zit- en rugkussens in polyurethaanschuim densiteit 30 kg/m3 bekleed met dacron.Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder.Niet verkrijgbaar als bedbank.

Frame: made of solid wood and derived materials with elastic belts.Upholstery: made of polyurethane, covered with dacron.Back & seat cushions: made of polyurethane (30 kg/m3), covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric.Fabric covers arw fully removable, leather covers not removable.The bed-kit is not available

Structure:constituée de bois massif et multiplis avec des sangles élastiques.Rembourrage: en mousse polyuréthane revêtue de dacron.Coussins de dossier et d’assise: constitués d’un noyau en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, revêtue de fibres thermoliées et recouvertes d’un tissu de pur coton.Revêtements en tissu déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables.Le canapé-lit n’est pas disponible.

Несущая структура: массив дерева и производные материалы с эластичными ремнями.Набивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом.Подушки сиденья и спинки: из пенополиуретана с плотностью 30 кг/куб.м, с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка.Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи.Комплект для кровати отсутствует.

tubolare in metallo*H85

Versione A (standard)tubolare in metallo*H85

Versione Bin legno*H85

Versione B

*Per le finiture dei piediniconsultare le schede dei materiali in fondo al catalogo.*For the finishings: see material surveys at the end of the catalogue

Page 77: Giuliomarelli Divani Sofas

150

Fre

d

151 DesignStudio crGMGuest

Elegante, lineare, accogliente e come ogni cosa preziosa ha un valore nascosto da scoprire: nel suo interno può essere estratto e riposto facilmente un comodo letto.Ha dimensioni tali per cui possa essere collocato anche in ambienti di dimensioni ridotte.

Elegant, linear, welcoming and, like all precious things, can reveal a hidden advantage: the interior contains a comfortable bed which is very easily pulled out. It has dimensions which enable it to be fitted into a narrow space.

Elegant, linear, einladend – und wie alle kostbaren Dinge hat es einen verborgenen Wert, den es zu entdecken gilt: Aus seinem Inneren kann ein bequemes Bett ausgezogen werden, das ebenso einfach wieder versteckt wird.Die Abmessungen erlauben eine Aufstellung auch in kleinen Räumen.

Élégant, linéaire, accueillant et, comme toutes les choses précieuses, il possède une valeur cachée à découvrir : de son intérieur peut être extrait et facilement replacé un lit confortable.Ses dimensions sont telles qu’il peut également être placé dans des environnements de dimensions réduites.

Elegant, lijnvormig, sfeervol en, evenals alle waardevolle dingen, met een geheim omhuld: een comfortabel bed kan uitgetrokken en weer ingeschoven worden.Op grond van de afmetingen kan de bank tevens in beperkte ruimtes geplaatst worden.

Элегантный, с удлиненными формами, удобный и, как все хорошие вещи, скрывающий ценный секрет: у него внутри помещается и может легко выниматься наружу удобная кровать.Благодаря небольшим размерам он может размещаться даже в маленьких помещениях.

Page 78: Giuliomarelli Divani Sofas

152 153 Particolare di divano letto Guest aperto.Detail of open sofa bed Guest.

Guest

Guest

Page 79: Giuliomarelli Divani Sofas

155

GuestComposizioni angolare Guest con meccanismo letto cm 309x205 e tavolini Ego.

Corner composition Guest with bed mechanism cm 309x205 and small tables Ego.

154

Guest

Page 80: Giuliomarelli Divani Sofas

156 157

9GU103L205 P95 H87

60

9GU301L234 P95 H87

9GU201L214 P95 H87

9GU303L234 P95 H87

9GU203L214 P95 H87

L45 P45 9GU102

210

42

9GU302L214 P95 H87

9GU402L234 P95 H87

210

42

9GU202L194 P95 H87

9GU304L214 P95 H87

9GU204L194 P95 H87

9GU104L95 P95 H87

46 65 87

9556

Materasso L140 P200 H14Mattress

210

42

Materasso L140 P200 H14Mattress

Materasso L160 P200 H14Mattress

210

42

Materasso L160 P200 H14Mattress

210

42

Materasso L180 P200 H14Mattress

9GU401L254 P95 H87

210

42

Materasso L180 P200 H14Mattress

Cuscino per braccioloArmrest cushion

AngoloCorner element

Senza lettoNo bed kit

Senza lettoNo bed kit

Senza lettoNo bed kit

Senza lettoNo bed kit

Guest DivaniSofas

Elementi componibiliModular elements

Le speciali caratteristiche di questo meccanismo letto brevettato, consentono l’apertura e la chiusura del divano in un unico e semplice movimento, senza la necessità di rimuovere i cuscini della seduta e dello schienale che rimangono ancorati alla struttura del meccanismo.Struttura portante meccanismo: in tubo mobilio di alta resistenza verniciato a polvere epossidicaBraccioli, schienale e fascia anteriore: fissati con innesti a baionetta per poterli facilmente smontare in fase di trasporto e rimontare.Piano a rete: ortopedico con maglia elettrosaldata Materasso: a molle, alto 15 cm e lungo 200 cm (tolleranza più o meno 1%).Struttura braccioli, schienale e fascia anteriore: in legno massello e derivati Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta e schienale: in poliuretano espanso con densità di 30kg/mc rivestito in fibre termolegate e in tessuto di puro cotone.Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle.

The special features of this patented bed-mechanism allow the opening and the closing of the sofa with a simple movement only, without removing seat and back cushions, which remain clung to the frame of the mechanism.Mechanism frame: in high resistance metal tube painted with epoxy powder.Arms, back and front band:fixed with bayonet joints for an easy disassembly during the transport and then a practical reassembly.Welded orthopedic bedspring.Spring mattress cm. 200 x 15h. (tollerance more or less 1%).Arms’ frame, back and front band: made of solid wood and derived materials.Upholstery:made of expanded polyurethane, covered with dacron.Seat and back cushions:made of polyurethane 30 kg/m3, covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric.Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable.

Die Spezialeigenschaften dieses patentierten Bett-Mechanismus ermöglichen die Öffung und den Verschluß von Sofa mit einer einzigen, leichten Bewegung, ohne die Sitzen-und Rückenkissen zu entfernen, die an der Mechanismusstruktur verankert bleiben.Mechanismusstruktur: aus Hochresistenz Metallrohr, mit Epoxydpulver lackiert.Armlehnen, Rücken-lehne und Vorderband: befestigt mit Bajonetten fuer eine leichte Demontage während der Beförderung und dann eine praktischeWiederzusammensetzen.Ortopädische Bettfläche mit elektrogeschweisstem Sprungrahme.Federkernmatratze cm. 200x15h. (Toleranz mehr oder weniger 1%).Armlehnenstruktur, Rückenlehne und Vorderdand: aus Massivholz und herstammenden Produkten.Die Polsterung:sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit Dacron bezogen.Sitz-und Rückenkissen: aus Polyurethanschaumstoff 30 Kg/m3, verkleit mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezogen sind.Nur auf Wunsch ist der Kissenhalter vefügbar.Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar.

Les spéciaux caractéristiques de ce mécanisme-lit breveté permettent l’ouverture et la fermeture du canapé avec un seul, facile mouvement, sans enlever les coussins d’assise que restent fixés à la structure du mécanisme.Structure mécanisme: en haute résistence tube métallique, laqué avec poudre époxy.Accoudoirs, dossier et bande antérieur:fixés avec des baïonettes pour avoir un facile démontage au moment du transport et donc un pratique remontage.Sommier en métal soudé.Matelas à ressorts de cm. 200 x 15h. (marge de tolérance environ 1%).Structure accoudoirs,dossier et bande antérieur:consituée de bois massif et multiplis.Rembourrage:en mousse polyuréthane revêtue de dacron.Coussins d’assise et de dossier: en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, recouverte de fibres thermoliées doublées d’un tissu de pur coton.Revêtements en tissu complétement déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables.

De speciale kenmerken van deze gebrevetteerde bedbankmechaniek laten het openen en sluiten van de bedbank in één enkele en eenvoudige beweging toe, zonder dat het nodig is de zit- en rugkussens, die aan de mechaniek blijven vasthangen, weg te nemen.Dragende structuur van de mechaniek in epoxygelakte buis met een hoge weerstand.Armleuningen, rug en voorkant zijn bevestigd door middel van een bajonetsysteem om ze makkelijk te kunnen demonteren en monteren.Bedbodem: elektrogelast orthopedisch metalen net.Matras: verenmatras 15 cm hoog en 200 cm lang (tolerantie ca. 1%).Structuur van de armleuningen, rug en voorkant: in massief hout en multiplex bekleed met poliurethaanschuim bekleed met dacron.Zit- en rugkussens in poliurethaanschuim densiteit 30 kg/m3 bekleed met dacron.Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder.

Особая характеристика механизма, помещенного в данную запатентованную модель постели, позволяют открывать и закрывать диван одним простым движением, без необходимости снимать подушки сиденья и спинки, которые прикрепляется к структуре механизма.Несущая структура механизма: мебельная труба повышенной прочности, окрашенная эпоксидной порошковой краской Подлокотники, спинка и передняя часть: крепятся при помощи штыковых соединений для легкого демонтажа на этапах транспортировки и повторной сборки.Поверхность сетки: ортопедическая, с электросварными ячейками Матрас: пружинный, высотой 15 см и длиной 200 см (допуск около 1%).Структура подлокотников, спинки и передней части: массив дерева и производные материалыНабивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом.Подушки сиденья и спинки: из пенополиуретана с плотностью 30 кг/куб.м, с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка.Подставка для подушки поставляется только по заказу.Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи.

Page 81: Giuliomarelli Divani Sofas

158

Fre

d

DesignR&D Studio Emme Plus 159

Dieses strenge, erlesene Objekt birgt in sich nicht nur ein bequemes Bett, sondern bietet auch eine gewisse Modularität mit einem speziellen Element, das einen bequemen Behälter unter dem Sitzkissen enthält. Um es zu nutzen, hebt man einfach das Kissen an.

Rigoureux et recherché, il propose, en plus de renfermer un lit confortable, une certaine possibilité de décomposition, avec un élément spécial qui présente un espace de rangement pratique situé sous le cousin de l’assise et auquel l’on accède en soulevant celui-ci.

Strak en geraffineerd en niet alleen een comfortabele slaapbank, maar tevens voorzien van een speciaal element voor bergruimte onder het zitkussen, dat alleen maar even opgetild hoeft te worden.

Строгий и изысканный диван содержит внутри удобное спальное место, а также может быть частично разделен, благодаря специальному элементу, представляющему собой удобный отсек для размещения под подушкой сиденья. Доступ к отсеку обеспечивается, подняв подушку сиденья.

Rigoroso e ricercato, oltre ad offrire al suo interno il comodo servizio del letto, propone una certa scomponibilità, con uno speciale elemento che presenta un comodo vano contenitore al di sotto del cuscino di seduta al quale si accede per sollevamento dello stesso cuscino.

Severe and much sought after, besides offering the convenience of an internal bed, it can be dismantled thus revealing a useful space under the seat cushion which can raise the cushions.

Page 82: Giuliomarelli Divani Sofas

160 161

Plu

s

Plu

s

Composizione Plus 330x200 con letto e panca con cassone contenitore apribile.Composition Plus cm 330x200 with bed and bench with space of arrangement.

Page 83: Giuliomarelli Divani Sofas

162 163 Plus DivaniSofas

Elementi componibiliModular elements

L50 P50 9PL102

9PL104L100 P100 H84

9PL301L235 P100 H84

9PL302L210 P100 H84

9PL402L230 P100 H84

220

Materasso L160 P200 H14Mattress

220

Materasso L160 P200 H14Mattress

9PL401L255 P100 H84

220

Materasso L180 P200 H14Mattress

220

Materasso L180 P200 H14Mattress

L190 P100 H849PL202

9PL304L210 P100 H84

9PL404L230 P100 H84

L190 P100 H849PL204

9PL201L215 P100 H84

9PL303L235 P100 H84

9PL403L255 P100 H84

9PL203L215 P100 H84

220

46

10054

5784

Materasso L140 P200 H14Mattress

220

Materasso L140 P200 H14Mattress

L120 P100 H849PL105

L100 P100 H849PL108

L100 P100 H849PL106

Senza lettoNo bed kit

Senza lettoNo bed kit

Senza lettoNo bed kit

Senza lettoNo bed kit

AngoloCorner element

Senza lettoNo bed kit

Senza lettoNo bed kit

Le speciali caratteristiche di questo meccanismo letto brevettato, consentono l’apertura e la chiusura del divano in un unico e semplice movimento, senza la necessità di rimuovere i cuscini della seduta e dello schienale che rimangono ancorati alla struttura del meccanismo.Struttura portante meccanismo: in tubo mobilio di alta resistenza verniciato a polvere epossidicaBraccioli, schienale e fascia anteriore: fissati con innesti a baionetta per poterli facilmente smontare in fase di trasporto e rimontare.Piano a rete: ortopedico con maglia elettrosaldata Materasso: a molle, alto 15 cm e lungo 200 cm (tolleranza più o meno 1%).Struttura braccioli, schienale e fascia anteriore: in legno massello e derivati Imbottitura: in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta e schienale: in poliuretano espanso con densità di 30kg/mc rivestito in fibre termolegate e in tessuto di puro cotone.Completamente sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle.

The special features of this patented bed-mechanism allow the opening and the closing of the sofa with a simple movement only, without removing seat and back cushions, which remain clung to the frame of the mechanism.Mechanism frame: in high resistance metal tube painted with epoxy powder.Arms, back and front band:fixed with bayonet joints for an easy disassembly during the transport and then a practical reassembly.Welded orthopedic bedspring.Spring mattress cm. 200 x 15h. (tollerance more or less 1%).Arms’ frame, back and front band: made of solid wood and derived materials.Upholstery:made of expanded polyurethane, covered with dacron.Seat and back cushions:made of polyurethane 30 kg/m3, covered with thermobound fibres lined in pure cotton fabric.Fabric covers are fully removable, leather covers are not removable.

Die Spezialeigenschaften dieses patentierten Bett-Mechanismus ermöglichen die Öffung und den Verschluß von Sofa mit einer einzigen, leichten Bewegung, ohne die Sitzen-und Rückenkissen zu entfernen, die an der Mechanismusstruktur verankert bleiben.Mechanismusstruktur: aus Hochresistenz Metallrohr, mit Epoxydpulver lackiert.Armlehnen, Rücken-lehne und Vorderband: befestigt mit Bajonetten fuer eine leichte Demontage während der Beförderung und dann eine praktischeWiederzusammensetzen.Ortopädische Bettfläche mit elektrogeschweisstem Sprungrahme.Federkernmatratze cm. 200x15h. (Toleranz mehr oder weniger 1%).Armlehnenstruktur, Rückenlehne und Vorderdand: aus Massivholz und herstammenden Produkten.Die Polsterung:sie besteht aus Polyurethanschaumstoff mit Dacron bezogen.Sitz-und Rückenkissen: aus Polyurethanschaumstoff 30 Kg/m3, verkleit mit thermogebundenen Fasern, die mit einem reinen Baumwollestoff bezogen sind.Nur auf Wunsch ist der Kissenhalter vefügbar.Stoffbezuge sind komplett abnehmbar, Lederbezuge sind nicht abnehmbar.

Les spéciaux caractéristiques de ce mécanisme-lit breveté permettent l’ouverture et la fermeture du canapé avec un seul, facile mouvement, sans enlever les coussins d’assise que restent fixés à la structure du mécanisme.Structure mécanisme: en haute résistence tube métallique, laqué avec poudre époxy.Accoudoirs, dossier et bande antérieur:fixés avec des baïonettes pour avoir un facile démontage au moment du transport et donc un pratique remontage.Sommier en métal soudé.Matelas à ressorts de cm. 200 x 15h. (marge de tolérance environ 1%).Structure accoudoirs,dossier et bande antérieur:consituée de bois massif et multiplis.Rembourrage:en mousse polyuréthane revêtue de dacron.Coussins d’assise et de dossier: en mousse polyuréthane de 30 kg/m3, recouverte de fibres thermoliées doublées d’un tissu de pur coton.Revêtements en tissu complétement déhoussables, revêtements en cuir non déhoussables.

De speciale kenmerken van deze gebrevetteerde bedbankmechaniek laten het openen en sluiten van de bedbank in één enkele en eenvoudige beweging toe, zonder dat het nodig is de zit- en rugkussens, die aan de mechaniek blijven vasthangen, weg te nemen.Dragende structuur van de mechaniek in epoxygelakte buis met een hoge weerstand.Armleuningen, rug en voorkant zijn bevestigd door middel van een bajonetsysteem om ze makkelijk te kunnen demonteren en monteren.Bedbodem: elektrogelast orthopedisch metalen net.Matras: verenmatras 15 cm hoog en 200 cm lang (tolerantie ca. 1%).Structuur van de armleuningen, rug en voorkant: in massief hout en multiplex bekleed met poliurethaanschuim bekleed met dacron.Zit- en rugkussens in poliurethaanschuim densiteit 30 kg/m3 bekleed met dacron.Volledig afneembare bekleding in stof, vaste bekleding in leder.

Особая характеристика механизма, помещенного в данную запатентованную модель постели, позволяют открывать и закрывать диван одним простым движением, без необходимости снимать подушки сиденья и спинки, которые прикрепляется к структуре механизма.Несущая структура механизма: мебельная труба повышенной прочности, окрашенная эпоксидной порошковой краской Подлокотники, спинка и передняя часть: крепятся при помощи штыковых соединений для легкого демонтажа на этапах транспортировки и повторной сборки.Поверхность сетки: ортопедическая, с электросварными ячейками Матрас: пружинный, высотой 15 см и длиной 200 см (допуск около 1%).Структура подлокотников, спинки и передней части: массив дерева и производные материалыНабивка: из пенополиуретана, с покрытием белым бархатом.Подушки сиденья и спинки: из пенополиуретана с плотностью 30 кг/куб.м, с покрытием термосвязанными волокнами и тканями из чистого хлопка.Подставка для подушки поставляется только по заказу.Полностью съемный чехол из ткани, не съемный чехол из кожи.

Page 84: Giuliomarelli Divani Sofas

photo IKBMax Rommel

styling luisa morganti, elena proserpio

graphic matteo paoloni

thanks to abcdefghilmno

all rights reserved © 2008

Giulio Marelli Italia SpAVia Indipendenza 159, 20036 Meda (MI) Italia

P.O.BOX 81T ++39 0362 342116F ++39 0362 [email protected]

Page 85: Giuliomarelli Divani Sofas