18
75 GLS 80,5 ÷ 397 190 ÷ 810 20 ÷ 58 20 ÷ 10 100 ÷ 200 75 5 ÷ 10 Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4) Cilindrata Velocità Max. Coppia Max. Potenza Max. Caduta di Pressione Max. Portata Max. Velocità min. Fluido Idraulico Displacement Max. Speed Max. Torque Max. Output Max. Pressure Drop Max. Oil Flow Min. Speed Recommended fluid ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron) cm 3 /rev min -1 daNm kW bar l/min -30 ÷ 90 20 ÷ 75 ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron) Campo Temperatura Campo Viscosità Ottimale Filtrazione Temperature range Optimal Viscosity range Filtration Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4) mm 2 /s °C P a = 500 Carico sull’albero ammesso Permissible Shaft Loads, daN min -1 OPZIONI » Modello con distributore a disco geroler; » Motori in versione flangia o ruota; » Motori corti; » Motori con freno a tamburo; » Connessione tachimetrica; » Sensore di velocità » Attacchi tubazioni laterali e posteriori » Alberi cilindrici, conici, dentati; » Filettature metriche e BSPP; » Altre caratteristiche speciali. OPTIONS » Model- Disc valve, geroler; » Flange and wheel mount; » Reinforced motors » Short motor; » Motor with Drum Brake; » Tacho connection; » Side and rear ports » Shafts- straight, splined and tapered; » Metric and BSPP ports; » Other special features. CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES Portata olio linea drenaggio Oil flow in drain line Caduta di Pressione Pressure Drop Caduta di Pressione Viscosità Drenaggio Pressure drop Viscosity Oil flow in drain line bar l/min mm 2 /s 140 210 20 35 20 35 1,5 1,0 3,0 2,0 14 12 10 8 6 4 2 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Q l/min p bar

GLS - Haumea

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GLS - Haumea

75

GLS

80,5 ÷ 397

190 ÷ 810

20 ÷ 58

20 ÷ 10

100 ÷ 200

75

5 ÷ 10

Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4)

Cilindrata

Velocità Max.

Coppia Max.

Potenza Max.

Caduta di Pressione Max.

Portata Max.

Velocità min.

Fluido Idraulico

Displacement

Max. Speed

Max. Torque

Max. Output

Max. Pressure Drop

Max. Oil Flow

Min. Speed

Recommended fluid

ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron)

cm3/rev

min-1

daNm

kW

bar

l/min

-30 ÷ 90

20 ÷ 75

ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron)

Campo Temperatura

Campo Viscosità Ottimale

Filtrazione

Temperature range

Optimal Viscosity range

Filtration

Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4)

mm2/s

°C

Pa = 500Carico sull’albero ammesso Permissible Shaft Loads, daN

min-1

OPZIONI» Modello con distributore a disco geroler;» Motori in versione flangia o ruota;» Motori corti;» Motori con freno a tamburo;» Connessione tachimetrica;» Sensore di velocità» Attacchi tubazioni laterali e posteriori» Alberi cilindrici, conici, dentati;» Filettature metriche e BSPP;» Altre caratteristiche speciali.

OPTIONS» Model- Disc valve, geroler;» Flange and wheel mount;» Reinforced motors» Short motor;» Motor with Drum Brake;» Tacho connection;» Side and rear ports» Shafts- straight, splined and tapered;» Metric and BSPP ports;» Other special features.

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES

Portata olio linea drenaggioOil flow in drain line

Caduta di PressionePressure Drop

Caduta di Pressione

Viscosità

Drenaggio

Pressure drop

Viscosity

Oil flow in drain line

bar

l/min

mm2/s

140 210

20 35 20 35

1,5 1,0 3,0 2,0

14

12

10

8

6

4

2

00 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Q l/min

pbar

Page 2: GLS - Haumea

76

GLS

int.* / int.*

picco** / peak**

Displacement

Velocità Maxcont. / cont.

int.* / int.*

cont. / cont.

daNm int.* / int.*

picco** / peak**

Potenza Max.cont. / cont.

kWint.* / int.*

Caduta diPressione Max.

cont. / cont.Max. PressureDrop int.* / int.*

picco** / peak**

Portata Max.cont. / cont.

int.* / int.*

Pressione Max.in ingresso

cont. / cont.Max. InletPressure int.* / int.*

picco** / peak**

Pressione Max.sul ritornocon drenaggio

cont.Max. ReturnPressure withDrain Line

Coppia diSpunto Min.

alla max caduta di press. cont.at max. press. drop cont.

daNmalla max caduta di press. int.*at max. press. drop int.*

Velocità Min***

GLS E÷D

GLS C

GLS V

GLS Q

Max pressione diavviam. a vuoto

Peso

Cilindrata

GLS W

GLS BR

cm3/rev

min-1Max. Speed

Coppia Max Max. Torque

Max. Output

bar

Max. Oil Flow l/min

Max. Start.Pressurewith Unloaded Shaft

bar

Min. StartingTorque

Min. Speed*** min-1

Weight kg

bar

bar

GLS 80 GLS 100 GLS 125 GLS 160

80,5 100 125,7 159,7

810 750 600 470

1000 900 720 560

20 29,2 37,4 46

24 32 41 51,5

26 32 41 51,5

16,4 19,5 20 15,5

22 26 24 21,9

175 205 205 205

210 225 225 225

225 225 225 225

65 75 75 75

80 90 90 90

210 210 210 210

250 250 250 250

300 300 300 300

140 140 140 140

175 175 175 175

210 210 210 210

12 10 10 8

16,5 23,9 26 36,9

19,4 26,4 31 40,5

10 10 8 8

9,9 10,1 10,4 10,8

10,4 10,6 10,9 11,3

7,9 8,1 8,4 8,8

5,8 6 6,3 6,7

10,3 10,5 10,8 11,2

16,9 17,1 17,4 17,8

DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA

* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. Una filtrazio-

ne nominale di 25 micron o migliore3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi

anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.

* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. A nominal filtration of 25

micron or better3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil

HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alter-native seal materials.

4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and

speed for 10-15 minutes.

Page 3: GLS - Haumea

77

GLS

int.* / int.*

picco** / peak**

Displacement

Velocità Maxcont. / cont.

int.* / int.*

cont. / cont.

daNm int.* / int.*

picco** / peak**

Potenza Max.cont. / cont.

kWint.* / int.*

Caduta diPressione Max.

cont. / cont.Max. PressureDrop int.* / int.*

picco** / peak**

Portata Max.cont. / cont.

int.* / int.*

Pressione Max.in ingresso

cont. / cont.Max. InletPressure int.* / int.*

picco** / peak**

Pressione Max.sul ritornocon drenaggio

cont.Max. ReturnPressure withDrain Line

Coppia diSpunto Min.

alla max caduta di press. cont.at max. press. drop cont.

daNmalla max caduta di press. int.*at max. press. drop int.*

Velocità Min***

GLS E÷D

GLS C

GLS V

GLS Q

Max pressione diavviam. a vuoto

Peso

Cilindrata

GLS W

GLS BR

cm3/rev

min-1Max. Speed

Coppia Max Max. Torque

Max. Output

bar

Max. Oil Flow l/min

Max. Start.Pressurewith Unloaded Shaft

bar

Min. StartingTorque

Min. Speed*** min-1

Weight kg

bar

bar

GLS 200 GLS 250 GLS 315 GLS 400

200 250 314,9 397

375 300 240 190

450 360 290 230

46 50 54 58

60 63 63 69

65 72 84 85

14 13,5 11,5 10

21 21 13,5 13

160 140 120 100

210 175 140 120

225 200 185 140

75 75 75 75

90 90 90 90

210 210 210 210

250 250 250 250

300 300 300 300

140 140 140 140

175 175 175 175

210 210 210 210

8 8 8 8

37,5 40 51 54

48,5 50 65 63

6 6 5 5

11,2 11,7 12,4 13,3

11,7 12,2 12,9 13,8

9,2 9,7 10,4 11,3

7,1 7,6 8,3 9,2

11,6 12,1 12,8 13,7

18,2 18,7 19,4 20,3

DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA

* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. Una filtrazio-

ne nominale di 25 micron o migliore3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi

anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.

* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. A nominal filtration of 25

micron or better3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil

HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alter-native seal materials.

4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and

speed for 10-15 minutes.

Page 4: GLS - Haumea

78

GLS

MdaNm

30

25

20

15

10

0

Q=5 l/min

10 l/min 50 l/min30 l/min20 l/min 65 l/min40 l/min

min-1 rpm0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000

n

∆ p=225 bar

175 bar

105 bar

100 bar

70 bar

35 bar

5

1100

140 bar

80 l/min

10kw12kw

15kw 18kw205 bar

21kw

70%

80%N=1kw

2kw6kw4kw

ηt =85%

8kw

cont Int

cont

Int

DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS

GLS 80

MdaNm

35

25

20

15

10

0

Q=5 l/min

10 l/min 50 l/min30 l/min20 l/min

40 l/min

min-1 rpm0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000

n

∆ p=225 bar

175 bar

105 bar

100 bar

70 bar

35 bar

5

140 bar

18kw

205 bar21kw

70%80%

N=1kw

2kw

6kw4kw

cont Int

cont

Int

30

60 l/min 75 l/min 90 l/min

10kw

ηt =85%

8kw

12kw 15kw

24kw

GLS 100

Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.

Page 5: GLS - Haumea

79

GLS

50 l/min30 l/min20 l/min 40 l/min 60 l/min 75 l/min 90 l/min

cont Int

MdaNm

35

25

20

15

10

0

Q=5 l/min

10 l/min

min-1 rpm0 50 200 300 350 400 450 500 550 600

n

∆ p=225 bar

175 bar

105 bar

70 bar

35 bar5

140 bar

205 bar21kw

6kw

cont

Int

3010kw

8kw

12kw 15kw

250100 150

18kw

4kw

2kw

N=1kw ηt =85%

80%70%

650 700 750

40

45

24kw

DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS

GLS 125

MdaNm

35

25

20

15

10

0

Q=5 l/min

10 l/min 50 l/min30 l/min20 l/min 40 l/min

min-1 rpm0 50 200 300 350 400 450 500 550 600

n

∆ p=225 bar

175 bar

105 bar

70 bar

35 bar5

150 bar

205 bar21kw

6kw

cont Int

cont

Int

30

60 l/min 75 l/min 90 l/min

10kw8kw 12kw

15kw

250100 150

40

45

50

55

4kw

2kw

N=1kw ηt =85%

80%70%

18kw

GLS 160

Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.

Page 6: GLS - Haumea

80

GLS

MdaNm

35

25

20

15

10

0

Q=5 l/min

10 l/min 50 l/min30 l/min20 l/min 40 l/min

min-1 rpm0 50 200 300 350 450 500

n

∆p=210 bar

∆p=175 bar

110 bar

70 bar

35 bar5

140 bar

cont Int

cont

Int

30

60 l/min 75 l/min 90 l/min

250100 150

70%

40

8kw

400

∆p=160 bar

80%

ηt =85%

N=1kw

2kw4kw

6kw

45

50

55

60

10kw

18kw15kw

12kw

DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS

GLS 200

MdaNm

35

25

20

15

10

0

Q=5 l/min

10 l/min 50 l/min30 l/min20 l/min 40 l/min

min-1 rpm0 50 200 300 350

n

∆p=175 bar

∆p=140 bar

95 bar

70 bar

35 bar5

cont Int

cont

Int

30

60 l/min 75 l/min 90 l/min

250100 150

40

45

50

55

60

60

∆p=155 bar

125 bar

15kw

N=1kw

2kw

6kw

12kw

4kw

8kw 10kw

80%70%

ηt =87% 85%

GLS 250

Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.

Page 7: GLS - Haumea

81

GLScont

Int

MdaNm

35

25

20

15

10

0

Q=5 l/min

10 l/min 50 l/min30 l/min20 l/min 40 l/min

min-1 rpm0 50 200 300

n

∆p=140 bar

100 bar

60 bar

30 bar5

cont Int

30

60 l/min 75 l/min 90 l/min

250100 150

40

45

50

55

60

70

120 bar

14kw

N=1kw

12kw

4kw

8kw

10kw

80% 70%

ηt =85%

65

80 bar

45 bar

2kw

6kw

DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS

GLS 315

cont

Int

MdaNm

35

25

20

15

10

0

Q=5 l/min

10 l/min 50 l/min30 l/min20 l/min 40 l/min

min-1 rpm0 50 200 250

n

∆p=120 bar

90 bar

52,5 bar

5

cont Int

30

60 l/min 75 l/min 90 l/min

225100 125

40

45

50

55

60

70

100 bar

12kw

4kw

8kw

10kw

65

70 bar

35 bar

6kw

17,5 bar

1751507525

2kw

ηt =85%N=1kw

80%70%

75%

GLS 400

Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.

Page 8: GLS - Haumea

82

max L

ma

x 10

3

L2

TL1

plugged

max L

32±0

,332

±0,3

A

A

P(A,B)

L2

Port.A

Port.B

GLS

Port A

C

P A,B L1

L2

22±0,6

27 ±0,6

5±0,6

16±0

,3

Port B

16±0

,3

21±0

,321

±0,3

Side ports

ø106,4 ±0,2

130

53

max 126

105

ø82

,5+0

,5T

4xø13,5

ø6,1±0,2518

max N*65

DIMENSIONI / DIMENSIONS

Connessioni/Connections

Attacchi laterali2

Attacchi posterioriRear ports

1

Flangia/Mounting

Flangia (4 fori) standardSAE A mount (4 holes)

Flangia quadrata (4 fori)Square mount (4 holes)

E

Q

T

ø6,1±0,25

max N1*77

58±0,453

ø106,4 ±0,2

ø82

,5+0

,5

17

4xø13,5

102

102

Flangia Magneto (4 fori)Magneto mount (4 holes)

D

* per N e N1 vedere pag. 86 - * for N and N1 see page 86

Page 9: GLS - Haumea

83

Standard RotationViewed from Shaft EndPort A Pressurized - CWPort B Pressurized - CCW

Reverse RotationViewed from Shaft EndPort A Pressurized - CCWPort B Pressurized - CW

Rotazione StandardVisto con l’albero di fronteAttacco A pressurizzato - CW Attacco B pressurizzato - CCW

Rotazione InversaVisto con l’albero di fronteAttacco A pressurizzato - CCWAttacco B pressurizzato - CW

L,mmGLS 80 E2/D2GLS 100 E2/D2GLS 125 E2/D2GLS 160 E2/D2GLS 200 E2/D2GLS 250 E2/D2GLS 315 E2/D2GLS 400 E2/D2

L2,mm Tipo / Type L,mmTipo / TypeGLS 80 E1/D1GLS 100 E1/D1GLS 125 E1/D1GLS 160 E1/D1GLS 200 E1/D1GLS 250 E1/D1GLS 315 E1/D1GLS 400 E1/D1

168171176182189197209223

124129132138145154165179

173177181187194203214228

Tipo / Type L,mm L1,mmGLS Q2 80GLS Q2 100GLS Q2 125GLS Q2 160GLS Q2 200GLS Q2 250GLS Q2 315GLS Q2 400

179183187193200209220235

136140144150157166177192

Tipo / Type L,mm L1,mm185189193199206215226241

1417,421,827,834,843,554,869,4

GLS Q1 80GLS Q1 100GLS Q1 125GLS Q1 160GLS Q1 200GLS Q1 250GLS Q1 315GLS Q1 400

GLS

* tappato - plugged

Filettatura/Thread

C

A, B

Profondità/Depth

2 x M10

20 mm

T* 12 mm

2 x G 1/2”2 x M22 x 1,5

G 1/4”M14 x 1,5

12 mm

Page 10: GLS - Haumea

84

16±0,3

L 2

27 ±0

,6

16°

max 73

max 103

A B 21±0,3

A,B

C

T

21±0,3

16±0,3

ma

x N

2*

43 916

ma

x L

22±0

,65±0

,6DIMENSIONI GLSW / DIMENSIONS GLSW

Motore RuotaWheel MountW

Port A Port A32±0,3

plugged

53

ma

xL

L2

Tipo / Type L, mm L2, mm

GLS 80 W2GLS 100 W2GLS 125 W2GLS 160 W2GLS 200 W2GLS 250 W2GLS 315 W2GLS 400 W2

L1, mm Tipo / Type L, mm

GLS 80 W1GLS 100 W1GLS 125 W1GLS 160 W1GLS 200 W1GLS 250 W1GLS 315 W1GLS 400 W1

129133137143150159170184

1417,421,827,834,843,554,869,4

879195101108117128143

138142146152159168179194

Attacchi PosterioriRear Ports

1

* tappato / plugged

Filettatura/Thread

C

A, B

Profondità/Depth

2 x M10

15 mm

T* 12 mm

2 x G 1/2”2 x M22 x 1,5

G 1/4”M14 x 1,5

12 mm

ø125 -0,063

L1

28

48

53

137

ø160 ±0,2

4xø13,5

137

GLS

Per N2 vedere a pag. 86 / For N2 see page 86

Page 11: GLS - Haumea

85

max ø199,5

ø101,6-0,2

max ø57

ø20ø34

16±0,3

A,B

C

T

16±0,3

ma

xL L2

22 ±0

,6

21±0,3 21±0,3

4±0,2

17,5

ma

x 47

4,3

ma

x10

ø10,3±0,15

F(s=5)

130 -0,075

ø139,7±0,3max 122,5

MD

PL

90±0,2ø155 ±0,2

70 ±0

,1

R

L

5±0,1

5

27±0

,6

16L 1

PL

max54

17

4xM12

68,3

ma

x 12

0,5

Port A Port A32±0,3

plugged

53

ma

xLL2

32±0,3

5xM12x1,5

26+1

,1-0

,6

GLS

Azionando la leva (R o L) viene comandato l’albero interno con il profilo rettangolare che a sua volta preme i pattini del freno contro il tamburo. In questo modo avviene la franatura della ruota o del verricello. Al rilascio della leva, le molle richiamano l’albero interno e i pattini si distaccano dal tamburo, e così il motore può di nuovo ruotare. Si può regolare l’angolo di azionamento della leva smontandola e posizionandola nella sede in modo opportuno. L’angolo minimo di regolazione è di 10°. Grazie alla forma costruttiva l’azionamento della leva può essere fatto in entrambe le direzioni (orario e antiorario). Il cavo

e l’asta di azionamento della leve deve avere una corsa di almeno 25 mm.

Actuating the brake level, the brake shaft is turned. The rectangular shape of the inner part of this shaft forces the brake pads to be pressed against the brake drum. This brakes the wheel or the winch drum.Releasing the level, the springs pull it and the brake pads back to the initial position. The motor output shaft is relea-sed. Minimum angle adjustment is 10 . It can be adjusted by dismounting the level. Depending on the application You can choose the actuating direction of the brake level. The rod connection actuating the brake should be capable of moving at last 25 mm from neutral to extreme position.

A B

Motore con freno a tamburoMotor with Drum BrakeBR

Tipo / Type L, mm L2, mmL1, mm Tipo / Type L, mm

119122126132139148159174

127130134140147156167182

GLS 80 BR2GLS 100 BR2GLS 125 BR2GLS 160 BR2GLS 200 BR2GLS 250 BR2GLS 315 BR2GLS 400 BR2

GLS 80 BR1GLS 100 BR1GLS 125 BR1GLS 160 BR1GLS 200 BR1GLS 250 BR1GLS 315 BR1GLS 400 BR1

1417,421,827,834,843,554,869,4

7477828895

110115130

Attacchi PosterioriRear Ports

E

FilettaturaThread

C

A, B

ProfonditàDepth

2 x M10

15 mm

T 12 mm

2 x G 1/2”2 x M22 x 1,5

G 1/4”M14 x 1,5

12 mm

F

AltroOther

tappatoplugged

Foro di ispezione del ferodoInspection hole for checking brake lining

Page 12: GLS - Haumea

86

- Flangia di attacco del motore

N - per flange standard A e D

N1 - per flangia Q

N2 - per flangia W

ø35

-0,0

39

58±0,4

ø4,5 ±0,1

6-0,03A-A

A

A

N=67,85N1=54,35; N2=104

36

ø4419

,1-0

,1

5±0,25

1:10

M20

x1,5

S=41Tightening torque

20,1±0,1daNm

56,5 ±0,4M8min16 Deep

10-0,036

ø32

+ 0,

018

+ 0,

002

35-0

,2

ø 35

N=67,85N1=54,35; N2=104

Cilindrico ø 32 mm - Chiav. parallela A10x8x45 DIN 6885 - Coppia max 77 daNm

ø32 straight, Parallel key A10x8x45 DIN 6885 - Max. Torque 77 daNm

Scanalato ø 34,85 mm - p.t.o. DIN 9611 - form 1 - Coppia max 77 daNm

ø 34,85 splined - p.t.o. DIN 9611 - form 1 - Max. Torque 77 daNm

100 ±0,4

76±1

38±0,25

N=110N1=96,5; N2=146

R6,7

7

ø28,9 -0,15

8,64 -0,11

ø35

A-A

ø34

,85-0

,12

A

A

30°

ø29

,4±0

,1

Conico 1:10 - Chiav. paral. B6x6x20 DIN 6885-Coppia max 95 daNm

Tapered 1:10, Parallel key B6x6x20 DIN 6885 - Max. Torque 95 daNmC4

Cilindrico 11/4”(ø 31,75 mm) - Chiav. paral. 5/16” x 5/16 ” x 1/4” BS 46 - Coppia max 77 daNm

ø1 1/4" straight - Parallel key 5/16” x 5/16” x 1/4” BS46 - Max. Torque 77 daNm

C5

PT

O

K2

Scanalato ø 1 1/4" 14 denti, DP12/24 ANSI B92.1-1976 - Coppia max 95 daNm

ø1 1/4" splined 14T, DP12/24 ANSI B92.1-1976 - Max. Torque 95 daNm

max 67,15

ø 3

5

56,5±0,4

36+2

ø31

,75-0

,025

M8min19 Deep

N1=54,35; N2=104N=67,85

S4

DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS

- Motor mounting surface

N - for standard, A and D flange

N1 - for Q flange

N2 - for W flange

GLS

Page 13: GLS - Haumea

87

max 104

max 67,15

47

Pa =500 daNmax

Pa =500 daNmax

Pa =500 daNmax

0 20 40 60 80 100 mm

500

1000

1500

2000

2500

3000

Pa =500 daNmax

P =0daNa

P

daNrad

0 20 40 60 80 100

GLSCARICO AMMESSO SULL’ALBERO / PERMISSIBLE SHAFT LOADS

L’albero di uscita è supportato da cuscinetti conici che permettono un elevato carico assiale e radiale. La curva “1” mostra il carico radiale massimo. Un carico superiore alla curva “1” riduce in modo grave la vita del motore. Le altre due curve si riferiscono a cuscinet-ti classe B10 con durata di 3000 ore a 200 giri/min lubrificati in olio idraulico minerale.

The output shaft runs in tapered bearings that permit high axial and radial forces. Curve "1" shows max. radial shaft load. Any shaft loadexceeding the values quoted in the curve will seriously reduce motor life. The two other curves apply to a B10 bearing life of 3000 hours at 200 RPM.

0 10 20 30 40 50 60 70

20

40

60

80

100

120

140

2

4

6

8

10

12

14

P

daNL

M

daND

M

daNB

MB

MD

PL Forza azionamento levaMB Coppia frenanteMD Coppia azionamento leva

PL Brake Lever LoadMB Brake TorqueMD Brake Lever Torque

DIAGRAMMA FUNZIONI PER BR / FUNCTION DIAGRAM FOR BR

Page 14: GLS - Haumea

88

MOTORE CON ATTACCO TACHIMETRICO / MOTORS WITH TACHO CONNECTIONmax L33

ø8-0

,20

ø3

5

20 16 ø34 4xM58 mm deep

ø48

-0,2

0

GLSMASSIMA PRESSIONE AMMESSA SULLA TENUTA DELL'ALBERO

MAX PERMISSIBLE SHAFT SEAL PRESSURE

∆Pbar

050 100

n/min200 400 600 800 1000

50

100

150

1

2

300 500 700 900

25

75

125

175

1. Tracciato per tenuta standard2. Tracciato per tenuta ad alta pres-

sione (tipo U)

1 drawing for standard Shaft Seal 2 drawing for High Pressure Seal ("U"

seal)

Page 15: GLS - Haumea

89

GLS

max L

max

103

L2

TL1

max L max 25

ø 104±0,15

102

53103

“0” Ring85x2

ø90

-0,0

4-0

,12

4xM

10

L137

ø5Drain Port min45

max45,616±0,1

25,74xM10

ø5Drain Port

53

102

ø104±0,15

L1

L2

max L min 44,1max 46,1

ø75

-0,4

-0,1

2

“O” Ring75x3

max 237

DIMENSIONI / DIMENSIONS

Flangia/Mounting

Corta quadrataShort mount square

max 27,1min 23,8

6±0,2

4xø11

ø125 ±0,15

ø4

30 39max ø145

24

ø5

24

“0”Ring 100x3

ø10

0 0 -0

,054

1623

Corta rotondaShort mount round

C

U

Ultra short mountUltracorta

UU

L2,mm Tipo / TypeTipo / Type L,mmGLS 80 U2GLS 100 U2GLS 125 U2GLS 160 U2GLS 200 U2GLS 250 U2GLS 315 U2GLS 400 U2

GLS 80 C2GLS 100 C2GLS 125 C2GLS 160 C2GLS 200 C2GLS 250 C2GLS 315 C2GLS 400 C2

125129133139146155166181

83879096103112123138

Tipo / Type L,mm134138141147154163174189

GLS 80 C1GLS 100 CGLS 125 C1GLS 160 C1GLS 200 C1GLS 250 C1GLS 315 C1GLS 400 C1

L2,mmL,mm9194100106113121133147

5255,5606673

81,593108

Tipo / TypeGLS 80 UU2GLS 100 UU2GLS 125 UU2GLS 160 UU2GLS 200 UU2GLS 250 UU2GLS 315 UU2GLS 400 UU2

L,mm105,5109113119126135146161

Tipo / TypeGLS 80 U1GLS 100 U1GLS 125 U1GLS 160 U1GLS 200 U1GLS 250 U1GLS 315 U1GLS 400 U1

L,mm97100105111118126138153

L2,mm63

66,5717784

92,5104

118,5

Tipo / TypeGLS 80 UU1GLS 100 UU1GLS 125 UU1GLS 160 UU1GLS 200 UU1GLS 250 UU1GLS 315 UU1GLS 400 UU1

L,mm111,5115119125132141152167

L2,mm14

17,421,827,834,843,554,869,4

plugged

max L

32±0

,332

±0,3

A

A

P(A,B)

L2

Port.A

Port.B

Port A

C

P A,B L1

L2

22±0,6

27 ±0,6

5±0,6

16±0

,3

Port B

16±0

,3

21±0

,321

±0,3

Side ports

ConnessioniConnections

Attacchi laterali2

Attacchi posterioriRear ports

1

* tappato - plugged

Filettatura/Thread

C

A, B

Profondità/Depth

2 x M10

15 mm

T* 12 mm

2 x G 1/2”2 x M22 x 1,5

G 1/4”M14 x 1,5

12 mm

Page 16: GLS - Haumea

90

min

ø 4

0

ø29

±0,5

ø33

±0,5

ø 1

00 ±0

,67

ø 1

07 ±0

,7

ø 1

25 ±0

,15

min 15

2,3 ±0,05JH

F

min

ø4

20±0,1

K

0,25 K

0,25 K

8 ±0,4

27+0,4+0,2

52 ±0,3

ø 4

0

IT

ø29

±0,5

min

ø4

K

0,25 K

0,1 A

26 ±0,1

I

ø35

±0,5

min

ø 4

0m

ax

ø 5

2ø 9

0 ±0

,05

ø 1

04 ±0

,15

4xM

10

A1,5 ±0,4

min 26

15 ±0,5

20°

46 ±0,41,8 ±0,2

0,006

internal splineDP 12/24 ANS B92.1-76

EH external spline

DP 12/24 ANS B92.1-76

GLSDIMENSIONI DI ACCOPPIAMENTO / DIMENSIONS OF THE ATTACHED COMPONENT

C

U

F : foro per circolazione dell'olio

H : pomello d'arresto (trattato termicamente)

I : O-Ring 100x3 mm

J : 4xM10-profondità 16 mm, 90°

T : connessione di drenaggio G1/4 o M14x1,5

F : Oil circulation hole

H : Hardened stop plate

I : O-Ring 100x3 mm

J : 4xM10-16 mm depth, 90°

T : Drain connection G1/4 or M14x1,5

E : canale esterno di drenaggio

H : fondello d'arresto (trattato termicamente)

I : O-Ring 85x2 mm

E : External drain hole

H : Hardened stop plate

I : O-Ring 85x2 mm

Page 17: GLS - Haumea

91

GLS

DATI DELLA SCANALATURA INTERNA/INTERNAL SPLINE DATA FOR MATING COMPONENT

Ingranaggio di accoppiamento Fillet Root Side Fit mm

Numero denti Number of Teeth z 12

Passo Diametral Pitch Dp 12/24

Angolo di pressione Pressure Angle 30°

Diametro passo Pitch Dia D 25,4

Diametro esterno Major Dia. Dri 28,0-0,1

Diametro interno Minor Dia. Di 23,0+0,033

Larghezza vano (circolare) Space Width [Circular] Lo 4,308±0,020

Raggio di raccordo Fillet Radius Rmin 0,2

Diametro rullino Max. Measurement between Pin L 17,62+0,15

Misura massima tra i rullini Pin Dia. d 4,835±0,001

Standard ANSI B92.1-1976, classe 5.5 [m=2.1166; corretta x.m=+0,8]

Standard ANSI B92.1-1976, class 5[m=2.1166; corrected x.m=+0,8]

Misure dopo indurimento Above are when hardened

L0 Rmin

d LD

Rmin

DriDi

• Specifiche di trattamento• HRC 60±2

• 0,7±0,2 mm profondità di trattamento (HRC52)

• Materiale 20 MoCr4 DIN 17210 o migliore

• Hardering Specification:• HRC 60±2

• 0,7±0,2 mm effective case depth (HRC52)

• Materiall 20 MoCr4 DIN 17210 or better

ø 4

6 ±0

,5

0,006

0,25 K

ø35

±0,5

min

ø 4

0

ø82

,8 +0

,2

ø 7

5+0

,9+0

,02

19 ±0,1

0,5±0,4

Jinternal splineDP 12/24 ANS B92.1-76

0,13 A

A

46,2±0,3

min15 7,5±0,5

2,3±0,05

external splineDP 12/24 ANS B92.1-76

I

UU

J : 4xM10-26 mm profondità, 90°, ø104

I : O-Ring 75x3 mm

J : 4xM10-26 mm depth, 90°, ø104

I : O-Ring 75x3 mm

DIMENSIONI DI ACCOPPIAMENTO / DIMENSIONS OF THE ATTACHED COMPONENT

COLLEGAMENTO DEL DRENAGGIO / DRAIN CONNECTIONIl collegamento del drenaggio può essere usato quando la pressio-ne nella linea di ritorno supera la pressione permessa. Può essere collegato:• per MSS all'attacco del drenaggio del motore• per MSV e MSU all'attacco del drenaggio del componente a cui è collegato il motore. La pressione massima nella linea di drenaggio è limitata dal valore accettato dei componenti a cui è collegato il motore e dalle tenute albero del motore stesso. Il drenaggio deve permettere all'olio di scorrere liberamente tra il motore ed il compo-nente collegato e deve essere diretto al serbatoio

A drain line ought to be used when pressure in the return line can exceed the permissible pressure. It can be connected:• for MSS at the drain port of the motor• for MSV and MSU at the drain connection of the attached compo-nent. The maximum pressure in the drain line is limited by attached component and its shaft seal.The drain line must be possible for oil to flow freely between motor and attached component and must be led to the tank. The maxi-mum pressure in the drain line is limited by the attached component and its seal

Page 18: GLS - Haumea

92

GLS

����������� �

�( ������������������ ���

�3 ������������������ ��5�-����� .

)� ������#����� 6��7���� �-��+8���.

( �������������� ��:�$����� �0

$� �#� ����� �

�������� ��������������

��� ������ ����

�� ������ ����

�� ������ ����

�� � ���� ����

��� ������� ����

��� ������� ����

�� ��� �� ����

��� � ����� ����

������������ ����������

& !���"�����!����-��������.������ ����� -! �����/* !���"��� �"�������!����������� ���� ! %����+ !���"���3)����������4�����&���� ����� ! %����4� $�������!��������� 2)�������� ���� 5��� ���.�� ��������������� ��� ����� ����. ������3)�������� �&���� ����� ����.. A����������� 6��� ����� ����, /�������)��������� �����

������������������ ����

� $�����%��,�'����������� �����

� $�����%��(��������-��������.���� ����� -��������.

������5�� ��������6���������7��������4�8�� �� ��������� ����6���9�����4��7������8

� ��'��������

: ����'���)�"�

�!���������������������������� ����

#������&�"0���1��1����� ���� 377 37� 37!

����������

GLS 100 _ E 2 0 _ _ _

���� � ���� �� �� ����

� + ���������,,�"�'���� (��� ���

� /�����%������� -��+����.

��������"�����

� ��'')����&*����� '��

. :��)���&��������&��''������%��� �������� ����

������&�����&&���� �''��')���2���������&�"0�������������������� ������ ���&�� "�� ���"�� ��� ���� 89

SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE