42

Guia Bioseguridad 2009

Embed Size (px)

DESCRIPTION

GUIA DE BIOSEGURIDAD

Citation preview

Page 1: Guia Bioseguridad 2009
Page 2: Guia Bioseguridad 2009
Page 3: Guia Bioseguridad 2009

Guía Básica de Bioseguridadpara Laboratorios de Atención Primaria

Dr. Marcelo Chiriboga Urquizo, Dr. Klever Sáenz Flor,Lcdo. Manuel Sánchez Romero, Dr. Gregorio Montalvo Villacís

4

Page 4: Guia Bioseguridad 2009

Guía Básica de Bioseguridad Para Laboratorios de Atención Primaria.

Primera 

Edición.

Autores:

Dr. 

Marcelo C

hiriboga U

rquizo –

Instituto 

Nacional d

e Higiene 

y Medicin

a Tropical“Leopoldo Izquieta Pérez”.

Dr. Klever Sáenz Flor – NETALAB S.A. Laboratorios Especializados.

Lcdo. Manuel Sánchez Romero – Programa SYMAE, IMTMT.

Dr. Gregorio Montalvo Villacís – SYMAE – Ilustre Municipalidad de Esmeraldas.

Comité de Redacción:

Dr. Klever Sáenz Flor.

Dr. Marcelo Chiriboga Urquizo.

Lcdo. Manuel Sánchez Romero.

Revisión:

Dr. Eduardo Vidal Ochoa INHMT Cuenca.

Dr. Manuel González INHMT Guayaquil.

Dr. Luis Morales Programa Nacional de Sida Ministerio de Salud Pública.

Fotografía:

Lcdo. Manuel Sánchez Romero.

Edición:

Dr. Gregorio Montalvo Villacís.

Ing. Antoine Erout.

Auspiciantes:

Ilustre Municipalidad de Esmeraldas. Ernesto Estupiñán Quintero, Alcalde.

Agencia Belga de Desarrollo CTB. Dr. Willy Demeyer Representante Residente CTB Ecuador.

Instituto Nacional de Higiene y Medicina Tropical “Leopoldo Izquieta Pérez”.

NETALAB S.A. Laboratorios Especializados.

Cooperación Belga al Desarrollo:

Esta publicación ha sido desarrollada y publicada en el marco del Programa Salud y Medio 

AmbienteEsmeraldas SYMAE.

Diseñofico,diagramaciónmpresión:

El

Chas

qui

dicion

Page 5: Guia Bioseguridad 2009

es.

Valladolid N24–84 y Madrid.

02–290 4134.

Quito – Ecuador.

Tiraje:

300 ejemplares.ISBN 978-9978-92-824-0

El contenido de la Presente Guía, es responsabilidad exclusiva del Dr. Marcelo Chiriboga Urquizo,Dr. Klever Sáenz Flor, Lcdo. Manuel Sánchez Romero y Dr. Gregorio Montalvo Villacís; en ningún casorefleja la opinión de las instituciones auspiciantes.

Abril 2010.

5

Page 6: Guia Bioseguridad 2009

ÍNDICE

I. Introducción 8

II. Objetivos 10

III. Bioseguridad – Marco General – Riesgos en el laboratorio 11

Clasificación de Riesgo por Tipo de Patógeno 11

IV. Medidas de Protección 13

Medidas de Protección Individual 13

Medidas Físicas de Contención 15

Definición de Áreas de Riesgo 15

V. Manejo y Disposición de Desechos 16

Tipología de los Desechos 16

Separación de Punto Primario 17

Tratamiento de Punto Intermedio 18

Disposición en Punto Final 19

VI. Planes de Contingencia 20

Manejo de Derrames 20

Incendio 22

Persona Bajo Fuego 22

Accidentes Oculares (Salpicaduras en los Ojos) 23

Accidentes con Cortopunzantes 23

Evacuación 23

VII. Transporte de Muestras 24

VIII. Vigilancia Médica y Sanitaria 27

IX. Capacitación de Personal 29

X. Bibliografía 30

XI. Anexos 31

7

Page 7: Guia Bioseguridad 2009

8

I. INTRODUCCIÓN

Hace tiempo que la seguridad biológica dentro de los laboratorios se consideró como importante, 

desdeque la Organización Mundial de la Salud OMS en 1983 publicó la primera edición de un Manual deBioseguridad, muchos tomaron en serio  la recomendación y adaptaron sus manuales en base a estainformación.

Se fortalece la responsabilidad individual, ya que el primer afectado es el personal de salud y suentorno, quien al incumplir las normas, se expone al riesgo que representa manejar productos de origenbiológico.

Esta guía es un aporte para el personal de salud de los laboratorios, es una herramienta para lograr 

unambiente de trabajo más seguro, como cimiente de una nueva cultura altamente comprometida en elauto cuidado y en el respeto a la salud individual y colectiva.

Es deber de quienes hacen laboratorio, velar por el adecuado control de la transmisión de 

infecciones,proteger y asistir al personal en la eventualidad de que ocurra un accidente ocupacional - en especial conexposición biológica- dada la naturaleza de los riesgos propios del laboratorio.

Los límites entre lo accidental y lo prevenible pasan por el cumplimiento de las normas mínimas debioseguridad, hoy día consideradas obligatorias y universales.

Se ha privilegiado la revisión de conceptos de bioseguridad desde el punto de vista de la práctica 

diariaen los laboratorios, ya que están implícitos en las funciones naturales del personal de salud.

El presente documento pretende ser una guía de fácil comprensión y lectura para todo el personal desalud, reiterando conceptos, ideas claras y específicas, que fácilmente lleguen al usuario.

Los laboratorios de atención primaria son instalaciones en donde sin duda la premisa es trabajar conseriedad, precisión y pulcritud. La precisión es la manera cuidadosa de realizar un análisis/examen/experimento/investigación, de acuerdo con las instrucciones y haciendo observaciones muy detalladasde lo que sucede, para adquirir así una completa comprensión del procedimiento y su resultado. Lapulcritud implica limpieza en el manejo de muestras, reactivos, equipos y demás enseres. Sin duda, laseriedad se traduce en cumplir con procedimientos y normas en el marco de la ética y la moral.

Page 8: Guia Bioseguridad 2009

Estos con

ceptos ap

arenteme

nte muy 

generales, pretenden introducirnos en la importancia de laaplicación de las normas de bioseguridad. En estos términos la bioseguridad es el conjunto de normasy cuidados para preservar las condiciones adecuadas y proteger la vida del personal de salud, evitandoaccidentes y el daño al entorno.

Dentro de los parámetros de trabajo en el laboratorio se encuentra no solo el uso de vestimentaapropiada, sino también el apropiarse de las precauciones necesarias durante un procedimiento, quedetermine el no cometer errores que puedan conllevar a un accidente.

Se hará referencia a los peligros relativos de acuerdo a una clasificación por grupos de riesgo 

(exposición).Esta clasificación se utilizará exclusivamente para la precaución que se deberá tener dentro del trabajodel laboratorio.

Se han definido entonces cuatro grupos de riesgo con su respectiva especificidad de bioseguridad enel  laboratorio, sin embargo a propósito de esta guía se  limitará a  los tres primeros, debido a que elpresente documento está dirigido hacia los laboratorios de atención primaria que manejan riesgos hastadel grupo tres.

Las designaciones del nivel de bioseguridad se basan en una combinación de las características de 

diseño,construcción, medios de contención, equipamiento, prácticas y procedimientos de operación, necesariospara trabajar con muestras biológicas, potencialmente patógenas de los distintos grupos de riesgo.

De este modo,  la asignación de un nivel de bioseguridad tiene en consideración el microorganismo(agente patógeno), instalaciones, equipos disponibles, las prácticas y los procedimientos necesarios paratrabajar con seguridad en el laboratorio.

Lcdo. Manuel Sánchez Romero – Dr. Gregorio Montalvo Villacís

9

Page 9: Guia Bioseguridad 2009

II. OBJETIVOS

Los objetivos de la presente guía de bioseguridad para laboratorios de atención primaria son:

Ser fuente de información y consulta para todos aquellos que trabajan en laboratorio.

Implementar las normas de bioseguridad relativas al personal de salud, su entorno y el 

impactoen la salud colectiva.

Concientizar en el cumplimiento de un adecuado manejo y transporte de las muestras.

Cumplir con procedimientos de manejo y eliminación de desechos

Se considerarán – en base a riesgos de exposición, accidentes y emergencias, los procedimientos ycontingencias que pudieran aplicarse en el laboratorio.

Recalcamos que en bioseguridad en laboratorio se disponen de guías y manuales completos 

editadosa nivel nacional e internacional, los mismos que son fuentes oficiales de consulta a profundidad de lostemas que exponemos a continuación, sin embargo la edición de la presente guía, tiene la finalidad deacercarnos más a la realidad diaria, a los procedimientos y contingencias más comunes, a ofrecer a labrevedad posible las soluciones más prácticas y efectivas, constituyéndose finalmente en la herramientamás básica de consulta y comunicación en nuestro trabajo.

10III. BIOSEGURIDAD

A. MARCO GENERAL – RIESGOS EN LA LABORATORIO

La Bioseguridad se define como el conjunto de acciones que se ejecutan para proteger la vida y su 

Page 10: Guia Bioseguridad 2009

entorno.El Laboratorio Clínico, es un espacio en donde deben considerarse potenciales riesgos inherentes a lanaturaleza de sus actividades, dentro de los que se encuentran:

XII. RIESGOS BIOLÓGICOS: Exposición a: Virus; Bacterias; Hongos y Parásitos.

XIII. RIESGO DE ACCIDENTES DE TRABAJO: Accidentes con cortopunzantes , quemaduras.

XIV. RIESGO DE ENFERMEDADES PROFESIONALES: Dolores asociados a posturas inadecuadas;estrés, fatiga.

XV. RIESGO QUÍMICO: Exposición a sustancias químicas potencialmente tóxicas por diversasvías.

XVI. RIESGOS ERGONÓMICOS: Manejo de materiales pesados; transportes de aparatos.

XVII. RIESGO DE SOBRECARGA PSÍQUICA: Malas relaciones interpersonales en el lugar detrabajo; malas remuneraciones; alejamiento geográfico.

XVIII. RIESGOS FÍSICOS: Ruidos  intensos; Vibraciones; Exposición a radiaciones  ionizantes y noionizantes; Ausencia de protección personal (mascarilla, gorra de cirugía, guantes, gafas, ropaesterilizada, zapatos especiales, entre otros); Ausencia de protección colectiva (limpieza dellugar de trabajo, de los instrumentos, falta de ventilación , temperatura ambiental adecuada.

B. CLASIFICACIÓN DE RIESGO POR TIPO DE PATÓGENO

Los laboratorios clínicos pueden clasificarse en 4 grupos de riesgo, dependiendo del tipo de 

patógenosque manipulan habitualmente:

» Grupo de Riesgo 1:

•Escaso o nulo riesgo individual y comunitario.

•Microorganismo que tiene pocas probabilidades de provocar enfermedades human

as oanimales.

11

» Grupo de Riesgo 2:

Riesgo individual moderado, riesgo comunitario bajo.

Agente patógeno que puede provocar enfermedades humanas o animales, pero que posee 

pocasprobabilidades de riesgo para el personal de laboratorio y en la comunidad.

Page 11: Guia Bioseguridad 2009

La exposición en  el  laboratorio puede provocar una  infección grave; se dispone de medidaseficaces de tratamiento y de prevención y el riesgo de propagación es limitado.

» Grupo de Riesgo 3:

Riesgo individual elevado, riesgo comunitario bajo.

Agente patógeno que suele provocar enfermedades humanas o animales graves, pero que no 

sepropaga de un individuo a otro.

Se dispone de medidas eficaces de tratamiento y prevención.

» Grupo de Riesgo 4:

Elevado riesgo individual y comunitario.

Agente patógeno que suele provocar enfermedades graves en las personas, animales y que 

puedepropagarse fácilmente de un individuo a otro en forma directa o indirecta.

No suele disponerse de medidas eficaces de tratamiento y prevención.

Los  laboratorios clínicos o de análisis médicos en  los niveles de atención primaria y hospitalaria, secorresponden habitualmente con niveles de riesgo tipo 1 y 2.

En el caso de que un laboratorio se catalogue como de nivel 3, se recomienda el empleo de cámaras 

deseguridad para la manipulación de éste tipo de patógenos.

Las tablas que tipifican a  los diferentes patógenos (bacterias, hongos, virus y parásitos) por nivel 

deriesgo, se muestran en el anexo 1.

12IV. MEDIDAS DE PROTECCIÓNLas medidas de protección en los laboratorios de análisis médicos buscan disminuir la probabilidad 

decontacto con agentes potencialmente patógenos y/o sustancias que puedan afectar piel y/o mucosas.Las barreras de protección pueden ser individuales y físicas.

A. MEDIDAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

El personal que trabaje en el laboratorio, dependiendo del lugar de trabajo deberá usar como 

Page 12: Guia Bioseguridad 2009

medidas deprotección individual, respetando el principio de universal de que “cualquier muestra en el laboratoriodeberá ser considerada potencialmente infecciosa”:

a. Mandil con manga larga, el cual deberá usarse siempre cerrado, para que ejerza su efecto de 

barreramecánica. Por ningún motivo se deberá usar el mandil para acudir a áreas diferentes al 

laboratorio,como áreas de alimentación, áreas administrativas, más aún fuera del área física de laboratorio 

(inclusoa las propias casas) pues por concepto se trata de ropa “SUCIA”, potencialmente infecciosa.

b. Gafas de seguridad, para disminuir el contacto con aerosoles, debe ser de uso obligatorio en las áreasde recepción de muestras, separación de muestras y áreas de análisis.

13c. Guantes: : De Latex, para la manipulación de muestras y contenedores independientemente del áreade trabajo. Debe evitarse el uso de guantes en áreas de circulación de personal administrativo o 

depúblico en general.

De caucho, para las áreas de Servicios Generales en la ejecución de las tareas de limpieza

Page 13: Guia Bioseguridad 2009

d. Zapatos cerrados: Los zapatos que se emplean en las áreas de laboratorio deben ser de uso exclusivoy no pueden usarse fuera de las áreas de trabajo. No se usarán sandalias. Esta instrucción aplica 

alpersonal técnico y administrativo que tenga potencialmente riesgo de accidentes con muestras.

14 e. Otras: Como gorras, mascarillas, guantes de caucho.

B. MEDIDAS FÍSICAS DE CONTENCIÓN

Son todas aquellas medidas tendientes a separar físicamente a  la(s) persona(s) del potencial 

agentepatógeno o agente de riesgo. Las barreras físicas de separación deben aplicarse para áreas particularescomo las de microbiología, cultivos celulares y biología molecular. Se consideran como medios físicos decontención también el uso de cabinas de seguridad y cámaras de flujo laminar.

La infraestructura de los laboratorios, debe favorecer la disminución de potenciales riesgos, 

debiendoconsiderarse al menos:

Cada unidad debe tener un lavabo para el lavado de manos e incluir un lavador de ojos

Las superficies de trabajo tienen que ser impermeables y resistentes a los ácidos, álcalis, 

disolventesorgánicos y al calor moderado. Además hay que calcular una longitud de 2 metros lineales porpersona.

Deben existir medios de protección contra incendios, para evitar su inicio y propagación.

Debe disponerse de una instalación eléctrica segura y de suficiente capacidad.

Page 14: Guia Bioseguridad 2009

C. DEFINICIÓN DE ÁREAS DE RIESGO

Dentro de los laboratorios de atención primaria existen diferentes niveles de riesgo. En términos 

generalesdeben establecerse áreas blancas (libres de exposición a potenciales riesgos biológicos) y áreas rojas(áreas con potencial exposición a riesgos biológicos).

La Dirección del Laboratorio debe definir, difundir y asegurar que el personal respeta la tipología de l

aszonas riesgo, procurando que:

No se circule en las áreas blancas con la ropa de protección empleada en las áreas rojas yviceversa.

Evitar la manipulación de objetos de uso común con los guantes empleados en las zonas rojas.

15V. MANEJO Y DISPOSICIÓN DE DESECHOS

A. TIPOLOGÍA DE LOS DESECHOS

Los laboratorios deben reconocer la existencia de 3 tipos de desechos:

»

»

Desechos generales o comunes: No representan riesgo adicional para la salud humana y el ambiente;no requieren manejo especial. Mismo grado de contaminación que los desechos domiciliarios. Ejemplo:Papel, cartón, plástico, restos alimenticios.

Desechos infecciosos: Contienen gérmenes patógenos, se encuentran:

Desechos de laboratorio: cultivo de agentes infecciosos, cajas petri, placas de frotis, entre otros.

Desechos anátomo–patológicos: órganos, tejidos o partes corporales extraídas mediante cirugía,autopsia, biopsia u otro procedimiento.

Desechos de sangre: sangre de pacientes, suero, plasma u otros componentes, insumos usadospara toma de muestras de laboratorio.

Page 15: Guia Bioseguridad 2009

• Desechos cortopunzantes: agujas, pipetas de equipos, tubos primarios, tubos secundarios, copas,bajalenguas, isopos, palillos, entre otros.

16» Desechos especiales: Desechos provenientes de reactivos o materiales no infecciosos utilizados en 

ellaboratorio (p.e.: packs de reactivos).

B. SEPARACIÓN DE PUNTO PRIMARIO

Los desechos deben separarse directamente en las áreas de trabajo, asegurando la clasificación e

ndesechos infecciosos, especiales y generales o comunes.

Cada una de las áreas de laboratorio deberá disponer al menos de los siguientes tipos de 

recipientesperfectamente rotulados e identificados:

» Recipientes para basura común (tachos con bolsas negras)

» Recipientes para basura infecciosa, que incluyen:

• Tachos con bolsas rojas para almacenar desechos potencialmente infecciosos NOCORTOPUNZANTES.

17» Recipientes de plástico resistente y de boca angosta

Page 16: Guia Bioseguridad 2009

• Para DESECHOS CORTOPUNZANTES de plástico resistente de boca angosta; se llenarán hastano más de las ¾ partes de su capacidad; no deben contener por ningún concepto ningún tipo delíquidos para evitar la generación de aerosoles.

18

Los desechos especiales: (p.e. frascos de reactivos, toners de impresoras), deben almacenarse enrecipientes de cartón rotulados DESECHOS ESPECIALES.

Una vez realizada la separación de punto primario, deben definirse horas y rutas para la recolección 

de labasura de las diferentes áreas; evitando que la hora de recolección coincida con las horas pico de trabajoen el área técnica, así como las horas de mayor afluencia de pacientes.

La basura común, se trasladará directamente al punto de almacenamiento definido previo a la 

entregaal colector final quien se encargará de su disposición y almacenamiento final.

C. TRATAMIENTO DE PUNTO INTERMEDIO

Los desechos potencialmente infecciosos deberán ser trasladados al punto de tratamiento 

intermedio,con la finalidad de disminuir el riesgo de exposición a agentes patógenos. Se empleará, dependiendo deltipo de desecho:

• Solución de Hipoclorito de Sodio

Solución fresca de Hipoclorito de Sodio en una dilución volumen – volumen 1:4 (1 parte desolución de Hipoclorito de Sodio 5% [solución madre], con 3 partes de agua). Los desechos deberánser cubiertos por la solución, asegurando el contacto de toda la superficie externa e interna 

delmaterial, así como del contenido de los mismos, en el caso de secreciones, medios de cultivo 

Page 17: Guia Bioseguridad 2009

omue

stras de sangre. El material embebido en la solución de la forma descrita permanecerá en

ella por al menos 2 horas. Luego de este procedimiento la eliminación se realizará de la siguientemanera: los sólidos a través de fundas rojas y los líquidos por desagüe común.

Autoclave:

Se deberán preseleccionar los desechos que resistan este método, asegurando la no salida 

delcontenido (los tubos plásticos deberán autoclavarse tapados). La temperatura para autoclavadoa usarse será de 120 0C con 15 libras de presión por pulgada cuadrada (15 PSI) y por un tiempono menor a 60 minutos.

Nota: Los desechos corto punzantes deberán ser sometidos a tratamiento, sin ser retirados de sucontendor; habitualmente se emplea la solución de hipoclorito de sodio.

D. DISPOSICIÓN EN PUNTO FINAL

Recolectados, separados y tratados los desechos tanto comunes, infecciosos, y especiales debe 

colocarseen los respectivos contenedores ubicados en el DEPOSITO FINAL para su entrega al Sistema derecolección diferenciada.

La basura común debe colocarse en fundas negras e igual que los desechos infecciosos deb

e seradecuadamente rotulada y pesada.

La basura infecciosa debe colocarse en fundas rojas rotuladas, en donde debe identificarse el 

nombre

denstituciónuanizaciónqueeneróelecho,acompañadoldemismayhade

Page 18: Guia Bioseguridad 2009

producción.

Los desechos cortopunzantes deben eliminarse en los recipientes de separación de punto 

primario yatratados y herméticamente cerrados, colocados en una bolsa y pesados.

El material de Anatomía Patológica, una vez eliminado el formol, debe ser puesto en 

contacto concalcimina para ser eliminado en FUNDA ROJA, identificada con su correspondiente etiqueta.

19

VI. PLANES DE CONTINGENCIA

Los laboratorios deben contar con protocolos específicos frente a potenciales situaciones de riesgo, 

porlo que es necesario definir con el personal del laboratorio y / o de la institución en la que este se ubica,cuáles son los potenciales riesgos a los que se enfrenta. A continuación, se presentan algunos planes decontingencia de frente a condiciones específicas:

A. MANEJO DE DERRAMES

Frente a un derrame de una sustancia potencialmente peligrosa, se debe:

• Usar equipo de protección1

• En caso de residuos sólidos, éstos se almacenarán en doble funda roja. Los fragmentos decortopunzantes se depositarán en el recipiente específico.

Page 19: Guia Bioseguridad 2009

20

1 Incluye: Gafas protectoras; Mascarillas; Dos pares de guantes; Delantal plástico

• Los líquidos se absorberán con papel y se colocarán en fundas rojas.

• Lavar con gasa y detergente la superficie y enjuagar con agua repetidamente.

• En caso de desechos potencialmente infecciosos, colocar previamente solución de Hipocloritode Sodio, en volumen superior al derrame.

21

• •

Page 20: Guia Bioseguridad 2009

Lavar pala y escoba usada.

Lavado de manos y nuevo par de guantes.

Retirar gafas y lavarlas.

Etiquetado de fundas “Desechos biopeligrosos”.

Reportar el derrame al responsable de bioseguridad y registrarlo.

B. INCENDIO

Dar la voz de alarma.

Retirada organizada del personal de las áreas de riesgo.

Retirada de material inflamable del área de incendio.

Ante riesgo de explosión abandone el sitio inmediata y ordenadamente.

En caso de incendio pequeño, trate de extinguirlo con una manta o material no inflamable(mantas húmedas).

Utilice el extintor, apunte a la base del fuego y diríjalo de derecha a izquierda.

En caso de incendio incontrolable evacue la zona tomando en cuenta las consideracionesespecíficas de evacuación y comuníquese inmediatamente con el departamento de bomberos.

C. PERSONA BAJO FUEGO

22

Quitar la prenda que está quemándose; pedir ayuda.

Alejarse de la fuente de fuego, caer y rodar sobre sí mismo.

No sofocar el fuego con chaquetas u otras prendas, puede avivarlo.

Envolver a la víctima en manta gruesa para apagar el incendio.

Bañar inmediatamente a la víctima.

No extinguidores sobre piel o cara de víctima, por cuanto puede causar sofocación.

D. ACCIDENTES OCULARES (SALPICADURA EN LOS OJOS)

Page 21: Guia Bioseguridad 2009

Remover lentes de contacto.

Lavado de ojos 20 

minutos con agua 

corriente (ojos abi

ertos).

Identificar el material causante del incidente.

Transporte para atención especializada.

No remover material que se encuentre adherido a la conjuntiva (p.e.: fragmentos de vidrio).

Reportar el accidente y registrarlo en el formulario respectivo. (Anexo 2, formato referencial).

E. ACCIDENTES CON CORTOPUNZANTES2

Lavado inmediato con abundante agua y savlon (puede usarse jabón).

Aplicación de solución antiséptica.

Aplicación de compresión sobre herida.

Llevar a paciente a tratamiento de emergencia.

Reportar el accidente y registrar. (Anexo 2, formato referencial).

F. EVACUACIÓN3

Actuar calmadamente.

Reconocer ruta de evacuación establecida y difundida.

En caso de existir gradas, para bajarlas y subirlas tome siempre la parte interior de las 

gradas.

Evacuar el lugar rápidamente y en orden ¡No corra!.

No pierda el tiempo en hacer preguntas ¡Salga!.

23

2

3

En caso se trate de un accidente cortopunzante con muestras biológicas, debe identificarse la muestra y estudiarse en ella Hepatitis A, B, C y VIH,con la finalidad de establecer una medida específica de seguimiento.La evacuación debe ser planificada considerando las características de la infraestructura, identificando las rutas de evacuación, graficándola ydifundiéndola empleando planos de conocimiento público. Los laboratorios deben realizar al menos un simulacro anual de evacuación.

VII. TRANSPORTE DE MUESTRAS4

» Toda muestra debe ser embalada bajo el denominado sistema triple de embalaje el mismo que consiste en:

••

Page 22: Guia Bioseguridad 2009

Recipiente primario.

Embalaje / recipiente secundario.

Embalaje / recipiente externo.

» El recipiente primario debe ser un tubo de plástico con tapa

Sin fugas.

Perfectamente etiquetado (Nombres y Apellidos, Código del paciente, Fecha de la toma, tipode muestra, cantidad enviada).

• Este recipiente primario debe ir envuelto en material absorbente (PAPEL TOALLA), en cantidadsuficiente en caso se produzca un derrame.

24

• El recipiente primario debe ser introducido en el recipiente secundario, el mismo que debe serprotector, sin fugas y/o cerrado herméticamente.

4 Manual de Bioseguridad en Laboratorio, Organización Mundial de la Salud.

• El recipiente secundario puede ser una bolsa de plástico con cerradura hermética o sin ella, eneste segundo caso se deberá sellar de tal manera que no se produzca fuga de la muestra si seproduce un derrame.

Page 23: Guia Bioseguridad 2009

El recipiente secundario debe ser introducido en un recipiente externo de paredes duras.Ejemplo: Plástico, cartón o espumaflex.

El recipiente externo debe ser del tamaño necesario que permita contener inclusive materialrefrigerante si la muestra lo requiere.

La identificación del paquete debe contener la siguiente información:

Nombre de la Institución a dónde va el envío.

Dirección de la Institución a dónde va el envío.

Teléfono de la Institución a dónde va el envió .

Nombre de la persona a quien se dirige el envío.

Nombre de la Institución que envía.

25

• Los documentos referentes a la muestra deben ir dentro del paquete, entre el recipiente 

externopor fuera del recipiente secundario y nunca adherido a la muestra, así evitará contaminaciónde quienes manipulen el paquete en caso de derrame.

Page 24: Guia Bioseguridad 2009

26VIII. VIGILANCIA MÉDICA Y SANITARIA

Los objetivos de la vigilancia médica y sanitaria del personal de laboratorio son los siguientes:

Disponer de un medio de prevenir las enfermedades adquiridas profesionalmente por laspersonas sanas mediante la exclusión de los individuos muy susceptibles y el reconocimientoperiódico del personal contratado;

Proporcionar la inmunización activa o pasiva cuando esté indicada;

Disponer de un medio de detección precoz de las infecciones adquiridas en el laboratorio;

Evaluar la eficacia del material y de los procedimientos de protección.

A. Normas para la vigilancia de los trabajadores que manipulan microorganismos del Grupo de

Riesgo 1.

Estos microorganismos tienen pocas probabilidades de provocar enfermedades human

as oenfermedades animales de importancia veterinaria. No obstante, lo ideal es someter a todo 

el personala un reconocimiento médico previo a la contratación, en el que se tengan en cuenta los 

antecedentesmédicos de cada persona. Conviene que se notifiquen rápidamente las enfermedades o 

accidentesde laboratorio y que todos los miembros del personal comprendan la importancia de aplicar 

técnicasmicrobiológicas apropiadas.

B.rmasparaalanciadesajadoresueanipulanicroorganis

Page 25: Guia Bioseguridad 2009

mos del Grupo deRiesgo 2.

1. El reconocimiento médico previo al empleo o a la asignación de un puesto es indispensa

ble. Hayque tener en cuenta los antecedentes médicos. Es conveniente, y en algunos casos 

necesario,practicar un reconocimiento clínico y obtener una muestra de suero para utilizarla con 

fines dereferencia.

2. El laboratorio debe mantener al día una lista de los médicos de familia de los 

empleados.

3. El director del laboratorio debe mantener un registro de enfermedades y ausencias 

laborales ya su vez, los miembros del personal y sus consejeros médicos tienen la obligación de ma

ntenerinformado al director acerca de cualquier ausencia por enfermedad.

27

4. A las mujeres en edad fértil habrá que informarlas, en términos inequívocos, de los riegos quesupone para el feto la exposición profesional a ciertos microorganismos, como por ejemplo elvirus de la rubéola. Las medidas concretas que se adopten para proteger al feto dependerán d

elos microorganismos a los que pueda estar expuesta la mujer.

5. Conocer y reportar sobre estados clínicos precedentes (crisis convulsivas de personal delaboratorio).

C. Manejo de incidentes o accidentes, cuando ocurra un corte, pinchazo, accidentes oculares(salpicaduras), accidente; se procederá de la siguiente manera:

1. Lavar inmediatamente con abundante agua, la piel, ojos, boca o nariz.

2. La persona afectada deberá notificar al Director, del accidente o incidente sucedido.

3. Llenar el formulario de reportes de accidentes o incidentes disponible en secretaría.

4. Separar  la muestra de sangre del paciente y tomar una muestra de  la persona que sufrió elaccidente para realizar las pruebas serológicas.

5. El médico evalúa, decide el tratamiento y realiza el seguimiento del caso.

5.1. Llena formato de Reporte de Accidentes y lesiones (Anexo 2, formato referencial).

Page 26: Guia Bioseguridad 2009

28IX. CAPACITACIÓN DE PERSONAL

Los errores humanos y las técnicas incorrectas pueden contrarrestar la eficacia de las medidas y el 

equipoque se utilicen para proteger al personal. Por esta razón, el elemento clave para prevenir accidentes delaboratorio e infecciones adquiridas es un personal preocupado por la seguridad y bien informado sobrela manera de reconocer y combatir los riesgos presentes en el laboratorio.

Los directores de laboratorio deben desempeñar el papel fundamental en la formación de sussubordinados inmediatos acerca de las normativas generales establecidas en el presente documento yen todas aquellas definidas dentro de la organización y que afecten directamente a la seguridad de laspersonas, el entorno laboral y el medio ambiente.

29

Page 27: Guia Bioseguridad 2009

30

BIBLIOGRAFÍA REVISADA

1. Collins CH Laboratory acquired infection: history, incidence, causes and aprevention, 2a de.Londres, Buterworths 1988.

2. Collins CH de. Safty in clinical and biomedical laboratories. Londres, Chapman Hall, 1987.

3. Lieberman DF Gordon JG de. Biohazards monogrement handbook. Nueva York Marcel Dekker.1989.

4. Pal SB de. Handboork of laboratory safety measures 2a ed.Lancaster, MTP Press 1990.

5. US Department of Health and Human Services. Recommendations for the prevention oftransmision of HIV in heath care settings. Morbidity and morality weekly reports, 1987, 36 (28)35 – 183.

6. US Deparment of Health and Human Services. Agnete summary statement for HIV,  includingHTLV III, LAV, HIVI, and HIV 2. Morbidity and mortality weekly reports, 1988. 37.

7. Guía de métodos eficaces de esterilización y desinfección contra el virus de la 

inmunodeficienciahumana VIH 2a de. Ginebra Organización Mundial de la Salud 1989.

8. Naciones Unidas. Recomendaciones sobre el transporte de mercancías peligrosas 7a de. 

RevisadaNueva York 1989.

9. New Jersey Deparment of Health Hazardous substances fact sheet: Glutaraldehyde. CAS No. 

111–39\0 – 8 Filadelfia, 1989.

10. American Chemical Society Safety in academic chemistry laboratorio 3a de. Washington. 

Americanchemical Society, 1976.

11. Bretherick L. Hazard in the chemical laboratory, Londres, Butterworths, 1981.

12. National Research Council. Committe on hazardous Biological Susbtancs in laboratories. 

Biosafetyin the laboratory, prudent practices for the handling of hazardous chemicals in the laboratory.Wahsington National Academic Press 1981.

13. Protection against ionizing radiation. A survey of currente world legislation Internacional digestof health legislation. Recueil internacional de Legislation sanitaire 1972.

14. Chiriboga Urquizo M., y Colb.: Bioseguridad en laboratorio clínico, 2005.

15. Manual de Bioseguridad en Laboratorio, Organización Mundial de la Salud, III Edición, Ginebra,

Page 28: Guia Bioseguridad 2009

2005.

ANEXO 1

TIPIFICACIÓN DE PATÓGENOS POR GRUPO DE RIESGO.

GRUPO DE RIESGO 1.–

GRUPO DE RIESGO 2.–

BACTERIAS HONGOS VIRUS PARÁSITOS

Actinobacillusactynomycetemcomitans

Actinomyces israeli Adenoviridae Acantamoeba castellani

Actinomadura madurae Actinomycespyogenes

V. de la coriomeningitis Ancylostoma duodenale

Actinomadura pelletieri Actinomyces spp. V. Mopeia Angiostrongylus cantonenesis

Actinomyces gerencseriae Nocardia asteroides V. Tacaribe Angiostrongylus constaricensis

Arcanobacteriumhaemolyticum

Nocardia brasiliensis Astroviridae Ascaris lumbricoides

Bacteroides fragilis Nocardia farcinica Bhanja Ascaris suum

Bartonella sp. Nocardia Nova V. Bunyamwera Babesia divergens

Bartonella baciliformes Nocardiaotitidiscaviarum

Germiston Babesia microti

Bartonella quintana Blastomycesdermatitidis

V. de la encefalitis deCalifornia

Balantidium coli

Bordetella bronchiseptica Tiñas corporis V. Puumala Brugia Malawi

BACTERIAS HONGOS VIRUS PARÁSITOS

Bacilos subtilis Saccharomyces Naegleria Entamoeba coli

Page 29: Guia Bioseguridad 2009

31

32

Bordetellaparapertussis

Cocidiodes inmitis V. prospecthill Brugia pahangi

Bordetella pertussis Cocidiodes inmitis V. prospecthill Brugia pahangi

Borrelia burgdorferi Cryptococcusneoformans

V. Hazara Capillaria sp.

Borrelia duttonii Candida albicans V. de los flebótomos Clonorchis sinensis

Borrelia recurrentes Mucor V. Toscaza Clonorchis viverini

Borrelia sp. Rhyzopus Otos Bunyavirus depatogenicidad conocida

Cryptosporidium parvum

Campylobacter fetos Sporothrix schenkii V. Norwalk Cryptosporidium sp.

Campylobacter jejuni Hormodendrum sp. Otros Caliciviridae Cyglospora cayetanensis

Campylobacter sp. Fonsecaea sp. Coranaviridae Dypetalonema streptocerca

Cardiobacterium hominis Phialophora sp. Flavovirus de c.p* Diphyllobothrium latum

Chlamydia pneumoniae Rhinosporidiumseeberi

Citamegalovirus Dracunculus medinensis

Chlamydia trachomatis Allescheria sp. V. Epstein barr Estamoeba hystolítica

Chlamydia psittaci( Cepas noaviares)

Monosporiumapiospermum

Herpes simples 1 y 2 Fasciola gigantita

Clostridium botulinum Herpes virus varicelazoster

Fasciola hepática

Clostridium perfringens V. linfotrópico humano Fasciolopsis buski

Clostrium tetani Herpes virus humano  Giardia lamblia

Clostrium sp. Herpes virus humano  Hymenolepis diminuta

Corynebacterium diphtheriae OrthomyxoviridaeV. influenza ABC

Hymenolepis nana

Corynebacteriumminutissimum

V. dhori y Togota Leishmania ethiopica

Corynebacteriumpseudotuberculosis

Papviridae Leishmania mexicana

Corynebacterium spp. V. papiloma humano Leishmania peruviana

Edwarsuella tarda V. BK y JC Leishmania tropica

Ehrlichia sennetsu Parayxoviridae Leishmania major

Eherlichia spp. V. del sarampión Leishmania sp.

Eikenella corrodens V. de las paperas Loa loa

Enterobacter aerogenes V. de la enfermedadNewcastle

Mansonella ozzardi

Enterobacter sp. V. de la parainfluenza 

1a4

Mansonella perstans

Enterococcus se. V. respiratorios sincitial Naegleria flowleri

Erysipelothrix rusiopathiae Parvoridae Necator americanus

Escherichia coli exepto las cepas

Parvovirus humano 

(B19)

Onchocerca volvulus

Flavobacteriummeningosepticum

Picornaviridae Opisthorchis felineus

LegionellaV. de la conjuntivitis

hemorrágicaOpisthorchis sp.

Francisella tularensis (tipo B) V. Coxsackie Paragonimus westermani

Fusobacterium necrophorum V. Echo Plasmodium sp.

Gardnerella vaginalis V. de la hepatitis A Sarcocystis suihominis

Haemophilus ducreyi Poliovirus Schistosoma haematobium

Page 30: Guia Bioseguridad 2009

33

Haemophilus influenzae Rinovirus Schistosoma intercalatum

Haemophilus sp. Poxviridae Schistosoma japonicum

Helicobacter pylori Buffalopox virus Schistosoma mansoni

Klebsiella oxytoca Cowpox virus Schistosoma Mecongi

Klebsiella pneumoniae Elephantpox virus Strongyloides stercoralis

Klebsiella sp. V. del nódulo de losordeñadores

Strongyloides sp.

Legionella pneumophila Molluscum contagiosumvirus

Taenia saginata

Legionella sp. Orf virus Toxocara canis

Leptospira interrogans Rabbitpox virus Toxoplasma gondii

Listeria monocitogenes Vaccinia virus Trichinella spiralis

Listeria ivanovii Yatapox virus Trichuris trichiura

Morganella morganii Reoviridae Trypanosomoa brucei

Mycobacterium avium Coltivirus Trypanosomoa gambiense

Mycobacterium chelonae Rotavirus humano Wuchereria bancrofi

Mycobacterium fortuitum Orbivirus

Mycobacterium kansasii Reovirus

Mycobacterium malmoense Retroviridae

Mycobacterium marinum V. de la estomatitisvesicular

Page 31: Guia Bioseguridad 2009

34

Mycobacteriumparatuberculosis

Togaviridae

Mycobacterium scrofaleceum Alfavirus:

Mycobacterium simiae V. Bebaru

Mycobacterium szulgai V. Onyong–nyong

Mycobacterium xenopi V. del rio Ross

Mycoplasma caviae V. del bosque Semliki

Mycoplasma hominis V. Sindbis

Mycoplasma pneumaoniae Otros alfa virusconocidos

Neisseria gonorrhoeae Rubivirus

Neisseria meningitidis Rubéola

Pasteurella multocida Toroviridae

Pasteurella sp.

Peptoestreptococcus 

anaerobiusOlesiomonas shigelloides

Phorphyromonas sp.

Prevotella sp.

Proteus mirabilis

Proteus penneri

Page 32: Guia Bioseguridad 2009

35

36

Proteus vulgaris

Providencia alcalifaciens

Providencia rettgeri

Pseudomona aureginosa

Rhodococcus equi

Rickettsia sp.

Salmonella arizona

Salmonella enteriditis

Salmonella parayphi

Serpulina

Shigella boydii

Shigella flexneri

Shigella sonnei

Staphylococcus aureus

Streptobacillus moniliformis

Streptococcus pneumoniae

Streptococcus pyogenes

Shigella boydii

Shigella flexneri

Shigella sonnei

Staphylococcus aureus

Streptobacillus moniliformis

Streptococcus pneumoniae

Streptococcus pyogenes

Streptococcus suis

Streptococcus sp.

Treponema carateum

Treponema pallidum

Treponema perteneu

Treponema sp.

Vibrio cholerae

Vibrio parahaemoliticus

Vibrio sp

Yersinia enterocolitica

Yersinia psudotuberculosis

Yersinia sp.

Page 33: Guia Bioseguridad 2009

37GRUPO DE RIESGO 3.–

BACTERIAS HONGOS VIRUS PARÁSITOS

Bacillus anthracis Ajellomycesdermatitidis

Adenoviridae Echinococcus granulosus

Brucella abortusHistoplasmacapsulatum

V. de la coriomeningitislinfocítica cepas neurotrópicas

Echinococcus multilocularis

Brucella canis Histoplasmacapsulatum duboisii

V.Flexal Echinococcus vogeli

Brucella melitensis Paracocidiodesbrasiliensis

Astroviridae Leishmania brasiliensis

Brucellas suis Belgrado o Dobrava Leishmania donovani

Burkholderia mallei Muerto canyon Plasmodium falciparum

Burkholderia 

pseudomallei

V. Oropouche Taenia solium

Chlamydia psittac cepasaviares

Hantaan ( fiebre hemorragicade Japón)

Trypanosoma brucei rhod-esience

Coxiella burnetii V. Seoul Trypanosoma cruzi

E. coli verocitotoxica Flebovirus

Francicesella tularensis(A)

V. de la fierbre del valle Rift

Mycobacyteriumafricanum

Calciviridae

Mycobacyterium Boris V. de la hepatitis E

Mycobacyterium leprae Flaviviridae

Mycobacyterium necroti V. de la encefalitis de lasgarrapatas de Europa central

Mycobacyterium ulcerans Absettarov

Page 34: Guia Bioseguridad 2009

38

Rickettsia akari Hanzalova

Rickettsia canada Hypr

Rickettsia conorii Kumlinge

Rickettsia montana V. del dengue tipos del 1 – 

Rickettsia Typhi V. de la hepatitis C

Rickettsia prowazekii Hepatitis G

Rickettsia rickettsii Encefalitis B japonesa

Rickettsia tsutsugamushi Bosquede Kyasamur

Salmonella tiphi Mal de Louping

Shigella dysenteriae Omsk (a)

Yersinia pestis Powassan

Rocio

Encefalitis vernoestival rusa

Encefalitis de St. Louis

V. De Wesselsbron

V. del Nilo occidental

Fiebre amarilla

Hepadnaviridae

V. de laHepatitis B

Page 35: Guia Bioseguridad 2009

39

40

V. de la Hepatitis D

Herpesviridae

Herpesvirus simiae

Picornaviridae

Monkeypox virus

Retroviridae

V. de la Inmunodeficienciahumana

V. de las leucemias humanade

Virus SIV (h)

Rhabdoviridae

V. de la rabia

Togaviridae

Alfavirus:

Encefalomielitis equina ameri-

V Chikungunya

V. everglades

Virus Mayaro

Virus Macambo

Virus Ndumu

Virus Tonate

V. de la encelamielitis equinavenezolana

V. de la encelamielitis equinaamericana Occ.

Virus no clasificados

V. de la hepatitis todavía noidentificados

La enfermedad de Creutzfeldt–Variantes de La enfermedaddeEncefalopatia espongiforme

bovina

El síndrome de Gerstann–Straussler Scheinker

Kuru

Page 36: Guia Bioseguridad 2009

41GRUPO DE RIESGO 4.–

BACTERIAS HONGOS VIRUS PARASITOS

V. Lassa

V. Guanarito

V. Junin

V. Machupo

V. Sabia

V. de la fiebre hemorragica de 

CrimeaV. Ebola

V. de Marburg

Variola (major&minor) virus

Whitepox virus

Morbilli virus equino

Page 37: Guia Bioseguridad 2009

42

ANEXO 2:

FORMULARIO REFERENCIAL

REPORTE DE ACCIDENTES Y LESIONES

Nombre de la persona que sufre el accidente :

Área en la que trabaja:

Fecha del accidente:                                                                hora:

Lugar del accidente:

Actividades que realizaba en el momento del accidente:

Descripción del accidente, ¿Cómo ocurrió?:

Naturaleza de la lesión (pinchazo, salpicadura, contusión, laceración, quemadura, etc.):

Superficial: si no

Profundidad aproximada (de ser el caso): milímetros

Había sangre en cortopunzantes: si no

¿Se utilizó la aguja en vaso sanguíneo? si no

aba

uante

s:

si

no

aba

masc

arilla:

si

no

aba

afas

e

ecció

n:

si

Page 38: Guia Bioseguridad 2009

no

¿Reportó el accidente?: si no

¿a quién?

43Resultados de laboratorio de la persona que sufre el accidente laboral:

Evaluación del Riesgo

Necesita profilaxis (HIV): si no

Medidas correctivas adoptadas o recomendadas:

Page 39: Guia Bioseguridad 2009

¿Persona acepta profilaxis y estudios respectivos? si no

___________________________________________

Firma de responsabilidad persona que sufre el accidente

44