33
Manual P/N 820-1417 Rev. B Para preguntas con respecto a su alarma de humo y monóxido de carbono, por favor llame a nuestra línea directa del consumidor al 1-800-880-6788. Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B • Reducción de alarmas molestas • Detección de fuego mejorada ionización • Operada a batería • Pantalla con 2 indicadores LED Función Hush ® Memoria de nivel máximo Para su conveniencia, escriba la siguiente información. Si usted llama a nuestra línea directa del consumidor, estas son las primeras preguntas que le harán: Número del modelo de alarma (ubicado en la parte posterior de la alarma): Fecha de fabricación (ubicada en la parte posterior de la alarma): Fecha de compra: Lugar de compra: ATENCIÓN: Por favor tómese unos minutos para leer atentamente esta guía del usuario que debe conservarse para referencia futura y entregarse a cualquier dueño subsiguiente. Combinada Alarma de humo y monóxido de carbono

Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

Manual P/N 820-1417 Rev. B

Para preguntas con respecto a su alarma de humo y monóxido de carbono, por favor llame a nuestra línea directa del consumidor

al 1-800-880-6788.

Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B

• Reducción de

alarmas molestas

• Detección de fuego

mejorada ionización

• Operada a batería

• Pantalla con

2 indicadores LED

• Función Hush®

• Memoria de nivel máximo

Para su conveniencia, escriba la siguiente información. Si usted llama a nuestra línea directa del consumidor, estas son las primeras preguntas que le harán:

Número del modelo de alarma(ubicado en la parte posterior de la alarma):

Fecha de fabricación (ubicada en la parte posterior de la alarma):

Fecha de compra:

Lugar de compra:

ATENCIÓN: Por favor tómese unos minutos para leer atentamente estaguía del usuario que debe conservarse para referencia futura yentregarse a cualquier dueño subsiguiente.

Combinada

Alarma de humo y monóxido decarbono

Page 2: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Vista del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Instrucciones de operación/instalación

Paso 1: Instalación de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . 8Paso 2: Instrucciones de instalación:

A. Lugares de instalación recomendados . . . . . . 9B. Dónde no instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12C. Cómo instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13D. Función anti-manipulaciones . . . . . . . . . . . . . 15

Paso 3: Cómo probar la alarma . . . . . . . . . . . . . . 16Paso 4: Función de control Hush® . . . . . . . . . . . . . 17Paso 5: Memoria de nivel máximo . . . . . . . . . . . . 17

Qué hacer si suena la alarmaAlarma de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Alarma de monóxido de carbono . . . . . . . . . . . . . 20

Tiempos de respuesta de la alarma . . . . . . . . . . . 21Reemplazo de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Mantenimiento general de la alarma . . . . . . . . . 22Información de seguridad sobre el monóxido de carbono

Información general sobre el CO . . . . . . . . . . . . . 23Posibles fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Consejos de seguridad sobre el CO . . . . . . . . . . . 24Síntomas de intoxicación con CO . . . . . . . . . . . . . 24

Información de seguridad contra incendiosPlan de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Prevención de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Normas de seguridad industrialAsociación Nacional de Protección Contra Incendios . . 27Departamento de bomberos del Estado de California[California State Fire Marshall] . . . . . . . . . . . . . . . 27Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor[Consumer Product Safety Commission] . . . . . . . . 28NRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Información de garantía y reparaciones . . . . . . . 29

Índice de contenidos

Page 3: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

Gracias por comprar la alarma Kidde combinada de humo ymonóxido de carbono modelo KN-COSMXTR- B. Estaalarma tiene una garantía limitada de cinco años. Por favortómese unos minutos para leer atentamente esta guía delusuario y consérvela para referencia futura. Enseñe a losniños cómo responder ante las alarmas, y que nunca debenjugar con la unidad. Su alarma Kidde de humo/CO fuediseñada para detectar tanto humo como monóxidode carbono provenientes de cualquier fuente decombustión en un medio residencial. No está diseñadapara usarse en un vehículo recreativo (RV) o en unbote. Si usted tiene alguna pregunta sobre la operación oinstalación de su alarma, por favor llame en forma gratuitaa nuestra línea directa del consumidor al 1-800-880-6788.La guía de la página 26 le ayudará a determinar laubicación correcta de los productos seguridad quecontribuirán a que su hogar sea un lugar seguro.

1

Introducción

Page 4: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

FRENTEOPRIMA PARA PROBARSEMANALMENTEOPRIMA PARA FUNCIÓN HUSHBotón de prueba/reinicio/Hush

ALARMATRASLÁDESE AL AIRE FRESCOIndicador LED rojo (Diodo emisor de luz)

OPEREIndicador LED verde(Diodo emisor de luz)

Sonador dealarma

2

Vista del producto

ENCENDIDO <-GIRE-> APAGADO

Night HawkALARMA DE HUMO Y MONÓXIDO DE

CARBONO

Page 5: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

DORSO

Compartimiento debaterías

Colocación debaterías

3

3

2

1

INST ALL THIRD

INST ALL SECOND

INST ALL FIRST

WA

RN

ING

:B

ATT

ER

IES

HA

VE

BEEN

REM

OV

ED

AA Battery

AA

AA

Battery

Battery

Vista del producto

ADVERTENCIA:BATERÍAS FALTANTES

1 INSTALE PRIMERO 2 INSTALE SEGUNDO3 INSTALE ÚLTIMO

Page 6: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

• Sensores independientes permanentes de humo y monóxidode carbono.

• La alarma de humo tiene prioridad cuando existe lapresencia tanto de humo como de monóxido decarbono.

• Sistema de advertencia de alarma/mensaje de voz que lo alertasobre las siguientes condiciones de la forma abajo descrita,eliminando así cualquier confusión acerca de qué alarma estásonando:

– FUEGO: El patrón de alarma/voz consiste en tres largos bipsde alarma seguidos por el siguiente mensaje verbal deadvertencia “¡FUEGO! ¡FUEGO!”. Este patrón se repitehasta que el humo sea eliminado. La luz roja del indicadorLED titilará mientras se encuentre en modo alarma/voz.

– MONÓXIDO DE CARBONO: El patrón de alarma/voz consisteen cuatro bips cortos de alarma seguidos por el siguientemensaje verbal de advertencia “¡ALERTA! ¡MONÓXIDO DECARBONO!”. Después de cuatro minutos, el patrón dealarma/voz sonará una vez por minuto hasta que la unidadse reinicie, o el CO sea eliminado. La luz roja del indicador LEDtitilará mientras se encuentre en modo alarma/voz.

– BATERÍA BAJA: Cuando las baterías estén bajas ynecesiten ser reemplazadas, la luz roja del indicador LEDtitilará y la unidad emitirá un “chirrido” una sola vez,seguido por el mensaje de advertencia “BATERÍA BAJA”.Este ciclo ocurrirá una vez por minuto durante la primerahora. Pasada la primera hora, la luz roja del indicador LEDcontinuará titilando cada minuto acompañada por elsonido único de un “chirrido”. El mensaje de voz“BATERÍA BAJA” sonará una vez cada quince minutosdurante el ciclo de sólo “chirrido”. Esto continuará durantepor lo menos siete días.

• Un “chirrido” cada 30 segundos es una indicación de que laalarma está funcionando mal. Si esto ocurre, llame a la líneadirecta del consumidor al 1-800-880-6788.

• Después de siete (7) años de alimentación eléctrica continua,esta unidad emitirá un “chirrido” dos veces cada 30 segundos.Esta es una función de “fin de vida útil” que indicará que eshora de reemplazar la alarma.

4

Características

Page 7: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

• Alarma fuerte de 85 decibeles

• Reducción de alarmas molestas

• Detección de fuego mejorada ionización

• Botón de prueba de tamaño extra-grande para activación fácil

• El botón de prueba realiza las siguientes funciones:

– Prueba las funciones electrónicas de la unidad y verifica elfuncionamiento adecuado de la unidad

– Reinicia la unidad durante la alarma de CO

– Nivel de pico de memoria (ver página 16)

– Activa o cancela la función Hush® (ver página 16)

• Soporte de montaje diseñado para fácil orientación de la unidad

• Luces verdes y rojas del indicador LED que indican elfuncionamiento normal y el estado de la alarma

– Luz verde: La luz verde del indicador LED titila cada 30segundos para indicar que la unidad está funcionandocorrectamente y una vez cada 2 segundos para indicar quela unidad está en modo HUSH®. La luz verde también titilaantes de hacer una lectura de CO y cuando se oprimacualquier botón.

– Luz roja: Cuando se detecte un nivel peligroso de humo omonóxido de carbono, la luz roja del indicador LED titilará ysonará el patrón de alarma correspondiente (dependiendode la fuente). Si la unidad funciona incorrectamente, la luzroja del indicador LED titilará y la unidad emitirá un chirridocada 30 segundos para indicar un problema en el sistema.

• Alimentada por tres (3) baterías AA

• Sistema de traba de baterías que prohíbe la instalación sin usartres baterías

• Función anti-manipulación que desalienta a los niños y otraspersonas a retirar la alarma

5

Características

Page 8: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

Alarma de humo

La alarma de humo monitorea el aire en busca de productos decombustión que se crean cuando algo se está quemando o está enllamas. Cuando las partículas de humo en el sensor de humoalcancen una concentración específica, el sistema de mensajes dealarma/voz sonará, y será acompañado por la luz roja titilante delindicador LED. La alarma de humo tiene prioridad cuando existela presencia tanto de humo como de monóxido de carbono.

La norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contraIncendios (NFPA por sus siglas en inglés) establece: La seguridad dela vida en caso de incendio en viviendas residenciales se basaprincipalmente en la notificación anticipada a los ocupantes de lanecesidad de escapar, seguida de las acciones apropiadas de egresode dichos ocupantes. Los sistemas de alerta de incendio para lasunidades de vivienda son capaces de proteger aproximadamente ala mitad de los ocupantes en incendios potencialmente fatales. Lasvíctimas a menudo entran en contacto directo con el fuego, sondemasiado ancianas o demasiado jóvenes, o presentan algunadiscapacidad física o mental que les impide escapar aun cuandohayan sido alertadas con suficiente antelación para permitir dichoescape. Para estas personas, otras estrategias como por ejemploprotección en el lugar o escape o rescate asistidos son necesarias.

• Las alarmas de humo son dispositivos que pueden brindaradvertencia temprana sobre posibles incendios a un costorazonable; sin embargo, las alarmas tienen limitaciones dedetección. Las alarmas de detección por ionización puedendetectar partículas finas invisibles (asociadas con los fuegos dellama rápida) antes de las alarmas fotoeléctricas. Las alarmas dedetección fotoeléctrica pueden detectar partículas finas visibles(asociadas con fuegos de combustión lenta) antes que lasalarmas de ionización. Los incendios residenciales se desarrollande diferentes maneras que, con frecuencia, son imprevisibles.Para máxima protección, Kidde recomienda la instalación dealarmas de ionización y fotoeléctricas.

• Una alarma alimentada a baterías debe tener una batería deltipo específico, en buenas condiciones y correctamente instalada.

• Las alarmas alimentadas con corriente alterna (AC) (sin bateríade respaldo) no funcionarán si la alimentación AC ha sidocortada, como en el caso de un incendio eléctrico o un fusibleabierto.

6

Funciones de la alarma de humo

Page 9: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

• Es necesario probar las alarmas de humo periódicamente paraasegurarse que las baterías y los circuitos de la alarma estén enbuenas condiciones de funcionamiento.

• Las alarmas de humo no pueden emitir una señal de alarma siel humo no llega hasta la alarma. Por lo tanto, las alarmas dehumo pueden no detectar fuegos que se inicien en chimeneas,paredes, techos, al otro lado de una puerta cerrada o en unpiso diferente.

• Si la alarma está ubicada fuera del dormitorio o en un pisodiferente, es posible que no despierte a una persona consueño pesado.

• El uso de alcohol o drogas también podrían interferir con lacapacidad de una persona de oír la alarma de humo. Paramáxima protección, se debe instalar una alarma de humo encada área de dormitorio de cada nivel de una casa.

• Si bien las alarmas de humo pueden ayudar a salvar vidas albrindar la advertencia temprana de un incendio, no sonsustituto de una póliza de seguros. Los propietarios y locatariosde viviendas deben contar con el seguro adecuado paraproteger sus vidas y su propiedad.

Alarma de monóxido de carbono (CO)

La alarma de monóxido de carbono (CO) monitorea el aire en buscade la presencia de CO. La misma sonará cuando haya altos nivelesde CO presentes, y cuando haya niveles bajos de CO presentesdurante un período de tiempo más largo. Cuando una situación deCO coincida con cualesquiera de estas situaciones, el sistema deadvertencia de mensajes de alarma/voz sonará, y será acompañadopor la luz roja titilante del indicador LED. El sensor de monóxido decarbono utiliza una tecnología electroquímica.

PRECAUCIÓN: Esta alarma sólo indicará la presencia de gas demonóxido de carbono en el sensor. El gas de monóxido decarbono puede estar presente en otras áreas.

Los individuos con problemas médicos pueden considerar el uso dedispositivos de advertencia que brinden señales auditivas y visualespara concentraciones de monóxido de carbono por debajo de las30 ppm (partes por millón).

7

Funciones de la alarma de monóxido de carbono

Page 10: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

Paso 1: Instalación de baterías

¡Las baterías no vienen instaladas de fábrica y deben serinstaladas para que la unidad funcione! Instale las tres (3)baterías AA en la parte posterior de la alarma de humo/CO.

• Se debe quitar la placa de montaje de la parte posterior de launidad para instalar las baterías. Para quitarla, sostenga laplaca de montaje y haga girar en sentido anti-horario (a laizquierda).

• Se deben seguir las marcas depolaridades de baterías en la parteinferior del compartimiento parabaterías.

• Las baterías deben instalarseconforme a la secuencia que semuestra. Si las baterías presentandificultades de instalación, esosignifica que no se las está instalandoen la secuencia correcta.

• La alarma de humo/CO no se conectará al soporte a menosque las tres baterías estén instaladas. ¡El quitar cualquiera otodas las baterías hará que la alarma de humo/CO nofuncione!

• Después de instalar correctamente las baterías, la unidademitirá un bip una vez y la luz roja del indicador LED titilará.Después de 20-30 segundos, la luz verde del indicador LEDtitilará para indicar que la unidad está funcionando.

PRECAUCIÓN: ¡Su alarma de humo/CO está sellada y lacubierta NO es desmontable!

Instrucciones de operación e instalación

8

Las baterías deben instalarse en el orden que se muestra debajo

Instaleprimero

Instalesegundo

Instaleúltimo 3

2

1

INST ALL THIRD

INST ALL SECOND

INST ALL FIRST

WA

RN

ING

:B

ATT

ER

IES

HA

VE

BEEN

REM

OV

ED

AA Battery

AA

AA

Battery

Battery

3

2

1

Page 11: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

Paso 2: Instrucciones de instalación

IMPORTANTE: ESTA ALARMA DEBE SER MONTADA EN UNTECHO O PARED. ¡NO ESTÁ DISEÑADA PARA USARSE COMODISPOSITIVO DE MESA! ¡INSTALE SOLAMENTE COMO SEDETALLA!

A. Lugares de instalación recomendados:

Kidde recomienda la instalación de una alarma de humo/CO en lossiguientes lugares. Para máxima protección sugerimos la instalaciónde una alarma en cada nivel de una vivienda con niveles múltiples,incluyendo cada dormitorio, pasillos, áticos terminados y sótanos.Coloque alarmas en ambos extremos del dormitorio, pasillo ohabitación grande si el pasillo o la habitación miden más de 30 pies(9,1 metros) de largo. Si usted sólo tiene una alarma, asegúrese queesté colocada en el pasillo junto al área principal de dormitorios, oen el dormitorio principal. Verifique que la alarma se puede oír entodas las áreas de dormitorios.

Ubique una alarma en cada habitación donde alguien duerma conla puerta cerrada. La puerta cerrada puede evitar que una alarma noubicada en esa habitación despierte a la persona que duerme. Elhumo, el calor y los productos de combustión se elevan hacia eltecho y se difunden en sentido horizontal. Montar la alarma en eltecho en el centro de la habitación la ubica más cerca de todos lospuntos de dicha habitación. Es preferible el montaje en el techo enuna construcción residencial común. Al instalar una alarma en eltecho, ubíquela a un mínimo de 4 pulgadas (10 cm) de la paredlateral (ver diagrama A). Si va a instalar la alarma en la pared, useuna pared interior con el borde superior de la alarma a un mínimode 4 pulgadas (10 cm) y un máximo de 12 pulgadas (30,5 cm) pordebajo del techo (ver diagrama A).

Instrucciones de operación e instalación

9

Page 12: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

Instalación en techo en pendiente:

La siguiente información proviene de la Asociación Nacional deProtección contra Incendios [National Fire Protection Association] yfigura en el Código de Incendios Nº 72. Instale alarmas de humo entechos en pendiente, en pico o de catedral, o dentro de los 3 pies(0,9 metros) del punto más alto (medido en sentido horizontal).La norma 72 de la NFPA establece “Las alarmas de humo enhabitaciones con pendientes de techo superiores a 1 pie - 8 pies(0,3 metros-2,4 metros) en sentido horizontal deberán ubicarse enel lado alto de la habitación”. La norma 72 de la NFPA establece“Una hilera de alarmas se debe espaciar y colocar dentro de los3 pies (0,9 metros) del pico del techo medido en sentido horizontal(ver figura 2).

10

FIGURA 1

Instrucciones de operación e instalación

Page 13: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

Casas rodantes:

Las casas rodantes modernas han sido diseñadas y construidas paraahorrar energía. Instale alarmas de humo/CO según lasrecomendaciones arriba especificadas (consulte las Instrucciones deinstalación recomendadas y la figura 1). En casas rodantes másantiguas que no estén correctamente aisladas, el calor o el fríoextremos pueden traspasar del exterior al interior a través deparedes o un techo con deficiencias de aislante. Esto puedeprovocar una barrera térmica, lo cual puede evitar que el humoalcance a una alarma montada en el techo. En dichas casasrodantes, instale su alarma de humo/CO sobre una pared interiorcon el borde superior de la alarma a un mínimo de 4 pulgadas(10 cm) y un máximo de 12 pulgadas (30,5 cm) por debajo deltecho (ver figura 1). Si no está seguro acerca del aislante de su casarodante, o si nota que las paredes exteriores y el techo estáncalientes o fríos, ¡instale su alarma ÚNICAMENTE sobre una paredinterior!

ESTE EQUIPAMIENTO DEBE SER INSTALADO CONFORME A LANORMA 72 DE LA ASOCIACIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓNCONTRA INCENDIOS (National Fire Protection Association,Batterymarch Park, Quincy, MA 02269).

11

FIGURA 2

Instrucciones de operación e instalación

Page 14: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

B. Dónde no instalar:

¡No instalar en cocheras, cocinas, cuartos de calderas obaños! INSTALE A POR LO MENOS 5 PIES (1,5 METROS) DEDISTANCIA DE CUALQUIER DISPOSITIVO CON FUEGO.

No instalar dentro de los 3 pies (0,9 metros) de los siguienteslugares: Una puerta que dé a una cocina, o un baño que contengauna tina o ducha, tuberías de suministro de aire forzado usadospara calefacción o enfriamiento, ventiladores de techo o ventilaciónde toda la casa, u otras áreas de alto flujo de aire. Evite las áreasexcesivamente polvorientas, sucias o grasosas. El polvo, la grasa olas sustancias químicas hogareñas pueden contaminar los sensoresde la alarma, haciendo que la misma no funcione correctamente.

Coloque la alarma donde cortinas u otros objetos no bloqueen lossensores. El humo y el CO deben poder alcanzar los sensores paradetectar con precisión estas condiciones. No instalar en picos detechos abovedados, techos con estructura en “A” o techos de dosaguas (ver diagrama A). Mantenga alejado de áreas húmedas ymojadas.

12

ADVERTENCIA – Este producto estádestinado para usar en lugares comunes eninteriores de unidades de vivienda familiar.No está diseñado para medir elcumplimiento con las normas comerciales oindustriales de la Administración deSeguridad y Salud Ocupacional (OSHA, porsus siglas en inglés).

!

Instrucciones de operación e instalación

Page 15: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

Instale a por lo menos un (1) pie (0,3 metros) de distancia de lucesfluorescentes, el ruido electrónico podría causar alarmas molestas.No coloque a la luz directa del sol y mantenga alejado de áreasinfestadas de insectos. Las temperaturas extremas afectarán lasensibilidad de la alarma de humo/CO. No instale en áreas donde latemperatura sea inferior a los 40 grados Fahrenheit (4,4 Celsius) osuperior a los 100 grados Fahrenheit (37,8 Celsius), tales comococheras y áticos sin terminar. No instale en áreas donde lahumedad relativa (RH por sus siglas en inglés) sea superior al 85%.Coloque lejos de puertas y ventanas que se abran al exterior.

Las alarmas de humo no deben usarse con detectores demovimiento a menos que la combinación (alarma y detector) hayasido evaluada y se haya determinado que es adecuada para dichopropósito.

C. Cómo instalar:

Para ayudar a identificar la fecha en que se debe reemplazar launidad, se ha colocado una etiqueta a un costado de la alarma.Escriba la fecha de “Reemplazar en” (7 años a partir del encendidoinicial) con marcador indeleble sobre la etiqueta. Consulte la secciónde Reemplazo de alarmas para información adicional.

Quite la placa de montaje de la parte posterior de la unidadsosteniendo el anillo de la placa de montaje y girando en sentidoanti-horario (a la izquierda). Ver diagrama C. Sostenga la placa demontaje contra la ubicación de instalación seleccionada (pared otecho) y marque el centro de los agujeros con un lápiz.

13

InstalarRetirar

Placa demontaje

DIAGRAMA C

Instrucciones de operación e instalación

Page 16: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

Taladre un agujero por las marcasen lápiz y use los tornillos yanclajes suministrados (verdiagrama E) para asegurar (useuna broca de taladro de 3/16"(4,76 mm) para los agujeros deanclaje). Alinee la alarma dehumo/CO con la placa de montajey haga rotar en sentido horario (ala derecha) hasta que la unidadesté alineada. Se suministran lostornillos y accesorios de anclaje.

Para garantizar la alineación estética de la alarma con el pasillo opared, la línea “A” en la placa de montaje debe estar paralela conel pasillo, cuando se instale en el techo, u horizontal cuando seinstale en la pared. Ver diagrama D.

14

Dos etiquetas vienen incluidas con su alarma. Tienen informaciónimportante sobre qué hacer en caso de alarma. Agregue el númerotelefónico de su proveedor de emergencias (Departamento deBomberos o 911) en el espacio provisto. Coloque una etiqueta juntoa la alarma después que esté instalada, y una etiqueta cerca de unafuente de aire fresco como una puerta o ventana.

DIAGRAMA D

DIAGRAMA E

Instrucciones de operación e instalación

Page 17: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

D. Función anti-manipulación:

Para hacer que su alarma de humo sea resistente a la manipulación,se ha incluido una función anti-manipulación. Active la función anti-manipulación rompiendo los cuatro postes en los agujeros cuadradosdel anillo de reborde (ver figura A). Cuando los postes estén rotos, lalengüeta anti-manipulación de la base podrá engancharse con elsoporte de montaje. Haga rotar la alarma sobre el soporte demontaje hasta que oiga encajar la lengüeta anti-manipulación en sulugar, trabando así la alarma al soporte de montaje. Usar la funciónanti-manipulación ayudará a desalentar a que los niños y otraspersonas quiten la alarma del soporte. NOTA: Para quitar la alarmacuando la lengüeta anti-manipulación esté enganchada, presionehacia abajo sobre la lengüeta anti-manipulación, y haga rotar laalarma hasta sacarla del soporte (ver figura B).

15

FIGURA A

FIGURA B

AA AA

Postes

Instrucciones de operación e instalación

Page 18: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

Paso 3: Cómo probar la alarmaEl botón de prueba tiene cuatro propósitos. Prueba los dispositivoselectrónicos de la unidad, reinicia la alarma, activa la función Hush®,y activa la memoria de nivel de picos.

PRECAUCIÓN: Debido a la sonoridad (85 decibeles) de laalarma, siempre párese a un brazo de distancia de la unidadcuando la pruebe.

• Para probarla: Oprima y suelte el botón de prueba/reinicio ysonará una serie de bips, seguidos por el mensaje “¡Fuego!Fuego!”, luego otras dos series de bips y el mensaje “¡Alerta!Monóxido de carbono”, seguido por 4 bips cortos adicionales.

• Reinicio: Si la alarma de humo/CO está haciendo sonar unaalarma de CO, oprimir el botón de prueba/reinicio silenciará laalarma. Si la situación de CO que causó la alerta continúa, laalarma se reactivará. Los tiempos de reactivación dependen de lacantidad de CO presente. Ver página 21.

• Función Hush®: Si la alarma de humo/CO está haciendo sonaruna alarma de humo, oprimir el botón de prueba/reiniciosilenciará la alarma temporariamente. Si el nivel de humo sigueacumulándose, la alarma se reactivará. Ver paso 4: Función decontrol Hush®.

• Memoria de nivel máximo: Si el indicador LED verde estáparpadeando una vez cada 16 segundos, la unidad ha detectadouna situación de riesgo. Si la unidad ha detectado un nivel deCO de 100 PPM o superior, oprimir el botón de prueba/reinicioresultará en un mensaje de voz “Precaución, monóxido decarbono previamente detectado”. El nivel de pico también ocurresi la unidad detecta humo y luego sale de la alarma. Sinembargo, no hay mensaje de voz si la unidad está en nivel depico debido al humo. Cuando se oprime el botón deprueba/reinicio, la unidad exhibe un PTT normal si está en nivelde pico debido al humo.

¡Se requiere una prueba semanal! Si en cualquier momento nofunciona según esta descripción, verifique que las tres baterías esténcorrectamente conectadas y que no necesiten ser reemplazadas.Limpie el polvo y cualquier otra acumulación de residuos de launidad. Si aun así no funcionase correctamente llame a la líneadirecta del consumidor al 1-800-880-6788.

16

Instrucciones de operación e instalación

Page 19: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

Paso 4: Función de control Hush®

La función Hush® tiene la capacidad de desensibilizar temporariamenteel circuito de la alarma de humo por aproximadamente 10 minutos.Esta función sólo debe usarse cuando una situación de alarmaconocida, como el humo de la cocina, active la alarma. Usted puedeponer su alarma de humo/CO en modo Hush® oprimiendo el botón deprueba/reinicio. La unidad emitirá un mensaje de voz “Modo Hushactivado”. Si el humo no es demasiado denso, la alarma se silenciaráinmediatamente y la luz verde del indicador LED titilará cada 2segundos durante aproximadamente 10 minutos. Esto indica que laalarma de humo se encuentra en estado temporariamente de-sensibilizado. Su alarma de humo/CO se reiniciará automáticamentedespués de aproximadamente 10 minutos. Cuando la unidad retorne alfuncionamiento normal después de estar en modo Hush® la alarmasonará si el humo aun está presente. La función Hush® se puede usarrepetidamente hasta que se haya despejado el aire de la situación quecausó la alarma. Mientras la unidad esté en modo Hush®, oprimir elbotón de prueba/reinicio también terminará el período de Hush®. Launidad emitirá un mensaje de voz “Modo Hush cancelado”.

NOTA: UN HUMO DENSO ANULARÁ LA FUNCIÓN DE CONTROLHUSH® Y HARÁ SONAR UNA ALARMA CONTINUA.

PRECAUCIÓN: ANTES DE USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA HUSH®,IDENTIFIQUE LA FUENTE DEL HUMO Y ASEGÚRESE QUE EXISTAUNA SITUACIÓN SEGURA.

Paso 5: Memoria de nivel máximoSi la luz verde del indicador LED está parpadeando una vez cada16 segundos, la unidad ha detectado una situación de riesgo. si el sensorde CO ha detectado un nivel de CO de 10 PPM o superior desde elúltimo reinicio, la misma quedará registrada por la función de Memoriade nivel de picos. Para tener acceso a la Memoria de nivel de picosoprima el botón de prueba/reinicio. Si se ha registrado una lectura de100 PPM o superior, la unidad emitirá un mensaje de voz “Precaución,monóxido de carbono previamente detectado”. Si usted no ha estadoen su casa esta función le permite controlar si hubo una lectura de COde 100 PPM, o superior, durante su ausencia. Oprimir el botón deprueba/reinicio reiniciará la memoria. También se reinicia cuando sequitan las baterías. No hay ningún mensaje de voz asociado con el nivelde picos debido al humo. Cuando se oprime el botón de prueba/reinicio,la unidad exhibe un PTT normal si el nivel de pico se debe al humo.

17

Instrucciones de operación e instalación

Page 20: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

• ¡NUNCA IGNORE EL SONIDO DE LA ALARMA!

Determinar qué tipo de alarma ha sonado es fácil con su alarma de humo/CO combinada de Kidde. El sistema de advertencia pormensajes de voz le informará a usted el tipo de situación en curso.Consulte la sección de Funciones en la página 4 para unadescripción detallada del patrón de cada alarma.

Cuando suena la alarma de humo:

Las alarmas de humo están diseñadas para minimizar las falsasalarmas. El humo del cigarrillo normalmente no disparará la alarma,a menos que se sople el humo directamente sobre la alarma. Estaunidad contiene la tecnología avanzada diseñada para reduciralarmas de fastidio, como de cocinar partículas. Sin embargo,grandes cantidades de partículas de combustible de derrames obrasas podrían hacer que la unidad emita una alarma. La ubicacióncuidadosa de la unidad lejos del área de cocina brindará la máximaprotección contra alarmas molestas. Las partículas de combustión dela cocina pueden disparar la alarma si está ubicada demasiado cercadel área de cocina. Grandes cantidades de partículas de combustiblese generan a partir de derrames o al asar alimentos. Usar elventilador de una campana extractora que ventile hacia el exterior(no del tipo de re-circulación de aire) también ayudará a quitar estosproductos combustibles de la cocina.

Si la alarma suena, verifique si hay fuego primero. si se descubre unfoco de incendio siga estos pasos. ¡Familiarícese a fondo con estoselementos y revíselos con todos los miembros de su familia!

• Alerte a los niños pequeños de la casa. Los niños duermenmuy profundamente y el sonido de las alarmas de humopodría no despertarlos.

• Salga inmediatamente usando una de sus rutas de escapeplaneadas (ver página 25). Cada segundo cuenta, no sedetenga a vestirse o buscar elementos de valor.

• Antes de abrir las puertas interiores busque rastros de humoen los bordes, y toque con el dorso de su mano si la puertaestá caliente use su segunda salida. Si siente que es seguro,abra la puerta muy lentamente y esté preparado para cerrarlade inmediato si el humo y el calor entran de golpe.

• Si la ruta de escape requiere que usted atraviese el humo,gatee por debajo del humo donde el aire esté más despejado.

18

¡Qué hacer cuando suena la alarma!

Page 21: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

19

¡Qué hacer cuando suena la alarma!

• Vaya a su lugar de encuentro predeterminado. Cuando hayanllegado dos personas, una debe ir a llamar al 911 desde lacasa de un vecino, y la otra debe quedarse para contar a laspersonas.

• No vuelva a entrar bajo ninguna circunstancia hasta quelos bomberos den la orden.

• Hay situaciones en las que una alarma de humo puedeno ser efectiva para proteger contra el fuego como loindican la NFPA y la UL. Por ejemplo:

- Fumar en la cama.

- Dejar a los niños sin vigilancia adulta.

- Limpiar con líquidos inflamables, como por ejemplogasolina.

- Fuegos donde la víctima entre en contacto directo conllamas ardientes; por ejemplo, cuando la vestimenta deuna persona se prende fuego mientras está cocinando.

- Fuegos donde el humo no alcanza a llegar al detectordebido a una puerta cerrada u otra obstrucción.

- Fuegos incendiarios donde el fuego crece tanrápidamente que la salida de un ocupante resultabloqueada aun cuando los detectores esténcorrectamente ubicados.

Page 22: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

Cuando suena la alarma de monóxido de carbono:

Si suena la señal de alarma:

1) Presione el botón de prueba/reinicio

2) Llame a sus servicios de emergencia (Dpto. de Bomberos o al 911)

3) Trasládese de inmediato al aire fresco - al exterior o a travésde una puerta/ventana abierta. Haga un conteo paraverificar que todas las personas estén presentes. Noreingrese a la vivienda ni se aleje de la puerta/ ventanaabierta hasta que los servicios de emergencia hayan llegado,las instalaciones hayan sido aireadas, y su alarma vuelva alestado normal.

4) Después de seguir los pasos 1-3,si su alarma se reactiva dentro del lapso de 24 horas, repita los pasos 1-3 y llame a untécnico calificado en electrodomésticos para investigar lapresencia de fuentes de CO provenientes de equipos quequemen combustible, e inspeccione el funcionamientocorrecto de dichos equipos. Si se identifican problemasdurante esta inspección haga reparar el equipo inmediata-mente. Tenga en cuenta cualquier equipo de combustión noinspeccionado por el técnico y consulte las instrucciones delfabricante, o comuníquese directamente con el fabricante,para obtener más información sobre la seguridad del CO y elequipo en cuestión. Asegúrese que no se estén o hayanestado operando vehículos automotores en una cocheracercana o adyacente a la residencia.

Nunca reinicie la fuente de un problema de CO hasta quehaya sido reparada. ¡NUNCA IGNORE LA ALARMA!

20

ADVERTENCIA:La activación de su alarma demonóxido de carbono indica lapresencia de monóxido decarbono (CO) que lo puede matar.

!NÚMERO TELEFÓNICO

NÚMERO TELEFÓNICO

Qué hacer cuando suena la alarma

Page 23: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

21

Tiempos de respuesta de la alarma

El sensor de CO cumple con los requerimientos de tiempos de respuestade alarma de la norma 2034 de UL. Los tiempos de alarma estándar sonlos siguientes:

A 70 PPM, la unidad debe hacer sonar la alarma dentro de los 60-240 minutos.

A 150 PPM, la unidad debe hacer sonar la alarma dentro de los 10-50 minutos.

A 400 PPM, la unidad debe hacer sonar la alarma dentro de los 4-15 minutos.

Esta alarma de monóxido de carbono está diseñada paradetectar gas de monóxido de carbono de CUALQUIER fuente decombustión. NO está diseñada para detectar cualquier otro gas.

Los departamentos de bomberos, la mayoría de las compañías deservicios públicos y los contratistas de calefacción y aire acondicionadorealizan inspecciones de CO, algunos pueden cobrar por este servicio. Esaconsejable preguntar acerca de cualesquiera cargos aplicables antes deordenar la reparación. Kidde no pagará ni reembolsará al propietario ousuario de este producto, por cualesquiera llamadas de reparación odespacho relacionadas con la activación de la alarma.

Reemplazo de bateríaSi se detecta cualquier forma de falla de batería, la luz roja del indicadorLED titilará y la unidad “chirriará” una vez, seguida por el mensaje deadvertencia “BATERÍA BAJA”. Este ciclo ocurrirá una vez por minutodurante la primera hora. Después de la primera hora, la luz roja delindicador LED continuará titilando acompañada por el sonido de unchirrido solo cada 60 segundos. El mensaje de voz “BATERÍA BAJA”sonará una vez cada quince minutos durante el ciclo de sólo chirrido, ycontinuará durante al menos siete días.

Si la luz roja del indicador LED titila junto con un chirrido cada30 segundos, y no es seguida por el mensaje de voz “BATERÍABAJA” tal como se describió arriba, su unidad se hadescompuesto. Llame en forma gratuita a nuestra línea directa delconsumidor al 1- 800-880-6788 para recibir instrucciones sobre cómodevolver la unidad.

Consulte el paso 1 en la página 8 para información sobre cómoinstalar las baterías.

Reemplace las baterías con una de las siguientes marcas aprobadas:Duracell MN1500, MX1500 o Energizer E91. Estas baterías puedenadquirirse en su minorista local.

Page 24: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

ADVERTENCIA! Use sólo las baterías especificadas. El uso debaterías diferentes puede tener un efecto nocivo en la alarma dehumo/CO. Una buena medida de seguridad es reemplazar lasbaterías dos veces al año, al mismo tiempo que cambia sus relojespara ahorrar tiempo de luz solar.

Reemplazo de alarmas

Siete años después de la conexión inicial, esta unidad “chirriará”dos veces cada 30 segundos para indicar que es hora de reemplazarla alarma. Se ha suministrado una etiqueta al costado de la alarmaque tiene impresa la frase “Reemplazar para”. Escriba la fecha dereemplazo en la etiqueta. La fecha escrita en la etiqueta debe serposterior a siete (7) años de alimentación continua.

¡REEMPLACE INMEDIATAMENTE! NO DETECTARÁ CO EN ESTEESTADO.

Mantenimiento general

Para conservar su alarma de humo/CO en buen estado defuncionamiento, por favor siga estos pasos sencillos:

• Verifique la alarma, luces y funcionamiento de batería de launidad oprimiendo el botón de prueba/reinicio una vez porsemana.

• Retire la unidad del soporte de montaje y limpie la cubierta dela alarma y las ventilaciones con un aditamento de aspiradorade cepillo suave una vez por mes para quitar polvo y suciedad.¡REINSTALE INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LIMPIAR Y LUEGOPRUEBE USANDO EL BOTÓN DE PRUEBA/REINICIO! SI SE HAACTIVADO LA FUNCIÓN ANTI-MANIPULACIÓN, CONSULTE LADESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN ANTI-MANIPULACIÓN EN LAPÁGINA 15 PARA INSTRUCCIONES DE CÓMO RETIRARLA.

• Nunca use detergente u otros solventes para limpiar la unidad.

• Evite rociar desodorantes de ambientes, aerosol capilar u otrosaerosoles cerca de la alarma de humo/CO.

No pinte la unidad. La pintura sellará las ventilaciones e interferirácon la capacidad del sensor para detectar humo y CO. Nuncaintente desarmar la unidad o limpiar el interior. Este acto anulará su

22

Reemplazo de batería

Page 25: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

Mantenimiento general

23

garantía. Mueva la alarma de humo/CO y colóquela en otro lugarantes de realizar cualquiera de las siguientes acciones:

• Trabajos de tinte o despintado de pisos o muebles de madera

• Pintura

• Colocación de papel tapiz

• Uso de adhesivos

Almacenar la unidad en una bolsa plástica durante cualesquiera delos proyectos arriba mencionados protegerá a los sensores decualquier daño. No coloque cerca de un cubo de pañales.

ADVERTENCIA: Reinstale la alarma de humo/CO lo más prontoposible para garantizar una protección continua.

Cuando se usen suministros de limpieza hogareños o contaminantessimilares, el área debe ser bien ventilada. Las siguientes sustanciaspueden afectar al sensor de CO y causar falsas lecturas y daños alsensor: Metano, propano, isobutano, iso-propanol, etil acetato,sulfuro de hidrógeno, dióxidos de sulfuro, productos a base dealcohol, pinturas, remover, solventes, adhesivos, aerosol capilar, lociónpara después de afeitarse, perfume y algunos agentes de limpieza.

Información de seguridad sobre el monóxido de carbono

Información general sobre el CO

El monóxido de carbono (CO) es un gas venenoso incoloro, inodoroe insípido que puede ser fatal si es inhalado. El CO inhibe lacapacidad de la sangre para transportar oxígeno.

Posibles fuentes

El CO puede ser producido al quemar cualquier combustible fósil:gasolina, propano, gas natural, petróleo y madera. Puede serproducido por cualquier aparato de combustión que esté fallando,haya sido mal instalado o no esté correctamente ventilado. Posiblesfuentes incluyen calderas, estufas/hornos a gas, secadoras de ropa agas, calentadores de agua, calentadores espaciales portátiles decombustión, chimeneas, estufas a leña y ciertos calentadores depiscinas. Chimeneas o tiros bloqueados, ráfagas y cambios en lapresión del aire, tuberías de ventilación corroídas o desconectadas, yun cambiador de caldera suelto o agrietado también puede liberarCO. Vehículos u otros motores de combustión que esténfuncionando en una cochera contigua y el uso de una parrilla a

Page 26: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

24

carbón/gas o hibachi en un área cerrada son fuentes posibles deemisión de CO.

Las siguientes condiciones pueden resultar en situacionesmomentáneas de emisión de CO:

Derrame o ventilación inversa excesivos de aparatos de combustióncausados por condiciones ambientales exteriores como por ejemplo:Dirección y/o velocidad del viento, incluyendo ráfagas fuertes deviento, aire denso en las tuberías de ventilación (aire frío/húmedocon períodos extendidos entre ciclos), diferencial de presión negativoresultante del uso de ventiladores de escape, operación simultáneade varios aparatos de combustión compitiendo por el aire internolimitado, conexiones de tuberías de ventilación que vibren porhaberse soltado de secadoras de ropa, calderas, o calentadores deagua, obstrucciones de tuberías de ventilación o diseños de tuberíasde ventilación no convencionales que puedan amplificar lassituaciones arriba detalladas, operación extendida de dispositivos decombustión no ventilados (estufas, hornos, chimeneas, etc.),inversiones de temperatura que puedan atrapar gases de escapecerca del piso, automóvil detenido en una cochera abierta ocontigua, o cerca de una vivienda.

Consejos de seguridad para el CO

Cada año haga inspeccionar y limpiar el sistema de calefacción, lasventilaciones, la chimenea y el tiro por un técnico calificado. Siempreinstale los aparatos conforme a las instrucciones del fabricante yadhiera a los códigos locales de construcción. Los aparatos debenser instalados por profesionales e inspeccionados después de suinstalación. Examine periódicamente ventilaciones y chimeneas enbusca de conexiones inadecuadas, óxido visible, o manchas ycontrole la presencia de grietas en los cambiadores de calor de lascalderas. Verifique que el color de la llama en las luces piloto y losquemadores sea azul. Una llama amarilla o anaranjada es una señalde que el combustible no está quemando completamente.Enséñeles a todos los habitantes de la casa cómo suena la alarma ycómo deben responder.

Síntomas de intoxicación con CO

Los síntomas iniciales de intoxicación con CO son similares a los dela gripe sin fiebre y pueden incluir mareos, jaquecas fuertes,náuseas, vómitos y desorientación. Todos son susceptibles pero losexpertos coinciden en que los bebés no nacidos, las mujeresembarazadas, los adultos mayores y las personas con problemas

Información de seguridad sobre el monóxido de carbono

Page 27: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

cardíacos o respiratorios son especialmente vulnerables. Si seexperimentan síntomas de intoxicación con monóxido de carbonobusque atención médica inmediatamente. La intoxicación con COpuede ser determinada por un análisis de carboxihemoglobina.

Los siguientes síntomas están relacionados con la INTOXICACIÓNCON MONÓXIDO DE CARBONO y deben ser discutidos con TODOSlos habitantes de la casa:

1. Exposición leve: Jaqueca leve, náuseas, vómitos, fatiga (amenudo descripta como síntomas “similares a los de la gripe”)

2. Exposición mediana: Jaquecas palpitantes severas, mareos,confusión, latido cardíaco acelerado

3. Exposición extrema: Pérdida de consciencia, convulsiones,fallo cardiorrespiratorio, muerte

Los niveles de exposición arriba enumerados se relacionan conadultos sanos. Los niveles difieren para personas en alto riesgo. Laexposición a niveles altos de monóxido de carbono puede ser fatal ocausar daños y discapacidades permanentes. Muchos casos deintoxicación reportada con monóxido de carbono indican que sibien las víctimas son conscientes de que no están bien, sedesorientan a tal extremo que son incapaces de salvarse a si mismasya sea saliendo del edificio o pidiendo ayuda. Además, los niñospequeños y las mascotas domésticas pueden ser los primerosafectados. Es importante familiarizarse con los efectos de cada nivel.

Información de seguridad contra incendios

Plan de escape

Prepare y practique un plan de escape de su hogar dos veces al año,incluyendo simulacros nocturnos. Conozca dos formas de salir decada habitación (puerta y ventana) e identifique un lugar de reuniónfuera de su casa donde todos se reunirán una vez que hayan salidode la residencia. Cuando dos personas hayan llegado al lugar dereunión, una de ellas debe ir a llamar al 911 mientras la segundapersona permanece en el lugar para hacer un conteo del resto delos miembros de la familia. Establezca la regla de que una vezque se ha salido, ¡nunca se debe reingresar bajo ningunacircunstancia!

25

Información de seguridad sobre el monóxido de carbono

Page 28: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

26

Prevención de incendios Nunca fume en la cama o deje alimentos cocinándose sinsupervisión. ¡Enseñe a los niños que nunca jueguen con fósforos oencendedores! Entrene a todos los habitantes de la casa para quereconozcan el patrón de alarma, la advertencia del mensaje de voz ypara que salgan de la casa usando su plan deescape cuando se escuche la misma. Sepacómo “Parar, caer y rodar” si su ropa seprende fuego, y cómo gatear debajo delhumo. Instale y mantenga extintores deincendios en cada nivel de la vivienda y en lacocina, el sótano y la cochera. Sepa cómousar un extintor de incendios antes de unaemergencia. Las habitaciones ocupadas desegundo nivel y superiores con ventanasdeben contar con escaleras de incendios.

Estudios actuales han demostrado que lasalarmas de humo pueden no despertar atodos los individuos que duermen, y que es responsabilidad de losocupantes de la vivienda que sean capaces de asistir a otros elbrindar asistencia a quienes puedan no ser despertados por elsonido de la alarma, o aquellos que puedan ser incapaces deevacuar con seguridad el área sin asistencia.

Información de seguridad contra incendios

Page 29: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

NFPA Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NationalFire Protection Association)

Para su información, la norma 72 de la Asociación Nacional deProtección contra Incendios dice lo siguiente:

Detección de humo. Cuando sea requerido por las leyes, códigos onormas aplicables para la habitación específica, las alarmas de humoaprobadas de estación simple y múltiple se deben instalar de lasiguiente manera: (1) En todos los dormitorios excepto: No serequerirán alarmas de humo en los dormitorios en unidades devivienda existentes uni y bi-familiares. (2) Fuera de cada área dedormitorio separada, en proximidad de los dormitorios. (3) En cadanivel de la unidad de vivienda, incluyendo los sótanos Excepción: Enunidades habitacionales existentes uni y bi-familiares, estánpermitidas las alarmas de humo operadas a batería.

Detección de humo–¿Es deseable la presencia de más alarmasde humo? La cantidad requerida de alarmas de humo podría nobrindar protección temprana confiable para aquellas áreas separadaspor una puerta de las áreas protegidas por las alarmas de humorequeridas. Por tal motivo, se recomienda que el propietarioconsidere el uso de alarmas de humo adicionales para dichas áreaspara mayor protección. Las áreas adicionales incluyen el sótano, losdormitorios, el comedor, el cuarto de calderas, el cuarto de serviciospúblicos y los pasillos no protegidos por las alarmas de humorequeridas. La instalación de alarmas de humo en cocinas, áticos(terminados o sin terminar), o cocheras no se recomiendanormalmente, ya que estos lugares ocasionalmente experimentancondiciones que pueden resultar en un funcionamiento incorrecto.

Departamento de bomberos del Estado de California[California State Fire Marshall]

La detección temprana de un incendio se logra mejor mediante lainstalación de equipamiento de detección de fuego en todas lashabitaciones y áreas del hogar según la siguiente descripción: Unaalarma de humo instalada en cada área de dormitorio separada (enla cercanía, pero afuera de los dormitorios), detectores de calor ohumo en las salas de estar, comedores, dormitorios, cocinas,pasillos, áticos, cuartos de calderas, armarios, cuartos de serviciospúblicos y almacenamiento, sótanos y cocheras contiguas.

Normas de seguridad industrial

27

Page 30: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor[Consumer Product Safety Commission]

La Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor (CPSC)recomienda el uso de, al menos, una alarma de CO por vivienda,ubicada cerca del área de dormitorios.

NRC

Las alarmas de humo de tipo ionización usan una cantidad muypequeña de un elemento radiactivo en el compartimiento dedetección para permitir la detección de productos de combustiónvisibles e invisibles. El elemento radiactivo está contenido conseguridad en el compartimiento y no requiere ajustes omantenimiento. Esta alarma de humo cumple o excede todas lasnormas gubernamentales. Es fabricada y distribuida bajo licencia dela Comisión Reguladora Nuclear de los EE. UU. [U.S. NuclearRegulatory Commission, NRC por sus siglas en inglés]

28

Normas de seguridad industrial

Page 31: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

GARANTÍA LIMITADA A CINCO AÑOSKidde garantiza que la alarma adjunta (pero no la batería) estarálibre de defectos materiales y de mano de obra o diseño bajocircunstancias normales de uso y servicio por un período de cincoaños a partir de la fecha de compra. La obligación de Kidde bajoesta garantía se limita a reparar o reemplazar la alarma o cualquierparte que según nuestra determinación presentara defectosmateriales, de mano de obra o diseño, sin cargo alguno, tras elenvío de la alarma con prueba de la fecha de compra, franqueo yretorno de franqueo prepago, a Warranty Service Department,Kidde, 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302.

Esta garantía no se aplicará a la alarma si la misma hubiese sidodañada, modificada, mal usada o alterada después de la fecha decompra o si dejase de funcionar debido a un mantenimientoinadecuado o una alimentación incorrecta con corriente continua oalterna. Cualesquiera garantías implícitas emanadas de esta venta,incluyendo pero sin limitarse a las garantías implícitas de descripción,comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, quedanlimitadas en su duración al plazo de garantía arriba establecido. Enningún caso el fabricante será responsable por la pérdida de uso deeste producto o por cualesquiera daños indirectos, especiales,incidentales o por consecuencia, o costos o gastos en los quehubiere incurrido el consumidor o cualquier otro usuario de esteproducto, ya fuere debido a incumplimiento del contrato,negligencia, responsabilidad estricta extracontractual o de otramanera. El fabricante no tendrá responsabilidad alguna porcualesquiera lesiones personales, daños a la propiedad ocualesquiera daños especiales, contingentes o por consecuencia decualquier tipo resultantes de una fuga de gas, incendio o explosión.

Dado que algunos estados no permiten limitaciones a la duraciónde una garantía implícita o no permiten la exclusión o limitación alos daños incidentales o por consecuencia, las limitaciones arribadescriptas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorgaderechos legales específicos, asimismo, usted también podrá tenerotros derechos que varían de acuerdo al estado.

Además, Kidde no formula ninguna garantía, explícita o implícita,escrita u oral, incluyendo la de comerciabilidad o aptitud paracualquier propósito en particular con respecto a la batería.

Información de garantía y reparaciones

29

Page 32: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

La garantía arriba detallada no puede ser alterada excepto porescrito y firmada por ambas partes mencionadas en la presente.

Su alarma Kidde combinada de humo y monóxido de carbono noes un sustituto del seguro de propiedad, contra incendios, dediscapacidad, de vida u otro seguro de cualquier tipo. La coberturade seguros apropiada es su responsabilidad. Consulte a su agentede seguros. Quitar la cubierta frontal anulará la garantía.

Esta alarma no está diseñada para alertar a personashipoacúsicas.

Información sobre reparacionesDurante el período de garantía especificado, Kidde reparará oreemplazará, a su discreción, cualesquiera alarmas Kiddecombinadas de humo y monóxido de carbono defectuosas quesean devueltas en un paquete con franqueo prepago a la siguientedirección: Kidde, Attn: Warranty Returns, 1016 Corporate ParkDrive, Mebane, NC 27302, USA. Por favor incluya su nombre,dirección y número de teléfono junto con una breve descripción decuál es la falla de la unidad. Para mayor asistencia, por favor llameen forma gratuita a nuestra línea directa del consumidor al 1-800-880-6788. Daños causados por abandono, abuso oincumplimiento de cualesquiera de las instrucciones adjuntasresultará en la terminación de la garantía, y la unidad no seráreemplazada ni reparada.

Este manual y los productos en él descritos están protegidos, contodos los derechos reservados. Bajo estas leyes de protección de losderechos de autor, ninguna parte de este manual puede serreproducida para su uso sin el consentimiento escrito de Kidde.Si usted necesita más información por favor llame a nuestra líneadirecta del consumidor al 1-800-880-6788 o escríbanos a: Kidde,1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302. Nuestra direcciónde Internet es www.kidde.com.

Información de garantía y reparaciones

30

Page 33: Guía del usuario para el modelo KN-COSMXTR-B Combinada ...site.electricsuppliesonline.com/documents/kidde/kncosmbxtr_manualspan.pdfprotección en el lugar o escape o rescate asistidos

EE.UU. Patentes 6,160,487 y 6,753,786 2505-7201-00

PREGUNTAS O PARA MAYOR INFORMACIÓNLlame a nuestra línea directa del consumidor al 1-800-880-6788 o

contáctenos en nuestro sitio Web en www.kidde.com

Kidde, 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302

Hecho en China