Glosario Multilenguaje de Términos Jurídicos - JPR504

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    1/241

    Glossary of legal terms

    Multilingual Glossary in 13 languages

    VITSLanguageLink

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    2/241

    Glossary of legal terms

    VITS LanguageLink 2004

    ISBN

    The information contained in this Glossary was, to the best of ourknowledge, accurate at the time of publication.

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    3/241

    3

    PrefaceInterpreting is a highly complex profession, one that requires skill, expertise and a flair forlanguage. The process of transferring information from one language to another is not a mere

    transfer of words or phrases, but a transfer of meaning, of context and intent. The commonmisguided theory that bilingualism equates to the basic skills an interpreter needs is bestdemonstrated within our legal environment. Words on their own can be meaningless and dry,but it is the contextual knowledge of their use that the interpreter needs to understand.

    Many people who speak only one language tend to imagine that the different languages areessentially different sets of labels to be attached to the objects spoken about, similar to abilingual dictionary, where words of one language are matched, simply and neatly, with thoseof another: substituting one word for another.

    However, to be done well, interpreting requires not only linguistic sophistication, but also

    knowledge of the cultures associated with the language in question, and the world-views andcultural life styles reflected in the linguistic structure.

    The Glossary published by the Legal Interpreting Service in 1985 proved to be much soughtafter and successful. In response to requests from interpreters and legal practitioners, thisupdated, revised and enhanced Glossary has been developed and translated into 13languages and published as a multilingual glossary. This Glossary is by no means a substitute

    for the training, experience, and expertise of interpreters working in the legal area, it isintended as a professional resource, which will assist interpreters in their often complex andresponsible tasks.

    To this end, the Glossary lists legal terminology used by people concerned with thedevelopment of our laws and their application to the community in a variety of contexts. Theterms and definitions contained in this Glossary have been developed in consultation withrepresentatives from various legal and quasi-legal sectors.

    We wish to thank everyone who contributed so generously of their time and expertise and inparticular the teams of professional translators who undertook the complex task of renderingthe terminology into selected target languages.

    This project has been successfully completed due to the tireless efforts of management andstaff of VITS LanguageLink whose commitment to the language services industry is atestament to their high quality service and strong focus on continuing professional

    development of the industry.This Glossary has been fully funded by VITS LanguageLink Good Corporate Citizen Program.VITS LanguageLink is the only language service provider in Australia that has a GoodCorporate Citizen Program, directing valuable resources, both financial and non-financial,making a positive contribution to our linguistically and culturally diverse community, byensuring that language services are an integral part of our service to the community, both inthe public and private sectors.

    We hope the Glossary will provide an invaluable aid to understanding common legal termsand concepts and will facilitate clear and precise communication in situations where anunderstanding of legal terminology is essential.

    Senada Softic

    General Manager

    VITS LanguageLink

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    4/241

    Languages colour coding

    ARABIC

    BOSNIAN

    CHINESE

    CROATIAN

    GREEK

    ITALIAN

    MACEDONIAN

    RUSSIAN

    SERBIAN

    SOMALI

    SPANISH

    TURKISH

    VIETNAMESE

    4

    Contents

    Preface _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3

    Witness Oath _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5

    Witness Affirmation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6

    Index of Terms _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7

    Specific Sections:

    Legal Officials _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _143

    Police Personnel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _151

    Police Special Terminology _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _156

    Most Common Indictable Offences _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _162

    Most Common Summary Offences _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _194

    Most Common Drugs _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _218

    Most Common Explosives _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _227

    Most Common Firearms _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _229

    Most Common Weapons _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _233

    Most Common Tools used for Breaking and Entering _ _ _ _ _ _ _ _ _236

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

    l d | j t d i

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    5/241

    5

    ZAKLETVA SVJEDOKA Kunem se Svemoguim Bogom da e iskaz koji u dati u ovom sluaju biti istina, cijelaistina i nita osim istine.

    ZAKLETVA SVJEDOKA Kunem se Svemoguim Bogom da je iskaz koji dajem u ovom sluaju, istina, potpunaistina i nita drugo nego istina.

    OPO MAPPN O fi fi fi , fi .

    PFRKTNDF YF CDTLJRJN `Ct rjkyfv dj Cdbiybjn cfvj dbcnbyf b ybinj lheuj jcdty dbcnbyf.$

    fl , fl, fl ,flflfl , ,

    , .

    DHAARTA MARKHAATIGA Waxaan ugu dhaartay illaaha weyn in cadaynta aan bixin doono ahaan doonto runta,runtii oo dhan, wax kale aanay ahayn runtii mooyaane.

    JURAMENTO DEL TESTIGO Juro por Dios Todopoderoso que el testimonio que prestar en esta causa ser laverdad, toda la verdad, y nada ms que la verdad.

    TANIK YEMN Bu davada vereceim ifadenin doru, tamamen doru ve dorudan baka bir eyolmayacana Tanr huzurunda yemin ederim.

    LI TUYEN THECUA NHAN "Toi xin the trc ang Thng e Toan Nang rang bang chng toi a ra trong vuCHNG nay se la s that, hoan toan la s that, va khong co ieu g khac ngoai s that."

    WITNESS OATH I swear by Almighty God that the evidence I shall give in this case shall be the truth,the whole truth, and nothing but the truth.

    GIURAMENTO DEL TESTIMONE Giuro davanti a Dio Onnipotente che la testimonianza che dar in questoprocedimento sar la verit, tutta la verit, e nientaltro che la verit.

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

    www elosopanda com | jamespoetrodriguez com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    6/241

    6

    WITNESS AFFIRMATION (Used where the witness objects to taking the Oath because he/she does not have any religiousbelief or because his/her religious beliefs do not permit him/her to take the Oath.)

    I, (name), do solemnly, sincerely, and truly declare and affirm that the evidence I shallgive in this case shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth.

    IZJAVA SVJEDOKA Ja (ime), sveano, iskreno i istinski izjavljujem i potvrujem da e iskaz koji u dati uovom sluaju biti istina, cijela istina i nita osim istine.

    IZJAVA SVJEDOKA Ja, (ime i prezime) iskreno i istinito, izjavljujem da je iskaz koji dajem u ovom sluaju,istina, potpuna istina i nita drugo nego istina.

    ENH HH E, (/...), , fi MAPPN fi , fi

    .

    DICHIARAZIONE SOLENNE Io, (nome e cognome), dichiaro e affermo in verit, solennit e sincerit che laDEL TESTIMONE testimonianza che dar in questo procedimento sar la verit, tutta la verit, e

    nientaltro che la verit.

    BPFDF GJL PFRKTNDF `fc !bvt b ghtpbvt@> cdtxtyj> bcrhtyj b dthjljcnjyj bpfdedfv ltrf vjtnjcdtljxtt dj jdff celcrf hfcghfdf t ,blt dbcnbyf> cfvj dbcnbyf b ybinj lheujjcdty dbcnbyf.$

    , (fl), , flfl , fl, fl ,flflfl , ,

    , ( ) , .

    PROMESA SOLEMNE DEL Yo, (nombre y apellido), prometo solemnemente que el testimonio que prestar enTESTIGO esta causa ser la verdad, toda la verdad, y nada ms que la verdad.

    TANIK BEYANI Ben, (isim), bu davada vereceim ifadenin doru, tamamen doru ve dorudan baka birey olmayacan samimi olarak beyan ederim.

    LI XAC NHAN CUA NHAN "Toi (ten, ho) xin tran trong, thanh that va trung thc tuyen the vaxac nhan rang bangCHNG chng toi a ra trong vunay selasthat, hoan toan la s that va khong co ieu g

    khac ngoai s that."

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Anigoo magacayga la yiraahdo (magaca) waxaan si dhab ah, daacadnimo ah, urumaynayaa/takiidinayaa in cadaynta aan ku bixin doono dacwadaan tahay run, runtiioo dhan, wax kale aanay ahayn runtii mooyaane.

    DHAARTA MARKHAATIGA OOAAN MAGACA ALLE LAGUDHAARANAYN

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    7/241

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    8/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Pomaga

    Pomaga, sukrivac

    Hfi fi, fi,

    fi

    Concorrente al reato

    Cjextcybr

    ( , .

    .)Aan joogin dembiga, laakiindembigaas si masuul uga ahaa

    Cmplice. Before the fact: instigador.After the fact: encubridor

    Sua yardmc olan

    Tong pham

    Sauesnik

    Suuesnik, sukrivac

    , fi

    Complice

    Cjextcybr dj pkjcnjhcndjnj

    ,

    Dambiile kalkaal

    Cmplice

    Su orta

    ong loa

    Pobjei od zakona

    Pobjei od zakona

    Darsi alla latitanza

    Jl,tuyedft celtt

    fl fl

    Fakad

    Fugarse

    Firar etmek

    ao tau

    8

    ACCESSORY

    Not present at the actual crime, butresponsible in some way for it.

    Before the fact: Any person whohelped in any way for another tocommit a crime.

    After the fact: A person who aids orhelps another who has alreadycommitted a crime.

    A ABSCONDTo go away and evade the jurisdictionof the Court.

    ACCOMPLICE

    A person who did not personallycommit the offence, but assisted theoffender by acting in concert,

    counselling or procuring or aiding andabetting the principal offender.

    p | j p g

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    9/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    1. Optuba 2. Optunica

    Optunica, optuba

    Imputazione/Accusa

    J,dbytybt

    1. Eedaynta dembi 2. Dembiga lagusoo eedeeyey

    1. Acusacin, denuncia 2. Cargo

    Sulama

    Sto cao/s buoc toi

    Optueni

    Optuenik

    Imputato/Accusato

    J,dbytn

    fl

    ,

    Eedaysane

    El acusado

    Sank

    B cao

    Osloboditi optube

    Osloboditi (tereta optube)

    ,

    Assolvere/Prosciogliere

    Jckj,jledf

    ( )

    Dembi ku waayid

    Absolver

    Beraat etmek

    Trang an

    A

    9

    ACQUIT

    To find an accused not guilty aftertrial; to discharge that person.

    ACCUSATION

    1. A verbal or written statement by oneperson that another person hascommitted a crime.

    2. The crime with which a person hasbeen charged.

    ACCUSED

    A person whom the State has chargedwith having committed a crime.

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    10/241

    10

    A ACQUITTALTo discharge from prosecution after a

    finding of not guilty.

    ACT

    A law made by Parliament.

    ACTION

    A term used to describe most types ofcivil law proceedings.

    Osloboenje optube

    Osloboenje (od optube)

    ,

    Assoluzione/Proscioglimento

    Jckj,jledft

    ,

    Siidaynta/dembi ku waayid

    Absolucin

    Beraat

    Strang an

    Postupak

    Tuba, zakonski postupak

    Causa/Azione

    Ghfdyf gjcnfgrf

    ,

    Eray lagu sharxo dacwadahamadaniga ah

    Accin, demanda

    Dava/yasal ilem

    Dan s to tung

    Skuptinski zakon

    Zakon

    fi,

    Legge Parlamentare

    Pfrjy !ljytcty dj Gfhkfvtynjn@

    ,

    Xeerka (kan baarlamaanku sameeyo)

    Ley

    Yasa/kanun

    ao luat

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    11/241

    A

    11

    ADDUCED EVIDENCE

    Evidence brought forward in argument.

    ADJOURN

    To postpone a court hearing to a futurespecified day or a date to be fixed inthe future (sine die).

    ADJUDICATION

    To decide in a judicial manner to listento the evidence, determine the factsand apply the appropriate law, and to

    hand down a decision.

    Rjeenje

    Suenje, presuda

    , fi

    Giudizio

    Ljytcedft ghtcelf

    fl

    Si sharci ah goaan uga gaaridadhegaysiga ka dib

    Sentencia, laudo

    Mahkeme karar

    S xet x, S tuyen an, quyet nhcua quan toa

    Prueni dokazi

    Dokazi iznijeti u raspravi

    fi fi,

    fi

    Prova addotta o presentata

    Yfdtltyb> bpytctyb ljrfpb

    ,

    ,

    Caddaynta ka soo baxda doodda

    Prueba(s) presentada(s)

    Delil/kant

    Dan chng

    Odgoda

    Odgoditi raspravu

    Rinviare

    Jlkj;edf

    Dib-u-dhigid

    Suspender, diferir

    Ertelemek

    nh hoan

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    12/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Komisija za uslovno putanje odraslihzatvorenika

    Komisija za uvjetno putanje odraslihosoba na slobodu (

    fi fi)Commissione per la concessionedella libert condizionale

    Cjdtn pf eckjdyj jckj,jledft

    fl -

    Guddiga goaanka ka gaara xabsi kuqaadashada banaanka

    Junta de libertad condicional paraadultos

    artl tahliye kurulu

    Uy ban cu xet phong thch ngiln trc thi han co ieu kien

    Obostrano iznoenje dokaza

    Naelo obostranog sasluanjastranaka

    Sistema avversatorio

    Cbcntv yf cjckeiedft yfcghjnbcnfdtyb cnhfyb

    fl

    Hab sharciyeed oo qaybaha is hayaaqadimaan dacwadooda si xaakimgoaan uga gaaro

    Sistema procesal basado en lacontradiccin de las partes

    ki tarafl hukuk sistemi

    He thong oi tung

    Prihvatljivi dokazi

    Pravno valjani dokazi

    () fi,

    ,

    Prova ammissibile

    Ghbafnkbd ljrfpty vfnthbfk

    fl,

    ,

    Caddayn la aqbali karo

    Prueba(s) admisible(s)

    Geerli delil

    Bang chng khachap

    12

    A ADULT PAROLE BOARDThe body which decides on parole.

    ADVERSARY SYSTEM

    The legal process in which thecontesting parties present evidence insupport of their claims to an

    independent judge for decision, andany penalty/remedy.

    ADMISSIBLE EVIDENCE

    Information which a court will permit toenter the hearing to determine a fact orissue.

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    13/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Izjava pod zakletvom

    Izjava pod zakletvom

    `E

    Dichiarazione giurata

    Gbcvtyf bpfdf gjl pfrktndf

    fl

    Dhaar-qoraal (afadayfit)

    Declaracin jurada

    Yeminli ifade

    T khai hu the

    Sudski nalog o plaanju alimentacije

    Sudski postupak o alimentaciji

    fi fi

    Procedimento di riconoscimento di paternit con obbligo di mantenimentodei figli

    Htitybt pf bplhirf

    fl

    Amarka Xaakimka ee Dayactirka ilmaha

    Proceso de filiacin y alimentos

    Nafaka deme emri

    Thu tuc xac nh phu hee cap dng

    A

    13

    AFFIDAVIT

    A written document sworn on Oath oraffirmed before a person with authorityto administer the Oath or Affirmation.

    The person in whose name thedocument is sworn or affirmed is calledthe deponent.

    AFFILIATION PROCEEDINGS REGARDING MAINTENANCE

    A Magistrates order which requires the person it believes to be the father of a child topay maintenance to the mother for the support of the child until he or she reaches theage of 16.

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    14/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Predumiljaj

    Unaprijed smiljen

    fi fi

    Premeditato

    Ghtlevbckf

    ,

    Ku talagal

    Premeditacin

    nceden tasarlanm

    Chutam

    Poznat kao

    Alias, pod lanim imenom

    Nome fittizio

    Kf;yj bvt

    fl

    Magac been ah

    Alias, sobrenombre

    Takma isim

    Biet danh

    Izjava

    Potvrditi

    ,

    fi

    Dichiarare solennemente

    Gjndhledf

    flfl fl

    Rumayn/takiidin

    Prometer solemnemente, prestarpromesa solemne

    Sz vermek

    Xac nhan

    14

    A AFFIRMTo be allowed to give evidence withouttaking the oath, either on the groundthat taking the oath is contrary to a

    persons religious belief or the personhas no religious belief.

    AFORETHOUGHT

    See malice aforethought.

    ALIAS

    A false name.

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    15/241

    A

    15

    ALIBI

    A defence where an accused allegesthat at the time when the offence wascommitted, he was elsewhere.

    ALLEGATION

    A verbal or written statement regardingan event or events. Generally refers tothe substance of the charge laid against

    an individual or corporation.

    AMENDMENT

    (Amending Act) An Act of Parliamentaltering or changing (amending)another Act.

    Amandman

    Amandman, dopuna ili izmjena zakona

    (fi)

    Emendamento

    Ljgjkyedft yf pfrjyjn

    Dib-u-habaynta xeerka

    (Ley de) reforma

    Deiiklik

    Tu chnh/Sa oi

    Alibi

    Alibi

    `

    Alibi

    Dj dhtvt yf ghtrhijrjn kbwtnj,bkj yf lheuj vtcnj

    La dacweeyaha oo sheegta in aanumeesha joogin

    Coartada

    Su ilendiinde baka bir yerde olduuiddias

    Chng c ngoai pham

    Navod

    Navod, tvrdnja

    fi

    Imputazione

    Ndhltt

    fl,

    ,

    Eedayn qoran

    Alegacin, alegato

    ddia

    S cao buoc

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    16/241

    16

    A ANCILLARY RELIEFSubsidiary; supplementary or extra, eg.ancillary relief in family law relates tocustody, maintenance, access and

    property between the parties asopposed to principal relief.

    ANNUL

    To put an end to, cancel, render voidin law.

    ANTECEDENT REPORT

    Formal police document for recordingthe history, method of committing thecrime, associates and places

    frequented by people charged withoffences.

    Dopunska odluka

    Dopunska odluka

    Decisione giudiziaria accessoria

    Vfnthbfkyf b ghfdyf cgjujl,f vtecjghe;ybwbnt ghb hfpdjl yf ,hfrjn

    ()

    Kabid; ku darid ama siyaado iwm.

    Resolucin de la demanda accesoria

    Ek/ikinci derecede

    An lenh phu

    Prethodni izvjetaj

    Prethodni izvjetaj

    fi

    Relazione sui precedenti

    Ljrevtynfwbf pf ckexfjnghbujndtyf jl gjkbwbfnf

    fl

    Warbixinta dhacdada ugu horaysa

    Informe de antecedentes

    Sank sicil raporu

    Bang ke tien s

    Ponititi

    Staviti izvan snage, ponititi

    Annullare

    Gjybinedf

    Nasakhid/burin

    Anular, revocar

    ptal etmek

    Huy bo

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    17/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    alba

    alba

    `,

    Appello

    :fk,f lj gjdbcjr cel

    , flfl

    Rafcaan

    Recurso de apelacin

    tiraz/temyiz

    Khang cao

    Podnosilac albe

    Podnositelj albe, apelant

    Appellante

    :fkbntk

    fl fl

    ,

    Rafcaanle

    Recurrente, apelante

    tiraz/temyiz eden

    Ngi khang cao

    Podnosilac tube

    Predlagatelj, tuitelj

    ,

    1. Attore 2. Richiedente

    Ne;bntk

    fl,

    ,

    Dalbade

    Demandante, actor

    Davac

    Nguyen n

    A

    17

    APPELLANT

    A person who appeals against a courtsdecision.

    APPLICANT

    A person who applies to a court ortribunal for an order, decision or

    finding.

    APPEAL

    A formal request by a persondissatisfied with a courts decision, to ahigher court to review the original

    decision or rehear the case; the actualhearing of the appeal.

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    18/241

    18

    A APPREHENSIONThe act of arresting or having a fear.

    APPROPRIATION

    Making a thing the property of aperson.

    ARBITRAL DECISION

    An award made by an arbitrator afterhearing both sides of a case. Thedecision is binding, usually in building

    cases.

    Hapenje

    Uhienje, hapenje

    Arresto/Cattura

    Ghbdtledft> pfndjhft

    , ,

    ,

    Qabashada/xirida

    Detencin, captura; aprensin, temor

    Yakalama/tutuklama

    Bat gi

    Arbitrana odluka

    Arbitrana odluka

    fi

    Decisione o sentenza arbitrale

    Htitybt yf yflkt;yj kbwt

    Goaanka dhexdhexaadinta

    Resolucin arbitral

    Hakem karar

    Quyet nh phan x

    Prisvajanje

    Prisvajanje

    Appropriazione

    Ghbcdjedft

    , fl

    Yeelashada

    Apropiacin, asignacin

    Zimmetine geirmek

    Chiem hu

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    19/241

    A

    19

    ARRAIGN

    To call a defendant, read the charges(presentment) and ask them to plead(i.e., guilty or not guilty).

    ATTACHMENT OF EARNINGS

    An order by a court requiring adefendants employer to pay anamount of the defendants wages

    regularly to the complainant inrepayment of a debt owed by thedefendant to the complainant.

    ATTEMPTING A CRIME

    Doing an act with intent to commit acrime and forming part of a series ofacts which would constitute its actual

    commission if it were not interrupted.

    Pokuaj krivinog djela

    Pokuaj krivinog djela

    fi /

    Tentato reato

    J,bl pf dhitt pkjcnjhcndj

    Isku-deyida fal dembi

    Tentativa de delito

    Sua teebbs

    Mu toan pham phap

    Izvesti pred sud

    Optuiti, proitati optubu u sudu

    ,

    Contestare latto di accusa

    Gjlytcedf j,dbybntkty frn

    Dhiibashada Bareeraha

    Acusar formalmente ante el juez

    Suu kabul edip etmediini sormak

    oc cao trang

    Obustava na primanja

    Obustava na primanja

    Ingiunzione di pignoramento salariale

    Celcrf pf,hfyf yf gkfnfnf

    ,

    Lifaaqa dakhliga

    Embargo de salarios, sueldos yretribuciones

    Gelirin haciz edilmesi

    An lenh trch tien lng

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    20/241

    20

    A ATTESTATION CLAUSEA statement in a deed or will that it hasbeen signed in front of witnesses.

    AUTOPSY

    A medical examination performed on adeceased person to determine thecause of death.

    AWARD

    The finding or decision of an arbitrator.

    Potvrena izjava

    Izjava o vjerodostojnosti potpisa

    Attestazione di autenticit delle firme

    Ljrevtyn yfgbify dj ghbcecndj yfcdtljwb

    fl

    ,

    Qoraal lagu saxiixay markhaatilhortiis

    Clusula testifical/testimonial

    Tasdik maddesi

    ieu khoan xac nhan

    Odluka arbitra

    Odluka arbitrae

    fi

    Decisione o sentenza arbitrale

    Celcrf jlkerf

    fl,

    ( )

    Goaanka dhexdhexaadiyaha

    Laudo arbitral

    Hakim karar

    (Toa) Chap thuan

    Autopsija

    Autopsija

    ,

    Autopsia

    Bcgbnedft yf nheg pf lf ct endhlbghbxbyfnf pf cvhnnf

    Baarida maydka

    Autopsia

    Otopsi

    Kham nghiem t thi

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    21/241

    B

    21

    BAIL

    The release by police or a court of aperson held in custody awaiting a courthearing. The person is released on

    condition that he/she appears at aspecified time and place for a hearingof the charge against him/her, with orwithout payment of sureties. As from 1September 1990, Bail Justices may alsorelease on bail persons charged withmost offences, in certain circumstances.

    BAILEE

    A person to whom the possession ofgoods is entrusted by the owner butnot with the intention of transferring

    the ownership.

    BAILIFF

    An officer of the County Court whoserves summonses or other documentsand executes judgments.

    Sudski nadstojnik

    Sudski izvritelj (okruni sud)

    fi

    Ufficiale giudiziario

    Celcrb bpdhibntk

    , ,

    ,

    Qofka dadka waca si ay maxkamadau yimaadaan

    Oficial de justicia

    cra memuru

    Tha phat lai

    Kaucija

    Jamstvo, kaucija

    A fi fi fi

    Libert provvisoria condizionale

    Ufhfywbf> rfewbf

    Damiin

    (Puesta en) libertad condicional

    Kefalet

    Tai ngoai hau tra

    Depozitar

    uvar povjerene robe

    1. Consegnatario 2. Comodatario

    Celcrb ljdthtybr

    ,

    Wakiil alaab lagu aaminay inuu hayolaguse wareejin lahaanshaheeda

    Depositario

    Emaneti muhafaza eden kii

    Ngi thuthac

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    22/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    1. Prostor u sudu 2. Advokatska komora

    1. U sudu, prostor pred sucem 2. Odvjetnika (advokatska) komora

    1. , fi 2. fi , fi

    Barra che divide la corte dal pubblico/Avvocatura

    1. Pfvbcktyf uhfybwf vte celbfnf> fldjrfnbnt b jcnfyfnbjn ltk jlcelybwfnf 2. Plhe;tybt yf fldjrfnb

    1. fl 2. fl/

    Khad qiyaaseed/Jimciyada garyaqaanada

    1. Lugar de la sala reservado para el tribunal y los abogados 2. Colegio deabogados litigantes (Am.)/procuradores de los tribunales (Es.)

    Baro

    Ban trang s

    Princip vjerovatnoe

    Naelo vjerojatnosti

    fi (fi)

    Valutazione delle probabilit

    Cntgty yf dthjfnyjcn

    fl

    Sida dacwadaha madaniga ahi udhacaan

    (Valoracin de la) verosimilitudrelativa (de las alegaciones y pruebas)

    Doru olma olasl

    Kha d a pham toi

    22

    B BALANCE OF PROBABILITIESThe standard of proof required in civilcases, i.e., it is more probable than notthat what the person says happened is

    true. (In criminal cases the standard isproof beyond reasonable doubt).

    BAR

    1. The imaginary line which divides the bench and the seats where solicitors andbarristers take their place in a court from the rest of the courtroom.

    2. The entire membership of barristers hence to be a member of or to practise at the

    Bar is to be a barrister.

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    23/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Advokat (s pravom zastupanja nasudu)

    Odvjetnik, advokat (zastupa klijentana sudu)

    fi

    Avvocato abilitato a discutere lecause in tribunale

    Fldjrfn rj pfcnfgedf yf cel

    , ,

    ( )

    Garyaqaanka maxkamadda ugadooda dacweysanaha amaeedaysanaha

    Abogado litigante (Am.)/procuradorde los tribunales (Es.)

    Duruma avukat

    Trang s

    1. Sudijska stolica 2. Sudstvo

    Sudaka klupa, zbor sudaca

    `

    Seggio del Giudice/Collegio deiMagistrati

    Celcrf ajntkf> celbb

    ,

    Kursiga xaakimka ama magaca guudee xaakimada iyo qaadiyada

    Judicatura

    Hakim krss

    Ghequan toa

    Nasljednik

    Nasljednik, korisnik

    fi

    Beneficiario/Legatario

    Kbwt inj t hfcgjkfuf cj bvjnjn>gfhbnt, flfl fl,

    ,

    Qofka dhaxalka lacagta ama hantidaleh

    Beneficiario

    Miras/lehdar

    Ngi tha hng

    B

    23

    BARRISTER

    A lawyer (a member of the Bar) whospecialises in representing clients incourt. A lawyer engaged by a solicitor

    to advise him/her or to representhis/her client in court. In courts higherthan a Magistrates Court, a barristerusually wears a wig and gown.

    BENCH

    The seat on which the judge ormagistrate used to sit in court. Theterm is now used to describe the

    collective profession of judges andmagistrates.

    BENEFICIARY

    Usually used in wills. A person whoreceives benefit, i.e., money/property

    from a persons will.

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    24/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Predrasuda

    Pristranost

    ,

    Pregiudizio

    Ghbcnhfcyjcn

    ,

    Eex

    Parcialidad, prejuicio

    nyarg

    Thien v

    Bez osnovane sumnje

    U krivinom postupku - bez ikakve sumnje

    Senza nessuna possibilit di dubbio

    Dbyfnf t endhltyf b ytvf cjvytdff

    ,

    ( )

    Aan shaki ka taagnayn

    Sin dejar lugar a ninguna duda razonable (principio de que el hecho se darpor probado cuando no quepa ninguna duda razonable respecto de su verdad)(procedimiento penal)

    phesiz/kukusuz (su olaylarnda)

    Khong con nghi ng mc o hp ly (hnh s)

    24

    B BIASPrejudice, to reach a decision on thebasis of pre-conceived ideas beforelistening to both sides evidence.

    BEYOND REASONABLE DOUBT (IN CRIME)

    The Crown (Prosecution) must prove its case against the defendant beyond reasonabledoubt. The case must carry a high degree of probability. If there is a reasonableargument open on the evidence which would raise a doubt about a persons guilt then

    the jury would return a finding of not guilty.

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    25/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Bigamija

    Bigamija

    Bigamia

    Ldj,hfxyjcn

    Dib u guursiga adoo weli qaba qofkale

    Bigamia

    ki kii ile ayn anda evli olma

    Song hon

    Prijedlog zakona

    Prijedlog zakona, nacrt zakona

    Disegno di legge

    Ghtlkju-pfrjy

    Xeer aan baarlamaanku weli ansixin

    Proyecto de ley

    Yasa tasars

    Dluat

    Bona Fide

    Bona Fide, dobra vjera

    , ,

    In buona fede

    Cj lj,hf> xtcyf yfvthf

    ,

    Mukhlisnimo/daacadnimo

    De buena fe

    yi niyetle

    That/ung

    B

    25

    BIGAMY

    To re-marry whilst a person is stilllegally married and not divorced orwidowed.

    BILL

    A legislative proposal which becomeslaw and is called an Act once passed byboth Houses of parliament.

    BONA FIDE

    In good faith; honestly.

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    26/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Garancija

    Jamstvo sudu

    fi( )

    Vincolo di buona condotta

    Ufhfywbf

    fl

    ,

    Ballanqaad in qofkaasi raacayoamarka maxkamaddu bixsay

    Caucin (judicial)

    yi hal szlemesi

    Cam ket

    Alko-test stanica

    Alko-test stanica

    fi fi

    Unit mobile per sottoporre gliautomobilisti allalcoltest

    Djpbkj cj gthcjyfk b jghtvf pfvthtt fkrj[jk dj rhdnf yf djpfxbnt, fl fl

    -

    Baska booliisku adeegsado si khamradareewalada looga baaro

    Unidad mvil de control dealcoholemia

    Alkol test arac

    Tram thru lu ong

    Sigurnosni depozit

    Jamstvo, garancija

    ()

    Deposito cauzionale per le locazioni

    Ufhfywbf> cbuehyjcty ltgjpbn

    , , ( )

    Rahaamad/Curaar

    Depsito de garanta (inquilinatos)

    Gvence paras/depozito

    Tien the chan (thue nha)

    26

    B BOND (TENANCY)A bond is a guarantee (money isusually paid) to a landlord by a tenantwhich ensures that the tenant will not

    damage the landlords rental propertywhile in occupancy.

    BOND

    A formal acknowledgement, made by aperson to a Court, which binds thatperson in refraining from actions or

    activities for the period of the bond(known as recognizance of goodbehaviour). It may require theperformance of actions or activities.

    BOOZE BUS

    A mobile station with personnel andequipment specific to the testing ofdrivers to determine whether they are

    under the influence of alcohol.

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    27/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Krenje

    Prekraj

    ,

    Infrazione/Violazione

    Ghfdty ghtrhijr

    Jebinta waajibaadka sharciga ah

    Infraccin, incumplimiento, violacin

    hlal etmek/uymamak

    Vi pham

    Naruavanje javnog reda i mira

    Naruavanje javnog reda i mira,pobuna

    fi

    Turbamento dellordine pubblico

    Yfheiedft yf fdybjn vbh

    fl

    Jebinta xasiloonida iyo nabadadadweynaha dhexdooda ah

    Alteracin del orden pblico

    Asayii bozmak

    Pha roi trat t cong cong

    Aparat za alko-test

    Alko-test aparat

    ` fifi

    Etilometro

    Bycnhevtyn pf ledft pf lf ctjlhtlb rjkbxbyf yf fkrj[jk dj rhdnf

    fl fl

    -

    Aallada khamrada dareewalada loogabaaro

    Alcoholmetro

    Alkol test cihaz

    May o o ru

    B

    27

    BREACH

    The breaking of a legal duty. Similar toBreach of Peace.

    BREACH OF THE PEACE

    There is a breach of the peacewhenever harm is actually done orlikely to be done to a person or, in his

    presence, his property, or a person is infear of being harmed through anassault, affray or riot.

    BREATHALYSER

    Instrument used to analyse a sample ofbreath in order to determine a personsblood alcohol content.

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    28/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Teret dokaza

    Teret dokazivanja

    / fi

    Onere della prova

    Ljrf;edft yf ndhltfnf

    fl fl

    Masuuliyada daliilinta xaqiiqada

    Carga de la prueba

    Kantlama ykmll

    Trach nhiem dan chng

    Mjesni propisi

    Mjesni propisi i uredbe

    Ordinanze o Leggi delleAmministrazioni Locali

    Jginbycrb ghjgbcb

    fl

    ,

    Xeer hoosaad

    Ordenanzas municipales

    Belediye yasalar

    Luat a phng

    Saetak

    Dosje, pismeni saetak predmetaparnice za odvjetnika

    Documentazione processuale

    Cevbhft yf afrnb

    ,

    Warbixinta ka hadlaysa dhinacyada ishaya

    Expediente e informe (relativos apleito o causa)

    Dava dosyas/iddianame

    Ho s chng c

    28

    B BRIEFThis refers to the prepared combinationof statements, charge sheets, recordsof interview etc., which ultimately form

    the basis of evidence to be presentedat court by either party.

    BURDEN OF PROOF

    The responsibility or onus of proving afact.

    BY-LAWS

    Laws made by local government.

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    29/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Upozorenje

    Upozorenje

    Avvertimento ufficiale

    Ghtleghtledft

    U digid

    Advertencia

    Tutuklanan kiinin haklar

    Khuyen cao

    Kartica upozorenja

    Kartica na kojoj je slubeno policijskoupozorenje

    Scheda di avvertimento dei diritticivili usata dalla polizia

    Rfhnbxrf pf ghtleghtledft

    fl

    Kaarka digniinta ee booliiska

    Tarjeta con el texto de la advertencia

    Tutuklanan kiinin haklarn ieren kart

    Phieu ghi li khuyen cao

    Protest

    Odbiti (svjedoka, porotnika)

    (,fi),

    Ricusazione di giurati/Negazionedella validit di documenti

    Jl,bdft yf gjhjnybr

    fl fl,

    ,

    Diidmo xeerbeeg

    Recusar, impugnar

    Tank veya jri yelerini reddetme hakk

    Phan oi

    C

    29

    CAUTION

    Words used to formally advise criminalsuspects of their civil right to speak orremain silent.

    CAUTION CARD

    The card used by police to givecaution.

    CHALLENGE

    The accused has the right to object toa person being a juror in a civil orcriminal proceeding. He is entitled to

    challenge 8 potential jurors beforehaving to show cause.

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    30/241

    30

    CHARGE

    1. The formal accusation that a person has committed a crime.

    2. An explanation of the law by a judge to a jury after the juryhas heard the evidence and before it has decided which

    evidence to accept.

    CHILDRENS COURT

    A special Magistrates Court, the Childrens Court hears criminaloffences committed by young people under the age of 17. Itdoes not hear homicide cases (murder, manslaughter and

    attempted murder). These cases are heard in the SupremeCourt. (NB) The Childrens Court has the power to hearattempted murder cases, but usually refrains because of theseriousness of the case. It also hears proceedings forwardship, guardianship etc., concerning the welfare of the childin its upbringing.

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Optuba

    1. Formalna optuba da je osoba poinila krivino dijelo2. Pouka suca poroti o konanoj odluci

    1. 2. fi

    Djeji sud

    Sud za maloljetnike

    Capo daccusa/Imputazione

    J,dbytybt

    ,

    Dacweyn/hawlgelinta xeerbeegta 1. Dacweyn2. Sharaxaada xaakimka ee xeerbeegta cadaynta ka dib

    1. Cargo, acusacin 2. Instrucciones del juez al jurado

    Sulama

    1. Cao buoc toi 2. Luan toi

    Tribunale dei Minorenni

    Cel pf vfkjktnybwb

    fl ( 17 )

    Maxkamada Carruurta, marka laga saaro dacwadaha dilka

    Juzgado de menores, tribunal de menores

    ocuk mahkemesi

    Toa thieu nhi

    C

    C

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    31/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Okolnosti (oteavajue/olakavajue/opravdavajue)

    Okolnosti (oteavajue, ublaavajue, olakotne)

    (, )

    Circostanze (aggravanti/attenuanti/giustificanti)

    Jrjkyjcnb !jnt;yedfxrb#jktcyedfxrb#jghfdledfxrb@

    fl (fl/fl/)

    (//)

    Xaalladaha ka (sii darida/khafiifinta/sababaynta dabeecadaha gafaha)

    Circunstancias agravantes/atenuantes/justificativas o explicativas

    Durum (arlatrc/hafifletici/aklayc)

    Hoan canh (lam nang hn/lam nhe/giam toi)

    Indirektni iskaz

    Indicija, posredni dokazni materijal

    fi ,

    Prove indiziarie

    Gjchtlyb ljrfpb

    ,

    Caddayn aan ahayn mid toos ugamarkhaati kacaysa dacwada

    Pruebas circunstanciales, indirectas

    Dolayl delil

    Bang chng gian tiep

    C

    31

    CIRCUMSTANTIAL EVIDENCE

    Evidence which is not the directtestimony of a person who witnessedan event, but which is relevant and

    enables the event to be inferred fromthe circumstances.

    CIRCUMSTANCES (AGGRAVATING/MITIGATING/EXTENUATING)

    Aggravating acts which increase the severity of an offence.

    Mitigating acts which lessen the severity of an offence.

    Extenuating acts which seek to explain or justify the conduct of an offender.

    C

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    32/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Graansko pravo

    Graansko pravo

    fi

    Diritto civile

    Uhffycrj ghfdj

    Sharciga madaniga ah

    Derecho civil

    Medeni hukuk

    Dan luat

    Zahtjev

    Tubeni zahtjev, traiti pravo

    , , fi

    RivendicazioneAsserzione

    ghfdj yf...

    , fl,

    , ,

    Ashtako/dacwad

    1. Demanda, reclamacin,reinvindicacin 2. Alegato, afirmacin

    Hak talep etme

    oi

    Citat

    Citat, navod

    CitazioneRiferimento giurisprudenziale

    Yfdtledft yf ghtn[jlty ckexf pfrj bvf gjlfnjwb dj celcrbnt pfgbcb

    ,

    Tixraacida dacwad horay u dhacday

    Cita jurisprudencial

    Eski bir karara atfta bulunma

    Trch dan

    32

    C CITATIONThe reference to a reported case, givesthe year, the volume of the law reportsand page number.

    CIVIL LAW

    Those laws which regulate the conductof individuals with each other by givingindividuals rights and responsibilities

    which the law recognises and enforces.If an individuals rights are found by acourt to have been broken, that personis entitled to some remedy from theindividual who breached the right. Inthis way, the law provides relief, notpunishment.

    CLAIM

    The assertion of a right; an allegation.

    C

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    33/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Sistematska komisija

    Komisija za klasificiranje zatvorenika

    Comitato di classificazione penitenziaria

    Jl,jh pf uhegbhft yf pfndjhtybwbnt

    fl ()

    Guddiga kala-qorsheeya maxaabiista xabsiga

    Comit de clasificacin de presos

    Hapishane gvenlik kurulu

    Uy ban xep loai

    Sudski slubenik

    Sudski slubenik

    Cancelliere

    Ita yf celcrfnf flvbybcnhfwbf

    Shaqaalaha MaxkamadaKaraaniyada maxkamaddu waa saraakiisha maxkamadda

    Secretario judicial, del juzgado / tribunal

    Mahkeme mdr

    Th kytoa an

    C

    33

    CLASSIFICATION COMMITTEE

    A committee within each prison that is responsible for makingdecisions about security rating and placement of prisonerswithin the prison system.

    CLERK OF COURTS

    Clerks of Court are officers of the Court. For a Clerk of Courtsto be appointed a Magistrate, he/she must first become aqualified Barrister or Solicitor. The officer in charge of a

    Magistrates Court or Childrens Court is (since 1 September1990), referred to as the Registrar of the Magistrates Court.Other officers may be appointed Deputy Registrars of theCourt.

    C COLLATOR COLLATORS INQUIRY

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    34/241

    Kolacionarska istraga

    Istraga osobe koja prikuplja i usporeuje informacije

    Inchiesta da parte del funzionario che collaziona leinformazioni

    Bcnhfuf pf lf ct endhlfn gjlfnjwb pf rhbdbxyj ltkj bcjvybntkyb kbwf

    fl

    Xogta uu soo ururiyo. Xog-ururshuhu

    Investigacin realizada por el analista de tendencias eindicios delictivos

    statistikinin yrtt inceleme

    Truy tam phoi kiem tin

    Kolacionar

    Onaj koji prikuplja i usporeuje informacije

    fi

    Funzionario che collaziona le informazioni allinterno dellapolizia

    Cgjhtledfx

    ,

    Xog-ururshe

    Analista de tendencias e indicios delictivos

    Su olaylar istatistikisi

    Ngi phoi kiem tin

    34 ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    C COLLATORA person receiving information from police members in thestreet, in relation to crime trends, suspects or people in certainlocations. This information is processed by the collator and is

    made available to all members of the police force.

    COLLATORS INQUIRY

    Inquiry by the collator in order to gather information withregard to crime trends, suspects, etc.

    CCOLLUSION COMMITTAL PROCEEDINGS

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    35/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Dosluh

    Tajni sporazum, dosluh

    ,

    CollusioneAccordo fraudolento

    Ljujdjh vte ldt kbwf lf ct yfintnb yf nhtnj bkb lf ctbpvfvb celjn

    Muaamirad

    Colusin, connivencia

    Gizli anlama

    Thong ong

    Preliminarni postupak

    Istrani sudski postupak

    IstruttoriaProcedimento preliminare

    Gjxtnyf celcrf hfcghfdf

    fl

    Qaadida Dacwada si goaan looga gaaro

    Vista preliminar de causa penal

    n duruma

    Thu tuc tien tham

    C

    35

    COLLUSION

    Arrangement by two people to do some act to injure anotherperson or deceive a court.

    COMMITTAL PROCEEDINGS

    Where a Magistrates Court hears evidence on an indictablecharge and decides whether the accused should be sent fortrial (also called a preliminary examination).

    C COMMON LAW (CASE LAW) COMMUNITY BASED ORDER

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    36/241

    Nalog o drutveno korisnom radu

    Sudski nalog za izdravanje kazne u zajednici

    Sentenza di prestazioni comunitarie in libert vigilata

    Yfhtl,f pf hf,jnf dj pftlybwfnf

    ,

    ( )

    Amar ku salaysan bulshada oo maxkamadu goamisay

    Auto ordenando el cumplimiento de la sancin en lacomunidad

    artl serbest brakma

    An lenh lam cong tac cong ong

    Obiajno pravo

    Obiajno pravo (temelji se na pojedinanim sluajevima)

    fi ()

    Diritto comune (basato su precedenti)Diritto consuetudinario

    Jginj ghfdj

    ( )

    ( )

    Qaanuun Guud

    Derecho consuetudinario ingls (derecho jurisprudencial,formado por los precedentes judiciales)

    rf ve adetlere dayal hukuk sistemi

    Thong luat (Luat an le)

    36 ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    C COMMON LAW (CASE LAW)The system of law originating in England as distinct from thecivil or Roman law and the canon or ecclesiastical law. The lawdeveloped by the courts when deciding disputes betweenpeople. It is not written down in a code, but is handed fromgeneration to generation through the record of judgesdecisions on particular cases. After white settlement ofAustralia, this law became part of the Australian law anddeveloped its character within the framework of Australias ownlegal system.

    COMMUNITY BASED ORDER

    An order made by a court pursuant to the Penalties AndSentences Act 1985 whereby a person is released subject tothe supervision of the Office of Corrections. The order allows

    flexibility in the type of service which may be asked of aconvicted person. A court may avail itself of any of theseoptions when sentencing.

    1. Supervision.

    2. Educational programmes.

    3. Community based work.

    CCOMPLAINANTCOMPETENCE AND COMPELLABILITY

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    37/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Nadlenost i prinuda

    Mjerodavnost i prisila

    fi fi

    Capacit e coercibilit a testimoniare

    Lj,hjdjkyj b ghbyelyj cdtljxtt

    fl fl

    Kabixi kara khasabna ku ah

    Competencia testifical y obligacin de declarar

    Tanklk yapma ykmll

    Nang lc vacng che

    Podnosilac tube

    Tuitelj

    ,

    Querelante/Attore

    Ne;bntk

    Dacwoode

    Demandante

    Davac/ikayeti

    Ngi khieu nai

    C

    37

    COMPLAINANT

    A person who brings a claim againstanother in the Magistrates court.

    COMPETENCE AND COMPELLABILITY

    All persons are, as a general rule, competent as witnesses and may be compelledto give evidence and their attendance at court may be enforced by witnesssummonses or subpoenas. An accused, however, cannot be compelled to giveevidence against himself, and husbands and wives are not compelled to give evidenceagainst each other.

    C CONCILIATION CONCURRENT CRIMINAL PROCEEDINGS

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    38/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Istovremeni krivini procesi

    Sudski postupak u kojem se istovremeno sasluava vie krivinih djela

    Procedure penali concorrenti

    Celcrb ghtnhtc yf gjdtt j,dbytybf pf ldt bkb gjdtt kbwf

    ,

    Qaadis Dacwad dembiyeed oo isku mar dhacaysa

    Procesos acumulados

    ki veya daha fazla sulunun ayn anda yarglanmas

    Phien x hnh s cung lt

    Pregovaranje

    Pomirenje

    fi

    Conciliazione

    Gjvbhedft ldt cnhfyb ghtlghfdyj ntkj

    ,

    Dhexdhexaadinta

    Conciliacin

    Uzlatrma

    Hoa giai

    38

    C CONCILIATIONProcess where two parties in disputego to a third party to decide the matter.The decision is not binding.

    CONCURRENT CRIMINAL PROCEEDINGS

    More than one criminal charge against 2 or more accused heard in the court.

    CONCURRENT SENTENCES CONTACT ORDER C

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    39/241

    The sentences for each individual offence are served at thesame time in prison or on a community based order.

    An order by the Family Court (including a Magistrate) whichenables a parent without custody of a child of the marriage tosee the child at specified times or times agreed by the parents.

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    C

    39

    Istovremene kazne

    Istovremeno izdravanje kazne

    Condanne concorrenti

    Bcnjdhtvtyj bplh;edft yf rfpyb

    ,

    Laba xukun oo isku mar la qaadanayo

    Penas concurrentes

    Birden fazla cezann ayn anda infaz

    An cung lt

    Nalog o vianju djece

    Nalog o vianju djeteta

    fi

    Ordine con cui si concede al genitore il diritto di visita ai figli

    Celcrj htitybt pf ghbcnfg rjy ltwfnf

    ( )

    Amarka la xiriirida ama arkida ilmaha ee waalidka

    Orden judicial de derecho de visita

    ocukla gr karar

    An lenh tham con

    C CONTEMPT OF COURT CONTENTIOUS CONTINGENCY

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    40/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Kontradiktorno

    Sporno

    //, fi

    Contenzioso

    Cgjhty

    Lagu muransan yahay

    Contencioso

    Hasml

    Tranh tung

    Zavisnost

    Eventualnost, mogunost dogaanja

    , (fi)

    Contingenza

    Dj ckexf lf ...

    fl

    ,

    U-tooghaynta

    Contingencia, eventualidad

    Duruma bal/ihtimal

    S tuy thuoc

    Nepotovanje suda

    Nepotivanje suda

    ,

    Oltraggio alla corte

    Ytgjxbnedft yf celjn

    Quursiga ama dhayalsiga amarkamaxkamadda

    Desacato al tribunal

    Mahkemeye hakaret

    Khinh toa

    40

    CThe failure to obey a court order, or anact which shows a disregard for theauthority of the court or judge. A

    person held in contempt may faceimprisonment.

    Controversy, in a struggle with eachother.

    That which awaits or depends on thehappening of an event.

    CCONTRACT CONVICTION CORONER

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    41/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Ugovor

    Ugovor

    fi

    Contratto

    Ljujdjh

    Caqdiga

    Contrato

    Kontrat/szleme

    Hp ong

    Osuda

    Proglaenje krivim, osuda

    , fi

    Condanna

    Endhledft yf dbyfnf> jceledft

    , ,

    ,

    Dembi ku helid

    Condena

    Mahkumiyet/sabka sicili

    Tuyen bo cotoi

    Sudski vjetak

    Mrtvozorniki sudac

    ,

    Coroner/Magistrato inquirente

    Celbf-bcktlybr !pf cvhnyb ckexfb@

    , ,

    ( )

    Qaaliga ama qaadiga baara sababtadhimashada

    Juez investigador de las causas demuerte

    lm olaylarn soruturan hakim

    Quan toa nghiem thi (Toa ieu tranguyen nhan t vong bat thng)

    C

    41

    An agreement enforceable at law. Anessential feature of a contract is anexchange of promises between partiesto do or forbid from doing certainspecified acts. Generally, a contractdoes not have to be in writing to beenforceable. However, certaincontracts, eg., for the sale of land, mustbe in writing to be enforceable.

    In a criminal matter, a person has beenfound guilty of a charge if he/she hasbeen convicted and that notation is aconviction.

    The Magistrate who conducts thecoronial inquiry, or inquest, into thecause of a death. The Coroner maycommit a person for trial for causing adeath.

    CORONERS COURT CORPUS DELICTIC

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    42/241

    42

    A special Magistrates Court which investigates sudden,unexpected and/or violent death, eg., where there has been asuspected murder, death in fires, plane crashes etc.,conducting an inquest or inquiry into the cause of death todetermine whether any other person has contributed in someway to the persons death.

    The facts that constitute a criminal offence. The wrongful actsthat constitute the crime.

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    C

    Sud za vjetaenje

    Sud suca istraitelja mrtvozornika

    Corpus Delicti

    Corpus delicti

    Tribunale del coroner

    Bcnhf;ty cel pf cvhnyb ckexfb

    Maxkamadda Qaadiga ee baarta sababta dhimashada

    Juzgado destinado a la investigacin de las causas demuerte

    lm olaylarn soruturan mahkeme

    Toa ieu tra nguyen nhan tvong bat thng

    Corpo del reato

    Afrnb b jrjkyjcnb pf ghtrhijrjn bkb pkjcnjhcndj

    fl

    ( )

    Dhabta

    Hechos constitutivos de delito

    Su oluturan hususlarn tm

    Yeu to cau toi danh

    CCORROBORATION COUNTERCLAIM

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    43/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Potkrepljujui dokazi

    Potkrepljujui dokazni materijal

    Conferma di prova testimoniale

    Gjnrhtgf yf ukfdyjnj cdtljxtt

    Caddayn madax banaan oo taageeraysa cadayntaasaasiga ah

    Corroboracin

    Dorulayc delil

    Bang chng xac tn

    Protuzahtjev

    Protuzahtjev

    Controquerela

    Ghjnbd,fhft !yf j,dbytnbjn rjy ne;bntkjn@

    Mindimindi ku taaga (xuja-xuja ka horkeenid)

    Reconvencin, contrademanda

    Kar dava

    Phan to

    43

    Independent evidence which supports the main evidence. Thismay be required when an affiliation order is sought (i.e.,corroborative evidence to indicate that the defendant is the fatherof the child), or when a decree of dissolution of marriage issought where the parties have continued to live under the sameroof. It is also required when a person under the age of 14 yearsgives evidence to a Court in a criminal proceeding.

    A cross-action made by a defendant who alleges that he/shehas a claim or is entitle to relief or remedy against the plaintiff,instead of being a separate action.

    COUNTY COURT COURIER OF DRUGS (CRIME)C

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    44/241

    44

    The County Court is an intermediate court. It has jurisdiction tohear civil proceedings where the claim does not exceed$100,000 and all other claims up to a limit of $50,000 e.g.,damage of property, breach of contract, etc. It has jurisdictionto hear and determine most indictable offences except:-murder, attempted murder, treason, concealing treason andoffences specified to be tried only in the Supreme Court. It hascriminal jurisdiction to hear most indictable offences, with aJudge sitting with a Jury of twelve. A single judge also has

    jurisdiction to hear appeals from a Magistrates Court and theChildrens Court.

    A person either knowingly or unknowingly transports illegaldrugs usually from one country to another.

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Okruni sud

    Okruni sud

    fi

    Prenosilac droge

    Prenosilac droga

    Tribunale di secondo grado

    Jrhe;ty cel

    Maxkamada county Court-ka

    Tribunal de jurisdiccin intermedia

    Blge mahkemesi

    Toa trung cap

    Corriere di droghe/Stupefacenti

    Ghtytcedfx yf lhjub

    Qaadaha daroogada

    Persona que transporta drogas ilcitas

    Uyuturucu madde kaaks

    Ke van chuyen ma tuy (toi pham)

    COURT COVENANT (CIVIL) C

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    45/241

    1. The place where disputes between people are decided byapplying the law.

    2. The person (judge or magistrate) or persons (more than one

    judge; a judge and jury) who decide disputes between peopleby:

    (a) accepting or rejecting evidence;

    (b) applying the law;

    (c) deciding upon a penalty or remedy.

    An agreement usually used in land law eg. agree not to put upa dividing fence etc.

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese 45

    1. Sud 2. Sudsko vijee

    1. Sud 2. Sudsko vijee

    Corte/Tribunale

    Cel

    ,

    Maxkamad

    rgano jurisdiccional: tribunal, juzgado, corte

    Mahkeme

    Toa an

    Dogovor

    Ugovor, klauzula ugovora, sporazum

    fi, fi (fi )

    Clausola contrattuale

    Cgjujl,f

    (), fl,

    , ,

    Heshiiska badanaa loo isticmaalo sharciga dhulka

    Pacto, convenio

    Anlama/aklama (tapu zerinde)

    Thoa c (dan s)

    CRIME REPORT CRIMINAL LAWC

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    46/241

    46

    Report for police to use to record and distribute details of areported crime.

    Laws which regulate the conduct of individuals towards thewhole of society, the breach of which will be investigated bythe State (the police). The alleged offender is prosecuted in acourt on behalf of the State and, if the court decides that the

    law has been broken, the offender is liable to punishment.

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Izvjetaj o krivinom djelu

    Izvjetaj o krivinom djelu

    Krivino pravo

    Krivino (kazneno) pravo

    fi

    Rapporto di reato

    Bpdtinf pf rhbdbxyj ltkj

    Warbixinta la xiriirta dembiga oo booliisku diiwaangeliyo

    Informe sobre un delito

    Su raporu

    Bien ban toi pham

    Diritto penale

    Rhbdbxyj ghfdj

    ()

    Sharciga dembiga

    Derecho penal

    Ceza hukuku

    Hnh luat

    CROSS-EXAMINATION CROWN C

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    47/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    When the prosecutor or the barrister for the accused asksquestions of a witness called to give evidence for the otherparty. After the witness swears or affirms to tell the truth, he/sheis examined by the prosecutor or the barrister representing the

    party who calls him/her to give evidence. The examination iscalled examination-in-chief. He/she is then cross-examined bythe prosecutor or the barrister representing the other party in anattempt to challenge the accuracy of his/her evidence. The firstprosecutor or the barrister may then re-examine the witness toclarify any points raised during cross-examination.

    The position or office of the sovereign (King or Queen) asdistinct from the current occupant of that position. In Australia,the Crown is represented by the Governor-General at theCommonwealth level and by the Governor at the State level.

    47

    Unakrsno ispitivanje

    Unakrsno ispitivanje

    Controinterrogatorio

    Drhcntyj bcgbnedft

    Ka-kor-ka-wareeg

    Repreguntas / contrainterrogatorio (Puerto Rico)

    Tann durumada sorgulanmas

    Chat van bang c

    Drava

    Drava

    , fi

    Rheyf> rhfkcrf dkfcn> lh;fdyf dkfcn

    fl ,

    Dawlada

    El Estado, la Corona

    Devlet/hazine

    Vng quyen

    Autorit che rappresenta la corona

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    48/241

    DDAMAGES DE FACTO DECREE

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    49/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Odteta

    Odteta

    1. fi 2.

    Risarcimento danni

    Intnf

    ,

    Dhibta dhibanaha/magdhowga

    Indemnizacin por daos y perjuicios

    Tazminat

    Khoan boi thng thiet hai

    De Facto

    De facto

    1. fi2.

    Convivenza

    Dceiyjcn !lt afrnj@

    1. 2.

    ()

    Guur aan sharciga waafaqsanayn

    1. De hecho 2. Pareja de hecho

    Nikahsz birlikte olma

    V chong khong hon thu

    Presuda

    Presuda

    fi

    Ordine/Sentenza di divorzio

    Celcrf jlkerf

    ,

    , , ,

    Goaanka maxkamadda ee xiriirafuriinka

    Sentencia, fallo, auto, declaracin

    Karar

    Phan quyet

    49

    1. The money claimed as relief from

    the cause of action litigated by a person

    who alleges that he/she has suffered a

    loss as the result of the unlawful

    action(s) of another person.

    2. The money awarded to a plaintiff or

    complainant by a court to compensate

    for the loss suffered as the result of the

    unlawful action(s) of another person.

    1. In fact; in reality. For example, a

    marriage relationship not recognised or

    established according to law.

    2. A partner in such a marriage.

    An order of a court pronounced after

    the hearing of a suit, usually referring

    to a divorce.

    D DECREE NISIA di i l d b h F il C

    AND ABSOLUTE

    Th d b fi l d i

    DEED

    A i d hi h i i d

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    50/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    i konana

    i konana presuda

    fi

    Sentenza definitiva di divorzio

    Htitybtnj pf hfpdjl yf ,hfrjncnfyedf ghfdjcbkyj , fl

    Isfurid rasmi ah

    Sentencia firme (o definitiva) dedivorcio

    Kesinlemi karar

    vavnh vien

    Dokument

    Isprava, dokument

    , fi

    Atto legale

    Bpdhity ljrevtyn

    , ,

    Dukuminti qoran, saxiixan, xiran oola gaarsiiyo cidda ay khusayso

    Escritura

    Senet/resmi belge

    Chng th

    Uslovna presuda

    Uvjetna presuda u brakorazvodnojparnici

    fi

    Sentenza provvisoria di scioglimentodi matrimonio

    Htitybt pf eckjdty hfpdjl yf,hfrjn

    ,

    Goaanka burinta guurka

    Sentencia provisional de divorcio

    Geici karar

    Quyet nh ly hon tam thi

    50

    A conditional order by the Family Court

    that the marriage of 2 parties is

    dissolved.

    The order becomes final and parties

    can marry after 1 month and 1 day.

    A written document which is signed,

    sealed and delivered.

    DDEED POLLA document which shows that a person

    DEFAULT SUMMONS

    A summons which alleges that the

    DEFENCE COUNSEL

    Also called defendants barrister

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    51/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Jednostrani pismeni ugovor

    Dokument o promjeni imena

    (fi)

    Atto unilaterale

    Ljrevtyn ltrf kbwtnj ujghjvtybkj bvtnj

    ,

    Dukuminti sheegaya in qof qaataymagac kaleEscritura acreditativa de cambio denombre por declaracin unilateral devoluntad

    sim deitirme belgesi

    Chng t oi ten

    Navod o neplaenom dugu

    Zahtjev za plaanje duga

    Citazione per inadempienza

    Celcrf gjrfyf pfhflb ytdhfnty ljku

    fl fl,

    U yeerid ka dib marka qof fulinwaayo amar ahaa inuu lacag bixiyo

    Notificacin de demanda por impagode deuda

    Bor davas celbi

    Lenh toa yeu cau tra n

    Advokat odbrane

    Odvjetnik (Advokat) obrane

    Avvocato difensore

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    52/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Zakleti svjedok

    Izjavitelj

    fi

    Chi fa una deposizione/Teste

    Bpfdbntk !gjl pfrktndf@

    , fl fl

    Qofka saxiixa afadayfitka

    Declarante, deponente

    Yeminli beyanda bulunan kii

    Ngi lap tkhai hu the

    Deportacija

    Deportacija

    Deportazione

    Ghjnthedft jl ptvfnf

    ,

    Ka saarid ama ka dhoofin wadan

    Expulsin del pas, deportacin

    Snrd etmek

    Truc xuat

    Optueni

    Tuenik, optuenik, okrivljeni (ugraanskoj parnici)

    , fi

    Accusato/Imputato

    J,dbytn

    ,

    ,

    Is-difaacaha/dacwaysanahaQofka dacwadda loo haysto

    Demandado, acusado

    Daval

    B cao/B n

    52

    A person against whom an action,

    information or other civil proceeding is

    brought; also a person being charged

    with an offence.

    The person who swears or affirms an

    affidavit.

    To expel someone from a country.

    DDEPOSITIONA statement on oath of a witness in a

    DETERRENCE

    A factor taken into account by a Court

    DISCRETION

    A courts right to exercise personal

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    53/241

    53

    A statement on oath of a witness in a

    judicial proceeding which is taken

    down in writing.

    A factor taken into account by a Court

    when sentencing an offender to

    discourage the repetition of similar acts

    either by the offender or by others.

    A court s right to exercise personal

    judgment.

    Nahoenje

    Slobodna volja

    ,

    Discrezione

    Celjn htifdf cgjhtl cdjtcjuktledft

    Awood gaar-ahaneed

    Discrecionalidad, discrecin

    Mahkemenin takdir hakk

    Tuy y

    Pismeni iskaz pod zakletvom

    Pismeni iskaz pod prisegom(zakletvom)

    `

    Deposizione/Testimonianza

    Bpfdf gjl pfrktndf

    fl fl

    Qoraalka lagu dhaariyo markhaantiga

    Declaracin jurada y por escrito

    Yeminli ifade

    Cung thu the

    Odvraanje

    Odvraanje

    fi ,

    Fattore deterrente

    Pfgkfiedft> jldhfft

    Ka hortegid

    Disuasin, efecto disuasivo

    Caydrc olma zellii

    Ran e

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    D DOCKThe enclosure in court in which the

    DISPOSITION

    Bestowal by deed or will.

    DISQUALIFICATION OF APERSON TO DRIVE

    Where a person does not have a

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    54/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Optuenika klupa

    Optuenika klupa

    Banco degli imputati

    J,dbytntkyf rkegf

    fl fl

    Barta dacweysanaha ee maxkamada

    Banquillo de los acusados

    Sank yeri

    Vanh mong nga

    Zabrana vonje nekoj osobi

    Oduzimanje vozake dozvole

    Sospensione della patente di guidaInterdizione dalla guida

    Pf,hfyf pf djptt

    fl

    Laysan ka qaadid

    Inhabilitacin para conducir

    Src belgesinin iptal edilmesi

    Tc quyen lai xe

    Darovnica

    Darovnica, dispozicija

    ( )

    Disposizione testamentaria

    Hfcgjkfuft cj bvjn jcnfdty cjntcnfvtyn

    fl ()

    ,

    Nadaamin

    Traspaso, enajenacin, transferencia,disposicin testamentaria

    Mirastan salanan yarar

    Cach giai quyet

    54

    accused is placed during his trial.

    y p

    licence or their previous licence has

    been cancelled, that person is

    disqualified from driving for a period

    of time.

    DDOMICILEThe place where a person has his or

    DOUBLE JEOPARDY

    Principle that a person cannot be tried for a crime for which they have already been

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    55/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Prebivalite

    Prebivalite

    fi

    Domicilio

    Gjcnjfyj vtcnj yf ;bdttt

    fl

    Meesha qofku degan yahay

    Domicilio

    Srekli oturduu yer

    Ni c ngu

    Dvostruki rizik

    , fi

    Principio che vieta il doppio processo per lo stesso reato

    Gjdnjhyj celtt pf bcnj ltkj

    Dib looguma noqdaan

    Excepcin de cosa juzgada

    Ayn sutan tekrar yarglanamamak

    Ch b x toi mot lan

    55

    her legal home therefore the place

    which determines the legal system

    relevant to that person; usually the

    place of permanent residence.

    acquitted or convicted.

    Naelo neosuivanja dvaput za isto djelo ili za koje je osoba bila osloboena

    D DRINK AND DRIVETo drive under the influence of

    DURESS

    To compel a person to perform an act

    DUTY LAWYER SERVICES

    Usually provided by the Legal Aid

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    56/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Prinuda

    Prisila

    fi, fi

    Coercizione

    Gjl ghbyelf

    ,

    Ku-sandulayn

    Coaccin

    Zor kullanma

    Cng bach

    Deurni advokati

    Odvjetnik na dunosti

    fi fi

    Servizi legali gratuiti da parte diavvocati dufficio

    Eckeub jl fldjrfnjn yf ljk;yjcn

    Adeegyada garyaqaanka shaqada kujira

    Asistencia jurdica gratuita prestadapor el abogado en turno de oficio

    Nbeti avukat hizmeti

    Dch vu luat s trc

    Vonja pod uticajem alkohola

    Vonja pod utjecajem alkohola

    fi fi/

    Guida in stato di ubriachezza

    Djptt gjl dkbfybt yf fkrj[jk

    fl fl

    Gaari wadid adoo cabsan

    Conducir bajo los efectos del alcohol

    Alkoll ara kullanmak

    Uong ru lai xe

    56

    intoxicating liquor or of a drug. against their own will either by

    physical assault on their person, or

    someone else.

    Commission of Victoria. A lawyer is

    present at court to represent and

    advise people (usually in criminal

    matters) free of charge in pleas of guiltyand bail applications.

    EEASEMENTA right over land belonging to another.

    E i l d

    EJECTMENT PROCEEDINGS

    To commence court/legal action to gain

    t l f t /l d U ll t t

    EMBEZZLEMENT

    When a worker receives

    t / f th i l d

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    57/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Pravo koritenja

    Pravo koritenja tueg posjeda

    Servit/Diritto duso

    Ghfdj yf rjhbcntt nef ptvf

    , fl

    Xuquuq dhul kale lagu leeyahay

    Servidumbre (de uso)

    Arsa zerinde bo braklmas gerekenblm

    Quyen vao at ngi khac lam chu

    Proces protjerivanja

    Deloacija, izgon

    A

    Causa o procedura di esproprio/sfratto

    Bcnthedft jl bvjn

    fl

    ,

    Bilaabida fal sharci/maxkamadeed si

    loo hello yeelashada kantaroolidaguri/dhul

    Accin posesoria, diligencias delanzamiento/desahucio/desalojo

    Tahliye davas

    Thu tuc truc xuat

    Pronevjera

    Utaja, pronevjera

    fi,

    Appropriazione indebita

    Ghjytdthf

    ,

    Xatooyo xoola dadweyne

    Desfalco, malversacin de fondos

    Zimmete geirme

    Bien thu

    57

    Eg., sewerage pipes on land

    easement prevents construction.

    control of property/land. Usually starts

    by getting person/company out of

    property.

    property/money for their employer and

    converts it for their own use.

    E EMPANELLING OF JURYThe process of selecting a jury where

    the judges associate selects a card

    ENTRY PERMIT

    Permission to enter into the country.

    (Usually Migration Act) Permission to

    EQUITABLE CHARGES

    A security for a debt where the lender

    does not get the legal estate

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    58/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Ulazna dozvola

    Ulazna dozvola

    `A fi ( )

    Permesso di entrata nel paese

    Jlj,htybt pf dktp

    Ogolaanshaha wadan gelida

    Permiso de entrada

    Giri izni

    Giay nhap canh

    Dunika garancija

    Jamstvo za dug

    Privilegi o garanzie immobiliari

    Ufhfywbf pf ljku pf rj yt tpfkj;ty bvjn

    fl,

    Rahmad u dhiganta

    Afectacin (de bienes) en garanta depago

    Bor garantisi

    The chap cong bang bao am n

    Sastavljanje porote

    Imenovanje porote

    fi fi, fi

    Comporre una giuria

    Cjcnfdedft gjhjnf

    fl

    Hawlgelinta xeerbeegta

    Constitucin del jurado

    Jri heyetini seme ilemi

    Tuyen chon boi tham oan

    58

    the judge s associate selects a card

    from a box containing names from the

    jury pool, reads the name of the

    potential juror, and if not challenged bythe accused or asked to stand aside by

    the Crown, the juror then takes his seat

    in the jury box.

    (Usually Migration Act). Permission to

    enter into land.

    does not get the legal estate.

    EEQUITY FAIRNESSA system of legal rules developed from

    about the Middle Ages in England to

    EVICTION

    Action to have persons/company to

    leave rented premises

    EVIDENCE

    Anything which is allowed by a court to

    be presented to it by one of the parties

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    59/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Jednakopravnost

    Pravinost i nepristranost

    Principio della Parit

    Ghfdbxyjcn> ytghbcnhfcyjcn

    Xaq u sinaanta

    Derecho de equidad, basado en lajusticia natural

    Eit/adil

    Scong bang theo luat cong bang

    Deloacija

    Protjerivanje s posjeda putem suda

    `E

    Sfratto

    Bcnthedft rbhfbb

    Ka saarid

    Desahucio, desalojo, lanzamiento

    Tahliye/karma

    uoi nha

    Dokazi

    Iskaz, dokazni materijal

    Afi,

    Testimonianza/prova/deposizione

    Ljrfp> cdtljxtt> ljrfptyvfnthbfk

    , ,

    ,

    Caddayn

    Pruebas, medios de prueba, pruebasdocumentales, testimonio

    Delil/kant

    Bang chng

    59

    about the Middle Ages in England to

    modify the harshness of the Common

    Law. Refers mainly to civil

    proceedings.

    leave rented premises. be presented to it by one of the parties

    involved in the case before the court to

    prove a fact upon which their case

    relies. It may be verbal or written and itmay or may not be accepted by the

    court as proof. Admission of evidence

    is controlled by the laws of evidence

    and rules of court.

    E EVIDENCE IN CHIEFInitial evidence given by a witness

    before any cross-examination etc.

    EX GRATIA

    As a matter of favour. An act done

    when there is no obligation. Usually in

    EX PARTE

    Of the one part. An application made

    ex parte is made by one party only (i.e.,

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    60/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Ex gratia

    Ex gratia, besplatno

    Senza obbligo/Per favore

    Jl ,kfujlfhyjcn

    ,

    ,

    Asxaan fal

    A ttulo gratuito

    Zorunlu olmakszn yaplan yardm

    V thien y

    Ex Parte

    Ex parte, jednostrano

    M

    Processo unilaterale/Processo Incontumacia

    Dj jncecndj yf lheufnf cnhfyf

    , fl

    ,

    Cid dana ku leh

    En ausencia de la parte demandada,o a instancias de terceros

    Tek tarafl dava (dierinin gyabnda)

    n phng

    Prvi iskaz

    Iskaz svjedoka

    E

    Testimonianza preliminare prima delcontrointerrogatorio

    Cdtljxtt ghtl lf gjxyt drhcntyjbcgbnedft

    fl, ..

    ,

    Caddaynta ugu horaysa

    Testimonio prestado durante elprimer interrogatorio directo

    Tann ilk ifadesi

    Bang chng chu yeu

    60

    y g y

    the form of a payment of money to

    remedy some act or omission which

    may have resulted in hardship had thepayment not been made.

    p y p y y ( ,

    in the absence of the other party) or

    may be made by an interested person

    who is not a party.

    EEX NUPTIALOut of marriage.

    EXAMINATION (IN CHIEF/CROSS/RE-)

    In chief: When a solicitor/barrister asks questions of a witness called to give evidence

    for their own client.

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    61/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Ex Nuptial

    Ex nuptial, vanbrano

    , fi

    Extraconiugale

    Djy,hfxty

    Ka baxsan guurka

    Fuera del matrimonio,extramatrimonial

    Evlilik d

    Ngoai hon

    Ispitivanje (prvo, unakrsno, dodatno)

    Ispitivanje (prvo, unakrsno, dodatno)

    1. E 2. A (fi ) 3. E

    Interrogatorio di un teste/Interrogatorio in contradditorio/Riesame del testedopo il controinterrogatorio

    Bcgbnedft> djdtlyj bcgbnedft> drhcntyj bcgbnedft> gjdnjhyjbcgbnedft

    (fl//)

    ( / / )

    Interrogatorio directo/repreguntas, contrainterrogatorio/segundo interrogatoriodirecto

    Sorgulama

    Tham van (chuyeu/chat van/tham van lai)

    61

    Cross: When a solicitor/barrister asks questions of a witness called to give evidence

    for the other party.

    Re: Examination (Questions) after cross examination of a witness by a party for whom

    they were called related to matters arising out of cross examination.

    Waxweydiinta iyo ka-kor-ka-wareega

    E EXEMPTIONExcluding.

    EXHIBIT

    A document or thing produced for the

    inspection of the court or shown to a

    EXPERT WITNESS

    A person called to give expert evidence

    during a court case, eg., a doctor,

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    62/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Dokazni materijal

    Dokazni materijal

    ,

    Documento o oggetto esposto ingiudizio

    Ljrfpty vfnthbfk

    Soo bandhigid

    Documento u objeto presentados yadmitidos como medio de prueba,pieza de conviccin

    Delil, kant

    Tang vat

    Struni svjedok

    Struni svjedok-vjetak

    ,

    Perito legale

    Dtinfr

    -

    Khabiirka maxkamadda

    Perito (llamado a emitir dictamenante un tribunal)

    Bilirkii tank

    Nhan chng chuyen mon

    Izuzee

    Izuzetak

    ,

    Esonero

    Bcrkexedft

    , ,

    ,

    Laga saaray

    Exencin

    Muafiyet/ayr tutma

    ac mien

    62

    witness. surgeon, handwriting expert.

    EEXPIATIONTo make amends.

    EXTORTION

    Anyone who uses his/her position to

    take property/money which is not due

    f th

    EXTRADITION

    Legal Process, where a person accused

    of a criminal offence in one jurisdiction

    ( St t ) d h h i t

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    63/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Pokajanje

    Pokajanje i namirenje

    , fi

    Espiazione

    Gjghfdrf

    , ()

    Wax ka bedelid

    Expiacin

    Suunu affettirme

    Sa oi

    Iznuivanje

    Ucjena, iznuivanje

    E fi

    Estorsione

    Bpyeledft bvjn bkb gfhb

    Baad

    Extorsin, concusin

    Hara alma

    Tong tien

    Izruenje

    Izruenje

    `E ( )

    Estradizione

    Ghtlfdft yf ghtcnfgybr yf lheubyflkt;yb jhufyb ,

    ,

    Dib u celin

    Extradicin

    Sulunun iadesi

    Dan o

    63

    from another. (eg., State) and who has come into

    another jurisdiction (State) is

    surrendered by authorities from thesecond jurisdiction to authorities where

    the criminal offence occurred.

    F FELONYTraditionally, the most serious offences such as murder,

    manslaughter, rape and treason were called felonies. Less

    serious offences were called misdemeanours The introduction

    FIDUCIARY

    The relationship of one person to another, where the first

    person is bound to exercise rights and powers in good faith for

    the benefit of the other A person who holds a position of trust

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    64/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Punomonik

    Povjerenik

    , fi

    Fiduciario

    Ljdthtybr

    Waajibaadka qof ku leeyahay qofka kale

    Fiduciario

    Gvenilen kimse/vekil

    Ngi thuthac tai san

    Teko krivino djelo

    Teko krivino djelo

    Crimine/Delitto/Reato grave

    Pkjcnjhcndj

    (fl)

    Dembi weyn oo khatara

    Delito grave, crimen

    Ar su

    Trong toi

    64

    serious offences were called misdemeanours. The introduction

    of the Crime (Classifications of Offences) At 1981 abolished

    these terms. The most serious offences are now known asSerious Indictable Offences and the lesser offences are known

    as Indictable Offences and Summary Offences. Although the

    term has been abolished by statute, lawyers are sometimes in

    the habit of referring to serious indictable offences as felonies.

    the benefit of the other. A person who holds a position of trust

    banker, solicitor, etc.

    FFINGERPRINTSFingerprints are the characteristic

    patterns of a persons fingers, which

    are used as a means of identification

    FORENSIC EVIDENCE

    Expert evidence given based on

    applying medical knowledge to the

    purposes of law eg fingerprints

    FORENSIC MEDICINE

    Science of applying medical knowledge

    to the purposes of law.

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.com

  • 8/10/2019 Glosario Multilenguaje de Trminos Jurdicos - JPR504

    65/241

    ArabicBosnianChineseCroatianGreekItalianMacedonianRussianSerbianSomaliSpanishTurkishVietnamese

    Otisci prstiju

    Otisci prstiju

    Impronte digitali

    Jngtxfnjwb yf ghcnbnt

    Fara-qaadis

    Huellas dactilares o digitales

    Parmak izi

    Dau tay

    Forensiki dokazi

    Dokazi sudske medicine

    A

    Prove di perizia legale

    Ljrfpyb vfnthbfkb jl celcrfvtlbwbyf

    -fl

    Aqoonta cilmiyeed oo lagu baro fartaama raadka

    Dictamen emitido por mdicoforense

    Adli tp delilleri

    Bang chng phap y

    Sudska medicina

    Sudska medicina

    I

    Medicina legale

    Celcrf vtlbwbyf

    -fl

    Cilmiga daawada ee wax baarista

    Medicina forense

    Adli tp

    Phap y

    65

    are used as a means of identification. purposes of law, eg., fingerprints,

    identification of drugs.

    F

    G

    FORFEITURE

    Legal process where a person loses a

    legal entitlement, eg., property.

    FRAUD

    Any dishonest/deceptive conduct. Can

    be either civil (fraudulent

    misrepresentation) or criminal (obtain

    GAMING

    To play any game of chance.

    www.elosopanda.com | jamespoetrodriguez.c