20
No Nr 7/24.5.– 13.6.2011 Kauniaisten paikallislehti Lokaltidningen för Grankulla Sisältää kaupungin virallisia tiedotteita Innehåller stadens officiella meddelanden EMMI SILVENNOINEN ARKISTO / ARKIV Upea kevät on täällä taas. Kaupungin- puutarhuri valmistelee kesän kukkaloistoa – ja rotatkin ovat palanneet. Lue lisää sivuilta 6 –7. Nu är den underbara våren här igen. Stadens trädgårdsmästare förbereder sommarens blomsterprakt – och råttorna är tillbaka. Läs mera på sidorna 6 –7. Granipäivä! Granidagen! 26.5. Vuorikiipeilyä Nepalin hyväksi: Kapua 2011 LUE LISÄÄ SIVULTA 10 Bergsbestigning för Nepal: Kapua 2011 LÄS MERA PÅ SIDAN 10 Kauniaisten Kauppakeskus täyttää tänä vuonna 10 vuotta ja Granipäivää juhlitaan kunnolla. Tarjolla on ohjelmaa musiikista markkinoihin. SIVUT 8–9 Grankulla Köpcentrum fyller 10 år i år och Grani- dagarna firas extra stort med allt från musik till marknad. SIDAN 8–9 Taidekoulun kevätjuhlia vietettiin upeassa auringon- paisteessa hirviöiden, suihku- lähteiden, kenkäveistosten ja hienon saksofonimusiikin parissa. SIVU 12 Konstskolans våravslutning firades i strålande solsken med monster, fontäner, animationer, skoskulpturer och skön saxofonmusik. SIDAN 12 Huom! Uudet ylioppilaat seuraavassa numerossa. Obs! Namnen på de nya studen- terna publiceras i nästa nummer. MARKUS JAHNSSON

Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

No Nr 7/24.5.– 13.6.2011 Kauniaisten paikallislehti Lokaltidningen för Grankulla

Sisältää kaupungin virallisia tiedotteita Innehåller stadens officiella meddelanden

EMMI SILVENNOINEN

ARKISTO / ARKIV

Upea kevät on täällä taas. Kaupungin-puutarhuri valmistelee kesän kukkaloistoa – ja rotatkin ovat palanneet. Lue lisää sivuilta 6–7.

Nu är den underbara våren här igen. Stadens trädgårdsmästare förbereder sommarens blomsterprakt – och råttorna är tillbaka. Läs mera på sidorna 6–7.

Granipäivä!

Granidagen!26.5.

Vuorikiipeilyä Nepalin hyväksi:Kapua 2011LUE LISÄÄ SIVULTA 10

Bergsbestigning för Nepal:Kapua 2011LÄS MERA PÅ SIDAN 10

�Kauniaisten Kauppakeskustäyttää tänä vuonna 10vuotta ja Granipäivääjuhlitaan kunnolla. Tarjollaon ohjelmaa musiikistamarkkinoihin.SIVUT 8–9

�Grankulla Köpcentrumfyller 10 år i år och Grani-dagarna firas extra stort medallt från musik till marknad.SIDAN 8–9

Taidekoulun kevätjuhliavietettiin upeassa auringon-paisteessa hirviöiden, suihku-lähteiden, kenkäveistosten jahienon saksofonimusiikinparissa.SIVU 12

Konstskolans våravslutningfirades i strålande solskenmed monster, fontäner,animationer, skoskulptureroch skön saxofonmusik.SIDAN 12

Huom!Uudet ylioppilaat seuraavassa numerossa.

Obs!Namnen på de nya studen-terna publiceras i nästanummer.

MARKUS JAHNSSON

Page 2: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

PÄÄKIRJOITUS LEDAREN

2 24.5.– 13.6.2011

V anha afrikkalainen sananlaskukuuluu: vaaditaan koko kylä kas-vattamaan lasta. Tänä keväänä tä-

mä ehkä hieman kulunut, mutta edelleenviisas sananlasku on aktualisoitunut mo-nella tapaa meidän kylässämme.

Tässä pienessä kylässä on kaikki edelly-tykset vanhempien väliselle hyvälle kom-munikaatiolle. Pitäisi olla helppoa ottaapuhelin käteen ja sopia yhteisistä sään-nöistä, vaikka toista ei tuntisikaan niinhyvin, ja näin poistaa suuri osa "muttakun kaikki muutkin saavat" -puolusteluis-ta. Silti kynnys ottaa yhteyttä on useinkorkea, joko siksi että toisen yksityiselä-mää kunnioitetaan niin kovasti, tai sittenei vain haluta puuttua tai olla vaivaksi.

Päihteet: Päihteitä koskevassa keskus-teluillassa Uudessa Paviljongissa nuoriso-työntekijä kertoi, että viikonloppupar-tioittensa aikana kaupungin puistoissa jamuissa suojatuissa paikoissa he eivät näemerkkejä paljon puhutusta päihteidenkäytöstä. Se merkitsee luultavimmin sitä,että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää kysymys, missä ne vanhemmatmajailevat.

Vaaditaan koko kylä kasvattamaan las-ta, mutta on pääasiassa vanhempien vas-tuulla tietää, mitä kodin seinien sisäpuo-lella tapahtuu. Ehkä myös ystävät ja naa-purit voisivat välittää hieman enemmäntoistensa lapsista ja nuorista.

Ampuma-aseet: Järjestyslain 3 luvus-sa, yhdeksännessä pykälässä sanotaanselkeästi, että julkisella paikalla nyrkki-rautojen, stilettien ja heittotähtien, kuu-la-, sähkö- ja ilma-aseiden ja monien mui-den toista vahingoittavien aseiden hallus-sapito on kiellettyä. 11 pykälässä sano-taan yhtä selkeästi, että ilma-aseiden"myyminen sekä muu pysyvä luovuttami-nen alle 18-vuotiaalle on kielletty ilman

hänen huoltajansa suostumusta". Siitähuolimatta meillä on täällä lapsia, jotkaovat tuskin puoliakaan tuosta iästä, jaovat kuitenkin onnistuneet jollakin tapaahankkimaan ilma-aseen.

Vähän aika sitten joukko kolmasluok-kalaisia kokoontui leikkipuistoon nyytti-kesteille. Piknik loppui, kun jotkut pojatalkoivat ampua toisiaan ilmatoimisillakuula-aseilla. Yksi tahtomattaan ja suo-jattomana mukaan joutunut tyttö sai kol-me osumaa vatsaansa ja yhden käteensä.Siihen leikki loppui.

Vaaditaan koko kylä kasvattamaan las-ta, mutta on vanhempien vastuulla huo-lehtia siitä, ettei lapsillaole aseita. Mutta var-masti myös muiden ai-kuisten tulisi reagoida,jos huomaavat lapsillaaseita leikkipuistossa.

Esimerkin voima.Kun lapset ovat pieniä,ovat vanhempien vai-kutusmahdollisuudetsuuret. Se vähenee sitämukaa, kun lapset kas-vavat ja ystävät tulevatyhä tärkeämmiksi. Silti ei vanhempienhyvän esimerkin tärkeyttä voi liikaa pai-nottaa. Ei ole merkitystä sillä, mitä van-hemmat sanovat, jos he käyttäytymisel-lään ilmaisevat, että on hyväksyttyä virit-tää mopoa, olla välittämättä liikenne-säännöistä tai ostaa alkoholia alaikäisille.Tai juosta iltapäivisin ase kädessä puis-tossa.

JESSICA JENSENvt pää[email protected]

D et finns ett gammalt afrikansktordspråk som lyder: Det krävs enhel by för att uppfostra ett barn.

Denna vår har det kända, lite slitna, menkloka ordspråket igen aktualiserats påmånga sätt i vår by.

I den här lilla byn finns alla förutsätt-ningar för god kommunikation föräldraremellan. Det borde vara enkelt att plockaupp telefonen och komma överens om ge-mensamma regler, även om man intekänner varandra så bra, och därmed un-danröja en stor del av "men alla andrafår".

Ändå är tröskeln att ta kontakt oftahög, antingen för attrespekten för privatli-vet är stor eller för attman inte vill lägga sig ioch vara jobbig.

Rusmedel. Under endiskussionskväll kringrusmedel i Nya Pavil-jongen berättade våraungdomsarbetarebland annat att de un-der sina veckosluts-patrulleringar i stadens

parker och på andra skyddade platser inteser spår av det omtalade rusmedelsbru-ket. Den innebär antagligen att en stordel av festandet sker inom hemmetsskyddande väggar. Då uppstår frågan varföräldrarna håller hus.

Det krävs en hel by för att uppfostra ettbarn, men det är huvudsakligen föräldrar-nas ansvar att veta vad som händer inomhemmets väggar. Kanske kunde vänner,grannar och bekanta också bry sig litemera om varandras barn och ungdomar.

Skjutvapen. I ordningslagens 3 kapitel,paragraf 9 står det klart och tydligt attdet är förbjudet att på allmän plats inne-ha knogjärn, stiletter, kaststjärnor, kulor,

elvapen, luftvapen, vapen med fjäder-funktion, harpuner och en lång rad andravapen som lämpar sig för att skada någonannan.

I paragraf 11 står det lika klart och tyd-ligt att det är förbjudet att sälja eller an-nars varaktigt överlåta luftvapen till densom inte fyllt 18 år utan vårdnadshava-rens samtycke. Trots det har vi barn iGrankulla som är bara hälften så gamlamen på något sätt har lyckats skaffa sigluftvapen.

För en tid sedan samlades en grupptredjeklassister i en av stadens lekparkerför att ha knytkalas. Kalaset slutade medatt några pojkar sköt mot varandra medkulvapen med lufttryck. En flicka somofrivilligt och oskyddad hamnat mitt ialltsammans blev träffad i magen av treskott och i armen av ett. Då tog lekenslut.

Det krävs en by för att uppfostra ettbarn, men det är huvudsakligen föräldrar-nas ansvar att försäkra sig om att derasbarn inte har vapen. Men kanske bordeockså andra vuxna reagera när barn harvapen i lekparker.

Exemplets makt. När barnen är små ärföräldrarnas påverkningsmöjlighet stor.Det minskar i takt med att barnen växeroch vännerna blir viktigare. Ändå kan denkraft föräldrarnas goda exempel utgör in-te nog betonas. Det har inte så stor bety-delse vad föräldrarna säger ifall de medsitt agerande visar att det är OK att trim-ma sin moped, strunta i trafikregler ellerköpa ut alkohol åt minderåriga. Ellerspringa omkring i parker med vapen påeftermiddagarna.

JESSICA JENSENtf chefredaktö[email protected]

Kustantaja/Utgivare:Kauniaisten Paikallislehti Oy– Ab Grankulla Lokaltidning

Painos/Upplaga: 15 000 kpl

Päätoimittaja/Chefredaktör:Vt/Tf Jessica Jensenpuh./tfn 050 585 3270faksi/fax: (09) 505 6535

Toimitussihteeri/ Redaktionsekreterare:Markus Jahnsson puh./tel. (09) 505 6248

Avustajat / Medarbetare:Annika MannströmMarko UusitaloTimo Kirves

Sähköposti/E-post:[email protected]

Toimituksellinen aineisto/ Material:Kaupungintalo/Stadshuset

Ulkoasun suunnittelu/Grafisk formgivning:Hagnäs Design

Ilmoitukset/Annonser:Nina Winquistpuh./tfn 050 555 [email protected]

Ilmoitushinta/Annonspriser:0,87 e/pmm + alv 23 %

Tilaushinta/Prenumeration:15 e/vuosi/år

Sivunvalmistus/Sidframställning:TR-Latomo Oy

Paino/Tryckeri:KSF Media 2011ISSN 1236-23360

Tämä lehti painettu/Detta nummer presslagt23.5.2011Jakeluhäiriöt/Distributionsstörningar:puh./tfn 505 6248Seuraava numeroilmestyy 14.6.2011 Aineisto viimeistään 6.6.2011Nästa nummer utkommer 14.6.2011 Materialet senast 6.6.2011

Lehti ei vastaa tilaamatta toimitetunaineiston säilyttämisestä eikä palaut-tamisesta.

Toimitus pidättää itselleen oikeudenmuokata aineistoa.

Tidningen svarar inte för uppbevaringoch returnering av inlämnat materialsom inte beställts.

Redaktionen förbehåller sig rätten attredigera materialet.

Lakiehdotus: Lähiomaisen siivottava julkisella paikalla sottaajan jäljet.

Lagförslag: Närstående till den som grisar på allmän plats skall städa.

Nä, det var min mamma

som var här i parken i går

kväll.

Åhå, du kom själv för att städa upp efter er den

här gången !!!

Kauniaisista muissa medioissa Sagt om Grani i andra medier granitanten

Tarvitaan koko kylä Det krävs en by

Professori Ulf-Håkan Stenmanille arvostettu kan-sainvälinen tiedepalkinto (STT 6.5.). Uraauurtava jakäytännön sovelluksia runsaasti tuottanut tutki-mustyö toivat professori emeritus Ulf-Håkan Sten-manille Helsingin yliopistosta kliinisen kemian ja la-boratoriolääketieteen arvostetuimman tiedepalkin-non IFCC. Stenmanin työn tulokset ovat edistäneetmerkittävästi syöpädiagnostiikkaa kaikkialla maail-massa. Professorin virastaan jo eläkkeelle jäänyt Sten-man jatkaa edelleen aktiivista tutkimustyötä muunmuassa eturauhassyövän diagnostiikan ja hoidon pa-rantamiseksi. (Stenman asuu Kauniaisissa). Rumista pihoista jaetaan huomautuksia pääkau-punkiseudulla. Helsingissä, Espoossa, Vantaalla jaKauniaisissa pihat ja rakennukset joutuvat ensi vii-kolla rakennusvalvonnan syyniin (HS 5.5.). Valvon-takierroksen tavoitteena on puuttua niihin kiin-teistöihin, jotka rumentavat ympäristöään epäsiis-teydellä. Jos rakennusta tai pihaa on selkeästi lai-minlyöty, valvontaviranomaiset antavat huomau-tuksen tai kehotuksen sen omistajalle. Kiinteistönomistajan ei tarvitse olla paikalla tarkastustilan-teessa. Myös naapurit voivat ilmoittaa rakennus-valvontaviranomaiselle epäsiististä rakennuksestatai tontista.

Hagelstamska svepte förbi alla (Hbl 22.5). Hagel-stamska startade stafetten från en 65:e plats. I mål varGrankullaskolan suverän etta. – Vi tänkte inte på att vi skulle vinna. Och först var vilite nervösa, men det här var ju kul, säger guldtrion(Jessica Rautelin, Sara Kytölä och Aurora Troberg)och vinkar upp mot skolan jublande hejarklack påOlympiastadions huvudläktare.Granipojkar kungar på stadion (Hbl 22.5). Gran-hultsskolans killar visade vem som var kungar på 5x80meter. Oliver Sandberg, Peik Sjöblom, Patrik Kre-ander, Hugo Åström och Sebastian Lindfors varsnabbast från början till slut och tog en ohotad segerockså i finalen. Bara några timmar efter att ha kammathem segern är kvintetten med i det Granhultslag somslutar tvåa i mixed-masstafetten tillsammans med Ma-tilda Ohvo, Anton Ala-Heikkilä, Annina Hirvinen,Sandra Schröder, Emelie Berglund, Antonia Nymanoch Julia Saarela. Då Granhult dessutom tog hem se-gern i 8x50 meter för klasserna 1–4 med laget Vero-nica Wahlstedt, Valter Mårtenson, Corinna Sand-berg, Dennis Ruohomaa, Michaela Bergholm, Carl-Wilhelm Unnerus, Ingrid Ulfves och Rony Forsströmkan man konstatera att solen definitivt sken överGrankulla.

Ampumajälki 9-v. tytöllä.Skottskada på 9-årig flicka.

Page 3: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

324.5.– 13.6.2011

Kaunis Grani löytyy nyt myös netistä:Läs Kaunis Grani även på nätet:www.kauniainen.fi/kaunisgrani

RONI JAARTEHammaslääkäri/tandläkare

PETER JUNGELLLääkäri, hammaslääkäri, suukirurgiLäkare, tandläkare, oralkirurg

MAIJA NYKOPPHammaslääkäri/tandläkare

PÄIVI MASALINErikoishammaslääkäri, iensairaudetSpec.tandläkare, parodontologi

Puhelin/telefon

512 9110

Kirkkotie 15, 02700 KauniainenKyrkovägen 15, 02700 Grankulla

KaunisGranin toistosopimuksella ilmoitat 10 prosenttia halvemmalla. Annonsera flera gånger i KaunisGrani och få annonsen 10 procent billigare.

NYT MYYNNISSÄ:KAUNIAISISSA yksitasoinen, peruskuntoinen rt-huoneisto 98 m2. Vhp 350.000 €.

Vapautuu sopimuksen mukaan. KAUNIAISISSA vuokrattu kt-huoneisto 5 h, k, s, takka, parveke 119 m2.

Putkiremontti tehty. Hp. 359.000 € + v.o. 22.308 €LEPPÄVAARASSA putkiremontoidussa yhtiössä hyväkuntoinen, vuokrattu,

läpi talon parvekkeellinen kaksio. Hp 122.000 € + v.o. n. 32.500 €

TARJOTAAN VUOKRALLE: NIITTYKUMMUSSA vapaa, kalustettu 2 h+k+kph+parveke 53,5 m2.

Vuokra 890 €/kk. Takuu 2 kk.

NYT KYSYNTÄÄ RIVI- JA PARITALOILLE SEKÄ 3–4 HUONEEN KERROSTALOASUNNOILLE.

JOS OLET AIKEISSA MYYDÄ, SOITA JA KYSY ARVIOTA. ILMAINEN ARVIO MYYNTIÄ VARTEN.

HOIDAMME MYÖS VUOKRAUKSET JA KIRJALLISET ARVIOT.

Tiedustelut Sirkku Tanskanen p. 5054217, 050 599 7168Seppo Tanskanen, p. 050 562 2205

Yrityksellämme käytössä juristipalvelut, myös asiakkaille, sekä vuosikymmenten kokemus välitys- ja rahoitusasioissa

Vanha Turuntie 17www.stasuntojarahoitus.fi, e-mail: [email protected]

SIIVOUKSET, ammattisiistijät

AVUSTAMISPALVELUT ikäihmisilleYhteydenotot asiakasvastaava Bucht

p. 010 2812600Fennica House

www.fennicahouse.fi Y-tunnus 2279336-3

Page 4: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

elämänkaari livsbågen

PÄIVÄKIRJA DAGBOKEN

4 24.5.– 13.6.2011

agenda uutiset nyheter

Tapahtuu KauniaisissaDet händer i Grankulla

Lähetä tieto tapahtumastasi [email protected] in evenemangstips till [email protected]

Seuraa viimeisimpiä uutisia Kauniaisista jahanki lisää tietoa: www.kauniainen.fi

Följ med senaste nytt om Grankulla ochskaffa mer info på www.grankulla.fi

Muista tarkistaa mahdolliset muutokset Kauniaisten kaupunginnettitapahtumakalenterista.

Kom ihåg att kolla Grankulla stads evenemangskalender föreventuella förändringar i programmet.

KAUNIAISTEN SUOMALAINEN SEURAKUNTAKastettu Minea Emilia NokelainenAvioliittoon Rolf Christian Wirta javihitty Riikka Johanna KiikeriKuolleet Saara Maria Rehn 88 v.

Elli Annikki Luukko 88 v.

GRANKULLA SVENSKA FÖRSAMLINGDöpta Edvin Nils Gustaf Lundberg

Robin Theodor Segersven

� 24.5. TIISTAI TISDAGLUMPINSAMLING på stadshusets parkeringsplats kl. 14–18.Försäljning av marthalimpor och kakor samt lotteri.

� 25.5. KESKIVIIKKO ONSDAGOMPELUSEURA äideille ja naisille klo 18.30 Sebastoksessa,Kauniaistentie 11. Kevään viimeinen kokoontuminen.KURRENKIERROS Kauniaisten keskusurheilukentällä klo 19.Ilm. paikan päällä klo 16.30–18.30, joukkuekilpailuun ei erik-seen ilm.KURRERUNDAN på Grankulla centralidrottsplan kl. 19. Efter-anm. på plats kl. 16.30–18.30, ingen skild anm. till lagtävl.

� 26.5. TORSTAI TORSDAGGRANIPÄIVÄ – GRANIDAGENFörsäljning i Grankulla centrum. Handarbeten, salta pajer, bullar, kakor, semlor, mm. samt lotteri. Arr. Kyrkoföreningenoch Grankulla svenska församling, till förmån för diakonin.Perennojen kierrätyspäivä/återvinning av perenner kirjastonedessä /framför bibban klo 16 alkaen. Kts. Kaupunki tiedottaa/Se Staden informerar s. 8.Lastenkonsertti/barnkonsert kl. 14.30 kauppakeskuksen uudella parkkipaikalla/ på köpcentrets nya parkeringsplats Aarne Alligaattori & Viidakkorumpu/Arne Alligator & Djungel-trumman.Munkkeja lähetykselle klo 16 alkaen myydään munkkeja lähe-tystyön hyväksi Kauniaisten keskustassa.Konsertti/konsert Kauniaisten kirkossa klo 19.30. Mustarastas-yhtye. Vapaa pääsy/ fritt inträde. Järj. Kauniaisten seurakunnat.Konsertti/konsert klo 20 kauppakeskuksen uudella parkki-paikalla/ på köpcentrets nya parkeringsplats. Osmo Ikonen,Geir Rönning, Tipe Johnson, Brian Allan.

� 30.5 MAANANTAI MÅNDAGKonsertti/konsert kl. 19 i Grankulla kyrka. Kirsi Kiviharju, harpa. Elina Rantamäki, sopran. Kalevi Kiviniemi, orgel.Programblad 10 €.

� 31.5. TIISTAI TISDAGOPERA. "The Old Maid and the Thief". Vi börjar kvällen med Menottis komiska opera, efter pausen följer "Soletter och Duetter". En härlig blandning av operett, musikal och opera-musik. Biljetter vid dörren en timme före föreställningen15/10€. Nya Paviljongen.OOPPERA. Menottin koomisen oopperan "The Old Maid and theThief" jälkeisen tauon päätyttyä tarjoamme "soolottoja ja duetto-ja", ihana sekoitus operetteja, musikaali- ja oopperamusiikkia.Liput ovella tuntia ennen näytöstä 15/10€. Uusi Paviljonki.

� 4.6. LAUANTAI LÖRDAGKoulujen kevätjuhla!Skolavslutning!

� 7.6 TIISTAI TISDAGKonsertti/konsert klo 18 Kauniaisten kirkossa. Teija Palolahti,sopraano ja Päivi Severeide, harppu.

� 11.–12.6.OPISKELIJOIDEN RATSASTUKSEN SM-KILPAILUT sekä perin-teinen Gaudeamus Grand Prix. Kauniaisten ratsastuskeskukses-sa ja Primus tallilla. www.tera.ayy.fi/osm

� Laaksotien puna-vaahterat eivät kestäsiirtämistä. Laaksotienpysäköintialueen suur-ten punavaahteroidenkunto on tutkittu pui-den siirtomahdollisuu-den selvittämiseksi.Tutkimuksessa vaahte-roiden kunto todettiinriittämättömäksi kes-tämään siirtotoimen-piteen rasituksia. Raportti on luettavissakaupungin verkkosi-vuilta,www.kauniainen.fi >ajankohtaista

� Skanska osti Laaksotien P-alueen kaupungilta. Kauni-aisten kaupunki on toukokuun alussa myynyt Laaksotienpysäköintialueen esisopimuksen mukaisesti Skanska Ta-lonrakennus Oy:lle. Samalla kaupungin omistus- ja hallin-taoikeus alueeseen ovat päättyneet. Kaupan jälkeen yhtiöomistaa alueen joka ulottuu rautatieltä Kauniaistentielle.Paikalle tullaan mahdollisesti jo tänä vuonna aloittamaanpienkerrostalojen rakentaminen, joissa on sekä asuntojaettä pieniä liikehuoneistoja. Ennen rakentamiseen ryhty-mistä on sopimuksen mukaisesti siirrettävä kentän pysä-köintipaikat radan pohjoispuolelle kunnes keskustaraken-taminen on valmis ja paikat siirtyvät takaisin keskustaan.

� Kaupunki antoi rakentamiskehotuksen NCC:lle. Kauni-aisten kaupunginhallitus on antanut NCC:lle rakentamiske-hotuksen koskien liikekorttelia os. Kauniaistentie 9 Kauni-aisten keskustassa. Kaupunki haluaa, että tontti rakenne-taan asemakaavan mukaisesti. Kehotus kohdistuu vainmainittuun kortteliin.Kauniaisten keskusta 1 rakentaminen on ollut jäljessämaankäyttösopimuksessa määritellystä aikataulusta. Kehotuksen antaminen on kaupungin puolesta nähty vält-tämättömäksi, jotta saataisiin toinen päivittäistavarakaup-pa ydinkeskustaan ja muut tilat ja suunnitellut pysäköinti-paikat toteutettua.Rakentamiskehotuksen antaminen perustuu maankäyttö-ja rakennuslain 97 §:n määräyksiin.

� Potilastietojen luovutus muuttui uudessa terveydenhu-oltolaissa. Uuden terveydenhuoltolain tultua voimaan tou-kokuun alusta, potilaan hoidossa tarvittavia tietoja voidaanluovuttaa ilman potilaan suostumusta HUS:n toiminta-alu-eella, esimerkiksi HUS:sta terveyskeskukseen ja päinvas-toin.Ehtona kuitenkin on, että potilasta on informoitu yhteises-tä potilastietorekisteristä eikä hän ole kieltänyt tietojensaluovuttamista yhteisessä potilastietorekisterissä. Kyseessäon merkittävä muutos, sillä tähän saakka potilastietojenluovuttaminen on aina vaatinut potilaan suostumuksen.

� Yleisötilaisuuksia tiistaina ja keskiviikkona. Tiistaina24.5. klo 18 kaupungintalossa esitellään Venevalkamanku-jan (kortteli 1052) kaavoituksen lähtökohtia ja tavoitteita.Tilaisuudessa esitellään myös samassa korttelissa olevantontin 33 muutosalueen kaavoitustyön lähtökohdat ja tavo-itteet.Keskiviikkona 25.5. klo 17 kaupungintalossa esitelläänSansinpellon päiväkodin ja Forsellesintie 16-18 korttelissa304 tulevaa asemakaavamuutostyötä. Kaavoitustyön lähtö-kohdat ja tavoitteet sekä päiväkodin sijoittamisen vaihtoeh-toja esitellään.Tervetuloa tilaisuuksiin kuulemaan ja keskustelemaan.

� Punkkibussi tulee taas Kauniaisiin. Saaristolääkärei-den punkkibussi pysähtyy Kauniaisten keskustassa kau-pungintalon p-paikalla 27.5. ja 10.6. klo 12–18. Punkki-bussista saa TBE-rokotuksen, jolla voi suojautua puutiais-aivokuumetta vastaan. Rokotusohjelma koostuu kolmestarokotteesta, joista kaksi ensimmäistä tulee ottaa 2 vko – 4kk välein, ja kolmas noin vuoden päästä. TBE-rokotuksetpunkkibussista lapset (1–15v) 38€, aikuiset 42€.Lisätetoja www.saaristolaakarit.fi

� Rödlönnarna påDalvägen tål inte flytt-ning. De stora rödlön-narna på Dalvägens p-plats har undersökts isyfte att utreda om detgår att flytta dem un-dan byggverksamhe-ten. I den färska rap-porten konstaterasdock att träden intekommer att tåla de an-strängningar en flytt-ningsoperation medför.Rapporten finns på sta-dens webbplats,www.grankulla.fi > aktuellt

� Skanska köpte Dalvägens p-område av staden. Gran-kulla stad har i början av maj sålt parkeringsområdet vidDalvägen enligt ett föravtal till byggföretaget Skanska. Ge-nom köpet har staden avstått från områdets ägo- och be-sittningsrätt. Nu äger bolaget området som sträcker sigfrån järnvägen till Grankullavägen.På området kommer att byggas småvåningshus med bo-städer och affärsutrymmen. Byggarbetena kan eventuelltkomma i gång ännu före årsskiftet. Innan byggandet inledsskall parkeringsplatserna enligt avtalet tillfälligt flyttas tillnorra sidan om järnvägen tills centrumbyggandet är klartoch platserna kan återföras till södra sidan av banan.

� Staden gav bygguppmaning till NCC. Stadsstyrelsen iGrankulla har givit en bygguppmaning gällande affärskvar-teret på adressen Grankullavägen 9 i Grankulla centrum.Staden vill att tomten byggs enligt gällande stadsplan.Uppmaningen gäller enbart nämnda affärskvarter. Byggandet av centrum 1 släpar efter den tidtabell som be-stämdes i markanvändningsavtalet för området. Staden harsett det nödvändigt att ge en uppmaning för att säkra sigom att en andra dagligvaruaffär i kärncentrum fås till ståndoch även att övriga utrymmen och planerade parkerings-platser förverkligas.Bygguppmaningen grundar sig på 97 § i markanvändnings-och bygglagen.

� Patientuppgifterna kan nu utlämnas utan samtycke.I den nya hälso- och sjukvårdslagen, som trädde i kraft denförsta maj, bestäms att uppgifter som behövs för vården avpatienten kan utlåtas utan patientens samtycke inom HNSverksamhetsområde, exempelvis från HNS till hälsovårds-centralen och vice versa.Villkoret är att patienten informerats om det gemensam-ma registret över patientuppgifter och att patienten inteförbjudit utlämnandet av sina patientuppgifter i registret.Det är fråga om en stor förändring, eftersom det hittills alltid krävts patientens samtycke för utlämnande av pati-entuppgifter.

� Informations- och diskussionsmöten. Tisdagen 24.5 kl. 18 i stadshuset presenteras utgångspunkterna och målen för detaljplaneändringen på Båtlänningsgränden(kvarter 1052). Efter detta presenteras också planerna för detaljplaneändringen av tomt 33 i samma kvarter. Onsdag 25.5 kl. 18 i stadshuset presenteras detaljplane-ändringen för Sansåkers daghem och Forsellesvägen 16–18 (kvarter 304). Utgångspunkterna för planeringenoch alternativa modeller för placeringen av daghemmetpresenteras.Välkommen att ta del av planeringsstarten och diskuteraplanerna.

� Fästingbussen kommer igen till Grankulla. Skärgårds-doktorns fästingbuss stannar i Grankulla centrum påstadshuset p-plats 27.5 och 10.6 kl. 12–18. Fästingbussenerbjuder TBE-vaccinering, med vilken man kan skydda sigmot sjukdom som sprids via fästingar. Vaccineringen skertre gånger, varav de första med två till fyra veckors mellan-rum, den tredje efter ca ett år. TBE-vaccinationer från fäs-tingbussen för barn (1–15 år) 38€, vuxna: 42€.Läs mer på www.skargardsdoktorn.fi

Laaksotien pysäköintialue ja punavaahterat.Dalvägens parkeringsplats och rödlönnarna.

MARKUS JAHNSSON

Page 5: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

PÄIVÄKIRJA DAGBOKEN

vinkkisarja tipsserie

524.5.– 13.6.2011

lukijakuva läsarbilden

vinkkaa lehdelleLähetä paras kuvasi tai vihjeestä siitä, mitä haluaisit paikallislehdestäsilukea.tipsa tidningenSkicka in din bästa bild eller ditt tips på vad du vill läsa om i din egen lo-kaltidning.

suosittelemme vi rekommenderar

kolumni kolumnenKirjaston vinkkisarja jatkuu. Varaa näyttelytila kirjas-tossa. Haluatko tuoda omia käsityö-, keräily-, valokuva- taitaideaiheisia töitäsi tai kokoelmasi näytteille kirjaston lasi-vitriiniin? Meillä on muutama vapaa aika vielä tänä vuon-na, mm. kesäkuussa. Myyntinäyttelyistä perimme 10€maksun. Ota kirjastoon yhteyttä jos olet kiinnostunut!

Bibliotekets tipsserie fortsätter. Boka tid för utställningi biblioteket. Vill du ställa ut dina egna arbeten och sam-lingar med olika teman, såsom handarbete, samlarhobby,fotografering och konst i bibliotekets glasvitrin? Vi har någ-ra lediga tidpunkter ännu i år, bl.a. i juni. För försäljning-sutställningar debiterar vi 10€. Kontakta biblioteket om duär intresserad!

Tänä keväänä olemme saaneet seurata kahtasuomalaisilmiötä, jotka vaikuttavat meihinkaikkiin: Nokiaa ja perussuomalaisia. Nokia

oli huima menestystarina, josta voi vain toivoa, et-tä sen parhaita päiviä ei nähty viime vuosikymme-ninä. Perussuomalaiset taas todennäköisesti koki-vat huippuhetkensä viime kuun eduskuntavaalientulosillan aikana. Molemmat ilmiöt ponnistavat sa-man isänmaan mullasta.

Matkaviestinten valmistaja ja puolue nousivatmolemmat vaikeuksien kautta voittoon. Oli tehtä-vä ajan henkeen istuvia valintoja, jotka menestysosoitti kyseiseen aikaan sopiviksi. Nokiasta kasvoiyksi maailman arvokkaimmista brändeistä. Perus-suomalaisten vaalivoitto hakee vertaistaan. Muttamiten nämä liittyvät meidän kaupunkiimme?

Kauniainen on pitkään keikkunut menestyjälis-tojen kärkikahinoissa. Milloin on kyseessä Suomenparas asuinkunta, milloin alhaisin veroprosentti.Mukavahan tuollaisia tuloksia on lukea, mutta etteivain olisi liian mukavaa?

Menestykseen on helppo tuudittautua. On kovininhimillistä sulkea korvat hiljaisilta tai vähän ää-nekkäämmiltäkin signaaleilta. Vaikka aiemmin teh-dyt valinnat ovat tuottaneet hyvän sadon ajanhet-kessä A, toimivatko ne myös hetkessä B tai C?

Kauniainen on kärkisijoilla myös Uudenmaanhuoltosuhdetilastossa vuodelta 2009. Kaupungis-samme on yhtä ei-työikäistä kohden noin 1,4 työ-ikäistä (alle 18-vuotiaita ja 65 vuotta täyttäneitä),kun luku koko maakunnassa on 2. Kaupungin työs-säkäyvien on siis jo nyt kannettava suurempaa ta-loudellista vastuuta ei-työikäisistä kuin naapuri-kunnissamme, vaikka suurten ikäluokkien eläköi-tyminen on vasta alussa. Onko tämä hiljainen vai joäänekkäämpi signaali?

Julkisuudessa on arvioitu, että Nokian tapauk-sessa yhtiö kadotti yhteyden asiakkaidensa tarpei-siin ja sitä kautta mielikuvajohtajuuden. Yhtiön käy-töstä on kuvailtu jopa ylimieliseksi. Perussuoma-laisten tapauksessa puolueen valtti oli juuri läheinenyhteys kansaan ja etenkin muihin kuin heitä aiem-min äänestäneisiin. Menestys syntyy siitä, kun ha-luttavuus on suurta muidenkin kuin jo tuotettakäyttävien keskuudessa. Oli perussuomalaistenkannoista mitä mieltä tahansa, heidän ansiokseenon laskettava se, että mielipiteiden kirjo lisääntyi.Arvostihan suomalaisten kunnioittama marsalkkaMannerheimkin kenraaliensa eriäviä mielipiteitä.

Granilaiset ovat häkellyttävän yksimielisiä siitä,että kaupungin on jatkettava itsenäisenä kuntana.Onhan varmaa, ettei kannanmuodostuksessa oleastuttu liiallisen yksimielisyyden tai jopa ylimieli-syyden ansaan?

* * *Yksimielisyydelle olisi vaaleissa käyttöä, jos kau-punkilaiset haluaisivat saada yhden kauniaislaisenehdokkaan eduskuntaan. Nyt äänet jakaantuivatsen verran usean ehdokkaan kesken, että niillä irtosisuurimman äänimäärän saaneelle vain varasija.

NIMIM. RAJATAPAUS

Yksimielisyyttä vai ylimielisyyttä?

Antonio Vivaldi ja Suomalainen barokkiorkesteri.Kevätkauden päätteeksi ja ennen kesälomia Uu-dessa Paviljongissa päästään vielä kerran barokki-

musiikin vivahteikkaaseen maailmaan kun Suomalainenbarokkiorkesteri sulostuttaa yleisöä Antonio Vivaldin sä-vellyksillä. Lisäksi vieraileva mezzosopraano Essi Luttinentulkitsee lauluja Fibo-yhtyeen kanssa. Jos et aiemmin olekuullut chalumeaun soittoa, on sekin nyt Asko Heiskasenansiosta mahdollista!

Suomalainen barokkiorkesteri kuuluu suomalaisten ka-mariyhtyeiden ehdottomaan parhaimmistoon. Fibo on ba-rokin ajan periodisoittimien soittamiseen erikoistunut or-kesteri, jonka taiteellisena johtajana toimii Markku Luo-lajan-Mikkola. Periodisoitinten soittaminen tarkoittaaSuomalaiselle barokkiorkesterille kunkin ajan esityskäy-täntöihin ja soittimistoon syvällistä perehtymistä. Tär-

keimpänä piirteenä on kuitenkin elävä, raikas ja ennak-koluuloton tapa suhtautua uusin mielin vanhaan musiik-kiin.

A ntonio Vivaldi och Suomalainen barokkiorkesteri(FIBO). Som avslutning på vårsäsongen och när se-mestern står vid dörren kan vi än en gång dyka in i ba-

rockmusikens månfacetterade värld i Nya Paviljongen, när Su-omalainen barokkiorkesteri förgyller försommaren med An-tonio Vivaldis kompositioner. Dessutom tolkar den gästspe-lande mezzosopranen Essi Luttinen melodierna tillsammansmed FIBO. Om du inte tidigare hört någon spela chalumeau,är det nu också möjligt tack vare Asko Heiskanen.

Suomalainen barokkiorkesteri hör till den absoluta top-pen bland finländska kammarorkestrar. FIBO har speciali-serat sig på barockens periodinstrument. Konstnärlig leda-re för orkestern är Markku Luolajan-Mikkola. Att spela påperiodinstrument innebär för FIBO att djupgående sätta sigin i olika epokers sätt att framföra musik och i de tidstypis-ka instrumenten. Orkesterns viktigaste egenskap är ändåett levande, fräscht och fördomsfritt sätt att med öppnaögon förhålla sig till gammal musik.

Kolumnit kirjoitetaan vuoronperään suomeksi ja ruotsiksi. Ensi lehdessä palstatila on ruotsinkieliselläsanataiturilla.Kolumnerna skrivs turvis på finska och svenska. I nästa nummer kåserar en svenskspråkig skribent.

VivaldiEssi Luttinen, mezzosopraanoAsko Heiskanen, chalumeauTuomo Suni, konserttimestariMervi Kinnarinen, viuluLaura Kajander, alttoviuluJussi Seppänen, selloPetri Ainali, bassoAnnamari Pölhö, cembalo

Su 5.6.2011 klo 16.00Uusi PaviljonkiLäntinen koulupolku 3, KauniainenLiput: 20/15 €, www.piletti.fi ja tuntia ennen ovelta

Sö 5.6.2011 kl. 16.00Nya PaviljongenVästra skolstigen 3, GrankullaBiljetter: 20/15 €, www.piletti.fi och vid dörren entimme före konserten

Häggen briserarbarn stafetterarblom exploderartrafiken stagnerarvåren forcerarGrankulla sommarplanerar

Noin 60 oppilasta ja vanhempia osallistui Granhultsskola-nin siivoustalkoisiin. Puhtaassa ympäristössä oli kiva naut-tia mehusta ja pullasta.

Cirka 60 flitiga elever och föräldrar medverkade i städtalkotvid Granhultsskolan som Hem och Skola ordnade i samar-bete med staden. Alla belönades med en renare natur ochsaft med bulle.

JONINA HANSSON

Page 6: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

Maria Itkonen onsuhteellisen uusiyrittäjä Kauniai-

sissa. Hän perusti Pihavi-sio-nimisen yrityksen kol-misen vuotta sitten. Piha-visio oli silloin yhden nai-sen yritys, jonka alaa olipuutarhojen suunnittelu.Tänään yritys työllistää 20ihmistä, ja sillä on uusisuunnittelutoimisto Kaval-linmäellä.

– Kukaan ei ole profeet-ta omalla maallaan. Vaikkaminulla oli suuri kontakti-verkosto Kauniaisissa, tuli-vat ensimmäiset asiakkaa-ni Espoosta. Vähitellen sa-na levisi ja tehtävät lisään-tyivät, tänään meillä useitayksityisasiakkaita myöstäällä Kauniaisissa. Olem-me vasta nyt alkaneetmarkkinoida itseämmeenemmän, yhteistyö suu-ren puutarhaliikkeen kans-

sa johti siihen, että paina-timme esitteitä ja aloimmemainostaa palveluitamme.

Marian mukaan Pihavi-sion erikoisosaamista ontaito osata suunnitella juu-ri sellainen puutarha kuinasiakas haluaa.

– Olemme hyviä väreis-sä ja muodoissa. Keskitym-me etupäässä yksityis-asiakkaisiin, ja pyrimme te-kemään puutarhoista niinhelppohoitoisia kuin mah-dollista. Meiltä voi tilatakaikkea konsultaatiostasuunnitteluun ja koko puu-tarhan uudistamiseen jarakentamiseen. Suoritam-me myös pienempiä pro-jekteja, esimerkiksi voim-me parantaa huonoja kive-tyksiä, oikoa kaatuneitamuureja tai rakentaa te-rasseja.

Puutarhassa on tähänvuodenaikaan paljon teke-

mistä. Voikukat kukkivat,ruoho alkaa olla taas pitkääja kaikki muukin kasvaasilmissä.

– Nyt kannattaa peratakukkapenkit ja kitkeä rik-karuohot, muutoin ne le-viävät. Nyt kannattaamyös lannoittaa, mieluitenluonnontuotteilla. Niillejotka eivät osaa tai ehdi,tarjoamme myös puutar-han jatkuvaa kevät- ja syys-hoitoa - silloin ei itse tar-vitse miettiä lannoitustatai pensaiden harvennuk-sia, Maria kertoo.

Älä unohda nauttia ke-vätauringosta töiden välil-lä, sekä myös orastavastavihreydestä. Rauhallinenmieli on tärkeämpi kuinmuutaman keltaisen aurin-gon eli voikukan kitkemi-nen ruohikolta.

KÄÄNNÖS MARKO UUSITALO

6 24.5.– 13.6.2011

R otat ovat selvinneettalvesta hyvin, jakeskustan aktiivi-

nen rakennustoiminta onsaanut ne taas liikkeelle.

Runsaiden rottahavainto-jen johdosta kaupunki ke-hottaa kaikkia kiinteistön-omistajia ja taloyhtiöitä ryh-tymään nopeisiin torjunta-toimenpiteisiin, mikäliomalla tontilla havaitaanrottia. Mikäli näet rottia esi-merkiksi taloyhtiösi tiloissa,tee välittömästi ilmoitusisännöitsijälle.

Rottien torjunnassa ennaltaehkäisy onoleellista– Estä rotan ravinnonsaan-ti pitämällä talousjätteet tii-viissä astioissa ja roskaka-toksen siivottuna.– Tarkista, että kompostori,jossa kompostoidaan bio-jätteitä, on ehjä ja haitta-eläimiltä suojattu.– Älä heitä tienvarsille taiulkoilualueille roskia, kuten

piknik -jäänteitä, grillipape-reita tai ruuanjätteitä, nesaattavat houkutella rottiapaikalle.– Pidä lintujen talviruokin-tapaikat siisteinä.

Rottien torjuntaLoukkupyynti. Loukkujatulee olla useita ja ne pitääsitoa tukevasti kiinni. Hou-kutusruoka tulee olla mait-tavaa ja tuoksua hyvälle (esi-merkiksi suklaata, makka-raa tai savustettuja ruoka-aineita). Loukut tulee tar-kistaa päivittäin.Rotanmyrkky. Syötit on si-joitettava erityisiin syötti-laatikoihin tai muuten suo-jattava niin, ettei niistä ai-heudu vaaraa lapsille, koti-eläimille tai luonnonvarai-sille eläimille. Syöttilaatikonkanteen on laitettava varoi-tuslappu, jossa ilmoitetaan,mitä torjunta-ainetta onkäytetty, jotta vahingon sat-tuessa eläinlääkäri tietäisitehoavan vasta-aineen. Va-

roituslaput on laitettava nii-den rakennusten seiniin taioviin, joihin myrkkyä on lai-tettu. Hyviin tapoihin kuu-luu ilmoittaa myrkytyksestämyös naapureille. Varsinkintaajama-alueella kaupunkisuosittelee turvallisuussyis-tä ammattilaisten apua rot-tien torjunnassa.

Terveydensuojelulain 31 §:nperusteella kiinteistönomis-tajan tai haltijan vastuullaon ryhtyä tarvittaessa toi-menpiteisiin terveyshaittaaaiheuttavien vahinkoeläin-ten, kuten rottien hävittä-miseksi. Kaupungilla ei olevaltuuksia torjua rottia yk-sityisillä mailla, vaan se ryh-tyy tarvittaessa toimenpi-teisiin kaupungin omista-milla alueilla, kuten leikki-puistoissa ja kaupunginkiinteistöjen pihoilla. Tällähetkellä torjuntaa on me-neillä muun muassa Laak-sotien alueella.

Lisätietoja rottien torjun-nasta saat kaupungin koti-sivuilta www.kauniainen.fisekä Espoon seudun ympä-ristöterveyden asiakaspal-velusta, ma–pe klo 8.30–12,puh. 09-8162 3900.ANNA-LENA GRANLUND-BLOMFELT

Rotat ovat palanneet

R åttorna har klaratvintern bra, och detaktiva byggandet i

centrum har fått dem i rö-relse.

Antalet observerade råt-tor har ökat markant ochstaden uppmanar därför al-la fastighetsägare ochbostadsbolag att omedel-bart skrida till åtgärder ifallråttor observeras på denegna tomten. Ta genastkontakt med disponentenifall du observerar råttor iutrymmen som hör till ditthusbolag.

Preventiva åtgärder vikigast– Förvara hushållsavfallet itäta kärl och håll avfallsin-hägnaden ren. På så visminskar råttornas tillgångtill föda.– Kontrollera att kompost-kärlet du kompostera bio-avfall i är helt och att ska-dedjur inte kan ta sig in idet.

– Skräpa inte ner i omgiv-ningen. Råttor kan söka sigtill picknick-rester, grill-papper och matrester sommänniskan lämnat längsvägrenen eller vid frilufts-platser.– Håll rent kring fåglarnasvinterutfodringsställen.

Bekämpning av råttorFällor. Fällorna bör varaflere till antalet och manbör försäkra sig om att deär ordenligt fastbundna.Lockbetet ska smaka ochdofta gott (t.ex. choklad,korv, rökta produkter). Fäl-lorna bör kontrolleras dag-ligen.Råttgift. Betet bör placerasi speciella beteslådor ellerskyddas på annat sätt så attdet inte orsakar fara förbarn, husdjur eller vildadjur. På beteslådans lockbör finnas en varningslapp,där det framkommer vilketbekämpningsmedel som

använts så att en veterinärvid behov vet vilket motgiftsom behövs. Varningslap-par bör även placeras påväggen eller dörren till debyggnader som giftet ärplacerat i. Det hör även tillgod sed att informera gran-narna då man använder sigav råttgift.

Enligt hälsoskyddslagens31 § är den som äger ellerinnehar en fastighet skyl-dig att vid behov vidta åt-gärder för att från fastighe-ten utrota skadedjur somt.ex. råttor. Staden har ingabefogenheter att bekämparåttor på privat mark. Där-emot skrider staden till åt-gärder om råttor observe-ras på stadens områden såsom lekparker eller på går-dar till fastigheter i stadensägo. För tillfället pågår rått-bekämpning på områden inärheten av Dalsvägen.

Tilläggsuppgifter områttbekämpning fås påwww.grankulla.fi eller frånEsboregionens miljö- ochhälsovård kundrådgivningmå–fre 8.30–12, tfn 81623900.

ANNA-LENA GRANLUND-BLOMFELT

Råttorna är tillbaka

Maria Itkonen ärrelativt ny företa-gare i Grankulla.

Hon grundade Pihavisio förtre år sedan, som ettenkvinnasföretag som ut-förde trädgårdsplanering.Idag sysselsätter Pihavisio20 personer och har ny pla-neringsbyrå i Kavallbacken.

– Ingen är ju profet i egetland. Även om jag har ett

stort kontaktnät här i Gran-kulla, kom mina första kun-der från Esbo. Småningomspreds ordet och uppdragenökade, idag har vi flera pri-vatkunder också här i Gran-kulla. Vi har först nu börjatmarknadsföra oss mera ak-tivt, samarbetet med enstor plantaffär ledde till attvi tryckte upp broschyreroch började göra reklam för

våra tjänster.Maria säger att Pihavisios

specialkunnande är att kun-na skapa just den trädgårdkunden önskar sig.

– Vi är bra på färg ochform. Vi koncentrerar ossfrämst på privatkunder ochsträvar oftast till att göraträdgårdarna så lättsköttasom möjligt. Av oss kanman beställa allt från kon-

sultation och planering tillatt gräva upp en hel träd-gård och bygga om den. Viutför också mindre projekt,som att bygga om en dåligstenläggning, räta upp ned-fallna murar eller bygga ter-rasser.

Den här tiden på åretfinns det mycket att göra iträdgården. Maskrosornablommar, gräsmattan bör-

jar bli lång och allt växer sådet knakar.

– Nu lönar det sig attrensa rabatterna och hållaefter ogräset, annars spri-der det sig. Så ska mangödsla, gärna med natur-gödsel. För den som intekan eller hinner erbjuder viockså en kontinuerlig vår-och höstskötsel av trädgår-den, då slipper man själv

fundera på gödsling och be-skärning av buskar, sägerMaria.

Glöm inte att mitt i träd-gårdsarbetet stanna uppoch njuta av vårsolen ochden spirande grönskan. Ettfridfullt sinne är viktigareän de gula solarna i gräs-mattan.

JESSICA JENSEN

Trädgårdsglädje

Maria Itkosen aiemmat maalauksen ja muotoilun opinnot näkyvät myös Pihavision puutarhoissa.Maria Itkonens tidigare studier i måleri och formgivning syns också i Pihavisios trädgårdar.

KAI HELLMAN

Puutarhailoa

Page 7: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

724.5.– 13.6.2011

K otipihan kevätsii-vouksessa kertyväpuutarhajäte kan-

nattaa kompostoida omallapihalla. Jos tämä ei olemahdollista, puutarhajät-teet voi viedä Helsinginseudun ympäristöpalvelui-den Sortti-asemille, esimer-kiksi Ämmänsuolle. Näinne päätyvät kompostoita-viksi eivätkä sekajätteen

joukossa kaatopaikalle. Puutarhajätettä ei saa

viedä metsiin tai puistoi-hin. Henkilöautolla, paket-tiautolla tai peräkärrylläSortti-asemalle tuotu puu-tarhajäte- tai risukuormamaksaa viisi euroa. Risut jaoksat haketetaan ennenkompostointia, minkävuoksi risut pitää lajitellaerilleen puutarhajätteestä.

Puutarhajätettä ovat leh-det, ruohot, naatit ja hake-tettu risu. Risuiksi luokitel-laan risut, oksat, havut,orapihlaja ja yksittäisetpuut, joiden halkaisija onalle 20 senttimetriä. Puu-tarhajätteen tai risujen ke-räykseen eivät käy multai-set juuret, juurakot ja kan-not tai multa tai muu maa-aines.

Kompostoi kotona tai Sortti-asemalla

Det lönar sig att imån av möjlighetkompostera sitt

trädgårdsavfall på egentomt när man har vårstä-dat, alternativt kan träd-gårdsavfallet föras till ex-empelvis Sorttistationen iKäringmossen, eller tillnågon annan lämplig Sort-tistation. Där komposte-ras avfallet och hamnar

inte med blandavfallet påavstjälpningsplatsen.

Trädgårdsavfallet får in-te tippas i skogar eller par-ker. Ett lass trädgårdsav-fall eller ris som förs medpersonbil, paketbil ellerbilsläpvagn till en Sort-tistation kostar fem euro.Ris och kvistar flisas förekomposteringen och skadärför hållas isär från an-

nat trädgårdsavfall. Trädgårdsavfall är löv,

gräs, blast och flisat ris.Ris är kvistar, gran- ochannat sådant ris, hagtornoch enskilda träd med endiameter under 20 centi-meter. Jordiga rotklum-par och stubbar eller annatjordmaterial får inte sättasi trädgårds- eller risavfal-let.

Kompostera hemma eller på Sortti

O ckså i år anläggerstaden grönområ-den för invånar-

nas och besökarnas trivseloch glädje. Parker ochlandskap vid gatuområdeniståndsätts på olika håll istaden.

Stadens trädgårdsmäs-tare Emmi Silvennoinenberättar om planerna:

– Landskapet och om-givningen samt diket vidBensowsgränden istånd-sätts. På parkområdet vidGrankullavägen planterasblommande apel- ochkörsbärsträd och serbiskagranar. En vallmoäng skaplanteras på parkområdetvid Vallmogård. Områdetvid stadshuset ska få nybelysning och området vidHeikki Häiväojas skulpturTulen halki (Genom elden)sätts i skick. Syrener skaplanteras på östra sidan avDjäknestigen. På norra si-

dan av järnvägen planterasskyddsträd.

Thurmansparkens arbe-ten blir klara i juni. Mitt iThurmansparken, vid lust-huset, kan man spelaparkschack, boccia och pe-tanque. Spelpjäserna ochövriga tillbehör ligger i enlåda, och senast i juni ärdet meningen att allt skavara klart och man skakunna låna nyckeln till lå-dan på bibban mot sittbibliotekskort. På VillaBreda finns också en nyck-el som lånas ut till kunder-na.

Det finns ett annatparkschackspel vid den ny-byggda Biblioteksparkenvid bibban, samma nyckelpassar till båda lådorna.

– Vi ska också återställapassager och växter på be-gravningsplatsen, som ägsoch underhålls av Gran-kulla stad, berättar Emmi.

Parkeringsplatsen ska fåen ny och säkrare ingångfrån Krogbergsvägen. Sä-kerhetsbrister ska rättastill i lekparker och på dag-hemsgårdar. Staketet viddaghemmet Grankottenbyggs om i juni. I Hurtigslekpark ska en ny glid-backe monteras.

Årets sommarblommorplanteras i tre omgångar,med början senast i mit-ten av juni. I år planterassammetsblomster, dahli-or, petunior, kannor, ver-benor, rudbeckior, begoni-or, paradisblomster, ro-senskäror, margeriter ochborstgräs.

I Grankullavägens ochTunnelvägens lyktstolparhängs stora blomamplaroch i rondellen placerasigen en vacker metallställ-ning som stöd för blom-mande sommarklängväx-ter.

Vår i staden

M yös tänä keväänäkaupungin puis-to- ja katuviher-

alueita kunnostetaanasukkaiden ja vieraideniloksi eri puolilla kaupun-kia.

KaupunginpuutarhuriEmmi Silvennoinen ker-too suunnitelmista:

– Bensowinkujan vie-reinen viheralue ojineenmaisemoidaan. Kauniais-tentien puistoalueelle is-tutetaan kukkivia omena-ja kirsikkapuita sekä ser-biankuusia. Vallmogårdinpuistoalueelle kylvetäänrunsaasti unikkoja. Kau-pungintalon puistoalueenvalaistusta uusitaan jaHeikki Häiväojan Tulenhalki -taideteoksen ympä-ristö kunnostetaan. Teini-kujan itäreunalle istute-taan syreenejä. Junaradanpohjoispuolelle aukko-paikkoihin istutetaan suo-japuustoa.

Thurmaninpuiston vii-meistelytyöt valmistuvat

kesäkuussa. Thurmanin-puiston keskiosissa, huvi-majan vieressä on peli-alue, jossa voi pelata puis-toshakkia, bocciaa ja pe-tankkia. Pelivälineet si-jaitsevat viereisessä väli-nelaatikossa, jonka avai-mia voi lainata Kauniais-ten kirjastosta kirjasto-kortilla viimeistään kesä-kuun alusta alkaen. MyösVilla Breda lainaa avaimiaasiakkailleen.

Toinen puistoshakin pe-limahdollisuus on kirjas-ton viereisessä, viimevuonna valmistuneessaKirjastonpuistossa. Samaavain käy molempien laa-tikoiden lukkoihin.

– Kaupungin ylläpitä-män hautausmaan käytä-vät ja kasvillisuus kunnos-tetaan. Vierailijoiden py-säköintialueelle rakenne-taan uusi, turvallisempisisäänajoliittymä Krou-vinkalliontien puolelta.Leikkipuistoissa ja päivä-kotien pihoilla suorite-

taan turvallisuusraport-tien mukaisia korjaustöi-tä. Grankottenin päiväko-din aita uusitaan kesä-kuussa. Hurtigin leikki-puistoon asennetaan uusiliukumäki, jossa on toi-vottu, leveämpi lähtöta-sanne.

Kesäkukat istutetaantänä vuonna kesäkuunpuoliväliin mennessä kol-messa erässä koko kau-punkiin. Tänä vuonna is-tutuksissa on muun muas-sa samettikukkia, daalioi-ta, petunioita, kannoja,verbenoita, kesäpäivän-hattuja, begonioita, hämä-häkkikukkia, kosmoskuk-kia, markettoja ja koriste-heiniä.

Kauniaistentien ja Tun-nelitien valopylväisiin ri-pustetaan suuria kukka-amppeleita.

Kauniaistentien liiken-neympyrään pystytetäänjälleen metallinen köyn-nösteline tueksi kukkivillekesäköynnöksille.

Kevät kaupungissa

Petuniaa käytetään maanpeitekasvina kukkaistutuksissa.Petunia används som marktäckare i planteringar.

Liikenneympyrään pystytetään takorautainenköynnösteline.Klätterstödet i metall placeras igen i rondellen.

Hautausmaan käytävät kunnostetaan ja huo-nokuntoisia kasveja uusitaan tulevana kesänä.Begravningsplatsen ska rustas upp i sommar.

KUVAT/BILDER EMMI SILVENNOINEN

Page 8: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

8 24.5.– 13.6.2011

26.5.Klo Kl 14-22

TERVETULOA VÄLKOMMEN

Juontaja - Konferencier:Uffe SunabackaKAUPPAKESKUS 10 vuotta

KÖPCENTRUM 10 år

KAUPUNGINTALO JA SEN EDUSTAI OCH UTANFÖR STADSHUSET

Yhdistys- ja pienyritysmyyntiäFörenings- och småföretagarmarknad

Grillausnäytös / Grillningsuppvisning 17.30

Grani moottoripyöräkerho / motorcykelklubb

Nostokurjella taivaisiin (maksullinen)Med lyftkran mot skyarna (avgiftsbelagd)

Jack the Clown jakaa karamelleja lapsilleJack the Clown delar ut godis åt barnen

Grillausnäytös / Grillningsuppvisning 18.30

VPK-paloautonäyttelyFBK:s bilar på plats

VPK sammuttimien vuositarkastus(maksullinen)FBK årsgranskning av brandsläckare(avgiftsbelagd)

Grillausnäytös / Grillningsuppvisning 19.30

Kaupungin kunnossapitokoneiden näyttelyStadens underhållsmaskiner ställs ut

KIRJASTO / BIBLIOTEKET 16.00 ->

Kirjaston edessä perennojen kierrätyspäivä.Tuo paikalle omia perennojasi ja vaihdakukkia muiden kauniaislaisten kanssa.

Vi återvinner perenner utanför biblioteket.Ta med egna perennplantor och byt blommormed andra Grankullabor.

KAUNIAISTENKESKUSURHEILUKENTTÄ GRANKULLA CENTRALIDROTTSPLANHUOM - OBS 25.5.2011

Kurrenkierros / Kurrerundan 19.00www.ok77.fi/kurreIlm. verkossa 20.5. klo 20.00 mennessäpaikan päällä klo 16.30–18.30Joukkuekilpailuun ei erikseenilmoittautumista.Anm. på nätet senast 20.5 kl. 20.00Efteranm. på plats kl. 16.30–18.30Ingen skild anmälan till lagtävlingen.

26.5.2011KAUNIAISTEN KIRKKOGRANKULLA KYRKA

Mustarastas - Yhtye / Orkester 19.30Vapaa pääsy / Fritt inträdeJärj. Kauniaisten seurakunnat /Arr. Grankulla församlingar

TIVOLI 16-20.30

Junarata - Järnväg

Tunn

eliti

e - T

unne

lväg

en

Prom

enaa

di -

Prom

enad

Kauniaistentie - Grankullavägen

LavaScen

KauppakeskusKöpcentrum

Tivoli

MarkkinapöydätMarknadsbord

Des

ign:

ww

w.le

mon

net.fi

KAUPPAKESKUS - EsiintymislavaKÖPCENTRUM - Scen

Aarne Alligaattori / Arne Alligator 14.30Lapsikonsertti / Barnkonsert

Kauppakeskuksen yrittäjät esittäytyvätmyyntipöydinKöpcentrums företagare presenterarsig med försäljningsbord

Kuntokoulu Grani 16.30Tanssiesitys / DansföreställningOhjaus - Regi: Donna Suomi

Kauniaisten Musiikkiopiston 16.45muusikotGrankulla Musikinstituts musiker

Avaus - Kauniaisten Yrittäjät 17.00Öppning - Grankulla Företagare

Vuoden ympäristöteko palkitaanÅrets miljögärning premieras

Granhultsskolanin kuorot 17.10Granhultsskolans körer

Karate-esitys / Föreställning 17.30

Zumbaa kaikille - Teresa vetäjänä 17.45

Grani Big Band 18.00

Zumba för alla - med Teresa 19.20

Rock kukot lavalla 20.00Osmo IkonenBrian AllanTipe JohnsonGeir Rönning+ Pamela Kilpeläinen

Tulethan kävellen!Kom till fots!

Page 9: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

Grankulla köp-centrum fyller 10 år iår och Granidagarna

firas extra stort. Det finnsprogram för var och en, alltfrån musik till marknad.

Granidagen är det per-fekt tillfället att bekanta signärmare med stadens egnaföretag och deras utbud.Flera av företagarna harhaft det kämpigt pga bygg-arbetena.

– Vi hoppas att det kom-mer mycket folk och att ock-så nya kunder skulle hitta

hit, säger Jonna Niemen-perä som är ordförande förGrankulla företagare. Vi harmassor av fina företag, ock-så många som säljer ovanli-gare internationella mär-ken. Grankulla kunde gärnabli mera känt som en mysigby i mellaneuropeisk stil.Hit kan man komma för attstrosa, shoppa och slå signer vid ett kafébord ochnjuta av livet och något eko-logiskt bakverk.

Företagen sätter sin prä-gel på byn. Så ta gärna litetid på dig för att återupp-täcka de fina butiker vi fort-farande har i byn. Det skul-le vara sorgligt ifall alla små-företagare och specialbuti-ker skulle tvingas sätta lapppå luckan och det enda viskulle ha kvar i näromgiv-ningen är stora köpcentrumoch anonyma affärskedjor.

– Det är överraskande fåutomsocknesbor som vetatt vi faktiskt har massor avbra butiker i Grankulla, sä-ger Jonna. Och flertaletgrankullabor tycks välja atthoppa i bilen och susa ivägtill ett stort köpcentrum,när man istället bekvämtkunde uträtta sina ärendeni hemknutarna, och på kö-pet bidra till företagarnasfortsatta existens.

Föreningarna är ocksåviktiga, och från stadens si-da är man glad över att såmånga föreningar är med iår igen.

– Föreningarna har enviktig roll på Granidagarna.De bidrar till att lockamånga, glada människor tillcentrum, säger Markus Ja-hnsson, som har varit medoch ordnat Granidagar iöver 30 år.

JESSICA JENSEN

GRANIPÄIVÄ 26.5. GRANIDAGEN

924.5.– 13.6.2011

0€GRANIPÄIVILLÄ

SATOJA KEHYKSIÄ1 kpl / asiakas. Kehyksiä rajoitettu määrä.

TERVETULOA

ILMAISEEN OPTIKON NÄÖNTUTKIMUKSEENVoimassa Specsavers Optikko Kauniaisen liikkeessä 12.6.2011 asti. Ei velvoita silmälasien ostoon. Arvo 25 €.

KAUNIAINEN : Kauppakeskus Grani, Tunnelitie 4, Puh. 09 221 2177 , Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15

www.specsavers.fi

TULE TAPAAMAAN

FACEBOOKISTA TUTTUA

OPASKOIRAPENTU LENNIÄ

Granipäiville klo 17–19 ja

kuule lisää opaskoira-

koulutuksesta!

GRANIPÄIVÄNÄTORSTAINA 26.5.

PALVELEMME KLO 20 ASTI!

K auniaisten Kauppa-keskus täyttää tänävuonna 10 vuotta ja

Granipäivää juhlitaankinkunnolla. Tarjolla on ohjel-maa jokaiselle, kaikkea ainamusiikista markkinoihin.

Granipäivä on oivallinentilaisuus tutustua oman alu-een yrityksiin ja niiden tar-jontaan. Monilla yrityksilläon ollut vaikeaa tänä vuon-na, koska keskustassa on ra-kennettu paljon, ja autollaliikkeiden läheisyyteen pää-seminen on ollut hankalaa.

– Toivomme, että paikalletulee paljon väkeä, ja ettämyös uudet asiakkaat löytäi-sivät tänne, Kauniaistenyrittäjien puheenjohtajaJonna Niemenperä sanoo.Meillä on paljon hienoja yri-tyksiä, myös sellaisia jotkamyyvät harvinaisempia kan-sainvälisiä merkkejä. Kau-niainen voisi olla paljon tun-netumpi pienenä kotoisanakeski-eurooppalaistyylisenäkylänä. Tänne voi tulla käve-leskelemään, shoppailla vä-hän ja istua vaikka kahvilaanja tilata jotain luomuleivon-naista.

Yritys iskee leimansa ky-lään. Joten varaa hieman ai-kaa ja tutustu uudelleen hie-noihin yrityksiimme, joitameillä täällä edelleen on. Oli-

si surullista, jos kaikki pien-yritykset ja erikoisliikkeetjoutuisivat lyömään lapunluukulle, ja meille jäisi aino-astaan isot ostoskeskukset jaanonyymit liikeketjut.

– On yllättävää, että niinharva ulkopaikkakuntalai-nen tietää, että meillä onuseita hyviä liikkeitä täälläKauniaisissa, Jonna kertoo.Lisäksi useat kauniaislaisetvalitsevat mieluummin ajaaautolla isoon ostoskeskuk-seen, kun ostokset voisi hoi-taa mukavasti kotikulmilla,

ja rahoillaan tukea paikallis-ta yrittäjää jatkamaan toi-mintaansa.

Yhdistykset ovat myöstärkeitä ja kaupunki onkiniloinen, että niin monet yh-distykset ovat taas mukana.

– Yhdistyksillä on tärkeärooli Granipäivillä. Ne hou-kuttelevat monia iloisia ih-misiä keskustaan, sanooGranipäiviä jo 30 vuotta jär-jestämässä ollut MarkusJahnsson.

KÄÄNNÖS MARKO UUSITALO

Älä unohda Granipäivää torstaina! Missa inte Granidagen på torsdag!

Kultamitalisti Riku KoivunenGranipäivänä lavalla noin klo19.30. Riku on huoltaja Suo-men Leijonissa, ja on pelan-nut jääkiekkoa eri kaunialais-seuroissa yli 20 vuotta.Guldmedaljören Riku Koivunen på Granidagen ca kl. 19.30. Riku är mate-rialförvaltare för de finska Lejonen och har spelat is-hockey i olika Granilag i över20 år.

BUBNIKMARKUS JAHNSSON

Page 10: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

K apua föddes ur beho-vet att göra någotkonkret för utveck-

lingsländerna. Samma viljadrev också Kalle Heikkinenatt delta.

– Jag fick höra om Kapuaav en bekant som deltog i Ka-pua 2008. Eftersom jag ärsabbatsledig i år, efter 25 år iekorrhjulet, är min livssitua-tion äntligen sådan att jagkan satsa på att göra någotgott för andra människor.Jag har också möjlighet attgöra sådant som jag aldrig ti-digare har hunnit med. Mittgörande har varit väldigt pre-stationsinriktat, nu vill jag gedet mera innehåll och lyssnainåt på min egen röst.

Privat är Kalle Heikkinenstyrelseordförande för Gran-kulla musikinstitut och förGrankulla musikfestföre-ning. Han är en av eldsjälar-na bakom Grankulla musik-fest som i höst ordnas för

andra gången.– Efter att ha varit med

och grundat Grankulla mu-sikfest kände jag att jag be-höver en ny utmaning. Jaghar alltid känt att jag är föddunder lyckliga stjärnor ochdå vill man gärna dela medsig och hjälpa andra.

Deltagarna i Kapua har tvåberg att bestiga, först ettpenningberg som är likahögt som Mera Peak, 6 462meter, och sedan själva ber-get. Deltagarna står själva försina resekostnader.

– Det har varit svårare änjag trodde att samla pengar.Jag har ändå ett stort kon-taktnät och har redan varitpå många företag och berät-tat om projektet och om hurföretagen kan vara med ochbidra.

– Vi har en stark samhö-righet i Grankulla, något jagtycker vi kunde utnyttja bätt-re för att jobba för goda än-

damål, säger Kalle Heikki-nen, som är med på Granida-garna och berättar om Kapuaoch säljer Kapuaprodukter.

Kapua 2011 Nepal har sommål att samla in 100 000 eu-ro för att främja naturensoch människornas välbefin-nande och en hållbar an-vändning av naturresurser iNepal, via WWF:s och Be-folkningsförbundets gemen-samma biståndsprojekt.Årets projekt är en fortsätt-ning på Kapuas tidigare pro-jekt.

– Pengarna vi samlar gårbland annat till att ersättagamla eldstäder med spisarsom eldas med biogas iställetför med trä. Lokalborna skafå sexualupplysning ochbättre tillgång till hälsovård.Kapua jobbar också för attförbättra kvinnornas ställ-ning på landsbygden i Nepal.

Kapua ordnas nu för fjärdegången, och projektet har

hittills inbringat 170 000 eu-ro för barn i Afrika och Asien.Deltagarna i Kapua 2010besteg Mt. Mulanje i Malawioch samlade ihop nästan 85000 euro till förmån förmödrahälsovård. Kapua2008 besteg baslägret IslandPeak på Mount Everest ochsamlade in nästan 70 000 förbarnens skolgång i Nepal,medan Kapua 2006 bestegKilimanjaro och samlade inöver 20 000 euro för barn iöstra Afrika och södra Asien.

Deltagarna i Kapua 2011valdes ut i april och har redanhunnit träffas ett par gånger.Den fjärde november flygergruppen till Katmandu, ochberäknas komma hem igenen månad senare.

– Kapua 2011 består aven intressant samling män-niskor. Åldersmässigt är vimellan 25 och 60 år, bådemän och kvinnor, med olikabakgrund och personlighe-ter. Gemensamt har vi detstora äventyret Kapua.

Efter Kapua och sabbats-året är det sedan dags förKalle Heikkinen att funderapå vad han vill göra i fort-sättningen.

– Jag vill inte slå fast nå-

got bestämt innan klättring-en, för jag tror att jag kom-mer att komma hem medandra tankar än jag har idag.Jag tror att när man medve-

tet avstår ifrån något, så be-reder man samtidigt plats förnågot nytt.

JESSICA JENSEN

Grankullabon Kari "Kalle" Heikkinen har blivit vald till en av defemton som deltar i biståndsprojektet Kapua 2011. I november skagruppen bestiga Nepals högsta vandringstopp Mera Peak, menföre och efter klättringen gäller det för alla deltagare att samlaihop lika många euro som berget är högt.

10 24.5.– 13.6.2011

K apua-projekti syntyitarpeesta tehdä jo-tain konkreettista

kehitysmaiden hyväksi. Sa-ma auttamisen halu veimyös Kallen mukaan.

– Kuulin Kapuasta tutul-tani, joka otti osaa Kapua2008-projektiin. Koska

olen tänä vuonna sapatti-vapaalla, 25 oravanpyörä-vuoden jälkeen, on elämän-tilanteeni nyt sellainen, et-tä voin tehdä jotain muidenauttamiseksi. Minulla onmyös mahdollisuus tehdäjotain sellaista, mihin mi-nulla koskaan aiemmin ei

ole ollut aikaa. Tekemisenion aiemmin ollut hyvinsuorituskeskeistä, nyt ha-luan antaa sille enemmänsisältöä ja kuunnella sisäis-tä ääntäni.

Kalle Heikkinen toimiisekä Kauniaisten musiikki-opiston että Kauniaisten

musiikkijuhlien yhdistyk-sen hallitusten puheenjoh-tajana. Hän on yksi syksyl-lä toisen kerran järjestettä-vien musiikkijuhlien kanta-vista voimista.

– Kauniaisten musiikki-juhlien perustamisen jäl-keen tunsin tarvitsevaniuusia haasteita. Minusta onaina tuntunut, että olensyntynyt onnellisten täh-tien alla, ja silloin jakaa mie-luusti omastaan ja auttaamuita.

Kapuaan osallistujien onsaavutettava kaksi vuorta,ensin 6 462 euroa korkea"rahavuori", sitten itse Me-ra Peak. Osallistujat vastaa-vat itse matkakuluistaan.

– Rahan kerääminen onollut vaikeampaa kuin luu-lin. Minulla on kuitenkinsuuri kontaktiverkosto, jaolen ollut jo useissa yrityk-sissä kertomassa projektis-ta, ja miten yritykset voivatolla mukana tukemassa.

– Kauniaisissa meillä onvahva yhteisöllisyys. Sitävoisimme käyttää mielestä-ni enemmänkin hyödyksihyvien päämäärien saavut-tamiseksi, Kalle sanoo. Hänon mukana myös Granipäi-villä kertomassa Kapuastaja keräämässä rahaa.

Kapua 2011 Nepalilla ontavoitteenaan kerätä 100000 euroa tukemaan luon-non ja ihmisten hyvinvoin-tia ja luonnonvarojen kes-tävää käyttöä Nepalissa.

Hanke toteutetaan yhteis-työssä WWF:n ja Väestölii-ton kanssa. Tämän vuodenprojekti on jatkoa aiemmil-le.

– Rahat käytetään esi-merkiksi korvaamaan van-hoja puukäyttöisiä tulisijojaliesillä, joita lämmitetäänbiokaasulla. Paikalliset saa-vat seksuaalivalistusta japarempaa terveydenhoitoa.Kapua pyrkii myös paranta-maan naisten asemaa maa-seudulla.

Kapua järjestetään nytneljännen kerran, ja projek-ti on tähän mennessä tuot-tanut 170 000 euroa Afri-kan ja Aasian lapsille. Vuo-den 2010 Kapuan osanot-tajat kiipesivät Mt. Mulan-jelle Malawissa ja keräsivätmelkein 85 000 euroa äiti-ysterveydenhoidon hyväk-si. Kapua 2008 kiipesi Is-land Peakin perusleirilleMount Everestillä ja keräsimelkein 70 000 euroa las-ten koulunkäynnin tukemi-seen Nepalissa. Vuonna2006 projektissa kiivettiinKilimanjarolle, ja kerättiin

rahaa 20 000 euroa Itä- Af-rikan ja Etelä-Aasian lapsil-le.

Kapua 2011 osallistujatvalittiin huhtikuussa. Heovat ehtineet jo tavata parikertaa. Marraskuun 4.joukko lentää Katman-duun, ja saapuu taas kotiinarviolta kuukausi myöhem-min.

– Kapua 2011 koostuukiinnostavasta joukosta ih-misiä. Iältään he ovat 25 ja60 välillä, sekä miehiä ettänaisia, erilaisine taustoi-neen ja persoonallisuuksi-neen. Meitä yhdistää suuriseikkailu Kapua.

Kapuan ja sapattivuodenjälkeen on Kallen aika miet-tiä, mitä hän aikoo tehdätulevaisuudessa.

– En halua lyödä luk-koon mitään ennen kiipeä-mistä, koska uskon tulevanikotiin erilaisin mietteinkuin mitä minulla tänäänon. Uskon, että jos luovum-me jostain, niin teemme sa-malla tilaa jollekin uudelle.

KÄÄNNÖS MARKO UUSITALO

Vuorikiipeilyä Nepalin hyväksi

Kauniaislainen Kari "Kalle" Heikkinen on valittu niiden 15joukkoon, jotka ottavat osaa avustusprojektiin nimeltä Kapua2011. Ryhmä kiipeää marraskuussa Nepalin korkeimmalle vael-lushuipulle Mera Peakille. Jokaisen osallistujan pitää kerätäkokoon yhtä paljon rahaa kuin vuori on korkea, 6 462 euroa.

Sinä voit auttaa Kalle Heikkistä keräämään 6 462 euroaNepalin luonnon ja ihmisten hyväksi maksamalla halua-masi summan WWF:n tilille FI16 4055 1120 0106 69,Kallen viitteellä 1009.Voit seurata Kapua-seikkailun edistymistä osallistujien yh-teisen blogin kautta Kapuan kotisivuilla www.kapua.fi. Kari"Kapuaja-Kalle" Heikkinen on myös luvannut kirjoittaasäännöllisiä raportteja Kaunis Graniin.

ARKISTO/ARKIV

Bergsbestigning för Nepal

Du kan hjälpa Kalle Heikkinen att samla ihop 6 462 euroför människorna och naturen i Nepal genom att betala inen valfri summa på WWF:s konto FI16 4055 1120 010669, med Kalles referens 1009.Du kan följa med Kapuadeltagarnas öden och äventyr påden gemensamma bloggen på Kapuas hemsida www.ka-pua.fi. Kari "Kapuaja-Kalle" Heikkinen har lovat att KaunisGranis läsare också ska få regelbundna rapporter i tid-ningen.

ARKISTO/ARKIV

Kapua 2011 Nepalin osallistujat. Kari Heikkinen ympyröitynä.Deltagarna i Kapua 2011 Nepal. Kari Heikkinen inringad.

Page 11: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

1124.5.– 13.6.2011

YLI PUOLENHEHTAARIN BOUTIQUE

Vepsäläisen päämyymälä Kehä III:n varrella tar-

joaa yli 6000 m2 Suomen, Euroopan ja maailman

suosituimpia design-huonekaluja. Monipuolisesta

valikoimasta löytyy tyylikkäitä laatuhuonekaluja ja

tietysti myös runsaasti puutarhakalusteita jokaiseen

makuun. Tervetuloa toteuttamaan unelmia.

ESPOO, KEHÄ III Juvankartanontie 11. Ma-pe 10-20, la 10-17. Puh. 020 7801 470Myymälöiden su-aukioloajat osoitteesta www.vepsalainen.com

Puhelun hinta lankapuhelimesta 8,28 snt + 1,49 snt/min tai matkapuhelimesta 8,28 snt + 16,56 snt/min

G rankullagillet grun-dades den 21 mars1961 då några

Grankullabor samladeshemma hos familjenGestrin för att hålla det bli-vande Grankullagilletsförsta styrelsemöte. Idénvar att grunda en föreningsom skulle stärka gemen-skapen mellan gamla ochnya Grankullabor genomatt bereda dem tillfälle tillumgänge, tankeutbyte ochförströelse. Det första med-lemsmötet i april 1961 ha-de 17 deltagare.

Gillets programutbudhar förändrats genom åren.I början var kursverksam-heten livlig och medlem-marna hade möjlighet attdelta i bl.a. dans-, bridge-

och språkkurser.I dag utgörs stommen i

Gillets verksamhet av med-lemsmöten som hålls engång per månad. Program-met består av ett föredrag,kåserier eller musikunder-hållning och kvällen avslu-tas med en god sallad ochtrevlig samvaro.

Vårterminen brukar av-slutas med en utfärd medegen buss till något intres-sant mål på lämpligt av-stånd. I år besöks Halikkokyrka och Wiurila herrgård.Mat- och pratglada gille-medlemmar sammankom-mer ett par gånger per ter-min på någon av stadensrestauranger och i mån avmöjlighet ordnas teaterbe-sök.

På hösten 2010 gjordeGillet en guidad resa till Ri-ga med omgivning. Experi-mentet utföll mycket väloch på höstprogrammetstår nu en resa till svensk-bygderna Hapsal, Nucköoch Ormsö.

URSULA STENBERG

Grankullagillet jubilerar

Festkommittén fr.v.: Eero Tamminen, Marie-Louise Paqvalén, Christel Westerholm-Tamminen,Reinhold Enqvist, Birgitta Lassenius, Bernt Paqvalén, Ursula Stenberg, Ursula Ahlroth, MariaStubb och Holger Stubb. På bilden saknas Helena Enqvist.

Grankullagillet firade sitt 50-årsjubileum den 15 april med jämnt100 festdeltagare. Henrik Huldén underhöll med glada och finur-liga visor, ordförande Reinhold Enqvist presenterade Gillets verk-samhet genom åren i ord och bild och kvällen avslutades med danstill Per Stenbäcks enmansorkester.

Grankullagillet är en svenskspråkig ideell och opolitiskförening. I dag har Gillet drygt 200 medlemmar ochtar gärna emot flera. Medlemsansökan kan göras vianätet www.grankullagillet.org, eller till sekreterare Ursula Stenberg, tfn 040-764 0873, e-post: [email protected], eller till någon annanstyrelsemedlem.

Grankullagillet viettää juhlaaG rankullagillet vietti

50-vuotispäiväähuhtikuun 15. päi-

vänä tasan sadan juhlavie-raan voimin. Henrik Hul-den viihdytti juhlayleisöäiloisin ja kekseliään humo-ristisin lauluin. ReinholdEnqvist kertoi killan toi-minnasta vuosien mittaansanoin ja kuvin ja ilta päät-tyi tanssiin Per Stenbäckinyhdenmiehenorkesterintahdeissa.

Grankullagillet perustet-tiin vuonna 1961. Killan

tarjoama ohjelma on muut-tunut vuosien kuluessa.Alussa järjestettiin ahkeras-ti erilaisia kursseja ja jäse-nillä oli tilaisuus osallistuamm. tanssi-, bridge- ja kieli-kursseille. Nykyään Killankuukausikokoukset ovatkeskeinen toimintamuoto.Ohjelmassa on esitelmiä,huumoripitoisia pakinoitatai musiikkia ja ilta päättyyhyvään pikku illalliseen jaantoisaan seurusteluun.

Kevätkauden päättääbussiretki kiinnostavaan

kohteeseen sopivan matkanpäässä. Tänä vuonna vie-raillaan Halikon kirkossa jaWiurilan kartanossa. Näl-käiset ja seuraa kaipaavat jä-senet kokoontuvat silloin

tällöin yhteen jossakin kau-pungin ravintoloista. Kiltajärjestää myös yhteisiä teat-terikäyntejä.

KÄÄNNÖS EERO TAMMINEN

Grankullagillet on ruotsinkielinen aatteellinen ja epäpo-liittinen yhdistys. Nykyään Kiltaan kuuluu runsaat 200 jä-sentä ja uudet jäsenet ovat tervetulleita. Jäsenhakemuk-sen voi tehdä verkon kautta www.grankullagillet.org taiosoittaa sihteerille Ursula Stenberg, puh. 040-764 0873,epost: [email protected] tai jollekin muullehallituksen jäsenelle.

ARKISTO / ARKIV

Page 12: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

K auniaisten kuvatai-dekoulun päätösjuh-lia vietettiin puutar-

hajuhlien merkeissä aurin-koisessa säässä toukokuunalkupuolella. Juhlat pidet-tiin Odenwallin puutarhas-sa, joka on osa ruotsinkieli-sen koulukeskuksen ja ku-vataidekoulun piha-aluetta.Oppilaiden valmistama iso-kokoinen hirviö toivotti vie-

raat tervetulleeksi ja iloisiavärikkäitä kenkähahmojaseuraten päädyttiin kuunte-lemaan Kauniaisten musiik-kiopiston oppilaan BillOjwakan saksofonin soit-toa, jonka jälkeen kuvatai-dekoulun rehtori Irma Rau-hala piti juhlapuheen.

Keramiikkatyöpajan oppi-laat olivat suunnitelleet javalmistaneet suihkulähteitä

puutarhaan. Perusryhmätolivat tehneet kenkäveistok-sia ja niiden avulla perehty-neet animaation tekoon.Animaatiot esitettiin koulunnon-stop salongissa. Sisäti-loissa oli esillä muun muas-sa öljyvärimaalauksia, gra-fiikkaa, troijanhevosia ja ta-lonmuotoisia ruukkuja.

Kauniaisten Kuvataide-koulun oppilas-stipendit ja-ettiin juhlien yhteydessä. Nesaivat Ingrid Lang, AnnikaHolmlund, Emma Sipon-maa ja Rakel Tiderman.

Tuotestipendit (Aprico-lor) menivät seuraaville op-

pilaille: Alli Savonen, Tom-mi Malmelin, Emma Jo-hansson, Fanny Johans-son, Vilma Paulasaari, Cas-per Wiedmer, Aada Ruus-ka, Carolina Paqvalen,Edward Hammarberg, Me-

ri Piippo, Katri Mäkeläi-nen, Linnea Lyytinen,Waltteri Meriläinen ja Mi-kael Ronkainen.

Stipendin saivat myös Ku-vataidekoulun rakentelu-ryhmä: Patrik Brummer,

Akseli Vuorilehto, AaronVuorilehto, Anton Eklund,Ossian Ahlström, JakobEklund, Niklas Berglund,Heidi Plit, Elsa Kotola,Emil Laine, Ellen Heikkiläja Alma Nykvist.

Grankulla konstsko-las avslutning fira-des med en träd-

gårdsfest i strålandesolsken i medlet av maj.Festen gick av stapeln iOdenwalls trädgård, somär en del av Grankullakonstskolas och svenskaskolcentrums gårdsplan.Gästerna välkomnades vidgrinden av ett stortmonster som konstskolanselever hade tillverkat, ochgenom att följa färggladafigurer gjorda av gamlaskor kom man fram till BillOjwaka, elev i musikinsti-tutet, som hälsade gästernavälkomna med sin saxofon.Konstskolans rektor IrmaRauhala höll festtalet.

Keramikverkstadens ele-ver hade planerat och för-verkligat fina fontäner tillträdgården och skoskulptu-rerna var gjorda av elever igrundkurserna. I non-stop-salongen visades animatio-ner, dessutom fanns elev-arbeten i form av oljemål-ningar, grafik, trojanskahästar och husformadekrukor utställda.

Konstskolans stipendierdelades ut i samband medträdgårdsfesten till följan-de elever: Ingrid Lang, An-nika Holmlund, Emma Si-ponmaa och Rakel Tider-man.

Dessutom delades pro-duktstipendier (Apricolor)ut till följande elever: Alli

Savonen, Tommi Malme-lin, Emma Johansson,Fanny Johansson, VilmaPaulasaari, Casper Wied-mer, Aada Ruuska, Caroli-na Paqvalen, EdwardHammarberg, Meri Piip-po, Katri Mäkeläinen,Linnea Lyytinen, WaltteriMeriläinen och MikaelRonkainen.

Konstskolans konstruk-tionsverkstad fick pro-duktstipendier: PatrikBrummer, Akseli Vuorile-hto, Aaron Vuorilehto,Anton Eklund, OssianAhlström, Jakob Eklund,Niklas Berglund, HeidiPlit, Elsa Kotola, Emil Lai-ne, Ellen Heikkilä och Al-ma Nykvist.

12 24.5.– 13.6.2011

VARAA PAIKKASI NYT !

· VIIKON TENNISLEIRIT 7-14 -VUOTIAILLE HALLISSA

JA ULKOKENTILLÄ PÄIVITTÄIN KLO 9-15

· MINITENNIS JA NUORTEN TENNISKURSSIT HALLISSA

· AIKUISILLE ALKEISKURSSEJA SEKÄ “TREENIT JA PELIT”

LISÄTIETOA JA ILMOITTAUTUMINEN

KESÄN 2011 TENNISLEIRIT JA -KURSSIT

WWW.GRANITENNIS.FI

TACK! KIITOS!Mitt arbete för Grankullafortsätter.

Työ Kauniaisten hyväksi jatkuu.

VERONICA REHN-KIVI Konstisavslutning med

monster och målerier

Mikael Ronkainen sai tuotestipendin kevätkortin kuvasta "Kreikkalainen hirviö".Mikael Ronkainen fick produktstipendium för sitt vårkort "Ett grekiskt monster".

Juhlayleisö sai maalata surrealistisia kukkasia aitaan yhdessä oppilaiden kanssa.Festpubliken fick måla surrealistiska blommor på staketet tillsammans med eleverna.

ANKI TRÄSKELIN

Kuvataidekoulunpäättäjäisissä hirviöitä

ANKI TRÄSKELIN

Page 13: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

A nnika Sandelin, somär född 1972 i Hel-singfors, debuterade

som författare år 1999 medDikter om öden och döden somhon skrev tillsammans medsin kusin Stella Parland. Ef-ter det har hon utkommitmed romaner för vuxna ochbilderböcker för barn ochdessutom deltagit i några an-tologier. Just nu funderarhon på att skriva en ung-domsroman.

Annika började skrivalångt före hon gav ut sin förs-ta bok. Hon skrev redan sombarn och hittade bl.a. till-sammans med sin bror på be-rättelser om vad deras tam-möss råkade ut för. Hon hadehittat ett gammalt häfte medjust de berättelserna och läs-

te också upp ett kapitel.Många av eleverna berättadeatt de brukar skriva, så detgömmer sig säkert komman-de författare bland dem.

Annika har gett ut två bil-derböcker: Milja och grannar-na och Businnan. En andrabok om Businnan, Businnanblir kär, kommer snart att gesut. Idén till en bok får hon of-tast ur verkliga livet. Idén tillBusinnan fick hon av sin dot-ter Petra och hennes mjukis-djur. Mjukishunden Busin-nan finns alltså på riktigt. Iboken hittar Petra Businnanpå gatan. I verkligheten kom-mer Businnan från Tiimari,men eftersom det inte låtersärskilt spännande ändradeAnnika lite på det.

När Annika skickade in sin

första bilderbok till ett bok-förlag, skrev hon att honönskar att Malin Kiveläskallillustrera den och fick till svaratt Malin bara gör illustratio-nerna till bra bilderböcker.Annikas bok var helt tydligtbra för det är just Malin Ki-velä som illustrerat hennesböcker. Ibland tycker Annikaatt någon inte alls ser ut somhon tänkt sig när hon förstser bilderna och ibland fårhon ändra lite i texten ellerskriva in helt ny text efter att

ha sett illustrationerna. Hongillar Malins illustrationersom fungerar bra och är fina.

En sida av författarskapetsom kan vara jobbigare ärbokrecensionerna.

– Om någon skriver någotnegativt om ens bok kännsdet jobbigt, säger Annika.

Till vardags jobbar Annikapå bibliotek och författare ärhon vid sidan om. Det ärsvårt att livnära sig som för-fattare om man inte är enriktig storsäljare. Att skrivaär något hon måste få göraför att må bra. Annikasböcker finns att låna på bib-lioteket.

ALEXANDRA BERG

Bibban firade Läsvecka med författarbesök

K irjailija AnnikaSandelin vierailiLukuviikolla Gran-

hultin koululla. Hän kertoi,millaista on olla kirjailija.

Annika alkoi kirjoittaa jokauan ennen kuin julkaisiensimmäisen kirjansa.

Hän kirjoitti jo lapsena, jakeksi yhdessä veljensäkanssa tarinoita siitä mitäheidän kesylle hiirelleen ta-pahtui. Hän oli löytänytvanhan vihon, jossa oli juu-ri noita tarinoita, ja luki nii-tä tilaisuudessa ääneen.

Monet oppilaista kertoivatmyös kirjoittavansa, jotenheidän joukossaan oli var-mastikin tulevia kirjailijoi-ta.

Annika työskentelee kir-jastossa, ja tekee kirjailijantöitä sivutoimisesti. Kirjai-

lijana on vaikeaa elättää it-sensä, jos ei myy suuriamääriä. Kirjoittaminen onkuitenkin jotain, mitä An-nikan täytyy tehdä voidak-seen hyvin. Annikan kirjo-ja on lainattavissa kirjas-tosta.

Kirjailijavierailuja kirjastossa

ALEXANDRA BERG

Annika Sandelin berättar huren bilderbok blir till.Annika Sandelin kertoo mitenkuvakirja syntyy.

1324.5.– 13.6.2011

K irjasto vietti Lukuviik-koa Mäntymäen kou-lulla yhdessä kirjailija

Raili Mikkasen kanssa. Mik-kanen on kirjoittanut yli 50kirjaa. Finlandia Junior -pal-kinnon hän on saanut teok-sesta Ei ole minulle suvannot! jaTopelius-palkinnon kirjasta

Aavikoiden seikkailija. Itse hänpitää ehkä eniten Miina Sil-lanpään nuoruudesta kerto-vasta kirjastaan Karhun ku-marrus.

Mikkanen kertoi lapsille, et-tä kirjailijan ammatti on oi-keastaan aika jännittävä am-matti. Voi lähteä vaikka Afrik-

kaan kirjoittamaan kirjaa, ku-ten hän itse on tehnyt. Viimei-sin hänen kirjoistaan on upeaSuomen lasten linnakirja, jonkamahtavasta kuvituksesta vas-taa Laura Valojärvi. Ennenkirjailijan uraansa Mikkanenon työskennellyt toimittajana,tehnyt tv-käsikirjoituksia, kir-

joittanut laulujen sanoja sekänäytelmiä.

Mikkanen kertoi, että kirjantekemiseen kuluva aika vaihte-lee. Hänellä on usein montakirjaa tekeillä samaan aikaan jakirjan kirjoittaminen kannat-taa aloittaa tutusta aiheesta.Mikkanen kertoi lapsille myös

lukemisen tärkeydestä. Luke-minen on jännittävä taito. Josei osaa lukea niin kädessä onvain kasa paperia. Paperia, jol-le vaikka kärpänen on käynytkakkimassa. Mutta silloin kunosaa lukea niin jokaisen aivois-sa kirja alkaa elää omaa elä-määnsä. Jokainen tekee omantarinansa. Lukeminen on aivo-jumppaa.

Kirjat ovat lukijoille tärkeitä,mutta myös kirjoille ovat luki-jat tärkeitä. Kirjojen ei kuuluvain pölyttyä kirjaston hyllys-sä. Seuraavan kerran kun me-nette kirjastoon, niin menkäähyllyjen väliin ja olkaa aivan hil-jaa. Silloin kuulette kun jokai-nen kirja huutaa: "Ota minut!"

PIRITTA NUMMINEN

Kirjastossa vietettiin Lukuviikkoa

Lapsilla oli kirjailijan ammatista paljon kysymyksiä, joihinkaikkiin löytyi vastaus.

Eleverna ställde många frågor om författaryrket, vilka alla blevbesvarade.

Mäntymäki fick besökav författaren RailiMikkanen under

Läsveckan. Raili Mikkanenhar skrivit över femtio böckeroch fått bland annat FinlandiaJunior och Topeliusprisen.

Raili Mikkanen berättadeför eleverna att författaryrketär spännande. Som författarekan man till exempel åka tillAfrika för att skriva en bok,vilket Mikkanen själv hargjort.

Raili berättade också attdet är olika hur länge det taratt få en bok helt färdig. Självjobbar hon ofta med fleraböcker samtidigt. Författarenrekommenderade också allasom är intresserade av att

skriva att börja med ett be-kant ämne.

Raili Mikkanen betonadehur viktigt det är att läsa. Omman inte kan läsa är böckerbara en bunt papper medflugskit på. När man kan läsaöppnar sig nya världar genomvarje bok och läsaren skaparsin egen historia. Läsning ärhjärngymnastik.

Böcker är viktiga för läsa-ren, men läsaren är också vik-tiga för böckerna. Böcker skainte stå och samla damm i bib-liotekets hyllor, så nästa gångdu besöker biblioteket kan duställa dig mellan hyllorna ochstå helt stilla och lyssna. Dåhör du kanske hur böckernaropar "Ta mig!".

PIRITTA NUMMINEN

– Annika Sandelin läste för oss Businnan. Det var en boksom rimmade och den var bra. Annika visade också två and-ra böcker som hette Milja och grannarna och Dikter omöden och döden. Den var inte alls så hemsk, det var roligarimmande dikter. Så här lät en av dikterna: Lukas Lax, LukasLax äter upp sitt öronvax, därför är han god och glad deltar ien slemparad.Emilia Perander och Rasmus Ahlblad från 1a

– Det var roligt när Annika Sandelin kom och berättade omsin bok Businnan. Hon har också skrivit rim. Businnan hand-lade om en hund som hade blivit bortglömd. Sedan gick enliten flicka på gatan och hittade hunden. Sedan tog flickanhunden med hem till sig. Och döpte den till Businnan. Senlevde Businnan lyckligt och busigt i alla sina dagar.Juni Hedström, Vilma Manninen och Marcus Nieminen från1a

Läsvecka på bibban

Page 14: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

14 24.5.– 13.6.2011

Älä mietikodinvaihtoa

yksin.Kutsu meidät Kotikäynnille.

Kyllä, Kotikäynti on ensimmäinen askel kohti unelmakotiasi. Tunnin mittaisen tapaamisen aikana kartoitamme asumistarpeesi ja –toiveesi sekä teemme sinulle ehdotuksen, miten ja milloin kodinvaihdossa kannattaa

lähteä liikkeelle. Samalla saat tietää asuntosi arvon luotettavasti, sillä tilastojen mukaan onnistumme arvioinneissa 98 %:n varmuudella.

kiinteistomaailma.fi/kotikaynti

Kyllä.

G rankulla Gymnastik-förening har bevil-jats Ung i Finland -si-

gillet. Sigillet är ett fin-ländskt kvalitetscertifikatför barn- och ungdomsid-rott, som har beviljats före-ningar sedan år 1992. Sigilletstår som en symbol för kva-

litativ barn- och ungdoms-verksamhet.

– Vi har jobbat målmed-vetet med att utveckla före-ningen, och sigillet är meraett led och ett hjälpmedel iprocessen än mål för den, sä-ger Johanna Söderholm, vi-ceordförande och sigillan-svarig i GGF. Motivationentill utvecklingen kom inifrånföreningen, men vi kommersäkert och få hjälp och stödför den fortsatta utveckling-en av det nätverk vi nu bliviten del av.

Sigillet beviljas föreningarsom tar väl hand om alla si-na barn och ungdomar, harplanerade och dokumente-rade verksamhetsgrunder,har mångsidig och fostrandeverksamhet av god kvalitettack vare utbildade ledareoch har spelregler för alla si-na grupper. Dessutom skaföreningen sporra och tackade föreningsaktiva som ärmed och jobbar för före-

ningen.– Jag ser sigillet som ett

erkännande, ett kvalitetscer-tifikat för det goda arbete vigjort inom föreningen. Utanalla fantastiska ledare och enengagerad styrelse skulle viinte ha lyckats, säger Johan-na. Det är också en stark sig-nal utåt att vi är seriösa ochsatsar på föreningen, ochkommer att ge oss mera syn-lighet i framtiden.

Ung i Finlands (Nuori Su-omi) sigill beviljas av gren-förbundet. Förra året bevil-jades totalt 575 föreningar,varav 42 gymnastikföre-ningar, sigillet. GGF och Ja-kobstads Gymnastikföre-ning är de enda svensksprå-kiga sigillföreningen inomgymnastiken. Övriga sigill-föreningar i Grankulla ärGrIFK Alpine, GrIFK Ishock-ey och Grani Tennis.

JESSICA JENSEN

GGF fick sigill

Grankulla Gymnastikförening r.f.• Grundad 1919 i Grankulla• Medlem i Finlands Svenska Gymnastikförbund (FSG)

och Finlands Gymnastikförbund (Voimisteluliitto)• 320 medlemmar år 2010• Verksamhetsformer: barngymnastik, dans, motionsgym-

nastik, redskapsgymnastik och truppgymnastik• Specialitet: gymnastikgrupp för barn med specialbehov• www.ggf.idrott.fi

G rankulla Gymnas-tikförening (GGF)on saanut Nuori

Suomi Sinetin. Se on suoma-lainen lapsi- ja nuorisour-heilun laatusertifikaatti, joi-ta on myönnetty seuroillevuodesta 1992 lähtien. Si-netti toimii laadukkaan lap-si- ja nuorisotoiminnansymbolina.

– Olemme kehittäneetseuraamme päämäärätietoi-sesti, ja sinetti on oikeas-taan apuväline ja osa tuossaprosessissa, ennemminkinkuin toiminnan tavoite, sa-noo GGF:n varapuheenjoh-taja ja sinettivastaava Jo-hanna Söderholm. Moti-vaatio kehittymiselle tuleeseuran sisältä, mutta tulem-me varmasti saamaan tukeakehittymiselle jatkossa täs-tä verkostosta, johon nytolemme liittyneet.

Sinetti myönnetään seu-ralle, joka huolehtii hyvintoiminnassa mukana olevis-

ta lapsista ja nuorista, jollaon ennalta suunnitellut jadokumentoidut toiminta-periaatteet ja jolla on moni-puolista sekä kasvattavaakorkealaatuista toimintaa.Seuralla pitää olla myöskoulutetut ohjaajat ja sään-nöt kaikille ryhmille. Näi-den lisäksi seuran tulee kan-nustaa ja tukea seuran toi-minnassa mukana olevia.

– Näen sinetin tunnus-tuksena, laatusertifikaatti-na siitä hyvästä työstä, jotaolemme seurassa tehneet.Ilman upeita ohjaajiammeja sitoutunutta hallitustam-me emme olisi tässä onnis-tuneet, Johanna kertoo. Tä-mä on myös vahva signaaliulospäin, että olemme to-sissamme ja että satsaam-me seuraamme. Sinetti tu-lee myös antamaan meilleenemmän näkyvyyttä jat-kossa.

Nuori Suomi Sinetinmyöntää lajiliitto. Viime

vuonna palkittiin yhteensä575 seuraa, joista 42 oli voi-misteluseuroja. Muut kau-niaislaiset sinettiseurat ovatGrIFK Alpine, GrIFK Jää-kiekko ja Grani Tennis.

KÄÄNNÖS MARKO UUSITALO

GGF sai Nuori Suomi Sinetin

JESSICA JENSEN

Grankulla Gymnastikförening r.f.• perustettu Kauniaisissa vuonna 1919 • Suomen Voimisteluliiton ja Finlands Svenska Gym-

nastikförbundin (FSG) jäsen• 320 jäsentä vuonna 2010• toimintamuotoina lapsivoimistelu, tanssi, liikuntavoi-

mistelu, välinevoimistelu ja joukkuevoimistelu• erikoisuutena voimisteluryhmä lapsille, joilla on erity-

istarpeita• www.ggf.idrott.fi

Sari Sivonen (vas.) Etelä-Suomen Liikunnasta ja Urheilusta,ojensi sinetin ja diplomin GGF:n sinettivastaava Johanna Sö-derholmille ja hallitusjäsen Mia von Knorringille (oik.).Sari Sivonen (till vänster) från ESLU, Etelä-Suomen Liikunta jaUrheilu, överräckte sigillet och diplomet åt GGF:s sigillansva-riga Johanna Söderholm och styrelsemedlem Mia von Knorring(till höger).

Page 15: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

S uomen Tennisliittovietti 100-vuotisjuhli-aan Helsingissä 14.5.

vastaanoton ja iltajuhlan mer-keissä. Valtakunnalliseksi juh-linta laajeni tiistaina 17.5.,kun 26 jäsenseuraa eri puolil-la Suomea järjesti tennista-pahtumia omilla kentillään jaomissa halleissaan. Jotkut ta-pahtumista oli suunniteltu

seurojen omille jäsenille, jois-sain seuroissa avattiin ovet la-jiin ja seuraan tutustumistavarten.

Suomen kuudenneksi suu-rin seura, Grani Tennis, kutsuikuntalaisia ja seuran mailatai-tureita nelinpeleihin. Mukanaoli mm. Ilkka "Reetu" Sysi-metsä, joka pelaa seuran vä-reissä senioriliigaa. Mervi Ne-

vasuo (o.s. Männistö), jokaaloitti tennisuransa Kauniai-sissa Samskolanin liikuntasa-lissa, voitti naisten suomen-mestaruuksia vuosina1983–84. Mittaa toisistaanottivat myös seuran nykyinenpuheenjohtaja Jyrki Keinä-nen ja seuraa vuosia luotsan-nut Jaakko Nevanlinna.

Tapahtumassa vierailivat

myös Tennisliiton väki pu-heenjohtaja Veli-Matti Rop-posen ja toimitusjohtaja Tee-mu Purhon johdolla. Muuta-ma peluri sai muistoksi uuni-tuoreen historiikin Elämänipeli, joka on toimittanut Jark-ko Niemisen sisko Anna-Riik-ka Carlson.

KIRSI LASSOOY

Tennisjuhlaa

Finlands Tennisförbundfirade 100-årsjubileum14.5 med mottagning

och kvällsfest. Tre dagar se-nare firades jubileet natio-nellt, när 26 medlemsföre-ningar runt om i Finlandordnade tennisjippon på eg-na planer i egna tennishallar.En del av jippona riktades tillklubbens egna medlemmar,

andra bjöd på öppet hus ochvälkomnade människor föratt bekanta sig med klubben.

Finlands sjätte största ten-nisklubb, Grani Tennis, bjödin invånare och skickligaklubbspelare till uppvis-ningsmatcher. Bland andradeltog Ilkka "Reetu" Sysi-metsä som deltar i seniorli-gan i klubbens färger, och

Mervi Nevasuo (född Män-nistö) som inledde sin karriäri Samskolans jumppasal iGrankulla och vann finskamästerskap under åren1983–84. Också Grani Ten-nis nuvarande ordförandeJyrki Keinänen och tidigare,mångåriga ordförande Jaak-ko Nevanlinnamätte kraftermed varandra.

Tennisförbundet represen-terades av dess ordförandeVeli-Matti Ropponenoch vdTeemu Purho. En del av spe-larna fick den pinfärskahistoriken Elämäni peli, somredigerats av Jarkko Niemi-nens syster Anna-RiikkaCarlson, i minne.

ÖVERSÄTTNING JJ

1524.5.– 13.6.2011

RIITTA NÄRHI

Mailan päivän pelaajia / Spelare. Vas. ylärivi / Övre raden,fr.v.: Annukka Alapappila, Mervi Nevasuo, Harri Lauslahti, Ilk-ka Sysimetsä, Kirsi Lassooy, Toni Mäkiaho, Jan Gube, JaakkoNevanlinna ja Lauri Ant-Vuorinen.Alarivi vas. / Nedre raden fr.v.: Jyrki Keinänen, Pekka Vihonen,Ville Miettinen, Juha Korppi-Tommola, Liwei Yin ja SusannaEtumäki. Kuvasta puuttuu Hans Söderström ja Tony Lassooy.Tennisfest

K asavuoren koulunyhdeksäsluokkalai-set ovat Helsingin

designpääkaupunkivuodeninnoittamana saaneet va-paat kädet suunnitella Gug-genheim-museon myös Kau-niaisiin.

– Ajatus lähti liikkeelletammikuussa Helsinki De-sign 2012 -vuoteen liittyvis-tä pohdinnoista ja tunnuste-luista museon saamiseksiHelsinkiin. Miksi emmeheittäisi omia ideoitammekehiin ja tekisi Kauniaistenpäättäjille nuorten ehdotuk-sia Guggenheimin museoksiKauniaisiin? Ajatus sopimyös koulumme oppiainei-den yhteen aihekokonai-suusteemaan: nuorten vai-kutusmahdollisuuksiin yh-teiskunnassa, kertoo Helena

Saarikoski, Kasavuorenkoulun kuvataiteen lehtori.

Muotoilusta ja designistapuhutaan nyt, myös kou-luissa. Arkkitehtien luomuk-set, rakennukset ympäris-tössä, ovat suuren mittakaa-van muotoilua. Wow-arkki-tehtuuri rikkoo totuttujakaavoja, rakennus voi ollakuin veistos, silti toimiva jatarkoituksenmukainen.

– Aloitimme työn opinto-käynnillä Designmuseoon,sen jälkeen alkoi suunnitteluluonnoksia tekemällä. Pie-noismallin rakentaminenluonnosten pohjalta oli seu-raava vaihe. Kun teknisetongelmat toteutuksessa oliratkaistu ja pienoismalli val-mis, se kuvattiin ja loppu oli-kin työskentelyä tietoko-neen ääressä. Photoshopilla

saatiin rakennus sijoitettuahaluttuun paikkaan, hiemanviilausta värien ja sävyjenkanssa ja ehdotus oli valmis,Helena kertoo.

Oppilaat olivat suunnitte-lussa ennakkoluulottomia jaluovia. Monet sijoittivat uu-den museon johonkin jo ole-massa olevan vanhan raken-nuksen paikalle, esimerkiksiVallmogårdin kohdalle. Saa-rikoski on ylpeä oppilaistaan,ja sanoo että juuri nuoret vie-vät kehitystä eteenpäin.

– Valitsimme kelluvan mu-seon, jonka sijoitimme Gallt-räskiin. Alussa rakennus olierilainen ja hyvin paljon pie-

nempi, mutta se muuttui jakasvoi suunnittelun edetes-sä. Sijoitimme rakennuk-seen esimerkiksi suuren ik-kunan saadaksemme mah-dollisimman paljon aurin-gonvaloa, kertoo HenryKonnos, joka rakensi Norsunyhdessä Aaro Hämerinkanssa.

– Kiva kun pääsee vapaas-ti luomaan, eikä tarvitsemiettiä onko rakennelma oikeasti mahdollinen, Henrykertoo.

Kolmetoista mallia jaluonnosta on näytteillä Nor-dean lämpiössä 27. touko-kuuta asti.

Käytännön suunnittelua ja taidokasta käsityötä

Pankkikonttorin yläkerrok-sessa on näytteillä useitateoksia teknisen työn tun-neilta. Kasavuoren koulunseiska-, kasi- ja ysiluokkalai-set ovat tehneet töitä tekni-sen työn opettajan HarriPöyhtärin johdolla. Rivi pie-niä kaappeja, levyjä ja kaiu-tinkaappeja on näyttävä.

– Halusimme näyttää kau-niaislaisille, millaisia töitäoppilaat osaavat tehdä,Pöyhtäri kertoo. Toisaaltaoppilaat oppivat toteutta-

maan suunnitelmiaan erilai-sin tekniikoin, toisaalta heoppivat käytännön käsityö-tä, jotta he pystyvät toteut-tamaan itseään myös tule-vaisuudessa. Julius Mayletton rakentanut kaapin kaiut-timilleen.

– On hauskaa rakentaa ai-toja asioita. Minulla on kai-uttimet huoneessani, ja vii-me vuonna rakensin kitaran.Työskentelin kaiutinten pa-rissa muutaman kuukaudenajan, yhteensä noin 20 tun-tia.

JESSICA JENSEN

Guggenheim Kauniaisissa

N iondeklassisterna iKasavuoren kouluhar, inspirerade av

WDC Helsinki 2012, fåttfria händer att planera in ettGuggenheimmuseum iGrankulla.

– Tanken föddes i januarii samband med planernaoch sonderingarna för att fåett Guggenheimmuseumtill Helsingfors. Helsingforsär ju världens designhuvud-stad 2012. Varför inte låtavåra ungdomar göra egnaförslag på ett Guggenheim-museum i Grankulla? Tan-ken passade bra in i tema-helheten Ungas möjligheteratt påverka samhället, sägerHelena Saarikoski, bild-konstlektor i Kasavuori.

Det ligger i tiden att talaom design och formgivning,också i skolvärlden. Arki-tekternas skapelser är de-sign, och wow-arkitekturengår emot gamla mönsteroch visar att en byggnadkan vara en skulptur, ochändå ändamålsenlig och

fungerande.– Vi inledde arbetet med

ett besök på Designmuseet,sen började planeringenmed skisser. Efter det bygg-des modeller utgående frånskisserna, och efter att di-verse tekniska problem varlösta och modellerna foto-graferade, placerades bygg-naderna i önskad miljö medhjälp av Photoshop, sägerHelena.

Eleverna var fördomsfriaoch nytänkande i sin pla-nering, och många valde attplacera sina guggenheimardär det idag står en äldrebyggnad, exempelvis påVallmogårds ställe. LektorSaarikoski är stolt över sinaelever och säger att det är deunga som för utvecklingenvidare.

– Vi valde att skapa ettflytande museum som viplacerade i Gallträsk. Bygg-naden var annorlunda ochmycket mindre från början,men växte och förändradesmedan vi jobbade med den.

Vi lade bland annat till ettstort fönster för att få inmöjligast mycket dagsljus,berättar Henry Konnos,som byggde modellen Ele-fanten tillsammans med Aa-ro Hämeri.

– Det var intressant attfritt kunna fantisera hurdanbyggnad man skulle viljaskapa, utan att behöva tahänsyn till om den går attförverkliga i verkligheten,säger Henry.

Tretton modeller ochskisser finns utställda i Nor-deas foajé fram till den 27maj.

Praktisk design ochgediget hantverkI bankkontorets övre vå-ning finns flera arbeten frånlektionerna teknisk slöjd ut-ställda. Det är sjuor, åttoroch nior från Kasavuorenkoulu som har gjort demunder ledning av läraren iteknisk slöjd, Harri Pöy-htäri. Raden med små skåp,brickor och högtalarskåp är

imponerande. – Vi ville visa grankulla-

borna hurdana arbeten ele-verna kan göra, säger HarriPöyhtäri. Dels lär de sig för-verkliga sina planer med oli-ka tekniker, dels lär de sigdet praktiska hantverket såatt de kan förverkliga sigockså i framtiden.

Harri Pöyhtäri drömmerom en stor, gemensam ut-ställning med de andra sko-lorna i huvudstadsregionensom skulle förverkligas un-der designåret. Han berättaratt eleverna har lyckats bramed sina ibland teknisktsvåra produkter.

Julius Maylett har byggtskåp för sina högtalare.

– Det är roligt att få byggariktiga saker. Jag har högta-larna i mitt rum, och förraåret byggde jag en gitarr.Jag jobbade med mina hög-talare under några måna-ders tid, totalt cirka 20 tim-mar.

JESSICA JENSEN

Guggenheim i Grankulla och praktisk formgivning

Henry Konnos ja hänen kelluva Norsu-museonsa.Henry Konnos med sin modell Elefanten.

JESSICA JENSEN

Page 16: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

Villa BredaEläkeläisten ateriapalvelu ma–pe 11.00–13.30.Ruokalippuja myydään infossa arkisin klo 11–12.30.Lipunmyynti on suljettu 20.6. alkaen. Muista varatatarpeellinen määrä lippuja.Kauniaisissa asuvat eläkeläiset 5,80 €, muualla asuvateläkeläiset 6,80 €. Eläkeläisten muut vieraat 8,49 €.

Villa Bredan keittiöremontti kesälläVilla Bredan keittiön lattia tarvitsee perusteellisenremontin, koska toiminta on jatkunut nykyisissä tiloissa joyli 18 vuotta. Keittiön arvioidaan olevan suljettuna remontintakia 6.6.–29.7.2011 välisenä aikana. Tällä ajalla ei olelounasruokailua Villa Bredan ruokasalissa, vaan ruokailusiirtyy Mäntymäen koululle 13.6. alkaen. Remontin aikana myös askartelu, ATK-huone ja VillaBredan kirjasto ovat suljettuina.

VILLA BREDAN RUOKALISTA ajalla 30.5.–17.6.ma 30.05. Naudanliha-pekonihöystö/Omenakompotti,

mausteinen kermavaahtoti 31.05. Lempeä broilerikeitto/Uuniohrapuuro,

mehukeittoke 01.06. Uunilohi/Ruusunmarjasmoothieto 02.06. Helatorstaipe 03.06. Riistakäristys/Jäätelö, hedelmäkastike

6.–10.6. ei lounastarjoilua, 13.6. alkaen ruokailuMäntymäen koulun ruokasalissa, käynti Palokunnantie 12.

ma 13.06. Broileristroganoff/Uuniomenavuoka, vaniljakastike

ti 14.06. Jauhelihalasagne/Rivieran hedelmäkiisselike 15.06. Borssikeitto/Uunijuusto, marjasoseto 16.06. Kirjolohikiusaus/Puolukka-porkkanakiisselipe 17.06. Kaslerleike/Mansikkasmoothie

www.kauniainen.fi/bredalounaat

Ajankohtaista– Keskiviikkona 25.5. klo 11.30 Kauko Kulmala soittaa

hanurilla kesämusiikkia palvelukeskuksen ruokasalissa.Tarjoilua! Tule mukaan.

– Torstaina 26.5. klo 11.00 musiikinopettaja Tuula Tennisoittaa pianoa ja laulattaa kesäisiä yhteislauluja.Tervetuloa mukaan laulamaan.

– Maanantaina 30.5. klo 11.00 Salme ja Seija ohjaavatistumatansseja vanhainkodin yläkerran olohuoneessa.Tule mukaan tanssimaan!

Viikko-ohjelma– Maanantai: Käsitöitä ja askartelua maanantaisin ja

perjantaisin klo 10–14 askartelussa 3.6. saakka.Käytössäsi on ompelukoneita, saumuri ja kangaspuita,mallilehtiä ja -kirjoja. Saat töihisi ohjaustakotiteollisuusopettaja Saila Helokalliolta. Nypläysryhmäkesätauolla. Ladies bridge -ryhmä klo 14–18.

– Tiistai: Klubi Breda – miesten oma ryhmä 10.30–13.30.Päivätoimintaa ja ruokailu, kevätkauden viimeinen kerta31.5. Ilmoittautuminen Granin Lähiapu Ry: puh. 040-5189281 (ark. klo 9–13). Samtalscafé 10.30–12.00 påsvenska.on kesätauolla.

– Keskiviikko: Joka toinen keskiviikko klo 10.30–12(parilliset viikot): Lupa unelmiin -taideprojekti. Ohjaajanakuvataiteilija Anna-Leena Vilhunen. Kevätkaudenviimeinen kerta 1.6. Ryhmä jatkuu 10.8. Tervetuloa myösuudet ryhmäläiset! Lisätietoja Sailalta.

– Torstai:Käsityökahvila askartelussa 10–12. Kausi päättyy26.5. Bridgekerho 13.55–18.00. Kevätkauden viimeinen kerta 26.5.

– Perjantai: Käsitöitä sekä askartelua 10–14, kevätkaudenviimeinen kerta 27.5. Naisten klubi 10.30–13.30.Päivätoimintaa ja ruokailu, kevätkauden viimeinen kerta27.5. Ilmoittautuminen Granin Lähiapu ry: puh. 040-5189281 (ark. klo 9–13).

Lisätietoa viikko-ohjelmasta saat Saila Helokalliolta p. 09-5056 452 tai 050-3082 452.

Kauniaislainen eläkeläinen, tule aterioimaan,seurustelemaan, ahkeroimaan tai huvittelemaan. Sinunkäytössäsi on alakerrassa biljardipöytä ja kuntopyörä,askartelussa mm. ompelukoneita ja kangaspuut. Lisäksikäytössäsi on tietokone. Talossa on myös kirjasto.Voit myös tiedustella kuljetusta, joka tuo taloon ne, jotkaeivät omin avuin pääse kulkemaan. Edestakaisestakuljetuksesta peritään 2 euroa.

Sosiaalialan kysymykset:Palvelukeskuksen johtaja Marianne Ehnström puh. 09-5056 457Talon toiminta: toiminnanohjaaja Saila Helokallio puh. 09-5056 452Info (auki 9–13.00): toimistosihteeri Karin Heinrichs puh. 09-5056 455 Kuljetus: Guy Allenius puh. 050-5004 132Kampaamo: Marjut Kiviniemi puh. 09-5055 076Jalkahoito: Kristiina Vestman puh. 09-5053 438

KuulutuksetKauniaisten kaupunginvaltuustokokoontuu kaupunginvaltuuston istuntosalissa, os.Kauniaistentie 10, Kauniainen, maanantaina kesäkuun 13.päivänä 2011 klo 19.30.Kokouksen tarkastettu pöytäkirja on yleisön nähtävänäkaupunginkansliassa 27.6.2011 klo 8.00–15.45.

Kauniainen 24.5.2011 Kaupunginvaltuuston puheenjohtaja

Vireilletullut asemakaavamuutos Muutosalue käsittää 7. kaupunginosan korttelin 1052tontin 33 (Venevalkamantie 9). Tavoitteena on tarkistaavoimassa olevan asemakaavan määräyksiä siten, ettänykyisen toimistorakennuksen kolmen maanpäällisenkerroksen päälle voidaan rakentaa neljäs kerros nykyistenteknisten rakenteiden tilalle, mikä on kooltaan 3/4alemmasta kerroksesta kuitenkaan lisäämättä tontinvoimassa olevan asemakaavan mukaista asumiseentarkoitettua rakennusoikeutta. Näiden kerrosten alapuolellejää kellarikerros.Asiasta pidetään maankäyttö- ja rakennusasetuksen (MRA)30 §:n mukaisesti alueen asukkaille keskustelu- jatiedotustilaisuus Kauniaisten kaupungintalossa tiistaina24.5.2011 klo 18.00 Venevalkamankujan korttelin 1052asema-kaavamuutosta koskevan yleisötilaisuudenyhteydessä.Kaavoitustyötä koskeva osallistumis- jaarviointisuunnitelma pidetään nähtävänämaankäyttöyksikössä kaupungintalossa.

Kauniainen 13.5.2011 Maankäyttöyksikkö

TerveystoimiFysioterapian apuvälinelainaamopyytää asiakkaita ystävällisesti palauttamaan tarpeettomatapuvälinelainaamosta lainaamat välineet sekä apuvälineet,joiden laina-aika on päättynyt, (esim. selän tukivyöt,tukikaulurit, rannetuet ym.).Palautus ma–to klo 8–16, pe klo 8–14, Asematie19/Fysioterapia.

Tiedustelut sekä apuvälinelainaus, arkisin klo 12–13, puh. 09-5056 381.

Terveydenhuoltolaki voimaan 1.5.2011 – potilastietojenluovutus muuttuiUuden terveydenhuoltolain tultua voimaan 1.5.2011potilaan hoidossa tarvittavia tietoja voidaan luovuttaa ilmanpotilaan suostumusta HUS:n toiminta-alueella, esimerkiksiHUS:sta terveyskeskukseen ja päinvastoin.Ehtona on, että potilasta on informoitu yhteisestäpotilastietorekisteristä eikä hän ole kieltänyt tietojensaluovuttamista yhteisessä potilastietorekisterissä. Kyseessäon suuri muutos, sillä tähän saakka potilastietojenluovuttaminen on aina vaatinut potilaan suostumuksen.

Lisätietoja www.kauniainen.fi/terveys

Kesän aukioloajatKaupungin kesän palveluista ja aukioloajoista kerrotaanseuraavassa KaunisGranissa ja kaupungin verkkosivuilla.www.kauniainen.fi

Koulujen ruokalista25.5.–4.6.ke 25.05. Broileririsotto / Soija-kasvisrisottoto 26.05. Härkälastuhöystö / Tomaattinen

linssikastikepe 27.05. Lihalasagnette / Punajuurilasagnettema 30.05. Lempeä broilerikeitto / Kesäkeittoti 31.05. Perunamoussaka / Parsakaali-

kukkakaalimoussakake 01.06. Siikapihvi / Kickherne-kasvisgratiinito 02.06. Helatorstaipe 03.06. Nugetit / Porkkananappila 04.06. Ruoka talon tapaan

www.kauniainen.fi/koululounas

KirjastoAUKIOLOAJAT 28.5. saakka:ma–to 10–20, pe–la, pyhien aatot 10–15.Aula ja lehtilukusali avataan arkisin klo 8, lauantaisin klo 10.Kesän aukioloajat (30.5.–14.8.):ma, ke 13–19, ti, to 10–16, pe 10–15la suljettuAula ja lehtilukusali avataan klo 9 ja ne sulkeutuvat samaanaikaan kuin kirjastosali.

Granipäivä torstaina 26.5. klo 16 alkaenKirjaston edessä perennojen kierrätyspäivä. Tuo paikalleperenna omasta puutarhasta ja vaihda kukkia muidenkauniaislaisten kanssa. Kaupungin puutarhuri EmmiSilvennoinen antaa hyviä neuvoja puutarhan hoidossa, n.klo 16–18. Lisäksi kirjasto jakaa orvokkeja sadalleensimmäiselle!

Lehtien kierrätyspisteTuo omat ajankohtaiset ja hyväkuntoiset lehtesi kirjastonaulaan, ja vaihda ne muiden lehtiin. Otamme myös vastaanhyväkuntoisia kirjoja.

Vitriininäyttelyjä:Espoon automuseo ry: Goggomobil-kääpiöautojen historia(23.5.–10.6.).

KansalaisopistoOpinto-ohjelma syksy 2011julkaistaan opiston kotisivulla juhannusviikolla viereisessävalikossa "Opinto-ohjelma syksy 2011".Kurssiesite jaetaan jokaiseen talouteen 5.8.2011.Ilmoittautumiset alkavat ke 17.8. klo 10. Lue lisää"Ilmoittautuminen".

www.opistopalvelut.fi/kauniainen/

Puh. 09-5056 274, ma–to klo 9–15.

YleisötilaisuuksiaTiistai 24.5. klo 18 kaupungintalossaVenevalkamankujan kaavoituksen lähtökodat ja tavoitteet.Muutosalue käsittää osan 7. kaupunginosan korttelia 1052.Tämän jälkeen esitellään myös samassa korttelissa olevantontin 33 muutosalue, jossa kaavoitustyön lähtökohdista jatavoitteista keskustellaan.

Keskiviikkona 25.5. klo 17 kaupungintalossaSansinpellon päiväkodin ja Forsellesintie 16–18asemakaavamuutos korttelissa 304. Tilaisuudessaesitellään kaavoitustyön lähtökohtia, vaihtoehtoisiasuunnitelmia päiväkodin sijoittamiselle ja kaavoituksentavoitteita.

KAUPUNKI TIEDOTTAA

16 24.5.– 13.6.2011

Vastaava toimittaja:Markus Jahnssonpuh. 09-505 [email protected]

Page 17: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

Villa BredaMåltidsservice för pensionärer må–fre 11.00–13.30.Lunchbiljetter säljs i info vardagar kl. 11.00–12.30 fram tillfredagen den 17.6. Fr.o.m. 20.6 är biljettförsäljningenstängd. Kom ihåg att reservera tillräckligt medlunchbiljetter!Pensionärer boende i Grankulla 5,80 €, övriga pensionärer6,80 €. Pensionärernas gäster 8,49 €.

Köksreparationen i Villa Breda på sommarenGolvet i Villa Bredas kök är efter 18 år i behov av engrundlig reparation. Köket kommer uppskattningsvis attvara stängt p.g.a. reparationen 6.6–29.7.2011. Under denhär tiden kommer ingen lunchservering att ordnas i VillaBredas matsal. Lunchserveringen flyttar till Mäntymäkiskola fr.o.m. 13.6. Under köksreparationen är ävensysselsättningen, ADB-rummet och Villa Bredas bibliotekstängda.

VILLA BREDAS MATSEDEL 30.5.–17.6.må 30.05. Nötkött-baconragu/Äppelkompott, kryddad

vispgrädde ti 31.05. Mild broilersoppa/Ugnsstekt

korngrynsgröt, saftsoppaon 01.06. Ugnsstekt lax/Nyponsmoothieto 02.06. Kristi himmelfärdsdagfre 03.06. Frestelse av viltkött/Glass, fruktsås

6–10.6 ingen lunchservice. Från 13.6 serveras lunchMäntymäki skolans matsal, Brandkårsvägen 12.

må 13.06. Broilerstroganoff/Ugnsstekt äppelform, vaniljsås

ti 14.06. Köttfärslasagne/Fruktkräm á la Rivieranon 15.06. Bortchsoppa/Ugnsstekt ost, bärpuréto 16.06. Frestelse av regnbågslax/Lingon-

morotskrämfre 17.06. Kasslerschnitzel/Jordgubbssmoothie

www.grankulla.fi /bredalunch

Aktuellt– Onsdagen 25.5 kl. 11.30 framför Kauko Kulmala

sommarmusik med dragspel i servicecentrums matsal.Servering! Välkommen med.

– Torsdagen 26.5 fr.o.m. kl. 11.15 spelar musiklärareTuula Tenni piano och leder allsånger i servicecentretsmatsal. Välkommen med!

– Måndagen 30.5 kl. 11.00 leder Salme och Seijasittdanser i åldringshemmets övre vardagsrum. Kom ochdansa!

Veckoprogram– Måndag: Handarbete och pyssel måndagar och fredagar

kl. 10–14 i sysselsättningen t.o.m den 3.6. Symaskiner,överlockmaskin och vävstolar, modelltidningar och -böcker står till ditt förfogande. Handledning ges avhemslöjdslärare Saila Helokallio. Knypplingsgruppen harsommarpaus. Ladies bridge kl. 14–18.

– Tisdag: Klubb Breda – männens egen grupp kl.10.30–13.30. Dagverksamhet och måltid, vårsäsongenssista gång den 31.5. Anmälningar till Grani Närhjälp rf:tfn 040-5189 281 (vard. 9–13). Samtalscafé på svenskahar sommarpaus.

– Onsdag: Varannan onsdag, (jämna veckor) kl. 10.30–12.Lupa unelmiin -konstprojekt, ledare bildkonstnär Anna-Leena Vilhunen. Vårsäsongens sista gång den 1.6.Gruppen fortsätter igen den 10.8. Nya medlemmar rymsi gruppen. Mera information av Saila.

– Torsdag: Handarbetscaféet i sysselsättningen kl. 10–12,säsongen slutar den 26.5. Bridgeklubben 13.55–18.00.Vårsäsongens sista gång den 26.5.

– Fredag: Handarbete och pyssel 10–14, vårsäsongenssista gång den 27.5. Kvinnornas klubb 10.30–13.30.Dagverksamhet och måltid, vårsäsongens sista gång den27.5. Anmälningar till Grani Närhjälp rf: tfn 040-518 9281 (vardagar 9–13).

Tilläggsinformation om veckoprogrammet ger SailaHelokallio tfn 09-5056 452 eller 050-3082 452.

Du Grankullapensionär, kom för att äta, umgås, vara flitigeller för att roa dig. Till ditt förfogande finns i nedrevåningen ett biljardbord och en konditionscykel, isysselsättningen bl. a. symaskiner och vävstolar. Vi haräven en dator som du kan använda. I huset finns det ävenett bibliotek.

Det går bra att höra sig för om transport med husets bil,för dem som har svårt att röra sig på egen hand. En tur ochretur resa kostar 2 €.Sociala ärenden: servicecentrets chef Marianne Ehnströmtfn 09-5056 457Husets aktiviteter: verksamhetsledare Saila Helokallio tfn09-5056 452Info (öppet 9–13.00): byråsekreterare Karin Heinrichs tfn09-5056 455Transport: Guy Allenius tfn 050-5004 132Frisör: Marjut Kiviniemi tfn. 09-5055 076Fotvård: Kristiina Vestman tfn 09-5053 438

KungörelserGrankulla stadsfullmäktige sammanträder i stadsfullmäktiges sessionssal, adr.Grankullavägen 10, Grankulla, måndagen den 13. juni2011 kl. 19.30.Det justerade protokollet från sammanträdet framläggs tillpåseende för allmänheten i stadskansliet 27.6.2011 kl.8.00–15.45.

Grankulla 24.5.2011 Stadsfullmäktiges ordförande

Aktuell detaljplaneändring Ändringsområdet gäller tomt 33 i kvarter 1052 i 7:estadsdelen (Båtlänningsvägen 9). Målet fördetaljplaneändringen är att revidera den gällandedetaljplanens bestämmelser så att man ovanpå dennuvarande kontorsbyggnadens tre våningar ovan jord, istället för de nuvarande tekniska konstruktionerna, fårbygga en fjärde våning som till sin storlek är 3/4 avvåningen under. Ändringen ökar inte den för boendeavsedda byggrätten på tomten enligt den gällandedetaljplanen. Under dessa våningar finns en källarvåning.Ett diskussions- och informationsmöte om ärendet ordnasför områdets invånare enligt 30 § i markanvändnings- ochbyggförordningen i Grankulla stadshus tisdagen den 24maj 2011 kl. 18.00 i samband med det möte förallmänheten som gäller detaljplaneändringen förBåtlänningsgrändens kvarter 1052. Det program fördeltagande och bedömning som gällerplanläggningsarbetet är framlagt vidmarkanvändningsenheten i stadshuset.

Grankulla 13.5.2011 Markanvändningsenheten

HälsovårdFysioterapins hjälpmedelStadens fysioterapi ber vänligen dem som inte längrebehöver lånade hjälpmedel att returnera dem tillfysioterapins utlåning. Det gäller hjälpmedel vilkas lånetidutgått (t.ex. stödbälten, stödkragar, vriststöd mm.).Returnering må–to kl. 8.16, fre kl. 8–14, Stationsvägen19/Fysioterapin.Information och utlåning vardagar kl. 12–13, tfn. 09-5056 381.

Hälso- och sjukvårdslagen trädde i kraft 1.5.2011 – nyabestämmelser om utlämnande av patientuppgifterI den nya hälso- och sjukvårdslagen, som trädde i kraft1.5.2011, bestäms att uppgifter som behövs för vården avpatienten kan utlåtas utan patientens samtycke inom HNSverksamhetsområde, exempelvis från HNS tillhälsovårdscentralen och vice versa.Villkoret är att patienten informerats om det gemensammaregistret över patientuppgifter och att patienten inteförbjudit utlämnandet av sina patientuppgifter i registret.Det är fråga om en stor förändring, eftersom det hittillsalltid krävts patientens samtycke för utlämnande avpatientuppgifter. Närmare upplysningar påhttp://www.grankulla.fi/halsovard

Sommarens öppettiderStadens sommaröppettider och tjänster kommer att finnasi nästa nummer av KaunisGrani och på stadens webbplats.www.grankulla.fi

Skolornas matsedel25.5.–4.6.ons. 25.05. Broilerrisotto / Soja-grönsaksrisottoto 26.05. Oxköttsragun / Linssås med tomaterfre 27.05. Köttlasagnette / Rödbetslasagnettemå 30.05. Mild broilersoppa / Snålsoppati 31.05. Potatismoussaka / Broccoli-

blomkålmoussakaons. 01.06. Sikbiff / Kickärt-grönsaksgratinto 02.06. Kristi himmelsfärdsdagfre. 03.06. Nugettes / Morotknapplö 04.06. Husets mat

www.grankulla.fi/skolmat

BiblioteketÖPPETTIDER fram till 28.5:mån–tors 10–20, fre–lör, dag före helg 10–15.Aulan och tidningsläsesalen öppnas vardagar kl. 8,lördagar kl. 10.Sommaröppettider (30.5–14.8):mån, ons 13–19, tis, tors 10–16, fre 10–15, lör stängtAulan och läsesalen öppnas kl. 9 och stängs samtidigt sombiblioteket.

Granidagen torsdag 26.5 fr.o.m. kl. 16Vi återvinner perenner utanför biblioteket. Ta med egnaperennplantor och byt blommor med andra Grankullabor.Stadens trädgårdsmästare Emmi Silvennoinen ger godaråd om trädgårdsskötsel ca kl. 16–18. Dessutom delarbiblioteket ut penséer till de hundra första!

TidningsåtervinningLämna dina aktuella och hela tidningar i bibliotekets auladå du läst dem färdigt, och byt ut dem mot andrastidningar.

Utställningar i glasvitrinen:Esbo bilmuseum ry: Goggomobil-mikrobilarnas historia(23.5–10.6).

MedborgarinstitutetStudieprogrammet för hösten 2011kommer att publiceras på institutets hemsida under"Studieprogram hösten 2011" midsommarveckan.Broschyren kommer att delas ut till varje hushåll 5.8.2011.Anmälningarna börjar onsdagen 17.8 kl. 10. Läs mera påwebbplatsen under "Anmälning".

www.opistopalvelut.fi/kauniainen/

Tfn 09-5056 274, må–to kl. 9–15.

Informations- ochdiskussionsmötenTisdag 24.5 kl. 18 i stadshusetUtgångspunkterna och målen för detaljplaneändringen påBåtlänningsgränden presenteras. Området omfattar kvarter1052 i 7. stadsdelen. Efter detta presenteras ocksåplanerna för detaljplaneändringen av tomt 33 i sammakvarter. Informations- och diskussionsmötet inlederplaneprocesserna.

Onsdag 25.5 kl. 18 i stadshusetDetaljplaneändringen för Sansåkers daghem ochForsellesvägen 16–18 (kvarter 304) presenteras påinformations- och diskussionsmötet. Utgångspunkterna förplaneringen och alternativa modeller för placeringen avdaghemmet visas.

1724.5.– 13.6.2011

STADEN INFORMERAR

Ansvarig redaktör:Markus Jahnssontel. 09-505 [email protected]

Page 18: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

Jyrki Hahkala otsikoi viime numerossa 6 "NIMBY (NotIn My Back Yard)" kirjoittaessaan uuden läpikulkuyh-teyden avaamisesta Ymmerstan Ristihaantieltä Ersin-tien, Yhtiöntien ja Kirkkotien kautta Kauniaisten kes-kustaan ja sen läpi Nihtisiltaan. Eihän asiassa ole kyseNIMBY-ilmiöstä, ei todellakaan!

Asiassa on kyse läpiajoliikenteen aukaisemisesta Es-poon Ymmerstan ja Ullanmäen alueilta Kauniaisten kol-men asuntokadun läpi Kauniaisten keskustaan ja siitäNihtisiltaan.

Esimerkiksi Kirkkotie ei ole koskaan ollut läpiajotie,vaan – nimensä mukaisesti – tie Kauniaisten keskus-tasta 1900-luvun alussa rakennetulle Metodisti-kirkol-le ja tie myöhemmin sen varteen rakennetuille asuin-kiinteistöille. Myös Ersintie ja Yhtiöntie ovat asuntoka-tuja – ei niitäkään ole suunniteltu eikä rakennettu läpi-ajoteiksi.

Mitä arvelisitte, jos ehdottaisimme, että kevennetäänBredantien liikennettä muuttamalla Mäntymäentie rin-nakkaiseksi läpiajotieksi ja vetämällä läpiajoyhteysMäntymäen-kujalta Kasavuorentielle? Siitähän nousisitodellinen NIMBY-ilmiö! No tätä emme nyt kuitenkaanehdota, vaikka teknisesti se mahdollinen olisikin!

Jos vakavasti mietitään, keitä liikkuu tämän suunni-tellun läpiajoyhteyden vilkasliikenteisimmällä alueella(Ersintien, Yhtiöntien ja Kirkkotien risteykset sekäKirkkotie koko pituudeltaan), niin heitä ovat radan ete-läpuoleinen lapsi- ja vanhusväestö, jotka kulkevat radanalikulkutunnelin kautta Mäntymäen, Kasavuoren ja Ha-gelstamin kouluihin, Terveyskeskukseen, Uimahallille,Villa Bredaan, jne. Lisäksi tällä alueella liikkuvat Ersin-tien ja Yhtiöntien risteykseen vast'ikään rakennetunvammaispalvelutalon asukkaat sekä Thurmanninpuis-toon viime vuonna rakennettujen moninaisten palvelu-jen käyttäjät, jotka ovat pääasiassa lapsia, koululaisia,vammaisia ja ikäihmisiä. Tottakai tällä alueella liikkuvatkaikki alueen asukkaatkin.

Perustelut saada pelastustie tilanteisiin, joissa Tun-nelitie on tukossa, ovat hataria. Radan pohjoispuolellamajailee Kauniaisten VPK ja eteläpuolella Espoon Pää-paloasema. Jorvi ja Terveyskeskus ovat pohjoispuolella.Ambulanssit kykenevät alittamaan radan Yhtiöntienpäässä ja sekä ne että paloautot voivat hätätilanteessaajaa Bredanportille radan vierustan kevyen liikenteenväylää pitkin. Karsiessaan takavuosina radan ali-/yli-tyksiä (Koivuhovi, Yhtiöntie, Forsellesintie) ei Kau-niaisten päättäjillä ollut mitään ajatusta pelastustietar-peista, mutta nyt muka on?

Tämän alueen liikenteen kehittymistä omin silmin 30

vuotta nähneinä rohkenemme pyytää, että Kauniaistenkaupunki tutkituttaisi riippumattomilla asiantuntijoil-la ennen lopullisia päätöksiä, mitä todellisia vaikutuksialäpiajoliikenteen avaamisella tulisi olemaan lähivuosi-kymmeninä.

RITVA JA VEIKKO MÄENPÄÄ

18 24.5.– 13.6.2011

YHDISTYKSET FÖRENINGAR

KIRJELAATIKKO BREVLÅDAN

� GRANKULLA MARTHAFÖRENINGKom ihåg dagens lumpinsamling kl. 14–18 på stadshusetsparkeringsplats. Vi har också försäljning av limpor och kakorsamt lotteri. Alla varmt välkomna!

� GRANKULLA GYMNASTIKFÖRENINGVILL DU BLI GYMNASTIKLEDARE I GGF? Grankulla Gymnas-tikförening söker ledare för verksamhetsåret 2011–2012. Vi behöver nya ledare för såväl barngymnastikgrupper somvuxengymnastik. Om du är intresserad, ring Andrea Sågbom050 594 0705 eller Jonna Söderholm 050 384 1631. Du kanockså kontakta oss via [email protected] eller vår hem-sida www.ggf.idrott.fi

� KAUNIAISTEN TAIDEKÄSITYÖLÄISETGRANKULLA KONSTHANTVERKARE

Tervetuloa tutustumaan suosittuun arpajaispöytäämme Granipäivänä!www.granitaidekasityolaiset.netVälkommen till vårt populära snabblotteri på Granidagensmarknad!

www.s-kanava.fi

Palvelemme/Vi betjänar: ma-pe/mån-fre 7-21, la/lör 8-18, su/sön 12-18.

Asiakasomistajaksi voit liittyä myös osoitteessa/Du kan ansluta dig som ägarkund också på www.varuboden.fi

Asiakasomistajapalvelu/Ägarkundstjänst: 010 76 26660(0,0828 € /puh/samtal + 0,119 €/min)

Kauniainen Etelä/Grankulla Södra, Kauniaistentie/Grankullavägen 7, puh./tfn 010 76 26730Kauniainen Pohjoinen/Grankulla Norra, Asematie/Stationsvägen 1, puh./tfn 010 76 26440

139 179229 099HKKabanossi grillimakkarat/grillkorv 400 g (5,72/kg)

VaasanIsoäidin rukiinen karjalan- tai pikkupiirakka/Mormors karels-ka piroger eller småpiroger av råg, 320–390 g (5,68–4,59/kg)

Oolannin Uuninrapeat ranskalaiset/Ugnsfärdiga pommes frites 500 g (1,98/kg)

Billy’sPalapizzat/Pizzabitar 170 g (8,18/kg)

599 Rainbow Porsaan ulkofilee- pihvit/Gris yttre-filébiffar, 1 kg, alkuperämaa Tanska/ursprungsland Danmark

799 Kariniemen Kananpojan hunajamarinoitu fileepihvi/ Honungsmarinerad filébiff av kyckling, 6 kpl/st., 1 kg

ValiojäätelöMaustetut kermajäätelöt/ Smaksatt gräddglas,ei laktoositon/ej laktosfri, 1 l

PågenKorvapuusteja/ Kanel gifflar260 g (6,88/kg)

BrazilAppelsiini-täysmehu/ Apelsinsaft 1 l

219

179

109

X-tra Virvoitus-juomat / Läskedrycker6 x 1,5 l, 9 l (0,44/l) (sis./inneh. 3,99 + pantti/pant 2,40)

Olvi Lonkero/Long drink 6 x 0,33 l, 1,98 l (4,27/l) (sis./inneh. 8,46 + pantti/pant 0,90)

Foster’s III 6 x 0,44 l, 2,64 l (3,25/l) (sis./inneh. 8,58 + pantti/pant 0,90)

639

936

948VaasanRuispalat jälki-uuni/ Rågbitar efterugn300 g (4,97/kg)

Arla Ingman Maustettu jogurtti/ Smaksatt yoghurt1 kg

149 125Hinta voimassa 1.1. alkaen/Priset gäller fr.o.m. 1.1

Hinta voimassa 1.5. alkaen/Priset gäller fr.o.m. 1.5

Suomalainen/Finsk

Hinnat voimassa toukokuun loppuunPriserna gäller till slutet av maj

Grillistä lautaselle – edullisesti / Från grill till tallrik – förmånligt

699/kg

AtriaViljaporsaan marinoitu pihvifilee/Marinerad gris biff-filé, n./ca 800 g

Suomalainen/Finsk

NIMBY:kö?

KIRJOITA YTIMEKKÄÄSTIMielipidekirjoitusten enimmäispituus on 2 500 merkkiä (n. 40 ri-viä, kun yksi rivi on 60 merkkiä). Lähetä teksti mieluiten sähkö-postitse osoitteeseen [email protected]. Muista mainita yh-teystietosi. Julkaisemme kirjoitukset ainoastaan yhdellä kielellä. Pi-dätämme oikeuden julkaista vain Kauniaisiin liittyviä, asiallisia kir-joituksia, joita lyhennämme ja muokkaamme tarpeen mukaan.

SKRIV KORT OCH KONCISTInsändartexterna bör i regel inte överskrida 2 500 tecken (ca 40 ra-der då en rad är 60 nedslag). Skicka ditt bidrag helst per e-post tilladressen [email protected]. Bidraget bör vara försett meddina kontaktuppgifter. Vi publicerar bidraget på ett språk, dvs. detbidraget är skrivet på. Redaktionen förbehåller sig rätten att publi-cera enbart sakliga texter som är relevanta för Grankulla. Vid behovförkortar och redigerar redaktionen bidraget.

Page 19: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

1924.5.– 13.6.2011

Kauniaisten yrittäjät palveluksessanne Grankulla företagare till Er tjänst

AUTOKOULUT– BILSKOLOR

Autokoulu-Bilskola City Oy AbKaksikielinen opetus –Tvåspråkig undervisningLaaksotie/Dalvägen 10 BPuh./tfn 0500 441 [email protected]

BENSIINI- JA HUOLTOASEMAT –BENSIN- OCH SERVICESTATIONER

TeboilKauniaisten Bensiini KyVolvo-Renault huoltokorjaamo,harjaton- & harjallinen pesu, grillikahvio, elintarvikemyynti,pakettiauto-, vene- & autotraileri-vuokraus, veikkausPuh./tfn 5915 600www.teboilkauniainen.fi

FYSIOTERAPIAA– FYSIOTERAPI

FysioSporttis GraniKauppakeskus Grani KöpcentrumKauniaistentie 7, 2. krs/vån GrankullavägenKauniainen 02700 GrankullaPuh./tfn 540 43460

JUHLAPALVELUT– FESTSERVICE

Premium Catering OyJuhla- ja pitopalvelua,yksityisille ja yrityksilleJuhlatila VallmogårdVi betjänar Er gärna också på svenskaPuh./tfn 029 0017182, 040 555 0568Fax 467 [email protected] www.premiumcatering.fi

KAMPAAMO- JA PARTURILIIKKEET– FRISÖR- OCH BARBERARAFFÄRER

Hiusatelje TizianKaikki kampaamopalvelut– laserhoidot– hius/hiuspohjaongelmien tutkimukset sekä hoidot– kampaamotuotekauppaTunnelitie/Tunnelvägen 6, Puh./tfn 505 2002www.tizian.fi [email protected]

Hiuskellari CarmenNiina PihlajamäkiLaaksotie/Dalvägen 1102700 KauniainenPuh./tfn 505 2970Tervetuloa!

Grani HairKaikki kampaamo- japarturipalvelutLaaja tuotevalikoimaAmmattinsa osaava henkilökuntaKanta-asiakasetujaKauppakeskus 2. krsArk. 9–20 La 9–15 24h ajanvarausPuh. 420 8281www.hsgrani.fi Tervetuloa! Välkommen!

Kampaamo DamfriseringHarri NybergKampaamo-parturiDamfrisör-barberareLaaksotie/Dalvägen 11 Puh./tfn 505 1601

Kauniaisten ParturiliikeAnne KnihtiläLaaksotie/Dalvägen 11Puh./tfn 505 0993Tervetuloa ilman ajanvarausta!

KAUNEUDENHOITOA– SKÖNHETSVÅRD

Aila AiroKauneuspalvelutKauneushoitola ja kosmetiikanerikoisliikeKavallintie/Kavallvägen 2402700 KauniainenPuh./tfn 09 505 [email protected] www.ailaairo.fi

RVB Beauty ClinicKauniainenRVB hoitomenetelmät ja tuotteetLaaksotie 11 CAjanvarus puh. 045 270 [email protected]

KAUNEUS- JA TERVEYDENHUOLTO

Marjo PursiainenMethod [email protected] Puh. 050 324 0695www.methodputkisto.com

Shop Kajanto Terveys- ja KauneushuoneKauneushuone, kosmetiikka- ja luontaistuotemyymälä, hivenaine-terapeutin vastaanotto, klassinen hierontaTunnelitie 4, 02700 KauniainenAvoinna: ma–pe 10–19, la 10–15Puh. 510 [email protected] www.kauneushuonekajanto.fi

KIINTEISTÖHUOLTO– FASTIGHETSSKÖTSEL

Kiinteistöhoito Nerola OyKiinteistösiivoukset,Puh./tfn 0400 412 300

Kiinteistöhuolto Jaakola OyTekninen huolto, ulkoalueiden hoito ja porrassiivoukset taloyhtiöönne yli 30 v kokemuksella, päivystys 24 hTimpurinkuja 1, 02650 EspooPuh. 0207 558540 Fax. 0207 [email protected] www.kiinteistohuoltojaakola.fi

KIINTEISTÖNVÄLITYS– FASTIGHETSFÖRMEDLING

Kiinteistömaailma / Pecasa Oy LKVKiinteistönvälitys, arviot, vuokrausFastighetsförmedling, värdering, uthyrningKauppakeskus GraniTunnelitie 402700 KauniainenPuh./tfn 2311 0300, 046 850 58 50, 046 850 58 51fax 2311 [email protected] www.kiinteistomaailma.fi

KODIN PIENTYÖT– SMÅREPARATIONER I HEMMET

Kodin ApuMies/GraniPienet remontit ja asennukset, myös tv ja digiboksit. Nopeasti ja edullisesti.Jag betjänar också på svenska.Puh./tfn 040 482 [email protected] www.kodinapumiesgrani.fi

KULJETUSPALVELUT– TRANSPORTSERVICE

Transport Jan RönnbergMätäskuja 2 C 1602700 KauniainenPuh. 040 577 5228, 044 533 5150luotettavia kuljetuspalveluja kaappikuorma-autolla (35 m3) + pl.myös viikonloppuisin

KULTA- JA KELLO-LIIKKEET– GULD- OCH URAFFÄRER

Kauniaisten Kello ja Kulta Grankulla Ur och GuldPromenadi/Promenaden 1 Puh./tfn 505 0090

KUNTOKOULUT– KONDITIONSSKOLOR

Kuntokoulu Grani, TYKY – FysioterapiaOhjattu kuntokoulutoimintaHandledda träningstimmarKauniaisten uimahalliAsematie 26Marika RoseliusPuh./tfn 040 413 [email protected] www.kuntokoulugrani.fi

LAKIASIAT– JURIDISKA ÄRENDEN

LakiasiaintoimistoJuha SuominenLaaksotie 10 B, 02700 KauniainenPuh. 040 840 9135Fax (09) 586 [email protected]

LÄÄKÄRIPALVELUT– LÄKARTJÄNSTER

Lääkärikeskus GraniMedLäkarcentral GraniMedYleis- ja erikoislääkäripalvelutAllmän- och specialisttjänsterLaboratorio, UÄ/UltraljudPuh./tfn 09 4131 7400, 044 031 7400Kauniaisten kauppakeskus lll-krsKöpcentrum Granimed lll-vånwww.granimed.fi

PANKIT– BANKER

Nordea Pankki Suomi OyjNordea Bank Finland AbpMinna BonniciPromenadi/Promenaden 100020 NordeaPuh./tfn 1654 7790, 040 826 2090fax 1634 [email protected]

Aktia Pankki OyjAktia Bank AbpHelena StåhlbergKauppakeskus Grani Köpcentrum,Promenadiaukio/Promenadplatsen 102700 Kauniainen/GrankullaPuh./tfn 010 247 6010www.aktia.fi

Sampo Pankki OyjJukka Haimi, johtajaKauniaisten konttoriKauppakeskus Grani, Tunnelitie 4PL 142, 00075 Sampo PankkiPuh./tfn 050 422 6335fax 010 546 [email protected] www.sampopankki.fi

Helsingin OP Pankki OyjKauniaisten konttoriMarja PajamiesKauniaistentie 7, 02700 KauniainenPuh./tfn 010 255 6400www.op.fi

RAKENNUSLIIKKEET– BYGGNADSFIRMOR

Finest Construction Oy AbUudisrakentaminen, remontit ja pihatyötEgnahemshus, renoveringar och gårdsarbetenPuh./tfn 050 405 8433www.fi nest.fi

SÄHKÖPALVELUT– ELTJÄNSTER

SähkömaestroA-ryhmän sähköurakoitsijaMyös pienet sähkötyötPuh. 040 501 6502, Esa Suniwww.sahkomaestro.fi

TILINTARKASTUS– REVISION

Oy Lindac AbKaj Lindström, KHT-CGRPL 2/PB 202701 Kauniainen – Grankulla Puh./tfn 0400 415680fax 586 4430

Revico GrantThornton OyPL/PB 18Paciuksenkatu/Paciusgatan 2700271 Helsinki/HelsingforsPuh./tfn 5123 330, fax 458 0250

Suomen Tilin-tarkastajaverkko OyHTM-yhteisöKari W. Saari, KHTJondalintie 1402700 KauniainenPuh./tfn 09 505 1328fax 505 1173Member of Polaris International

TILITOIMISTOT– BOKFÖRINGSBYRÅER

LS-Toimistopalvelu OySaarinen HarriAuktorisoitu tilitoimistoAuktoriserad bokföringsbyråTilitoimistopalvelut, sähköinen raportointiHTM-tilintarkastukset GRM-revisionKutojantie 11, 02630 EspooPuh./tfn 010 286 1900fax 505 4168www.accountdata.fi

Accenda OyPäivi HämäläinenKirjanpito – laskutus – tilinpäätöksetPL 25, 02701 KauniainenPuh./tfn 0400 [email protected]

URHEILULIIKKEET– SPORTAFFÄRER

Sportti ThurmanLaaksotie/Dalvägen 11Puh./tfn 020 779 0130Ark./Vard. 10–18. La/Lö 10–15

KAUNIAISTEN YRITTÄJÄT RY - GRANKULLA FÖRETAGARE RFLaaksotie/Dalvägen 10 B, puhelin/telefon 010 420 6900, fax 586 4430, www.kauniaistenyrittajat.fi

Oy Grani Kimppakonttori Ab– on yrittäjäyhdistyksen omistama yhtiö, joka vuokraa toimisto-, kokoustiloja ja sihteeripalveluja ym.– är ett av företagarföreningen ägt bolag som hyr ut kontors-, mötesrum och sekreterartjänster m.m.– email: [email protected]

K auniaisten Lions ja-kaa tänä vuonnastipendejä oppilaille

Mäntymäen koulussa, Ka-savuoren yläkoulussa jaKauniaisten lukiossa sekäoppilaille paikkakunnanvastaavissa ruotsinkielisissäkouluissa. Tavanomaistenstipendien lisäksi jaetaantänä vuonna klubin 50 vuo-sijuhlan kunniaksi myösmuutama erityinen tunnus-tus kieliopinnoista yläas-teella ja lukiossa.

Ruotsinkielisissä kouluis-sa saa tunnustuksen myön-teisestä suhtautumisestasuomenkielen opiskeluun jasuomenkielisissä vastaavas-ti myönteisestä suhtautu-misesta ruotsinkielen opis-

keluun. Koulu tekee valin-nat ja tarkoitus on että op-pilas saa diplomin sekäasenteensa että opintotu-loksensa perusteella. Lion-sien ajatus tässä on, ettäkansainvälistyneessä yh-teiskunnassamme tarvitaanmenestymiseen yhä enem-män kielitaitoa.

Myös mm. partiolaiset jaKauniaisten musiikkiopistosaavat tukea, samoin kan-sainvälinen nuorisovaihto,joka luonnollisesti edellyt-tää myös muita panostuk-sia.

LC Grankulla-Kauniais-ten tämän vuoden presi-dentti Guy Willman, haluaaosoittaa kiitoksen niille ih-misille jotka ovat tehneet

lahjoituksia ja / tai käyneetkirpputorilla ostoksilla sekämainostajille. Tilaisuus olimenestys ja tulos ohjataannyt lyhentämättömänä en-sisijaisesti nuorison hyväk-si. Kauniaisten Lionsieneräs pääkohde on kuten en-nenkin Kaunialan sotainva-lidit, mutta siinä tarvitaannykyään lähinnä sosiaalista,ihmisten välistä aktiviteet-tia. Vuoden "kirppukeisari"eli kirpputorista vastaavaKari Virkkula, muistuttaajo nyt ensi vuoden kirppu-torista, huhtikuussa 2012.Varastonsa ansiosta Lionsitvoivat ympäri vuoden vas-taanottaa lahjoituksia.

LASSE BERGSTRÖM

Lions tukee nuorisoa

Grankulla Lions delaräven i år ut stipendi-er åt elever i Gran-

hultskolan, HagelstamskaHögstadiet, GymnasietGrankulla och åt elever i or-tens motsvarande finsk-språkiga skolor. Utöver desedvanliga skolstipendier-na har man i år, klubbens50-årsjubileum till ära, in-fört några språkstipendierför elever i högstadiet ochgymnasiet.

I de finska skolorna fårman erkännande för sininställning till studier isvenska och i de svenskaskolorna på motsvarandesätt för aktivitet i finska.Skolan avgör vem diplo-met tillfaller. Vid valet av

mottagare utgår manfrämst från elevens positi-va attityd. Den grund-läggande tanken är den,att man i vårt globaliseradesamhälle i allt större ut-sträckning behöver språk-kunskap.

Även bl.a. scouterna ochmusikinstitutet får bidragför sin verksamhet, liksomdet internationella ung-domsutbytet som förutsät-ter övrig aktivitet.

Enligt presidenten för LCGrankulla-Kauniainen det-ta år, Guy Willman, vill Lions tacka allmänheten,vars insatser möjliggör un-derstödsverksamheten ochäven de företag som givitbidrag. Resultatet från

loppmarknaden var ut-märkt och kommer oav-kortat främst ungdomentill fromma. De talrikaskolstipendierna blir i var-je fall mera en uppmuntranoch erkänsla än stora peng-ar. Ett av Lions huvudakti-viteter är som tidigarekrigsinvaliderna på Kauni-ala, men där behövs främstsocial aktivitet. Årets lopp-marknadsansvariga, KariVirkkula, påminner redannu om nästa loppmarknad,i april 2012, och att Lionstack vare sitt förråd kanmotta donationer åretrunt, då det bäst passar do-natorn.

LASSE BERGSTRÖM

Lions stöder ungdomen

Page 20: Granipäivä! Granidagen! 26.5. - Kauniainen...Se merkitsee luultavimmin sitä, että suurin osa juhlinnasta tapahtuu tur-vallisesti kotona neljän seinän sisällä. Sil-loin herää

20 24.5.– 13.6.2011

L ä h e l l ä s i nua N ä ra d i g

asia

ntuntijaa saman katon all a!34

specialister under samma tak!

www.kauppakeskusgrani.fi

ua

Kesäkuun etu: KMS California

-tuotteen ostajalle kätevä

matkapakkaus kaupan päälle!

Grani Päivänä 26.5. GoldwellSuomen kouluttaja Päivi paikalla liikkeessä klo 14–19 antamassa ilmaiseksi uusimmat vinkit hiuksillesi. Muodonmuutoksen toteu-tuksesta annamme 20 % alennuksen, jos varaat ajan Grani Päivänä!

PM avapuhi-käsittely: Palvelun yhteydessä 30 € muuten 50 € (sis. päiväkampauksen)

Ostaessasi Dualsenses tai

Style Shing -tuotteen saat

matkakokoisen veloituksetta!

Skagen edustaja paikallaGrani Päivänä 26.5. klo 16–19

jolloin jokaisen Skagen kellon ostajalle yllätyslahja!

KAUNIAISTEN KELLO JA KULTA OYGRANKULLA UR OCH GULD AB

Promenadi 1 Promenaden02700 Kauniainen Grankulla

puh/fax/tel: 09-5050090

alk. 89,-Soita (09) 485 865