Upload
psotor
View
484
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
CAP S.A. Diccionario de Términos Siderúrgicos Español - Inglés
Siempre con Chile, ha dispuesto esta información para la Educación
INFOACERO - Información Educacional del Acero en Internet
Se autoriza el uso de esta información sólo con fines educativos
Webmaster : [email protected] - ¿Problemas? : [email protected]
Sitio Oficial de CAP : http://www.cap.cl
Pronto....Sitio Infoacero : http://www.infoacero.cl Puede buscar la palabra presionando Ctrl - B
Español Inglés
- A -
Abastecer to supply
Abastecimiento supply
Abertura opening
Abertura de registro man-hole
Ablandar to soften
Abogado lawyer
Abono credit (f), fertilizer (q)
Abrasivo abrasive
Abrazadera clamp
Abridor de rollos coil opening device
Absorber to absorb
Acabado finishing, finished
Accesorio accessory, attachment, fitting, fixture
Accesorio para cañería pipe-fitting
Accidente de trabajo work accident
Acción share (f), stock(f), action
Acción efervescente rimming action
Accionamiento drive
Accionista shareholder, stockholder
Aceitador oiler
Aceite oil
Aceite de lavado wash oil
Aceite de palma palm oil
Aceite liviano light oil
Aceite lubricante lubricating oil
Aceite soluble soluble oil
Acelerador accelerator
Acería steel shop, steel works
Acería y Fundición (CAP) Steelproduction Department (CAP)
Acero steel
Acero ácido acid steel
Acero al boro boron steel
Acero al carbono carbon steel
Acero al crisol crucible steel
Acero al manganeso manganese steel
Acero al silicio silicon steel
Acero básico basic steel
Acero Bessemer Bessemer steel
Acero calmado killed steel
Acero de aleación alloy steel
Acero de alta aleación high alloy steel
Acero de baja aleación low alloy steel
Acero dulce mild steel
Acero efervescente rimming steel, unkilled steel
Acero forjado forged steel
Acero fundido cast steel
Acero inoxidable stainless steel, rustless steel
Acero normal standard steel
Acero para forjar en estampa drop forging steel
Acero para herramientas tool steel
Acero para matrices die steel
Acero para nitruración nitriding steel
Acero para rodamientos antifriction bearing steel, ball bearing steel
Acero rápido high-speed steel, quick-speed steel
Acero resistente a la abrasión abrasion resisting steel
Acero resistente a la corrosion corrosion resisting steel
Acero resistente a los ácidos acid resisting steel
Acero resistente al calor heat resisting steel
Acero roscable free-cutting steel
Acero semi-calmado semi-killed steel, balanced steel
Acero silicoso silicon steel
Acero sin aleación unalloyed steel
Acero soldable weldable steel
Acero suave mild steel
Acero tapado capped steel, mechanically capped steel
Acero Thomas Thomas steel
Acetileno acetylene
Ácido clorhídrico hydrochloric acid
Acido muriático hydrochloric acid, muriatic acid
Acido nítrico nitric acid
Acido sulfúrico sulphuric acid
Aconsejar to advise, to counsel
Acoplamiento tie, coupling (el.)
Actitud attitude
Actividad activity
Activo assets (f.)
Activo inmovilizado fixed assets (f.)
Activo y pasivo assets and liabilities (f.)
Acumulador accumulator
Adaptador adaptator
Adición addition
Aditamiento addition
Aditivo additive
Adjuntar to enclose
Administración management
Adquisición purchase, acquisition
Adsorción adsorption
Aduana customs
Aduanar to enter at customs, to go or to put through customs
Afino refining
Aforar to asses (for customs duty), to gaugr (hi), to appraise, to rate
Aforo appraisal, measurement, measuring, rating, classification, gauging
Aforo de aduana customs assessment
Afrechillo bran
Aglomeración sintering, agglomeration
Aglomerado sinter, agglomerate
Aglomerar to sinter, to agglomerate
Agrupación de trabajos job family
Agua de mar seawater
Agua dulce fresh water
Agua industrial industrial water
Agua pesada heavy water
Agua potable drinking water
Aguas servidas sewage
Agujero bore, hole
Agujero de colada tap hole
Agujero de sangría tap hole
Ahorro saving
Aislación insulation
Ala (de angulo) (angle) leg
Alambrado wiring, wire fence
Alambre wire
Alambre comercial merchant wire
Alambre de púas barbed wire
Alambre ovalado oval wire
Alambre para cabecear en frío cold heading wire
Alambrón wire rod
Alambrón encalado lime coated rod
Alambrón para cabecear en frío cold-heading rod
Alambrón para electrodos welding quality rod
Alambrón para trefilar wire-rod
Alargamiento elongation
Albañil bricklayer, mason
Albañilería masonry
Álcali alkali
Alcantarilla culvert, drain, sewer
Alcantarillado sewerage, drainage, sewer
Aldaba safety hasp
Aleación alloy
Aleatorio random
Alimentación por gravedad gravity feeding
Alimentador feeder
Alineación automática self-aligning
Alineador automático de fleje strip scanner
Almacén store, warehouse
Almacenaje storage fee
Almacenamiento storage, storing, stocking
Almacenar to store
Alquitrán tar
Alternación alternation
Alternador alternator
Alto horno blast furnace
Alto horno (CAP) Blast Furnace Department (CAP)
Altura height
Alumbrado lighting
Alumina alumina
Ambiente environment
Amoníaco ammonia
Amonio ammonium
Amperaje amperage, intensity (el)
Ampliaciación expansion
Amplidina amplydine
Amplificador magnético amplistat
Ampolla (d) blister (d)
Ampolleta lamp, bulb
Análisis analysis
Análisis de movimientos motion analysis
Análisis de operación operation analysis
Análisis de resultados (CAP) comptroller's analytical monthly report CAP
Análisis de trabajo job analysis
Analizar to analyze
Anclar to anchor
Andamio scaffold
Angulo angle
Angulo doblado en frío cold formed angle
Anticipar to anticipate
Anticipo advance payment (f)
Antigüedad seniority
Anti-oscilaciones antihunting
Antorcha torch
Año financiero fiscal year
Apagar to quench, to extinguish
Apagar cal to slake
Aparcamiento parking
Apellar to pelletize
Apilador piler, stacker
Apilamiento piling
Aplanado por estiramiento stretcher levelled
Apreciación apparaisal
Aprendizaje apprenticeship, learning
Arbitro Arbitrator, arbiter
Arcilla clay
Arcilla refractaria fireclay
Archivo record, file
Arco arc
Arenisca sandstone
Armadura armature, structure, framework
Armar to assemble
Arrabio pig iron, blast furnace iron, "hot metal" (af)
Artefacto device
Artefacto eléctrico electric fixture
Artesano craftsman
Articulación giratoria swivel joint
Ascenso promotion, upgrading
Ascensor elevador, lift
Aseo cleaning
Asesor consultant, adviser, assessor
Asesoría technical or expert advice
Asfalto asphalt
Asignación allowance
Asignación de fondos appropriation
Asistente social social worker
Asociación Latino Americano de latin Amercian Free Trade Association
Libre Comercio (ALALC) (LAFTA)
Aspero rough
Aspirador exhauster
Atmósfera protectora protective atmosphere
Atornillador screw driver
Ausencia absence
Ausentismo absenteeism
Automatización automation
Avalúo assessment, appraisal
Avería damage
Avisar to advise
Aviso advise
Ayudante assistant, helper
Azufre sulphur
- B -
BTX crudo crude BTX
Bajada (ah) downcomer
Bajada (de aire caliente en el A.H.) "gooseneck"
Bajo espesor (d) under gauge (d)
Balance (f) balance sheet (f)
Balance calórico heat balance
Balance energético energy balance
Balance de materiales materials blance
Balance térmico heat balance
Balata brake lining
Baldosa tile
Ballesta leaf spring
Bancada bed plate, bedframe, base plate
Banco de lingotes ingot bank
Banda band
Bandeja tray
Barra alimentadora (el) feeder (el)
Barra comercial merchant bar
Barra con resaltes para hormigón "deformed bar"
Barra cuadrada square bar
Barera cuadrada revirada en frío cold twisted square bar
Barra estirada en frío cold drawn bar
Barra hexagonal hexagonal bar
Barra ovalada oval bar
Barra para hormigón concrete reinforcing bar, concrete reinforcement bar
Barra para molienda de mineral grinding bar
Barra plana flat bar
Barra redonda round bar
Barra revirada cold twisted bar
Barra semi-redonda half-round bar
Barras en rollo coiled bars
Barras enrollo para hormigón concrete reinforcing rod
Basculante tilting
Bascular to tilt
Base basis, base, alkali (q)
Base de lingotera stool
Bastidor de laminador rool mill housing, rolling mill frame
Batería battery, accumulator
Beca scholarship
Benceno benzene
Benceno para nitración pure benzene
Bentonita bentonite
Benzol benzol
Benzol crudo crude benzol, solvent naphta
Betumen bitumen
Biela connecting rod, piston rod.
Binestar welfare
Bisagra hinge
Bitumen bitumen
Bloque block
Bloque para matrices die block
Bobina coil
Bobinador coiler
Bodega warehouse, store, storeroom
Bola ball
Boletín bulletin
Bomba pump
Bomba de incendios fire engine
Bombeo pumping
Boquilla nozzle
Boquilla descentrada crooked nozzle
Borde azulado (d) bue edge (d)
Borde blanco (d) white edge (d)
Borde carbonoso (d) carbon edge (d), snake (d)
Borde dentado (d) cracked edge (d), saw edge (d)
Borde duro y delgado (d) hard and thin edge (d)
Borde negro (d) black edge (d)
Borde quebrado(d) broken edge (d)
Borde quemado (d) burned edge (d)
Borrador draft
Botador punch
Botavara boom
Botonera push-button panel, push.button box
Bóveda cupola, vault, arch, dome
Bóveda de horno (af) furnace roof (af)
Brea pitch
Brida flange
Broca drill
Bronce bronze
Buje bushing
- C -
Cabeza de coliflor (d) cauliflower head (d)
Cabeza de negro nigger head (d)
Cabeza móvil travel head, travelling head
Cabezal header
Cabina de control pulpit
Cable de acero wire rope
Cabotaje coasting trade
Cadena chain
Caja de cambio gear box
Caja de carga charging box
Caja de refrigeración (S.M.) "monkey"
Caja de velocidades gear box
Cal lime
Calcinación roasting
Cáculo estimate, calculus, calculation
Caldera boiler
Calderería boilershop, boilermaking
Calefacción heating
Calentamiento heating
Calibrador gauge
Calibrar to gauge
Calibre gauge
Calificación por desempeño performance rating
Calificación por méritos merit rating
Caliza lime stone
Calor heating
Cama de enfriamiento cooling bed
Cámara chamber
Cámara de escoria slag pocket
Cámara de neumático inner tube
Camber camber
Cambiador de rodillos roll changer
Cambiavía switchman, switch
Camión huinche winch truck
Canal de sangría runner, tapping spout
Cancha yard
Cancha de chatarra scrap yard
Cancha de materias primas raw materials bed
Cancha de vaciado teeming bay, pouring bay
Canteador edger
Canteador vertical vertical edger
Cantera quarry
Canto de bisel feather edge
Canto defectuoso (d) defective edge (d)
Canto recto (d) straight edge (d)
Canto redondo (d) round edge (d)
Cañería pipe, piping, line pipe
Cañería aérea overhead piping
Cañería matriz main pipe
Cañería para perforación drill pipe
Cañería subterránea underground pipe
Cañonero pipefitter
Capacho skip
Capataz foreman, gang foreman
Capital capital, asset
Capatador de polvo dust catcher
Carbón coal
Carbón coquificable coking coal
Carboncillo fine coal
Carbono carbon
Carburador carburetor
"Carburante" (CAP) solvent naphta
Carcaza skull (af), casing (m)
Carcaza del alto horno blast furnace, jacket
Cardán universal joint, cardan
Carga burden, charge, load
Carga de producción production load
Carga fría cold charge
Carga líquida (af) hot metalcharge (af)
Cargamento shipment
Cargo (f) debit (f)
Carrete reel
Carro buggy, car
Carro bodega box car
Carro cajón gondola car
carro cuchara ladle car
Carro de apagado quenching car
Carro plano flat car
Carro romana scale car
Carro tolva hopper car
Carro torpedo torpedo ladle
Casa de bombas pump house, pump station
Casa de calderas boiler plant
Cascajo gravel
Castigo penalty, punishment
Categoría status, category
Cementar to cement
Cemento cement
Centro de costos cost center
Centro de responsabilidad cost center
Cepilladora planer, planing machine
Cepillar to plane, to mill
Cepillo de rebabas flash trimmer
Cercha arch form (r), truss
Ciclo cycle
Ciclo de movimiento motion cycle
Cigüeñal crank shaft
Cilindro cylinder
Cinc zinc
Cincado por inmersión en caliente hot dip galvanizing
Cinta transportadora conveyor belt
Circularidad roundness
Clasificación classification, sorting
Clavo nail
Clavo de herradura horseshoe nail
Clavo rielero track spike
Cliente customer
Clinquer clinker
Cloruro de amonio ammonium chloride
"Coble" (CAP) cobble
Código code
Código de incentivos incentive code
Código de productos product code
Codo elbow
Cojinete bearing, pillow-block
Cola de pescado (d) fishtail (d)
Colada cast, casting, heat (ah)
Colada continua continuous casting
Colar to pour (af), to strain
Colorante dye
Colpa lump
Columna de anclaje (S.M.) buckstay
Comba camber
Combustible fuel
Compartir to share
Componente component, constituent
Composición química chemical composition
Compra purchase
Compresor compressor
Compresor de aire de doble acción double acting air compressor
Comprobante de caja voucher
Comprobar to check
Compuerta sluice gate
Comunidad community
Condensador condenser, capacitor
Condición de entrega delivery term
Conducta behaviour
Conectar to switch on
Conexión connection, fitting, hook-up, coupling, switching
Conferencia conference
Confianza confidence, trust
Congelación freezing
Conjunto de tapón (af) stopper assembly
Conjunto montado assembly
Cono cone
Conocimiento de embarque bill of lading
Consejo advice
Consistencia consistency
Consorcio syndicate
Construcción construction, building
Consultor consultant
Consumo consumption
Cosumo de calor heat consumption
Constituyente component
Contabilidad accounting
Contador accountant, counter
Contralor comptroller
Contraloría comptroller's office, comptrollership
Contratar to engage, to hire, to contract
Contratista contractor
Contrato contract
Control de calidad quality control
Control de circuito abierto open-loop control
Control de circuito cerrado closed-loop control
Control direccional directional control
Control remoto remote control
Control selector permissive control
Convección convection
Convenio bargain, agreement, settlement
Convenio colectivo labour agreement
Convertidor converter
Convertidor Bessemer Bessemer converter
Convertidor de oxígeno oxygen converter
Convertidor Thomas Thomas converter
Cooperativa cooperative
Copla coupling
Coque coke
Coque arveja pea coke
Coque nuez nut coke
Coquecillo coke breeze
Coquificación coking
Correa elevadora elevator belt
Correa transportadora conveyor belt, conveyor belting
Corriente alterna alternating current
Corriente continua direct current
Cortador continuo continuous slitter
cortador lateral side trimmer
Corte defectuoso defective shearing
Costo comparativo comparative cost
Costo de capital capital cost
Costo de manufcturación manufacturating cost
Costo estandar standard cost
Costo medio average cost
Costo real actual cost
Costra (d) scab (d)
Costras de laminación (d) rolled-in slivers (d)
Crédito allowance
Cremallera rack
Crisol crucile, hearth, smelting hearth, melting pot
Cristalización crystallization
Cronometraje timing
Cronometaje de ciclos cycle timing
Cronometraje de comprobación (i.i.) retime (i.i.)
Cronómetro decimal decimal stop watch
Cuadrlla crew, gang
Cuba stack
Cuchara ladle (af), bucket (grúa)
Cuchara escoriera slag ladle
Cuello de botella bottle-neck
Cuenta Corriente current account
Cuero leather
Curvadora bending roll, bending device
Curvar to bend
- Ch -
Chancado crushed stone
Chancador crusher
Chancador de cono cone crusher
Chancador de muela jaw crusher
Chancar to crush
"Chancho" (af) "skuff" (af)
"Chanco anular" "ring skull" (af)
Chapa light gauge sheet
Chapa negra black plate
Chatarra scrap
Chatarra propia home scrap
Chaveta cuna machine key
Chaveta media luna woodruff key
Chaveta partida cotter pin
Chimenea chimney, stack
Chorreadura (af) drip
- D -
Dado (m) die (m)
Decapado pickled
Decapar to pickle
Declaración de ingresos income statement
Defecto defect
Defloculación deflocculation
Degradar to demote
Delegado del personal employees' delegate before management
Delicuescencia deliquescence
Departamento de Combustibles (CAP) Fuel department (CAP)
Departamento de Industrias Anexas y Administración de Propiedades (CAP) Housing and Allied Industries Department (CAP)
Departamento de Mantenimiento Eléctrico (CAP) Electrical maintenance Department (CAP)
Departamento de Materiales (CAP) General Werehouse (CAP)
Departamento de Mantemiento Mecánico Mechanical Maintenance Department (CAP)
Departamento de Materiales General Werehouse (CAP)
Departamento de Tráfico y Muelle (CAP) Traffic and Maritime Department (CAP)
Departamento Metalúrgico (CAP Metallurgical Department (CAP)
Depreciación depreciation
Depresiones (d) pits (d)
Derechos de aduana customs duty
Derivación (el) shunt
Desadaptación maladjustment
Desahuciar to dismiss, to dispossess, to fire, to declare beyond recovery
Desarmar to disassemble
Desarrollo development
Desbastar to rough, to plane, to hew
Descanso pillow block, bearing
Descarga discharge
Descargar to unload
Desconectar to switch off, to disengage
Descripción de trabajo job description
Descuadrado (d) off square (d)
Descuento discount
Desecho waste
Desempeño performance
Desengrasar to scour,to degrease
Desenrollador pay-off reel, uncoiler
Desenrollador de conos cone uncoiler
Despidos discharge
Desgarro tear
Desgaste wear
Desguace scrapping
Deslizador skid
Desmenuzamiento flaking
Desmoldar to strip
Desmoldador de lingotes ingot stripper
Desmontar to disassemble
Desoxidación deoxidation
Despacho shipment
Despacho de aduana customs clearance
Desperdicio waste, refuse
Destajo (i.i.) piece-rate, taskwork
Destilación distillation
Desulfuración desulphurisation
Desviación estandar standard deviation
Desvío by-pass, detour, switch
Desvío ferroviario railway siding
Detonador detonator
Detonante detonator
Devanado wiring, winding
Día de trabajo working day, workday
Día hábil weekday, working day
Diagrama chart
Diagrama de proceso processchart
Diapositiva slide
Diferencia de ala difference in leg width (angle)
Directorio board of directors
Dirigente sindical union leader
Diseño design
Dispositivo fixture, device
Distribución en planta layout
División de Asesorías a la Producción(CAP) Staff Division
División de Laminadores (CAP) Rolling Mill Division
División de Servicios (CAP) Service and Utilities Division
División Mantenimiento y Materiales (CAP) Maintenance Division
División Zona Norte (CAP) Iron and Steelmaking Division
Doblar to bend
Doblador bender
Doblador de Barras bar bender
Dobladora bending roll
Doble piel double skin
Dolomita dolomite
Domo dome
Dotación staff, crew
Dotación de personal standard force
Ducto duct
Dureza hardness
Durmiente railroad tie, sleeper
- E -
Ebullición boiling
Eclisa angular angle bar
Eclisa común plain joinat bar
Edificio building
Efervescencia espumosa simmered or foamed rim action
Efervescencia rápida brisk rim action
Egreso expenditure, expense, debit
Eje axle, arbor, shaft
Ejecutivo executive
Elaboración elaboration, processing
Electrodeposición electroplating, galvanoplasty
Electrodo electrode, welding rod
Electrodo desnudo bare welding rod
Elctrodo recubierto coated welding rod
Electroducto conduit
Electroimán magnet
Elemento de apertura (el) tripping device
Elemento de cierre closing device
Elevador elevator
Elevador de capachos skip hoist
Embalaje packing
Embancar to bank
Embancamiento banking
Embarcar to ship
Embarque shipment
Embrague clutch
Embutido extra-profundo extra deep drawing
Embutido profundo deep drawing
Empalme splice, joint, coupling
Empapar to soak
Empape soaking
Empleado salaried worker, employee
Empleado de oficina "white collar worker", clerk,emplooyee
Empujador pusher
Encuesta survey
Enchufe plug
Endurecimiento hardening
Energía elétrica electric power
"energizar" (el) to energize
Enfardador de chatarra scrap baler
Enfermedad profesional occupational disease
Enfriamiento cocling
Engranaje gear
Enhebrador threading device
Enjuagar to rinse
Enrollador coiler, down coiler, up coiler.
Enrollador de chatarra scrap laber
Enrollador de desechos cobble coiler
Enrollador de flejes skelp coiler
Enrollador final downcoiler, uncoiler
Ensaye ensayo, test
Entrenamiento training
Entrenando trainee
Entrevista interview
Envejecimiento aging
Envolvedor de correas belt wrapper
Enzunchar to strap
Equilibrio balance
Equipo equipment
Equipo de conmutación switchgear
Equipo decontrol swichgear
Equipo de arrendamiento rental equipment
Equipo ferroviario rolling stock
Equipo neumático-hidráulico air-hydraulic equipment
Ergonomía human engineering, ergonomy
Escala de remuneraciones wage scale
Escalón echelon
Escamadura flaking
Escape del fondo (af) flare
Esclarecimiento enlightenment
Escobilla brush
Escoplo slotting machine
Escoria slag
Escoria ácida acid slag
Escoria de zinc zinc dross
Escoriadura slagging, flushing
Escoriar to flush slag
Escorificar to slag
Escotilla man-hole
Escritura pública legal instrument
Escurrimiento creep
Esfuerzo effort, strain
Esfuerzo de compresión stress
Eslabón link
Especificación specification
Espigón mole
Esponjoso spongy
Espuma de zinc (d) zin skimmings (d)
Espumar to skim
Esquina redonda (d) round corner (d)
Establecimiento establishment, settlement
Estaca stake
Estacionamiento parking
Estadística statistics
Estado de pérdidas y ganancias profit-and-loss statement
Estampado stamping, drawing
Estandar standard
Estandarización standardization
Estanque tank, reservoir
Estanque de decapado pickling tank
Estimación estimate, appraisol
Estrobador hooker, chainman
Estrobo sling
Estrobo de cadena chain sling
Estructura superior del alto horno blast furnace top
Estudio de comprobación check study
Estudio de micromovimiento micromotion study
Estudio de movimiento motion study
Estudio de tiempo y movimiento time and motion study
Estudio global over-all study
Estufa stove
"Estufa de alto horno" Cowper stove, blast furnace stove
Etalaje bosh
Evaluación evaluation
Evaluación de trabajo job evaluation, job rating
Excedente surplus
Exceso de peso (d) overweight (d), excess weight (d)
Exceso de recubrimiento (d) over-coating (d)
Existencia stock
Exotérmico exothermic
Exportación export
Expulsador kickout, ejector
Extractor (de aire y gases en general) exhaster
Extractor de rollos tension reel stripper
- F -
Fábrica factory
fábrica de ladrillos brick plant
Fábrica de tubos pipe mill
Factor de operación operating factor
Factura invoice
Fatiga fatigue
Fenol phenol
Feriado holiday
Ferrocarril railway, railroad
Fierro iron
Fierro esponja sponge iron
Fierro fundido cast iron
Fierro fundido gris gray iron
Fierro maleable malleable iron
Filmina filmstrip
Filtro filter, strainer
Filtración filtration, leak
Financiación financing
Financiamiento financing
Finiquito settlement
Flanche (véase brida) flange
Flanje (véase brida) flange
Flanje flange
Fleje skelp, strip
Flujo flow, flux (el)
Fluorita fluorite
Foco focus
Fondear to anchor
Fondo de retiro retirement fund
Fondos funds
Forja forge, forging
Forma de alas (d) flopper (d)
Forma de cuchara (d) spoon (d)
Forzar to strain
Foso pit
Fractura fracture
Franjas brillantes bright bands
Franquicia franchise, exemption from taxes
Frecuencia frequency
Freno brake
Fresar to mill
Fuego fire
Fuera de circularidad off roundness
Fuerza strength, force, power
Fulminante detonator
Fundación foundation
Fundente flux
Fundición foundry, cast iron
Fundidor melter
Fundir to melt
Fusión fusion
- G -
Galpón shed
Galvanización galvanizing
Galvanizar to galvanize
Galvanoplatía galvanoplasty, electroplating
Gancho hook
Ganga bargain
Garita booth
Gas de alto horno blast furnace gas
Gas de coquería coke oven gas
Gas doméstico domestic gas
Gásfiter pipefitter
Gasificación gasification
Gasógeno gas producer
Gasóleo gas-oil
Gasolina para motores motor fuel
Gasómetro gasholder
Gasto expense
Gastos generales overhead
"gata" cat, jack
Generador generator
Generador de arrastre drag generator
Generador de gas gas producer
Gerencia management
Gerente Comercial (CAP Executive Vice-President of Finance and Sales(CAP)
Gerente de Operaciones (CAP) Executive Vive-President of Operations (CAP)
Gerente de Ventas (CAP) Executive Vice-President of Sales (CAP)
Gerente General (CAP) President (CAP)
Gerente Oficina de Nueva York (CAP) Executive Vicepresident New York Office (CAP)
Giro (f) draft (F)
Golilla washer
Golilla de seguridad lock washer
Goteo drip
Grafito graphite
Grafito en escamas flake graphite
Granalla shot
Granallas de acero steel shot
Granza granza, crushed stone,crushed ore (CAP)
Grasa grease
Grasera grease fitting cup
Gratificación bonus
Gravedad específica real bulk specific gravity
Gravilla gravel
Grieta crack
Grifo hydrant, faucet
Grúa crane
Grúa-camión truck crane
Grúa-carril locomotive crane
Grúa desmoldadora de lingotes ingot striper, ingot stripping crane
Grúa oruga crawler crane
Grúa portal gantry crane
Grúa puente overhead crane, overhead travelling crane
Grúa semi-portal semi-gantry crane
Guía de embarque tally sheet
Guía de polines roller guide
Guía lateral side guide
Guillotina shear, shears, crop shear
Guillotina canteadora side trimmer
Guillotina de despuntes trimming shear
Guillotina de gargante abierta open throat shear
Guillotina escuadradora squaring shear
Guillotina neumática pneumatic shears
Guillotina volante flying shear
- H -
Haber (f) asset
Habilidad skill, ability
Hallazgo finding
Harnear to screen
Harnero screen
Hebra strand
Hidratación hydration
Hierro iron
Hierro fundido cast iron
Higiene industrial industrial hygiene
Hilera (r ) course (r )
Hoja de vida record
Hojalata tin plate
Hojalata electrolítica electrolytic tin plate
Hojas dobladas (d) folded sheets (d)
Hojas dobles (d) double sheets (d)
Hombre-hora man-hour
Hombre-minuto men-minute, manit
Honorario fee, honorary
Hora estándar standard hour
Horario schedule
Hormigón concrete
Hormigón armado reinforced concrete
Hornadas (af) heat (af)
Hornada fuera de grado off grade heat
Horno furnace
Horno de coque coke oven
Horno de foso soaking pit
Horno de fundición smelting furnace
Horno de normalizado normalizing furnace
Horno de palanquillas billet reheating furnace
Horno de planchones slab furnace
Horno de pudelado puddling furnace
Horno de recalentamiento reheating furnace
Horno de recocido annealing furnace
Horno de recocido tipo campana bell type annealing furnace
Horno para ladrillo brick kiln
Horno Siemens Martin open hearth furnace
Huelga strike
Huinche winch
Humedad humidity,moisture,dampness
- I -
Impermeabilización waterproofing
Imposta (r ) skewback
Impuesto tax, duty
Impuesto a la renta income tax
Incendio fire
Incentivo incentive
Incentivo por pieza(i.i.) piece-rate
Inclusión inclusion
Inclusión de ladrillo brick inclusion
Incrustación metálica (d) rolled in metal (d)
Indice de mortalidad mortality rate
Indice de rotación rotation rate
Informe de producción production report
Ingeniería criogénica cryogenic engineering
Ingeniería de métodos methods engineering
Ingeniería industrial industrial engineering
Ingresos revenues
Inhibidor inhibitor
Injusto unfair
Instalación installation, facility
Intensidad amperage (el), intensity
Intercambiador de calor heat exchanger
Interruptor switch
Interruptor automático circuit breaker
Interruptor de límite limit switch
Inventario físico physical inventory
Inversión investment (f), inversion
Investigación investigation, reserach
Investigación operativa operations research
Inyector de arcilla mud gun
- J -
Jamba jamb
Jefe de cuadrilla gang foreman
Jefe de departamento department head
2º jefe de departamento assistant department head
Jefe de grupo group leader
Jefe de sección section head
Jefe de turno shift foreman
Jornal base basic wage
Jubilación retirement, pension
Juntura de expansión expansion joint
- K -
"Kerosén" kerosene
- L -
Laberinto checkerwork
Laboratorio laboratory
Ladrillo brick
Ladrillo con canto de bisel feather edge
Ladrillo con cantos oblicuos edge skew
Ladrillo con extremo oblicuo end skew
Ladrillo cromo chrome brick
Ladrillo cromo-magnesita chrome-magnesite brick
Ladrillo cuña wedge brick
Ladrillo curvo cupola block
Ladrillo de costdo oblicuo side skew
Ladrillo de jamba jamb brick
Ladrillo fundido cast brick
Ladrillo llave key brick
Ladrillo para regeneradores checker brick
Ladrillo recto straight brick
Ladrillo recto a lengüeta y ranura tongue and groove straigth
Ladrillo refractario fibrebrick
Ladrillos de soga stretcher course
Ladrillo superrefractario superduty fireclay brick
Laminador rolling mill
Laminador a cuatro four-high mill
Laminador contínuo en caliente hot strip mill
"Laminador cuarto" four-high mill
Laminador de barras merchant mill, merchant rolling mill, bar mill
Laminador de cuatro rodillos four high mill
Laminador de hojalata tin plate mill
Laminador de perfiels structural mill
Laminador de Planchas, Chapas y Hojalata (CAP) Sheet Mill (CAP)
Laminador de temple temper mill
Laminador desbastador blooming mill, roughing mill, slabbing mill, cogging mill
Laminador desbastador (CAP) Blooming mill (CAP)
Laminador dúo two high mill
Laminador en frío cold mill, cold reduction mill
Laminador en tandem tandem mill
Laminador reversible reversing mill
Laminador semi-contínuo semi-continuous mill
Laminador trío three high mill
Laminar to roll
Laminilla scale
Laminilla incrustada (d) rolled-in scale (d)
"Laminilla suave" (d) scale patterns (d)
Lámpara lamp
Lanza de oxígeno oxygen lance
Latón brass
Lavador scrubber
Leña fire-wood
Letra de cambio draft
Liderato ledership
Limitador limit switch
Límite de fluencia yield point
Limpieza cleaning
Línea (colada contínua) strand
Línea cortadora de cantos de rollos coil slitting line
Línea de cincado galvanizing line
Línea de cincado contínuo continuous galvanizing line
Línea de corte shear line, slitting line, cut up line
Línea de corte de rollos coil shearing line
Línea de escobillado scrubber line
Línea de estañado de hojalata tinning line
Línea de estañado electrolítico electrolytic tinning line
Línea de galvanizado galvanizing line
Línea de limpieza cleaning line
Línea y asesoría line and staff
Línea de Luder Luder lines, stretcher strain lines
Lingote ingot
Lingote con bajada excesiva bootleg ingot
Lingote corto ingot butt
Lingote de acero steel ingot
Lingote hervido boiled ingot
Lingote reventado exploded ingot
Lingote subido spongy top ingot
Lingote tapado capped ingot
Lingotear to cast into ingots, to teem, to pig
Lingotera ingot mould
Lingotillo de arrabio pig iron
Lista de empaque packing list
Lixiviación lixiviation
Lona canvas
Lote económico economic lot size
Lote piloto pilot lot
Lubricante de laminación oil coolant
Lubricador to lubricate, to oil
- Ll -
Llantón sheet bar
Llave wrench, key
Llave de agua faucet
- M -
Machón buttress
Madera lumber, wood
Madera terciada plywood
Maestranza machine shop
Mal acanalado (d) defective corrugation (d)
Mal aplanado (d) flopper (d)
Maladaptación maladjustment
Malla hexagonal hexagon netting
Malla metálica metallic mesh
Mancha (d) stain (d)
Mancha de aceite de palma (d) palm oil stain (d)
Manchas de fundente (d) flux stain (d)
Manchas de grasa (d) grease stains (d)
Mandril expandible collapsible mandrel
Manejo handling
Manejo de materiales materials handling
Manguera hose
Manifiesto de embarque bill of lading
Manipuleo handling
Mantenimiento maintenance
Mantenimiento preventivo preventive maintenance
Maquila toll, levy
Máquina alternadora alternating machine
Máquina cargadora charging machine
Máquina de enseñanza teaching machine
Máquina enderezadora straightener
Máquina empujadora pusher
Máquina extractora de puertas door machine
Máquina lingotera pig casting machine
Máquina para ensayos testing machine
Máquina reparadora de horno (d) fettling machine
Maquinabilidad machinability
Marca de afrechera (d) branner-mark (d)
Marca de fricción (d) coil dig (d)
Marca de hacha pits (d)
Marcas de laminilla (d) scale marks (d)
Marca de molde (d) mould mark (d)
Marca de pegado (d) sticker mark (d)
Marca de rodillo (d) roll mark (d)
Marca de sello (d) seal mark (d)
Marcas por golpes handling damage
Marcado defectuoso defective marking
Marco frame, housing
Marco completo de laminador rolling mill stand
Máscara mask
Materia prima raw material
Material exotérmico exhothermic material
Matriz matrix, die
Mazarota hot top
Mecanización mechanization, mechanisation
Mechero burner
Medicina preventiva preventive medicine
Medición measurement
Médico physician
Medida measure
Medida disciplinaria punishment
Medidor meter
Medio aritmético mean
Memorando memorandum
Memorandos memoranda
Memorandum (plural) memoranda
Memorandum memorandum
Memoria anual annual report
Mercado externo export market
Merma loss
Mercado interno domestic market
Mesa basculante depressing table, tilting table
Mesa de carga approach table
Mesa de entrada entry table
Mesa de salida run-out table, delivery table
Mesa de transferencia transfer table
Mesa de traspaso transfer table
Mesa elevadora lift table
Mesa mecánica mechanical table
Mesa transportadora transfer table
Metal de aporte filler metal
Metal de relleno filler metal
Metal desplegado expanded metal
Metalizado metallizing
Metalúrgico metallurgical
Método de vuelta a cero snapback method
Metro meter
Mezclador mixer
Mineral ore, mineral
Mineral de hierro iron ore
Mirilla peep sight
Molde mold, mould, pattern, matrix
Molde calafateado caulked mould
Molde partido cracked mould
Molde sin revestimiento uncoated mould
Molde sucio scum on mould
Moler to crush, to grind
Molienda crushing, grinding
Molo dock, mole
Monorriel monorail
Montacarga skip hoist
Montante hot top (for ingots) (af), jamb (r )
Montar to assemble
Mordeduras (d) feathers (d)
Mortero bonding mortar
Motivación motivation
Movimiento motion
Muelle dock, mole, pier, quay, spring (m), whart
Muestra sample
Muestreo sampling
Mufla muffle
Muñón de rodillo roll-neck
Muro de alma core wall
Muro de angostamiento monkey wall
Muro de cortina core wall
- N -
Nafta solvente solvent naphta
Naftalina naphtalene
Nave ship
Nave de edificio bay
Negocio business
Negociación laboral collective bargaining
Neumático tire
Nivelador leveller
Nivelador de entrada uncoiler leveller
Nivelador de rodillos roller leveller
Normalización standardization
Normas de producción production standards
Notario notary public
Noticiero bulletin board
Notificación advice
Notificar to advise
- O -
Oblicuo skew
Obrero worker, workman, labourer, hourly worker, blue-collar worker
Obsoleto obsolete
Ocupación job, occupation
Oficio trade
Ondulado bordes (d) edge floppers (d)
Ondulado centro (d) buckling centr flopper (d)
Ondulado de anillo (d) rige build up (d)
Ondulado de máquina (d) machine flopper (d)
Operario worker, "blue-collar worker"
Operario de producción production worker
Oreja (m) lug
Oxidación oxidation
Oxígeno oxygen
- P -
Pago pay
Pala shovel
Pala Mecánica power shovel
Palanquilla billet
Palastro heavy gauge hot rolled sheet
"Pana" breakdown
Panne breakdown
Pantalla deflectiva (r ) baffle
Pantalla guía guide shroud
Pañol stroreroom, bunker
Pañol de grasa grease house
Papel paper
"Parafina" incorrectly used for Kerosene
Parafina sólida paraffin
Participación de utilidades profit sharing
Partidor (el) starter
Pase de laminación roll pass
Pasivo exigible callable liabilities
Pasteca snatchblock
Pastoso mushy
Patín skid
Patio yard
Patio de reacondicionamiento scarfing bay
Patrón template, templet
Pavimento pavement
Pegado (d) sticker (d)
Pella pellet
Pellar to pelletize
Pensión, jubilación pension
Pèrdida loss
Pérdida de metal metal loss
Pérdida en decapado pickling loss
Perfil ángulo de alas iguales equal leg angle
Perfil de alto horno blast furnace profile
Perfil doble T beam
Perfil estructural structural shape
Perfil para ventanas "window sash"
Perfil pesado heavy section
Perfil U channel
Perforación drilling, perforation
Perfomance performance
Perfomanza performance
Permiso de ausencia leave of absence
Perno bolt
Perno de centraje dowel pin
Perno guía dowel pin
"Perrera" "doghouse"
Personal (referido al conjunto) personnel
Pertenencia mineral clarm
Pesaje welghing
Pesar to weigh
Pescante jib crane
Pescante giratorio derrick
Peso weight
Peso bruto gross weight
Peso neto net weight
Pestañas (d) fins (d)
Petróleo petroleum, oil
Petróleo combustible fuel oil
Petróleo crudo crude oil
Petróleo diesel diesel oil
Picaduras (d) pits (d)
Picaporte barrel bolt
Piedra esmeril grinding wheel
Piel rota (d) skin lamination (d)
Pieza fundida casting
Pigmento pigment
Pila stack, cell (el)
Pilote pile
Pilotaje piling
Pintura paint, painting
Piquera metal runner
"Pistola de barro" mud gun
Pistola de lubricación lubricating gun
Placa convectora convector plate
Placa de asiento tie plate
Placa de desgaste line plate, wear plate
Placa de refrigeración cooling plate
Placa de terminales (el) terminal strip
Placa umbral de puerta (S.M.) sill sill
Plan schedule, plan
Plancha cincada galvanized sheet
Plancha decapada pickled sheet
Plancha delgada sheet
Plancha delgada calidad embutir drawing quality sheet
Plancha delgada para embutido profundo deep drawing sheet
Plancha emplomada long terne, long terne sheet
Plancha enrollada strip
Plancha galvanizada galvanized sheet
Plancha gruesa heavy plate, plate
Plancha gruesa angosta narrow plate
Plancha gruesa guillotinada sheared plate
Plancha lisa galvanizada flat galvanized sheet
Plancha para blindaje armour plate
Plancha para esmaltar enameling sheet
Plancha para calderas boiler plate
Plancha para tambores drum stock
Plancha para usos eléctricos electrical steel sheet
Plancha para usos eléctricos, grado dínamo silicon, steel sheet, dynamo grade
Plancha para usos eléctricos, grado motor silicon steel sheet, motor grade
Plancha para usos eléctricos, grado transformador silicon steel sheet, transformer grade
Plancha pavonada blued sheet
Plancha recocida annealed sheet
Plancha recocida en caja box annealed sheet
Plancha reescuadrada resquared sheet
Planchón slab
Planeamiento planning
Planeamiento de la producción production planning
Planificación planning
Planilla de Pago payroll
Planta de aglomeración sintering plant
Planta de Coque y Subproductos (CAP) Coke and By-proydcts Plan (CAP)
Planta de personal Staff, standard force
"Planta de sinter" sintering plant
Planta de sopladores de aire (ah) blower house
Planta de vapor boiler plant
Planta dosificadora de hormigón concrete mixing station
Planta siderúrgica iron and steel plant (or works)
Planta siderúrgica íntegral integrated steel plant or works
Plantilla (i.i.) template, templet, jig
Plataforma de carga charging floor
Playa de estacionamiento parking lot
Pliegues (d) seams (d)
Pligues de laminación (d) rolled-in seams (d)
Plombagina grapjite paint, plumbago
Pluma boom
Polarización (el) bias
Polea pulley, sheave
Polea loca idler pulley
Polín roller
Política policy
Póliza de seguro insurance policy
Polvillo de alto horno flue dust
Polvorín powder magazine
Poros (d) skin holes (d)
Porosidad porosity
Porosidad aparente apparent porosity
Portaviento bustle pipe
Posicionador de rollos coil rotating and lowergin device
Pozo well, pit
Pozo de compensación looping pit
Pozo de escoria slag pit
Precalentamiento preheating
Precio price
Precio medio average price
Precipitado precipitate
Precipitador precipitator
Premio reward, prize
Prensa press
Prensa enfardadora de chatarra scrap baling press
Presidente de la Compañía Chairman of the Board
Presión pressure, head
Préstamo loan
Préstamo a corto plazo short term loan
Préstamo a largo plazo long term loan
Préstamo de construcción building loan
Presupuesto budget
Previsión social social secutiry
Prima de seguro insurance premium
Principal main
Procedimiento procedure
Procesador processor
Procesamiento procesing
Proceso equivocado wrong process
Producción output, production
Producción bruta gross production
Productividad productivity
Producto plano flat product
Producto terminado finished product
Producto tubular pipe
Productos en proceso in-process products
Program shedule, program
Programación scheduling, programming
Progreso progress, advancement
Promoción upgradint
Prorrata pro rata
Prorratear to allot in proportion
Prospección survey
Protección catódica cathodic protection
Proyecto lay-out, project
Puente grúa bidge crane
Puesto de trabajo work station
Pulpería store
Punta doblada (d) folded corner (d)
Punto de congelación feeazing point
Punto de encendido fire point
Punto de enturbamiento cloud pint
Punto de goteo dropping point
Punto de inflamación flash point
Puntos de abrasión (d) abrasionmarks (d)
Puntos de concho (d) scruff spots (d)
Puntos de fundente (d) flux spots (d)
Puntos de inhibidor (d) inhibitor spots (d)
Puntos negros (d) black spots (d)
Purga drain
- Q -
Quebradura transversal (d) coil break (d)
Queja grievance, complaint
Quemador burner
Querosén (inditector ) kerosene
Queroseno (Real Academia de la Lengua) kerosene
- R -
Radiación radiation
Rampa ramp
Rayas del decapado (d) pickling scratches (d)
Rayas longitudinales (d) longitudinal scratches (d)
Rayas transverales (d) transverse scratches (d)
Reacondicionamiento scarfing, reconditioning, chippping.
Reactivo reagent
Realimentación feed-back
Rebabas flash, chips, bottom flash
Recalentador superheater, reheater
Recalentamiento rehating, superheating
Reclamación claim
"Reclamo" claim
Recocido annealing
Recocido de globulación spheroidize annealing
Reconocmiento recognition
Recor record
Rectificador rectifier
Rectificador regulable (el) "thyristor"
Recubrimiento coating
Recubrimiento bajo (d) undercoating (d)
Recubrimiento defectuoso (d) defective coating (d)
Recubrimiento suelto (d) loose coating
Recuperador recuperator
Recuperador Cowper Cowper recuperator, Cowper stove
Recuperador de polvo dust catcher
Rechazo reject
Rechazar to reject
Rechupe (d) pìpe (d)
Reducción reduction
Reducción por laminación draft
Reemplazo replacement, subsitution
Refinación refining
Refractario de fraguado hidráulico hydraulic-setting refractory
Regenerador regenerator
Regulador governor, controller, regulator
Relaciones humanas human relations
Relaciones industriales industrial relations
Relaciones laborales labour relations
Relé relay
Remache rivet
Remoción de laminilla descaling
Remuneración wage
Remuneración base base pay
Rendimiento yield, efficiency
Rendimiento metálico metallic yield
Rendimiento total total yield
Rentabilidad financial return, rentability, economic feasibility, profitableness
Reóstato rheostat
Reparación repair
Reparación de piso y bancos (af) fettling (af)
Reparación mayor major repair
Repetidor repeater
Repuesto spare part
Requisición requisition
Requisito requirement
Resentimiento resentment
Reserva stand by, reserve
Resistencia de ligadura bond strength
Resistencia de materiales strength of materials
Resorte spring
Retiro retirement
Retraso delay
Retraso evitable avoidable delay
Revenido tempering
Revenir to temper
Revestimiento lining
Revirado twisted
Riel rail
Riel degrúa crane rail
Rociadura spray
Rociar to spray, to sprinkle
Rodamiento bearing
Rodamiento de agujas needle bearing
Rodamiento de auto-alineación self-sligning bearing
Rodamiento de bolitas ball bearing
Rodamiento de bolitas axiales thrust ball bearing
Rodamiento de rodillos cónicos tapered roller bearing
Rodillo roller , roll
Rodillo aceitador oiling roll
Rodillo alimentador feeder roll
Rodillo de apoyo back-up roll
Rodillo de curvar bending roll
Rodillo de descarga pinch roll
Rodillo de laminación roll, mill roll
Rodillos de trabajo work roll
Rodillo deflector billy roll, deflector roll
Rodillo exprimidor wringer roll
Rodillo impulsor pinch roll
Rodillo soportante carrier roll
Rodillo tensor tension roll, tension bridle
Rollo coil
Rollo abierto open coil
Rollo decapado pickled roll
Rollo laminado en caliente hot rolled coil
Rollo laminado en frío cold roller coil
Rollo recocido annealed coil
Rollo templado tempered coil
Romana scale
Romana de lingotes ingot weighing scale
Rompedor de carcazas skull cracker
Rompedor de laminilla scale breaker
Rotación totation
Rotación de trabajo labour turnover
Rueda dentada sprocket, gear
Rueda loca idler wheel
Rugosidad (d) roughness (d)
Ruta route
- S -
"Sal amoníaco" ammonium chloride
Sala de conferencias conference room
Sala de control control room
Sala de motores motor room
Salario wage
Salida exit
"Salvataje" salvage, recovery before scrapping
Sanción sanction, legal sanction; (incorrectly used for punishment)
Sangrar to tap, to tap off, to bleed
Sanitario (adj. Relativo a la sanidad) sanitary
"Sanatario" véase Vestuario y Baños
Saponita soapstone
Secador dryer
Secar to dry
Segregación segregation
Seguridad safety, security
Seguro insurance
Sello seal
Servicio Médico medical service
Siderurgia ferrous metallurgy
Sierra saw
Sierra huincha band saw
Sierra para cortar en frío cold saw
Sin costura seamless
Sindicato union, syndicate
Sindicato industrial labour union
Sindicato profesional trade union
"Sinter" sinter
"Sinterizar" to sinter
"Sinteración" sintering
Sistema amortiguador shock absorption system
Sistema de extracción de gases fume exhaust system
Sobre-decapado (d) over-pickled (d)
Sobre espesor (d) over gauge (d)
Sobre peso (d) overweight (d)
Sobrecarga overload, supercharge
Sobregiro overdraft
Sobretiempo overtime
Sobre voltaje overvoltage
Soldador welder
Soldador de puntos stitcher, spot wlder
Soldadura wed, welding
Soldadura a fragua forge welding
Soldadura a llama flame welding
Soldadura de arco arc welding
Soldadura de arco sumergido submerged arc welding
Soldadura blanda soft solder
Soldadura de filete fillet welding
Soldadura de puntos spot welding, stitch welding
Soldadura de tapón plug welding
Soldadura de tope butt welding
Soldadura de fusión fusion welding
Soldadura por resistencia resistance welding
Soldadura oxi-acetilénica oxy-acetylenic welding
Solicitud request, application
Solubilidad solubility
Solución solution
Solvente solvent
Soplado blowing
Soplador blower
Soplete torch
Soplete electro-neumático de remoción de soldadura arc air torch
Soporte para arco (r ) skewback (r )
Subestación substation
Subgerente Administrador de Algarrobo (CAP) Vice-Presidente Manager of "El Algarrobo" Mine (CAP)
Subgerente Ayudante del Gerente General (CAP) Assistant to the Presidente (CAP)
Subgerente de Abastecimientos (CAP) Vice-President of Supplies (CAP)
Subgerente de Finanzas (CAP) Vice-President of Finance (CAP)
Subgerente Ingeniero Jefe (CAP) Vice-President Chief Engineer (CAP)
Subgerente Secretario General (CAP) Vice-President Secretary General (CAP)
Subgerente Superintendente General (CAP) Vice-President General Superintendent (CAP)
Subproducto by-product
Subsidio subsidy
Suela sole, leather
Sueldo salary
Sueldo base basic salary
Sueldo de contratación initial salary
Sueldo de entrenamiento provisional salary during training period
Suma addition
Suministro supply
Superficie abierta (d) open surface (d)
2º Superintendente Assistant Superintendent
Superintendente de División Division Superintendent
Supervisar to supervise
Supervisor group leader
Supervisor Ejecutivo (CAP) Supervisor
- T -
Tablero panel, board
Tablestaca sheet piling
Tacómetro de generador generator tachometer
Taller shop
Taller de estructuras fabricationg shop, structural shop
Taller de fundición foundry shop
Taller de modelos pattern shop
Tambor drum
Tamizar to screen
Tamizar to screen, to strain
Tanque tank
Tapa de lingotera capped ingot metal cap
Tapón plug, stopper
Tapón abierto running stopper (af)
Tapón de cuchara (af) stopper head (af)
Tara tare
Tarea duty, task
Tarifa rate,tariff
Tarifa de costo (i.i.) tight rate
Tarraja therading machine
Taza y cono cup and cone
Tecle tackle, chain block
Técnico technician
Tela cloth
Telescópico telescopic
Temperaturade combustión fire point
Temperatura de congelación freezing point
Temperatura de ignición ignition temperature
Temple temper
Tendencia trend
Tensión strain, tension
Terminación finishing
Termocopla termocouple
Termo-foso holding pit
Terraja threading machine
Testigo witness, witness mark
Tiempo acreditado allowed time
Tiempo base base time
Tiempo de coquificación coking time
Tiempo de desplazamiento (i.i.) travel time
Tiempo de manipulación handling time
Tiempo de sangría tap-to-tap time
"Tiempo de sello" hitting time
Tiempo elemental medio average elemental time
Tiempo estandar standard time
Tiempo inactivo idle time
Tiempo medio average time
Tiempo medio seleccionado average selected time
Tiempo real actual time
Tierra de infusorios kieselguhr, diatomite, quiselguhr
Tijera (véase guillotina) (véase quillotina)
Tipificación standardization
Tirafondo lag bolt, screw spike
Tiraje draft
Tobera nozzle
Tobera de alto horno blast furnace tuyere
Tobera de escoria "monkey"
Tocho bloom
Tolerancia tolerance
Tolva bin,hopper
Tolva de la campana grande(ah) big bell hopper
Tolva giratoria (ah) revolving hopper, McKee hopper
Tolva recibidora (ah) receiving hopper
Tope stop, bumper
Tope final de rollos coil stop
Tope móvil disappearing stop
Tornamesa turntable
Tornamesa de lingotes ingot turner
Tornamesa de planchones slab turner
Tornillo screw
Tornillo regulador (en un laminador) screwdown
Torno lathe
Torre de absorción absorption tower
Torre de apagado quenching tower
Torre de descarga unloading tower
Tostación roasting
Trabajo work, labour, job
Trabajo a destajo (i.i.) piecework
Trabajo diario fijado (i.I.) measured daywork
Trabajo especialiado skilled labour
Trabajo no especializado un-skilled labour
Trabazón bond
Tractor de ariete ram truck
Tragante blast furnace throat, stockline
Tramo span
Transceptor transreceiver
Transceptor portátil "walkie-talkie", portable transreceiver
Transferencia transfer
Transformador transformer
Transmisor-receptor transreceiver
Transmisor-receptor portátil "walkie-talkie", portable transreceiver
Transportador conveyor
Transportador de enfriamiento cooling conveyor
Transportador de bandeja apron conveyor
Transportador de eslabones apron conveyor
Transportador de rollos coil conveyor
Transportador vibrador vibrating conveyor
Tratamiento de agua water treatment
Tren de laminación rolling mill train
Tribunal court
Tripulación crew
Tubería tubing
Tubería de aducción penstock
Tubería matriz de aire caliente hot blast man
Tubo tube
Tubo de bajada penstock
Tubo de caldera boiler tube
Tubo de revestimiento casing
Tubo de subida (ah) uptakie
Tubo en carga penstock
Tuerca nut
Turno shift, turn
Trefilación cold drawing
- U -
Unidad de activo property unit
Unidad de producción production unit
Unión soldada weld
Utilidades profits
- V -
Vacación vacation, holidays
Vaciado doble double pour
Vaciado lento slow pour
Vaciador steel pourer
Vacío vacuum
Valoración rating
Valoración de actividad (i.i.) pace rating
Valoración del esfuerzo effort rating
Válvula valve
Válvula de anteojo goggle valve
Válvula de compuerta gate valve
Válvula de escape bleeder valve
Valor residual unrecoverd cost
Vapor steam, fume, vapour, ship, vessel
Variación variance
Varilla para soldar welding rod
Vástago de tapón (af) stopper rod
Velocidad speed, velocity, rate
Ventilador fan, ventilator
Vestuario locker room
Vestuario y Baños (CAP) Sanitary Building
Vía férrea railway track, railroad track
Viático per diem traveling allowance
Vibrador vibrator, shaker
Vida útil useful life
Viento blast, wind
Vientre de alto horno blast furnace mantle
Viga beam
Viga de alas anchas wide flanged beam
Viga de refuerzo (S.M.) buckstay
Viga doble T - H beam
Viscosidad viscosity
"Volcador a posición horizontal" downender
"Volcador a posición vertical" upender
Volcador de lingotes ingot tilter
Volcador de rollos coil tilter
Volteador downender
Vulcanizar to platch, to vulcanize
- Y -
Yeso gypsum, plaster of Paris
- Z -
Zapata shoe
Zapato shoe
ZINC-CAP (Marca registrada) galvanized sheet (CAP trade name)
Zinc duro zinc dross
Zuncho hoop, steel strap, band, bale strap, bundle strap
Todos los derechos reservados ® - CAP S.A.
Huérfanos 669 - Piso 8
Santiago - Chile
Teléfono : 520 2000 - Fax : 633 7076