131
Guia de l'usuari de Nokia C5–03 Edició 2.2

Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Guia de l'usuari de Nokia C5–03

Edició 2.2

Page 2: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Contingut

Seguretat 5Extracció de bateria 5

Inici 6Inserció de la targeta SIM i la bateria 6Inserció de la targeta de memòria 8Extracció de la targeta de memòria 9Carregar la bateria 10Tecles i peces 11Activar el dispositiu 12Bloquejar les tecles i la pantalla tàctil 12Pantalla inicial 13Accedir al menú 14Accions de la pantalla tàctil 14Canviar el so de trucada 16Serveis de Nokia 16Quant a Botiga Ovi 16

El vostre dispositiu 17Configuració del dispositiu 17Auxiliar de configuració 17Còpia de continguts des del dispositiuantic 17Indicadors de pantalla 18Barra de contactes 20Ubicacions de l'antena 20Perfil fora de línia 21Dreceres 21Control del volum i de l'altaveu 22Configuració del sensor i rotació de lapantalla 22Bloqueig remot 23Auricular 23Col·locar un enganxall 24

Fer trucades 24Trucades 24Durant una trucada 24Bústia de veu 25

Respondre o rebutjar una trucada 26Multiconferència 26Marcar ràpidament un número detelèfon 27Trucada en espera 27Marcatge de veu 28Registre 29

Introducció de text 30Teclat virtual 31Cal·ligrafia 31Introducció de text mitjançant elteclat numèric virtual 32Configuració de l'entrada tàctil 34

Contactes 35Desar números de telèfon i adrecesde correu 35Gestionar noms i números 36Assignació de números i d'adrecespredefinits 36Tons de trucada, imatges i text detrucada per a contactes 36Copiar contactes 37Serveis SIM 37

Missatgeria 38Vista principal de missatgeria 38Escriure i enviar missatges 39Rebre missatges 40Missatges multimèdia 41Dades, paràmetres i missatges deserveis Web 42Configurar el correu electrònic 42Bústia 43Mail for Exchange 45Veure missatges d'una targeta SIM 46Ordres de servei 46Configuració de missatgeria 46

Personalitzar el dispositiu 48Canviar l'aparença del dispositiu 48

2 Contingut

Page 3: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Perfils 49

Carpeta de música 49Reproductor de música 49Música Ovi 52Nokia Podcasting 52Ràdio 54

Càmera 55Activar la càmera 55Captura d'imatges 55Enregistrar vídeos 58

Galeria 58Veure i organitzar fitxers 58Veure imatges i vídeos 59Organitzar imatges i vídeos 60

Compartir en línia 60Quant a Compartir en línia 60Subscripció a un servei d'ús compartiten línia 60Gestionar els comptes 61Crear un missatge 61Càrrega de fitxers des de Galeria 61

Centre de vídeos de Nokia 62Veure i descarregar vídeos 62Fonts de vídeo 63Els meus vídeos 64Còpia de vídeos entre el telèfon il'ordinador 64Configuració del Centre de vídeos 65

Internet 65Quant al navegador web 65Navegació per Internet 65Afegir una adreça d'interès 66Subscripció a canals d'informació 66

Posicionament (GPS) 67Quant al GPS 67

Quant al GPS assistit (A-GPS) 67Sostingueu el dispositiucorrectament 68Consells per a la creació d'unaconnexió GPS 68Sol·licituds de posició 69Marques 69Dades del GPS 70Configuració de posicionament 70

Mapes 71Vista general de Mapes 71Visualització de la ubicació i el mapa 72Vista del mapa 73Canviar l'aspecte de la pantalla 73Descàrrega i actualització de mapes 74Quant als mètodes deposicionament 74Cercar una ubicació 75Veure els detalls de la ubicació 76Desar o visualitzar un lloc o una ruta 76Enviar un lloc a un amic 77Check in 77Sincronitzar els Favorits 78Obtenir una guia de veu 79Ús de la brúixola 80Conduir fins a la destinació 80Vista de navegació 82Obtenir informació del trànsit iseguretat 82Caminar fins a la destinació 83Planificació d'una ruta 83

Connectivitat 85Connexions de dades i punts d'accés 85Configuració de xarxa 85LAN sense fil 86Punts d'accés 89Visualització de les connexions dedades actives 91Sincronització 92Connexió Bluetooth 93

Contingut 3

Page 4: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Transferència de dades mitjançant uncable USB 96Connexions de PC 97Configuració d'administració 97

Cerca 99Quant a la funció de cerca 99Iniciar una cerca 99

Altres aplicacions 99Rellotge 99Agenda 101Administrador de fitxers 101Administrador d'aplicacions 103RealPlayer 105Enregistradora 106Redacció de notes 107Realització d'un càlcul 107Convertidor 107Diccionari 107

Configuració 108Configuració del telèfon 108Configuració de trucades 113

Ajuda 115Ajuda del dispositiu 115Assistència 116Actualització del programari i lesaplicacions mitjançant el telèfon 116Actualització del programari deltelèfon mitjançant l'ordinador 116Configuració 117Codis d'accés 117Prolongar la vida útil de la bateria 118Augment de la memòria disponible 119

Protecció de l'entorn 119Estalviar energia 119Reciclar 120

Informació de seguretat i delproducte 120

Índex 127

4 Contingut

Page 5: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Seguretat

Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills oincórrer en la il·legalitat. Per obtenir més informació, llegiu la guia d’usuari completa.

DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDESApagueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús dels telèfons mòbils o quanpugui causar alguna interferència o perill, per exemple, en un avió, enhospitals o a prop d’instruments mèdics, combustibles, substànciesquímiques o en zones d’explosions. Obeïu totes les instruccions de lesàrees restringides.

LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOTCal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les manslliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de serla seguretat a la carretera.

INTERFERÈNCIESTots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa potafectar-ne el rendiment.

SERVEI DE QUALITATNomés el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació delproducte.

MANTENIU EL DISPOSITIU SECAquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.

PROTEGIU L'OÏDAUtilitzeu l'auricular amb un volum moderat i no sosteniu el dispositiu propde l'orella quan l'altaveu estigui funcionant.

Extracció de bateriaAbans d’extreure la bateria, apagueu el dispositiu i desconnecteu el carregador.

Seguretat 5

Page 6: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Inici

Inserció de la targeta SIM i la bateriaExtracció segura. Abans d’extreure la bateria, apagueu sempre el dispositiu idesconnecteu el carregador.

Important: No utilitzeu una targeta mini UICC SIM, també coneguda com a targetaSIM micro, una targeta SIM micro amb un adaptador o una targeta SIM ambdesconnexió mini-UICC (vegeu il·lustració) al dispositiu. Una targeta SIM micro es méspetita que una targeta SIM estàndard. Aquest dispositiu no és compatible amb lestargetes SIM micro i l'ús de targetes SIM incompatibles pot causar danys a la targetao al dispositiu i pot corrompre les dades desades a la targeta.

És possible que ja hi hagi una targeta SIM inserida al dispositiu. En cas contrari, feuel següent:

1 Traieu la tapa posterior.

2 Retireu la bateria, si n'hi ha una d'inserida.

3 Feu lliscar el compartiment de la targeta SIM per desbloquejar-la.

6 Inici

Page 7: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

4 Aixequeu el compartiment de la targeta SIM.

5 Assegureu-vos que la zona de contacte de la targeta SIM està encarada cap aldispositiu i feu-la lliscar dins el seu compartiment.

6 Abaixeu el compartiment de la targeta SIM fins que quedi col·locat al seu lloc. Feulliscar el compartiment de la targeta SIM per bloquejar-la.

7 Alineeu els contactes de la bateria i inseriu-la.

Inici 7

Page 8: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

8 Per tornar a col·locar la tapa, dirigiu els pestells cap a les seves ranures i premeucap avall fins que la tapa quedi fixada al seu lloc.

Si la targeta SIM no està ben col·locada, el dispositiu només es podrà fer servir ambel perfil desconnectat.

Inserció de la targeta de memòriaUtilitzeu només targetes de memòria compatibles aprovades per Nokia per utilitzar-les amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i eldispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.

1 Traieu la tapa posterior.

8 Inici

Page 9: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

2 Assegureu-vos que l'àrea de contacte de la targeta de memòria compatible estàcara avall i introduïu-la al compartiment de la targeta de memòria.

3 Empenyeu la targeta fins que sentiu un clic.

4 Col·loqueu novament la carcassa posterior.

Extracció de la targeta de memòria

Important: No extraieu la targeta de memòria mentre utilitzeu una aplicació. Si hofeu, es pot fer malbé la targeta de memòria i el dispositiu, i es poden corrompre lesdades emmagatzemades a la targeta.

1 Si el dispositiu està connectat, abans d'extreure la targeta, premeu la teclad'encesa i seleccioneu Extraieu targeta mem..

2 Quan apareix Voleu eliminar la targeta de memòria ? Algunes aplicacions estancaran., seleccioneu Sí.

Inici 9

Page 10: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

3 Quan es mostri Elimineu la targeta de memòria i premeu "D'acord", obriu la tapadel compartiment de la targeta SIM i empenyeu la targeta fins que sentiu un clic.

4 Extraieu la targeta de memòria i torneu a col·locar la carcassa. Si el dispositiu estàapagat, seleccioneu D'acord.

Carregar la bateriaLa bateria es proporciona parcialment carregada, però és necessari carregar-la abansque pugueu engegar el dispositiu per primer cop. En cas que el dispositiu indiqui unacàrrega baixa, feu el següent:

1 Endolleu el carregador a una presa de corrent de la paret.2 Endolleu el carregador al dispositiu.

3 Quan el dispositiu ja estigui carregat del tot, desendolleu el carregador deldispositiu i, a continuació, de la presa de corrent.

No és necessari que carregueu la bateria durant un període de temps determinat, ipodeu utilitzar el dispositiu mentre s'està carregant. Si la bateria està totalmentdescarregada, pot trigar uns quants minuts abans no aparegui l’indicador de càrregao abans no es pugui fer cap trucada.

Consell: Desconnecteu el carregador de la presa de corrent si no esteu utilitzant elcarregador. Un carregador connectat a una presa de corrent consumeix energiaencara que el dispositiu no hi estigui connectat.

Càrrega USBQuan no hi hagi cap endoll disponible, podeu carregar el dispositiu mitjançant un cableUSB. Mentre es carrega el dispositiu, es poden transferir dades. L'eficàcia de lacàrrega amb USB varia de forma notable i es possible que passi una bona estona finsque s'iniciï la càrrega i el dispositiu comenci a funcionar.

1 Per connectar el dispositiu a un dispositiu USB compatible, feu servir un cable dedades USB compatible.

10 Inici

Page 11: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Segons el tipus de dispositiu utilitzat per a la càrrega, pot trigar una mica acomençar.

2 Si el dispositiu està engegat, seleccioneu el mode USB desitjat.

No connecteu el dispositiu a cap producte que no porti el logotip USB-IF.

Tecles i peces

1 Forat per a l'enganxall2 Connector Nokia AV (3,5 mm)3 Connector Micro USB4 Tecla de volum/zoom5 Tecla de bloqueig6 Auricular7 Pantalla tàctil8 Tecla de trucada9 Tecla del menú10 Tecla de finalització/encesa11 Objectiu de la càmera12 Altaveu13 Connector del carregador14 Micròfon

Inici 11

Page 12: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Activar el dispositiu

1 Mantingueu premuda la tecla d'encesa.2 Si el dispositiu us demana un codi PIN o codi de bloqueig, introduïu-lo i seleccioneu

D'acord. Per esborrar un número, seleccioneu . La configuració de fàbrica delcodi de bloqueig és 12345.

3 Seleccioneu la vostra ubicació. Si seleccioneu de manera accidental una ubicacióincorrecta, seleccioneu Enrere.

4 Escriviu la data i l'hora. Si feu servir el format horari de 12 hores, per canviar entrea. m. i p. m., seleccioneu qualsevol número.

Bloquejar les tecles i la pantalla tàctil

Per bloquejar o desbloquejar la pantalla tàctil i les tecles, premeu la tecla de bloqueigsituada al lateral del dispositiu.

Per desbloquejar, premeu la tecla de bloqueig situada al lateral del dispositiu iseleccioneu la icona de desbloqueig a la pantalla.

12 Inici

Page 13: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Quan la pantalla tàctil i les tecles estan bloquejades, la pantalla tàctil es desconnectai les tecles romanen inactives.

Si hi ha un període d'inactivitat, la pantalla i les tecles es bloquegen automàticament.Per canviar la configuració del bloqueig automàtic de la pantalla i de les tecles,seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Gestió telèfon > Bloq. teclat aut. >Període bloq. aut. teclat.

Pantalla inicialLa pantalla inicial és el punt de partida, on podeu recopilar tots els vostres contacteso dreceres d'aplicacions importants.

Elements de la pantalla interactiva

Per obrir l'aplicació del rellotge, seleccioneu el rellotge (1).

Per obrir l'agenda o canviar els perfils de la pantalla inicial, seleccioneu la data o elnom del perfil (2).

Per veure o canviar la configuració de connectivitat, ( ), per veure les connexionsLAN sense fils disponibles si l'exploració de WLAN està activada, o per veure elsesdeveniments perduts, seleccioneu l'extrem superior dret (3).

Per fer una trucada de telèfon, seleccioneu (4), o, si la barra de contactes estàactivada, seleccioneu Telèfon.

Inici 13

Page 14: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Per obrir els contactes, seleccioneu (5), o, si la barra de contactes està activada,seleccioneu Contactes.

Per obrir el menú principal, premeu la tecla del menú (6).

Ús de la barra de contactes

Per afegir un contacte a la barra de contactes, a la pantalla inicial, seleccioneu i elcontacte, i seguiu les instruccions de la pantalla.Cal desar els contactes a la memòria del telèfon.

Per afegir un contacte nou a la llista de contactes, seleccioneu > Opcions > Noucontacte i seguiu les instruccions de la pantalla.Els contactes afegits des de la barra de contactes sempre es desaran a la memòriadel telèfon.

Canviar el tema de la pantalla inicialPer canviar el tema de la pantalla inicial o les dreceres, seleccioneu Menú >Configuració i Personal > Pantalla inicial.

Accedir al menú

Per accedir al menú, premeu la tecla del menú.

Per obrir una aplicació o una carpeta del menú, seleccioneu l'element.

Accions de la pantalla tàctil

Obrir una aplicació o un element de la pantallaToqueu un cop l'aplicació o l'element.Per veure les opcions disponibles per a l'element obert, seleccioneu Opcions o, si éspossible, seleccioneu una icona de la barra d'eines.

Accés ràpid a les funcionsToqueu i manteniu activat l'element. S'obre un menú emergent amb opcionsdisponibles. Per exemple, per enviar una imatge, toqueu i manteniu activada la imatgeo l'alarma i, al menú emergent, seleccioneu l'opció corresponent.

14 Inici

Page 15: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Consell: Per veure les opcions disponibles d'un element obert, com ara una imatge oun clip de vídeo, toqueu la pantalla.

SeleccioneuL'acció d'obrir aplicacions o elements d'aquesta documentació d'usuari tocant-loss'anomena "selecció". Si heu de seleccionar diferents elements d'una seqüència, elselements de menú se separen amb fletxes.Per exemple, per seleccionar Opcions > Ajuda, toqueu Opcions i després Ajuda.

Arrossegar un elementToqueu i manteniu activat l'element i feu lliscar el dit per la pantalla. L'element seguiràel dit.Per desplaçar-vos amunt o avall en una pàgina web, arrossegueu-la amb el dit.

Passar el ditCol·loqueu un dit a la pantalla i passeu-lo cap a la direcció que vulgueu.

Mentre visualitzeu imatges, per veure la propera o l'anterior, feu lliscar la imatge capa l'esquerra o cap a la dreta respectivament.

DesplaçarPer desplaçar-vos cap amunt o avall a les llistes amb barra de desplaçament,arrossegueu el lliscador de la barra de desplaçament.

Poseu el dit a la pantalla, passar-lo ràpidament cap amunt o cap avall i, a continuacióaixecar-lo. El contingut de la pantalla es desplaça a la velocitat i direcció que tenia enel moment de deixar-la anar. Per seleccionar un element d'una llista que s'estàdesplaçant i aturar-ne el moviment, toqueu l'element.

Consell: Per veure una descripció breu de les icones, col·loqueu el dit en la icona. Nohi ha descripcions disponibles per a totes les icones.

Inici 15

Page 16: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Il·luminació de fons de la pantalla tàctilLa il·luminació de fons de la pantalla tàctil s'apaga després d'un temps d'inactivitat.Per activar la il·luminació de fons de la pantalla, toqueu-la.Si la pantalla tàctil i les tecles estan bloquejades, la il·luminació de fons no s'encénencara que toqueu la pantalla.

Canviar el so de trucadaSeleccioneu Menú > Configuració i Personal > Perfils.

Podeu fer servir els perfils per configurar i personalitzar els sons de trucada, els sonsd'avís de missatge i altres sons per a esdeveniments, entorns o grups de trucades.Per personalitzar un perfil, desplaceu-vos fins al perfil i seleccioneu Personalitzar.

Serveis de NokiaAmb els serveis de Nokia podeu trobar llocs i serveis nous, a més de mantenir elcontacte amb els vostres amics. Per exemple, podeu fer el següent:

• Obtenir un compte de correu de Nokia gratuït que funciona amb Yahoo!

Alguns dels elements són gratuïts, però potser n'hi ha d'altres de pagament.

Els serveis disponibles també poden variar en funció del país o de la regió. A més, noestan disponibles en tots els idiomes.

Per utilitzar els serveis de Nokia, us cal un compte de Nokia. Quan accediu a un serveial telèfon, se us demanarà que creeu un compte.

Per obtenir més informació, visiteu www.nokia.com/support.

Quant a Botiga Ovi

A la Botiga Ovi podeu descarregar jocs per al mòbil, aplicacions, vídeos, imatges,temes i tons de trucada al vostre dispositiu. Alguns elements són gratuïts, però pera d'altres haureu de pagar amb targeta de crèdit o directament amb la factura deltelèfon. La disponibilitat dels mètodes de pagament depèn del vostre país deresidència i del proveïdor de serveis de xarxa. La Botiga Ovi ofereix continguts quesón compatibles amb el dispositiu mòbil i que coincideixen amb els vostres gustos iel lloc on us trobeu.

16 Inici

Page 17: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

El vostre dispositiu

Configuració del dispositiu Amb l'aplicació de configuració del telèfon podeu fer el següent, entre altres coses:

• Definir la configuració regional, com ara l'idioma del dispositiu.• Transferir dades des d'un dispositiu anterior.• Personalitzar el dispositiu.• Configurar comptes de correu.• Subscriure-us al servei My Nokia per rebre consells, suggeriments i assistència

de forma gratuïta per al vostre dispositiu Nokia. També podeu rebre notificacionssobre la disponibilitat d'actualitzacions de programari per al vostre dispositiu.

• Activeu els serveis Ovi.

En activar el dispositiu per primera vegada, s'obre l'aplicació de configuració deltelèfon. Per obrir l'aplicació de benvinguda més endavant, seleccioneu Menú >Aplicacions > Eines > Conf. telèfon.

Auxiliar de configuracióAmb l'Auxiliar de configuració, podeu definir els paràmetres del correu electrònic i laconnexió. La disponibilitat dels elements a l'Auxiliar de configuració depèn de lesfuncions del dispositiu, la targeta SIM, proveïdor de serveis i la informació a la basede dades de l'Auxiliar de configuració.

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Eines > Aux. config..

Per obtenir els millors resultats quan utilitzeu l'auxiliar de configuració, manteniu latargeta SIM inserida al dispositiu. Si no s'ha inserit la targeta SIM, seguiu lesinstruccions de la pantalla.

Seleccioneu una de les opcions següents:

Operador — Definir els paràmetres específics de l'operador, com ara els paràmetresd'MMS, Internet, WAP i transmissióConfigur. correu — Configureu un compte de POP, IMAP o Mail for Exchange.

Els paràmetres disponibles per a edició poden variar.

Còpia de continguts des del dispositiu anticVoleu moure informació important del dispositiu antic i començar a utilitzar-la aldispositiu nou ràpidament? Feu servir l'aplicació de transferència de dades per moureo copiar, per exemple, contactes, entrades de l'agenda i imatges, al dispositiu noutotalment de franc.

El vostre dispositiu 17

Page 18: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Eines > Tran. dades.

Si el dispositiu antic Nokia no disposa de l'aplicació de transferència, el dispositiu noul'enviarà en un missatge. Obriu un missatge al dispositiu antic i seguiu les instruccions.

1 Seleccioneu el tipus de connexió que voleu fer servir per transferir les dades iconnecteu els dispositius. Tots dos dispositius han de ser compatibles amb eltipus de connexió seleccionat.

2 Al vostre dispositiu, seleccioneu el contingut que voleu transferir des de l'altredispositiu.

Indicadors de pantallaIndicadors generals

La pantalla tàctil i les tecles estan bloquejades.

El dispositiu emet una alerta silenciosa per a les trucades entrantsi els missatges rebuts.

Heu definit una alarma del despertador.

Esteu utilitzant un perfil programat.

Indicadors de les trucades

Algú ha provat de trucar-vos.

18 El vostre dispositiu

Page 19: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Heu definit el dispositiu perquè desviï les trucades entrants a unaltre número (servei de xarxa).

El dispositiu està llest per a les trucades d'Internet.

Hi ha una trucada de dades en curs (servei de xarxa).

Indicadors dels missatges

Teniu missatges sense llegir. Si l'indicador parpelleja, significa quela memòria de missatges de la targeta SIM és plena.

Heu rebut un correu nou.

Teniu missatges per enviar a la carpeta Bústia de sortida.

Indicadors de xarxa

El dispositiu està connectat a una xarxa GSM (servei de xarxa).

El dispositiu està connectat a una xarxa 3G (servei de xarxa).

L'accés a paquets d'alta velocitat (HSDPA) / (HSUPA) (servei dexarxa) està activat a la xarxa 3G.

Hi ha una connexió de paquet de dades GPRS activa (servei de xarxa). indica que la connexió està en espera i indica que la connexió

s'està establint.

Hi ha una connexió de paquet de dades EGPRS activa (servei dexarxa). indica que la connexió està en espera i indica que laconnexió s'està establint.

Hi ha una connexió de paquet de dades 3G activa (servei de xarxa). indica que la connexió s'ha suspès i indica que la connexió s'estàestablint.

Hi ha una connexió de paquet de dades HDSPA (High-SpeedDownlink Packet Access) activa (servei de xarxa). indica que laconnexió s'ha suspès i indica que la connexió s'està establint.

Hi ha una connexió WLAN disponible (servei de xarxa). indica quela connexió és xifrada i que la connexió no és xifrada.

El vostre dispositiu 19

Page 20: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Indicadors de connectivitat

El Bluetooth està activat. indica que el dispositiu està enviantdades. Quan l'indicador parpelleja, el dispositiu està intentantconnectar-se a un altre dispositiu.

Heu connectat un cable USB al dispositiu.

GPS activat.

El dispositiu s'està sincronitzant.

Heu connectat uns auriculars compatibles al dispositiu.

Heu connectat un telèfon de text compatible al dispositiu.

Barra de contactes

Per afegir un contacte a la pantalla inicial, seleccioneu la > Opcions > Contactenou a la pantalla inicial i seguiu les instruccions.

Per establir comunicació amb un contacte, seleccioneu el contacte i una de lesopcions següents:

— Truqueu al contacte.

— Envieu un missatge al contacte.

— Actualitzar els canals d'informació del contacte.

Per veure els esdeveniments de comunicació passats d'un contacte, seleccioneu elcontacte. Per visualitzar els detalls d'un esdeveniment de comunicació, seleccioneu-lo.

Per tancar la visualització, seleccioneu la .

Ubicacions de l'antenaNo toqueu la zona de l'antena mentre s'estigui utilitzant l'antena. El contacte ambles antenes afecta a la qualitat de la comunicació i pot reduir la vida útil de la bateriapel fet d'utilitzar un nivell d'energia més alt durant l'operació.

20 El vostre dispositiu

Page 21: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Antena cel·lularAntena GPS Antena per a WLAN i

Bluetooth

Perfil fora de líniaEl perfil fora de línia permet utilitzar el dispositiu sense connectar-vos a la xarxa mòbilsense fils. Quan el perfil fora de línia està activat, podeu utilitzar el dispositiu senseuna targeta SIM.

Activació del perfil fora de líniaPremeu breument la tecla d'encesa i seleccioneu Fora de línia.

Quan activeu el perfil fora de línia, la connexió a la xarxa cel·lular finalitza.S'interrompen tots els senyals de radiofreqüència a i des del dispositiu a la xarxamòbil. Si intenteu enviar missatges amb la xarxa cel·lular, aquests es desen a lacarpeta Bústia de sortida i s'envien més tard.

Important: En el perfil de desconnexió no podeu fer ni rebre trucades, ni tampocpodeu utilitzar altres funcions que requereixin la cobertura de la xarxa cel·lular.Podreu fer trucades al número oficial d’emergències programat al dispositiu. Per fertrucades, primer heu de canviar a un altre perfil.

Un cop activat el perfil fora de línia, podeu utilitzar una xarxa LAN (WLAN) sense filsper consultar el correu electrònic o per navegar per Internet, per exemple. Tambépodeu utilitzar la connectivitat Bluetooth. Recordeu seguir totes les disposicions deseguretat aplicables quan establiu i utilitzeu les connexions WLAN o Bluetooth.

Dreceres

Per canviar entre aplicacions obertes, mantingueu premuda la tecla del menú.Deixar aplicacions funcionant en processament de fons augmenta el consum de labateria i en redueix la vida útil.

El vostre dispositiu 21

Page 22: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Per canviar el perfil, premeu la tecla d'encesa i seleccioneu un perfil.

Per fer una trucada a la bústia de veu (servei de xarxa), al marcador, manteniupremuda la tecla 1.

Per obrir una llista amb els darrers números marcats, a la pantalla inicial, premeu latecla de trucada.

Per utilitzar les ordres de veu, a la pantalla inicial, manteniu premuda la tecla detrucada.

Control del volum i de l'altaveu

Ajusteu el volum d'una trucada de telèfon o clip de soUtilitzeu les tecles de volum.

L'altaveu integrat us permet parlar i escoltar des d'una distància curta sense haverde sostenir el dispositiu a l'orella.

Utilitzeu l'altaveu durant la trucadaSeleccioneu Activa altaveu.

Desactiveu l'altaveuSeleccioneu Activa el telèfon.

Configuració del sensor i rotació de la pantallaActiveu els sensors del dispositiu per controlar determinades funcions del dispositiutot girant-lo.

Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Config. sensor.

Seleccioneu una de les opcions següents:Sensors — Activar els sensors.

22 El vostre dispositiu

Page 23: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Control en gir — Seleccioneu Silenciar les trucades i Alarmes repetitives per silenciarles trucades i repetir les alarmes tot girant el dispositiu de manera que miri cap avall.Seleccioneu Gira pantalla autom. per girar automàticament el contingut de la pantallaquan gireu el dispositiu cap a l'esquerra o quan el torneu a posar en posició vertical.És possible que determinades aplicacions i funcions no siguin compatibles amb larotació del contingut de la pantalla.

Bloqueig remotPodeu bloquejar el dispositiu de forma remota mitançant un missatge de textpredefinit. També podeu bloquejar la targeta de memòria de forma remota.

Habilitació del bloqueig remot1 Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Gestió telèfon > Seguretat >

Telèfon i targeta SIM > Bloqueig remot telèfon > Activat.2 Introduïu el contingut del missatge de text (de 5 a 20 caràcters), verifiqueu-lo i

introduïu el codi de bloqueig.

Bloqueig del dispositiu de forma remotaEscriviu el missatge de text predefinit i envieu-lo al dispositiu. Per desbloquejar eldispositiu, us caldrà el codi de bloqueig.

AuricularPodeu connectar un casc o auricular compatible al dispositiu.

El vostre dispositiu 23

Page 24: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Col·locar un enganxall

Fer trucades

Trucades 1 A la pantalla inicial, seleccioneu Telèfon per accedir al marcador i introduïu el

número de telèfon, prefix inclòs. Per eliminar un número, seleccioneu .Per a les trucades internacionals, seleccioneu * dues vegades per escriure elcaràcter + (que substitueix el codi d'accés internacional) i introduïu el codi delpaís, el prefix de l'àrea (si cal, sense el zero inicial) i el número de telèfon.

2 Per fer una trucada, premeu la tecla de trucada.3 Per finalitzar la trucada premeu la tecla de finalització (o per cancel·lar l'intent de

trucada).Encara que hi hagi una altra aplicació activa, en prémer la tecla de finalitzaciósempre es finalitzarà la trucada en curs.

Per fer una trucada des de la llista de contactes, seleccioneu Menú > Contactes.

Desplaceu-vos fins al nom desitjat. O bé seleccioneu el camp de cerca, introduïu-hiles primeres lletres o caràcters del nom i aneu al nom en qüestió.

Per trucar al contacte, premeu la tecla Trucar. Si un mateix contacte té diversosnúmeros, seleccioneu el número desitjat de la llista i premeu la tecla de trucada.

Durant una trucadaPer utilitzar les següents opcions, primer premeu la tecla de bloqueig perdesbloquejar el dispositiu.

Silenciar o activar el so del micròfonSeleccioneu o .

24 Fer trucades

Page 25: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Posar una trucada de veu activa en esperaSeleccioneu o .

Activació de l'altaveuSeleccioneu . Si hi teniu connectat uns auriculars compatibles amb connexióBluetooth, seleccioneu Opcions > Activa mans lliures BT per canviar el so delsauriculars.

Tornar el so al telèfonSeleccioneu .

Finalització de trucadesSeleccioneu .

Alternar entre trucades actives i trucades en esperaSeleccioneu Opcions > Commuta.

Consell: Per finalitzar la trucada activa en espera, premeu la tecla de trucada. Peractivar la trucada en espera, torneu a prémer la tecla de trucada.

Enviament de cadenes de tons DTMF1 Seleccioneu Opcions > Enviar DTMF.2 Introduïu la cadena DTMF o cerqueu-la a la llista de contactes.3 Per introduir un caràcter d'espera (w) o de pausa (p), premeu repetidament la

tecla *.4 Per enviar el so, seleccioneu-lo. Podeu afegir sons DTMF al número de telèfon o

camps de DTMF a les dades del contacte.

Finalització d'una trucada activa i substitució per una altra trucada entrantSeleccioneu Opcions > Substitueix.

Finalització de totes les trucadesSeleccioneu Opcions > Final. totes les trucades.

Moltes de les opcions que podeu fer servir durant una trucada de veu corresponen aserveis de xarxa.

Bústia de veu

Per fer una trucada a la bústia de veu (servei de xarxa), a la pantalla inicial, seleccioneuTelèfon i manteniu premuda la tecla 1.

Fer trucades 25

Page 26: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

1 Per canviar el número de telèfon de la bústia de veu, seleccioneu Menú >Configuració i Telefonia > Bústia trucades i una bústia. Manteniu seleccionat elnúmero actual.

2 Introduïu el número (que obtindreu del vostre proveïdor de serveis de xarxa) iseleccioneu D'acord.

Respondre o rebutjar una trucada

Respondre a una trucadaPremeu la tecla de trucada.

Posada en silenci del to d'una trucada entrantSeleccioneu .

Enviament de missatges de text de trucades rebutjadesSeleccioneu Env. mstg., editeu el text del missatge i premeu la tecla de trucada. Ambel missatge de resposta podeu informar qui truqui que no podeu atendre la trucada.

Rebuig d'una trucadaPremeu la tecla de finalització. Si activeu la funció Desv. trucada > Trucades de veu >Si està ocupat a la configuració del telèfon, quan rebutgeu una trucada tambél'estareu desviant.

Activació de la funció de missatge de text per a les trucades rebutjadesSeleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Trucada > Rebutjar truc. ambmstg. > Sí.

Redacció de missatges de text de trucades rebutjadesSeleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Trucada > Text del missatge iescriviu el missatge.

MulticonferènciaEl dispositiu admet la multiconferència entre un màxim de sis participants, incloent-hi l'usuari.

La trucada de multiconferència és un servei de xarxa.

1 Truqueu al primer participant.2 Per trucar a un altre participant, seleccioneu Opcions > Trucada nova. La primera

trucada resta en espera.3 Quan l'interlocutor respon la nova trucada, per incloure el primer interlocutor a

la multiconferència, seleccioneu .

26 Fer trucades

Page 27: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Addició d'un interlocutor nou a una multiconferènciaTruqueu a un altre interlocutor i afegiu la trucada a la multiconferència.

Manteniment d'una conversa privada amb un dels interlocutors d'unamulticonferènciaSeleccioneu .Desplaceu-vos fins a l'interlocutor i seleccioneu . La multiconferència passa almode d'espera al dispositiu. Els altres interlocutors continuen amb lamulticonferència.Per tornar a la multiconferència, seleccioneu .

Exclusió d'un interlocutor d'una multiconferènciaSeleccioneu , desplaceu-vos fins a l'interlocutor i seleccioneu .

Finalització d'una multiconferència activaPremeu la tecla de finalització de trucada.

Marcar ràpidament un número de telèfonPer activar el marcatge ràpid, seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia >Trucada > Marcatge ràpid.

Per assignar un número de telèfon a una de les tecles numèriques:

1 Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Marcatge ràpid.2 Desplaceu-vos fins a la tecla a la qual vulgueu assignar el número de telèfon i

seleccioneu Opcions > Assignar.Les tecles 1 i 2 estan reservades per a les bústies de vídeo i de veu, si la xarxa éscompatible amb aquestes funcions.

Per trucar des de la pantalla inicial amb l'opció de marcatge ràpid activada,seleccioneu per accedir al marcador, i manteniu seleccionada la tecla numèricaassignada.

Trucada en esperaLa trucada en espera (servei de xarxa) us permet respondre una trucada mentren'esteu atenent una altra.

Activació de trucades en esperaSeleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Trucada > Trucada en espera.

Fer trucades 27

Page 28: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Resposta de trucades en esperaPremeu la tecla de trucada. La primera trucada es posa en espera.

Canvi d'una trucada activa i una trucada en esperaSeleccioneu Opcions > Commuta.

Connexió de la trucada en espera amb la trucada activaSeleccioneu Opcions > Transferir. Desconnecteu-vos de les trucades.

Finalització de trucades activesPremeu la tecla de finalització de trucada.

Finalització d'ambdues trucadesSeleccioneu Opcions > Final. totes les trucades.

Marcatge de veuEl dispositiu crea automàticament identificadors de veu per als contactes.

Reproducció de l'identificador de veu d'un contacte1 Seleccioneu un contacte i Opcions > Detalls identificador veu.2 Desplaceu-vos fins als detalls d'un contacte i seleccioneu Opcions > Reproduir

identif. veu.

Fer una trucada mitjançant un identificador de veuNota: L’ús d’etiquetes de veu pot resultar difícil en ambients sorollosos o en cas

d’emergència, de manera que no s’hauria de confiar únicament en el marcatge perveu en totes les circumstàncies.

Quan feu servir el marcatge per veu, s'utilitza l'altaveu. Manteniu el dispositiu a pocadistància quan pronuncieu l'identificador de veu.

1 Per iniciar el marcatge per veu, a la pantalla inicial, manteniu premuda la tecla detrucada. Si hi ha connectat uns auriculars compatibles amb la tecla d'auriculars,manteniu premuda aquesta tecla per iniciar el marcatge per veu.

2 Sona un to breu i tot seguit es mostra Parleu ara. Digueu clarament el nom queheu desat per al contacte.

3 El dispositiu reproduirà un identificador de veu sintetitzat per al contactereconegut en l'idioma seleccionat del dispositiu i mostrarà el nom i el número.Per cancel·lar el marcatge per veu, seleccioneu Abandonar.

Si heu desat diversos números per a un mateix nom, també podeu dir el nom i el tipusde número, com ara "mòbil" o "fix".

28 Fer trucades

Page 29: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

RegistreL'aplicació Registre emmagatzema informació relativa a l'historial de comunicacionsdel dispositiu. El dispositiu registra les trucades perdudes i rebudes només quan laxarxa admet aquestes funcions i el dispositiu està connectat i es troba dins l'àrea deservei de la xarxa.

Últimes trucadesPodeu veure la informació sobre les últimes trucades.

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Registre i Últimes trucades.

Veure les trucades perdudes, rebudes i fetesSeleccioneu Truc. perdudes, Truc. rebudes, o Núm. marcats.

Consell: Per obrir la llista dels números marcats quan us trobeu a la pantalla inicial,premeu la tecla de trucada.

Seleccioneu Opcions i una de les opcions següents:

Esborra la llista — Esborreu la llista de darreres trucades.Configuració — Seleccioneu Duració del registre i el temps durant el qual lainformació de comunicació està desada al registre. Si seleccioneu No hi ha capregistre, no es desarà informació al registre.

Consell: Per desar un número de telèfon d'una llista de trucades recents a la vostrallista de contactes, manteniu seleccionat el número de telèfon i, al menú emergent,seleccioneu Desa a Contactes.

Paquets de dadesSeleccioneu Menú > Aplicacions > Registre.

És possible que se us facturessin connexions de dades de paquets en funció de laquantitat de dades enviades i rebudes.

Comprovació de la quantitat de dades enviades o rebudes durant les connexions depaquets de dadesSeleccioneu Comptad. dades > Totes dades env. o Totes dades reb..

Eliminació de la informació enviada i rebudaSeleccioneu Comptad. dades > Opcions > Posa comptadors a zero. Per esborrar lainformació necessitareu el codi de bloqueig.

Fer trucades 29

Page 30: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Durada de la trucadaPodeu veure la durada aproximada de la darrera trucada, de les trucades marcades irebudes i de totes les trucades.

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Registre i Duració trucada.

Supervisar tots els esdeveniments de comunicacióAl registre general, podeu veure informació sobre els esdeveniments de comunicació,com ara les trucades de veu, els missatges de text o les connexions de dades i LANsense fils (WLAN) que enregistra el vostre telèfon.

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Registre.

Obrir el registre generalObriu la pestanya del registre general .

Els esdeveniments secundaris, com ara un missatge de text enviat en diverses partsi connexions de dades de paquets, queden registrats com un sol esdeveniment decomunicació. Les connexions a la bústia, centre de missatgeria multimèdia o pàginesweb es mostren com a connexions de paquets de dades.

Visualització dels detalls de la connexió de paquet de dadesDirigiu-vos a un esdeveniment de connexió de paquet de dades entrant i sortintindicat amb GPRS i seleccioneu l'esdeveniment de connexió.

Còpia d'un número de telèfon del registreSeleccioneu el número i, al menú emergent, seleccioneu Utilitzar el número >Copia. Podeu, per exemple, enganxar el número de telèfon en un missatge de text.

Filtre del registreSeleccioneu Opcions > Filtrar i, a continuació, un filtre.

Definició de la durada del registreSeleccioneu Opcions > Configuració > Duració del registre. Si seleccioneu No hi hacap registre, se suprimirà permanentment tot el contingut del registre, del registred'últimes trucades i dels informes de lliurament de missatges.

Introducció de text

Els teclats en pantalla us permeten introduir caràcters. Per fer-ho, seleccioneu-losamb els dits.

Seleccioneu qualsevol dels camps d'entrada de text per introduir lletres, números icaràcters especials.

30 Introducció de text

Page 31: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

El dispositiu pot completar paraules en funció del diccionari integrat de l'idiomad'entrada del text seleccionat. El dispositiu també aprèn paraules noves a partir deles entrades.

Teclat virtualPodeu utilitzar el teclat virtual en mode horitzontal.

Per activar el teclat virtual, seleccioneu > QWERTY pant. completa.

Quan utilitzeu el teclat virtual en mode pantalla completa, podeu tocar les tecles ambels dits.

1 Tancar: tanca el teclat virtual.2 Menú d'entrada: obre el menú d'opcions d'entrada tàctil per accedir a ordres com

ara Idioma d'escriptura.3 Teclat virtual4 Majúscules i bloqueig de majúscules: permet introduir un caràcter en majúscules

quan s'escriu en minúscules i viceversa seleccionant la tecla abans d'introduir-lo.Per activar el bloqueig de majúscules, seleccioneu la tecla dos cops. La línia queapareix a sota de la tecla indica que el bloqueig de majúscules està activat.

5 Lletres6 Números i caràcters especials7 Accents de caràcters8 Barra d'espai9 Moure - Mou el cursor.10 Tecla de retrocés11 Intro: mou el cursor a la propera línia o camp d'entrada de text. Les funcions

addicionals es basen en el context actual (com ara, al camp d'adreça web delnavegador web, funciona com la icona Vés).

12 Mode d'entrada: permet seleccionar el mètode d'entrada. Si seleccioneu unelement, la vista del mètode d'entrada actual es tanca i s'obre la que acabeu deseleccionar.

Cal·ligrafiaEls mètodes d'entrada i els idiomes compatibles amb el reconeixement de cal·ligrafiavarien segons la regió i poden no estar disponibles en totes les llengües.

Introducció de text 31

Page 32: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Per activar el mode cal·ligrafia, seleccioneu > Cal·ligrafia.

Escriviu caràcters rectes i llegibles a la zona d'entrada de text i deixeu un espai entrecaràcters.

Per ensenyar al dispositiu la vostra escriptura manual, seleccioneu > Aprenent. decal·ligrafia. Aquesta opció no està disponible en tots els idiomes.

Per escriure lletres i números (mode predeterminat), escriviu paraules de la mateixamanera tal com ho feu normalment. Per seleccionar el mode numèric, seleccioneu

. Per introduir caràcters no llatins, seleccioneu la icona corresponent, si estàdisponible.

Per introduir caràcters especials, escriviu-los com ho feu normalment o seleccioneu i el caràcter que vulgueu.

Per suprimir caràcters o moure el cursos cap enrera, desplaceu-vos cap enrera (vegeula il·lustració 1).

Per introduir un espai, desplaceu-vos cap endavant (vegeu la il·lustració 2)

Introducció de text mitjançant el teclat numèric virtualTeclat virtualAmb el teclat virtual (Teclat alfanumèric) podeu introduir caràcters de la mateixamanera que ho faríeu amb un teclat físic tradicional amb tecles numèriques.

El disseny del teclat virtual pot variar en funció de l'idioma d'escriptura queseleccioneu.

32 Introducció de text

Page 33: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

1 Tanca: tanca el teclat virtual (Teclat alfanumèric).2 Menú d'entrada: obre el menú d'entrada tàctil, que inclou ordres com ara Activar

text predictiu i Idioma d'escriptura. Per afegir una icona gestual, seleccioneuInsereix emoticona.

3 Indicador d'entrada de text: obre una finestra emergent on podeu activar idesactivar els modes d'entrada de text predictiu, canviar entre majúscules iminúscules i alternar entre mode numèric i alfabètic.

4 Mode d'entrada: obre una finestra emergent des d'on podeu seleccionar el moded'entrada. Si seleccioneu un element, la vista del mètode d'entrada actual estanca i s'obre la que acabeu de seleccionar. La disponibilitat dels modes d'entradapot variar en funció de si el mode d'entrada automàtic (configuració del sensor)està activat o no.

5 Cursors: desplaçament a la dreta o a l'esquerra.6 Tecla de retrocés7 Números8 Asterisc: obre una taula de caràcters especials.9 Mayús: canvia entre majúscules i minúscules, activa i desactiva els modes

d'entrada de text predictiu i canvia entre els modes numèric i alfabètic.

Entrada de text tradicional

Seleccioneu repetidament una tecla numèrica (de l'1 al 9) fins que aparegui el caràcterdesitjat. Hi ha més caràcters disponibles per a una tecla numèrica dels que apareixena la mateixa tecla.

Introducció de text 33

Page 34: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Si la lletra següent es troba a la mateixa tecla que l'actual, espereu fins que apareguiel cursor (o bé moveu el cursor cap endavant per acabar el temps d'espera) i introduïula lletra.

Per inserir un espai, seleccioneu 0. Per moure el cursor fins a la línia següent,seleccioneu 0 tres vegades.

Entrada de text predictiuPer escriure una paraula amb l'entrada de text predictiu, seleccioneu una teclanumèrica per a cada lletra de la paraula. L'entrada de text predictiu es basa en undiccionari integrat al qual podeu afegir noves paraules. L'entrada de text predictiu noestà disponible per a tots els idiomes.

1 Per activar l'entrada de text predictiu per a tots els editors del dispositiu,seleccioneu > Activa predicció.

2 Escriviu una paraula. Per exemple, per escriure "Nokia" amb el diccionari anglès,seleccioneu 6 per a la N, 6 per a la o, 5 per a la k, 4 per a la i, i 2 per a la a.Les paraules proposades canvien amb selecció de tecles.

3 Si la paraula no és correcta, seleccioneu * repetidament fins que aparegui lacorrecta. Si la paraula no es troba al diccionari, seleccioneu Escriviu *, escriviu laparaula mitjançant el mode d'entrada de text tradicional i, a continuació,seleccioneu D'acord.Si es mostra el caràcter ? després de la paraula, significa que no es troba aldiccionari. Per afegir una paraula al diccionari, seleccioneu *, escriviu la paraulamitjançant el mode d'entrada de text tradicional i seleccioneu D'acord.

4 Per inserir un signe de puntuació, seleccioneu *.5 Per inserir un espai, seleccioneu 0.

Configuració de l'entrada tàctilSeleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Entrada tàctil.

Per modificar els paràmetres d'entrada de text de la pantalla tàctil, seleccioneu unade les opcions següents:Aprenent. de cal·ligrafia — Obrir l'aplicació de l'aprenent de cal·ligrafia. Ensenyeu eldispositiu a reconèixer millor la vostra cal·ligrafia. Aquesta opció no està disponibleper a tots els idiomes.Idioma d'escriptura — Definir quins caràcters específics del vostre idioma esreconeixen en la vostra cal·ligrafia i com s'ha distribuït el teclat virtual.Velocitat d'escriptura — Seleccionar la velocitat d'escriptura.

34 Introducció de text

Page 35: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Línia d'ajuda — Mostrar o ocultar la línia d'ajuda a la zona d'escriptura. La línia d'ajudapermet escriure en línia recta i facilita al dispositiu el reconeixement la vostracal·ligrafia.Amplada rastre del llapis — Seleccionar l'amplada del rastre del text escrit amb elllapis digital.Color d'escriptura — Seleccionar el color del text escrit amb el llapis digital.Cerca adaptativa — Activar una cerca adaptativa.Calibratge pantalla tàctil — Calibreu la pantalla tàctil.

Contactes

Podeu desar i actualitzar informació de contactes, com ara números de telèfon,adreces postals o adreces de correu electrònic dels contactes. També podeu afegirun so de trucada personal o una imatge en miniatura a un contacte. A més, podeucrear grups de contactes, que us permetran enviar missatges de text o correuselectrònics a diversos destinataris a la vegada.

Per obrir la llista de contactes, a la pantalla inicial, segons el tema de la pantalla,seleccioneu Contactes o .

Desar números de telèfon i adreces de correuPodeu desar números de telèfon, adreces i altra informació de contacte dels amics ala vostra llista de contactes.

Seleccioneu Menú > Contactes.

Addició de contactes a la llista de contactes1 Seleccioneu Opcions > Contacte nou.2 Seleccioneu un camp i introduïu-hi els detalls. Per tancar l'entrada de text,

seleccioneu .

Edició de la informació de contacteSeleccioneu un contacte i Opcions > Modifica.

Addició de detalls d'un contacteSeleccioneu un contacte i Opcions > Modifica > Opcions > Afegir detall.

Contactes 35

Page 36: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Gestionar noms i números

Per copiar o eliminar un contacte, o per enviar un contacte com a targeta de visita aun altre dispositiu, manteniu seleccionat el contacte i, al menú emergent, seleccioneuMarca. Seleccioneu el contacte i Suprimeix, Copia o Env. com a targ. de vis..

Per editar un contacte, manteniu-lo seleccionat i, al menú emergent, seleccioneuMarca > Opcions > Modifica.

Per escoltar l'identificador de veu assignat a un contacte, seleccioneu el contacte iOpcions > Detalls identificador veu > Opcions > Reproduir identif. veu.

Quan afegiu contactes o editeu ordres de veu, no introduïu noms curts o moltsemblants per a ordres o contactes diferents.

Nota: L’ús d’etiquetes de veu pot resultar difícil en ambients sorollosos o en casd’emergència, de manera que no s’hauria de confiar únicament en el marcatge perveu en totes les circumstàncies.

Assignació de números i d'adreces predefinitsSi un contacte té diversos números o adreces, podeu assignar-li un número o unaadreça predefinits perquè us sigui més fàcil trucar-li o enviar-li un missatge. Elnúmero predefinit també s'utilitza al marcatge per veu.

1 Seleccioneu Menú > Contactes.2 Seleccioneu un contacte i Opcions > Valors predefinits.3 Seleccioneu el valor predefinit al qual voleu afegir un número o una adreça.4 Seleccioneu el número o adreça que vulgueu definir com a valor predefinit.5 Per sortir de la vista Valors predefinits i desar els canvis, toqueu un punt fora de

la vista.

Tons de trucada, imatges i text de trucada per a contactesPodeu definir un so de trucada per a un contacte o un grup de contactes i una imatgei un text de trucada per a un contacte determinat. Quan el contacte us truqui, eldispositiu reprodueix el so de trucada seleccionat i mostra el text de trucada o laimatge (si el número de telèfon de la persona que truca s'envia amb la trucada i eldispositiu el reconeix).

Seleccioneu Menú > Contactes.

Addició de més camps a la vista de detalls d'un contacteSeleccioneu el contacte i Opcions > Modifica > Opcions > Afegir detall.

36 Contactes

Page 37: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Definició d'un so de trucada per a un contacte o grup de contactesSeleccioneu el contacte o grup de contactes i Opcions > So de trucada i seleccioneuel so de trucada.

Eliminació del so de trucada d'un contacteSeleccioneu So predefinit a la llista de sons de trucada.

Addició d'una imatge per a un contacteSeleccioneu un contacte desat a la memòria del dispositiu i Opcions > Afegirimatge, i seleccioneu una imatge de Galeria.

Definició d'un text de trucada per a un contacteSeleccioneu el contacte i Opcions > Afegeix text d'avís truc.. Introduïu el text detrucada i seleccioneu .

Visualització, canvi o eliminació de la imatge d'un contacteSeleccioneu un contacte i Opcions > Imatge, i l'opció desitjada.

Copiar contactesSeleccioneu Menú > Contactes.

Quan obriu per primer cop la llista de contactes, el dispositiu us demana si voleu copiarels noms i números de la targeta SIM al dispositiu.

Inici d'una còpiaSeleccioneu D'acord.

Cancel·lació d'una còpiaSeleccioneu Cancel·la.El dispositiu us demanarà si voleu visualitzar els contactes de la targeta SIM a la llistade contactes. Per visualitzar els contactes, seleccioneu D'acord. S'obrirà la llista decontactes. Els noms emmagatzemats a la targeta SIM s'indiquen amb .

Serveis SIMPer obtenir més informació sobre la disponibilitat i l’ús de serveis de la targeta SIM,poseu-vos en contacte amb el distribuïdor de targetes SIM. Pot tractar-se delproveïdor de serveis de xarxa o d’algun altre distribuïdor.

Contactes SIMEl nombre de contactes que es poden emmagatzemar a la targeta SIM és limitat.

Contactes 37

Page 38: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Visualització dels contactes emmagatzemats a la targeta SIM a la llista de contactesSeleccioneu Opcions > Configuració > Contactes per mostrar > Memòria SIM.

És possible que els números que deseu a la llista de contactes no es desinautomàticament a la targeta SIM.

Còpia de contactes a la targeta SIMDesplaceu-vos a un contacte i seleccioneu Opcions > Copia > Memòria SIM.

Selecció de la memòria predefinida on es volen desar els contactes nousSeleccioneu Opcions > Configuració > Mem. desar predefinida > Memòria deltelèfon o Memòria SIM.

Els contactes emmagatzemats a la memòria del dispositiu poden contenir diversosnúmeros de telèfon i una imatge.

Marcatge fixAmb el servei de marcatge fix podeu limitar les trucades des del vostre dispositiu adeterminats números de telèfon. No totes les targetes SIM admeten el servei demarcatge fix. Per a més informació, contacteu amb el vostre proveïdor de serveis.

Seleccioneu Menú > Contactes i Opcions > Números de SIM > Contactes marc. fix.

Per activar i desactivar el marcatge fix o editar els contactes de marcatge fix,necessitareu el codi PIN2. Contacteu amb el vostre proveïdor de serveis per obtenirel codi PIN2.

Seleccioneu Opcions i de les opcions següents:Activar marcatge fix o Desactivar marcatge fix — Activeu o desactiveu el marcatgefix.Contacte SIM nou — Introduïu el nom i el número de telèfon d'un contacte al quales permetin emetre trucades.Afegir de Contactes — Copieu un contacte de la llista de contactes a la llista demarcatge fix.

Per enviar missatges de text a contactes SIM mentre el servei de marcatge fix estiguiactiu, haureu d'afegir el número del centre de missatges de text a la llista de marcatgefix.

Missatgeria

Vista principal de missatgeriaSeleccioneu Menú > Missatgeria (servei de xarxa).

38 Missatgeria

Page 39: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Creació de missatges nousSeleccioneu Missatge nou.

Consell: Per evitar tornar a escriure missatges que envieu amb freqüència, feu servirels missatges desats a la carpeta Plantilles de Carpetes pròpies. També podeu creari desar plantilles pròpies.

La missatgeria conté les carpetes següents: Bústia d'entrada — Missatges rebuts, excepte els de correu electrònic i

d'informació de cel·la. Carpetes pròpies — Organitzeu els missatges en carpetes.

Bústia — Connecteu-vos a la vostra bústia remota per recuperar els missatgesde correu electrònic o veure fora de línia els missatges prèviament recuperats.

Esborranys — Esborranys de missatges que no heu enviat.

Enviats — Els darrers missatges enviats, excepte els enviats mitjançant laconnexió Bluetooth. Podeu definir el nombre de missatges que es poden desar enaquesta carpeta.

Bústia de sortida — Els missatges que s'han d'enviar s'emmagatzementemporalment a la bústia de sortida, per exemple, quan el dispositiu es troba fora decobertura de la xarxa.

Informes lliuram. — Us permet sol·licitar a la xarxa que us enviï un informe delliurament dels missatges de text i multimèdia que hagueu enviat (servei de xarxa).

Escriure i enviar missatgesSeleccioneu Menú > Missatgeria.

Per poder crear un missatge multimèdia o escriure un correu electrònic, heu d'haverconfigurat correctament la connexió corresponent.

Si l'element que introduïu en un missatge multimèdia és massa gran per a la xarxa, eldispositiu en reduirà la mida automàticament.

Només poden rebre i visualitzar missatges multimèdia els dispositius compatibles.L'aparença dels missatges pot variar en diferents dispositius.

Comproveu el límit de mida dels missatges de correu electrònic amb el proveïdor deserveis. Si intenteu enviar un missatge de correu electrònic que excedeixi el límit demida del servidor de correu electrònic, el missatge es deixarà a la carpeta Bústia desortida i el dispositiu intentarà reenviar-lo de manera periòdica. Per enviar un correuelectrònic us cal una connexió de dades. Els intents seguits de reenviar un correu

Missatgeria 39

Page 40: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

electrònic fan augmentar la factura del telèfon. A la bústia de sortida podeu suprimirels missatges d'aquest tipus o moure'ls a la carpeta Esborranys.

La missatgeria requereix serveis de xarxa.

Enviar un missatge de text o multimèdiaSeleccioneu Missatge nou.

Enviar un missatge de so o de correu electrònicSeleccioneu Opcions > Crea missatge i l'opció pertinent.

Seleccionar destinataris o grups de la llista de contactesSeleccioneu a la barra d'eines.

Introduir manualment el número o l'adreça de correu electrònicPuntegeu en el camp Per a.

Introduir l'assumpte del missatge de correu electrònic o multimèdiaIntroduïu-lo al camp Assump.. Si el camp Assump. no és visible, seleccioneu Opcions >Camps capç. missatge per canviar els camps que estan visibles.

Escriure el missatgePuntegeu en el camp del missatge.

Afegir un objecte a un missatge o a un missatge de correu electrònicSeleccioneu i el tipus de contingut pertinent.

El tipus de missatge pot canviar a missatge multimèdia segons el contingut introduït.

Enviar el missatge o missatge de correu electrònicSeleccioneu o premeu la tecla de trucada.

Podeu enviar missatges de text més llargs que el límit de caràcters per a un únicmissatge. Els missatges que superen aquest límit s’envien com a sèries de dos o tresmissatges. El proveïdor de serveis els carregarà com a tals.

Els caràcters que contenen accents o altres signes, o algunes opcions d'idioma,ocupen més espai i per tant limiten el nombre de caràcters que es poden enviar enun sol missatge.

Rebre missatgesSeleccioneu Menú > Missatgeria i Bústia d'entrada.

Missatge de text no llegit

40 Missatgeria

Page 41: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Missatge multimèdia no llegitMissatge d'àudio no llegitDades rebudes mitjançant la connexió Bluetooth

Quan rebeu un missatge, i 1 missatge nou es mostren a la pantalla inicial.

Obertura de missatges des de la pantalla inicialSeleccioneu Mostrar.

Obertura de missatges de la carpeta Bústia d'entradaSeleccioneu el missatge.

Resposta dels missatges rebutsSeleccioneu Opcions > Respon.

Missatges multimèdiaSeleccioneu Menú > Missatgeria.

Recuperació d'un missatge multimèdiaSeleccioneu Opcions > Recupera. S'ha obert una connexió de paquets de dades perrecuperar el missatge al vostre telèfon. És possible que rebeu una notificacióinformant-vos que hi ha un missatge multimèdia en espera al centre de missatgesmultimèdia.

Quan obriu un missatge multimèdia ( ), és possible que veieu una imatge i unmissatge. indica que s'ha inclòs un clip de so. indica que s'ha inclòs un clip devídeo.

Consell: El missatge multimèdia es recuperarà de forma automàtica si Recuperaciómultimèdia s'estableix a Sempre automàtica.

Reproducció del clip de so o del clip de vídeoSeleccioneu l'indicador.

Visualització dels objectes multimèdia que s'han inclòs en un missatge multimèdiaSeleccioneu Opcions > Objectes.

Si el missatge inclou una presentació multimèdia, apareixerà .

Missatgeria 41

Page 42: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Reproducció de la presentacióSeleccioneu l'indicador.

Dades, paràmetres i missatges de serveis WebEl dispositiu pot rebre molts tipus de missatges amb dades, com ara targetes devisita, sons de trucada, logotips d'operador, entrades de l'agenda o notificacions decorreu electrònic. És possible que també reveu rebeu la configuració del proveïdorde serveis en forma de missatge de configuració.

Desament de dades en un missatgeSeleccioneu Opcions i l'opció corresponent.

Els missatges de serveis web es consideren notificacions (per exemple, titulars denotícies) i poden contenir un missatge de text o un enllaç. Si voleu més informaciósobre la disponibilitat i subscripció, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdorde serveis.

Configurar el correu electrònicEl servei de correu electrònic del telèfon Nokia transfereix automàticament elscorreus electrònics de la vostra adreça de correu electrònic existent al vostre telèfon.Podeu llegir, respondre i organitzar els correus electrònics allà on sigueu. El servei defunciona amb diversos proveïdors de correu electrònic que s'usen amb freqüènciaper al correu personal.

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Bústia.

Podeu configurar diversos comptes de correu electrònic. Per exemple, un compte decorreu electrònic personal i un d'empresa.

Consell: Per configurar el correu electrònic des de la pantalla inicial, seleccioneu elconnector adient.

Com a alternativa, podeu utilitzar l'Auxiliar de configuració.

Configuració del correu electrònic mitjançant l'Auxiliar de configuració1 Seleccioneu Menú > Aplicacions > Eines > Aux. config..2 La primera vegada que obriu l'Auxiliar de configuració, se us demanarà que definiu

els paràmetres del proveïdor de serveis i, a continuació, els del correu electrònic.Si ja heu utilitzat l'auxiliar, seleccioneu Configur. correu.

3 Accepteu les condicions generals.

Per obtenir més informació, consulteu www.nokia.com/support.

42 Missatgeria

Page 43: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Es poden aplicar costos de transferència de dades quan s'utilitza el servei. Per obtenirmés informació sobre els possibles costos, poseu-vos en contacte amb el proveïdorde serveis.

BústiaDefinir la configuració del correu electrònicSeleccioneu Menú > Missatgeria i Bústia.

Per poder utilitzar el correu electrònic heu d'especificar un punt d'accés a Internet(IAP) vàlid al dispositiu i definir correctament la configuració del correu electrònic.

Heu de disposar d'un compte de correu individual. Seguiu les instruccions de la bústiaremota i el proveïdor de serveis d'Internet (ISP).

Si seleccioneu Missatgeria > Bústia i no heu configurat el compte de correuelectrònic, se us demanarà que ho feu. Per iniciar la configuració del correu electrònicmitjançant la guia de la bústia, seleccioneu Iniciar.

Quan creeu una bústia nova, el nom que li assigneu substituirà Bústia a la vistaprincipal de missatgeria. Podeu configurar fins a sis bústies.

Obrir la bústiaSeleccioneu Menú > Missatgeria i una bústia.

Quan obriu la bústia, el dispositiu us preguntarà si voleu connectar-vos-hi.

Connexió a la bústia i recuperació dels títols o missatges de correu electrònic nousSeleccioneu Sí. Quan visualitzeu els missatges en línia, estareu permanentmentconnectat a la bústia remota mitjançant una connexió de dades.

Visualització dels missatges de correu electrònic recuperats anteriorment fora delíniaSeleccioneu No.

Crear un nou missatge de correu electrònicSeleccioneu Opcions > Crea missatge > Correu electrònic.

Tancament de la connexió de dades a la bústia de correu remotaSeleccioneu Opcions > Desconnecta.

Recuperar missatges de correu electrònicSeleccioneu Menú > Missatgeria i una bústia.

Missatgeria 43

Page 44: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Si esteu desconnectat, seleccioneu Opcions > Connecta't per iniciar una connexió ala bústia remota.

Recuperació de missatges quan tingueu una connexió oberta a una bústia de correuremotaSeleccioneu Opcions > Recuperar correu > Nou per recuperar tots els missatgesnous, Seleccionats per recuperar només els missatges seleccionats o Tots perrecuperar tots els missatges de la bústia de correu.Per aturar la recuperació de missatges, seleccioneu Cancel·la.

Tancament de la connexió i visualització dels missatges de correu electrònic forade líniaSeleccioneu Opcions > Desconnecta.

Obertura d'un missatge de correu electrònic fora de líniaPer obrir un missatge de correu electrònic, seleccioneu el missatge. Si no s'harecuperat el missatge de correu electrònic i no esteu connectat, se us demanarà sivoleu recuperar aquest missatge de la bústia.

Visualització de fitxers adjunts del correu electrònicObriu el missatge i seleccioneu el camp de fitxer adjunt marcat amb . Si el dispositiuno recupera el fitxer adjunt, seleccioneu Opcions > Desa.

Recuperació automàtica de missatges de correu electrònicSeleccioneu Opcions > Configuració de correu > Recuperació automàtica.

Si definiu el dispositiu perquè recuperi correu electrònic automàticament, estransmetran grans quantitats de dades a través de la xarxa del proveïdor de serveis.Poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis per obtenir més informació sobreels costos de transmissió de dades.

Suprimir missatges de correu electrònicSeleccioneu Menú > Missatgeria i una bústia.

Supressió del contingut d'un correu electrònic només al dispositiuManteniu seleccionat el correu electrònic i, al menú emergent, seleccioneuSuprimeix > Només telèfon. El correu electrònic no es suprimirà de la bústia remota.

El dispositiu mostra els títols dels missatges de correu electrònic de la bústia remota.Si suprimiu el contingut del missatge, el títol roman al dispositiu. Si també voleueliminar el títol, us heu de connectar al servidor quan esborreu el missatge deldispositiu i de la bústia remota. Si no hi ha cap connexió amb el servidor, el títol

44 Missatgeria

Page 45: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

s'esborrarà quan torneu a fer una connexió des del dispositiu a la bústia remota peractualitzar-ne l'estat.

Supressió d'un missatge de correu electrònic al dispositiu i a la bústia remotaManteniu seleccionat el correu electrònic i, al menú emergent, seleccioneuSuprimeix > Telèfon i servidor.

Cancel·lació de la supressió d'un correu electrònic marcat per suprimir-se deldispositiu i del servidorSeleccioneu Opcions > Restaurar.

Desconnectar de la bústia

Quan us trobeu connectats, seleccioneu Opcions > Desconnecta per finalitzar laconnexió de dades amb la bústia remota.

Mail for ExchangeAmb Mail for Exchange, podeu rebre els correus electrònics de la feina al dispositiu.Podeu llegir i contestar el correus electrònics, veure i editar fitxers adjuntscompatibles, veure la informació de l'agenda, rebre i respondre sol·licituds de reunió,programar-ne de noves, i veure, afegir i editar la informació de contacte.

L'ús de Mail for Exchange està limitat a la sincronització sense fils d'informació PIMentre el dispositiu Nokia i el servidor Microsoft Exchange autoritzat.

Només podreu configurar Mail for Exchange si l'empresa disposa de MicrosoftExchange Server. A més, l'administrador de TI de l'empresa ha d'haver-vos activat uncompte Mail for Exchange.

Abans d'iniciar la configuració de Mail for Exchange, assegureu-vos que teniu elsegüent:

• Un ID de correu electrònic corporatiu• El vostre nom d'usuari de la xarxa de l'oficina• La vostra contrasenya de la xarxa de l'oficina• El vostre nom de domini de la xarxa (poseu-vos en contacte amb el departament

de TI de l'empresa)• El vostre nom del servidor de Mail for Exchange (poseu-vos en contacte amb el

departament de TI de l'empresa)

En funció de la configuració del servidor Mail for Exchange de l'empresa, pot ser quehagueu d'introduir més informació a part de l'esmentada. Si no sabeu la informaciócorrecta, poseu-vos en contacte amb el departament de TI de l'empresa.

Missatgeria 45

Page 46: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Amb Mail for Exchange, l'ús del codi de bloqueig pot ser obligatori. El codi de bloqueigpredefinit del dispositiu és 12345, però pot ser que l'administrador de TI de l'empresan'hagi configurat un per vosaltres.

Per accedir i modificar el perfil i la configuració de Mail for Exchange, seleccioneuMenú > Configuració > Telèfon > Config. aplicació > Missatgeria.

Veure missatges d'una targeta SIMSeleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions > Missatges SIM.

Per poder veure els missatges de la targeta SIM, primer heu de copiar-los a unacarpeta del dispositiu.

1 Seleccioneu Opcions > Marca/Desmarca > Marca o Marcar tots per marcar elsmissatges.

2 Seleccioneu Opcions > Copia. S'obrirà una llista de carpetes.3 Per iniciar la còpia, seleccioneu una carpeta. Per veure els missatges, obriu la

carpeta.

Ordres de serveiAmb les ordres de servei (servei de xarxa) podreu introduir i enviar peticions de servei(també anomenades ordres USSD), com ara ordres d'activació per a serveis de xarxa,al proveïdor de serveis. És possible que aquest servei no sigui disponible a totes lesregions.

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions > Ordres de servei.

Configuració de missatgeriaÉs possible que el dispositiu ja tingui els paràmetres preconfigurats, o bé que elsrebeu a través d'un missatge. Per introduir la configuració manualment, empleneutots els camps amb la marca S'ha de definir o un asterisc.

És possible que el proveïdor de serveis ja hagi predefinit al dispositiu alguns o totsels centres de missatges o punts d'accés, i que per tant no els pugueu canviar, crear,editar ni eliminar.

Configuració de missatges de textSeleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions > Configuració > Missatge de text.

Seleccioneu una de les opcions següents:Centres de missatges — Per veure una llista de tots els centres de missatges definits.Centre missatges en ús — Seleccioneu el centre de missatges que voleu fer servirper lliurar els missatges de text.

46 Missatgeria

Page 47: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Codificació de caràcters — Per utilitzar la conversió de caràcters a un altre sistemade codificació, sempre que aquest estigui disponible, seleccioneu Suport reduït.Informe de recepció — Us permet sol·licitar a la xarxa que us enviï un informe delliurament dels missatges de text que hagueu enviat (servei de xarxa).Validesa del missatge — Seleccioneu el temps que trigarà el centre de missatges areenviar el missatge en cas que es produeixi un error el primer cop que intenteuenviar-lo (servei de xarxa). Si el missatge no es pot enviar durant aquest temps, sesuprimirà del centre de missatges.Missatge enviat com a — Per saber si el centre de missatges pot convertir missatgesde text en aquests altres formats, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.Connexió preferida — Seleccioneu la connexió que voleu utilitzar.Respon via mateix centre — Us permet respondre als missatges utilitzant el mateixnúmero de centre de missatges de text (servei de xarxa).

Configuració de missatges multimèdiaSeleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions > Configuració > Missatge multimèdia.

Seleccioneu una de les opcions següents:Mida d'imatge — Definiu la mida de la imatge en un missatge multimèdia.Mode de creació MMS — Si seleccioneu Guiat i intenteu enviar un missatge que podriano ser compatible amb el destinatari, el dispositiu us n'informarà. Si seleccioneuRestringit, el dispositiu impedirà l'enviament de missatges que podrien no sercompatibles. Per incloure contingut als missatges sense notificacions, seleccioneuLliure.Punt d'accés en ús — Seleccioneu el punt d'accés que es farà servir com a connexiópreferida.Recuperació multimèdia — Seleccioneu la manera com voleu rebre els missatges, siestà disponible. Per rebre automàticament els missatges a la xarxa pròpia,seleccioneu Autom. a xarxa pròpia. Fora de la xarxa pròpia, rebreu una notificacióinformant-vos que hi ha un missatge per recuperar al centre de missatgesmultimèdia. Si seleccioneu Sempre automàtica, el dispositiu establiràautomàticament una connexió de dades de paquets per recuperar el missatge tantdins com fora de la xarxa pròpia. Seleccioneu Manual per recuperar els missatgesmultimèdia manualment des del centre de missatges, o bé Inactiva per no rebremissatges multimèdia. Pot ser que la recuperació automàtica no estigui admesa atotes les regions.Permet. mstgs. anònims — Rebutja els missatges d'emissors anònims.Rebre publicitat — Permet rebre anuncis en forma de missatges multimèdia (serveide xarxa).Informes de recepció — Mostra l'estat dels missatges enviats al registre (servei dexarxa).

Missatgeria 47

Page 48: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Denegar env. informes — Evita que el dispositiu enviï informes de lliurament delsmissatges rebuts.Validesa del missatge — Seleccioneu el temps que trigarà el centre de missatges areenviar el missatge en cas que es produeixi un error el primer cop que intenteuenviar-lo (servei de xarxa). Si el missatge no es pot enviar durant aquest temps, sesuprimirà del centre de missatges.

El dispositiu necessita que la xarxa admeti la funció corresponent per indicar que unmissatge enviat s'ha rebut o llegit. En funció de la xarxa i d'altres circumstàncies,aquesta informació pot no ser fiable.

Gestionar bústiesSeleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions > Configuració > Correu electrònic.

Selecció de la bústia que voleu utilitzar per enviar i rebre correu electrònicSeleccioneu Bústia de correu en ús i una bústia.

Supressió d'una bústia i dels seus missatges al dispositiu1 Seleccioneu Bústies.2 Manteniu seleccionada la bústia desitjada i, al menú emergent, seleccioneu

Suprimeix.

Creació d'una nova bústiaSeleccioneu Bústies > Opcions > Bústia nova. El nom que assigneu a la nova bústiasubstituirà Bústia a la vista principal de missatgeria. Podeu configurar fins a sisbústies.

Modificació de la configuració de connexió, d'usuari, de recuperació i de recuperacióautomàticaSeleccioneu Bústies i una bústia.

Personalitzar el dispositiu

Podeu personalitzar el dispositiu tot canviant la pantalla inicial, els sons o els temes.

Canviar l'aparença del dispositiu Podeu fer servir temes per canviar l'aparença de la pantalla, com ara la imatge de

fons de pantalla i la presentació del menú principal.

Seleccioneu Menú > Configuració i Personal > Temes.

48 Personalitzar el dispositiu

Page 49: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Activació d'un temaSeleccioneu General i el tema, i espereu uns quants segons.

Modificació de la presentació del menú principalSeleccioneu Menú.

Canvi de l'aparença de la pantalla inicialSeleccioneu Tema Pant. inic..

Configuració d'una imatge o d'una presentació de diapositives com a fons a lapantalla inicialSeleccioneu Empaperat > Imatge o Diapositives.

Modificació de la imatge que apareix a la pantalla inicial quan es rep una trucadaSeleccioneu Imatge trucada.

Perfils Podeu fer servir els perfils per configurar i personalitzar els sons de trucada, els

sons d'avís de missatge i altres sons per a esdeveniments, entorns o grups detrucades. El nom del perfil seleccionat es mostra a la pantalla inicial. Si s'està fentservir el perfil general, només apareix la data.

Seleccioneu Menú > Configuració i Personal > Perfils.

Carpeta de música

Reproductor de músicaEl reproductor de música admet, entre d'altres, els formats de fitxer AAC, AAC+, eAAC+, MP3 i WMA. El reproductor de música no admet necessàriament totes lescaracterístiques d'un format de fitxer o totes les variacions dels formats de fitxer.

També podeu fer servir el reproductor de música per escoltar podcasts. Podcast ésel mètode de lliurament de contingut d'àudio o vídeo a través d'Internet mitjançantles tecnologies RSS o Atom per reproduir-lo a dispositius mòbils i ordinadors.

Escolteu música amb un volum moderat. L’exposició continuada a volums elevats potdanyar l’oïda.

Reproduir músicaSeleccioneu Menú > Música > Repr. música.

Carpeta de música 49

Page 50: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Cerca de cançonsSeleccioneu la vista desitjada. Podeu cercar cançons per artista, àlbum, gènere ocompositor.

Reproducció d'una cançóSeleccioneu la cançó.

Consell: Per escoltar cançons en ordre aleatori, seleccioneu Opcions > Reproduccióaleatòria.

Posar en pausa i reprendre la reproduccióPer aturar la reproducció, seleccioneu ; per reprendre-la, seleccioneu .

Avançar ràpid o retrocedir una cançóSeleccioneu i manteniu o .

Consell: Mentre escolteu música, podeu tornar a la pantalla inicial i deixar l'aplicacióRepr. música en segon pla.

Creació d'una llista de reproduccióVoleu escoltar diferents cançons en funció de l'ambient? Amb les llistes dereproducció, podeu crear seleccions de cançons i reproduir-les en un ordre específic.

Seleccioneu Menú > Música > Repr. música.

1 Seleccioneu Llistes reprod..2 Seleccioneu Opcions > Llista reproduc. nova.3 Introduïu un nom per a la llista de reproducció i seleccioneu D'acord.4 Seleccioneu les cançons que voleu afegir a la llista de reproducció i l'ordre de

reproducció.

50 Carpeta de música

Page 51: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Si hi ha inserida una targeta de memòria compatible, la llista de reproducció es desaràa la targeta de memòria.

Addició d'una cançó a una llista de reproduccióManteniu seleccionada la cançó i, al menú emergent, seleccioneu Afegeix a llistareprod..

Eliminació d'una cançó de la llista de reproduccióA la vista de reproducció, manteniu seleccionada la cançó i, al menú emergent,seleccioneu Elimina.En aquest cas, no suprimireu la cançó del dispositiu, sinó que només l'eliminareu dela llista de reproducció.

Reproducció d'una llista de reproduccióSeleccioneu Llistes reprod. i la llista de reproducció.

Consell: L'aplicació Repr. música crea una llista de reproducció automàticament deles cançons més reproduïdes, les cançons reproduïdes recentment i les cançonsafegides recentment.

PodcastsSeleccioneu Menú > Música > Repr. música i Podcasts.

Els episodis de podcast poden tenir tres estats diferents: mai reproduïts, parcialmentreproduïts i completament reproduïts. Si l'episodi s'ha reproduït parcialment, lapropera vegada que es reprodueixi ho farà des de la darrera posició de reproducció.Si un episodi no s'ha reproduït mai o s'ha reproduït per complet, es reproduirà desdel principi.

Nokia Ovi PlayerNokia Ovi Player us permet descarregar música de Música Ovi, transferir música desdel vostre ordinador al dispositiu, i gestionar i organitzar els fitxers de música. Perdescarregar Nokia Ovi Player, aneu a www.ovi.com.

Per descarregar música us cal una connexió a Internet.

Descàrrega, transferència i gestió de música entre l'ordinador i el dispositiu mòbil1 Obriu Nokia Ovi Player a l'ordinador. Si voleu descarregar música, registreu-vos

o inicieu sessió.2 Connecteu el dispositiu a l'ordinador mitjançant un cable de dades USB

compatible.3 Per seleccionar el mode de connexió del dispositiu, trieu Transfer. multimèdia.

Carpeta de música 51

Page 52: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Música OviAmb Música Ovi (servei de xarxa), podeu cercar, examinar, comprar i descarregarmúsica al dispositiu.

El servei Música Ovi acabarà substituint la botiga de música.

Seleccioneu Menú > Música > Música Ovi.

Per descarregar música, primer us heu de registrar al servei.

La descàrrega de música pot comportar costos addicionals i la transmissió de gransquantitats de dades (servei de xarxa). Si voleu més informació sobre els costos detransmissió de dades, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis dexarxa.

Per accedir a Música Ovi, heu de tenir un punt d'accés a Internet vàlid al dispositiu.Quan us connecteu a Música Ovi, és possible que hagueu de seleccionar el puntd'accés.

Selecció del punt d'accésSeleccioneu Punt acc. predef..

La disponibilitat i l'aspecte de la configuració de Música Ovi podrien variar. És possibleque la configuració estigui predefinida i que no la pugueu modificar. Quan examineuMúsica Ovi, podreu modificar la configuració.

Modificació de la configuració de Música OviSeleccioneu Opcions > Configuració.

L'aplicació Música Ovi no està disponible per a tots els països o regions.

Nokia PodcastingL'aplicació Nokia Podcasting (servei de xarxa) us permet cercar, descobrir,subscriure-us a podcasts i descarregar-los per l'aire, a més de jugar, gestionar icompartir podcasts d'àudio i vídeo amb el dispositiu.

Configuració de podcastsSeleccioneu Menú > Música > Podcasts.

Per començar a utilitzar els podcasts, heu de definir els paràmetres de connexió idescàrrega.

Configuració de connexióSeleccioneu Opcions > Configuració > Connexió i una de les opcions següents:

52 Carpeta de música

Page 53: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Punt d'accés predefinit — Seleccioneu el punt d'accés amb el qual us connectareua Internet.URL del servei de cerca — Definiu l'adreça web del servei de cerca de podcasts quevoleu utilitzar per cercar podcasts.

Paràmetres de descàrregaSeleccioneu Opcions > Configuració > Descarregar i una de les opcions següents:Desar a — Definiu on voleu desar els podcasts.Interval d'actualització — Definiu la freqüència d'actualització dels podcasts.Propera hora actualitz. — Definiu l'hora per a la propera actualització automàtica.

Les actualitzacions automàtiques només es produeixen si s'ha seleccionat un puntd'accés predefinit específic i l'aplicació de podcasts està oberta.Límit de descàrrega (%) — Definiu el percentatge de memòria que voleu reservarper a les descàrregues de podcasts.Si el límit supera — Definiu què cal fer si se supera el límit de descàrrega.

Definir l’aplicació perquè recuperi podcasts automàticament implica la transmissióde grans quantitats de dades a través de la xarxa del proveïdor de serveis. Si voleumés informació sobre els costos de transmissió de dades, poseu-vos en contacteamb el vostre proveïdor de serveis.

Restauració de la configuració predefinidaSeleccioneu Opcions > Restaurar predefinida.

Descàrrega de podcastsUna vegada que us hagueu subscrit a un podcast, podreu descarregar-lo, reproduir-lo i gestionar-ne els episodis.

Seleccioneu Menú > Música > Podcasts.

Visualització de la llista de podcasts subscritsSeleccioneu Podcasts.

Visualització dels títols d'episodiSeleccioneu el títol del podcast.Un episodi és un fitxer multimèdia concret d'un podcast.

Inici de les descàrreguesSeleccioneu el títol de l'episodi.Podeu descarregar diversos episodis de manera simultània.

Carpeta de música 53

Page 54: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Inici de la reproducció de podcasts abans que la descàrrega hagi finalitzatAneu a un podcast i seleccioneu Opcions > Reproduir vista prèvia.

Els podcasts descarregats correctament s'emmagatzemen a la carpeta Podcasts,però pot ser que no es mostrin immediatament.

RàdioEscoltar la ràdioSeleccioneu Menú > Música > Ràdio.

Quan obriu l'aplicació per primera vegada, podeu sintonitzar automàticament lesemissores locals.

Per escoltar la propera o anterior emissora, seleccioneu o .

Per silenciar la ràdio, seleccioneu .

Seleccioneu Opcions i una de les opcions següents:Emissores — Veure les emissores de ràdio desades.Sintonitza emissores — Cercar emissores de ràdio.Desa — Desar l'emissora de ràdio.Activar l'altaveu o Desactivar l'altaveu — Activar o desactiveu l'altaveu.Freqüències alternatives — Seleccionar si voleu que la ràdio cerqui automàticamentuna freqüència RDS millor per a l'emissora si la freqüència disminueix.Reprodueix de fons — Tornar a la pantalla inicial amb la ràdio de fons.

Gestionar les emissores de ràdioSeleccioneu Menú > Música > Ràdio.

Per escoltar les emissores desades, seleccioneu Opcions > Emissores i seleccioneuuna emissora de la llista.

Per eliminar o canviar el nom d'una emissora, seleccioneu Opcions > Emissores >Opcions > Suprimir o Canviar el nom.

Per definir la freqüència desitjada, seleccioneu Opcions > Sintonitza emissores >Opcions > Sintonització manual.

54 Carpeta de música

Page 55: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Càmera

Aquest dispositiu admet una resolució de captació d'imatges de 2592 x 1944 píxels .La resolució de les imatges pot aparèixer diferent en aquesta guia.

Activar la càmera

Per activar la càmera, seleccioneu Menú > Aplicacions > Càmera.

Captura d'imatgesCapturar una imatgeSeleccioneu Menú > Aplicacions > Càmera.

Quan captureu una imatge, tingueu en compte el següent:

• Feu servir totes dues mans per mantenir la càmera estable.• La qualitat d'una imatge amb zoom digital és inferior a la d'una altra on no s'hagi

fet servir el zoom digital.• La càmera passa al mode d'estalvi d'energia de la bateria si no es prem cap tecla

durant un minut.

Per passar del mode de vídeo al d'imatge, seleccioneu > .

Ampliació o reducció d'una imatge mentre es capturaUtilitzeu el control lliscant del zoom.

Després de capturar una imatgeDesprés de capturar una imatge, seleccioneu una de les opcions següents (nomésestaran disponibles si heu seleccionat Opcions > Configuració > Mostra imatgecapturada > Sí):

— Enviar la imatge en un missatge multimèdia o de correu electrònic, o bémitjançant altres mètodes de connexió, com ara la connexió Bluetooth.

Per enviar la imatge a la persona amb qui esteu parlant, seleccioneu durant latrucada.

— Carregueu la imatge a un àlbum en línia compatible.

Suprimeix — Esborrar la imatge.

Ús de la imatge com a empaperat de la pantalla inicialSeleccioneu Opcions > Utilitza la imatge > Com a empaperat.

Càmera 55

Page 56: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Definició de la imatge com a imatge de trucada predeterminadaSeleccioneu Opcions > Utilitza la imatge > Com a imatge trucada.

Assignació de la imatge a un contacteSeleccioneu Opcions > Utilitza la imatge > Assignar al contacte.

Tornar al visor, per capturar una nova imatgeSeleccioneu Enrere.

EscenesL'escena us permet trobar el color i els paràmetres d'il·luminació apropiats segonsl'entorn. Els paràmetres de cada escena estan configurats en funció d'un determinatestil o entorn.

L'escena predefinida dels modes d'imatge i vídeo s'indica amb una (Automàtica).

Modificació de l'escenaSeleccioneu i, a continuació, una escena.

Creació d'una escena adequada a un entorn determinat1 Seleccioneu Definida per l'usuari > Canvia.2 Seleccioneu Basat en mode d'escena i l'escena desitjada.3 Modifiqueu les diferents configuracions d'il·luminació i color.4 Per desar els canvis i tornar a la llista d'escenes, seleccioneu Enrere.

Activació de l'escenaSeleccioneu Definida per l'usuari > Selecciona.

Informació d'ubicacióPodeu afegir informació d'ubicació als detalls del fitxer del material capturat demanera automàtica.

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Càmera.

Per afegir informació d'ubicació a tot el material capturat, seleccioneu Opcions >Configuració > Mostra inform. de GPS > Actiu.

L'obtenció de coordenades de la vostra ubicació pot trigar uns minuts. Ladisponibilitat i la qualitat dels senyals GPS es poden veure afectades per la ubicació,els edificis, els obstacles naturals i les condicions climatològiques. Si comparteix un

56 Càmera

Page 57: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

fitxer amb informació d'ubicació, la informació d'ubicació també es comparteix i laubicació pot ser vista per terceres persones que mirin el fitxer. El dispositiu requereixserveis de xarxa per adquirir informació d'ubicació.

Indicadors d'informació sobre la ubicació:

— Informació sobre ubicació no disponible. El GPS s'executa en segon pla durantuns minuts. Si es troba una connexió via satèl·lit i l'indicador llavors canvia a , totesles imatges capturades i els vídeos enregistrats durant aquest interval de tempss'etiqueten segons la informació d'ubicació del GPS.

— Informació sobre ubicació disponible. La informació sobre ubicació s'afegeix alsdetalls del fitxer.

Es pot afegir informació d'ubicació a una imatge o clip de vídeo si es troben lescoordenades d'ubicació a través de la xarxa. La recepció de les coordenades pot trigaruns quants minuts. Les millors condicions es poden obtenir en espais obert, llunyd'edificis alts.

Si compartiu una imatge o clip de vídeo que conté informació d'ubicació, aquestainformació també es compartirà i pot ser que la vostra informació sigui visible per atercers, que poden veure la imatge o el clip de vídeo.

Podeu inhabilitar el servei de geotagging a la configuració de càmera.

Temporitzador automàticFeu servir el temporitzador automàtic per retardar la captura, de manera que pugueuaparèixer a la fotografia.

Configuració del retard del temporitzador automàticSeleccioneu > i el retard desitjat abans de capturar la imatge.

Activació del temporitzador automàticSeleccioneu Activa. La icona del cronòmetre de la pantalla parpalleja i quan s'activael temporitzador apareix el temps restant. La càmera captura la imatge un coptranscorregut el temps de retard seleccionat.

Desactivació del temporitzador automàticSeleccioneu > .

Consell: Per mantenir la mà ferma quan captureu la imatge, utilitzeu un retard de 2segons.

Càmera 57

Page 58: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Enregistrar vídeosGravar un videoclipSeleccioneu Menú > Aplicacions > Càmera.

1 Per canviar del mode d'imatge al mode de vídeo, si és necessari, seleccioneu >.

2 Per posar en pausa l'enregistrament, seleccioneu Pausa. Per continuar,seleccioneu Continua. L'enregistrament s'atura si introduïu una pausa i nopremeu cap tecla abans d'un minut.Per apropar-vos o allunyar-vos, feu servir les tecles de zoom.

3 Per aturar l'enregistrament, seleccioneu Atura. El clip de vídeo es desaautomàticament a Galeria.

Després de gravar un clip de vídeoDesprés de gravar un clip de vídeo, seleccioneu una de les opcions següents (nomésestaran disponibles si heu seleccionat Opcions > Configuració > Mostra el vídeocapturat > Sí):

Reprodueix — Reproduir el clip de vídeo que acabeu d'enregistrar.

— Carregueu la imatge a un àlbum en línia compatible.

Suprimeix — Esborrar el clip de vídeo.

Per tornar al visor per gravar un clip de vídeo nou, seleccioneu Enrere.

Galeria

Per emmagatzemar i organitzar imatges, clips de vídeo i de so i enllaços detransmissió, seleccioneu Menú > Galeria.

Veure i organitzar fitxersSeleccioneu Menú > Galeria.

Seleccioneu una de les opcions següents:

Imatges i vídeos — Us permet veure imatges al visor d'imatges i clips de vídeo alCentre de vídeos.

Cançons — Obrir el reproductor de música.

Clips de so — Escoltar clips de so.

Altres multim. — Veure presentacions.

indica els fitxers emmagatzemats a la targeta de memòria compatible (si es trobainserida).

58 Galeria

Page 59: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Obertura de fitxersSeleccioneu un fitxer de la llista. Els clips de vídeo i fitxers amb l'extensió .ram s'obreni es reprodueixen al Centre de vídeos, mentre que la música i els clips de so ho fan alreproductor de música.

Copiar o moure un fitxerPer copiar o desplaçar un fitxer a la targeta de memòria (si es troba inserida) o a lamemòria del telèfon, manteniu seleccionat el fitxer i, al menú emergent, seleccioneuCopia o Desplaça i l'opció pertinent.

Veure imatges i vídeosSeleccioneu Menú > Galeria i Imatges i vídeos.

De manera predefinida, les imatges, els clips de vídeo i els arxius d'imatges estanordenats per data i hora.

Per obrir un fitxer, seleccioneu-ne un de la llista. Per acostar-vos a una imatge, feuservir la tecla de volum.

Per editar una imatge, manteniu seleccionada la imatge i, al menú emergent,seleccioneu Modifica.

Per editar un clip de vídeo, manteniu seleccionat el clip i, al menú emergent,seleccioneu Talla.

Manteniu seleccionada una imatge i, al menú emergent, seleccioneu una de lesopcions següents:Com a empaperat — Utilitzeu la imatge com a empaperat a la pantalla inicial.Com a imatge trucada — Definiu la imatge com a imatge de trucada genèrica.Assignar al contacte — Establiu la imatge com a imatge de trucada d'un contacte.

Manteniu seleccionat un clip de vídeo i, al menú emergent, seleccioneu una de lesopcions següents:Assignar al contacte — Assigneu el clip de vídeo com a so de trucada d'un contacte.Com a so de trucada — Establiu el clip de vídeo com a so de trucada.

Amb la barra d'eines podeu seleccionar les funcions utilitzades amb més freqüènciaamb imatges, clips de vídeo i carpetes.

Des de la barra d'eines, seleccioneu una de les opcions següents: Envia — Envieu la imatge o el clip de vídeo.

Suprimeix — Esborreu una imatge o un clip de vídeo.

Galeria 59

Page 60: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Organitzar imatges i vídeosSeleccioneu Menú > Galeria.

Creació de carpetes novesSeleccioneu Imatges i vídeos > Opcions > Opcions de carpeta > Carpeta nova.

Desplaçament de fitxersManteniu seleccionat el fitxer i, al menú emergent, seleccioneu Desplaça a carpeta.

Compartir en línia

Quant a Compartir en líniaSeleccioneu Menú > Aplicacions > Comp. en lín..

Amb l'opció Compartir en línia (servei de xarxa), podeu enviar imatges, clip de vídeo ide so des del dispositiu a serveis d'ús compartit en línia compatibles, com ara àlbumsi blocs. També podeu veure i enviar comentaris als missatges d'aquests serveis idescarregar contingut al dispositiu Nokia compatible.

Els tipus de contingut compatibles i la disponibilitat del servei de Compartir en líniapoden variar.

Subscripció a un servei d'ús compartit en líniaSeleccioneu Menú > Aplicacions > Comp. en lín..

1 Aneu al lloc web del proveïdor de serveis i assegureu-vos que el vostre dispositiuNokia és compatible amb el servei.

2 Creeu un compte d'acord amb les instruccions del lloc web. Rebreu un nomd'usuari i una contrasenya necessària per configurar el dispositiu al compte.

Activar un servei1 Manteniu premut el servei i, des del menú emergent, seleccioneu Activar.2 Permeteu que el dispositiu obri una connexió de xarxa. Si se us demana,

seleccioneu un punt d'accés a Internet de la llista.3 Inicieu la sessió al compte tal segons les instruccions del lloc web del proveïdor

del serveis.

Per conèixer la disponibilitat i el cost dels serveis de tercers i el cost de la transferènciade dades, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis o els tercers en qüestió.

60 Compartir en línia

Page 61: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Gestionar els comptes

Per veure els comptes, seleccioneu Opcions > Configuració > Els meus compt..

Per crear un compte nou, seleccioneu Opcions > Afegir un compte nou.

Per modificar el nom d'usuari o la contrasenya d'un compte, manteniu seleccionat elnom del compte i, al menú emergent, seleccioneu Modifica.

Per configurar un compte com predefinit per enviar publicacions des del dispositiu,manteniu seleccionat el nom del compte i, al menú emergent, seleccioneu Establircom a predefinit.

Per suprimir un compte, manteniu seleccionat el nom del compte i, al menú emergent,seleccioneu Suprimeix.

Crear un missatgeSeleccioneu Menú > Aplicacions > Comp. en lín..

Per publicar imatges o clips de vídeo a un servei, manteniu seleccionat el servei i, almenú emergent, seleccioneu Publicació nova. Si el servei d'ús compartit en líniaproporciona canals per enviar fitxers, seleccioneu el canal desitjat.

Per afegir la imatge, el clip de vídeo o el clip de so a la publicació, seleccioneuOpcions > Afegeix.

Escriviu un títol o descripció pel missatge, si està disponible.

Per afegir etiquetes al missatge, seleccioneu Etiquetes:

Per activar la càrrega de la informació sobre ubicació inclosa al fitxer, seleccioneuUbicació:.

Per enviar el missatge al servei, seleccioneu Opcions > Publicar.

Càrrega de fitxers des de Galeria Podeu publicar imatges i clips de vídeo de Galeria a serveis d'ús compartit en línia.

1 Seleccioneu Menú > Galeria i la imatge o clip de vídeo que voleu publicar.2 Seleccioneu Opcions > Enviar > Publicar i el compte desitjat.3 Editeu el missatge tal com se us demani.4 Seleccioneu Opcions > Publicar.

Compartir en línia 61

Page 62: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Centre de vídeos de Nokia

Amb el Centre de vídeos de Nokia (servei de xarxa), podeu descarregar i transmetrevideoclips per l'aire des de serveis de vídeo d'Internet compatibles mitjançant unpaquet de dades o una connexió WLAN. També podeu transferir videoclips des d'unPC compatible al vostre dispositiu i veure'ls al Centre de vídeos.

L'ús de punts d'accés de paquets de dades per descarregar vídeos implica latransmissió de grans quantitats de dades a través de la xarxa del proveïdor de serveis.Poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis per obtenir més informaciósobre els costos de transmissió de dades.

El dispositiu pot tenir serveis predefinits.

Els proveïdors de serveis poden oferir el contingut gratuïtament o cobrar-hi unatarifa. Consulteu els preus al servei o amb el proveïdor de servei.

Veure i descarregar vídeosSeleccioneu Menú > Aplicacions > Centre víd..

Connectar-se als serveis de vídeoPer connectar-vos a un servei per instal·lar serveis de vídeo, seleccioneu Afegirserveis nous i el servei de vídeos desitjat del catàleg de serveis.

Visualitzar un videoclip

Per explorar el contingut dels serveis de vídeo instal·lats, seleccioneu Fonts devídeo.

El contingut d'alguns serveis de vídeo està dividit en categories. Per explorar elsvideoclips, seleccioneu una categoria.

Per cercar un videoclip al servei, seleccioneu Cerca de vídeos. És possible que la cercano estigui disponible en tots els serveis.

Alguns clips de vídeo es poden transmetre per l'aire, però n'hi ha d'altres que, abans,s'han d'haver descarregat al telèfon. Per descarregar un videoclip, seleccioneuOpcions > Descarregar. Si es tanca l'aplicació, les descàrregues continuen en segonterme. Els clips de vídeo descarregats es desen a Els meus vídeos.

Per transmetre un clip de vídeo o visualitzar-ne un de descarregat, manteniuseleccionat el clip de vídeo i, al menú emergent, seleccioneu Reproduir.

62 Centre de vídeos de Nokia

Page 63: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Quan es reprodueixi el videoclip, per utilitzar les tecles de control del reproductor,toqueu la pantalla.Per ajustar-ne el volum, utilitzeu la tecla de volum.

Seleccioneu Opcions i de les opcions següents:Reprendre descàrrega — Reprendre una descàrrega en pausa o amb errors.Cancel·lar la descàrrega — Cancel·lar una descàrrega.Vista prèvia — Obtenir una visualització prèvia d'un clip de vídeo. Aquesta opció estàdisponible si l'admet el servei.Detalls del vídeo — Veure informació sobre un videoclip.Actualitzar llista — Actualitzar la llista de videoclips.Obrir enllaç a navegador — Obrir un enllaç al navegador web.

Programar descàrregues

Si establiu que l’aplicació descarregui videoclips automàticament, és possible que estransmetin grans quantitats de dades a través de la xarxa del proveïdor de serveis.Si voleu més informació sobre els costos de transmissió de dades, poseu-vos encontacte amb el vostre proveïdor de serveis.Per programar una descàrrega automàtica de videoclips en un servei, seleccioneuOpcions > Programar descàrregues.El Centre de vídeos descarrega automàticament videoclips nous cada dia a l'hora quedefiniu.

Per cancel·lar les descàrregues programades, seleccioneu Descàrrega manual com amètode de descàrrega.

Fonts de vídeoSeleccioneu Menú > Aplicacions > Centre víd..

El contingut dels serveis de vídeo instal·lats es distribueix mitjançant fonts RSS. Perveure i gestionar les vostres fonts, seleccioneu Fonts de vídeo.

Seleccioneu Opcions i de les opcions següents:Subscripcions a fonts — Comprovar les subscripcions a fonts actuals.Informació de la font — Veure la informació sobre un vídeo.Afegir font — Subscriure's a una nova info. Seleccionar Pel directori de vídeos perseleccionar una font dels serveis del directori de vídeos.Actualitzar les fonts — Actualitzar el contingut de totes les fonts.

Centre de vídeos de Nokia 63

Page 64: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Gestionar el compte — Gestionar les opcions del compte d'una font concreta, sil'opció està disponible.

Per veure els vídeos disponibles d'una font, seleccioneu una font de la llista.

Els meus vídeosEls meus vídeos és un lloc per emmagatzemar tots els clips de vídeo de l'aplicacióCentre de vídeos. Podeu fer una llista dels clips de vídeo descarregats i dels clips devídeo enregistrats amb la càmera del telèfon en vistes separades.

1 Per obrir una carpeta i veure videoclips, seleccioneu la carpeta. Quan esreprodueixi un videoclip, per utilitzar les tecles de control del reproductor, toqueula pantalla.

2 Per ajustar-ne el volum, utilitzeu la tecla de volum.

Seleccioneu Opcions i de les opcions següents:Cerca — Cercar un videoclip. Introduïu un terme de cerca que coincideixi amb el nomdel fitxer.Estat de memòria — Vegeu la quantitat de memòria lliure i utilitzada.Ordenar per — Ordeneu videoclips. Seleccioneu la categoria que voleu.

Manteniu seleccionat un clip de vídeo i, al menú emergent, seleccioneu una de lesopcions següents:Reprendre descàrrega — Reprendre una descàrrega en pausa o amb errors.Cancel·lar la descàrrega — Cancel·lar una descàrrega.Detalls del vídeo — Veure informació sobre un videoclip.Desplaçar i copiar — Moveu o copieu videoclips. Seleccioneu Copiar o Desplaçar i laubicació desitjada.

Còpia de vídeos entre el telèfon i l'ordinadorHeu enregistrat vídeos amb el telèfon i els voleu veure a l'ordinador? O bé voleu copiarels vídeos del telèfon a l'ordinador? Utilitzeu un cable de dades USB compatible percopiar els vídeos entre el telèfon i un ordinador.

1 Per connectar el telèfon a un ordinador, feu servir un cable de dades USBcompatible.En copiar entre una targeta de memòria del telèfon i un ordinador, assegureu-vos que heu inserit la targeta de memòria.

2 Accediu al Nokia Ovi Suite a l'ordinador i seguiu les instruccions que apareixen enpantalla.

64 Centre de vídeos de Nokia

Page 65: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Configuració del Centre de vídeosA la vista principal del Centre de vídeos, seleccioneu Opcions > Configuració i una deles opcions següents:Selecció servei de vídeos — Seleccioneu els serveis de vídeo que voleu que apareguinal Centre de vídeos. També podeu afegir, treure, editar i veure les dades d'un serveide vídeo concret. No podeu editar serveis de vídeo preinstal·lats.Configuració de connexió — Per definir la destinació de la xarxa utilitzada per a laconnexió de xarxa, seleccioneu Connexió de xarxa. Per seleccionar manualment laconnexió cada vegada que el Centre de vídeos obre una connexió de xarxa,seleccioneu Preguntar sempre.

Per activar/desactivar la connexió GPRS, seleccioneu Confirmar ús de GPRS.

Per activar/desactivar la itinerància, seleccioneu Confirmar itinerància.Control parental — Establiu un límit d'edat per als vídeos. La contrasenya necessàriaés la mateixa que el codi de bloqueig del dispositiu. La configuració de fàbrica del codide bloqueig és 12345. Els vídeos dels serveis de sol·licitud de vídeo que tenen elmateix límit d'edat o superior al que heu establert s'ocultaran.Memòria preferida — Seleccioneu si voleu desar els vídeos descarregats a lamemòria del dispositiu o a una targeta de memòria compatible.Miniatures — Seleccioneu si voleu baixar-vos o veure imatges en miniatura a lainformació de vídeos.

Internet

Quant al navegador web

Seleccioneu Menú > Web.

Informeu-vos de les últimes notícies i visiteu els vostres llocs web favorits. Podeuutilitzar el navegador web del telèfon per veure pàgines web d'Internet.

Per navegar per Internet, hi heu d'estar connectats.

Navegació per InternetSeleccioneu Menú > Web.

Consell: Si no teniu un pla de dades de tarifa plana del proveïdor de serveis, podeuutilitzar una WLAN per connectar-vos a Internet i estalviar costos de dades a la facturade telèfon.

Internet 65

Page 66: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Anar a un lloc webSeleccioneu la barra d'adreces web, escriviu l'adreça d'una pàgina web i seleccioneu

.

Consell: Per fer cerques a Internet, seleccioneu la barra d'adreces web, escriviu laparaula que voleu cercar i seleccioneu l'enllaç a sota de la barra d'adreces web.

Ampliació o reduccióToqueu dues vegades la pantalla.

La memòria cau és una ubicació de memòria que s’utilitza per emmagatzemar dadestemporalment. Si heu intentat accedir o heu accedit a informació confidencial o a unservei segur que requereixi contrasenyes, buideu la memòria cau després d’utilitzar-la.

Buidar la memòria cauSeleccioneu > > Privadesa > Esborra dades privad. > Memòria cau.

Afegir una adreça d'interèsSi sempre soleu visitar els mateixos llocs web, afegiu-los a la vista d'adreces d'interèsper poder accedir-hi ràpidament.

Seleccioneu Menú > Web.

Mentre navegueu, seleccioneu > .

Anar a un lloc web marcat com a adreça d'interès mentre navegueuSeleccioneu > i una adreça d'interès.

Subscripció a canals d'informacióPer estar al corrent de les darreres novetats dels vostres llocs web favorits, no calque els visiteu regularment; podeu subscriure-us a canals d'informació i obtenirenllaços als continguts més recents de manera automàtica.

Seleccioneu Menú > Web.

Els canals d'informació són pàgines web que se solen indicar amb la icona .S'utilitzen per compartir, per exemple, les darreres notícies o entrades de blocs.

Aneu a un bloc o pàgina web que contingui un canal d'informació i seleccioneu > i el canal que desitgeu.

66 Internet

Page 67: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Actualitzar un canalA la vista de canals d'informació, manteniu seleccionat el canal i, al menú emergent,seleccioneu Actualitza.

Establir que un canal s'actualitzi de manera automàticaA la vista de canals d'informació, manteniu seleccionat el canal i, al menú emergent,seleccioneu Modifica > Actualitzacions auto.

Posicionament (GPS)

Podeu utilitzar aplicacions com el GPS per calcular la vostra ubicació o mesurardistàncies. Aquestes aplicacions requereixen una connexió GPS.

Quant al GPSLa disponibilitat i la qualitat del senyal GPS es poden veure afectades per la vostraubicació, la posició dels satèl·lits, els edificis, els obstacles naturals, les condicionsclimatològiques i els ajustaments en els satèl·lits GPS que faci el govern dels EstatsUnits. És possible que el senyal GPS no estigui disponible a l'interior dels edificis osota terra.

No utilitzeu el GPS per a mesures precises d'ubicacions, i mai no confieu únicamenten la informació d'ubicació del receptor GPS i les xarxes de telefonia mòbil.

Les coordinades del GPS s'expressen amb el sistema internacional de coordinadesWGS-84. La disponibilitat de les coordinades pot variar segons la regió.

Quant al GPS assistit (A-GPS)El dispositiu admet l'A-GPS (servei de xarxa). Quan activeu l'A-GPS, el dispositiu rebràinformació d'utilitat via satèl·lit procedent d'un servidor de dades d'assistència através de la xarxa cel·lular. Gràcies a les dades assistides, el dispositiu pot obtenir laubicació del GPS d'una manera més ràpida.

El dispositiu ve preconfigurat per utilitzar el servei A-GPS de Nokia, sempre que no hihagi cap paràmetre d'A-GPS propi del proveïdor de serveis disponible. Les dadesd'assistència es recuperen del servidor del servei A-GPS de Nokia només quan ésnecessari fer-ho.

Haureu d'haver definit un punt d'accés a Internet al dispositiu per poder recuperarles dades d'assistència del servei A-GPS de Nokia a través d'una connexió de dadesde paquets.

Definició de punts d'accés per a l'A-GPSSeleccioneu Menú > Aplicacions > Ubicació i Posicionament > Servidorposicionament > Punt d'accés. Només es pot utilitzar un punt d'accés a Internet de

Posicionament (GPS) 67

Page 68: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

dades de paquets per a aquest servei. El dispositiu us demanarà el punt d'accés aInternet la primera vegada que feu servir el GPS.

Sostingueu el dispositiu correctamentQuan utilitzeu el receptor GPS, assegureu-vos de no tapar l'antena amb la mà.

L'establiment d'una connexió GPS pot trigar des d'un parell de segons fins a unsquants minuts. L'establiment d'una connexió GPS a l'interior d'un vehicle podria trigarmés temps.

El receptor GPS obté l'energia de la bateria del dispositiu. L'ús del receptor GPS podriaesgotar més ràpidament l'energia de la bateria.

Consells per a la creació d'una connexió GPS

Comproveu l'estat del senyal del satèl·litSeleccioneu Menú > Aplicacions > Ubicació i Dades GPS > Opcions > Estat delsatèl·lit.

Si el dispositiu detecta satèl·lits, es mostrarà una barra per a cada satèl·lit a la vistad'informació de satèl·lits. Quant més llarga sigui la barra, més intens serà el senyaldel satèl·lit. Quan el dispositiu hagi rebut informació suficient del senyal del satèl·litper calcular la vostra ubicació, el color de la barra canviarà.

Primerament, el dispositiu haurà de rebre senyals, com a mínim, de quatre satèl·litsper poder calcular la vostra ubicació. Després del càlcul inicial, serà possible continuarcalculant la ubicació amb només tres satèl·lits. No obstant això, la precisió sol ser méselevada quan es detecten més satèl·lits.

68 Posicionament (GPS)

Page 69: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Per veure les posicions dels satèl·lits trobats, seleccioneu Canv. vista.

Si el receptor no detectés cap senyal de satèl·lit, tingueu en compte els factorssegüents:

• Si us trobeu en un espai interior, sortiu a fora per millorar la recepció del senyal.• Si us trobeu a un lloc a l'aire lliure, busqueu un espai més obert.• Si les condicions atmosfèriques són adverses, la intensitat del senyal podria

veure's afectada.• Les finestres tintades (atèrmiques) d'alguns vehicles podrien bloquejar els

senyals del satèl·lit.

Assegureu-vos que no cobriu l'antena amb la mà.

L'establiment d'una connexió GPS pot trigar des d'un parell de segons fins a unsquants minuts. L'establiment d'una connexió GPS a l'interior d'un vehicle pot trigarmés temps.

El receptor GPS obté l'energia de la bateria del dispositiu. L'ús del GPS podria esgotarmés ràpidament l'energia de la bateria.

Sol·licituds de posicióÉs possible que rebeu una sol·licitud procedent d'un servei de xarxa per rebreinformació sobre la vostra posició. Els proveïdors de serveis poden oferir informaciórelativa a temes locals, com ara el temps o la situació del trànsit, a partir de la ubicaciódel dispositiu.

Quan rebeu una sol·licitud de posició, apareixerà el servei que realitza la sol·licitud.Seleccioneu Accepta per permetre l'enviament d'informació sobre la vostra posicióo Rebutja per rebutjar la sol·licitud.

Marques

Les marques us permeten desar informació de posició d'ubicacions al dispositiu.Podeu ordenar les ubicacions desades en diferents categories, com ara la comercial,

Posicionament (GPS) 69

Page 70: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

i afegir-hi informació. Les marques desades es poden utilitzar a les aplicacionscompatibles.

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Ubicació i Marques.

Seleccioneu Opcions i una de les opcions següents:Marca nova — Crear una nova marca. Per sol·licitar la informació de posició de lavostra ubicació actual, seleccioneu Posició actual. Per introduir manualment lainformació de la posició, seleccioneu Introduïu manualment.Modifica — Editeu una marca desada (per exemple, una adreça).Afegir a categoria — Afegiu una marca a una categoria. Seleccioneu les categoriesa les quals voleu afegir la marca.Envia — Enviar una o diverses marques a un dispositiu compatible.

Creació d'una nova categoria de marcaA la pestanya de categories, seleccioneu Opcions > Modificar categories.

Dades del GPSLes dades del GPS estan dissenyades per oferir informació de guia de ruta cap a unadestinació concreta i informació de trajecte, com ara la distància aproximada fins ala destinació i la durada aproximada del trajecte. També podeu visualitzar lainformació de posició de la vostra ubicació actual.

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Ubicació i Dades GPS.

Configuració de posicionamentLa configuració de posicionament defineix els mètodes, el servidor i la configuracióde notació que es fan servir en el posicionament.

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Ubicació i Posicionament.

Definició dels mètodes de posicionament

Ús del receptor GPS integrat del dispositiu únicamentSeleccioneu GPS integrat.

Ús del GPS assistit (A-GPS) per rebre dades d'assistència d'un servidor deposicionamentSeleccioneu GPS assistit.

Ús d'informació de la xarxa cel·lular (servei de xarxa)Seleccioneu Basat en xarxa.

70 Posicionament (GPS)

Page 71: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Definició del servidor de posicionament

Definició d'un punt d'accés i un servidor de posicionament per al posicionamentassistit per la xarxaSeleccioneu Servidor posicionament.Aquesta configuració es fa servir per al posicionament de GPS assistit o basat en laxarxa. És possible que el proveïdor de serveis ja hagi definir el servidor deposicionament. Si és així, no podreu editar-ne la configuració.

Definició de la configuració de notació

Selecció del sistema de mesurament que es vol fer servir per a les velocitats i lesdistànciesSeleccioneu Sistema de mesurament > Mètric o Imperial.

Definició del format amb què es mostrarà la informació de coordenades al dispositiuSeleccioneu Format coordenades i el format desitjat.

Mapes

Vista general de Mapes

Seleccioneu Menú > Mapes.

Benvingut a Mapes.

Mapes us mostrarà què hi ha al voltant vostre, us ajudarà a planificar una ruta i usguiarà fins allà on vulgueu anar.

• Trobeu ciutats, carrers i serveis.• Trobeu el camí amb indicacions guiades.• Consulteu la previsió del temps i altres informacions locals, si es troben

disponibles.

Alguns serveis poden no estar disponibles en tots els països i oferir-se només endeterminats idiomes. Els serveis poden dependre de la xarxa. Per a més informació,poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa.

L'ús de serveis o la descàrrega de contingut pot provocar la transferència de gransquantitats de dades, la qual cosa podria comportar costos de trànsit de dades.

De vegades, el contingut dels mapes digitals pot ser imprecís i incomplet. No confieumai únicament en el contingut o en el servei per dur a terme comunicacionsimportants, com en casos d'emergència.

Mapes 71

Page 72: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Hi ha contingut que ha estat generat per terceres parts i no per Nokia. Aquestcontingut depèn de la disponibilitat, i és possible que no sigui del tot precís.

Visualització de la ubicació i el mapaVegeu la vostra ubicació al mapa, i examineu mapes de diverses ciutats i països.

Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa.

La indica la vostra posició actual, cas que estigui disponible. Mentre cerqui lavostra posició, la parpelleja. Si la vostra posició no està disponible, la indica lavostra darrera posició coneguda.

Si no es troba disponible el posicionament exacte, apareixerà un halo vermell queindica l'àrea general on us deveu trobar. A les zones amb densitat de població alta, laprecisió de l'estimació augmenta i l'halo vermell és més petit que a les zones ambdensitat de població baixa.

Navegar pel mapaArrossegueu el mapa amb el dit. De manera predefinida, el mapa s'orienta cap al nord.

Visualització de la ubicació actual o la darrera conegudaSeleccioneu la .

Si cerqueu una ubicació o hi navegueu, i visualitzeu informació sobre la ubicaciómitjançant un servei, com ara Temps, es mostra informació de la ubicació que esteuvisualitzant actualment. Per tornar a la visualització de la ubicació actual o per veureinformació de la ubicació on sou, seleccioneu .

Ampliació o reduccióSeleccioneu + o -.

Consell: Per fer zoom, també podeu situar dos dits al mapa i fer-los lliscar fins quese separin per acostar-vos, o bé fins que s'ajuntin per allunyar-vos. No tots elstelèfons són compatibles amb aquesta funció.

Si navegueu per una zona que no està coberta pels mapes de carrers que teniuemmagatzemats al telèfon i teniu una connexió de dades activa, es descarregaranautomàticament mapes de carrers nous.

Impedir la descàrrega automàtica de nous mapes de carrersAl menú principal, seleccioneu > Internet > Connexió > Fora de línia.

72 Mapes

Page 73: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Els nous mapes de carrers també es descarreguen si actualitzeu l'aplicació Mapes al'última versió. La primera vegada que utilitzeu Mapes després d'una actualització,seleccioneu Usar Mapes d'Ovi en línia. Necessiteu una connexió de dades activa.

La cobertura dels mapes varia en funció del país o regió.

Vista del mapa

1 Ubicació seleccionada2 Àrea de l'indicador3 Punt d'interès (per exemple, una estació de tren o un museu)4 Àrea d'informació5 Brúixola

Canviar l'aspecte de la pantallaPodeu veure el mapa en modes diferents per identificar fàcilment on us trobeu.

Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa.

Seleccioneu la i una de les opcions següents:

Vista de mapa — A la vista de mapa estàndard, és fàcil llegir informació com ara elnoms d'ubicacions o els números d'autopista.Vista de satèl·lit — Per obtenir una vista detallada, utilitzeu les imatges de satèl·lit.Vista de terreny — D'un cop d'ull, podeu veure el tipus de terra, per exemple, quanviatgeu fora de carreteres.Vista 3D — Per obtenir una vista més realista, canvieu la perspectiva del mapa.Marques — Mostreu edificis importants i atraccions al mapa.Mode nocturn — Enfosquiu els colors del mapa. Quan viatgeu de nit, el mapa és mésfàcil de llegir en aquest mode.

Mapes 73

Page 74: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Transport públic — Visualitzeu els serveis de transport públic seleccionats, com arales rutes del metro i el tramvia.

Les opcions i les funcions disponibles poden variar segons la regió. Les opcions nodisponibles estan atenuades.

Descàrrega i actualització de mapesPodeu desar mapes de carrers nous al telèfon abans del viatge per poder examinarels mapes sense una connexió a Internet quan esteu de viatge.

Per descarregar i actualitzar mapes del telèfon cal una connexió WLAN activa.

Seleccioneu Menú > Mapes.

Descarregar mapes1 Seleccioneu Actualitzar > Afegir nous mapes.2 Seleccioneu un continent i un país, i després Descarregar.

Per finalitzar la descàrrega més tard, seleccioneu Aturar o Sortir de ladescàrrega.

Consell: Podeu utilitzar l'aplicació Nokia Ovi Suite per a PC per descarregar el mapesde carrers i els fitxers d'orientació de veu més recents i copiar-los al telèfon. Perdescarregar i instal·lar Nokia Ovi Suite, visiteu www.nokia.com/software.

En instal·lar una versió més recent de l'aplicació Mapes al telèfon, se suprimeixen elsmapes de països o regions. Abans d'utilitzar Nokia Ovi Suite per descarregar mapesde països o regions nous, obriu i tanqueu l'aplicació Mapes i assegureu-vos que teniula versió més recent de Nokia Ovi Suite instal·lada a l'ordinador.

Actualitzar mapesSeleccioneu Actualitzar > Cercar actualitzacions.

Quant als mètodes de posicionamentEls mapes mostren la ubicació al mapa a través de GPS, A-GPS, SA-GPS, WLAN oposicionament basat en xarxa (cell ID).

El GPS (Global Positioning System, sistema de posicionament global) és un sistemade navegació basat en satèl·lit que s'utilitza per calcular la vostra ubicació. L'A-GPS(Assisted GPS, GPS assistit) és un servei de xarxa que envia dades de GPS i millora larapidesa i la precisió del posicionament. El SA-GPS (Self-assisted GPS, GPSautoassistit) proporciona el posicionament més ràpid sense utilitzar una connexió dexarxa.

74 Mapes

Page 75: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

WLAN millora la precisió de la posició quan el senyal GPS no està disponible,especialment si us trobeu en un lloc tancat o enmig d'edificis alts.

Amb el posicionament basat en la xarxa (identitat de cèl·lula), la posició es determinamitjançant el sistema d'antena a la qual el dispositiu mòbil es troba connectatactualment.

Per estalviar costos de dades, podeu desactivar les funcions A-GPS, SA-GPS, WLAN iposicionament basat en xarxa (Cell ID) a la configuració de posicionament deldispositiu, però llavors el càlcul de la vostra ubicació trigarà molt més.

La disponibilitat i la qualitat del senyal GPS es poden veure afectades per la vostraubicació, la posició dels satèl·lits, els edificis, els obstacles naturals, les condicionsclimatològiques i els ajustaments en els satèl·lits GPS que faci el govern dels EstatsUnits. És possible que el senyal GPS no estigui disponible a l'interior dels edificis osota terra.

No utilitzeu el GPS per a mesures precises d'ubicacions, i mai no confieu únicamenten la informació d'ubicació del receptor GPS i les xarxes de telefonia mòbil.

És possible que el comptaquilòmetres no sigui precís, en funció de la disponibilitat ila qualitat de la connexió GPS.

Nota: L'ús de les xarxes WLAN pot estar restringit en alguns països. Per exemplea França només es permet utilitzar les xarxes WLAN en espais interiors. Per obtenir-ne més informació, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals.

Segons els mètodes disponibles, la precisió del posicionament pot variar d'uns pocsmetres a uns quants kilòmetres.

Cercar una ubicacióMapes us ajuda a trobar ubicacions i negocis específics.

Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa > Cercar.

1 Escriviu les paraules de cerca, com ara l'adreça o el nom del lloc.2 Seleccioneu un element a la llista de coincidències proposades.

La ubicació es mostrarà al mapa.

Tornar a la llista de coincidències proposadesSeleccioneu Cercar.

Consell: A la vista de cerca, també podeu seleccionar a la llista les paraules de cercaanteriors.

Mapes 75

Page 76: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Cercar tipus diferents de llocs propersSeleccioneu Categories i una categoria, com ara compres, allotjament o transport.

Si no apareix cap resultat de cerca, comproveu que les paraules de cerca estiguin benescrites. Els problemes amb la vostra connexió a Internet també poden afectar elsresultats de la cerca en línia.

Si teniu mapes de la zona que cerqueu emmagatzemats al telèfon, per evitar costosde dades, també podeu obtenir resultats de cerca sense tenir cap connexió a Internetactiva, però és possible que els resultats de la cerca siguin limitats.

Veure els detalls de la ubicacióPodeu trobar més informació sobre una ubicació o un lloc específics, com ara un hotelo restaurant, si es troba disponible.

Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa > Cercar.

Les opcions disponibles poden variar segons la regió. Per visualitzar tota la informaciósobre llocs disponibles, us cal una connexió a Internet activa.

Veure els detalls d'un llocBuscar un lloc. Seleccioneu el lloc i l'àrea d'informació corresponent.

Puntuar un llocBuscar un lloc. Seleccioneu el lloc, l'àrea d'informació corresponent, Valorar i lapuntuació en estrelles. Per exemple, si voleu donar 3 estrelles de 5 a un lloc,seleccioneu la tercera estrella.

Si trobeu un lloc que no existeix o que conté informació inapropiada o detallsincorrectes, com ara informacions de contacte o ubicació incorrectes, es recomanaque n'informeu a Nokia.

Notificar sobre informació incorrecta d'un llocSeleccioneu el lloc, l'àrea d'informació corresponent Informar-ne i l'opció adequada.

Desar o visualitzar un lloc o una rutaDeseu una adreça, un lloc d'interès o una ruta per poder-la utilitzar ràpidament mésendavant.

Seleccioneu Menú > Mapes.

Desar un lloc1 Seleccioneu Mapa.

76 Mapes

Page 77: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

2 Toqueu la ubicació. Per cercar una adreça o lloc, seleccioneu Cercar.3 Toqueu l'àrea d'informació de la ubicació.4 Seleccioneu Desar.

Desar una ruta1 Seleccioneu Mapa.2 Toqueu la ubicació. Per cercar una adreça o lloc, seleccioneu Cercar.3 Toqueu l'àrea d'informació de la ubicació.4 Per afegir un altre punt de ruta, seleccioneu Navegar > Afegir a la ruta.5 Seleccioneu Afegir nou punt de ruta i l'opció adequada.6 Seleccioneu Mostr. ruta > Opcions > Desar la ruta.

Visualitzar un lloc desatA la vista principal, seleccioneu Favorits > Llocs, el lloc i Mostrar al mapa.

Visualitzar una ruta desadaA la vista principal, seleccioneu Favorits > Rutes i la ruta.

Enviar un lloc a un amicQuan vulgueu mostrar als amics on és un lloc al mapa, podeu enviar-los el lloc.

Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa.

Per veure el lloc al mapa, no cal que els vostres amics tinguin un telèfon Nokia, peròsí que han de tenir una connexió a Internet activa.

1 Seleccioneu un lloc i l'àrea d'informació corresponent.2 Seleccioneu Compartir > Compartir per SMS o Compartir per correu elec..

S'enviarà a l'amic un correu o un missatge de text que conté un enllaç a la ubicació almapa. Per obrir l'enllaç cal una connexió de xarxa.

Check inAmb la funció Check in, podeu tenir un registre privat dels llocs on heu estat. Manteniuels amics de les xarxes socials i els contactes al dia amb el que estigueu fent icompartiu la vostra ubicació als serveis de xarxes socials que preferiu.

Seleccioneu Menú > Mapes i Check in.

Per utilitzar la funció Check in, necessiteu un compte Nokia. Per compartir la ubicació,necessiteu tenir un compte en un servei de xarxes socials. Els serveis de xarxes socialscompatibles poden variar segons el país o la regió.

Mapes 77

Page 78: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

1 Inicieu la sessió al vostre compte de Nokia o, si encara no en teniu, creeu-ne un.2 Es pot compartir la vostra ubicació als serveis de xarxes socials que utilitzeu. Quan

utilitzeu Check in per primera vegada, podeu establir les credencials del comptedels serveis que utilitzeu. Per configurar els comptes més endavant, seleccioneu

.

3 Seleccioneu la vostra ubicació actual.4 Escriviu la vostra actualització d'estat.

Només podeu publicar missatges als serveis que hagueu configurat. Si voleuexcloure un servei, seleccioneu el logotip del servei. Per excloure tots els serveisi mantenir la ubicació i l'actualització d'estat en privat, desmarqueu la casella ipublicar a.

5 Seleccioneu Check in.

És possible que pugueu adjuntar una imatge al vostre missatge, en funció del serveide xarxa social que utilitzeu.

Visualitzeu l'historial de Check inSeleccioneu .

Per comprovar i compartir la ubicació cal tenir connexió a Internet. Això pot comportarla transmissió de grans quantitats de dades així com costos de trànsit de dades.

Els serveis de xarxes socials són serveis de tercers i no estan proporcionats per Nokia.Comproveu la configuració de privacitat del servei de xarxa social que utilitzeu, ja quepot ser que compartiu informació amb grups d'usuaris grans. Les condicions d'ús delservei de xarxa social s'apliquen a l'ús compartit d'informació en aquell servei.Familiaritzeu-vos amb les condicions d'ús i les pràctiques de privacitat d'aquell servei.

Important: Abans de compartir la ubicació, aneu amb compte sempre amb quicompartiu aquesta informació. Comproveu la configuració de privadesa del servei dexarxa social que utilitzeu, ja que pot ser que compartiu la ubicació amb grups d'usuarisgrans.

Sincronitzar els FavoritsPlanifiqueu un viatge des de l'ordinador al lloc web de Mapes de Nokia, sincronitzeuels llocs i les rutes desades amb el telèfon i accediu al pla allà on sigueu.

Per sincronitzar llocs o rutes entre el telèfon i el servei d'Internet de Mapes de Nokia,cal que hàgiu iniciat sessió al compte de Nokia.

Seleccioneu Menú > Mapes.

78 Mapes

Page 79: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Sincronitzeu llocs i rutes desadesSeleccioneu Favorits > Sincronitzar amb Ovi. Si no disposeu d'un compte de Nokia,se us demanarà que en creeu un.

Podeu configurar el telèfon de tal manera que sincronitzi els Favorits automàticamenten obrir o tancar l'aplicació Mapes.

Sincronització automàtica dels FavoritsSeleccioneu > Sincronització > Sincronització.

La sincronització requereix una connexió a Internet activa i pot implicar la transmissióde grans volums de dades a través de la xarxa del vostre proveïdor de servei. Si voleumés informació sobre els costos de transmissió de dades, poseu-vos en contacteamb el vostre proveïdor de serveis.

Per utilitzar el servei d'Internet Mapes de Nokia, aneu a www.nokia.com/maps.

Obtenir una guia de veuLa guia de veu, si està disponible en el vostre idioma, us ajuda a trobar el camí cap auna destinació perquè pugueu gaudir tranquil·lament del trajecte.

Seleccioneu Menú > Mapes i Conduir o Caminar.

El primer cop que feu servir la navegació en cotxe o a peu, se us demanarà queseleccioneu l'idioma de les instruccions de veu i que descarregueu els fitxerscorresponents.

Si seleccioneu un idioma que inclou noms de carrers, aquests també es pronunciaranen veu alta.

Canviar l'idioma de la guia de veuA la vista principal, seleccioneu > Navegació > Guia en cotxe o Guia a peu i l'opcióadequada.

Desactivar la guia de veuA la vista principal, seleccioneu > Navegació > Guia en cotxe o Guia a peu, iseleccioneuCap.

Repetir la guia de veu per a la navegació del cotxeA la vista de navegació, seleccioneu Opcions > Repetir.

Mapes 79

Page 80: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Modificació del volum de la guia de veu per a la navegació del cotxeA la vista de navegació, seleccioneu Opcions > Volum.

Ús de la brúixolaQuan s'activa la brúixola, la fletxa de la brúixola i el mapa roten automàticament enla direcció cap a on mira la part superior del telèfon.

Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa.

Activar la brúixolaSeleccioneu la .

Desactivar la brúixolaTorneu a seleccionar la . El mapa s'orienta cap al nord.

Quan és de color verd, la brúixola està activa. Si la brúixola necessita calibratge,apareix en color vermell.

Calibreu la brúixolaGireu el telèfon fins que emeti un so o vibri.

La precisió de la brúixola és limitada, ja que pot veure's afectada per campselectromagnètics, objectes metàl·lics o altres circumstàncies. Assegureu-vos sempreque la brúixola està calibrada correctament.

Conduir fins a la destinacióQuan us calguin indicacions guiades mentre conduïu, Mapes us ajudarà a arribar a lavostra destinació.

Seleccioneu Menú > Mapes i Conduir.

80 Mapes

Page 81: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Conduir fins a una destinacióSeleccioneu Definir destinació i l'opció adequada.

Conduir fins a casa vostraSeleccioneu Conduir a casa.

Podeu començar a conduir sense una destinació establerta. El mapa segueix laubicació i la informació de trànsit es mostra automàticament, si està disponible. Perestablir la destinació més tard, seleccioneu Destinació.

De manera predefinida, el mapa gira en la direcció que esteu conduint.

Orientació del mapa cap al nordSeleccioneu . Per tornar a girar el mapa en la direcció que esteu conduint,seleccioneu .

Quan seleccioneu Conduir a casa o Casa per primera vegada, se us demanarà quedefiniu la ubicació de la vostra casa.

Canvi de la ubicació de la vostra casa1 A la vista principal, seleccioneu .

2 Seleccioneu Navegació > Ubicació de la vostra casa > Redefinir.3 Seleccioneu l'opció adequada.

Canviar vistes durant la navegacióLlisqueu a l'esquerra per seleccionar Vista 2D, Vista 3D, Vista de fletxa o Vistageneral de la ruta.

Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures perdirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser la seguretat a lacarretera.

Mapes 81

Page 82: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Vista de navegació

1 Ruta2 Ubicació i direcció pròpies3 Barra d'informació (velocitat, distància, temps)

Obtenir informació del trànsit i seguretatMilloreu la vostra experiència de conducció amb informació en temps real sobreincidències de trànsit, ajuda en carretera i advertències sobre límits de velocitat, sies troben disponibles per al vostre país o regió.

Seleccioneu Menú > Mapes i Conduir.

Veure incidències de trànsit al mapaDurant la navegació en cotxe, seleccioneu Opcions > Info. trànsit. Les incidències esmostren al mapa com a triangles i línies.

Actualitzar la informació del trànsitSeleccioneu Opcions > Info. trànsit > Act. info. de trànsit.

En planificar una ruta, podeu definir el telèfon perquè eviti incidències de trànsit, comara els embussos o les obres a la carretera.

Evitar incidències de trànsit.A la vista principal, seleccioneu > Navegació > Reencaminar pel trànsit.

Durant la navegació, podeu visualitzar la localització de radars, si la funció estàhabilitada. Hi ha jurisdiccions que prohibeixen o limiten l'ús de dades de localització

82 Mapes

Page 83: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

de radars. Nokia no es fa responsable de la precisió o de les conseqüències de l'ús dedades de localització de radars.

Caminar fins a la destinacióSi necessiteu indicacions per seguir una ruta a peu, Mapes us guiarà per places, parcs,zones per a vianants i fins i tot centres comercials.

Seleccioneu Menú > Mapes i Caminar.

Caminar fins a una destinacióSeleccioneu Definir destinació i l'opció adequada.

Caminar fins a casaSeleccioneu Casa.

Podeu començar a caminar sense una destinació establerta.

El mapa s'orienta de manera predefinida cap al nord.

Gireu el mapa en la direcció en la qual camineuSeleccioneu . Per tornar a girar el mapa en direcció nord, seleccioneu .

Quan seleccioneu Conduir a casa o Casa per primera vegada, se us demanarà quedefiniu la ubicació de la vostra casa.

Canvi de la ubicació de la vostra casa1 A la vista principal, seleccioneu .

2 Seleccioneu Navegació > Ubicació de la vostra casa > Redefinir.3 Seleccioneu l'opció adequada.

Planificació d'una rutaPlanifiqueu un viatge, creeu una ruta i visualitzeu-la al mapa abans de sortir.

Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa.

Creació d'una ruta1 Toqueu la ubicació del punt de partida. Per cercar una adreça o un lloc,

seleccioneu Cercar.2 Toqueu l'àrea d'informació de la ubicació.3 Seleccioneu Navegar > Afegir a la ruta.4 Per afegir un altre punt de la ruta, seleccioneu Afegir nou punt de ruta i l'opció

adequada.

Mapes 83

Page 84: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Canvi de l'ordre dels punts de la ruta1 Seleccioneu un punt de la ruta.2 Seleccioneu Desplaçar.3 Toqueu el lloc on voleu col·locar el punt de la ruta.

Edició de la ubicació d'un punt de la rutaToqueu el punt de la ruta i seleccioneu Editar i l'opció corresponent.

Visualització de la ruta al mapaSeleccioneu Mostr. ruta.

Navegació fins a la destinacióSeleccioneu Mostr. ruta > Opcions > Iniciar la conducció o Iniciar la marxa a peu.

La configuració de la ruta afecta la guia de navegació i la manera com es mostra laruta al mapa.

Canvi de la configuració d'una ruta1 A la vista del planificador de rutes, obriu la pestanya Config.. Per accedir a la vista

del planificador de rutes des de la vista de navegació, seleccioneu Opcions >Punts ruta o Llista de punts de ruta.

2 Definiu el mode de transport a Conduir o Caminar. Si seleccioneu Caminar, elscarrers d'una sola direcció es consideraran carrers normals i es podran utilitzarcamins i rutes com ara parcs i centres comercials.

3 Seleccioneu l'opció desitjada.

Selecció del mode a peuObriu la pestanya Config., establiu el mode de transport com a Caminar i seleccioneuRuta preferida > Carrers o Línia recta. Línia recta és útil si sou en un terreny fora decarreteres, ja que indica la direcció cap a on caminar.

Ús de la ruta de conducció més ràpida o més curtaObriu la pestanya Config., establiu el mode de transport com a Conduir i seleccioneuSelecció de ruta > La ruta més ràpida o La ruta més curta.

Ús de la ruta en cotxe optimitzadaObriu la pestanya Config., establiu el mode de transport com a Conduir i seleccioneuSelecció de ruta > Optimitzada. La ruta en cotxe optimitzada combina els avantatgesde la ruta més curta i la ruta més ràpida.

84 Mapes

Page 85: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

També podeu triar si voleu evitar o fer servir, per exemple, autovies, carreteres ambpeatges o ferris.

Connectivitat

El dispositiu ofereix diverses opcions per connectar-vos a Internet o a un altredispositiu o PC compatibles.

Connexions de dades i punts d'accésEl dispositiu és compatible amb les connexions de paquets de dades (servei de xarxa),com ara GPRS a una xarxa GSM. Quan feu servir el dispositiu en xarxes GSM i 3G, hipodrà haver diverses connexions de dades actives al mateix temps, i els punts d'accéspodran compartir una connexió de dades. A la xarxa 3G, les connexions de dadesromandran actives durant les trucades de veu.

També podeu utilitzar una connexió de dades WLAN. Només pot haver-hi unaconnexió activa a la vegada en una LAN sense fils; no obstant, un mateix punt d'accésa Internet podrà ser compartit per diverses aplicacions.

Per poder establir una connexió de dades cal un punt d'accés. Podeu definir diversostipus de punts d'accés, com ara:

• Punt d'accés MMS per enviar i rebre missatges multimèdia• Punt d'accés a Internet (IAP) per enviar i rebre correus electrònics i connectar-

vos a Internet

Comproveu amb el vostre proveïdor de serveis el tipus de punt d'accés necessari peral servei al qual voleu accedir. Per obtenir informació sobre la disponibilitat isubscripció a serveis de connexió de paquets de dades, poseu-vos en contacte ambel vostre proveïdor de serveis.

Configuració de xarxaSeleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Xarxa.

El dispositiu pot canviar automàticament entre les xarxes GSM i UMTS. Les xarxesGSM s'indiquen amb . Les xarxes UMTS s'indiquen amb .

Seleccioneu una de les opcions següents:

Mode de xarxa — Seleccioneu la xarxa que voleu utilitzar. Si seleccioneu Modedual, el dispositiu utilitzarà automàticament la xarxa GSM o UMTS en funció de laconfiguració de xarxa i els acords d'itinerància establerts entre els diferentsproveïdors de serveis sense fil. Per obtenir més informació sobre els costosd'itinerància, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa. Aquestaopció només es mostrarà si l'admet el proveïdor de serveis sense fil.

Connectivitat 85

Page 86: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Un acord d'itinerància consisteix en un acord entre dos o més proveïdors de serveisamb la finalitat de permetre que els usuaris d'un proveïdor puguin fer ús dels serveisd'altres proveïdors.Selecció d'operadors — Seleccioneu Automàtica per configurar el dispositiu perquècerqui i seleccioni una de les xarxes disponibles, o Manual per seleccionarmanualment la xarxa d'una llista. Si es perd la connexió a la xarxa seleccionada deforma manual, el dispositiu emetrà un so d'error i us demanarà que torneu aseleccionar una xarxa. La xarxa seleccionada haurà de tenir un acord d'itinerànciaestablert amb la xarxa pròpia.Informació de cel·la — Configureu el dispositiu perquè us indiqui quan s'utilitza enuna xarxa cel·lular basada en la tecnologia microcel·lular (MCN) i perquè activi larecepció d'informació de cel·la.

LAN sense fil El dispositiu pot detectar i connectar-se a xarxes d'àrea local sense fil (WLAN). LaWLAN us permet connectar el dispositiu a Internet i a dispositius compatibles queadmetin les xarxes WLAN.

Quant a WLANPer poder utilitzar una connexió LAN sense fil (WLAN), aquesta ha d'estar disponibleal lloc on us trobeu i el dispositiu ha d'estar connectat a la WLAN. Algunes WLAN estanprotegides i es necessita una clau d'accés del proveïdor de serveis per connectar-s'hi.

Nota: L'ús de les xarxes WLAN pot estar restringit en alguns països. Per exemplea França només es permet utilitzar les xarxes WLAN en espais interiors. Per obtenir-ne més informació, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals.

Les funcions que utilitzen WLAN o que es poden executar en segon pla mentres’utilitzen altres funcions augmenten el consum de la bateria i en redueixen la vidaútil.

El dispositiu és compatible amb les següents característiques de WLAN:

• Estàndards IEEE 802.11b/g i WAPI• Funcionament a 2,4 GHz• Privadesa amb fils equivalent (Wired Equivalent Privacy, WEP) amb claus de fins a

128 bits, accés protegit per Wi-Fi (Wi-Fi Protected Access, WPA) i mètodesd'autenticació 802.1x. Aquestes funcions només es podran utilitzar si les admetla xarxa.

Important: Utilitzeu sempre el xifratge per augmentar la seguretat de la connexióWLAN. L’ús del xifratge redueix el risc que altres usuaris accedeixin a les vostresdades.

86 Connectivitat

Page 87: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Connexions WLANPer utilitzar una connexió LAN sense fil (WLAN), heu de crear un punt d'accés a Internet(IAP) per a la WLAN. El punt d'accés s'utilitza per a les aplicacions que necessitenconnexió a Internet.

La connexió WLAN s'establirà quan creeu una connexió de dades mitjançant un puntd'accés a Internet WLAN. La connexió WLAN activa finalitzarà quan finalitzeu laconnexió de dades.

Podeu fer servir la WLAN durant una trucada de veu o una connexió de paquets dedades activa. Només podreu connectar-vos a un punt d'accés WLAN a la vegada; noobstant, un mateix punt d'accés a Internet pot estar compartit per diversesaplicacions.

Quan el dispositiu es trobi en el perfil fora de línia, podreu seguir utilitzant la WLAN(sempre que estigui disponible). No oblideu complir els requisits de seguretataplicables quan establiu i feu servir una connexió WLAN.

Consell: Per comprovar l'adreça de control d'accés exclusiu a mitjans (Media AccessControl, MAC) que permet identificar el dispositiu, obriu el marcador i introduïu*#62209526#.

Auxiliar de WLANSeleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > LAN sense fils.

L'auxiliar de WLAN us ajuda a connectar-vos a una xarxa LAN sense fil (WLAN) igestionar les connexions WLAN.

Si la cerca troba xarxes WLAN, per crear un punt d'accés a Internet (IAP) per a unaconnexió i iniciar el navegador web mitjançant aquest IAP, seleccioneu la connexió i,al menú emergent, seleccioneu Inicia navegació web.

Si seleccioneu una xarxa WLAN protegida, se us demanarà que introduïu lacontrasenya corresponent. Per connectar-vos a una xarxa oculta, heu d'introduircorrectament el nom de la xarxa (identificador de conjunts de serveis, SSID).

Si el navegador web ja funciona mitjançant la connexió WLAN actualment activa,seleccioneu Continua navegació web per tornar al navegador web.Per finalitzar la connexió activa, seleccioneu-la i, al menú emergent, seleccioneuDesconnecta WLAN.

Punts d'accés a Internet WLANSeleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > LAN sense fils.

Connectivitat 87

Page 88: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Com filtrar les xarxes WLAN de la llista de xarxes trobadesSeleccioneu Opcions > Filtra xarxes WLAN. Les xarxes seleccionades no esmostraran el proper cop que l'auxiliar de WLAN cerqui xarxes WLAN.

Visualització dels detalls d'una xarxaSeleccioneu la xarxa i, al menú emergent, seleccioneu Detalls. Si seleccioneu unaconnexió activa, es mostraran els detalls de la connexió.

Modes de funcionamentLa funció WLAN presenta dos modes de funcionament diferents: infraestructura i ad-hoc.

El mode de funcionament d'infraestructura permet dos tipus de comunicació:dispositius sense fils connectats entre si a través d'un dispositiu de punt d'accés deWLAN, o bé dispositius sense fils connectats a una LAN amb fils a través d'un dispositiude punt d'accés de WLAN.

En el mode de funcionament ad-hoc, els dispositius poden enviar i rebre dades entresi directament.

Configuració de LAN sense filA la configuració de la xarxa LAN sense fil (WLAN), podeu definir que es mostri unindicador WLAN quan hi hagi una xarxa disponible, així com la freqüència amb quèvoleu que el dispositiu cerqui xarxes. També podeu definir si voleu que es comprovila connexió a Internet i amb quina freqüència, i veure la configuració avançada de laxarxa WLAN.

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > LAN sense fils > Opcions >Configuració.

Visualització de quan hi hagi una xarxa WLAN disponibleSeleccioneu Mostra disponibil. WLAN > Sí.

Definició de la freqüència amb què el dispositiu cerca WLAN disponiblesSeleccioneu Mostra disponibil. WLAN > Sí i Cerca xarxes.

Definició de la configuració de la prova de la capacitat d'InternetSeleccioneu Prova connectiv. Internet i definiu si voleu que la prova s'executiautomàticament, que s'executi després d'una confirmació o que no s'executi. Si laprova de connectivitat és correcta, el punt d'accés es desa a la llista de destinacionsd'Internet.

Visualització de la configuració avançadaSeleccioneu Opcions > Configuració avançada.

88 Connectivitat

Page 89: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

És recomanable que no es modifiqui la configuració avançada de la xarxa WLAN.

Punts d'accésCrear un punt d'accés nouSeleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Destinacions.

És possible que rebeu la configuració del punt d'accés en un missatge procedent delproveïdor de serveis. És possible que el proveïdor de serveis ja hagi predefinit aldispositiu alguns o tots els punts d'accés, i que per tant no els pugueu canviar, crear,editar ni eliminar.

1 Seleccioneu Punt d'accés.

2 El dispositiu us demana que comproveu les connexions disponibles. Després dela cerca, es mostren les connexions disponibles i es poden compartir en un puntd'accés nou. Si no realitzeu aquest pas, haureu de seleccionar un mètode deconnexió i definir la configuració necessària.

Per veure els punts d'accés emmagatzemats al dispositiu, seleccioneu un grup depunts d'accés. Els diferents grups de punts d'accés són els següents:

Punts d'accés a InternetPunts d'accés a la missatgeria multimèdiaPunts d'accés a WAPPunts d'accés sense classificar

Els diferents tipus de punts d'accés s'indiquen de la manera següent:

Punt d'accés protegitPunt d'accés de paquet de dadesPunt d'accés a LAN sense fil (WLAN)

Gestió dels grups de punts d'accésPer evitar seleccionar un únic punt d'accés cada cop que el dispositiu es connecta ala xarxa, podeu crear un grup que contingui diversos punts d'accés per connectar-vos a la xarxa i definir l'ordre en què aquests s'utilitzaran. Per exemple, podeu afegirpunts d'accés de paquets de dades i LAN sense fil (WLAN) a un grup de punts d'accésa Internet, i utilitzar el grup per navegar per Internet. Si doneu a la WLAN la màximaprioritat, el dispositiu es connecta a Internet a través de la WLAN, si està disponible,o a través d'una connexió de paquet de dades si no ho està.

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Destinacions.

Connectivitat 89

Page 90: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Creació d'un grup de punts d'accés nouSeleccioneu Opcions > Destinació nova.

Addició de punts d'accés a un grup de punts d'accésSeleccioneu el grup i Opcions > Punt d'accés nou.

Còpia d'un punt d'accés existent d'un altre grupSeleccioneu el grup i, a continuació, manteniu premut el punt d'accés que voleu copiari, al menú emergent, seleccioneu Copiar a altra dest..

Canvi de la prioritat d'un punt d'accés d'un grupManteniu seleccionat el punt d'accés i, al menú emergent, seleccioneu Canviarprioritat.

Configuració del punt d'accés de paquets de dadesSeleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Destinacions > Punt d'accés iseguiu les instruccions.

Edició d'un punt d'accés de paquets de dadesSeleccioneu un grup de punts d'accés i el punt d'accés amb la marca . Seguiu lesinstruccions del proveïdor de serveis.

Seleccioneu una de les opcions següents:Nom del punt d'accés — El vostre proveïdor de serveis proporciona el nom del puntd'accés.Nom d'usuari — El nom d'usuari és necessari per realitzar una connexió de dades.Normalment s'obté del proveïdor de serveis.Demanar contrasenya — Si heu d'introduir la contrasenya cada vegada que entreual servidor, o si no voleu desar la contrasenya al dispositiu, seleccioneu Sí.Contrasenya — És possible que us calgui una contrasenya per realitzar una connexióde dades; normalment la proporciona el proveïdor de serveis.Autenticació — Per enviar la contrasenya sempre xifrada, seleccioneu Segura. Perenviar la contrasenya xifrada sempre que sigui possible, seleccioneu Normal.Pàgina inicial — En funció del punt d'accés que configureu, introduïu l'adreça web ol'adreça del centre de missatgeria multimèdia.Usar punt d'accés — Configureu el dispositiu perquè es connecti a la destinaciómitjançant aquest punt d'accés de manera automàtica o després d'una confirmació.

Modificació de la configuració avançada del punt d'accés de paquets de dadesSeleccioneu Opcions > Configuració avançada.

90 Connectivitat

Page 91: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Seleccioneu una de les opcions següents:Tipus de xarxa — Seleccioneu el tipus de protocol d'Internet per a la transferènciade dades des del i cap al dispositiu. Els altres paràmetres depenen del tipus de xarxaque heu seleccionat.Adreça IP del telèfon (només per a IPv4) — Introduïu l'adreça IP del dispositiu.Adreces de DNS — Si el proveïdor de serveis us ho demana, introduïu les adreces IPdels servidors DNS principal i secundari. Per obtenir aquestes adreces, poseu-vos encontacte amb el proveïdor de serveis d'Internet.Adreça servidor interm. — Introduïu l'adreça del servidor intermediari. Núm. port serv. interm. — Introduïu el número de port del servidor intermediari.

Configuració del punt d'accés WLANSeleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Destinacions > Punt d'accés iseguiu les instruccions.

Edició d'un punt d'accés a LAN sense fil (WLAN)Seleccioneu un grup de punts d'accés i el punt d'accés amb la marca . Seguiu lesinstruccions del proveïdor de serveis WLAN.

De les opcions següents seleccioneu:Nom de xarxa WLAN — Seleccioneu Introd. manualment o Cercar xarxes. Siseleccioneu una xarxa existent, el mode de xarxa WLAN i el mode de seguretat WLANes determinen segons la configuració del dispositiu de punt d'accés.Estat de xarxa — Definiu si voleu que es mostri el nom de la xarxa.Mode de xarxa WLAN — Seleccioneu Ad-hoc per crear una xarxa ad hoc i perquè elsdispositius puguin enviar i rebre dades directament. No és necessari un dispositiu depunt d'accés WLAN. En una xarxa ad hoc, tots els dispositius han d'utilitzar el mateixnom de xarxa WLAN.Mode seguretat WLAN — Seleccioneu el mètode de xifratge: WEP, 802.1x o WPA/WPA2 (802.1x i WPA/WPA2 no estan disponibles per a les xarxes ad hoc). Siseleccioneu Xarxa oberta, no s'utilitzarà cap mètode de xifratge. Els mètodes WEP,802.1x i WPA només es poden fer servir si la xarxa els admet.Pàgina inicial — Escriviu l'adreça web de la pàgina d'inici.Usar punt d'accés — Configureu el dispositiu perquè creï una connexió mitjançantaquest punt d'accés de manera automàtica o després d'una confirmació.

Les opcions disponibles poden variar.

Visualització de les connexions de dades activesSeleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Admin. connex..

Connectivitat 91

Page 92: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

A la vista de connexions de dades actives podreu veure les vostres connexions dedades:

trucades de dadesconnexions de paquets de dadesConnexions WLAN

Tancament d'una connexióManteniu seleccionada una connexió i, al menú emergent, seleccioneuDesconnecta.

Tancament de totes les connexions obertesSeleccioneu Opcions > Desconnectar totes.

Visualització dels detalls d'una connexióSeleccioneu Opcions > Detalls.

SincronitzacióAmb l'aplicació de sincronització, podeu sincronitzar les vostres notes, missatges,contactes i altra informació amb un servidor remot.

Seleccioneu Menú > Configuració > Connectivitat > Transfer. dades.

És possible que rebeu els paràmetres de sincronització en un missatge deconfiguració procedent del proveïdor de serveis.

El perfil de sincronització conté tots els paràmetres necessaris per a la sincronització.Quan obriu l'aplicació, es mostrarà el perfil de sincronització predefinit, o bé el perfilutilitzat anteriorment.

Inclusió o exclusió de tipus de contingutSeleccioneu un tipus de contingut.

Sincronització de dadesSeleccioneu Opcions > Sincronitzar.

Creació d'un perfil de sincronització nouSeleccioneu Opcions > Perfil de sincro nou.

Gestió dels perfils de sincronitzacióSeleccioneu Opcions i l'opció desitjada.

92 Connectivitat

Page 93: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Connexió BluetoothQuant a la connexió BluetoothMitjançant la connexió Bluetooth podeu establir una connexió sense fil a altresdispositius compatibles, com ara dispositius mòbils, ordinadors, auriculars i kits decotxe.

Podeu utilitzar la connexió per enviar elements des del dispositiu, transferir fitxersdes del vostre PC compatible i imprimir fitxers amb una impressora compatible.

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Bluetooth.

Com que els dispositius amb tecnologia sense fil Bluetooth es comuniquen a travésd'ones de ràdio, no és necessari que estiguin en visibilitat directa. No obstant això,han d'estar com a màxim a 10 metres (33 peus) de separació l'un de l'altre, tot i quela connexió es pot veure afectada per interferències provocades per obstacles comara parets o altres dispositius electrònics.

Aquest dispositiu compleix amb l’especificació Bluetooth 2,0 + EDR, que admet elsperfils següents: Distribució d'àudio avançat, Control remot d'àudio/vídeo,Tractament bàsic d'imatges, Impressió bàsica, ID de dispositiu, Connexió telefònicaa la xarxa, Transferència de fitxers, Distribució genèrica d'àudio/vídeo, Accés genèric,Intercanvi genèric d'objectes, Mans lliures, Auriculars (Dispositiu d'interfície humana),Enviament d'objectes, Accés a la llibreta de telèfons, Port en sèrie i Accés SIM . Pergarantir la interoperabilitat amb altres dispositius que admetin la tecnologiaBluetooth, utilitzeu els accessoris aprovats per Nokia per a aquest model. Consulteuels fabricants dels altres dispositius per determinar la seva compatibilitat amb aquestdispositiu.

Quan el dispositiu està bloquejat, només són possibles les connexions a dispositiusautoritzats.

Configuració del BluetoothSeleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Bluetooth.

Seleccioneu una de les opcions següents:

Bluetooth — Activeu la connectivitat Bluetooth.Visibilitat meu telèfon — Per permetre que el dispositiu sigui visible per a altresdispositius Bluetooth, seleccioneu Visible a tots. Per definir el període de temps apartir del qual la visibilitat del dispositiu passarà de visible a oculta, seleccioneu Def.període visibil.. Perquè altres dispositius no puguin veure el vostre dispositiu,seleccioneu Ocult.El nom del meu telèfon — Editeu el nom del dispositiu, que es mostrarà per a altresdispositius Bluetooth.

Connectivitat 93

Page 94: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Mode SIM remota — Permet que altres dispositius, com ara un accessori de kit decotxe compatible, puguin utilitzar la targeta SIM del vostre dispositiu per connectar-se a la xarxa.

Consells de seguretatSeleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Bluetooth.

Per controlar qui pot detectar el dispositiu i connectar-s'hi quan no feu servir laconnexió Bluetooth, seleccioneu Bluetooth > Inactiu o Visibilitat meu telèfon >Ocult. La desactivació de la funció Bluetooth no afecta altres funcions del dispositiu.

No establiu enllaços amb dispositius desconeguts ni accepteu sol·licituds de connexiód'aquests. D'aquesta manera protegireu el dispositiu de contingut maliciós. L’ús deldispositiu en mode ocult és una manera segura d’evitar el programari maliciós.

Enviar dades mitjançant la connexió BluetoothPodeu tenir diverses connexions Bluetooth actives a la vegada. Per exemple, si esteuconnectats a uns auriculars compatibles, també podeu transferir fitxers a un altredispositiu compatible.

1 Obriu l'aplicació on s'ha desat l'element que voleu enviar.2 Manteniu seleccionat l'element i, al menú emergent, seleccioneu Envia > Via

Bluetooth.

Apareixeran els dispositius amb tecnologia sense fil Bluetooth disponibles dinsl'abast. Les icones del dispositiu són les següents:

ordinadortelèfondispositiu d'àudio o de vídeoaltres dispositius

Per interrompre la cerca, seleccioneu Cancel·la.3 Seleccioneu el dispositiu al qual us voleu connectar.4 Si l'altre dispositiu necessita establir l'enllaç abans de transferir les dades, se

sentirà un to i se us demanarà que introduïu una clau d'accés. Al telèfon i aldispositiu s'ha d'introduir la mateixa clau d'accés.Quan la connexió estigui establerta, apareixerà Enviant dades.

Consell: Quan cerqueu altres dispositius, és possible que alguns només mostrin laseva adreça exclusiva (adreça del dispositiu). Per cercar l'adreça exclusiva del telèfon,al marcador, introduïu *#2820#.

94 Connectivitat

Page 95: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Enllaçar dispositiusPodeu enllaçar el dispositiu amb un aparell compatible per fer les connexionsBluetooth posteriors entre els dispositius de forma més ràpida. Abans d'establirl'enllaç, creeu una clau d'accés pròpia (d'1 a 16 dígits) i acordeu l'ús del mateix codiamb el propietari de l'altre dispositiu. Els dispositius que no disposin d'interfícied'usuari tenen una clau d'accés predefinida de fàbrica. La clau d'accés només es faservir un cop.

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Bluetooth.

1 Obriu la pestanya Dispositius enllaçats.2 Seleccioneu Opcions > Dispositiu enllaçat nou. Apareixeran els dispositius

disponibles dins l'abast.3 Seleccioneu el dispositiu.4 Introduïu la clau d'accés als dos dispositius.

indica que hi ha un dispositiu enllaçat a la vista de cerca de dispositius.

Connexió a un accessori després de l'enllaçSeleccioneu el dispositiu de so i, des del menú emergent, seleccioneu Connectar adispos. de so. Alguns accessoris d'àudio es connecten automàticament al dispositiudesprés d'enllaçar-se.

Configuració d'un dispositiu com a autoritzatSeleccioneu Establir com autoritzat. Les connexions entre el dispositiu i el dispositiuautoritzat es podran establir sense el vostre coneixement. Utilitzeu aquesta funciónomés per als vostres dispositius, com ara un PC o auriculars compatibles, o bé pera dispositius que pertanyin a persones de confiança. indica els dispositiusautoritzats a la vista de dispositius enllaçats.

Cancel·lació de l'enllaç amb un dispositiuSeleccioneu el dispositiu i, des del menú emergent, seleccioneu Suprimeix.

Cancel·lació de tots els enllaçosSeleccioneu Opcions > Suprimir tot.

Rebre dades mitjançant la connexió BluetoothQuan rebeu dades mitjançant la connexió Bluetooth se sentirà un so i el dispositiu usdemanarà si voleu acceptar el missatge. Si l'accepteu, es mostrarà i rebreu unmissatge informatiu sobre les dades a la carpeta Bústia d'entrada a Missatgeria. Elsmissatges rebuts mitjançant la connexió Bluetooth s'indiquen amb .

Connectivitat 95

Page 96: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Bloqueig d'un dispositiuPodeu evitar que altres dispositius estableixin una connexió Bluetooth amb el telèfon.

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Bluetooth.

Obriu la pestanya Dispositius enllaçats, seleccioneu el dispositiu que voleu bloquejari, al menú emergent, seleccioneu Bloquejar.

Eliminació de dispositius de la llista de dispositius bloquejatsObriu la pestanya Dispositius bloquejats, seleccioneu el dispositiu que voleu eliminarde la llista i, al menú emergent, seleccioneu Suprimeix.

Si rebutgeu una sol·licitud d'enllaç procedent d'un altre dispositiu, se us demanarà sivoleu afegir el dispositiu a la llista de dispositius bloquejats.

Mode de SIM remotaAmb el mode SIM remota, podeu utilitzar un accessori de kit de cotxe compatible. Perpoder activar el mode SIM remota, els dos dispositius han d'estar enllaçats i l'altredispositiu ha d'haver iniciat l'enllaç. Quan enllaceu els dispositius, feu servir una claud'accés de 16 dígits i establiu l'altre dispositiu com a autoritzat.

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Bluetooth.

Activació del mode SIM remota1 Activeu la connectivitat Bluetooth. Seleccioneu Bluetooth.2 Activeu el mode SIM remota al dispositiu. Seleccioneu Mode SIM remota.3 Activeu el mode SIM remota a l'altre dispositiu.

Quan el mode SIM remota es troba activat, es mostra Mode SIM remota a la pantallainicial. La connexió a la xarxa sense fil finalitzarà i no podreu utilitzar les funcions oels serveis de targeta SIM que requereixin cobertura de xarxa cel·lular.

Quan el dispositiu es troba en mode SIM remota, només podeu fer o rebre trucadesutilitzant l'accessori connectat. El dispositiu només por fer trucades als númerosd'emergència programats al vostre dispositiu.

Desactivació del mode SIM remotaPremeu la tecla d'encesa i seleccioneu Sortir mode SIM remot.

Transferència de dades mitjançant un cable USB

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > USB.

96 Connectivitat

Page 97: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Selecció del mode USB cada cop que connecteu un cable de dades compatibleSeleccioneu Preg. en connectar > Sí.

Si l'opció Preg. en connectar no està activada o voleu canviar el mode USB durant unaconnexió activa, seleccioneu Mode de connexió USB i una de les opcions següents:Ovi Suite — Utilitzeu una de les aplicacions per a PC de Nokia, com ara Nokia OviSuite o Nokia Software Updater.Emmagatzem. massiu — Transferiu dades entre el dispositiu i un PC compatible.Transf. d'imatges — Imprimiu imatges amb una impressora compatible.Transfer. multimèdia — Sincronitzeu música amb Nokia Music o Windows MediaPlayer.

Connexions de PCPodeu fer servir el dispositiu mòbil amb una gran varietat d'aplicacions de connexióamb PC compatibles i de comunicació de dades. Nokia Ovi Suite us permet, perexemple, transferir imatges i fitxers entre el dispositiu i un ordinador compatible.

Per fer servir Ovi Suite amb el mode de connexió USB, seleccioneu Ovi Suite.

Per obtenir més informació sobre Ovi Suite, consulteu l'apartat d'assistència dewww.ovi.com.

Configuració d'administracióActivació de l'hora en línia de la connexió de dades de la trucadaSeleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Config. admin. > Trucadadades.

La configuració de la trucada de dades afecta els punts d'accés que fan servir unatrucada de dades GSM.

Configuració de paquets de dadesSeleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Config. admin. > Paquetdades.

Connectivitat 97

Page 98: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

La configuració de paquets de dades afecta a tots els punts d'accés que utilitzen unaconnexió de paquets de dades.

Establiment d'una connexió de paquets de dades sempre que la xarxa estiguidisponibleSeleccioneu Connexió paquet dades > Si està disponible.És més ràpid, per exemple, enviar un correu electrònic si la connexió sempre estàoberta. Si no hi ha cobertura de xarxa, el dispositiu intenta establir una connexiód'aquest tipus de manera periòdica.

Establiment d'una connexió de paquets de dades només quan calguiSeleccioneu Connexió paquet dades > Quan calgui.Cada vegada que, per exemple, envieu un correu electrònic, abans haureu d'establirla connexió.

Ús d'HSDPA (servei de xarxa) en xarxes UMTSSeleccioneu Accés paq. alta velocitat.

Podeu fer servir el vostre dispositiu com a mòdem d'ordinador per tal d'accedir aInternet mitjançant una connexió de paquets de dades.

Definició del punt d'accés que es vol fer servir quan s'utilitza el dispositiu com amòdemSeleccioneu Punt d'accés.

Configuració de SIPLa configuració del protocol d'inici de sessió (Session Initiation Protocol, SIP) ésnecessària per a determinats serveis de xarxa que utilitzen SIP. Podeu rebre laconfiguració en un missatge de text especial que s'obté del proveïdor de serveis.Podreu veure, suprimir o crear aquests perfils de configuració als paràmetres de SIP.

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Config. admin. > ConfiguracióSIP.

Control de noms de punts d'accésAmb el servei de control de noms de punts d'accés, podreu limitar les connexions depaquets de dades i permetre que el dispositiu utilitzi només determinats paquets dedades i punts d'accés.

Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Config. admin. > Control APN.

Aquesta funció només estarà disponible si la targeta SIM admet el servei de controlde punts d'accés.

98 Connectivitat

Page 99: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Activació del servei o configuració dels punts d'accés permesosSeleccioneu Opcions i l'opció adequada.Per modificar la configuració haureu d'introduir el codi PIN2, que us proporcionarà elproveïdor de serveis.

Cerca

Quant a la funció de cercaSeleccioneu Menú > Aplicacions > Cercar.

Amb Cerca podeu trobar persones, missatges, música i altres continguts des delvostre dispositiu o cercar per Internet (servei de xarxa). El contingut i la disponibilitatd'aquests serveis pot variar.

Iniciar una cercaSeleccioneu Menú > Aplicacions > Cercar.

Per cercar els continguts del dispositiu mòbil, introduïu els termes de la cerca al campde cerca o examineu les categories de contingut. Mentre introduïu els termes de lacerca, els resultats s'organitzen en categories. Els resultats als quals heu accedit mésrecentment apareixen al capdavant de la llista de resultats, sempre que coincideixinamb els termes de la cerca.

Per cercar pàgines web a Internet, seleccioneu Cercar a Internet, un proveïdor decerques i escriviu els termes de cerca en el camp de cerca. El cercador que seleccioneuserà el vostre cercador predefinit.

Si ja hi ha un cercador predefinit, seleccioneu-lo per iniciar la cerca, o seleccioneuMés serveis de cerca per utilitzar-ne un altre.

Per canviar el proveïdor de cerques predeterminat, seleccioneu Opcions >Configuració > Serveis de cerca.

Per canviar l'opció de país o regió i trobar altres proveïdors de cerca, seleccioneuOpcions > Configuració > País o regió.

Altres aplicacions

RellotgeEstablir la data i l'horaSeleccioneu Menú > Aplicacions > Rellotge.

Cerca 99

Page 100: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Seleccioneu Opcions > Configuració i de les opcions següents:Hora — Permet establir el temps d'exposició.Data — Permet establir la data.Actualitz. autom. d'hora — Permet establir la xarxa perquè actualitziautomàticament l'hora, la data i la informació de la zona horària del dispositiu (serveide xarxa).

AlarmaSeleccioneu Menú > Aplicacions > Rellotge.

Configuració d'una alarma nova1 Seleccioneu Alarma nova.2 Definiu l'hora de l'alarma.3 Seleccioneu Repeteix per configurar si voleu repetir una alarma i per definir-ne

l'interval de repetició.4 Seleccioneu Fet.

Visualització de les alarmesSeleccioneu Alarmes. indica que hi ha una alarma activa. indica que hi ha unaalarma recurrent.

Eliminació d'una alarmaSeleccioneu Alarmes i l'alarma i, al menú emergent, seleccioneu Eliminar l'alarma.

Finalització de l'alarmaSeleccioneu Atura. Si el dispositiu està desactivat quan una alarma passa, el dispositius'activa automàticament i s'inicia la reproducció del so d'alarma.

Configuració de l'alarma recurrentSeleccioneu Repetir.

Configuració del temps de repeticióSeleccioneu Opcions > Configuració > Temps repetició alarma.

Modificació del so de l'alarmaSeleccioneu Opcions > Configuració > So d'alarma del rellotge.

Rellotge del mónAmb el rellotge del món podreu veure l'hora actual a diferents ubicacions.

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Rellotge.

100 Altres aplicacions

Page 101: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Visualització de l'horaSeleccioneu Rellotge del món.

Addició d'ubicacions a la llistaSeleccioneu Opcions > Afegir ubicació.

Definició de la ubicació actualSeleccioneu la ubicació i, des del menú emergent, seleccioneu Establ. com a ubic.actual. L'hora del dispositiu canvia segons la ubicació seleccionada. Assegureu-vosque l'hora sigui correcta i coincideixi amb la vostra zona horària.

AgendaPer obrir l'agenda, seleccioneu Menú > Agenda.

Vistes de l'agenda

Per alternar entre les vistes mensual, setmanal, diària i de tasques pendents,seleccioneu Opcions > Canviar vista i la vista que vulgueu.

Per canviar el dia d'inici de la setmana o la vista que es mostrarà quan obriu l'agenda,o bé per modificar la configuració de l'alarma de l'agenda, seleccioneu Opcions >Configuració.

Per anar a una data determinada, seleccioneu Opcions > Anar a la data.

Barra d'eines de l'agendaSeleccioneu Menú > Agenda.

Des de la barra d'eines de l'agenda, seleccioneu una de les opcions següents: Vista següent — Seleccionar la vista mensual.

Vista següent — Seleccionar la vista setmanal.

Vista següent — Seleccionar la vista diària.

Vista següent — Seleccionar la vista de tasques pendents.

Reunió nova — Afegir un nou recordatori de reunió.

Nota tasca pend. nova — Afegiu una nota de tasca pendent.

Administrador de fitxersQuant a l'administrador de fitxers

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Adm. fitxers.

Altres aplicacions 101

Page 102: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Podeu explorar, gestionar i obrir fitxers al telèfon. També podeu veure i gestionarfitxers en una targeta de memòria compatible inserida.

Organització de fitxersUtilitzeu l'aplicació Administrador fitxers per eliminar, moure o copiar fitxers icarpetes, o bé, per crear-ne de nous. Si organitzeu els fitxers en carpetes, serà útilper trobar-los sempre que els busqueu.

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Adm. fitxers.

Creació d'una carpeta novaSeleccioneu Opcions > Organitza > Carpeta nova a la carpeta on voleu crear unasubcarpeta.

Còpia o desplaçament de fitxers a una carpetaManteniu seleccionat el fitxer i, al menú emergent, seleccioneu l'opció adequada.

Edició de la targeta de memòriaPodeu formatar una targeta de memòria per esborrar-ne les dades o podeu protegirles dades de la targeta de memòria amb una contrasenya.

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Adm. fitxers.

Canvi de nom o formatació de la targeta de memòriaSeleccioneu la targeta de memòria, Opcions > Opcions targ. memòria, i l'opciódesitjada.

Protecció de la targeta de memòria mitjançant una contrasenyaSeleccioneu la targeta de memòria i Opcions > Contras. targ. memòria.

Aquestes opcions només estan disponibles si introduïu una targeta de memòriacompatible al dispositiu.

Còpies de seguretat de fitxersSeleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Adm. fitxers.

És recomanable que regularment feu còpies de seguretat de la memòria del telèfona una targeta de memòria o a un ordinador compatible.

Còpia de seguretat de les dades de la memòria del telèfon a una targeta de memòriaSeleccioneu Opcions > Còpia de seguretat ara.

102 Altres aplicacions

Page 103: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Restauració de les dades de la targeta de memòria a la memòria del telèfonSeleccioneu Opcions > Restaura de targ. mem..

També podeu connectar el telèfon a un ordinador compatible i utilitzar Nokia Ovi Suiteper fer una còpia de seguretat de les dades.

Administrador d'aplicacionsQuant a l'Administrador d'aplicacionsSeleccioneu Menú > Configuració i Adm. aplicacions.

L'Administrador d'aplicacions permet veure informació sobre les aplicacionsinstal·lades, desinstal·lar aplicacions o definir la configuració d'instal·lació.

Podeu instal·lar els següents tipus d'aplicacions:

• Aplicacions J2ME basades en la tecnologia Java™ amb l'extensió de fitxer .jado .jar.

• Aplicacions compatibles amb el sistema operatiu Symbian amb l'extensió defitxer .sis o .sisx.

• Ginys amb l'extensió de fitxer .wgz.

Instal·leu només aplicacions que siguin compatibles amb el dispositiu.

Instal·lar aplicacionsPodeu transferir fitxers d'instal·lació al dispositiu des d'un ordinador compatible,descarregar-los durant la navegació o bé rebre'ls en un missatge multimèdia, enforma de fitxer adjunt en un correu electrònic o mitjançant altres mètodes deconnectivitat, com ara Bluetooth.

Per instal·lar una aplicació al dispositiu podeu utilitzar Nokia Application Installer delpaquet Nokia Ovi Suite.

Seleccioneu Menú > Configuració i Adm. aplicacions.

Els fitxers d'instal·lació es troben a la carpeta Fitxers d'instal. i les aplicacionsinstal·lades, a la carpeta Aplic. instal·lades.

Les icones indiquen el següent:

Aplicació SIS o SISX

aplicació Java

Giny

Altres aplicacions 103

Page 104: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Aplicació instal·lada a la targeta de memòria

Abans d'instal·lar una aplicació, comproveu el següent:

• Visualitzeu el tipus d'aplicació, el número de la versió i el proveïdor o fabricant del'aplicació. Seleccioneu l'aplicació.

• Vegeu els detalls de certificat de seguretat de l'aplicació. SeleccioneuCertificats: > Mostra els detalls.

Si instal·leu un fitxer que conté una actualització o reparació per a una aplicacióexistent, només podreu restaurar l'aplicació original si disposeu del fitxerd'instal·lació original o d'una còpia de seguretat completa del paquet de programarieliminat. Per restaurar l'aplicació original, elimineu l'aplicació i torneu-la a instal·larmitjançant el fitxer d'instal·lació original o la còpia de seguretat.

El fitxer JAR és necessari per instal·lar aplicacions Java. Si no hi és, el dispositiu potdemanar-vos que el descarregueu. Si no heu definit cap punt d'accés per a l'aplicació,se us demanarà que en seleccioneu un.

Instal·lació d'aplicacions1 Localitzeu el fitxer d'instal·lació a la carpeta de fitxers d'instal·lació de

l'Administrador d'aplicacions, o cerqueu-lo a l'Administrador de fitxers o a laBústia d'entrada de la Missatgeria.

2 A l'Administrador d'aplicacions, manteniu seleccionada l'aplicació que voleuinstal·lar i, des del menú emergent, seleccioneu Instal·lar. A les altres aplicacions,seleccioneu el fitxer d'instal·lació per iniciar la instal·lació.Durant la instal·lació, el dispositiu mostrarà informació relativa a l'avenç de lainstal·lació. Si instal·leu una aplicació sense signatura o certificat digitals, eldispositiu mostrarà una advertència. Prosseguiu amb la instal·lació només siesteu segur de l'origen i el contingut de l'aplicació.

Obrir l'aplicació instal·ladaSeleccioneu l'aplicació del menú. Si l'aplicació no té cap carpeta predefinida,s'instal·larà a la carpeta Aplic. instal·lades del menú principal.

Visualització dels paquets de programari instal·lats o eliminatsSeleccioneu Opcions > Mostra el registre.

Desinstal·lació d'aplicacions del dispositiuPodeu desinstal·lar aplicacions instal·lades que ja no utilitzareu per augmentar laquantitat de memòria disponible.

Seleccioneu Menú > Configuració i Adm. aplicacions.

104 Altres aplicacions

Page 105: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

1 Seleccioneu Aplic. instal·lades.2 Manteniu seleccionada l'aplicació que voleu desinstal·lar i, des del menú

emergent, seleccioneu Desinstal·la.

Si desinstal·leu una aplicació, només la podreu tornar a instal·lar si disposeu del fitxerd'instal·lació original o d'una còpia de seguretat completa de l'aplicaciódesinstal·lada. No podreu obrir fitxers creats amb una aplicació desinstal·lada.

Si una aplicació instal·lada depèn d'una aplicació desinstal·lada, l'aplicació instal·ladapot deixar de funcionar. Per obtenir més informació, vegeu la documentació d'usuaride l'aplicació instal·lada.

Configuració de l'Administrador d'aplicacionsSeleccioneu Menú > Configuració i Adm. aplicacions.

Seleccioneu Config. instal·lació i una de les opcions següents:Instal·lació programari — Us permet acceptar o refusar la instal·lació de programaride Symbian que no disposi de signatura digital.Comprov. certif. en línia — Us permet comprovar els certificats en línia abansd'instal·lar una aplicació.Adreça web predefinida — Us permet establir l'adreça web predefinida ques'utilitzarà per comprovar els certificats en línia.

RealPlayer RealPlayer us permet reproduir clips de vídeo o transmetre fitxers multimèdia perl'aire sense haver de desar-los primer al dispositiu.

RealPlayer no és compatible necessàriament amb tots els formats de fitxers o totesles variacions de formats.

Seleccioneu Menú > Aplicacions > RealPlayer.

Barra d'eines del RealPlayerSeleccioneu Menú > Aplicacions > RealPlayer.

A les vistes de clips de vídeo, enllaços de transmissió i d'últimes reproduccions, éspossible que les icones de les barres d'eines següents estiguin disponibles:

Envia — Enviar un clip de vídeo o enllaç de transmissió.

Reprodueix — Reproduïu un clip de vídeo o transmeteu un vídeo.

Suprimeix — Suprimiu un clip de vídeo o un enllaç de transmissió.

Elimina — Eliminar un fitxer d'una de les últimes llistes reproduïdes.

Altres aplicacions 105

Page 106: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Reproduir un videoclipSeleccioneu Menú > Aplicacions > RealPlayer.

Reproduir un videoclipSeleccioneu Clips de vídeo i un clip de vídeo.

Llista dels darrers fitxers reproduïtsA la vista principal, seleccioneu Repr. recents.

Aneu a un clip de vídeo, seleccioneu Opcions i una de les opcions següents:Utilitza el clip de vídeo — Assigneu un clip de vídeo a un contacte o definiu-lo coma so de trucada.Marca/Desmarca — Marqueu o desmarqueu un element per enviar o suprimirdiversos elements a la vegada.Mostra els detalls — Vegeu els detalls, com ara el format, la resolució i la durada.Configuració — Per editar la configuració de la reproducció i transmissió de vídeo.

Transmetre contingut per l'aireSeleccioneu Menú > Aplicacions > RealPlayer.

La transmissió de contingut per l'aire és un servei de xarxa. Seleccioneu Enllaçostransm. i un enllaç. També podeu rebre un enllaç de transmissió en forma de missatgede text o missatge multimèdia, o bé obrir un enllaç d'una pàgina web.

Abans que s'iniciï la transmissió del contingut en directe, el dispositiu es connectaràal lloc i començarà a carregar el contingut. El contingut no es desa al dispositiu.

Amb RealPlayer només podreu obrir enllaços RTSP. No obstant això, RealPlayer tambépot reproduir fitxers RAM quan obriu un enllaç HTTP en un navegador.

Enregistradora

Podeu utilitzar l'enregistradora per gravar recordatoris de veu i conversestelefòniques. També podeu enviar clips de so als amics.

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Enregistrad..

Enregistrament de clips de soSeleccioneu .

Aturada de l'enregistrament de clips de soSeleccioneu .

106 Altres aplicacions

Page 107: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Escolta dels clips de soSeleccioneu .

Enviament de clips de so com a missatgesSeleccioneu Opcions > Envia.

Enregistrament de converses telefòniquesObriu l'enregistradora durant una trucada de veu i seleccioneu . Totes dues partssentiran un to en intervals regulars durant l'enregistrament.

Selecció de la qualitat d'enregistrament o de la ubicació per desar els clips de soSeleccioneu Opcions > Configuració.

No es pot utilitzar la gravadora durant una trucada de dades o una connexió GPRSactiva.

Redacció de notes1 Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Notes.2 Seleccioneu Opcions > Nota nova.3 Introduïu el text al camp de la nota.4 Seleccioneu .

Realització d'un càlcul1 Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Calculadora.2 Escriviu el primer número del càlcul.

3 Seleccioneu una funció, com ara sumar o restar.4 Escriviu el segon número del càlcul.5 Seleccioneu =.

ConvertidorEl convertidor us permet convertir mesures d'una unitat a una altra.

El convertidor és de precisió limitada, per tant, poden produir-se errorsd'arrodoniment.

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Convertidor.

DiccionariSeleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Diccionari.

Altres aplicacions 107

Page 108: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Per traduir paraules d'un idioma a un altre, introduïu el text en el camp de cerca. Amesura que introduïu text, es mostraran les propostes de paraules per traduir. Pertraduir una paraula, seleccioneu-la de la llista.Alguns idiomes podrien no ser compatibles.

Seleccioneu Opcions i de les opcions següents:Escolta — Escoltar la paraula seleccionada.Historial — Cercar les paraules traduïdes anteriorment de la sessió actual.Idiomes — Canvieu l'idioma d'origen o de destinació, descarregueu idiomesd'Internet o elimineu un idioma del diccionari. No podeu eliminar l'anglès deldiccionari. Podeu instal·lar dues llengües addicionals, a part de l'anglès.

Configuració

És possible que algunes configuracions del dispositiu estiguin predefinides pelproveïdor de serveis i que, per tant, no les pugueu canviar.

Configuració del telèfonConfiguració de la data i l'horaSeleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Data i hora.

Seleccioneu una de les opcions següents:Hora — Introduïu l'hora actual.Zona horària — Seleccioneu la vostra ubicació.Data — Introduïu la data actual.Format de data — Seleccioneu el format de la data.Separador de data — Seleccioneu el símbol que separa els dies, mesos i anys.Format de l'hora — Seleccioneu el format de l'hora.Separador d'hora — Seleccioneu el símbol que separa les hores i els minuts.Tipus de rellotge — Seleccioneu el tipus de rellotge.So d'alarma del rellotge — Seleccioneu el so del despertador.Temps repetició alarma — Ajusteu el temps de repetició.Dies feiners — Seleccioneu els dies laborables. Podeu configurar una alarma nomésper als matins dels dies laborables, per exemple.Actualitz. autom. d'hora — Establiu el dispositiu perquè actualitzi l'hora, la data i lazona horària automàticament. És possible que aquest servei de xarxa no estiguidisponible en totes les xarxes.

108 Configuració

Page 109: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Canvi d'idiomaPodeu canviar l'idioma del telèfon i l'idioma amb què escriviu els missatges i elscorreus. També podeu activar l'entrada de text predictiu.

Seleccioneu Menú > Configuració i, a continuació, Telèfon > Idioma.

Canvi de l'idioma del telèfon.Seleccioneu Idioma del telèfon.

Canvi de l'idioma d'escripturaSeleccioneu Idioma d'escriptura.

Activació de l'entrada predictiva de textSeleccioneu Text predictiu.

Configuració de la pantallaSeleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Pantalla.

Seleccioneu una de les opcions següents:Brillantor — Permet ajustar la brillantor de la pantalla del dispositiu.Mida de la lletra — Permet seleccionar la mida del text i de les icones de la pantalla.Salutació inicial / logo — Permet establir una nota o una imatge perquè es mostrien engegar el dispositiu.Durada de la il·luminació — Permet seleccionar quant de temps voleu que el llumromangui activat quan deixeu de fer servir el dispositiu.

Ordres de veu

Activació de les ordres de veuPremeu i reteniu la tecla de trucada a la pantalla inicial i digueu una ordre. L'ordre deveu és el nom de l'aplicació o perfil que es mostra a la llista.

Per veure la llista de les ordres de veu, seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon >Ordres de veu.

Seleccioneu Opcions i de les opcions següents:Configuració — Permet ajustar la configuració.Guia apren. d'Ordres veu — Obriu la guia d'aprenentatge d'ordres de veu.

Configuració 109

Page 110: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Modificació o reproducció d'una ordreManteniu seleccionada l'ordre i, al menú emergent, seleccioneu Canviar ordre oReproduir.

Supressió d'una ordreManteniu seleccionada l'aplicació o el perfil als quals s'ha assignat l'ordre i, des delmenú emergent, seleccioneu Elimina.

Configuració dels accessorisSeleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Accessoris.

Hi ha connectors d'accessoris que indiquen el tipus d'accessori que es connecta aldispositiu.

Seleccioneu un accessori i una de les opcions següents:Perfil predefinit — Establiu el perfil que voleu que s'activi cada cop que connecteuun determinat accessori compatible al dispositiu.Resposta automàtica — Establiu el dispositiu que voleu que respongui una trucadaentrant de forma automàtica al cap de 5 segons. Si el tipus de senyal de trucada estàestablert en Només un xiulet o Silenci, es desactivarà la resposta automàtica.Il·luminació — Establiu que els llums romanguin encesos un cop transcorregut eltemps d'inactivitat.

La configuració disponible depèn del tipus d'accessori.

Configuració d'aplicacionsSeleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Config. aplicació.

A la configuració de l'aplicació, podeu editar els paràmetres d'algunes de lesaplicacions del dispositiu.

Per editar la configuració, també podeu seleccionar Opcions > Configuració a cadaaplicació.

Actualitzar el dispositiuAmb el servei d'actualització us podeu connectar a un servidor i rebre paràmetres deconfiguració per al dispositiu, crear perfils del servidor nous, veure la versió delprogramari existent o informació sobre el dispositiu, o veure i gestionar els perfilsdel servidor existents.

Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Gestió telèfon > Actualitza disp..

110 Configuració

Page 111: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

És possible que rebeu perfils de servidor i paràmetres de configuració diferents delsproveïdors de serveis i el departament de gestió d'informació de la companyia.Aquests paràmetres de configuració inclouen paràmetres de connexió i altresparàmetres utilitzats per a diverses aplicacions del dispositiu.

Recepció dels paràmetres de configuració1 Seleccioneu Opcions > Perfils servidor.2 Manteniu seleccionat el perfil i, al menú emergent, seleccioneu Iniciar

configuració.

Creació d'un perfil de servidorSeleccioneu Opcions > Perfils servidor > Opcions > Perfil de servidor nou.

Supressió d'un perfil de servidorManteniu seleccionat el perfil i, al menú emergent, seleccioneu Suprimeix.

Configuració de seguretatTelèfon i SIMSeleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Gestió telèfon > Seguretat > Telèfoni targeta SIM.

Seleccioneu una de les opcions següents:Sol·licitud de codi PIN — Si aquesta opció està activa, se sol·licitarà el codi cada copque activeu el dispositiu. És possible que algunes targetes SIM no permetin desactivarla sol·licitud del codi PIN.Codi PIN i Codi PIN2 — Per canviar el codi PIN i PIN2. Aquests codis només podencontenir números. Eviteu l'ús de codis d'accés similars als números d'emergència pertal de prevenir el marcatge accidental d'un d'aquests números. Si no recordeu el codiPIN o PIN2, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis. Si no recordeu el codide bloqueig, poseu-vos en contacte amb un punt de servei de Nokia Care o amb elproveïdor de serveis.Codi de bloqueig — El codi de bloqueig s'utilitza per desbloquejar el dispositiu. Perevitar un ús no autoritzat del dispositiu, canvieu el codi de bloqueig. El codi predefinités 12345. El nou codi pot tenir entre 4 i 255 caràcters. Es poden utilitzar caràctersalfanumèrics tant en majúscula com en minúscula. El dispositiu us indica si el codi debloqueig no s'ha configurat correctament. Manteniu el nou codi en secret i en un llocindependent del dispositiu.Període autobl. telèfon — Per evitar un possible ús no autoritzat, podeu configurarel temps d'espera per al bloqueig automàtic del dispositiu. Si està bloquejat, eldispositiu no es podrà fer servir fins que no s'introdueixi el codi de bloqueig. Perdesactivar el període de bloqueig automàtic, seleccioneu Cap.

Configuració 111

Page 112: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Bloqueja si es canvia SIM — Configureu el dispositiu perquè us demani el codi debloqueig quan s'insereixi una targeta SIM desconeguda al dispositiu. El dispositiuconserva una llista de targetes SIM reconegudes com a propietat de l'usuari.Bloqueig remot telèfon — Activar o desactivar el bloqueig remot.Grup tancat d'usuaris — Especifiqueu el grup de persones a qui podreu trucar i queus podran trucar (servei de xarxa).Confirmar serveis SIM — Configureu el dispositiu perquè mostri missatges deconfirmació quan feu servir un servei de la targeta SIM (servei de xarxa).

Gestió de certificatsEls certificats digitals protegeixen el contingut quan es transfereix informacióconfidencial. Els certificats s'han d'utilitzar, per exemple, quan vulgueu connectar-vos a un banc en línia o a un altre lloc o servidor remot per realitzar activitats queimpliquin la transmissió d'informació confidencial.

També s'han de fer servir si voleu reduir el risc de virus o altre programari maliciós ivoleu confirmar l'autenticitat del programari durant la descàrrega i instal·lació deprogramari.

Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Gestió telèfon > Seguretat > Gestióde certificats i el tipus de certificat desitjat.

Els certificats digitals no garanteixen la seguretat, sinó que permeten verificarl'origen del programari.

Important: L'existència d'un certificat redueix considerablement els riscs queimpliquen les connexions remotes i la instal·lació de programari. Per obtenir mésseguretat, els certificats s'han d'utilitzar correctament, i cal que siguin correctes,autèntics o de confiança. Els certificats tenen una durada limitada. Si han caducat ono són vàlids, comproveu que la data i l'hora actuals del dispositiu siguin correctes.

Mòdul de seguretatEl mòdul de seguretat proporciona serveis de seguretat a diverses aplicacions.

Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Gestió telèfon > Seguretat > Mòdulde seguretat i el tipus de mòdul de seguretat desitjat.

Visualització dels detalls del mòdul de seguretatSeleccioneu Opcions > Detalls de seguretat.

Restaurar la configuració originalPodeu restablir alguns dels paràmetres al seus valors originals. Tanmateix, totes lestrucades i les connexions actives han d'haver finalitzat.

112 Configuració

Page 113: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Gestió telèfon > Config. original. Perrestaurar la configuració haureu d'introduir el codi de bloqueig.

Un cop restablerta la configuració, el dispositiu pot trigar una mica més a engegar-se. Els documents i fitxers no es veuen afectats.

Contingut protegitEls continguts protegits per l'administració de drets digitals (DRM), como ara imatges,vídeos o música, tenen una llicència que defineix els vostres drets d'ús delscontinguts. Les cançons protegides amb DRM no es poden utilitzar, com ara els sonsde trucada o d'alarma.

Podeu veure la informació i l'estat de les llicències, i tornar-les a activar o bé eliminar-les.

Gestió de llicències de drets digitalsSeleccioneu Menú > Configuració > Telèfon > Gestió telèfon > Seguretat >Contingut protegit.

Llums de notificacióSeleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Llums de notificació.

Per activar o desactivar el llum de respiració en espera, seleccioneu Llum dif. enesp..Quan s'activa el llum de respiració en espera, la tecla de menú s'il·luminaperiòdicament.

Per activar o desactivar el llum de notificació, seleccioneu Llum de notificació.Quan el llum de notificació s'activa, la tecla de menú s'il·lumina durant el període detemps que definiu per notificar esdeveniments perduts com ara trucades perdudeso missatges no llegits.

Configuració de trucadesConfiguració de trucadesAmb les configuracions de trucada, podeu definir configuracions específiques detrucada al dispositiu.

Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Trucada.

De les opcions següents seleccioneu:

Configuració 113

Page 114: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Enviar número propi — Seleccioneu Sí per mostrar el número de telèfon a la personaque esteu trucant. Per utilitzar la configuració acordada amb el proveïdor de serveis,seleccioneu Definit per la xarxa (servei de xarxa).Enviar Id. truc. Internet — Seleccioneu Sí per mostrar el vostre númerod'identificació de trucada d'Internet a la persona que esteu trucant.Trucada en espera — Definiu el dispositiu perquè us notifiqui totes les trucadesentrants mentre esteu ocupats en una trucada (servei de xarxa) o comproveu si lafunció està activada.Truc. Internet en espera — Definiu el dispositiu perquè us notifiqui si hi ha unatrucada d'Internet entrant nova mentre esteu trucant.Avís trucada d'Internet — Per activar el dispositiu perquè us avisi si hi ha trucadesd'Internet entrants, seleccioneu Actiu. Si seleccioneu Inactiu, només rebreu unanotificació si perdeu una trucada.Rebutjar truc. amb mstg. — Quan rebutgeu una trucada, envieu un missatge de textper informar a qui truca del motiu pel qual no podeu respondre la trucada.Text del missatge — Escriviu el missatge de text estàndard perquè s'enviï quanrebutgeu una trucada.Remarcatge automàtic — Configureu el dispositiu perquè intenti establir la trucadaun màxim de 10 vegades després d'un intent infructuós. Per aturar la funció deremarcatge automàtic, premeu la tecla de finalització.Mostrar duració trucada — Mostreu la durada d'una trucada durant aquesta.Resum posterior a truc. — Mostreu la durada d'una trucada un cop finalitzada.Marcatge ràpid — Activeu el marcatge ràpid.Qualsevol tecla respon — Activeu l'opció de respondre amb qualsevol tecla.

Les opcions disponibles poden variar.

Desviament de trucadesPodeu desviar trucades entrants a la vostra bústia de veu o a un altre número detelèfon. Per obtenir més informació poseu-vos en contacte amb el proveïdor deserveis.

Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Desv. trucada.

Desviació de totes les trucades de veu a la bústia de veu o a un altre número detelèfon1 Seleccioneu Trucades de veu > Totes trucades de veu.2 Per activar el desviament de trucades, seleccioneu Activa.3 Per desviar les trucades a la bústia de veu, seleccioneu A la bústia de veu.

114 Configuració

Page 115: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

4 Per desviar les trucades a un altre número de telèfon, seleccioneu A un altrenúmero i introduïu el número, o bé seleccioneu Cerca per recuperar un númerodesat a la llista de contactes.

Podeu tenir diverses opcions de desviament activades a la vegada. A la pantalla inicial, indica que totes les trucades es desviaran.

Exclusió de trucadesAmb l'exclusió de trucades (servei de xarxa), podeu restringir les trucades querealitzeu o rebeu al dispositiu. Per exemple, podeu restringir totes les trucadesinternacionals o les trucades entrants quan us trobeu a l'estranger. Per modificar laconfiguració, necessiteu una contrasenya d'exclusió del proveïdor de serveis.

Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Exclusió trucada.

Exclusió de trucades de veu o comprovació de l'estat d'exclusióSeleccioneu l'opció d'exclusió desitjada i Activa o Comprovar l'estat. L'exclusió detrucades afecta totes les trucades, incloses les trucades de dades.

Exclusió de les trucades d'Internet anònimesSeleccioneu Exclusió de trucades anònimes.

Ajuda

Ajuda del dispositiuEl dispositiu conté instruccions per ajudar-vos a fer servir les aplicacions.

Per obrir els textos d'ajuda des del menú principal, seleccioneu Menú > Aplicacions >Ajuda i l'aplicació desitjada.

Quan l'aplicació està activada, seleccioneu Opcions > Ajuda per accedir a l'ajuda dela vista actual.

Per canviar la mida del text d'ajuda de les instruccions, seleccioneu Opcions >Redueix mida de lletra o Augmenta mida lletra.

Al final de text d'ajuda podreu trobar enllaços a temes relacionats.Si seleccioneu una paraula subratllada, apareixerà una explicació curta.

Els textos d'ajuda utilitzen els indicadors següents:

Enllaç a un tema d'ajuda relacionat.

Ajuda 115

Page 116: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Enllaç a l'aplicació que s'està estudiant.

Mentre llegiu les instruccions, per passar dels textos d'ajuda a l'aplicació oberta ensegon pla, seleccioneu Opcions > Mostra aplic. obertes i l'aplicació corresponent.

AssistènciaSi voleu més informació sobre com utilitzar el producte o teniu dubtes sobre elfuncionament del telèfon, llegiu la guia d'usuari del telèfon. Seleccioneu Menú >Aplicacions > Ajuda.

Si això no soluciona el problema, realitzeu una de les opcions següents:

• Reinicieu el telèfon. Apagueu el telèfon i retireu-ne la bateria. Desprésd'aproximadament un minut, col·loqueu-hi la bateria i enceneu-lo.

• Actualitzeu el programari del telèfon• Restaureu la configuració original

Si el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb Nokia per informar-vos de lesopcions de reparació. Visiteu www.nokia.com/repair. Abans d'enviar el telèfon perquèel reparin, feu una còpia de seguretat de les dades.

Actualització del programari i les aplicacions mitjançant el telèfon

Podeu comprovar si hi ha actualitzacions disponibles per al programari del telèfono per a aplicacions individuals, i descarregar-les i instal·lar-les en el telèfon (servei dexarxa). També podeu definir que el telèfon comprovi i notifiqui automàticament quanhi hagi actualitzacions importants o recomanables disponibles.

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Eines > Act. progr..

Si hi ha actualitzacions disponibles, seleccioneu quines cal descarregar i instal·lar i, acontinuació, seleccioneu .

Configuració del telèfon perquè cerqui actualitzacions automàticamentSeleccioneu Opcions > Configuració > Compr. actualitz. autom..

Actualització del programari del telèfon mitjançant l'ordinadorPodeu utilitzar l'aplicació per a ordinadors Nokia Ovi Suite per actualitzar elprogramari del telèfon. Necessiteu un ordinador compatible, accés a Internet d'altavelocitat i un cable de dades USB compatible per connectar el telèfon a l'ordinador.

Per obtenir més informació i descarregar l'aplicació Nokia Ovi Suite, visiteuwww.nokia.com/software.

116 Ajuda

Page 117: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

ConfiguracióGeneralment, el dispositiu ja té configurats de forma automàtica els paràmetresd'MMS, GPRS, transmissió i Internet mòbil, en funció de la informació del proveïdorde serveis de xarxa. És possible que el proveïdor de serveis hagi instal·lat prèviamentopcions al dispositiu. Si no és el cas, podeu rebre o sol·licitar aquestes opcions alproveïdor de serveis de xarxa en forma de missatge especial.

Codis d'accés

Codi PIN o PIN2

(4-8 dígits)

Aquests protegeixen la targeta SIM contra usos no autoritzatso són necessaris per accedir a algunes funcions.

Podeu definir que el telèfon demani el codi PIN quanl'engegueu.

Si aquests codis no s'inclouen amb la targeta SIM o els oblideu,poseu-vos en contacte amb l'operador del servei.

Si introduïu el codi incorrectament tres vegades seguides,necessitareu el codi PUK o PUK2 per desbloquejar el dispositiu.

Codi PUK o PUK2

(8 dígits)

Aquests codis són necessaris per desbloquejar el codi PIN oPIN2.

Si no se us han proporcionat amb la targeta SIM, poseu-vos encontacte amb el proveïdor de serveis.

Número IMEI

(15 dígits)

S'utilitza per identificar els telèfons vàlids de la xarxa. Aquestnúmero també pot utilitzar-se per bloquejar, per exemple,telèfons robats.

Per veure el número IMEI, marqueu *#06#.

Codi de bloqueig(codi de seguretat)

(4 dígits o caràcterscom a mínim)

El codi de bloqueig us permet protegir el telèfon contra usosno autoritzats.

Podeu definir que el telèfon demani el codi de bloqueig queestabliu.

Manteniu el nou codi en secret i en un lloc segur i independentdel telèfon.

Si no recordeu el codi i el telèfon està bloquejat, el telèfonnecessitarà assistència. És possible que s'apliquin tarifesaddicionals i que se suprimeixin les dades personals que hi hagial telèfon.

Ajuda 117

Page 118: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb unpunt de servei de Nokia Care o amb el distribuïdor del telèfon.

Prolongar la vida útil de la bateriaHi ha moltes funcions del dispositiu que fan augmentar el consum de la bateria i que,per tant, en redueixen la vida útil. Per estalviar bateria, tingueu en compte el següent:

• Les funcions que facin servir la connectivitat Bluetooth, o permetre que aquestesfuncions s'executin en segon pla mentre s'utilitzen altres funcions, augmentenel consum de bateria. Desactiveu la connectivitat Bluetooth quan no lanecessiteu.

• Les funcions que facin servir una LAN sense fils (WLAN), o que permetin queaquestes funcions s'executin en segon pla mentre s'utilitzen altres funcions,augmenten el consum de la bateria. La connectivitat WLAN es desactiva quan nointenteu connectar-vos, quan no esteu connectat a un punt d'accés o quan noesteu cercant xarxes disponibles. Per reduir encara més el consum de la bateria,podeu especificar que el dispositiu no cerqui xarxes disponibles en segon pla obé que ho faci amb menys freqüència.

• Si heu seleccionat Connexió paquet dades > Si està disponible a la configuracióde connexió i no hi ha cobertura de dades de paquets (GPRS), el dispositiu provaràd'establir periòdicament una connexió de dades de paquets. Per prolongar ladurada del funcionament del dispositiu, seleccioneu Connexió paquet dades >Quan calgui.

• L'aplicació Mapes descarrega informació nova de mapes quan us desplaceu capa noves àrees del mapa, la qual cosa fa augmentar el consum d'energia de labateria. Podeu evitar que es descarreguin nous mapes automàticament.

• Si la intensitat del senyal de la xarxa cel·lular varia notablement a la vostra àrea,el dispositiu haurà de cercar repetidament xarxes disponibles. Això faràaugmentar el consum d'energia de la bateria.

Si el mode de xarxa està establert en el mode dual a la configuració de xarxa, eldispositiu cercarà la xarxa 3G. Per establir que el dispositiu utilitzi només la xarxaGSM, seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Xarxa > Mode dexarxa > GSM.

• La il·luminació de fons de la pantalla fa augmentar el consum d'energia de labateria. A la configuració de la pantalla, podeu ajustar la brillantor de la pantallai canviar el temps d'espera de desactivació de la il·luminació de fons. SeleccioneuMenú > Configuració i Telèfon > Pantalla > Brillantor o Durada de lail·luminació.

• Deixar aplicacions executant-se en segon pla fa augmentar el consum d'energiade la bateria. Per accedir a les aplicacions que no feu servir, premeu i reteniu latecla de menú, i seleccioneu una aplicació.

118 Ajuda

Page 119: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Augment de la memòria disponibleNecessiteu més memòria al dispositiu per a aplicacions i contingut nous?

Visualització de l'espai disponible per als diferents tipus de dadesSeleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Adm. fitxers.

Moltes de les funcions del dispositiu fan ús de la memòria per emmagatzemar dades.Quan la memòria del dispositiu estan a punt d'esgotar-se en diferents ubicacions, eldispositiu us n'informa.

Augment de la memòria disponibleTransferiu dades a una targeta de memòria compatible (si està disponible) o a unequip compatible.

Per eliminar les dades que ja no necessiteu, feu servir l'administrador de fitxers oobriu l'aplicació corresponent. Podeu eliminar el següent:

• Missatges de les carpetes de missatgeria i missatges de correu electrònicrecuperats a la bústia

• Pàgines Web desades• Informació de contacte• Notes de l'agenda• Les aplicacions que apareguin a l'administrador d'aplicacions i que ja no

necessiteu• Fitxers d'instal·lació (.sis o .sisx) d'aplicacions que hagueu instal·lat. Transferiu

els fitxers d'instal·lació a un ordinador compatible.• Imatges i videoclips de la Galeria. Feu una còpia de seguretat dels fitxers a un

ordinador compatible.

Protecció de l'entorn

Estalviar energiaNo caldrà que carregueu la bateria tan sovint si feu el següent:

• Tanqueu les aplicacions i les connexions de dades, com ara la connexió WLAN oBluetooth, quan no les utilitzeu.

• Desactiveu els sons que no necessiteu, com ara els sons de la pantalla tàctil i elssons de les tecles.

Protecció de l'entorn 119

Page 120: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Reciclar

Quan el telèfon hagi arribat al final de la seva vida útil, tots els seus components espoden reciclar com a components o energia. Per garantir una recollida i unareutilització correctes, Nokia col·labora amb els seus socis a través d'un programaanomenat We:recycle. Per obtenir informació sobre el reciclatge dels productes vellsde Nokia i sobre on trobar punts de recollida, consulteu www.nokia.com/werecycle obé poseu-vos en contacte amb el Centre de contacte de Nokia Care.

Recicleu els embalatges i les guies d'usuari segons el sistema de reciclatge local.

El símbol del contenidor ratllat que apareix al producte, a la bateria, a la documentacióo a l'embalatge us recorda que tots els productes elèctrics i electrònics, les bateriesi els acumuladors han de ser objecte d'una recollida selectiva al final de la seva vidaútil. Aquest requisit s’aplica a la Unió Europea. No dipositeu aquests productes alscontenidors generals de rebuig. Per obtenir més informació sobre lescaracterístiques mediambientals del telèfon, visiteu www.nokia.com/ecoprofile.

Informació de seguretat i del producte

Serveis i costos de la xarxaAquest dispositiu està aprovat per utilitzar-lo a xarxes WCDMA 2100/1900/900 i GSM/EDGE 850/900/1800/1900 MHz.

Per utilitzar el dispositiu, us cal una subscripció amb un proveïdor de serveis.

L'ús de serveis de xarxa i la descàrrega de contingut al dispositiu requereix una connexió de xarxa, fet que pot resultar endespeses de trànsit de dades. Algunes funcions de producte requereixen assistència de la xarxa, i us hi haureu de subscriure.

Cura del dispositiuTracteu el dispositiu, la bateria, el carregador i els accessoris amb cura. Les recomanacions següents us ajudaran a mantenirla cobertura de la garantia.

• Manteniu el dispositiu sec. Les precipitacions i tots els tipus de líquid o humitat poden contenir minerals que podrienfer malbé els circuits electrònics. Si el dispositiu es mulla, extraieu la bateria i deixeu que el dispositiu s’eixugui.

• No utilitzeu ni deseu el dispositiu en ambients de pols o brutícia. Les peces mòbils i els components electrònics podrienfer-se malbé.

• No deseu el dispositiu en ambients amb temperatures elevades, ja que aquestes poden reduir la vida del dispositiu,danyar la bateria i deformar o fondre els plàstics.

120 Informació de seguretat i del producte

Page 121: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

• No deseu el dispositiu en ambients amb temperatures baixes. Quan torna a la seva temperatura normal, es pot formarhumitat al seu interior i danyar els circuits electrònics.

• No intenteu obrir el dispositiu sense seguir les instruccions d’aquesta guia d'usuari.

• Les modificacions no autoritzades podrien danyar el dispositiu i infringir les regulacions que regeixen els dispositiusde ràdio.

• No tireu, colpegeu ni sacsegeu aquest dispositiu. Les manipulacions brusques poden trencar les plaques de circuitintern i la seva mecànica.

• Per netejar la superfície del dispositiu utilitzeu només un drap suau, net i sec.

• No pinteu el dispositiu. La pintura pot obstruir les peces mòbils i dificultar-ne el funcionament correcte.

• Apagueu el dispositiu i extraieu-ne la bateria de tant en tant per gaudir d'un rendiment òptim.

• Manteniu el dispositiu allunyat d'imants i de camps magnètics.

• Per mantenir segures les dades importants, emmagatzemeu-les, com a mínim, en dos llocs separats, com ara eldispositiu, la targeta de memòria o l'ordinador, o anoteu la informació important.

Durant un funcionament prolongat, el dispositiu es pot escalfar. En la majoria dels casos, aquest comportament és normal.Si sospiteu que el dispositiu no funciona correctament, porteu-lo al centre de servei autoritzat més proper.

ReciclatgeDueu sempre el productes electrònics, bateries i materials d'embalatge usats a un punt de recollida selectiva. D'aquestamanera ajudeu a prevenir una deposició de rebuigs no controlada i a promoure el reciclatge de materials. Informeu-vos decom podeu reciclar els productes Nokia a www.nokia.com/recycling . .

Quant a la gestió de drets digitalsQuan utilitzeu aquest dispositiu, heu d’obeir totes les lleis i respectar els costums locals, la privadesa i els drets legítimsdels altres, inclosos els drets de la propietat intel·lectual. La protecció dels drets de la propietat intel·lectual pot impedir lacòpia, modificació o transferència d’algunes imatges, música i altres continguts.

Els propietaris de continguts poden utilitzar diversos tipus de tecnologies de gestió de drets digitals (DRM) a fi de protegirla seva propietat intel·lectual, inclosos els copyright. Aquest dispositiu utilitza diversos tipus de programari DRM per accedira contingut protegit amb DRM. Amb aquest dispositiu podeu accedir a contingut protegit amb WMDRM 10 i OMA DRM 2.0.Si un programari DRM determinat no aconsegueix protegir el contingut, el propietari del contingut pot demanar que esrevoqui la capacitat del programari DRM d’accedir a nou contingut protegit amb DRM. La revocació també pot evitar larenovació del contingut protegit amb DRM que ja sigui al vostre dispositiu. La revocació del programari DRM no afecta l’úsdel contingut protegit amb altres tipus de DRM o l’ús de contingut no protegit amb DRM.

El contingut protegit amb la gestió de drets digitals (DRM) s’ofereix amb una llicència associada que defineix els drets d’úsdel contingut.

Si el dispositiu té contingut protegit amb OMA DRM, per fer una còpia de seguretat de les llicències i del contingut, feu servirla funció de còpia de seguretat de Nokia Ovi Suite.

És possible que altres mètodes de transferència no transfereixin les llicències que cal restaurar amb el contingut percontinuar utilitzant el contingut protegit amb OMA DRM una vegada formatada la memòria del dispositiu. També és possibleque hagueu de restaurar les llicències si els fitxers del dispositiu es fan malbé.

Si el dispositiu té contingut protegit amb WMDRM, tant les llicències com el contingut es perdran un cop formatada lamemòria. També és possible que perdeu les llicències i el contingut si els fitxers del dispositiu es fan malbé. La pèrdua deles llicències o del contingut pot limitar la capacitat de tornar a utilitzar aquest contingut en el dispositiu. Si voleu mésinformació, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.

Algunes llicències poden estar connectades a una targeta SIM específica, i només es pot accedir al contingut protegit sis’introdueix la targeta SIM al dispositiu.

Informació de seguretat i del producte 121

Page 122: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Bateries i carregadorsInformació sobre la bateria i el carregadorEl dispositiu està dissenyat per funcionar amb una BL-4U bateria recarregable. És possible que Nokia comercialitzi modelsde bateria addicionals per a aquest dispositiu. Utilitzeu sempre bateries Nokia originals.

Aquest dispositiu està dissenyat per funcionar amb la tensió subministrada des dels següents carregadors: AC-8. El númeroexacte de model del carregador de Nokia pot variar segons el tipus de connector, identificat amb E, X, AR, U, A, C, K o B.

La bateria es pot carregar i descarregar centenars de vegades però al final s’acaba gastant. Substituïu la bateria quan lesconverses telefòniques i el funcionament en espera siguin clarament més breus del normal.

Seguretat de la bateriaAbans d’extreure la bateria, apagueu sempre el dispositiu i desconnecteu el carregador. Quan desconnecteu el carregadoro un accessori, agafeu i estireu l'endoll i no el cable.

Desendolleu el carregador de la xarxa elèctrica i del dispositiu quan no estigui en ús. No deixeu una bateria totalmentcarregada connectada al carregador, ja que la sobrecàrrega en pot fer disminuir la vida útil. Si no es fa servir, una bateriatotalment carregada va perdent la càrrega al llarg del temps.

Manteniu sempre la bateria entre 15 °C i 25 °C. Les temperatures extremes redueixen la capacitat i la vida útil de la bateria.És possible que el dispositiu no funcioni correctament quan la bateria s’escalfi o es refredi en excés.

Si un objecte metàl·lic toca les bandes metàl·liques de la bateria es pot produir un curtcircuit. Això pot passar si, per exemple,dueu una bateria de reserva a la butxaca. Els curtcircuits poden danyar la bateria i l’objecte amb què s’hagi connectat.

No llenceu les bateries al foc ja que podrien explotar. Llenceu les bateries d’acord amb les normatives locals de residus.Recicleu-les quan sigui possible. No les llenceu amb les deixalles generals de la llar.

No desmunteu, talleu, obriu, aixafeu, doblegueu, punxeu ni destruïu les piles o bateries. En cas de fuga de la bateria, eviteuque el líquid d'aquesta entri en contacte amb la pell o els ulls. Si fos així, esbandiu immediatament les zones afectades ambaigua o busqueu assistència mèdica.

No modifiqueu, torneu a fabricar ni intenteu inserir objectes estranys a la bateria, ni la submergiu ni l'exposeu a l’aigua oaltres líquids. Les bateries poden explotar si estan danyades.

Utilitzeu la bateria i el carregador únicament per al propòsit a què estan destinats. L'ús inadequat o l'ús de bateries noaprovades o de carregadors no compatibles pot presentar un risc d'incendi, explosió o altres perills i invalidarà qualsevolaprovació o garantia. Si creieu que el carregador o la bateria estan danyats, porteu-los a un centre de servei per inspeccionar-los abans de continuar utilitzant-los. No utilitzeu mai carregadors o bateries danyats. Utilitzeu el carregador només enespais interiors.

Informació de seguretat addicionalTrucades d'emergènciaRealització de trucades d'emergència1 Assegureu-vos que el dispositiu és encès.

2 Comproveu que la intensitat del senyal sigui l'adequada. És possible que hagueu de dur a terme les accions següents:

• Inseriu una targeta SIM.

• Elimineu les restriccions de trucada que hagueu activat al dispositiu, com ara l'exclusió de trucades, el marcatgefix o els grups d'usuaris tancat.

• Assegureu-vos que el dispositiu no es troba en el perfil de vol o fora de línia.

• Si la pantalla i les claus del dispositiu estan bloquejades, desbloquegeu-les.

3 Per esborrar la pantalla, premeu la tecla de finalització tants cops com sigui necessari.

4 Seleccioneu Telèfon.

122 Informació de seguretat i del producte

Page 123: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

5 Introduïu el número oficial d’emergències de la ubicació actual. Els números d’emergència varien segons la ubicació.

6 Premeu la tecla de trucada.

7 Proporcioneu la informació necessària de la manera més precisa possible. No finalitzeu la trucada fins que us doninpermís per a fer-ho.

Important: Si el dispositiu admet trucades d'Internet, activeu aquest tipus de trucades i les trucades a través de laxarxa de telefonia mòbil. El dispositiu provarà de fer trucades d'emergència a través de la xarxa de telefonia mòbil i delproveïdor de serveis de trucades d'Internet. Les connexions no es poden garantir en totes les condicions. No confieu maiúnicament en un dispositiu sense fil per a comunicacions importants com ara emergències mèdiques.

InfantsEl dispositiu i els accessoris no són joguines. Poden contenir peces petites. Mantingueu-los fora de l'abast dels infants.

Instruments mèdicsL’activitat d'equipaments de radiotransmissió, inclosos els telèfons sense fils, pot interferir en el funcionament delsinstruments mèdics que no estiguin protegits de manera adequada. Consulteu un metge o el fabricant de l’instrument mèdicper determinar si està suficientment protegit d’energies de radiofreqüència externes.

Instruments mèdics implantatsEls fabricants d’instruments mèdics recomanen que es mantingui una distància de separació mínima de 15,3 centímetresentre un dispositiu sense fils i un instrument mèdic implantat, com un marcapassos o un desfibril·lador cardioversorimplantat, per evitar interferències potencials amb l'instrument mèdic. Les persones que porten aquests dispositius hauriende seguir aquestes indicacions:

• Manteniu sempre el dispositiu sense fils a més de 15,3 centímetres de distància de l’instrument mèdic.

• No porteu el dispositiu sense fils a la butxaca del pit.

• Poseu-vos el dispositiu sense fils a l’orella oposada a l’instrument mèdic.

• Desconnecteu el dispositiu sense fils si sospiteu que hi ha interferències.

• Seguiu les direccions del fabricant per al dispositiu mèdic implantat.

Si teniu cap pregunta sobre la utilització del dispositiu sense fils amb l'instrument mèdic implantat, consulteu el vostreassistent sanitari.

Oïda

Advertència:Quan utilitzeu l’auricular, la capacitat per sentir sons externs pot veure’s afectada. No utilitzeu l’auricular allà on puguiperillar la vostra seguretat.

Alguns dispositius sense fils poden causar interferències als audiòfons.

NíquelLa superfície d'aquest dispositiu no conté níquel.

Protegiu el dispositiu de contingut nociuEl dispositiu pot estar exposat a virus i altres continguts nocius. Preneu les precaucions següents:

• Tingueu precaució quan obriu els missatges, ja que poden contenir programari maliciós o danyar el vostre dispositiuo ordinador.

• Tingueu precaució quan accepteu les sol·licituds de connexió, navegació a Internet o descàrrega de contingut. Noaccepteu connexions Bluetooth de fonts que no siguin de confiança.

Informació de seguretat i del producte 123

Page 124: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

• Utilitzeu i instal·leu únicament els serveis i programari de fonts de confiança que us ofereixin el nivell adequat deseguretat i protecció.

• Instal·leu un programari antivirus i altres programaris de seguretat al dispositiu i a tots els ordinadors connectats.Utilitzeu només una aplicació antivirus a la vegada. Si n'utilitzeu més d'una, el rendiment del dispositiu o de l'ordinadorpot veure's afectat.

• Si accediu a marcadors i enllaços preinstal·lats per llocs d’Internet de tercers, preneu les precaucions adients. Nokiano accepta ni assumeix cap responsabilitat en relació amb aquests llocs.

Entorn d’úsAquest dispositiu compleix les directrius d’exposició de radiofreqüència sempre que s’utilitzi en la posició normal d’ús contral’orella o situat a una distancia mínima de 1,5 centímetres (5/8 polzades) del cos. Les bosses de transport, els encaixos decinturó o els suports en posició portable no poden contenir metall i han de situar el dispositiu a la distància del cos esmentadaanteriorment.

Per enviar missatges o fitxers de dades, es necessita una connexió de qualitat a la xarxa. Els missatges o fitxers de dadespoden retardar-se fins que la connexió estigui disponible. Respecteu les instruccions de distància de separació fins que latransmissió finalitzi.

VehiclesEls senyals de ràdio poden afectar els sistemes electrònics instal·lats incorrectament o protegits inadequadament envehicles de motor com ara sistemes d'injecció de combustible electrònics, de frens antiblocatge electrònics, de control develocitat electrònics i de coixí de seguretat. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el fabricant del vehicleo de l'equipament.

Només el personal qualificat ha d'instal·lar el dispositiu en un vehicle. Si el dispositiu no s'utilitza correctament o es duu aterme una instal·lació incorrecta, la garantia pot veure's invalidada. Comproveu periòdicament que tot l'equipament deldispositiu sense fils del vehicle estigui muntat i funcioni correctament. No emmagatzemeu ni transporteu líquidsinflamables, gasos o materials explosius al mateix compartiment que el dispositiu, les peces o els accessoris d'aquest.Recordeu que els coixins de seguretat s'inflen amb molta força. No col·loqueu el dispositiu o els accessoris a la zona dedesplegament del coixí de seguretat.

Entorns amb risc potencial d’explosióApagueu el dispositiu quan sigueu en un lloc amb una atmosfera potencialment explosiva, per exemple, a prop dels sortidorsde gasolina d'una estació de servei. Les espurnes en aquestes zones poden causar una explosió o un incendi i provocarferides corporals o la mort. Compliu les restriccions d'ús en gasolineres, zones d'emmagatzematge o de distribució, plantesquímiques o en llocs on s'estiguin duent a terme operacions explosives. Normalment, les zones amb risc potencial d'explosióestan senyalitzades amb claredat, però no sempre és així. S'hi inclouen també les zones on és necessari apagar el motordel cotxe, a sota les cobertes dels vaixells, els centres de transferència o emmagatzematge de productes químics i en zoneson l'aire contingui substàncies químiques o partícules com ara pólvores de gra, pols o metall. Poseu-vos en contacte ambel fabricant en cas que el vehicle utilitzi gas liquat del petroli (com ara el propà o el butà) per determinar si aquest dispositiues pot utilitzar de manera segura als voltants del vehicle.

Informació de certificació (SAR)Aquest dispositiu mòbil compleix les directrius d’exposició a ones de ràdio.

El dispositiu mòbil és un transceptor de ràdio. Està dissenyat per respectar els límits d’exposició a les ones de ràdiorecomanats per les directrius internacionals. Aquestes directrius han estat desenvolupades per l’organització científicaindependent ICNIRP i inclouen marges de seguretat dissenyats per assegurar la protecció de les persones, independentmentde l’edat i l’estat de salut.

Les directrius d’exposició per als dispositius mòbils fan servir una unitat de mesura coneguda com a SAR o taxa específicad'absorció. El límit SAR especificat a les directrius ICNIRP és de 2,0 watts/kilogram (W/kg) en una mitjana de 10 grams deteixit. Les proves per al valor SAR es duen a terme mitjançant posicions operatives estàndard amb el dispositiu transmetental nivell de potència certificat més elevat i en totes les bandes de freqüència comprovades. El nivell SAR real d’un dispositiuen funcionament pot estar per sota del valor màxim perquè el dispositiu està dissenyat per utilitzar solament la potència

124 Informació de seguretat i del producte

Page 125: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

necessària per connectar-se a la xarxa. Aquest valor pot canviar en funció de diversos factors com ara la proximitat a l’estacióbase de la xarxa.

El valor SAR màxim segons les directrius ICNIRP per utilitzar el dispositiu arran d’orella és 1,36 W/kg.

L’ús d’accessoris per al dispositiu pot donar lloc a valors SAR diferents. Els valors SAR poden variar en funció dels requisitsde verificació i informació nacionals i de la banda de la xarxa. Podeu trobar més informació sobre la certificació SAR a lainformació del producte de www.nokia.com.

Propietat intel·lectual i altres avisos

DECLARACIÓ DE CONFORMITAT

Pel present document, NOKIA CORPORATION declara que aquest producte RM-697 compleix els requisits essencials i lesaltres disposicions pertinents de la directiva 1999/5/CE. Podeu trobar una còpia de la Declaració de conformitat a l’adreçahttp://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Nokia i Nokia Connecting People són marques comercials o marques comercials registrades de Nokia Corporation. Nokiatune és una melodia registrada per Nokia Corporation. La resta de productes i noms de companyies que s’esmenten enaquest document poden ser marques comercials o registrades dels seus respectius propietaris.

Es prohibeix la reproducció, la transferència, la distribució o l’emmagatzematge total o parcial del contingut d’aquestdocument sota cap forma sense el consentiment previ i per escrit de Nokia. Nokia opera amb una política dedesenvolupament continu i es reserva el dret a realitzar modificacions i millores en qualsevol dels productes descrits enaquest document sense previ avís.

Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.

Aquest producte està subjecte a la llicència de la cartera de patents visuals MPEG-4 (i) per a un ús personal i no comerciald'informació que s'ha codificat d'acord amb l'estàndard visual MPEG-4 per part de consumidors durant activitats personalsi no comercials i (ii) per a un ús de vídeo MPEG-4 proporcionat per un proveïdor de vídeo amb llicència. No s'atorga ni s'implicacap altra llicència per a cap altre ús. Podeu obtenir informació addicional, inclosa informació relacionada amb usospromocionals, interns i comercials, a MPEG LA, LLC. Vegeu http://www.mpegla.com.

Dins del màxim marge d'aplicació permès per la llei, ni Nokia ni cap dels seus llicenciadors es responsabilitzaran en capcircumstància de la pèrdua o introducció de dades ni de cap dany especial, incidental, consegüent o indirecte,independentment de quina en sigui la causa.

El contingut d'aquest document se subministra tal qual. Tret que així ho exigeixi la llei aplicable, no s’ofereix cap tipus degarantia, expressa o implícita, incloent-hi, però sense limitar-s’hi, la garantia implícita de comerciabilitat i adequació a unafinalitat determinada respecte l’exactitud, fiabilitat i contingut d’aquest document. Nokia es reserva el dret de revisar oretirar aquest document en qualsevol moment sense previ avís.

Propietat intel·lectual i altres avisos 125

Page 126: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Es prohibeix l’ús d’enginyeria inversa en el programari del dispositiu dins del marge d’aplicació permès per la llei. En el casque aquesta guia d’usuari contingui limitacions en les representacions, garanties, danys i responsabilitats de Nokia, aquesteslimitacions limiten així mateix qualsevol representació, garantia, danys i responsabilitats dels llicenciadors de Nokia.La disponibilitat dels productes, funcions, aplicacions i serveis pot variar en funció de la regió. Per obtenir més informació,poseu-vos en contacte amb el distribuïdor Nokia o amb el proveïdor de serveis. Aquest dispositiu pot contenir productes,tecnologies o programari sotmesos a les lleis i regulacions d’exportació dels EUA i d’altres països. Estan prohibides lesdesviacions contràries a la llei.Nokia no es responsabilitza ni proporciona cap garantia respecte de la funcionalitat, el contingut o l'assistència a l’usuarifinal de les aplicacions de tercers subministrades amb el dispositiu. Pel fet d'utilitzar una aplicació, l'usuari reconeix queaquesta s'ha subministrat tal qual. Nokia no representa, es responsabilitza ni proporciona cap garantia respecte de lafuncionalitat, contingut o l'assistència a l’usuari final de les aplicacions de tercers subministrades amb el dispositiu.La disponibilitat dels serveis Ovi pot variar segons la regió.

AVÍS DE L’FCC

Aquest dispositiu pot causar interferències de TV o ràdio (per exemple, quan utilitzeu el telèfon amb una proximitatimmediata a l’equip de recepció). L'FCC us pot demanar que deixeu d’utilitzar el telèfon si no es poden eliminar lesinterferències. Si necessiteu ajuda, poseu-vos en contacte amb el centre de servei més proper. Aquest dispositiu compleixamb la secció 15 de les regles de l’FCC. La utilització del dispositiu està subjecta a dues condicions: (1) Aquest dispositiu nopot causar interferències nocives i (2) aquest dispositiu ha d’acceptar qualsevol interferència que rebi, incloses lesinterferències que poden causar un funcionament no desitjat. Qualsevol canvi o modificació no aprovats de forma explícitaper Nokia podria invalidar l’autorització de l’usuari per utilitzar aquest equipament.

Algunes accions i funcions depenen de la targeta SIM i/o la xarxa, de la missatgeria multimèdia o de la compatibilitat delsdispositius i els formats de contingut admesos. Alguns serveis estan subjectes a tarifes especials.

/Edició 2.2 CA

126 Propietat intel·lectual i altres avisos

Page 127: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Índex

Símbols/NúmerosWLAN (xarxa d'àrea local sense fil) 88WLAN (xarxa d'àrea local sense fil). 87WLAN (xarxa d'àrea local sense fils)86, 91

Aaccessoris 110actualitzacions— aplicacions 116— dispositiu 110— programari del telèfon 116actualitzacions de programari 116administració de fitxers 102adreces d'interès 66agenda 101ajuda de l'aplicació 115alarma— nota de l'agenda 101alarma de l'agenda 101altaveu 22antenes 20, 68aplicacions 103, 104, 116aplicacions Java 103assisted GPS (A-GPS) 67assistència 116auriculars 23Auxiliar de configuració 17

Bbarra de contactes 20bateria 122— càrrega 10— estalvi d'energia 118— inserció 6blocs 66bloquegeu el 94, 96bloqueig— dispositiu 96

— remot 23bloqueig de les tecles 12bloqueig del teclat 12bloqueig remot 23Bluetooth 93, 94, 95, 96Botiga Ovi 16bústia— correu electrònic 43— veu 25bústia de sortida 39bústia d’entrada, missatges 40bústia remota 43

Ccalculadora 107canals, notícies 66canals de notícies 66cançons 49carregar fitxers multimèdia 60càmera— captura d'imatges 55— escenes 56— gravar 58— informació d'ubicació 56— mode d'imatge 55— mode de vídeo 58— s'estan assignant imatges alscontactes 55— s'estan enviant les imatges 55— temporitzador automàtic 57càrrega de la bateria 10, 122centre de vídeos— descàrrega 62— Els meus vídeos 64— fonts de vídeo 63Centre de vídeos 62cerca de 52certificats 112clips de vídeo 58— reproducció 106

Índex 127

Page 128: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Clips de vídeo 60— visualització 59, 62codi de bloqueig 117codi de seguretat 117codis d'accés 117codis PIN 117codis PUK 117Compartir en línia— activació 60configuració 108— WLAN 88, 91— accessoris 110— administrador de l'aplicació 105— aplicacions 110— Bluetooth 93— centre de vídeos 65— certificats 112— dades de paquets 97— data i hora 108— idioma 109— missatges 47— pantalla 109— podcast 52— posicionament 70— punts d'accés 89, 90, 98— SIP 98— trucades 113, 114— trucades de dades 97— xarxa 85configuració de l'aplicació 110configuració de l'idioma 109configuració de la pantalla 22, 109configuració del dispositiu 17configuració del sensor 22configuració del servidor intermediari91configuració de setmana 101configuració de xarxa 85configuració original, restauració 112connectivitat 91connexions d'ordinadors 97

Vegeu també connexions de dades

connexions de dades 91— Bluetooth 93— connectivitat de PC 97— sincronització 92connexió de dades de paquets 97connexió del cable 96connexió del cable USB 96connexió de paquets de dades 29, 90consells mediambientals 119contactes 37— afegir 35— copiar 37— desar 35— enviament 36— identificadors de veu 36— modificar 35— sincronització 92— sons de trucada 36— suprimir 36— valors predefinits 36— vista general 35control del volum 22corretja 24correu electrònic 45— bústia 48— bústia de correu 43— configuració 43— descàrrega 43— fitxers adjunts 43— suprimir 44Correu electrònic 42còpia de contingut 64còpies de seguretat 102

Ddata i hora 108descàrregues— podcasts 53despertador 100diccionari 107

128 Índex

Page 129: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

dispositiu— actualització 110dreceres 21DRM (gestió de drets digitals) 113durada de les trucades 30

Eeines de navegació 67enllaç de dispositius 95enregistradora 106entrada de text 31, 34entrada de text predictiu 34escenes 56exclusió de trucades 115

Ffonts web 66fotografies

Vegeu càmera

Ggaleria 58Galeria 58, 59, 60gestió de fitxers 101, 102GPS 68— sol·licituds de posició 69GPS (Global Positioning System, sistemade posicionament global) 70GPS (sistema de posicionamentglobal) 67, 74GPS assistit (A-GPS) 67gravació— clips de vídeo 58

IIAP (punts d'accés a Internet) 87icones 18imatges 59, 60indicadors 18, 40informació d'assistència de Nokia 116informació d'ubicació 67, 74

informació de posicionament 67, 70, 74informació general 115informació útil 115instal·lació d'aplicacions 103instal·lar aplicacions 103Internet

Vegeu navegador webinterruptor de bloqueig 12itinerància 85

LLAN sense fil (WLAN) 86

LLllicències 113llistes de reproducció 50llum de notificació 113

MMail for Exchange 45Mapes 71— brúixola 80— canviar les vistes 73— cerca d'ubicacions 75— Check in 77— compartir ubicacions 77— desar llocs 76— desar rutes 76— descarregar mapes 74— detalls de la ubicació 76— elements de la pantalla 73, 82— guia de veu 79— informació del trànsit 82— navegació 72, 80, 83— planificar rutes 83— posicionament 74— rutes a peu 83— rutes en cotxe 80— sincronització 78— visualitzar llocs desats 76— visualitzar rutes desades 76

Índex 129

Page 130: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

marcatge de veu 28marcatge fix 38marcatge ràpid 27marques 69memòria— esborrar 119memòria cau 65menú 14missatges 40— carpetes 38— configuració 46— correu electrònic 43— multimèdia 41missatges d'àudio 39missatges de correu electrònic 43missatges de servei 42missatges de text— configuració 46— enviament 39— missatges de la targeta SIM 46missatges enviats 39missatges multimèdia 39, 41, 47MMS (servei de missatgesmultimèdia) 39, 41, 47modes de captura— càmera 56mode SIM remota 96mòdul de seguretat 112multiconferència 26multimèdia— RealPlayer 105— reproductor de música 49música 49— llistes de reproducció 50Música Ovi 52

Nnavegador

Vegeu navegador webnavegador web 65— adreces d'interès 66

— examinar pàgines 65— memòria cau 65Nokia Ovi Player 51Notes 107Número IMEI 117

Oordres de servei 46ordres de veu 28, 109

Ppantalla inicial 13pantalla tàctil 14, 32, 34perfil fora de línia 21perfils 49— restriccions fora de línia 21personalització del dispositiu 17personalització del vostre dispositiu 16podcasts 51, 53, 99Posada en silenci de les trucadesentrants 26programari 103protecció de copyright 113punts d'accés 87, 89, 90, 91, 98

Rràdio— emissores 54— escoltar 54RealPlayer 105, 106rebuig de trucades 26rebutjar trucades

Vegeu rebuig de trucadesreciclatge 119registre de trucades 29, 30registres 29, 30rellotge 99, 100rellotge del món 100reproductor de música 49respondre trucades 26restauració de la configuració 112

130 Índex

Page 131: Guia de l'usuari de Nokia C5–03download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/guides/... · Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon

Sseguretat— certificats 112seguretat de la targeta SIM 111Serveis de Nokia 16sincronització 92SIP (Session Initiation Protocol, protocold'inici de sessió) 98SMS (servei de missatges curts) 39sons de trucada 16

Ttargeta de memòria 8, 9, 102targeta SIM 37— inserció 6— missatges 46teclat virtual 31, 32tecles i peces 11temes 48transferència de contingut 17transferència de continguts 17, 64transmissió 105, 106trucada en espera 27trucades 24— conferència 26— configuració 113, 114— durada 30— finalització 27— rebutjar 26— remarcatge 113— respondre 26— restricció 38trucades de dades 97trucades de veu

Vegeu trucadestrucades recents 29

Úús compartit de fitxers multimèdia enlínia 60

ús compartit en línia 60— comptes 61— creació de missatges 61— publicació 61— subscripció 60

Vvídeos— copiar 64

Índex 131