38
Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-E Primera publicación: 2019-04-29 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387) Fax: 408 527-0883 Número de parte del texto: NA

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Guía de instalación del hardware del procesador de routing CiscoN560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-EPrimera publicación: 2019-04-29

Americas HeadquartersCisco Systems, Inc.170 West Tasman DriveSan Jose, CA 95134-1706USAhttp://www.cisco.comTel: 408 526-4000

800 553-NETS (6387)Fax: 408 527-0883

Número de parte del texto: NA

Page 2: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

© 2019 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados.

Page 3: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

C O N T E N I D O

Descripción general 1C A P Í T U L O 1

N560-RSP4 y N560-RSP4-E 1

Redundancia RSP 2

Interfaces externas 2

Opciones de licencia 3

Módulos de interfaz compatibles 5

Módulo de interfaz 2x100 Gigabit Ethernet 6

Bandeja del ventilador (FAN-H) 7

Inserción y retirada en línea 8

Requisitos de la fuente de alimentación 9

Preparación para la instalación 11C A P Í T U L O 2

Precauciones generales 11

Lista de comprobación de planificación del sitio 12

Pautas de alimentación del sitio 12

Requisitos del circuito eléctrico 13

Pautas de cableado del sitio 13

Conexiones de los terminales asíncronos 14

Consideraciones sobre interferencias 14

Interferencia electromagnética 14

Interferencia de radiofrecuencia 15

Interferencias por rayos y fallos en la fuente de alimentación de CA 15

Herramientas y equipo 15

Preparación de su ubicación 16

Preparación del usuario 16

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-EiiiNA

Page 4: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Instalación de los componentes 19C A P Í T U L O 3

Instalación del procesador de routing 19

Retirada del procesador de routing 21

Intercambio en caliente del procesador de routing 22

Instalación del módulo de interfaz 23

Retirada del módulo de interfaz 24

Instalación de la bandeja del ventilador 24

Extracción de la bandeja del ventilador 25

Detalles de los LED 29A P É N D I C E A :

LED del N560-RSP4 y N560-RSP4-E 29

LED del módulo de interfaz 31

LED de la bandeja del ventilador 32

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-ENAiv

Contenido

Page 5: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

C A P Í T U L O 1Descripción general

En esta guía de instalación de hardware, se describen los siguientes componentes:

• Procesadores de routing, N560-RSP4 y N560-RSP4-E

• Módulo de interfaz 100 Gigabit Ethernet de 2 puertos: N560-IMA2C

• Ventilador de alta velocidad conforme a los requisitos de cumplimiento de NEBS e I-Temp: N560-FAN-H

• N560-RSP4 y N560-RSP4-E, en la página 1• Interfaces externas, en la página 2• Opciones de licencia, en la página 3• Módulos de interfaz compatibles, en la página 5• Bandeja del ventilador (FAN-H), en la página 7• Inserción y retirada en línea, en la página 8• Requisitos de la fuente de alimentación, en la página 9

N560-RSP4 y N560-RSP4-EEl procesador de routing N560-RSP4 es un procesador de routing de mediana escala con un rendimiento de800 Gbps, una velocidad máxima de procesamiento de paquetes de 700 MPPS y un formato amplio.

El procesador de routing N560-RSP4-E es un procesador de routing de gran escala con un rendimiento de800 Gbps, una velocidad máxima de procesamiento de paquetes de 700 MPPS y un formato amplio.

Los procesadores de routing (RSP) N560-RSP4 yN560-RSP4-E aumentan la capacidad del sistema, la densidadde la interfaz y la escala de los routers en los que se instalan. Estos RSP funcionan en el sistema operativoIOS-XR de 64 bits (eXR) y están diseñados para admitir una redundancia de 1:1 en el plano de datos. Eltráfico de recepción y reenvío de ambos RSP; sin embargo, solo el plano de datos activo reenvía el tráfico ala red externa.

Los N560-RSP4 y N560-RSP4-E son compatibles con los routers Cisco ASR 907 (que en realidad conviertenel router Cisco ASR-907 en un router NCS560-7, que ejecuta el software Cisco IOS-XR) y se pueden instalaren cualquier ranura de procesador de routing disponible en estos chasis.

No utilice los procesadores de routing N560-RSP4 y N560-RSP4-E juntos en el mismo router.Nota

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-E1NA

Page 6: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Figura 1: Panel frontal del N560-RSP4

Figura 2: Panel frontal del N560-RSP4-E

Redundancia RSPCuando se instalan dos RSP en un router, un RSP es el RSP activo y el otro, un RSP de respaldo, o en espera.Si el RSP activo falla o se retira del sistema, el RSP en espera detecta el error e inicia una conmutación.Durante una conmutación, el RSP en espera asume el control del router, se conecta a las interfaces de red yactiva la interfaz de administración de redes locales y la consola del sistema.

Si el sistema incluye RSP redundantes, ambos RSP deben ser del mismo tipo y contar con el mismo tamañodememoria. Recomendamos encarecidamente que se evite configurar el router mediante tarjetas de procesadorde routing mixtas.

Nota

Interfaces externasInterfaces de red

Los módulos N560-RSP4 y N560-RSP4-E admiten las siguientes interfaces de red a través de IM enchufables:

• Puertos GE SFP: compatibilidad con los modos 1000/1G con A900-IMA8CS1Z-M

• Puertos GE C-SFP: compatibilidad con los modos 1000/1G BASE-BX con A900-IMA8CS1Z-M

• Puertos SFP+ de 10GE: compatibilidad con elmodo 10G con los IMA900-IMA8CS1Z-MyA900-IMA8Z

• Puertos Ethernet QSFP28/QSFP+ de 100 GE con IM 2x100 G

Interfaces de sincronización de redes

Las siguientes interfaces de sincronización de redes se ubican en el RSP:

• Entrada y salida simultáneas BITS (T1/E1): conector RJ48

• Entrada 1 PPS: conector minicoaxial

• Salida 1 PPS: conector minicoaxial

• Entrada de 2,048/10 MHz: conector minicoaxial

• Salida de 2,048/10 MHz: conector minicoaxial

• Entrada o salida 1 PPS y entrada o salida ToD: conector RJ45 apantallado

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-ENA2

Descripción generalRedundancia RSP

Page 7: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

• Puerto de entrada RF GNSS: para admitir la alta disponibilidad, la compatibilidad del RSP con GPS conuna antena única, se necesita un divisor pasivo externo para dividir la salida a la vez que se mantiene laentrada de alimentación con RF mínima requerida por el receptor GNSS.

Las interfaces de red son origen y destino de frecuencias (por ejemplo, SyncE, T1/E1, SONET/SDH) yfase/ToD (por ejemplo, PTP IEEE 1588-2008).

Interfaces de gestión

• Puerto LAN de gestión 10/100/1000Base-T de cobre: conector RJ45

• Puertos serie RS232 de consola/auxiliar: conectores RJ45

• Consola: receptáculo USB 2.0 de tipo A

• Almacenamiento masivo: receptáculo USB 2.0 o 3.0 de tipo A

Indicadores

El RSP presenta LED de estado.

Opciones de licenciaEl router Cisco NCS 560 con RSP4/RSP4-E utiliza el modelo de licencias de consumo flexible del softwareCisco IOS-XR. Para obtener información sobre la licencia de consumo flexible de IOS-XR, consulte:

https://www.cisco.com/c/en/us/products/collateral/routers/asr-9000-series-aggregation-services-routers/datasheet-c78-741260.html

https://www.cisco.com/c/en/us/products/collateral/software/smart-accounts/white-paper-c11-741659.html

En los NCS 560 con RSP4/RSP4-E, el modelo de consumo flexible consta de dos suites de software:

• La suite de software Essentials se requiere para los puertos activos del sistema y se trata de una licenciade capacidad por cada 100 Gbps.

• La suite de software Advanced se requiere cuando se utilizan una o varias características de la suite desoftware Advanced (por ejemplo, los servicios L2VPN, L3VPN y E-VPN) y se trata de una licencia decapacidad por cada 100 Gbps.

La suite de software Essentials admite las siguientes características en una licencia de capacidad por cada100 Gbps:

• Routing: IP, ISIS, OSPF, BGP, MPLS, SR, multidifusión básica (PIM), ICMP

• Ingeniería de tráfico: MPLS-TE y RSVP-TE, SR-TE, TI-LFA

• L2 e interfaz: mLACP y MC-LAG, Dot1Q, QinQ, VLAN

• Gestión: modelos Yang, CLI y SSH, SNMP, hasta ocho VRF de gestión

• QOS: QoS y H-QoS (de dos/tres niveles)

• E-OAM (gestión de errores de nivel de enlace)

• Alta disponibilidad: ISSU, ISIS GR/NSF, BFD, BGP PIC, SR TI-LFA FRR

• Seguridad: ACL, CoPP (LPTS), SSH, Radius y TACACS, PBR

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-E3NA

Descripción generalOpciones de licencia

Page 8: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

• Sincronización PTP: G.8275.1, G.8275.2 y G.8265.1

La suite de software Advanced admite las siguientes características en una licencia de capacidad por cada100 Gbps:

• L3VPN: VPN MPLS IPv4/v6, VRF-Lite

• L2VPN: VPWS, VPLS, Pseudowire (PW)

• EVPN: EVPN VPWS, EVPN ELAN, EVPN IRB

• VPN de multidifusión, PIM-SM de multidifusión, PIM-SSM v4 y v6, IGMP v2 y v3

• Lawful Intercept, Netflow

Los PID/SKU de la suite de software Essentials son los siguientes:

• ESS-AC-100G-RTU-1 = Access Network Essentials SW Right to Use (RTU), licencia de capacidad porcada 100 GB

• ESS-AC-100G-SIA-3 = Access Network Essentials SW Innovation Access (suscripción de 3 años),licencia de capacidad por cada 100 GB

• ESS-AC-100G-SIA-5 = Access Network Essentials SW Innovation Access (suscripción de 5 años),licencia de capacidad por cada 100 GB

Los PID/SKU de la suite de software Advanced son los siguientes:

• ADV-AC-100G-RTU-1 = Access Network Advanced SW Right to Use (RTU), licencia de capacidadpor cada 100 GB

• ADV-AC-100G-SIA-3 = Access Network Advanced SW Innovation Access (suscripción de tres años),licencia de capacidad por cada 100 Gbps

• ADV-AC-100G-SIA-5 =Access Network Advanced SW Innovation Access (suscripción de cinco años),licencia de capacidad por cada 100 Gbps

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-ENA4

Descripción generalOpciones de licencia

Page 9: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Módulos de interfaz compatiblesTabla 1: Módulos de interfaz compatibles y números de pieza para los N560-RSP4 y N560-RSP4-E

RanuraNúmero de piezaMódulos de interfazMódulo RSP

No compatibleA900-IMA8SMódulo de interfaz SFP Gigabit Ethernet de8 puertos (8X1 GE)

N560-RSP4yN560-RSP4-E

No compatibleA900-IMA8TMódulo de interfaz RJ45 (cobre) GigabitEthernet de 8 puertos (8X1 GE)

No compatibleA900-IMA1XMódulo de interfaz XFP de 10 Gigabit Ethernetde 1 puerto (1X10 GE)

No compatibleASR900-IMA8S1ZIM SFP combinado: Gigabit Ethernet de8 puertos (8X1 GE) + 10 Gigabit Ethernet de1 puerto (1X10 GE)

No compatibleASR900-IMA8T1ZIM combinado de cobre: Gigabit Ethernet de8 puertos (8X1 GE) + módulo de interfaz de10 Gigabit Ethernet de 1 puerto (1X10 GE)

No compatibleASR900-IMA2ZMódulo de interfaz de 10 Gigabit Ethernet de2 puertos (2X10GE)

7, 9N560-IMA2CMódulo de interfaz 2x100 G

0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,9, 10, 11, 12, 13, 14 y15

A900-IMA8CS1Z-MGigabit Ethernet SFP de 8 puertos/CSFP de8 puertos (8/16X1 GE) + módulo de interfaz de10 Gigabit Ethernet de 1 puerto (1X10 GE)

4, 5, 7, 9, 10 y 11A900-IMA8ZMódulo de interfaz 8x10G

El número máximo de IM compatibles depende de la configuración. Además, pueden existir restriccionespara utilizar algunas combinaciones de IM. Hable con la persona de contacto de ventas para obtener másinformación.

Nota

Tabla 2: Ranuras compatibles para los módulos de interfaz

A900-IMA8CS1Z-MA900-IMA8ZN560-IMA2CRanura

Sí - 8x1G + 1x10G——0/0

Sí - 8x1G + 1x10G——0/1

Sí - 16x1 G +1x10 G

——0/2

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-E5NA

Descripción generalMódulos de interfaz compatibles

Page 10: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

A900-IMA8CS1Z-MA900-IMA8ZN560-IMA2CRanura

Sí - 16x1 G +1x10 G

——0/3

Sí - 16x1 G +1x10 G

Sí—0/4

Sí - 16x1 G +1x10 G

Sí—0/5

Sí - 16x1 G +1x10 G

——0/6

Sí - 16x1 G +1x10 G

SíSí0/7

Sí - 16x1 G +1x10 G

——0/8

Sí - 16x1 G +1x10 G

SíSí0/9

Sí - 16x1 G +1x10 G

Sí—0/10

Sí - 16x1 G +1x10 G

Sí—0/11

Sí - 16x1 G +1x10 G

——0/12

Sí - 16x1 G +1x10 G

——0/13

Sí - 8x1 G + 1x10 G——0/14

Sí - 8x1 G + 1x10 G——0/15

Módulo de interfaz 2x100 Gigabit EthernetEl módulo de interfaz 2x100 Gigabit Ethernet (N560-IMA2C) es una tarjeta de altura y ancho únicos. Admiteuna densidad de puertos de 100 Gigabit Ethernet en el router Cisco ASR 907.Figura 3: IM 2x100 Gigabit Ethernet

Modos compatibles

• 2x100 Gigabit Ethernet (suscripción completa)

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-ENA6

Descripción generalMódulo de interfaz 2x100 Gigabit Ethernet

Page 11: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Óptica compatible en este IM

El IM N560-IMA2C es compatible con óptica QSFP-28, por ejemplo:

• QSFP-100GE-SR4

• QSFP-100GE-LR4

• QSFP-100GE-ER4L

Bandeja del ventilador (FAN-H)FAN-H mejora el rendimiento térmico del chasis. Admite condiciones ambientales de temperatura industrialcon óptica de temperatura industrial en el chasis.Figura 4: Vistas de la bandeja del ventilador

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-E7NA

Descripción generalBandeja del ventilador (FAN-H)

Page 12: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Para obtener información sobre la instalación de la bandeja del ventilador, consulte la sección Instalación dela bandeja del ventilador.

Inserción y retirada en líneaEl CiscoN560-RSP4, el N560-RSP4-E, el IMN560-IMA2C y la FAN-H se han diseñado para ser compatiblescon la inserción y retirada en línea (OIR). Sin embargo, el tiempo para la OIR de la bandeja del ventiladorFAN-H depende de la temperatura del chasis. A una temperatura ambiente de hasta 30 °C, la OIR de la bandejadel ventilador debe realizarse en dos minutos.

Tabla 3: Temperatura ambiente y OIR de la bandeja de ventilador

AperturaHoraFuncionamiento delventilador

Temperatura ambiente (enCelsius)

Los ventiladoresfuncionan según loesperado

2 minutosTodos los ventiladoresfuncionan

30°

Los ventiladoresfuncionan según loesperado

1 minuto 30 segundosTodos los ventiladoresfuncionan

40°

Fallo de un únicoventilador y el resto de losventiladores se ejecutan avelocidad máxima

2 minutosFallo de un únicoventilador

40°

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-ENA8

Descripción generalInserción y retirada en línea

Page 13: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

No se recomienda realizar la OIR de la bandeja del ventilador por encima de una temperatura ambiente de 40°C.

Nota

Requisitos de la fuente de alimentaciónPuesto que el N560-RSP4 es compatible con diversos módulos de interfaz, existen configuraciones del sistemaque requieren un vataje superior a los 1200 W para admitir la alimentación del chasis. En este caso, serecomienda una configuración (2 + 1) para la unidad de fuente de alimentación (PSU) de CC de 1200 W oCA de 1200 W, donde se requieren las dos PSU para las operaciones del sistema y una PSU es redundante.En este caso, las tres PSU se encuentran en modo de reparto de carga y el sistema sigue funcionando con falloen una PSU. Para obtener más detalles sobre la alimentación del sistema, consulte la herramienta CPC o hablecon la persona de contacto de ventas de Cisco.

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-E9NA

Descripción generalRequisitos de la fuente de alimentación

Page 14: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-ENA10

Descripción generalRequisitos de la fuente de alimentación

Page 15: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

C A P Í T U L O 2Preparación para la instalación

En las siguientes secciones, se describe cómo prepararse para la instalación del procesador de routing, elmódulo de interfaz y la bandeja del ventilador en el sitio:

• Precauciones generales, en la página 11• Lista de comprobación de planificación del sitio, en la página 12• Pautas de alimentación del sitio, en la página 12• Pautas de cableado del sitio, en la página 13• Herramientas y equipo, en la página 15• Preparación de su ubicación, en la página 16• Preparación del usuario, en la página 16

Precauciones generalesTenga en cuenta las siguientes precauciones generales al utilizar y trabajar con el chasis:

• Mantenga los componentes del sistema alejados de radiadores o fuentes de calor y no bloquee los conductosde refrigeración.

• No vierta comida o líquidos sobre ninguno de los componentes del sistema y nunca encienda el productoen un entorno húmedo.

• No introduzca ningún objeto en las aperturas de los componentes de su sistema. Si lo hace, puede provocarun incendio o una descarga eléctrica al separar componentes internos.

• Coloque los cables del sistema y el cable de fuente de alimentación con cuidado. Coloque los cables desistema, así como el enchufe y el cable de fuente de alimentación, para no pisarlos o tropezarse con ellos.Asegúrese de que no haya nada sobre los cables de componentes de su sistema o el cable de alimentación.

• Nomodifique los enchufes o cables de alimentación. Consulte a un electricista licenciado o a su compañíaeléctrica para modificaciones en la ubicación. Siga siempre la normativa de cableado local y nacional.

• Si desconecta el sistema para evitar daños en los componentes del sistema, espere al menos 30 segundosantes de volver a conectarlo.

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-E11NA

Page 16: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Lista de comprobación de planificación del sitioUse la siguiente lista de comprobación para llevar a cabo todas las tareas de planificación:

• El lugar cumple con los requisitos de entorno.

• El sistema de aire acondicionado del lugar puede compensar la disipación del calor del chasis.

• El espacio del suelo que ocupa el chasis puede soportar el peso del sistema.

• El servicio eléctrico del lugar cumple con los requisitos eléctricos de seguridad.

• El circuito eléctrico que funciona en el chasis cumple con los requisitos de la fuente de alimentación.

• El cableado del puerto de consola y las limitaciones de cableado se han tenido en cuenta de acuerdo conTIA/EIA-232F.

• Las distancias del cableado de Ethernet del chasis están dentro de los límites prescritos.

• El rack del equipo donde se va a instalar el chasis cumple con los requisitos prescritos.

• Cuando se selecciona una ubicación del rack, los requisitos de seguridad, facilidad del mantenimiento yde flujo de aire se deben tener en cuenta.

Pautas de alimentación del sitioEl router Cisco ASR 907 tiene una potencia y requisitos de cableado eléctrico concretos. El cumplimiento deestos requisitos asegura un funcionamiento fiable del sistema. Siga estas precauciones y recomendacionescuando vaya a asignar su potencia del sitio al router Cisco ASR 907:

• La opción de alimentación redundante proporciona una segunda fuente de alimentación idéntica paragarantizar que la energía del chasis se mantiene sin interrupciones en caso de que falle una fuente dealimentación o la energía de entrada de una línea.

• En sistemas configurados con la opción de alimentación redundante, conecte cada una de las dos fuentesde alimentación a una fuente de alimentación de entrada separada. Si no consigue hacerlo, su sistemapuede estar en peligro de sufrir un fallo de alimentación total debido a un error en el cableado externo oa una desconexión del disyuntor de circuitos.

• Para evitar una pérdida de la alimentación de entrada, asegúrese de que la carga máxima total de cadacircuito que suministra la potencia se encuentra dentro de las especificaciones actuales del cableado ylos disyuntores.

• Compruebe la potencia del sitio antes de la instalación y de forma periódica después de la instalaciónpara asegurarse de que está recibiendo la potencia limpia. Instale un acondicionador de potencia si fueranecesario.

• Proporcione una toma a tierra adecuada para evitar daños personales y a cualquier equipo debido a lascaídas de rayos en las líneas de alimentación o a subidas de potencia. La toma de tierra del chasis debeestar conectada a una oficina central o a otro sistema de tierra interior.

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-ENA12

Preparación para la instalaciónLista de comprobación de planificación del sitio

Page 17: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Este producto requiere protección contra cortocircuitos (sobretensión), que se suministra como parte de lainstalación del edificio. Instale solo conforme a las normativas de cableado locales y nacionales.

Precaución

La instalación del router Cisco ASR 907 debe cumplir con todos los códigos aplicables y solo puede usarsecon conductores de cobre. El hardware de sujeción a tierra debe estar fabricado en material compatible eimpedir que se suelte, deteriore y también debe evitar la corrosión electromecánica del hardware y del materialque viene con él. La unión de la conexión a tierra del chasis a una oficina central o a otro sistema de tierrainterior se debe hacer con un conductor de puesta a tierra de cobre de cable de calibre 6 AWG como mínimo.

Nota

En la siguiente tabla, se enumeran el consumo de alimentación máximo del chasis del router Cisco ASR 907y sus componentes de hardware configurables. Los valores de consumo de alimentación máximo no se venafectados por el hecho de que el chasis del router contenga dos o tres fuentes de alimentación, ya sea de CAo CC.

Valor de consumo de alimentación máximoComponentes de hardware

264 WN560-RSP4-E (activo)

240 WN560-RSP4-E (en espera)

204 WN560-RSP4 (activo)

192 WN560-RSP4 (en espera)

475 WN560-FAN-H

56 WA900-IMA8Z (módulo de interfaz SFP de 10 GE de 8 puertos)

60 WN560-IMA2C (módulo de interfaz de 100 GE de 2 puertos)

50 WA900-IMA8CS1Z-M (interfaz SFP 8/16 E)

Requisitos del circuito eléctricoCada chasis requiere un circuito eléctrico específico. Si se equipa el dispositivo con fuentes de alimentaciónde doble potencia, incluya un circuito independiente para cada fuente de alimentación a fin de evitar que seponga en riesgo la función de redundancia de alimentación.

El chasis admite fuentes de CC o CA. Asegúrese de que el equipo esté conectado a tierra y tenga en cuentalas especificaciones de las regletas. Asegúrese de que la especificación de amperios totales de todos losproductos que están enchufados en la regleta no exceda el 80 % de la especificación.

Pautas de cableado del sitioEsta sección contiene las pautas para el cableado en el lugar de la instalación. Cuando se prepare el lugar paralas conexiones de red al chasis, tenga en cuenta el tipo de cables que son necesarios para cada componente ylas limitaciones de cables. Tenga en cuenta el límite de distancia para las señales, la interferencia

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-E13NA

Preparación para la instalaciónRequisitos del circuito eléctrico

Page 18: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

electromagnética (EMI) y la compatibilidad del conector. Algunas posibilidades son el cable de fibra, elcoaxial fino o grueso, el de par trenzado, o el de par trenzado sin blindaje.

También debe tener en cuenta el equipo de interfaz adicional que necesite, como los transceptores, los hubs,los switches, los módems, las unidades de servicio al canal (CSU) o las unidades de servicio de datos (DSU).

Antes de instalar el chasis, tenga a mano todos los cables y el equipo externo adicional. Para más informaciónacerca de pedidos, póngase en contacto con el representante del servicio al cliente de Cisco.

La extensión de su red y la distancia entre las conexiones de interfaz de la red dependen en parte de lossiguientes factores:

• Tipo de señal• Velocidad de la señal• Medio de transmisión

La distancia y los límites de velocidad que se mencionan en las siguientes secciones es la velocidad y distanciamáxima recomendada por IEEE para la señal. Utilice esta información como pauta cuando vaya a instalar susconexiones de red antes de la instalación del chasis.

Si los cables superan las distancias recomendadas, o si pasan entre edificios, preste especial atención a laposibilidad de que haya rayos en sus inmediaciones. El pulso electromagnético provocado por rayos u otrosfenómenos de alta potencia pueden reunir suficiente energía en conductores desprotegidos como para destruirdispositivos electrónicos. Si ha tenido un problema de este tipo anteriormente, quizá desee consultar a expertosen protección y supresión de sobretensión eléctrica.

Conexiones de los terminales asíncronosEl chasis proporciona un puerto de consola para conectar un terminal u ordenador para el acceso local a laconsola. El puerto cuenta con un conector RJ-45 y admite datos asíncronos RS-232 con las recomendacionesde distancia que se especifican en el estándar IEEE RS-232. La velocidad en baudios disponible es de115 200 baudios.

Consideraciones sobre interferenciasCuando los cables funcionan a cualquier distancia significativa, existe el riesgo de recibir señales de malacalidad en los cables como interferencias. Si las señales de interferencia son fuertes, conlleva errores de datoso daños en el equipo.

Las secciones siguientes describen las fuentes de interferencia y cómo minimizar sus efectos en el chasis.

Interferencia electromagnéticaTodos los equipos alimentados por corriente alterna pueden propagar energía eléctrica, que puede provocarEMI y afectar al funcionamiento de otros equipos. Las fuentes típicas de EMI son los cables de alimentaciónde los equipos y los cables de servicio de alimentación de los servicios públicos de electricidad.

Las EMI intensas pueden destruir los emisores y receptores de señal del chasis. Pueden incluso crear un peligroeléctrico al provocar subidas de potencia a través de las líneas de alimentación dirigidas a los equipos instalados.Estos problemas son poco frecuentes, pero podrían ser catastróficos.

Para resolver estos problemas, necesita conocimientos y equipos especializados que podrían consumir untiempo y una cantidad de dinero considerables. Sin embargo, puede asegurarse de que el entorno eléctrico

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-ENA14

Preparación para la instalaciónConexiones de los terminales asíncronos

Page 19: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

esté conectado a tierra y protegido adecuadamente, prestando especial atención a la necesidad de supresiónde sobretensión eléctrica.

Interferencia de radiofrecuenciaCuando actúan campos electromagnéticos en una distancia larga, es posible que se propaguen interferenciasde radiofrecuencia (RFI). El cableado del edificio puede actuar a menudo como una antena, que recibe lasseñales de RFI y crea más EMI en el cableado.

Si utiliza un cable de par trenzado con una buena distribución de los conductores de conexión a tierra, es pocoprobable que el cableado de planta emita interferencias de radio. Si supera las distancias recomendadas, utiliceun cable de par trenzado de gran calidad con un conductor a tierra para cada señal de datos.

Interferencias por rayos y fallos en la fuente de alimentación de CASi los cables de señal exceden las distancias recomendadas de cableado o si los cables de señal pasan entreedificios, puede encontrarse con el efecto de los rayos en el chasis.

El pulso electromagnético (EMP) generado por rayos u otros fenómenos de alta potencia puede reunir suficienteenergía en conductores desprotegidos como para destruir dispositivos electrónicos. Para tales problemas, debeconsultar con los expertos en RFI y EMI para garantizar la adecuada protección y supresión de exceso devoltaje eléctrico de los cables de señal en su entorno operativo.

Este producto requiere que en la instalación del edificio haya protección contra sobretensiones. Para cumplircon los estándares NEBSGR-1089 de Telcordia sobre compatibilidad electromagnética y seguridad, se requiereque haya un dispositivo externo de protección contra sobretensiones (SPD) en el equipo de servicio dealimentación de CA o CC.

Advertencia

Herramientas y equipoNecesita las siguientes herramientas y equipos para instalar y actualizar el dispositivo y sus componentes:

• Cable y muñequera antiestática

• Tapete antiestático o espuma antiestática

• Destornilladores de cabeza Phillips del número 1 y del número 2

• Tornillos de cabeza alomada del número 12-24 para fijar el dispositivo en el rack del equipo

• Cables para la conexión a los puertos de red (en función de la configuración)

• Hub Ethernet, switch o PC con una tarjeta de interfaz de red para la conexión a los puertos Ethernet

• Terminal de consola configurada para 115 200 baudios, 8 bits de datos, sin paridad, sin control de flujoy 2 bits de parada

• Cable de consola para la conexión al puerto de consola

• Destornillador de par de trinquete con cabeza Phillips que ejerza una fuerza de hasta 30 libras por pulgadacuadrada (una fuerza de 0,02 kilogramos por milímetro cuadrado [kgf/mm2]) de presión

• Herramienta de crimpado, según lo especificado por el fabricante del terminal de toma a tierra

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-E15NA

Preparación para la instalaciónInterferencia de radiofrecuencia

Page 20: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

• Pelacables para cables AWG n.º 6 y 14

• Cinta métrica y nivel

• Destornillador de par de trinquete con cabeza Phillips que ejerza hasta 15 pulg.-lb (1,69 newton metros)de par para conectar el cable a tierra al dispositivo

Preparación de su ubicaciónEsta sección ilustra cómo la construcción que alberga el chasis debe contar con una buena toma a tierra.Figura 5: Construcción con habitación del rack conectada a tierra

Preparación del usuarioEsta sección ilustra cómo prepararse antes de retirar el chasis de la bolsa antiestática sellada. En las figurasse muestra cómo llevar puesta la pulsera ESD alrededor de la muñeca y cómo conectar el otro extremo de la

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-ENA16

Preparación para la instalaciónPreparación de su ubicación

Page 21: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

pulsera a la toma de tierra. Las muñequeras ESD son el principal medio de control de carga estática delpersonal.Figura 6: Uso de la pulsera ESD

Nota: Estas imágenes solo tienen fines de representación. La apariencia real del chasis y el tamaño puedenvariar.

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-E17NA

Preparación para la instalaciónPreparación del usuario

Page 22: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-ENA18

Preparación para la instalaciónPreparación del usuario

Page 23: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

C A P Í T U L O 3Instalación de los componentes

En este capítulo, se describen los procedimientos de instalación del procesador de routing, el módulo deinterfaz y la bandeja del ventilador.

Para obtener información sobre la instalación del resto de componentes del router Cisco ASR 907, consultela Guía de instalación del hardware del router Cisco ASR 907.

• Instalación del procesador de routing, en la página 19• Retirada del procesador de routing, en la página 21• Intercambio en caliente del procesador de routing, en la página 22• Instalación del módulo de interfaz, en la página 23• Retirada del módulo de interfaz, en la página 24• Instalación de la bandeja del ventilador, en la página 24• Extracción de la bandeja del ventilador, en la página 25

Instalación del procesador de routing

No utilice los procesadores de routing N560-RSP4 y N560-RSP4-E juntos en el mismo router.Nota

Paso 1 Elija una ranura para el módulo. Asegúrese de que haya suficiente espacio para que quepa cualquier equipo que se vayaa conectar a los puertos del módulo. Si hay una placa de relleno del módulo ciega en la ranura en la que tiene pensadoinstalar el módulo, retírela extrayendo los 2 tornillos Phillips de cabeza plana.

Paso 2 Abra por completo las palancas extractoras del módulo nuevo como se muestra en la siguiente figura.

Para evitar daños por ESD, manipule el módulo según las pautas contra ESD. Evite el contacto directo con todos los componentes electrónicos.

Precaución

Paso 3 Coloque el módulo en la ranura. Asegúrese de alinear los laterales del módulo con las guías de cada lado de la ranura delchasis como se muestra en la siguiente figura.

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-E19NA

Page 24: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Figura 7: Instalación del RSP

Paso 4 Deslice el módulo con cuidado dentro de la ranura hasta que la junta EMI del módulo haga contacto con el módulo de laranura adyacente y las dos palancas extractoras se cierren a aproximadamente 45 grados con respecto a la placa frontaldel módulo.

Si la ranura superior ya tiene un módulo RSP instalado y añade un segundo módulo RSP en la ranura justo debajo, tenga cuidado de no dañar la junta EMI del módulo RSP inferior con las palancas extractoras del RSP superior cuando lo inserte.

Precaución

Paso 5 Mientras presiona hacia abajo, cierre simultáneamente las dos palancas extractoras para encajar el módulo completamenteen el conector de la placa trasera. Las palancas extractoras están completamente cerradas cuando se alinean con la placafrontal del módulo.

Paso 6 Apriete los dos tornillos prisioneros de instalación en el módulo. El par máximo recomendado es 5,5 pulg.-lb (0,62 N-m).

Asegúrese de que las palancas extractoras estén completamente cerradas antes de apretar los tornillos prisionerosde instalación.

Nota

Paso 7 Verifique que los tornillos prisioneros de instalación estén apretados en todos los módulos instalados en el chasis. Estepaso garantiza que las juntas EMI de todos los módulos queden completamente comprimidas para maximizar el espaciode abertura para el módulo nuevo o de sustitución.

Si los tornillos prisioneros de instalación están sueltos, las juntas EMI de los módulos instalados empujaránlos módulos adyacentes hacia la ranura abierta, lo que reduce el tamaño de la abertura y dificulta la instalacióndel nuevo módulo.

Nota

Precaución Las placas de relleno del módulo ciegas (número de pieza de Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse en todas las ranuras vacías del chasis para evitar que entre polvo en el chasis y mantener un flujo de aire consistente a través del mismo.

Al instalar el cableado en un RSP, le recomendamos dejar un bucle de servicio de cableado adicional que permita retirar la bandeja del ventilador.

Nota

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-ENA20

Instalación de los componentesInstalación del procesador de routing

Page 25: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Cierre todos los puertos RJ-45 y USB sin utilizar en el módulo RSP con tapas antipolvo adecuadas para evitar que el polvo se acumule dentro de la carcasa.

Precaución

Retirada del procesador de routingAntes de empezar

Antes de retirar un RSP del router, debe guardar la configuración actual en un servidor TFTP o en una unidadflash USB externa, con el comando copy running-config {ftp | tftp | harddisk:}. Así, se ahorra tiempo alvolver a conectar el módulo.

Utilice el comando commit para guardar la configuración en ejecución actual.

Cuando el sistema está funcionando, la placa trasera está cargada de energía o voltaje peligroso. Tenga cuidadoen el mantenimiento. Advertencia 1034

Advertencia

Los conectores o fibras desconectados pueden emitir radiación láser invisible. No mire fijamente los hacesni mire directamente con instrumentos ópticos. Advertencia 1051

Advertencia

Paso 1 Desconecte todos los cables conectados a los puertos del módulo.Paso 2 Verifique que los tornillos prisioneros de instalación de todos los módulos del chasis estén apretados. Este paso garantiza

que se mantenga el espacio creado por el módulo retirado.

Si los tornillos prisioneros de instalación están sueltos, las juntas EMI de los módulos instalados empujaránlos módulos hacia la ranura abierta, lo que a su vez reduce el tamaño de la abertura y dificulta la retirada delmódulo.

Nota

Paso 3Paso 4

Paso 5

Paso 6

Paso 7

Afloje los dos tornillos prisioneros de instalación del módulo que prevé retirar del chasis.Coloque los pulgares en las palancas extractoras y gírelas simultáneamente hacia afuera para separar el módulo del conector de la placa base.Sujete el borde delantero del módulo y deslice el módulo hacia fuera de la ranura. Si el chasis cuenta con ranuras horizontales, coloque la mano debajo del módulo para soportar el peso mientras lo desliza hacia afuera de la ranura. No toque los circuitos del módulo.

Precaución Para evitar daños por ESD, sujete los módulos únicamente por las asas de la portadora.

Coloque el módulo en un tapete antiestático o en espuma antiestática, o vuelva a instalar al momento el módulo en otra ranura.Instale las placas de relleno del módulo ciegas (número de pieza de Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) en las ranuras vacías, si corresponde.

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-E21NA

Instalación de los componentesRetirada del procesador de routing

Page 26: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Las placas frontales y los paneles de cubierta ciegos desempeñan tres importantes funciones: evitan la exposición a voltajes y corrientes peligrosas dentro del chasis; contienen la interferencia electromagnética (EMI) que puede interrumpir el funcionamiento de otros equipos; y dirigen el flujo de aire de refrigeración por el chasis. No ponga el sistema en funcionamiento a menos que todas las tarjetas, placas frontales, cubiertas delanteras y cubiertas traseras estén en su sitio. Advertencia 1029

Advertencia

Intercambio en caliente del procesador de routingPuede extraer y reemplazar un módulo RSP redundante sin apagar el router. Esta característica, denominadaintercambio en caliente o OIR, le permite extraer y reemplazar un módulo redundante sin interrumpir elfuncionamiento del router.

Cuando se instalan dos módulos redundantes en el router, solo uno de los módulos está activo. El otro seejecuta en modo de espera, listo para asumir el procesamiento si falla el módulo activo.

Cuando se retira o se inserta un módulo redundante mientras el router está encendido y en ejecución, el routerrealiza las siguientes acciones:

1. Determina si hay suficiente alimentación para el módulo.

2. Analiza la placa base para detectar cambios en la configuración.

3. Inicializa el módulo insertado recientemente. Además, el sistema registra todos los módulos extraídos ylos coloca en estado de apagado administrativo.

4. Devuelve las interfaces configuradas anteriormente en el módulo al estado en el que se encontraban cuandose extrajeron. Las interfaces insertadas recientemente se colocan en estado de apagado administrativocomo si estuvieran presentes (pero no configuradas) en el momento del arranque. Si se inserta el mismotipo de módulo en una ranura, sus puertos se configuran y se conecta el número máximo de puertos delmódulo original.

El router ejecuta pruebas de diagnóstico en las nuevas interfaces y los resultados de las pruebas indican losiguiente:

• Si se superan las pruebas, el router funciona con normalidad.

• Si el nuevo módulo es defectuoso, el router reanuda el funcionamiento normal, pero deja desactivadaslas nuevas interfaces.

• Si se suspenden las pruebas de diagnóstico, el router deja de funcionar, lo que generalmente indica queel nuevo módulo tiene un problema en el bus y debe retirarse.

Utilice las siguientes pautas al realizar una OIR en un IM:

• Espere al menos 2 minutos a que el sistema se reinicialice antes de insertar un nuevo IM.

• Evite insertar un nuevo IM durante el arranque hasta que los RSP activo y en espera hayan alcanzadoun estado correcto.

• Al insertar varios IM en el chasis, espere a que cada IM alcance un estado correcto antes de insertar elsiguiente IM.

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-ENA22

Instalación de los componentesIntercambio en caliente del procesador de routing

Page 27: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Instalación del módulo de interfazAntes de empezar

Asegúrese de que el chasis está conectado a tierra.

Paso 1 Para insertar el módulo de interfaz, alinee con cuidado los bordes del módulo de interfaz entre los bordes superior einferior de la ranura del router.

Paso 2 Deslice cuidadosamente el módulo de interfaz en la ranura del router hasta que el módulo de interfaz entre en contactocon la placa base. La siguiente figura muestra cómo instalar el módulo de interfaz.Figura 8: Instalación de un módulo de interfaz

Paso 3 Apriete los tornillos de fijación de ambos lados del módulo de interfaz. El par máximo recomendado es 5,5 pulg.-lb(0,62 N-m).

Paso 4 Conecte todos los cables a cada módulo de interfaz.

Qué hacer a continuación

No utilice las asas extractoras del módulo de interfaz para elevar el chasis; el uso de las asas para elevar elchasis puede deformar o dañar las asas.

Precaución

Cierre todos los puertos RJ-45, SFP, XFP y QSFP no utilizados en el módulo de interfaz con las tapas antipolvoadecuadas para evitar que el polvo se acumule dentro de la carcasa.

Nota

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-E23NA

Instalación de los componentesInstalación del módulo de interfaz

Page 28: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Retirada del módulo de interfaz

Paso 1 Desconecte todos los cables de cada módulo de interfaz.Paso 2 Afloje los tornillos de fijación de ambos lados del módulo de interfaz.Paso 3 Deslice el módulo de interfaz fuera de la ranura del router tirando de las asas. Si va a retirar una placa de relleno ciega,

tire completamente de la placa de relleno ciega hacia fuera de la ranura del router con los tornillos prisioneros.

Instalación de la bandeja del ventiladorLa bandeja del ventilador es una unidad modular que proporciona refrigeración al router.

No introduzca partes del cuerpo u objetos en la ranura de la bandeja del ventilador durante la instalación oextracción del módulo de la bandeja del ventilador. Los circuitos expuestos suponen un riesgo eléctrico.

Nota

Paso 1 Oriente la bandeja del ventilador de manera que los tornillos prisioneros estén en el lado derecho del panel frontal de labandeja del ventilador. La siguiente figura muestra cómo orientar la bandeja del ventilador.Figura 9: Instalación de la bandeja del ventilador

Paso 2 Guíe la bandeja del ventilador en el chasis hasta que se asiente completamente.

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-ENA24

Instalación de los componentesRetirada del módulo de interfaz

Page 29: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Precaución Los ventiladores quedan expuestos en el lado izquierdo de la bandeja del ventilador. Mantenga sus dedos, ropa y joyas alejados de los ventiladores. Sujete siempre la bandeja del ventilador por el asa.

Al instalar el cableado en el RSP, le recomendamos dejar un bucle de servicio de cable adicional suficiente para permitir la extracción de la bandeja del ventilador.

Nota

Paso 3 Asegure la bandeja del ventilador al chasis mediante los tornillos prisioneros de instalación conectados. El par máximorecomendado es 5,5 pulg.-lb (0,62 N-m).

Para obtener información sobre la conexión de los cables al puerto de alarma de la bandeja del ventilador, consulte lasección Conexión del puerto de alarma de la bandeja del ventilador. Para obtener un resumen de los LED de la bandejadel ventilador, consulte la sección Detalles de los LED.

Extracción de la bandeja del ventiladorAntes de empezar

La bandeja del ventilador es compatible con la inserción y extracción en línea (OIR). No es necesario apagarel router de Cisco para extraer o reemplazar la bandeja del ventilador. Sin embargo, el router se apagará segúnla velocidad del ventilador y la temperatura ambiente. Consulte la tabla OIR de la bandeja del ventilador enla sección Inserción y extracción en línea.

Si se extrae una bandeja del ventilador y no se reemplaza en el tiempo estipulado, el sistema se apagaráautomáticamente. Si el sistema se alimenta con PSU distintas a una CA de 1200 W y si el sistema se apaga,este debe apagarse por completo durante 30 segundos con todas las PSU del sistema de manera simultáneay, a continuación, encenderse para que el sistema se encienda.

Nota

No introduzca partes del cuerpo u objetos en la ranura de la bandeja del ventilador durante la instalación oextracción del módulo de la bandeja del ventilador. Los circuitos expuestos suponen un riesgo eléctrico.

Nota

En caso de alarma de exceso de temperatura, el router puede apagarse en menos de 60 segundos. En caso dealarma de temperatura crítica, el router se apaga de inmediato.

Precaución

Para evitar mensajes de error erróneos, deje al menos 2 minutos para que el sistema se reinicialice despuésde que se haya reemplazado la bandeja del ventilador.

Precaución

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-E25NA

Instalación de los componentesExtracción de la bandeja del ventilador

Page 30: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Paso 1 Con un destornillador Phillips del n.º 2 o con los dedos, afloje el tornillo prisionero de instalación que fija la bandeja delventilador al chasis. En la figura siguiente, se muestra la parte delantera de la bandeja del ventilador, incluidos los tornillosprisioneros de instalación.Figura 10: Extracción del tornillo de la bandeja del ventilador

Tornillo prisionero2Asa de la bandeja del ventilador1

Paso 2 Sujete el asa de la bandeja del ventilador con una mano y el exterior del chasis con la otra. En la figura anterior, se muestrala parte delantera de la bandeja del ventilador, incluida la asa.

Los ventiladores quedan expuestos en el lado izquierdo de la bandeja del ventilador. Mantenga sus dedos, ropa y joyas alejados de los ventiladores. Sujete siempre la bandeja del ventilador por el asa.

Precaución

Paso 3 Tire de la bandeja del ventilador hacia usted 2,5 cm como máximo para desconectarla del receptáculo de alimentacióndel plano medio, como se muestra en la siguiente figura.

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-ENA26

Instalación de los componentesExtracción de la bandeja del ventilador

Page 31: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Figura 11: Extracción de la bandeja del ventilador

Al retirar la bandeja de ventilador, mantenga las manos y los dedos alejados de las aspas del ventilador en movimiento. Deje que las aspas del ventilador se detengan completamente antes de extraer la bandeja del ventilador. Advertencia 258

Advertencia

Paso 4 Espere al menos 5 segundos a que los ventiladores dejen de girar. A continuación, tire de la bandeja del ventilador haciaatrás hacia usted y hacia fuera del chasis.

A medida que la bandeja del ventilador se desliza fuera del chasis, sostenga la parte inferior de la bandeja delventilador con una mano y mantenga la otra en el asa de la bandeja del ventilador.

Nota

No se debe permitir que el chasis funcione sin los ventiladores en funcionamiento durante más de 60 segundos.Nota

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-E27NA

Instalación de los componentesExtracción de la bandeja del ventilador

Page 32: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-ENA28

Instalación de los componentesExtracción de la bandeja del ventilador

Page 33: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

A P É N D I C E ADetalles de los LED

En este apéndice, se describen los detalles de los LED de:

• LED del N560-RSP4 y N560-RSP4-E, en la página 29• LED del módulo de interfaz, en la página 31• LED de la bandeja del ventilador, en la página 32

LED del N560-RSP4 y N560-RSP4-ETabla 4: Detalles de los LED del N560-RSP4 y N560-RSP4-E

DescripciónColor/estadoLED

Desactivado/sin alimentación alRSP

ApagadoAlimentación (PWR)

Líneas de alimentación del RSPdentro del rango

Verde

Desactivado/apagadoApagadoEstado (STAT)

Error al arrancar (se enciende alrestaurar)

Rojo

ROMMON arrancadaAmarillo

IOS XR arrancado y en ejecuciónVerde

No disponibleApagadoActivo (ACT)

En espera (indica el RSP en espera)Amarillo

Activo (indica el RSP activo)Verde

Sin conexiónApagadoPuerto de gestión (MGMT)

Conectado sin actividadVerde

Conectado con actividadParpadeo en verde

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-E29NA

Page 34: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

DescripciónColor/estadoLED

No habilitadoApagadoEstado de sincronización (SYNC)

Ejecución libreAmarillo

Régimen libreParpadeo en amarillo

Bloqueado en origenVerde

Actividad en USBParpadeo en verdeMemoria flash USB (MEM)

Fuera de servicio/no configuradoApagadoBITS

Estado de error o bucleÁmbar

En la trama/funciona correctamenteVerde

Los LED STAT y PWR están disponibles en el panel frontal. Estos LED proporcionan alimentación a la placa(PWR) y el estado (STAT) general del router. Mientras está encendido, estos LED proporcionan estado delarranque e informan de errores.

La funcionalidad de la firma del código digital valida la integridad y autenticidad de la imagen ROMMONantes de arrancarlo.

Nota

Los LED STAT y PWR están disponibles en el panel frontal. Estos LED proporcionan alimentación a la placa(PWR) y el estado (STAT) general del router. Mientras está encendido, estos LED proporcionan estado delarranque e informan de errores.

Tabla 5: Combinación de los LED de estado y alimentación

AperturaIndicaciónEstado del LED de estado(STAT)

Estado del LED dealimentación (PWR)

Ha fallado la validaciónde la imagen. El sistemase encuentra en estado debloqueo.

La alimentación escorrecta y la matriz depuertas programables insitu (FPGA) se haconfiguradocorrectamente, aunque hafallado la validación de laimagen de FPGA.

RojoVerde claro

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-ENA30

Detalles de los LEDDetalles de los LED

Page 35: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

AperturaIndicaciónEstado del LED de estado(STAT)

Estado del LED dealimentación (PWR)

El sistema está enfuncionamiento conROMMON.La imagen deFPGA se ha validadocorrectamente, pero no seha determinado laROMMON arrancada(principal o secundaria).

FPGA configurada ynúcleo validadocorrectamente.

La imagen de FPGA hapasado el control almicrocargador paraarrancar ROMMON.

ApagadoParpadeo de la luz verdeclaro y verde de formaalternativa

El sistema está enfuncionamiento conROMMON.La imagen deFPGA se ha validadocorrectamente, pero no seha determinado laROMMON arrancada(principal o secundaria).

La funcionalidad de firmadel código digital hainformado de un error devalidación de la imagende FPGA de actualizacióny continúa con la imagende FPGA.

Ámbar

La FPGA está activa, perotanto la ROMMONprincipal como lasecundaria han fallado. Elsistema se encuentra enestado de bloqueo.

La funcionalidad de firmadel código digital hainformado de un error enla validación de la imagende ROMMON.

Rojo

IOS XR escribe en elregistro de FPGA paraindicar que ha arrancadoy el LED PWR de laFPGA deja de parpadeary se vuelve de colorverde. El software ahoracontrola el LED STAT.

IOS XR ha arrancadocorrectamente

ApagadoVerde

LED del módulo de interfazTabla 6: Módulos de interfaz: detalles de los LED

8/16x1 G + 1x10 G8x10 G2x100 GColor/estadoLED

A900-IMA8CS1Z-MA900-IMA8ZN560-IMA2CNAPID

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-E31NA

Detalles de los LEDLED del módulo de interfaz

Page 36: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

8/16x1 G + 1x10 G8x10 G2x100 GColor/estadoLED

Desactivado/sinalimentación al IM

Desactivado/sinalimentación al IM

Desactivado/sinalimentación al IM

ApagadoAlimentación(PWR)

Activado y líneas dealimentación del IMdentro del rango

Activado y líneas dealimentación del IMdentro del rango

Activado y líneas dealimentación del IM dentrodel rango

Verde

Desactivado/apagadoDesactivado/apagadoDesactivado/apagadoApagadoEstado(STAT)

———Rojo

Arrancando (si se tratade una CPU local), errorde IM

Arrancando (si se tratade una CPU local), errorde IM

Arrancando (si se trata deuna CPU local), error deIM, actualización de FPDen curso, error deactualización de FPD

Parpadeo enrojo

OperativoOperativoOperativoVerde

Inactivo o sin conexiónInactivo o sin conexiónInactivo o sin conexiónApagadoEstado delenlace (L)

Estado de error/bucleEstado de error/bucleEstado de error/bucleÁmbar

Correcto con o sinactividad

Correcto con o sinactividad

Correcto con o sinactividad

Verde

LED de la bandeja del ventilador

Un estado de alarma importante indica el fallo de un único ventilador en la bandeja del ventilador; una alarmacrítica indica el fallo de varios ventiladores. En caso de que falle un único ventilador, el software del routerCisco ASR 907 ajusta la velocidad del ventilador para evitar el exceso de calor en el chasis.

Nota

Tabla 7: Detalles de los LED de la bandeja del ventilador

DescripciónColor/estadoLED

Desactivado/apagadoApagadoEstado (TEMP)

Exceso de temperaturaÁmbar

OKVerde

Giro del ventilador dentro del rangoVerdeVentilador (FAN)

Fallo de ventiladorÁmbar

Fallos en dos o más ventiladoresRojo

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-ENA32

Detalles de los LEDLED de la bandeja del ventilador

Page 37: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

DescripciónColor/estadoLED

Sin alarmas levesApagadoLeve (MIN)

Alarmas levesÁmbar

Sin alarmas importantesApagadoImportante (MAJ)

Alarma importanteRojo

Sin alarmas críticasApagadoCrítica (CRIT)

Alarma crítica (se establece demanera predeterminada en ON alrestablecer el RSP)

Rojo

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-E33NA

Detalles de los LEDDetalles de los LED

Page 38: Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco … · Precaución Las placas derelleno delmódulo ciegas (número pieza Cisco A90X-RSPA-BLANK-W) deben instalarse

Guía de instalación del hardware del procesador de routing Cisco N560-RSP4 y Cisco N560-RSP4-ENA34

Detalles de los LEDDetalles de los LED