104

Golf Digest

Embed Size (px)

DESCRIPTION

art com media

Citation preview

Page 1: Golf Digest
Page 2: Golf Digest

2   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т   2 0 1 0

Page 3: Golf Digest

а в г у с т   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   3

Page 4: Golf Digest

Когда у Кого-нибудь из своих друзей вы видите предмет или деталь интерьера, которую вы не видели никогда раньше, вы можете быть уверены: эта вещь приобретена в Altagamma. Это могут быть диван, древняя скульптура, авторская фотография, часы или ноутбук — не имеет значения. Они уникальны. У нас нет предметов, которые есть у других. У нас нет случайных предметов. Мы специализируемся на особенных вещах и хотим, чтобы они подходили лично вам, выражали только вашу индивидуаль-ность. Даже если это серийно выпускаемый продукт, он будет персонализиро-ван по нашему заказу, и точно такой вы не найдете больше нигде.

У нас нет модных предметов. Мы не следуем тенденциям, придуманным другими. Мы берем вещи, которые нам нравятся, в качестве которых мы уверены, и делаем их модными. Название салона Altagamma переводится как «Высокая категория». Altagamma — это знак качества и гарантия того, что все представленное обладает самым высоким уровнем идеологии, кре-ативности и качества. Мы предлагаем смотреть и выбирать — из всего луч-шего и актуального, что для вашего удобства собрано нами в одном месте.

У нас в зале нет продавцов — вы просто можете придти и поговорить о своем доме с человеком, который профессионально разбирается в дизай-не. Они ничего не советуют — вы сами выбираете, что вам нравится, к чему лежит душа. Но если вам понадобится совет, вы можете быть уверены в его авторитетности и объективности.

Наш салон сродни английскому клубу, членство в котором ничего не стоит, но высоко ценится. Оно дает множество привилегий, главная из которых — находиться в обществе себе равных. Также члены Altagamma club могут без ограничений окружать себя красивыми вещами, дово-дить до совершенства свой вкус, удивлять друзей и врагов своей осве-домленностью и искушенностью в вопросах стиля и качества жизни.

Все наши клиенты — это яркие личности, которые не следуют за другими, а заставляют идти за собой. Это люди, обладающие бесспорным статусом и облеченные высшей властью. Не только властью принимать решения, но и властью позволить себе маленькую слабость при виде красивой вещи.

мы реализуем желания, воплощаем

в жизнь мечты, ведем К победе

и сопровождаем на пути К вершинам.татьяна селезнева

ALTAGAMMA — это, прежде всего, название проекта, а также понятие, объединяющее группу ведущих компаний-производителей на итальянском рынке. Это синоним непре-взойденного качества. У итальянцев ALTAGAMMA ассоциирует-ся с товарами высочайшего класса.

Fabio Novembre

реКл

ама

Page 5: Golf Digest

7278

Page 6: Golf Digest

www.angularmomentum.com

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 7: Golf Digest

традициистильурокитурниры инвентарь правила

август–сентябрь/2010

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   7

Page 8: Golf Digest
Page 9: Golf Digest

П усть не удивляет вас, ува-жаемые читатели, тот факт,

что «Слово издателя» подписано двумя фамилиями: Л. Макарон и А. Федотов. 12 лет Golf Digest вы-ходил под маркой издательского дома «Пронто-Москва», для кото-рого этот проект, особенно первые годы, был скорее просветитель-ским, чем коммерческим. Это и по-нятно. Полтора гольф-поля на всю страну, до сотни любителей, играв-ших друг с другом на протяжении многих лет, – вот что представлял собой российский гольф конца 90-х годов прошлого века. А сегодня гольф в России, в том числе благо-даря Golf Digest, можно сказать, со-стоялся. Количество действующих

и строящихся полей приблизилось к 25-ти. Число постоянно играю-щих любителей давно перевалило за несколько тысяч, плюс не-сколько десятков профессионалов и бессчетное количество туристов, которые после чтения нашего жур-нала знакомились с гольфом в дру-гих странах.И тут помог случай. Сыграв не-сколько раз вместе на турнирах, мы подумали, что было бы неплохо объединить Golf Digest, который Леонид Макарон издавал все 12 лет в «Пронто-Москва», с журналами Александра Федотова из издатель-ской группы ARTCOM Media.Мы уверены, что это поможет под-нять Golf Digest на новую высоту.

Не снижая своей просветитель-ской и пропагандистской деятель-ности, жу рнал всё больше становится неотъемлемой частью гольф-индустрии, которая в Рос-сии, как и во всём мире, обяза-тельно превратится в большой, многомиллионный бизнес.

леонид макароналександр федотов

словоиздателейа

вг

ус

т-

се

нт

яб

рь

20

10

GolfDiGestроссияиздатели Golf DiGest©россия Леонид Макарон Александр ФедотовРедакция 119121, Москва, саввинская набережная, 5119121, Moscow, savvinskaya naberezhnaya., 5

Главный редакторФедор ГоголевШеф-редакторАлексей НиколовредакторЕлизавета ПивоваровапереводМария Суровадизайн, версткаАлександр Свяжин

Над НомеРом РаботалиВалерий Воробьев Галина Гладких Евгения Ермакова Наталья Малафеева Полина МоховаМихаил Потапцев Дмитрий Синяткин Татьяна Ракова Екатерина Тиран Виктор Чернышов Алексей Щербаков

РазмещеНие Рекламыпо вопросам рекламы: тел./факс +7 499 518 6073

коммерческий директор иГ «ARtCoM Media»Григорьев Максим[email protected] коммерческий отделГолубева Ирина[email protected] +7 499 518 6473 Семенович Анастасия[email protected] +7 499 518 6431

отдел РаспРостРаНеНияруководитель отделаЯрослав Афанасьевтел./факс +7 499 518 [email protected]

ооо «издательский дом „ГольФ Медиа“»119121, Москва, саввинская набережная, 5тел. +7 499 518 [email protected]

Генеральный директорКира ЖуковаЖурнал зарегистрирован в комитете рФ по печати. свидетельство №017418 от 10 апреля 1998 года.периодичность 8 раз в год.тираж 20 000 экземпляров. цена свободная. отпечатано в типографии немецкая фабрика печатироссия, 127254, Москва, ул. добролюбова, 2, стр. 1Golf Digest является зарегистрированным товарным зна-ком Эдванс Мэгэзин паблишерс инк.исключительная лицензия на использование знака Golf Digest на территории российской Федерации и других бывших республик ссср принадлежит обществу с ограни-ченной ответственностью «пронто-Москва».категорически запрещается воспроизводить в любом виде, полностью или частично, статьи и иллюстрации, опу-бликованные в Golf Digest. ответственность за достовер-ность сведений, содержащихся в рекламных объявлениях, несет рекламодатель. рукописи, не принятые к публика-ции, не возвращаются.редакция оставляет за собой право не вступать в пере-писку с читателями. Мнения авторов журнала могут не со-впадать с позицией редакции.ооо «пронто-Москва» ©the Golf Digest Companies ©все права защищены.Contains material reprinted from Golf Digest® (UsA edition). Copyright© 2010 the Golf Digest Companies. All rights reserved. Golf Digest is a registered trademark of Advance Magazine Publishers inc. «Pronto-Moscow ltd.» is the exclusive Russian language licensee of Advance Magazine Publishers inc. in Russia and other former Republics of the UssR.

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   9

Page 10: Golf Digest

ав

гу

ст

ен

тя

бр

ь 2

01

0

содержаниекак играть / во что играть / где играть

14 КалейдосКоППочему Тайгер Вудз сменил паттер? Ответ на этот вопрос и другие занятные заметки из мира гольфа – в этой рубрике

17 где… Поиграть/ПосмотретьПолезная информация для тех, кто хотел бы стать участ-ником турниров в российских гольф-клубах

19 анонсСентябрьские премьеры: Russian Challenge Cup и «Гольф от всего сердца»

20 ПравилаЧто делать, если ваш мяч при-землился в песок

32 стЮарт синККак сделать флоп

33 том уотсонВсегда думайте на удар вперед

34 луЧШие советЫ всеХ времен10 уроков от звезд гольфа в исполнении Вебба Симпсона

42 стань луЧШеВы хотите, чтобы ваша корот-кая игра была максимально эффективной? Делайте как Стэн Атли

46 ПоКорите свои айронЫДля этого надо использовать специальные прутья – советует Зак Джонсон

48 10 Правил джима маКлинаСпады в игре и прочие непри-ятности можно пережить, если иметь четкий план тренировок в межсезонье

95 рубеж 100\90\80Не стоит пугаться того, что от-дельные аспекты игры надо собрать в единое целое. Этот совет дает Дин Рейнмут

уроКи на ти23 самЫй стильнЫй свинг

Иэн Поултер не боится быть ярким – во всем

26 лорена оЧоаВ стрессовой ситуации про-верьте хват

28 райан мурИз рафа поднимите клюшку – и «рубите»

30 ХенК ХейниВыбивая мяч из сложного бункера, ищите самый простой путь

31 джим ФлиК и джеК ниКласДержите кисти в одном и том же положении относительно левой ноги

ОблОжКА: ДОм фьюРОР Reprinted with permission from Golf Digest® (USA edit ion) July , 2010 issue.

Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

Page 11: Golf Digest

прием заявок на участие:в индивидуальном турнире — до 5 сентября 2010 г.

в командном турнире — до 1 сентября 2010 г.

заявки принимаются:по телефонам: +7 499 518 88 88

по e-mail: [email protected]

XII Международный турнир

Golf DIGest Cup 2010le MerIDIen

MosCow Country Club

7–9 сентября

Индивидуальный зачет: строук-плей – для профессионалов и любителей с гандикапом 0-9;

стейблфорд – для игроков с гандикапом 10-24 и женщин.

Командный зачет: скрэмбл «двоек» – стейблфорд без учета гандикапа.

итог выступления команды – сумма результатов двух «двоек», стартующих в разных флайтах.

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 12: Golf Digest

51 РАУНД АлЕКСЕЯ НИКОлОВАявление надеждЫ Что и кого «открыл» Чемпионат России по гольфу. Интервью с Галиной Ротмистровой и Александром Груздовым

BRitisH oPeN’201056 ШреК? нет. Король луи!

луи Устхейзен одержал безого-ворочную победу

60 старое Поле. гений местаПочему Старое поле – мекка мирового гольфа – остается «крепким орешком» для масте-ров любого уровня

68 ПесоЧнЫе замКиКрасота и неприступность бун-керов Старого поля

72 история севе«Главным мгновением в ка-рьере» Севериано баллесте-рос считает финальный патт, забитый им на British Open в 1984-м году

КлубнЫй день80 Штиль отменяется!

В «Парус-Гольфе» побеждает тот, кто и клюшкой владеет, и парусом управляет

81 на Пьедестале — сильнейШиеКто выиграл чемпионаты в «Пестово», «ПИРогово» и Санкт-Петербурге

82 Кому улЫбнулась ФортунаАзартно и стильно прошел тур-нир журнала Golf Style

84 КитайсКий восХодЧем закончилось путешествие наших гольфистов на остров Хайнань

Про-ШоП90 Что в бЭге?

Чем играет Рио Исикава и как он заботится о сохранении планеты

91 ПоисК идеалаДополнительные метры теперь могут подарить не только драйверы

94 ПервЫй Шаг К ПобедеКлюшки Mizuno сочетают в себе богатое наследие и передовые технологии

104 обЪеКт номерадрагоЦенное удовольствие Паттер X-Persimmon от Honma Golf – это произведение ис-кусства, которое не должно храниться под стеклом

как играть / во что играть / где играть

ав

гу

ст

ен

тя

бр

ь 2

01

0

содержание

ДАРЭН КЭРОллReprinted with permission from Golf Wor ld® (USA edit ion) July 26, 2010 issue.

Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .

«НА ПОСЛЕДНЕЙ ЛУНКЕ Я БЫЛ

УВЕРЕН В ПОБЕДЕ»

— ЛУи УстхЕйзЕН

1 2   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

Page 13: Golf Digest

г е н е р а л ь н ы й с п о н с о р

прием заявок на участие до 14 сентября 2010 г заявки принимаются по телефону +7 499 518 88 88

по e-mail: [email protected]

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 14: Golf Digest

1 4   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

НАйДИ МЕНЯКогда расставлены все точки над i, и мяч достиг цели, то можно и услож-нить задачу. Как? Попробуйте сыграть раунд, используя мяч камуфляжной расцветки. Гарантируем, что после каждого удара вы получите массу впечатлений во время поисков своего снаряда на фервее. А когда на исходе дня ваш Camo Golf Ball наконец-то окажется в лунке, радость будет столь велика, что ее вряд ли смогут ис- портить комментарии коллег каса-тельно темпа вашей игры!

КалейдосКоП

РИКошЕТоМ В ИСТоРИюНа минувшем British Open испанцу Мигелю Анхелю Хименесу оказалось под силу сыграть вопреки всем за-конам логики.

В третьем раунде на семнадцатой лунке мяч после очередного удара, едва «зацепившись» за грин, ска-тился практически вплотную к камен-ной стене, опоясывающей границу игровой зоны. Казалось бы, ситуация патовая: какое решение ни прими, будет штрафной удар. Но только не для «Механика». Хименес, недолго думая, выбрал ведж, примерился и со всей силы отправил мяч прямо в… стену. «Снаряд» отрикошетил от пре-пятствия и, описав дугу, приземлился метрах в шести от лунки. Зрители, наблюдавшие за невероятным дей-ством открыв рот, разразились громом аплодисментов. Аплодировал Мигелю Анхелю и несказанно удивленный на-парник по флайту Петер Хансон.

Вот так испанец сумел войти в исто-рию легендарного мейджора… одним ударом! По прошествии нескольких лет вряд ли кто-то доподлинно вспом-нит, что на 139-м British Open испанец с 286 (-2) ударами поделил 24-33 места. А вот о том, что в 2010 году Хи-менес бил «сквозь стену», наверняка расскажут многие.

Впервые с 1999 года, с турнира Byron Nelson Championship,

Тайгер Вудз положил в бэг пат-тер другой марки. В преддверии самого главного гольф-события сезона – British Open – лидер мирового гольфа решил сменить «закаленный в боях» Scotty Cameron, на счету которого 63 по-беды в PGA Tour, не считая мейд-жоров, на Nike Method.

Главный аргумент – чрезвы-чайно медленные грины Old Course, для усмирения которых как нельзя лучше подойдут най-ковские паттеры с новой конфи-гурацией желобков, способных «ускорить удары».

«Сейчас мне просто необ-ходимо немного времени для адаптации к новинке. Я часто экс-периментировал с разными пат-терами, но никогда не брал их на большую игру. Что ж, время при-шло, ведь даже будучи юниором,

я более комфортно чувствовал себя на быстрых гринах. Кстати, мы это обсуждали со Стивом Уильямсом, который поддержал меня», – мотивировал гольфист новые пристрастия в инвентаре. К слову, не так давно он сменил и мячи, отдав предпочтение Nike.

Уильямс вторил своему подо-печному: «У Тайгера в последнее время действительно проблемы с паттами. Мы много работали над этим и, будем надеяться, теперь Вудз сможет почувствовать ско-рость. Тем более, на хорошо знако-мом и любимом поле».

Возможно, Вудз и сумел испы-тать необходимые чувства, однако к вершинам British Open на этот раз не поднялся, остановившись в середине третьего десятка. Более того, на старт финального раунда Тайгер вышел, держа в руках «старый» паттер. Как гово-рится, старый друг лучше…

ВСПоМНИТь ВСЕНаконец-то шотландское поле Musselburgh Links попало в книгу ре-кордов Гиннеса. Как старейшее гольф-поле в мире.

Эта девятилуночная арена – а вплоть до 1870 года лунок и вовсе было семь – расположена вблизи массельбургского ипподрома. Поле по праву может счи-таться прадедушкой всех шотландских полей. Точная дата его открытия не известна, но в качестве доказательства имеется письменное свидетельство, ко-торое гласит, что 2 марта 1672 года был зафиксирован проигрыш в матче, про-ходившем на этом поле. Причем данные хранятся в бухгалтерских книгах! И в этих же книгах есть упоминание о королеве Шотландии Марии Стюарт, со-гласно которому монаршая особа играла на Musselburgh Links в 1567 году.

И еще один любопытный факт: шесть раз с 1874 по 1889 годы это поле принимало на своих фервеях British Open.

ИДЕАЛьНый МЯЧГруппа ученых из Сеульского на-ционального института разрабо-тала новый вариант поверхности мяча. Исследователи предлагают заменить ямки на желобки, кото-рые поделят его поверхность на сегменты различной формы. Же-лобки, как и ямки, должны будут создавать воздушную оболочку, благодаря которой мяч лучше «держит» направление полета. При этом площадь поверхности, занимаемая желобками, не так велика, а значит, вероятность по-пасть клюшкой в «неправильный» желобок меньше, и мяч останется «на курсе». Если новый вариант действительно окажется более «результативным», то, возможно, в недалеком буду-щем внешний вид мяча изменится, ведь согласно правилам, к поверх-ности мяча нет конкретных требо-ваний. Авторы исследования уже подали патентную заявку на свое изобретение.

УДАРИМ ПАТТЕРоМ По РЕзУЛьТАТУ

Р.ХИТКОУ Reprinted with permission from Golf Wor ld® (USA edit ion) July 26, 2010 issue.

Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .

Page 15: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   1 5

ХоРошо ИГРАЕшь – ПЛАТИ! Суд назначил Сорену Хансену, гольфи-сту из Дании, штраф в миллион (!) дол-ларов за уклонение от уплаты налогов за период с 2002 по 2006 годы. 36-лет-нему члену европейской команды на Ryder Cup’2008 удалось избежать тюремного заключения, но от штрафа отвертеться он вряд ли сможет.

В ходе судебного разбирательства Хансен ссылался на то, что все это время он по большей части проживал в княжестве Монако. Однако власти были непреклонны и постановили, что в Дании никто не освобождал гольфи-ста от уплаты налогов в зависимости от его места «бытия».

За эти пять «криминальных» лет Хансен, играя в Европейском туре, за-работал 2,95 миллиона евро, которые и «зажал».

ПоЛЕ боЯЛи Вествуд недавно был госпитализирован с подозрением на образование тромба. У 37-летнего гольфиста накануне одного из турниров воспалилась икроножная мышца. Врачи моментально заподозрили неладное и отправили Вествуда на обсле-дование, которое, к счастью, опровергло худшие подозрения. Скорее всего, организм спортсмена так среагировал на сильную и продолжительную жару, вот уже который месяц держащуюся над Европейским континентом. В результате Вествуду наложили специальную повязку и отпустили домой.

Пришлось обращаться к эскулапам и Иэну Поултеру. Во время тренировки перед French Open гольфиста в область паха укусил слепень, и на внутренней поверхности бедра образовалась большая шишка. Медики прописали покусанному антибиотики и отправили восвояси. «Никому не хочется, чтобы слова укус, пах и шишка были так близко», – грустно шутил после инцидента Поултер.

Думается, что теперь Иэн, известный еще и в мире гольф-моды как дизайнер, при-задумается о новой конструкции брюк, которые смогут уберечь игроков от подобных казусов.

О казывается, древняя шот-ландская игра таит в себе

немало опасностей. Так, обычный гольфовый мяч при определенных условиях может стать смертельно опасным! И если вы собираетесь купить дом рядом с гольф-клубом в Вашингтоне или Нью-Йорке, вам следует знать, что если какой-нибудь незадачливый гольфист случайно попадет мячом в вас или ваше имущество, обращаться в суд бесполезно. Это прописано в мест-ном законодательстве. Не меньше опасности пред-ставляет собой и кар. Менеджер бейсбольной команды Detroit Tigers Джим Лиланд в перерывах между матчами решил сыграть раунд-другой. И все бы ничего, но время, проведенное на гольф-поле, закончилось для него сломанным пальцем на ноге. По одной из вер-сий, коллега Джима… «наступил» ему на ногу каром!

Между тем и мяч, и кар, и сломан-ный палец – это лишь «цветочки». «Ягодку» вкусил бизнесмен Хонг Ки Сионг. Играя в клубе A’Famosa Golf Resort, Сионг в поисках мяча не заметил… разомлевшего на солнышке крокодила и случайно наступил на него. Реакция репти-лии была однозначна. Последствия могли быть куда плачевнее, не окажись в руках Хонг Ки клюшка, благодаря которой тот сумел отбиться от зверюги. Однако порой мы сами становимся причиной собственных несча-стий. Так, один новозеландский любитель, поскользнувшись, упал с 30-метровой скалы, куда полез за мячом. Жизнь 66-летнему голь-фисту спас служащий Howick Golf Course, который обратил внимание на подозрительно брошенный кар и, заподозрив неладное, отпра-вился на поиски, которые, к счастью, увенчались успехом.

ЧТо СЛУЧИЛоСь?25-летняя гольфистка Эрика Бласберг была найдена мертвой в собственном загородном доме в Хендерсоне, близ Лас-Вегаса. Агент Эрики Чейз Каллахан подтвердил факт её смерти, но без уточнения деталей произошед-шего, поскольку в настоящее время ведется следствие.

Свои соболезнования семье по-гибшей выразил Дэвид Хигдон, пресс-секретарь LPGA Tour: «Это была одна из самых популярных и любимых голь-фисток Тура, нам будет ее не хватать».Действительно, хотя Эрика только в этом сезоне приобрела статус профес-сионала, ее заметили еще в бытность любителем. Самым «урожайным» для Бласберг выдался 2004 год, когда она первенствовала в ряде соревно-ваний, проводимых среди студентов колледжей штата Аризоны. В нынешнем сезоне она приняла участие лишь в одном турнире, который состоялся в Мексике, и заняла скромную 44-ю строчку итогового протокола. Тем не менее, красавица была одной из самых фотографируемых девушек Тура, а также лицом компании Puma.

ТРАМП ПоЛУЧИЛ «ДобРо»Дональду Трампу дан «зеленый свет» на строительство нового гольф-поля в Шотландии, кото-рое, по словам именитого мил-лиардера, обещает стать «самым большим в мире».

Несмотря на многочислен-ные протесты, муниципалитет графства Абердиншир дал строительному и медиа- магнату разрешение на воплощение в ре-альность амбициозного проекта на северо-востоке страны.

«Моя команда готова присту-пить к работе немедленно, чтобы построить выдающееся поле как

для Шотландии, так и для этого великого спорта, – делится пла-нами Трамп. – Выбранное место – одно из лучших, которое только можно представить, и после нашей работы оно превратится в национальную драгоценность».

По замыслу магната, в про-екте найдут достойное место суперсовременный отель и центр отдыха. В общей сложности его реализация займет четыре года, потрачено будет порядка сорока миллионов фунтов стерлингов. Поле, как планируется, откроется в 2012 году.

оСТоРоЖНо, ГоЛьФ!

Page 16: Golf Digest

1 6   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

КоКЕТКЕ – НоВУю «РАКЕТКУ»!Известная в мире гольфа модница Натали Галбис решила по-менять паттер. Несколько лет она использовала Hammy putter, который теперь уступил место позолоченному TaylorMade Rossa Daytona TP.Длинноногая блондинка, прозванная «Анной Курниковой от гольфа», радует поклонников не только своими победами, но и откровенными фотосессиями в купальнике. Кроме того Натали ведет шоу на телеканале Golf Channel. В 2005 году она была при-знана самой популярной гольфисткой в США, а в 2008-м – самой сексуальной спортсменкой страны. «За смену имиджа надо благо-дарить дизайнера Киа Ма, предложившего мне нечто необычное, ведь сама я не собиралась ничего менять», – кокетничает Галбис. Особенностью этой клюшки стали выгравированные фамилия на передней части хвостовика и имя – на задней.

КоМУ ДоС­ТАНЕТСЯ РАйДЕР?Недавно испанскую сто-лицу в ознакомительных целях посетила деле-гация, ответственная за выбор места проведения Ryder Cup 2018 года. Вы-соких гостей встречали президент Федерации гольфа Испании Гонзага Эскауриаза, легенда гольфа Севе Баллестерос и из-вестный футболист Икер Касильяс, также горячо под-держивающий идею «переезда» Кубка в Испанию.

Проведение такого престижного турнира в Мадриде послужит прекрасным стимулом для выхода испанского гольфа на новый уровень, ведь только на строительство новых гольф-полей и развитие соот-ветствующей инфраструктуры планируется выделить более сорока миллионов долларов.

Мадрид не преминул заявить о себе и в дни про-ведения юбилейного British Open:советник по туризму испанской столицы Анхелес Аларко совместно с Фон-дом Севериано Баллестероса провел несколько пре-зентаций как самого Мадрида, так и места возможных будущих гольф-дебатов – поля Tres Cantos.

О своем намерении принять Ryder Cup ранее также заявляли Франция, Германия, Нидерланды и Пор-тугалия. Кто из стран-кандидатов удостоится высокой чести, станет известно лишь в 2011 году.

Давно канули в Лету те вре-мена, когда головки клюшек

изготавливались из бука, груши или яблони, а шафты делали из ясеня или ореха. Теперь на страже интересов гольфистов стоит научно-технический прогресс, который «вооружает» игроков «дальнобойными» титановыми драйверами.

Между тем подобный инвен-тарь при всех несомненных досто-инствах таит для гольфистов одну опасность. По мнению британ-ских медиков из университетов Норфолка (Norfolk) и Норвича (Norwich), использование подоб-ных клюшек в некоторых случаях может спровоцировать потерю слуха! Такие данные были опубли-кованы в British Medical Journal.

Выводы специалистов не го-лословны. На специальной аудио-аппаратуре было зафиксировано, что звук, издаваемый титановой клюшкой при ударе по мячу, до-стигает 130 децибелов. И если слышать его регулярно, то это па-

губно отразится на слухе. В каче-стве испытуемого был приглашен 55-летний гольфист-любитель, который полтора года по три раза в неделю играл титановым драй-вером одной очень популярной марки. По словам мужчины, в мо-мент соприкосновения клюшки с мячом раздавался звук, подобный выстрелу. Так что после того, как исследования были завершены, гольфист предпочел вернуться к старому, проверенному и «ти-хому» инвентарю.

Поддерживает медиков и профессор Бирмингемского университета, специалист в об-ласти спортивной экипировки Мартин Стренгвуд, который согласен, что в последнее время производители все чаще предлагают игрокам излишне «шумные» клюшки. Он считает, что решить создавшуюся про-блему можно, «залив» в головку клюшки вспененную резину, которая является прекрасным шумопоглотителем.

Ты МЕНЯ СЛышИшь?

СКоЛьзКАЯ ПРА В ДАЕще в мае 2008 года 72-летний Энтони Эвери получил травму, упав в душе-вой кабине разде-валки гольф-клуба. Дедушка подал иск, оценив причинен-ный падением урон от 15 до 50 тысяч фунтов стерлингов, включая моральный ущерб. Ведь травма лишила его воз-можности играть в гольф, а чем еще заняться пенсионеру в свободное время? Также Энтони при-помнил, что еще до этого неприятного инцидента в клубе шла речь о том, чтобы постелить на пол кабинок противоскользящее покрытие.

В свою очередь, представители клуба уверены, что по-добные несчастные случаи связаны не столько с покрытием пола, сколько с тем, что гольфисты, принимая душ, эле-ментарно проливают мыло или шампунь, вот пол и становится скользким. Теперь остается только до-ждаться, на чьей стороне окажется Фемида.

Британские и американ-ские ученые доказали, что чем больше гольфи-сты говорят и анализи-руют технику игры, тем хуже получается на деле.

Данный вывод осно-вывается на результатах 80 добровольцев – как опытных мастеров, так и новичков. В итоге было установлено, что тем, кто перед ударом по мячу обсуждал с коллегами, как именно он его сделает, требова-лось в два раза больше времени на выполнение задуманного.

При этом также выяс-нилось, что от подобных разговоров более всего страдают опытные голь-фисты. Они, как та со-роконожка, запутались в собственных конечностях и едва смогли сделать шаг. То есть после не-скольких минут описа-ния своих движений они

били по мячу так, как будто впервые взяли в руки клюшку всего не-сколько дней назад.

По мнению авторов исследования, менее всех подвержены раз-говорам новички и про-фессионалы. Первые не в том объеме владеют информацией, которую в ответственный момент можно забыть, а вторые настолько нацелены на результат, что дискуссия о чем-либо, в том числе и о гольфе, вряд ли вы-бьет их из колеи.

боЛьшЕ ДЕЛА – МЕНьшЕ СЛоВ

Page 17: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   1 7

где... По

СМ

оТ

РЕ

Ть

В начале 2009 года в Москве при поддержке Правительства Мо-

сквы был образован и зарегистри-рован Фонд поддержки и развития гольфа «Гольф от всего сердца». Создание российского фонда стало продолжением работы, которую ведет Европейский фонд Golf mit Herz (www.golfenmitherz.com) в

Германии, Австрии, Швейцарии и Испании. Фонд был основан в 1997 году с единственной задачей – организация финансовой помощи нуждающимся детям и молодежи, страдающим от онкологических заболеваний.

Первый благотворительный турнир «Гольф от всего сердца»

прошел в Московском городском гольф-клубе 28 августа прошлого года. Все собранные средства – около полутора мил-лионов рублей, включая сборы за участие, посту-пили в распоряжение фонда и были направлены на покупку лекарств для отделения транс-плантации Российской детской клинической больницы. Отчет о расходовании средств и информа-ция о работе фонда доступны на страницах www.golfotvsegoserdca.ru.

Если вы не хотите оставаться в стороне от столь благородной мис-сии, то 4 сентября добро пожало-вать на Второй благотворительный турнир, который пройдет в Гольф-

и яхт- клубе «Пестово». Все собранные средства будут направлены на помощь детям, страдаю-щим от лейкемии.

Формат предстоящего турнира – индивидуаль-

ный стейблфорд. Общий старт в 11:00. Стоимость участия – 12 000 рублей (для членов Клуба – 6 000). Гольфистов ждет увлека-тельная игра на роскошном поле, отличные призы, лотерея, аукцион, изысканный ужин и концертная программа. Заявки принимаются в клубе «Пестово». Желающим стать спонсорами – обращаться через «домашнюю» страницу российского отделения Фонда в Интернете или к добровольцам организации.Помогите нам помогать!

После четырехлетнего пере-рыва в Подмосковье вновь

высадится гольф-десант Европей-ского Челлендж-Тура. Благодаря инициативе и спонсорской под-держке банка М2М Рrivate Bank с 13 по 19 сентября пройдет М2М Russian Challenge Cup в гольф- и поло-клубе «Целеево». Про-моутером Кубка, в котором вы-ступят 112 лучших гольфистов Тура, стал единственный в России специализированный магазин гольф-оборудования и экипировки «Гольф-Профи».

«Наш Тур пришел в Россию в 1996 году, – сказал управ-ляющий директор Европейского Челлендж-Тура Алан де Солтрэ.

– Мы иск ренне рады возвращению и уверены, что гольфистов, как и в прежние годы, ждет самый радуш-ный прием. В 2002 году англичанин Иэн Пайман стал двукратным по-бедителем турнира Russian Open. Сейчас Иэну представится шанс в третий раз стать сильнейшим на российской земле».

Впервые зарубежных мастеров гольфа, а также 20 представителей России (6 любителей и 14 про-фессионалов) примет гольф- и

поло-клуб «Целеево», где есть вся необходимая для проведения со-стязаний самого высокого уровня инфраструктура. Турнир пройдет на одном из лучших полей Европы, автором проекта которого был легендарный гольфист и один из самых знаменитых в мире гольф-архитекторов Джек Никлас. На каждой лунке арены – она сочетает в себе форестленд и шотландский линкс – игроков ждет хорошая проверка мастерства.

В «Целеево» мы увидим та-лантливого молодого Маттео Манассеро (Matteo Manassero ) из Италии, который сейчас задает тон в Челлендж-Туре, а также других лидеров Тура этого года. Призо-вой фонд турнира составляет 175 тысяч евро, из которых 28 тысяч получит победитель.

15 сентября по традиции состо-ится турнир «Про-Ам» – в каждой команде выйдут на поле один профессионал и три любителя. На этих состязаниях планируется разыграть «Банковский Кубок», в свое время учрежденный Андреем Вдовиным.

16 и 17 сентября участники будут бороться за выход в финаль-ную часть, а 18 и 19 сентября разы-грают призовые и главную награду турнира – Кубок золотого мяча.

Не сомневаемся, что Russian Challenge Cup станет главным собы-тием нынешнего сезона и доставит поклонникам гольфа, которые будут наблюдать за перипетиями этого со-стязания, немало удовольствия.

СТАРТ В ПоМоЩь ДЕТЯМ

ЧЕЛЛЕНДЖ­ТУР ВозВРАЩАЕТСЯ

Page 18: Golf Digest

1 8   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

Пирогово

В гольф- и яхт-клубе «ПИРогово» 4 сен-тября состоится семейный турнир Arte de Vivre. Обязательное условие – пары должны быть представителями одной семьи. Сос-тя зания пройдут на 18 лунках в формате парный скрэмбл с учетом 1/4 суммарного гандикапа. На старт допускаются мужчины с гандикапом не ниже 28-ми и женщины – 32-х. Стоимость участия для одного игрока – 6 000 рублей.

Советуем оформить заявку на участие как можно раньше – желающих сыграть на этом популярном турнире всегда предостаточно.контакты:

+7 (495) 223 22 00 московская область, мытищинский район, пос. Клязьминское водохранилище, [email protected], www.pirogovo-club.ru

Пестово

Похожее семейное первенство «Кубок семьи» будет проведено 18 сентября в гольф- и яхт-клубе «Пестово». В этих ко-мандных состязаниях (гандикапы для муж-

чин не ниже 28-ми, для женщин – 36-ти) участвуют члены клуба и их друзья. контакты:

+7 (495) 739 20 20, московская область, мытищинский район, сельское поселение федоскинское, д. Румянцево, www.pestovogolf.ru

ле меридиен мосКоу Кантри Клаб

С 7 по 9 сентября ле меридиен москоу Кантри Клаб примет 12-й Golf Digest Cup – Открытый чемпионат стран СНГ и балтии, который устраивают журнал Golf Digest и из-дательский дом ARTCOMMedia .

7 и 8 сентября на поле будут состя-заться профессионалы из «Русского тура». 8 сентября проводится индивидуальное первенство любителей. Для обладателей гандикапов от 0 до 9 – абсолютный зачет, а для гольфистов с гандикапом 10-24 – стейблфорд с учетом гандикапа. 9 сентября на поле развернется командная борьба. В каждой команде (только мужчины, члены сборной России не допускаются) – че-тыре человека. формат – парный скрэмбл «двоек», стейблфорд без учета гандикапа. Итог выступления команды – сумма очков, набранных парами, играющими в разных флайтах.

Стартовый взнос на каждый день турнира для членов мСС – 4000 рублей, для гостей клуба – 6500 рублей. Заявки на участие принимаются до 1 сентября.контакты:

тел./факс +7 (499) 518 88 88 [email protected], [email protected]

15 сентября в Нахабино пройдет турнир «юбилейный Классический’2010». Это – командные состязания с участием членов этого, а также других гольф-клубов. Стар-товый лист ограничен 100 игроками, имею-щими гандикап не ниже 26 (у мужчин) и 34 (у женщин).

Те, кто захочет побороться за призы на «юбилейном Классическом», должны быть готовы экипироваться в соответствии с вы-бранным в этом году стилем. В прежние годы гольфисты облачались, к примеру, в футбольную форму или в наряды хиппи.контакты:

+7(495) 626 5910, доб. 3903. Поселок Нахабино, Красногорский район, московская область. www.lmmccgolf.ru. Константин Грибков, [email protected]

дон

В Гольф & Кантри клубе «Дон» 2-5 сен-тября состоится Открытый розыгрыш Кубка Ростовской области по гольфу «Кубок Дона». Соревнования прово-дятся в личном зачете среди любителей и профессионалов, без учета гандикапа, в комбинированном формате: отборочный

ЖАРКИй СЕНТЯбРьДержать руку на пульсе клубной жизни – прямая обязанность нашего журнала. Поэтому мы решили открыть новую рубрику, в которой поклонники гольфа – как члены клубов, так и те, кто в них еще не состоит, – найдут информацию о том, где и когда они могут принять участие в турнирах, открытых для всех желающих. Итак, вот что будет происходить на российских гольф-полях в сентябре.

где...По

ИГ

РА

Ть

Page 19: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   1 9

раунд – строук-плей, последующие раунды – матчевая игра.

К участию допускаются спортсмены, имеющие значение точного гандикапа в системе ЕГА не ниже 36 для мужчин и 54 – для женщин.

Стартовый взнос для взрослых участников, в том числе гольфистов-про фес сионалов – 5500 рублей; для юниоров и юниорок (от 17 до 18 лет) – 2500 рублей; для мальчиков и девочек, юношей и девушек (от 12 до 16 лет) – 1500 рублей. Члены сборных команд России заявочный взнос не платят.контакты:

+7 863 292 33 11, +7 928 137 21 25Ростов-на-Дону, станица Старочеркасская [email protected], маргарита Ожерельева [email protected] www.dongolf.ru

мосКовсКий городсКой гольФ-Клуб

17 сентября в «московском городском гольф-клубе» пройдет турнир ART TRADING CHARITY CHALLENGE 2010 by Everest. С 2005 года эти состязания вносят свой

вклад в благородную акцию фонда «Подари жизнь!», осуществляющего сбор средств на лечение детей, больных раком крови.

формат турнира – 18 лунок, Texas Scramble (не менее четырех выходов с ти каждым игроком) с учетом 25% среднего гандикапа команды, состоящей из четырех человек. Ограничения по гандикапу: 28 – мужчины, 36 – женщины.

Заявки на турнир принимаются: по теле-фону: +7 499 518 88 88, по e-mail: [email protected]

Несколько лет подряд этот благотво-рительный турнир признавался «лучшим турниром Гольф-клуба». Состязания отлича-ются бескомпромиссной борьбой на лунках, а также очень солидным набором призов и разнообразной культурной программой. Генеральным спонсором в этом году высту-пает компания Everest Asset Management.контакты:

москва, ул. Довженко д.1 +7 (495) 921 28 55 доб.1245, факс: +7(499)147 6252московский моб: +7 (926) 611 1555 межд. моб: + (372) 595 895 [email protected]

В середине сентября рядом с большой спортивной ареной состоится открытие драйвинг-рейнджа – первого объекта стро-ящегося в лужниках гольф-центра.

На рейндже – 28 помостов, располо-женных в два яруса. Длина тренировочной площадки составляет 220 метров. Она огорожена сеткой и имеет собственную си-стему подсветки, что позволит спортсменам тренироваться каждый день с семи утра и до одиннадцати вечера.

Уже сегодня работает школа гольфа: идет обучение новичков, тренировки. любой желающий может взять напрокат клюшки. Рейндж станет частью Академии гольфа, в которой будет построено еще и трени-ровочное гольф-поле с шестью лунками. Обзаведется Академия и собственными

раздевалками. Пока же гольфистов «при-ютил» спортивно-развлекательный клуб «мультиcпорт», что находится в двухстах метрах от рейнджа. Путь до него с лихвой компенсируется спа-зоной с сауной и бас-сейном для посетителей.

На полную мощь Академия гольфа за-работает через год, но уже в ближайшее время на новой гольф-арене москвы по-мимо тренировок начнут проходить сорев-нования по питч-энд-патту.

В «ЛУЖНИКИ» НА ГоЛьФ!осенью прошлого года гольф вернулся в олимпийскую про-грамму. Свою лепту в под-готовку наших гольфистов к Играм 2016 года в бразилии готово внести и руководство одной из главных спортивных арен страны – олимпийского спорткомплекса «Лужники».

Page 20: Golf Digest

 Вы можете разровнять песок после того, как выполнили удар из бункера, даже если мяч по-прежнему лежит в бункере. Просто не делайте ничего, что может повлиять на место-положение мяча, зону вашей стойки и свинга  или линию игры.

 Вы не вправе разровнять оставленные вами следы на песке до того, как сделаете свой первый удар из бункера. В противном слу-чае вы будете наказаны за проверку состояния песка в преграде.

 Вы можете опустить клюшку на поверхность, если ваш мяч лежит в так называемом вейст-бункере. Вейст-бункер, нередко встречающийся на современных полях, обычно представляет собой большой участок плотного, неухоженного песка, с виду напоминающий обычный бункер. Но он не является преградой, а относится к основной части поля. Один из способов отличить одно от другого – в вейст-бункере вы не найдете граблей.

 Вы не вправе опустить клюшку на поверх-ность, если ваш мяч лежит в преграде – а обычный бункер является преградой. Вы можете коснуться клюшкой песка в бункере лишь непо-средственно в момент нанесения удара.

 Вы можете «вкопаться» ботинками в песок, чтобы принять более устойчивое положение. Если вы решите поменять клюшку, вы можете выйти из бункера, чтобы взять другую клюшку, а затем вновь закопаться, принимая стойку.

 Вы не вправе начертить линию за мячом, как показано в сборнике упражнений, или в сердцах бросить ведж в песок, если мяч не вылетел из бункера после неудачного удара. Каждое из этих действий повлечет за собой штраф в два удара.

 Вы можете вбросить мяч внутри бункера – в пределах клюшки от ближайшей точки устранения влияния, но не ближе к лунке – без штрафа, чтобы вам не мешала собравшаяся в бункере вода.

 Вы не вправе без штрафа устранить влия-ние случайной воды в бункере, вбросив мяч вне бункера. Если вы решите вынести мяч из бункера, вы должны будете записать себе один штрафной удар, а мяч вбросить на продолжении линии, соединяющей лунку и точку, где лежал мяч, на любом расстоянии позади бункера.

 Вы можете прощупывать или сдвигать песок, чтобы найти свой мяч. Если при этом вы случайно сдвинете мяч, или удалите слишком много песка, вам следует восстановить перво-начальное состояние преграды, насколько это возможно, удалив лишь столько песка, сколько нужно, чтобы вы могли видеть часть своего мяча.

 Вы не можете искать мяч дольше 5 минут. Если мяч за это время не найден, он счи-тается потерянным, вы получаете штраф в один удар и должны совершить удар с того места, от-куда били в последний раз.

 Если ваш мяч оказался в неиграемом поло-жении в бункере, вы вправе  повторить удар с места предыдущего удара, записав себе один удар штрафа.

 Если ваш мяч оказался в неиграемом по-ложении, но вы не хотите повторять удар с предыдущего места, вы не вправе вбрасывать мяч за пределами бункера. Однако вы можете вбросить его в пределах преграды: не далее двух длин клюшки от первоначального положения, но не ближе к лунке, либо на продолжении прямой линии между лункой и местоположением мяча.

что делать, если аш мячприземлился в песок

факт

факт

факт

факт

факт

факт

б . Э РАм АТ Е Р И А л П О Д Г О Т О В л Е Н П Р И У Ч А С Т И И С УД ь И П О Г О л ь ф У А л Е К С Е Я С И Д О Р О В А

Reprinted with permission from Golf Digest ® (USA edit ion) July 2010 issue. Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .

Page 21: Golf Digest

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 22: Golf Digest

РЕКЛАМА

Page 23: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   2 3

уроки на ти

иЭн ПоултерВозраст 34, Рост 1 м 85 смДрайвер Cobra Zl, шафт fujikura 6,0, Motore speeder с жесткостью Х.Мяч titleist Pro V1x Plus traj.Дальность драйва (место в рейтинге) 262,2 метра (53-й) Патты с 1,5 метров (место в рейтинге) 99,3% (1-й)

ДОм фьюРОРReprinted with permission from Golf Digest ® (USA edit ion) July 2010 issue. Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .

под

ред

акц

ией

Пи

те

ра

мо

рр

ри

са

меЧта о st. ANDReWs В октябре прошлого года, перед самым отъездом на турнир Singapore Open, я получил новый шафт для своего драйвера. Я сделал им буквально 10 ударов и просто влюбился. Взял его на турнир – и стал чемпионом. С тех пор эта клюшка ни разу не покидала мой бэг. В последнее время мои результаты очень стабильны, и во многом потому, что мой мяч почти всегда остается в игре. Я совершенно уверен, что своей победой в февральском этапе Чемпионата мира – Accenture Match Play я обязан тому, что после ударов с ти все мои мячи приземлялись на фервеи. Победа в Чемпионате очень много значит для меня. Выиграв наконец-то в Туре PGA, я дал ответы на многие вопросы – и самому себе, и, как я полагаю, многим другим людям. Теперь я настраиваюсь на победу в мейджоре. Я англичанин, и стать чемпионом British Open на поле St.Andrews – это лучшее, что могло бы со мной произойти (к сожалению, осуществить эту свою мечту Иэну Поултеру пока не удалось, на Open он разделил 60-е место – прим. редактора).

Page 24: Golf Digest

ур

оК

и н

а т

и

киноГраММа СВИНГА

Немногие современные игроки Тура PGA знают, каково это –

трудиться на задворках клубного про-шопа, меняя рукоятки на клюш-ках и шипы на ботинках. И вы сильно ошиблись, если эффектный внешний вид Иэна Поултера заста-вил вас подумать, что такой-то мод-ник уж точно никогда не согласился бы запачкать свои ухоженные ручки.

«Представьте, что вам нужно за-менить шипы на чьих-то ботинках – на хороших таких, потных, воню-чих ботинках, внутрь которых тебе надо запустить руку, чтобы убрать старые шипы, – вспоминает Поул-тер свою работу в качестве помощ-ника клубного про. – Эти шипы в последний раз меняли года два с по-ловиной назад, так что приходится

потрудиться, чтобы выкрутить их. Очень приятное было занятие».

Теперь вы, наверное, поняли, по-чему для Поултера было так важно сохранить свою карточку игрока тура. Иэну было чуть больше 16-ти, когда он, игрок с гандикапом 4, решился отложить в сторону ключ для выкручивания шипов и начал свой путь к карьере профес-

самЫй стильнЫй свинг Иэн Поултер не боится быть ярким – во всем

замах иэна с самого на­чала отличается прекрасной амплитудой.

мощное движе­ние: в верхней точке замаха все части тела расположены правее мяча.

старая ошибка: его левая рука немного оторва­лась от грудной клетки.

В исходной стойке он рас­слаблен, его по­ложение ус той­чиво, он готов к удару.

Page 25: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   2 5

«Я сам придумал этот комплект одежды в шотландском стиле и собираюсь носить его во время British OpenГоВоРИТ ИЭН

сионального гольфиста, а ровно в 18 лет он получил статус професси-онала. Сегодня 34-летний Поултер – один из сильнейших гольфистов Европы и мира (в конце июля он занимал 10-ю строчку мирового гольф-рейтинга).

«Иэн очень талантлив, и главный его козырь – превосходная коор-динация движений, – говорит его

тренер Дэвид Ледбеттер. – В свое время он был способен пройтись на руках. И даже если в его свинге пропадает синхронность движений, он все равно в состоянии привести клюшку в идеальное положение к моменту касания».

Поултер рассказывает, что они с Ледбеттером встречаются лишь не-сколько раз в год, и главное, на чем им

всякий раз приходится концентриро-вать свое внимание, – это замах.

Ледбеттер добавляет: «Мы рабо-таем над тем, чтобы Иэн выполнял весь удар от начала до конца, не изменяя наклон спины, и отводил клюшку до верхней точки в одной и той же плоскости. У него есть привычка «нырять» вниз во время замаха и уводить клюшку в сторону,

в результате ему приходится делать лишнее движение кистями, чтобы выровнять ударную поверхность к моменту касания». ♣

– Рон Касприске

Свинг анализирует дЭвид ледбеттер, тренер-профессионал Golf Digest

клюшка дви­жется вниз по идеальной траектории.

Ударная поверх­ность клюшки и левое запястье «смотрят» точно на цель.

прекрасный разворот бедер; руки полностью выпрямляются к моменту ка­сания мяча.

Это по­настоящему мощный выброс клюшки, ничем не скованный.

иэн отличается прекрасной гибкостью. благо­даря ей он может полностью рас­крутить корпус.

Page 26: Golf Digest

2 6   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

не Пере жмите До тех пор, пока сила моего хвата остается неизменной, я знаю, что могу спра-виться с любым ударом.

С самого детства я обожаю нервное напряжение, возни-

кающее во время состязаний. Но я знаю, что нервы могут сыграть странную шутку с моим свингом, поэтому перед каждым важным ударом, таким как удар на грин за-ключительной лунки LPGA Tour Championship в ноябре прошлого года, я прислушиваюсь к своему состоянию. Тогда мне предстояло ударить на 153 метра. Если я делала берди, то на одно очко опережала Джияй Шин в борьбе за звание луч-шей гольфистки года в туре.

Обычно волнение заставляет меня слишком активно работать кистями, как во время перехода от замаха к маху, так и в момент ка-сания мяча. Чтобы предотвратить возникновение этой проблемы, я слежу за тем, чтобы сила хвата оставалась неизменной на про-тяжении всего свинга. Готовясь к удару, я беру клюшку с силой, равной трем, если измерять ее по шкале от одного до пяти, и стара-юсь, чтобы она такой и оставалась.

Эта привычка помогла мне и во время того решающего удара

в прошлом году. После удара 6-м айроном мяч остановился в 4,5 метрах от лунки, и я сделала берди, в четвертый раз подряд возглавив итоговый рейтинг тура. ♣

лорена оЧоа пишет статьи только для журнала Golf Digest.

в стрессовой ситуаЦии

Проверьте Хват

Именно так я сделала свой лучший удар в сезоне

ур

оК

и Н

А Т

И

лоренаоЧоа

Д ж . Д . К У б Э Н Reprinted with permission from Golf Digest ® (USA edit ion) Apri l 2010 issue.

Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .

Page 27: Golf Digest

ЭКСКЛюЗИВНыЕ ТИТАНОВыЕ ТЕЛЕЖКИ

ИЗМЕрИТЕЛИ ДИСТАНцИИ

КОЛЛЕКцИя ОДЕЖДы

МОДНАя ОДЕЖДА

ОБУВь И ПЕрЧАТКИ

НОВые МАрКИ

www.golfeast.ruРЕ

КЛ

АМ

А

Page 28: Golf Digest

2 8   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

К огда значительная часть вашего мяча скрыта

в густой траве, вам необходимо изме-нить угол атаки при махе, чтобы быть уверенными в том, что вы хорошо попадаете по мячу.

Если мне нужно выбить мяч из глубокого рафа далеко, с полным свингом, я делаю движение айро-ном по более крутой, чем обычно, траектории. Чтобы добиться этого, я раньше «складываю» кисти во время замаха.

У меня возникает ощущение, будто я поднимаю клюшку вверх

прямо от мяча, а потом делаю рез-кое, «рубящее» движение под мяч. Такой крутой угол атаки – чуть ли не единственный способ добиться, чтобы клюшка коснулась мяча до того, как ее головка застрянет в густой траве.

Выполняя такой удар, я обычно встаю так, чтобы мяч оказался чуть сдвинут к моей правой ноге, и это также придает мне уверенности в том, что я ударю по мячу раньше, чем по траве. А затем, начиная от-водить клюшку, я сразу же сгибаю руки в запястьях.

Советую вам взять клюшку на номер длиннее, чем обычно, и рассчитывать на небольшой фейд, потому что при ударах из такого положения очень сложно выров-нять ударную поверхность к мо-менту касания. ♣

райан мур

победитель Wydham Championship 2009 года и Чемпионата США среди любителей 2004 года.

из раФа

Поднимите КлЮШКу —

и «рубите» райан мур

согните заПястья Чтобы быть уверенным, что клюшка первым коснется мяча, лежащего в рафе, «сло-жите» кисти как можно раньше.

ур

оК

и Н

А Т

И

делай КаК я

Д ж . Д . К У б Э Н Reprinted with permission from Golf Digest ® (USA edit ion) June 2010 issue.

Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .

Page 29: Golf Digest
Page 30: Golf Digest

3 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

ЧТО НУЖНО, ЧТОБЫ ВЕРНУТЬСЯ

E сли вы возвращаетесь к игре после долгого перерыва, вам придется

подождать некоторое время, пока ваше тело снова станет «гольфовым». До Masters Тайгер Вудз не выходил на поле в течение четырех месяцев. Следовательно, все это время он не задействовал те специфические группы мышц, которые необходимы, чтобы ежедневно целый день бить по мячу и перемещаться по полю. И никакие часы, проведенные в тренажерном зале, не способны восполнить этот пробел. Кроме того, с его ладоней сошли все наработанные мозоли, кожа вновь стала мягкой и нежной, так что ему пришлось пережить немало неприятных минут, пока она вновь не огрубела – а это непросто, когда делаешь по 500 ударов в день.

Как только Тайгер понял, что вновь находится в форме и готов двигаться дальше, он стал очень много играть – от 27 до 36 лунок в день, чтобы вернуть себе утраченные ощущения. Бен Хоган говорил, что если не тренироваться один день, то следующий ты потратишь только на то, чтобы вернуть потерянное. Чтобы вновь найти свою игру, требуется огромное количество времени и сил, но Тайгер этого не боится, он готов работать столько, сколько понадобится, даже если результаты и не будут заметны сразу. Это одно из тех качеств, которые позволили ему стать великим игроком.

вЫбирайтесь на раз-

два-триВыбивая мяч из сложного

бункера, ищите самый простой путь

МОй ВзглЯдур

оК

и Н

А Т

И

Хенк Хейни

П осмотрим правде в глаза: даже игрокам тура лишь в 50

процентах случаев удается выбить мяч из бункера рядом с грином так, чтобы затем обойтись одним пат-том. А ведь они обладают отличной техникой, постоянно тренируются и играют на полях, которые нахо-дятся в идеальном состоянии.

Я говорю об этом вовсе не для того, чтобы лишить вас уверен-ности, а для того, чтобы заставить трезво оценить ситуацию, когда вам предстоит сложный удар из бункера. Если вы целитесь на флаг, но при этом не уверены, что

сможете перебить через «губу» бункера, или стоите в неудобной стойке, – вы идете на неоправдан-ный риск. Вам нужно найти самый простой способ забить мяч третьим ударом, так что делайте выводы сами. Для большинства игроков правильное решение будет таким: успешно выбраться из бункера – в любом направлении; а затем сделать два патта. Не бойтесь повернуться в сторону от флага, если это нужно, чтобы бить через низкий край бункера, принять более удобную стойку или по-лучить в свое распоряжение более

широкий участок грина (вверху). Уж лучше пусть ваш мяч окажется в любом месте грина, чем вернется в тот же бункер, ударившись о его стенку. Так у вас будет больше шан-сов забить мяч в лунку следующим ударом, и при такой тактике ваши результаты в целом станут лучше. ♣

ХенК Хейни – тренер-профессионал Golf Digest, он руководит собственной гольф-академией – Hank Haney International Junior Golf Academy в Хилтон-Хед.d.

Д О м ф ь ю Р О Р Reprinted with permission from Golf Digest ® (USA edit ion) June 2010 issue.

Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .

Page 31: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   3 1

ВЕДЖ положение кистей не изменилось

5­й АйРоН стойка чуть более узкая

ДРАйВЕР мяч лежит чуть правее пятки

Н иклас:С моих самых ранних лет мой

тренер Джек Граут старался до-биться, чтобы техника моего удара была максимально простой. «Ника-ких выкрутасов», – часто повторял он. Это касалось и положения мяча.

Я стараюсь, чтобы при каждом ударе мой мяч располагался на-против точки, находящейся чуть правее моей левой пятки. Для меня это – одна из главных основ удара. Ширина моей стойки и расстояние от мяча до моих стоп зависят от длины клюшки.

Может показаться, что для уда-ров фервейными вудами, айронами

и веджами я устанавливаю мяч значительно правее, но это проис-ходит из-за того, что моя стойка становится уже.

Я начинаю свинг, держа ударную поверхность перпендикулярно цели, и если я все делаю правильно, она открывается во время замаха, потом возвращается в исходное по-ложение, выравниваясь к моменту удара, а затем закрывается.

джеК ниКлас пишет статьи с уроками только для Golf Digest.

Ф лик:Джек играет всеми клюш-

ками, практически не меняя по-ложения мяча в исходной стойке. Обратите внимание, что его кисти расположены абсолютно одинаково относительно левой ноги, вне за-висимости от клюшки. Он неукос-нительно придерживается этого принципа, и часто просит меня про-верить, все ли в порядке.

Расположение его мяча – чуть ближе к цели, чем принято, – совер-шенно правильное, особенно для игроков типа Джека, который боль-шую часть своей карьеры боролся с привычкой закручивать мяч влево.

Кроме того, такая исходная стойка отлично подходит к его свингу, выполняемому в более близкой к вертикали, чем у других, плоскости. Но следите, чтобы мяч не сдви-гался влево слишком сильно – это может заставить вас открыть плечи больше, чем необходимо. Если вы пытаетесь сделать дро, вам при-дется немного сместить мяч назад, от цели, благодаря чему вы будете делать удар чуть изнутри. ♣

джим ФлиК работает в обучающем центре TaylorMade в Калифорнии.

ПринЦиПЫ размеЩения мяЧа Джек держит кисти в одном и том же положении относительно левой ноги — вам следует поступать так же

Флик & ниКласу

ро

Ки

НА

ТИ

G L U E k I TReprinted with permission from Golf Digest ® (USA edit ion) May 2010 issue. Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .

Page 32: Golf Digest

3 2   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

КаК сделать ФлоП Держите головку клюшки низко в момент касания и позвольте ей обогнать ваши руки.

Я делаю флоп только в слу-чаях, когда другого выхода

не остается, и любители должны поступать так же, потому что вы-полнить этот удар весьма непросто. Игрок, который не подготовлен к нему по-настоящему, либо пере-бьет грин, либо зароется клюшкой в землю. Но если уж вам действи-тельно необходимо поднять мяч высоко в воздух, чтобы он потом быстро остановился, вам нужно добиться ощущения, что головка клюшки обгоняет шафт точно в момент касания (слева).

Такой выброс клюшки очень важен для придания головке до-статочной скорости и лофта, чтобы мяч высоко взлетел и мягко при-землился. Важно, чтобы во время прицеливания вы сначала открыли ударную поверхность (она должна смотреть правее цели), что увели-чивает лофт, и лишь затем разме-стили руки на рукоятке – именно в такой последовательности. Вы можете даже «ослабить» хват, раз-вернув кисти в направлении цели; это сделает удар еще более мягким. Но самое главное – открыть го-ловку прежде, чем вы установили руки.

Учитывая, что мяч лежит на сравнительно плоской поверхно-сти, вы можете сместить его чуть ближе к правой ноге, чтобы удар получился более высоким. Из этого положения постарайтесь сделать удар так, чтобы открытая ударная поверхность скользнула под мяч в тот момент, когда головка клюшки обгоняет шафт. ♣

стЮарт синК выиграл шесть этапов тура PGA, в том числе – British Open 2009 года.

ФлоП

Пусть ударная ПоверХность сКользнет Под мяЧстЮарт синК

ур

оК

и Н

А Т

И

делай КаК я

Д ж . Д . К У б Э Н Reprinted with permission from Golf Digest ® (USA edit ion) May 2010 issue.

Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .

Page 33: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   3 3

Н аверное, многие болель-щики были удивлены, когда

в прошлом году во время U.S. Open Лукас Гловер решил не рисковать и ударил с ти финальной лунки – пар-4 – 6-м айроном. Но это было совершенно правильное решение, и игрокам среднего уровня следует всегда держать в уме такой вариант.

Когда ты становишься професси-оналом, ты учишься при необходи-мости делать более короткие удары, чтобы избежать ошибок, которые могут очень дорого тебе обойтись – ведь один удар может стоит пол-миллиона долларов. Вместо того чтобы бить изо всех сил, пытаясь добить до грина этой 324-метровой лунки и рискуя угодить в один из

огромных бункеров или в густой раф рядом с ним, Гловер ударил с ти 6-м айроном, а потом «девяткой» – на грин. Это был самый безопас-ный способ сыграть лунку в пар, и этого оказалось вполне достаточно, чтобы одержать победу с преиму-ществом в два удара. Лукасу совер-шенно не хотелось вторым ударом выковыривать мяч из рафа или вол-новаться о том, получится ли у него удар веджем в ползамаха.

Сейчас, с введением правила о форме желобков, мы будем чаще видеть, что игроки тура предпочи-тают не целиться на грин, а играть более осторожно, чтобы избавить себя от необходимости делать сложные удары с 35-40 метров.

Забудьте все плохое, что вам когда-либо говорили про осто-рожную игру. Ваша главная цель – сделать свой следующий удар максимально удобным. Все еще не знаете, когда лучше проявить осто-рожность? Для среднего игрока, когда впереди преграда, которую надо перебить, самый безопасный выбор – пожалуй, 5-й айрон. ♣

– Написано при участии Ника Сейтца

том уотсон — играющий редактор Golf Digest, почетный гольф-профессионал клуба The Greenbrier в Западной Виргинии.ы

toMуотсону

ро

Ки

НА

ТИ

всегда думайте на

удар вПеред Пусть вас не смущает необходимость играть

осторожно

бейте на Фервей лукас Гловер ударил 6-м айроном с ти и выиграл U.S. Open’2009.

Р.КИННЭйРД (GETTY IMAGES)Reprinted with permission from Golf Digest ® (USA edit ion) June 2010 issue. Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .

Один из самых быстрых способов уменьшить свой гандикап – совершен-ствовать длинные патты. Контроля над дистанцией можно добиться, если де-лать удар надежно – и вот упражнение, с помощью которого я добиваюсь такого ощущения.На тренировочном грине сделайте три патта с одного и того же рас-стояния, но на лунку вам разрешается посмотреть только после первого удара. Вы обнаружите, что во время второго и третьего паттов, когда вам придется держать голову неподвижно, вам гораздо лучше удастся сконцентри-роваться на самом ударе, и он получится куда более уверенным.

Другие советы ТОМа

Page 34: Golf Digest

3 4   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

луЧШие советЫ

наЧиная с Первого номера Golf Digest, который вышел в свет в 1950 году, мы видели свою главную задачу в том, чтобы делиться с рядо-выми любителями самыми ценными советами от ведущих гольфистов-профессионалов и тренеров, помогая нашим читателям улучшать резуль-таты и получать от гольфа больше удовольствия.мы решили выяснить, какие из тех многочисленных советов, что по-являлись на страницах журнала за прошедшие 60 лет, можно считать луч-шими. Для этого редакция обратилась к экспертам – тренерам, входящим в составленный Golf Digest «Список 50 лучших гольф-наставников Америки». Сначала наши редакторы перерыли весь архив журнала и выбрали советы, которые «вышли в финал», а затем знаменитые тренеры распределили их по местам, оценив по шкале от 1 до 10 каждый из следующих параметров: 1) эффективность; 2) оригинальность; 3) наглядность и 4) авторитет автора. Затем оценки были суммированы, и в результате получился «рейтинг» из 60-ти лучших уроков. (Их полный спи-сок на английском языке вы можете найти на интернет-сайте журнала по адресу golfdigest.ru.) А уж та «горячая десятка», которая возглавляет этот список и которую мы представляем ниже, – это и вовсе «лучшие из самых лучших»!

Д о М Ф ь ю Р о Р Reprinted with permission from Golf Digest ® (USA edit ion) June 2010 issue.

Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .

Page 35: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   3 5

временвсеХ

Среди авторов советов-победителей – такие выдающиеся гольфисты, как Хоган, Нельсон и Снид, а также вели-кие тренеры бутч Хармон, Дэвис лав-младший и боб Тоски. Среди 60-ти лучших больше всего оказалось уроков от Дэвида ледбеттера – пять. Почти так же широко представлен давний автор Golf Digest Рик Смит – он упоминается в списке лучших четыре раза. По два урока – от Джека Никласа, Тома Уот-сона, Джима маклина, Джима флика, Чака Кука, Рэнди Смита, Пола Раньяна и Дэвиса лава-младшего. Впрочем, в «списке лучших» оказались уроки не только тех авторов, чьи имена известны всем. Вы раньше слышали когда-нибудь о Харди лаудермилке или Кеннете Джо-вандо? Теперь услышите! В юбилейный рейтинг также попали советы от трех женщин (Нэнси лопес, линн марриот и Деде Оуэнс), трех действующих игро-ков Чемпионского тура (Тома Уотсона, бернхарда лангера и Джея Сигеля) и двух действующих гольфистов PGA Tour (Эрни Элса и Тайгера Вудза).На следующих страницах вы найдете 10 уроков, возглавивших наш список, начиная с занявшего 10-е место совета Никласа, опубликованного в журнале в январе 1991 года. Чтобы придать урокам более современный вид, мы сделали новые фотографии, выбрав в качестве «модели» игрока Тура PGA Вебба Симпсона. Итак, перед вами – лучшие советы и уроки, когда-либо по-являвшиеся на страницах Golf Digest.

ДРУГИЕСоВЕТы —На следУЮщиХ стРаНицаХ >>>

янв 1991

вЫПолняйте свинг «внутри ботиноК»

Гольфисты, которые благодаря многолетним тренировкам научились эффективно использовать свои руки, порой недостаточно включают в движение туловище. игроки же, ко­торым не хватает силы рук, напротив, пытаются компенсировать нехватку скорости за счет избыточной работы туловища.Выполняя свинг, представьте себе, что вы скручиваетесь и раскручивае­тесь так, что ни одна из частей вашего корпуса не выходит за условные гра­ницы, проведенные через ваши бо­тинки. другими словами, только ваши кисти и руки могут оказаться правее внешней стороны вашей правой стопы во время замаха и левее внеш­ней стороны левой стопы – во время завершающего движения.

Игрок тура PGA Вебб Симпсон (слева) помог нам проиллюстрировать лучшие советы всех времен.

джеК ниКлас

10➞

Page 36: Golf Digest

3 6   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

Патт При ПомоЩи левого уХа

Главная причина промахов при ко­ротких паттах: гольфисты слишком рано начинают смотреть, куда по­катился мяч. когда вы поднимаете глаза, ваша голова сдвигается. Это часто приводит к тому, что ударная поверхность паттера открывается или закрывается – совсем чуть­чуть, но этого оказывается достаточно, чтобы все испортить. при коротких паттах у вас не остается права на ошибку: если мяч в начале движения хоть немного отклонится от заданной траектории, вы не попадете в лунку. Вам нужно сосредоточиться на двух вещах. Во­первых, правильно расположите ударную поверхность. после того, как вы оценили возможные уклоны и выбрали направление, вы должны воспринимать патт как абсолютно прямой, то есть видеть только началь­ное направление удара. Во­вторых, не поднимайте глаз до тех пор, пока левым ухом не услышите, как мяч па­дает в стакан (вверху). В этом случае вы точно не совершите лишнего дви­жения головой.

ФевбутЧ Хармон 2007

9➞

временсоветЫ всеХлуЧШие

науЧитесь вЫбрасЫвать КлЮШКу, ШвЫряя мяЧ

Чтобы почувствовать, каким должен быть правильный выброс клюшки, примите стойку, как при подготовке к удару. придерживайте клюшку левой рукой, как показано на фото (слева). Возьмите в правую руку мяч, отведите ее назад до верхней точки замаха, а затем бросьте мяч из­под левой руки и с внутренней стороны шафта клюшки, которая остается в ис­ходном положении.именно так вы должны развернуть корпус и вытянуть правую руку в на­правлении цели, выполняя настоящий удар. Чем выше и дальше вам удалось кинуть мяч, тем более высокий и далекий удар вы сможете сделать, повторив движение корпуса и руки. кроме того, благодаря этому упраж­нению вы увидите, насколько важна правильная работа ног, поскольку если вы не задействуете ноги, вы сможете бросить мяч высоко, но не слишком далеко.

сендЭвис лав-мл. 1983

8

Page 37: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   3 7

Шаг в сторону Поможет освоить ПравильнуЮ Последовательность

Чтобы добиться правильного со­четания бокового и вращательного движений, начинайте движение маха снизу, от стоп и ног, плавно смещая центр тяжести влево. благо­даря этому ваши кисти и руки без каких­либо дополнительных усилий будут тянуть клюшку по траектории «изнутри – наружу». Чтобы про­

чувствовать ощущение, которое должно возникать при правильной последовательности движений, по­пробуйте выполнить упражнение «Шаг в сторону». примите обычную стойку, затем приставьте левую ногу к правой (фото А). из этого поло­жения отведите руки, подняв их так высоко, как сможете, не потеряв при

этом равновесия (Б). теперь сделайте медленный и плавный шаг влево, сохраняя корпус расслабленным, чтобы кисти и руки двигались вниз, не отходя далеко от туловища (В). Вы должны чувствовать, что ваши кисти и руки следуют за нижней частью тела и догоняют ее лишь в момент касания мяча (Г).

оЩуЩение «связанности» свинга

примите обычную стартовую стойку, держа в руках что­нибудь сравни­тельно тяжелое, например, неболь­шую спортивную сумку, наполненную мячами, и попытайтесь с усилием бросить ее в цель, расположенную в 4­5 метрах от вас. какое движе­ние у вас получается, когда вы не думаете о технике? скорее всего, равномерно распределив свой вес

на внутреннюю часть стоп и ног, вы полностью разворачиваете верхнюю часть тела – кисти, руки, плечи и кор­пус одновременно – вокруг «упора», то есть своей правой ноги. Голова слегка сдвигается вправо, просто следуя за позвоночником. когда во время замаха сумка оказывается чуть выше вашей талии, вы смещаете вес на внутренний свод правой стопы и

правую ногу. из этого положения вы резко разворачиваетесь, как бы от­талкиваясь ногами от земли. когда вы бросаете сумку, ваше движение получается естественно ритмичным и скоординированным, части тела «свя­заны» и работают в унисон. именно так работает тело во время свинга у любого мастера дальних ударов.

оКт 1991

иЮльджимми баллард 19817

6

A Б В г

боб тосКи

Page 38: Golf Digest

3 8   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

ПлеЧо должно уКазЫвать на мяЧ

Разворот плеч происходит в наклон­ной плоскости, так что во время за­маха левое плечо должно не только поворачиваться, но и опускаться вниз.если вы правильно наклонили и раз­вернули плечи, отводя клюшку назад, в верхней точке свинга ваше левое плечо должно указывать на мяч. такой разворот при замахе поможет вам добиться правильного положения тела, из которого вы сможете ударить по мячу точно и сильно.многие игроки среднего уровня, осо­бенно те, у которых был опыт игры в бейсбол, разворачивают плечи почти в горизонтальной плоскости. такой разворот приводит к излишне «пло­скому» свингу и значительно снижает ваши шансы выровнять ударную по­верхность к моменту касания.

вЫбивайте мяЧ из ПесКа одной руКой

сэнд­ведж – клюшка с выступом на подошве, который тянется назад и чуть вниз от ведущего края ударной поверхности. Этот выступ не дает клюшке слишком глубоко зарыться в песок. Но если вы в момент удара позволите рукам опередить клюшку, вы снизите ее лофт и уменьшите ширину выступа, не дав ему сыграть свою роль.моя техника предполагает, что кисти, наоборот, следуют за клюшкой, когда та проходит под мячом. В результате вы должны «снять» сравнительно тонкий слой песка. когда вы отра­батываете этот удар, держа клюшку лишь одной рукой, кисть волей­неволей отстает от клюшки. именно такое ощущение должно у вас воз­никнуть во время реальных ударов из песка.

При удараХ айронами КостяШКи «смотрят» вниз

Вы когда­нибудь задавались вопро­сом, почему игроки тура PGA бьют 7­м айроном под 170 метров, а вы – только на 130? Главная причина в том, что у туровых профессионалов в момент удара клюшка находится в таком положении, что ее лофт умень­шается, и 7­й айрон «превращается» в 5­й.Чтобы уменьшить лофт айрона, во время касания мяча вы должны дер­жать левое запястье выгнутым. В то время, когда ваш корпус при ударе разворачивается влево, костяшки пальцев вашей левой руки должны «смотреть в землю» (справа). благо­даря этому вы будете выполнять удар по нисходящей траектории, и лофт клюшки будет меньше, чем в ис­ходном положении.многие игроки с высокими гандика­пами поступают ровно наоборот: они разгибают левое запястье и разво­рачивают костяшки пальцев к небу (дальнее фото справа). Это приводит к слабым ударам. да НЕТ

мартджим маКлин 2008

сенКлод Хармон 1972

сенарнолд Палмер 2009

5

4

3

➞➞

временсоветЫ всеХлуЧШие

Page 39: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   3 9

Пусть ваШи ноги образуЮт буКву «К»

отличный способ развить силу кистей и запястий – скатывать шарики из га­зетного листа попеременно то одной, то другой рукой. а чтобы затем правильно использовать эту силу, постарайтесь при замахе выполнить максимальный разворот. именно это я делаю на состязаниях по дальности драйва или когда мне нужен особенно мощный удар с ти, чтобы добраться до грина 5­паровой лунки двумя ударами.Чтобы увеличить разворот, во время замаха левое бедро и левое плечо должны двигаться синхронно. Вы­полните это движение сравнительно медленно, не напрягая руки и кисти. слишком быстрый разворот может заставить вас зажаться, ограничив гибкость и подвижность вашего тела. когда вы разворачиваетесь от мяча, пусть ваше левое колено согнется внутрь, к правому – так, чтобы ноги образовали букву к. затем начинайте мах, сгибая правое колено внутрь, к левому – чтобы получилась та же к в зеркальном отражении.

Февс Эм снид 1982

2➞

И НАКоНЕЦ… СоВЕТ­ПобЕДИТЕЛь ➼

Page 40: Golf Digest

4 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

обЪедините свои Кисти

если ваш мяч при ударах сильно от­клоняется влево, и вам хотелось бы лучше контролировать траекторию его полета, вам может помочь сле­дующий совет.при хорошем хвате кисти действуют как единое целое. правильный хват двумя руками определяется в первую очередь тем, насколько точно раз­мещается клюшка в левой руке. Шафт должен лежать на подушечке под мизинцем и пересекать сустав у осно­вания указательного пальца (нижние фото). поместив его таким образом, затем просто «закройте» левую руку – причем согните сначала «длинные» пальцы и только потом большой, – и клюшка окажется именно там, где ей и следует быть.На верхнем фото показано правиль­ное положение правой руки, при котором клюшку держат пальцы, а не ладонь. основное давление на шафт оказывают средний и безымянный пальцы.

оКтбен Хоган 1960

1

Чтобы увидеть все 60 лучших со-ветов (на английском языке), зайдите на интернет-страницу

жур нала по адресу www.golfdigest.ru

ПРоЧИЕ СоВЕТы Вы НАйДЕТЕ В СЕТИ

временсоветЫ всеХлуЧШие

Page 41: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   4 1

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 42: Golf Digest

4 2   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

Golf DiGestMake Me BeTTeR

ПитЧиСТАНь ЛУЧшЕ со стэном атли

даже самые лучшие гольфисты, бывает, про­махиваются мимо грина. между тем, независимо от того, пытаетесь вы преодолеть рубеж в 90 ударов или выиграть U.S. Open, один из главных секретов успеха – это эффективная короткая игра, причем это касается как техники, так и уме­ния принимать правильные решения. В рубрике «стань лучше» (Make me better) мы постараемся коснуться всех аспектов короткой игры, но нач­нем с главного камня преткновения большинства гольфистов: питчей средней длины.

— написано при участии Мэтью Руди

зАВЕРшИТЕ ПИТЧ ТАК, ЧТобы РУКоЯТКА ПоЧТИ

УПИРАЛАСь В ЛЕВый КАРМАН

Page 43: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   4 3

1

2

3

1

2

3

ударЫ

многие гольфисты интуитивно по-нимают, что при питчах с 30-40 метров в удар нужно вложить

меньше силы, чем при полном свинге, но выбирают абсолютно неправильный способ уменьшить эту силу. Они держат корпус неподвижным и делают излишне мощное движение руками – в основном потому, что считают своей целью флаг, а не ту точку, в которой должен приземлиться мяч. мозг воспринимает флаг как чересчур далекую цель и отдает телу приказ замедлить движе-ние к моменту удара. А это – верный способ потерять контроль над дальностью в луч-шем случае и ударить по верху мяча или в землю – в худшем.

верно

Главная задача при выполнении питча – уверенный, предсказуемый контакт с мячом. А начинается он

с хорошей стойки. Примите немного «за-крытую» стойку и выровняйте ударную поверхность (1) ; это поможет вам начать свинг по верной траектории. Если из этого положения вы начнете отводить клюшку в одной плоскости, вы можете быть уверены, что мяч полетит к цели.Во время замаха пусть правое запястье будет слегка выгнуто, чтобы рукоятка оста-лась сравнительно недалеко от вашего ту-ловища (2). Убедитесь, что ваш корпус также участвует в развороте – доказательством этого могут послужить складки, которые на снимке видны на верхней части правой штанины. Во время маха развернитесь в сто-рону цели так, чтобы в завершающей позе ваши бедра оказались перпендикулярны линии на цель (3). Ваши кисти и грип клюшки должны остановиться рядом с пряжкой на ремне, конец рукоятки почти упирается в левый карман. Вы придаете головке ско-рость, развернув корпус и «выбрасывая» руки, вместо того чтобы дергать рукоятку клюшки.

неверно

Чтобы придать клюшке больший лофт, многие игроки принимают «открытую» стойку и еще открывают

ударную поверхность (1). Зачастую это при-водит к тому, что они слишком высоко под-нимают руки и отводят их слишком далеко от тела во время замаха. Подобное отведе-ние клюшки в сочетании с неправильным разворотом корпуса может закончиться тем, что клюшка уйдет в сторону от мяча, сместившись вправо (2). Из этого положения гольфисты обычно отклоняются назад и вы-полняют обратный разворот вокруг левой (дальней от цели) ноги, а затем им прихо-дится компенсировать это, «подцепляя» мяч клюшкой в момент касания (3).

СТЕфАН жУРлЕй Reprinted with permission from Golf Digest ® (USA edit ion) May 2010 issue. Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .

Page 44: Golf Digest

4 4   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

уПражнение на отведение КлЮШКи

Выполнять свинг в одной плоско-сти при питчах не менее важно, чем при ударах с ти. Положите на

землю клюшку параллельно линии, ведущей к цели, и на одной прямой с подушечками пальцев ног. Когда клюшка, которой вы делаете замах, окажется на уровне вашей талии, она должна быть параллельна клюшке, лежащей на земле (1). Чтобы регу-лировать высоту удара, я не меняю технику свинга. Я корректирую положение ударной поверхности. На фото ударная поверхность чуть закрыта – указывает вниз, – чтобы удар получился низким. Чтобы сделать высо-кий удар, я повернул бы клюшку так, чтобы носок «смотрел» вверх.

Самая распространенная ошибка при замахе – когда локоть правой руки «за-стревает» напротив корпуса. Из этого по-ложения игрок может либо увести клюшку за спину – «внутрь», то есть левее линии на цель (a), либо слишком сильно вытянуть руки, так что клюшка отклонится «наружу», оказавшись перед вами (Б). Когда головка уходит внутрь, ударная поверхность слиш-ком открывается, и вам приходится сильно разворачивать верхнюю часть тела, чтобы компенсировать это. Когда клюшка остается перед вами, вы вынуждены держать удар-ную поверхность открытой, и в результате мяч летит правее цели.

уПражнение на разворот туловиЩа

мы уже говорили о том, как важен правильный разворот при махе, но каким должен быть этот разворот?

Примите обычную стойку и обопритесь левой рукой о клюшку для равновесия (1). Имитируя питч, старайтесь добиться не-большого движения нижней части тела во время замаха (2), поскольку именно снизу, от ног, начинается разворот при махе. На-чиная завершающее движение, выпрямите левое колено, одновременно поворачивая правое в направлении цели (3). Если вы пра-вильно перенесли центр тяжести на левую сторону, ваша правая пятка должна начать отрываться от земли. Развернитесь так, чтобы бедра «смотрели» на цель, и выпря-мите спину в завершающей позе.

1

2

3

1

A

Б

Page 45: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   4 5

вЫберите луЧШуЮ Цель

Выбрать цель – это не просто найти глазами флаг. Войдите на грин и постарайтесь собрать как

можно больше информации. Где находятся бугорки и брейки? Нет ли перепада высот перед флагом? Как только вы сделали это, выберите траекторию и наметьте точку, в которой, по вашему мнению, должен при-землиться мяч. Когда я делаю питч на пло-скую поверхность, я рассчитываю, что мяч пролетит примерно половину дистанции, а вторую половину – то есть около 15 ме-тров – будет катиться. Но у меня нет точной формулы. Выбор точки приземления – это всегда своего рода лотерея; впрочем, чем лучше ваш контакт с мячом, тем чаще вы угадываете правильно. На самом деле, лучше не угадать, но при этом сделать уве-ренный удар, чем бить наобум, вообще не представляя, чего хочешь добиться.

стЭн атли занимает 6-е место в составлен-ном Golf Digest рейтинге 50 лучших тренеров Америки. Он работает в Grayhawk Golf Club в Скоттсдейле.

ДУМАйТЕ о ТоЧКЕ

ПРИзЕМЛЕНИЯ, А НЕ о ФЛАГЕ

Page 46: Golf Digest

4 6   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

ПОКОРИТЕ СВОИ

АЙРОНЫвозможно, вЫ обратили внимание, что в последнее время в бэгах многих туро-вых профессионалов появились цветные штыри. Они похожи на колышки, которыми огораживают бордюр, чтобы в него случайно не въехала снегоуборочная машина, но гольфистам они нужны совсем не для этого. мы используем эти прутья или штыри почти всякий раз, когда выходим на рейндж, для раз-ных упражнений, или чтобы убедиться в том, что послали мяч именно туда, куда собира-лись. Подобные приспособления можно приобрести через Интер-нет – на сайтах touralign.com или toursticks.com, – но можно и сде-лать самим из сломанных шафтов или любых прутьев подходящего размера. Вовсе не обязательно, чтобы они были какими-то осо-бенными. Обзаведясь этими по-лезными вещицами, взгляните на три моих любимых способа трени-ровки с их использованием. Думаю, благодаря им вы сумеете улучшить свою игру айронами.

заК джонсонПРИ УЧАСТИИ РОНА КАСПРИСКЕ

«я вижу, Что все больШе и больШе

гольФистов работаЮт над ПриЦеливанием — и сейЧас я рассКажу

вам, КаК они Это делаЮт»

Д Ж . Д . К У б Э Н Reprinted with permission from Golf Digest ® (USA edit ion) June 2010 issue.

Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .

Page 47: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   4 7

заМаХ КаСаНИЕ

КаСаНИЕПРИЦЕлИВаНИЕ

ПРИЦЕлИВаНИЕ ВЫБОР ТРаЕКТОРИИ

ОТРАБОТКА ПЛОСКОСТИ ЗАМАХА

ДЕЛАЙТЕ СВИНГ «ВОКРУГ» ШТЫРЯМногие хорошие гольфисты делают замах в одной плоскости – так что им не приходится из-менять траекторию движения клюшки во время маха – и выполняют удар изнутри.Вот упражнение, которое поможет вам освоить это движение. Воткните штырь в землю сразу за мячом так, чтобы он «смотрел» назад и внутрь под углом примерно 45 градусов ко второму штырю, который лежит у ваших ног параллельно носкам. Угол штыря по отношению к земле дол-жен приблизительно равняться углу наклона головки вашей клюшки по отношению к шафту (лай) в момент прицеливания. Возьмите 5-й айрон и делайте медленные свинги – не нанося удара по мячу – так, чтобы шафт проходил над штырем во время замаха (дальнее фото слева) и под ним – во время маха, зацепившись голов-кой за его нижний конец (слева).

ОТРАБОТКА ПОЛОЖЕНИЯ РУК

КРЕСТ ПОМОЖЕТ ТОЧНО ПОПАСТЬ ПО МЯЧУПоложите один штырь вдоль носков ботинок, чтобы проверить точность прицеливания, и еще один – по центру стойки перпендикулярно линии на цель, чтобы следить за положением мяча и рук. Для стандартного удара большинством ай-ронов я предпочитаю, чтобы мяч лежал примерно по центру, для длинных айронов – чуть ближе к левой ноге. Обратите внимание, что оранжевый штырь расположен на одной линии с мячом, в то время как мои кисти немного сдвинуты в сторону цели (справа). Это – отличная стойка для того, чтобы точно попасть по мячу. В момент касания ваши кисти должны оказаться еще ближе к цели (дальнее фото справа). Всегда следите за по-ложением рук по отношению к штырю, выполняя тренировочные удары.

ОТРАБОТКА ПРИЦЕЛИВАНИЯ И ТРАЕКТОРИИ ПОЛЕТА МЯЧА

ПРОВЕРЬТЕ ЦЕЛЬ, ПРИДАЙТЕ МЯЧУ ВРАЩЕНИЕМне нравится отрабатывать удары, воткнув штырь в 10 метрах от меня ближе к цели, по двум при-чинам. Во-первых, он служит промежуточной целью и напоминает о том, что я должен пола-гаться на выбранную траекторию удара, которая начинается от мяча, а не от моих стоп – ведь как только я принимаю исходное положение для удара (дальнее фото слева), цель относительно меня как бы сдвигается влево, и это часто стано-вится причиной ошибки. Подсознательно я буду пытаться прицелиться от себя, а не от мяча, и ско-рее всего, это приведет к тому, что мяч полетит влево. Во-вторых, штырь помогает мне придать удару нужную траекторию. Гольф – это игра, в ко-торой сначала нужно «увидеть» – и лишь затем выполнить. Я представляю себе свой будущий удар (слева), а потом, в качестве упражнения, пытаюсь ударить так, чтобы мяч вылетел с одной стороны от штыря, а затем обогнул его и при-землился с другой стороны. Мое тело само «под-строит» свинг для выполнения этой задачи. ♣

Page 48: Golf Digest

4 8   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

Page 49: Golf Digest

КАК ПЕРЕЖИТЬ ЗИМНИЕ ПЕРЕРЫВЫ, СПАДЫ В ИГРЕ И ПРОЧИЕ НЕПРИЯТНОСТИ

ДЖИМ МАКЛИН при участии Гая Йокома

Правил10

1 УдЕлИТЕ ВРЕМЯ ТЕХНИКЕ. Вынужденные «каникулы», к при -меру, когда поля завалены сне-гом, или вы завалены работой, могут быть очень полезны. фил микелсон, Тайгер Вудз и дру-гие суперзвезды часто говорят о том, что в межсезонье у них наконец-то появляется возмож-ность обдумать минувший год, «перезарядить батарейки» и составить игровой план на год грядущий. мой совет – сосре-доточиться на чем-то одном, не забивая себе голову каждым советом по технике, который вы прочитаете или услышите. Если вы чувствуете, что вам подходит простой совет (скажем, что свинг – это движение головки клюшки, как учит Эрнст Джонс), не смеши-вайте его со сложными теориями. Вы будете удивлены, с какой готовностью ваше тело будет по-вторять движения, которые вы так долго и тщательно представ-ляли себе, когда вы наконец-то выйдете на реальное, а не на во-ображаемое поле.

2 УЧИТЕСЬ ИгРаТЬ, КОгда ИгРа НЕ ИдЕТ. Перед финальным раундом этапа чемпионата мира в Дорале в 2007-м мячи Тайгера на рейндже летели куда попало. Он лидировал в турнире, но его дальние удары уже накануне оставляли желать

бена Хогана, как ему добиться большей дальности при ударах с ти. Хоган посоветовал Дикинсону после каждого раунда отправ-ляться на рейндж и делать по 30 ударов драйвером со всей силы. Он велел не волноваться о том, куда полетит мяч, но стараться по-падать по нему центром ударной поверхности.

Хоган хотел, чтобы таким об-разом Дикинсон понял, насколько важна скорость свинга сама по себе. Пожалуй, тридцать ударов драйвером – это для вас много-вато, а вот 15 будет в самый раз. Но не щадите мяч, некоторая злость во время свинга – это нор-мально, она помогает вам ударить более мощно. Вы никогда не уда-рите далеко, если не вложите в удар всю энергию, что у вас есть.

4 ИзБаВлЯЯСЬ ОТ ВРЕдНЫХ ПРИВЫЧЕК, НЕ БОйТЕСЬ ВПа-даТЬ В КРайНОСТИ. В конце 1991 года у Тома Кайта совершенно перестали получаться чипы. В момент касания кисти Тома слишком сильно сдвигались влево, из-за чего шафт накло-нялся в сторону цели и нижний край ударной поверхности вре-зался в землю, не дойдя до мяча. Таким образом, чипы у Кайта часто получались «в землю», и он, чтобы избежать этого, стал при-поднимать клюшку вверх. много-часовые тренировки не приносили улучшения.

В период межсезонья Том, перепробовав несколько методик, в конце концов остановился на теории, которую я назвал бы «до-ведение до абсурда». Ее суть в том, чтобы не просто избавляться от неправильного движения, а доводить до крайней степени движение, противоположное ему. То есть Кайт не просто пытался перестать наклонять шафт вперед, а старался как можно раньше до-ставить головку клюшки к мячу – так, что в момент касания его кисти оказывались точно напро-тив мяча. Чтобы научиться этому, он отрабатывал питчи на трени-ровочном грине, где, попав «в землю», он серьезно повредил бы дерн. Поэтому вместо того, чтобы делать удар под мяч, он пытался аккуратно «снять» его с поверх-ности. Тому удалось вернуть себе утраченную короткую игру, и следующий сезон – в 1992-м году – стал одним из лучших в его

УоЛТЕР йюСС МЛ.Reprinted with permission from Golf Digest ® (USA edit ion) Apri l 2010 issue. Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .

лучшего. На его лице можно было заметить следы некоторого разо-чарования, но никак не паники. Во время разминки перед раундом Тайгер выполнял все возможные виды ударов – высокие фейды, низкие панчи и все прочие, – ста-раясь найти тот, на который он мог положиться в тот день. И вдруг он совершенно осознанно сделал размашистый хук почти на 40 метров, чтобы мяч обогнул один из флагов на рейндже. Затем он сделал еще один такой же удар, и еще один. Именно так он играл весь тот раунд – делал сильные дро почти при каждом ударе.

И пусть Тайгер не продемон-стрировал своей лучшей игры, результата 73, показанного им в том раунде, оказалось достаточно, чтобы выиграть с преимуществом в два удара. Когда у вас пропадает чувство удара и ничего не полу-чается, постарайтесь отыскать тот удар-спаситель, который поможет вам продержаться. Скорее всего, вы не покажете отличного резуль-тата, но, во всяком случае, пере-жить этот день вам удастся.

3 ЧТОБЫ дОБаВИТЬ далЬ-НОСТИ, БЕйТЕ ЭНЕРгИЧНЕЕ. Покойный Гарднер Дикинсон, великолепный туровый игрок 50-60-х годов прошлого века, имевший весьма тщедушное те-лосложение, однажды спросил

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   4 9

Page 50: Golf Digest

карьере: именно тогда он выиграл U.S. Open на поле Pebble Beach.

5 ЕСлИ У ВаС СЕРЬЕзНЫй СПад – СдЕлайТЕ ПаУзУ. Если ваш гандикап увеличился сразу на несколько ударов, вы в смятении, слишком много ду-маете о технике, и сомнений в вас больше, чем уверенности – зна-чит, вы переживаете настоящий кризис. И, как это ни печально, настал момент на время отложить клюшки в сторону. Сэм Снид, чтобы справиться с подобными кризисами, отправлялся домой и каждый день ходил на рыбалку, даже если игровой сезон был в самом разгаре.

Когда в начале 90-х годов Хол Саттон переживал спад, из-за которого он – еще вчера один из лучших гольфистов планеты – едва не лишился карточки игрока тура, он перестал выходить на поле и отправился в Хьюстон, чтобы встретиться с Джекки бурке, побе-дителем двух турниров большого шлема, великолепным тренером и лучшим спортивным психологом-любителем в истории гольфа. Гольф – это игра, которая запро-сто может сломить волю и лишить веры в себя, и бурке постарался вернуть Саттону уверенность в своих силах, напомнив ему, на-сколько одаренным гольфистом он на самом деле является. Джекки удалось заставить Хола переоце-нить свои взгляды на гольф и на свою игру, и Саттон вернулся в строй и выиграл несколько турниров, в том числе – Players Championship 2000-го года.

Пусть у вас нет возможности обратиться к Джекки бурке, вы все равно можете использовать это время, чтобы объективно оценить свою игру и подумать, что именно пошло не так. В ходе таких размышлений вам в голову непременно придут свежие идеи относительно того, что вам нужно сделать, чтобы вернуть себе былую уверенность и вновь полу-чать удовольствие от игры.

6 дОлгО НЕ ИгРалИ? гО-ТОВЬТЕСЬ К СЮРПРИзаМ. Когда «Чемпионский» тур (кото-рый в те годы назывался Senior PGA Tour) только появился, многие гольфисты, покинувшие турнирный гольф после 40 лет и долго не игравшие, решили вер-нуться и испытать себя. У кого-то

так ничего и не получилось. Другие, к примеру, билли Каспер и Джим Колберт, сумели вновь найти свою игру и добились огромного успеха. Гольфисты-любители, которые увлекались гольфом в юности, но вынуждены были оставить его, чтобы уделять больше времени воспитанию детей или заниматься карьерой, часто думают, что, вернувшись, смогут начать с того же места, где в свое время остановились. Но так не бывает. Очень скоро они обнаруживают, что изменилось буквально все: инвентарь, поля и, самое главное, они сами. физиче-ски и ментально эти игроки уже не так сильны, гибки и выносливы, как прежде.

Два важных условия, которые соблюдали и билли, и Джим, га-рантируют плавное возвращение в строй. Первое – не стремиться прыгнуть выше головы, научиться играть, учитывая собственные недостатки, и лучше выстраивать стратегию игры. Второе – скон-центрироваться на ударах с 40 метров и меньше. Нет ничего та-кого, что могло бы помешать вам делать питчи, чипы и патты так же здорово, как в юности, и компен-сировать таким образом нехватку дальности при ударах с ти.

7 ЕСлИ У ВаС НаЧалИСЬ ШЕНКИ, НЕМЕдлЕННО ОБРа-ТИТЕСЬ за ПОМОЩЬЮ. Шенк (удар, после которого мяч отлетает в сторону) – худший из всех возможных в гольфе ударов, потому что он оставляет немед-ленный и неизгладимый след в вашей душе, нанося огромную психологическую травму. Страх сделать это еще раз настолько силен, что многие игроки даже не понимают, в чем суть проблемы. мой совет: даже не пытайтесь справиться самостоятельно, не-медленно обратитесь за помощью к тренеру.

Когда в начале 90-х годов я работал старшим гольф-про в Sleepy Hollow Country Club в Нью-йорке, один из членов клуба начал делать шенк практически при каждом ударе. Он мог взять корзину мячей, пойти на рейндж, «отстрелять» всю корзину, не сде-лав ни одного нормального удара, и отправиться домой. Я никогда в жизни не видел столь жалкого, неуверенного в себе и разочаро-ванного игрока. После длительных

уговоров он все-таки позволил мне помочь ему. Я дал ему шесть уроков, и начали мы с ударов рядом с грином.

К шенку могут привести четыре причины. В его случае это была ужасная петля «через верх» с от-крытой ударной поверхностью. Я велел ему держать локти прижа-тыми к грудной клетке от начала до конца удара, чтобы руки оста-вались настолько близко к кор-пусу, что «пятка» клюшки просто не могла коснуться мяча. Он стал делать так при каждом свинге и скоро забыл о том, что такое шенк.

8 В БОРЬБЕ С ВОзРаСТОМ ПОМОгУТ УТЯЖЕлЕННЫЕ КлЮШКИ. Ответ на вопрос, как Виджею Сингху удается показывать такую великолепную игру в свои 40 с лишним лет, можно найти у него дома, во флориде. В тех уголках его владений, где он чаще всего бывает, разложены 10 утяжелен-ных клюшек. Каждый раз, про-ходя мимо, Виджей берет такую клюшку и делает ею несколько тренировочных свингов. 20-30 таких свингов в день позволяют ему поддерживать силу кистей и предплечий и сохранять мышцы спины и плеч в том же тонусе, что и 20 лет назад.

Утяжеленные клюшки – изо-бретение довольно старое, но сегодня, когда клюшки, напротив, становятся все более и более легкими, и всех интересует глав-ным образом скорость движения головки, утяжеленные клюшки и вышедшая из моды сила удара отошли на второй план. А между тем утяжеленные клюшки – это лучшее тренировочное приспособ- ление из всех возможных. Только помните о том, что свинг ими надо выполнять медленно, и движение должно быть максимально похоже на обычный свинг.

9 ИгРаТЬ МОЖНО И С ТРаВМОй. Травмы очень редко бывают настолько серьезными, чтобы помешать вам показывать сравни-тельно пристойную игру. Возьмем, к примеру, большой палец левой руки, который, как считается, играет важнейшую роль при хвате и очень подвержен такому недугу, как тендинит или воспаление тка-ней сухожилия. Не меньше трех игроков выиграли Masters, во-

обще не касаясь рукоятки клюшки большим пальцем левой руки. Джин Саразин, Клод Хармон и Хенри Пикард – все они отводили этот палец вправо от рукоятки, так что правая кисть не обхватывала его сверху. Всеобщее заблуж-дение, что при травме большого пальца об игре на какое-то время нужно забыть, можно перечер-кнуть за одну ночь, просто поме-няв хват.

Если у вас проблемы со спиной, попытайтесь делать свинг в более вертикальной плоскости с мень-шим вращением корпуса. Сложно-сти с левым коленом? Установите мяч чуть ближе к правой ноге и не переносите вес влево. На самом деле, на свете не так уж и много по-настоящему серьезных причин, мешающих показывать неплохую игру при травме.

10 ПРОВЕРЬТЕ глаза, ЧТОБЫ РЕШИТЬ ПРОБлЕМЫ С ПаТТОМ. Гораздо чаще, чем с часто обсуж-даемыми «затыками» при коротких паттах, гольфисты сталкиваются с проблемой появления промахов с 1,5-2 метров. А ведь именно от этих ударов зачастую зависит ко-нечный результат раунда. С даль-ними ударами у вас все в порядке, но попав на грин, вы транжирите одну возможность за другой. Это ужасно неприятно, вы начинаете думать, что вы не в состоянии сделать нормальный патт, и в результате такого отношения это становится правдой.

Если вы перестали попадать «обязательные» патты, возможно, все дело в том, что угол, под кото-рым вы смотрите на цель, слегка изменился. Прицеливаясь, убеди-тесь, что ваши глаза, во-первых, расположены параллельно линии, ведущей к цели, и, во-вторых, на-ходятся либо точно над мячом, либо немного «внутри» по от-ношению к линии на цель (то есть чуть ближе к ногам). Вы лучше будете видеть линию удара и ровно расположите ударную по-верхность паттера – и тогда ваш мяч вновь начнет падать точно в лунку. ♣

(10 Правил) «сЭм снид, чтобы справиться с подобными кризисами, каждый день Ходил на рЫбалКу»

5 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

Page 51: Golf Digest

раунд алексея николова

явление надеждЫНеожиданные радости и предсказуемые огорчения в Пестово

Ч емпионат россии за относительно недолгую свою историю знавал разные вре-

мена. Случалось, что в нем участвовали игроки из элиты европейского любительского гольфа, а турнир при этом транслировался на российском федеральном телеканале, на зависть остальной Европе, где про такое не слыхивали. Но бывало, хоть сейчас об этом многие уже позабыли, и наоборот – когда проходили глав-ные турниры российского гольфа не просто скромно, а очень-очень скромно. Вплоть до того, что теперь возникают споры о том, кто именно становился чемпионом России в каком году, поскольку протоколов от некоторых тур-

ниров середины 90-х просто не сохранилось. Это не претензия – всем понятно, что времена были непростые – а просто констатация факта.

XIX чемпионат страны, который прошел минувшим июнем в подмосковном «Пестово», расположился где-то посередине между опи-санными крайностями: был и не роскошным, и не ущербным. Главное – что к спортивной части особых претензий не было, а среди участ-ников оказались практически все сильнейшие на сегодня российские игроки. Приехало и несколько иностранцев – не такие «звездные», как бывало, не уровня Вуда, Бенсона или Уззела – но и не «туристы». Интерес СМИ был не

чрезмерным (о трансляции уж точно речи не шло), но вполне приемлемым. Словом, на пер-вый взгляд, турнир выглядел вполне рядовым.

Но вот если посмотреть внимательно на итоговую таблицу, то оказывается, что чемпио-нат-2010 получился не совсем обычным. Даже рискну утверждать, что именно в этом году стал, наконец, превращаться в реальность давно ожидавшийся перелом, последствия которого мы с вами теперь будем наблюдать все ближай-шие годы.

Однако это относится именно к российскому гольфу, и об этом – чуть позже. Для начала же хочется объяснить, почему после некоторого

Че

мП

ио

на

т р

ос

си

и

Александр Груздов

Галина Ротмистрова

Ф о т о   /   д м и т р и й с и н я т к и н , в а л е р и й в о р о б ь е в а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   5 1

Page 52: Golf Digest

перерыва в Россию вновь поехали иностранцы, хотя все проблемы, с которыми сталкивается любой дорогой гость в нашей любимой дер-жаве – дорогущие гостиницы, длинный пере-лет, отсутствие указателей на английском и прочее, – никуда не делись.

Секрет прост. Просто-напросто произошло наконец то, о чем разговоры ходили очень-очень долго, но на что руководители гольфа никак не могли решиться в силу неимоверного своего природного консерватизма: на свет родился европейский рейтинг, а за ним – и мировой. И победа в открытом чемпионате России теперь пополняет игроку запас рейтинговых очков.

Между прочим, произошло это не само собой. Когда Европейская Ассоциация гольфа (ЕГА) предложила свой первый проект рейтинга, странам вроде России в нем места вообще не нашлось. Предполагалось, что рей-тинговые очки можно будет получать только в трех, от силы – пяти ведущих национальных чемпионатах. ЕГА, по многолетней своей привычке, посчитала тогда, что обсуждение предложенной схемы – чистая формаль-ность. Потому что прежде, действительно, всегда именно так все и происходило: проект готовился и согласовывался несколькими «правильными» людьми, а члены дружно голосовали, как обычно, «за», и еще просили подсчитывать голоса побыстрее. Потому что главное-то событие ежегодной конференции – турнир для делегатов – уже состоялся, призы вручены, тосты сказаны, и все, что было на сто-лах, выпито; а остальное мало кого волнует, и вообще – пора домой, где серьезные дела ждут, а не разговоры.

Однако на этот раз «как обычно» не полу-чилось: в ходе конференции возникла оппози-ция, причем одним из «баламутов» выступила Ассоциация гольфа России. И в результате на свет возник вполне разумный европейский, а затем и мировой (пока только у мужчин) лю-бительский рейтинг, в котором учитываются и дают зачетные очки сотни соревнований. И среди них – Открытый чемпионат России, пусть и входящий пока в далеко не самую пре-стижную группу F.

Что лишний раз напоминает: спортивная дипломатия – не пустая болтовня людей, кото-рым захотелось съездить на денек в Европу, а дело совершенно практическое и приносящее реальные результаты. Поэтому заниматься им нужно серьезно и, как теперь стало модно вы-ражаться, системно.

Данный конкретный успех российской гольф-дипломатии как раз и привел к тому, что открытый чемпионат России обрел для иностранных игроков некоторую притягатель-ность. Например, франко-литовец Арнас Кау-нас, занявший в этом году первое место, увез домой 27 «мировых» рейтинговых очков – за которыми, собственно, и приезжал. Австриец Маркус Гаспльмайер, ставший вторым – 23. Третьим в итоговой таблице оказался Василий Белов, но ему очков не досталось вовсе: в при-

чудливых правилах подсчета рейтинга есть пункт, по которому на турнире категории F для того, чтобы «попасть на компьютер», как при-нято выражаться в теннисе (теперь это выра-жение перекочует и в гольф), надо обязательно занять одно из двух первых мест.

Зато если ты уже «сидишь» в этом компью-тере, то пополнить свой счет можешь. Таким образом, Белов рейтинговых очков не получил, а получил их Михаил Морозов, оставшийся в протоколе этого турнира четвертым.

Кстати, здесь самое время уточнить, что на поле в «Пестово» проводился на самом деле не один турнир, а целых шесть. Потому что от-дельно подводились итоги в абсолютном рос-сийском чемпионате, где за победу вручалась официальная медаль чемпиона России и где считались результаты только россиян, но зато всех вместе – и профессионалов, и любителей (что совершенно логично, учитывая формат будущего олимпийского турнира). Отдельно

– в российском чемпионате только для про-фессионалов, который одновременно является этапом российского профессионального тура. И еще отдельно – в том самом Открытом чемпионате России, где участвуют только лю-бители, но куда могут зато заявляться также и иностранцы, и который как раз и входит в упомянутую систему европейского и миро-вого рейтингов. Естественно, все эти турниры теперь надо умножить на два – потому что все они проводятся для мужчин и женщин.

Получается, честно сказать, для посторон-него наблюдателя несколько запутанно. Но при этом, если дать себе труд разобраться – вполне логично, а главное – полезно для игроков.

Собственно, схема эта не нова – в точности такой же она была и в прошлом году. Новизна заключается в том, что в этом году и у мужчин, и у женщин победители в зачете среди профес-сионалов одновременно стали и абсолютными чемпионами страны.

Вообще-то профессионалы вроде бы потому так и называются, что играют сильнее любите-лей, и по идее должны их обыгрывать. Однако в истории российского гольфа, напомню, до сих пор всегда бывало наоборот – любители неизменно оказывались сильнее.

Впрочем, у женщин перемена получилась чисто формальная: все та же самая Галина Рот-мистрова, которая последние годы железной рукой держала и никому не отдавала титул чем-пионки страны, поменяла собственный статус на профессиональный, и уже в новом качестве опять всех победила.

Зато у мужчин произошла реальная смена караула: звание сильнейшего выиграл (или, если точнее, вернул себе после долгого пере-рыва) 29-летний Александр Груздов, для кото-рого гольф уже давно является профессией.

Не нужно глубоко разбираться в гольфе, чтобы понять, что Груздов – игрок, талантом мягко говоря, не обделенный. Достаточно по-смотреть, на какое расстояние улетают у него мячи после ударов драйвером.

Но талантливых игроков всегда намного больше, чем успешных. В любом виде спорта вам назовут кучу имен из серии «да, такой ода-ренный был парень (вариант: такая способная была девочка), но...». После «но» следуют разные версии, чаще всего – что-нибудь на тему нехватки трудолюбия, а также нежелания жерт-вовать развлечениями и радостями жизни ради пахоты на тренировках.

Признаюсь честно: я в Сашиных перспек-тивах как серьезного игрока уже разуверился. Да, помню, было когда-то время, когда он взял себя в руки и в течение некоторого времени серьезно тренировался. Этого ему хватило, чтобы один раз стать чемпионом страны, и у меня сложилось четкое ощущение, что на этом Груздов и успокоился.

Что ж, чемпионат-2010 показал, что я оши-бался, в чем и признаюсь с удовольствием. Повзрослевший, поумневший, набравшийся не только игровой, но и человеческой зрело-

Василий белов

Арнас Каунас

5 2   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

Page 53: Golf Digest

сти Александр Груздов доказал мне, а также всем остальным, и главное – самому себе, что на российском уровне еще может побеждать. Скажу больше: от его игры у меня осталось впечатление, что он до сих пор способен и на большее. Например, для начала пройти отсев на российском этапе Челлендж-Тура, чего с российскими игроками не случалось аж с 1996 года. И если это произойдет, то можно думать и о более серьезных вершинах, вплоть до Олимпиады-2016.

Но все это – при условии, что все не полу-чится так, как в прошлый раз, после первого титула.

Победа Груздова – одна из тех самых прият-ных неожиданностей, что обещаны в заголовке.

Другое событие из того же ряда – третье место в абсолютном зачете Василия Белова. Этот 15-летний гольфист, между прочим, теперь весь следующий год имеет полное право называть себя сильнейшим игроком-любителем в России. Звание это, правда, неофициальное – формально титула чемпиона страны среди любителей, напомню, нынче не существует, что вполне логично.

Очевидно, что мировой гольф медленно, тяжело, с оглушительным скрипом, но все же движется в ту же сторону, что и весь мировой спорт – к стиранию границы между профессио-налами и псевдо-любителями.

Со временем он придет примерно к тому по-ложению, которое сейчас существует в теннисе или футболе. И вот тогда обязательно воз-родится отдельный, самостоятельный турнир, который будет по праву именоваться любитель-ским чемпионатом России. Только участвовать в нем тогда будут настоящие, реальные аматеры – взрослые люди, которые тренируются, выкра-ивая свободное время ранним утром, или позд-ним вечером после работы, или по выходным, бросая свои несчастные семьи. То есть те, на ком, собственно, и держится гольф. А не моло-дые таланты, не получившие формально статуса профессионалов, но имеющие возможность бесплатно играть с утра до вечера, и еще иногда получающие при этом различные блага, а порой и зарплату, стыдливо скрываемую с помощью советского эвфемизма «стипендия».

Здесь необходимо заметить, что заниматься такими вот смешными играми гольфисты вы-нуждены далеко не только в России, и началось это отнюдь не вчера. Если не лукавить, то су-ществующим правилам любительства, строго говоря, на самом деле противоречат и авиаби-лет от федерации, и инвентарь от спонсора, и бесплатное членство от клуба, и грант от уни-верситета... и еще куча всего, что давным-давно существует в мире гольфа. И все это прекрасно понимают.

Сама собой эта система, конечно, не поме-няется – слишком все сложно в мире гольфа, слишком глубоки традиции, и слишком боль-шие вертятся здесь деньги. Не случайно же гольф только с 2016 года оказался в программе олимпиад – хотя имел все шансы попасть туда

минимум на двадцать лет раньше. Помимо явных противников во внешнем мире нашлось немало скрытых врагов и в своем лагере.

А что нам-то по этому поводу делать, спро-сите вы? Да все то же, о чем сказано выше: заниматься спортивной дипломатией. Искать сторонников перемен – которых, между про-чим, найдется множество, и не только среди молодых гольфовых держав – достаточно посмотреть в сторону той же Швеции. Надо переписываться, ездить, встречаться, обсуж-дать чужие идеи, предлагать свои, вербовать союзников, переубеждать противников...

Перемены в мировом гольфе все равно произойдут, и некогда нерушимая стена между любителями и профессионалами уже начала крошиться – то есть процесс, как любил вы-ражаться один известный политик, пошел.

Вопрос теперь в том, когда стена рухнет окон-чательно и какое место в обновленной системе займет Россия. А это уже зависит от того, будем ли мы принимать активное участие в процессе реформирования, либо покорно ожидать, куда и как нас захотят реформировать другие.

Все эти рассуждения о возможном светлом (или не очень) будущем российского гольфа никоим образом не ставят под вопрос дости-жение 15-летнего Василия Белова – повторяю, на сегодня ставшего официально лучшим гольфистом-любителем России.

Еще сильнее впечатляет успех Нины Пе-говой, которая всего за пару недель до того успела выиграть и молодежное первенство страны. Честно говоря, особых успехов на взрослом чемпионате я от нее не ждал – как и от победителя первенства среди юношей Аллана Кронфельда. Опыт подсказывал, что у обоих тинэйджеров после подъема должен был наступить спад, точнее, сразу два – физический и психологический.

С Кронфельдом, собственно, так и произо-шло – и его неудача была вполне ожидаемой. А вот Пегова мои пессимистические прогнозы опровергла. Пожалуй, женский турнир вообще принес только одно разочарование, связанное, увы, с именем Анастасии Костиной – некогда лидера сборной страны. Уверен, Ротмистрова не лукавила, когда благодарила в интервью свою постоянную многолетнюю соперницу за то, что та приехала в Россию и создала конку-ренцию в борьбе за звание чемпионки страны. Увы, зрители эту конкуренцию чувствовали только два дня. Ни в третьем, ни тем более в четвертом раунде никакой дуэли между ними не получилось – получилась победа Гали с перевесом в 14 ударов.

Вообще, что-то категорически не ладится у Насти игра в России последние годы. Даже иногда трудно поверить, что перед нами – та самая девушка, которая когда-то могла про-вести ночь в самолете, прилететь на чемпионат мира накануне первого раунда – и «рвать» всех соперниц подряд.

Если же говорить о главном разочаровании мужского турнира, то здесь вне конкуренции Михаил Морозов. Правда, тут определенно можно говорить о разочаровании не только предсказанном, но и запланированном «ко-мандой» игрока. Двукратный чемпион страны и бесспорный лидер российского гольфа, по словам его отца, к этому чемпионату вообще не готовился – а вместо этого готовился к выпуск-ным экзаменам и всерьез думал, не пропустить ли чемпионат вовсе.

Но в итоге, по словам Морозова-старшего, спортсмен вместе со своим тренером Игорем Ивашиным решил, что нужен ему и такой опыт – опыт преодоления себя в тяжелых условиях. Совершенно верно решил, на мой взгляд.

И теперь, наконец – о том, почему я ны-нешний чемпионат назвал в начале статьи не вполне обычным и даже переломным. Все просто: посмотрите, какими были резуль-

Анастасия Костина

михаил морозов

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   5 3

Page 54: Golf Digest

таты у мужчин в предыдущие годы, причем не у победителей – по одному лидеру нельзя делать выводы о силе турнира – а, скажем, у игроков, занимавших 15-е места среди участников-россиян.

И вы увидите, что в 2008 году таким игроком оказался Иван Цицаги с довольно унылым результатом – 351. В 2009-м это был Дмитрий Матешин, и с примерно таким же уровнем игры – 347. Зато в 2010 году пятнадцатым стал Валерий Тупиков, который то же самое, за-метьте, поле в Пестово прошел за 323 удара. Есть разница? Есть, и еще какая!

Да и ход турнира был совсем не таким пред-сказуемым, как в прошлые годы – нашлись совершенно неожиданные возмутители спо-койствия. В первый день всех переполошил Никита Пономарев. Во второй – Дмитрий Захаров. Да, на всю дистанцию их не хватило – и все равно они молодцы.

Главное же – что стало заметным, наконец, следующее поколение. Эти резко выросшие

ребята еще не до конца научились справляться со своими длинными руками и ногами. Но глав-ное – что они больше не чувствуют себя среди взрослых игроков «младшенькими». Я уже на-звал несколько фамилий – а есть еще Анна Вер-ченова, Владимир Осипов, Софья Морозова…

С другой стороны, если такой громкий «камбек» устроил Груздов, то почему бы на следующий год то же не сделать другим «старикам» – Артему Нестерову (кстати, сы-гравшему и в этот раз очень неплохо), Ульяне Ротмистровой или Андрею Павлову?

Словом, есть ощущение, что российский гольф преодолел «провал в поколение», и с временами, когда на чемпионат мира прихо-дилось посылать команду исключительно с за-дачей «на людей посмотреть», покончено. Для того чтобы пробиться на тот же олимпийский турнир 2016 года, нынешнего уровня игры россиян, конечно, пока недостаточно. Но, по крайней мере, появилась надежда. ♣

Интервью у чемпионов России 2010 года мы взяли после прохож-дения ими последней лунки. Что называется, по горячему следу.

ГАлИНА РОТмИСТРОВА: СПАСИбо СЕСТРЕ!Как складывался для тебя чемпионат?Думаю, что вполне удачно. В пер-вом раунде я проигрывала Насте Костиной три удара. Но честно скажу, совершенно не переживала по этому поводу. Сыграла за 75 ударов, плюс три. Столько же на-брали Аня Верченова и австрийка Микаэла Гасплмайр. Чувствовала себя спокойно, потому что впе-реди были еще три дня. Хотя, конечно, немного волновалась – девчонки играли хорошо… Вто-рой раунд – у меня пар. Я была собой довольна.После этого дня ты все-таки проигрывала один удар Костиной. Верите: я тогда подумала: «Ну и

отлично – значит, будет борьба в оставшиеся два дня». Так играть намного интересней. Потом я решила, что нужно уходить в отрыв, тогда в финальный день мне будет проще одержать победу. Мне очень хотелось иметь хотя бы маленькое преимущество, чтобы борьба была интересней.У тебя был какой-то план на третий раунд?Да нет, какой план? Играть, атако-вать лунки и все!И какие лунки ты сыграла так, как хотела?Я не планировала на каждой лунке иметь берди. Просто надо было не допускать ошибок. И сыграла «минус один». А Настя Костина дрогнула?

Не могу за нее ответить. Не мне судить. Наверно. У меня к финаль-ному раунду получился отрыв в пять ударов. И вот финальный раунд. Волновалась?Конечно, даже имея такой отрыв. А здесь тактика была следующей – первую «девятку» играть точно, атаковать, пройти ее в «минус», чтобы не дать себя догнать.И это тебе удалось…Да, первые девять лунок я сы-грала за «минус 2». А остальные в сумме – плюс один. На второй де-вятке было уже попроще, потому что я поняла: соперницам меня не догнать – разрыв был уже очень большим. В игре все получалось…Впервые на этом чемпио-

нате твоя сестра Ульяна была все четыре дня рядом в качестве кедди.Да, раньше она помогала мне лишь в один из дней. Сейчас я изменила свое мнение о том, кто должен тебе ассистировать на состязаниях такого уровня. В конце прошлого года я выступала на квалификаци-онном турнире – Уля меня к нему готовила. Еще до этого я вместе с ней тренировалась, она ходила со мной как кедди. Это была своего рода проверка на совместимость – можем мы работать вместе или нет. Поняли, что можем. Мне очень нравится наша совместная работа.Ульяна дает советы больше стратегического плана?И по стратегии, и по технике, и даже психологически помогает. Хотя, что касается психологиче-ских моментов, то тут я больше сама. Но могу сказать так: без Ули я на этом чемпионате России так сыграть не смогла бы!Ты довольна своей побе-дой? Может, тебе хотелось добиться ее с большим от-рывом от соперниц?После первых девяти лунок мне хотелось турнир закончить в минус. Не получилось. Наверно, как-то уже расслабилась, поду-стала. И волнения особого уже не было. Но победой своей очень довольна.

По горяЧему

следу во

Пр

ос

–от

ве

т

Нина Пегова

5 4   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

Page 55: Golf Digest

Александр, поздравляю! Теперь ты двукратный чем-пион России. А первый раз в каком году выиграл эти состязания?Шесть лет назад, в 2004-м. В Наха-бино. Тогда я сыграл чуть лучше: плюс четыре, а с сейчас – на два удара хуже.Как ты настраивался на этот чемпионат?Специально не настраивался. Провел начало сезона очень ровно – выиграл все шесть эта-пов нашего профессионального тура. Поэтому была уверенность в том, что мне под силу выиграть

в Пестово. А когда выходил на старт первого раунда – был даже излишне самоуверен. Возможно, это сказалось на моей игре – вы-ступил я, мягко говоря, неважно. У меня было плюс пять, 77 ударов. Это не мой результат. Но уже на следующий день я прошел в пар. Был спокойный ровный гольф. А в третий день заметно поправил по-ложение – минус два. Счета были по игре.Пестовское поле ты зна-ешь наизусть – все-таки работал здесь два года гольф-профессионалом.Вы хотите спросить, помогает

это или нет? Я не думаю, что знаю поле лучше, чем другие ребята – они тоже здесь играли по многу раз. Хотя конечно – какие-то нюансы мне известны лучше, чем другим. Пожалуй, в какой-то сте-пени это помогало.В том числе и сделать игл?Да, и как ни странно, в первом ра-унде – на 10-й лунке. Соперники тебя волновали? Ты следил за тем, как идет твой друг Артем Нестеров?Конечно. Ко всем соперникам я относился серьезно. За результа-тами Артема, естественно, следил. Три первых раунда он был где-то рядом. А соединились мы уже в финальном раунде.Что ты скажешь о своем третьем раунде?Это был очень красивый и доброт-ный гольф. Может быть, лучший мой раунд на пестовском поле. Я сделал всего два богги и четыре берди.В каких компонентах игры ты прибавил?В стабильности. У меня стало гораздо меньше срывов в ударах с ти и на фервее. Улучшились патт и короткая игра. В этом я действи-тельно добавил.И многие это заметили, когда ты в четвертом ра-унде на первых трех лунках записал в свой актив три берди… А вот вторая «де-вятка», как мне показалось, не задалась?Я как-то не смог собраться, ви-димо из-за того, что понимал – этот чемпионат я уже точно выи-грываю. Поэтому не настраивался на каждый удар, чуть вальяжно от-носился к ним. Что – в принципе – неправильно, но, слава Богу, за это не был наказан.По сравнению с прошлым годом ты изменился – пси-хологически, внутренне, в своем подходе к гольфу?Да, безусловно. Особенно подход, отношение к гольфу. Еще в мае, в начале сезона я начал серьезно тренироваться, «режимить». Для себя решил, что этот сезон я должен провести на максимально высоком уровне.Ты – профессиональный гольфист. Представляешь ЭшВСМ «Крылатское» Москомспорта, где тебе выплачивается стипендия. Какие еще «блага» предо-

ставляет ваша эксперимен-тальная школа высшего спортивного мастерства?Главное – это ее руководители, прекрасные наставники, которые разбираются в гольфе: Сергей Анатольевич Шульгин и Андрей Анатольевич Солдатов. Благо-даря им зимой мы несколько раз были на сборах за границей, летом имеем возможность играть на полях гольф-клубов. Они внесли огромный вклад в мою победу. Впрочем, не только мою, но и Гали Ротмистровой, которая тоже в нашей школе. И в «серебро» Артема Нестерова и Анастасии Костиной.Какие чувства испытываешь через час после победы?Честно? Не скажу, что я взлетел до небес. Мне очень комфортно, чувствую внутренний подъем. Но уже нет той эйфории, кото-рая была раньше от выигранных турниров. Для меня это не первая победа на чемпионате.Кто из наших российских профессионалов для тебя главный конкурент?Выделить из них кого-то одного не могу. Главные соперники – Артем Нестеров, Андрей Павлов, англичанин Марк Николс, кото-рый работает в МГГК. Да, и ко-нечно же, Алексей Матросов… ♣

АлЕКСАНДР ГРУЗДОВ:РАДУюСь бЕз ЭйФоРИИ

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   5 5

Page 56: Golf Digest

5 6 / G O L F D GI E S T /

р е к ?Л у и

ШлК о р о ь

т .!

Н е

R I T I S H O P E SNB

Page 57: Golf Digest

/ G O L F D I G E S T / 5 7

луи устхейзен в родной южно-африканской республике если и не будет увековечен в бронзе или камне, то уж точно обретет статус национального героя. Во-первых, он выиграл British Open и стал чет-вертым южноафриканцем после Гэри Плейера, Бобби Локе и Эрни Элса, кому это удалось. Во-вторых, случился триумф на легендарном Старом поле Сент-Эндрюса. И, в-третьих, 18 июля, когда Луи праздно-вал победу, свое 92-летие отметил экс-президент ЮАР Нельсон Ман-дела. Те, кто причисляет себя к играющим фанатам гольфа, могут еще прибавить и великолепный счет, с которым Луи завершил турнир – 16 ударов ниже пара, и солидный отрыв в семь ударов от занявшего вто-рое место Ли Вествуда.ФЕДоР ГоГоЛЕВ

…Слегка оттопыренные уши, широченная белозубая улыбка и добрые глаза. Это – Устхейзен. В свое время именно Ли Вествуд, играя на одном из турниров в ЮАР вместе с Луи, придумал для него кличку «Шрек». В принципе, внешнее, хоть и отдаленное, сходство с героем голливудского мультика есть. Так и пошло – Шрек, Шрек. На кличку Луи не злится, откликается, но вопросов от журналистов по поводу нее не любит. Вот и на пресс-конференции, которая прошла после финального раунда, шрековский вопрос он пропустил мимо ушей.

Вообще-то у Устхейзена еще с детства есть более благо-звучная кличка-имя – Луи. Потому что Лодевикус Теодорус, коим нарекли его родители, произнести почти невозможно, как невозможно с ходу озвучить и фамилию Луи. К примеру, американские комментаторы на свой американский же манер выдают так – Уистейзен, делая ударение на втором слоге.

Л

Сделав сенсацию в первый день, Рори макилрой «провалил» второй раунд

S

ДОм фьюРОР, ГЭРИ ХОлл, Дж.Д. КУбЭН, ДАРЭН КЭРОллReprinted with permission from Golf Wor ld® (USA edit ion) July 26, 2010 issue. Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .

Page 58: Golf Digest

В Сент-Эндрюс 27-летний гольфист с 8-лет-ним профессиональным стажем приехал вместе с женой и дочерью, а также с родными и двою-родными братьями, у которых та же шрековская улыбка.

Никто не прочил Луи в фавориты, хотя могли бы. Все-таки за карьеру профи он выиграл 7 тур-ниров, причем в 2010-м – два, и оба в Евротуре. Запомнилась его первая победа – на Открытом чемпионате Андалусии в марте, а в апреле он стал первым в Masters, правда, на поле с лунками пар-3.

Как и на последнем U.S.Open, все внимание было приковано к Тайгеру Вудзу. Сможет ли он на этот раз «порвать» своими слегка затупивши-мися когтями соперников? Не смог, хотя после первого раунда занимал место в первой десятке. Потом Тайгер, общаясь с журналистами, будет гнуть все ту же линию – мол, доволен, как бил драйвером, айронами, короткая игра была непло-хая, а вот патт никак не наладится. Поделив 23-26 места, Вудз не выглядел расстроенным. «Я с оптимизмом смотрю в будущее», – сказал он.

Автором главной интриги первого дня тур-нира стал, конечно же, 21-летний Рори Макил-рой. 63 удара! Девять минусов! Играл уроженец Северной Ирландии просто на загляденье – семь берди и игл на 9-й лунке. Феерическая серия, от которой, похоже, Рори сам слегка ошалел и… психологически сломался. Иначе чем объяснить проваленный второй раунд с шестью богги и одним двойным богги – плюс 8? «Я и сам не по-нимал, что происходит, – признался гольфист. – Ошибка за ошибкой. Меня словно подменили». Надо отдать ему должное, Макилрой не рассы-пался окончательно. В третьем, и особенно чет-вертом раундах собрался и смог подняться на 3-е место. Будь он повнимательней и поспокойней в тот второй день, знаменитый серебряный кувшин для красного вина мог бы оказаться в его руках.

Устхейзен обеспечил себе прочный задел в первых двух раундах – минус 12 (-7 и -5). Он прочувствовал лунки, нашел оптимальный ритм, приспособился к коварным гринам Старого поля. «Луи – парень добрый и веселый, – скажет о нем

THE OPEN CHAMPIONSHIP’2010St. Andrews Links (Old Course), Файф, Шотландия, 15-18 июля

Длина поля – 6677 метров, пар-72. Призовой фонд – $7 000 000

МЕСТО ИГрОК ВыИГрыШ, $

СЧЕТ ПО ДНяМ ВСЕГО +/- ПАр

1 луи Устхейзен 1 305 593 65 67 69 71 272 -162 Ли Вествуд 767 996 67 71 71 70 279 -9

3-5 рори Макилрой 394 238 63 80 69 68 280 -8Пол Кейси 394 238 69 69 67 75 280 -8Хенрик Стенсон 394 238 68 74 67 71 280 -8

6 ретиф Гусен 268 799 69 70 72 70 281 -77-10 Шон О’Хейр 186 239 67 72 72 71 282 -6

Мартин Каймер 186 239 69 71 68 74 282 -6роберт рок 186 239 68 78 67 69 282 -6Ник Уитни 186 239 67 73 71 71 282 -6

11-13 Люк Дональд 125 439 73 72 69 69 283 -5Альваро Кирос 125 439 72 70 74 67 283 -5Джефф Овертон 125 439 73 69 72 69 283 -5

14-22 Серхио Гарсия 87 840 71 71 70 72 284 -4Том Леман 87 840 71 68 75 70 284 -4рики Фаулер 87 840 79 67 71 67 284 -4Джей Би Холмс 87 840 70 72 70 72 284 -4роберт Карлссон 87 840 69 71 72 72 284 -4Дастин Джонсон 87 840 69 72 69 74 284 -4Джин Джеонг (л) 68 70 74 72 284 -4Игнасио Гарридо 87 840 69 71 73 71 284 -4Шарль Шварцтел 87 840 71 75 68 70 284 -4

23-26 Тайгер Вудз 64 512 67 73 73 72 285 -3Тревор Иммельман 64 512 68 74 75 68 285 -3Грэм Макдауэлл 64 512 71 68 76 70 285 -3Стефан Галлахер 64 512 71 73 70 71 285 -3

27-36 Алехандро Каньисарес 48 000 67 71 71 77 286 -2Бредли Дредж 48 000 66 76 74 70 286 -2Адам Скотт 48 000 72 70 72 72 286 -2Мэтт Кучар 48 000 72 74 71 69 286 -2Кевин На 48 000 70 74 70 72 286 -2Марсель Сим 48 000 67 75 74 70 286 -2Мигель Анхель Хименес 48 000 72 67 74 73 286 -2роберт Алленби 48 000 69 75 71 71 286 -2Эдоардо Молинари 48 000 69 76 73 68 286 -2рио Исикава 48 000 68 73 75 70 286 -2

37-43 росс Фишер 33 792 68 77 68 74 287 -1Шейн Лоури 33 792 68 73 71 75 287 -1Колм Мориарти 33 792 72 73 72 70 287 -1Сорен Кьелдсен 33 792 72 74 70 71 287 -1Хантер Мэхан 33 792 69 76 71 71 287 -1Виджей Сингх 33 792 68 73 76 70 287 -1Петер Хансон 33 792 66 73 74 74 287 -1

44-47 Бо Ван Пелт 26 304 69 72 73 74 288 Eрики Барнс 26 304 68 71 72 77 288 EКамило Вильегас 26 304 68 75 70 75 288 EДаррен Кларк 26 304 70 70 77 71 288 E

48-54 Джон Дэли 21 131 66 76 74 73 289 +1Стюарт Синк 21 131 70 74 71 74 289 +1Лукас Гловер 21 131 67 76 70 76 289 +1Саймон Дайсон 21 131 69 75 73 72 289 +1Киюнг-тае Ким 21 131 70 74 73 72 289 +1Джон Сенден 21 131 68 76 73 72 289 +1Фил Микелсон 21 131 73 71 70 75 289 +1

55-59 Стив Марино 19 046 69 76 69 76 290 +2Стив Стрикер 19 046 71 74 71 74 290 +2Зейн Скотланд 19 046 70 74 72 74 290 +2Дэнни Чиа 19 046 69 77 74 70 290 +2Саймон Хан 19 046 74 69 73 74 290 +2

60-67 Питер Сениор 18 048 73 71 74 73 291 +3Иэн Поултер 18 048 71 73 76 71 291 +3Том Пернис, мл. 18 048 72 74 71 74 291 +3Джейсон Дэй 18 048 71 74 75 71 291 +3Хиз Слокум 18 048 71 74 73 73 291 +3И Е янг 18 048 67 74 76 74 291 +3Тору Танигуси 18 048 70 70 77 74 291 +3Марк Лейсмен 18 048 73 71 72 75 291 +3

68-71 Стивен Тили 17 126 66 79 73 74 292 +4Фредерик Андерссон-Хед 17 126 67 74 73 78 292 +4Хирофуми Миясе 17 126 71 75 73 73 292 +4Колин Монтгомери 17 126 74 71 74 73 292 +4

72 Эндрю Колтард 16 742 66 77 74 76 293 +573 Марк Калкавеккия 16 589 70 67 77 80 294 +6

74-75 Томас Айкен 16 358 71 73 77 74 295 +7ричард Джонсон 16 358 73 73 76 73 295 +7

76-77 Зак Джонсон 16 051 72 74 74 76 296 +8Скотт Верпланк 16 051 72 73 74 77 296 +8

(л) – ЛюбительСреди игроков, не сумевших пробиться в финальную часть турнира: Том Уайтхаус, Буба Уотсон, Оливер Уилсон, Томас Бьорн, Марк О’Мира, Джастин роуз, Майк Вейр, Том Уотсон, рис Дэвис, Эрни Элс, Бен Крейн, Тодд Хэмилтон, Марсель Сим, Дэвис Лав III, Крис Вуд, Анхель Кабрера, Бен Кёртис, Кей Джей Чой, Падрейг Харрингтон, Джим Фьюрик, Джастин Леонард, Пол Гойдос, Сорен Хансен, Пол Лори, Тим Кларк, Сэнди Лайл, Джофф Огилви, Франческо Молинари, Филип Арчер, Ник Фалдо, Дэвид Дювал и другие.

Удар драйвером на 12-й лунке в заросли вереска стал роковым для Пола Кейси. Заработав три «плюса», он потерял и шансы занять второе место

Игра Тайгера Вудза была далека от идеальной. Вот так он реагировал на сорванные удары

R I T I S H O P E SNB

5 8 / G O L F D GI E S T /

Page 59: Golf Digest

Эрни Элс. – Но на турнирах он умеет «выклю-чаться» – собран, хладнокровен, уверен в себе».

Действительно, в третьем раунде он не ри-скует, играет консервативно, добавляя к своему результату после двух дней еще три минуса. Луи – единоличный лидер, и это его нисколько не смущает. Он готов играть так же, а если надо – еще и прибавить…

Утром 18 июля Устхейзену позвонил знаме-нитый Гэри Плейер. Он пожелал хорошей игры и – не думать о победе. Мол, продолжай в том же духе, и тогда станешь чемпионом. Перед размин-кой Луи зашел в Интернет и из новостей узнал, что в этот день родился Нельсон Мандела. «Было бы неплохо экс-президенту ЮАР сделать хороший подарок», – подумал тогда Луи.

В финале основным и единственным соперни-ком южноафриканца был, пожалуй, англичанин Пол Кейси, занимавший второе место. Его от-ставание в четыре удара – все понимали – не смертельно. Сделай Кейси два берди, а Луи – два богги, и все: равенство, а с ним борьба, в первую очередь, нервов.

Устхейзен действует предельно собранно до 8-й лунки, где делает богги. Пол успел уже зара-ботать один «плюс» на 2-й и один «минус» на 6-й. «-14» против «-11». На 9-й, короткой пар-4, Луи посылает мяч на грин и забивает длинный патт – игл! Минус 16! У Кейси – берди. Снова разрыв в 4 удара.

Развязка наступает на 12-й лунке. Кейси с ти отправляет мяч в заросли вереска. Мяч находят, но выбить из густых высоких кустов нет никакой возможности. Вбрасывание, удар на грин… Пол зарабатывает здесь тройной богги, остается с

«-9» и резко мрачнеет. Одна ошибка отбросила его назад и обернется впоследствии еще одним богги и поделенным 3-5-м местами с Хенриком Стенсеном и Рори Макилроем.

А Устхейзен неудержим. На 12-й лунке он бьет на фервей, затем – близко к флагу и завер-шает точным паттом. Берди. Теперь уже ясно, как небо над Сент-Эндрюсом, что его никому не догнать. На 17-й Луи не попадает короткий патт, теряет один минус, а 18-ю играет в пар, красиво положив мяч драйвером под грин. «Мне надо было сделать на этой лунке 10 пат-тов, чтобы отдать победу, но этого совсем не хотелось, – весело заметил Устхейзен на пресс-конференции. – А еще я хотел первый удар выполнить третьим айроном, но мой кедди Зак Расего убедил меня взять драйвер. Мол, не со-мневайся – удар у тебя получится».

Наверно, символично, что Ли Вествуд, гольфист номер один в Европе, окрестивший когда-то Устхейзена Шреком, занял на British Open’2010 второе место. Завершил Ли финаль-ный раунд весьма эффектно. Сначала на 17-й лунке его испытал жестокий раф, из которого Ли выбивал дважды и заработал «плюс», а затем, на 18-й, он чуть было не сделал игл. Точный патт на берди был вознагражден овациями трибун. Именно этот «минус» позволил Вествуду на-брать серебряную сумму ударов…

12 декабря 2002 года Луи Устхейзен устано-вил личный рекорд – он прошел поле родного гольф-клуба Mossel Bay за 57 ударов. Сегодня эта цифра красуется на кепках победителя British Open этого года. Возможно, скоро на тех же головных уборах появится и другая вышивка – в виде кувшина, который Луи 18 июля завоевал в Сент-Эндрюсе – Старейшем и Королевском Гольф-Клубе. Так в мировом гольфе появился еще один король – король Луи. ♣

Англичанин ли Вествуд вновь доказал, что он – лидер европейского гольфа. Его берди на 18-й лунке стал украшением финала и принес ему «серебро»

Первыми луи Устхейзена с победой поздравили жена и дочка

Герой турнира отметил свой успех традиционно – в пабе вместе с родственниками и друзьями

5 7

S

/ G O L F D I G E S T / 5 9

Page 60: Golf Digest

Al

l s

eC

on

DA

Ry

CR

eD

its

• w

ill

Go

he

Re

• A

s s

ho

wn

Р У Ч Е й П О д Н а з В а Н И Е МС В И л К а Н з М Е й К О й

В Ь Е Т С Я В д О л Ь Ф Е Р В Е Е В П Е Р В О й

И 1 8 - й л У Н О К

ДОм фьюРОРReprinted with permission from Golf Digest ® (USA edit ion) July 2010 issue.

Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .

Page 61: Golf Digest

b r i t i s ho p e n

s t .a n d r e w s

с т а р о е п о л е

S 6 1G O L F D I G E S T //

и ю л ь1 5 – 1 8

Page 62: Golf Digest

S

лунКа метрЫ Пар

1 ...................................... 344 ........................................42 ...................................... 414 ........................................43 ...................................... 363 ........................................44 ...................................... 439 ........................................45 ...................................... 519 ........................................56 ...................................... 377 ........................................47 ...................................... 339 ........................................48 ...................................... 160 ........................................39 ...................................... 322 ........................................4

1-я девятКа ...............3 277 .....................................................3610 .................................... 353 ........................................411 .................................... 159 ........................................312 .................................... 318 ........................................413 .................................... 425 ........................................414 .................................... 565 ........................................515 .................................... 416 ........................................416 .................................... 387 ........................................417 .................................... 453 ........................................418 .................................... 327 ........................................4

2-я девятКа ..........3 403 ................................... 36всего ..........................6 680 ................................... 72

6 2 / G O L F D I G E S T / Ч Е М П И О Н Ы В S T . A N D R E W S 1 8 7 3 → T O M K I D D 1 8 7 6 → B O B M A R T I N 1 8 7 9 → J A M I E A N D E R S O N 1 8 8 2 → B O B F E R G U S O N

Б О Б Б И Д Ж О Н С У Ш Е ЛС П О Л Я Н А 3 - П А Р О В О Й

1 1 - Й В О В Р Е М ЯO P E N 1 9 2 1 Г О Д А

П О Л Е

Page 63: Golf Digest

ЕНИЙ М

тА

Г

O P E N В О З В Р А Т TН А T Л Е Г Е Н Д А Р НХ О л М Ы И В П а д И Н Ы SС Т А Р

дОЖГОО П

БОаЛРЯТ

SО Н

а

И С N NЯЛЫ Е

ФОд

ОМ

Та

О гФ

РЬ

аЮ

ФР

ИО

ИР

Н

S 6 2 / G O L F D I G E S T / Ч Е М П И О Н Ы В S T . A N D R E W S 1 8 7 3 → T O M K I D D 1 8 7 6 → B O B M A R T I N 1 8 7 9 → J A M I E A N D E R S O N 1 8 8 2 → B O B F E R G U S O N

Page 64: Golf Digest

S

S1 8 8 5 → B O B M A R T I N 1 8 8 8 → J A C K B U R N S 1 8 9 1 → H U G H K I R K A L D Y 1 8 9 5 → J . H . T A Y L O R 1 9 0 0 → J . H . T A Y L O R 1 9 0 5 → J A M E S B R A I D

1 9 1 0 → J A M E S B R A I D 1 9 2 1 → J O C K H U T C H I S O N 1 9 2 7 → B O B B Y J O N E S 1 9 3 3 → D E N N Y S H U T E 1 9 3 9 → D I C K B U R T O N 1 9 4 6 → S A M S N E A D

1 4 - Я   ( В В Е Р Х У ) И   4 - Я   ( В Н И З У )   Л У Н К И Д Е Л Я Т   О Д И Н   И З   С Е М И С Д В О Е Н Н Ы Х   Г Р И Н О В

Page 65: Golf Digest

Вв 1860-м году, в один из про-мозглых ветреных дней октя-бря, восемь шотландских гольф-профессионалов собрались на тогда еще 12-луночном поле Prestwick, чтобы помериться си-лами в турнире из трех раундов. Уилли Парк-старший из Массель-бурга показал результат 55-59-60, на два удара обошел фаворита, Старого Тома Морриса, и получил право в течение года хранить у себя декоративный чемпионский пояс из красной кожи – главный трофей состязания, приобретенный чле-нами клуба Prestwick. Ни о каких призовых деньгах в те годы речи не шло. Именно так родился турнир под названием British Open. В ны-нешнем году состязание отмечает свой 150-й день рождения, и нет ничего удивительного в том, что ме-стом его проведения было выбрано поле клуба St. Andrews старейшего королевского гольф-клуба, золотая мечта любого гольфиста, родина этой древней игры.

S

S1 8 8 5 → B O B M A R T I N 1 8 8 8 → J A C K B U R N S 1 8 9 1 → H U G H K I R K A L D Y 1 8 9 5 → J . H . T A Y L O R 1 9 0 0 → J . H . T A Y L O R 1 9 0 5 → J A M E S B R A I D

1 9 1 0 → J A M E S B R A I D 1 9 2 1 → J O C K H U T C H I S O N 1 9 2 7 → B O B B Y J O N E S 1 9 3 3 → D E N N Y S H U T E 1 9 3 9 → D I C K B U R T O N 1 9 4 6 → S A M S N E A D

Page 66: Golf Digest

S

S1 9 5 5 → P E T E R T H O M S O N 1 9 5 7 → B O B B Y L O C K E 1 9 6 0 → K E L N A G L E 1 9 6 4 → T O N Y L E M A 1 9 7 0 → J A C K N I C K L A U S 1 9 7 8 → J A C K N I C K L A U S

1 9 8 4 → S E V E B A L L E S T E R O S 1 9 9 0 → N I C K F A L D O 1 9 9 5 → J O H N D A L Y 2 0 0 0 → T I G E R W O O D S 2 0 0 5 → T I G E R W O O D S 2 0 1 0 → L O U I S O O S T H U I Z E N . . .

Г р и н 1 8 - й л у н к и и т и п е р в о й л е ж а т

б о к о б о к

Page 67: Golf Digest

Старое поле занимает узкую полоску земли между заливом Сент-Эндрюс и устьем реки Эден. На первый взгляд оно кажется плоским поросшим густой травой пустырем, но за скромным фасадом кроется яркая, разно- образная и самобытная жизнь. Только здесь буквально у каждого клочка земли есть свои имена, известные всему миру: Адский Бункер, Поля Блаженства, Округлости Мисс Грейн-джер… С этим местом связано невероятное количество загадочных историй, над ним бук-вально витают призраки из далекого прошлого; это поле каждый раз открывается игрокам по-новому; это загадка, которую невозможно не только разгадать, но даже по-настоящему понять. Считается, что люди здесь бьют по мячу палками с тех самых пор, как этот участок стал собственностью города и его жителей, а произошло это в 1123 году. Официально право играть на этом поле в гольф было закреплено в 1552 году. Сент-Эндрюс упоминается как «сто-лица гольфа» в записях, датированных 1691-м годом. В 1764-м 22-луночная арена была уре-зана до 18-ти лунок – что впоследствии стало стандартом для гольф-поля. Продлившиеся 20 лет «Кроличьи войны» завершились в 1821-м, когда местный землевладелец наконец-то вы-купил землю у фермеров, разводивших на ней кроликов, и передал ее гольфистам.

Когда-то на этом поле играли в обратном направлении (и до сих пор делают это раз в году в апреле): с ти первой лунки на грин 17-й, с ти 18-й на грин 16-й и так далее. Еще более интересно то, что до начала 19-го века, когда поле сделали более широким, оно было чем-то вроде однополосной дороги с двусто-ронним движением, то есть первая и вторая девятки игрались на одних и тех же фервеях и лунках – в противоположных друг другу направлениях.

Сегодня на поле сохранилось несколько таких «сдвоенных» фервеев и семь гигантских двойных гринов – один из них, длиной почти 100 метров, делят между собой 5-я и 13-я лунки, – и это делает арену не слишком удоб-ной для зрителей. Игрокам здесь приходится выполнять множество «слепых» ударов, в том числе – с ти 17-й лунки, где мяч пролетает над крышей довольно большой постройки. Посреди фервеев гольфистов подстерегают почти незаметные издалека, но очень глубокие бункеры-«горшки». Практически на каждой лунке есть шанс выбить мяч за пределы поля. Зато на 4-паровой финишной лунке нет ни одного бункера, а ее фервей – один из самых широких в мире. Старое поле – место, где соз-даются правила, и здесь же большинство из них нарушаются. Это первое поле на планете, это альфа и омега гольфа.

На British Open этого года длина арены рав-нялась 6 680 метров – это примерно на 1000 метров больше, чем в 1873-м году, во время первого прошедшего здесь Open, когда после удачного драйва мяч, сделанный из гуттаперчи, пролетал целых 150 метров (сегодня ведущие гольфисты могут ударить вдвое дальше). Для новых ти 13-й и 14-й лунок, построенных в 2005-м году, на Старом поле не хватило места – они разместились на прилегающем к нему поле Eden. Немало споров вызвало сооруженное в этом году ти и без того сложнейшей 17-й лунки – оно расположено на 35 метров дальше преж-него на соседнем с полем рейндже.

Когда-то в Сент-Эндрюсе игрок бил с ти, находившегося на расстоянии длины одной клюшки от той лунки, из которой он только что достал свой мяч. В наши дни во время Open участникам турнира нередко приходится прохо-дить по сто с лишним метров, чтобы добраться от грина до ти следующей лунки. Если когда-нибудь игроки будут способны делать настолько далекие удары, что Старое поле превратится в устаревший музейный экспонат, непригодный для проведения турниров, гольф очень многое потеряет, а его руководящие органы должны будут признать свой полный и безоговорочный провал.

Впрочем, сегодня St. Andrews остается все тем же суровым испытанием для лучших из лучших. На большинство фервеев и гринов здесь попасть не слишком сложно, а вот сыграть хорошо все 18 лунок – почти нереально. Перед нынешним Open в воздухе висел вопрос: кому лучше всех удастся справиться с этими холмами, изгибами и оврагами? Кто сумеет ответить на все 18 вопросов этого поля, лежащего на пересечении точного расчета и воображения, техники и чувства, мощи и изящества, нападения и защиты, науки и искусства, головы и сердца, сил инь и янь? На чьей стороне будет удача, таинственные силы природы и карма? Кто будет вознагражден за терпение удачными отскоками? И еще – кто сумеет проявить чудеса выдержки и хладнокровия? Ведь здесь наказание следует за каждым плохим ударом, а временами – и за хорошим тоже. Здесь бесполезно взывать к спра-ведливости и некому пожаловаться, когда после идеального во всех отношениях драйва мяч отскакивает от фервея и скатывается в густые заросли. Нужно просто смириться. И делать следующий удар.Принять все, что дает это поле, спокойно и с достоинством. Это сделает тебя лучше и как гольфиста, и как человека.

Некоторым это удавалось. Если бы в честь каждого потрясающего удара и великого свер-шения на арене стави ли памятные таблички, ими был бы усеян каждый сантиметр Старого поля. В 1767-м Джеймс Дарам сделал здесь 94

удара, установив рекорд, который продержался почти сто лет, до того момента, когда в 1853-м Джон Кемпбелл Стюарт прошел поле за 90. Алан Робертсон, вошедший в историю как первый гольфист-профессионал, стал и первым игроком, преодолевшим рубеж в 80 ударов – в 1858-м. Чуть позже Молодой Том Моррис сыграл поле за 77. Бобби Джонс во время Open 1927 года сделал 68 ударов. Кертис Стрейндж прошел раунд за 62 на Dunhill Cup в 1987-м. Когда в 2000-м году Тайгер Вудз выиграл British Open на поле St. Andrews, худшим по-казанным им результатом было 69 ударов, а его общий счет – «минус 19» – до сих пор остается рекордом чемпионата. Ближайшего преследователя он опередил тогда на 8 ударов; большего преимущества добивались только Старый Том Моррис в 1862 году (13 ударов) и Молодой Том Моррис – в 1870-м (12 ударов) и в 1869-м (11). В 2005-м Вудз вновь стал чем-пионом, на сей раз с разрывом в пять ударов. Его средний счет раунда за два последних British Open, сыгранных в Сент-Эндрюсе (не считая нынешнего), равнялся 67,875. И, не-смотря на все неудачи, ошибки и промахи, которые Тайгер в последнее время допускал как на поле, так и за его пределами, перед на-чалом Open он считался главным фаворитом. Если бы ему действительно удалось победить (Вудз на этот раз разделил 23-е место), то он стал бы первым в истории гольфистом, трижды выигравшим British Open на родине гольфа (дважды этого добивались, помимо Тайгера, Боб Мартин, Дж. Х. Тейлор, Джеймс Брейд и Джек Никлас). В начале мая Вудз лидировал по количеству сделанных на него ставок – его коэффициент равнялся 4 к 1, значительно опережая Ли Вествуда (13 к 1), а также Эрни Элса, Падрайга Харрингтона, Фила Микелсона и Рори Макилроя, шансы каждого из которых оценивались как 20 к 1.

На 60-летнего Тома Уотсона ставки при-нимали из расчета 250 к 1, то есть в него по-верили лишь самые безнадежные оптимисты, истинные фанаты и те, кто очень мало понимал в реальной расстановке сил. Конечно, он был невероятно близок к победе в прошлом году в Turnberry. Когда после удара на грин по-следней, 72-й, лунки турнира, его мяч еще был в воздухе, и он, и большинство зрителей были почти уверены, что Том Уотсон вот-вот за-воюет шестой в своей карьере титул чемпиона British Open, повторив рекорд Гарри Вардона. Увы… неудачный отскок, пара неточных пат-тов, переигровка, на которую уже просто не хватило сил, и – конец мечте.

И в этом году в St. Andrews, как всегда, было немало рухнувших надежд и неоправданных ожиданий. Но и волшебства тоже не меньше. ♣

S

S1 9 5 5 → P E T E R T H O M S O N 1 9 5 7 → B O B B Y L O C K E 1 9 6 0 → K E L N A G L E 1 9 6 4 → T O N Y L E M A 1 9 7 0 → J A C K N I C K L A U S 1 9 7 8 → J A C K N I C K L A U S

1 9 8 4 → S E V E B A L L E S T E R O S 1 9 9 0 → N I C K F A L D O 1 9 9 5 → J O H N D A L Y 2 0 0 0 → T I G E R W O O D S 2 0 0 5 → T I G E R W O O D S 2 0 1 0 → L O U I S O O S T H U I Z E N . . .

Page 68: Golf Digest

6 8 / G O L F D ЕК Р 1 4 - Я л У Н К а П аGI E S T / а д С К И й Б У Н 5Р

Page 69: Golf Digest

за

МК

ИО

ЧН

Ы

П

ЕЕ

C

УБ Н К Е Р ЫП а М Я Т Н И К И

С Т а Р О T T

д а В Н О М И Н У В НШ ЕИ й

г ЯО –П

Х д

ОФ Т О г Р а Ф И Ид О М а РФ аЬ Ю Р О

О л

Page 70: Golf Digest

↑ Н О С г У 4Р ↓ Х О л М 1 1 - Я П а РЕБ Р Н а Т О Р а 1 6 - Я П а 3 И 7 - Я П а Р 4

Page 71: Golf Digest

П а Р 4 ↓ О Ч К И 5 – Я П↑ д О Р О Ж Н Ы й 1 7 - Я Ра 5 ♣

Page 72: Golf Digest

ДОм фьюРОРReprinted with permission from Golf Digest ® (USA edit ion) July 2010 issue.

Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .

Page 73: Golf Digest

т

х

о

а

С

д

р

й

е

и

и

м

в

а

я

е

е

с

сИ

S 7 3G O L F D I G E S T //

S T . A N DУ Ч Ш Е Е

П О Б Е д а В О P TН а П О л Е

л В О С П О М И Н аR

E N

Н И Е

ОФ Т О г

Б

РЭ

а

аР

л

ФИ

л

ИН

Е

ИаО

С

ʹ

Т

ПБ

Е

аР

Р О С а

Та

Рй

Иа

СН

аа

E W S

Page 74: Golf Digest

7 4 / G O L F D GI E S T /

« д а В Н О В Ы з д Е С Ь.

Ь

.

»М Н О г О Е

Н Е Б Ы л И .

И з М Е Н И л О С

Ддом севе баллестероса в испанском городке пе-дрена стоит на мысе над тем самым пляжем, где еще маль-чишкой он бил по камушкам 3-м айроном с деревянным шафтом, и всего в сотне метров от перестроенного ста-рого дома, в котором он родился. Трехэтажный особняк – смесь изящной каменной кладки, штукатурки цвета земли и темного дерева – ничем не выдает, кто его владе-лец. Ничем, кроме разве что одной детали. На входной двери – потрепанный временем бронзовый силуэт голь-фиста, бурно радующегося забитому патту, который при-нес ему победу в British Open на поле St. Andrews в 1984-м году.

это стало бы событием, не уступающим моменту, когда во время церемонии открытия Олимпий-ских игр 1996 года Мохаммед Али вышел на арену, чтобы зажечь Олимпийский огонь.

Как и Али, Баллестерос, которому сейчас 53 года, страдает от тяжелого недуга. В октябре 2008 года он потерял сознание в аэропорту Мадрида, после чего врачи обнаружили злока-чественную опухоль размером с два мяча для гольфа в правой височной доле его мозга. В течение 11 следующих дней ему было сделано три сложнейших операции, продлившиеся в общей сложности более 20 часов, в ходе которых доктора постарались удалить максимально воз-можную часть опухоли. Ему пришлось провести 22 дня в реанимации и еще 72 – в больничной палате. Висок Баллестероса – в том месте, где проходил основной разрез – теперь пересекает грубый шрам. Вернувшись домой, Севе про-шел 12 курсов химиотерапии, за которыми в конце прошлого года последовали два месяца облучения.

В конце апреля Баллестерос, еще не восстано-вившийся после сложнейшего лечения и слиш-ком слабый для того, чтобы выходить на поле, согласился принять журналиста из Golf Digest в Испании и поговорить с ним о жизни – про-шлой, настоящей и будущей.

Он встречает меня в огромной прихожей своего дома и, хотя тело его утратило былую мощь и грацию, а жесты и мимика уже не так экспрессивны, как бывало, внутренняя сила и харизма по-прежнему позволяют ему держаться с достоинством испанского гранда.

«Hola, – он приветствует меня на родном языке, и я слышу, что голос его ничуть не изме-нился. – Давно вы здесь не были». Севе намекает на мой последний визит – тогда, в 90-м году, я без приглашения явился в гольф-клуб Royal Golf Club of Pedrena. Поначалу Баллестерос был крайне недоволен моим появлением, но затем сменил гнев на милость и согласился на импро-визированное интервью. «Этого дома тогда еще не было. Да и вообще – многое изменилось».

Да, теперь все по-другому. Когда Баллестерос победил в St. Andrews, ему было 27 лет, и это был четвертый выигранный им мейджор – ни один другой гольфист, кроме Тайгера Вудза, не может похвастаться столь стремительным восхожде-нием к вершинам мирового гольфа. Выиграв Open на Старом Поле, Баллестерос отобрал звание лучшего гольфиста планеты у Тома Уот-сона, который в свое время отвоевал его у Джека Никласа. Так начался отсчет новой эры гольфа – эры Баллестероса.

Он был невероятно одаренным спортсменом, обладал всеми мыслимыми достоинствами: при-родной мощью, способностью делать далекие удары, феноменальной короткой игрой, а также

Близкие друзья и родные Баллестероса назы-вают это увековеченное в бронзе мгновение El Momento («Тот Самый Момент»), а сам Севе считает его «главным мгновением в карьере». Гольфист использует это изображение в качестве логотипа своей компании, оно присутствует на всех выпускаемых им товарах, и более того – Баллестерос вытатуировал его на своем левом предплечье. Но после суровых испытаний, выпавших на его долю в последнее время, оно служит, скорее, неделикатным напоминанием о миге триумфа, который был столь недолог и давным-давно стал историей.

Когда стало известно, что Баллестерос, кото-рый мужественно сражается с опухолью мозга, возможно, приедет в Сент-Эндрюс и примет уча-стие в Open Champions’ Challenge – турнире на 4-х лунках, проходящем накануне старта British Open, – мир гольфа замер в нетерпеливом и бла-гоговейном ожидании. Зрители, особенно бри-танские, всегда души не чаяли в Баллестеросе; он, без сомнения, был их самым любимым гольфи-стом с континента. Если бы он, несмотря на бо-лезнь, вышел на первое ти легендарного Старого Поля и сделал хотя бы один удар, то для гольфа

Page 75: Golf Digest

/ G O L F D I G E S T / 7 5

психологической устойчивостью, бойцовским характером и очень правильным, «гольфовым» мышлением.

Но по-настоящему особенным Баллестероса делала способность покорять, очаровывать и завораживать публику. Отчасти это удавалось ему благодаря таланту с блеском и выдумкой выбираться из самых сложных ситуаций на поле – за всю историю игры никто не умел делать это лучше него. «Он был таким же гением короткой игры, как Хоган – длинной», – говорит Хенк Хейни. Еще одна важная черта Севе – страсть, с которой он отдавался борьбе на гольф-поле. И здесь нельзя придумать примера лучше, чем тот самый «Момент» на финальном грине во время Open 1984-го. Когда после его патта на берди с 4,5 метров мяч, немного повисев на краю лунки, все-таки упал в стакан, Баллестерос несколько раз взметнул в небо правую руку со сжатым кулаком – так он выражал свою радость и одновременно приветствовал и благодарил за поддержку толпу, рукоплескавшую ему с трибун и балконов отеля Auld Grey Toon.

«Мне очень нравилась экспрессивная манера его игры, в этом он был похож на Арнолда Пал-мера, – говорит Бен Креншо. – Когда он был доволен собой, он демонстрировал это ярко, красиво, но с огромным достоинством и уваже-нием к игре и соперникам. А когда он проигры-вал, его разочарование было столь искренним и всепоглощающим, что зрители просто не могли не проникнуться к нему сочувствием. Его ре-акция на победу в Сент-Эндрюсе была лучшим проявлением эмоций, которое я когда-либо видел на гольф-поле».

Как ни странно, та победа не стала для него трамплином. После нее Баллестерос лишь еще один раз выиграл турнир Большого шлема – British Open в 1988 году. Всего на его счету три титула чемпиона Open и два – Masters. Сперва понемногу, но потом все быстрее и быстрее – по мере того, как прогрессировала травма спины, – он терял в дальности и, самое главное, – в точности ударов. И хотя он по-прежнему оставался непревзойденным мастером игры вед-жами и паттером, ему не удавалось постоянно держаться на уровне, который позволил бы ему бороться за победы. Свой последний офици-альный турнир Баллестерос выиграл в 1995-м. Он продолжал время от времени выходить на поле еще добрый десяток лет. В его послужном

списке – 90 побед в профессиональных турни-рах по всему миру и рекордные 50 чемпионских титулов в Европейском туре. Он практически в одиночку превратил Кубок Райдера в одно из самых престижных гольф-событий на планете. И все же его карьера оставляет ощущение некой незавершенности, чувство, что он мог бы до-биться гораздо большего.

Этим ощущением, кажется, пронизана вся его сегодняшняя жизнь, и особенно ясно это понимаешь, находясь в огромном доме, где он живет совершенно один. Баллестерос и его жена Кармен провели вместе 16 лет и разошлись в 2004- м. Трое их детей – 19-летний Хавье, 17-летний Мигель и 15-летняя Кармен – живут в Мадриде с мамой. Они часто навещают Севе, но все же он признает, что место, которое он когда-то называл «мой рай», слишком велико и неуютно для одного человека.

• • • • ЧаСТИЧНЫй ПаРалИЧ

Ппоздоровавшись, он провожает меня в просторную гостиную, из огромных окон которой открывается

чудесный вид на залив Сантандер.Его походка утратила былое изящество, и он

объясняет, что дело в опухоли, которая привела к частичному параличу всей левой стороны тела. «Я не слишком хорошо держу равновесие, из-за того что левая нога слегка потеряла в чувстви-тельности, – говорит он. – С левой рукой дела обстоят еще хуже. Когда я беру что-то в руку – ключи или стакан воды, – я не знаю, держу я это на самом деле или нет. Говорят, ощущения могут вернуться, но так, как прежде, уже никогда не будет». За время нашего разговора его левая рука несколько раз соскальзывает с колена, и он привычным движением берет ее правой и воз-вращает на прежнее место.

Кроме того, левый глаз Баллестероса потерял 75 процентов зрения. Не подумав, я сел слева от него, и ему пришлось полностью развернуться, чтобы видеть меня. Он раскрывает глаза более широко, чем я помню, и дольше держит зритель-ный контакт.

Баллестерос признается, что прошлогоднее выступление Тома Уотсона на British Open в Turnberry очень вдохновило его, но потом силы и энергия вдруг куда-то испарились. Сперва из-за радиотерапии, а затем – из-за холодной

и дождливой погоды, которая держалась в се-верной Испании всю зиму и начало весны, он практически не выходил из дома. «Но скоро я окрепну, – улыбается он. – Врачи, которые спасли мне жизнь, говорят, что в лечении мы дошли до 15-й лунки. Жду не дождусь, когда этот раунд наконец закончится».

Это сравнение возвращает нас к вопросу о том, получается ли у него – и если получается, то насколько хорошо, – играть в гольф после пере-несенных операций. Баллестерос по-прежнему испытывает удовольствие от игры и трениро-вок, и он уверяет, что ему временами удаются очень неплохие удары, хотя, конечно, с ти он бьет метров на 50 короче, чем раньше, а из-за проблем с равновесием часто заканчивает удар в стиле Гэри Плейера – «финишным шагом». С мая 2009-го Севе начал практически каждый день выходить на рейндж, а время от времени даже проходить девятку в клубе Royal Pedrena, где он когда-то работал кедди – клуб лежит в до-лине чуть ниже его дома.

«Ощущения были совсем другие, очень странные, – вспоминает он свои первые удары после операции. – Но стоило немного потрени-роваться, и ритм вернулся. Прошлым летом я уже очень неплохо играл. Я мог ударить по мячу. Я бил довольно далеко, длинными айронами, средними. С короткой игрой тоже все в по-рядке, и я вполне способен попасть патт. А вот прицелиться, оценить расстояние – это теперь проблема. Конечно, мне жаль, что я потерял зна-чительную часть своих умений, что уж говорить. Но гольф – отличный лекарь».

Он делает жест в сторону окна, показывая на девятилуночное поле питч-энд-патт, которое он построил после операции на прилегающем к дому участке площадью почти 7 гектаров. Здесь нет ни одной лунки длиннее 70 метров, зато в грины Севе вложил всю свою фантазию – ма-ленькие и жесткие, они окружены ручейками и прудиками, которые безжалостно глотают мячи, стоит игроку допустить хоть малейшую ошибку. «Да, поле очень сложное, – признает он, – но если бы я сделал его простым, играть было бы неинтересно. Я строил его для себя и своих друзей. Если бы они проходили его за минус три или четыре, то о чем мы бы говорили после раунда? А сейчас рекорд поля – минус один. Установлен мной».

Последнюю фразу он произносит со знако-мой небрежно-самодовольной интонацией, но без привычной усмешки, которая прежде почти не сходила с его губ. Я понимаю, что Баллесте-рос уже не так экспрессивен, как раньше, что совершенно нормально для человека, перенес-шего сложную операцию на мозге. Но вместе с тем объяснимо и то, что временами он не может справиться с охватившими его эмоциями, и

В« Р а Ч И , К О Т О Р Ы T T TМ Н Е Ж И з Н Ь ,

Ч Т О В л Е Ч Е Н И И О Ш ИМ лг ТО ,ВЕ л ИС П

Ы д

ЖЭ

дТ

УО Т

Н ЕР

да

ОУ

ЖН

дд

д

ОУ Сз

1 У5 Н И- К .й лЬ , К О г д

а ТК С »О ЯН Ч И

а СО Р Я

а

Page 76: Golf Digest

7 6 / G O L F D GI E S T /

когда я спрашиваю Баллестероса о предстоящем возвращении в Сент-Эндрюс, его голос начи-нает дрожать, и он отводит взгляд.

«Ну, я думаю, что…», – лицо Севе искажает гримаса, на глазах появляются слезы, и он при-крывает их правой рукой и замолкает, стараясь сдержать подступающие рыдания. «Все в порядке, – наконец произносит он, – сейчас все пройдет».

Он вытирает глаза и, собравшись с мыслями, продолжает: «Я очень хотел сыграть в самом чем-пионате, но ничего не вышло. Но я постараюсь приехать и сыграть хотя бы четыре лунки. Ради того, что значит Сент-Эндрюс. Для меня и для всех остальных людей. Ради того, что британские зрители делали для меня в прошлом. Они хотят видеть меня, и я должен приехать ради них».

Он говорит так, словно считает свою поездку в Сент-Эндрюс чем-то вроде тяжкой обязан-ности, и я вспоминаю слова его близкого друга Висенте Фернандеса, который рассказывал мне, что в конце карьеры Севе признавался: «От меня все чего-то требуют и ждут – зрители, дру-гие игроки, журналисты. Я уже не справляюсь с этим постоянным давлением. Не хочу вести себя грубо, но чувствую, что вот-вот сорвусь. Я вы-хожу на первое ти, и меня бьет дрожь».

Но когда я спрашиваю, будет ли он волно-ваться, выходя на старт этого 4-луночного турнира, он отвечает: «Нет, мне больше ничего никому не надо доказывать». На вопрос, ожи-дает ли он получить какое-то удовольствие от этого выступления, позволит ли оно ему почув-ствовать себя счастливым, он вновь разражается слезами и, наконец, признается: «Эмоцио-нально это будет… очень важно. Да вы и сами видите. Простите».

И хотя он постоянно извиняется за то, что не может сдержать слез, создается впечатление, что в глубине души Баллестерос испытывает облегчение от того, что наконец-то может по-зволить себе немного расслабиться. Он отлично понимает, что во время болезни публика была гораздо лучше посвящена в подробности его жизни, чем в его бытность гольфистом, когда он тщательно оберегал свое личное пространство и часто говорил загадками, давая интервью. Но он также осознает, что его пример для кого-то может стать источником жизненных сил, сим-волом надежды. «Хорошо, что я могу дать себе волю, потому что эмоции буквально перепол-

няют меня, – признается он. – Когда внутри тебя так много всего накопилось за долгие годы, приятно выпустить это наружу. Я очень сенти-ментальный человек. Вы знаете, многие думают, что я сильный, даже суровый. А вот теперь вы видите и другую, чувствительную сторону моей натуры. Очень ранимую. Очень человеческую».

• • • • «Я БОлЬШЕ НЕ ХОЧУ ЭТОгО»

Ииз-за того, что он так долго старался держать свои эмоции в узде, последние годы его карьеры кажутся

особенно тяжелыми. Было время, когда все счи-тали, что он не уходит из спорта только ради того, чтобы не потерять игровую форму и до-биться большого успеха в Чемпионском туре, когда ему исполнится 50. Но он сыграл лишь в одном турнире – в Алабаме в мае 2007-го, где, показав результат 78-81-73, разделил последнее место. Сразу после этого неожиданно для всех он вернулся в Испанию.

«Отчасти так получилось из-за того, что в Америке я очень скучал по дому, так было и в на-чале 80-х, – объясняет он. – Я думал: Если у меня ничего не получилось тогда, почему должно полу-читься теперь? Но это лишь одна причина. Была

и другая – внутри меня постоянно звучал голос: Я больше не хочу этого. В общем, пришла пора прощаться». Два месяца спустя, во время Open в клубе Carnoustie, он объявил, что больше не будет принимать участие в турнирах.

Но каким бы несчастным ни выглядел Балле-стерос в последние годы своей профессиональ-ной карьеры, серьезная проблема со здоровьем, которая обрушилась на него через два с неболь-шим года, заставила его вновь вспомнить о том, что он – настоящий боец. Его племянник Иван Баллестерос, который взял на себя роль посред-ника в общении Севе с миром, рассказывает, что первыми словами, произнесенными его дядей после первой многочасовой операции, было «Yo siempre gano» («Я всегда побеждаю»).

Конечно, Баллестеросу, при его-то энергии и силе духа, нелегко мириться с теми ограни-чениями, которые накладывает болезнь. Из-за проблем со зрением он больше не может водить машину. В марте он потерял управление гольф-каром, и тот съехал с небольшого косогора, в результате чего Севе выпал из кара и ударился головой о землю. Следующие четыре дня он провел в больнице под наблюдением врачей, которые отпустили его, лишь убедившись, что все в полном порядке. Ему запретили ездить и на велосипеде, который он – большой любитель велогонок – считал отличным средством для восстановления сил и улучшения настроения. Из всех видов активного отдыха ему, помимо гольфа, разрешены только прогулки по пляжу, возня в саду и лечебная физкультура.

Баллестерос во всем может положиться на своих трех старших братьев. Мануэль и Висенте живут неподалеку, в Педрене, а самый старший, Балдомеро – в 15 километрах, в Сантандере. Когда я спрашиваю Севе о том, как на известие о его болезни отреагировали члены семьи, он вновь не может сдержать слез.

«Мои братья, мои дети, я вижу, как они обо мне беспокоятся, – говорит он. – Они все отреа-гировали очень, очень правильно».

Он упоминает и о коллегах, великих голь-фистах, которые не остались равнодушны к его беде. «Палмер, Никлас, Гэри Плейер – не хочу перечислять, потому что обязательно кого-нибудь забуду. Когда тебе звонят, это очень по-могает не раскиснуть. Арнолд Палмер прислал мне собаку, – говорит он с легкой усмешкой. – На фотографии. Свою собаку по имени Малли-ган. Потому что, когда врачи спасли мне жизнь, они сказали, что свой маллиган – дополнитель-ный шанс – я уже использовал. И вот Палмер своим подарком как бы сказал: «Вот тебе еще один Маллиган», понимаете?»

Чтобы немного скрасить свое одиночество, Баллестерос недавно приобрел себе настоящую собаку – щенка лабрадора. Восхищенный по-

М« Н Е Б О л Ь Ш Е Н T T TН И К О М У Н

д О К а з .Ы .В .Е НИ Ч Е г

а Т Ь

( S

С

ЭTОа

М.ЧМ

ОAЕИ

ЦNН

ИDЬВ

ОR

И

НEВд

аWаИ

лSЖТ

Ь)НЕ

Н О Э Т О.Б .У .д Е Т

О.

ЫИ

.П Т »

дР

ИЕ

аО С

ВТ

Оа д О

»В О л Ю С В О И М

« П Р И Я Т Н О д а Т Ь

Э М О Ц И Я М

Page 77: Golf Digest

/ G O L F D I G E S T / 7 7

бедой Фила Микелсона в Огасте в апреле, Севе назвал своего питомца Филом.

Оставив турнирный гольф, Баллестерос стал гораздо больше интересоваться тем, какой след он оставит после себя. Он утверждает, что из всех своих достижений больше всего гордится тем, что сделал гольф популярным в Испании. Кроме того, он стал идейным и финансовым вдохновителем двух профессиональных состя-заний, похожих на Кубок Райдера. В бывшем Seve Trophy – сейчас он называется Vivendi Trophy with Seve Ballesteros – команда Велико-британии и Ирландии сражается со сборной континентальной Европы. Баллестерос уверяет, что это состязание позволяет лучшим гольфи-стам Старого Света как следует подготовиться к Кубку Райдера следующего за ним года. Еще один подобный турнир – Royal Trophy, где про-фессионалы из азиатского и японского туров встречаются с европейской сборной – по мне-нию Севе, помогает развитию и популяризации гольфа в Азии, являясь для этого региона таким же значимым событием, каким в свое время стал Кубок Райдера для Европы. В прошлом году он основал Фонд Севе Баллестероса, посвященный исследованиям опухолей мозга. Его знак – голу-бая повязка на запястье – напоминает о похожей желтой повязке фонда «Livestrong» Лэнса Арм-стронга. «Я восхищаюсь Лэнсом, – признается Баллестерос, который дружит с пятикратным победителем «Тур де Франс» Мигелем Инду-райном. – Здорово будет, если и я смогу вдох-новлять людей так же, как он».

Когда Баллестерос говорит о своей болезни, он совершенно спокоен.

«За все это время я ни разу не испугался, что умру, – говорит он. – Меня гораздо больше стра-шили мысли о том, что ждет меня в будущем. Я не знал, смогу ли сам заботиться о себе. Но сейчас я чувствую себя более уверенно. Нет, я не испытываю жалости к себе. Человек должен быть сильным, потому что жизнь не всегда спра-ведлива. Надо просто внушить себе мысль: то, что случилось, уже случилось. У меня нет выбора. Либо принимай это, либо уходи. И я решил это принять».

С несправедливостью жизни пришлось стол-кнуться и его соотечественнику Хосе Марии Оласабалу – в свои 44 года он продолжает за-тяжную борьбу с ревматизмом, который на про-тяжении всей карьеры постоянно давал знать о

себе. Оласабал, который живет недалеко от Сан-Себастьяна, навещал Баллестероса в больнице, а сейчас нередко приезжает в Педрену. Вопрос о друге заставил голос Севе вновь задрожать.

«Я звонил ему три дня назад, чтобы узнать, как дела, и сказал, что он должен быть сильным, набраться терпения, и это обязательно будет вознаграждено», – рассказывает Баллестерос. Я спрашиваю, что на это ответил Оласабал, но ответ дается ему нелегко. «Ну… он говорит, что мы оба – настоящие бойцы. И что мы никогда не сдаемся. И еще он говорит, что мы обяза-тельно… победим».

Справившись со слезами, Баллестерос качает головой: «Я стал гораздо теплее относиться к людям. Потому что многие пришли мне на помощь. Не только родные и друзья, но очень-очень многие люди со всего света. Они меня со-всем не знали. Но все равно присылали письма. И звонили. И приносили какие-то подарки. И я вдруг сказал себе: Да проснись же! Если люди любят тебя, поддерживают, хотят сделать тебе приятное, наверное, тебе пора ответить им тем же. Как-то так».

Он спрашивает, как дела у попавшего недавно в ужасную автокатастрофу Кена Грина, гольфи-ста, который страшно разозлил Баллестероса, серьезно нарушив правила на последней девятке Masters 1989 года. «Надеюсь, ему уже лучше». Баллестерос сочувствует Тайгеру Вудзу:

«Знаете, когда ты выигрываешь крупнейшие турниры и становишься суперзвездой, первое, с чем тебе приходится расстаться, – это свобода. Это очень серьезно. И очень тяжело. Другим сложно это понять. Но, знаете, нужно уметь прощать людей. Иначе тебе никогда не быть свободным».

Гнев, который так долго переполнял его, кажется, исчез без следа. Казалось бы, совсем недавно, в 2007-м, в своей автобиографии, ко-торая так и называется «Севе», он заклеймил руководство всех организаций, с которыми ему когда-либо приходилось сталкиваться, в том числе клуба Royal Pedrena, федерации гольфа Испании, Европейского и PGA туров – за разные «преступления». Кроме того, он ре-шительно опроверг обвинения в пристрастии к азартным играм и назвал «бредом» сложив-шееся мнение о том, что его брак разрушила су-пружеская неверность, написав: «Ни у Кармен, ни у меня за годы нашего брака не было никаких романов на стороне».

Сейчас чувство благодарности для него го-раздо важнее недовольства и былых обид. «У меня была потрясающая жизнь, – говорит он. – Потрясающие вещи происходили со мной на протяжении многих лет. Когда ты выигрываешь British Open, Masters или World Match Play, на протяжении следующей недели ты чувствуешь себя совершенно счастливым. В этом была моя жизнь. В той жизни, которую я узнаю сейчас, нет постоянного соперничества. В ней все по-другому».

Сегодня Баллестерос, практически не за-думываясь, дает ответы на вопросы, которые раньше казались совершенно неразрешимыми. Он пытается положить конец рассуждениям о том, что он собственными руками разрушил свою карьеру, слишком много экспериментируя с техникой свинга и меняя тренеров. Он утверж-дает, что за все проблемы в ответе только лишь травма спины, которую он получил в 14 лет, боксируя с другом.

«Спина – вот единственная причина того, что мой свинг и игра в целом постепенно стано-вились все хуже, – говорит он. – Единственная причина. Если у тебя есть талант, поменять свинг вовсе не так уж сложно, но для этого ты должен быть в хорошем физическом состоянии, которого у меня не было. Вот почему ничего не получи-лось. Больше всего проблем было с драйвером: здесь на спину приходится особая нагрузка, и эти удары причиняли самую сильную боль». Он продолжает, в стиле Бена Хогана: «В гольфе нет никакого секрета, который мог бы открыть тебе тренер. У каждого свой путь, свое видение и свои собственные ощущения. Нужно просто посто-янно тренироваться, вот и весь секрет».

« К О г д а В Р а Ч T T TМ Н Е Ж И з Н Ь , О НТЧ О С В О й М а л л И г У Еа Ж

И а л ,С ИИ л ИС П

Н ЯСК

И ПаЕ

ОКЩ

л

Е

ЬБ

зЫО

О

д

ВСИ

аКН

ла

.зМ

Иаа

аВ л ЕО М РТ Пл : Т Б„ Е ЕВ О Тл “л »И г а Н

а СК а з

Н Е И С П У г а л С Я« Я Н И Р а з У

Ч Т О У М Р У . . .

Page 78: Golf Digest

7 8 / G O L F D GI E S T /

во время тренировочных раундов его друг Фер-нандес уговорил Баллестероса делать замах чуть «внутрь», чтобы совладать с привычкой отво-дить правый локоть слишком далеко от корпуса.

«Чино дал мне маленький совет относи-тельно свинга, – вспоминает он, – я послушал его, и с каждым днем играл все лучше».

Финальный раунд он начал, два удара уступая Уотсону и Бейкер-Финчу, которые вместе играли в лидирующей группе.

«Уотсон тогда был лучшим гольфистом на планете, – говорит Баллестерос, – и он пытался повторить рекорд Гарри Вардона: шесть побед в British Open. Конечно, он испытывал огромное напряжение. Мы не были близки, но между по-стоянными соперниками и не может быть близ-кой дружбы. Ты никогда не увидишь, как они, к примеру, вместе отправляются поужинать. Ни-когда. Здесь нет ничего личного. Просто борьба продолжается не только на гольф-поле, но и за его пределами тоже».

В последнем раунде «я играл очень ровно, – вспоминает Баллестерос. – Я не делал ничего сверхъестественного, просто играл очень на-дежно и уверенно, особенно на второй девятке. Я сделал берди на 14-й, потом великолепный пар на 17-й, положив 6-м айроном мяч точно

по центру грина из левого рафа. Мяч буквально пробил тоннель в траве».

На 18-й Баллестерос спокойно ударил с ти 3-м вудом, а потом веджем – на грин.

«Патт с 15-сантиметровым брейком полу-чился у меня очень неплохо, – рассказывает он. – Пока мяч катился к лунке, я надеялся все силь-нее и сильнее, и он все-таки упал. Я думаю, что я загнал его в лунку силой своей мысли, своей надежды, своего желания победить. Это было величайшее мгновение в моей карьере».

С тех пор он трижды приезжал на эти леген-дарные холмы, чтобы побороться за победу в British Open, но ни разу – с такой уверенностью в успехе.

Когда Бобби Джонс в последний раз приехал в Сент-Эндрюс, в 1958-м году, он страдал от не-излечимого заболевания спинного мозга. Когда Джонса официально объявили почетным жите-лем города Сент-Эндрюс, все присутствовавшие в зале начали петь старую шотландскую песню «Will Ye No’ Come Back Again?» («Неужели ты больше не вернешься сюда?»).

«Она звучала странно, пронзительно, эмо-ционально и сильно, как звуки волынки, – писал Херберт Уоррен Вайнд. – Люди покидали зал, не произнеся ни слова, и еще очень долго многие из них были не в состоянии говорить».

Когда я спросил, что он почувствует, когда его имя объявят на первом ти Старого поля, Баллестерос – его лицо дрогнуло, но взгляд остался твердым, – тоже был не в состоянии говорить.

Но этого и не нужно было. Все ясно и без слов.

Послесловие редактора: к сожалению, в конце июня, после стандартного обследования, врачи не рекомендовали Баллестеросу подвергать себя та-кому сильному стрессу, как участие в British Open, пусть и не в основном турнире. «Несмотря на то что в целом мы очень довольны состоянием Севе-риано, мы не считаем, что поездка в Шотландию в июле пойдет ему на пользу, – сказал лечащий врач Баллестероса. – Сейчас очень важно, чтобы он продолжал вести спокойный и размеренный образ жизни». Услышав мнение врачей, Балле-стерос сделал такое заявление: «Я очень хотел приехать на British Open в Сент-Эндрюс, чтобы лично поблагодарить всех любителей гольфа и моих друзей за поддержку, которую они оказывали мне не только в последние два года, когда я боролся с болезнью, но и на протяжении всей моей карьеры. Мне очень жаль разочаровывать их, но все же я принял нелегкое решение последовать совету вра-чей и отказаться от поездки в Шотландию»… ♣

Другие фотографии баллестероcа и педрены можно увидеть на сайте golfdigest.ru

« В г О л Ь Ф Е Н Е T T TЕС К Р Е Т а , К О Т О Р

О Т К Р Ы Т Ь Т Е ЕБ Н РЕ Е .Ы й Б ЫТ К О ОН гИ

Т РУ

И

КС

аВС

ЖОВ

дЕО

О

И

гВ

ОИО

дЩ

СЕУ

В ТО Ьй ,П УН И ЕЩ Е Н И Я »

К аМ О г

« М О й О Т Е Ц

»О Н Б Ы Н И К О г д а

Б Ы л Б О й Ц О М ,

Н Е С д а л С Я

• • • • глаВНОЕ РазОЧаРОВаНИЕ: MASTERS’1986

Нна вопрос о главном разочарова-нии он цедит с непроницаемым лицом: «Второй удар на 15-й лунке в Огасте –

всего я их сделал шесть». Тогда, в 1986-м, Балле-стерос лидировал в решающем раунде – до того момента, когда, неудачно ударив 4-м айроном, за-пустил мяч в воду и в итоге проиграл Никласу. Севе даже не пытается спорить с теми, кто счи-тает этот момент началом конца его карьеры. «Я разучился делать финишный рывок», – признает Баллестерос. Он уверен, что это поражение оста-вило самый глубокий след и навсегда лишило его уверенности потому, что тогда он не сумел одер-жать победу, которую собирался посвятить па-мяти своего отца, который месяцем раньше умер от рака легких в возрасте 67 лет.

Балдомеро Баллестерос-старший был чем-пионом по гребле, именно от него младший сын унаследовал длинные руки и неукротимую волю к победе. Севе чувствует, что он очень похож на этого человека, который помог ему осознать свою исключительность, и он получает огром-ное удовольствие, когда говорит о нем.

«Мой отец был бойцом, он никогда бы не сдался, – рассказывает Севе. – Мы были очень близки. Он всегда поддерживал и вдохновлял меня. Я любил взять его с собой в частный само-лет или лимузин, позволить ему пить виски и де-лить со мной мой успех. Он все время повторял: «Ух, Севе, вот это жизнь!». После его смерти тяжелее всего было, когда, выиграв турнир, я по привычке звонил домой и… его там не было».

Баллестерос очень надеялся, что его сви-дание со Старым Полем все-таки состоится. Справившись наконец с эмоциями, он делится воспоминаниями.

«Когда я впервые сыграл на нем, мне оно не понравилось, – говорит он. – Я счел его урод-ливым. Зато когда я первый раз сыграл на нем при небольшом ветре, я в него влюбился. Это невероятное место и невероятное поле. Но там должен дуть ветер, хоть немного. Вот тогда ты чувствуешь вызов. Тогда тебе приходится играть всеми клюшками, которые есть в твоем бэге, и делать все удары, которые умеешь».

В 1978-м он играл неплохо, лидировал с от-рывом в два удара, но во втором раунде на 17-й лунке угодил мячом в стену отеля и сделал двой-ной богги, разделив в итоге 17-е место. В 1984-м

Page 79: Golf Digest

Focusers создает очки в том же классическом стиле, что и другие известные модные дизай-неры, но от всех прочих нас отличает то, что мы не предлагаем нашу продукцию посторонним. В прошлом компания Focusers ограничивала круг своих клиентов лишь признанными законода-телями моды, интеллектуальной элитой и теми, кто обладал по-настоящему аристократическим вкусом. С 1998 года компания FOCUSERS по-стоянно совершенствует классические оправы, а сертифицированные профессиональные линзы всегда были ее маленьким секретом.Однако сегодня Focusers, наконец, готова по-делиться с широким кругом клиентов моделями, получившими наибольшее признание – очками в роговой и черепашьей оправах, вовсе без оправы, а также с ломающими всякие стереотипы метал-лическими оправами.

В течение этого экспериментального периода Вы тоже можете испытать на себе результат многолетнего практического опыта Focusers и их стремления к совершенству, позволяющего гарантировать самое высокое качество нашим преданным клиентам.Лучше всего компания Focusers овладела ис-кусством предлагать своим почитателям самый широкий выбор неподвластных времени и вея-ниям моды классических оправ, которые пред-ставлены на нашем сайте www.focusers.com – с нулевым риском для Вас благодаря нашей политике возврата.

Кемтыхочешьбытьсегодня?

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 80: Golf Digest

8 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

П ироговское двоеборье придумали основатель курорта Александр Ежков и президент гольф-клуба Александр

Петров. На сей раз они решили выйти на зе-леный газон, а затем и водный простор вместе – то бишь одной командой-экипажем. Союз по-лучился на славу. В соперничестве на здешней арене с другими семью дуэтами эта пара стала лучшей. Правда, не сразу.

В прежние годы гольфовая часть двоеборья ограничивалась преодолением девяти лунок. Разумно – за полраунда игроки не успевали устать и особенно старались в формате парный скрэмбл не «завалить» ни одной лунки. Но в этот раз, когда все участники турнира завер-шили гольф-баталию и утолили жажду и голод легким вкусным обедом на веранде клубного дома, в акватории водохранилища царил пол-ный штиль. Парусная часть двоеборья была под угрозой срыва. Организаторы принимают решение продолжить гольф-состязание и сыграть еще одну «девятку», но уже с учетом одной шестой суммарного гандикапа команды.

Замечу, что после первых девяти лунок первое место занимали Глеб Фетисов и Олег

Евдокименко. Экс-сенатор Фетисов не только продемонстрировал уверенное владение всеми клюшками и, в первую очередь, драйвером, но и в процессе игры охотно ставил технику ударов своему партнеру. Этот дуэт общими усилиями прошел поле в пар, то есть сделал всего 36 ударов, а Ежков с Петровым – на удар больше. Но на второй «девятке» два Алек-сандра прибавили в мощи и смогли догнать, а затем и обойти Фетисова с Евдокименко. При-чем опередили на самую малость…

Пока шло незапланированное гольфовое со-перничество с учетом гандикапов, объявился ветер. Он весело трепал верхушки деревьев. Естественно, дабы не упустить возможности побороться на воде и выдержать в целостности программу турнира, было решено по завер-шении раунда незамедлительно занять места в «Драконах», поднять паруса и по сигналу главного судьи регаты Вячеслава Шавло от-правляться на маршрутную гонку...

Гонка эта скоротечна. Кто на старте вы-рвался вперед, ловко поймал ветер, не сбился, огибая буи и разворачивая-сворачивая яркий парус-спинакер, тот и придет к финишу пер-

вым. Самыми умелыми и слаженными на воде оказались Сергей Маслов, Илья Кожевников и Вячеслав Варнавкин. В гольфе Сергей и Илья заняли шестое место, а вот по сумме двух видов двоеборья стали третьими.

Экипажи Ежкова и Евдокименко, которые были главными соперниками на гольф-поле, продолжили выяснение отношений и в гонке. Причем на позициях яхтенных лидеров. Олег Евдокименко с Глебом Фетисовым и Алек-сандром Андриановым пересекли финишный створ вторыми, а Александр Ежков, Александр Петров и Сергей Бородинов – третьими. Про-стое сложение занятых в гольфе и парусном соперничестве мест вывело команду Евдоки-менко в победители. Ежков со товарищи завое-вали «серебро», а масловское трио – бронзу.

На церемонии награждения победители и призеры получили памятные кубки и специаль-ные призы. Триумфаторы были, естественно, очень довольны. И хотя Ежков с Петровым пропустили вперед главных конкурентов, все же были в отличном настроении – двоеборье, которое они когда-то придумали, состоялось!

Гольф-курорт «ПИРогово» оригинален во всем: и в скульптурных монументах, разбросанных по территории, и в турнирах, проводимых на поле, и в самом поле, где есть прямоугольный островной грин. Состязание «Парус–Гольф» – из того же разряда. 3 июля оно прошло уже в четвертый раз. В отличие от трех предыдущих – по воле погоды – вдвойне необычно.

шТИЛЯ НЕ бУДЕТ!

собЫтияту

рн

ир

Ы

иван дорогомиловфото миХаил ПотаПЦев

и дмитрий синятКин

Александр Петров (слева) и Александр Ежков

Победители турнира – Глеб фетисов (слева) и Олег Евдокименко

Page 81: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   8 1

собЫтия ту

рн

ир

Ы

11 июля после двух дней состязаний по-бедителем чемпионата гольф- и яхт-клуба «Пестово» этого года стал Владимир Рас-сказов. Один из самых опытных российских игроков опередил всех и доказал, что не случайно носит звание капитана клуба. Вто-рое место занял Армен мовсесян, третье – Игорь Чижиков.

лучшей среди женщин стала Екатерина берендеева. Вторая позиция в итоговом протоколе досталась Ирине лаврентье-вой, которая по результату второго раунда обошла завоевавшую «бронзу» Наталью Зарудную.

Чемпионат ле меридиен москоу Кантри Клаба проходил также в течение двух дней – 17 и 18 июля. Впервые чемпионское зва-ние досталось Арндту Рейнхарду, гражда-нину юАР, директору отделения Deloitte СНГ в москве. Он стал членом клуба только в 2010 году и имеет гандикап меньше 10. За два дня Арндт сделал 163 удара (81 и 82), на три удара обойдя второго призера чем-пионата Игоря Чижикова и на 7 – занявшего третье место Константина Сокола.

В соперничестве женщин удача улыб-нулась майе Кучерковой (160 ударов, 82 и 78). Она в упорнейшей борьбе всего на один удар опередила многократную чем-пионку клуба Евгению Ефимову (78 и 83). Надо сказать, что Евгения вышла на старт с температурой и играла, что называется, на таблетках. Третье место заняла маргарита Хайрутдинова (171 удар, 87 и 84).

25 июля в гольф-клубе «Дюны» прошел Чемпионат Санкт-Петербурга 2010 года среди мужчин «Гран-при ПетроСтиль», в котором приняли участие все сильнейшие игроки Северной Пальмиры. Победителем чемпионата стал Кирилл лачин, установив-ший в финальном раунде рекорд дюнов-ского поля – 72 удара. Он улучшил прежнее достижение на 3 удара. Второе место в турнире занял Павел безруков, третьим стал Вячеслав Харламов.

НА ПьЕДЕСТАЛЕ – СИЛьНЕйшИЕВ июле стали известны имена чемпионов двух московских гольф-клубов и лучшего питерского гольфиста.

экс-капитан нахабинского гольф-клуба Армен Мовсесян своей страстью к древней шотландской игре заразил всю семью. Его жена, дочь и оба сына регулярно выходят на поля. 23 июля в «ПИРогово» на турнире «Две клюшки» состоялось боевое крещение семейной команды Мовсесян. И этот старт она выиграла!

«Мне казалось, что пока нам рано заяв-ляться на состязания, – рассказал Армен. – Но решили рискнуть. И все получилось. Игра-лось легко, с подъемом».

Армен, вооружившись 5-м вудом и 9-м айроном, играл в паре с женой Анжелой. Она взяла 7-й вуд и питчинг-ведж. Раунд Мовсесяны-старшие закончили с результатом «+1», сделав 4 берди, один из которых – точным чипом на 7-й островной лунке. Сын Михаил и дочь Анна набрали пять плюсов, что тоже очень неплохо. Суммарные шесть

плюсов позволили команде-семье выиграть турнир и на одно очко обойти очень сильный квартет в составе Александра и Марии Петро-вых, Александра Ежкова и Андрея Бутримова.

«ДВЕ КЛюшКИ» ДЛЯ оДНой СЕМьИ

Арндт Рейнхард

Екатерина берендеева (справа) с дочерьми Владимир Рассказов

Кирилл лачин

майя Кучеркова

Page 82: Golf Digest

8 2   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

Победителями Golf Style Cup этого года стали Константин Сокол и Светлана ляхо-вецкая. Ежегодный турнир, организуемый журналом Golf Style c 2002 года, состоялся 16 июля в московском городском гольф-клубе и, как всегда, собрал много участни-ков и гостей.

У каждого турнира есть своя изюминка. Нынешний прошел под знаком фортуны – древнеримской богини судьбы и везения. Дело в том, что для избранного формата – скрэмбл двоек – пары формировались путем жеребьевки.

Изнурительная жара не повлияла на азарт гольфистов. Обливаясь потом и выпив огром-ное количество воды, они все дошли до фи-

ниша. Второе командное место заняли Сергей Владимиров и Алексей механик, а третье – Александр макеев и юрий Шаров.

Пока шел турнир, его гости могли по-смотреть фотовыставку филиппа Никонова, получить урок гольфа от профессионалов и поучаствовать в тест-драйве от компании Lexus-Рублевский. Коктейли от «Парла-мента» и ресторана «Чайка» лились рекой. мороженое Movenpick не успевало охлаж-дать разгоряченных гостей, участвовавших в призовой лотерее «фортуна». Призы от дилерского центра «Business Car», компа-ний Nespresso, Gant, Mondoro, Movenpick, Soda Stream, EuroSportTravel, Royal Club, SBT были вручены самым удачливым.

Под торжественный выезд Lexus IS-F был вынесен освежающий десерт от ресторана «Чайка», приготовленный по высоким тех-нологиям. Все присутствовавшие смогли насладиться «музыкальным сюрпризом» от журнала GolfStyle – выступлением группы Ума2урман.

журнал Golf Style планирует провести в ноябре этого года в испанской марбелье первый международный турнир. Первый его участник определился в ходе конкурса на самый ближний удар к лунке. Им стал Андрей Чубыкин, которому организаторы состязания – компания Del Sol – вручили специальный сертификат.

КоМУ УЛыбНУЛАСь ФоРТУНАсобЫтият

ур

ни

рЫ

13 и 14 июля в Le Meridien Moscow Country Club состоялся ежегодный российский отбороч-ный турнир World Golfers Russia Championship 2010, прово-димый компанией «Алерсе». В упорной и драматичной борьбе определились победители, которые поедут в ноябре в Таи-ланд на мировой финал: Андрей бутримов,145 ударов (гандикап-ная группа от 0 до 5); Александр Павлов – 145 ударов (6-10); Игорь федоров – 136 ударов (11-15); Андрей Пелевин – 137 ударов (16-20); Игорь Князев –133 удара (21-25).

Вторые места – «скамейка запасных» – заняли Алек-сандр Тимошин (148), майя Кучеркова (146), Александр бочаров(139), Алексей Козлов (142), Алексей Скворцов (139).

Эти международные соревно-вания были придуманы и впер-вые проведены в 1995 году легендой шведского хоккея

Свеном Тумбой. Ежегодный ми-ровой финал проходит в разных странах мира под патронажем мегазвезд мирового гольфа Арнолда Палмера и Севериано баллестероса.

Три года подряд российских участников турнира испытывает на прочность погода. В 2008-м два дня лил дождь. На следую-щий год был шквалистый ветер, а в этом – невыносимая жара. Все оценили обилие воды и на-питков, которые организаторы развозили по лункам.

Необычная ситуация полу-чилась в первой гандикапной группе (0-4,5). В ней на момент старта первого раунда ока-залось всего 2 участника. По правилам турнира минимальное количество игроков должно со-ставлять 3 человека. Поэтому организаторы состязания об-ратились к Андрею бутримову с просьбой перейти в первую группу с понижением собствен-

ного гандикапа. Со стороны Андрея это был риск, но Андрей пошел на него – и выиграл!В этом году были усовершен-ствованы правила турнира. бла-годаря помощи члена комитета по правилам и судейству Ассо-циации гольфа России Николая Ремизова судейство турнира прошло на высоком уровне.Впервые Российский финал World Golfers Russia Championship проходил под девизом «Патт из лЕТА в ЗИмУ,

Испания – Таиланд» при актив-ной поддержке посольств Ис-пании и Таиланда, что придало дополнительный колорит свет-ской части мероприятия. Во второй день соревнования перед церемонией награжде-ния прошел традиционный тур-нир на паттинг-грине для гостей и участников чемпионата. Все желающие могли попробовать забить мяч в лунку и за это по-лучить один из многочисленных подарков от партнеров.

Из НАХАбИНо – В ТАИЛАНД

Константин Сокол и Светлана ляховецкаяАлександр макеев (слева) и юрий Шаров Сергей Владимиров и Алексей механик (справа)

Page 83: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   8 3

SoundSphere – таким запомнится лето с The Summer Fair Moscow’2010!

Участники выставки поддержали заданный организаторами тон и представили самые экс-клюзивные товары и услуги, ставшие класси-кой мировой индустрии роскоши.

Только на The Summer Fair Moscow взыска-тельные посетители получили уникальную воз-можность увидеть и приобрести невероятные по красоте ювелирные украшения, посидеть за рулем легендарных машин Wiesman и Ferrari, познать силу и мощь автомобилей Porsche, подобрать белье и аксессуары из последней коллекции Эстель Адони или почувствовать себя богиней красоты благодаря продуктам именитых косметических брендов.

Второй день работы выставки стал на-стоящим подарком для многих поклонников французской моды, кино, кулинарии и образа жизни, царящего на Лазурном Берегу. Орга-низаторы летней выставки подарили гостям день «французских деликатесов» – «Paris – Moscow: Delicacies». Выбор тематики не случаен: 2010 год официально объявлен Годом Франции в России. Кульминацией дня стал се-минар Александра Васильева, историка моды, люкса и стиля, и к тому же бесподобного рас-сказчика. Помимо долгожданного выступле-ния маэстро в программе присутствовали все «деликатесы» Франции: легендарные марки и культовые бренды, экскурсы в невероятный мир французских домов мод, мастер-классы

по визажу от ведущих производителей косме-тики и парфюмерии, путеводитель по лучшим ресторанам Франции, шопинг в Париже, дегу-стации вин и сыров, лучшие усадьбы, отели и виноградники и, конечно же, модные дефиле. Завершился день показом легендарных филь-мов французского кинематографа. Заключительный день выставки был полно-стью во власти сильной половины человече-ства и проходил под знаком «Toys for boys». Среди «Игрушек для мальчиков» нельзя не отметить регату «Beauty of sailing», со-вместный проект Академии Капитанов и организаторов The Summer Fair Moscow. Самые красивые девушки из модельных агентств под руководством профессио-нальных яхтсменов из главной российской парусной команды «Синергия» сошлись в настоящей гонке на водной глади в Royal Bar. Центральным же событием дня стал финал «The Summer Fair Supercars Challenge», в рамках которого пятьдесят экипажей за рулем суперкаров – Aston Martin, Wiesmann, Ferrari, Porsche, Spyker, Noble, Lamborghini, MB SLR McLaren, Viper стартовали в Royаl Bar и продолжили свой путь по центральным улицам Москвы.Вот так на протяжении трех дней организа-торы летней выставки роскоши подарили всем гостям и партнерам настоящий летний празд-ник и ощущение причастности к миру прекрас-ного и незабываемого…

КЛАССИКА РоСКошИ

В торого июля организаторы леген-дарной выставки роскоши с гордостью

представили вторую московскую The Summer Fair, которая всего за год своего существования прочно закрепилась в светском календаре сто-лицы и стала одним из самых значимых и ярких событий.

Церемония гала-открытия изумила раз-махом и великолепием всех собравшихся на территории респектабельного Royal Bar! Гала-ночь The Summer Fair Moscow прошла под знаком The Classic’2010 и стала отправной точкой среди самых изысканных светских мероприятий не только на территории Royal Bar, но и в череде всех громких проектов лета. Все самое лучшее, дорогое и шикарное, что по праву считается «классикой» высокого стиля и хорошего тона, было этой ночью.

Оду The Classics’2010 исполнил специаль-ный гость выставки легендарный Алессандро Сафина. Харизматичный итальянский тенор покорил сердца миллионов слушателей по всему миру, и гости The Summer Fair Moscow не стали исключением. На протяжении вечера организаторы совместно со спонсором цере-монии открытия – табачным домом Sobranie создавали атмосферу праздника, роскошного приема в духе лучших традиций Старого Света. Прекрасные вечерние платья дам, ро-скошное завершение вечера на мальдивском песке под аккомпанемент новой формулы танцевальной музыки в исполнении проекта

Даниил федоров

Александр ВасильевДмитрий Дибров

Олеся Судзиловская Даша СубботинаНикита

Александр жулинИнна Гомез

юлия Далакян Арчи

юлия Ковальчук ляйсан Утяшева

собЫтия Хр

он

иК

а

Page 84: Golf Digest

8 4   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

исПЫтано на себе

Page 85: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   8 5

автор ирина голубева

фото ирина голубева

Юрий Шалимов

КитайсКий

восхоД

Впервые наш журнал провел выездной тур-нир в разгар сезона – с 27 июня по 5 июля. Рисковали, конечно. Однако группа ком-паний «ЮЖНЫЙ КРЕСТ», выступив-шая инициатором освоения китайского гольф-региона, ре-шила, что турниру SOUTH CROSS CUP на острове Хайнань, где 21 гольф-поле, быть при любом ко-личестве игроков. На-стойчивость главного «вдохновителя» со-ревнований Екатерины Чиликиной из «ЮЖ-НОГО КРЕСТА» по-могла собрать группу закаленных в баталиях гольфистов. И, если решение Светланы Андрюкиной в послед-ний момент присоеди-ниться к группе было неожиданным, то ее победа в турнире стала предсказуемой сразу после первого раунда.

Page 86: Golf Digest

8 6   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

BFA Golf Club. Это единственное освещенное 18-луночное гольф-поле на острове Хайнань. Формат ночного турнира – скрэмбл – сократил пребывание гольфистов на поле, но не сделал игру менее интересной. Этот раунд, безу-словно, запомнился участникам, как, впрочем, и необычная «пляжная» церемония награж-дения, на которую все вышли в… купальных костюмах.

Днем было не менее жарко со всех точек зрения. Организаторы переживали, как гольфисты выдержат пять раундов при непри-вычной и не совсем комфортной для многих высокой температуре – +30 – +33. Впрочем, установившаяся в Москве аномально жар-кая погода ничуть не уступала условиям, в которые попали участники турнира SOUTH CROSS CUP. Они выдержали. Выстояли. Хотя порой усталость давала знать о себе. Не уставали лишь от юмора и шуток, которыми «сыпали» Дмитрий Олейник и Юрий Шали-мов. Несмотря на языковой барьер, им вторил Барыш Курт из Анталии. Так что не удиви-

тельно, что у команды нашлось столько сил для этого гольф-марафона…

Между тем остров Хайнань удивлял все больше и больше. И в первую очередь, великолепными по архитектуре, ухоженными и интересными полями.

После «спокойного» академичного BFA International Convention Center Golf Club поле Boao Golf & Country Club, также расположен-ное близ Sofitel Boao, внесло смятение в умы гольфистов. Расположенная на крошечном острове Ша По в устье реки Ван Гуан арена встретила игроков не только пиком солнечной активности, но и непроходимыми зарослями тропических кустарников, в которых безна-дежно и с завидным постоянством исчезали мячи. Игра получилась не просто трудной, но и эмоционально напряженной.

В конце раунда, делая патт на одной из по-следних лунок, Светлана Баукина из столич-ного клуба «Тайгер» чуть не расплакалась

оевой настрой команда проявила уже в аэро-порту «Домодедово», когда рейс задержали на три, затем еще на четыре часа, а потом и в Китае. Выдержав уто-мительный 10-часовой перелет, погружение в жару и повышенную влажность, трансфер

из города Санья до места проживания и ре-гистрацию в пятизвездном отеле Sofitel Boao, гольфисты, воздав должное гостеприимству принимающей стороны и изыскам местной кухни, отправились изучать достопримечатель-ности, вместо того чтобы отдохнуть. Изучение затянулось до рассвета. Поэтому в восемь утра, перед самым стартом на поле BFA International Convention Center Golf Club, расположенном в пяти минутах езды от отеля, времени хватило только на то, чтобы расчехлить клюшки.

Увидев таких невыспавшихся гольфистов, кедди, выстроившиеся в полном составе на площадке перед клубным домом, оторопели. И, если бы не команда опытной в организации подобных состязаний в Турции Ляззат Йы-камаджи из Vega Golf Tours «Поехали!», то созерцание друг друга затянулось бы надолго. Как выяснилось, дело было не только в неспеш-ном китайском сервисе и незнании местными кедди английского языка. Просто мы были редкими, а в иных клубах – и вовсе первыми русскими, ступившими на фервеи окрестных гольф-полей. Из-за отсутствия в это время года наплыва гольфистов играли мы на всех полях медленно и обстоятельно. С комфортом. На-слаждаясь бесподобным пейзажем, пьянящим ароматом цветов и пением птиц.

В BFA Golf Club рукотворный ландшафт гар-монично дополняет естественный, а безбреж-ная морская лазурь сливается с просторами синего неба. Главной отличительной особенно-стью этого поля является большое количество искусственных озер, а визитной карточкой по праву можно назвать седьмую лунку, которая считается одной из самых красивых трехпаро-вых лунок в Поднебесной.

Отдельных слов заслуживает внеплановая игра в лучах софитов на первой «девятке»

Б01

02

Page 87: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   8 7

от обиды – пришлось пожурить соперников за разговоры в момент, когда она готовилась к удару. Замечу, что на этом поле женщинам играть было чуть легче, ведь «красные» ти рас-положены на более выигрышных местах. Од-нако сей факт нисколько не умаляет мастерства Светланы Андрюкиной, которая не потеряла ни одного мяча, набрав 39 очков при гандикапе 24. На 10 очков в этот день отстали Барыш и Баукина. На третьем месте с 25 очками рас-положился гольф-директор того же «Тайгера» Юрий Шалимов. И именно Юрий, неисправи-мый оптимист и наставник начинающих голь-фистов, после второго зачетного раунда станет главным соперником Светланы Андрюкиной.

По части оптимизма и позитивного на-строя Юрия поддержал Дмитрий Олейник, артистизм которого с первой же минуты зна-комства покорил не только женскую половину участников турнира. SOUTH CROSS CUP стал для Дмитрия, играющего только во время командировок и на отдыхе, первым турнирным опытом. Но он не замкнулся на результате, а

напротив, легко относился к любым поворотам игры, реагируя как на успехи, так и на ошибки, не упуская из виду и партнеров по флайту.

Не менее активно реагировали на игру и кедди. Многие отметили их мастерство и необычайно трепетное отношение к своим подопечным. Акробатический трюк, испол-ненный кедди после берди Дмитрия Олейника на шестой лунке поля Boao, моментально стал темой для разговоров.

Вообще в Китае во всех гольф-клубах дей-ствует правило – выйти (а точнее выехать) на поле можно только на каре и обязательно в сопровождении персонального помощника, ко-торого игроки «получают» по принципу лоте-реи. Эта услуга включена в стоимость игрового раунда. Егор Малевич даже немного расстро-ился, когда ему отказали «забукировать» на следующий раунд понравившегося кедди. Надо сказать, что игра у Егора не сразу задалась, да и конкурировать с гандикапом 17 – самым высоким в нашей группе – было непросто. Но страстное желание сыграть в Поднебесной

03 04

05

01 kanglе Garden Sun River Golf Club

02 Выход барыша Курта (BFA Golf Club)

03 kanglе Garden Sun River Golf Club

04 Светлана Андрюкина «читает» грин (Boao Golf & Country Club)

05 Cложный мяч Анастасии Семенович на поле BFA Golf Club

Page 88: Golf Digest

8 8   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

01

02 03

04

Page 89: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   8 9

(Егор первым выкупил тур) и жажда новых впечатлений помогли получить удовольствие от игры. Кстати, любовь к гольфу Егор стре-мится передать младшему брату, которого взял с собой. И Евгений вполне достойно проявил себя на рейндже.

Отныне у поля Kanglе Garden Spa & Colf Club есть как минимум десяток новых российских поклонников, готовых ради него еще не раз вернуться на остров «южнее моря» (так можно перевести название острова Хайнань). Все участники турнира поставили высший балл за гостеприимство и профессионализм персо-налу клуба (в туре это был единственный клуб с русскоговорящим менеджером) и, конечно, за высочайшее качество и пленяющую красоту чемпионской арены, созданной в 1999 году американским архитектором Робертом Мак-фарландом (Robert McFarland). Оригинальное тропическое поле со сдвоенными фервеями по праву считается одним из лучших в Азии. Недаром оно выбрано местом проведения пре-стижного этапа China PGA Tour.

Хлебные деревья-великаны, дарующие спа-сительную тенистую прохладу в знойный день, сменяются мириадами ярких кустарников, усыпанных благоухающими цветами. Первая «девятка» изобилует разнообразной флорой и песчаными бункерами, в то время как на вто-рой половине поля преобладают искусствен-ные водоемы. Одна из самых живописных и сложных лунок – семнадцатая – с островным грином – стала испытанием на прочность для многих россиян. Юрий Шалимов был един-ственным, кто в этот день перебил мяч через воду с первой попытки. А вот Светлана Андрю-кина, не раз помогавшая новичкам и словом, и делом, сильно досадовала, что не послушала совета кедди при выборе клюшки и в итоге по-теряла тот самый «счастливый» мяч, которым отыграла предыдущее поле. Однако она сумела сохранить лидерство, хотя этот результат дался непросто. Поразили Светлану, повидавшую немало клубов и арен, фервеи четырех лунок. Они расходятся: левой «дорогой» идут муж-чины, а правой – женщины.

…Ветер над водой и аналогичная ошибка с выбором клюшки помешали сделать точный удар на островной грин и Светлане Баукиной. Она вместе с Барышем Куртом по итогам вто-рого дня переместилась на третье место (вто-рым стал Егор Малевич, 25 очков).

Понравившееся всем поле в Kanglе Garden Spa & Colf Club, а может быть – приветствен-ный лозунг на русском языке, висевший у въезда в клуб, сподвигли участников сыграть финальный раунд именно здесь.

Соседствующее с ним поле Kanglе Garden Sun River Golf Club не менее интересно и коварно благодаря многочисленным искусственным преградам. Здесь Светлана Андрюкина первый

и единственный раз уступила Юрию Шалимову – три очка, создав интригу в борьбе за главный приз соревнований – поездку в Грецию, предо-ставленную «ЮЖНЫМ КРЕСТОМ». Однако в финале на Kanglе Garden Spa & Colf Club расставила все точки над i, набрав 138 очков (в формате стейблфорд с учетом гандикапа) за четыре зачетных раунда, которые и принесли ей звание победительницы турнира. Второе место занял Шалимов с 119 очками, а Барыш Курт (113) – третье. Те, кто не вошел в призо-вую тройку, благодаря компаниям Puma и Арт Спорт тоже получили подарки.

Sofitel Boao 5* Хайнань – роскошный совре-менный курорт, раскинувшийся в местечке Боао на берегу тропического острова Донюй, у белоснежных пляжей и теплых вод Южно-Китайского моря. На территории отельного комплекса вы найдете термальный источник прямо на берегу моря. Вода, которая поступает

из скважины, и горячий пар помогают рассла-биться и восстановить силы, в чем и убедились все участники турнира, каждый вечер прово-дившие в живительной природной купели.

С высоты птичьего полета Боао похоже на магическое древнее животное Ао (черепаха с головой дракона) – девятого сына дракона, именем которого названо это уникальное место. Бескрайнее море с кристально-чистой водой и золотой песок делают Боао идеальным местом для отдыха и гольфа. Теперь благодаря «ЮЖНОМУ КРЕСТУ» мы это знаем.

А еще Боао – место, где потрясающие рас-светы. Накануне вылета в Москву – словно в благодарность за визит – засидевшиеся на бе-регу гольфисты увидели, как первые солнечные лучи позолотили чарующий пейзаж береговой линии…

Впереди – новые впечатления и новые поля. «ЮЖНЫЙ КРЕСТ» уже готовит новый тур. В ноябре SOUTH CROSS CUP «поедет» вслед за солнышком на Запад. В Мексику. ♣

05

06

01 Раунд «ночного гольфа» в BFA Golf Club

02 Свинг в Поднебесной Егора малевича (kanglе Garden Sun River Golf Club)

03 Точный патт юрия Шалимова

04 kanglе Garden Sun River Golf Club

05 Общее фото участников

06 Призеры турнира юрий Шалимов, Светлана Ан-дрюкина и барыш Курт

Page 90: Golf Digest

ПервЫе ПризовЫе Через три месяца после перехода в профессионалы я заработал 2 420 долларов, заняв 10-е место в турнире Pearl Open на Га-вайях. Триста из них я потратил на новый бумажник (которым поль-зуюсь до сих пор), а остальное отдал своему отцу. Родители дер-жат все заработанные мною деньги на отдельном банковском счете – на будущее.тиШина, Пожалуйста!Поведение японских болельщи-ков пока вызывает немало во-просов. Дело в том, что для большинства из них гольф – яв-ление новое, и они просто не знают, как надо вести себя. Думаю, японскому туру следует проводить более активную ра-боту в этом направлении.тайгерЯ играл против Тайгера в Прези-дентском Кубке в Сан-франциско. День был ветреный, и меня потрясло то, что ему вся-кий раз удавалось выбрать луч-шее решение для удара айроном. Я наблюдал за игрой Тайгера всю свою сознательную жизнь. Если бы не он, я вряд ли добился бы таких успехов, как сейчас. железнЫй ЧеловеКНачиная с чемпионата PGA в ав-густе прошлого года, я на протя-жении 17 недель не пропустил ни одного турнира.

рио исиКаваВозраст 18 Живет в токио Достижения одержав четыре по-беды, исикава возглавил рейтинг японского гольф-тура в 2009-м году. он – самый юный гольфист в истории, которому удалось добиться подобного.

ВЕдЖИ52- и 60-градусный веджи – прототипы Yonex Nano V Nextage Forged с шафтами True Temper Dynamic Gold S200.

айРОНЫМои айроны, с «трешки» до питчинг-веджа – это Yonex Nano V Nextage Tour Forged. Шафты – True Temper Dynamic Gold Х100.

ПаТТЕРНа протяжении последних двух лет я играю паттером Odyssey Black Se-ries #9.

ВУдЫ длЯ ФЕРВЕЯОба вуда – Yonex Nano V Nextage Type St. Шафт 3-го вуда – Graphite Design Tour aD Di-8 длиной 43 ¼ дюйма (110 см) с жесткостью Х. Шафт 5-го вуда – True Temper Dynamic Gold Lite Х100.

дРайВЕРYonex Nano V Nextage Type 430 с шафтом Graphite Design Tour aD Di-8 весом 83 грамма, длиной 44 ¾ дюйма (114 см) и жесткостью Х.

НЕ ТВОй МЯЧЯ с легкостью отличаю свои мячи – Srixon Z-Star – от чужих. На моих нанесен мой портрет, а также мое имя розовыми буквами и номер 54 – другими словами, «минус 18», то есть результат раунда, состоящего из одних только берди.

заБОТа О ПРИРОдЕЯ ношу смесь для засыпания дивотов в этом зеленом контейнере, который пристегивается к моему бэгу. Он сделан из экологически безопасного материала. Просто стараюсь делать все, что в моих силах, для сохранения гольф-полей и планеты в целом, понимаете?

БлагОСлОВЕНИЕ Я нашел этот талисман в храме. Он означает «победа». Я привязал его веревочкой к ручке своего бэга, чтобы он висел снаружи. Я верю в амулеты, приносящие удачу.

Что в бЭгеПр

о-Ш

оП

КлЮШКа МЕТРЫ лОФТ

Драйвер ................. 267 ..................9°

3-й вуд ................... 242 ..................13°

5-й вуд ................... 219 ..................17°

2-й айрон .............. 215 ..................19°

3-й айрон .............. 206 ..................21°

4-й айрон .............. 197 ..................24°

5-й айрон .............. 183 ..................27°

6-й айрон .............. 169 ..................31°

7-й айрон .............. 160 ..................35°

8-й айрон .............. 146 ..................39°

9-й айрон .............. 137 ..................43°

PW ............................ 119 ..................47°

GW ............................ 105 ..................52°

LW ............................ 84 ....................60°

заМЕНаВ зависимости от состояния поля и погодных условий я время от времени заменяю этим 2-м айроном – прототипом Yonex Nano V Nextage – свой 5-й вуд. Он позволяет мне делать низкие удары, после которых мяч долго катится.

МИНИ-ЯЧехол для головки моего драйвера – это кукла, очень похожая на меня. На финальные раунды в воскресенье я в последнее время надеваю одну и ту же одежду – на удачу: красные брюки, белую рубашку и красный козырек.

Д ж . Д . К У б Э Н , Э З РА Ш О У / G ETTY IMAGESReprinted with permission from Golf Digest ® (USA edit ion) May 2010 issue.

Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .9 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

Page 91: Golf Digest

Про-ШоП

ВАшИ САМыЕ ДЛИННыЕ УДАРыДополнительные метры теперь могут подарить не только драйверы ➞

Хью КРЕТШмЕР Reprinted with permission from Golf Digest ® (USA edit ion) July 2010 issue. Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc . а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   9 1

Page 92: Golf Digest

поискидеалаП

ро

-Шо

П

каждый гольфист хотя бы раз в жизни ис-пытывал это восхитительное чувство: ты попа-даешь по мячу идеально точно и слышишь звук, который ни с чем не перепутаешь. При этом мяч улетает куда-то в голубую даль – так, что тебе приходится прищуриться, чтобы увидеть, где он приземлился. Это – момент наивысшего наслаждения.

Но, пережив его один раз, ты начинаешь мечтать о большем. На протяжении последнего десятилетия технологии усовершенствовались до такой степени, что USGA пришлось накла-дывать на драйверы больше ограничений, чем на любые другие предметы гольф-инвентаря. Но резервы для увеличения дистанции при ударах драйвером пока не исчерпаны. Многие гольфисты-любители еще не успели правильно подогнать свои клюшки. Представ пред очи грамотного клаб-фиттера на лонч-мониторе, вы очень скоро сможете совершить серьезный про-рыв в дальности ударов с ти.

Между тем, вуды для игры на фервеях, ги-бриды и айроны пока еще не достигли макси-мально разрешенного «эффекта пружины» и, несмотря на небольшие размеры головок, тоже могут добиться серьезного увеличения даль-ности ударов. Какая категория клюшек имеет самый значительный «потенциал роста»? Во-прос спорный.

«Мы работаем над созданием более «актив-ной» ударной поверхности у низкопрофильных клюшек – фервейных вудов, гибридов и айронов – уже около десяти лет, – рассказывает Бениот Винсент, глава технического отдела TaylorMade. – Самый большой коэффициент восстановления, которого нам удалось добиться – 0,820 – у фер-вейного вуда Burner SuperFast (у большинства

драйверов этот коэффициент равняется 0,830), а у всех остальных наших низкопрофильных клю-шек – около 0,810. Это уже лучше, чем раньше, но прогресс дается с трудом».

Увеличение дальности ударов фервейными вудами и гибридами продиктовано как логикой игры, так и спросом. «Разница в дальности между современными драйверами и 3-ми ву-дами постоянно увеличивается, а мы стараемся сделать ее чуть меньше, – объясняет Алан Хокнел, старший вице-президент Callaway по исследованиям и развитию. – Мы добавили дальности фервейным вудам (увеличив их массу и сместив центр тяжести), не увеличивая длину клюшки. Кроме того, нам удалось усовершен-ствовать технологию производства ударной

поверхности с переменной толщиной и распре-делением веса, чтобы создать айроны, позво-ляющие делать более далекие удары».

Как хорошо известно дизайнерам гольф-инвентаря, рецепт увеличения дистанции может состоять из нескольких ингредиентов, но в любом случае приходится идти на компро-миссы. Например, изменение конфигурации клюшки (удлинение шафта, уменьшение массы, увеличение лофта) может привести к тому, что мяч полетит с большей скоростью, но при этом придется пожертвовать умением клюшки «про-щать» удары, сделанные не оптимальной зоной касания, или траекторией. Необходимость при-вести к единому знаменателю то, что хотят ви-деть игроки в клюшках, и то, от чего они готовы

● ● ●

● ● ●

● ● ●

новинКи рынка

● ● ●Кдрайвер – Это клюШка, от которой МоЖно

под редакцией майКа стаЧурЫ

ADAms IDEA BLACk SUPERГИбРИД

$200 Увеличенная головка, удлиненный шафт и ударная поверхность из мартенситной стали делают эту клюшку самым длинным гибридом Adams.

$200 Уменьшенный вес всей клюшки и более длинный шафт позволяют добиться большей скоро­сти разгона головки.

tAYloRmADe R9 SUPERDEEPTP ДРАйВЕР

$600 очень глубокая (6,48 см) ударная поверх­ность создана для игроков с высокой скоростью свинга.

$400 Увеличенная ударная поверхность помогает придать мячу высокую скорость, даже если попасть по нему не опти­мальной зоной.

CAllAWAY FT TOURДРАйВЕР

tAYloRmADe BURNERSUPERFAST фЕРВЕйНЫй ВУД

9 2   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

Page 93: Golf Digest

ради этого отказаться, – главная головная боль дизайнеров.

«Мы можем сделать так, что после ударов гибридами мяч будет лететь так же далеко, как после ударов фервейными вудами, изменив лофт и длину клюшек, – говорит Хокнелл. – Их будет легко рекламировать и продавать, но вот пользоваться ими будет сложнее, пострадает точность ударов, и у них не останется ника-ких преимуществ перед длинными айронами. Игроки по-разному смотрят на увеличение дальности ударов за счет уменьшения точности и умения «прощать». И они не всегда требуют максимально возможной дальности».

Впрочем, драйвер – это как раз та клюшка, от которой можно добиться максимально возмож-

ной дальности, и с его помощью гольфисты-любители по-прежнему могут добиться самого серьезного прогресса в этом аспекте игры.

«Если вы играете драйвером с не подхо-дящим вам лофтом, жесткостью, дизайном головки или массой, вы легко можете потерять порядка 20 с лишним метров, – говорит Нейт Рэдклифф, глава отдела разработки вудов в Cleveland Golf. – Сейчас у нас есть драйверы с более длинными и легкими шафтами, кото-рые позволяют игрокам делать более далекие удары». Другими словами, у тех из нас, кто находится в постоянной погоне за дальностью, по-прежнему много путей к достижению своей цели.

—И. Mайкл Джонсон

Эти КлЮШКи Помогут увелиЧить дальность ваШиХ ударов

дополнительную мощь можно при­дать всем категориям клюшек самыми

разными способами. «мы понимаем, что есть гольфисты, которые хотят добиться большей дальности ударов каждой из клю­шек в бэге», – говорит алан Хокнелл из Callaway, который называет последнюю раз­работку компании – айрон X­24 Hot – но­вейшей игрушкой для тех, кто помешан на дальности.другие производители также реагируют на желание игроков увеличить расстояние, ко­торое преодолевает их мяч, хотя технологии, при помощи которых они этого добиваются, не всегда очевидны. Например, при создании кованых айронов Anser специалисты Ping взяли за основу дизайн, подходящий для игроков высокого уровня, и улучшили его способность «прощать». Нечто подобное можно увидеть и в фервейных вудах Burner SuperFast от TaylorMade и гибридах Idea Black Super от Adams – и там, и тут разра­ботчики постарались оптимизировать соотно­шение дальности и умения «прощать».Возможность увеличить дальность удара по­прежнему есть и у драйверов. Недавно вышедшие на рынок FT Tour от Callaway и регулируемый R9 SuperDeep TP от TaylorMade могут подарить вам несколько дополнительных метров, которых как раз хватит для того, чтобы вы наконец осу­ществили свою мечту и добрались вторым ударом до грина короткой 4­паровой лунки.

[ Д И з А й Н П АТ Т Е Р о В ]

внеШность и мозгии х создание можно считать наукой или

искусством, но в первую очередь паттер должен идеально подходить своему вла-дельцу. Перед вами – несколько именно таких паттеров, способных подчеркнуть индивиду-альность игрока (сверху вниз):

Отполированное вручную бронзовое по-крытие и плавные линии паттера Classic 1 BRZ от Cleveland ($91) понравятся привер-женцам классического стиля; медная пла-стина на ударной поверхности обеспечивает мягкое ощущение при ударе и позволяет рас-пределить вес по периметру для большей ста-бильности… Паттер Rossa Corza Ghost от TaylorMade ($159) выкрашен в белый цвет, чтобы создать контраст с зеленой травой и помочь игроку выровнять ударную поверх-ность относительно цели… Получивший прозвище «молоток-гибрид» Donna II от Yes! Golf ($249) – утяжеленный паттер с алю-миниевой ударной поверхностью и хвостови-ком и выполненной из нержавеющей стали 303 задней частью, поз воляющей уменьшить качание клюшки при неточных ударах.

—Стина Стернберг

CleVelAND CLASSIC 1 BRz

tAYloRmADe ROSSA CORzA GHOST

Yes! DONNA II

● ● ●

● ● ●

● ● ●

добиться маКсимальной дальности

CAllAWAY X-24 HOT

$700 технология произ­водства ударной поверхности позволяет разместить большую часть массы над оптимальной зоной касания.

PiNG ANSER

$1,520 Головка из углеродистой стали 8620 имеет вольфрамово­никелевую подошву, утяжеленную и смещенную для придания ударам­большей дальности.

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   9 3

Page 94: Golf Digest

9 4   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

Вы готовы покорять поля вместе с Mizuno? Один из крупнейших мировых производителей инвентаря вновь радует профессионалов и лю-бителей стильными, а главное – качественными новинками, как всегда сочетая богатое наследие и передовые технологии.

После тщательного модального анализа – ис-следований вибрации и звука – специалисты лаборатории Mizuno R&D указали характери-стики, необходимые для создания отличного игрового эффекта. В результате вуды, драйверы и гибриды Mizuno HOT METAL MX-700 были удо-стоены награды Today's Golfer's Fairway Wood Gold Award.

Вуды MX-700 удивили профессионалов тем, что, несмотря на внушительный размер головки, удар с фервея получается точным и легким.

Открытая ударная поверхность грушевидной формы и весьма ощутимая отдача новых вудов MP-630 предназначены скорее для игроков со стажем, однако размер головки – 445 кубиче-ских сантиметров и количество возможных лоф-тов вдохновят на игру всех гольфистов, готовых к свершениям для удовлетворения чемпионских амбиций. MP-630, помимо великолепного внеш-него вида, обладают прекрасными игровыми ха-рактеристиками. Их показатели вращения ниже, чем у какой-либо другой модели, а это значит, что скорость мяча не «угаснет» при ударе. Оше-ломляющую скорость мяча обеспечивает поверх-ность головки HOT METAL 6-4Ti, позволяющая

сделать удар не только точным, но и далеким, а стабильную траекторию – многослойная кон-струкция MP-630 и низкий центр гравитации.

Что касается веджей, то и тут есть что поло-жить в бэг. По словам генерального директора Mizuno R&D масао Нагаи (Masao Nagai), япон-ские мастера игры просили создать клюшку с компактной головкой и скошенным верх-ним краем, дающим более мягкое ощущение при ударе и боль-ший контроль над мячом. фирменная технология обработки желобков Mizuno Quad Cut Groove, адаптированная к пра-вилам USGA и R&A, была специально разработана для лучшего сцепления во время коротких ударов и как следствие – увеличения об-ратного вращения мяча. Веджи Т-10 обеспечивают гольфистам непревзойденный комфорт в игре, позволяя вместе с тем четко выполнять удары на необходимую дистанцию. Они выпускаются с двумя вариантами покрытия: стойкое White Satin и матовое Black Satin.

Копилка компании Mizuno пополняется не только новыми продуктами и технологиями. Обновляется и команда профессионалов, которые побеждают вместе с Mizuno. Главной

звездой по-прежнему остается люк Доналд. В нынешнем сезоне к нему примкнул Крис Вуд, считающийся одним из самых перспективных игроков в Европе. юный британец использует минимум двенадцать клюшек Mizuno. Так, на Joburg Open в бэге Вуда были MP-62 (3 и 4 айрон), MP-68 (5-PW), T-10 Black Satin (54 и 60), вуды MX-700 3 и MP Titanium 5. Крис тестировал и драйвер MP-630, на деле проверив все досто-инства этой клюшки, так что не исключено, что она также перекочует в бэг гольфиста.

Еще одним профессионалом сборной Mizuno стал Дэнни Ванчик из Аргентины, который в про-шлом сезоне во время Italian Open «огорчил» Джона Дэли, вынудив того довольствоваться второй ступенью пьедестала. Сегодня Ванчик отдает предпочтение айронам MP-58. К списку

официальных игроков Mizuno присоедини-лись также обладатель четырех

чемпионских титулов European Tour аргентинец Рикардо

Гонсалес, британец Дэвид Диксон и маркус брир из Австрии.

Что касается женщин, то компания продолжает

поддерживать велико-лепную восьмерку игроков

Ladies European Tour: Диану луна, Веронику Зорци, Эмму

Закриссон, Вирджинию лагутт-Клеман, федерику Пиовано, Анну

Кнатссон, фейм мур и Софи Сандоло. Итак, компания Mizuno готова обеспе-

чить хорошим инвентарем профессионалов, а также сделать все возможное, чтобы люби-тели захотели вступить в мир профи. Дер-зайте и выигрывайте! И первый шаг на этом

нелегком, но таком увлекательном пути сде-лать очень просто – надо только купить клюшки легендарной японской корпорации!

пеРВыЙ ШаГ к победеарсеналП

ро

-Шо

П

Page 95: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь 2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   9 5

М ногих гольфистов пугает мысль о том, что отдельные

аспекты игры надо собрать в единое целое, это кажется им непосильной задачей. И совершенно напрасно.

Просто попытайтесь отнестись к этому как к любому долговремен-ному проекту из тех, с которыми вы сталкиваетесь и в работе, и дома: разбейте процесс на отдельные этапы и воплощайте в жизнь шаг за шагом. Если вы сумеете сделать это, вам удастся избежать многих разо-чарований, на которые так щедр гольф, и ваши результаты начнут вас радовать.

Первым делом вам необходимо понять, что происходит до начала свинга, во время прицеливания, и каким образом должна двигаться клюшка – то есть представлять себе свинг в целом.Затем приходит время сосредото-читься на отдельных движениях тела, которые, объединяясь в еди-ное действие, и создают правиль-ный гольф-свинг.

Как только вы освоите эти два этапа, переносите их на поле и ис-пользуйте для выполнения ударов в реальных условиях. Помните, самое главное – идти вперед шаг за шагом. рейнмут входит в составленный Golf Digest список «50 лучших тренеров Америки», он руководит собственной гольф-школой Dean Reinmuth School of Golf в Сан-Диего.

всему свое времядин рейнмут при участии Мэтью Руди

100/90/80шА

Г з

А ш

АГ

оМ

ПриЦеливание

100

теХниКа

90

мастерство

80

с т е Ф а н Ж У р л е й Reprinted with permission from Golf Digest ® (USA edit ion) Аpri l 2010 issue. Copyr ight © 2010 The Gol f Digest Companies , which is a subsidiary of Advance Publ icat ions, Inc .

Page 96: Golf Digest

9 6   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

ПоЧувствуйте, КаК КлЮШКа обгоняет КорПус

Простой сПособ Целиться луЧШе

Б ольшинство игроков делают слайс, потому что

слишком сильно «тянут» клюшку левой рукой во время маха. Из-за этого головка набирает максималь-ную скорость уже после касания мяча, то есть вы расходуете силы впустую. Вам необходимо, чтобы клюшка двигалась быстрее всего, когда она проходит мимо вашего корпуса – то есть непосредственно во время касания мяча. Чтобы в нужный момент услышать звук, который издает разогнавшаяся до максимума клюшка, потренируй-тесь, выполняя «бейсбольный» удар драйвером (слева). Благо-даря практически прямой спине

У дивительно, как мало внимания любители уделяют

прицеливанию. Вы можете совер-шенно сбить «прицел», когда ухо-дите в сторону от линии, ведущей к цели, чтобы принять стойку. В результате вы прицелитесь правее, чем нужно (для игроков с право-сторонней стойкой), и ваш мяч зна-чительно отклонится в эту сторону.

Гораздо лучше будет, если вы наметите цель, стоя за мячом на ве-дущей к ней линии, а затем сделаете один шаг в сторону (влево, если вы правша), в зависимости от клюшки, которой собираетесь сделать удар: большой для удара драйвером, чуть меньше – для удара айронами (справа). Затем, глядя точно вперед (по линии, параллельной линии на цель), выберите какой-то объект и идите прямо к нему, а поравняв-шись с мячом, повернитесь на 90 градусов. Выравнивайте корпус и принимайте стойку относительно этой второй точки, а не самой цели.

Постарайтесь не думать о счете до тех пор, пока раунд не завершится. Подсчитывая общий результат после каж-дой лунки или думая о том,

как добиться определенного количе-ства ударов, вы только будете силь-нее нервничать. — ДоКТоР боб РоТЕЛЛА

заметКи псиХолоГа

100ПриЦеливание

вы точно увидите, когда клюшка наберет максимальную скорость. Вернувшись к привычной гольф-стойке, вы должны стремиться к тому, чтобы услышать тот самый «свистящий» звук в тот момент, когда клюшка опустится до уровня вашей талии, и продолжаться он должен до самого касания мяча, а затем сойти на нет.

По этому звуку вы можете очень точно определять, насколько безо-шибочным получился ваш удар.

шА

Г з

А ш

АГ

оМ

Page 97: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь 2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   9 7

разбейте свинг на Части

Как и любое другое слож-ное действие, свинг состоит

из множества мелких дви жений, которые должны выпол-няться правильно и в нужной последовательности.

Так что прекратите думать о свинге как о чем-то едином и неде-лимом и разбейте его на отдельные детали, за выполнение которых отвечают разные части вашего тела. Отрабатывайте их шаг за шагом, постепенно присоединяя к уже освоенным движениям новые . (1) Кисти и руки начинают отводить клюшку назад. (2) Бедра и корпус начинают разворот, центр тяжести переносится на дальнюю от цели (для игроков с правосторонней стойкой – правую) ногу. (3) В на-чале маха центр тяжести перено-сится на ближнюю к цели ногу (для игроков с правосторонней стойкой – левую), клюшка начинает «па-дать». (4) Тело двигается точно так же, как во время замаха, но в проти-воположном направлении, так что бедра начинают разворачиваться вперед. (5) Руки вытягиваются, клюшка опускается вниз и про-ходит «через мяч». (6) Расстояние между левой рукой и корпусом должно равняться расстоянию между правой рукой и корпусом во время отведения клюшки (1).

Если вы знаете правильную по-следовательность, вы можете работать над отдельными состав-ляющими, постепенно увеличивая скорость, с которой вы совершаете эти движения.

2

4

6

1

3

5

90

Если вы сами не верите, что можете преодолеть рубеж в 90 ударов, вы не дадите себе сделать этого. Конечно, одна только вера

в свои силы не гарантирует успеха, зато неверие гарантирует провал. Вы должны победить в этой битве с самим собой. — ДоКТоР боб РоТЕЛЛА

заметКи псиХолоГа

теХниКа

шА

Г з

А ш

АГ

оМ

Page 98: Golf Digest

9 8   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0

отрабатЫвайте ударЫ из сложнЫХ Положений

Пусть лунКа Поработает на вас

На пути к преодолению рубежа в 80 ударов вы нередко

будете оказываться в непростых ситуациях рядом с грином, по-тому что чаще будете целиться на неудобно расположенный флаг. Если вы не знаете, как свести риск к минимуму, результаты часто будут «неровными» – шесть или восемь отлично сыгранных лунок, а потом тройной богги, и в результате – до-садные 82 удара.

Первым делом займитесь от-работкой коротких ударов вед-жами. Если вы промахнетесь мимо фервея и не сумеете выбить мяч на грин, у вас будет шанс превратить потенциальный богги или двойной богги в пар благодаря точным уда-рам с 40, 50 и 60 метров.

Находясь рядом с грином, важ-но понимать, как положение мя ча влияет на удар. Если он лежит в вы сокой траве, вам необходимо удержать головку неподвижной в момент касания. Чтобы добиться этого, продолжайте разворачивать корпус, завершая удар, вместо того чтобы делать резкое движение руками. Сосредоточьтесь на том, чтобы пряжка вашего ремня пово-рачивалась вперед – так, чтобы во время маха он оставался напротив ваших кистей (вверху). ♣

Вы наверняка слышали не лишенный здравого смысла

совет о том, что брейки грина тем сильнее влияют на мяч, чем ближе он к лунке, потому что снижается его скорость. Этот фактор следует учитывать не только рассчитывая траекторию удара и прицеливаясь, но также и выбирая скорость, с ко-торой будет катиться ваш мяч.

Многие игроки делают патт слишком сильно, и мяч «проска-кивает» брейк, не свернув к лунке. Если вы сделаете сильный удар, послав мяч к лунке по прямой, то в случае промаха он укатится слиш-ком далеко. Кроме того, так вы лишаете себя шанса на то, что мяч, удачно завернув, упадет в стакан с «верхней» стороны. Мяч, который «зацепил» край лунки с «ниж-ней» стороны, почти наверняка останется на грине.

В следующий раз, когда вы вый-дете на поле, посчитайте, сколько раз после вашего патта мяч упал в лунку «сверху», сколько раз – по центру и сколько – «снизу». Возможно, вам удались несколько паттов с «ниж-ней» стороны, но, уверен, в основ-ном вы все-таки попадали в стакан с «верхней» стороны (справа).

Если на поле есть какая-то лунка, которая вас пугает, дождитесь, пока она опу-стеет, и отправляйтесь

тренироваться. Вечером в течение некоторого времени представляйте себе хорошие удары, которые де-лаете на этой лунке. Действуйте так до тех пор, пока лунка не пере-станет быть для вас чем-то особен-ным. — ДоКТоР боб РоТЕЛЛА

заметКи псиХолоГа

80шА

Г з

А ш

АГ

оМ

мастерство

Page 99: Golf Digest

+ 74 9 9 2 4 0 3 5 41

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 100: Golf Digest

1 0 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь 2 0 1 0

В этом сезоне норвежский бренд SWIMS, известный как производитель разноцветных дизайнерских галош, пред-ставляет любителям стильных и практичных аксессуаров коллек-цию летних мужских мокасин-лоуферов, созданных в стиле элегантного casual.SWIMS любит переосмысливать классику с учетом современных требований к комфорту. В этом заключается философия бренда и секрет его успеха на мировом рынке. Реализовать эту фило-софию на практике помогают современные высокотехноло-гичные материалы.

Специально для летних про-гулок и отдыха на природе дизайнер SWIMS йохан Рингдал создал коллекцию легких, ком-фортных и на редкость функ-циональных мокасин-лоуферов, которые можно приобрести в интернет-магазине Galoshi.Ru или в одном из главных магази-нов москвы – ЦУме. йохан использовал самые со-временные материалы, кото-рые не пропускают влагу, но в тоже время позволяют ногам дышать и чувствовать себя комфортно, да к тому же об-ладают антибактериальными свойствами. Нижняя часть лоуферов сделана из прочного, гибкого и водонепроницаемого

термополиуретана. Верх – из двухслойной нейлоновой сетки, обеспечивающей вентиляцию, в сочетании с силиконом для мак-симального комфорта. Подошва SWIMS Loafers изготовлена из натурального каучука со специ-альной ребристой фактурой, чтобы нога не скользила даже на гладкой влажной поверхно-сти. В результате классические лоуферы превратились в уни-версальный вид летней обуви, которую можно носить абсо-лютно везде и в любую погоду – на пляже, во время морского путешествия или в горах. И при этом не бояться промочить ноги или поскользнуться.

благодаря стильному, подчер-кнуто современному дизайну они прекрасно сочетаются с джинсами, легкими брюками или пляжными шортами. Все мокасины разноцветные, как того требует летняя мода. В кол-лекции представлено четыре варианта расцветок с использо-ванием красных, белых, синих и фиолетовых оттенков.

зильская арабика сорта Cerrado, известная сладковатым послевкусием, привносит изысканность и утонченность напитку. Специально для kazaar Limited Edition компания выпустила коллекцию аксес-суаров Ritual Collection, дизайн которой был разработан известным французским архитектором-дизайнером Андре Путман. Чашки ристретто из тонкого фарфора удер-живают оптимальную температуру кофе (от 65°С до 70°С), а тщательно выверенные диаметр и высота позволяют ароматам чару-ющего kazaar раскрыться наиболее полно. На плоском устойчивом блюдце коллекции Ritual Collection идеально размещаются ложка, сахар и сливки.В рамках запуска kazaar Limited Edition компания Nespresso приглашает всех по-клонников кофе на Кофейный Уикенд, ко-торый состоится 18-19 сентября в бутиках Nespresso в москве. В эти дни каждый желающий сможет продегустировать новый эксклюзивный сорт ограниченной серии, ознакомиться с широким ассортиментом

ПРобУЖДЕНИЕ СТРАСТИразличных сортов кофе из великолепной линейки Nespresso 16 Гран Крю, а также с представленными аксессуарами и кофе-машинами Nespresso.

ВМЕСТЕ ВЕСЕЛо шАГАТь

В сентябре компания Nespresso пред-ставит новый сорт ограниченной серии – Kazaar Limited Edition’2010. Уникальность kazaar Limited Edition за-ключается в беспрецедентной обжигающей крепости купажа и интересном сочетании сортов из южной и Центральной Америки. бразильская робуста Conillon придает бленду крепость, робуста из Гватемалы рас-крывает благородный, богатый вкус, а бра-

антуражШо

Пи

нг

Page 101: Golf Digest

а в г у с т – с е н т я б р ь   2 0 1 0   /   G O L F D I G E S T. r u   /   1 0 1

В 2003 году дизайнер балдовино мат-тиаццо совместно с Антье Элле – партне-ром по бизнесу и личной жизни основал собственную обувную компанию Duca del Cosma, специализирующуюся на производ-стве гольф-ботинок. маттиаццо заслужил высокую репутацию во флоренции. После окончания Школы ди-зайна SARTE CO дизайнер сделал несколько успешных коллекций для таких между-народных брендов, как Fiat, Alfa Romeo, Deutsche Bank и Philipp Morris.«Если делать то же, что и все остальные, то будешь только одним из многих. Поэтому я решил, что Duca del Cosma должна быть не такой как все», – раскрывает секрет успеха балдовино маттиаццо.

меньше чем за десять лет Duca del Cosma прочно завоевала репутацию компании, выпускающей продукцию исключительно высочайшего качества (Duca del Cosma – 6-кратный победитель премии Plus X Awards в категории «лучшее качество») и уровня комфорта, помноженных на совре-менный дизайн.За безоговорочное качество и потрясающий дизайн Duca del Cosma была номинирована на приз «лучший дизайн Германии’2011» – самую высокую награду в области дизайна в стране, которая присуждается федераль-ным министерством экономики и высоких технологий. Особенную гордость в Duca del Cosma вызывает то, что не один, а два про-дукта были признаны лучшими и номини-

рованы на приз – ботинки Flogandgolf и бэг Lido Golf Cart Bag.Среди поклонников гольф-обуви от Duca del Cosma немало профессиональных игро-ков, в том числе мартина Эбель и марсель Сим, которые, привносят ценные идеи для создания будущих коллекций. Вы можете присоединиться к европейским мастерам, ведь сегодня ботинки итальянского бренда представлены в про-шопе нахабинского Le Meridien Moscow Country Club и в магазине эксклюзивного представителя Duca del Cosma в России – компании «Арт-Спорт», что в Спортивном комплексе мЗК «москоу Кантри Клаб». Duca del Cosma предлагает все, что вам хочется получить: стиль, функ-циональность и комфорт.

гаРМОНИЯ СПОРТа И МОдЫ антураж Ш

оП

ин

г

Виктория бекхэм – признан-ная икона современной моды и стиля – стала приглашенным креативным дизайнером Range Rover. Она будет принимать участие в разработке дизайна для ограниченных серий нового компактного внедорожника премиум-класса Range Rover Evoque – яркого и эмоциональ-ного автомобиля с уникаль-ным силуэтом, подчеркнутым необычным сужением крыши и широкими боковыми линиями. Он впервые был представлен публике в начале июля в Кен-сингтонском дворце в лондоне на мероприятии, посвященном 40-летию Range Rover.Выступая перед гостями и жур-налистами, Виктория отметила,

что в Range Rover, давней по-клонницей и владелицей кото-рого она является, ей больше всего нравится сочетание клас-сического британского духа и лаконичного стиля, качества и красоты.В свою очередь, дизайнерская команда Range Rover рассчи-тывает на то, что назначение Виктории на новую должность

привнесет свежие и оригиналь-ные идеи, благодаря которым Range Rover Evoque значи-тельно расширит потенциаль-ную аудиторию покупателей.

Дебют абсолютно нового Range Rover Evoque состоится на Па-рижском автосалоне в конце сен-тября, а приобрести его можно будет уже летом 2011 года.

ВИКТоРИЯ бЕКХЭМ зАйМЕТСЯ ДИзАйНоМ RaNgE ROvER

Page 102: Golf Digest

адресаALTAGAmmAгалерея дизайнаМосква, ул. Пречистенка, д. 38тел. +7 499 518 18 18,www.altagamma.ru

AnGuLAr momenTumwww.angularmomentum.com

cArTierМосква, Кузнецкий мост, д. 19тел.: +7 495 937 9040Столешников переулок, д. 7тел.: +7 495 510 5060Красная площадь, д. 3ГУМ, 1-я линиятел.: +7 495 795 0340Кутузовский пр., д. 48галерея “Времена года”тел.: +7 495 662 4400Санкт-Петербург, наб. Мойки, д. 556тел.: +7 812 670-70-70

GoLfeAsTТЦ Lotte Plaza, 5-й этаж, Новинский бульвар, д. 8тел. +7 495 363-1327

JAGuAr LAnd rover РоссияМосковская обл., г. Химки, ул. Ленинградская, д. 39, стр. 5 тел.: +7 495 777-85-00www.landrover.ru

LAnnA KamiLinAМосква, Б. Толмачевский пер., д. 4/1тел. +7 495 953 6305Бол. Козихинский пер., д. 22тел. +7 495 699 8232тел. +7 495 699 8937 Бол. Грузинская ул., д. 69тел. +7 495 225.60.05тел. +7 495 225 60 06

mArinA mAKaronтел. +7 495 998-66-93www.marinamakaronmoscow.com

nesPressoПетровка, 15Новинский бульвар, 31www.nespresso.com

swimsМосквa, ЦУМИнтернет-магазин Galoshi.Ru.

ThomAs Prescherwww.prescher.ch

АРт-споРтНаходится в Спортивном комплексе «Москоу Кантри Клаб»143430 Московская обл., Красногорский район, пос. Нахабинотел.: +7 495 564-88-99 (доб.3909)www.artsport-moscow.ru

АгАлАРов гольф- и КАнтРи-КлубМосковская обл., Истринский район, Обушковский с/о, р-н д.Воронино и Захарово, жилой комплекс Agalarov Estatesтел.: +7 926 007-4988 www.agalarovestates.com

Азимут сп, официАльный дилеР BmwВаршавское ш., д. 138Тел. +7 495 363-96-96

гольф- и яхт-Клуб «пестово»Московская область, Мытищинский район, сельское поселение Федоскинское, д. Румянцево, ул. Никольская, вл. 1, стр. 1.тел.: +7 495 739 2020www.pestovogolf.com

гольф-Клуб «дюны»Санкт-Петербург, Приморское шоссе, 38 км тел.: +7 812 437-47-67 www.golf-spb.ru

гольф-Клуб «пиРогово»Московская обл., Осташковское шоссе, пос. Клязьминское водохранилище, д. 3ател. +7 495 223 22 00www.pirogovo-club.ru

гольф-Клуб «тАйгеР»Россия, Москва, 109429, Проектируемый пр-д, 5217, д. 2Тел.: +7 495 225 78 45 (доб.388)www.techstroy-group.ruwww.golfclub-tiger.ru

гольф & КАнтРи Клуб «дон»г. Ростов-на-Дону, станица Старочеркасская тел.: +7 863 292-33-11, +7 863 279-26-00www.dongolf.ru, www.dongolf.com

гольф пРофиМосква, 119071 Ленинский проспект, д. 15тел. +7 495 748-71-73 www.golf-profi.ru

дРАйвинг-Рейндж нА лиственничной АллееРасположен недалеко от метро и платформы Петровско-Разумовское, на пересечении Дмитровского шоссе, Лиственничной аллеи и Проектируемого проездател.: +7 495 977-14-11.+7 915 123-05-38, www.golftim.ru

КоРейсКий домРоссия, Москва, Волгоградский пр-т, 26, стр. 1тел.: +7 495 670-09-11, +7 909 901-23-26

ле меРидиен мосКоу КАнтРи КлАб143430 Московская обл., Красногорский р-н, пос. Нахабино.тел.: +7 495 626-59-10www.lmmccgolf.ru мосКовсКий гольф-Клуб в КРылАтсКомРоссия, Москва, ул. Островная, д. 2тел.: +7 495 234-74-51 www.moscowgolf.ru

мосКовсКий гоРодсКой гольф-КлубМосква ул. Довженко, д. 1тел.: +7 495 921 2855 доб.1245www.mcgc.ru

пРомсвязьбАнК109052, Россия, г. Москва, ул. Смирновская, д. 10, стр. 22тел.: +7 495 727-1020

пРо-ШопНаходится в Гольф клубе «Москоу Кантри Клаб»Московская обл., Красногорский район, пос. Нахабинотел.: +7 495 564-88-99 (доб.3515)www.artsport-moscow.ru

стильный гоРодМосковская обл., Истринский район, д. Новинки д. 115, стр. 2тел.: + 7 495 973-70-50www.artsport-moscow.ru

стРогино гольфМосква ул. Исаковского д.29 к.1, школа 1302 тел. +7 903 687 5801www.stroginogolf.ru

целеево гольф- и поло-Клубwww.tseleevo.com

1 0 2   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т – с е н т я б р ь 2 0 1 0

Page 103: Golf Digest

Б. ТоЛМАчЕвсКий пЕР., 4/1(495) 953.63.05/13

Б. КозихинсКий пЕР., 22(495) 699.82.32/89.37

Б. ГРузинсКАя уЛ., 69(495) 225.60.05/60.06

www.lannakamilina.ru

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 104: Golf Digest

1 0 4   /   G O L F D I G E S T. r u   /   а в г у с т - с е н т я б р ь   2 0 1 0

обЪеКт ноМера

драгоЦенное удовольствие Компания Honma Golf известна во всем мире уже более 50 лет. Настоящие поклонники ее продукции ценят не только высокотехнологичные клюшки, но и ту заботу, с ко-торой компания относится к потенциальным клиентам. Эта забота проявляется в создании уникальных клюшек, не уступающих по своим характеристикам базовым моделям. Одной из таких клюшек стал паттер X-Persimmon.Этот паттер – вершина творения японских мастеров. В нем сочетаются и традиции, и функциональное превосход-ство, и ручное качество исполнения!Головка паттера сделана из дерева, известного нам под названием хурма. Возраст этого дерева, выращенного специально для производства особенной клюшки, равен 20 годам. Текстура древесины поражает своей красотой, а обработка – высоким качеством. X-Persimmon изготовлен вручную мастерами фабрики Sakata, чей девиз заключен в трех фразах: «Никаких ком-промиссов! Никаких автоматизированных процессов! Каждая клюшка – произведение искусства!». Поэтому, создавая паттер, японские умельцы, используя высоко-технологичные материалы, вложили в него свою душу. Но этот гольф-шедевр появился на свет вовсе не для того, чтобы храниться под стеклом. Им надо играть! Играть, по-лучая удовольствие от точных паттов. ♣

ПаРаМЕТРЫГрип паттера выполнен из натуральной кожи и весит 77 гр. Для производства шафта было выбрано углеродистое прозрачное волокно. Вес шафта – 95 гр. Ударная поверхность и нижняя часть головки сделаны из латуни со специальным золотистым покрытием, что придает клюшке особенный драгоценный вид.Ориентировочная цена 53 100 рублей.