Upload
phungliem
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
NOTIZIE TECNICHE
Aprile 2003 10 12 122 - I - 03
Esiste in versione reversibile PMERV / PMHRV
CMEGV / CMHGV 2101CMEGV / CMHGV 2124CMEGV / CMHGV 2140
CMEGV / CMHGVGRUPPO DI PRODUZIONE D'ACQUA REFRIGERATA
CON CONDENSAZIONE AD ARIA101 a 140 kW
2
APPARECCHI CARICATI CON R 407 C
R 407 C• Il fluido R 407 C, contrariamente al R 22, non è un fluido puro ma una miscela composta da :
- 23% di R 32 + 25% di R 125 + 52% di R 134 A.• I compressori approvati per funzionare con questo liquido sono specifici e precaricati con olio poliesterico.
Quest’olio, contrariamente all’olio minerale, è molto igroscopico : assorbe molto rapidamente l’umidità dell’ariaambiente, ciò può alterare fortemente le sue capacità lubrificanti e provocare, a termine, la distruzione delcompressore.
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE1 - Non aggiungere mai olio nell’apparecchio; il compressore è caricato con un olio specifico poliesterico (POE), che
non tollera la presenza di altri tipi di olio.
2 - Gli strumenti utilizzati per :- la carica,- la misura delle pressioni,- il tiraggio a vuoto,- il recupero del fluido,
dovranno essere compatibili ed unicamento utilizzate per R 407 C.
3 - Il peso del refrigerante contenuto nella bombola di stoccaggio deve essere verificato in continuo. Non appena ilpeso restante è inferiore al 10% del peso totale, non utilizzarlo.
4 - Nel caso di una nuova carica :- non utilizzare cilindri di carica,- utilizzare una bilancia e una bottiglia di R 407 C con tubo di pescaggio,- caricare il peso di R 407 C secondo il valore indicato sulla etichetta dati dell’apparecchio,- ATTENZIONE: vedere le "istruzioni 3" qui sopra.
5 - La carica deve essere realizzata tassativamente in fase liquida.
6 - In caso di perdita non completare la carica : ricuperare il fluido che resta per il riciclaggio e rifare la carica totale.Il recupero, il riciclaggio o la distruzione del fluido, dovranno effettuarsi conformemente alle leggi vigenti nel paeseconsiderato.
7 - In caso di apertura del circuito frigorifero, è necessario :- evitare al massimo la penetrazione di aria ambiente nel circuito,- sostituire il disidratatore,- realizzare il "tiraggio a vuoto" ad un livello minimo di 0,3 mbar (statico).
MARCATURAQuesto prodotto, marcato é conforme ai requisiti essenziali delle Direttive :
- Bassa Tensione n. 73/23 CEE modificata 93/68 CEE.- Compatibilità Elettromagnetica n. 89/336 CEE modificata 92/31 CEE e 93/68 CEE.- Impianto sotto pressione n°97/23/CE.
3
INDICE
1 - Destinazione - Uso dell'apparecchio ............................................................32 - Descrizione - Composizione degli apparecchi - Accessori ..........................33 - Opzioni montate in fabbrica .........................................................................54 - Caratteristiche tecniche e fisiche .................................................................65 - Potenze frigorifere e assorbite totali .............................................................86 - Correzione della potenza frigorifera .............................................................97 - Curve di perdita di carico - CMEGV .............................................................98 - Curve delle prevalenze disponibili in uscita d’apparecchio - CMHGV .........99 - Acustica ......................................................................................................10
10 - Consigli per il montaggio ............................................................................10
1 - DESTINAZIONE - USO DELL'APPARECCHIO
• Generatore d’acqua refrigerata a condensazione d’aria per la climatizzazione di locali.
• Apparecchio monoblocco assemblato e testato in fabbrica.
• Studiato per l'utilizzazione in esterno.
• Consegnato con carica di gas refrigeranto R 407 C.
• Collegamenti idraulici ed elettrici di facile attuazione.
• Pratico accesso grazie a pannelli smontabili.
2 - DESCRIZIONE - COMPOSIZIONE DEGLI APPARECCHI - ACCESSORI
2.1 - DESCRIZIONE• La gamma comprende 2 tipi di apparecchi :
- CMEGV : Generatore d'acqua fredda con condensa ad aria.- CMHGV : CMEGV con modulo idraulico incorporato,
in versione 2 compressori in tandem / 2 circuiti frigoriferi.
Fluido frigoriferoR 407 C
Modelli2101 / 2124 / 2140CMEGV / CMHGV
4
COMPRESSORI 1• Ermetico SCROLL in tandem isolati acusticamente con
capottatura.• Montati su blocchetti antivibrazioni in gomma.• Protezione termica interna dell’avvolgimento motore.
CONDENSATORE 2• Batteria a V, composta da tubi di rame e da alette di
alluminio.• Raffreddamento ad aria.• Dotato di griglia di protezione.• Sensore di pressione di condensa con opzione
regolazione "tutte le stagioni" proporzionale.
VENTILATORE 3• Elicoidale con accoppiamento diretto.• Velocità di rotazione 700 giri/mn.• solamento classe F.• Protezione termica interna.• Protezione IP55.• Cuscinetti lubrificati a vita.• Regolazione di pressione di condensa "Tutto o niente" in
standard (regolazione "Tutte le stagioni" proporzionale inoptional.
EVAPORATORE 4• Scambiatore ad acqua con piaste brasate in inox AISI
316L con isolamento termico.• Resistenza elettrica riscaldante antigelo.• Controllo della circolazione dell’acqua con pressostato
differenziale.• Sonda temperatura entrata acqua (per regolazione).• Sonda temperatura per protezione antigelo.
CIRCUITO FRIGORIFERO 5• Carico R 407 C.• Valvola di espansione termostatica.• Filtro disidratatore.• Pressostati alta pressione e bassa pressione.• Ricevitore e spin del liquido.• Tubazione rame.
QUADRO ELETTRICO 6• Accessibilità con pannello di chiusura montato su cerniera.• Interruttore generale.• Controllore di ordine di fase.• Protezione dei circuiti di potenza e di comando con
interruttori magneto-termici.• Conforme alla norma EN 60 204-1.• Corrente di corto circuito assegnata 10 kA secondo CEI 947-2.
2.2 - COMPOSIZIONE DEGLI APPARECCHI
CMHGV
REGOLAZIONE 7• Modulo di controllo con microprocessore µCHILLER con :
- Regolazione della temperatura dell’acqua.- Controllo dei parametri di funzionamento.- Anti-ciclo corto.- Contatore orario di funzionamento di ogni circuito
frigorifero.- Equalizzazione automatica del tempo di
funzionamento dei circuiti frigoriferi.- Sicurezza antigelo dello scambiatore.- Visualizzatore digitale indicante :
. i valori letti dalle sonde,
. i tempi di funzionamento,
. la temperatura impostata,
. il codice di eventuali difetti (AP, BP, portatad’acqua, protezioni termiche, sonde, antigelo).
- Possibilità di riporto a distanza degli allarmi con uncontatto invertitore libero da potenziale o dellecondizioni di funzionamento con tastieravisualizzatore µCHILLER a distanza (in opzione).
- Funzionamento/arresto a distanza con tastieravisualizzatore µCHILLER (in opzione) o con contatto achiusura libera da potenziale (scatola di comando inaccessorio).
- Comando pompa di circolazione.• Per applicazioni speciali, consultateci.
TELAIO - CARROZZERIA 8• Lamiera galvanizzata di forte spessore verniciata con
polvere poliestere grigio chiaro.
MODULO IDRAULICO INCORPORATO 9a - 1 serbatoio in lamiera con isolamento termico in
poliuretano.b - 1 pompa con valvola di regolazione isolata,
comandata dalla regolazione µCHILLER delgeneratore (possibilità di avere una marcia forzatacon contatto esterno, non fornito) – 2 valvole diisolamento.
c - 1 valvola per il riempimento/scarico Ø 1/2" femmina.
d - 1 manometro 0-4 bar.
e - 1 pressostato di sicurezza mancanza acqua.
f - 1 valvola di sicurezza 3 bar.
g - 1 valvola di scarico dell'aria.
h - 1 alloggiamento per la resistenza antigelo.
i - 1 vaso di espansione.
CMEGV
a
9
i
b
6
8
4
1
2
3
5
2.3 - ACCESSORI2.3.1 - KIT SISTEMA ANTIVIBRAZIONI - Codice K 60 L 036 Z• È composto da :
- 1 serie di 6 piastre antivibrazioni, spessore 25 mm.
2.3.2 - SCATOLA DI COMANDO A DISTANZA - codice K 60 D 035 Z• Consente di assicurare il comando Funzionamento/Arresto a distanza (collegamento non fornito; lunghezza massima
= m. 100).
3 - OPZIONI MONTATE IN FABBRICA
3.1 - TASTIERA VISUALIZZATORE "µCHILLER" A DISTANZA• Codice K 60 D 037 M.• Permette il riporto delle funzioni della tastiera visualizzatore fino ad una distanza di 150 m.• Vedere i particolari sulle Istruzioni di questo accessorio.• OSSERVAZIONE IMPORTANTE :
• Con questo accessorio la regolazione µCHILLER è configurata in fabbrica per la messa in funzione grazie al pulsantespecifico raffreddamento della tastiera visualizzatore.In questo caso l’entrata digitale Funzionamento/Arresto a distanza è Inattiva.
• È possibile conservare attiva questa entrata digitale, con un parametraggio speciale effettuato in fabbrica (da precisareal momento dell’ordine). In questo caso il tasto raffreddamento della tastiera visualizzatore è inattivo.
3.2 - MANOMETRI AP e BP• Codice K 60 X 005 M.• Questi elementi, montati sui montanti laterali dell’apparecchio, permettono di visualizzare i valori d’alta e bassa pressione
di ogni circuito frigorifero.
3.3 - GRIGLIA DI PROTEZIONE• Codice K 60 H 006 M.• Le griglie proteggono l’accesso al compartimento compressori e batterie.• Sono obbligatorie se l’apparecchio è installato in un luogo in cui l’accesso non è regolamentato.
3.4 - POMPA SUPPLEMENTARE DI SOCCORSO (per CMHGV)
• Codice K 60 L 105 M.• La commutazione dell’alimentazione elettrica sulla 2a pompa viene eseguita a mano con un interruttore in protezione posto
in prossimità delle pompe.
3.5 - BATTERIA RAME• Codice K 60 B 008 M per CMEGV/CMHGV 2101.• Codice K 60 B 009 M per CMEGV/CMHGV 2124 e 2140.
3.6 - VENTILAZIONE CON PRESSIONE DISPONIBILE (per apparecchi installati in un locale)
• Codice K 60 Q 003 M per CMEGV/CMHGV 2101.• Codice K 60 Q 006 M per CMEGV/CMHGV 2124 e 2140.
3.7 - REGOLAZIONE "TUTTE LE STAGIONI" PROPORZIONALE• Codice K 60 G 032 M.• Necessaria per un utilizzo dell’apparecchio con una temperatura esterna inferiore a +10°C.• Fa variare la velocità di ventilazione in funzione della pressione di condensazione.• Questa regolazione è aggiustata in fabbrica per un funzionamento ottimale. Per qualsiasi altra regolazione, consultateci.
3.8 - RESISTENZA ANTIGELO (per CMHGV)
• Codice K 60 C 010 M.• Bollitore elettrico ad immersione montato sul pallone del modulo idraulico.• Potenza 800W in 230 Vac monofase.• Con termostato limitatore.• L’alimentazione e il comando della resistenza devono essere eseguiti separatamente dall’impianto (non fornito).
6
4 - CARATTERISTICHE TECNICHE E FISICHE
4.1 - CARATTERISTICHE TECNICHE
Potenza frigorifera kWPotenza assorbita nominale totale (CMEGV) kWIntensità nominale totale (CMEGV) AEERPortata acqua nominale m3/oraPerdite di carico sull'acqua nominali (CMEGV) kPaCollegamento idraulico maschioPotenza assorbita massima apparecchio (*) (CMEGV) kWIntensità massima apparecchio (*) (CMEGV) AIntensità di avviamento (CMEGV) ASezione indicativa del cavo di alimentazione mm2
Compressore SCROLL ermetico isolato acusticamenteNumeroIntensità nominale per compressore APotenza assorbita per compressore kW
Circuito frigorifico (numero)Carica di R 407 C kgScambiatore acqua con piastre brasate in acciaio inox
NumeroContenuto acqua litri
Ventilatore elicoidale, accoppiamento direttoNumeroDiametro mmVelocità di rotazione motore giri/mnIntensità nominale singolo motore APotenza assorbita singolo motore kW
10136,667,62,76
17,3721●
48,682,821050●
2 x 215,78,52
2 x 16●
19●
47607001,750,72
CMEGV / CMHGV 2101 2124 214012451,482,22,4121,332●
60,910923050●
2 x 218,8
12,122
2 x 18●
19●
47607001,750,72
14054,690
2,432435●
72,912528050●
2 x 220,7513,67
22 x 22
●
110●
47607001,750,72
Potenza assorbita nominale totale kWIntensità nominale totale ACapacità del modulo idraulico
Serbatoio tampone litriVaso di espansione (pressione operativa 1,5 bar) litri
Pressione valvola di sicurezza barAltezza manometrica disponibile kPaCaratteristiche elettriche pompa idraulica
Potenza assorbita massima (solo pompa) kWIntensità massima A
Potenza assorbita massima apparecchio (*) kWIntensità massima apparecchio (*) AIntensità di avviamento A
CMHGV 2101 2124 214055,488,2
560353
230
58
65,9117240
40,672,6
560353
250
58
53,690,8220
61,696
560353
225
58
77,9132290
(*) Nel campo di funzionamento.
• Alimentazione elettrica : 400V (±10%) / 3Ph + Terra / 50Hz
• Condizioni nominali di funzionamento :- temperatura entrata acqua : 12°C- temperatura uscita acqua : 7°C- temperatura aria esterna : 35°C
• Limiti di funzionamento :- temperatura di entrata d’aria al condensatore :
- standard : +10°C a + 45°C- 10°C a + 45°C (con opzione regolazione "Tutte le stagioni" proporzionale)
- temperatura di uscita d’acqua pura: + 4°C a …… (vedere curve)
Per qualsiasi condizione climatica particolare che si differenzia sensibilmente da quella nominale, si consiglia di consultateci.
7
2200
2000
2000
896
460
232
630
742
B
AA1
xG
D D
4 fori Ø mm. 37per
passaggio delle brache
Espulsione aria condensatore
Aspirazione aria condensatore
A Entrata acqua (CMEGV)
A1 Entrata acqua (CMHGV)
B Uscita acqua (CMEGV e CMHGV)
D Manometro (opzione)
Alimentazione elettrica
G Centro di gravità
Le dimensioni (mm) degli apparecchi vengono date per apparecchistandard senza opzioni.
Tolleranza generale ± 10 mm.
SPAZIO DA RISPETTARE• Per la manutenzione e il funzionamento
dell'apparecchio.• Assenza di ostacoli a meno di 3 m al di sopra
dell'apparecchio.
1000 300
300
800
3000
Blocchetti antivibranti(in opzione)
4.2 - CARATTERISTICHE FISICHE
Pesonetto
1270 kg1350 kg1410 kg
Pesoimballato1280 kg1360 kg1420 kg
Altezzacon imballaggio
2150 mm2150 mm2150 mm
CMEGV 2101CMEGV 2124CMEGV 2140
Pesonetto
1470 kg1550 kg1610 kg
Pesoimballato1480 kg1560 kg1620 kg
Altezzacon imballaggio
2150 mm2150 mm2150 mm
CMHGV 2101CMHGV 2124CMHGV 2140
8
5 - POTENZE FRIGORIFERE E ASSORBITE TOTALI
4 6 8 10 12 14 16 18 2050
52
54
56
58
60
25°C35°C45°C
62
64
4 6 8 10 12 14 16 18 20100
120
140
160
180
20035°C45°C
25°C
220
4 6 8 10 12 14 16 18 2044
46
48
50
52
54
56
58
60
25°C35°C45°C
4 6 8 10 12 14 16 18 2080
100
120
140
160
180
200
35°C45°C
25°C
4 6 8 10 12 14 16 18 2020
30
50
40
25°C15°C
35°C45°C
4 6 8 10 12 14 16 18 2060
80
100
120
140
160
180
35°C45°C
25°C15°C
POTENZA TOTALE ASSORBITAPOTENZA FRIGORIFERA
Po
ten
za t
ota
le a
sso
rbit
a (k
W)
Temperatura uscita d'acqua (°C)
CMEGVCMHGV
2101
Po
ten
za f
rig
ori
fera
(kW
)
Temperatura uscita d'acqua (°C)
Po
ten
za t
ota
le a
sso
rbit
a (k
W)
Temperatura uscita d'acqua (°C)
CMEGVCMHGV
2124
Po
ten
za f
rig
ori
fera
(kW
)
Temperatura uscita d'acqua (°C)
Po
ten
za t
ota
le a
sso
rbit
a (k
W)
Temperatura uscita d'acqua (°C)
CMEGVCMHGV
2140
Po
ten
za f
rig
ori
fera
(kW
)
Temperatura uscita d'acqua (°C)
Temperatura aria esterna (°C)
Temperatura aria esterna (°C)
Temperatura aria esterna (°C)
Temperatura aria esterna (°C)
Temperatura aria esterna (°C)
Temperatura aria esterna (°C)
9
7 - CURVE DI PERDITA DI CARICO - CMEGV
Per
dit
a d
i car
ico
(kP
a)
Portata d'acqua (m3/ora)
10
20
30
40
10 15 20 25 30 35
70
50
60 CMEGV 2101CMEGV 2124
CMEGV 2140
8 - GRAFICI DI ALTEZZE DISPONIBILI IN USCITA D'APPARECCHIO - CMHGV
Alt
ezza
man
om
etri
ca d
isp
on
ibile
(kP
a)
Portata d'acqua (m3/ora)
0
50
100
150
0 5 10 15 20 40
300
200
250
25 30 35
CMHGV 2101 / 2124
CMHGV 2140
Pressioni disponibili
1.30
1.20
1.10
1.00
0.94
0 10 20 30 400-5
-10-15-20
-25
1.19
1.113
6 - CORREZIONE DELLA POTENZA FRIGORIFERA
PRINCIPIO DI UTILIZZAZIONE DELLE CURVEA- Scegliere la percentuale di glicole in funzione della
temperatura minima per proteggere il circuito dell'acquadal gelo.
B - Esempio :Protezione a - 15°C temperatura esterna, dunque 30%di glicole (curva punti di congelamento).La perdita di potenza è data sulla curva "Riduzione dipotenza refrigerante" (0,94). La nuova portata è data dalcoefficiente sulla curva portata d'acqua (1,113).La stessa cosa per determinare il nuovo coefficiente diperdita di carico nei confronti della portata nominalebisogna leggerlo sulla curva perdita di carico (1,19).
Curve valide per una regolazione di temperaturasull'entrata d'acqua.
Etilene Glicole % in peso
Fac
tori
di c
orr
ezio
ne
Tem
per
atu
ra e
st. °
C
Riduzione potenza frigorifera
Portata acqua
Perdita di carico
Punti di congelamento
IMPORTANTE : Utilizzare monopropilene glicole (una percentuale minima del 15% a 20% per evitare rischi di corrosione).
10
9 - ACUSTICA
Distanza in metri
dB da sottrarrealla potenza
acustica
40
35
30
2510 15 20 25 30
• Condizioni nominali di funzionamento :- Temperatura ambiente : 35°C.
• Livello di pressione :- Apparecchio montato all'esterno (campo libero), su un
piano riflettente.- Misura effettuata ad una distanza di 10 m.
CMEGVCMHGV
210121242140
Livello di pressione(dBA)
565860
Livello di potenza(dBA)
848688
10 - CONSIGLI PER IL MONTAGGIO
• Vedere in dettaglio nelle istruzioni di installazione.
10.1 - INSTALLAZIONE• Indice di protezione dell’apparecchio :
- IP 44 : per l’impianto elettrico,(IPXXB : per i rischi meccanici).
• Prima di installare l’apparecchio devono essere verificati i seguenti punti :- l’apparecchio deve essere installato all’esterno in una sede compatibile con le esigenze dell’ambiente (livello sonoro,
integrazione, ecc...,- il gruppo deve essere installato su un suolo perfettamente orizzontale, sufficientemente resistente per sopportare il peso
dell’apparecchio ed essere al riparo da rischi di inondazione,- è importante prevedere un accesso sufficiente attorno alla macchina per poter facilitare gli interventi e le operazioni di
manutenzione,- l’aspirazione dell’aria sulla batteria e la mandata del ventilatore non devono essere impedite da alcun ostacolo,- posizionare l’apparecchio al di sopra dell’altezza media della neve che normalmente cade nella regione,- le vibrazioni e il rumore non dovranno essere trasmessi ad un edificio vicino,- se necessario installare la macchina su piedini antivibranti e dotare le tubazioni di flessibili,- eventualmente studiare con uno specialista di acustica la migliore posizione dell’apparecchio,- 4 fori Ø 37 mm che consentono di inserire i ganci delle imbracature e di sollevare la macchina,- le griglie di protezione sono obbligatorie se l’apparecchio è installato in un luogo in cui l’accesso non è regolamentato.
10.2 - COLLEGAMENTI ELETTRICI• Tutte le informazioni necessarie sono indicate sullo schema elettrico unito all'apparecchio e nelle istruzioni per l'installazione.• I collegamenti devono essere realizzati a regola d'arte e secondo le norme vigenti nel luogo di installazione.
10.3 - COLLEGAMENTI IDRAULICI• Gli allacciamenti idraulici devono essere realizzati a regola d'arte.• IMPERATIVO : Montare il filtro fornito all’entrata dell’acqua del apparecchio.
10.4 - MESSA IN FUNZIONE - MANUTENZIONE• SConformarsi alle istruzioni per l'installazione e al manuale per la manutenzione.
• IMPORTANTE :- Senza opzione resistenza antigelo
In caso di rischio di gelo, è necessario :- o svuotare l'impianto,- o aggiungere glicol al circuito.
- Con opzione resistenza antigeloL'alimentazione elettrica deve essere separata da quella del generatore (in caso di interruzione di questaalimentazione, l'apparecchio non è più protetto contro il gelo). La tubazione esterna deve essere protetta almomento dell'installazione.
11
12
R.D. 28 Reyrieux BP 131 01601 Trévoux CEDEX FranceTel. 33 4 74 00 92 92 - Fax 33 4 74 00 42 00R.C.S. Bourg-en-Bresse B 759 200 728
Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preaviso.