Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Guía de instalaciónModelos de cámara domo HD Multisensor de Avigilon™:
12W-H3-4MH-DO1, 12W-H3-4MH-DO1-B, 9W-H3-3MH-DO1 y 9W-H3-3MH-DO1-B
Información importante sobre la seguridadEste manual proporciona información sobre la instalación y el funcionamiento de la cámara, así comoprecauciones a tener en cuenta durante su uso. Una instalación incorrecta podría provocar un fallo inesperado.Antes de instalar este equipo, lea atentamente este manual. Entregue este manual al propietario del equipopara usos futuros.
El símbolo de advertencia indica la presencia de un voltaje peligroso dentro y fuera de la carcasa delproducto que puede constituir un riesgo de descarga eléctrica, lesiones graves o la muerte de personassi no se siguen las precauciones adecuadas.
El símbolo de precaución pone en alerta al usuario ante la presencia de peligros que pueden provocarlesiones menores o moderadas a personas, daños a la propiedad o daños al producto si no se siguen lasprecauciones adecuadas.
ADVERTENCIA: Si no se tienen en cuenta las siguientes instrucciones, pueden producirse lesionesgraves o incluso la muerte.
l La instalación solo debe efectuarla personal cualificado y debe cumplir todas las normas locales.
l Este producto se ha diseñado para recibir alimentación de una unidad de alimentación con aprobaciónUL, la etiqueta “Clase 2”, “LPS” o “Fuente de alimentación limitada” y una potencia nominal de 24 V CA+/- 10 %, 37 VA mín., o de 24 V CC +/- 10 %, 26 W mín. o un equipo de suministro eléctrico (PSE)compatible con Power over Ethernet (PoE) IEEE802.3af Tipo 3 con potencia nominal de 44-57 V CC, 13 Wmín. o un equipo de suministro eléctrico (PSE) compatible con Power over Ethernet (PoE) IEEE802.3afTipo 2 con potencia nominal de 50-57 V CC, 25,5 W mín.
l Cualquier fuente de alimentación externa conectada a este producto solo debe conectarse a otroproducto Avigilon de la misma serie del modelo. Las conexiones de alimentación externas debenaislarse como es debido.
l Bajo ningún concepto, nunca conecte el dispositivo directamente a la corriente eléctrica.
PRECAUCIÓN: Si no se tienen en cuenta las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones odaños en la cámara.
l No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, etc.
l No someta los cables a demasiada tensión, cargas pesadas o pinzamientos.
l No abra ni desmonte el dispositivo. No hay ninguna pieza que pueda reparar el usuario.
l Derive todas las reparaciones al personal cualificado. Es posible que se requieran reparaciones si eldispositivo ha sufrido daños (como por ejemplo, por derrame de líquidos o caída de objetos), ha estadoexpuesto a la lluvia o humedad, no funciona correctamente o se ha caído.
l No utilice detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el cuerpo del dispositivo.
l Utilice únicamente accesorios recomendados por Avigilon.
ii
Avisos del organismo reguladorEste dispositivo cumple con la Sección 15 de los Reglamentos de la FCC. El funcionamiento está sujeto a lasdos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) estedispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar unfuncionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
Aviso de la FCCSe ha comprobado que este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B,de acuerdo con la Sección 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos límites están pensados para ofrecer unaprotección razonable contra interferencias dañinas cuando se utiliza en instalaciones residenciales. Este equipogenera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con lasinstrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, nose puede garantizar que dicha interferencia no ocurra en una instalación determinada. Si este equipo ocasionainterferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse al encender yapagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia aplicando una o más de lassiguientes medidas:
l Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción.
l Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
l Conecte el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto al del receptor.
l Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones que se realicen en este equipo y que no sean aprobados expresamente porAvigilon Corporation o terceros autorizados por Avigilon Corporation podrían anular la autorización del usuariopara utilizar este equipo.
Información sobre la eliminación de residuos y elreciclajeCuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase de él de acuerdo con la legislación ynormativa locales enmateria de medio ambiente.
Riesgo de incendio, explosión y quemaduras. No lo desmonte, aplaste, incinere ni caliente por encima de100 °C (212 °F).
Unión Europea:
iii
Este símbolo significa que según las leyes y normativas locales su producto debe eliminarse por separado delos residuos domésticos. Cuando el producto llegue al final de su vida útil, llévelo a un punto de recogidadesignado por las autoridades locales. Algunos puntos de recogida aceptan productos de forma gratuita. Larecogida y el reciclaje por separado del producto en el momento de su eliminación ayudará a conservar losrecursos naturales y a garantizar que se recicla respetando la salud y el medioambiente.
Avisos legales© 2015 - 2017, Avigilon Corporation. Todos los derechos reservados. AVIGILON, el logotipo de AVIGILON,AVIGILON CONTROL CENTER, ACC y TRUSTED SECURITY SOLUTIONS sonmarcas comerciales de AvigilonCorporation. Los demás nombres o logotipos mencionados pueden ser marcas comerciales de sus respectivospropietarios. La ausencia de los símbolos ™ y ® en las marcas que aparecen en este documento o cualquier otroelemento no representa una renuncia a la propiedad de la marca comercial correspondiente. AvigilonCorporation protege su innovación con patentes concedidas en Estados Unidos y en otras jurisdicciones detodo el mundo (consulte avigilon.com/patents). No se concede ninguna licencia relativa a ningún copyright,diseño industrial, marca comercial, patente o cualesquiera otras formas de derechos de propiedad intelectualde Avigilon Corporation o de sus licenciatarios, a menos que se declare expresamente por escrito.
Declinación de responsabilidadesEste documento se ha compilado y publicado contemplando las descripciones y las especificaciones delproducto más recientes. El contenido de este documento y las especificaciones de los productos tratados enél están sujetos a cambios sin previo aviso. Avigilon Corporation se reserva el derecho de efectuar cualquierade los cambios mencionados sin previo aviso. Ni Avigilon Corporation ni ninguna de sus compañías afiliadas: (1)garantizan la exhaustividad o la precisión de la información contenida en este documento; o (2) no seránresponsables del uso que usted haga de la información, ni de su confianza en ella. Avigilon Corporation no seresponsabiliza de las pérdidas ni de los daños (incluidos los consecuentes) que pudieran producirse porimprecisiones de la información que se ofrece en el presente documento.
Avigilon Corporationavigilon.com
PDF-H3-MH-DO-B
Revisión: 3 - ES
20170830
iv
Tabla de contenido
Información general 1
Vista de la base 1
Vista de la cámara 2
Instalación 4
Contenido del paquete de la cámara 4
Pasos para la instalación 4
Preparación de la cámara para su instalación 4
(Opcional) Configuración del almacenamiento mediante una tarjeta SD 5
Montaje de la base 5
Conexión de cables 5
Instalación del módulo de la cámara 7
Asignación de una dirección IP 7
Acceso a la transmisión de vídeo en directo 8
Orientación de la cámara domo 8
Instalación de la cubierta de domo 9
Para obtener más información 9
Conexiones de cables 10
Conexión de una fuente de alimentación externa 10
Conexión de dispositivos externos 10
Conexión de micrófonos y altavoces 11
Indicadores LED 13
Restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica 14
Configuración de la dirección IP mediante el método ARP/Ping 15
Limpieza 16
Burbuja de domo 16
Cuerpo 16
Especificaciones 17
Garantía limitada y soporte técnico 19
v
Información general
Vista de la base
1. Orificios de montaje
Puntos de montaje para la cámara.
2. Bloque de conectores de E/S
Proporciona conexiones a dispositivos de entrada/salida externa.
3. Ojal de retención del cable
Lengüeta pequeña para retener los cables envueltos en su lugar.
4. Orificio de entrada de cable
Orificio de entrada para los cables necesarios para que funcione de la cámara.
5. Bloque de conectores de alimentación
Acepta un bloque de terminales con una conexión de alimentación CA o CC. La entrada CC aceptacualquier polaridad. Solo es necesario cuando Power over Ethernet no está disponible.
6. Conector de E/S de audio
Acepta unminiconector (3,5 mm).
Información general 1
7. Puerto Ethernet
Acepta una conexión Ethernet a una red. La transmisión de datos de imágenes y la comunicación delservidor ocurre durante esta conexión. También recibe alimentación cuando se conecta a una red queproporciona Power over Ethernet.
8. Correa
Se conecta con el anclaje en el módulo principal de la cámara y ayuda a evitar que la cámara se caigadespués de la instalación.
Vista de la cámara
1. Etiqueta del número de serie
Información del dispositivo, número de serie del producto y etiqueta con el número de referencia.
2. Puerto Ethernet de configuración
Un puerto Ethernet secundario para configurar la cámara. No acepta PoE.
3. LED de enlazado
Indica si hay una conexión activa en el puerto Ethernet.
4. LED de estado de conexión
Proporciona información sobre el funcionamiento de la cámara. Para obtener más información, consulte
Vista de la cámara 2
Indicadores LED en la página 13.
5. Ranura de tarjeta SD
Acepta una tarjeta SD para almacenamiento interno.
Vista de la cámara 3
Instalación
Contenido del paquete de la cámara
Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente:
l Cámara domo HDMultisensor de Avigilon™
l Bloque de terminales
l Llave Torx T20
l Adhesivo de la plantilla para brocas
l Tapón de cierre NPT de 3/4” con junta tórica
l Cinta de sellado de Teflón
l Tornillos de montaje
l Anclajes de pared
Pasos para la instalación
Complete los pasos siguientes para instalar la cámara:
Preparación de la cámara para su instalación 4
(Opcional) Configuración del almacenamiento mediante una tarjeta SD 5
Montaje de la base 5
Conexión de cables 5
Instalación del módulo de la cámara 7
Asignación de una dirección IP 7
Acceso a la transmisión de vídeo en directo 8
Orientación de la cámara domo 8
Instalación de la cubierta de domo 9
PRECAUCIÓN: La cámara domo debe montarse tal como se indica a continuación o, de lo contrario,pueden surgir problemas de humedad que no estarán cubiertos por la garantía de la cámara.
Preparación de la cámara para su instalación
NOTA: Procure no rayar la burbuja domo.
Instalación 4
1. Extraiga la cubierta de domo aflojando los tornillos que fijan la cubierta a la base. Para aflojar los tornillospuede recurrir a la llave Torx incluida con la cámara domo.
2. Determine dónde van a entrar los cables en la cámara. La cámara tiene dos orificios de entrada de cable:uno en el lateral y otro en la parte inferior de la cámara domo.
l Utilice el tapón de cierre NPT de 3/4” suministrado para rellenar el orificio de entrada de cable noutilizado.
l Si realiza la instalación en el exterior, envuelva la rosca del tapón con la cinta de sellado de Teflónsuministrada para crear un sello hermético.
3. Si va a utilizar el orificio de entrada del cable lateral, acople un conector de conducto al orificio deentrada del cable. Instale el conducto y sus accesorios, tal como lo indica el fabricante.
NOTA: Utilice solamente conductos resistentes al vandalismo. Este tipo de conductos protegerán loscables, y deben ser compatibles con el diseño antivandálico de la cámara domo.
Al instalar la cámara domo en el exterior, asegúrese de que el conducto para cables y sus accesoriosestén diseñados para su uso en exterior y tengan una clasificación IP adecuada. Aplique siempre unsellador de silicona para sellar el orificio de entrada del cable y evitar que penetre humedad excesiva enel domo.
(Opcional) Configuración del almacenamiento mediante una tarjeta SD
Para utilizar la función de almacenamiento en tarjeta SD de la cámara, debe introducir una tarjeta SD en la ranurapara tarjetas SD.
Se recomienda que la tarjeta SD tenga una capacidad de al menos 8 GB y una velocidad de escritura de clase 6o superior. Si la tarjeta SD no cumple la capacidad recomendada o la velocidad de escritura, el rendimientodurante la grabación puede reducirse y dar como resultado la pérdida de fotogramas o de metraje.
1. Inserte una tarjeta SD en la cámara.
PRECAUCIÓN: No inserte la tarjeta SD por la fuerza en la cámara, ya que puede dañar la tarjeta yla cámara. La tarjeta SD solo puede insertarse en una dirección.
2. Acceda a la interfaz web de la cámara para habilitar la función de almacenamiento interno. Para obtenerinformación, consulte la Guía de usuario de la interfaz web de la cámara H.264 de alta definiciónAvigilon.
Montaje de la base
1. Utilice la plantilla para brocas para perforar cuatro orificios de montaje en el techo o pared. Observe laorientación de los bloques de cámara en la plantilla.
2. Si realiza la instalación en el exterior en una superficie vertical, el orificio de entrada del cable y elconector del conducto deben estar hacia abajo.
3. Introduzca los cables necesarios a través del orificio de entrada de cable en el panel trasero.
4. Aplique un sellador de silicona alrededor del borde de la cámara que se atornille a la superficie demontaje.
Conexión de cables
Consulte los diagramas en la sección Información general para localizar los distintos conectores.
(Opcional) Configuración del almacenamientomediante una tarjeta SD 5
Para conectar los cables requeridos para una operación correcta, complete lo siguiente:
1. Si se requiere unmicrófono o altavoz externo, conecte los dispositivos al conector de audio.
2. Conecte un cable de red al puerto Ethernet de la cámara (conector RJ-45).
a. Afloje el anillo de retención del cable y gírelo para sacarlo del portacable.
b. Enrolle el cable alrededor del portacable para evitar que el conector respectivo quededemasiado tenso y provoque un rendimiento de vídeo deficiente.
c. Una vez que el cable esté en su lugar, mueva el anillo de retención sobre el cable y ajuste el anilloen su sitio.
3. Si hay dispositivos de entrada o salida externos que forman parte de la instalación (por ejemplo,contactos de puerta, relés, etc.), conecte los dispositivos al bloque de conectores de E/S.
Dirija el cable de alimentación externa alrededor de la parte exterior del portacable para evitar la tirantezdel cable.
4. Conecte la alimentación mediante uno de los métodos siguientes:
o Alimentación a través de Ethernet (PoE), clase 3 o PoE Plus, clase 4: conecte un inyectorcompatible con PoE o cambie al cable de red Ethernet.
o Alimentación externa: conecte una fuente de alimentación externa de “Clase 2” o “LPS” o “Fuentede alimentación limitada” con una salida nominal de 24 V CA +/- 10%, 37 VA mínimo o de 24 V CC+/- 10%, 26 W mínimo.
Sugerencia: Al instalar en ambientes fríos, utilice PoE Plus clase 4 o alimentación externa paradescongelar o desempañar la burbuja del domo más rápidamente.
5. Si utiliza el orificio de entrada de cables inferior, cubra la abertura con sellador de silicona después dehaber realizado las conexiones de cables. Esto ayudará a evitar la entrada excesiva de humedad en lacámara.
Conexión de cables 6
Instalación del módulo de la cámara
1. Anexe el anclaje de seguridad de la base al anclaje en el módulo de la cámara.
2. Alinee la flecha en la base con la flecha en el módulo de la cámara. Las flechas deben estar alineadas ola cámara no se adecuará correctamente a la base.
3. Empuje la cámara en la base. El LED de estado de conexión debe encenderse si la cámara recibealimentación.
Si el LED de estado de conexión no se enciende, retire el módulo de la cámara y compruebe lasconexiones en la base.
4. Ajuste los tornillos del módulo de la cámara para fijarlo a la base.
Asignación de una dirección IP
La cámara obtiene automáticamente una dirección IP cuando se conecta a una red.
NOTA: Si la cámara no puede obtener una dirección IP desde un servidor DHCP, utilizará la red sin configuración(Zeroconf) para escoger una dirección IP. Si se establece mediante Zeroconf, la dirección IP se encontrará en lasubred 169.254.0.0/16.
Los ajustes de dirección IP se pueden cambiar con uno de los métodos siguientes:
Instalación delmódulo de la cámara 7
l Interfaz del navegador web de la cámara: http://<dirección IP de la cámara>/
l Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por ejemplo, el software Avigilon Control Center).
l Método ARP/Ping. Para obtener más información, consulte Configuración de la dirección IP mediante elmétodo ARP/Ping en la página 15.
NOTA: El nombre de usuario predeterminado de la cámara es admin y la contraseña predeterminada esadmin.
Acceso a la transmisión de vídeo en directo
El flujo de vídeo en tiempo real se puede visualizar mediante uno de los métodos siguientes:
l Interfaz del navegador web: http://<dirección IP>/
l Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por ejemplo, el software Avigilon Control Center).
NOTA: El nombre de usuario predeterminado de la cámara es admin y la contraseña predeterminada esadmin.
Orientación de la cámara domo
1. (Opcional) Para ayudarle a orientar la cámara domo, puede conectar un cable de Ethernet al puertoEthernet de configuración.
Tenga en cuenta que, mientras se utiliza el puerto Ethernet de configuración, el puerto Ethernet principalsolo se utilizará para PoE.
Importante: Mientras se utiliza el puerto Ethernet de configuración, la cámara solo transmitirá vídeo yaceptará comandos del puerto Ethernet de configuración. Además, los LED indicadores solo mostraránel estado de conexión de este puerto Ethernet.
Acceso a la transmisión de vídeo en directo 8
2. Para orientar la cámara, ajuste cada uno de los cabezales de la cámara disponibles según sea necesario:
a. Presione la lengüeta de liberación del riel para mover el cabezal de la cámara de lado a lado.
b. Afloje los tornillos de bloqueo de inclinación para inclinar cada cabezal de la cámara hacia arriba yhacia abajo. Fije los tornillos cuando la cámara esté inclinada en el ángulo correcto.
c. Gire el anillo de control de azimut para establecer la imagen en la rotación correcta.
3. En la interfaz del navegador web de la cámara, ajuste la configuración de Imagen y Visualización de lacámara para conseguir la posición de zoom deseada.
Instalación de la cubierta de domo
1. Fije la cubierta de domo a la base apretando los tornillos con la llave Torx proporcionada.
2. Retire la cubierta de plástico de la burbuja de domo.
Para obtener más información
En las guías siguientes puede encontrar información adicional sobre la configuración y el uso del dispositivo:
l Avigilon Guía del usuario del cliente Control Center
l Guía del usuario de la interfaz web de la cámara H.264 de alta definición de Avigilon
l Guía del usuario de la Herramienta de configuración de la cámara Avigilon
Los manuales están disponibles en la página web de Avigilon: avigilon.com/support-and-downloads
Instalación de la cubierta de domo 9
Conexiones de cables
Conexión de una fuente de alimentación externa
NOTA: No lleve a cabo este procedimiento si se utiliza Power over Ethernet (POE).
Si la alimentación PoE no está disponible, el dispositivo debe alimentarse a través del bloque conector dealimentación extraíble. Consulte los diagramas de esta guía para localizar el bloque conector de alimentación.
El dispositivo puede alimentarse con 24 V CC o 24 V CA. La información sobre el consumo de energía seincluye en las especificaciones del producto.
Para alimentar el bloque conector de alimentación, lleve cabo los pasos siguientes:
1. Retire el bloque conector de alimentación del dispositivo.
2. Retire el aislamiento de 6 mm de los cables de alimentación. No dañe los cables.
3. Inserte los dos cables de alimentación en los dos terminales del bloque de conector de alimentación. Laconexión puede efectuarse con cualquier polaridad.
Utilice un destornillador plano pequeño (de 5/64” o 2 mm de ancho) para aflojar y apretar los terminales.
4. Vuelva a colocar el bloque de conector de alimentación en el receptáculo del dispositivo.
ADVERTENCIA: Este producto se ha diseñado para recibir alimentación de una unidad de alimentacióncon aprobación UL, la etiqueta “Clase 2”, “LPS” o “Fuente de alimentación limitada” y una potencianominal de 24 V CA +/- 10 %, 37 VA mín. o de 24 V CC +/- 10 %, 26 W mín.
Conexión de dispositivos externos
Los dispositivos externos se conectan a la cámara a través del bloque de terminales de E/S. La asignacióneléctrica del bloque de terminales de E/S se muestra en el diagrama siguiente:
Conexiones de cables 10
Figura 1:Aplicación de ejemplo.
1. Tierra
2. Entrada: para activarla, conecte la entrada al terminal de tierra. Para desactivarla, déjela desconectada oaplique entre 3-15 V.
3. Salida: cuando está activa, la salida está internamente conectada con el terminal de tierra. El circuito estáabierto cuando está inactivo. La carga máxima es de 25 V CC, 120 mA.
l * — Relé
l ** — Interruptor
Conexión de micrófonos y altavoces
La cámara puede conectarse a unmicrófono y altavoz externos a través del conector de audio. Está provisto deunminiconector (3,5 mm) y la asignación eléctrica se muestra en el diagrama siguiente.
NOTA: La cámara solo admite la entrada de audio mono de nivel de línea.
Conexión demicrófonos y altavoces 11
1. Entrada de audio
2. Salida de audio
3. GND
4. GND
Conexión demicrófonos y altavoces 12
Indicadores LED
Cuando está conectada a la red, los LED de estado de conexión mostrarán el progreso de la conexión alsoftware de gestión de vídeo de red.
En la tabla siguiente se describe lo que indican los LED:
Estado de conexiónLED de estado de
conexiónDescripción
Obtención de unadirección IP
Un parpadeo brevecada segundo
Intentando obtener una dirección IP.
DetectableDos parpadeosbreves cadasegundo
Se ha obtenido una dirección IP, pero no está conectada alsoftware de gestión de vídeo en red.
Actualizando elfirmware
Dos parpadeosbreves y unparpadeo largo cadasegundo
Actualizando el firmware.
Conectado ActivoConexión al software de gestión de vídeo en red o un servidorACC™ Server.
Indicadores LED 13
Restablecimiento de la configuraciónpredeterminada de fábrica
Si la cámara ya no funciona según lo previsto o si no puede enfocar los cabezales de la cámara, puede elegirrestablecer la cámara a la configuración predeterminada de fábrica.
Utilice el botón de reversión del firmware para restablecer la cámara. En el diagrama siguiente se muestra elbotón de reversión del firmware:
NOTA: Procure no rayar la burbuja domo.
Figura 2:Botón de reversión del firmware.
1. Asegúrese de que la cámara está encendida.
2. Extraiga la cubierta de domo aflojando los tornillos que fijan la cubierta a la base. Para aflojar los tornillospuede recurrir a la llave Torx incluida con la cámara domo.
3. Con la ayuda de un clip enderezado o un utensilio similar, presione suavemente el microconmutador dereversión del firmware durante dos segundos.
4. Vuelva a colocar la cubierta domo.
PRECAUCIÓN: No ejerza una fuerza excesivas. Si introduce la herramienta demasiado, la cámara podríadañarse.
Restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica 14
Configuración de la dirección IP mediante elmétodo ARP/Ping
Complete los pasos siguientes para configurar la cámara para que utilice una dirección IP específica:
1. Localice y copie la dirección MAC (MAC) que se muestra en la etiqueta del número de serie comoreferencia.
2. Abra una ventana del símbolo del sistema y escriba los siguientes comandos:
a. arp -s< nueva cámara IP dirección >< dirección MAC de la cámara >
por ejemplo:arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78
b. ping -l 123 -t < dirección cámara IP >
por ejemplo:ping -l 123 -t 192.168.1.10
3. Reinicie la cámara.
4. Cierre la ventana del símbolo del sistema cuando vea el mensaje siguiente:
Reply from <New Camera IP Address>: ...
Configuración de la dirección IPmediante elmétodoARP/Ping 15
Limpieza
Burbuja de domo
Si la imagen del vídeo se vuelve borrosa o difuminada en áreas, posiblemente sea causa de que deba limpiaruna burbuja en el domo.
Para limpiar la burbuja en el domo:
l Utilice jabón de tocador o un detergente no abrasivo para limpiar la suciedad o las huellas digitales.
l Utilice un paño de microfibra o tela no abrasiva para secar la burbuja del domo.
Importante: Si no utiliza los materiales de limpieza recomendados, la burbuja del domo podría dañarse orayarse. Una burbuja de domo dañada puede afectar negativamente a la calidad de imagen y causar reflejos nodeseados de la iluminación de infrarrojos en el objetivo.
Cuerpo
l Utilice un paño seco o ligeramente humedecido para limpiar el cuerpo de la cámara.
l No utilice detergentes fuertes o abrasivos.
Limpieza 16
Especificaciones
Cámara
Objetivo12W-H3-4MH-DO1 y 12W-H3-4MH-DO1-B: 4 x 3megapíxeles 2,8-8 mm, F1.3, iris de tipo P
9W-H3-3MH-DO1 y 9W-H3-3MH-DO1-B: 3 x 3megapíxeles 2,8-8 mm, F1.3, iris de tipo P
Entrada/salida deaudio
Entrada y salida de nivel de línea
Almacenamientointerno
Ranura SD/SDHC/SDXC: como mínimo clase 4; se recomienda la clase 6 o superior
Red
Red 100Base-TX
Tipo de cableado CAT5
Conector RJ-45
ONVIF Conformidad con ONVIF versión 1.02, 2.00, perfil S (www.onvif.org)
SeguridadProtección por contraseña, cifrado HTTPS, autenticación implícita, autenticaciónWS,registro de acceso de usuario
Protocolos detransferencia
IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP,Zeroconf, ARP, LLDP, RTP/UDP, multidifusión RTP/UDP, RTP/RTSP/TCP,RTP/RTSP/HTTP/TCP, RTP/RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
Mecánico
DimensionesØ x Alt.
213 mm x 159 mm (8,4” x 6,3”)
Peso 3,3 kg (7,3 lbs)
Burbuja de domo Nailon, transparente
Cuerpo Aluminio
Carcasa Montaje en superficie
Acabado12W-H3-4MH-DO1 y 9W-H3-3MH-DO1: revestimiento de pintura en polvo, gris frío 2
12W-H3-4MH-DO1-B y 9W-H3-3MH-DO1-B: revestimiento de pintura en polvo, RAL 9003
Inclinación De +10° a +67° (según la posición de cada bloque de cámara)
Desplazamientohorizontal
De +/-12° a +/-30° (según la posición de cada bloque de cámara)
Azimut +/- 180°
Eléctricas
Consumo de energía26 W con alimentación externa o PoE Plus IEEE 802.3at Tipo 2
13 W con alimentación IEEE 802.3af Clase 3
Fuente dealimentación
V CC: 24 V +/- 10 %, 26 W mín.
V CA: 24 V +/- 10 %, 37 VA mín.
Especificaciones 17
PoE: Compatible con IEEE 802.3af Clase 3 o IEEE 802.3at Tipo 2
Conector dealimentación
Bloque de terminales de 2 pines
Batería de respaldode RTC
3 V manganeso-litio
Medioambientales
Temperatura defuncionamiento
De -40 °C a +50 °C (de -40 °F a 122 °F) con alimentación externa o PoE Plus IEEE 802.3atTipo 2
De -20 ºC a + 50 °C (de -4 °F a 122 °F) con alimentación PoE IEEE 802.3af Clase 3
Temperatura dealmacenamiento
De -10 °C a +70 °C (de 14 °F a 158 °F)
Humedad 0-95% sin condensación
Certificaciones
Certificaciones
ULcULCEROHSWEEERCMEACKC
SeguridadUL 60950-1CSA 60950-1IEC/EN 60950-1
MedioambientalesEvaluación de impacto IK10Cumple la certificación IP66
Emisioneselectromagnéticas
FCC Sección 15 Subsección B Clase BIC ICES-003 Clase AEN 55032 Clase BEN 61000-6-3EN 61000-3-2EN 61000-3-3
Inmunidadelectromagnética
EN 55024EN 61000-6-1
Especificaciones 18
Garantía limitada y soporte técnico
Los términos de la garantía de Avigilon de este producto se suministran en avigilon.com/warranty.
El servicio de garantía y de asistencia técnica están a su disposición en el Servicio de asistencia técnica deAvigilon: avigilon.com/contact-us/.
Garantía limitada y soporte técnico 19