Upload
mibor2012
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
1/241
Glossary of legal terms
Multilingual Glossary in 13 languages
VITSLanguageLink
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
2/241
Glossary of legal terms
VITS LanguageLink 2004
ISBN
The information contained in this Glossary was, to the best of ourknowledge, accurate at the time of publication.
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
3/241
3
PrefaceInterpreting is a highly complex profession, one that requires skill, expertise and a flair forlanguage. The process of transferring information from one language to another is not a mere
transfer of words or phrases, but a transfer of meaning, of context and intent. The commonmisguided theory that bilingualism equates to the basic skills an interpreter needs is bestdemonstrated within our legal environment. Words on their own can be meaningless and dry,but it is the contextual knowledge of their use that the interpreter needs to understand.
Many people who speak only one language tend to imagine that the different languages areessentially different sets of labels to be attached to the objects spoken about, similar to abilingual dictionary, where words of one language are matched, simply and neatly, with thoseof another: substituting one word for another.
However, to be done well, interpreting requires not only linguistic sophistication, but also
knowledge of the cultures associated with the language in question, and the world-views andcultural life styles reflected in the linguistic structure.
The Glossary published by the Legal Interpreting Service in 1985 proved to be much soughtafter and successful. In response to requests from interpreters and legal practitioners, thisupdated, revised and enhanced Glossary has been developed and translated into 13languages and published as a multilingual glossary. This Glossary is by no means a substitute
for the training, experience, and expertise of interpreters working in the legal area, it isintended as a professional resource, which will assist interpreters in their often complex andresponsible tasks.
To this end, the Glossary lists legal terminology used by people concerned with thedevelopment of our laws and their application to the community in a variety of contexts. Theterms and definitions contained in this Glossary have been developed in consultation withrepresentatives from various legal and quasi-legal sectors.
We wish to thank everyone who contributed so generously of their time and expertise and inparticular the teams of professional translators who undertook the complex task of renderingthe terminology into selected target languages.
This project has been successfully completed due to the tireless efforts of management andstaff of VITS LanguageLink whose commitment to the language services industry is atestament to their high quality service and strong focus on continuing professional
development of the industry.This Glossary has been fully funded by VITS LanguageLink Good Corporate Citizen Program.VITS LanguageLink is the only language service provider in Australia that has a GoodCorporate Citizen Program, directing valuable resources, both financial and non-financial,making a positive contribution to our linguistically and culturally diverse community, byensuring that language services are an integral part of our service to the community, both inthe public and private sectors.
We hope the Glossary will provide an invaluable aid to understanding common legal termsand concepts and will facilitate clear and precise communication in situations where anunderstanding of legal terminology is essential.
Senada Softic
General Manager
VITS LanguageLink
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
4/241
Languages colour coding
ARABIC
BOSNIAN
CHINESE
CROATIAN
GREEK
ITALIAN
MACEDONIAN
RUSSIAN
SERBIAN
SOMALI
SPANISH
TURKISH
VIETNAMESE
4
Contents
Preface _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Witness Oath _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Witness Affirmation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Index of Terms _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Specific Sections:
Legal Officials _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _143
Police Personnel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _151
Police Special Terminology _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _156
Most Common Indictable Offences _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _162
Most Common Summary Offences _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _194
Most Common Drugs _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _218
Most Common Explosives _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _227
Most Common Firearms _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _229
Most Common Weapons _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _233
Most Common Tools used for Breaking and Entering _ _ _ _ _ _ _ _ _236
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
l d | j t d i
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
5/241
5
ZAKLETVA SVJEDOKA Kunem se Svemoguim Bogom da e iskaz koji u dati u ovom sluaju biti istina, cijelaistina i nita osim istine.
ZAKLETVA SVJEDOKA Kunem se Svemoguim Bogom da je iskaz koji dajem u ovom sluaju, istina, potpunaistina i nita drugo nego istina.
OPO MAPPN O fi fi fi , fi .
PFRKTNDF YF CDTLJRJN `Ct rjkyfv dj Cdbiybjn cfvj dbcnbyf b ybinj lheuj jcdty dbcnbyf.$
fl , fl, fl ,flflfl , ,
, .
DHAARTA MARKHAATIGA Waxaan ugu dhaartay illaaha weyn in cadaynta aan bixin doono ahaan doonto runta,runtii oo dhan, wax kale aanay ahayn runtii mooyaane.
JURAMENTO DEL TESTIGO Juro por Dios Todopoderoso que el testimonio que prestar en esta causa ser laverdad, toda la verdad, y nada ms que la verdad.
TANIK YEMN Bu davada vereceim ifadenin doru, tamamen doru ve dorudan baka bir eyolmayacana Tanr huzurunda yemin ederim.
LI TUYEN THECUA NHAN "Toi xin the trc ang Thng e Toan Nang rang bang chng toi a ra trong vuCHNG nay se la s that, hoan toan la s that, va khong co ieu g khac ngoai s that."
WITNESS OATH I swear by Almighty God that the evidence I shall give in this case shall be the truth,the whole truth, and nothing but the truth.
GIURAMENTO DEL TESTIMONE Giuro davanti a Dio Onnipotente che la testimonianza che dar in questoprocedimento sar la verit, tutta la verit, e nientaltro che la verit.
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
www elosopanda com | jamespoetrodriguez com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
6/241
6
WITNESS AFFIRMATION (Used where the witness objects to taking the Oath because he/she does not have any religiousbelief or because his/her religious beliefs do not permit him/her to take the Oath.)
I, (name), do solemnly, sincerely, and truly declare and affirm that the evidence I shallgive in this case shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth.
IZJAVA SVJEDOKA Ja (ime), sveano, iskreno i istinski izjavljujem i potvrujem da e iskaz koji u dati uovom sluaju biti istina, cijela istina i nita osim istine.
IZJAVA SVJEDOKA Ja, (ime i prezime) iskreno i istinito, izjavljujem da je iskaz koji dajem u ovom sluaju,istina, potpuna istina i nita drugo nego istina.
ENH HH E, (/...), , fi MAPPN fi , fi
.
DICHIARAZIONE SOLENNE Io, (nome e cognome), dichiaro e affermo in verit, solennit e sincerit che laDEL TESTIMONE testimonianza che dar in questo procedimento sar la verit, tutta la verit, e
nientaltro che la verit.
BPFDF GJL PFRKTNDF `fc !bvt b ghtpbvt@> cdtxtyj> bcrhtyj b dthjljcnjyj bpfdedfv ltrf vjtnjcdtljxtt dj jdff celcrf hfcghfdf t ,blt dbcnbyf> cfvj dbcnbyf b ybinj lheujjcdty dbcnbyf.$
, (fl), , flfl , fl, fl ,flflfl , ,
, ( ) , .
PROMESA SOLEMNE DEL Yo, (nombre y apellido), prometo solemnemente que el testimonio que prestar enTESTIGO esta causa ser la verdad, toda la verdad, y nada ms que la verdad.
TANIK BEYANI Ben, (isim), bu davada vereceim ifadenin doru, tamamen doru ve dorudan baka birey olmayacan samimi olarak beyan ederim.
LI XAC NHAN CUA NHAN "Toi (ten, ho) xin tran trong, thanh that va trung thc tuyen the vaxac nhan rang bangCHNG chng toi a ra trong vunay selasthat, hoan toan la s that va khong co ieu g
khac ngoai s that."
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Anigoo magacayga la yiraahdo (magaca) waxaan si dhab ah, daacadnimo ah, urumaynayaa/takiidinayaa in cadaynta aan ku bixin doono dacwadaan tahay run, runtiioo dhan, wax kale aanay ahayn runtii mooyaane.
DHAARTA MARKHAATIGA OOAAN MAGACA ALLE LAGUDHAARANAYN
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
7/241
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
8/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Pomaga
Pomaga, sukrivac
Hfi fi, fi,
fi
Concorrente al reato
Cjextcybr
( , .
.)Aan joogin dembiga, laakiindembigaas si masuul uga ahaa
Cmplice. Before the fact: instigador.After the fact: encubridor
Sua yardmc olan
Tong pham
Sauesnik
Suuesnik, sukrivac
, fi
Complice
Cjextcybr dj pkjcnjhcndjnj
,
Dambiile kalkaal
Cmplice
Su orta
ong loa
Pobjei od zakona
Pobjei od zakona
Darsi alla latitanza
Jl,tuyedft celtt
fl fl
Fakad
Fugarse
Firar etmek
ao tau
8
ACCESSORY
Not present at the actual crime, butresponsible in some way for it.
Before the fact: Any person whohelped in any way for another tocommit a crime.
After the fact: A person who aids orhelps another who has alreadycommitted a crime.
A ABSCONDTo go away and evade the jurisdictionof the Court.
ACCOMPLICE
A person who did not personallycommit the offence, but assisted theoffender by acting in concert,
counselling or procuring or aiding andabetting the principal offender.
p | j p g
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
9/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
1. Optuba 2. Optunica
Optunica, optuba
Imputazione/Accusa
J,dbytybt
1. Eedaynta dembi 2. Dembiga lagusoo eedeeyey
1. Acusacin, denuncia 2. Cargo
Sulama
Sto cao/s buoc toi
Optueni
Optuenik
Imputato/Accusato
J,dbytn
fl
,
Eedaysane
El acusado
Sank
B cao
Osloboditi optube
Osloboditi (tereta optube)
,
Assolvere/Prosciogliere
Jckj,jledf
( )
Dembi ku waayid
Absolver
Beraat etmek
Trang an
A
9
ACQUIT
To find an accused not guilty aftertrial; to discharge that person.
ACCUSATION
1. A verbal or written statement by oneperson that another person hascommitted a crime.
2. The crime with which a person hasbeen charged.
ACCUSED
A person whom the State has chargedwith having committed a crime.
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
10/241
10
A ACQUITTALTo discharge from prosecution after a
finding of not guilty.
ACT
A law made by Parliament.
ACTION
A term used to describe most types ofcivil law proceedings.
Osloboenje optube
Osloboenje (od optube)
,
Assoluzione/Proscioglimento
Jckj,jledft
,
Siidaynta/dembi ku waayid
Absolucin
Beraat
Strang an
Postupak
Tuba, zakonski postupak
Causa/Azione
Ghfdyf gjcnfgrf
,
Eray lagu sharxo dacwadahamadaniga ah
Accin, demanda
Dava/yasal ilem
Dan s to tung
Skuptinski zakon
Zakon
fi,
Legge Parlamentare
Pfrjy !ljytcty dj Gfhkfvtynjn@
,
Xeerka (kan baarlamaanku sameeyo)
Ley
Yasa/kanun
ao luat
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
11/241
A
11
ADDUCED EVIDENCE
Evidence brought forward in argument.
ADJOURN
To postpone a court hearing to a futurespecified day or a date to be fixed inthe future (sine die).
ADJUDICATION
To decide in a judicial manner to listento the evidence, determine the factsand apply the appropriate law, and to
hand down a decision.
Rjeenje
Suenje, presuda
, fi
Giudizio
Ljytcedft ghtcelf
fl
Si sharci ah goaan uga gaaridadhegaysiga ka dib
Sentencia, laudo
Mahkeme karar
S xet x, S tuyen an, quyet nhcua quan toa
Prueni dokazi
Dokazi iznijeti u raspravi
fi fi,
fi
Prova addotta o presentata
Yfdtltyb> bpytctyb ljrfpb
,
,
Caddaynta ka soo baxda doodda
Prueba(s) presentada(s)
Delil/kant
Dan chng
Odgoda
Odgoditi raspravu
Rinviare
Jlkj;edf
Dib-u-dhigid
Suspender, diferir
Ertelemek
nh hoan
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
12/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Komisija za uslovno putanje odraslihzatvorenika
Komisija za uvjetno putanje odraslihosoba na slobodu (
fi fi)Commissione per la concessionedella libert condizionale
Cjdtn pf eckjdyj jckj,jledft
fl -
Guddiga goaanka ka gaara xabsi kuqaadashada banaanka
Junta de libertad condicional paraadultos
artl tahliye kurulu
Uy ban cu xet phong thch ngiln trc thi han co ieu kien
Obostrano iznoenje dokaza
Naelo obostranog sasluanjastranaka
Sistema avversatorio
Cbcntv yf cjckeiedft yfcghjnbcnfdtyb cnhfyb
fl
Hab sharciyeed oo qaybaha is hayaaqadimaan dacwadooda si xaakimgoaan uga gaaro
Sistema procesal basado en lacontradiccin de las partes
ki tarafl hukuk sistemi
He thong oi tung
Prihvatljivi dokazi
Pravno valjani dokazi
() fi,
,
Prova ammissibile
Ghbafnkbd ljrfpty vfnthbfk
fl,
,
Caddayn la aqbali karo
Prueba(s) admisible(s)
Geerli delil
Bang chng khachap
12
A ADULT PAROLE BOARDThe body which decides on parole.
ADVERSARY SYSTEM
The legal process in which thecontesting parties present evidence insupport of their claims to an
independent judge for decision, andany penalty/remedy.
ADMISSIBLE EVIDENCE
Information which a court will permit toenter the hearing to determine a fact orissue.
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
13/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Izjava pod zakletvom
Izjava pod zakletvom
`E
Dichiarazione giurata
Gbcvtyf bpfdf gjl pfrktndf
fl
Dhaar-qoraal (afadayfit)
Declaracin jurada
Yeminli ifade
T khai hu the
Sudski nalog o plaanju alimentacije
Sudski postupak o alimentaciji
fi fi
Procedimento di riconoscimento di paternit con obbligo di mantenimentodei figli
Htitybt pf bplhirf
fl
Amarka Xaakimka ee Dayactirka ilmaha
Proceso de filiacin y alimentos
Nafaka deme emri
Thu tuc xac nh phu hee cap dng
A
13
AFFIDAVIT
A written document sworn on Oath oraffirmed before a person with authorityto administer the Oath or Affirmation.
The person in whose name thedocument is sworn or affirmed is calledthe deponent.
AFFILIATION PROCEEDINGS REGARDING MAINTENANCE
A Magistrates order which requires the person it believes to be the father of a child topay maintenance to the mother for the support of the child until he or she reaches theage of 16.
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
14/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Predumiljaj
Unaprijed smiljen
fi fi
Premeditato
Ghtlevbckf
,
Ku talagal
Premeditacin
nceden tasarlanm
Chutam
Poznat kao
Alias, pod lanim imenom
Nome fittizio
Kf;yj bvt
fl
Magac been ah
Alias, sobrenombre
Takma isim
Biet danh
Izjava
Potvrditi
,
fi
Dichiarare solennemente
Gjndhledf
flfl fl
Rumayn/takiidin
Prometer solemnemente, prestarpromesa solemne
Sz vermek
Xac nhan
14
A AFFIRMTo be allowed to give evidence withouttaking the oath, either on the groundthat taking the oath is contrary to a
persons religious belief or the personhas no religious belief.
AFORETHOUGHT
See malice aforethought.
ALIAS
A false name.
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
15/241
A
15
ALIBI
A defence where an accused allegesthat at the time when the offence wascommitted, he was elsewhere.
ALLEGATION
A verbal or written statement regardingan event or events. Generally refers tothe substance of the charge laid against
an individual or corporation.
AMENDMENT
(Amending Act) An Act of Parliamentaltering or changing (amending)another Act.
Amandman
Amandman, dopuna ili izmjena zakona
(fi)
Emendamento
Ljgjkyedft yf pfrjyjn
Dib-u-habaynta xeerka
(Ley de) reforma
Deiiklik
Tu chnh/Sa oi
Alibi
Alibi
`
Alibi
Dj dhtvt yf ghtrhijrjn kbwtnj,bkj yf lheuj vtcnj
La dacweeyaha oo sheegta in aanumeesha joogin
Coartada
Su ilendiinde baka bir yerde olduuiddias
Chng c ngoai pham
Navod
Navod, tvrdnja
fi
Imputazione
Ndhltt
fl,
,
Eedayn qoran
Alegacin, alegato
ddia
S cao buoc
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
16/241
16
A ANCILLARY RELIEFSubsidiary; supplementary or extra, eg.ancillary relief in family law relates tocustody, maintenance, access and
property between the parties asopposed to principal relief.
ANNUL
To put an end to, cancel, render voidin law.
ANTECEDENT REPORT
Formal police document for recordingthe history, method of committing thecrime, associates and places
frequented by people charged withoffences.
Dopunska odluka
Dopunska odluka
Decisione giudiziaria accessoria
Vfnthbfkyf b ghfdyf cgjujl,f vtecjghe;ybwbnt ghb hfpdjl yf ,hfrjn
()
Kabid; ku darid ama siyaado iwm.
Resolucin de la demanda accesoria
Ek/ikinci derecede
An lenh phu
Prethodni izvjetaj
Prethodni izvjetaj
fi
Relazione sui precedenti
Ljrevtynfwbf pf ckexfjnghbujndtyf jl gjkbwbfnf
fl
Warbixinta dhacdada ugu horaysa
Informe de antecedentes
Sank sicil raporu
Bang ke tien s
Ponititi
Staviti izvan snage, ponititi
Annullare
Gjybinedf
Nasakhid/burin
Anular, revocar
ptal etmek
Huy bo
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
17/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
alba
alba
`,
Appello
:fk,f lj gjdbcjr cel
, flfl
Rafcaan
Recurso de apelacin
tiraz/temyiz
Khang cao
Podnosilac albe
Podnositelj albe, apelant
Appellante
:fkbntk
fl fl
,
Rafcaanle
Recurrente, apelante
tiraz/temyiz eden
Ngi khang cao
Podnosilac tube
Predlagatelj, tuitelj
,
1. Attore 2. Richiedente
Ne;bntk
fl,
,
Dalbade
Demandante, actor
Davac
Nguyen n
A
17
APPELLANT
A person who appeals against a courtsdecision.
APPLICANT
A person who applies to a court ortribunal for an order, decision or
finding.
APPEAL
A formal request by a persondissatisfied with a courts decision, to ahigher court to review the original
decision or rehear the case; the actualhearing of the appeal.
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
18/241
18
A APPREHENSIONThe act of arresting or having a fear.
APPROPRIATION
Making a thing the property of aperson.
ARBITRAL DECISION
An award made by an arbitrator afterhearing both sides of a case. Thedecision is binding, usually in building
cases.
Hapenje
Uhienje, hapenje
Arresto/Cattura
Ghbdtledft> pfndjhft
, ,
,
Qabashada/xirida
Detencin, captura; aprensin, temor
Yakalama/tutuklama
Bat gi
Arbitrana odluka
Arbitrana odluka
fi
Decisione o sentenza arbitrale
Htitybt yf yflkt;yj kbwt
Goaanka dhexdhexaadinta
Resolucin arbitral
Hakem karar
Quyet nh phan x
Prisvajanje
Prisvajanje
Appropriazione
Ghbcdjedft
, fl
Yeelashada
Apropiacin, asignacin
Zimmetine geirmek
Chiem hu
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
19/241
A
19
ARRAIGN
To call a defendant, read the charges(presentment) and ask them to plead(i.e., guilty or not guilty).
ATTACHMENT OF EARNINGS
An order by a court requiring adefendants employer to pay anamount of the defendants wages
regularly to the complainant inrepayment of a debt owed by thedefendant to the complainant.
ATTEMPTING A CRIME
Doing an act with intent to commit acrime and forming part of a series ofacts which would constitute its actual
commission if it were not interrupted.
Pokuaj krivinog djela
Pokuaj krivinog djela
fi /
Tentato reato
J,bl pf dhitt pkjcnjhcndj
Isku-deyida fal dembi
Tentativa de delito
Sua teebbs
Mu toan pham phap
Izvesti pred sud
Optuiti, proitati optubu u sudu
,
Contestare latto di accusa
Gjlytcedf j,dbybntkty frn
Dhiibashada Bareeraha
Acusar formalmente ante el juez
Suu kabul edip etmediini sormak
oc cao trang
Obustava na primanja
Obustava na primanja
Ingiunzione di pignoramento salariale
Celcrf pf,hfyf yf gkfnfnf
,
Lifaaqa dakhliga
Embargo de salarios, sueldos yretribuciones
Gelirin haciz edilmesi
An lenh trch tien lng
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
20/241
20
A ATTESTATION CLAUSEA statement in a deed or will that it hasbeen signed in front of witnesses.
AUTOPSY
A medical examination performed on adeceased person to determine thecause of death.
AWARD
The finding or decision of an arbitrator.
Potvrena izjava
Izjava o vjerodostojnosti potpisa
Attestazione di autenticit delle firme
Ljrevtyn yfgbify dj ghbcecndj yfcdtljwb
fl
,
Qoraal lagu saxiixay markhaatilhortiis
Clusula testifical/testimonial
Tasdik maddesi
ieu khoan xac nhan
Odluka arbitra
Odluka arbitrae
fi
Decisione o sentenza arbitrale
Celcrf jlkerf
fl,
( )
Goaanka dhexdhexaadiyaha
Laudo arbitral
Hakim karar
(Toa) Chap thuan
Autopsija
Autopsija
,
Autopsia
Bcgbnedft yf nheg pf lf ct endhlbghbxbyfnf pf cvhnnf
Baarida maydka
Autopsia
Otopsi
Kham nghiem t thi
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
21/241
B
21
BAIL
The release by police or a court of aperson held in custody awaiting a courthearing. The person is released on
condition that he/she appears at aspecified time and place for a hearingof the charge against him/her, with orwithout payment of sureties. As from 1September 1990, Bail Justices may alsorelease on bail persons charged withmost offences, in certain circumstances.
BAILEE
A person to whom the possession ofgoods is entrusted by the owner butnot with the intention of transferring
the ownership.
BAILIFF
An officer of the County Court whoserves summonses or other documentsand executes judgments.
Sudski nadstojnik
Sudski izvritelj (okruni sud)
fi
Ufficiale giudiziario
Celcrb bpdhibntk
, ,
,
Qofka dadka waca si ay maxkamadau yimaadaan
Oficial de justicia
cra memuru
Tha phat lai
Kaucija
Jamstvo, kaucija
A fi fi fi
Libert provvisoria condizionale
Ufhfywbf> rfewbf
Damiin
(Puesta en) libertad condicional
Kefalet
Tai ngoai hau tra
Depozitar
uvar povjerene robe
1. Consegnatario 2. Comodatario
Celcrb ljdthtybr
,
Wakiil alaab lagu aaminay inuu hayolaguse wareejin lahaanshaheeda
Depositario
Emaneti muhafaza eden kii
Ngi thuthac
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
22/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
1. Prostor u sudu 2. Advokatska komora
1. U sudu, prostor pred sucem 2. Odvjetnika (advokatska) komora
1. , fi 2. fi , fi
Barra che divide la corte dal pubblico/Avvocatura
1. Pfvbcktyf uhfybwf vte celbfnf> fldjrfnbnt b jcnfyfnbjn ltk jlcelybwfnf 2. Plhe;tybt yf fldjrfnb
1. fl 2. fl/
Khad qiyaaseed/Jimciyada garyaqaanada
1. Lugar de la sala reservado para el tribunal y los abogados 2. Colegio deabogados litigantes (Am.)/procuradores de los tribunales (Es.)
Baro
Ban trang s
Princip vjerovatnoe
Naelo vjerojatnosti
fi (fi)
Valutazione delle probabilit
Cntgty yf dthjfnyjcn
fl
Sida dacwadaha madaniga ahi udhacaan
(Valoracin de la) verosimilitudrelativa (de las alegaciones y pruebas)
Doru olma olasl
Kha d a pham toi
22
B BALANCE OF PROBABILITIESThe standard of proof required in civilcases, i.e., it is more probable than notthat what the person says happened is
true. (In criminal cases the standard isproof beyond reasonable doubt).
BAR
1. The imaginary line which divides the bench and the seats where solicitors andbarristers take their place in a court from the rest of the courtroom.
2. The entire membership of barristers hence to be a member of or to practise at the
Bar is to be a barrister.
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
23/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Advokat (s pravom zastupanja nasudu)
Odvjetnik, advokat (zastupa klijentana sudu)
fi
Avvocato abilitato a discutere lecause in tribunale
Fldjrfn rj pfcnfgedf yf cel
, ,
( )
Garyaqaanka maxkamadda ugadooda dacweysanaha amaeedaysanaha
Abogado litigante (Am.)/procuradorde los tribunales (Es.)
Duruma avukat
Trang s
1. Sudijska stolica 2. Sudstvo
Sudaka klupa, zbor sudaca
`
Seggio del Giudice/Collegio deiMagistrati
Celcrf ajntkf> celbb
,
Kursiga xaakimka ama magaca guudee xaakimada iyo qaadiyada
Judicatura
Hakim krss
Ghequan toa
Nasljednik
Nasljednik, korisnik
fi
Beneficiario/Legatario
Kbwt inj t hfcgjkfuf cj bvjnjn>gfhbnt, flfl fl,
,
Qofka dhaxalka lacagta ama hantidaleh
Beneficiario
Miras/lehdar
Ngi tha hng
B
23
BARRISTER
A lawyer (a member of the Bar) whospecialises in representing clients incourt. A lawyer engaged by a solicitor
to advise him/her or to representhis/her client in court. In courts higherthan a Magistrates Court, a barristerusually wears a wig and gown.
BENCH
The seat on which the judge ormagistrate used to sit in court. Theterm is now used to describe the
collective profession of judges andmagistrates.
BENEFICIARY
Usually used in wills. A person whoreceives benefit, i.e., money/property
from a persons will.
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
24/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Predrasuda
Pristranost
,
Pregiudizio
Ghbcnhfcyjcn
,
Eex
Parcialidad, prejuicio
nyarg
Thien v
Bez osnovane sumnje
U krivinom postupku - bez ikakve sumnje
Senza nessuna possibilit di dubbio
Dbyfnf t endhltyf b ytvf cjvytdff
,
( )
Aan shaki ka taagnayn
Sin dejar lugar a ninguna duda razonable (principio de que el hecho se darpor probado cuando no quepa ninguna duda razonable respecto de su verdad)(procedimiento penal)
phesiz/kukusuz (su olaylarnda)
Khong con nghi ng mc o hp ly (hnh s)
24
B BIASPrejudice, to reach a decision on thebasis of pre-conceived ideas beforelistening to both sides evidence.
BEYOND REASONABLE DOUBT (IN CRIME)
The Crown (Prosecution) must prove its case against the defendant beyond reasonabledoubt. The case must carry a high degree of probability. If there is a reasonableargument open on the evidence which would raise a doubt about a persons guilt then
the jury would return a finding of not guilty.
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
25/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Bigamija
Bigamija
Bigamia
Ldj,hfxyjcn
Dib u guursiga adoo weli qaba qofkale
Bigamia
ki kii ile ayn anda evli olma
Song hon
Prijedlog zakona
Prijedlog zakona, nacrt zakona
Disegno di legge
Ghtlkju-pfrjy
Xeer aan baarlamaanku weli ansixin
Proyecto de ley
Yasa tasars
Dluat
Bona Fide
Bona Fide, dobra vjera
, ,
In buona fede
Cj lj,hf> xtcyf yfvthf
,
Mukhlisnimo/daacadnimo
De buena fe
yi niyetle
That/ung
B
25
BIGAMY
To re-marry whilst a person is stilllegally married and not divorced orwidowed.
BILL
A legislative proposal which becomeslaw and is called an Act once passed byboth Houses of parliament.
BONA FIDE
In good faith; honestly.
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
26/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Garancija
Jamstvo sudu
fi( )
Vincolo di buona condotta
Ufhfywbf
fl
,
Ballanqaad in qofkaasi raacayoamarka maxkamaddu bixsay
Caucin (judicial)
yi hal szlemesi
Cam ket
Alko-test stanica
Alko-test stanica
fi fi
Unit mobile per sottoporre gliautomobilisti allalcoltest
Djpbkj cj gthcjyfk b jghtvf pfvthtt fkrj[jk dj rhdnf yf djpfxbnt, fl fl
-
Baska booliisku adeegsado si khamradareewalada looga baaro
Unidad mvil de control dealcoholemia
Alkol test arac
Tram thru lu ong
Sigurnosni depozit
Jamstvo, garancija
()
Deposito cauzionale per le locazioni
Ufhfywbf> cbuehyjcty ltgjpbn
, , ( )
Rahaamad/Curaar
Depsito de garanta (inquilinatos)
Gvence paras/depozito
Tien the chan (thue nha)
26
B BOND (TENANCY)A bond is a guarantee (money isusually paid) to a landlord by a tenantwhich ensures that the tenant will not
damage the landlords rental propertywhile in occupancy.
BOND
A formal acknowledgement, made by aperson to a Court, which binds thatperson in refraining from actions or
activities for the period of the bond(known as recognizance of goodbehaviour). It may require theperformance of actions or activities.
BOOZE BUS
A mobile station with personnel andequipment specific to the testing ofdrivers to determine whether they are
under the influence of alcohol.
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
27/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Krenje
Prekraj
,
Infrazione/Violazione
Ghfdty ghtrhijr
Jebinta waajibaadka sharciga ah
Infraccin, incumplimiento, violacin
hlal etmek/uymamak
Vi pham
Naruavanje javnog reda i mira
Naruavanje javnog reda i mira,pobuna
fi
Turbamento dellordine pubblico
Yfheiedft yf fdybjn vbh
fl
Jebinta xasiloonida iyo nabadadadweynaha dhexdooda ah
Alteracin del orden pblico
Asayii bozmak
Pha roi trat t cong cong
Aparat za alko-test
Alko-test aparat
` fifi
Etilometro
Bycnhevtyn pf ledft pf lf ctjlhtlb rjkbxbyf yf fkrj[jk dj rhdnf
fl fl
-
Aallada khamrada dareewalada loogabaaro
Alcoholmetro
Alkol test cihaz
May o o ru
B
27
BREACH
The breaking of a legal duty. Similar toBreach of Peace.
BREACH OF THE PEACE
There is a breach of the peacewhenever harm is actually done orlikely to be done to a person or, in his
presence, his property, or a person is infear of being harmed through anassault, affray or riot.
BREATHALYSER
Instrument used to analyse a sample ofbreath in order to determine a personsblood alcohol content.
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
28/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Teret dokaza
Teret dokazivanja
/ fi
Onere della prova
Ljrf;edft yf ndhltfnf
fl fl
Masuuliyada daliilinta xaqiiqada
Carga de la prueba
Kantlama ykmll
Trach nhiem dan chng
Mjesni propisi
Mjesni propisi i uredbe
Ordinanze o Leggi delleAmministrazioni Locali
Jginbycrb ghjgbcb
fl
,
Xeer hoosaad
Ordenanzas municipales
Belediye yasalar
Luat a phng
Saetak
Dosje, pismeni saetak predmetaparnice za odvjetnika
Documentazione processuale
Cevbhft yf afrnb
,
Warbixinta ka hadlaysa dhinacyada ishaya
Expediente e informe (relativos apleito o causa)
Dava dosyas/iddianame
Ho s chng c
28
B BRIEFThis refers to the prepared combinationof statements, charge sheets, recordsof interview etc., which ultimately form
the basis of evidence to be presentedat court by either party.
BURDEN OF PROOF
The responsibility or onus of proving afact.
BY-LAWS
Laws made by local government.
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
29/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Upozorenje
Upozorenje
Avvertimento ufficiale
Ghtleghtledft
U digid
Advertencia
Tutuklanan kiinin haklar
Khuyen cao
Kartica upozorenja
Kartica na kojoj je slubeno policijskoupozorenje
Scheda di avvertimento dei diritticivili usata dalla polizia
Rfhnbxrf pf ghtleghtledft
fl
Kaarka digniinta ee booliiska
Tarjeta con el texto de la advertencia
Tutuklanan kiinin haklarn ieren kart
Phieu ghi li khuyen cao
Protest
Odbiti (svjedoka, porotnika)
(,fi),
Ricusazione di giurati/Negazionedella validit di documenti
Jl,bdft yf gjhjnybr
fl fl,
,
Diidmo xeerbeeg
Recusar, impugnar
Tank veya jri yelerini reddetme hakk
Phan oi
C
29
CAUTION
Words used to formally advise criminalsuspects of their civil right to speak orremain silent.
CAUTION CARD
The card used by police to givecaution.
CHALLENGE
The accused has the right to object toa person being a juror in a civil orcriminal proceeding. He is entitled to
challenge 8 potential jurors beforehaving to show cause.
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
30/241
30
CHARGE
1. The formal accusation that a person has committed a crime.
2. An explanation of the law by a judge to a jury after the juryhas heard the evidence and before it has decided which
evidence to accept.
CHILDRENS COURT
A special Magistrates Court, the Childrens Court hears criminaloffences committed by young people under the age of 17. Itdoes not hear homicide cases (murder, manslaughter and
attempted murder). These cases are heard in the SupremeCourt. (NB) The Childrens Court has the power to hearattempted murder cases, but usually refrains because of theseriousness of the case. It also hears proceedings forwardship, guardianship etc., concerning the welfare of the childin its upbringing.
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Optuba
1. Formalna optuba da je osoba poinila krivino dijelo2. Pouka suca poroti o konanoj odluci
1. 2. fi
Djeji sud
Sud za maloljetnike
Capo daccusa/Imputazione
J,dbytybt
,
Dacweyn/hawlgelinta xeerbeegta 1. Dacweyn2. Sharaxaada xaakimka ee xeerbeegta cadaynta ka dib
1. Cargo, acusacin 2. Instrucciones del juez al jurado
Sulama
1. Cao buoc toi 2. Luan toi
Tribunale dei Minorenni
Cel pf vfkjktnybwb
fl ( 17 )
Maxkamada Carruurta, marka laga saaro dacwadaha dilka
Juzgado de menores, tribunal de menores
ocuk mahkemesi
Toa thieu nhi
C
C
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
31/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Okolnosti (oteavajue/olakavajue/opravdavajue)
Okolnosti (oteavajue, ublaavajue, olakotne)
(, )
Circostanze (aggravanti/attenuanti/giustificanti)
Jrjkyjcnb !jnt;yedfxrb#jktcyedfxrb#jghfdledfxrb@
fl (fl/fl/)
(//)
Xaalladaha ka (sii darida/khafiifinta/sababaynta dabeecadaha gafaha)
Circunstancias agravantes/atenuantes/justificativas o explicativas
Durum (arlatrc/hafifletici/aklayc)
Hoan canh (lam nang hn/lam nhe/giam toi)
Indirektni iskaz
Indicija, posredni dokazni materijal
fi ,
Prove indiziarie
Gjchtlyb ljrfpb
,
Caddayn aan ahayn mid toos ugamarkhaati kacaysa dacwada
Pruebas circunstanciales, indirectas
Dolayl delil
Bang chng gian tiep
C
31
CIRCUMSTANTIAL EVIDENCE
Evidence which is not the directtestimony of a person who witnessedan event, but which is relevant and
enables the event to be inferred fromthe circumstances.
CIRCUMSTANCES (AGGRAVATING/MITIGATING/EXTENUATING)
Aggravating acts which increase the severity of an offence.
Mitigating acts which lessen the severity of an offence.
Extenuating acts which seek to explain or justify the conduct of an offender.
C
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
32/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Graansko pravo
Graansko pravo
fi
Diritto civile
Uhffycrj ghfdj
Sharciga madaniga ah
Derecho civil
Medeni hukuk
Dan luat
Zahtjev
Tubeni zahtjev, traiti pravo
, , fi
RivendicazioneAsserzione
ghfdj yf...
, fl,
, ,
Ashtako/dacwad
1. Demanda, reclamacin,reinvindicacin 2. Alegato, afirmacin
Hak talep etme
oi
Citat
Citat, navod
CitazioneRiferimento giurisprudenziale
Yfdtledft yf ghtn[jlty ckexf pfrj bvf gjlfnjwb dj celcrbnt pfgbcb
,
Tixraacida dacwad horay u dhacday
Cita jurisprudencial
Eski bir karara atfta bulunma
Trch dan
32
C CITATIONThe reference to a reported case, givesthe year, the volume of the law reportsand page number.
CIVIL LAW
Those laws which regulate the conductof individuals with each other by givingindividuals rights and responsibilities
which the law recognises and enforces.If an individuals rights are found by acourt to have been broken, that personis entitled to some remedy from theindividual who breached the right. Inthis way, the law provides relief, notpunishment.
CLAIM
The assertion of a right; an allegation.
C
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
33/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Sistematska komisija
Komisija za klasificiranje zatvorenika
Comitato di classificazione penitenziaria
Jl,jh pf uhegbhft yf pfndjhtybwbnt
fl ()
Guddiga kala-qorsheeya maxaabiista xabsiga
Comit de clasificacin de presos
Hapishane gvenlik kurulu
Uy ban xep loai
Sudski slubenik
Sudski slubenik
Cancelliere
Ita yf celcrfnf flvbybcnhfwbf
Shaqaalaha MaxkamadaKaraaniyada maxkamaddu waa saraakiisha maxkamadda
Secretario judicial, del juzgado / tribunal
Mahkeme mdr
Th kytoa an
C
33
CLASSIFICATION COMMITTEE
A committee within each prison that is responsible for makingdecisions about security rating and placement of prisonerswithin the prison system.
CLERK OF COURTS
Clerks of Court are officers of the Court. For a Clerk of Courtsto be appointed a Magistrate, he/she must first become aqualified Barrister or Solicitor. The officer in charge of a
Magistrates Court or Childrens Court is (since 1 September1990), referred to as the Registrar of the Magistrates Court.Other officers may be appointed Deputy Registrars of theCourt.
C COLLATOR COLLATORS INQUIRY
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
34/241
Kolacionarska istraga
Istraga osobe koja prikuplja i usporeuje informacije
Inchiesta da parte del funzionario che collaziona leinformazioni
Bcnhfuf pf lf ct endhlfn gjlfnjwb pf rhbdbxyj ltkj bcjvybntkyb kbwf
fl
Xogta uu soo ururiyo. Xog-ururshuhu
Investigacin realizada por el analista de tendencias eindicios delictivos
statistikinin yrtt inceleme
Truy tam phoi kiem tin
Kolacionar
Onaj koji prikuplja i usporeuje informacije
fi
Funzionario che collaziona le informazioni allinterno dellapolizia
Cgjhtledfx
,
Xog-ururshe
Analista de tendencias e indicios delictivos
Su olaylar istatistikisi
Ngi phoi kiem tin
34 ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
C COLLATORA person receiving information from police members in thestreet, in relation to crime trends, suspects or people in certainlocations. This information is processed by the collator and is
made available to all members of the police force.
COLLATORS INQUIRY
Inquiry by the collator in order to gather information withregard to crime trends, suspects, etc.
CCOLLUSION COMMITTAL PROCEEDINGS
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
35/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Dosluh
Tajni sporazum, dosluh
,
CollusioneAccordo fraudolento
Ljujdjh vte ldt kbwf lf ct yfintnb yf nhtnj bkb lf ctbpvfvb celjn
Muaamirad
Colusin, connivencia
Gizli anlama
Thong ong
Preliminarni postupak
Istrani sudski postupak
IstruttoriaProcedimento preliminare
Gjxtnyf celcrf hfcghfdf
fl
Qaadida Dacwada si goaan looga gaaro
Vista preliminar de causa penal
n duruma
Thu tuc tien tham
C
35
COLLUSION
Arrangement by two people to do some act to injure anotherperson or deceive a court.
COMMITTAL PROCEEDINGS
Where a Magistrates Court hears evidence on an indictablecharge and decides whether the accused should be sent fortrial (also called a preliminary examination).
C COMMON LAW (CASE LAW) COMMUNITY BASED ORDER
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
36/241
Nalog o drutveno korisnom radu
Sudski nalog za izdravanje kazne u zajednici
Sentenza di prestazioni comunitarie in libert vigilata
Yfhtl,f pf hf,jnf dj pftlybwfnf
,
( )
Amar ku salaysan bulshada oo maxkamadu goamisay
Auto ordenando el cumplimiento de la sancin en lacomunidad
artl serbest brakma
An lenh lam cong tac cong ong
Obiajno pravo
Obiajno pravo (temelji se na pojedinanim sluajevima)
fi ()
Diritto comune (basato su precedenti)Diritto consuetudinario
Jginj ghfdj
( )
( )
Qaanuun Guud
Derecho consuetudinario ingls (derecho jurisprudencial,formado por los precedentes judiciales)
rf ve adetlere dayal hukuk sistemi
Thong luat (Luat an le)
36 ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
C COMMON LAW (CASE LAW)The system of law originating in England as distinct from thecivil or Roman law and the canon or ecclesiastical law. The lawdeveloped by the courts when deciding disputes betweenpeople. It is not written down in a code, but is handed fromgeneration to generation through the record of judgesdecisions on particular cases. After white settlement ofAustralia, this law became part of the Australian law anddeveloped its character within the framework of Australias ownlegal system.
COMMUNITY BASED ORDER
An order made by a court pursuant to the Penalties AndSentences Act 1985 whereby a person is released subject tothe supervision of the Office of Corrections. The order allows
flexibility in the type of service which may be asked of aconvicted person. A court may avail itself of any of theseoptions when sentencing.
1. Supervision.
2. Educational programmes.
3. Community based work.
CCOMPLAINANTCOMPETENCE AND COMPELLABILITY
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
37/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Nadlenost i prinuda
Mjerodavnost i prisila
fi fi
Capacit e coercibilit a testimoniare
Lj,hjdjkyj b ghbyelyj cdtljxtt
fl fl
Kabixi kara khasabna ku ah
Competencia testifical y obligacin de declarar
Tanklk yapma ykmll
Nang lc vacng che
Podnosilac tube
Tuitelj
,
Querelante/Attore
Ne;bntk
Dacwoode
Demandante
Davac/ikayeti
Ngi khieu nai
C
37
COMPLAINANT
A person who brings a claim againstanother in the Magistrates court.
COMPETENCE AND COMPELLABILITY
All persons are, as a general rule, competent as witnesses and may be compelledto give evidence and their attendance at court may be enforced by witnesssummonses or subpoenas. An accused, however, cannot be compelled to giveevidence against himself, and husbands and wives are not compelled to give evidenceagainst each other.
C CONCILIATION CONCURRENT CRIMINAL PROCEEDINGS
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
38/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Istovremeni krivini procesi
Sudski postupak u kojem se istovremeno sasluava vie krivinih djela
Procedure penali concorrenti
Celcrb ghtnhtc yf gjdtt j,dbytybf pf ldt bkb gjdtt kbwf
,
Qaadis Dacwad dembiyeed oo isku mar dhacaysa
Procesos acumulados
ki veya daha fazla sulunun ayn anda yarglanmas
Phien x hnh s cung lt
Pregovaranje
Pomirenje
fi
Conciliazione
Gjvbhedft ldt cnhfyb ghtlghfdyj ntkj
,
Dhexdhexaadinta
Conciliacin
Uzlatrma
Hoa giai
38
C CONCILIATIONProcess where two parties in disputego to a third party to decide the matter.The decision is not binding.
CONCURRENT CRIMINAL PROCEEDINGS
More than one criminal charge against 2 or more accused heard in the court.
CONCURRENT SENTENCES CONTACT ORDER C
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
39/241
The sentences for each individual offence are served at thesame time in prison or on a community based order.
An order by the Family Court (including a Magistrate) whichenables a parent without custody of a child of the marriage tosee the child at specified times or times agreed by the parents.
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
C
39
Istovremene kazne
Istovremeno izdravanje kazne
Condanne concorrenti
Bcnjdhtvtyj bplh;edft yf rfpyb
,
Laba xukun oo isku mar la qaadanayo
Penas concurrentes
Birden fazla cezann ayn anda infaz
An cung lt
Nalog o vianju djece
Nalog o vianju djeteta
fi
Ordine con cui si concede al genitore il diritto di visita ai figli
Celcrj htitybt pf ghbcnfg rjy ltwfnf
( )
Amarka la xiriirida ama arkida ilmaha ee waalidka
Orden judicial de derecho de visita
ocukla gr karar
An lenh tham con
C CONTEMPT OF COURT CONTENTIOUS CONTINGENCY
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
40/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Kontradiktorno
Sporno
//, fi
Contenzioso
Cgjhty
Lagu muransan yahay
Contencioso
Hasml
Tranh tung
Zavisnost
Eventualnost, mogunost dogaanja
, (fi)
Contingenza
Dj ckexf lf ...
fl
,
U-tooghaynta
Contingencia, eventualidad
Duruma bal/ihtimal
S tuy thuoc
Nepotovanje suda
Nepotivanje suda
,
Oltraggio alla corte
Ytgjxbnedft yf celjn
Quursiga ama dhayalsiga amarkamaxkamadda
Desacato al tribunal
Mahkemeye hakaret
Khinh toa
40
CThe failure to obey a court order, or anact which shows a disregard for theauthority of the court or judge. A
person held in contempt may faceimprisonment.
Controversy, in a struggle with eachother.
That which awaits or depends on thehappening of an event.
CCONTRACT CONVICTION CORONER
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
41/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Ugovor
Ugovor
fi
Contratto
Ljujdjh
Caqdiga
Contrato
Kontrat/szleme
Hp ong
Osuda
Proglaenje krivim, osuda
, fi
Condanna
Endhledft yf dbyfnf> jceledft
, ,
,
Dembi ku helid
Condena
Mahkumiyet/sabka sicili
Tuyen bo cotoi
Sudski vjetak
Mrtvozorniki sudac
,
Coroner/Magistrato inquirente
Celbf-bcktlybr !pf cvhnyb ckexfb@
, ,
( )
Qaaliga ama qaadiga baara sababtadhimashada
Juez investigador de las causas demuerte
lm olaylarn soruturan hakim
Quan toa nghiem thi (Toa ieu tranguyen nhan t vong bat thng)
C
41
An agreement enforceable at law. Anessential feature of a contract is anexchange of promises between partiesto do or forbid from doing certainspecified acts. Generally, a contractdoes not have to be in writing to beenforceable. However, certaincontracts, eg., for the sale of land, mustbe in writing to be enforceable.
In a criminal matter, a person has beenfound guilty of a charge if he/she hasbeen convicted and that notation is aconviction.
The Magistrate who conducts thecoronial inquiry, or inquest, into thecause of a death. The Coroner maycommit a person for trial for causing adeath.
CORONERS COURT CORPUS DELICTIC
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
42/241
42
A special Magistrates Court which investigates sudden,unexpected and/or violent death, eg., where there has been asuspected murder, death in fires, plane crashes etc.,conducting an inquest or inquiry into the cause of death todetermine whether any other person has contributed in someway to the persons death.
The facts that constitute a criminal offence. The wrongful actsthat constitute the crime.
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
C
Sud za vjetaenje
Sud suca istraitelja mrtvozornika
Corpus Delicti
Corpus delicti
Tribunale del coroner
Bcnhf;ty cel pf cvhnyb ckexfb
Maxkamadda Qaadiga ee baarta sababta dhimashada
Juzgado destinado a la investigacin de las causas demuerte
lm olaylarn soruturan mahkeme
Toa ieu tra nguyen nhan tvong bat thng
Corpo del reato
Afrnb b jrjkyjcnb pf ghtrhijrjn bkb pkjcnjhcndj
fl
( )
Dhabta
Hechos constitutivos de delito
Su oluturan hususlarn tm
Yeu to cau toi danh
CCORROBORATION COUNTERCLAIM
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
43/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Potkrepljujui dokazi
Potkrepljujui dokazni materijal
Conferma di prova testimoniale
Gjnrhtgf yf ukfdyjnj cdtljxtt
Caddayn madax banaan oo taageeraysa cadayntaasaasiga ah
Corroboracin
Dorulayc delil
Bang chng xac tn
Protuzahtjev
Protuzahtjev
Controquerela
Ghjnbd,fhft !yf j,dbytnbjn rjy ne;bntkjn@
Mindimindi ku taaga (xuja-xuja ka horkeenid)
Reconvencin, contrademanda
Kar dava
Phan to
43
Independent evidence which supports the main evidence. Thismay be required when an affiliation order is sought (i.e.,corroborative evidence to indicate that the defendant is the fatherof the child), or when a decree of dissolution of marriage issought where the parties have continued to live under the sameroof. It is also required when a person under the age of 14 yearsgives evidence to a Court in a criminal proceeding.
A cross-action made by a defendant who alleges that he/shehas a claim or is entitle to relief or remedy against the plaintiff,instead of being a separate action.
COUNTY COURT COURIER OF DRUGS (CRIME)C
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
44/241
44
The County Court is an intermediate court. It has jurisdiction tohear civil proceedings where the claim does not exceed$100,000 and all other claims up to a limit of $50,000 e.g.,damage of property, breach of contract, etc. It has jurisdictionto hear and determine most indictable offences except:-murder, attempted murder, treason, concealing treason andoffences specified to be tried only in the Supreme Court. It hascriminal jurisdiction to hear most indictable offences, with aJudge sitting with a Jury of twelve. A single judge also has
jurisdiction to hear appeals from a Magistrates Court and theChildrens Court.
A person either knowingly or unknowingly transports illegaldrugs usually from one country to another.
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Okruni sud
Okruni sud
fi
Prenosilac droge
Prenosilac droga
Tribunale di secondo grado
Jrhe;ty cel
Maxkamada county Court-ka
Tribunal de jurisdiccin intermedia
Blge mahkemesi
Toa trung cap
Corriere di droghe/Stupefacenti
Ghtytcedfx yf lhjub
Qaadaha daroogada
Persona que transporta drogas ilcitas
Uyuturucu madde kaaks
Ke van chuyen ma tuy (toi pham)
COURT COVENANT (CIVIL) C
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
45/241
1. The place where disputes between people are decided byapplying the law.
2. The person (judge or magistrate) or persons (more than one
judge; a judge and jury) who decide disputes between peopleby:
(a) accepting or rejecting evidence;
(b) applying the law;
(c) deciding upon a penalty or remedy.
An agreement usually used in land law eg. agree not to put upa dividing fence etc.
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese 45
1. Sud 2. Sudsko vijee
1. Sud 2. Sudsko vijee
Corte/Tribunale
Cel
,
Maxkamad
rgano jurisdiccional: tribunal, juzgado, corte
Mahkeme
Toa an
Dogovor
Ugovor, klauzula ugovora, sporazum
fi, fi (fi )
Clausola contrattuale
Cgjujl,f
(), fl,
, ,
Heshiiska badanaa loo isticmaalo sharciga dhulka
Pacto, convenio
Anlama/aklama (tapu zerinde)
Thoa c (dan s)
CRIME REPORT CRIMINAL LAWC
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
46/241
46
Report for police to use to record and distribute details of areported crime.
Laws which regulate the conduct of individuals towards thewhole of society, the breach of which will be investigated bythe State (the police). The alleged offender is prosecuted in acourt on behalf of the State and, if the court decides that the
law has been broken, the offender is liable to punishment.
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Izvjetaj o krivinom djelu
Izvjetaj o krivinom djelu
Krivino pravo
Krivino (kazneno) pravo
fi
Rapporto di reato
Bpdtinf pf rhbdbxyj ltkj
Warbixinta la xiriirta dembiga oo booliisku diiwaangeliyo
Informe sobre un delito
Su raporu
Bien ban toi pham
Diritto penale
Rhbdbxyj ghfdj
()
Sharciga dembiga
Derecho penal
Ceza hukuku
Hnh luat
CROSS-EXAMINATION CROWN C
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
47/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
When the prosecutor or the barrister for the accused asksquestions of a witness called to give evidence for the otherparty. After the witness swears or affirms to tell the truth, he/sheis examined by the prosecutor or the barrister representing the
party who calls him/her to give evidence. The examination iscalled examination-in-chief. He/she is then cross-examined bythe prosecutor or the barrister representing the other party in anattempt to challenge the accuracy of his/her evidence. The firstprosecutor or the barrister may then re-examine the witness toclarify any points raised during cross-examination.
The position or office of the sovereign (King or Queen) asdistinct from the current occupant of that position. In Australia,the Crown is represented by the Governor-General at theCommonwealth level and by the Governor at the State level.
47
Unakrsno ispitivanje
Unakrsno ispitivanje
Controinterrogatorio
Drhcntyj bcgbnedft
Ka-kor-ka-wareeg
Repreguntas / contrainterrogatorio (Puerto Rico)
Tann durumada sorgulanmas
Chat van bang c
Drava
Drava
, fi
Rheyf> rhfkcrf dkfcn> lh;fdyf dkfcn
fl ,
Dawlada
El Estado, la Corona
Devlet/hazine
Vng quyen
Autorit che rappresenta la corona
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
48/241
DDAMAGES DE FACTO DECREE
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
49/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Odteta
Odteta
1. fi 2.
Risarcimento danni
Intnf
,
Dhibta dhibanaha/magdhowga
Indemnizacin por daos y perjuicios
Tazminat
Khoan boi thng thiet hai
De Facto
De facto
1. fi2.
Convivenza
Dceiyjcn !lt afrnj@
1. 2.
()
Guur aan sharciga waafaqsanayn
1. De hecho 2. Pareja de hecho
Nikahsz birlikte olma
V chong khong hon thu
Presuda
Presuda
fi
Ordine/Sentenza di divorzio
Celcrf jlkerf
,
, , ,
Goaanka maxkamadda ee xiriirafuriinka
Sentencia, fallo, auto, declaracin
Karar
Phan quyet
49
1. The money claimed as relief from
the cause of action litigated by a person
who alleges that he/she has suffered a
loss as the result of the unlawful
action(s) of another person.
2. The money awarded to a plaintiff or
complainant by a court to compensate
for the loss suffered as the result of the
unlawful action(s) of another person.
1. In fact; in reality. For example, a
marriage relationship not recognised or
established according to law.
2. A partner in such a marriage.
An order of a court pronounced after
the hearing of a suit, usually referring
to a divorce.
D DECREE NISIA di i l d b h F il C
AND ABSOLUTE
Th d b fi l d i
DEED
A i d hi h i i d
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
50/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
i konana
i konana presuda
fi
Sentenza definitiva di divorzio
Htitybtnj pf hfpdjl yf ,hfrjncnfyedf ghfdjcbkyj , fl
Isfurid rasmi ah
Sentencia firme (o definitiva) dedivorcio
Kesinlemi karar
vavnh vien
Dokument
Isprava, dokument
, fi
Atto legale
Bpdhity ljrevtyn
, ,
Dukuminti qoran, saxiixan, xiran oola gaarsiiyo cidda ay khusayso
Escritura
Senet/resmi belge
Chng th
Uslovna presuda
Uvjetna presuda u brakorazvodnojparnici
fi
Sentenza provvisoria di scioglimentodi matrimonio
Htitybt pf eckjdty hfpdjl yf,hfrjn
,
Goaanka burinta guurka
Sentencia provisional de divorcio
Geici karar
Quyet nh ly hon tam thi
50
A conditional order by the Family Court
that the marriage of 2 parties is
dissolved.
The order becomes final and parties
can marry after 1 month and 1 day.
A written document which is signed,
sealed and delivered.
DDEED POLLA document which shows that a person
DEFAULT SUMMONS
A summons which alleges that the
DEFENCE COUNSEL
Also called defendants barrister
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
51/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Jednostrani pismeni ugovor
Dokument o promjeni imena
(fi)
Atto unilaterale
Ljrevtyn ltrf kbwtnj ujghjvtybkj bvtnj
,
Dukuminti sheegaya in qof qaataymagac kaleEscritura acreditativa de cambio denombre por declaracin unilateral devoluntad
sim deitirme belgesi
Chng t oi ten
Navod o neplaenom dugu
Zahtjev za plaanje duga
Citazione per inadempienza
Celcrf gjrfyf pfhflb ytdhfnty ljku
fl fl,
U yeerid ka dib marka qof fulinwaayo amar ahaa inuu lacag bixiyo
Notificacin de demanda por impagode deuda
Bor davas celbi
Lenh toa yeu cau tra n
Advokat odbrane
Odvjetnik (Advokat) obrane
Avvocato difensore
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
52/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Zakleti svjedok
Izjavitelj
fi
Chi fa una deposizione/Teste
Bpfdbntk !gjl pfrktndf@
, fl fl
Qofka saxiixa afadayfitka
Declarante, deponente
Yeminli beyanda bulunan kii
Ngi lap tkhai hu the
Deportacija
Deportacija
Deportazione
Ghjnthedft jl ptvfnf
,
Ka saarid ama ka dhoofin wadan
Expulsin del pas, deportacin
Snrd etmek
Truc xuat
Optueni
Tuenik, optuenik, okrivljeni (ugraanskoj parnici)
, fi
Accusato/Imputato
J,dbytn
,
,
Is-difaacaha/dacwaysanahaQofka dacwadda loo haysto
Demandado, acusado
Daval
B cao/B n
52
A person against whom an action,
information or other civil proceeding is
brought; also a person being charged
with an offence.
The person who swears or affirms an
affidavit.
To expel someone from a country.
DDEPOSITIONA statement on oath of a witness in a
DETERRENCE
A factor taken into account by a Court
DISCRETION
A courts right to exercise personal
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
53/241
53
A statement on oath of a witness in a
judicial proceeding which is taken
down in writing.
A factor taken into account by a Court
when sentencing an offender to
discourage the repetition of similar acts
either by the offender or by others.
A court s right to exercise personal
judgment.
Nahoenje
Slobodna volja
,
Discrezione
Celjn htifdf cgjhtl cdjtcjuktledft
Awood gaar-ahaneed
Discrecionalidad, discrecin
Mahkemenin takdir hakk
Tuy y
Pismeni iskaz pod zakletvom
Pismeni iskaz pod prisegom(zakletvom)
`
Deposizione/Testimonianza
Bpfdf gjl pfrktndf
fl fl
Qoraalka lagu dhaariyo markhaantiga
Declaracin jurada y por escrito
Yeminli ifade
Cung thu the
Odvraanje
Odvraanje
fi ,
Fattore deterrente
Pfgkfiedft> jldhfft
Ka hortegid
Disuasin, efecto disuasivo
Caydrc olma zellii
Ran e
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
D DOCKThe enclosure in court in which the
DISPOSITION
Bestowal by deed or will.
DISQUALIFICATION OF APERSON TO DRIVE
Where a person does not have a
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
54/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Optuenika klupa
Optuenika klupa
Banco degli imputati
J,dbytntkyf rkegf
fl fl
Barta dacweysanaha ee maxkamada
Banquillo de los acusados
Sank yeri
Vanh mong nga
Zabrana vonje nekoj osobi
Oduzimanje vozake dozvole
Sospensione della patente di guidaInterdizione dalla guida
Pf,hfyf pf djptt
fl
Laysan ka qaadid
Inhabilitacin para conducir
Src belgesinin iptal edilmesi
Tc quyen lai xe
Darovnica
Darovnica, dispozicija
( )
Disposizione testamentaria
Hfcgjkfuft cj bvjn jcnfdty cjntcnfvtyn
fl ()
,
Nadaamin
Traspaso, enajenacin, transferencia,disposicin testamentaria
Mirastan salanan yarar
Cach giai quyet
54
accused is placed during his trial.
y p
licence or their previous licence has
been cancelled, that person is
disqualified from driving for a period
of time.
DDOMICILEThe place where a person has his or
DOUBLE JEOPARDY
Principle that a person cannot be tried for a crime for which they have already been
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
55/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Prebivalite
Prebivalite
fi
Domicilio
Gjcnjfyj vtcnj yf ;bdttt
fl
Meesha qofku degan yahay
Domicilio
Srekli oturduu yer
Ni c ngu
Dvostruki rizik
, fi
Principio che vieta il doppio processo per lo stesso reato
Gjdnjhyj celtt pf bcnj ltkj
Dib looguma noqdaan
Excepcin de cosa juzgada
Ayn sutan tekrar yarglanamamak
Ch b x toi mot lan
55
her legal home therefore the place
which determines the legal system
relevant to that person; usually the
place of permanent residence.
acquitted or convicted.
Naelo neosuivanja dvaput za isto djelo ili za koje je osoba bila osloboena
D DRINK AND DRIVETo drive under the influence of
DURESS
To compel a person to perform an act
DUTY LAWYER SERVICES
Usually provided by the Legal Aid
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
56/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Prinuda
Prisila
fi, fi
Coercizione
Gjl ghbyelf
,
Ku-sandulayn
Coaccin
Zor kullanma
Cng bach
Deurni advokati
Odvjetnik na dunosti
fi fi
Servizi legali gratuiti da parte diavvocati dufficio
Eckeub jl fldjrfnjn yf ljk;yjcn
Adeegyada garyaqaanka shaqada kujira
Asistencia jurdica gratuita prestadapor el abogado en turno de oficio
Nbeti avukat hizmeti
Dch vu luat s trc
Vonja pod uticajem alkohola
Vonja pod utjecajem alkohola
fi fi/
Guida in stato di ubriachezza
Djptt gjl dkbfybt yf fkrj[jk
fl fl
Gaari wadid adoo cabsan
Conducir bajo los efectos del alcohol
Alkoll ara kullanmak
Uong ru lai xe
56
intoxicating liquor or of a drug. against their own will either by
physical assault on their person, or
someone else.
Commission of Victoria. A lawyer is
present at court to represent and
advise people (usually in criminal
matters) free of charge in pleas of guiltyand bail applications.
EEASEMENTA right over land belonging to another.
E i l d
EJECTMENT PROCEEDINGS
To commence court/legal action to gain
t l f t /l d U ll t t
EMBEZZLEMENT
When a worker receives
t / f th i l d
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
57/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Pravo koritenja
Pravo koritenja tueg posjeda
Servit/Diritto duso
Ghfdj yf rjhbcntt nef ptvf
, fl
Xuquuq dhul kale lagu leeyahay
Servidumbre (de uso)
Arsa zerinde bo braklmas gerekenblm
Quyen vao at ngi khac lam chu
Proces protjerivanja
Deloacija, izgon
A
Causa o procedura di esproprio/sfratto
Bcnthedft jl bvjn
fl
,
Bilaabida fal sharci/maxkamadeed si
loo hello yeelashada kantaroolidaguri/dhul
Accin posesoria, diligencias delanzamiento/desahucio/desalojo
Tahliye davas
Thu tuc truc xuat
Pronevjera
Utaja, pronevjera
fi,
Appropriazione indebita
Ghjytdthf
,
Xatooyo xoola dadweyne
Desfalco, malversacin de fondos
Zimmete geirme
Bien thu
57
Eg., sewerage pipes on land
easement prevents construction.
control of property/land. Usually starts
by getting person/company out of
property.
property/money for their employer and
converts it for their own use.
E EMPANELLING OF JURYThe process of selecting a jury where
the judges associate selects a card
ENTRY PERMIT
Permission to enter into the country.
(Usually Migration Act) Permission to
EQUITABLE CHARGES
A security for a debt where the lender
does not get the legal estate
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
58/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Ulazna dozvola
Ulazna dozvola
`A fi ( )
Permesso di entrata nel paese
Jlj,htybt pf dktp
Ogolaanshaha wadan gelida
Permiso de entrada
Giri izni
Giay nhap canh
Dunika garancija
Jamstvo za dug
Privilegi o garanzie immobiliari
Ufhfywbf pf ljku pf rj yt tpfkj;ty bvjn
fl,
Rahmad u dhiganta
Afectacin (de bienes) en garanta depago
Bor garantisi
The chap cong bang bao am n
Sastavljanje porote
Imenovanje porote
fi fi, fi
Comporre una giuria
Cjcnfdedft gjhjnf
fl
Hawlgelinta xeerbeegta
Constitucin del jurado
Jri heyetini seme ilemi
Tuyen chon boi tham oan
58
the judge s associate selects a card
from a box containing names from the
jury pool, reads the name of the
potential juror, and if not challenged bythe accused or asked to stand aside by
the Crown, the juror then takes his seat
in the jury box.
(Usually Migration Act). Permission to
enter into land.
does not get the legal estate.
EEQUITY FAIRNESSA system of legal rules developed from
about the Middle Ages in England to
EVICTION
Action to have persons/company to
leave rented premises
EVIDENCE
Anything which is allowed by a court to
be presented to it by one of the parties
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
59/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Jednakopravnost
Pravinost i nepristranost
Principio della Parit
Ghfdbxyjcn> ytghbcnhfcyjcn
Xaq u sinaanta
Derecho de equidad, basado en lajusticia natural
Eit/adil
Scong bang theo luat cong bang
Deloacija
Protjerivanje s posjeda putem suda
`E
Sfratto
Bcnthedft rbhfbb
Ka saarid
Desahucio, desalojo, lanzamiento
Tahliye/karma
uoi nha
Dokazi
Iskaz, dokazni materijal
Afi,
Testimonianza/prova/deposizione
Ljrfp> cdtljxtt> ljrfptyvfnthbfk
, ,
,
Caddayn
Pruebas, medios de prueba, pruebasdocumentales, testimonio
Delil/kant
Bang chng
59
about the Middle Ages in England to
modify the harshness of the Common
Law. Refers mainly to civil
proceedings.
leave rented premises. be presented to it by one of the parties
involved in the case before the court to
prove a fact upon which their case
relies. It may be verbal or written and itmay or may not be accepted by the
court as proof. Admission of evidence
is controlled by the laws of evidence
and rules of court.
E EVIDENCE IN CHIEFInitial evidence given by a witness
before any cross-examination etc.
EX GRATIA
As a matter of favour. An act done
when there is no obligation. Usually in
EX PARTE
Of the one part. An application made
ex parte is made by one party only (i.e.,
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
60/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Ex gratia
Ex gratia, besplatno
Senza obbligo/Per favore
Jl ,kfujlfhyjcn
,
,
Asxaan fal
A ttulo gratuito
Zorunlu olmakszn yaplan yardm
V thien y
Ex Parte
Ex parte, jednostrano
M
Processo unilaterale/Processo Incontumacia
Dj jncecndj yf lheufnf cnhfyf
, fl
,
Cid dana ku leh
En ausencia de la parte demandada,o a instancias de terceros
Tek tarafl dava (dierinin gyabnda)
n phng
Prvi iskaz
Iskaz svjedoka
E
Testimonianza preliminare prima delcontrointerrogatorio
Cdtljxtt ghtl lf gjxyt drhcntyjbcgbnedft
fl, ..
,
Caddaynta ugu horaysa
Testimonio prestado durante elprimer interrogatorio directo
Tann ilk ifadesi
Bang chng chu yeu
60
y g y
the form of a payment of money to
remedy some act or omission which
may have resulted in hardship had thepayment not been made.
p y p y y ( ,
in the absence of the other party) or
may be made by an interested person
who is not a party.
EEX NUPTIALOut of marriage.
EXAMINATION (IN CHIEF/CROSS/RE-)
In chief: When a solicitor/barrister asks questions of a witness called to give evidence
for their own client.
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
61/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Ex Nuptial
Ex nuptial, vanbrano
, fi
Extraconiugale
Djy,hfxty
Ka baxsan guurka
Fuera del matrimonio,extramatrimonial
Evlilik d
Ngoai hon
Ispitivanje (prvo, unakrsno, dodatno)
Ispitivanje (prvo, unakrsno, dodatno)
1. E 2. A (fi ) 3. E
Interrogatorio di un teste/Interrogatorio in contradditorio/Riesame del testedopo il controinterrogatorio
Bcgbnedft> djdtlyj bcgbnedft> drhcntyj bcgbnedft> gjdnjhyjbcgbnedft
(fl//)
( / / )
Interrogatorio directo/repreguntas, contrainterrogatorio/segundo interrogatoriodirecto
Sorgulama
Tham van (chuyeu/chat van/tham van lai)
61
Cross: When a solicitor/barrister asks questions of a witness called to give evidence
for the other party.
Re: Examination (Questions) after cross examination of a witness by a party for whom
they were called related to matters arising out of cross examination.
Waxweydiinta iyo ka-kor-ka-wareega
E EXEMPTIONExcluding.
EXHIBIT
A document or thing produced for the
inspection of the court or shown to a
EXPERT WITNESS
A person called to give expert evidence
during a court case, eg., a doctor,
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
62/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Dokazni materijal
Dokazni materijal
,
Documento o oggetto esposto ingiudizio
Ljrfpty vfnthbfk
Soo bandhigid
Documento u objeto presentados yadmitidos como medio de prueba,pieza de conviccin
Delil, kant
Tang vat
Struni svjedok
Struni svjedok-vjetak
,
Perito legale
Dtinfr
-
Khabiirka maxkamadda
Perito (llamado a emitir dictamenante un tribunal)
Bilirkii tank
Nhan chng chuyen mon
Izuzee
Izuzetak
,
Esonero
Bcrkexedft
, ,
,
Laga saaray
Exencin
Muafiyet/ayr tutma
ac mien
62
witness. surgeon, handwriting expert.
EEXPIATIONTo make amends.
EXTORTION
Anyone who uses his/her position to
take property/money which is not due
f th
EXTRADITION
Legal Process, where a person accused
of a criminal offence in one jurisdiction
( St t ) d h h i t
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
63/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Pokajanje
Pokajanje i namirenje
, fi
Espiazione
Gjghfdrf
, ()
Wax ka bedelid
Expiacin
Suunu affettirme
Sa oi
Iznuivanje
Ucjena, iznuivanje
E fi
Estorsione
Bpyeledft bvjn bkb gfhb
Baad
Extorsin, concusin
Hara alma
Tong tien
Izruenje
Izruenje
`E ( )
Estradizione
Ghtlfdft yf ghtcnfgybr yf lheubyflkt;yb jhufyb ,
,
Dib u celin
Extradicin
Sulunun iadesi
Dan o
63
from another. (eg., State) and who has come into
another jurisdiction (State) is
surrendered by authorities from thesecond jurisdiction to authorities where
the criminal offence occurred.
F FELONYTraditionally, the most serious offences such as murder,
manslaughter, rape and treason were called felonies. Less
serious offences were called misdemeanours The introduction
FIDUCIARY
The relationship of one person to another, where the first
person is bound to exercise rights and powers in good faith for
the benefit of the other A person who holds a position of trust
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
64/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Punomonik
Povjerenik
, fi
Fiduciario
Ljdthtybr
Waajibaadka qof ku leeyahay qofka kale
Fiduciario
Gvenilen kimse/vekil
Ngi thuthac tai san
Teko krivino djelo
Teko krivino djelo
Crimine/Delitto/Reato grave
Pkjcnjhcndj
(fl)
Dembi weyn oo khatara
Delito grave, crimen
Ar su
Trong toi
64
serious offences were called misdemeanours. The introduction
of the Crime (Classifications of Offences) At 1981 abolished
these terms. The most serious offences are now known asSerious Indictable Offences and the lesser offences are known
as Indictable Offences and Summary Offences. Although the
term has been abolished by statute, lawyers are sometimes in
the habit of referring to serious indictable offences as felonies.
the benefit of the other. A person who holds a position of trust
banker, solicitor, etc.
FFINGERPRINTSFingerprints are the characteristic
patterns of a persons fingers, which
are used as a means of identification
FORENSIC EVIDENCE
Expert evidence given based on
applying medical knowledge to the
purposes of law eg fingerprints
FORENSIC MEDICINE
Science of applying medical knowledge
to the purposes of law.
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com
8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504
65/241
ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese
Otisci prstiju
Otisci prstiju
Impronte digitali
Jngtxfnjwb yf ghcnbnt
Fara-qaadis
Huellas dactilares o digitales
Parmak izi
Dau tay
Forensiki dokazi
Dokazi sudske medicine
A
Prove di perizia legale
Ljrfpyb vfnthbfkb jl celcrfvtlbwbyf
-fl
Aqoonta cilmiyeed oo lagu baro fartaama raadka
Dictamen emitido por mdicoforense
Adli tp delilleri
Bang chng phap y
Sudska medicina
Sudska medicina
I
Medicina legale
Celcrf vtlbwbyf
-fl
Cilmiga daawada ee wax baarista
Medicina forense
Adli tp
Phap y
65
are used as a means of identification. purposes of law, eg., fingerprints,
identification of drugs.
F
G
FORFEITURE
Legal process where a person loses a
legal entitlement, eg., property.
FRAUD
Any dishonest/deceptive conduct. Can
be either civil (fraudulent
misrepresentation) or criminal (obtain
GAMING
To play any game of chance.
www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.c