47
GLOSARIO COMERCIO EXTERIOR A ABANDONMENT. Acto por el cual el asegurador transfiere al asegurador el dominio de los bienes asegurados, en el momento, en el cual, tras el siniestro, éste paga al asegurado el total indemnizado. ABOARD. A bordo. ABOVE. Por encima de. ACCELERATION CLAUSE. Cláusula que frecuentemente figura en los contratos de pago escalonado y que permite al acreedor exigir el pago pendiente total de la deuda, desde el momento en que el deudor no atienda a uno de los pagos. ACCEPTANCE. Aceptación. ACCEPTANCE LIABILITY. Responsabilidad de la aceptación. Responsabilidad asumida por el banco al aceptar las letras libradas sobre él de sus clientes. ACCEPTED FOR CARRIAGE. Aceptado para transporte.

Glosario comercio exterior

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Glosario comercio exterior

GLOSARIO COMERCIO EXTERIOR

AABANDONMENT.

Acto por el cual el asegurador transfiere al asegurador el dominio de los bienes asegurados, en el momento, en el cual, tras el siniestro, éste paga al asegurado el total indemnizado.

ABOARD.

A bordo.

ABOVE.

Por encima de.

ACCELERATION CLAUSE.

Cláusula que frecuentemente figura en los contratos de pago escalonado y que permite al acreedor exigir el pago pendiente total de la deuda, desde el momento en que el deudor no atienda a uno de los pagos.

ACCEPTANCE.

Aceptación.

ACCEPTANCE LIABILITY.

Responsabilidad de la aceptación. Responsabilidad asumida por el banco al aceptar las letras libradas sobre él de sus clientes.

ACCEPTED FOR CARRIAGE.

Aceptado para transporte.

ACCIDENT.

Accidente.

ACCIDENTAL DEATH.

Muerte accidental.

ACCOUNT.

Page 2: Glosario comercio exterior

Cuenta. ACTIVE ACCOUNT, cuenta activa; ADVANCE ACCOUNT, -Cuenta anticipos para préstamos; ACCOUNT DORMANT, cuenta inactiva; ACCOUNT NUMBER, número de cuenta; ACCOUNT PAYABLE, cuenta pendiente de pago; ACCOUNT RECEIVABLE, cuenta pendiente de cobro; CURRENT ACCOUNT, cuenta corriente; SAVING ACCOUNT, cuenta de ahorros; BALANCE ACCOUNT, saldo de cuenta.

ACCOUNTING INFORMATION.

Información contable.

ACKNOWLEDGEMENT OF RECEIPT.

Acuse de recibo.

ACT OF GOD.

Causas de fuerza mayor.

ACTS OF WAR.

Actos bélicos.

ACTUAL CASH VALUE.

Valor efectivo real.

ACTUAL WEIGHT.

Peso real.

ADMIRALTY LAW.

Ley marítima.

ADVISING BANK.

Banco avisador.

AFREIGHTMENT.

Fletamento.

AFTER DERRICK POST.

Poste de carga de popa.

AFTER PERPENDICULAR.

Page 3: Glosario comercio exterior

Perpendicular de popa.

AGAINST ALL RISKS.

A todo riesgo.

AGAINST DELIVERY.

Contra entrega.

AGREEMENT.

cuerdo, trato.

AGRICULTURAL GOOD.

Producto agropecuarios.

AIM.

Propósito, objetivo.

AIR CONSIGMENT NOTE.

Carta de transporte aéreo.

AIR MAIL.

Correo aéreo.

AIRCRAFT.

Avión.

AIR WAY BILL OF LANDING.

Conocimiento de embarque aéreo.

AIRPORT OF DEPARTURE.

Aeropuerto de origen.

AIRPORT OF DESTINATION.

Aeropuerto de destino.

ALL CHARGES TO GOODS.

Todos los gastos a cargo del vendedor.

Page 4: Glosario comercio exterior

ALLOWANCE.

Descuento. Tolerancia o permisividad.

AMEND.

Modificar.

AMENDENT LETTER OF CREDIT.

Carta de Crédito modificada. Cambio de alguno de los términos de la misma.

APPEAL.

Recurso.

APPLICANT.

Ordenante.

ARBITRATION.

Arbitraje; ARBITRATION AWARD, sentencia arbitral; ARBITRATION CLAUSE, cláusula de arbitraje.

ARSON.

Incendio provocado.

ASHORE.

En tierra.

ASSES, TO.

Tasar.

ASSESS THE RISK.

Evaluar el riesgo.

ASAP.

Abreviatura, as soon as possible.

ASSET.

Activo Contable: bienes y derechos comerciales de una entidad.

ASSINGMENT.

Page 5: Glosario comercio exterior

Tarea.

ASSURANCE.

Garantía.

ASSURED.

Asegurado.

ASSURER.

Asegurador.

AT SIGHT.

A la vista.

ATTORNEY.

Procurador.

AUTHORITY TO NEGOCIATE.

Autoridad para negociar.

BBACK FREIGHT.

Flete de regreso.

BACK LETTER.

Carta de garantía.

BACK TO BACK.

Crédito documentario vinculado a uno principal.

BACKING.

Garantía.

BAD STOWAGE.

Distribución defectuosa de la carga.

Page 6: Glosario comercio exterior

B.A.F.

Recargo por combustible.

BAILEE.

Comodatario.

BAILEE CLAUSE.

Cláusula de caución.

BALANCE.

Balance. BALANCE LAY-OUT, estructura de balance; BALANCE OF PAYMENTS, balanza de pagos; BALANCE OF TRADE, balanza comercial; BALANCE SHEET, balanza contable.

BALLAST.

Lastre.

BALES.

Fardos.

BANK.

Banco. CLAIMING BANK, banco ordenate; CORRESPONDENT BANK, banco corresponsal, banco pagador, banco negocidor; DRAWEE BANK, banco librado; ISSUING BANK, banco emisor; NOMINATED BANK, banco designado; REIMBURSING BANK, banco reembolsador; REMITING BANK, banco emisor; TRASNSFERING BANK, banco transferente.

BANK BILL OF EXCHANGE.

Letra de cambio intercambiaria.

BANK CHARGES.

Gastos bancarios.

BANK DRAFT.

Letra bancaria.

BANK GUARANTEE.

Page 7: Glosario comercio exterior

Aval bancario.

BANK PAYMENT ORDERS.

Orden de pago bancaria.

BANK RATE.

Tasas o tipos bancarios.

BANK STATEMENTS.

Estado de cuenta que suministra el banco al su cliente.

BAREBOAT CHARTER.

Fletamento a casco desnudo.

BARREL.

Barril.

BARRIER.

Barrera.

BARTER.

Barrera.

B.D.I. (BOTH DATES INCLUDED).

Ambas fechas incluidas.

BERTH.

Muelle.

BERTH CHARTER.

Contrato de muelle.

BERTH TERMS.

Términos de muelle (o de buque de línea)..

BEST EFFORT.

Al mejor esfuerzo.

Page 8: Glosario comercio exterior

BID.

Oferta, adjudicación.

BID-BOND.

Fianza de participación en una adjudicación que otorga garantía de cumplimiento.

BILL OF EXCHANGE.

Letra de Cambio.

BILL OF LADING.

Conocimiento de embarque. BLANK BILL OF LADING, conocimiento de embarque en blanco; BILL OF LADING CONSIGNED, conocimiento de embarque establecido a nombre de; CLEAN BILL OF LADING, conocimiento de embarque limpio; COMMON CARRIER BILL OF LADING, conocimiento de embarque de un transportista público; DIRECT BILL OF LADING, conocimiento de embarque directo; FULL SET OF BILL OF LADING, juego completo de conocimientos de embarque; INLAND BILL OF LADING, documento que cubre todas las formas de transporte terrestre pos vías regulares; ON BOARD BILL OF LADING, Conocimiento a bordo; STALE BILL OF LADING, conocimiento de embarque vencido; TROUGH BILL OF LADING, conocimiento de embarque directo.

BILL OF SALE.

Contrato de venta.

BILLS DISCOUNTED.

Letras descontadas.

BILL PURCHASED.

Letras compradas.

BINDER.

Certificado de cobertura.

BLADINGS.

Abreviatura de "Bill of Lading".

BOARDING.

Embarque.

Page 9: Glosario comercio exterior

BONA FIDE HOLDER.

Tenedor de buena fe.

BOND OR BOND OF INDEMNITY.

Fianza de indemnización.

BONDED WAREHOUSE.

Almacén aduanero, depósito comercial o franco.

BOOKING NUMBER.

Número de reserva.

BORROWER.

Prestatario.

BRANCH.

Sucursal.

BREACH.

Sanción.

BROKER.

Agente intermediario.

BROKERAGE FEE.

Comisión de corretaje.

BUDGET.

Presupuesto.

BULK.

Carga, cantidad, volumen. IN BULK, a granel.

BURDEN.

Carga, tonelaje neto.

BUYER.

Page 10: Glosario comercio exterior

Comprador.

CC.A.D. (Cash Against Documents).

Pago contra Documentos.

CABLE BROKER.

Agente Intercontinental.

C.A.F. (Currency Adjustment Factor).

Ajuste por corrección monetaria.

C.A.F. CLEARED.

Costo y flete con Despacho.

C.A.F. LANDED.

Costo y flete en puerto en tierra.

CANCELLING CLAUSE.

Cláusula de cancelación.

CANCELLING DATE.

Fecha de cancelación.

CARGO.

Cargamento. CARGO CAPACITY, capacidad de carga; CARGO SHIP, barco de carga; CARGO OPTION, opción de carga; CARGO TERMINAL, terminal de carga.

CARRIAGE OF GOODS.

Transporte de mercancías. BY SEA, transporte por mar; BY AIR, transporte por aire.

CARRIER.

Transportista.

CARTAGE.

Page 11: Glosario comercio exterior

Transporte efectuado por medio de camiones.

CASH.

Efectivo.

CASH

IN SAFE.

Efectivo en caja.

BANK CHARGES.

Gastos bancarios.

C.B.D. (Cash Before Delivery).

Pago antes de la entrega de la mercancía.

CENTER LINE.

Línea de crujía.

CERTIFICATE OF REGISTRY.

Patente de navegación.

CERTIFICATE OF HEALTH.

Certificado de sanidad.

CERTIFICATE OF INSURANCE.

Certificado de cobertura.

CERTIFICATE OF ORIGIN.

Certificado de origen.

C.F.L. (Cost, Freight, Landed).

Coste, flete y descarga.

C.F.R. (Cost and Freight).

Coste y flete.

CHARGES.

Page 12: Glosario comercio exterior

Gastos.

CHART, TO.

Fletar.

CHARTERER.

Fletador. CHARTERING AGENTS, agentes fletadores; CHARTERING BROKERS, corredores fletadores; CHARTER PARTY, póliza de fletamento; CLEAR CHARTER, póliza de fletamento limpia.

CHECK.

Cheque.

CHAMBER OF COMMERCE.

Cámara de comercio.

C.I. (Consular Invoice).

Factura consular.

C.I.F. (Cost, Insurance and Freight).

Coste, seguro y flete.

CLEAN ON BOARD.

Limpio a bordo.

CLEAN TRANSPORT DOCUMENT.

Documento de transporte limpio.

CLEARANCE FOR CUSTOMS.

Despacho aduanero.

CLIPPER SHIP.

Navío rápido.

CLOSING DATE.

Fecha de cierre.

C.O.D. (Cash on Delivery.

Page 13: Glosario comercio exterior

Entrega de la mercancía contra pago.

COLLECT.

Cobrar.

COLLECTION DEPARTMENT.

Departamento de cobros.

COLLISION LOSS.

Daños por accidente.

COMMERCIAL LETTER OF CREDIT.

Carta comercial de crédito.

COMMERCIAL RISKS.

Riesgos comerciales.

COMMISSION.

Comisión.

COMMITMENT.

Compromiso.

COMMODITES.

Materias primas, mercaderías.

CONTAINER.

Contenedor.

CONTAINER SHIP.

Barco contenedor.

CONTRACT OF AFREIGHTMENT.

Contrato de fletamento.

CONSIGNEE.

Destinatario.

Page 14: Glosario comercio exterior

COST.

Coste.

COVER LETTER-TRANSMITTAL LETTER.

Carta de transmisión. Instrucciones que acompañan a los documentos que se presentan bajo una carta de crédito.

CRANE.

Grua.

CRATE.

Embalaje de tablas.

CREDITOR.

Acreedor.

CREW.

Tripulación.

CURRENCY.

Moneda de un país. Divisa.

CUSTOM.

Aduana.

CUSTOM DUTIES.

Derechos de aduana.

DD.A. (Documments on-or against accept).

Entrega de documentos contra aceptación.

D.A.F. (Delivery at Frontier).

Entregado en frontera

DANGEROUS GOODS.

Page 15: Glosario comercio exterior

Mercancías peligrosas.

DATE OF PICK UP.

Fecha de recogida.

DEAD FREIGHT.

Falso flete.

DEADWEIGHT.

Peso muerto.

DECLARED VALUE FOR CARRIAGE.

Valor declarado para transporte.

DECLARED VALUE FOR CUSTOMS.

Valor declarado en aduana.

DEBT.

Deuda

DEBTOR.

Deudor.

DEBIT.

Débito.

DEBIT BALANCE.

Saldo deudor.

DECK.

Muelle. DECKLOAD, cargamento sobre cubierta; ON DECK, sobre cubierta; UNDER DECK, bajo cubierta.

DELAY.

Retraso.

DELAY IN DELIVERY OF SHIPPING DOCUMMENTS.

Retraso en la entrega de documentos de embarque.

Page 16: Glosario comercio exterior

DELIVERY.

Entrega.

DELIVERY ORDERS D.O.

Órdenes de entrega.

DEMURRAGE.

Estadía, estancia, permanencia.

DEPOT.

Depósito.

DETAINMENT.

Detención.

DEQ-DELIVERED EX QUAY.

Entrega sobre muelle.

DES-DELIVERED EX SHIP.

Entrega sobre buque.

DISABILITY.

Discapacidad.

DISCLAIMER.

Exoneración.

DISTRIBUTOR.

Distribuidor.

DOCUMENTARY BILL OF EXCHANGE.

Letra de cambio documentaria.

DOCUMENTARY CREDIT.

Crédito documentario.

DRAFT.

Page 17: Glosario comercio exterior

Efecto comercial o letra de cambio. CLEAN DRAFT, letra (sin documentos complementarios); DOCUMENTARY DRAFT, letra documentaria; SIGHT DRAFT, efecto a la vista; TIME DRAFT, efecto a plazo.

DRAW BACK.

Reembolso de derechos.

DUE DATE.

Fecha de vencimiento.

DUMPING.

Exportación a precio inferior al nominal.

DUTY (Import Duty).

Derecho aduanero.

DUTY DRAWBACK ON EXPORTS.

Desgravación a la exportación.

DUTY FREE.

Libre de arancel aduanero.

EEARNINGS.

Beneficios o ganancias.

ECONOMICAL.

Económico, barato.

ECONOMIC ACTIVITY.

Actividad económica.

EMBARGO.

Embargo.

EMBASSY.

Page 18: Glosario comercio exterior

Embajada.

ENDORSEMENT.

Endoso.

ENDOWMENT INSURANCE.

Póliza de seguro completo.

ENTERPRISE.

Empresa.

ENTRY INWARDS.

Formalidades aduaneras de descarga.

ENTRY OUTWARDS.

Formalidades aduaneras de carga.

EQUIPMENT INTERCHANGE RECEIPT.

Recibo de intercambio.

EQUALITY.

Igualdad.

ERROR AND OMISSIONS EXCEPTED.

Salvo error u omisión.

ETD (Estimated time of Departure).

Hora estimada para zarpar.

EXCESS CLAUSE.

Cláusula de excedente.

EXCEPTION CLAUSES.

Cláusulas de excepción.

EXCHANGE RATE.

Tasa de cambio.

Page 19: Glosario comercio exterior

EXPENSES.

Gastos.

EXPIRATION.

Vencimiento, caducidad.

EXPORT.

Exportación; EXPORT LICENSE, licencia de exportación; EXPORT COLLECTION, cobro de exportación; EXPORT DOCUMENTS, documentos de exportación; EXPORT PRODUCT DEVELOPMENT, desarrollo de productos para la exportación.

EXPORTER.

Exportador.

EXTENDED COVERAGE EXTENSION.

Prórroga.

EXTRA EXPENSE INSURANCE.

Seguro para gastos extraordinarios.

EXQUAY.

Sobre muelle.

EXSHIP.

Sobre buque.

EXW (EXWORKS)

En fábrica.

FFACTORING.

Sistema de cobro por el cuál el exportador cede sus créditos a la empresa factora, la cuál asume el riesgo de impago de los mismos

Page 20: Glosario comercio exterior

FAS (Free Along Side).

Libre al costado del buque.

F.I. (Free In).

Libre de gastos de embarque.

FIRST REFUSAL.

Primera opción.

FINAL SAILING.

Salida definitiva.

FIXING LETTER.

Carta de confirmación.

FLAMABLE SUBTANCES.

Sustancias inflamables.

FLIGHT.

Vuelo.

FLOOD INSURANCE.

Seguro de inundaciones.

F.O.

Libre de gastos de descarga.

F.O.B. CLAUSE (Free On Board).

Sin gastos a bordo.

FOREIGN.

Extranjero.

FORWARDING AGENTS.

Servicios transitarios o de despacho de mercancías.

FREE OF CHARGE.

Page 21: Glosario comercio exterior

Libre de carga.

FREE TRADE AREA.

Área de libre comercio.

FREIGHT.

Flete. ADVANCED FREIGHT, flete pagado por anticipado; FREIGHT COLLECT, flete a pagar/cobrar en destino; FREIGHT PREPAID, flete pagado en origen; INLAND FREIGHT, flete terrestre; OCEAN FREIGHT, flete marítimo.

FREIGHT AS PER AGREEMENT.

Flete convenido.

FREIGHT AT DESTINATION OR RISK.

Flete en destino.

FREIGHT INDEX.

Índice de flete.

FREIGHT POLICY.

Póliza de flete.

FREIGHT RATE.

Tarifa de flete.

FRINGE BENEFITS.

Beneficios extra.

GGENERAL PURPOSE.

Propósito general.

GOOD SHIP OR VESSEL.

Buque apto.

Page 22: Glosario comercio exterior

GRAVING DOCK.

Dique seco.

GROSS CHARTER.

Términos a la gruesa.

GROSS PREMIUM.

Prima bruta.

GROSS TERMS.

Condiciones brutas.

GROSS TONNAGE.

Tonelaje bruto.

GROUNDAGE.

Derechos de anclaje.

GROUP LIFE INSURANCE.

Seguro de vida colectivo.

HHANDLE WITH CARE.

Manipular con cuidado.

HANDLING CHARGES.

Gastos de manipulación.

HARBOUR DUTIES.

Derechos portuarios.

HEAVY LIFT.

Carga pesada.

Page 23: Glosario comercio exterior

HIRE (TO).

Fletar.

HOLD.

Bodega.

HOMEWARD BILL OF LANDING.

Conocimiento de retorno.

HULL CLAUSES.

Cláusulas de casco.

IIDENTICAL OR SIMILAR GOODS.

Bienes idénticos o similares.

IMPORT DUTIES.

Derechos de importación.

IMPORT LICENCES.

Licencias de importación.

IMPORT TARIFFS.

Aranceles de aduana.

IMPORTING COUNTRY.

País importador.

IN BALLAST.

En lastre.

IN BOND.

En depósito.

IN BULK.

Page 24: Glosario comercio exterior

A granel.

INLAND FREIGHT.

Flete interno.

INLAND MARINE INSURANCE.

Seguro de transporte marítimo.

INLAND WATERWAY TRANSPORT.

Transporte fluvial.

INTAKE MEASURE.

Medidas al cargar.

INSOLVENCY.

Insolvencia.

INSURABLE INTEREST.

Interés asegurable.

INTELECTUAL PROPERTY RIGHTS.

Derechos de la propiedad intelectual.

INTERMODAL TRANSPORT.

Transporte combinado.

INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE.

Cámara de comercio internacional.

INTERNATIONAL MONETARY FUND.

Fondo Monetario Internacional.

INTERNATIONAL TRADE.

Comercio internacional.

INVESTMENT.

Inversión.

Page 25: Glosario comercio exterior

INVOICE.

Factura.

I.O.U. (I OWE YOU).

Reconocimiento de deuda sin papel timbrado y sin cláusula a la orden.

IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT.

Crédito documentario irrevocable.

ISSUING BANK.

Banco emisor.

JJERKER.

Inspector de aduanas.

JOINT VENTURE.

Unión de empresas para operaciones comerciales colectivas.

JOINT SURVEY.

Peritaje.

JOURNEY

Viaje.

KKEEL.

Quilla.

KEEP DRY.

Page 26: Glosario comercio exterior

Mantener seco.

KEEP IN COLD PLACE.

Guardar en sitio húmedo.

KNOW HOW

.Saber hacer, experiencia sobre un proceso comercial o productivo.

LLABEL.

Etiqueta.

LANDED.

Mercancía real.

LANDING CERTIFICATE.

Certificado de descarga.

LANDING CLAUSE.

Cláusula de desembarque.

LATENT DEFECTS.

Vicios o defectos ocultos.

L.C.L. (Less than a full contained loan).

Carga menor que un contenedor completo.

LEADING MARKS.

Marcas de identificación.

LENDER.

Prestamista.

LETTER OF CREDIT L/C).

Carta de crédito.

Page 27: Glosario comercio exterior

LETTER OF INDEMNITY.

Carta de indemnidad.

LICENCE.

Licencia.

LIGHT DRAUGHT.

Calado en lastre.

LIGHT DUES.

Derechos de señalización.

LIGHTER.

Lancha.

LINE OF CREDIT.

Línea de crédito.

LOAD.

Carga.

LOAD LINE.

Línea de carga.

LOSS PREVENTION.

Prevención de riesgos.

LOT.

Lote.

LUMP SUM.

En cifras redondas.

LUMP SUM FREIGHT

Flete proporcional.

Page 28: Glosario comercio exterior

MMADE IN.

Fabricado en.

MARINE INSURANCE.

Seguro marítimo. Asegura el buque y carga.

MARITIME LIEN.

Derecho de retención marítimo.

MATURITY.

Vencimiento.

MARKET.

Mercado.

MATE´S RECEIPT.

Recibo del piloto.

MEASUREMENT OF VESSELS.

Evaluación de la indemnización.

MERCHANT.

Comerciante.

MIDDLEMAN.

Intermediario.

MILL CERTIFICATE.

Certificado de fábrica.

MONTH SIGHT.

A mes visa.

MOORAGE.

Page 29: Glosario comercio exterior

Derechos de amarre.

MOORING.

Amarre.

NNAMED BILL OF LANDING.

Conocimiento de embarque nominativo.

NAMED PERIL CONTRACT.

Contrato que cubre los riesgos especificados.

NEGOTIABLE.

Negociable.

NET CHARTER.

Contrato neto.

NET COST.

Costo neto.

NET PROFIT.

Beneficio neto.

NEW JASON CLAUSE.

Clausula restrictiva de responsabilidad del transportista.

NO ARRIVAL-NO SALE.

Sin llegada no hay venta.

NO CURE-NO PAY.

Si no hay salvamento no hay pago.

NO FUNDS.

Sin fondos.

Page 30: Glosario comercio exterior

NON DELIVERY.

Sin entrega.

NON OWNERSHIP LIABILITY.

Responsabilidad de terceros.

NON PAR ITEM.

Efecto que no puede ser cobrado a la par.

NONTARIFF CONTROLS.

Controloes no arancelarios.

NOTES.

Billetes.

NOTICE OF DAMAGE.

Denuncia de siniestro.

NOTICE OF READINESS (NOR)

Carta de aislamiento.

OOBO (Ore/Bulk/Oil carriers).

Metaleros/graneleros/petroleros.

ON BOARD.

A bordo.

ON STREAM.

Llave en mano.

OUTSTANDING.

Pendiente de pago.

OVERDRAFT.

Page 31: Glosario comercio exterior

Descubierto.

OVERDRAWN BALANCE.

Cuenta en descubierto.

OVERNIGHT.

Operación válida por un día hábil.

ORDINARY PERILS.

Peligros ordinarios.

OUTTURN.

Cantidad desembarcada.

OVERSIDE DELIVERY.

Entrega al costado del buque.

OWNER´S AGENTS

Agentes de los armadores.

PPACKING.

Embalaje.

PACKING BOX.

Caja de embalaje.

PACKING LIST.

Lista de embalaje.

PAID ( P.D.).

Pagado.

PALLET.

Paleta de carga.

Page 32: Glosario comercio exterior

PAR ITEMS.

Efectos cobrables por su valor a la par. Sin comisiones.

PARCEL.

Paquete.

PARTICIPATION LOAN.

Préstamo en el que participan varias entidades.

PAY ON DELIVERY (P.O.D.).

Pago contra entrega.

PAYMENT AGAINST DOCUMENTS.

Pago contra documentos.

PER AVALIABLE WORKABLE HATCH.

Por escotilla disponible para trabajo.

PERILS.

Peligros o riesgos.

P.D.Q. (Pretty Damn Quick).

Muy rápido.

PREFERENCIAL AGREEMENT.

Acuerdo preferencial.

PROMPT SHIP.

Buque listo.

PRO FORMA INVOICE.

Factura pro-forma.

PRO-RATA FREIGHT.

Flete proporcional.

PRO-TERM.

Page 33: Glosario comercio exterior

Por ahora.

POINT OF ORIGIN/DESTINATION.

Punto de origen/destino.

PORT.

Puerto.

PORT OF ARRIVAL.

Puerto de llegada.

PORT OF LOADING.

Puerto de carga.

PORT OF UNLOADING.

Puerto de descarga.

PORT DUES.

Derechos portuarios.

PRICE.

Precio.

PROFIT.

Beneficio.

PROPOSAL FORM.

Propuesta de contrato.

PURCHASE (TO).

Comprar.

PURCHASING POWER.

Poder adquisitivo.

PUTTING BACK.

Recalada. Vuelta al puerto por avería o diversos problemas.

Page 34: Glosario comercio exterior

PUTTING IN.

Arribada. Entrada de un barco a un puerto que no es el de destino, de forma voluntaria o forzosa.

QQUALITY CONTROL.

Control de calidad.

QUAY.

Muelle.

QUAYAGE.

Derechos de muelle.

QUOTA.

Cuota, tasa.

QUOTATION,QUOTE.

Cotización.

QUOTE A PRICE (TO)

Fijar un precio.

RRAIL TRANSPORT.

Transporte ferroviario.

RATE.

Tasa.

RATE OF EXCHANGE.

Tasa de intercambio.

Page 35: Glosario comercio exterior

RATE OF INTEREST.

Tasa de interés.

READY BERTH CLAUSE.

Cláusula de muelle disponible.

RE-DELIVERY.

Devolución.

REEFER SHIP.

Buque frigorífico.

RED LABEL.

Etiqueta roja (mercancía peligrosa).

REMITTANCE LETTER.

Remesa documentaria.

REPORT.

Informe.

REPORTING FORM.

Póliza por declaraciones.

RESHIPMENT

Reembarque.

RETAIL.

Venta al detalle.

RETURN CLAUSE.

Cláusula de retorno.

RETURN ITEM.

Efecto devuelto por impago.

REVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT.

Page 36: Glosario comercio exterior

Crédito documentario revocable.

RIDER.

Suplemento, endoso.

RIGHTS.

Derechos.

RISK.

Riesgo.

RISK ASSESMENT.

Evaluación de riesgo.

ROAD TRANSPORT.

Transporte por carretera.

ROUTE.

Ruta.

RUNNING COSTS.

Gastos de operar un buque mercante.

RUNNING DOWN CLAUSE

Cláusula de colisión.

SSAFE AGROUND.

Varada en seguridad.

SAFETY.

Seguridad.

SAFEGUARD CLAUSES.

Cláusulas de salvaguardia.

Page 37: Glosario comercio exterior

SALVAGE.

Salvamento.

SAMPLE.

Muestra.

SECTORIAL AGREEMENT.

Acuerdo sectorial.

SHIPMENT.

Expedición, embarque.

SHIPPER.

Cargador, flete.

SHORT TERM CREDIT.

Crédito a corto plazo.

SINCE SHIPPED.

Embarcado desde.

SPREAD.

Recargo, diferencial aplicado a un préstamo.

STALE.

Caducado.

STORAGE.

Almacén.

STORAGE COSTS.

Costes de almacenaje.

STRAND (TO).

Encallar.

STRAIGHT BILL OF LADING.

Page 38: Glosario comercio exterior

Conocimiento de embarque nominativo.

SUPPLY.

Proveer.

SUPPLIER.

Proveedor.

SURVEY.

Peritaje.

SWAPS

Pase de mercancías.

TTANKER BROKER.

Corredor marítimo de buques cisterna.

TANK VESSEL.

Buque cisterna.

TALLY.

Inventario a la descarga de una mecadería.

TARE.

Tara

. TARIFF ACT.

Ley de aranceles.

TARIFF ITEM.

Ocho primeros dígitos del Sistema Amornizado Arancelario.

TENDER.

Oferta.

Page 39: Glosario comercio exterior

TENOR.

Plazo.

TERMS.

Condiciones.

TERMS OF SHIPMENT.

Condiciones de embarque.

TERMS OF TRADE.

Relación de intercambio.

THREAT OF SERIOUS INJURY.

Amenaza de daños serio.

THROUGH TRAFFIC.

Tráfico de larga distancia.

THROUGH TRANSPORTATION.

Transporte directo.

TIME DRAFT.

Letra de cambio a plazo.

TIME CHARTER.

Fletamiento a tiempo.

TONNAGE.

Tonelaje.

TRADE AGREEMENTS.

Acuerdos comerciales.

TRADEMARK.

Marca comercial.

TRADDING COMPANY.

Page 40: Glosario comercio exterior

Empresa comercial.

TRANSHIPMENT.

Transbordo.

TRANSFER (TO).

Transferir.

TRIALS.

Pruebas.

TRUST RECEIPT

Recibo de confianza a través del cual la empresa reconoce los derechos que posee el banco que le adelantó el cobro de la mercancía, que le transfiere provisionalmente los documentos de embarque para la realización de determinados trámites, no pudiendo enajenar la mercancía hasta realizar el pago.

TURN-ROUND.

Ciclo de carga.

UUNDER DECK PASSAGE.

Pasaje bajo cubierta.

UNDER RESERVE.

Bajo reserva.

UNFIT.

No apto.

UNOFFICIAL.

Oficioso.

UNSEAWORTHINESS.

No navegable.

Page 41: Glosario comercio exterior

USUAL RISKS

Riesgos habituales.

VVALIDITY.

Validez.

VALIDITY FOR SHIPMENT.

Validez para embarque.

VALUATION.

Evaluación.

VALUE.

Valor.

VALUE IN EXCHANGE.

Valor de cambio.

VAT (Value Added Tax).

IVA (Impuesto sobre el Valor Añadido).

VENUE.

Lugar de reunión.

VERIFICATION OF DAMAGE.

Verificación de daños.

VESSEL.

Buque.

VOYAGE

Viaje, travesía.

W

Page 42: Glosario comercio exterior

WAIVER OF CUSTOM DUTIES.

Exención de aranceles aduaneros.

WAGER POLICY.

Póliza de juego.

WAREHOUSE.

Venta al por mayor.

WARANT.

Resguardo de almacén.

WARRANTY.

Garantía.

WASTE.

Residuos desperdicios.

WAYBILL.

Carta de ruta.

WEATHER WORKING DAY (W.W.D.).

Día en el que las condiciones climáticas permiten trabajar.

WEIGHT.

Peso; GROSS WEIGHT, peso bruto; LANDED WEIGHT, peso en tierra, al desambarque; NET WEIGHT, peso neto; SHIPPING WEIGHT, peso al embarque.

WEIGHT LIST.

Lista de peso.

WHOLESALER.

Mayorista.

WITHDRAW (TO).

Retirar o sacar dinero.

W.O.R. (Without our responsability).

Page 43: Glosario comercio exterior

Sin responsabilidad por nuestra parte.

WORKER

Trabajador, obrero.