13
Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved. 日日日 日日日日日日日日日日日日 日日日日日日 Globish Business Writing 日日日日日日日日日日 日日日日日日日日日日日日日日 「」 株株株株株株株株 株株株株株株株株株株株 株株 株

Globish businesswriting 20120516

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Globish businesswriting 20120516

Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.

日本初!直ぐに役立つ英文ビジネス・ライティング

Globish Business Writing

日本人に最適化された「簡単な英文ライティング講座」

株式会社アイタス

公認グロービッシュ講師

関口 洋

Page 2: Globish businesswriting 20120516

Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved. 非ネイティブの英語って?

ビジネス英語は コミュニケーション・ツール

国際交流の 7割 以上に英語非ネイティブが関与 

非ネイティブ同士

74 %

ネイティブ同士ネイティブか

ら非ネイティブ

へ4%

12%

10%

非ネイティブから

ネイティブへ

※:出典: English Next 2006/David Graddol

国際コミュニケーションの主役は英語非ネイティブ 非英語圏の売上げの比率が圧倒的に高い

国際コミュニケーションは、非ネイティブ同士が主流。ネイティブ並みの流暢な英語で話す必要はない。

非ネイティブに最適化された英語があれば充分です。

見解

北米

29 %中国

19 %

EU

17 %

ASEAN

12 %

BRICs

23 %

北米の売上は 3 割 弱

※:出典:経済産業省 通商白書 2011

1

×

国際交流の 7 割以上は英語の非ネイティブスピーカー。日本企業の海外売上げも、非英語圏のシェアが圧倒的

ビジネス英語は、今や言語ではなく、コミュニケーション・ツールです。

世界の英語コミュニケーション 日本現地企業 地域別売上

Page 3: Globish businesswriting 20120516

Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved. 英会話の話?

英語じゃなくて Globish / 世界の共通語

Globish は英語非ネイティブのコミュニケーション・ツールとして開発されました。

非ネイティブ英語の理想形です。

Globish の始まり

元 IBM 社役員のジャン=ポール・ネリエール氏が提唱

かつて、ネリエール氏は、日本IBMにて、英語会議に参加。参加者は全て英語非ネイティブだったが、コミュニケーションは大変円滑にできた。英語ネイティブがいない方が、むしろ会議は活発になることに気付く。そこから Globish の着想を得てスタート

Globish のコミュニケーション

ネイティブに近づく英語ではありません ブロークン英語ではありません 文化としての「言葉」ではなく、コミュニケーションの為のツール 非ネイティブ間の英語の理想形

Globish の特徴

最も使用頻度の高い 1500 単語を” 基準” 分野ごとの「専門用語」をフル活用 標準的でシンプルな英文法を使用 世界中で通用する発音法

伝えたいことを シンプルに

Please notify me of your frank opinion concerning the new product.

Please tell me what you think of the new product.

2

Page 4: Globish businesswriting 20120516

Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.グロービッシュでライティングできるの?

E メール、携帯テキスト等、 IT 化、モバイル化が進む現在では、

かつての会話重視の英語より、簡潔なライティングが重要視されています。

ビジネス英語の主役はライティング

ブリティッシュ・カウンシル 2011 年 7 月 7 日 「全国のビジネスパーソン 520 名への英語学習に関する調査」より

質問:

ふだん英語を使う場面・目的は何です

か?

ライティングでの利用が第一位

   ビジネス英語 まずはライティングから         

3

Page 5: Globish businesswriting 20120516

Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved. 具体的には?

アイタスは IBM のローカリゼーション部門が独立した企業で、

長年にわたり「簡潔な英文ライティング」のノウハウを知り尽くしています。

翻訳会社だから出来たサービスです

Global English Writing™

■ アイタス独自の「簡潔な日英産業翻訳」

世界の市場地図の変化に基づき、英語ネイティブ以外のユーザーを主眼に置いた「簡潔な英文翻訳」の手法です。アイタスで 5 年以上検証を重ねた 50程度のスタイル・ガイドに沿って書かれた英文です。

Global English Writing™ の特徴 世界中の誰が読んでも、判りやすい構文で書く英文 意味が明確な用語を使用する英文 英語のネイティブ読者が読んでも、違和感がない英文 機械翻訳(自動翻訳)の適性を考慮した英文

株式会社アイタス

1989 年に日本アイ・ビー・エム社のローカライズを担当す関連会社として設立された技術/産業翻訳の専門会社です。

以下の特徴がある少し変わった翻訳会社です。

20 年以上の技術/産業翻訳の実績

簡単な日英産業翻訳の研究

Globish 提唱者ネリエール氏公認のグロー

ビッシュ講師が在籍

機械翻訳(自動翻訳)を取り入れた翻訳プロ

セス効率化の推進

簡単な英文ライティングの業界リーダー アイタス4

Page 6: Globish businesswriting 20120516

Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved. パラフレーズって何?

日本人に最適化した 「簡単英文ライティング」

「 Globish 講師養成講座」の主催者「日本グロービッシュ研究所」と共同で、独自のカリキュラムを作りました。

Globish の概念を日本で始めてライティングに取り入れました。

他とは全く違う 新しい英文ビジネス・ライティングです

日本初 日本で始めて、ライティングに特化した本格的な Globish カリキュラムです。

独自ノウハウ

長年培ってきた Global English Writing™ の「簡単な英文ライティング」のノウハウを活かしました。

共同開発 「 Globish 講師養成講座」の主催者「日本グロービッシュ研究所」と共同開発したカリキュラムです。

最適化 日本人の為の Globish の為に、日本グロービッシュ研究所が考案した「パラフレーズ」を導入しました。

公認講師 提唱者認定の公認グロービッシュ講師が講義を担当します。

5

Page 7: Globish businesswriting 20120516

Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.

Globish 脳を作る  3文パラフレーズ

日本語で考えて OK ! 簡単な日本語に置き換えてから、英語で表現します。

語順も文法も異なる英語と日本語の溝を埋める、日本人に最適化されたライティング手法です。

まずは、複雑な文章を、シンプルな3文に置き換える

その1:日本語でのパラフレーズ

     

必ず書けます!

難しい単語を、自分の知っている英単語を使って説明する

その2:シンプル・ワード・メソッド

その文章が大きく意味することを捉え、複数の英文で説明する

その3:難しいニュアンスの日本語の英語化

実例を見せて!

6

Page 8: Globish businesswriting 20120516

Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved. いつから講座は始まるの?

パラフレーズ演習/実例7

1. 昨日、提案書を、メールでお送りいただきました。

2. そのファイルが文字化けをしておりました。

3. ファイルを再送していただけますか。

提案書

It is a plan. And it is about business

= A Business Plan

文字化けしている

そのファイルは開けた? ⇒ 開けた

I opened the file.

読めた? ⇒ 読めなかった

I couldn’t read it.

昨日、メールでお送りいただいた提案書ファイルが文字化けをしておりましたので、

別のフォーマットで再送をしていただけますか。

Yesterday, you send me a business plan.

I opened the file but I couldn’t read it.

So, please send the file in another format.

伝えたい

メッセージ

その3:難しいニュアンスの日本語の英語化

その1:日本語でのパラフレーズ その2:シンプル・ワード・メソッド

完成した英文

Page 9: Globish businesswriting 20120516

Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.

リアルタイムの会話と違い、ライティングは情報の発信まで時間を使えます。

ライティングでこそ、 Globish パラフレーズ演習は最も効果を発揮します。

2012 年 春 英文ライティングの歴史が変わります

ライティングでこそ活きる Globish パラフレーズ演習

スピーキング

ライティング

時間がない

受信 英語で読む 日本語で理解する

日本語で考える

すぐに英語で答える

送信

英語を聞く

英語にする

時間を使える

カリキュラムイメージ

Globish の概要と理念を理解し、基礎となる文法と 1500 単語を学びます。

パラフレーズを学習し、簡単な文章表現のコツを学びます。

Globish の基礎 パラフレーズ演習 Globish ビジネスメール Globish 実践ゼミ

ビジネスメールにおける必須表現を Globish で練習します。また、ビジネス専門用語を、パラフレーズで簡単に表現できる学習をします。

テーマに沿った一連の取引を Globish で実践演習します。

Phase 1Phase 4

Phase 3Phase 2

講座カリキュラム

8

Page 10: Globish businesswriting 20120516

Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.

Globish Business Writing カリキュラム(案)

講座開設まで、もう少々お待ちください

Globish Business Writing 入門コース

Globish Business Writing 総合コース

Globish の基本となる 1500 単語と文法について理解した後、パラフレーズで簡単な英文作成のコツを学びます。

Lesson 1-2 : Globish の基礎(Globish の考え方、基本 1500 単語とその応用、 Globish の文法基礎) Lesson 3-4 :パラフレーズ演習 Lesson 5* : Globish ビジネスメール(パラフレーズを駆使して、 Globish で Email を書きます。)

Lesson 数/時間: 90 分 ×5回 Lesson 料金: 50,000 円 × 人数

*Lesson 5 は、業種・目的によって、カスタマイズ可能です。

Globish の基本となる 1500 単語と文法について理解した後、パラフレーズで簡単な英文作成のコツを学びます。

さらに、ビジネス専門用語のパラフレーズ化、 Globish 英作文ゼミなど、徹底して Globish で英作文を行い

ます。

Lesson 1-3 : Globish の基礎(Globish の考え方、基本 1500 単語とその応用、 Globish の文法全般) Lesson 4-5 :パラフレーズ演習 Lesson 6-8* : Globish ビジネスメール(ビジネスメールにおける必須表現を Globish で学びます。また、ビジネス専門

用語をパラフレーズで簡単に表現できる学習をします。) Lesson 9-10* : Globish 実践ゼミ(テーマに沿った一連の商取引を Globish Business Writing で実践演習します。)

Lesson 数/時間: 90 分 ×10回Lesson 料金: 100,000 円 × 人数*Lesson 6-10 は、業種・目的によって、カスタマイズ可能です。

9

Page 11: Globish businesswriting 20120516

Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.

ご参考:パラフレーズ演習 その1/日本語でのパラフレーズ

ロジック 例 題

日本語の表現力

英語の表現力

現在 Globish

簡単な日本語を使い、日本語のレベルを下げる

日本語で考えて問題ない まずは、簡単な日本語に置き換えて表現 3 文以上の複文にしてみる

例題1:最近では、沢山の日本の野球選手がアメリカのメジャーリーグにいって活躍しており、いつか見に行きたいです。

1. 最近、沢山の日本の野球選手がアメリカにいっている。2. 彼らは、皆活躍しています。3. 私は、いつかそこに行ってみたいです。

例題2:日本の冬は寒いので、体の温まる鍋が最高です。

1. 日本では冬が寒いです。2. なので、鍋が一番です。3. なぜなら、鍋を食べると体が温まるからです。

Globish の考え方

10

Page 12: Globish businesswriting 20120516

Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.

ご参考:パラフレーズ演習 その2/シンプル・ワード・メソッド - 単語 -

ロジック 例 題

いつも頭に浮かぶのは日本語

活躍? 流行? 落語?

お好み焼きって、英語で何ていうんだ?

簡単な英単語で考えてみよう

• 辞書を引く• 英語の出来る人に教えてもらう• 諦める

自分の知っている英単語を使って説明する

Globish

これまで

Globish の考え方

■ 簡単な単語(種類、色、季節、質感など)

像、きりん、ひまわり、チョコレート、テーブル etc.

例)像: It’s a big animal and it has a long nose.

チョコレート: It’s very sweet and it’s brown. We

give it on Valentine’s day.■ 難易度の高い単語

流行、紅白歌合戦、自己啓発、予備試合 etc.

例)流行:” AKB48” became very popular. And

everybody likes them.

■ 日本特有のもの

新幹線、そろばん、お好み焼き、紅葉狩り、落語、ひなまつり、家族サービス etc.

例)新幹線: it’s a very fast train and Japanese

technology is number 1 I think.

11

Page 13: Globish businesswriting 20120516

Copyright (C) 2012 International Translation And Services Corp. All Rights Reserved.

ご参考:パラフレーズ演習 その3/難しいニュアンスの日本語の英語化

例 題

頭に浮かぶ難しいニュアンスの日本語をどうパラフレーズしていくか。

その言葉が大きく意味することを捉える

複数の英文で説明する

昨日風邪なのに外出して、後悔しています。

なぜ後悔している? 後悔とはどんな気持ち?

Cue1: なぜ後悔している? ⇒ 風邪が悪化したから ⇒ その為、今日はつらい ⇒ つらいとは? ⇒ 気分がよくない ⇒ I’m not feeling well

Cue2: 後悔しているとは、どんな気持ち? ⇒ その結果は嬉しい?嬉しくない ⇒ 嬉しくない ⇒ I’ not happy about the result

Cue3: また、同じことをする? ⇒ もうしない ⇒I will not do the same thing again

Yesterday, I had a cold but I went out.

Now, I’m not feeling well. And I’m not

happy about it. So I will not do the same

thing again.

完璧な表現は求めない。複文でもいいから、段階的に言いたいことを伝えていく。

後悔って英語で何ていう? また、す

る?

嬉しい?

気分はいい?

ロジック

Globish の考え方

12