253
Guía del usuario de “Handycam” Imprimir Buscar Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Personalización de la videocámara Solución de problemas Mantenimiento y precauciones Índice Página de inicio HDR-CX250/ CX260V/ CX580V/ PJ260/ PJ260V/ PJ580/ PJ580V/ PJ600/ PJ600V/ XR260V Guía del usuario Consulte este manual si experimenta algún problema o tiene preguntas sobre la videocámara. Volver arriba Copyright 2012 Sony Corporation 1

Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio

HDR-CX250/ CX260V/ CX580V/ PJ260/ PJ260V/ PJ580/PJ580V/ PJ600/ PJ600V/ XR260VGuía del usuario

Consulte este manual si experimenta algún problema o tiene preguntas sobre la videocámara.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

1

Page 2: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Búsqueda de operaciones

Búsqueda de operaciones

Búsqueda de operacionesBúsqueda por operación

Volver arriba

Copyright 2012 Sony Corporation

2

Page 3: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Antes de usar

Antes de usar

Cómo utilizar esta Guía de usuarioCómo utilizar esta Guía de usuarioModelos e ilustraciones utilizadas en esta Guía de usuario

Piezas y controles/indicadores de pantallaPiezas y controlesIndicadores de la pantalla

Volver arriba

Copyright 2012 Sony Corporation

3

Page 4: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Procedimientos iniciales

Procedimientos iniciales

Comprobación de los elementos suministradosElementos suministrados

Carga de la bateríaCarga de la batería con el adaptador de caCarga de la batería utilizando su computadoraCarga de la batería en el extranjero

Encendido y ajuste de la fecha y la horaEncendido y ajuste de la fecha y la hora

Preparación del soporte de grabaciónSelección de un soporte de grabación (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)Inserción de una tarjeta de memoria

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

4

Page 5: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Grabación

Grabación

GrabaciónGrabación de películasCaptura de fotos

Funciones útiles para grabar imágenesUtilización del zoomAuto inteligenteGrabación nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara)Grabación de películas en un lugar con poca iluminación (Luz de video) (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)Uso de la función GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Volver arriba

Copyright 2012 Sony Corporation

5

Page 6: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Reproducción

Reproducción

ReproducciónReproducción de películas y fotos de la pantalla Visualización de eventosReproducción de películas y fotos de un mapaBotones de funcionamiento durante la reproducciónDivisión de una películaCaptura de una foto desde una película

Reproducción de selecciónDisfrute de un resumen de sus películas (Reproducción de selección)Para guardar una Reproducción de selección con calidad de imagen de alta definición(HD) (Guardar escenario)Conversión de escenas de Reproducción de selección o Escenarios de selección concalidad de imagen de definición estándar (STD) (Película Selección)

Uso del proyector incorporadoUso del proyector incorporado (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Reproducción de imágenes en un televisorConexión de la videocámara a un televisor de alta definiciónConexión de la videocámara a un televisor que no sea de alta definiciónConexión de la videocámara a un televisor a través de una videograbadoraUtilización de “BRAVIA” Sync

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

6

Page 7: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo

Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo

Utilización del software “PlayMemories Home”Inicio del software “PlayMemories Home”

Selección de un método para guardar imágenesGuía para la creación de discosTipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardar imágenesDispositivos en los que se puede reproducir el disco creado

Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externoAlmacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporte externoAlmacenamiento de las imágenes deseadas de la videocámara en el dispositivo desoporte externoReproducción de imágenes del dispositivo de soporte externo en la videocámaraDispositivos que no se pueden utilizar como dispositivo de soporte externo

Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect ExpressCreación de un disco con DVDirect ExpressUso de [OPC. GRAB. DISCO]Reproducción de un disco en la grabadora de DVDirect Express

Creación de un disco con la grabadora de DVD que no sea DVDirect ExpressCreación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante unagrabadora de DVD

Creación de un disco con una grabadoraCreación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante unagrabadora, etc.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

7

Page 8: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara

Personalización de la videocámara

Uso de los elementos del menúConfiguración de los elementos del menú

Modo tomaPelículaFotoGRABACIÓN lenta uniforme (Grabación lenta uniforme)Toma estilo golf

Cámara/MicrófonoBalance blancosMedidor/Enfoq punt (Medidor de punto/enfoque)Medidor puntual (Medidor de punto flexible)Enfoque puntualExposiciónEnfoqueLow LuxSelección escenaEfecto cine (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)DesvanecedorTemporizad. auto.Tele macroSteadyShot (película)SteadyShot (foto)Zoom digitalObjetivo convers. (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)Contraluz automáticaDetección de rostroCaptador de sonrisasSensib. detecc sonrisFlash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Nivel de flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Reducción ojos rojos (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Voz más cercaMicróf. zoom integr.Red. ruid. viento autoModo audio (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)Nivel referencia mic (Nivel de referencia de micrófono)Mi BotónGuía fotográficaAjuste pantallaCebra (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

8

Page 9: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Atenuación (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Luz brillante (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)Visual. nivel aud. (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Calidad img/TamañoModo grabaciónImág. p. segundoAjuste HD/STDModo panorámicox.v.ColorTamaño imagen

Función reproducc.Visualización eventosVisualización mapas (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)Película SelecciónEscenario

Editar/CopiarBorrarProtegerCopiar (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)Copia directa

ConfiguraciónSelección soporte (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)Info soporteFormatearRep.arch.b.dat.im.Número archivoCódigo datosAjuste de volumenDescargar músicaVaciar músicaTipo de TVResolución HDMICTRL. PARA HDMI (Control para HDMI)Conexión USBAjuste conexión USBAjuste USB LUNGrabar en discoPitidoLuminosidad LCDSu ubicación (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)Ajuste GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)Indicador grabación (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Control remoto (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Encendido con LCDLanguage SettingCalibraciónSensor caída (HDR-PJ600/PJ600V/XR260V)

9

Page 10: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Información bateríaModo ecoModo demostraciónConfig.fecha y horaConfiguración áreaAj. reloj automático (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)Aj. área automático (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

10

Page 11: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Solución de problemas

Solución de problemas

Si tiene problemasSi tiene problemas

Solución de problemasOperaciones generales/Control remoto inalámbrico (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Baterías/fuentes de alimentaciónPantalla de cristal líquidoTarjeta de memoriaGrabaciónReproducciónReproducción en otros dispositivos de imágenes almacenadas en la tarjeta de memoriaEdición de películas y fotos en la videocámaraReproducción en el televisorCopia/conexión a otros dispositivosConexión a una computadora

Visualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertenciaVisualización de autodiagnósticoIndicadores de advertencia

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

11

Page 12: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Mantenimiento y precauciones

Mantenimiento y precauciones

Mantenimiento y precaucionesAcerca del formato AVCHDAcerca de GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)Acerca de la tarjeta de memoriaAcerca de la batería “InfoLITHIUM”Acerca de x.v.ColorAcerca del adaptador de alimentación de ca

Manejo de la videocámaraUso y cuidadosSobre la condensación de humedadAjuste del panel táctilCarga de la batería recargable preinstaladaNotas sobre la eliminación o transferencia de la videocámara

Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabarTiempo de cargaTiempo esperado de grabación y reproducción con cada bateríaTiempo de grabación esperado para películas

Utilización de la videocámara en el extranjeroUtilización de la videocámara en el extranjero

Marcas comercialesMarcas comerciales

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

12

Page 13: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Índice

Índice

Búsqueda de operaciones

Búsqueda de operacionesBúsqueda por operación

Volver arriba

Antes de usar

Cómo utilizar esta Guía de usuarioCómo utilizar esta Guía de usuarioModelos e ilustraciones utilizadas en esta Guía de usuario

Piezas y controles/indicadores de pantallaPiezas y controlesIndicadores de la pantalla

Volver arriba

Procedimientos iniciales

Comprobación de los elementos suministradosElementos suministrados

Carga de la bateríaCarga de la batería con el adaptador de caCarga de la batería utilizando su computadoraCarga de la batería en el extranjero

Encendido y ajuste de la fecha y la horaEncendido y ajuste de la fecha y la hora

Preparación del soporte de grabaciónSelección de un soporte de grabación (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)Inserción de una tarjeta de memoria

Volver arriba

Grabación

GrabaciónGrabación de películasCaptura de fotos

Funciones útiles para grabar imágenesUtilización del zoomAuto inteligente

13

Page 14: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Grabación nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara)Grabación de películas en un lugar con poca iluminación (Luz de video) (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)Uso de la función GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Volver arriba

Reproducción

ReproducciónReproducción de películas y fotos de la pantalla Visualización de eventosReproducción de películas y fotos de un mapaBotones de funcionamiento durante la reproducciónDivisión de una películaCaptura de una foto desde una película

Reproducción de selecciónDisfrute de un resumen de sus películas (Reproducción de selección)Para guardar una Reproducción de selección con calidad de imagen de alta definición(HD) (Guardar escenario)Conversión de escenas de Reproducción de selección o Escenarios de selección concalidad de imagen de definición estándar (STD) (Película Selección)

Uso del proyector incorporadoUso del proyector incorporado (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Reproducción de imágenes en un televisorConexión de la videocámara a un televisor de alta definiciónConexión de la videocámara a un televisor que no sea de alta definiciónConexión de la videocámara a un televisor a través de una videograbadoraUtilización de “BRAVIA” Sync

Volver arriba

Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo

Utilización del software “PlayMemories Home”Inicio del software “PlayMemories Home”

Selección de un método para guardar imágenesGuía para la creación de discosTipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardar imágenesDispositivos en los que se puede reproducir el disco creado

Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externoAlmacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporte externoAlmacenamiento de las imágenes deseadas de la videocámara en el dispositivo desoporte externoReproducción de imágenes del dispositivo de soporte externo en la videocámaraDispositivos que no se pueden utilizar como dispositivo de soporte externo

Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect ExpressCreación de un disco con DVDirect ExpressUso de [OPC. GRAB. DISCO]Reproducción de un disco en la grabadora de DVDirect Express

Creación de un disco con la grabadora de DVD que no sea DVDirect Express

14

Page 15: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante unagrabadora de DVD

Creación de un disco con una grabadoraCreación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante unagrabadora, etc.

Volver arriba

Personalización de la videocámara

Uso de los elementos del menúConfiguración de los elementos del menú

Modo tomaPelículaFotoGRABACIÓN lenta uniforme (Grabación lenta uniforme)Toma estilo golf

Cámara/MicrófonoBalance blancosMedidor/Enfoq punt (Medidor de punto/enfoque)Medidor puntual (Medidor de punto flexible)Enfoque puntualExposiciónEnfoqueLow LuxSelección escenaEfecto cine (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)DesvanecedorTemporizad. auto.Tele macroSteadyShot (película)SteadyShot (foto)Zoom digitalObjetivo convers. (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)Contraluz automáticaDetección de rostroCaptador de sonrisasSensib. detecc sonrisFlash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Nivel de flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Reducción ojos rojos (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Voz más cercaMicróf. zoom integr.Red. ruid. viento autoModo audio (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)Nivel referencia mic (Nivel de referencia de micrófono)Mi BotónGuía fotográficaAjuste pantallaCebra (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

15

Page 16: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Atenuación (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Luz brillante (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)Visual. nivel aud. (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Calidad img/TamañoModo grabaciónImág. p. segundoAjuste HD/STDModo panorámicox.v.ColorTamaño imagen

Función reproducc.Visualización eventosVisualización mapas (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)Película SelecciónEscenario

Editar/CopiarBorrarProtegerCopiar (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)Copia directa

ConfiguraciónSelección soporte (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)Info soporteFormatearRep.arch.b.dat.im.Número archivoCódigo datosAjuste de volumenDescargar músicaVaciar músicaTipo de TVResolución HDMICTRL. PARA HDMI (Control para HDMI)Conexión USBAjuste conexión USBAjuste USB LUNGrabar en discoPitidoLuminosidad LCDSu ubicación (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)Ajuste GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)Indicador grabación (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Control remoto (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Encendido con LCDLanguage SettingCalibraciónSensor caída (HDR-PJ600/PJ600V/XR260V)

16

Page 17: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Información bateríaModo ecoModo demostraciónConfig.fecha y horaConfiguración áreaAj. reloj automático (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)Aj. área automático (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Volver arriba

Solución de problemas

Si tiene problemasSi tiene problemas

Solución de problemasOperaciones generales/Control remoto inalámbrico (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Baterías/fuentes de alimentaciónPantalla de cristal líquidoTarjeta de memoriaGrabaciónReproducciónReproducción en otros dispositivos de imágenes almacenadas en la tarjeta de memoriaEdición de películas y fotos en la videocámaraReproducción en el televisorCopia/conexión a otros dispositivosConexión a una computadora

Visualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertenciaVisualización de autodiagnósticoIndicadores de advertencia

Volver arriba

Mantenimiento y precauciones

Mantenimiento y precaucionesAcerca del formato AVCHDAcerca de GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)Acerca de la tarjeta de memoriaAcerca de la batería “InfoLITHIUM”Acerca de x.v.ColorAcerca del adaptador de alimentación de ca

Manejo de la videocámaraUso y cuidadosSobre la condensación de humedadAjuste del panel táctilCarga de la batería recargable preinstaladaNotas sobre la eliminación o transferencia de la videocámara

Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabarTiempo de cargaTiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería

17

Page 18: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Tiempo de grabación esperado para películas

Utilización de la videocámara en el extranjeroUtilización de la videocámara en el extranjero

Marcas comercialesMarcas comerciales

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

18

Page 19: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Búsqueda de operaciones > Búsqueda de operaciones > Búsqueda por operación

Búsqueda por operación

Ajuste de la fecha y la horaConfig.fecha y horaConfiguración áreaAj. reloj automático (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Identificación de nombres de partesPiezas y controles

Visualización del código de datosCódigo datos

Compruebe sus movimientos de golfToma estilo golfGRABACIÓN lenta uniforme (Grabación lenta uniforme)

Selección automática del ajuste adecuado para la situación degrabación

Auto inteligente

Grabación nítida de personasDetección de rostroGrabación nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara)Captador de sonrisasSelección escena (Retrato)Selección escena (Escenario)Selección escena (Retrato nocturno)Voz más cerca

Grabación de imágenes con la calidad de imagen seleccionadaModo grabaciónImág. p. segundoAjuste HD/STDModo panorámicoTamaño imagen

Grabación de imágenes no borrosasSteadyShot (película)SteadyShot (foto)

Ajuste del enfoqueEnfoque puntualSeguimiento del enfoque: Grabación nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara)Enfoque

Uso de la función GPSAjuste GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)Su ubicación (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Grabación de películas en un lugar con escasa luminosidad

19

Page 20: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Low LuxSelección escena (Retrato nocturno)Selección escena (Escena nocturna)Grabación de películas en un lugar con poca iluminación (Luz de video) (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)Flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Grabación nítida del sonidoVoz más cercaRed. ruid. viento autoModo audio (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)Micróf. zoom integr.Nivel referencia mic (Nivel de referencia de micrófono)

Captura de fotos mientras graba una películaGrabación de fotos de alta calidad durante la grabación de películas (Captura dual): Grabación depelículasCaptador de sonrisas

Grabación perfecta de fuegos artificiales o puesta de solSelección escena (Fuegos artificiales)Selección escena (Aman. y puesta sol)

Selección de un soporte de grabaciónSelección soporte (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Ahorro de bateríaModo eco

Reproducción de películas y fotos de un eventoVisualización eventos

Reproducción de películas y fotos de un mapaVisualización mapas (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Disfrute de un resumen de sus películasDisfrute de un resumen de sus películas (Reproducción de selección)

Uso del proyector incorporadoUso del proyector incorporado (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Reproducción de imágenes en un televisorConexión de la videocámara a un televisor de alta definiciónConexión de la videocámara a un televisor que no sea de alta definición

Edición de películas y fotosCaptura de una foto desde una películaDivisión de una películaBorrar

Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externoAlmacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporte externo

Creación de un discoCreación de un disco con DVDirect ExpressCreación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora deDVDCreación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante una grabadora,etc.

Volver arriba20

Page 21: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Copyright 2012 Sony Corporation

21

Page 22: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Antes de usar > Cómo utilizar esta Guía de usuario > Cómo utilizar esta Guía deusuario

Cómo utilizar esta Guía de usuario

Selección del tema que desea verBúsqueda de un tema por palabra claveCómo volver a una página anteriorCómo imprimir una páginaMarcas y anotaciones utilizadas en esta Guía de usuario

Esta Guía de usuario explica cómo usar cada función de la videocámara, cómo cambiar lasconfiguraciones y cómo solucionar un problema.

Selección del tema que desea verLas siguientes ilustraciones utilizan Internet Explorer 7 como ejemplo.

1. Haga clic en el título en la barra lateral a la izquierda de la ventana del explorador.Aparece una lista de títulos de temas en el panel derecho.

2. Haga clic en el título del tema en la lista.

La descripciones aparecen en el panel derecho.

22

Page 23: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Cambio del tamaño de fuentePuede cambiar el tamaño de fuente cambiando la configuración en su explorador web. Para obtenerinformación sobre cómo cambiar la configuración del tamaño de fuente, consulte la opción Ayuda en elexplorador web.

Búsqueda de un tema por palabra claveIngrese la palabra clave en la ventana de búsqueda y seleccione el botón [Buscar].

Cómo volver a una página anteriorUtilice el botón Atrás de su explorador web o navegue por el rastro de la ruta (A) para volver a unapágina vista anteriormente.

23

Page 24: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Cómo imprimir una páginaHaga clic en el botón [Imprimir] para imprimir una página que está viendo.

Marcas y anotaciones utilizadas en esta Guía de usuario

En esta Guía de usuario, la secuencia de operaciones se muestra con flechas ( ) (A).Manipule la videocámara en el orden indicado.

24

Page 25: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Aparecen iconos en los mensajes de procedimiento de funcionamiento cuando la videocámara estáen su configuración predeterminada.La configuración predeterminada se indica con .

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

25

Page 26: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Antes de usar > Cómo utilizar esta Guía de usuario > Modelos e ilustracionesutilizadas en esta Guía de usuario

Modelos e ilustraciones utilizadas en esta Guía de usuario

Modelos descritos en esta Guía de usuarioLos modelos descritos en esta Guía de usuario son los siguientes.HDR-CX250/CX260V/CX580V/PJ260V/PJ270V/PJ580V/PJ600V/XR260V

Las diferencias de cada modelo son las siguientes.

Soportes de grabación Capacidad del soporte degrabación interno Proyector

HDR-CX250 Tarjeta de memoriasolamente

HDR-CX260V* Memoria interna + tarjeta dememoria

16 GB

HDR-CX580V* Memoria interna + tarjeta dememoria

32 GB

HDR-PJ260/PJ260V*

Memoria interna + tarjeta dememoria

16 GB

HDR-PJ580/PJ580V*

Memoria interna + tarjeta dememoria

32 GB

HDR-PJ600/PJ600V*

Disco duro interno + tarjetade memoria

220 GB

HDR-XR260V* Disco duro interno + tarjetade memoria

160 GB

El modelo con * está equipado con GPS.

Ilustraciones e indicaciones en pantalla en esta Guía de usuarioLas imágenes de ejemplo que se usan en esta Guía de usuario con fines ilustrativos fueroncapturadas usando una cámara digital de imágenes fijas y, por lo tanto, pueden lucir diferentes a lasimágenes e indicadores en pantalla que aparecen realmente en la videocámara.Además, las ilustraciones de la videocámara y las indicaciones en pantalla se muestran exageradaso simplificadas para facilitar su comprensión.Las ilustraciones utilizadas en este manual se basan en la cámara HDR-CX580V, a menos que seespecifique lo contrario.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

26

Page 27: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Antes de usar > Piezas y controles/indicadores de pantalla > Piezas y controles

Piezas y controles

Para ajustar la correa de sujeciónPara instalar el parasol del objetivo (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Control remoto inalámbrico (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

HDR-CX250/CX260V

HDR-CX580V/PJ580/PJ580V

HDR-PJ260/PJ260V

27

Page 28: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

HDR-PJ600/PJ600V

HDR-XR260V

Zapata de interfaz activa (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Objetivo (objetivo G)

Flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)/luz de video (HDR-

CX580V/PJ580/PJ580V)

Micrófono incorporado

Sensor remoto/puerto de infrarrojos (HDR-

PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Indicador de grabación de la cámara (HDR-

CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)El indicador de grabación de la cámara se enciende de color rojo durante la grabación. El

28

Page 29: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

indicador parpadea cuando queda poca capacidad restante en el soporte de grabación o si laenergía de la batería es baja.

HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V

HDR-CX250/CX260V

HDR-CX250/CX260V/CX580V/XR260V

HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V

Pantalla de cristal líquido/panel táctilSi gira el panel de cristal líquido en 180 grado, podrá cerrarlo con la pantalla de cristal líquidomirando hacia fuera. Este procedimiento resulta conveniente para las operaciones dereproducción.

Altavoces (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Objetivo del proyector (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

29

Page 30: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Palanca PROJECTOR FOCUS (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Antena GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)La antena GPS se ubica en el panel de cristal líquido.

HDR-CX250/CX260V

HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V

A: La ilustración en la información es HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V.

HDR-PJ600/PJ600V/XR260V

Botón (Ver Imágenes)

Botón POWER

Botón LIGHT (Luz de video) (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)

Botón PROJECTOR (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Botón MODE

Indicador (Película)/ (Foto)

Botón RESET

30

Page 31: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Presione RESET con un objeto puntiagudo.Presione RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el del reloj.

Toma (audífonos) (HDR-

CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Toma (micrófono) (PLUG IN POWER)

Toma HDMI OUT

Toma (USB)

Altavoz (HDR-CX250/CX260V)

HDR-CX250/CX260V

HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V

HDR-PJ600/PJ600V/XR260V

Palanca del zoom motorizado

Botón PHOTO

Indicador CHG (carga)

Batería

Botón START/STOP31

Page 32: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Toma DC IN

Conector remoto de A/V

Correa de sujeción

Cable USB incorporado

Indicador de acceso de la tarjeta de memoria

Receptáculo del trípodeColoque un trípode (se vende por separado: la longitud del tornillo debe ser inferior a 5,5 mm)

Ranura para tarjeta de memoria

Palanca BATT (liberación de la batería)

Para ajustar la correa de sujeción

Para instalar el parasol del objetivo (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Alinee correctamente el parasol del objetivo con la videocámara y gire el anillo de seguridad del parasoldel objetivo en la dirección que indica la flecha.

Al instalar el parasol del objetivo, alinee correctamente la sección que se abre del parasol delobjetivo con la sección que emite el flash de la videocámara.

A: Anillo de seguridad

Para quitar el parasol del objetivo, gire el anillo de seguridad del parasol del objetivo en la direcciónopuesta a la que indica la flecha.Quite el parasol del objetivo cuando utilice la videocámara con el control remoto suministrado.

Control remoto inalámbrico (HDR-32

Page 33: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)El control remoto inalámbrico es útil cuando utiliza el proyector.

Botón DATA CODESi presiona este botón durante la reproducción, se muestra la fecha y la hora, datos de ajuste dela cámara o coordenadas (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V) de lasimágenes grabadas.

Botón PHOTOAl presionar este botón, la imagen en pantalla se graba como imagen fija.

Botones SCAN/SLOW

Botones / (anterior/siguiente)

Botón PLAY

Botón STOP

Botón DISPLAY

Transmisor

Botón START/STOP

Botones de zoom motorizado

Botón PAUSE

Botón VISUAL INDEXMuestra la pantalla Índice durante la reproducción.

Botones / / / /ENTERAl presionar cualquiera de estos botones, aparece un marco celeste en la pantalla de cristal líquido.Seleccione el botón deseado o un elemento con / / / y presione ENTER para ingresar.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

33

Page 34: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Antes de usar > Piezas y controles/indicadores de pantalla > Indicadores de lapantalla

Indicadores de la pantalla

Izquierda

Central

Derecha

Parte inferior

Los siguientes indicadores aparecen cuando cambia los ajustes.Además, revise los indicadores que aparecen durante la grabación o la reproducción.

Izquierda

Indicador Significado

Botón MENU

Grabación con disparador automático

Estado de triangulación de GPS

Luz de video

Modo panorámico

Desvanecedor

[Detección de rostro] ajustado en [Desactivar]

[Captador de sonrisas] ajustado en [Desactivar]

Enfoque manual

Selección escena

Balance blancos

SteadyShot desactivado

Tele macro

34

Page 35: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

x.v.Color

Objetivo convers.

Destino

Auto inteligente (detección de cara/detección de escena/detección devibración de la cámara/detección de sonido)

Sensor de caída desactivado

Sensor de caída activado

Central

Indicador Significado

Ajus. pase diapo.

Advertencia

Modo de reproducción

Derecha

Indicador Significado

60i Calidad de grabación de la imagen (HD/STD), velocidad de cuadros (60p/60i/24p) ymodo de grabación (PS/FX/FH/HQ/LP)

60min Batería restante

Soporte de grabación/reproducción/edición

0:00:00 Contador (hora:minuto:segundo)

00min Tiempo de grabación restante previsto

8,9M

20,4 M

Tamaño de la imagen

9999

9999

9999

Número aproximado de imágenes que puede grabar y tamaño de la imagen

Carpeta de reproducción

100/112 Película o imagen en reproducción/número total de películas o imágenes grabadas

Conexión con el dispositivo de soporte externo

Parte inferior

35

Page 36: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Indicador Significado

Nivel referencia mic bajo

[Red. ruid. viento auto] ajustado en [Desactivar]

[Voz más cerca] ajustado en [Desactivar]

Micróf. zoom integr.

Modo audio

Low Lux

Medidor/Enfoq punt/Medidor puntual/Exposición

Auto inteligente

101-0005 Nombre del archivo de datos

Proteger

Flash/Reducción ojos rojos

Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real.Según el modelo de la videocámara, es posible que algunos indicadores no aparezcan.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

36

Page 37: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Procedimientos iniciales > Comprobación de los elementossuministrados > Elementos suministrados

Elementos suministrados

Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada.

Videocámara (1)

Adaptador de alimentación de ca (1)

Cable de alimentación (1)

Cable HDMI (1)

Cable de conexión de A/V (1)

Cable de soporte de conexión USB (1)El cable de soporte de conexión USB está diseñado para uso exclusivo con esta videocámara. Useeste cable si el cable USB incorporado de la videocámara es demasiado corto para la conexión.

Parasol del objetivo (1) (solo para HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Control remoto inalámbrico (1) (solo para HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Batería recargable NP-FV50 (1)

“Guía de operaciones” (1)37

Page 38: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

NotasEl software “PlayMemories Home” (Versión Lite) y Guía de ayuda de “PlayMemories Home” estánpreinstalados en la videocámara.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

38

Page 39: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Procedimientos iniciales > Carga de la batería > Carga de la batería con eladaptador de ca

Carga de la batería con el adaptador de ca

Tiempo de cargaPara extraer la bateríaPara usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentaciónNotas sobre la bateríaNotas acerca del adaptador de alimentación de ca

1. Para apagar la videocámara, cierre la pantalla de cristal líquido e instale la batería ( ).

2. Conecte el adaptador de alimentación de ca ( ) y el cable de alimentación ( ) a la videocámara

y al tomacorriente de pared ( ).

A: HDR-PJ600/PJ600V/XR260VB: Alinee la marca de la clavija DC ( ) con la marca de la toma DC IN ( ).

Se enciende el indicador CHG (carga) ( ).El indicador CHG (carga) se apaga cuando la batería está totalmente cargada. Desconecte eladaptador de alimentación de ca de la toma DC IN de la videocámara.

Notas39

Page 40: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

No puede instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara.

Tiempo de cargaTiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada.

Batería Adaptador de alimentación de ca

NP-FV50 (suministrada) 155

NP-FV70 195

NP-FV100 390

El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a unatemperatura de 25 °C Se recomienda que cargue la batería a una temperatura de un rango de 10 °Ca 30 °C

Para extraer la batería

Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de liberación de BATT (batería) ( ) y retire la

batería ( ).

Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentaciónRealice las mismas conexiones que las que se usan para cargar la batería.Aunque la batería esté instalada, no se descargará.

Notas sobre la bateríaAntes de extraer la batería o desconectar el adaptador de alimentación de ca apague la

videocámara y compruebe que los indicadores (Película)/ (Foto) y el indicador de accesoestén apagados.El indicador CHG (carga) parpadea durante la carga en las condiciones siguientes.

La batería no está conectada correctamente.La batería está dañada.La temperatura de la batería es baja.Extraiga la batería de la videocámara y póngala en un lugar cálido.La temperatura de la batería es alta.Extraiga la batería de la videocámara y póngala en un lugar frío.

Al conectar una luz de video (se vende por separado), se recomienda el uso de una batería NP-FV70 o NP-FV100 (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).No recomendamos el uso de una batería NP-FV30 en esta videocámara, ya que solo permitetiempos de grabación y reproducción cortos.En el ajuste predeterminado, la alimentación se apaga automáticamente si no utiliza la videocámaradurante unos 2 minuto a fin de ahorrar energía de la batería ([Modo eco]).

Notas acerca del adaptador de alimentación de caCuando utilice el adaptador de alimentación de ca use el tomacorriente de pared más cercano. Si seproduce alguna falla de funcionamiento mientras utiliza la videocámara, desconecte inmediatamenteel adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de pared.

40

Page 41: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

No coloque el adaptador de alimentación de ca en lugares estrechos, como por ejemplo entre unapared y un mueble.No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de alimentación de ca ni en el terminalde la batería con ningún objeto metálico. Si lo hace, puede ocasionar una falla de funcionamientoDesconecte el adaptador de alimentación de ca de la videocámara, sujetando la videocámara y laclavija de cc

Temas relacionadosTiempo esperado de grabación y reproducción con cada bateríaIndicador de batería restante: Indicadores de la pantallaUtilización de la videocámara en el extranjero[Modo eco]

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

41

Page 42: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Procedimientos iniciales > Carga de la batería > Carga de la batería utilizando sucomputadora

Carga de la batería utilizando su computadora

Para cargar la batería desde un tomacorriente de pared con el cable USB incorporadoTiempo de cargaPara extraer la batería

1. Apague la videocámara y conéctela a la computadora usando el cable USB incorporado ( ).

: Al tomacorriente de pared

Se enciende el indicador CHG (carga).El indicador CHG (carga) se apaga cuando la batería está totalmente cargada. Desconecte elcable USB incorporado de la computadora.

Para cargar la batería desde un tomacorriente de pared con el cableUSB incorporado

Puede cargar la batería conectando el cable USB incorporado a un tomacorriente de pared utilizando uncargador AC-UD10 USB/adaptador de alimentación de ca (se vende por separado). No puede usar undispositivo de suministro alimentación portátil Sony CP-AH2R, CP-AL o AC-UP100 de Sony (se vendepor separado) para cargar la videocámara.

Tiempo de cargaTiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada.

Batería Cable USB incorporado*

NP-FV50 (suministrada) 280

NP-FV70 545

NP-FV100 1 000

El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a unatemperatura de 25 °C Se recomienda que cargue la batería a una temperatura de un rango de 10 °Ca 30 °C

* El tiempo de carga se mide sin utilizar el cable de soporte de conexión USB.

42

Page 43: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Para extraer la batería

Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de liberación de BATT (batería) ( ) y retire la

batería ( ).

Temas relacionadosCarga de la batería con el adaptador de ca

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

43

Page 44: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Procedimientos iniciales > Carga de la batería > Carga de la batería en el extranjero

Carga de la batería en el extranjero

Puede cargar la batería en cualquier país o región con el adaptador de alimentación de ca suministradocon la videocámara dentro de un rango de ca de entre 100 V y 240 V 50 Hz/60 Hz

NotasNo utilice un transformador de voltaje electrónico.

Temas relacionadosCarga de la batería con el adaptador de ca

Volver arriba

Copyright 2012 Sony Corporation

44

Page 45: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Procedimientos iniciales > Encendido y ajuste de la fecha y la hora > Encendido yajuste de la fecha y la hora

Encendido y ajuste de la fecha y la hora

Para cambiar el ajuste de idiomaPara apagar la videocámaraPara ajustar el ángulo de la pantalla de cristal líquido

1. Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara y enciéndala.También puede apagar la videocámara si presiona POWER.

2. Seleccione el idioma deseado y seleccione [Sig.].

Toque el botón que aparece en la pantalla de cristal líquido.

3. Seleccione la zona geográfica deseada con / y luego seleccione [Sig.].

4. Ajuste [Horario verano] o [Hora verano], seleccione el formato de fecha, la fecha y la hora.Si ajusta [Horario verano] o [Hora verano] en [Activar], el reloj avanza 1 hora.

Si selecciona la fecha y la hora, ajuste uno de los elementos y ajuste el valor con / .

Cuando selecciona , finaliza la operación de ajuste de la fecha y la hora.

Para cambiar el ajuste de idioma

45

Page 46: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Puede ajustar la videocámara para ver los mensajes de la pantalla en un idioma específico.

Seleccione [Configuración] [ Ajustes generales] [Language Setting] el idiomadeseado.

Para apagar la videocámaraCierre la pantalla de cristal líquido o presione el botón POWER.

Para ajustar el ángulo de la pantalla de cristal líquido

Primero abra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara ( ) y, a continuación,

ajuste el ángulo ( ).

NotasLa fecha, la hora, las condiciones de grabación y las coordenadas (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V) se graban automáticamente en el soporte degrabación, pero no se muestran durante la grabación. No obstante, es posible consultarlas como

[Código datos] durante la reproducción. Para verlas, seleccione [Configuración] [

Ajustes reproducción] [Código datos] [Fecha/hora].Tras ajustar el reloj, la hora se ajusta automáticamente con [Aj. reloj automático] y [Aj. áreaautomático] ajustados en [Activar]. En función del país o región que se seleccione en lavideocámara, es posible que el reloj no ajuste la hora correcta automáticamente. En ese caso,ajuste [Aj. reloj automático] y [Aj. área automático] en [Desactivar] (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V).

Temas relacionados[Encendido con LCD]Para volver a ajustar la fecha y la hora: [Config.fecha y hora]Para calibrar el panel táctil: [Calibración]

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

46

Page 47: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Procedimientos iniciales > Preparación del soporte de grabación > Selección de unsoporte de grabación (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Selección de un soporte de grabación (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Los soportes de grabación que se pueden usar aparecen en la pantalla de la videocámara con lossiguientes iconos.

Soporte de grabaciónpredeterminado

Soporte degrabaciónalternativo

HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V

Memoria interna Tarjeta dememoria

HDR-PJ600/PJ600V/XR260V Disco durointerno

Tarjeta dememoria

Puede seleccionar un soporte de grabación en el menú.

1. Seleccione [Configuración] [ Ajustes de soporte] [Selección soporte] elsoporte deseado.

NotasNo puede seleccionar un soporte de grabación diferente para películas y para fotos.

Temas relacionadosIndicadores de pantalla durante la grabaciónTiempo de grabación esperado para películas

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

47

Page 48: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Procedimientos iniciales > Preparación del soporte de grabación > Inserción de unatarjeta de memoria

Inserción de una tarjeta de memoria

Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámaraPara expulsar la tarjeta de memoria

1. Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria hasta que oiga un clic.Aparece la pantalla [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] si inserta unanueva tarjeta de memoria. Espere hasta que la pantalla desaparezca.

A: Indicador de accesoB: Inserte la tarjeta con el borde biselado en la dirección indicada en la imagen

Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara

Clase develocidad deSD

Capacidad(operacióncomprobada)

Descrita eneste manual

“Memory Stick PRODuo” (Mark2)

— 32 GB“Memory StickPRO Duo”“Memory Stick PRO-

HG Duo”

Tarjeta de memoriaSD

Clase 4 osuperior

64 GB Tarjeta SDTarjeta de memoriaSDHC

Tarjeta de memoriaSDXC

No se asegura la operación con todas las tarjetas de memoria.

NotasEsta videocámara no es compatible con tarjetas MultiMediaCard.Las películas grabadas en tarjetas de memoria SDXC no se pueden importar a las computadorasni reproducirse en ellas, ni en dispositivos AV que no sean compatibles con el sistema de archivos

48

Page 49: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

exFAT* conectando la videocámara a estos dispositivos mediante el cable USB. Confirme deantemano que el equipo de conexión sea compatible con el sistema exFAT. Si conecta un equipoque no es compatible con el sistema exFAT y aparece la pantalla de formateo, no realice elformateo. Si lo hace, perderá todos los datos grabados.

* exFAT es un sistema de archivos que se usa para tarjetas de memoria SDXC.

Para expulsar la tarjeta de memoriaAbra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria hacia dentro una vez.

NotasPara asegurar el funcionamiento estable de la tarjeta de memoria, es recomendable formatearlacon la videocámara antes del primer uso. Al formatear la tarjeta de memoria, se borrarán todos losdatos almacenados en ella y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en sucomputadora u otro soporte.Si aparece [Error al crear un nuevo archivo de base de datos de imágenes. Es posible que noexista suficiente espacio libre.], formatee la tarjeta de memoria.Confirme la dirección de la tarjeta de memoria. Si inserta la tarjeta de memoria forzadamente en ladirección incorrecta, es posible que se dañe la tarjeta de memoria, la ranura para la tarjeta dememoria o los datos de imagen.Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, tenga cuidado de que la tarjeta de memoria no salgaimpulsada y se caiga.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

49

Page 50: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Grabación > Grabación > Grabación de películas

Grabación de películas

Para mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquidoIndicadores de pantalla durante la grabaciónPara grabar en modo de espejo

En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en los siguientes soportes. Las películas segraban con calidad de imagen de alta definición (HD).HDR-CX250: tarjeta de memoriaHDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V: soportes de grabacióninternos

1. Abra la pantalla de cristal líquido y presione MODE para encender el indicador (Película).

2. Presione START/STOP para iniciar la grabación.

Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo.Para capturar fotos durante la grabación de una película, presione PHOTO (Captura dual).

Para mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquidoLos elementos en la pantalla de cristal líquido desaparecen si no utiliza la videocámara durante algunossegundos después de encenderla o cambia entre los modos de grabación de películas y captura defotos. Toque cualquier parte excepto los botones en la pantalla de cristal líquido para mostrarinformación sobre los iconos con funciones adecuadas para la grabación.

Indicadores de pantalla durante la grabaciónAquí se describen los iconos para los modos de grabación de películas y captura de fotos.

50

Page 51: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Botón de zoom (W: Panorámico/T: Telefoto), botón START/STOP (en el modo de

grabación de películas), botón PHOTO (en el modo de captura de fotos)

Botón MENU

Estado detectado mediante Auto inteligente

Estado de la grabación ([ESPERA]/[GRABACIÓN])

Bloqueo AE/AF (exposición automática/enfoque automático)

Estado de triangulación de GPS*1

Seguimiento del enfoque

Zoom, batería restante

Contador (hora: minuto: segundo), Captura de una foto, Soporte de

grabación/reproducción/edición

Botón de cancelación de seguimiento del enfoque

Auto inteligente

Modo audio, Visualización de nivel de audio*2

Número aproximado de imágenes que se pueden grabar, relación aspecto (16:9

o 4:3), y tamaño de la imagen (L/M/S)

Tiempo de grabación restante promedio, Calidad de grabación de la imagen

(HD/STD), Velocidad de cuadros (60p/60i/24p*3) y modo de grabación

(PS/FX/FH/HQ/LP)

Botón Ver imágenes

Mi botón (puede asignar sus funciones favoritas a los iconos que se muestran

en esta área)

*1 HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V*2 HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V*3 HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V

Para grabar en modo de espejo

1. Abra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara ( ), y, a continuación, gírelo51

Page 52: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

180 grados hacia el lado del objetivo ( ).En la pantalla de cristal líquido, las imágenes del motivo aparecerán como las de un espejo, perolas grabadas serán normales.

NotasSi cierra la pantalla de cristal líquido mientras graba películas, se detendrá la grabación.El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 hora.Cuando un archivo de película supera los 2 GB el siguiente archivo de película se creaautomáticamente.Los siguientes estados se indicarán si todavía se están escribiendo datos en el soporte degrabación después de que ha finalizado la grabación. Durante este tiempo, no someta lavideocámara a golpes ni a vibraciones, ni tampoco extraiga la batería o el adaptador dealimentación de ca

El indicador de acceso está encendido o parpadeandoEl icono de soporte que aparece en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquidoestá parpadeando

La pantalla de cristal líquido de la videocámara puede mostrar imágenes de grabación en toda lapantalla (visualización de píxeles completos). Sin embargo, esto puede ocasionar un leve recortede los bordes superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes al reproducirlas en untelevisor que no es compatible con la visualización de píxeles completos. Es recomendable utilizarel marco externo de [Guía fotográfica] como guía para grabar imágenes con [Guía fotográfica]ajustado en [Activar].Cuando la velocidad de cuadros está ajustada en [24p], no puede grabar fotos mientras lavideocámara está en el modo de espera de grabación de películas (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).

Temas relacionadosTiempo de grabación esperado para películas[Selección soporte (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)][Flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)]Para mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido todo el tiempo: [Ajuste pantalla]Para cambiar el tamaño de la imagen: [Tamaño imagen]Tiempo que se puede grabar, capacidad restante: [Info soporte]Utilización del zoom

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

52

Page 53: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Grabación > Grabación > Captura de fotos

Captura de fotos

Si aparecen puntos blancos en las fotos (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en los siguientes soportes. Las películas segraban con calidad de imagen de alta definición (HD).HDR-CX250: tarjeta de memoriaHDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V: soportes de grabacióninternos

1. Abra la pantalla de cristal líquido y presione MODE para encender el indicador (Foto).

2. Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente.

Si el enfoque se ajusta adecuadamente, aparecerá el indicador de bloqueo AE/AF en la pantallade cristal líquido.

Si aparecen puntos blancos en las fotos (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Las partículas que flotan (polvo, polen, etc.) cerca del objetivo provocan este fenómeno. Dichaspartículas se ven acentuadas por el flash de la videocámara y se muestran como puntos blancos.Para reducir los puntos blancos, ilumine la sala y tome la foto del motivo sin flash.

53

Page 54: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

NotasEl flash no funciona mientras el indicador (Película) está encendido (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).

Temas relacionadosIndicadores de pantalla durante la grabaciónUtilización del zoom

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

54

Page 55: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Grabación > Funciones útiles para grabar imágenes > Utilización del zoom

Utilización del zoom

1. Mueva la palanca del zoom motorizado para aumentar o reducir el tamaño de la imagen.

W: Alcance de vista más amplio (gran angular)T: Tomas cercanas (telefoto)Puede ampliar las imágenes utilizando Extended Zoom de la siguiente manera.

Para HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V: Hasta 55 veces su tamaño originalPara HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V: Hasta 20 veces su tamaño original

Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para realizar un zoom más lento. Muévala máspara realizar un zoom más rápido.

NotasMantenga el dedo en la palanca del zoom motorizado. Si retira el dedo de la palanca del zoommotorizado, puede que también se grabe el sonido de funcionamiento de la palanca del zoommotorizado.

No es posible cambiar la velocidad de zoom con el botón / en la pantalla de cristal líquido.La distancia mínima posible entre la videocámara y el motivo mientras mantiene un enfoque nítidoes de aproximadamente 1 cm para el gran angular y unos 80 cm para telefoto.Puede ampliar las imágenes utilizando el zoom óptico, a menos que [ SteadyShot] esté ajustadoen [Activo]. Los tipos de ampliaciones son los siguientes.

Para HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V: Hasta 30 veces su tamaño originalPara HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V: Hasta 12 veces su tamaño original

Temas relacionadosAumento de zoom: [Zoom digital]

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

55

Page 56: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Grabación > Funciones útiles para grabar imágenes > Auto inteligente

Auto inteligente

La videocámara graba películas después de seleccionar automáticamente el ajuste más adecuado paralos motivos o la situación. ([Activar] es el ajuste predeterminado.) Cuando la videocámara detecta unmotivo, se muestran los iconos que corresponden a las condiciones detectadas.

1. Seleccione [Activar] en la parte inferior derecha de la pantalla de grabaciónde películas o fotos.

Detección de cara:La videocámara detecta las caras y ajusta el enfoque, el color y la exposición.

(Retrato), (Bebé)

Detección de escena:La videocámara selecciona automáticamente el ajuste más eficaz, dependiendo de la escena.

(Contraluz), (Paisaje), (Escena nocturna), (Escenario), (Poca luz), (Macro)

Detección de vibración de la cámara:La videocámara detecta si se produce vibración o no y lleva a cabo la compensación óptima.

(Caminata), (Trípode)Detección de sonido:La videocámara detecta y elimina el ruido del viento de manera que la voz de una persona o el sonidodel entorno se puedan grabar claramente.

, (Red. ruid. viento auto)

Para cancelar la función Auto inteligente, seleccione [Desactivar].

Para grabar imágenes más brillantes que las grabadas con la funciónAuto inteligente

Seleccione [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Low Lux].

NotasEs posible que la videocámara no pueda detectar la escena o el motivo esperado, dependiendo delas condiciones de grabación.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

56

Page 57: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Grabación > Funciones útiles para grabar imágenes > Grabación nítida del motivoseleccionado (Prioridad de cara)

Grabación nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara)

Para grabar motivos que no sean personas (Seguimiento del enfoque)

La videocámara puede seguir una cara seleccionada y ajustar el enfoque, la exposición y el tono de pielde la cara de manera automática.

1. Toque una de las caras objetivo.

A: Aparece el marco de doble línea.B: Puede cancelar la selección.

NotasEs posible que no se pueda detectar el motivo que tocó, dependiendo del brillo del entorno o delpeinado del motivo.Asegúrese de ajustar [Detección de rostro] en una posición que no sea [Desactivar] ([Auto] es elajuste predeterminado).

Para grabar motivos que no sean personas (Seguimiento del enfoque)Toque el motivo que desea grabar.La videocámara ajusta el enfoque automáticamente.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

57

Page 58: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Grabación > Funciones útiles para grabar imágenes > Grabación de películas en unlugar con poca iluminación (Luz de video) (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)

Grabación de películas en un lugar con poca iluminación (Luz devideo) (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)

1. Presione LIGHT.

A: Flash/Luz de videoCada vez que presiona el botón LIGHT, el indicador cambia de la siguiente manera.Desactivar (sin indicador) Auto ( ) Activar ( ) ...

NotasMantenga una distancia aproximada de 0,3 m a 1,5 m entre la videocámara y el motivo.La luz de video genera una luz intensa. No utilice la luz de video apuntando directamente a los ojosa una distancia muy cercana.La batería se agota rápidamente mientras utiliza la luz de video.Si captura fotos, la luz de video se apagará y funcionará como flash.

Temas relacionados[Luz brillante (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)]

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

58

Page 59: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Grabación > Funciones útiles para grabar imágenes > Uso de la función GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Uso de la función GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Si no desea grabar información de ubicaciónPara obtener un mapa de la ubicación actual (modo de prioridad de triangulación)Para comprobar el estado de triangulaciónAcerca del mapa de satélite y el medidor de triangulaciónCómo comprobar los iconos de satélite GPS/medidor de triangulaciónSi no fue posible obtener los datos de la ubicación actualSugerencias para lograr una mejor recepción

La siguientes características están disponibles si usa la función GPS (Sistema de posicionamientoglobal).

Grabación de información de la ubicación en películas o fotos ([Activar] es el ajuste predeterminado.)

Reproducción de películas y fotos al buscarlas en un mapa (Vista de mapa)

Visualización de un mapa de la ubicación actual

Estado de triangulación de GPS

59

Page 60: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

A: El número de puntos cambia mientras la videocámara busca satélites.B: Los medidores de triangulación aparecen cuando se encuentran satélites.

Cuando la videocámara no puede triangular

A: La videocámara no tiene información de ubicación.B: La videocámara muestra la información de ubicación que se obtuvo anteriormente.

Si no desea grabar información de ubicación

Seleccione [Configuración] [ Ajustes generales] [Ajuste GPS] [Desactivar].

NotasEs posible que la videocámara tarde un momento antes de iniciar la triangulación.Utilice la función GPS en áreas exteriores y abiertas, ya que existe una mejor recepción de lasseñales de radio en esas áreas.El mapa siempre muestra el norte en la parte superior.

Para obtener un mapa de la ubicación actual (modo de prioridad detriangulación)

Esta función es útil para revisar un mapa de la ubicación actual mientras viaja.Como la videocámara apaga otras funciones para buscar satélites, la obtención de la información detriangulación puede tener prioridad.

1. Seleccione [Configuración] [ Ajustes generales] [Su ubicación].

A: Un marcador que indica su ubicación actualB: Muestra la información de triangulación

NotasSi selecciona un punto concreto de la pantalla, el mapa muestra un área con dicho punto situado

en el centro. Seleccione para volver su ubicación actual al centro nuevamente.Si la videocámara no puede obtener la información de ubicación actual, aparece la información detriangulación.Si la información de ubicación que se obtuvo anteriormente no es válida, el marcador no

60

Page 61: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

aparecerá.

Para cerrar la pantalla de ubicación actual, seleccione .

Para comprobar el estado de triangulaciónLa videocámara muestra el estado de recepción de la señal GPS cuando no puede obtener lainformación de triangulación.

1. Muestra la ubicación actual.Si aparece su ubicación actual en la pantalla de cristal líquido, no necesita continuar con estaoperación.

2. Seleccione .

A: Mapa de satéliteB: Iconos de satéliteC: Medidor de triangulaciónD: Información de la ubicación que se obtuvo anteriormente.

Para cerrar la pantalla de información de triangulación, seleccione .

Acerca del mapa de satélite y el medidor de triangulaciónEl centro del mapa de satélite muestra la ubicación actual. Puede verificar la dirección(norte/sur/este/oeste) de los satélites con los iconos de satélite ( ) que aparecen en el mapa desatélite.Cuando la videocámara logre triangular su ubicación, el medidor de triangulación cambiará a colorverde.

Cómo comprobar los iconos de satélite GPS/medidor de triangulaciónEl color de los iconos del satélite GPS y el medidor de triangulación cambian según el estado actual dela triangulación.

Iconos del satélite GPS/medidor detriangulación Estado

/ (negro)No hay señal, pero la información de órbita del satéliteestá disponible.

/ (gris)Se obtuvo parte de la información de la órbita delsatélite.

/ (café)Se obtuvo aproximadamente la mitad de la informaciónde la órbita del satélite.

/ (ocre)Se obtuvo la mayor parte de la información de la órbitadel satélite.

/ (verde)Se completó la triangulación y el satélite se encuentraactualmente en uso.

61

Page 62: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Si no fue posible obtener los datos de la ubicación actualAparece una pantalla que le permite volver a triangular la ubicación. En este caso, siga lasinstrucciones que aparecen en la pantalla de cristal líquido.

Sugerencias para lograr una mejor recepciónUtilice la función GPS en el exterior y en áreas abiertas. Para obtener detalles sobre ubicaciones o situaciones donde no se pueden recibir señales de radio,consulte “Acerca de GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)”.Gire el panel de cristal líquido de manera que la antena GPS apunte hacia el cielo. No coloque lamano en la antena GPS.

Seleccione [Su ubicación] en el menú para utilizar el modo de pioridad de triangulación.Uso de los datos de asistencia de GPS Si importa datos de asistencia de GPS desde lacomputadora a su videocámara con el software “PlayMemories Home” incorporado, se puede acortarel tiempo que tarda la videocámara en obtener la información de ubicación. Conecte la videocámaraa una computadora que esté conectada a Internet. Los datos de asistencia de GPS se actualizaránautomáticamente.

NotasEn las siguientes situaciones, la ubicación actual de la videocámara que aparece en el mapapuede ser diferente de la ubicación real. El margen de error puede ser de varios cientos de metro

Cuando la videocámara recibe señales GPS que se han reflejado fuera de los edificiosadyacentes.Cuando la señal GPS es demasiado débil.

Es posible que los datos de asistencia de GPS no funcionen en los siguientes casos:Si los datos de asistencia de GPS no se han actualizado durante 30 días o másSi la fecha y la hora de la videocámara no están ajustadas correctamenteSi ha trasladado la videocámara una larga distancia

Si está utilizando una comptuadora Mac, no puede importar datos de asistencia de GPS.

Temas relacionadosAntena GPS: Piezas y controlesUbicaciones y situaciones donde las señales de radio no se pueden recibir: Acerca de GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

62

Page 63: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Reproducción > Reproducción > Reproducción de películas y fotos de la pantallaVisualización de eventos

Reproducción de películas y fotos de la pantalla Visualización deeventos

Visualización de la pantalla en Visualización de eventos

Puede buscar imágenes grabadas por fecha y hora de grabación (Visualización de eventos).

1. Abra la pantalla de cristal líquido y presione el botón en la videocámara para ingresar al modode reproducción.

Puede ingresar al modo de reproducción seleccionando en la pantalla de cristal líquido.[Detalles]

2. Seleccione / para mover el evento deseado hacia el centro ( ) y luego selecciónelo ( ).

La videocámara muestra las imágenes grabadas como un evento de manera automática, segúnla fecha y hora.

3. Seleccione la imagen.

La videocámara reproduce desde la imagen seleccionada hasta la última imagen en el evento.

Visualización de la pantalla en Visualización de eventos

63

Page 64: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

: a la pantalla MENU

: nombre del evento

: al evento anterior

: cambiar al modo de grabación de película/foto

: para reproducir películas cortas

: batería restante

: a la pantalla Vista de mapa*

: events

: al evento siguiente

: barra de línea de tiempo

: botón Cambiar escala de evento

* HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V

: título de evento

: para volver a la pantalla Visualización de eventos

: anterior/siguiente

: cambiar al modo de grabación de película/foto

: última imagen reproducida

: hora/número de fotos grabadas

: botón Cambiar tipo de imagen

: película

: fotoLas imágenes de tamaño reducido que permiten ver varias imágenes al mismo tiempo en unapantalla de índice se conocen como “miniaturas”.

NotasPara evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde periódicamente todas las imágenesgrabadas en soportes externos.En el ajuste predeterminado, hay una película de demostración protegida que se encuentrapregrabada. (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

64

Page 65: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

65

Page 66: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Reproducción > Reproducción > Reproducción de películas y fotos de un mapa

Reproducción de películas y fotos de un mapa

Cuando usa los datos de mapa por primera vezVisualización de la pantalla Vista de mapa

Puede buscar imágenes grabadas por ubicación de grabación (Vista de mapa) (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V).

1. Abra la pantalla de cristal líquido y presione el botón en la videocámara para ingresar al modode reproducción.

Puede ingresar al modo de reproducción seleccionando en la pantalla de cristal líquido.[Detalles]

2. Cambie a la Vista de mapa tocando [Visualización mapas].

3. Seleccione la ubicación de grabación.

Toque en el mapa la dirección en la cual desea que el mapa se desplace. Siga tocando esepunto para que el mapa se desplace constantemente.Si cambia la escala del mapa con la palanca del zoom motorizado, el grupo de miniaturastambién cambia.

4. Seleccione la imagen deseada.

66

Page 67: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Cuando usa los datos de mapa por primera vezAparece un mensaje para que confirme si acepta los términos del acuerdo de licencia de los datos demapas. Puede usar los datos de mapas si toca [Sí] en la pantalla después de aceptar el acuerdo delicencia. (Para obtener más detalles sobre el acuerdo de licencia, consulte “Guía de operaciones”suministrado con la videocámara.)No podrá usar los datos de los mapas si toca [No]. Sin embargo, cuando trate de utilizar los datos delos mapas por segunda vez, aparecerá el mismo mensaje en la pantalla y podrá utilizarlos si toca [Sí].

Visualización de la pantalla Vista de mapa

: a la pantalla MENU

: a la pantalla de grabación de película

: a la pantalla Visualización de eventos

: para reproducir películas cortas

: a la Vista de mapa

: anterior/siguiente

: a la pantalla de grabación de película

: botón Cambiar tipo de imagen

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

67

Page 68: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Reproducción > Reproducción > Botones de funcionamiento durante la reproducción

Botones de funcionamiento durante la reproducción

Durante la reproducción de una películaDurante la visualización de fotosPara reproducir imágenes con otros dispositivos

Los elementos en la pantalla de cristal líquido desaparecen si no usa la videocámara durante algunossegundos. Para volver a mostrar los elementos, toque la pantalla de cristal líquido.

Durante la reproducción de una película

: volumen

: borrar

: contexto

: detención

: anterior

: rebobinado rápido

: siguiente

: avance rápido

: pausar/reproducir

Durante la visualización de fotosDurante la reproducción de fotos, los botones de funcionamiento cambiarán según la configuración delbotón Cambiar tipo de imagen.

(Película/foto) (ajuste predeterminado)

68

Page 69: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

: borrar

: anterior

: siguiente

: Para reproducir/pausar películas y fotos en el orden en que fueron grabadas

(foto)

: borrar

: contexto

: anterior

: siguiente

: inicio/detención de presentación de diapositivas

Si sigue seleccionando / durante la reproducción, las películas se reproducen con unaumento de velocidad de aproximadamente 5 veces 10 veces 30 veces 60 veces.

Seleccione / durante la pausa para reproducir la película en cámara lenta.

Para repetir la presentación de diapositivas, seleccione [Ajus. pase diapo.].

Para reproducir imágenes con otros dispositivosEs posible que no pueda reproducir normalmente en otros dispositivos imágenes grabadas con lavideocámara. También, es posible que no pueda reproducir en la videocámara imágenes grabadascon otros dispositivos.Las películas con calidad de imagen estándar (STD) grabadas en tarjetas de memoria SD nopueden reproducirse en equipos AV de otros fabricantes.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

69

Page 70: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Reproducción > Reproducción > División de una película

División de una película

1. Seleccione [Dividir] en la pantalla de reproducción de películas.

2. Seleccione el punto donde desea dividir la película en escenas con / y luego seleccione

.

A: Permite volver al principio de la película seleccionadaB: Ajusta el punto de división con más precisión

NotasEs posible que se produzca una leve diferencia entre el punto que seleccionó y el punto dedivisión real, ya que la videocámara selecciona el punto de división basándose en incrementos demedio segundo.Algunas operaciones de edición básicas se pueden realizar en la videocámara. Si desea realizaroperaciones de edición avanzadas, utilice el software “PlayMemories Home” incorporado.No extraiga la batería ni el adaptador de alimentación de ca de la videocámara durante la divisiónde imágenes. Si lo hace, podría dañar el soporte de grabación.No expulse la tarjeta de memoria mientras divide imágenes contenidas en ella.Si divide películas que están incluidas en escenarios guardados, éstos también se eliminarán.

Temas relacionados[Borrar]

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

70

Page 71: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Reproducción > Reproducción > Captura de una foto desde una película

Captura de una foto desde una película

Acerca de la fecha y la hora de grabación de las fotos capturadas

1. Seleccione [Toma fotográfica] que aparece en la pantalla de reproducción de una película.

2. Seleccione el punto en que desea capturar una foto utilizando / y luego seleccione .

A: Permite volver al principio de la película seleccionadaB: Ajusta el punto de captura con más precisión

Si la película se grabó con uno de los siguientes niveles de calidad de imagen, el tamaño de laimagen se ajustará como se muestra a continuación.

Calidad de imagen de alta definición (HD): 2,1 M (16:9)Relación aspecto panorámica (16:9) con calidad de imagen de definición estándar (STD): 0,2 M(16:9)Relación de aspecto 4:3 con calidad de imagen de definición estándar (STD): 0,3 M (4:3)

Acerca de la fecha y la hora de grabación de las fotos capturadasLa hora y la fecha de grabación de las fotos capturadas coinciden con la fecha y la hora degrabación de las películas.Si la película de la que está efectuando la captura no dispone de código de datos, la fecha y la horade grabación de las fotos será la fecha y hora en la que se efectuó la captura desde la película.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

71

Page 72: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Reproducción > Reproducción de selección > Disfrute de un resumen de suspelículas (Reproducción de selección)

Disfrute de un resumen de sus películas (Reproducción deselección)

Para cambiar los ajustes de la Reproducción de selección

Puede disfrutar un resumen de sus películas y fotos con calidad de imagen de alta definición (HD),similar a un cortometraje.

1. Presione (Ver Imágenes).

2. Muestre el evento deseado en el centro de Visualización de eventos y seleccione [ Selección].

A: Ajuste del volumenB: ContextoC: DetenciónD: AnteriorE: PausaF: Siguiente

3. Seleccione la operación deseada cuando la reproducción de selección finalice.

A: La videocámara vuelve a reproducir las escenas de Reproducción de selección.B: Puede guardar las escenas de Reproducción de selección con calidad de imagen de definiciónestándar (STD) y compartirlas (cargarlas en una página Web, etc.).C: Puede cambiar los ajustes para la Reproducción de selección.

Para cambiar los ajustes de la Reproducción de selecciónPara cambiar los ajustes de Reproducción de selección, seleccione [Ajuste selección] en la pantalla

72

Page 73: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

después de que la Reproducción de selección haya finalizado.

También puede cambiar el ajuste seleccionando [Ajuste selección] mientras la videocámaraestá reproduciendo escenas de selección.

[Intervalo reproducc.]: puede ajustar el rango de reproducción (fecho de inicio y finalización) de laReproducción de selección.[Tema]: puede seleccionar un tema para la Reproducción de selección.[Música]: puede seleccionar música.[Mezcla de audio]: el sonido original se reproduce con la música.[Duración]: puede ajustar la longitud del segmento de la Reproducción de selección.[Punto selección]: puede ajustar los puntos de una película o foto que desee utilizar en una

Reproducción de selección. Reproduzca la película deseada y seleccione . O

reproduzca la foto deseada y seleccione . Las películas o fotos que se usan en unaReproducción de selección se marcan con .

Para borrar los puntos, seleccione [Despejar tds puntos].

NotasLas escenas de Reproducción de selección cambiarán cada vez que seleccione una Reproducciónde selección.El ajuste [Intervalo reproducc.] se borra cuando la Reproducción de selección se detiene.Si después de transferir un archivo de música a la videocámara no puede reproducirlo, es posible

que el archivo esté dañado. Para eliminar el archivo de música, seleccione

[Configuración] [ Ajustes reproducción] [Vaciar música], luego vuelva a transferirlo.Puede restaurar los datos de música grabados en la videocámara a los valores predeterminadosutilizando “Music Transfer”. Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento, consulte la ayudade “Music Transfer”.Si la función Reproducción de selección se inició desde la Vista de mapa, [Punto selección] no sepuede ajustar. Sin embargo, si la función Reproducción de selección se inició desde la pantallaVisualización de eventos y ajusta [Punto selección], el punto puede afectar la Vista de mapatambién (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V).El audio utilizado para la Reproducción de selección se convertirá en sonido estéreo de 2 canales(HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V).Si conecta la videocámara a un dispositivo externo, como un televisor, y ve una Reproducción deselección, las imágenes no aparecerán en la pantalla de cristal líquido de la videocámara.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

73

Page 74: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Reproducción > Reproducción de selección > Para guardar una Reproducción deselección con calidad de imagen de alta definición (HD) (Guardar escenario)

Para guardar una Reproducción de selección con calidad deimagen de alta definición (HD) (Guardar escenario)

Para reproducir un escenario guardado

Puede guardar su Reproducción de selección favorita como un “Escenario” con calidad de imagen dealta definición (HD). Se pueden guardar hasta 8 escenarios, los cuales solo se pueden reproducir en lavideocámara.

1. Seleccione [Reproducir] en la pantalla una vez que haya finalizado una Reproducción de selección.

2. Cuando la Reproducción de selección se inicie nuevamente, seleccione [Guardar escenario].

Para reproducir un escenario guardado

1. Seleccione [Función reproducc.] [ Escenario], seleccione el escenario deseado y

luego seleccione .

Para borrar un escenario guardado, seleccione [Borrar]/[Borrar todo] durante lareproducción del escenario.

NotasSi conecta la videocámara a un dispositivo externo, como un televisor, y ve una Reproducción deescenario, las imágenes no aparecerán en la pantalla de cristal líquido de la videocámara.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

74

Page 75: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Reproducción > Reproducción de selección > Conversión de escenas deReproducción de selección o Escenarios de selección con calidad de imagen de definición estándar

(STD) (Película Selección)

Conversión de escenas de Reproducción de selección o Escenariosde selección con calidad de imagen de definición estándar (STD)(Película Selección)

Para reproducir una Película de selección

Puede convertir el formato de los datos de la Reproducción de selección o Escenarios de selección acalidad de imagen de definición estándar (STD) y guardarlos como “Película Selección”. Las películasde selección se pueden utilizar para crear DVDs o pueden cargarse en páginas Web.

1. Seleccione [Guardar y compartir] en la pantalla una vez que la Reproducción de selección o lareproducción de Escenario de selección haya finalizado.

2. Seleccione la operación deseada una vez que el elemento se haya guardado.

A: Si selecciona [Compartir] podrá cargar la Película de selección a una página Web utilizando elsoftware “PlayMemories Home” incorporado o crear DVD con la grabadora “DVDirect Express”DVD. [Detalles][Detalles]B: La videocámara reproduce la Película de selección guardada.

Para reproducir una Película de selección

1. Seleccione [Función reproducc.] [Película Selección] y luego la Película deselección deseada.

Para borrar una Película de selección, seleccione mientras se reproduce la Película deselección.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

75

Page 76: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Reproducción > Uso del proyector incorporado > Uso del proyector incorporado(HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Uso del proyector incorporado (HDR-PJ260 /PJ260V/ PJ580/PJ580V/ PJ600 /PJ600V)

Puede utilizar una superficie plana, como una pared, o una pantalla para ver las imágenes grabadasutilizando el proyector incorporado.La pantalla de cristal líquido se apaga durante la proyección de la imagen. Utilice la palanca de zoommotorizado/botón PHOTO o el control remoto inalámbrico para manipular la videocámara.

1. Enfoque el objetivo del proyector hacia una superficie, como una pared, y luego presionePROJECTOR.

2. Cuando aparezca la pantalla con las instrucciones de operación, seleccione [Proyectar].

Esta pantalla aparece la primera vez que utiliza el proyector incorporado.

3. Ajuste el objetivo de la imagen proyectada con la palanca.

A: Palanca PROJECTOR FOCUSLa imagen proyectada es más grande cuando la distancia entre la videocámara y la superficiereflectante aumenta.Se recomienda que coloque la videocámara a unos 0,5 m lejos (distancia aproximada) de lasuperficie sobre la cual se proyectarán las imágenes.

4. Mueva la palanca del zoom motorizado para seleccionar la imagen que desea reproducir y, acontinuación, presione PHOTO para comenzar la reproducción.

76

Page 77: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

A: Palanca del zoom motorizadoB: Botón PHOTO

Use la palanca de zoom motorizado para mover el marco de selección que aparece en lapantalla de cristal líquido y presione el botón PHOTO para comenzar a reproducir el elementoenmarcado.Para obtener detalles sobre la reproducción, vea la sección de reproducción. [Detalles]Si utiliza el control remoto inalámbrico, presione / / / para mover el marco deselección y presione ENTER para iniciar la reproducción del elemento enmarcado (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).Para apagar el proyector, presione PROJECTOR.

NotasTenga cuidado con las siguientes funciones o situaciones al utilizar el proyector.

Asegúrese de no proyectar imágenes hacia los ojos.Asegúrese de no tocar el objetivo del proyector.La pantalla de cristal líquido y el objetivo del proyector se calientan mientras se están utilizando.El uso del proyector acorta la vida útil de la batería.

Las siguientes funciones están disponibles mientras utiliza el proyector.Funcionamiento del mapa (HDR-PJ260V/PJ580V/PJ600V)Salida de Reproducción de selección a un dispositivo como un televisorManipulación de la videocámara con la pantalla de cristal líquido cerradaOtras funciones

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

77

Page 78: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Reproducción > Reproducción de imágenes en un televisor > Conexión de lavideocámara a un televisor de alta definición

Conexión de la videocámara a un televisor de alta definición

Disfrute del sonido envolvente de 5,1 canales (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)Acerca del cable HDMI

Si las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD), se reproducen con calidad deimagen de alta definición (HD) en un televisor de alta definición. Utilice el cable HDMI para conectar lavideocámara a un televisor que tenga una toma de entrada HDMI.Si el televisor no tiene la toma de entrada HDMI, use el cable de conexión de A/V para la conexión.[Detalles]

A: HDR-CX250/CX260VB: HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V

: suministrado

1. Cambie la entrada en el televisor según la toma conectada.

2. Conecte el cable HDMI ( ) en la toma HDMI OUT ( ) de la videocámara y a la toma HDMI IN (

) en el televisor.

3. Reproducir una película o una foto en la videocámara.

Disfrute del sonido envolvente de 5,1 canales (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Puede grabar sonido envolvente Dolby Digital de 5,1 canales con el micrófono incorporado. Puededisfrutar de un sonido realista al reproducir películas en dispositivos compatibles con entrada de sonidoenvolvente de 5,1 canales.

78

Page 79: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

A: Micrófono incorporado

NotasSi reproduce sonido de 5,1 canales con los altavoces de la videocámara, el sonido de 5,1 canalesse convierte y se emite automáticamente como sonido de 2 canales.Para disfrutar del sonido envolvente de 5,1 canales de las películas grabadas con calidad deimagen de alta definición (HD) con sonido de 5,1 canales, necesita un dispositivo con sonidoenvolvente de 5,1 canales.Al conectar la videocámara con el cable HDMI sumnistrado, el sonido de las películas con calidadde imagen de alta definición (HD) grabadas con sonido de 5,1 canales se emite automáticamentecomo sonido de 5,1 canales. El sonido de películas con calidad de imagen de definición estándar(STD) se convierte en sonido de 2 canales.

Acerca del cable HDMIUtilice un cable HDMI con el logotipo HDMI.Utilice un mini conector HDMI en un extremo (para la videocámara), y una clavija adecuada paraconectar el televisor en el otro extremo.Las imágenes con protección de derechos de autor no se emiten desde la toma HDMI OUT de lavideocámara.Es posible que algunos televisores no funcionen correctamente (por ejemplo, que no se emitasonido o imagen) con este tipo de conexión.No conecte la toma HDMI OUT de la videocámara a la toma HDMI OUT de un dispositivo externo opuede ocasionar una falla de funcionamiento.HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz que envía señales de audio y video. Latoma HDMI OUT emite imágenes de alta calidad y audio digital.

NotasAdemás, consulte los manuales de instrucciones del televisor.Utilice el adaptador de alimentación de ca suministrado como fuente de alimentación. [Detalles]Si las películas se graban con calidad de imagen de definición estándar (STD), se reproducen concalidad de imagen de definición estándar (STD) incluso en un televisor de alta definición.Si conecta la videocámara al televisor utilizando más de un tipo de cable para transmitir lasimágenes, la salida HDMI tiene prioridad.La videocámara no admite la salida S-Video.

Temas relacionados[Modo audio (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)]

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

79

Page 80: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Reproducción > Reproducción de imágenes en un televisor > Conexión de lavideocámara a un televisor que no sea de alta definición

Conexión de la videocámara a un televisor que no sea de altadefinición

Para ajustar el formato según el televisor conectado (16:9/4:3)Si el televisor es monoaural (si el televisor sólo dispone de una toma de entrada de audio)

Si las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD), se reproducen con calidad deimagen de definición estándar (STD) en un televisor que no sea de alta definición. Si las películas segraban con calidad de imagen estándar (STD), se reproducen con calidad de imagen de definiciónestándar (STD).

A: HDR-CX250/CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580VB: HDR-PJ600/PJ600V/XR260V

1. Cambie la entrada en el televisor según la toma conectada.

2. Conecte el cable A/V ( ; suministrado) en la toma Conector remoto de A/V ( ) de la

videocámara y en la toma AUDIO y VIDEO ( ) en el televisor.

3. Reproducir una película o una foto en la videocámara.

Para ajustar el formato según el televisor conectado (16:9/4:3)Ajuste [Tipo de TV] en [16:9] o en [4:3] según el televisor que vaya a utilizar.

Si el televisor es monoaural (si el televisor sólo dispone de una tomade entrada de audio)

Conecte la clavija amarilla del cable de conexión de A/V a la toma de entrada de video y conecte laclavija blanca (canal izquierdo) o la clavija roja (canal derecho) a la toma de entrada de audio deltelevisor o la videograbadora.

NotasAdemás, consulte los manuales de instrucciones del televisor.Utilice el adaptador de alimentación de ca suministrado como fuente de alimentación. [Detalles]Si va a reproducir películas con calidad de imagen de definición estándar (STD) en un televisor 4:3que no es compatible con la señal 16:9, ajuste [ Modo panorámico] en [4:3] para grabarpelículas con una relación aspecto de 4:3.Si conecta la videocámara al televisor utilizando más de un tipo de cable para transmitir lasimágenes, la entrada HDMI tiene prioridad en el televisor.

80

Page 81: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

La videocámara no admite la salida S-Video.

Temas relacionados[Tipo de TV][Modo panorámico]

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

81

Page 82: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Reproducción > Reproducción de imágenes en un televisor > Conexión de lavideocámara a un televisor a través de una videograbadora

Conexión de la videocámara a un televisor a través de unavideograbadora

Conecte la videocámara a la toma de entrada de línea de la videograbadora mediante el cable deconexión de A/V. Ajuste el selector de entrada de la videograbadora en LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.).

Volver arriba

Copyright 2012 Sony Corporation

82

Page 83: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Reproducción > Reproducción de imágenes en un televisor > Utilización de“BRAVIA” Sync

Utilización de “BRAVIA” Sync

Puede controlar la videocámara con el control remoto del televisor si la conecta a un televisorcompatible con “BRAVIA” Sync distribuido en el año 2008 o posteriormente, con el cable HDMI.Puede utilizar el menú de la videocámara si presiona el botón SYNC MENU del control remoto deltelevisor. Puede ver las pantallas de la videocámara, como Visualización de eventos, reproducirpelículas seleccionadas o mostrar fotos seleccionadas si presiona los botonesarriba/abajo/izquierda/derecha/Enter del control remoto del televisor.

NotasEs posible que no pueda realizar algunas operaciones con el control remoto (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).Ajuste [CTRL. PARA HDMI] en [Activar].También debe configurar el televisor según corresponda. Para obtener más información, consulte elmanual de instrucciones del televisor.El funcionamiento de “BRAVIA” Sync difiere según cada modelo de BRAVIA. Para obtener másinformación, consulte el manual de instrucciones del televisor.Si apaga el televisor, la videocámara se apagará simultáneamente.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

83

Page 84: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Utilización del software“PlayMemories Home” > Inicio del software “PlayMemories Home”

Inicio del software “PlayMemories Home”

1. Haga doble clic en el icono de “PlayMemories Home” en la pantalla de la computadora.Se inicia el software “PlayMemories Home”.

2. Haga doble clic en el icono de acceso directo “Guía de ayuda de “PlayMemories Home”” en lacomputadora para ver cómo utilizar “PlayMemories Home”.

Si no aparece el icono en la pantalla de la computadora, haga clic en [Inicio] [Todos los

programas] [PlayMemories Home] el elemento deseado.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

84

Page 85: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Selección de un métodopara guardar imágenes > Guía para la creación de discos

Guía para la creación de discos

Películas grabadas con calidad de imagen de definición estándar (STD)

Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un dispositivo externo.Seleccione el método que desea usar según el dispositivo.

Dispositivos externos Conexión del cable

DVDirect Express Grabadora de DVDAlmacenamiento de imágenes en un disco DVD con calidad de imagende alta definición (HD). [Detalles]

Cable USB incorporado deDVDirect Express

Grabadora de DVD que no sea DVDirect ExpressAlmacenamiento de imágenes en un disco DVD con calidad de imagende alta definición (HD) o con calidad de imagen de definición estándar(STD). [Detalles]

Cable USB incorporado

Grabadora de disco duro, etc.Almacenamiento de imágenes en un disco DVD disc con calidad deimagen de definición estándar (STD). [Detalles]

Cable de conexión de A/V(suministrado)

Dispositivo de soporte externoAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo concalidad de imagen de alta definición (HD). [Detalles]

Cable adaptador USBVMC-UAM1 (se vende porseparado)

Películas grabadas con calidad de imagen de definición estándar(STD)

Utilice el cable de conexión de A/V para conectar la videocámara a un dispositivo externo en el cual sealmacenan imágenes.

85

Page 86: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

NotasElimine la película de demostración cuando copie o cree discos. Si no la elimina, es posible que lavideocámara no funcione correctamente. Sin embargo, una vez que elimine la película dedemostración, no podrá recuperarla (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V).Es posible que haya algunos tipos de discos o dispositivos de soporte donde no se puedanguardar las películas, dependiendo del ajuste [ Modo grabación] seleccionado al grabar lapelícula. Las películas grabadas con [ Modo grabación] ajustado en [Calidad 60p ] o [Calidadsuperior ] se pueden guardar en dispositivos de soporte externos.

Temas relacionadosCopia en una computadora: Inicio del software “PlayMemories Home”

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

86

Page 87: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Selección de un métodopara guardar imágenes > Tipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardar imágenes

Tipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardarimágenes

Los tipos de soporte en los que se pueden guardar imágenes dependen del modo de grabaciónseleccionado.

Tipos de soporteModo de grabación

PS* FX FH/HQ/LP

Dispositivo de grabación interno de la videocámara**

Tarjeta de memoria insertada en la videocámara

Soportes externos (dispositivos de almacenamiento USB)

Discos Blu-ray

Discos de grabación AVCHD

*[Calidad 60p ] solo se puede usar cuando [ Imág. p. segundo] está ajustado en [60p].** HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

87

Page 88: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Selección de un métodopara guardar imágenes > Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado

Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado

DVD con calidad de imagen de alta definición (HD)Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Blu-ray de Sony o unaconsola PlayStation®3

Disco DVD con calidad de imagen de definición estándar (STD)Dispositivos de reproducción de DVD comunes, como un reproductor de DVD

NotasEl disco de grabación AVCHD puede reproducirse solamente en dispositivos compatibles con elformato AVCHD.Los discos con imágenes grabadas con calidad de imagen de alta definición (HD) no deben usarseen reproductores o grabadoras de DVD. Debido a que los dispositivos de reproducción/grabaciónde DVD no son compatibles con el formato AVCHD, es posible que no puedan expulsar el disco.Siempre mantenga su PlayStation®3 actualizado con la versión más reciente del software delsistema de PlayStation®3. Es posible que PlayStation®3 no esté disponible en algunos países oregiones.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

88

Page 89: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Almacenamiento deimágenes en un dispositivo de soporte externo > Almacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo

de soporte externo

Almacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporteexterno

Para eliminar imágenes en el dispositivo de soporte externo

Puede guardar películas y fotos en dispositivos de soporte externos (dispositivos de almacenamientoUSB), como una unidad de disco duro externo. Las siguientes funciones estarán disponibles cuandohaya guardado las imágenes e un dispositivo de soporte externo.

Puede conectar la videocámara y el dispositivo de soporte externo y reproducir las imágenesalmacenadas en el dispositivo de soporte externo.Puede conectar la computadora y el dispositivo de soporte externo e importar las imágenes a sucomputadora usando el software “PlayMemories Home” incorporado.

NotasPara esta operación, necesita un cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado).Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de lavideocámara y al tomacorriente de pared.Consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo de soporte externo.

1. Conecte la videocámara y el dispositivo de soporte externo con el cable adaptador USB (se vendepor separado).

A: Cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado)Asegúrese de no desconectar el cable USB mientras [Preparando archivo base datos imagen.Espere por favor.] aparece en la pantalla de cristal líquido.

Si [Rep.arch.b.dat.im.] aparece en la pantalla de la videocámara, seleccione .

2. Seleccione [Copiar.] en la pantalla de la videocámara.

HDR-CX250Las películas y fotos que están almacenadas en la tarjeta de memoria (inserta en la videocámara),y que aún no se han guardado en el dispositivo de soporte externo se pueden guardar en él eneste momento.HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260VLas películas y fotos que están almacenadas en uno de los soportes de grabación de la

89

Page 90: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

videocámara seleccionados en [Selección soporte], y que aún no se han guardado en el dispositivode soporte externo se pueden guardar en él en este momento.

Esta operación solo está disponible si hay imágenes nuevas grabadas en la videocámara.

Para desconectar el dispositivo de soporte externo, seleccione mientras la videocámarase encuentra en modo de espera de reproducción (aparece Visualización de eventos o Índicede eventos).

Para eliminar imágenes en el dispositivo de soporte externo1. Seleccione [Reproducir sin copiar.] en el paso 2 anterior.

2. Seleccione [Editar/Copiar] [Borrar], y siga las instrucciones que aparecen en lapantalla de cristal líquido para eliminar las imágenes.

NotasEs posible que no pueda usar dispositivos de soporte externos con código de función.La videocámara es compatible con el sistema de archivos FAT. Si el soporte de almacenamientodel dispositivo externo se formateó para el sistema de archivos NTFS, etc., formatéelo con lavideocámara antes de usarlo. La pantalla de formato aparece cuando conecta el dispositivo desoporte externo a la videocámara. Antes de formatear el dispositivo de soporte externo con lavideocámara, asegúrese de que no tenga datos importantes almacenados.No se garantiza el funcionamiento con todos los dispositivos que cumplan los requisitos defuncionamiento.Para obtener más detalles sobre los soportes externos disponibles, visite el sitio Web de soportede Sony correspondiente a su país o región.A continuación se indica la cantidad de escenas que puede guardar en el dispositivo de soporteexterno. Sin embargo, aunque el dispositivo de soporte externo tenga espacio libre, no puedeguardar escenas que superen el siguiente número.

Películas con calidad de imagen de alta definición (HD): Máx. 3 999Películas con calidad de imagen de definición estándar (STD): Máx. 9 999Fotos: Máx. 40 000

Si la videocámara no reconoce el dispositivo de soporte externo, intente lo siguiente.Vuelva a conectar el cable adaptador USB a la videocámara.Si el dispositivo de soporte externo tiene un cable de alimentación de ca , conéctelo altomacorriente de pared.

La cantidad de escenas puede ser menor dependiendo del tipo de imágenes grabadas.No puede copiar imágenes desde un dispositivo de soporte externo al soporte de grabación internode la videocámara.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

90

Page 91: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Almacenamiento deimágenes en un dispositivo de soporte externo > Almacenamiento de las imágenes deseadas de la

videocámara en el dispositivo de soporte externo

Almacenamiento de las imágenes deseadas de la videocámara enel dispositivo de soporte externo

Puede guardar las imágenes deseadas de la videocámara en el dispositivo de soporte externo.

NotasPara esta operación, necesita un cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado).Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de lavideocámara y al tomacorriente de pared.Consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo de soporte externo.

1. Conecte la videocámara y el dispositivo de soporte externo con el cable adaptador USB (se vendepor separado).

A: Cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado)Asegúrese de no desconectar el cable USB mientras [Preparando archivo base datos imagen.Espere por favor.] aparece en la pantalla de cristal líquido.

Si [Rep.arch.b.dat.im.] aparece en la pantalla de la videocámara, seleccione .

2. Seleccione [Reproducir sin copiar.].

3. Seleccione [Editar/Copiar] [Copiar] y siga las instrucciones que aparecen en lapantalla de cristal líquido para guardar las imágenes.

Si desea copiar imágenes que todavía no se han copiado, seleccione [Editar/Copiar]

[Copia directa] mientras la videocámara está conectada al dispositivo de soporte externo.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

91

Page 92: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Almacenamiento deimágenes en un dispositivo de soporte externo > Reproducción de imágenes del dispositivo de soporte

externo en la videocámara

Reproducción de imágenes del dispositivo de soporte externo en lavideocámara

Para reproducir películas con calidad de imagen de alta definición (HD) en la computadora

NotasPara esta operación, necesita un cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado).Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de lavideocámara y al tomacorriente de pared.Consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo de soporte externo.

1. Conecte la videocámara y el dispositivo de soporte externo con el cable adaptador USB (se vendepor separado).

A: Cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado)

2. Seleccione [Reproducir sin copiar.] y seleccione la imagen que desea ver.También puede ver imágenes en un televisor conectado a la videocámara.

Cuando hay un dispositivo de soporte externo conectado, aparece en la pantallaVisualización de eventos.

Para reproducir películas con calidad de imagen de alta definición(HD) en la computadora

En el software “PlayMemories Home”, seleccione la unidad que representa el dispositivo de soporteexterno conectado y reproduzca películas.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

92

Page 93: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Almacenamiento deimágenes en un dispositivo de soporte externo > Dispositivos que no se pueden utilizar como

dispositivo de soporte externo

Dispositivos que no se pueden utilizar como dispositivo de soporteexterno

No puede usar los siguientes dispositivos como dispositivo de soporte externo.dispositivos de soporte con una capacidad superior a 2 TBunidad de disco común, como una unidad de CD o DVDdispositivos de soporte conectados mediante un concentrador USBdispositivos de soporte con concentrador USB incorporadolector de tarjeta

Volver arriba

Copyright 2012 Sony Corporation

93

Page 94: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Creación de un disco conla grabadora de DVD, DVDirect Express > Creación de un disco con DVDirect Express

Creación de un disco con DVDirect Express

Conecte la videocámara y la grabadora de DVD “DVDirect Express” (se vende por separado) usando elcable USB suministrado con DVDirect Express.

NotasConecte la videocámara al tomacorriente de pared usando el adaptador de alimentación de casuministrado para esta operación.Consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo conectado.Es posible que la grabadora de DVD de Sony no esté disponible en algunos países o regiones.

1. Conecte DVDirect Express a la toma (USB) de su videocámara con el cable USB de DVDirectExpress.

2. Inserte un disco no utilizado anteriormente en DVDirect Express y cierre la bandeja de discos.

3. Presione (DISC BURN) en DVDirect Express.Las películas que no se han grabado todavía en ningún disco se pueden grabar en el disco ahora.

Al finalizar la operación, seleccione .

NotasLas películas con calidad de imagen de alta definición (HD) y definición estándar (STD) segrabarán en discos individuales.Si el tamaño de memoria total de las películas que desea grabar mediante la operación DISCBURN supera el tamaño del disco, la creación del disco se detiene al alcanzar el límite de tamaño.Es posible que la última película del disco quede incompleta.No realice ninguna de las acciones siguientes mientras crea un disco.

Apagar la videocámaraDesconectar el cable USB o el adaptador de alimentación de caSometer la videocámara o DVDirect Express a golpes o vibracionesExtraer la tarjeta de memoria de la videocámara

El tiempo de creación del disco para copiar películas hasta completar la capacidad total del discoes de entre 20 y 60 min (minuto). Es posible que el proceso tarde más tiempo dependiendo delmodo de grabación y de la cantidad de escenas.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

94

Page 95: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Creación de un disco conla grabadora de DVD, DVDirect Express > Uso de [OPC. GRAB. DISCO]

Uso de [OPC. GRAB. DISCO]

Puede crear un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) utilizando DVDirect Express(se vende por separado).

1. Conecte DVDirect Express a la toma (USB) de su videocámara con el cable USB de DVDirectExpress.

2. Inserte un disco no utilizado anteriormente en DVDirect Express y cierre la bandeja de discos.

3. Seleccione [OPC. GRAB. DISCO].

4. Seleccione el soporte de grabación que contiene las películas que desea guardar (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

5. Seleccione la calidad de imagen del disco que desea crear.

6. Agregue marcas de verificación a las imágenes que desea copiar y seleccione .

A: Capacidad restante del disco

Al finalizar la operación, seleccione .

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

95

Page 96: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Creación de un disco conla grabadora de DVD, DVDirect Express > Reproducción de un disco en la grabadora de DVDirect

Express

Reproducción de un disco en la grabadora de DVDirect Express

Puede ver películas o fotos almacenadas en un disco en DVDirect Express (se vende por separado)con el televisor.

1. Si reproduce películas en un televisor, conecte DVDirect Express a la toma (USB) de lavideocámara y conecte la videocámara al televisor.

2. Inserte un disco creado en DVDirect Express.

3. Presione el botón de reproducción de DVDirect Express.

Al finalizar la operación, seleccione .

Volver arriba

Copyright 2012 Sony Corporation

96

Page 97: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Creación de un disco conla grabadora de DVD que no sea DVDirect Express > Creación de un disco con calidad de imagen de

alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD

Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD)mediante una grabadora de DVD

Utilice el cable USB incorporado para conectar la videocámara a una grabadora de DVD de Sony queno sea DVDirect Express (se vende por separado), etc., y que sea compatible con películas con calidadde imagen de alta definición (HD).

1. Conecte una grabadora de DVD a la videocámara con el cable USB incluido.

2. Seleccione [Conexión USB] en la pantalla de la videocámara.

Si la pantalla [Selección USB] no aparece, seleccione [Configuración] [ Conexión]

[Conexión USB].

3. Grabe las películas en el dispositivo conectado.

Al finalizar la operación, seleccione .

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

97

Page 98: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Creación de un disco conuna grabadora > Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante

una grabadora, etc.

Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar(STD) mediante una grabadora, etc.

Conecte la videocámara a una grabadora de discos, una grabadora de DVD de Sony, etc., que no seaDVDirect Express, con el cable de conexión de A/V. Puede copiar las imágenes reproducidas en lavideocámara en un disco o videocasete.

1. Inserte el soporte de grabación en el dispositivo de grabación (una grabadora de discos, etc.).Si el dispositivo de grabación tiene un selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada.

2. Conecte la videocámara al dispositivo de grabación con el cable de conexión de A/V.

A: HDR-CX250/CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580VB: HDR-PJ600/PJ600V/XR260VC: Conector remoto de A/VD: Cable de conexión de A/V

: flujo de señalesConecte la videocámara a las tomas de entrada del dispositivo de grabación.

3. Inicie la reproducción en la videocámara y grabe en el dispositivo de grabación.

4. Cuando haya finalizado la copia, detenga el dispositivo de grabación y, a continuación, detenga lavideocámara.

NotasNo es posible realizar copias de imágenes en grabadoras conectadas con un cable HDMI.Debido a que la copia se realiza a través de la transferencia de datos analógica, es posible que lacalidad de imagen se deteriore.Las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) se copian con calidad de imagen dedefinición estándar (STD).Si conecta la videocámara a un dispositivo monoaural, introduzca la clavija amarilla del cable deconexión de A/V en la toma de entrada de video, y la clavija blanca (canal izquierdo) o la rojo(canal derecho) en la toma de entrada de audio del dispositivo.

Temas relacionadosCopia de la información de fecha y hora: [Código datos]Uso de un dispositivo con tamaño de pantalla 4:3: [Tipo de TV]

98

Page 99: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

99

Page 100: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Uso de los elementos delmenú > Configuración de los elementos del menú

Configuración de los elementos del menú

Para buscar un elemento de menú rápidamenteCuando no puede seleccionar un elemento de menú

La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de menú.

Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura) Cámara/Micrófono (Elementos para toma de imágenes personalizada)

Calidad img/Tamaño (Elementos para ajustar la calidad y tamaño de la imagen)

Función reproducc. (Elementos para la reproducción)

Editar/Copiar (Elementos para editar imágenes, como una copia o protección) Configuración (Otros elementos de ajuste)

1. Seleccione .

2. Seleccione una categoría.

3. Seleccione el elemento de menú deseado.

NotasSeleccione para finalizar el ajuste del menú o para volver a la pantalla anterior.

Para buscar un elemento de menú rápidamente

100

Page 101: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Los menús [Cámara/Micrófono] y [Configuración] tienen subcategorías. Seleccione el icono de unasubcategoría para que la pantalla de cristal líquido muestre la lista de menús de la subcategoríaseleccionada.

A: Iconos de subcategoría

Cuando no puede seleccionar un elemento de menúLos elementos de menú o ajustes atenuados no están disponibles.La videocámara muestra la razón por la cual no puede seleccionar el elemento del menú o lainstrucción sobre las condiciones en las que puede seleccionarlo.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

101

Page 102: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Modo toma > Película

Película

Puede seleccionar el modo de grabación de películas.

1. [Modo toma] [Película].

Volver arriba

Copyright 2012 Sony Corporation

102

Page 103: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Modo toma > Foto

Foto

Puede seleccionar el modo de captura de fotos.

1. [Modo toma] [Foto].

Volver arriba

Copyright 2012 Sony Corporation

103

Page 104: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Modo toma > GRABACIÓN lenta uniforme(Grabación lenta uniforme)

GRABACIÓN lenta uniforme (Grabación lenta uniforme)

Para cambiar el tiempo en el cual la videocámara inicia la grabación

La videocámara graba acciones o movimientos rápidos de aproximadamente 3 segundo como unapelícula de 12 segundo a cámara lenta.

1. [Modo toma] [GRABACIÓN lenta uniforme].

2. Presione el botón START/STOP.[Grabando...] desaparece cuando finaliza la grabación.

Para cambiar el tiempo en el cual la videocámara inicia la grabación

Seleccione [ ]/[ ] para realizar el ajuste.

[3seg después] (ajuste predeterminado)La videocámara graba una película de aproximadamente 3 segundo después de presionar el botónSTART/STOP.[3seg antes]La videocámara graba una película de aproximadamente 3 segundo antes de presionar el botónSTART/STOP.

NotasNo es posible grabar sonido.La calidad de imagen no es tan buena como la de la grabación normal.[ Modo grabación] se ajustará automáticamente en [Estándar ].

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

104

Page 105: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Modo toma > Toma estilo golf

Toma estilo golf

Momento en que la videocámara comienza a grabarPara revisar su postura utilizando el disparador automático

Divide 2 segundo de movimiento rápido en cuadros que luego se graban como película y fotos. Puedever una serie de movimientos cuando los reproduce, lo cual resulta útil si desea comprobar su golpe degolf o de tenis.

1. [Modo toma] [Toma estilo golf].

2. En la pantalla [Toma estilo golf], encuadre el motivo en el marco guía blanco que aparece en elcentro de la pantalla y presione START/STOP justo después de que el motivo haya iniciado ellanzamiento.

Momento en que la videocámara comienza a grabarSi se detecta un momento con el sonido más fuerte un segundo después de presionar el botónSTART/STOP, la videocámara considera ese momento como el sonido del palo golpeando la bola.Cuando se detecta el sonido del palo golpeando la bola, el período de grabación se ajustaautomáticamente según ese momento.

A: El sonido del palo golpeando la bola*B: El punto en que se presiona START/STOPC: La videocámara graba imágenes en este período de 2 segundo.* La videocámara define el punto en que se detecta el sonido más fuerte en el último segundo como el sonido

del palo golpeando la bola.

Para revisar su postura utilizando el disparador automático

Seleccione [ ]/[ ] [Activar].105

Page 106: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

La videocámara inicia el conteo del disparador después de presionar el botón START/STOP.El punto en que la cuenta regresiva llega a 0 se considera el momento del impacto y se graba elmovimiento antes y después de 0.

NotasSi la videocámara no detecta el sonido del palo golpeando la bola, define automáticamente elpunto del impacto en medio segundo antes de que se presiona el botón START/STOP y graba unapelícula en el período comprendido entre 1,5 segundo antes del punto de impacto hasta 0,5segundo después del punto de impacto.El tamaño de las fotos es de 1 920 1 080.No es posible grabar sonido.La calidad de imagen no es tan buena como la de la grabación normal.[ Modo grabación] se ajustará automáticamente en [Estándar ].Es posible que el micrófono interno detecte sonido de impacto incluso si está instalado unmicrófono externo.La imagen grabada puede tener ruido si la videocámara no pudo analizar la capturaadecuadamente a causa de movimientos en el fondo de la pantalla de grabación [Toma estilo golf].Se recomienda que grabe las imágenes en condiciones estables (por ejemplo, usando un trípode).

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

106

Page 107: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Balance blancos

Balance blancos

Se puede ajustar el balance cromático según el entorno de grabación.

1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Balance blancos].

2. Seleccione el ajuste deseado.

(Auto)El balance de blancos se ajusta de forma automática.Si cambió la batería mientras [Auto] estaba seleccionado, o si trasladó la videocámara al exteriordespués de usarla en el interior (o viceversa), oriente la videocámara hacia un objeto blancocercano durante unos 10 segundo para obtener un mejor ajuste del balance cromático.

(Exterior)El balance de blancos se ajusta para adaptarse a las siguientes condiciones de grabación:

ExterioresVistas nocturnas, señales de neón y fuegos artificialesAmaneceres o puestas de solSitios iluminados con luces fluorescentes de día

(Interior)El balance de blancos se ajusta para adaptarse a las siguientes condiciones de grabación:

InterioresSalas de fiestas o estudios en los que las condiciones de iluminación cambian rápidamenteEn estudios iluminados por focos de video, o en sitios iluminados por lámparas de sodio olámparas de color incandescentes

(Pulsación única)El balance de blancos se ajusta según la iluminación ambiente.

Seleccione [ ].Siga enmarcando un objeto de color blanco como, por ejemplo, un trozo de papel que llene lapantalla bajo las mismas condiciones de iluminación en las que filmaría el motivo.

Seleccione [ ].Si las condiciones de iluminación cambian al trasladar la videocámara al exterior después deusarla en el interior o viceversa, deberá volver a realizar el procedimiento [Pulsación única]para volver a ajustar el balance de blancos.

107

Page 108: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

NotasAjuste [Balance blancos] en [Auto] o ajuste el color en [Pulsación única] si se encuentra bajolámparas blancas o lámparas blancas fluorescentes frías.Durante la grabación de una película, no se puede ajustar (Pulsación única).Si ajusta [Balance blancos], [Selección escena] se ajusta en [Auto].

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

108

Page 109: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Medidor/Enfoq punt(Medidor de punto/enfoque)

Medidor/Enfoq punt (Medidor de punto/enfoque)

Es posible ajustar automáticamente el brillo y el enfoque del motivo seleccionado.

1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Medidor/Enfoq punt].

2. Toque el motivo cuyo brillo y enfoque desea ajustar.Para ajustar el brillo y el enfoque automáticamente, toque [Auto].

Notas[Exposición] y [Enfoque] se ajustan de manera automática en [Manual].

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

109

Page 110: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Medidor puntual (Medidorde punto flexible)

Medidor puntual (Medidor de punto flexible)

Es posible ajustar automáticamente la exposibión del motivo seleccionado. Esta función es útil cuandoexiste un fuerte contraste entre el motivo y el fondo, como sucede con los motivos bajo el foco de unescenario.

1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Medidor puntual].

2. Toque el motivo cuya exposición desea ajustar.Para devolver el ajuste a la exposición automática, toque [Auto].

Notas[Exposición] se ajusta automáticamente en [Manual].

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

110

Page 111: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Enfoque puntual

Enfoque puntual

Es posible ajustar aumáticamente el enfoque del motivo seleccionado.

1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Enfoque puntual].

2. Toque el motivo cuyo enfoque desea ajustar.Para ajustar el enfoque automáticamente, toque [Auto].

Notas[Enfoque] se ajusta automáticamente en [Manual].

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

111

Page 112: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Exposición

Exposición

Puede fijar de forma manual el brillo de una imagen. Ajuste el brillo cuando el motivo sea demasiadobrillante o demasiado oscuro.

1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Exposición].

2. Seleccione el elemento deseado.

AutoLa exposición se ajusta automáticamente.

ManualSeleccione si el motivo es blanco o si la luz de fondo es brillante, o seleccione si elmotivo es oscuro o la luz es tenue.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

112

Page 113: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Enfoque

Enfoque

Para ajustar el enfoqueEn la información distante focal

Puede ajustar el enfoque de forma manual. También puede seleccionar esta función si desea enfocar unmotivo concreto intencionadamente.

1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Enfoque].

2. Seleccione el elemento deseado.

AutoEl enfoque se ajusta automáticamente.

ManualAjuste el enfoque utilizando (motivo cercano) o (motivo distante).

aparece cuando no es posible acercar más el enfoque, y aparece cuando no es posiblealejarlo más.

Para ajustar el enfoqueResultará más sencillo enfocar el motivo si mueve la palanca del zoom motorizado hacia el lado T(telefoto) para ajustar el enfoque y, a continuación, hacia el lado W (gran angular) para ajustar el zoompara la grabación. Cuando desee grabar un motivo de cerca, mueva la palanca del zoom motorizadohacia W (gran angular) y, a continuación, ajuste el enfoque.

En la información distante focalLa videocámara muestra la información de distancia focal durante unos segundos cuando el modo deenfoque se cambia de automático a manual o cuando el ajusta el enfoque manualmente. Puede utilizaresta información como guía cuando el motivo es oscuro y resulta difícil el ajuste de enfoque. (Estainformación no se mostrará correctamente si se usa un objetivo de conversión (se vende por separado)(HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V).)

113

Page 114: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

NotasCuando ajusta [Enfoque] en [Manual], aparece .La distancia mínima posible entre la videocámara y el motivo mientras mantiene un enfoque nítidoes de aproximadamente 1 cm para el gran angular y unos 80 cm para telefoto.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

114

Page 115: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Low Lux

Low Lux

Puede grabar imágenes de color brillantes, incluso en condiciones de escasa luminosidad.

1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Low Lux].

2. Seleccione el elemento deseado.

DesactivarNo se utiliza la función Low Lux.

Activar ( )Se utiliza la función Low Lux.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

115

Page 116: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Selección escena

Selección escena

Es posible grabar imágenes con eficacia en distintas situaciones.

1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [Selección escena].

2. Seleccione el elemento deseado.

(Auto)Ajusta la calidad de la imagen automáticamente.

(Escena nocturna)*1

Mantiene la atmósfera de oscuridad de entornos lejanos en escenasnocturnas.

(Retrato nocturno)*2

Permite tomar fotos de personas y del fondo utilizando el flash.

(Aman. y puesta sol)*1

Reproduce la atmósfera de escenas como las puestas de sol o losamaneceres.

(Fuegos artificiales)*1

Toma imágenes espectaculares de fuegos artif.

(Paisaje)*1

Permite tomar fotos de motivos distantes claramente. Este ajustetambién evita que la videocámara enfoque el cristal o la tela metálica

116

Page 117: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

de ventanas que se encuentran entre la videocámara y el motivo.

(Retrato)Resalta el motivo, como personas o flores, creando un fondo suave.

(Escenario)*3

Evita que las caras de las personas aparezcan excesivamenteblancas cuando los motivos están iluminados con una luz intensa.

(Playa)*3

Captura el azul intenso de océanos y lagos.

(Nieve)*3

Toma imágenes brillantes de paisajes blancos.

*1 Se ajusta para enfocar únicamente motivos más lejanos.*2 HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V solamente.*3 Se ajusta para no enfocar motivos a una corta distancia.

NotasAunque utilice [Retrato nocturno], el ajuste cambia a [Auto] si el indicador (Película) se ilumina(HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).Si utiliza [Selección escena], el ajuste [Balance blancos] se cancela.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

117

Page 118: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Efecto cine (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Efecto cine (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

La videocámara ajusta la calidad de imagen de la película de manera automática para asemejarse a laatmósfera de las imágenes de cámaras de cine al grabar una película.

1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [ Efecto cine].

2. Seleccione el elemento deseado.

DesactivarNo utiliza la función Cinematone.

ActivarUtiliza la función Cinematone.

NotasSi activa o desactiva la función [ Efecto cine], la imagen se pone en pausa temporalmente.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

118

Page 119: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Desvanecedor

Desvanecedor

Es posible grabar una transición y añadir los siguientes efectos al intervalo comprendido entre unaescena y otra.Seleccione el efecto deseado en modo [ESPERA] (aumento gradual) o [GRAB.] (desvanecimiento).

1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [ Desvanecedor].

2. Seleccione el elemento deseado.

DesactivarNo usa ningún efecto.

Fundido blanco ( )Desvanece o aumenta gradualmente con efecto blanco.Desvanecimiento Aumento gradual

Fundido negro ( )Desvanece o aumenta gradualmente con efecto negro.Desvanecimiento Aumento gradual

NotasSi presiona START/STOP, el ajuste se borrará.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

119

Page 120: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Temporizad. auto.

Temporizad. auto.

Presione PHOTO para iniciar la cuenta regresiva. La foto se toma luego de unos 10 s (segundo).También puede presionar PHOTO en el control remoto inalámbrico (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).

1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [ Temporizad. auto.].

2. Seleccione el elemento deseado.

DesactivarCancela el disparador automático.

Activar ( )Inicia la grabación con disparador automático. Para cancelar la grabación, seleccione [Reiniciar].

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

120

Page 121: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Tele macro

Tele macro

Es posible desenfocar los fondos para que el motivo aparezca resaltado con mayor claridad. Estafunción resulta de utilidad para grabar motivos pequeños, como flores o insectos.

1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [Tele macro].

2. Seleccione el elemento deseado.

DesactivarCancela Tele Macro. (Tele Macro también se cancela cuando mueve la palanca de zoom hacia ellado W.)

Activar (( )El zoom se desplaza automáticamente hasta la parte superior del lado T (telefoto) y permitegrabar motivos a las siguientes distancias cercanas.

HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V: 44 cm aproximadamenteHDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V: 25 cm aproximadamente

NotasAl grabar un motivo alejado, es posible que el enfoque resulte difícil y tarde algún tiempo enefectuarse.Ajuste el enfoque manualmente cuando tenga dificultades para enfocar de manera automática.

Temas relacionados

Utilización del zoomEnfoque

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

121

Page 122: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > SteadyShot (película)

SteadyShot (película)

Puede compensar las vibraciones de la cámara.Ajuste [ SteadyShot] en [Desactivar] ( ) cuando utilice un trípode (se vende por separado) paraobtener una imagen de aspecto natural.

1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [ SteadyShot].

2. Seleccione el elemento deseado.

ActivoProporciona un efecto SteadyShot más potente.

EstándarProporciona un efecto SteadyShot, al realizar una grabación de gran angular bajo condiciones degrabación relativamente estables.

Desactivar ( )No se utiliza la función SteadyShot.

NotasSi cambia el ajuste, el campo de imagen también cambia según corresponda.Puede hacer zoom en las imágenes hasta los siguientes niveles, a menos que [ SteadyShot]esté ajustado en [Activo].

HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V: hasta 30 veces su tamaño originalHDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V: hasta 12 veces su tamaño original

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

122

Page 123: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > SteadyShot (foto)

SteadyShot (foto)

Puede compensar las vibraciones de la cámara.Ajuste [ SteadyShot] en [Desactivar] ( ) cuando utilice un trípode (se vende por separado) paraobtener una imagen de aspecto natural.

1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [ SteadyShot].

2. Seleccione el elemento deseado.

ActivarSe utiliza la función SteadyShot.

Desactivar ( )No se utiliza la función SteadyShot.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

123

Page 124: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Zoom digital

Zoom digital

Puede seleccionar el nivel de zoom máximo. Observe que la calidad de la imagen disminuye cuando seutiliza el zoom digital.

1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [Zoom digital].

2. Seleccione el elemento deseado.

DesactivarHDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V: se realiza un zoom de hasta 55 .

HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V: se realiza un zoom de hasta 20 .

350 (HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V)

Se realiza un zoom de hasta 350 en forma digital.

160 (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Se realiza un zoom de hasta 160 en forma digital.

A: La zona de zoom aparece cuando selecciona [350 ] o [160 ].

NotasPuede ampliar las imágenes hasta los siguientes niveles utilizando el zoom óptico, a menos que [

SteadyShot] esté ajustado en [Activo].HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V: se realiza un zoom de hasta 30 .

HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V: se realiza un zoom de hasta 12 .

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

124

Page 125: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Objetivo convers. (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Objetivo convers. (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Si utiliza un objetivo de conversión (se vende por separado), utilice esta función para grabar con lacompensación óptima para las vibraciones de la cámara y el enfoque del objetivo.

1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [Objetivo convers.].

2. Seleccione el elemento deseado.

DesactivarSeleccione este ajuste cuando no use un objetivo de conversión.

Conversión amplia ( )Seleccione este ajuste cuando use un objetivo de conversión amplia.

Conversión teleobj. ( )Seleccione este ajuste cuando use un objetivo de teleconversión.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

125

Page 126: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Contraluz automática

Contraluz automática

La videocámara ajusta automáticamente la exposición para motivos a contraluz.

1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [Contraluz automática].

2. Seleccione el elemento deseado.

ActivarLa exposición para motivos a contraluz se ajusta automáticamente.

DesactivarNo ajusta la exposición para motivos a contraluz.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

126

Page 127: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Detección de rostro

Detección de rostro

Grabación de condiciones para obtener un mejor funcionamiento en la detección de caras

Puede ajustar la videocámara para que detecte una cara automáticamente.La video cámara ajusta el enfoque, el color y la exposición de manera automática para la cara delmotivo seleccionado.

1. [Cámara/Micrófono] [ Cara] [Detección de rostro].

2. Seleccione el elemento deseado.

AutoDetecta caras sin distinguir entre adultos y niños.

Prioridad niños ( )Da prioridad a las caras de los niños.

Prioridad adultos ( )Da prioridad a las caras de los adultos.

Desactivar ( )No detecta caras.

Grabación de condiciones para obtener un mejor funcionamiento en ladetección de caras

Filme en un lugar con luz suficiente.Asegúrese de que los motivos no estén utilizando anteojos, sombrero o una máscara.Las caras de los motivos deben estar frente a la cámara.

NotasSegún las condiciones de grabación, las condiciones del motivo y el ajuste de la videocámara, esposible que no se detecten las caras.

Temas relacionados

Grabación nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara)Captador de sonrisas

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

127

Page 128: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Captador de sonrisas

Captador de sonrisas

Se dispara el obturador automáticamente cuando la videocámara detecta una sonrisa.Si no desea tomar fotos de manera automática, seleccione [Desactivar].

A: La videocámara está detectando una cara.B: La videocámara está detectando una sonrisa (naranja).

1. [Cámara/Micrófono] [ Cara] [Captador de sonrisas].

2. Seleccione el elemento deseado.

Captura dualSólo durante la grabación de películas, el obturador se dispara automáticamente cuando lavideocámara detecta una sonrisa.

Siempre activadoSe dispara el obturador cuando la videocámara detecta una sonrisa cada vez que la videocámarase encuentre en el modo de grabación.

Desactivar ( )No se detectan las sonrisas, por lo que las fotos no se graban automáticamente.

NotasCuando la velocidad de cuadros y el modo de grabación están ajustados en [60i]/[Calidad superior

] o [60p]/[Calidad 60p ], no puede utilizar la función Captura de sonrisas mientras grabapelículas. Además, cuando la velocidad de cuadros está ajustada en [24p], no puede usar lafunción de Captura de sonrisas (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).Según las condiciones de grabación, las condiciones del motivo y el ajuste de la videocámara, esposible que no se detecten las sonrisas.

Temas relacionados

[Sensib. detecc sonris]

Volver arriba128

Page 129: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Copyright 2012 Sony Corporation

129

Page 130: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Sensib. detecc sonris

Sensib. detecc sonris

Ajusta la sensibilidad de la detección de sonrisas mediante la función Captura de sonrisas.

1. [Cámara/Micrófono] [ Cara] [Sensib. detecc sonris].

2. Seleccione el elemento deseado.

Sonrisa leveDetecta incluso una sonrisa leve.

Sonrisa normalDetecta una sonrisa normal.

Sonrisa grandeDetecta una gran sonrisa.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

130

Page 131: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Es posible seleccionar el ajuste del flash para grabar fotos con el flash incorporado o con un flashexterno (se vende por separado) compatible con la videocámara.

1. [Cámara/Micrófono] [ Flash] [Flash].

2. Seleccione el elemento deseado.

AutoDispara el flash automáticamente cuando la iluminación ambiental es insuficiente.

Activar ( )Usa siempre el flash independientemente del brillo del entorno.

Desactivar ( )Graba sin flash.

NotasLa distancia recomendada del motivo cuando se usa el flash incorporado es de aproximadamente0,3m a 2 mRetire cualquier resto de polvo de la superficie del flash antes de usarlo. Es posible que el efectodel flash se vea perjudicado si el polvo o la decoloración producida por el calor oscurecen lalámpara.

El flash no funciona mientras el indicador (Película) está encendido.Si utiliza el flash cuando toma fotos con el objetivo de conversión (se vende por separado)instalado, es posible que se produzca una sombra en las fotos.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

131

Page 132: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Nivel de flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Nivel de flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Puede seleccionar el brillo de la luz del flash.Es posible seleccionar esta función para grabar fotos con el flash incorporado o con un flash externo (sevende por separado) compatible con la videocámara.

1. [Cámara/Micrófono] [ Flash] [Nivel de flash].

2. Seleccione el elemento deseado.

Alta ( )Aumenta el nivel del flash.

Normal ( )Nivel de flash normal

Baja ( )Disminuye el nivel del flash.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

132

Page 133: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Reducción ojos rojos(HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Reducción ojos rojos (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Se puede evitar el efecto de ojos rojos si se activa el flash previo antes de que se dispare el flash.Es posible seleccionar esta función para grabar fotos con el flash incorporado o con un flash externo (sevende por separado) compatible con la videocámara.

1. [Cámara/Micrófono] [ Flash] [Reducción ojos rojos].

2. Seleccione el elemento deseado.

DesactivarNo usa la Reducción de ojos rojos para evitar ojos rojos.

Activar ( )Usa la Reducción de ojos rojos para evitar ojos rojos.

NotasEs posible que la reducción de ojos rojos no produzca el efecto deseado debido a diferenciasparticulares y demás condiciones.La función de ojos rojos no funciona con la grabación automática mediante [Captador de sonrisas].

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

133

Page 134: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Voz más cerca

Voz más cerca

La videocámara detecta la cara de una persona y graba la voz de manera clara.

1. [Cámara/Micrófono] [ Micrófono] [Voz más cerca].

2. Seleccione el elemento deseado.

ActivarDetecta caras y graba la voz claramente.

Desactivar ( )No detecta caras y graba las voces claramaente.

NotasLa función [Voz más cerca] no se activa mientras haya un micrófono externo conectado a lavideocámara.Cuando desee grabar el sonido de manera clara sin ninguna interferencia, por ejemplo, si graba unconcierto musical, ajuste [Voz más cerca] en [Desactivar].

Temas relacionados

[Detección de rostro]

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

134

Page 135: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Micróf. zoom integr.

Micróf. zoom integr.

Puede grabar una película con sonido intenso de acuerdo con la posición del zoom.

1. [Cámara/Micrófono] [ Micrófono] [Micróf. zoom integr.].

2. Seleccione el elemento deseado.

DesactivarEl micrófono no graba el sonido siguiendo el acercamiento o el alejamiento.

Activar ( )El micrófono graba el sonido siguiendo el acercamiento o el alejamiento.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

135

Page 136: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Red. ruid. viento auto

Red. ruid. viento auto

La videocámara graba una película con menos ruido de viento con el micrófono incorporado. Estafunción corta automáticamente el ruido de rango bajo del viento según el nivel de ruido.

1. [Cámara/Micrófono] [ Micrófono] [Red. ruid. viento auto].

2. Seleccione el elemento deseado.

ActivarReduce el ruido del viento.

Desactivar ( )No reduce el nivel del viento.

NotasSi ajusta [Red. ruid. viento auto] en [Desactivar], Auto inteligente se ajusta en [Desactivar].[Red. ruid. viento auto] no funcionará mientras haya un micrófono externo conectado a lavideocámara.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

136

Page 137: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Modo audio (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Modo audio (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Puede cambiar el formato de sonido de la grabación.

1. [Cámara/Micrófono] [ Micrófono] [Modo audio].

2. Seleccione el elemento deseado.

Envolvente 5.1ch ( )Graba sonido envolvente de 5,1 canales.

Estéreo 2ch ( )Graba con sonido estéreo de 2 canales.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

137

Page 138: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Nivel referencia mic (Nivelde referencia de micrófono)

Nivel referencia mic (Nivel de referencia de micrófono)

Es posible seleccionar el nivel de volumen del micrófono para la grabación del sonido.

1. [Cámara/Micrófono] [ Micrófono] [Nivel referencia mic].

2. Seleccione el elemento deseado.

NormalGraba distintos sonidos ambientales y los convierte al nivel adecuado.

Bajo ( )Graba el sonido ambiental fielmente. Seleccione [Bajo] cuando desee grabar el sonidoemocionante y potente de un concierto, etc. (Este ajuste no es apto para grabar conversaciones.)

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

138

Page 139: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Mi Botón

Mi Botón

Puede asignar a uno de Mis botones las funciones que utiliza frecuentemente al grabar.

1. [Cámara/Micrófono] [ Asistencia de toma] [Mi Botón].

2. Seleccione el elemento de menú que desea asignar a Mi botón utilizando / .

3. Seleccione uno de Mis botones al cual se asignará el elemento del menú.

4. Seleccione .

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

139

Page 140: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Guía fotográfica

Guía fotográfica

Puede visualizar el encuadre y comprobar si el motivo aparece horizontal o vertical. Si dirige el motivohacia el punto de cruce de la guía de encuadre, conseguirá una composición equilibrada. El encuadreno se grabará.

1. [Cámara/Micrófono] [ Asistencia de toma] [Guía fotográfica].

2. Seleccione el elemento deseado.

DesactivarNo muestra la guía fotográfica.

ActivarMuestra la guía fotográfica.

NotasEl marco exterior [Guía fotográfica] muestra el área de visualización de un televisor que no escompatible con la visualización de píxeles completos.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

140

Page 141: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Ajuste pantalla

Ajuste pantalla

Es posible ajustar el tiempo que se mostrarán los iconos o los indicadores en la pantalla de cristallíquido durante la grabación.

1. [Cámara/Micrófono] [ Asistencia de toma] [Ajuste pantalla].

2. Seleccione el elemento deseado.

AutoSe muestra por unos 3 s (segundo). Aparecen los botones de grabación y zoom en la pantalla decristal líquido.

ActivarSe muestran siempre. No aparecen los botones de grabación ni de zoom en la pantalla de cristallíquido.

NotasPuede cambiar la configuración de los iconos o los indicadores en la pantalla de cristal líquido en elmodo de reproducción.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

141

Page 142: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Cebra (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Cebra (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Puede mostrar un patrón de cebra como guía para ajustar el brillo. El patrón de cebra no se graba conla imagen.

1. [Cámara/Micrófono] [ Asistencia de toma] [Cebra].

2. Seleccione el elemento deseado.

DesactivarNo muestra el patrón de cebra.

(70)Muestra el patrón de cebra sobre la parte de una imagen que excede el nivel de brillo deaproximadamente 70 IRE*.

(100)Muestra el patrón de cebra sobre la parte de una imagen que excede el nivel de brillo deaproximadamente 100 IRE*.

* IRE (Institute of Radio Engineers) es una medida del nivel de señal de video que se utiliza como la base parael brillo, el nivel de referencia (nivel de pedestal) se ajusta en 0 (%) y el nivel máximo (nivel completamenteblanco) se ajusta en 100 (%).

NotasSi el motivo excede un nivel de brillo de 100 IRE, es posible que la imagen se sobreexponga.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

142

Page 143: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Atenuación (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Atenuación (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Puede ver una imagen en pantalla con los contornos mejorados con colores. Esta función ayuda aajustar el enfoque. Los contornos mejorados no se graban en la imagen.

1. [Cámara/Micrófono] [ Asistencia de toma] [Atenuación].

2. Seleccione el elemento deseado.

DesactivarNo muestra los contornos mejorados.

(Blanco)Muestra los contornos mejorados en blanco.

(Rojo)Muestra los contornos mejorados en rojo.

(Amarillo)Muestra los contornos mejorados en amarillo.

NotasEs posible que los contornos mejorados no aparezcan en una ubicación oscura.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

143

Page 144: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Luz brillante (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)

Luz brillante (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)

Puede ajustar el brillo de la luz de video.

1. [Cámara/Micrófono] [ Asistencia de toma] [Luz brillante].

2. Seleccione el elemento deseado.

EstándarBrillo estándar.

LuminosoSeleccione este modo cuando encuentre que la luz de video no es lo suficientemente brillante.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

144

Page 145: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Visual. nivel aud. (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Visual. nivel aud. (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Puede seleccionar si desea mostrar el medidor de nivel de audio o no.La forma del medidor de nivel de audio difiere según el ajuste de [Modo audio].

1. [Cámara/Micrófono] [ Asistencia de toma] [Visual. nivel aud.].

2. Seleccione el elemento deseado.

ActivarMuestra el medidor de nivel de audio.

DesactivarNo muestra el medidor de nivel de audio.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

145

Page 146: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Calidad img/Tamaño > Modo grabación

Modo grabación

Acerca de la calidad de la imagen

Puede cambiar el modo de grabación para seleccionar la calidad de película al grabar películas concalidad de imagen de alta definición (HD). El tiempo de grabación del soporte de grabación cambiadependiendo del modo de grabación.

1. [Calidad img/Tamaño] [ Modo grabación].

2. Seleccione el modo de grabación deseado.

* aparece en un icono de soporte si la película grabada con el modo de grabación seleccionado no se puedecopiar en ese soporte.

Acerca de la calidad de la imagenLa calidad de la imagen y la velocidad de bits de cada modo de grabación se puede ajustar de lasiguiente manera. “M”, como en “24M”, significa “Mbps”.

Para obtener una calidad de imagen de alta definición (HD):[Calidad 60p ]: calidad 1920 1080/60p, AVC HD 28M (PS)*1

[Calidad superior ]: calidad 1920 1080/60i o 1920 1080/24p*2, AVC HD 24M (FX)

[Alta calidad ]: calidad 1920 1080/60i o 1920 1080/24p*2, AVC HD 17M (FH)

[Estándar ]: calidad 1440 1080/60i, AVC HD 9M (HQ)*3

[Larga duración ]: calidad 1440 1080/60i, AVC HD 5M (LP)

*1 Puede seleccionar este ajuste cuando [ Imág. p. segundo] está ajustado en [60p].*2 HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V*3 El ajuste predeterminado

Para obtener una calidad de imagen de definición estándar (STD):[Estándar ]: Calidad estándar, Estándar STD 9M (HQ)*1

*1 La calidad de imagen estándar (STD) se fija en este valor.

Temas relacionados

146

Page 147: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Tipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardar imágenesImág. p. segundoGrabación de películas con calidad de imagen de definición estándar (STD): [Ajuste HD/STD]Guía para la creación de discos

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

147

Page 148: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Calidad img/Tamaño > Imág. p. segundo

Imág. p. segundo

Puede seleccionar la velocidad de cuadros que desea usar para grabar películas con calidad de imagende alta definición (HD). Se recomienda el uso de [60i] para grabaciones estándar. Ajuste [ Imág. p.segundo ] antes de ajustar [ Modo grabación].

1. [Calidad img/Tamaño] [ Imág. p. segundo].

2. Seleccione la velocidad de cuadros que desea.

60iPara una grabación común, se recomienda esta velocidad de cuadros.

60pEste ajuste le permite grabar películas con un volumen de datos dos veces mayor que 60i y lepermitirá disfrutar de imágenes claras. Para reproducir una película grabada con este ajuste enun televisor, éste tiene que ser compatible con la reproducción de películas de 60p y tiene queajustar [Resolución HDMI] en [1080p/480p]. Si el televisor no es compatible con la reproducciónde películas de 60p, la película se verá como una película de 60i.

24p*Puede grabar películas que luzcan similares a las imágenes de películas con este ajuste. Serecomienda que grabe películas con este ajuste utilizando un trípode.

* HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V

NotasEl soporte en el que se pueden guardar las imágenes grabadas depende del modo de grabaciónque se ajustó durante la grabación.

Temas relacionadosModo grabaciónTipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardar imágenes

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

148

Page 149: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Calidad img/Tamaño > Ajuste HD/STD

Ajuste HD/STD

Puede seleccionar la calidad de imagen de las películas.

1. [Calidad img/Tamaño] [Ajuste / ].

2. Seleccione el elemento deseado.

Calidad HDGraba películas con calidad de imagen de alta definición (HD).

Calidad STDGraba películas con calidad de imagen de definición estándar (STD). El ajuste es altamentecompatible con otros dispositivos de reproducción.

NotasCuando reproduce o edita películas, solo aparecerán en la videocámara las películas con lacalidad de imagen seleccionada.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

149

Page 150: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Calidad img/Tamaño > Modo panorámico

Modo panorámico

Al grabar películas con calidad de imagen de definición estándar (STD), es posible seleccionar elformato horizontal a vertical.

1. [Calidad img/Tamaño] [ Modo panorámico].

2. Seleccione el elemento deseado.

PANORÁMIC 16:9Graba películas en pantalla completa en una pantalla de televisor de 16:9 (panorámica).

4:3 ( )Graba películas en pantalla completa en una pantalla de televisor de 4:3.

NotasPara obtener más información sobre el formato horizontal/vertical del televisor que se conectará,consulte el manual de instrucciones del televisor.

Temas relacionados

[Tipo de TV]

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

150

Page 151: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Calidad img/Tamaño > x.v.Color

x.v.Color

Es posible capturar una amplia gama de colores. Permite reproducir con mayor fidelidad los coloresbrillantes de las flores y el azul turquesa del mar. Consulte los manuales de instrucciones del televisor.

1. [Calidad img/Tamaño] [ x.v.Color].

2. Seleccione el elemento deseado.

DesactivarGraba en la gama de colores normal.

Activar ( )Seleccione esta configuración si las películas grabadas se reproducirán en un televisor compatiblecon x.v.Color.

NotasSi la película grabada con esta función ajustada en [Activar] se reproduce en un televisor que no escompatible con x.v.Color, es posible que el color no se reproduzca correctamente.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

151

Page 152: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Calidad img/Tamaño > Tamaño imagen

Tamaño imagen

Puede seleccionar el tamaño para las fotos que va a tomar.

1. [Calidad img/Tamaño] [ Tamaño imagen].

2. Seleccione el elemento deseado.

NotasEl tamaño de imagen seleccionado con este ajuste se aplica a las fotos tomadas con la funciónCaptura dual [Detalles].

Temas relacionadosNúmero esperado de fotos que puede grabar

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

152

Page 153: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Función reproducc. > Visualización eventos

Visualización eventos

Puede ver la pantalla Visualización de eventos.

1. [Función reproducc.] [Visualización eventos].

Temas relacionadosReproducción de películas y fotos de la pantalla Visualización de eventos

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

153

Page 154: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Función reproducc. > Visualización mapas(HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Visualización mapas (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Puede ver la pantalla Vista de mapa.

1. [Función reproducc.] [Visualización mapas].

Temas relacionadosReproducción de películas y fotos de un mapa

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

154

Page 155: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Función reproducc. > Película Selección

Película Selección

Puede ver la Película de selección que haya guardado.

1. [Función reproducc.] [Película Selección].

2. Seleccione la Película de selección deseada.

Temas relacionadosConversión de escenas de Reproducción de selección o Escenarios de selección con calidad deimagen de definición estándar (STD) (Película Selección)

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

155

Page 156: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Función reproducc. > Escenario

Escenario

Puede ver el Escenario de selección que guardó.

1. [Función reproducc.] [ Escenario].

2. Seleccione el escenario deseado.

Temas relacionadosPara guardar una Reproducción de selección con calidad de imagen de alta definición (HD) (Guardarescenario)

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

156

Page 157: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Editar/Copiar > Borrar

Borrar

Para eliminar una parte de una película

1. [Editar/Copiar] [Borrar].

2. Seleccione el ajuste deseado ([Múltiples imágenes] o [Todo en evento]).

Múltiples imágenesSeleccione el tipo de imagen que desea eliminar, agregue marcas de verificación a la imagen

deseada y luego seleccione .

Todo en eventoPuede borrar todas las imágenes en la fecha seleccionada a la vez.

Seleccione la fecha que desea eliminar utilizando / y luego seleccione .

Para eliminar una parte de una películaPuede dividir una película y eliminarla.

NotasUna vez eliminadas, las imágenes no se pueden restaurar. Guarde las películas y fotosimportantes de antemano.No extraiga la batería ni el adaptador de alimentación de ca de la videocámara durante laeliminación de imágenes. Si lo hace, podría dañar el soporte de grabación.No expulse la tarjeta de memoria mientras elimina imágenes contenidas en ella.

157

Page 158: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Si elimina películas o fotos que están incluidas en escenarios guardados, éstos también seeliminarán.

Temas relacionadosCancelar la protección: [Proteger][Formatear]Para dividir una película: División de una película

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

158

Page 159: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Editar/Copiar > Proteger

Proteger

Para quitar la protección de un evento

Puede proteger películas y fotos para evitar que se eliminen por error. aparecerá en las imágenes protegidas.

1. [Editar/Copiar] [Proteger].

2. Seleccione el ajuste deseado ([Múltiples imágenes] o [Ajust. todo en evento]).

Múltiples imágenesSeleccione el tipo de imagen que desea proteger, agregue marcas de verificación a la imagen

deseada y luego seleccione .

Puede seleccionar varias imágenes.Seleccione la imagen con de manera que desaparezca la marca y pueda quitar laprotección.

Ajust. todo en eventoPuede proteger todas las imágenes en la fecha seleccionada a la vez.

Seleccione la fecha que desea proteger utilizando / y luego seleccione .No puede seleccionar varias fechas.

Para quitar la protección de un eventoPuede quitar la protección de todas las imágenes en la fecha seleccionada a la vez.

159

Page 160: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

En el paso 2 anterior, seleccione [Quita todo en evento], seleccione la fecha a la que desea quitar la

protección utilizando / y luego seleccione .

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

160

Page 161: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Editar/Copiar > Copiar (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Copiar (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Puede copiar imágenes entre un soporte de grabación interno de la videocámara y una tarjeta dememoria. La copia original de la imagen no se eliminará después de finalizar la operación de copia.Seleccione el origen y el destino de las imágenes que desea copiar después seleccione [Copiar].

1. Presione (Ver Imágenes).

2. [Editar/Copiar] [Copiar].

3. Seleccione el ajuste deseado ([Múltiples imágenes] o [Todo en evento]).

Múltiples imágenesSeleccione el tipo de imagen que desea copiar, agregue marcas de verificación a la imagen

deseada y luego seleccione .

Puede seleccionar varias imágenes.

Todo en eventoPuede copiar todas las imágenes en la fecha seleccionada a la vez. Seleccione la fecha que desea

copiar utilizando / y luego seleccione .No puede seleccionar varias fechas.

NotasCuando grabe una imagen en la tarjeta de memoria por primera vez, cree el archivo de base de

datos de imágenes seleccionando [Configuración] [ Ajustes de soporte]

[Rep.arch.b.dat.im.] [Tarjeta memoria].Conecte la videocámara al tomacorriente de pared mediante el adaptador de alimentación de ca

161

Page 162: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

suministrado para evitar que se agote la energía de la videocámara durante el proceso de copia.

Temas relacionadosComprobación de la imagen copiada: [Selección soporte (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)]Almacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporte externo

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

162

Page 163: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Editar/Copiar > Copia directa

Copia directa

Puede guardar imágenes en un dispositivo de soporte externo (dispositivo de almacenamiento USB) demanual mientras el dispositivo está conectado a la videocámara. Puede realizar esta operación mientrasla videocámara está mostrando la visualización de eventos del dispositivo externo conectado.

1. Presione (Ver Imágenes).

2. [Editar/Copiar] [Copia directa].

3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de cristal líquido.

Temas relacionadosAlmacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporte externo

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

163

Page 164: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Selección soporte (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Selección soporte (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Puede seleccionar el soporte de grabación en el cual se guardarán las imágenes.

1. [Configuración] [ Ajustes de soporte] [Selección soporte].

2. Seleccione el soporte de grabación deseado.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

164

Page 165: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Info soporte

Info soporte

Puede comprobar el tiempo restante de grabación de películas y el espacio libre y utilizado aproximadodel soporte de grabación.

1. [Configuración] [ Ajustes de soporte] [Info soporte].

2. Seleccione el soporte de grabación deseado para ver la información.

NotaDebido a que existe un área de archivo de gestión, el espacio utilizado que se muestra no es de0 % aunque se ejecute [Formatear]. [Detalles]

Temas relacionados[Selección soporte (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)]

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

165

Page 166: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Formatear

Formatear

Para evitar que los datos del soporte de grabación interno se puedan recuperar (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

El formateo borra todas las películas y fotos para recuperar espacio libre grabable.

1. [Configuración] [ Ajustes de soporte] [Formatear].

2. Seleccione el soporte de grabación que desea formatear y luego seleccione .

NotasConecte la videocámara al tomacorriente de pared usando el adaptador de alimentación de casuministrado para esta operación. [Detalles]Para evitar la pérdida de imágenes importantes, debe guardarlas antes de formatear el soporte degrabación.También se eliminarán las películas y fotos protegidas.Asegúrese de no hacer lo siguiente mientras aparece [En ejecución...].

Abrir/cerrar la pantalla de cristal líquido.Utilizar los botones de la videocámara.Extraer la tarjeta de memoria de la videocámara.Desconectar el adaptador de alimentación de ca

Para evitar que los datos del soporte de grabación interno se puedanrecuperar (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Si transfiere o se deshace de la videocámara, es recomendable que ejecute [Vaciar] para impedir queotra persona filtre sus datos.Si está seleccionado el soporte de grabación interno en la pantalla [Formatear], seleccione [Vaciar].

No puede ejecutar [Vaciar] a menos que conecte el adaptador de alimentación de ca altomacorriente de pared .Para evitar la pérdida de imágenes importantes, debe guardarlas en una computadora u otrosdispositivos antes de ejecutar [Vaciar].Desconecte todos los cables excepto el adaptador de alimentación de ca No desconecte eladaptador de alimentación de ca durante la operación.

166

Page 167: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Mientras se eliminan los datos, no someta la videocámara a golpes ni vibraciones.Puede ver el tiempo que la videocámara tardará en eliminar los datos en la pantalla de cristallíquido.Si detiene la ejecución de [Vaciar] mientras aparece [En ejecución...], asegúrese de completar laoperación ejecutando [Formatear] o [Vaciar] la próxima vez que utilice la videocámara.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

167

Page 168: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Rep.arch.b.dat.im.

Rep.arch.b.dat.im.

La videocámara puede ser capaz de reparar el archivo de base de datos dañado utilizando esteelemento del menú.

1. [Configuración] [ Ajustes de soporte] [Rep.arch.b.dat.im.].

2. Seleccione el soporte de grabación que desea reparar y luego seleccione .

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

168

Page 169: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Número archivo

Número archivo

Puede seleccionar la manera de asignar el número de archivo de las fotos.

1. [Configuración] [ Ajustes de soporte] [Número archivo].

2. Seleccione el elemento deseado.

SeriesAsigna los números de archivo de las fotos en secuencia.El número de archivo se incrementa cada vez que graba una foto. Incluso si la tarjeta de memoriaes remplazada por otra, el número de archivo se asigna en secuencia.

ReiniciarAsigna números de archivo en secuencia, a continuación del número de archivo más altoexistente en el soporte de grabación.Si la tarjeta de grabación se reemplaza por otra, el número de archivo se asigna para cada tarjetade memoria.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

169

Page 170: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Código datos

Código datos

Durante la reproducción, la videocámara muestra la información que se ha guardado automáticamenteen el momento de la grabación. Puede verificar la siguiente información.

1. [Configuración] [ Ajustes reproducción] [Código datos].

2. Seleccione el elemento deseado.

DesactivarNo se muestra el código de datos.

Fecha/horaMuestra la fecha y la hora.

Datos cámaraMuestra los datos de ajuste de la cámara.

Coordenadas*Muestra las coordenadas.

* HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V

Fecha/hora

Fecha

HoraDatos cámaraPelícula

170

Page 171: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Foto

SteadyShot apagado

Balance de blancos

Velocidad obturador

IRIS (Valor de apertura)

Ganancia

Brillo

Exposición

Flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Coordenadas (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Latitud

Longitud

NotasEl código de datos se mostrará en la pantalla del televisor si conecta la videocámara a un televisor.Según el estado del soporte de grabación, puede aparecer [--:--:--].

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

171

Page 172: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Ajuste de volumen

Ajuste de volumen

Puede ajustar el volumen del sonido de reproducción.

1. [Configuración] [ Ajustes reproducción] [Ajuste de volumen].

2. Ajuste el volumen utilizando / .

Volver arriba

Copyright 2012 Sony Corporation

172

Page 173: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Descargar música

Descargar música

Es posible transferir archivos de música de discos CD de audio o archivos MP3 a la videocámara siconecta la videocámara a una computadora. Para transferir archivos de música, utilice “Music Transfer.”

1. [Configuración] [ Ajustes reproducción] [Descargar música].

2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.Para obtener más detalles, consulte la ayuda de “Music Transfer”.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

173

Page 174: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Vaciar música

Vaciar música

Puede eliminar todos los archivos de música almacenados en la videocámara.

1. [Configuración] [ Ajustes reproducción] [Vaciar música].

2. Seleccione [OK] o [Cancelar].

NotasSi elimina los archivos de música utilizando [Vaciar música], los datos de música grabados defábrica en la videocámara también se eliminan.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

174

Page 175: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Tipo de TV

Tipo de TV

Al reproducir películas y fotos, y según el televisor conectado, es necesario convertir la señal. Laspelículas y fotos grabadas se reproducen como se indica en las siguientes ilustraciones.

1. [Configuración] [ Conexión] [Tipo de TV].

2. Seleccione el elemento deseado.

16:9Seleccione este ajuste para visualizar las películas en un televisor 16:9 (panorámico).

Películas y fotos grabadas en modo 16:9 (panorámico) Películas y fotos grabadas en modo 4:3

4:3Seleccione este ajuste para visualizar las películas y fotos en un televisor 4:3 estándar.

Películas y fotos grabadas en modo 16:9 (panorámico) Películas y fotos grabadas en modo 4:3

NotasEl formato horizontal a vertical de las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) es16:9.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

175

Page 176: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Resolución HDMI

Resolución HDMI

Seleccione la resolución de la imagen de salida cuando conecte la videocámara a un televisor con uncable HDMI.

1. [Configuración] [ Conexión] [Resolución HDMI].

2. Seleccione el elemento deseado.

AutoAjuste normal (la señal se emite automáticamente según el televisor).

1080p/480pEmite las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) con una señal de 1080p y laspelículas con calidad de imagen de definición estándar (STD) con una señal de 480p.Seleccione este ajuste cuando vea películas que se hayan grabado con [ Imág. p. segundo]ajustado en [60p], en un televisor compatible con 60p.

1080i/480iEmite las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) con una señal de 1080i y laspelículas con calidad de imagen de definición estándar (STD) con una señal de 480i.

720p/480pEmite las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) con una señal de 720p y laspelículas con calidad de imagen de definición estándar (STD) con una señal de 480p.

480pSe emite la señal 480p.

480iSe emite la señal 480i.

NotasSi [ Imág. p. segundo] está ajustado en [60p] y [Resolución HDMI] está ajustado en [720p/480p]o [480p], no se pueden transmitir las señales HDMI durante la grabación.Seleccione [1080p/480p] si reproduce películas grabadas con [ Imág. p. segundo] ajustado en[60p] en un televisor compatible con la reproducción de películas de 60p.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

176

Page 177: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > CTRL. PARA HDMI (Controlpara HDMI)

CTRL. PARA HDMI (Control para HDMI)

Si conecta la videocámara a un televisor “BRAVIA” Sync compatible con un cable HDMI, puedereproducir películas en la videocámara si apunta el control remoto del televisor hacia el televisor.[Detalles]

1. [Configuración] [ Conexión] [CTRL. PARA HDMI].

2. Seleccione el elemento deseado.

ActivarPermite operar la videocámara mediante el control remoto del televisor.

DesactivarNo permite operar la videocámara mediante el control remoto del televisor.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

177

Page 178: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Conexión USB

Conexión USB

Seleccione esta opción cuando [Selección USB] no aparezca en la pantalla de cristal líquido al conectarla videocámara a un dispositivo externo con el cable USB.

1. [Configuración] [ Conexión] [Conexión USB].

Volver arriba

Copyright 2012 Sony Corporation

178

Page 179: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Ajuste conexión USB

Ajuste conexión USB

Puede ajustar el modo de transferencia USB para conectar la videocámara a una computadora u otrodispositivo USB.

1. [Configuración] [ Conexión] [Ajuste conexión USB].

2. Seleccione el elemento deseado.

AutoLa videocámara selecciona automáticamente el modo de transferencia USB según el dispositivoconectado.

MTPÉste es un modo de transferencia USB compatible con ciertos tipos de computadoras.

Mass StorageÉste es un modo de transferencia USB compatible con muchos tipos de dispositivos USB.

NotasCuando conecta la videocámara a otros dispositivos mediante el modo [MTP], las películasgrabadas con la misma calidad de imagen que la película seleccionada actualmente (con el menú[Ajuste / ]) sólo se pueden mostrar en el dispositivo conectado.Si la videocámara está conectada a un dispositivo externo en el modo [MTP], los archivos depelícula se muestran con la fecha de grabación; sin embargo, cierta información incluida en losarchivos de película, como la información de área, no se puede mostrar en el dispositivoconectado. Para importar imágenes desde la videocámara a la computadora, utilice el software“PlayMemories Home” incorporado.Si la ventana “Device Stage*” no se abre cuando conecta la videocámara a una computadora conel sistema operativo Windows 7, ajuste [Ajuste conexión USB] en [Auto].

* “Device Stage” es un menú de Windows 7 que se utiliza para administrar los dispositivos (videocámaras,cámaras fotográficas, etc.) conectados a la computadora.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

179

Page 180: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Ajuste USB LUN

Ajuste USB LUN

Mejora la compatibilidad con los dispositivos externos al limitar las funciones de la conexión USB.

1. [Configuración] [ Conexión] [Ajuste USB LUN].

2. Seleccione el elemento deseado.

MultiUse este ajuste para operaciones comunes.

SencilloPruebe este ajuste sólo si no puede conectarse a un dispositivo externo.

NotasCuando instala el software “PlayMemories Home” incorporado en la computadora, ajuste [AjusteUSB LUN] en [Multi].

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

180

Page 181: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Grabar en disco

Grabar en disco

1. [Configuración] [ Conexión] [Grabar en disco].

2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Volver arriba

Copyright 2012 Sony Corporation

181

Page 182: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Pitido

Pitido

Puede activar o desactivar los pitidos de funcionamiento.

1. [Configuración] [ Ajustes generales] [Pitido].

2. Seleccione el elemento deseado.

ActivarSe emite una melodía al iniciar o detener la grabación o utilizar la videocámara.

DesactivarCancela la melodía.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

182

Page 183: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Luminosidad LCD

Luminosidad LCD

Puede ajustar el brillo de la pantalla de cristal líquido.

1. [Configuración] [ Ajustes generales] [Luminosidad LCD].

2. Seleccione el elemento deseado.

NormalAjuste normal (brillo normal).

BrillanteSelecciónelo cuando la pantalla de cristal líquido no sea lo suficientemente brillante.Este ajuste no afecta de ningún modo a las imágenes grabadas.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

183

Page 184: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Su ubicación (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Su ubicación (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Puede ver la ubicación actual.

1. [Configuración] [ Ajustes generales] [Su ubicación].

Su ubicación actual aparece en la Vista de mapa.

Temas relacionadosUso de la función GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

184

Page 185: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Ajuste GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Ajuste GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Puede seleccionar si desea que la videocámara reciba o no señales GPS.

1. [Configuración] [ Ajustes generales] [Ajuste GPS].

2. Seleccione el elemento deseado.

ActivarRecibe señales GPS.La información de ubicación no se grabará hasta que la triangulación haya finalizadocorrectamente.

DesactivarNo recibe señales GPS.La información de ubicación que ya se ha grabado no será válida.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

185

Page 186: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Indicador grabación (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Indicador grabación (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Puede impedir que se encienda el indicador de grabación de la cámara que se encuentra en la partedelantera de la videocámara.

1. [Configuración] [ Ajustes generales] [Indicador grabación].

2. Seleccione el elemento deseado.

ActivarEl indicador de grabación de la cámara se enciende.

DesactivarEl indicador de grabación de la cámara no se enciende.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

186

Page 187: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Control remoto (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Control remoto (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

1. [Configuración] [ Ajustes generales] [Control remoto].

2. Seleccione el elemento deseado.

ActivarSeleccione esta opción cuando use el control remoto inalámbrico suministrado.

DesactivarSeleccione esta opción cuando no use el control remoto inalámbrico suministrado.

Temas relacionadosControl remoto inalámbrico (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

187

Page 188: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Encendido con LCD

Encendido con LCD

Puede ajustar la alimentación de la videocámara para que se encienda o se apague al abrir o al cerrarla pantalla de cristal líquido.

1. [Configuración] [ Ajustes generales] [Encendido con LCD].

2. Seleccione el elemento deseado.

ActivarLa videocámara se enciende o se apaga al abrir o cerrar la pantalla de cristal líquido.

DesactivarLa videocámara no se enciende o no se apaga al abrir o cerrar el panel de la pantalla de cristallíquido. Si desea cerrar la pantalla de cristal líquido durante la grabación de una película,seleccione este ajuste.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

188

Page 189: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Language Setting

Language Setting

Puede seleccionar el idioma que desea que se utilice en la pantalla de cristal líquido.La videocámara ofrece [ENG[SIMP]] (inglés simplificado) para cuando no pueda encontrar su idiomamaterno entre las opciones.

1. [Configuración] [ Ajustes generales] [Language Setting].

2. Seleccione el idioma deseado.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

189

Page 190: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Calibración

Calibración

Utilice esta función si los botones en el panel táctil no funcionan correctamente.Durante la operación, se recomienda que conecte la videocámara al tomacorriente de pared con eladaptador de alimentación de ca suministrado.

1. [Configuración] [ Ajustes generales] [Calibración].

2. Toque “ ” en la pantalla con la esquina de la tarjeta de memoria o un objeto similar 3 veces.

Toque [Cancelar] para cancelar la calibración.

NotasSi no ha presionado en el sitio correcto, vuelva a ejecutar la calibración de nuevo.No utilice ningún objeto puntiagudo para realizar la calibración. ya que podría dañar la pantalla decristal líquido.No es posible calibrar la pantalla de cristal líquido si está girada o cerrada con la pantalla mirandohacia fuera.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

190

Page 191: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Sensor caída (HDR-PJ600/PJ600V/XR260V)

Sensor caída (HDR-PJ600/PJ600V/XR260V)

La videocámara detecta que se está cayendo y protege el disco duro interno.

1. [Configuración] [ Ajustes generales] [Sensor caída].

2. Seleccione el elemento deseado.

ActivarActiva el sensor de caída. Si se detecta que la videocámara se está cayendo, es posible que nopueda grabar o reproducir imágenes correctamente, para proteger el disco duro interno. Si sedetecta una caída, aparece .

Desactivar ( )Desactiva el sensor de caída.

NotasAjuste [Sensor caída] en [Activar] cuando utilice la videocámara. De lo contrario, si deja caer lavideocámara, es posible que dañe el disco duro interno.En una situación donde no hay gravedad, el sensor de caída se activa. Si graba imágenes duranteactividades como un paseo en una montaña rusa o libre paracaídismo, puede ajustar [Sensorcaída] en [Desactivar] para que no se active el sensor de caída.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

191

Page 192: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Información batería

Información batería

Puede comprobar la capacidad restante estimada de la batería.

1. [Configuración] [ Ajustes generales] [Información batería].

Aparece la información de la batería.

Para cerrar la pantalla, seleccione .

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

192

Page 193: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Modo eco

Modo eco

Puede cambiar el ajuste de la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido y el estado de energía de lavideocámara.

1. [Configuración] [ Ajustes generales] [Modo eco].

2. Seleccione el elemento deseado.

DesactivarLa luz de fondo de la pantalla de cristal líquido está siempre encendida con un alto nivel de brillo.La videocámara no se apaga automáticamente.

EstándarLa luz de fondo de la pantalla de cristal líquido se apaga automáticamente si deja de utilizar lavideocámara por más de 1 minuto aproximadamente.La videocámara se apaga automáticamente si la deja de utilizar por más de 2 minutoaproximadamente.

Max ( )El brillo de la pantalla de cristal líquido se ajusta al brillo del entorno de manera automática.La luz de fondo de la pantalla de cristal líquido se apaga automáticamente si deja de utilizar lavideocámara por más de 15 segundo aproximadamente.La videocámara se apaga automáticamente si la deja de utilizar por más de 1 minutoaproximadamente.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

193

Page 194: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Modo demostración

Modo demostración

Ajusta la reproducción de la película de demostración sobre las funciones de la videocámara.Cuando la videocámara está conectada a un tomacorriente de pared y no se realiza ninguna operacióndentro de un período determinado con el ajuste de modo de grabación de películas o el modo deVisualización de eventos, comenzará a reproducirse una película.

1. [Configuración] [ Ajustes generales] [Modo demostración].

2. Seleccione el elemento deseado.

ActivarLa demostración aparece.HDR-CX250/CX260V/CX580V/XR260V: puede ajustar el intervalo después del cual unademostración comenzará a reproducirse cuando no se realice ninguna operación durante unperíodo de tiempo determinado.HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V: puede seleccionar si desea utilizar la pantallade cristal líquido o el proyector para ver la demostración que se reproducirá cuando no se realiceninguna operación durante un período de tiempo determinado.

DesactivarLa demostración no aparece.

NotasEn el ajuste predeterminado, la película de demostración se encuentra en la Visualización deeventos. Si elimina la película de demostración, no podrá recuperarla (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V).Una película que el usuario haya grabado se registrará como película de demostración, siempre ycuando cumpla las condiciones siguientes (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V).

La película está protegida.La película es la que se grabó primero.La película está guardada en la memoria de grabación interna.La película está grabada en calidad de imagen de alta definición (HD).

Si utiliza la video cámara, se suspenderá la reproducción de demostración. (Vuelve a aparecer sino sea realiza ninguna operación por más del período de tiempo determinado que especificó en[Modo demostración].)

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

194

Page 195: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Config.fecha y hora

Config.fecha y hora

1. [Configuración] [ Ajustes del reloj] [Config.fecha y hora].

2. Seleccione el elemento deseado ([Formato fecha y hora], [Hora verano] o [Fecha y hora]).

Formato fecha y horaPuede seleccionar uno de los 4 tipos de formato de fecha y hora.

Horario verano/Hora veranoEs posible modificar este ajuste sin detener el reloj.

DesactivarNo se usa el horario de verano.

ActivarSe usa el horario de verano. El reloj se ajusta para para adelantar el reloj 1 hora.

Fecha y horaPuede ajustar el reloj.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

195

Page 196: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Configuración área

Configuración área

Es posible ajustar una diferencia horaria sin detener el reloj. Seleccione la zona en la que se encuentrecuando utilice la videocámara en otras zonas horarias.

1. [Configuración] [ Ajustes del reloj] [Configuración área].

2. Seleccione el elemento deseado.Para HDR-CX250/PJ260/PJ580/PJ600

CasaSeleccione este elemento cuando vaya a utilizar la videocámara en el área donde vive.

Destino ( )Seleccione este elemento cuando desee utilizar la videocámara con el ajuste de área definido enotro lugar.

Para HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260VAjuste el área.

Temas relacionadosDiferencia horaria en cada país/región

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

196

Page 197: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Aj. reloj automático (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Aj. reloj automático (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

La videocámara puede mantener la hora exacta de manera automática al adquirir la información dehora del sistema GPS.

1. [Configuración] [ Ajustes del reloj] [Aj. reloj automático].

2. Seleccione el elemento deseado.

ActivarMantiene la hora exacta de manera automática.

DesactivarNo mantiene la hora exacta utilizando el sistema GPS.

NotasEs necesario que ajuste la fecha y la hora en la videocámara antes de usarla. [Detalles]Es posible que existan algunas diferencias de pocos segundos aunque [Aj. reloj automático] estéactivado.Esta función ajusta el reloj automáticamente cuando la videocámara recibe señales GPS y terminala triangulación correctamente mientras está encendida. Después de ajustar el reloj, no se ajustaráhasta la próxima vez que vuelva a encender la videocámara.En función del país o región que se seleccione en la videocámara, es posible que el reloj no seajuste a la hora correcta automáticamente utilizando el sistema GPS. En este caso, ajuste [Aj. relojautomático] en [Desactivar].

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

197

Page 198: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Aj. área automático (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Aj. área automático (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

La videocámara puede compensar las diferencias horarias de manera automática al adquirir lainformación de ubicación del sistema GPS.

1. [Configuración] [ Ajustes del reloj] [Aj. área automático].

2. Seleccione el elemento deseado.

ActivarCompensa las diferencias horarias de manera automática.

DesactivarNo compensa las diferencias horarias de manera automática.

NotasEs necesario que ajuste la fecha y la hora en la videocámara antes de usarla. [Detalles]Es posible que la videocámara no pueda compensar la diferencia horaria de manera automática,según el país o la región seleccionados. En este caso, ajuste [Aj. área automático] en [Desactivar].

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

198

Page 199: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Solución de problemas > Si tiene problemas > Si tiene problemas

Si tiene problemas

Si se presenta algún problema mientras usa su videocámara, siga los pasos que se indican acontinuación.

1. Verifique los elementos debajo de “Solución de problemas” e inspeccione la videocámara.Si un código como “C:(o E:) : ” aparece en la pantalla, consulte “Visualización deautodiagnóstico/Indicadores de advertencia”.

2. Desconecte la fuente de alimentación, vuelva a conectarla después de aproximadamente 1 minuto yencienda la videocámara.

3. Presione RESET con un objeto puntiagudo y encienda la videocámara. [Detalles]Al presionar RESET, se restablecen todos los ajustes, incluido el del reloj.

4. Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico local autorizadode Sony.

Durante la reparación, es posible que se deba revisar una cantidad mínima de los datosalmacenados en la memoria interna con el fin de investigar el problema. No obstante, eldistribuidor Sony no copiará ni conservará los datos.Puede encontrar más información sobre este producto y respuestas a preguntas más frecuentesen nuestro sitio Web de soporte al cliente http://www.sony.net/

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

199

Page 200: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Operaciones generales/Controlremoto inalámbrico (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Operaciones generales/Control remoto inalámbrico (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

La videocámara no se enciende.

Instale una batería cargada en la videocámara. [Detalles]

La clavija del adaptador de alimentación de ca se desconectó del tomacorriente de pared .Conéctela al tomacorriente de pared . [Detalles]

La videocámara no funciona aunque la alimentación esté encendida.

Después de encenderse, la videocámara tarda algunos instantes en estar lista para tomar imágenes.No se trata de una falla de funcionamiento.

Desconecte el adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de pared o extraiga la batería yvuelva a realizar la conexión transcurrido aproximadamente 1 minuto. Si las funciones siguen sinestar disponibles, presione RESET con un objeto puntiagudo. (Al presionar RESET, se restablecentodos los ajustes, incluido el del reloj.) [Detalles])

La temperatura de la videocámara es extremadamente alta. Apague la videocámara y déjela reposarun momento en un lugar frío.

La temperatura de la videocámara es extremadamente baja. Deje la cámara encendida. Apáguela yllévela a un lugar más cálido. Déjela reposar unos momentos y luego enciéndala.

Los ajustes del menú se han modificado automáticamente.

Mientras Auto inteligente está activo, los ajustes del menú relacionados con la calidad de imagencambian de manera automática.

Los siguientes elementos de menú vuelven a los ajustes predeterminados cuando cambia entre losmodos de grabación de películas y fotos y el modo de reproducción.

[ Desvanecedor][ Temporizad. auto.][ Tele macro]

La videocámara se calienta.

Es posible que la videocámara se caliente durante el funcionamiento. No se trata de una falla defuncionamiento.

Se escucha un traqueteo cuando mueve la videocámara.

Si no se oye ningún ruido cuando se enciende la videocámara y está en el modo de grabación depelículas y fotos, el ruido se produce por el movimiento del objetivo interno. No se trata de una fallade funcionamiento.

La función Auto inteligente se cancela.

200

Page 201: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

El ajuste Intelligent Auto se cancela si cambia los siguientes ajustes:[GRABACIÓN lenta uniforme][Toma estilo golf][Balance blancos][Medidor/Enfoq punt][Medidor puntual][Enfoque puntual][Exposición][Enfoque][Low Lux][Selección escena][ Efecto cine][Red. ruid. viento auto][Tele macro][ SteadyShot][ SteadyShot][Contraluz automática][Detección de rostro]

El control remoto inalámbrico suministrado no funciona. (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Ajuste [Control remoto] en [Activar]. [Detalles]

Inserte una batería en el compartimiento de la batería con las polaridades +/– ubicadascorrectamente según las marcas +/–. [Detalles]

Retire cualquier obstrucción que pueda haber entre el control remoto inalámbrico y el sensor remoto.

Asegúrese de que el sensor del control remoto no esté apuntando hacia fuentes de luz intensa comola luz solar directa o lámparas en el techo. De lo contrario, es posible que no funcionecorrectamente.

Otro dispositivo de DVD funciona incorrectamente al usar el control remotoinalámbrico suministrado. (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Seleccione un modo de comando distinto de DVD 2 para el dispositivo de DVD o cubra el sensor deldispositivo de DVD con papel negro.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

201

Page 202: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Baterías/fuentes de alimentación

Baterías/fuentes de alimentación

La alimentación se desconecta repentinamente.

Utilice el adaptador de alimentación de ca

Con la configuración predeterminada, si pasa unos 2 minuto sin utilizar la videocámara, ésta seapagará automáticamente (Modo eco). Cambie el ajuste de [Modo eco] o encienda la videocámaranuevamente. [Detalles]

Cargue la batería. [Detalles]

El indicador CHG (carga) no se enciende durante la carga de la batería.

Cierre la pantalla de cristal líquido. [Detalles]

Instale correctamente la batería en la videocámara. [Detalles]

Conecte correctamente el cable de alimentación al tomacorriente de pared.

La carga de la batería ha finalizado. [Detalles]

El indicador CHG (carga) parpadea durante la carga de la batería.

Si la batería se está cargando mediante el cable USB incorporado, desconecte el cable USBincorporado y conéctelo nuevamente.

Si la temperatura de la batería es demasiado alta o demasiado baja, es posible que no se cargue.[Detalles]

Instale correctamente la batería en la videocámara. Si el problema persiste, desconecte el adaptadorde alimentación de ca del tomacorriente de pared y póngase en contacto con su distribuidor Sony.Es posible que la batería esté dañada. [Detalles]

El indicador de batería restante no indica el tiempo correcto.

La temperatura ambiente es demasiado alta o demasiado baja. No se trata de una falla defuncionamiento.

La carga de la batería no es suficiente. Vuelva a cargar la batería completamente. Si el problemapersiste, reemplace la batería por una nueva. [Detalles]

Es posible que el tiempo indicado no sea el correcto según el entorno de utilización.

La batería se descarga rápidamente.

La temperatura ambiente es demasiado alta o demasiado baja. No se trata de una falla defuncionamiento.

La carga de la batería no es suficiente. Vuelva a cargar la batería completamente. Si el problemapersiste, reemplace la batería por una nueva. [Detalles]

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

202

Page 203: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Pantalla de cristal líquido

Pantalla de cristal líquido

Los elementos de menú aparecen atenuados.

La situación actual de grabación/reproducción no le permite seleccionar los elementos atenuados.

Existen algunas funciones que no se pueden activar de manera simultánea.

Los botones no aparecen en el panel táctil.

Toque levemente la pantalla de cristal líquido.

Presione DISPLAY en el control remoto inalámbrico. (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V) [Detalles]

Mientras esté utilizando el proyector, presione PROJECTOR para detener la proyección deimágenes. (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Los botones del panel táctil no funcionan correctamente o no funcionan enabsoluto.

Ajuste el panel táctil ([Calibración]). [Detalles]

Los botones del panel táctil desaparecen rápidamente.

Si ajusta [Ajuste pantalla] en [Activar], los botones no desaparecerán del panel táctil durante el modode grabación. [Detalles]

Hay puntos en forma de cuadrícula en la pantalla.

Estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricación de la pantalla y no afectan en modoalguno a la grabación.

La luz de fondo de la pantalla de cristal líquido se apaga automáticamente sideja de utilizar la videocámara por un momento.

En el ajuste predeterminado, la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido se apagaautomáticamente si deja de utilizar la videocámara por más de 1 minuto aproximadamente. [Detalles]

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

203

Page 204: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Tarjeta de memoria

Tarjeta de memoria

No es posible realizar operaciones con la tarjeta de memoria.

Si utiliza una tarjeta de memoria formateada en una computadora, formatéela nuevamente en lavideocámara. [Detalles]

Las imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria no se pueden eliminar.

El número máximo de imágenes que pueden borrarse a la vez en la pantalla de índice es 100.

No es posible eliminar imágenes protegidas.

El nombre del archivo de datos no se indica correctamente o parpadea.

El archivo está dañado.

La videocámara no admite el formato del archivo. [Detalles]

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

204

Page 205: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Grabación

Grabación

Consulte también “Tarjeta de memoria”.

Las imágenes no se graban al presionar START/STOP o PHOTO.

Se muestra la pantalla de reproducción. Presione MODE para encender el indicador (Película) o (Foto). [Detalles] [Detalles]

La videocámara está grabando en el soporte de grabación la imagen que acaba de tomar. No sepueden realizar nuevas grabaciones durante este período.

El soporte de grabación está lleno. Elimine las imágenes innecesarias. [Detalles]

El número total de escenas de película o fotos supera la capacidad de grabación de la videocámara.Elimine las imágenes innecesarias. [Detalles] [Detalles]

La temperatura de la videocámara es extremadamente alta. Apague la videocámara y déjela reposarun momento en un lugar frío.

La temperatura de la videocámara es extremadamente baja. Apáguela y llévela a un lugar máscálido. Déjela reposar unos momentos y luego enciéndala.

No es posible grabar fotos.

La videocámara no permite grabar fotos junto con:[GRABACIÓN lenta uniforme][Toma estilo golf][ Desvanecedor]

La videocámara no puede tomar fotos mientras está en modo de grabación de películas,dependiendo del ajuste de [ Modo grabación] o [ Imág. p. segundo] seleccionado.

El indicador de acceso permanece iluminado o parpadea incluso si lagrabación se detuvo.

La videocámara está grabando en la tarjeta de memoria la escena que acaba de tomar.

El campo de imagen luce diferente.

El campo de imagen puede parecer distinto según las condiciones de la videocámara. No se trata deuna falla de funcionamiento.

El flash no funciona. (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

No es posible grabar con el flash incorporado mientras:

el indicador (Película) está encendido[Objetivo convers.] está ajustado en otra opción que no es [Desactivar]

Aunque se seleccione el flash automático o (Reducción de ojos rojos automática), no es posibleusar el flash con:

[Medidor/Enfoq punt]205

Page 206: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

[Medidor puntual][Manual] en [Exposición][Escena nocturna], [Aman. y puesta sol], [Fuegos artificiales], [Paisaje], [Escenario], [Playa] o[Nieve] en [Selección escena]

El tiempo de grabación real para películas es inferior al tiempo de grabaciónprevisto del soporte de grabación.

Dependiendo de las condiciones de grabación, el tiempo disponible para la grabación puede sermás corto; como por ejemplo, si está grabando un objeto que se mueve a gran velocidad, etc.

La videocámara deja de funcionar.

La temperatura de la videocámara es extremadamente alta. Apague la videocámara y déjela reposarun momento en un lugar frío.

La temperatura de la videocámara es extremadamente baja. Apáguela y llévela a un lugar máscálido. Déjela reposar unos momentos y luego enciéndala.

Si sigue sometiendo la videocámara a vibración, es posible que la grabación se detenga.

Existe una diferencia entre el momento en que presiona START/STOP y elpunto en que se inicia o se detiene realmente la grabación de la película.

Es posible que se produzca una ligera diferencia temporal entre el punto en el que presionaSTART/STOP y el punto real en que se inicia o se detiene la grabación de la película. No se trata deuna falla de funcionamiento.

No es posible cambiar el formato horizontal a vertical (16:9 (panorámico)/4:3)de la película.

El formato horizontal a vertical de las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) es 16:9(panorámico).

El enfoque automático no funciona.

Ajuste [Enfoque] en [Auto]. [Detalles]

Las condiciones de grabación no son adecuadas para el enfoque automático. Ajuste el enfoquemanualmente. [Detalles]

SteadyShot no funciona.

Ajuste [ SteadyShot] en [Activo] o [Estándar], [ SteadyShot] en [Activar]. [Detalles] [Detalles]

Aunque [ SteadyShot] esté ajustado en [Activo] o [Estándar], [ SteadyShot] en [Activar], esposible que la videocámara no pueda compensar vibraciones excesivas.

No es posible grabar o reproducir imágenes correctamente.

Si graba y elimina imágenes repetidamente por mucho tiempo, los archivos del soporte de grabaciónpueden fragmentarse y en ese caso, las imágenes no se pueden grabar ni reproducir correctamente.Después de respaldar las imágenes en otro soporte, formatee el soporte de grabación de lavideocámara. [Detalles]

Los motivos que pasan muy rápido por la pantalla aparecen torcidos.

Este efecto se denomina fenómeno de plano focal. No se trata de una falla de funcionamiento.Debido a la forma en que el dispositivo de imagen (sensor CMOS) lee las señales de imagen, los

206

Page 207: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

motivos que pasan por delante del objetivo rápidamente podrían aparecer torcidos, en función de lascondiciones de grabación.

Aparecen franjas negras en las imágenes.

Esto ocurre al grabar imágenes debajo de una lámpara fluorescente, lámpara de sodio o lámpara demercurio. No se trata de una falla de funcionamiento.

Aparecen franjas negras cuando se graba la pantalla de un televisor o de unacomputadora.

Ajuste [ SteadyShot] en una opción que no sea [Activo]. [Detalles]

No es posible ajustar el brillo LCD.

No se puede ajustar el brillo LCD en las siguientes condiciones:Cuando el panel de cristal líquido de la videocámara está cerrado con la pantalla de cristal líquidomirando hacia fuera.Cuando el adaptador de alimentación de ca suministra la alimentación.

El sonido no se graba correctamente.

Conecte el micrófono nuevamente de la misma manera que cuando comenzó la grabación.

Las fotos se graban automáticamente.

En el ajuste predeterminado, la videocámara graba fotos automáticamente cuando detecta unasonrisa. [Detalles]

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

207

Page 208: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Reproducción

Reproducción

Las imágenes no se pueden reproducir.

Seleccione el tipo de soporte de grabación que desea reproducir. (HDR-CX260V/ CX580V/ PJ260/PJ260V/ PJ580/ PJ580V/ PJ600/ PJ600V/ XR260V) [Detalles]

Seleccione la calidad de imagen de la película que desea reproducir. [Detalles]

Es posible que las imágenes grabadas en otros dispositivos no se puedan reproducir. No se trata deuna falla de funcionamiento.

Las fotos no se pueden reproducir.

Las fotos no se podrán reproducir si ha modificado archivos o carpetas, o si ha editado los datos enuna computadora. (El nombre del archivo parpadeará en ese caso.) No se trata de una falla defuncionamiento.

La película se detiene.

La fotos que se tomaron durante la grabación de una película se reproducen. En el ajustepredeterminado, las películas y las fotos se reproducen constantemente.

se muestra en una miniatura de la imagen.

Es posible que aparezca en una imagen grabada en otro dispositivo, editada en una computadora,etc.

Extrajo el adaptador de alimentación de ca o la batería mientras el icono de soporte de grabación enla esquina superior derecha de la pantalla estaba parpadeando o antes de que el indicador de

acceso se apagase tras la grabación. Esto puede dañar los datos de la imagen y aparece .

se muestra en una miniatura de la imagen.

Es posible que el archivo de base de datos de imágenes esté dañado.

Compruebe el archivo de base de datos seleccionando [Configuración] [ Ajustes

de soporte] [Rep.arch.b.dat.im.] el soporte de grabación (HDR-CX260V/ CX580V/ PJ260/PJ260V/ PJ580/ PJ580V/ PJ600/ PJ600V/ XR260V). Si sigue apareciendo, elimine la imagen quetiene la marca . [Detalles]

Durante la reproducción no se oye nada o sólo un ligero sonido.

Suba el volumen. [Detalles]

No se emite ningún sonido cuando la pantalla de cristal líquido está cerrada mirando hacia afuera.Abra la pantalla de cristal líquido.

Si grabó el sonido con [Nivel referencia mic] ajustado en [Bajo], es posible que resulte difícil oírlo.[Detalles]

208

Page 209: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

No es posible grabar sonidos mientras filma con [GRABACIÓN lenta uniforme] o [Toma estilo golf].

El sonido de la izquierda y de la derecha se oye desbalanceado al reproducirpelículas en computadoras u otros dispositivos (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V).

Cambie el tipo de conversión de sonido (tipo downmix) cuando reproduzca las películas endispositivos con sonido estéreo de 2 canales. Para obtener más información, consulte los manualesde instrucciones suministrados con el dispositivo de reproducción.

Cambie el sonido a 2 canales cuando cree un disco usando el software “PlayMemories Home”incorporado.

Esto sucede cuando el sonido grabado en modo envolvente de 5,1 canales se convierte en sonidode 2 canales (sonido estéreo normal) en una computadora u otro dispositivo. No se trata de una fallade funcionamiento.

Grabe sonido con [Modo audio] ajustado en [Estéreo 2ch]. [Detalles]

No se pueden reproducir las películas de demostración (HDR-CX260V/CX580V/ PJ260/ PJ260V/ PJ580/ PJ580V/ PJ600/ PJ600V/ XR260V).

Seleccione el soporte de grabación interno como soporte de grabación y la calidad de imagen dealta definición (HD).

La película de demostración se eliminó.

Una película se reproduce automáticamente (HDR-CX260V/ CX580V/ PJ260/PJ260V/ PJ580/ PJ580V/ PJ600/ PJ600V/ XR260V).

Las películas se reproducen automáticamente como demostración si la película filmada cumple conciertas condiciones en la videocámara. No se trata de una falla de funcionamiento. [Detalles]

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

209

Page 210: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Reproducción en otrosdispositivos de imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria

Reproducción en otros dispositivos de imágenes almacenadas enla tarjeta de memoria

No es posible reproducir las imágenes o no se reconoce la tarjeta dememoria.

El dispositivo de reproducción no admite la reproducción en tarjetas de memoria. [Detalles]

Volver arriba

Copyright 2012 Sony Corporation

210

Page 211: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Edición de películas y fotos en lavideocámara

Edición de películas y fotos en la videocámara

No es posible editar.

Es posible que no pueda realizar la edición debido a las condiciones de la imagen.

No puede editar los archivos según la Vista de mapa. (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

No se puede dividir una película.

La película es demasiado corta para poder dividirla.

Cancele la protección y luego divida.

No se pueden eliminar las películas de demostración.

Cancele la protección y luego elimínelas.

No es posible capturar una foto de una película.

El soporte de grabación donde desea guardar fotos está lleno.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

211

Page 212: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Reproducción en el televisor

Reproducción en el televisor

No se ven las imágenes ni es escucha el sonido en el televisor conectado.

Si hay señales de protección de los derechos de autor grabadas en las imágenes, éstas no seemitirán desde la toma HDMI OUT.

Los bordes superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes aparecenlevemente recortados en el televisor conectado.

La pantalla de cristal líquido de la videocámara puede mostrar imágenes de grabación en toda lapantalla (visualización de píxeles completos). Sin embargo, esto puede ocasionar un leve recorte delos bordes superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes al reproducirlas en un televisorque no es compatible con la visualización de píxeles completos.

Es recomendable utilizar el marco externo de [Guía fotográfica] como guía para grabar lasimágenes. [Detalles]

La imagen aparece distorsionada en el televisor de 4:3.

Esto ocurre al visualizar una imagen grabada en modo 16:9 (panorámico) en un televisor de 4:3.Ajuste [Tipo de TV] correctamente y reproduzca la imagen. [Detalles]

Aparecen franjas negras en la parte superior e inferior de la pantalla deltelevisor de 4:3.

Esto ocurre al visualizar una imagen grabada en modo 16:9 (panorámico) en un televisor de 4:3. Nose trata de una falla de funcionamiento.

Las imágenes no aparecen en la pantalla de cristal líquido si conecta lavideocámara a un televisor y las reproduce en él.

La Reproducción de selección o escenario no aparecen en la pantalla de cristal líquido de lavideocámara si está conectada a un televisor y reproduce las imágenes en él.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

212

Page 213: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Copia/conexión a otrosdispositivos

Copia/conexión a otros dispositivos

Las imágenes no se copian correctamente.

No puede copiar imágenes utilizando el cable HDMI.

El cable de conexión de A/V no se conectó correctamente. Asegúrese de conectar el cable en latoma de entrada del otro dispositivo. [Detalles]

Volver arriba

Copyright 2012 Sony Corporation

213

Page 214: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Conexión a una computadora

Conexión a una computadora

“PlayMemories Home” no se puede instalar.

Compruebe el entorno de la computadora o el procedimiento de instalación necesario para instalar“PlayMemories Home”.

“PlayMemories Home” no funciona correctamente.

Cierre “PlayMemories Home” y reinicie la computadora.

La computadora no reconoce la videocámara.

Desconecte de la toma USB de la computadora cualquier dispositivo que no sea el teclado, elmouse y la videocámara.

Desconecte el cable USB incorporado de la computadora y de la videocámara y reinicie lacomputadora; luego, conecte la computadora y la videocámara nuevamente en el orden correcto.

Si el cable USB incorporado y la toma USB de la videocámara están conectados a los dispositivosexternos al mismo tiempo, desconecte el que no esté conectado a la computadora.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

214

Page 215: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Solución de problemas > Visualización de autodiagnóstico/Indicadores deadvertencia > Visualización de autodiagnóstico

Visualización de autodiagnóstico

Si en la pantalla de cristal líquido aparecen indicadores, compruebe lo siguiente.Si el problema persiste aun después de intentar solucionarlo varias veces, póngase en contacto con sudistribuidor Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. En este caso, cuando seponga en contacto con ellos, infórmeles todos los números del código de error que comienza con C o E.Se escucha una melodía cuando aparecen indicadores de advertencia en la pantalla.

C:(o E:) : (visualización de autodiagnóstico)

C:04:

La batería no es una batería “InfoLITHIUM” (serie V). Utilice una batería “InfoLITHIUM” (serie V).[Detalles]

Conecte firmemente la clavija de cc del adaptador de alimentación de ca a la toma DC IN de lavideocámara. [Detalles]

C:06:

La temperatura de la batería está muy alta. Cambie la batería o colóquela en un lugar frío.C:13: / C:32:

Desconecte la fuente de alimentación. Conéctela de nuevo y vuelva a poner en funcionamiento lavideocámara.

E: :

Siga los pasos de 2 en “Si tiene problemas”.

(Advertencia sobre el disco duro interno de la videocámara)

El disco duro interno de la videocámara está lleno.

Es posible que haya ocurrido un error con el disco duro interno de la videocámara.

(Advertencia del nivel de la batería)

La batería está a punto de agotarse.

En función de las condiciones del entorno operativo o de la batería, el indicador puedeparpadear aunque el tiempo de batería restante sea de aproximadamente 20 minuto.

(Indicador de advertencia relacionado con la temperatura de la batería)215

Page 216: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

La temperatura de la batería está muy alta. Cambie la batería o colóquela en un lugar frío.

(Indicador de advertencia de la tarjeta de memoria)

Parpadeo lento

Se está agotando el espacio libre para la grabación de imágenes. Para obtener información acercade los tipos de tarjeta de memoria que se pueden utilizar con la videocámara, consulte la página“Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara”.

No se insertó ninguna tarjeta de memoria. [Detalles]Parpadeo rápido

No hay espacio libre suficiente para grabar imágenes. Luego de almacenar las imágenes en otrosoporte, elimine las imágenes que no necesita o formatee la tarjeta de memoria. [Detalles] [Detalles]

Es posible que el archivo de base de datos de imágenes esté dañado.

Compruebe el archivo de base de datos seleccionando [Configuración] [ Ajustes

de soporte] [Rep.arch.b.dat.im.] el soporte de grabación (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V).

La tarjeta de memoria está dañada.

(Indicadores de advertencia de formateo de la tarjeta de memoria)

La tarjeta de memoria está dañada.

La tarjeta de memoria no está formateada correctamente. [Detalles]

(Indicador de advertencia de tarjeta de memoria incompatible)

Se insertó una tarjeta de memoria incompatible. [Detalles]

(Indicador de advertencia referente a la protección contra escritura dela tarjeta de memoria)

La tarjeta de memoria está protegida contra escritura.

Se restringió el acceso a la tarjeta de memoria en otro dispositivo.

(Indicador de advertencia del dispositivo externo)

Es posible que el archivo de base de datos de imágenes esté dañado.

Compruebe el archivo de base de datos seleccionando [Configuración] [ Ajustes

de soporte] [Rep.arch.b.dat.im.] el soporte de grabación.

El dipositivo externo está dañado.

(Indicadores de advertencia de formateo del dispositivo externo)

El dipositivo externo está dañado.

El dispositivo externo no está formateado correctamente

(Indicador de advertencia del flash)

Existe algún problema con el flash.

216

Page 217: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

(Indicador de advertencia referente a sacudidas de la cámara)

La cantidad de luz no es suficiente, por lo que se producen vibraciones con facilidad. Use el flash.

La videocámara se encuentra en posición inestable, por lo que se producen sacudidas con facilidad.Sostenga la videocámara de forma estable con ambas manos y grabe la imagen. No obstante, tengaen cuenta que el indicador de advertencia de vibración de la cámara no desaparecerá.

(Indicador de advertencia del sensor de caída)

La función del sensor de caída está activada y se detectó una caída de la videocámara. Por lo tanto,la videocámara está adoptando medidas para proteger el disco duro interno. Como resultado, esposible que la grabación y reproducción se desactiven. [Detalles]

La función del sensor de caída no garantiza la protección del disco duro interno bajo todas lassituaciones posibles. Utilice la videocámara bajo condiciones estables.

(Indicador de advertencia de la grabación de fotos)

El soporte de grabación está lleno.

No es posible grabar fotos durante el procesamiento. Espere un momento y, a continuación, grabe.

Si [ Modo grabación] está ajustado en [Calidad superior ] o [Calidad 60p ], no puede capturarfotos mientras graba películas. Además, si [ Imág. p. segundo] está ajustado en [24p], no puedegrabar fotos mientras la videocámara está en modo de espera de grabación de películas.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

217

Page 218: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Solución de problemas > Visualización de autodiagnóstico/Indicadores deadvertencia > Indicadores de advertencia

Si en la pantalla aparecen mensajes, siga las instrucciones indicadas.

Indicadores de advertencia

No es posible reconocer la memoria interna. Formatee y use de nuevo.(HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V)

No es posible reconocer el HDD. Formatee y use de nuevo. (HDR-PJ600/PJ600V/XR260V)

El soporte de grabación interno de la videocámara tiene un formato diferente al formatopredeterminado. Es posible que pueda utilizar la videocámara luego de ejecutar [Formatear]. Esteproceso eliminará todos los datos del soporte de grabación interno. [Detalles]

Error de datos.

Se produjo un error durante la lectura o escritura en el soporte de grabación interno de lavideocámara (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V).

Si el mensaje va precedido por un indicador de GPS, es posible que exista algún problema con elreceptor GPS. Encienda la videocámara de nuevo (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V).

Esto puede suceder si continúa sometiendo la videocámara a golpes.

Es posible que las películas grabadas en otros dispositivos no se puedan reproducir.

Archivo de base de datos de imágenes dañado. ¿Desea crear uno nuevo?Datos de gestión de películas HD dañados. ¿Desea crear nuevos datos?

El archivo de gestión está dañado. Cuando seleccione [Sí], se creará un nuevo archivo de gestión.Las imágenes antiguas grabadas en el soporte no se pueden reproducir (los archivos de imagen noestán dañados). Si ejecuta [Rep.arch.b.dat.im.] después de crear información nueva, es posible quepueda reproducir las imágenes antiguas grabadas. Si no funciona, copie la imagen mediante elsoftware “PlayMemories Home” suministrado.

No existe archivo de base de datos de imágenes. No se pueden grabar nireproducir películas. ¿Desea crear un nuevo archivo?

No puede grabar ni reproducir películas porque no existe información de administración de películas.Si selecciona [Sí], se crea nueva información de administración y puede grabar o reproducirpelículas.

No hay datos de gestión de películas HD. ¿Desea crear nuevos datos?

No puede grabar ni reproducir películas porque no existe información de administración de películascon calidad de imagen de alta definición (HD). Si selecciona [Sí], se crea nueva información deadministración y puede grabar o reproducir películas con calidad de imagen de alta definición (HD).

Puede grabar películas o fotos con calidad de imagen de definición estándar (STD).

218

Page 219: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Incoherencias en el archivo de base de datos de imágenes. ¿Desea reparar elarchivo?Archivo de base de datos de imágenes dañado. ¿Desea reparar el archivo?Incoherencias en el archivo de base de datos de imágenes. Imposible grabaro reproducir películas HD. ¿Desea repararlo?

No puede grabar ni reproducir películas porque no existe información de administración de películas.

Si selecciona , se crea nueva información de administración y puede grabar o reproducirpelículas.

Encontrado inconsistencias en archivo base datos imagen. Hacer copia yrecuperar.Recuperar, luego importar usando el software PC incluido.

Debido a que la información de la base de datos de las películas con calidad de imagen de altadefinición (HD) se ha dañado, habrá inconsistencias entre la información de la base de datos y la

información del archivo. Seleccione para respaldar las películas con calidad de imagen dealta definición (HD) y reparar el archivo de la base de datos. No puede ver las películas respaldadasen la videocámara. Si conecta la videocámara a una computadora después de reparar la base dedatos, podrá importar películas respaldadas con imagen de alta definición (HD) a la computadorautilizando el software “PlayMemories Home” instalado en ésta. Sin embargo, no se garantiza quetodas las películas se pueden importar a la computadora.

Desbordamiento del búfer. La escritura en el soporte no se ha completado atiempo.

Ha ejecutado operaciones de grabación y borrado reiteradamente, o está utilizando una tarjeta dememoria que se formateó con otro dispositivo. Copie y coloque la copia de seguridad de los datos enotro dispositivo (como una computadora), y luego formatee la tarjeta de memoria en la videocámara.[Detalles]

El tamaño de la memoria insertada no es suficiente para copiar películas. Utilice la tarjeta dememoria recomendada. [Detalles]

Recuperando datos.

La videocámara intenta recuperar datos automáticamente si el proceso de escritura de datos no seha realizado correctamente.

No se pueden recuperar los datos.

Se ha producido un error al grabar datos en el soporte de la videocámara. Se ha intentado recuperarlos datos, pero no ha sido posible.

Vuelva a insertar la tarjeta de memoria.

Vuelva a insertar la tarjeta de memoria unas cuantas veces. Si pese a todo el indicador parpadea, esposible que la tarjeta de memoria esté dañada. Pruebe con otra tarjeta de memoria.

No es posible reconocer esta tarjeta de memoria. Formatee y use denuevo.

Formatee la tarjeta de memoria. Tenga en cuenta que si formatea la tarjeta de memoria, seeliminarán todas las películas y fotos grabadas. [Detalles]

Carpeta de imágenes fijas llena. Imposible grabar imágenes fijas.

219

Page 220: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

No es posible crear carpetas que excedan el número 999MSDCF. No puede crear ni eliminar lascarpetas creadas con la videocámara.

Formatee la tarjeta de memoria o elimine carpetas usando la computadora. [Detalles]

Es posible que no pueda grabar o reproducir películas con esta tarjeta dememoria.

Utilice una tarjeta de memoria recomendada para esta videocámara. [Detalles]

Es posible que no pueda grabar o reproducir imágenes correctamente conesta tarjeta de memoria.

Utilice una tarjeta de memoria recomendada para esta videocámara. [Detalles]

No extraiga la tarjeta de memoria durante la escritura. Podrían dañarse losdatos.

Vuelva a insertar la tarjeta de memoria.

El soporte externo no puede ejecutar funciones.

Compruebe el archivo de base de datos seleccionando [Configuración] [ Ajustes

de soporte] [Rep.arch.b.dat.im.] el soporte de grabación (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V).

Aunque el indicador parpadee, vuelva a conectar el dispositivo de soporte externo y luego realice elformateo. Tenga en cuenta que si formatea el dispositivo de soporte externo, se eliminarán todas laspelículas y fotos grabadas.

Si no puede realizar el formateo, es posible que la videocámara no admite el dispositivo externo opuede estar dañado. Intente con otro soporte externo.

Imposible acceder al soporte externo.

Utilice el dispositivo de soporte externo en condiciones estables (el entorno, que no haya vibración ybuena temperatura de la habitación, etc).

Asegúrese de que la fuente de alimentación del dispositivo de soporte externo esté conectada.

Otros

Número máximo de imágenes ya seleccionadas.

Es posible seleccionar sólo 100 imágenes de una vez para:Eliminar películas y fotosProteger películas y fotos o cancelar la protecciónCopiar películas y fotos

Datos protegidos

Intentó eliminar datos protegidos. Cancele la protección de los datos.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

220

Page 221: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Mantenimiento y precauciones > Acerca del formatoAVCHD

Acerca del formato AVCHD

¿Qué es el formato AVCHD?El formato AVCHD es un formato para videocámaras digitales de alta definición que se utiliza paragrabar una señal de alta definición (HD) mediante el uso de tecnología de codificación de compresiónde datos. Se adopta el formato MPEG-4 AVC/H.264 para la compresión de datos de video y se utilizaDolby Digital o el sistema Linear PCM para la compresión de datos de audio.El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con mayor eficacia que los formatosde compresión de imagen convencionales.

Dado que el formato AVCHD utiliza una tecnología de codificación de compresión, es posible que laimagen se altere en las escenas donde la imagen, los ángulos de campo o brillo, etc. cambiendrásticamente, pero no es una falla de funcionamiento.

Grabación y reproducción en la videocámaraLa videocámara se basa en el formato AVCHD, graba y reproduce con calidad de imagen de altadefinición (HD).Además de la calidad de imagen de alta definición (HD), la videocámara permite grabar una señal dedefinición estándar (STD) en el formato MPEG-2 convencional.

Señal de video*: MPEG-4 AVC/H.264 1920 1080/60p, 1920 1080/60i, 1440 1080/60i, 1920

1080/24p (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Señal de audio:HDR-CX250/CX260V: Dolby Digital 2 canalesHDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V: Dolby Digital 2canales/5,1canalesSoportes de grabación:HDR-CX250: Tarjeta de memoriaHDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V: Memoria interna, tarjeta de memoriaHDR-PJ600/PJ600V/XR260V: Disco duro interno, tarjeta de memoria* Los datos grabados en un formato AVCHD diferente del mencionado anteriormente no pueden reproducirse en

la videocámara.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

221

Page 222: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Mantenimiento y precauciones > Acerca de GPS(HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

Acerca de GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)

El GPS (Global Positioning System) es un sistema que calcula la ubicación geográfica mediantesatélites espaciales estadounidenses de gran precisión. El sistema permite señalar su ubicación exactaen la tierra. Los satélites GPS están ubicados en 6 órbitas, a una distancia aproximada de 20 000 kmde la tierra. El sistema GPS consta de 24 o más satélites GPS. Un receptor GPS recibe señales deradio de los satélites y calcula la posición actual del receptor basada en la información orbital (datos dealmanaque) y la duración del recorrido de las señales, etc.La determinación de una posición se denomina “triangulación”. Un receptor GPS puede determinar lalatitud y la longitud de una ubicación a través de la recepción de las señales de 3 o más satélites.

Como las posiciones de los satélites GPS varían constantemente, es posible que demore mástiempo en determinar la ubicación o que el receptor no sea capaz de determinar la ubicación enfunción de la posición y el tiempo que use la videocámara.“GPS” es un sistema para determinar la posición geográfica mediante la triangulación de las señalesde radio de los satélites GPS. Evite usar la videocámara en lugares donde las señales de radio sebloquean o se reflejan, como por ejemplo, en lugares sombríos rodeados de edificios o árboles, etc.Use la videocámara en entornos al aire libre.Es posible que no pueda grabar la información de ubicación en lugares o en situaciones en las quelas señales de radio de los satélites GPS no lleguen a la videocámara, como las que se indican acontinuación.

En túneles, en interiores o bajo la sombra de los edificios.Entre edificios altos o en calles estrechas rodeadas de edificios.En ubicaciones subterráneas, lugares rodeados de árboles frondosos, bajo un puente elevado oen lugares en los que se generen campos magnéticos como, por ejemplo, cerca de cables de altovoltaje.Cerca de dispositivos que generen señales de radio en la misma banda de frecuencia que lavideocámara: cerca de teléfonos de banda de 1,5 Ghz etc.

Acerca de los errores de triangulaciónSi se desplaza a otra ubicación justo después de ajustar el interruptor en ON, es posible que lavideocámara demore más tiempo en comenzar la triangulación que si permanece en el mismo lugar.Error causado por la posición de los satélites GPSLa videocámara triangula automáticamente la ubicación actual cuando recibe señales de radio de 3o más satélites GPS. El error de triangulación admitido por los satélites GPS es de unos 10 m Segúnel entorno en que se encuentre, es posible que el error de triangulación sea mayor. En ese caso,puede que la ubicación real no coincida con la ubicación en el mapa basada en la información delGPS. Además, los satélites GPS están controlados por el Departamento de Defensa de los EstadosUnidos y es posible que el grado de precisión se cambie intencionalmente.Error durante el proceso de triangulaciónLa videocámara obtiene información de ubicación durante la triangulación cada cierto tiempo. Existeuna breve diferencia de tiempo entre el momento en que se adquiere la información de ubicación yel momento en que dicha información se registra en una imagen; por lo tanto, es posible que laubicación de la grabación no coincida exactamente con la ubicación en el mapa basada en lainformación de GPS.

Acerca de las restricciones de uso del GPSUtilice el GPS según las normas de la situación y de los países y regiones de uso.

Acerca de los datos de mapasLa videocámara contiene datos de mapas para los siguientes países y regiones. Europa, Japón,

222

Page 223: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Norteamérica, Oceanía, etc.El mapa incorporado es proporcionado por las siguientes compañías: el mapa de Japón es deZenrin Co., Ltd.; otras áreas son de NAVTEQ.Los datos de mapas incluidos corresponden a la fecha de producción de este manual.Los mapas GPS aparecerán en gráficos bidimensionales, excepto en el caso de algunos puntosdestacados de Japón, que aparecerán en 3D.El mapa siempre muestra el norte en la parte superior.No es posible cambiar el idioma del mapa.No es posible actualizar los datos de los mapas.La escala del mapa es de 25 m a 6 000 km

Acerca del sistema de coordenadas geográficasSe utiliza el sistema de coordenadas geográficas “WGS-84”.

Acerca de los derechos de autorLos datos de mapas de la videocámara están protegidos por derechos de autor. La copia noautorizada o cualquier otro uso de los datos de mapas podrían ser contrarios a las leyes de losderechos de autor.

Acerca de la función de navegaciónLa videocámara no dispone de una función de navegación que utilice GPS.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

223

Page 224: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Mantenimiento y precauciones > Acerca de latarjeta de memoria

Acerca de la tarjeta de memoria

No se garantiza la compatibilidad con esta videocámara de una tarjeta de memoria formateada conuna computadora (sistema operativo Windows/Mac).La velocidad de lectura y escritura de datos puede variar según la combinación de la tarjeta dememoria y el producto compatible con la tarjeta de memoria que utilice.No se ofrecerá ningún tipo de compensación en caso de que se produzcan daños o la pérdida dedatos, que puede suceder en los siguientes casos:

Si extrae la tarjeta de memoria o apaga la videocámara mientras se están leyendo o escribiendoarchivos de imagen en la tarjeta de memoria (mientras el indicador de acceso están encendido oparpadeando)Si utiliza la tarjeta de memoria cerca de imanes o campos magnéticosSe recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes en el disco duro de lacomputadora.

No adhiera etiquetas ni adhesivos similares en una tarjeta de memoria ni en un adaptador paratarjeta de memoria.No lo toque ni deje que objetos metálicos entren en contacto con los terminales.No doble, deje caer ni aplique demasiada fuerza sobre la tarjeta de memoria.No desmonte ni modifique la tarjeta de memoria .Evite que la tarjeta de memoria se moje.Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de que un niño loingiera accidentalmente.No inserte ningún objeto distinto al tamaño de la tarjeta de memoria compatible en la ranura para latarjeta de memoria. Si lo hace, puede ocasionar una falla de funcionamiento.No utilice ni almacene la tarjeta de memoria en los siguientes lugares:

Lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas, como un automóvil estacionado enexteriores en veranoLugares que reciban la luz solar directaLugares con humedad extremadamente alta o sometidos a gases corrosivos

Adaptador de la tarjeta de memoriaAl utilizar la tarjeta de memoria con un dispositivo compatible con la tarjeta de memoria insertándolaen el adaptador para tarjeta de memoria, asegúrese de que esté inserta en la dirección correcta enel dispositivo. Si lo utiliza de forma inadecuada puede provocar una falla de funcionamiento.

Compatibilidad de los datos de imágenesLos archivos de datos de imágenes grabados en una tarjeta de memoria mediante la videocámaracumplen con el estándar internacional “Design rule for Camera File system” que establece la JEITA(Japan Electronics and Information Technology Industries Association).No es posible reproducir en la videocámara fotos grabadas en otros dispositivos (DCR-TRV900 oDSC-D700/D770) que no se ajusten a este estándar internacional. (Estos modelos no se venden enciertas regiones.)Si no puede utilizar tarjetas de memoria que hayan sido utilizadas con otro dispositivo, formatéelascon la videocámara. Tenga en cuenta que este proceso borrará toda la información de la tarjeta dememoria. [Detalles]Es posible que no se puedan reproducir imágenes con la videocámara:

Cuando se reproducen datos de imágenes modificados en la computadoraCuando se reproducen datos de imágenes grabados con otros dispositivos

Acerca de “Memory Stick”

224

Page 225: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Tipos de “Memory Stick” Grabación/reproducción

“Memory Stick Duo” (con MagicGate) —

“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)

“Memory Stick PRO-HG Duo”

Este producto no admite la transferencia paralela de datos de 8 bits, sin embargo, admite latransferencia paralela de datos de 4 bits al igual que “Memory Stick PRO Duo”.Este producto no puede grabar ni reproducir datos que utilicen la tecnología “MagicGate”.“MagicGate” es una tecnología de protección de los derechos de autor que graba y transfierecontenido en formato cifrado.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

225

Page 226: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Mantenimiento y precauciones > Acerca de labatería “InfoLITHIUM”

Acerca de la batería “InfoLITHIUM”

La videocámara funciona solamente con baterías “InfoLITHIUM” de la serie V.

Las baterías “InfoLITHIUM” de la serie V llevan la marca .

¿Qué es una batería “InfoLITHIUM”?La batería “InfoLITHIUM” es una batería de iones de litio que posee funciones para comunicarinformación relacionada con las condiciones de funcionamiento entre la videocámara y un adaptadorde alimentación de ca/cargador (se vende por separado).La batería “InfoLITHIUM” calcula el consumo de energía de acuerdo con las condiciones defuncionamiento de la videocámara y muestra el tiempo de batería restante en minuto.La batería NP-FV50 es compatible con “ActiFORCE”. “ActiFORCE” es un sistema de alimentación de nueva generación. En comparación con la actualserie P de baterías “InfoLITHIUM”, se han mejorado la capacidad de la batería, la carga inmediata yla velocidad y precisión de los cálculos de batería restante.

Para cargar la bateríaAsegúrese de cargar la batería antes de empezar a utilizar la videocámara.Se recomienda cargar la batería a una temperatura ambiente a un rango entre 10 ˚C y 30 ˚C hastaque se apague el indicador CHG (carga). Si carga la batería a temperaturas por encima o por debajode este rango puede producirse una carga deficiente.

Para utilizar con eficacia la bateríaEl rendimiento de la batería se reduce cuando la temperatura ambiente es de 10 ˚C o inferior, por loque el tiempo de utilización de la batería disminuye. En ese caso, siga una de las siguientesrecomendaciones para poder utilizar la batería durante más tiempo.

Coloque la batería en un bolsillo para calentarla e instálela en la videocámara justo antes decomenzar a filmar.Use una batería de alta capacidad: NP-FV70/NP-FV100 (se vende por separado).

La utilización frecuente de la pantalla de cristal líquido o de las funciones de reproducción, avancerápido o rebobinado hará que la batería se agote con mayor rapidez. Recomendamos el uso de unabatería de alta capacidad: NP-FV70/NP-FV100 (se vende por separado).Asegúrese de cerrar la pantalla de cristal líquido cuando no grabe ni reproduzca imágenes con lavideocámara. La batería también se consume cuando la videocámara se encuentra en modo deespera de grabación o en modo de pausa de reproducción.Tenga listas baterías de repuesto para 2 ó 3 veces el tiempo de grabación previsto y realice pruebasantes de la grabación real.No exponga la batería al agua. La batería no es resistente al agua.

Acerca del indicador de tiempo de batería restanteSi se desconecta la alimentación aunque el indicador de tiempo de batería restante señale que labatería tiene energía suficiente para funcionar, vuelva a cargar completamente la batería. El tiempode batería restante se indicará correctamente. Sin embargo, tenga en cuenta que la indicación debatería restante no se restablecerá si se utiliza a altas temperaturas durante un período prolongadode tiempo, si se deja completamente cargada o si se utiliza con frecuencia. Utilice la indicación detiempo de batería restante únicamente como una guía aproximada.La marca que indica que la batería dispone de poca energía parpadea aunque queden todavía20 minuto de tiempo de batería restante, según las condiciones de funcionamiento o la temperaturaambiente.

226

Page 227: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Acerca del almacenamiento de la bateríaSi no se utiliza la batería durante un tiempo prolongado, cargue la batería completamente y agótelacon la videocámara una vez al año para mantener un correcto funcionamiento. Para almacenar labatería, extráigala de la videocámara y colóquela en un lugar seco y fresco.

Para descargar completamente la batería de la videocámara, seleccione [Configuración]

[ Ajustes generales] [Modo eco] [Desactivar] y deje la videocámara en modo deespera de grabación hasta que se apague. [Detalles]

Acerca de la vida útil de la bateríaLa capacidad de la batería disminuye a lo largo del tiempo cuando se usa repetidas veces. Si eltiempo de uso entre cargas disminuye de un modo notable, significa que probablemente es hora dereemplazar la batería.La vida útil de cada batería depende del entorno de almacenamiento, de funcionamiento y de lascondiciones medioambientales.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

227

Page 228: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Mantenimiento y precauciones > Acerca dex.v.Color

Acerca de x.v.Color

x.v.Color es un término más coloquial para denominar el estándar xvYCC propuesto por Sony, y esuna marca comercial de Sony.xvYCC es un estándar internacional para el espacio de color en video. Este estándar permiteexpresar una gama más amplia de colores que la que actualmente se utiliza en las emisiones.

Volver arriba

Copyright 2012 Sony Corporation

228

Page 229: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Mantenimiento y precauciones > Acerca deladaptador de alimentación de ca

Acerca del adaptador de alimentación de ca

Cuando utilice el adaptador de alimentación de ca use el tomacorriente de pared más cercano. Si seproduce alguna falla de funcionamiento mientras utiliza la videocámara, desconecte inmediatamenteel adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de pared.No coloque el adaptador de alimentación de ca en lugares estrechos, como por ejemplo entre unapared y un mueble.No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de alimentación de ca ni en el terminalde la batería con ningún objeto metálico. Si lo hace, puede ocasionar una falla de funcionamiento.

Volver arriba

Copyright 2012 Sony Corporation

229

Page 230: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Manejo de la videocámara > Uso y cuidados

Uso y cuidados

Acerca del ajuste de idiomaAcerca de la grabaciónNotas acerca del usoPanel de cristal líquidoAcerca de este manual, ilustraciones e indicaciones en pantallaUso y cuidadosCuando no utilice la videocámara durante un tiempo prolongadoNota sobre la temperatura de la videocámara y la bateríaNotas sobre la carga con el cable USBSi la videocámara se conecta a una computadora o accesoriosNotas sobre los accesorios opcionalesZapata de interfaz activaNotas sobre en el control remoto inalámbrico (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).Para cambiar la batería del control remoto inalámbrico (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Pantalla de cristal líquidoPara limpiar la pantalla de cristal líquidoPara limpiar el objetivo del proyector (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Manipulación de la unidadPara limpiar el flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Cuidado y almacenamiento del objetivo

Acerca del ajuste de idiomaPara ilustrar los procedimientos operativos se utilizan indicaciones en pantalla en cada idioma local.Si es necesario, cambie el idioma de la pantalla antes de utilizar la videocámara.

Acerca de la grabaciónAntes de comenzar a grabar, pruebe las funciones de grabación para asegurarse de que la imagen yel sonido se graben sin problemas.No es posible compensar el contenido de las grabaciones, aun si la grabación o la reproducción noson posibles a causa de una falla de funcionamiento de la videocámara, de los soportes degrabación, etc.Los sistemas de televisión en color varían en función del país o la región. Si desea ver su grabaciónen un televisor, necesita un televisor con sistema NTSC.Los programas de televisión, películas, cintas de video y demás materiales pueden estar sujetos aderechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de las leyessobre los derechos de autor.

Notas acerca del usoNo realice ninguna de las siguientes acciones o podría dañar el soporte de grabación, ser incapazde reproducir las imágenes grabadas o perderlas, u ocasionar otras fallas de funcionamiento.

expulsar la tarjeta de memoria cuando el indicador de acceso está encendido o parpadeando

230

Page 231: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

extraer la batería o el adaptador de alimentación de ca de la videocámara, o someter la

videocámara a golpes o vibraciones cuando los indicadores (Película)/ (Foto) o el indicadorde acceso están encendidos o parpadeando

No use la videocámara en áreas muy ruidosas (HDR-PJ600/PJ600V/XR260V).Cuando la videocámara esté conectada a otros dispositivos mediante una conexión USB y estéencendida, no cierre el panel de cristal líquido. Si lo hace, podría perder los datos de imágenes quese grabaron.Use la videocámara según las normas locales.

Panel de cristal líquidoLa pantalla de cristal líquido se ha fabricado con tecnología de alta precisión, lo que hace que másdel 99,99 % de los píxeles sean operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible queaparezcan constantemente algunos pequeños puntos negros o brillantes (blancos, rojos, azules overdes) en la pantalla de cristal líquido. Estos puntos son el resultado normal del proceso defabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.

A: Puntos blancos, rojos, azules o verdesB: Puntos negros

Acerca de este manual, ilustraciones e indicaciones en pantallaLas imágenes de ejemplo que se usan en este manual con fines ilustrativos fueron capturadasusando una cámara digital de imágenes fijas y, por lo tanto, pueden lucir diferentes a las imágenese indicadores en pantalla que aparecen realmente en la videocámara. Además, las ilustraciones dela videocámara y las indicaciones en pantalla se muestran exageradas o simplificadas para facilitarsu comprensión.El diseño y las especificaciones de la videocámara y los accesorios están sujetos a modificacionessin previo aviso.En este manual, la memoria interna (HDRCX260V/ CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/ PJ580V) y eldisco duro (HDR-PJ600/PJ600V/ XR260V) de la videocámara y la tarjeta de memoria se denominan“soportes de grabación”.En este manual, el disco DVD grabado con calidad de imagen de alta definición (HD) recibe elnombre de disco de grabación AVCHD.El nombre de modelo aparece en este manual si existe alguna diferencia en las especificacionesentre los modelos. Confirme el nombre de modelo en la parte inferior de su videocámara.

Uso y cuidadosLa videocámara no está protegida contra el polvo, las salpicaduras ni el agua.No sujete la videocámara por las partes siguientes ni por las tapas de las tomas.

Cubierta de la zapata*1 Parasol del objetivo*2 Pantalla de cristal líquido

231

Page 232: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Batería Cable USB incorporado

*1 HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V*2 HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V

No apunte directamente al sol. Si lo hace, puede ocasionar fallas en la unidad. Tome fotografías delsol sólo en condiciones de baja intensidad, como al atardecerUse la videocámara según las normas locales.No utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares:

En lugares extremadamente cálidos, fríos o húmedos. Nunca los deje expuestos a temperaturassuperiores a 60 ˚C como por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de calefactores o en unautomóvil estacionado bajo el sol. ya que podrían deformarse o sufrir fallas de funcionamiento.Cerca de campos magnéticos intensos o vibraciones mecánicas. La videocámara podría sufrirfallas de funcionamiento.Cerca de ondas radiofónicas potentes o radiaciones. Es posible que la videocámara no puedagrabar correctamente.Cerca de dispositivos de sintonización, como televisores o radios. Es posible que se produzcanruidos.En una playa o cualquier lugar con mucho polvo. Si entra arena o polvo en la videocámara,pueden causar una falla de funcionamiento. En ocasiones, esta falla de funcionamiento puederesultar irreparable.Cerca de ventanas o en el exterior, donde la pantalla de cristal líquido o el objetivo pueden quedarexpuestos a la luz solar directa. Este daña la pantalla de cristal líquido.

Alimente la videocámara con cc de 6,8 V/7,2 V (batería) o cc de 8,4 V (adaptador de alimentación deca)Para alimentar la videocámara con cc o ca utilice los accesorios recomendados en este manual deinstrucciones.No permita que la videocámara se moje; por ejemplo, bajo la lluvia o por el agua del mar. Si lavideocámara se moja, podría sufrir fallas de funcionamiento. En ocasiones, esta falla defuncionamiento puede resultar irreparable.Si dentro de la videocámara entra algún objeto o líquido, desconéctela y haga que la revise undistribuidor de Sony antes de volver a utilizarla.Evite manipular, desmontar o modificar la videocámara bruscamente y exponerla a golpes oimpactos como martillazos, caídas o pisotones. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo.Cuando no utilice la videocámara, mantenga cerrada la pantalla de cristal líquido.No utilice la videocámara envuelta en una toalla, por ejemplo. Si lo hace, puede recalentarseinternamente.Cuando desconecte el cable de alimentación , tire del enchufe y nunca del cable.Procure no dañar el cable de alimentación al colocar un objeto pesado sobre él.No use la batería si está deformada o dañada.Mantenga limpios los contactos metálicos.Si se producen fugas del líquido electrolítico de la pila:

Póngase en contacto con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony.Límpiese con agua cualquier líquido que haya entrado en contacto con su piel.Si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua abundante y acuda a un médico.

Cuando no utilice la videocámara durante un tiempo prolongadoPara mantener la videocámara en óptimo estado durante mucho tiempo, enciéndala y déjelafuncionar grabando y reproduciendo imágenes aproximadamente una vez al mes.Agote la batería completamente antes de guardarla.

232

Page 233: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Nota sobre la temperatura de la videocámara y la bateríaCuando la temperatura de la videocámara o la batería sea demasiado alta o baja, es posible que nose pueda grabar ni reproducir en la videocámara. Esto se debe a que en estas condiciones seactivan las funciones de protección de la videocámara. En este caso, aparecerá un indicador en lapantalla de cristal líquido.

Notas sobre la carga con el cable USBNo se asegura la operación con todas las computadoras.Si conecta la videocámara a una computadora portátil que no está conectada a una fuente dealimentación, la batería de la computadora portátil seguirá consumiendo su carga. No deje lavideocámara conectada a una computadora de esta manera.No se garantiza la carga si utiliza una computadora ensamblada personalmente, una computadorareacondicionada o un concentrador USB. Es posible que la videocámara no funcioneadecuadamente según el dispositivo USB que se utilice con la computadora.

Si la videocámara se conecta a una computadora o accesoriosNo intente formatear el soporte de grabación de la videocámara mediante una computadora. Si lohace, es posible que la videocámara no funcione correctamente.Cuando conecte la videocámara a otro dispositivo mediante cables de comunicación, asegúrese deinsertar la clavija del conector en la dirección correcta. Si inserta la clavija a la fuerza en el terminal,dañará el terminal, lo que podría ocasionar una falla de funcionamiento en la videocámara.Cuando la videocámara esté conectada a otros dispositivos mediante una conexión USB y estéencendida, no cierre el panel de cristal líquido. Si lo hace, podría perder los datos de imágenes quese grabaron.

Notas sobre los accesorios opcionalesRecomendamos el uso de accesorios Sony originales.Es posible que los accesorios originales de Sony no estén disponibles en algunos países oregiones.

Zapata de interfaz activaLa Zapata de interfaz activa proporciona alimentación a accesorios como la luz de video, el flash o elmicrófono (se venden por separado). El accesorio se puede encender o apagar al abrir o cerrar lapantalla de cristal líquido de la videocámara. Consulte las instrucciones de operaciónproporcionadas con su accesorio para obtener más detalles.La Zapata de interfaz activa tiene un dispositivo de seguridad para fijar firmemente el accesorioinstalado. Para conectar un accesorio, presiónelo y empújelo hasta el final y luego apriete el tornillo.Para retirar un accesorio, afloje el tornillo y luego presione y extraiga el accesorio.Al grabar películas con un flash externo (se vende por separado) conectado al accesorio,desconecte la alimentación del flash externo para evitar que se grabe el ruido de carga.No puede usar un flash externo (se vende por separado) y el flash incorporado al mismo tiempo.Si conecta un micrófono externo (se vende por separado), éste tiene prioridad por sobre el micrófonoincorporado.

Notas sobre en el control remoto inalámbrico (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).

Retire la lámina de aislamiento (A) antes de usar el control remoto inalámbrico.

233

Page 234: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Apunte el control remoto inalámbrico hacia el sensor remoto para utilizar la videocámara.Si no ha utilizado el control remoto inalámbrico para operar la cámara dentro de un períododeterminado, el marco celeste desaparece. Si vuelve a presionar / / / o ENTER, elmarco aparece en la misma posición en que había desaparecido.No puede seleccionar algunos botones en la pantalla de cristal líquido usando / / / .

Para cambiar la batería del control remoto inalámbrico (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Mientras presiona la lengüeta (A), coloque la uña en la abertura para retirar la

tapa de la batería.

Instale una nueva batería con el lado + orientado hacia arriba.

Vuelva a insertar la tapa de la batería en el control remoto inalámbrico hasta

que haga clic.

ADVERTENCIALa batería puede explotar si se manipula de manera incorrecta. No recargue, desmonte ni arroje labatería al fuego.

Cuando la batería de litio se agota, es posible que la distancia de funcionamiento del control remotoinalámbrico se acorte, o que no funcione correctamente. En este caso, reemplace la batería con unabatería de litio CR2025 de Sony. Es posible que el uso de otra batería presente riesgo de fuego oexplosión.

Pantalla de cristal líquidoNo aplique presión excesiva sobre la pantalla de cristal líquido porque puede provocar la apariciónde colores no uniformes u otros daños.Cuando utilice la videocámara en un lugar frío, es posible que en la pantalla de cristal líquidoaparezca una imagen residual. No se trata de una falla de funcionamiento.Mientras utiliza la videocámara, la parte posterior de la pantalla de cristal líquido se puede calentar.No se trata de una falla de funcionamiento.

Para limpiar la pantalla de cristal líquidoSi la pantalla de cristal líquido se ensucia de huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso de unpaño suave para limpiarla.

Para limpiar el objetivo del proyector (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)

Limpie el objetivo cuidadosamente con un paño suave como un paño de limpieza o una paño delimpieza para cristal.Las manchas resistentes se pueden remover con un paño suave como un paño de limpieza o unpaño de limpieza para cristal ligeramente humedecido con agua.Nunca utilice un solvente como alcohol, benceno o disolvente; ácido o detergente alcalino o abrasivo,o un paño de limpieza químico, ya que dañan la superficie del objetivo.

Manipulación de la unidad234

Page 235: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la videocámara con un paño suave ligeramentehumedecido con agua y, a continuación, limpie la unidad con un paño suave y seco.No realice ninguna de las acciones siguientes para evitar dañar el acabado:

Usar productos químicos como diluyentes, bencina, alcohol, paños con productos químicos,repelentes, insecticidas y pantallas solaresUtilizar la videocámara con las sustancias mencionadas en las manosDejar la unidad en contacto con objetos de goma o vinilo durante un tiempo prolongado

Para limpiar el flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)Si la superficie del flash se ensucia con huellas dactilares o polvo, se recomienda usar un pañosuave para limpiarla.

Cuidado y almacenamiento del objetivoFrote la superficie del objetivo con un paño suave en los casos siguientes:

Cuando haya huellas dactilares en la superficie del objetivoEn lugares cálidos o húmedosCuando el objetivo esté expuesto al aire salado como, por ejemplo, a orillas del mar

Guárdelo en un lugar bien ventilado donde no haya suciedad ni mucho polvo.Para evitar la aparición de moho, limpie el objetivo periódicamente como se ha descritoanteriormente.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

235

Page 236: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Manejo de la videocámara > Sobre la condensaciónde humedad

Sobre la condensación de humedad

Si se lleva la videocámara directamente de un lugar frío a otro cálido, puede condensarse humedad enel interior de la videocámara. Esto podría causar fallas de funcionamiento.

Si se ha condensado humedadNo encienda la videocámara durante 1 hora aproximadamente.Nota sobre la condensación de humedadPuede condensarse humedad al trasladar la videocámara de un lugar frío a otro cálido (o viceversa)o si se utiliza en un lugar húmedo como se muestra a continuación:

Si traslada la videocámara de una pista de esquí a un lugar calentado por un equipo decalefacción.Si traslada la videocámara de un automóvil o una sala con aire acondicionado a un lugar cálido alaire libre.Si utiliza la videocámara después de una tormenta o un chaparrón.Si utiliza la videocámara en un lugar caluroso y húmedo.

Cómo evitar la condensación de humedadCuando traslade la videocámara de un lugar frío a otro cálido, métala en una bolsa de plástico yséllela bien. Retírela de la bolsa cuando la temperatura dentro de la misma haya alcanzado latemperatura ambiente (transcurrida 1 hora aproximadamente).

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

236

Page 237: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Manejo de la videocámara > Ajuste del panel táctil

Ajuste del panel táctil

Es posible que los botones del panel táctil no funcionen correctamente. Si esto ocurre, siga elprocedimiento que se indica a continuación. Durante la operación, se recomienda que conecte lavideocámara al tomacorriente de pared con el adaptador de alimentación de ca suministrado.

1. [Configuración] [ Ajustes generales] [Calibración].

2. Toque “ ” en la pantalla con la esquina de la tarjeta de memoria o un objeto similar 3 veces.Toque [Cancelar] para cancelar la calibración.

NotasSi no ha presionado en el sitio correcto, vuelva a ejecutar la calibración de nuevo.No utilice ningún objeto puntiagudo para realizar la calibración. ya que podría dañar la pantalla decristal líquido.No es posible calibrar la pantalla de cristal líquido si está girada o cerrada con la pantalla mirandohacia fuera.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

237

Page 238: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Manejo de la videocámara > Carga de la bateríarecargable preinstalada

Carga de la batería recargable preinstalada

Carga de la batería recargable preinstaladaCarga de la batería recargable preinstalada

Carga de la batería recargable preinstaladaLa videocámara contiene una batería recargable preinstalada para conservar la fecha, la hora y otrosajustes aunque esté cerrada la pantalla de cristal líquido. La batería recargable preinstalada siempre secarga mientras la videocámara está conectada al tomacorriente de pared a través del adaptador dealimentación de ca o cuando tiene la batería insertada. La batería recargable se descargarácompletamente transcurridos aproximadamente 3 meses si no utiliza la videocámara en absoluto. Utilicela videocámara después de cargar la batería recargable preinstalada.Sin embargo, aunque no esté cargada, el funcionamiento de la videocámara no se verá afectado,siempre que no se esté grabando la fecha.

Carga de la batería recargable preinstaladaConecte la videocámara al tomacorriente de pared mediante el adaptador de alimentación de casuministrado y déjela con la pantalla de cristal líquido cerrada durante más de 24 hora.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

238

Page 239: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Manejo de la videocámara > Notas sobre laeliminación o transferencia de la videocámara

Notas sobre la eliminación o transferencia de la videocámara

Nota sobre la eliminación o transferencia de la videocámara (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)Nota sobre la eliminación o transferencia de la tarjeta de memoria

Nota sobre la eliminación o transferencia de la videocámara (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)

Aunque elimine todas las películas e imágenes fijas, o ejecute [Formatear], es posible que los datos delsoporte de grabación interno no se borren completamente. Si transfiere la videocámara, esrecomendable que ejecute [Vaciar] para impedir que otra persona recupere sus datos. Además, cuandodeseche la videocámara, se recomienda que destruya el cuerpo real del aparato. [Detalles]

Nota sobre la eliminación o transferencia de la tarjeta de memoriaAunque borre los datos de la tarjeta de memoria o la formatee en su videocámara o en unacomputadora, es posible que no borre los datos completamente. Si le entrega la tarjeta de memoria aotra persona, es recomendable eliminar los datos completamente usando el software de eliminación dedatos en una computadora. Además, cuando deseche la tarjeta de memoria, se recomienda quedestruya el cuerpo real de la tarjeta.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

239

Page 240: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Tiempo de grabación de películas/número de fotosque puede grabar > Tiempo de carga

Tiempo de carga

Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada.

BateríaTiempo de carga

Adaptador dealimentación de ca

Cable USB incorporado* (al usar lacomputadora)

NP-FV50(suministrada)

155 280

NP-FV70 195 545

NP-FV100 390 1000

El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a unatemperatura de 25 ˚C Se recomienda que cargue la batería a una temperatura de un rango de 10 ˚Ca 30 ˚C

* El tiempo de carga se mide sin utilizar el cable de soporte de conexión USB.

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

240

Page 241: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Tiempo de grabación de películas/número de fotosque puede grabar > Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería

Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería

Tiempo de grabaciónTiempo de reproducción

“HD” significa calidad de imagen de alta definición y “STD” significa calidad de imagen estándar.

Tiempo de grabaciónTiempo aproximado disponible cuando utiliza una batería completamente cargada.(unidad: minuto)HDR-CX250/CX260V

Batería Tiempo de grabación continua Tiempo de grabación normal

Calidad de imagen HD STD HD STD

NP-FV50 (suministrada) 145 155 70 75

NP-FV70 300 325 150 160

NP-FV100 600 650 300 325

HDR-CX580V/PJ580/PJ580V

Batería Tiempo de grabación continua Tiempo de grabación normal

Calidad de imagen HD STD HD STD

NP-FV50 (suministrada) 120 130 60 65

NP-FV70 250 270 125 135

NP-FV100 500 535 250 265

HDR-PJ260/PJ260V

Batería Tiempo de grabación continua Tiempo de grabación normal

Calidad de imagen HD STD HD STD

NP-FV50 (suministrada) 140 150 70 75

NP-FV70 290 315 145 155

NP-FV100 580 625 290 310

HDR-PJ600/PJ600V

Batería Tiempo de grabación continua Tiempo de grabación normal

241

Page 242: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Calidad de imagen HD STD HD STD

NP-FV50 (suministrada) 95 100 45 50

NP-FV70 195 215 95 105

NP-FV100 395 430 195 215

HDR-XR260V

Batería Tiempo de grabación continua Tiempo de grabación normal

Calidad de imagen HD STD HD STD

NP-FV50 (suministrada) 105 115 50 55

NP-FV70 220 240 110 120

NP-FV100 440 485 220 240

Los tiempos de grabación están medidos con la videocámara grabando películas con calidad deimagen de alta definición (HD) con [ Modo grabación] ajustado en [Estándar ].El tiempo de grabación normal indica el tiempo de grabación al repetir las operaciones deinicio/parada, al cambiar el indicador MODE y al utilizar el zoom.Medición de tiempos cuando se utiliza la videocámara a una temperatura de 25 ˚C Se recomiendauna temperatura de 10 ˚C a 30 ˚CEl tiempo de grabación y de reproducción será más corto cuando utilice la videocámara a bajastemperaturas.En función de las condiciones en las que utilice la videocámara, es posible que el tiempo degrabación y reproducción se vea reducido.

Tiempo de reproducciónTiempo aproximado disponible cuando utiliza una batería completamente cargada.(unidad: minuto)HDR-CX250/CX260V

Batería

Calidad de imagen HD STD

NP-FV50 (suministrada) 225 240

NP-FV70 465 490

NP-FV100 925 980

HDR-CX580V/PJ580/PJ580V

Batería

Calidad de imagen HD STD

NP-FV50 (suministrada) 150 165

NP-FV70 315 345

NP-FV100 625 680

HDR-PJ260/PJ260V

Batería

242

Page 243: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Calidad de imagen HD STD

NP-FV50 (suministrada) 165 180

NP-FV70 345 375

NP-FV100 680 745

HDR-PJ600/PJ600V

Batería

Calidad de imagen HD STD

NP-FV50 (suministrada) 115 125

NP-FV70 240 260

NP-FV100 485 515

HDR-XR260V

Batería

Calidad de imagen HD STD

NP-FV50 (suministrada) 125 135

NP-FV70 260 280

NP-FV100 515 555

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

243

Page 244: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Tiempo de grabación de películas/número de fotosque puede grabar > Tiempo de grabación esperado para películas

Tiempo de grabación esperado para películas

Tiempo de grabación esperado para películasNúmero esperado de fotos que puede grabarVelocidad de bits y píxeles de grabación

Tiempo de grabación esperado para películas

Soportes de grabación internos (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)HDR-CX260V/XR260VCalidad de imagen de alta definición (HD) en h (hora) y min (minuto)

Modo de grabaciónTiempo de grabación

HDR-CX260V HDR-XR260V

[Calidad 60p ] 1 h(1 h)

13 h(13 h)

[Calidad superior ] 1 h 15 min(1 h 15 min)

15 h 20 min(15 h 20 min)

[Alta calidad ] 1 h 40 min(1 h 40 min)

20 h 50 min(20 h 50 min)

[Estándar ] 3 h(2 h 15 min)

36 h 40 min(27 h 50 min)

[Larga duración ] (5,1 canales)* 63 h 10 min(52 h)

[Larga duración ] (2 canales)* 5 h 15 min(4 h 20 min)

65 h 30 min(53 h 30 min)

Calidad de imagen de definición estándar (STD) en h (hora) y min (minuto)

Modo de grabaciónTiempo de grabación

HDR-CX260V HDR-XR260V

[Estándar ] (5,1 canales)* 37 h 50 min(34 h 50 min)

[Estándar ] (2 canales)* 3 h 10 min(2 h 55 min)

39 h(35 h 50 min)

HDR-CX580V/PJ580/PJ580VCalidad de imagen de alta definición (HD) en h (hora) y min (minuto)

Tiempo de grabación244

Page 245: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Modo de grabaciónHDR-CX580V/PJ580V HDR-PJ580

[Calidad 60p ] 2 h 20 min(2 h 20 min)

2 h 35 min(2 h 35 min)

[Calidad superior ] 2 h 45 min(2 h 45 min)

3 h 5 min(3 h 5 min)

[Alta calidad ] 3 h 45 min(3 h 45 min)

4 h 10 min(4 h 10 min)

[Estándar ] 6 h 40 min(5 h 5 min)

7 h 25 min(5 h 35 min)

[Larga duración ] (5,1 canales)* 11 h 35 min(9 h 30 min)

12 h 45 min(10 h 30 min)

[Larga duración ] (2 canales)* 11 h 55 min(9 h 45 min)

13 h 15 min(10 h 50 min)

Calidad de imagen de definición estándar (STD) en h (hora) y min (minuto)

Modo de grabaciónTiempo de grabación

HDR-CX580V/PJ580V HDR-PJ580

[Estándar ] (5,1 canales)* 6 h 55 min(6 h 20 min)

7 h 40 min(7 h 5 min)

[Estándar ] (2 canales)* 7 h 5 min(6 h 35 min)

7 h 55 min(7 h 15 min)

HDR-PJ260/PJ260VCalidad de imagen de alta definición (HD) en h (hora) y min (minuto)

Modo de grabaciónTiempo de grabación

HDR-PJ260 HDR-PJ260V

[Calidad 60p ] 1 h 15 min(1 h 15 min)

1 h(1 h)

[Calidad superior ] 1 h 30 min(1 h 30 min)

1 h 10 min(1 h 10 min)

[Alta calidad ] 2 h 5 min(2 h 5 min)

1 h 40 min(1 h 40 min)

[Estándar ] 3 h 40 min(2 h 45 min)

2 h 55 min(2 h 15 min)

[Larga duración ] (5,1 canales)* 6 h 20 min(5 h 10 min)

5 h 5 min(4 h 10 min)

[Larga duración ] (2 canales)* 6 h 30 min(5 h 20 min)

5 h 15 min(4 h 20 min)

Calidad de imagen de definición estándar (STD) en h (hora) y min (minuto)

Modo de grabaciónTiempo de grabación

HDR-PJ260 HDR-PJ260V

[Estándar ] (5,1 canales)* 3 h 45 min(3 h 30 min)

3 h 5 min(2 h 50 min)

3 h 55 min 3 h 10 min245

Page 246: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

[Estándar ] (2 canales)*(3 h 35 min) (2 h 55 min)

HDR-PJ600/PJ600VCalidad de imagen de alta definición (HD) en h (hora) y min (minuto)

Modo de grabaciónTiempo de grabación

HDR-PJ600 HDR-PJ600V

[Calidad 60p ] 18 h 10 min(18 h 10 min)

17 h 50 min(17 h 50 min)

[Calidad superior ] 21 h 30 min(21 h 30 min)

21 h 10 min(21 h 10 min)

[Alta calidad ] 29 h 10 min(29 h 10 min)

28 h 50 min(28 h 50 min)

[Estándar ] 51 h 20 min(39 h)

50 h 40 min(38 h 30 min)

[Larga duración ] (5,1 canales)* 88 h 40 min(72 h 50 min)

87 h 30 min(71 h 50 min)

[Larga duración ] (2 canales)* 91 h 50 min(75 h)

90 h 30 min(74 h)

Calidad de imagen de definición estándar (STD) en h (hora) y min (minuto)

Modo de grabaciónTiempo de grabación

HDR-PJ600 HDR-PJ600V

[Estándar ] (5,1 canales)* 53 h 10 min(49 h)

52 h 30 min(48 h 20 min)

[Estándar ] (2 canales)* 54 h 40 min(50 h 20 min)

54 h(49 h 40 min)

* Puede cambiar el formato de sonido de la grabación con [Modo audio] (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V). [Detalles]Puede grabar películas con un máximo de 3 999 escenas con calidad de imagen de alta definición(HD) y 9 999 escenas con calidad de imagen de definición estándar (STD).El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 hora.Si desea grabar hasta el tiempo máximo de grabación indicado en la tabla, debe eliminar la películade demostración de la videocámara.La videocámara utiliza el formato VBR (Velocidad de bits variable) para adecuar automáticamente lacalidad de imagen a la escena que se está grabando. Esta tecnología provoca fluctuaciones en eltiempo de grabación del soporte. Las películas que contengan movimientos rápidos o imágenescomplejas se grabarán a una velocidad de bits mayor y ello reducirá el tiempo de grabación total.

NotasLos números entre paréntesis ( ) indican el tiempo mínimo de grabación.

Tarjeta de memoriaHDR-CX250/CX260VCalidad de imagen de alta definición (HD)(unidad: minuto)

2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB

246

Page 247: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

[Calidad 60p ] 9(9)

15(15)

35(35)

75(75)

150(150)

[Calidad superior ] 10(10)

20(20)

40(40)

90(90)

180(180)

[Alta calidad ] 10(10)

25(25)

60(60)

120(120)

245(245)

[Estándar ] 25(15)

50(40)

105(80)

215(165)

440(330)

[Larga duración ] 45(35)

90(75)

185(155)

380(310)

770(630)

Calidad de imagen de definición estándar (STD)(unidad: minuto)

2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB

[Estándar ] 25(25)

55(50)

110(100)

225(210)

460(420)

HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260VCalidad de imagen de alta definición (HD)(unidad: minuto)

2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB

[Calidad 60p ] 8(8)

15(15)

35(35)

75(75)

150(150)

[Calidad superior ] 10(10)

20(20)

40(40)

85(85)

180(180)

[Alta calidad ] 10(10)

25(25)

60(60)

120(120)

245(245)

[Estándar ] 25(15)

50(35)

105(80)

210(160)

430(325)

[Larga duración ] (5,1 canales)* 40(35)

85(70)

180(150)

370(300)

740(610)

[Larga duración ] (2 canales)* 45(35)

90(75)

185(155)

380(310)

770(630)

Calidad de imagen de definición estándar (STD)(unidad: minuto)

2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB

[Estándar ] (5,1 canales)* 25(20)

50(50)

110(100)

220(205)

445(410)

[Estándar ] (2 canales)* 25(25)

55(50)

110(100)

225(210)

460(420)

* Puede cambiar el formato de sonido de la grabación con [Modo audio] (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V). [Detalles]

Cuando usa una tarjeta de memoria Sony.

247

Page 248: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

NotasEl tiempo disponible para grabación puede variar según las condiciones de grabación y del motivo,además de [Modo grabación] y [ Imág. p. segundo]. [Detalles] [Detalles]Los números entre paréntesis ( ) indican el tiempo mínimo de grabación.

Número esperado de fotos que puede grabar

Soportes de grabación internos (HDR-CX260V/ CX580V/ PJ260/ PJ260V/PJ580/ PJ580V/ PJ600/ PJ600V/ XR260V)Puede grabar un máximo de 40 000 fotos.

Tarjeta de memoria

8,9 M*1 20,4 M*2

2 GB 470 230

4 GB 940 465

8 GB 1900 940

16 GB 3800 1850

32 GB 7700 3800

*1 HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V*2 HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V

Cuando usa una tarjeta de memoria Sony.El número indicado de fotos que se pueden grabar en la tarjeta de memoria corresponde al tamañomáximo de imagen de la videocámara. El número real de fotos que puede grabar aparece en lapantalla de cristal líquido durante la grabación. [Detalles]El número de fotos que se puede grabar en la tarjeta de memoria varía en función de lascondiciones de grabación.

NotasLa exclusiva matriz de píxeles del sensor ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento deimágenes (BIONZ) permiten una resolución para las imágenes equivalente a los tamañosdescritos.

Velocidad de bits y píxeles de grabaciónLa siguiente lista muestra la velocidad de bits, píxeles y relación de aspecto de cada modo degrabación para películas (película + audio, etc.).

Calidad de imagen de alta definición (HD):PS: Máx. 28 Mbps 1 920 1 080 píxeles/16:9

FX: Máx. 24 Mbps 1 920 1 080 píxeles/16:9

FH: Aprox. 17 Mbps (promedio) 1 920 1 080 píxeles/16:9

HQ: Aprox. 9 Mbps (promedio) 1 440 1 080 píxeles/16:9

LP: Aprox. 5 Mbps (promedio) 1 440 1 080 píxeles/16:9Calidad de imagen de definición estándar (STD):

HQ: Aprox. 9 Mbps (promedio) 720 480 píxeles/16:9, 4:3Los píxeles de grabación de fotos y el formato.

Modo de grabación de fotos, captura dual:HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V:

3 984 2 240 puntos/16:9

248

Page 249: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

3 008 2 256 puntos/4:3

2 816 1 584 puntos/16:9

2 112 1 584 puntos/4:3

1 920 1 080 puntos/16:9

640 480 puntos/4:3HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V:

6 016 3 384 puntos/16:9

4 512 3 384 puntos/4:3

4 224 2 376 puntos/16:9

2 592 1 944 puntos/4:3

1 920 1 080 puntos/16:9

640 480 puntos/4:3Captura de una foto desde una película:

1 920 1 080 puntos/16:9

640 360 puntos/16:9

640 480 puntos/4:3

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

249

Page 250: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Utilización de la videocámara en elextranjero > Utilización de la videocámara en el extranjero

Utilización de la videocámara en el extranjero

Fuente de alimentaciónPuede utilizar la videocámara en cualquier país o región con el adaptador de alimentación de casuministrado dentro de un rango de ca de entre 100 V y 240 V 50 Hz/60 Hz

Visualización de películas con calidad de imagen de alta definición(HD)En países o regiones que admitan el formato 1080/60i, puede ver las películas con la misma calidad deimagen de alta definición (HD) que las imágenes grabadas. Necesitará un televisor (o monitor) basadoen el sistema NTSC y compatible con 1080/60i. Es necesario conectar un cable HDMI.

Visualización de películas con calidad de imagen de definiciónestándar (STD)Para visualizar películas con calidad de imagen de definición estándar (STD), es necesario disponer deun televisor compatible con el sistema NTSC con tomas de entrada de AUDIO/VIDEO. Es necesarioconectar un cable de conexión de A/V.

Sistemas de televisión en colorLa videocámara utiliza el sistema NTSC. Si desea visualizar la imagen de reproducción en un televisor,este deberá utilizar el sistema NTSC y disponer de una toma de entrada de AUDIO/VIDEO.

Sistema Utilizado en

NTSCBolivia, Canadá, Centroamérica, Chile, Colombia, Corea, Ecuador, EE. UU., Filipinas,Guayana, Islas Bahamas, Jamaica, Japón, México, Perú, Surinam, Taiwán, Venezuela,etc.

PAL

Alemania, Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, España, Finlandia, Holanda,Hong Kong, Hungría, Italia, Kuwait, Malasia, Noruega, Nueva Zelanda, Polonia, Portugal,Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Singapur, Suecia, Suiza, Tailandia,etc.

PAL-M Brasil

PAL-N Argentina, Paraguay, Uruguay

SECAM Bulgaria, Francia, Guayana Francesa, Irak, Irán, Mónaco, Rusia, Ucrania, etc.

Ajuste de la hora localCuando utilice la videocámara en el extranjero, podrá ajustar fácilmente el reloj a la hora local con sólo

ajustar la diferencia horaria. Seleccione [Configuración] [ Ajustes del reloj]

[Config.fecha y hora] [Horario verano] o [Hora verano] y [Configuración] [ Ajustes

del reloj] [Configuración área]. [Detalles] [Detalles]

HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260VSi [Aj. reloj automático] y [Aj. área automático] están ajustados en [Activar], el reloj se ajustaautomáticamente en la hora local mediante la función GPS. [Detalles] [Detalles]

Diferencia horaria en cada país/región

250

Page 251: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Diferencias horarias Ajuste de la zona

GMT Lisboa, London

+01:00 Berlín, París

+02:00 Helsinki, El Cairo, Estambul

+03:00 Nairobi

+03:30 Teherán

+04:00 Moscú, Abu Dhabi, Baku

+04:30 Kabul

+05:00 Karachi, Islamabad

+05:30 Calcuta, Nueva Delhi

+06:00 Almaty, Dhaka

+06:30 Rangún

+07:00 Bankok, Jakarta

+08:00 Hong Kong, Singapur, Beijing

+09:00 Tokio, Seúl

+09:30 Adelaida, Darwin

+10:00 Melbrune, Sidney

+11:00 Isla Solomón

+12:00 Fiji, Wellington, Eniwetok, Kwajalein

–11:00 Samoa

–10:00 Hawai

–09:00 Alaska

–08:00 Los Ángeles, Tijuana

–07:00 Denver, Arizona

–06:00 Chicago, Ciudad de Mexico

–05:00 Nueva York, Bogotá

–04:00 Santiago

–03:30 St. John

–03:00 Brasilia, Montevideo

–02:00 Fernando de Noronha

–01:00 Azores, Islas Cabo Verde

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

251

Page 252: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

Guía del usuario de “Handycam” ImprimirBuscar

Búsqueda de operaciones

Antes de usar

Procedimientos iniciales

Grabación

Reproducción

Almacenamiento de imágenesen un dispositivo externo

Personalización de lavideocámara

Solución de problemas

Mantenimiento y precauciones

Índice

Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Marcas comerciales > Marcas comerciales

Marcas comerciales

“Handycam” y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.“AVCHD”, el logotipo “AVCHD”, “AVCHD Progressive” y el logotipo “AVCHD Progressive” sonmarcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.

“Memory Stick”, “ ”, “Memory Stick Duo”, “ ”, “Memory Stick PRO Duo”, “”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “ ”, “MagicGate”,

“ ”, “MagicGate Memory Stick” y “MagicGate Memory Stick Duo” son marcascomerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.“InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation.“x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation.“BIONZ” es una marca comercial de Sony Corporation.

es una marca comercial registrada de Sony Corporation.“BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.“DVDirect” es una marca comercial de Sony Corporation.“Blu-ray Disc” y el logotipo son marcas comerciales.Dolby y el símbolo de double-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comercialesregistradas o marcas comerciales de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y/o en otrospaíses.Microsoft, Windows, Windows Vista y DirectX son marcas comerciales registradas o marcascomerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.Mac y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc. en los Estados Unidos y en otrospaíses.Intel, Intel Core y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de IntelCorporation o sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países.“ ” y “PlayStation” son marcas comerciales registradas de Sony Computer Entertainment Inc.Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Acrobat son marcas comerciales registradas o marcascomerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.NAVTEQ y el logotipo de los mapas NAVTEQ son marcas comerciales de NAVTEQ en los EstadosUnidos y en otros países.El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.MultiMediaCard es una marca comercial de MultiMediaCard Association.Todos los demás nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcascomerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. Además, y nose incluyen en forma expresa en todos los casos en este manual.

Notas acerca de la licenciaQUEDA EXPRESAMENTE PROHIBIDO CUALQUIER USO DE ESTE PRODUCTO QUE NO SEA ELUSO PERSONAL DEL CONSUMIDOR SIEMPRE QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR MPEG-2 PARALA CODIFICACIÓN DE LA INFORMACIÓN DE VÍDEO DE ARCHIVOS MULTIMEDIAEMPAQUETADOS, SIN UNA LICENCIA DE PATENTES APLICABLES EN LA CARTERA DEPATENTES DE MPEG-2, CUYA LICENCIA SE ENCUENTRA DISPONIBLE EN MPEG LA, L.L.C., 250STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.

ESTE PRODUCTO SE AUTORIZA BAJO LA LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES AVC QUEPERMITE AL CONSUMIDOR EL USO PERSONAL, PERO NO COMERCIAL, PARA(i) CODIFICAR VIDEO QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR AVC (“AVC VIDEO”) Y/O(ii) DECODIFICAR VIDEO AVC QUE UN CLIENTE CODIFICÓ DURANTE UNA ACTIVIDADPERSONAL Y

252

Page 253: Guía del usuario - Sony · 2018. 11. 16. · Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir Búsqueda de operaciones Antes de usar Procedimientos iniciales Grabación Reproducción

O COMERCIAL U OBTENIDO A TRAVÉS DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO AUTORIZADO PARASUMINISTRAR VIDEO AVC. NO SE OTORGA NINGUNA LICENCIA NI DEBE INTERPRETARSECOMO IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO.SI DESEA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL ACERCA DE MPEG LA, L.L.C.VISITE <HTTP://WWW.MPEGLA.COM>

Proporcionamos el software de su videocámara con base en acuerdos de licencia con los propietariosde los respectivos derechos de autor. En respuesta a las condiciones de los propietarios de losderechos de autor de dichas aplicaciones, le informamos de lo siguiente. Le rogamos lea los siguientesapartados.Las copias de las licencias (en inglés) están almacenadas en la memoria interna de la videocámara.Establezca una conexión de Almacenamiento masivo entre la videocámara y una computadora y lea losarchivos en la carpeta “LICENSE” de “PMHOME.”

Software GNU GPL/LGPL aplicadoEl software sujeto a la siguiente GNU General Public License (en adelante “GPL”) o GNU LesserGeneral Public License (en adelante “LGPL”) se incluye en la videocámara.Se le informa que tiene el derecho de acceder, modificar y redistribuir el código fuente de estosprogramas de software bajo las condiciones de la licencia GPL/LGPL suministrada.Puede consultar el código fuente en Internet. Puede descargarlo en la siguiente dirección. Al descargarel código fuente, seleccione HDR-CX210E como modelo de videocámara.http://www.sony.net/Products/Linux/Le rogamos no se ponga en contacto con Sony si tiene dudas o comentarios acerca del contenido delcódigo fuente.Las copias de las licencias (en inglés) están almacenadas en la memoria interna de la videocámara.Establezca una conexión de Almacenamiento masivo entre la videocámara y una computadora y lea losarchivos en la carpeta “LICENSE” de “PMHOME.”

Volver arribaCopyright 2012 Sony Corporation

253