Upload
vubao
View
229
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
GRIEGO Tema de etimologa 1Principios de transcripcin del griego al castellano
Transcripcin de los nombres griegos. Generalidades.
A diferencia de lo que sucede con el latn, donde muchas de sus palabras se nos han
transmitido por el odo, generacin tras generacin, y forman parte de lo que se
llama nuestro lxico patrimonial, con el griego nuestra lengua tiene una relacin
ms distante: salvo algunos trminos que penetraron en el latn en fecha muy
temprana, y se integraron en esa lengua con todas las consecuencias evolutivas que
eso implica, para ms tarde evolucionar normalmente en castellano formando
parte del acervo de nuestro lxico patrimonial (casos de bodega o cadera, por
ejemplo), la mayor parte del lxico griego que presenta nuestra lengua es de
procedencia culta. Es decir, son palabras incorporadas (o bien al latn, o bien a las
lenguas modernas) una vez que estos idiomas estaban ya formados, por personas
cultas que las tomaron de las obras de los autores antiguos (filosofa, pedagogia,
cirujano, etc.), o muchas otras veces son cultismos de formacin reciente formados
desde el riquisimo y prestigioso banco lxico griego (telefona, cosmonauta,
cibernauta, etc.). Es decir, es un lxico transmitido por los ojos, y no por el
odo.
Nuestras palabras procedentes del griego provienen masivamente de este segundo
grupo, con lo que se hace muy importante, para su correcta interpretacin y
vinculacin con la lengua originaria, conocer unas breves nociones de
transcripcin, es decir, cmo se escribieron los sonidos griegos en latn, primero, y
luego en castellano. Consiste en la adaptacin del trmino griego a nuestro alfabeto
y a nuestra morfologa. No debemos confundir transcripcin con transliteracin,
en la que se busca el equivalente fontico de la palabra griega en castellano (p.e.
, su transcripcin es antropo-loga, mientras que su transliteracin es
nthropos) Como vers, la mayora de los sonidos tiene una equivalencia muy fcil
de deducir. Presta atencin a los que no resulten tan evidentes, y trata de
memorizarlos. Uno de los campos semnticos en que ms vamos a recurrir a las
normas de transcripcin son los topnimos y los antropnimos.
Por ltimo, hay que hacer mencin a una de las cuestiones ms controvertidas, si
no la ms, en este tema: la acentuacin de los trminos de origen griego. Buena
parte de estas palabras se nos han transmitido al griego por va latina. La prosodia
griega y latina son diferentes (el acento en latn recae sobre la penltima slaba,
salvo cuando esta slaba es breve, en cuyo caso recae sobre la antepenltima).
Nosotros proponemos seguir siempre el criterio de mantener la acentuacin
tradicional de la palabra, que ser la que recojan nuestros diccionarios o
enciclopedias.
Por ejemplo, . Si acenturamos a la griega, el resultado sera Socrates.
Pero en latn, al ser la a de Socrtes breve, la pronunciacin de la palabra se hizo
esdrjula, y esa es la que nosotros hemos heredado: Scrates.
1
GRIEGO Tema de etimologa 1Principios de transcripcin del griego al castellano
En la siguiente tabla tienes una perspectiva general de la transcripcin de los
sonidos griegos al latn y al castellano.
Griego Latn Castellano Griego Latn Castellano
Espritu
suave--- --- Ares Ares
Espritu
speroh h Hermes Hermes
a a Atlas Atlas
b b Boreas Breas
g g Genesis Gnesis
d d Diogenes Digenes
e e Eleusis Eleusis
z z Zeuxis Zeuxis
e e Demeter Demter
th t Themis Temis
i i Io Io
c c Calypso Calipso
l l Lysias Lisias
m m Midas Midas
n n Naxos Naxos
x x Anaxagoras Anaxgoras
o o Oasis Oasis
p p Palamedes Palamedes
r / rh- r Rhetor Rtor
, s s Socrates Scrates
t t Tenedos Tnedos
y i Y Hylas Hilas
ph f Philoctetes Filoctetes
c Charybdis Caribdis ch
q (ante e,i) Chius Quos
ps ps Apocalypsis Apocalipsis
o o Echo Eco
2
GRIEGO Tema de etimologa 1Principios de transcripcin del griego al castellano
Los diptongos son uno de los sonidos griegos que presentan una mayor evolucin:
Griego Latn Castellano Griego Latn Castellano
i i idolatria idolatra
u u musa musa
ae e sphaera esfera
oe e coenobium cenobio
Ejercicio: Transcribe los sustantivos que aparecen en la siguiente tabla al latn y al
castellano:
Griego Latn Castellano Griego Latn Castellano
-
-
-
-
3
GRIEGO Tema de etimologa 2Palabras castellanas de origen griego (1).
timo griego Trmino castellano Significado etimolgico
(causa)
etiologa(-loga procede de .-
palabra, estudio, razonamiento.La terminacin -loga, significa:
ciencia, estudio de).
Filosofa - Medicina
Estudio sobre la causa delas cosas.
hedonismo(Sufijo para la formacin de
abstractos ismo, procedente del
sufijo griego -)
Filosofa
Doctrina moral que afirmaque el bien est en elplacer.
(placer)
hedonista(Sufijo ista para formarsustantivos que expresan
dedicacin, profesin: dedicado
a Procede del griego -).
Filosofa
Persona que considera elplacer como su primerobjetivo vital.
()(mar)
talasocracia(-cracia es un sufijo de origengriego que significa el poderde y que deriva de la palabra
.- poder).
Historia
Dominio sobre los mares ysistema poltico cuyapotencia reside en esedominio. Un buen ejemploen la historia griega es latalasocracia cretense.
caligrafa(La segunda parte de la palabra
procede del griego .-
Escritura)
Filologa
Arte de escribir con letrahermosa.
calidoscopio(Adems de la estudiada, otrosdos timos griegos forman parte
de esta palabra: .- Imagen,
y .- Observar).
Ciencia
Instrumento cilndrico conespejos interiores queproduce bellas imgenes.
-(hermos-a)
calomana(El segundo trmino de lapalabra tambin es de origen
griego: .- locura, obsesinpor algo.)
Medicina
Mana del enfemo mentalque se cree muy hermoso.
(cabellera)
(melenudo - cometa)
cometa Astronoma
Astro seguido de unarfaga luminosa a modo decabellera.
4
GRIEGO Tema de etimologa 2Palabras castellanas de origen griego (1).
museo Lxico general
Templo dedicado a lasMusas. Lugar deexhibicin de cosasvaliosas.
msica Lxico general
El arte de las Musas, lacultura, la ciencia. Eltrmino se fueespecializando en larepresentacin tal vez msabstracta y espiritual de lacultura: la msica.
tcnica Lxico general
Conjunto deprocedimientos que seutilizan en un arte o en unaprctica.
(arte, saber, oficio)
(tcnico) tecnologa
(-loga procede de .-palabra, estudio, razonamiento).La terminacin -loga, significa:
ciencia, estudio de.
Lxico general
Conjunto de conocimientospropio de un oficiomecnico o un arteindustrial.
timocracia(-cracia es un sufijo de origengriego que significa el poderde y que deriva de la palabra
.- poder).
Historia
Gobierno en que ejercen elpoder los ciudadanos quetienen cierta renta y,consecuentemente, honor.
(honor, honra)
Timoteo Onomstica
Nombre propio con elsignificado de el quehonra a Dios.
5
GRIEGO Tema de etimologa 3Palabras castellanas de origen griego (2).
timo griego Trmino castellano Significado etimolgico
(bastn)
bacteria(Calco del griego, con adaptacin
del acento a la prosodia latina)
Ciencia-Medicina
Organismo unicelularmicroscpico (que tieneforma de bastn).
ortodoxo(Compuesto de , -, -.-
recto, correcto, y )
Filosofa-Religin
Conforme con la doctrinaoficial de cualquier secta osistema. Fiel de la IglesiaOrtodoxa. Literalmente:quien sigue la opinincorrecta.
heterodoxo(Compuesto de , -, -.-
otro)
Filosofa-Religin
No conforme con la doctrinaoficial de cualquier secta osistema. Literalmente: quienno sigue la opinincorrecta.
paradoja(Compuesto de la preposicin
, que, entre otras cosas,
puede significar contra.)
Literatura
Figura retrica que consisteen emplear expresiones ofrases que implicancontradicciones. p.e.- Es tanrico que no tiene nada.Literalmente. opinincontraria.
(opinin)
dogma(Deriva de la misma raz que las
anteriores -, a la que se aade
el sufijo - para la formacinde abstractos. La palabra existe
como tal en griego: )
Filosofa-Religin
Afirmacin que se tiene porcierta y que supone elprincipio innegable de unaciencia o religin.
(victoria)
epinicio(Compuesto con la preposicin
.- en, sobre).
Literatura
Canto de victoria. Literal-mente: En la victoria.
(lucha)
naumaquia(La primera parte del compuesto
deriva de la palabra griega )
Milicia
Batalla naval. Se aplica demanera muy concreta a lasluchas con barcos en elanfiteatro romano.
6
tauromaquia(La primera parte del compuestoderiva de la palabra griega toro:
.- toro).
Lxico general
Se aplica esta denominacinal arte de torear.
emprico(La segunda parte del compuesto es
: prueba).
Filosofa
Literalmente: que se verificamediante una prueba. Se dicede la doctrina filosfica queconsidera a la experienciacomo nica base delconocimiento.
enciclopedia(La segunda parte del compuesto es
, crculo, aqu en el sentidode que lo abarca todo,y la
tercera, , conocimiento a
travs de la educacin)
Lxico general
Literalmente: que contiene ens todo e