7
Griego antiguo El griego antiguo (Ἀρχαία Ἑλληνική, Arkhaía Hellē- nikḗ ) se refiere al conjunto de variedades de griego que existieron durante la Época Arcaica (siglo IX a. C. siglo VI a. C.) hasta la Época Clásica (siglo V a. C. siglo IV a. C.) en la Antigua Grecia. También se usa el término para referirse al griego clásico. El griego antiguo es el lenguaje de las obras de Homero, incluyendo la Ilíada y la Odisea, y de otros trabajos de la literatura y filosofía griegas. Tuvo su origen en las emigraciones de indoeuropeos que se asentaron en la península Balcánica hacia el año 2000 a. C. Estos emigraron hacia las fértiles tierras del Sur y se asentaron en varias regiones de Grecia, donde aparecie- ron diferentes dialectos, los cuatro principales fueron el arcadio-chipriota, el dórico, eólico y jónico. [cita requerida] 1 Dialectos Extensión de los dialectos griegos antiguos 1 a 4: eólico 5: jónico y 6: ático 7 a 14: dórico 15 a 18: noroccidental 19 a 21: arcado-chipriota En la antigua Grecia no existía una lengua uniforme co- mún a todos los pueblos griegos, sino que existían di- versos bloques dialectales. Si bien muchos dialectos eran mutuamente comprensibles había diferencias fonológicas y gramaticales sistemáticas entre ellos. Entre las variantes griegas registradas durante el período se encuentran: El griego jónico-ático, hablado en el Ática (la re- gión de Atenas), las islas Egeas, la Jonia microasiá- tica y las colonias jónicas de ultramar. El griego dórico, hablado en el Peloponeso del sud- este, Creta y la Doria microasiática; además de ser la lingua franca en la colonia itálica de Magna Grecia. El griego eólico, hablado en Tesalia, Beocia, las Islas Cicládas septentrionales, la isla de Lesbos y, en menor medida, en la Eolia microasiática. El griego noroccidental, hablado en el Pelopone- so del noroeste, la Grecia central y Epiro; aunque los griegos consideraban μιξοβάρβαρος (‘semibár- bara’) a la lengua de las regiones periféricas del no- roeste); El griego arcado-chipriota, último reducto del griego micénico, propio de los descendientes de los refugiados micénicos sobrevivientes de la Edad Os- cura asentados en Arcadia y Chipre. El griego panfilio, también considerado μιξοβάρβαρος por los griegos de la madre patria, hablado en la costa de Panfilia; y efectiva- mente contaminado por las influencias extraídas de la lengua epicórica no griega. 1.1 Jónico-ático El subdialecto jónico se hablaba en la región de Jonia, las islas del centro del Egeo y la isla de Eubea. El subdia- lecto ático se hablaba en la región del Ática. Con mucha diferencia es el dialecto más usado en la literatura griega arcaica y clásica. 1.2 Dórico Dialecto griego que sustituyó al arcado-chipriota en la mayor parte del Peloponeso. Probablemente se introdu- jo en la península griega desde los Balcanes durante las emigraciones de los dorios (en torno al 1150 a. C.). Se ha- blaba también en las islas Cícladas del Sur, la de Creta, las colonias dorias de Asia Menor, Sicilia e Italia. 1.3 Eólico Originario de la región de Tesalia y Beocia, fue llevado por colonos a la región de Eolia. Fue la lengua en la que 1

Griego Antiguo

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Articulo sobre griego antiguo

Citation preview

Page 1: Griego Antiguo

Griego antiguo

El griego antiguo (Ἀρχαία Ἑλληνική, Arkhaía Hellē-nikḗ) se refiere al conjunto de variedades de griego queexistieron durante la Época Arcaica (siglo IX a. C. – sigloVI a. C.) hasta la Época Clásica (siglo V a. C. – siglo IVa. C.) en la Antigua Grecia. También se usa el términopara referirse al griego clásico.El griego antiguo es el lenguaje de las obras de Homero,incluyendo la Ilíada y la Odisea, y de otros trabajos de laliteratura y filosofía griegas.Tuvo su origen en las emigraciones de indoeuropeos quese asentaron en la península Balcánica hacia el año 2000a. C. Estos emigraron hacia las fértiles tierras del Sur y seasentaron en varias regiones de Grecia, donde aparecie-ron diferentes dialectos, los cuatro principales fueron elarcadio-chipriota, el dórico, eólico y jónico.[cita requerida]

1 Dialectos

Extensión de los dialectos griegos antiguos1 a 4: eólico5: jónico y 6: ático7 a 14: dórico15 a 18: noroccidental19 a 21: arcado-chipriota

En la antigua Grecia no existía una lengua uniforme co-mún a todos los pueblos griegos, sino que existían di-versos bloques dialectales. Si bien muchos dialectos eranmutuamente comprensibles había diferencias fonológicasy gramaticales sistemáticas entre ellos. Entre las variantesgriegas registradas durante el período se encuentran:

• El griego jónico-ático, hablado en el Ática (la re-gión de Atenas), las islas Egeas, la Jonia microasiá-tica y las colonias jónicas de ultramar.

• El griego dórico, hablado en el Peloponeso del sud-este, Creta y la Doria microasiática; además de ser lalingua franca en la colonia itálica de Magna Grecia.

• El griego eólico, hablado en Tesalia, Beocia, lasIslas Cicládas septentrionales, la isla de Lesbos y,en menor medida, en la Eolia microasiática.

• El griego noroccidental, hablado en el Pelopone-so del noroeste, la Grecia central y Epiro; aunquelos griegos consideraban μιξοβάρβαρος (‘semibár-bara’) a la lengua de las regiones periféricas del no-roeste);

• El griego arcado-chipriota, último reducto delgriego micénico, propio de los descendientes de losrefugiados micénicos sobrevivientes de la Edad Os-cura asentados en Arcadia y Chipre.

• El griego panfilio, también consideradoμιξοβάρβαρος por los griegos de la madrepatria, hablado en la costa de Panfilia; y efectiva-mente contaminado por las influencias extraídas dela lengua epicórica no griega.

1.1 Jónico-ático

El subdialecto jónico se hablaba en la región de Jonia, lasislas del centro del Egeo y la isla de Eubea. El subdia-lecto ático se hablaba en la región del Ática. Con muchadiferencia es el dialecto más usado en la literatura griegaarcaica y clásica.

1.2 Dórico

Dialecto griego que sustituyó al arcado-chipriota en lamayor parte del Peloponeso. Probablemente se introdu-jo en la península griega desde los Balcanes durante lasemigraciones de los dorios (en torno al 1150 a. C.). Se ha-blaba también en las islas Cícladas del Sur, la de Creta,las colonias dorias de Asia Menor, Sicilia e Italia.

1.3 Eólico

Originario de la región de Tesalia y Beocia, fue llevadopor colonos a la región de Eolia. Fue la lengua en la que

1

Page 2: Griego Antiguo

2 4 REFERENCIAS

escribieron sus poemas Alceo y Safo, y Teócrito, en tresde los Idilios. Se piensa que los hablantes de eólico re-presentan la segunda ola migratoria de griegos (helenos)desde Europa central.

1.4 Arcado-chipriota

El dialecto arcado-chipriota desciende de la lengua quese hablaba en el Peloponeso durante la época micénica.Perduró en la región de Arcadia, que se vio libre de lallamada invasión doria, y fue llevado a Chipre por colonosarcadios. No se usó en obras literarias.

2 Descripción lingüística

En esta sección se describe básicamente la forma estanda-rizada de griego antiguo conocida griego clásico o griegoático.

2.1 Fonología

La siguiente tabla recoge los sonidos consonánticos delgriego clásico y las grafías para los mismos.En cuanto a las vocales existe oposición de cantidad.

2.2 Morfología

El griego clásico es una lengua flexiva y fusionante queposee tanto flexión nominal (declinación) como flexiónverbal (conjugación).Los nombres y adjetivos en griego clásico distinguen for-mas según tres géneros (masculino, femenino y neutro),tres números (singular, dual y plural) y cinco casos (no-minativo, vocativo, acusativo, genitivo y dativo-ablativo).Desde el punto de vista de la declinación del nombre,los nombres se agrupan en tres tipos principales o “decli-naciones” (con algunos subtipos en cada tipo principal),donde la adscripción de un nombre a uno de estos tres ti-pos depende fundamentalmente del tema o fonema finalde la raíz.El verbo presenta una complejidad morfológica aún ma-yor que el nombre. La conjugación distingue entre cua-tro modos propiamente dichos (indicativo, subjuntivo,optativo e imperativo), además de formas no personalescomo el infinitivo y el participio. Además según el mo-do pueden llegar a distinguirse hasta seis tiempos verba-les (presente, pasado imperfecto, pasado perfecto, pasadopluscuamperfecto, futuro y aoristo) que realmente com-binan; estos tiempos en realidad son combinaciones de loque en lingüística se denomina propiamente tiempo gra-matical y aspecto gramatical. Además de todas las dis-tinciones anteriores el griego clásico distingue entre tresvoces (activa, pasiva y media o medio-pasiva).

2.3 Sintaxis

El alineamiento morfosintáctico del griego es como elde la mayoría de lenguas indoeuropeas antiguas de ti-po nominativo-acusativo. También muestra como estasuna tendencia al orden básico SOV a pesar de que usapreposiciones y frecuentemente presenta estructuras connúcleo inicial (en lugar de núcleo final y postposicionescomo frecuentemente sucede en las lenguas SOV).El orden sintáctico es de todas maneras bastante libre ymuy dependiente de factores pragmáticos y estilísticos.Aunque ciertos determinantes como los artículos prece-den siempre al nombre o las adposiciones preceden siem-pre al nombre (es decir, son preposiciones).

3 Véase también

• Griego micénico

• Idioma griego

4 Referencias

4.1 Bibliografía

• Alonso Troncoso, V., 1994. El comercio griego ar-caico. La Corana.

• Aura Jorro, F., 1986-1996. Diccionario micénico, I-II, Madrid.

• Barrio, Ma. L. del, 1987. El dialecto de Eubea. Ma-drid.

• —, 1988. «La posición dialectal del euboico»,Emerita 56, pp. 255-270.

• —, 1994. «Relación dialectal entre colonia ymetrópoli: ¿herencia o proximidad geográfica?Eretria y Oropo», RSEL 24, pp. 315-328.

• Barrios,Ma. J., 1996. El dialecto cretense. Tesis doc-toral inédita, Sevilla.

• Bernabé, Α., 1977. «La vocalización de las sonantesindoeuropeas en griego», Emerita 45, pp. 269-298.

• —, 1979. «Los filósofos presocráticos comoautores literarios», Emerita 47, pp. 357-394.

• Boned Colera, P. y Rodríguez Somolinos, J., 1998.Repertorio bibliográfico de la lexicografía griega,Madrid.

• Chadwick, J., 1958. El enigma micénico. Madrid.

• Cortés Gabaudán, F., 1986. Fórmulas retóricas de laoratoria judicial ática, Salamanca.

Page 3: Griego Antiguo

4.1 Bibliografía 3

• Duran, Α., 1966. La lengua de Gorgias. Memoria delicenciatura inédita. Madrid.

• Fernández Álvarez, P., 1981. El argólico occidental,Salamanca.

• Fernández Delgado, J. Α., 1983. «Los estudios depoesía oral cincuenta años después de su 'descubri-miento'», Anuario de Estudios Filológicos 6, pp. 63-90.

• —, 1983. Los oráculos y Hesíodo. Poesía oralmántica y gnómica griegas, Cáceres.

• Fernández-Galiano, M., 1966. «Helenismos», enEnciclopedia Lingüística Hispánica II, pp. 51-77.Madrid.

• —, 1969. La transcripción castellana de losnombres propios griegos, Madrid.

• Frisk, H., 1973. Griechisches etymologisches Wör-terbuch. Winter, Heidelberg (3 tomos).

• García Blanco, J., 1988. Gramática de las inscrip-ciones eleas. Tesis doctoral inédita. Madrid.

• García del Pozo, R., 1983. Las inscripciones del lo-crio occidental, Madrid.

• García Teijeiro, M., 1984. «Reflexiones sobre laclasificación dialectal del panfilio», en Athlon. Sa-tura grammatica in honorem Francisci R. Adrados,I, Madrid, pp. 191-197.

• García-Ramón, J. L., 1987. «Geografía intradialec-tal tesalia: la fonética», Verbum 10, pp. 101-153.

• Hualde Pascual, M.a P., 1997. «Eolismos en Jonia:revisión de un problema de geografía intradialectal»,Emerita 65, pp. 221-256.

• Introducción a Homero. 1984 (2.ª ed.), Barcelona, 2vols.

• Kretschmer, P., 1946. Introducción a la Lingüísticagriega y latina, Madrid.

• Lillo, Α., 1979. El dialecto arcadio, Salamanca.

• López Eire, Α., 1996. «Dislocación sintáctica y áti-co coloquial en la comedia aristofánica», en Las len-guas de corpus y sus problemas lingüísticos. Coord.por José Antonio Fernández Delgado, Agustín Ra-mos Guerreira, Ana Agud Aparicio, Salamanca, pp.167-197.

• —, 1972-1973. «Los jonios y el jónico-ático»,Zephyrus 23-24, pp. 197-207.

• —, 1977. «Nuevas perspectivas metodológi-cas en dialectología griega», Helmantica 28,pp. 315-329 (recogido en López Eire 1986a,p. 289 ss.)

• —, 1978b. «Problemática actual de la Dialec-tología griega», en Actas del V Congreso Espa-ñol de Estudios Clásicos, Madrid, pp. 457-479.

• —, 1984a. «Genealogía del Ático», EC 26, pp.43-46.

• —, 1984c. «Tucídides y la koiné», en Ath-lon. Satura grammatica in honorem FrancisciR. Adrados, Madrid, II, pp. 245-261.

• —, 1985. «Jónico y Ático», en Melena, J. L(ed.), Symbolae Ludovico Mitxelena septuage-nario oblatae, I, Vitoria, pp. 81-93.

• —, 1986a. Estudios de Lingüística, Dialectolo-gía e Historia de la lengua griega, Salamanca.

• —, 1986b. «La lengua de la comedia aristofá-nica», Emerita 54, pp. 237-274.

• —, 1989a. «Las invasiones griegas y la dialec-tología», Homenaje a Marcelo Vigil, Salaman-ca, pp. 147-169.

• —, 1989b. «Sobre las innovaciones del jónico-ático», en Borrego Nieto, J. y otros (eds.), Phi-lologica I. Homenaje a D. Antonio Llorente,Salamanca, pp. 191-1998.

• —, 1991. Ático, koiné y aticismo. Estudios so-bre Aristófanes. Murcia.

• —, 1992. «Algunos aspectos de la lengua delos tratados hipocráticos más antiguos», enTratados Hipocráticos. Estudios acerca de sucontenido forma e influencia. Actas de VIIcolloque international Hippocratique (Madrid,24-29 de septiembre de 1990), Madrid, pp.351-364.

• —, 1993a. «De l'Attique à la koiné», en Brix-he, C (ed.), La koiné grecque antique. I. Unelangue introuvable?, Nancy, pp. 41-57.

• —, 1993b. «Estructuras lingüísticas recurren-tes en las inscripciones dialectales griegas», enCrespo, E. y otros (eds.), Dialectologica Grae-ca. Actas del II coloquio internacional de dia-lectología griega, Madrid, pp. 221-227.

• —, 1994. «Historia del ático a través de susinscripciones», Zephyrus 47, pp. 157-188.

• — y Lillo, Α., 1982. «Panfilia y el dialectopanfilio», Zephyrus 34-35, pp. 243-248.

• — y Lillo, Α., 1983. «En torno a la clasifica-ción dialectal del panfilio», Emerita 51, pp. 5-27.

• —yMéndezDosuna, J., 1971. «En busca de lasituación dialectal del jónico-ático», en Simpo-sio de Colonizaciones, pp. 247-278, Barcelona.

• — y Méndez Dosuna, J., 1980. «El proble-ma de los dialectos dorios y nordoccidenta-les», Emerita 48, pp. 15-30 (recogido en Ló-pez Eire 1986a, p. 273 ss.)

Page 4: Griego Antiguo

4 4 REFERENCIAS

• López Férez, J. Α., 1987. «Problemas lingüísticosen los escritos hipocráticos: el tratado Sobre los Hu-mores», Emerita 55, pp. 253-263.

• Méndez Dosuna, Α., 1980. «Clasificación dialectaly cronología relativa: el dialecto eleo», SPhS 4, pp.181-201.

• —, 1985: Los dialectos dorios del Noroeste.Gramática y estudio dialectal, Salamanca.

• Moralejo, J. J., 1973a. Gramática de las inscripcio-nes délficas, Santiago.

• —, 1973b. «Sonantes y griego micénico»,Emerita 41, pp. 409-426.

• —, 1977a. «Dialectos y niveles de lengua engriego antiguo», RSEL 7, pp. 57-85.

• —, 1977b. «Los dorios: su migración y su dia-lecto», Emerita 45, pp. 243-267.

• —, 1979. Recent contributions to the History ofthe Greek Dialects, Santiago.

• —, 1984. «Nota al dativo eólico», EC 26, pp.61-66.

• —, 1990. «Griego antiguo: migraciones y dia-lectos», RSEL 20, pp. 271-308.

• —, 1996. «Posición del dialecto lesbio», enLas lenguas de corpus y sus problemas lingüís-ticos. Coord. por José Antonio Fernández Del-gado, Agustín Ramos Guerreira, Ana AgudAparicio, Salamanca, pp. 111-127.

• Pérez Castro, L., 1997. «Vocabularios científico-técnicos y léxico común en latín clásico», RSEL 27,pp. 107-114.

• Rodríguez Adrados, F., 1948. Estudios sobre el léxi-co de las fábulas esópicas, Salamanca.

• — 1952. La dialectología griega como fuentepara el estudio de las migraciones indoeuropeasen Grecia, Salamanca (2.a ed.. Madrid, 1997).

• — 1953a y 1957. «Sobre los orígenes del vo-cabulario ático», Emerita 21, pp. 123-162; 23,pp. 81-121.

• — 1953b. «Cómo ha llegado a nosotros la Li-teratura griega», Revista de la Universidad deMadrid 1, pp. 527-552.

• —1955. «Achäisch, Ionisch undMykenisch»,IF 62, pp. 240-248.

• — 1958. «La vocalización de las sonantes in-doeuropeas», Emerita 26, pp. 249-309 (reco-gido en Estudios sobre las sonantes y laringalesindoeuropeas, 2.a ed., 1973, pp. 3-79, amplia-do).

• —1962. «Hettitisch und Indogermanisch», enII. Fachtagung für indogermanische und allge-meine Sprachwissenschaft, Innsbruck, pp. 145-151.

• —1966. Ilustración y Política en la Grecia clá-sica, Madrid.

• — 1968. «Ideas para una tipología del grie-go», EC 54, pp. 25-258 (recibido en Estudiosde Lingüística General, 2.a ed. Madrid, 1969,pp. 111-135).

• — 1969b. «El Banquete platónico y la teoríadel teatro», Emerita 37, pp. 1-28 (recogido enAdrados 1992d, pp. 353-389).

• — 1971. «Lengua, ontología y lógica en lossofistas y Platón», Revista de Occidente 96, pp.340-355 y 99, pp. 285-309 (recogido en Estu-dios de Semántica y Sintaxis, Madrid, 1975, pp.209-246).

• — 1973a. «El sistema de Heráclito: estudio apartir del léxico», Emerita 41, pp. 1-43 (reco-gido en Estudios de Semántica y Sintaxis, Ma-drid, 1975, pp. 237-313).

• — 1973b. «La lengua en la Ciencia contem-poránea y en la Filosofía actual», RSEL 3, pp.297-321 (recogido en Estudios de Semántica ySintaxis, Barcelona 1975, pp. 43-67).

• — 1974 (2ª ed.). Evolución y estructura delverbo indoeuropeo. Madrid.

• — 1975a. «Sanskrit and Indoeuropean», enProceedings of the First Internacional SanskritConference II 1. Nueva Delhi, pp. 436-444(vers. esp. en Adrados 1988a, pp. 421-428).

• — 1975b. Lingüística indoeuropea. Madrid.• — 1976a. «Micénico, dialectos paramicéni-cos y aqueo épico», Emerita 44, pp. 65-113(recogido en Adrados 1988a, pp. 429-472).

• — 1976b. «La creación de los dialectos grie-gos del primer milenio», Emerita 44, pp. 245-278 (recogido en Adrados 1988a, pp. 473-503).

• — 1979a. «Arqueología y diferenciación delIndoeuropeo», Emerita 47, pp. 245-278 (reco-gido en Adrados 1988a, pp. 19-38; vers. ale-mana, Innsbruck, 1992).

• —, 1979b: reseña de J. L. García Ramón, «Lesorigines postmycéniennes du groupe dialectaléolien», Emerita 47, pp. 471-472.

• — 1980a. «La teoría del signo lingüístico enun pasaje del Banquete platónico», RIEL 10,pp. 331-337 (recogido en Adrados 1988b, pp.61-69).

• — 1980b. «Les langues slaves dans le contex-te des langues indoeuropéennes», en Supos-tabitelno ezykosnanie, pp. 3-14 (vers. esp. enAdrados 1988a, pp. 541-557.

• — (dir.). 1980-1997. Diccionario griego-español. Madrid (5 vols.).

Page 5: Griego Antiguo

4.1 Bibliografía 5

• — 1981a. «Towards a new Stratigraphy of theHomeric Dialect», Glotta 59, pp. 13-27 (vers.esp. en Adrados 1988a, pp. 505-518).

• —1981b. «Sociolingüística y griego antiguo»,EC 11, pp. 311-329 (recogido en Adrados1988b, pp. 34-45).

• — 1982a. «Neue jambische Fragmente ausarchaischer und klassischer Zeit. Stesichorus,Semonides (?), Auctor incertus», Philologus126, pp. 157-179.

• — 1982b. «The archaic structure of Hittite:the crux of the problem», JIES 11, pp. 1-35(vers. esp. en Adrados 1988a, pp. 391-420).

• — 1983 c. «Las categorías gramaticales delgriego antiguo», en Estudios metodológicos so-bre la lengua griega, pp. 85-97, Cáceres (reco-gido en Adrados 1988b, pp. 139-149).

• — 1984a. «La dialectología griega», en A.Martínez (ed.), Actualización Científica enDialectología griega, pp. 219-237 (recogido enAdrados 1988a, pp.519-539).

• — 1984b (nueva ed.). Tucídides. Historia dela guerra del Peloponeso. Madrid.

• —1984c. Orígenes de la lírica griega. Madrid.• — 1984e. «The earliest influences of GreekFable on Medieval Latin Writing», Classica etMediaevalia 35, pp. 243-263.

• — 1986a (2ª ed.). Orígenes de la lírica griega,Madrid.

• — 1986b. «Scientific Language: Instrumentand Obstacle. Examples from the field of Lin-guistics», en Wissenschaftssprache und Ge-sellschaft, Th. Bungarten (ed.), Hamburgo, pp.13-21 (vers. esp. en Adrados 1988b, pp. 46-52).

• — 1986c. «Las fuentes de Hesíodo y la com-posición de sus poemas», Emerita 54, pp. 1-36.

• — 1986d. «La épica romance a la luz de laépica indoeuropea», en Actas del Congreso dela Juglaresca, Madrid, pp. 7-22 (recogido enAdrados 1988b, pp. 309-322).

• —1987. «Cultural Contacts between Byzanceand the Roman Germanic Empire in the timeofMethodius», en Kirillo-Metodievski Studii 4,Sofía, pp. 52-56.

• — 1988a. Nuevos estudios de lingüística in-doeuropea, Madrid.

• — 1988b. Nuevos estudios de lingüística gene-ral y teoría literaria, Barcelona.

• — 1988c. «Sistema y sistemas de los casosen griego antiguo», en Homenaje a María C.Giner, Salamanca, pp. 143-147 (recogido enAdrados 1988b, pp. 170-174).

• —1989a. «De la paideía trágica a la socrático-platónica», en Paideía y Humanitas, Santiagode Chile, pp. 119-135 (recogido en Adrados1992d, pp. 159-182)

• — 1989b. «Anticipos de una nueva teoría delsistema casual del griego antiguo», en Actasdel VII Congreso Español de Estudios Clásicos,I, pp. 23-278, Madrid (recogido en Adrados1988b, pp. 158-162).

• — 1990a (3ª ed.). Líricos griegos. Elegiacos yyambógrafos arcaicos, Madrid.

• — 1990b. «¿Sincretismo de casos en micéni-co?», en Minos 24, pp. 169-185.

• — 1990c. «El genitivo temático en -o en mi-cénico y chipriota», en Studia Indogermánicaet Palaeohispanica in honorem A. Tovar et L.Michelena, Salamanca, pp. 175-181.

• — 1992c. «The new Image of Indoeuropean.The History of a Revolution», IF 97, pp. 1-28.

• —1994a. «Human Vocabulary and Naturalis-tic Vocabulary in the Presocratics», en Glotta72, pp. 182-195.

• — 1994b. «De la literatura helenística a la li-teratura latina», en Actas del VIII Congreso Es-pañol de Estudios Clásicos, I, pp. 855-862.

• — 1994e. Nueva Sintaxis del Griego antiguo,Madrid.

• —1995c. «Problemas léxicos y lexicográficosdel español actual», Donaire 4, pp. 52-58.

• —1996a.Manual de Lingüística Indoeuropea,II. Morfología nominal y verbal, Madrid.

• — 1996b. «Τὰ ἐλληνικά, ἡ πλέονπαγκόσμια γλώσσα», en Ελληνική ΔιεθνήςΓλώσσα 7, ρρ. 275-277.

• — 1996c. «Esp. acróbata o de cómo quin-ce diccionarios pueden equivocarse», en Actasdel IV Congreso de Hispanistas de Asia, Seúl,pp. 1-5.

• — 1998b. De la «Dialectología Griega» de1952 a la dialectología griega de 1995, Ma-drid.

• —yRodríguez Somolinos, J. 1995-96 [1997].«Diccionario Griego-Español, Vol. V», Mu-seum Criticum 30-31, pp. 301-317.

• —yD. Lara (en prensa). «El Vocabulario téc-nico en el Diccionario Griego-Español». Laslenguas de corpus y sus problemas lingüísticos.Coord. por José Antonio Fernández Delgado,Agustín Ramos Guerreira, Ana Agud Apari-cio, Salamanca, 1996.

• Rodríguez Somolinos, H., 1998a. El léxico de lospoetas lesbios, Madrid.

Page 6: Griego Antiguo

6 4 REFERENCIAS

• — 1998b. «Inscriptiones Graecae Antiquissi-mae Iberiae», en Gangutia Elícegui, E., Testi-monia Hispaniae Antiqua, Madrid, II. pp. 335-363.

• Romero Cruz, F., 1988. «En torno a los proemios yepílogos de Tucídides», en G. Morocho (ed.), Estu-dios de Drama y Retórica en Grecia y Roma, Leónpp. 155-167.

• Roura, C., 1971. «La indeterminación sintáctica enTucídides y los problemas de la traducción», Eme-rita 39, pp. 121-127.

• Santiago, R. Α., 1997. «La dialectología griega,hoy», en Bosch, M. C. y Fornés, M. A (eds.), Ho-menatge a Miquel Dolç. Actes del XII Simposi de laSecció Catalana i de la Secció Balear de la S.E.E.C.,pp. 13-30.

• Striano, Α., 1987. «Sobre los supuestos lesbismosdel dialecto cirenaico», Emerita 55, pp. 335-344.

• Tovar, Α., 1944. «Ensayo sobre la estratigrafía delos dialectos griegos. I. Primitiva extensión geográ-fica del Jonio», Emerita 12, pp. 245-335.

• Villar, F., 1996a (2.a ed.). Los indoeuropeos y losorígenes de Europa. Lenguaje e historia, Madrid.

• —y d'Encarnacao, J. (eds.), 1996b. La Hispa-nia prerromana, Salamanca.

• Watkins, C. 1995. «El protoindoeuropeo», en Gia-calone, A. y Ramat, P (eds.), Las lenguas indoeuro-peas, Madrid, pp. 57-117.

4.2 Enlaces externos

• Curso de griego antiguo

• Metodo Polis de griego antiguo hablado

• Herbert Weir Smyth, A Greek Grammar for Colle-ges; Machine readable text - Gramática griega (eninglés)

• Diccionario griego-español español-griego

• Textos griegos ordenados por siglos en el sitio de laBibliotheca Augustana (Augsburgo).

• Por orden alfabético de autores (los anónimos,por orden alfabético de títulos); en el mismositio.

Page 7: Griego Antiguo

7

5 Origen del texto y las imágenes, colaboradores y licencias

5.1 Texto• Griego antiguo Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Griego_antiguo?oldid=86610485 Colaboradores: Robbot, Rosarino, Emijrp, Magis-ter Mathematicae, BOT-Superzerocool, BOTijo, Gaijin, Gaudio, BOTpolicia, Xobra, Davius, Rastrojo, Pompilos, Dorieo, Montgomery,Thijs!bot, Escarbot, RoyFocker, Ángel Luis Alfaro, JAnDbot, Mercenario97, Humberto, Bedwyr, Idioma-bot, Qoan, Pólux, Technopat,Raystorm, Josell2, Synthebot, IIM 78, Muro Bot, SieBot, Rigenea, BOTarate, AlfaSimon, Manwë, Fadesga, El Megaloco, Antón Francho,Eduardosalg, Botellín, Tinchog87, Alexbot, UA31, Lang, AVBOT, Solmedo, Angel GN, FiriBot, Diegusjaimes, LeighvsOptimvsMaximvs,Arjuno3, Budelberger, Andreasmperu, Luckas-bot, Amirobot, Nallimbot, Ptbotgourou, Rojasoscar1, DSisyphBot, ArthurBot, Rodelar, Xq-bot, Jkbw, Fobos92, Rubinbot, FrescoBot, Durutomo, Endriago, Wikielwikingo, PatruBOT, Gustavo Rubén, Foundling, EmausBot, Tipar,ChuispastonBot, WikitanvirBot, Lucianito, CocuBot, MerlIwBot, KLBot2, AvocatoBot, MetroBot, Óscar Becerril, Addbot, Alexamena,Sever Juan, Raquel.ruizi, Jarould, Matiia, David Condrey, Peepeetee1, Dewmart, Holamoyano, MarinaMonje y Anónimos: 55

5.2 Imágenes• Archivo:Ancient_greek_dialects(numbered).png Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/Ancient_greek_dialects%28numbered%29.png Licencia: CC-BY-SA-3.0 Colaboradores: trabajo propio, usando Image:Greek dialects.png para lasdistribuciones, Image:Carte Simi.PNG para las máscares de recorte y los artículos de wp:en para la numeración Artista original:User:ArinArin

• Archivo:Idioma_griego_antiguo.png Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/68/Idioma_griego_antiguo.png Li-cencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Fobos92

• Archivo:Incubator-notext.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Incubator-logo.svg Licencia: CC BY-SA3.0 Colaboradores: http://meta.wikimedia.org/wiki/Image:Meddie_Egg_horizontal_line.svg Artista original: NielsF

5.3 Licencia del contenido• Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0