Upload
leonel-dotta
View
90
Download
10
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Guia de operación trituradores cónicos
Citation preview
HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 1.HP Operating Guidelines
15 propostas de comooperar seu britadoreficientemente e com omenor custo possvel.
GUIA DE OPERAOpara os
BRITADORES CNICOSHP
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 1HP : Assem bly & Disassem bly
TCNICAS DE M ONTAGEM& DESM ONTAGEM PARA
HP 100 at HP 500
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 2HP : Assem bly & Disassem bly
Conjunto da CarcaaPrincipal
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 3HP : Assem bly & Disassem bly
Conjunto da Carcaa principal
Guarda-p
Cilindrode alvio
Anel deajuste
Carcaaprincipal
Revestim entoda carcaaprincipal
Selo-U
Eixo
Proteo dobrao
Cilindro detravam ento
Anel detravam ento
M ancal de apoio inferior
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 4HP : Assem bly & Disassem bly
Revestim ento da Carcaa Principal & Proteo doBrao
Nota: O revestimento da carcaa principal e as protees do brao devem serinspecionados quanto a desgaste periodicamente, pelo menos a cadasubstituio da manta e revestimento do bojo.
M ain Fram eLiner
Arm Guard
M ain Fram eLiner
Arm GuardProteodo brao
Revestimentoda carcaa
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 5HP : Assem bly & Disassem bly
Carcaa Principal Desgastada
O revestim ento da carcaaprincipal deve serinspecionado a cadasubstituio da m anta ourevestim ento do bojo
Se o revestim ento da carcaafor negligenciado, os custosdos danos sero altos.!
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 6HP : Assem bly & Disassem bly
Substituio do M ancal de Apoio Inferior
Lower ThrustBearing
Shims
Socket head capscrews orhex head capscrews
Lower ThrustBearing
Shims
Socket head capscrews orhex head capscrews
Calos Mancal deApoio Inferior
Parafuso de cabeaSoquete ou Sextavado
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 7HP : Assem bly & Disassem bly
Anel de Vedao da Carcaa
Lim pe o fundo do anel usando um a lixagrossa para rem over o brilho antes deaplicar o ativador e adesivo no canal dacarcaa.
CarcaaPrincipal
NOTA: Lim pe todo o canal da carcaa principal com um solvente sem leoe deixe o secar. Use acetona ou alcool.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 8HP : Assem bly & Disassem bly
Anel de Vedao da Carcaa Principal ( HP100 )
Segm entos davedao dacarcaaprincipal.
Nota: O anel de vedao doHP100 consiste de 2 fitasplsticas que so coladasdentro dos seus respectivoscanais no centro dacarcaa. O adesivo usado o Loctite N. 20252.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 9HP : Assem bly & Disassem bly
Substituio do Pino da Carcaa Principal
HP400 -HP500HP200, HP300 HP100
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 10HP : Assem bly & Disassem bly
Resultado de Pinos da Carcaa Desgastados
Tiranteem penado
Vazam ento nas
vedaes
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 11HP : Assem bly & Disassem bly
Determ inando o Desgaste na Superfcie deAssentam ento
NOTA: A distncia entre o anel de ajuste e a carcaa principal deveser m edida periodicam ente para determ inar se existe algum desgasteno assentam ento da carcaa.Substitua os revestim entos do assentam ento quando a m edida inicialestiver 8 m m reduzida.
M arcas A, B, C, etc.
CarcaaPrincipal
Anel de Ajuste
M edir eregistrar estadim enso
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 12HP : Assem bly & Disassem bly
Revestim entos da BaseNOTA: Os revestim entos da base da carcaa principal sostandard em todos os HP do 100 at 500. Caso hajam ovim ento do anel, o revestim ento da base protege asuperfcie de assento da carcaa principal contra danos.
Pino dabuchagasto
Revestim entodanificado
Nota: Sobrecargas freqentes (m ovim ento doanel de ajuste) resultar em desgastedo pino, desgaste do pino da bucha, edesgaste do revestim ento da base.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 13HP : Assem bly & Disassem bly
Conjunto do Sistem a de Alvio
Circuito de liberaode presso
Circuito deliberao
Porca esfricaAnel de ajuste
Porcasextavada
Cilindro de alvio
Acum ulador
Suporte dacarcaa principal
Juno
HP200 at 500 : 6 Acum uladores para 6 Cilindros
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 14HP : Assem bly & Disassem bly
Porca esfrica Porca
Acum ulador
HP100 : 3 Acum uladores para 6 Cilindros
Conjunto do sistem a de alvio
Anel deajuste
Circuito dealvio
Circuito deesvaziam ento
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 15HP : Assem bly & Disassem bly
Verificando a Pr-Carga de Nitrognio
Pr-Carga de Nitrognio no Acum ulador :
HP 100 at 400 = 83 bar ( 1200 PSI )
HP 500 = 105 bar ( 1500 PSI )
NOTE: A pr-carga de nitrognio no acum ulador deveria ser verificada a cada 30 dias.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 16HP : Assem bly & Disassem bly
Instalao dos Cilindros de Alvio
M odelo doBritador M edida
HP100 10 m mHP200 20 m mHP300 Rente com a porcaHP400 25m mHP500 25 m m
DISTNCIA DEAFASTAM ENTO
DA HASTE
NOTA: Retire a haste do pisto de dentro do cilindro & m ea a distncia do topo do anel deajuste at o fim da haste do pisto. G ire a porca esfrica na haste do pisto vriasvezes e em purre a haste para fora do cilindro at a distncia m ostrada na tabela aolado.
Porca esfrica
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 17HP : Assem bly & Disassem bly
A
Anel de ajuste
Cilindro deAlvio
Porcasextavada
Porca esfrica
Haste dopisto
NOTE: Loctite 242 dever ser usado para travar a porca esfrica e a porca sextavada naposio correta na haste do pisto.
A = 10 m m para HP100A = 20 m m para HP200 at 500
Instalao dos Cilindros de Alvio
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 18HP : Assem bly & Disassem bly
Instalao do Cilindro de Travam ento( HP200 at HP500 )
Anel detrava
Anel de ajuste
Cilindro detravam ento
Parafusosoquete defixao
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 19HP : Assem bly & Disassem bly
M angueira deconexo entre a
cm ara de leo e osuprim entohidrulico
Anel de ajuste
Anel de trava
Cm ara de leo
Instalao do anel de trava( HP100 apenas )
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 20HP : Assem bly & Disassem bly
Anel de Trava
DustShell
Adjustm entR ing
C lampingR ing
M atch M ark H olein Clam ping R ing
M atch M ark H olein Adjustm ent R ing
O il C ham berBladder
Anel de ajuste
Cmara de leo
Proteo contrapoeira
Anel de trava
Furo dealinhamento noanel de trava
Furo dealinhamento noanel de ajuste
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 21HP : Assem bly & Disassem bly
Conjunto da Carcaado Contraeixo
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 22HP : Assem bly & Disassem bly
Conjunto da Carcaa do Contraeixo
Contraeixo
Pinho Buchas da carcaa
Proteo da carcaa docontraeixo
Alojamento doim pulsor de leo
Impulsor deleo
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 23HP : Assem bly & Disassem bly
Desm ontagem do Pinho(HP100 & 200)
Chave de trava do pinho
Chave do contraeixo
Contraeixo
Pinho
Chaveta
NOTE: Solte os parafusos que prendem a placa de trava a frente do pinho. Estesparafusos devem ser aquecidos a uma temperatura de aproximadamente 200 C paraquebrar a Loctite.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 24HP : Assem bly & Disassem bly
Pinho
Placa de trava do pinho
Parte rosqueada
Folga aqui
Note: O contraeixo pode ser removido do pinhoutilizando-seas chaves do pinho econtraeixo. O pinho rosqueado aocontraeixo com uma rosca direita
Desm ontagem do Pinho(HP100 & 200)
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 25HP : Assem bly & Disassem bly
Desm ontagem da Carcaa do Contraeixo( para HP 300 atHP 500 )
NOTA: A carcaa principal dever ser aquecida a aproxim andam ente 50C acima da tem peraturaam biente para expandir e facilitar o encaixe da carcaa do contra eixo.
Parafusossacadores
Carcaaprincipal
Carcaa docontraeixo
M aarico
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 26HP : Assem bly & Disassem bly
Rem oo da Bucha do Contraeixo por m artelada( para HP300 at 500 )
Carcaa docontraeixo
M adeira
Bucha docontraeixo
Barrachata
Hasterosqueada
Placa decentragem
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 27HP : Assem bly & Disassem bly
Rem oo da Bucha Externa( para HP100 & 200 )
Haste rosqueada
Placa de centragem
Arranjo sacador
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 28HP : Assem bly & Disassem bly
Rem oo da Bucha Interna( para HP100 & 200 )
Barra
Placa de Centragem
Parafuso fixador
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 29HP : Assem bly & Disassem bly
Instalao da Bucha( para HP300 at 500)
Carcaa doContraeixo
Bucha da Carcaado Contraeixo
Pino guia
NOTA: Estas buchas devero ser resfriadas em gelo seco por um perodo de 2 horaspara que sejam instaladas na carcaa do contra-eixo. Aproximadam ente 25 kgde gelo seco necessrio.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 30HP : Assem bly & Disassem bly
Instalao da Bucha( para HP100 & 200)
Pino guia
Bucha externaBucha interna
Parafuso de fixao
NOTA: Estas buchas devero ser resfriadas em gelo seco por um perodo de 2 horaspara que sejam instaladas na carcaa do contra-eixo. Aproximadam ente 25 kgde gelo seco necessrio.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 31HP : Assem bly & Disassem bly
Posio das ranhuras de lubrificao
Bucha Interna
Carcaa docontraeixo
Sem pre naposio 12:00 h
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 32HP : Assem bly & Disassem bly
Posio das ranhuras de lubrificao
Bucha externa
Posio s12:00 h paraacionam ento
vertical
Posio s6:00 h
45 45
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 33HP : Assem bly & Disassem bly
Ajustando a Folga
M odelo do Britador Folga
HP 100 0.8 m m - 1.2 m m
HP 200 1.3 m m - 1.8 m m
HP300 to HP 500 0.8 m m - 1.5 m m
Folga
Im pulsorde leo
Bucha externa dacarcaa docontraeixo
Sem folga !
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 34HP : Assem bly & Disassem bly
Para estabelecer a folgaapropriada, o pinhodever estar fixo a flangeda bucha interna dacarcaa do contraeixo.
Trava-C
Pinho
Sem Folga !
Contraeixo
Bucha internada carcaa docontraeixo
Ajustando a Folga
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 35HP : Assem bly & Disassem bly
A A seguir seguir,, aquea aquea o o im pulsor im pulsor de de leo leo a a um a tem peratura um a tem peraturaaproxim adam enteaproxim adam ente 25C 25C acim a da tem peratura am bienteacim a da tem peratura am biente e edeslizedeslize-o-o at at a a posio em que posio em que se se encontra apertado encontra apertadocontra ocontra o m edidor m edidor de de nvel nvel..
M edidor de nvelTrava-C
Im pulsor
Ajustando a Folga
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 36HP : Assem bly & Disassem bly
Vedao da carcaa do contraeixo do HP(HP 300 at 500)
Carcaaprincipal
Anel O Anel dedesgaste
Carcaa do contraeixo
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 37HP : Assem bly & Disassem bly
Instalao da Carcaa do Contraeixo
Step 3
Parafusos de cabeasextavada de fixao
da carcaa docontraeixo
SemFolga !
Step 2Arruelasespaadoras
Parafusosacador
Carcaa docontraeixo
Step 1
Carcaaprincipal
Parafusosacador
M aarico
NOTA: A carcaa principal dever ser aquecida a aproxim andam ente 50C acima da tem peraturaam biente para expandir e facilitar o encaixe da carcaa do contra eixo.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 38HP : Assem bly & Disassem bly
Espaador
Polia do britador
Cubo da polia
Contraeixo
Polia do britador
Tipo #1
Cubo da polia
Contraeixo
Tipo #2
Crusher Sheave Arrangem ent
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 39HP : Assem bly & Disassem bly
Conjunto do Excntrico
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 40HP : Assem bly & Disassem bly
Conjunto do Excntrico
ContrapesoExcntrico
Coroa
M ancal de apoiosuperior
Bucha do excntrico
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 41HP : Assem bly & Disassem bly
Conjunto do ExcntricoBucha do excntricoExcntrico
Coroa M ancal de apoio superior
Contrapeso
Proteo do contrapeso
Vedao em U
Vedao em T
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 42HP : Assem bly & Disassem bly
Conjunto de iam ento do excntrico
Anel deiam ento
doexcntrico
O lhal
Eixoprincipal
Excntrico
Sem pre utilize as ferram entas deiam ento fornecidas com seuBritado. Nunca fabrique suas
prprias ferram entas.
AVISO
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 43HP : Assem bly & Disassem bly
Rem oo da Bucha do Excntrico
Bucha doexcntrico
Excntrico
M aterialde trava
Faa um a srie defuros
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 44HP : Assem bly & Disassem bly
Rem oo da Bucha do Excntrico
Excntrico
Bloco dem adeira
G rade dem adeira
Placadeao
Bucha doExcntrico
NOTA: O furo do excntrico deve ser verificado antes de instalar um a nova bucha. Todoo com prim ento do furo deve ser verificado para ver se h arranhes, pontossperos e deve-se verificar tam bm a concentricidade.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 45HP : Assem bly & Disassem bly
Bucha do Excntrico queim ada
Note: necessrio uma grandequantidade de calor paraqueimar a bucha. Sempre queisso ocorrer, h a possibilidadeque o excesso de calor tenhadanificado o furo. Por estarazo o furo deve ser verificadopara garantir a precisodimensional e se h trincasantes que uma bucha nova sejainstalada.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 46HP : Assem bly & Disassem bly
Bucha do Excntrico queim ada
Note: M ea o furo do excntrico com um micrmetro. Se a medida mostrar que h distorono furo, entre em contato com a M etso M inerals para que seja feita uma verificao..
M ea aqui e em 90
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 47HP : Assem bly & Disassem bly
Instalao da Bucha do Excntrico
Encha o furo da bucha comgelo seco poraproxim adamente 2 horaspreparando-a para ainstalao. Cubra o ladoexterno da bucha comisolante para prevenirpossveis vazamentos doselante.
Use os olhais e as arruelaspara garantir que a buchaestar assentado e niveladocom o topo do excntrico.
NOTE: mais importante alinhar precisamente os furos para lubrificao do quealinhar as bolsas de travamento
Bucha doexcntrico
Olhal de iam ento
Arruela
Excntrico
Nivele aqui
Com posto detravamentoEpxi
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 48HP : Assem bly & Disassem bly
M ancal de Apoio Superior
M ancal de apoio superior Bucha do excntrico
Coroa
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 49HP : Assem bly & Disassem bly
Desgaste do M ancal de Apoio Superior
M odelo doBritador
Espessura originaldo rebaixo
Espessura m nim ado rebaixo
HP100 8m m 6.7 m mHP200 8 m m 6.7 m mHP300 10 m m 8.7 m mHP400 11 m m 9.7 m mHP500 11 m m 9.7 m m
Espessuraoriginal dorebaixo
Espessuram nim a dorebaixo
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 50HP : Assem bly & Disassem bly
Procedim ento de am aciam ento da Bucha
Aps instalar as novas buchas da cabea ou a bucha do excntrico, i seguinteprocedim ento de am aciam ento deve ser seguido:
A tem peratura do leo na linha de dreno precisa estar a pelo m enos 16C antes dedar partida no britador.
D partida no Britador e deixe-o operar por um perodo de 2 horas SEM m aterial.
Em seguida, funcione o Britador durante 2 horas com m aterial suficiente na cm arade britagem para atingir 50% da carga especificada no m otor.
Em seguida, funcione o Britador durante 4 horas com m aterial suficiente na cm arade britagem para atingir 75% da carga especificada no m otor.
Depois de com pletar os 4 passos acim a, o Britador pode fucionar a plena carga(100% da am peragem especifica).
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 51HP : Assem bly & Disassem bly
Rem oo do Contrapeso
CoroaPino guia dealinham eno
Contrapeso
Excntrico
Bloco de m adeira
Parafuso de unioExcntrico-Coroa
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 52HP : Assem bly & Disassem bly
Proteo do Contrapeso
A Proteo e o revestimentoprotegem o conjunto girantedo contrapeso da queda dematerial britado.
A rea de descarga do britadordeve ser checada diariam entedevido ao material que podeser depositado causandorpido desgaste dosrevestim entos e proteo.
Proteo do Contrapeso
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 53HP : Assem bly & Disassem bly
Proteo do Contrapeso
NOTA: A proteo do contrapeso deve ser verificada diariam ente.Vazam entos na rea de descarga do Britador pode depositar m aterial nesterevestim ento e desgat-lo rapidam ente.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 54HP : Assem bly & Disassem bly
Nota: As vedaes T e U docontrapeso do atual projeto sopartes integrantes do contrapeso -elas so usinadas no prpriocontrapeso. Contrapesos maisantigos possuiam vedaes T eU de plstico que eram coladasno local como feito com avedao U que colada nacarcaa principal ou a vedaoTque colada na cabea.
Vedao U
Vedao T
Vedaes U e T do Contrapeso
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 55HP : Assem bly & Disassem bly
Folga na Raz e Folga Lateral
Folga na Raz
Coroa
Folga Lateral
Pinho
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 56HP : Assem bly & Disassem bly
Folga na Raz e Folga Lateral
ParaPara Britadores Britadores HP HP sem pre sem preem purreem purre o o lado grosso lado grosso do do
Excntrico em direo ao EixoExcntrico em direo ao EixoPrincipalPrincipal.
Coroa
Pinho
EixoPrincipal
CarcaaPrincipal
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 57HP : Assem bly & Disassem bly
Folga na Raz e Folga Lateral
Actual M in. M ax.HP100 0.560 - 0.710 1.95 1.67 2.23
HP200 0.457 - 0.813 2.184 1.905 2.464
HP300 0.508 - 1.016 2.677 2.388 2.946
HP400 0.635 - 1.143 3.734 3.454 4.013
HP500 0.889 - 1.397 3.860 3.480 4.242
Root ClearanceBacklashCrusher Size
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 58HP : Assem bly & Disassem bly
Conjunto do Soquete
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 59HP : Assem bly & Disassem bly
Conjunto do Soquete( HP200 at HP500)
Revestimentodo Soquete
Soquete
Eixo principal
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 60HP : Assem bly & Disassem bly
Conjunto do Soquete( HP100 )
SocketSoquetede ao
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 61HP : Assem bly & Disassem bly
Determ inao do desgaste do revestim ento dosoquete
Nota: O revestimento do soquete considerado gasto quando a profundidade da ranhura doleo medir 2,5mm. A profundidade original da ranhura mede aproximadamente 6mm.Esta profundidade deve ser verificada a cada troca de revestimento.
Contorno original dorevestimento do
soquete
Contorno final dorevestimento do soquete
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 62HP : Assem bly & Disassem bly
Desgaste excessivo do revestim ento do soquete
Nota: O revestimento do soquetedeve durar durante anosmascomo qualquer outrocomponente, sua vidadepende de vrios fatoresincluindo as condies doleo.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 63HP : Assem bly & Disassem bly
Rem oo do revestim ento do soquete(HP200 at 500 )
Parafusossacadores
Eixo principal
Soquete
Revestim entodo soquete
Aquea a partesuperior dosoquete senecessrio
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 64HP : Assem bly & Disassem bly
Rem oo do SoqueteModelo doBritador
Acim a da Tem p.am biente
HP200 SX 80C
HP300 SX 70C
HP400 SX 70C
HP500 SX 70C
Parafusos de fixao
EixoPrincipal
Soquete
Aquea aparte inferiordo soquete(ver tabela)
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 65HP : Assem bly & Disassem bly
Instalao do Soquete
M odelo doBritador
Acim a da Tem p.am biente
HP200 SX 80C
HP300 SX 70C
HP400 SX 70C
HP500 SX 70C Pinos de G uia
AQUEA AQUI
Soquete
Eixo Principal
O lhal
Parafuso earruela depresso
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 66HP : Assem bly & Disassem bly
Verificando o Contato do Soquete
Srie HP
NOTA: O contato entre o fundo dosoquete e o topo do eixo principalprecisa ser verificado depois queo soquete foi instalado. No devehaver folga.
.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 67HP : Assem bly & Disassem bly
Instalao do revestim ento do soquete
M odelo doBritador
Acim a da Tem p.am biente
HP200 SX 45C
HP300 SX 45C
HP400 SX 45C
HP500 SX 45C
Revestimentodo soquete
Soquete
OlhalPino guia
Eixoprincipal
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 68HP : Assem bly & Disassem bly
Rem oo do Soquete( HP100 )
Parafuso de fixao
Soquete
Eixo principal
Heat here aroundentire circum ference
to 145F (80C)over am bient
Aquea aqui em tornode toda circufernciaat80C acim a da
temperatura am biente
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 69HP : Assem bly & Disassem bly
Instalao do Soquete( HP100 )
Pinos guia (3)
Eixo principal
Parafusos de fixao (3) - torque at 180 Nm Olhais (3)
Soquete
Aquea aqui em tornode toda circufernciaat80C acim a da
temperatura ambiente
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 70HP : Assem bly & Disassem bly
Conjunto da Cabea
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 71HP : Assem bly & Disassem bly
Conjunto da CabeaPlaca de
alimentao
M anta
Esfrico dacabea
Cabea
Bucha inferiorda cabea
Vedao T
Parafuso detrava
Bucha superiorda cabea
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 72HP : Assem bly & Disassem bly
Rem oo do Conjunto da CabeaCabea
SoqueteLado grossodo excntrico
FOLGAM NIM A
FOLGAM XIM A
l Eleve o conjunto at o Excntricoaparecer.
l Centralize a Cabea no soquete econtinue a levantar.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 73HP : Assem bly & Disassem bly
Instalao do Conjunto da Cabea
lCentralize a cabea nosoquete.
lM ova a cabea nadireo do lado grossodo Excntrico e continueabaixando.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 74HP : Assem bly & Disassem bly
Cortando o Anel de Corte
Cabea
Parafusode trava
Anel decorte
Tochade corte
Tenha cuidado parano danificar o
parafuso de trava oua cabea
Note: O maarico deve ser mantido em ngulo. Isso minimiza o risco de danificar as roscasdiretamente atrs do anel de corte.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 75HP : Assem bly & Disassem bly
Parafuso detrava
Placa dealimentaoProjeto atual
Parafuso de fixao
Silicone
Note: O parafuso de trava em pea nica o projeto atual. O parafuso de trava, anel decorte e manta devem ser soldados juntos com este projeto.
Conjunto da placa de alim entao do HP
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 76HP : Assem bly & Disassem bly
NOTA: Apertar o parafuso de travano garante a centralizaoda manta quando defeituosa.
Cabea
M anta
Resina de apoio
CabeaM anta
Anel de corte
Parafuso de trava
M esm adistncia
M esm adistncia
NOTA: Cubra a superfcie da cabea comleo para evitar que a resina agarrenela
No h resina de apoio para HP100
Instalando a M anta
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 77HP : Assem bly & Disassem bly
Fixao da M anta
Parafusode trava
Chave doparafuso de
trava
APERTAR
NOTA: O parafuso de trava possui rosca esquerda.
HP100
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 78HP : Assem bly & Disassem bly
Rem oo do Esfrico da Cabea
Aquea aqui
Parafuso desegurana
Escoras
Nota: Remova o parafuso de segurana.M artele ou pressione o esfricogasto ou danificado para fora darea de encaixe da cabea. Seestiver difcil a remoo doesfrico, aquea a rea da cabeaao redor do esfrico ataproximadamente 55C acima datemperatura ambiente para aliviaro encaixe por interferncia.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 79HP : Assem bly & Disassem bly
Instalao do Esfrico da Cabea
Nota: Resfrie o esfrico em gelo secopor no mnimo de 4 a 5 horas.50lbs (22kgs) de gelo seco necessrio. Depois doresfriamento, mea o furo dacabea e o lado externo daesfera para certificar-se quefoi suficientemente resfriadopara o encaixe. No seesquea de reinstalar oparafuso de segurana. Asroscas do parafuso devem sercobertas com Loctite 277.
Esfrico resfriado
Olhal deiam ento
Cabo deiam ento
CabeaPino guia
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 80HP : Assem bly & Disassem bly
Rem oo da bucha inferior da cabea
Bloqueio
Haste roscada
Placa decentralizao
Barrafletora
Bucha inferior dacabea
Nota: A bucha inferior da cabea pode ser removida atravs de corte, mas certifique-se de quea lmina da serra no toque o furo da cabea. A bucha pode tambm ser removidapuxando para for a como mostrado anteriormente. Encher a bucha com gelo seco podeacelerar o processo de remoo se usar o sistema de remoo.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 81HP : Assem bly & Disassem bly
Instalao da bucha inferior da cabea( HP 200, 300 e 500 )
Britador Q td "A"
HP200 3 16.5 m m
HP300 4 18.5 m m
HP500 6 24.0 m m
Cabea
Bucha inferiorda cabea
Parafusosoquete
AVEJA
TABELA
NOTA: Envolva o furo da bucha com gelo seco por aproximadamente 2 horas. UseLoctite 277 quando for instalar os parafusos soquete.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 82HP : Assem bly & Disassem bly
Instalao da Bucha Inferior da Cabea( HP 100 e 400 )
Buchada cabea
Arruela
Parafuso de fixao(instalado com Loctite 277)
Britador Parafuso & TorqueHP100 M 8x20 25 N.mHP400 M 10x25 60 N.m
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 83HP : Assem bly & Disassem bly
Rem oo da Bucha Superior da Cabea
Nota: A bucha da cabea inferiorpode ser removida atravsde corte mas certifique-se deque a lmina da serra ourebolo no toque o furo dacabea. A bucha podetambm ser removidapuxando-se para for a depoisque o furo for enchido comgelo seco. A bucha inferiorda cabea deve ser removidaantes de remover a buchasuperior da cabea. (excetoa HP100)Bucha Inferior da Cabea
Bucha Inferior da Cabea
Cabea
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 84HP : Assem bly & Disassem bly
Instalao da Bucha Superior da Cabea
Nota: Refrigerar a bucha da cabeaem gelo seco por no mnimo 2horas. 20kg de gelo seco necessrio. Depois de refrigerara bucha suficientemente, abaixara bucha na posio usando oparafuso de olhal. As roscas doparafuso de reteno devem sercobertas com Loctite 277.
Bucha Superior daCabea
Olhal deiam ento
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 85HP : Assem bly & Disassem bly
Bucha da Cabea da HP 100
Nota: A montagem da cabea daHP100 diferente dos outrosmodelos HP. Seu nicodesign incorpora uma buchainteiria superior e inferior euma esfera de bronze. Abucha da cabea e o esfricoso desmontados oumontados como mostradosnos slides anteriores.
Bucha Interia da Cabea
Esfrico da Cabea
CabeaSelo T
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 86HP : Assem bly & Disassem bly
Nota: O selo da cabea colada dentroda posio. Seque o encaixe doselo antes de col-loassegurando-se um encaixejusto. Nunca force o selo dentrodo encaixe. O adesivo usado um Loctite Depend No: 20252.
Reposio do Selo da Cabea
Lim pe o fundo do selo usando um a lixaaspera para em over o brilho antes de aplicaro ativador e o adesivo do fundo do encaixe nacabea
Cabea
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 87HP : Assem bly & Disassem bly
Selo da cabea da HP 100
Selo da Cabea
Cabea
Encaixe do selo
Nota: O selo da cabea colada dentroda posio. Seque o encaixe doselo antes de col-loassegurando-se um encaixejusto. Nunca force o selo dentrodo encaixe. O adesivo usado um Loctite Depend No: 20252.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 88HP : Assem bly & Disassem bly
Conjunto do Bojo
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 89HP : Assem bly & Disassem bly
Conjunto do Bojo
Capa de ajuste
Bojo
Revestimentodo bojo
Trem onha
Cunha
Anel adaptador
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 90HP : Assem bly & Disassem bly
Elevao do conjunto do bojo
NOTA: Quando erpousar o conjunto do bojo nas escoras, sempre coloque as toras demadeira embaixo do ervestimento do bojo. As toras nunca devem ser colocadassobre o bojo.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 91HP : Assem bly & Disassem bly
Localizao dos pontos altos da hlice
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 92HP : Assem bly & Disassem bly
Instalao do Revestim ento do Bojo
Bloco
Revestim entodo bojo
Bojo
CunhaParafusoda cunha
0.025m m de folgam xim a
O contato entre a cunha e orevestim ento do bojo devem serfeitos na posio inclinada dacunha.A poro da ponta da cunhanunca deve encostar no lado dorevestim ento do bojo.
NOTA: Cubra a superfcie do bojo com leo para prevenir a adeso do material deencosto posterior (exceto para HP100)
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 93HP : Assem bly & Disassem bly
Verificao do desgaste da rosca
Nota: O desgaste do bojo, anel de ajuste, e anel de travamento darosca podem ser inspecionadas pelo uso de um gabarito decontrole. Segure firme o gabaritoplano pela rosca plana eempurre at o quanto forpossvel. Ento mea e grave a falha(se houver) que existe entre a poro cnica do gabaritoepela poro cnica da rosca.
Nmero dos gabaritos: 70-4660 0101 - HP100 & HP200 70-4660 0100 - todos os outros.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 94HP : Assem bly & Disassem bly
Lubrificao das roscas e dos cam es seguidores
NOTA: Lubrificar a rosca do anel de ajuste e do bojo sem analmente. Roscas devem serlubrificadas com o bojo travado e tam bm destravado.
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 95HP : Assem bly & Disassem bly
Ferram entas do Britador
ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 96HP : Assem bly & Disassem bly
Chave docontraeixo
Chave doparafuso de
trava
OlhalArruela
Blocos desegurana
Conjuntode carga
Placa de iam entoda cabea
Pino guia
Parafuso defixao
M todocorreto deelevao
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 1.HP Periodic Maintenance
HPMANUTENO
PERIDICA
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 2.HP Periodic Maintenance
Inspees Dirias #1 Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 3.HP Periodic Maintenance
#2
Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo
Inspees Dirias
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 4.HP Periodic Maintenance
#3
Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo
Inspees Dirias
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 5.HP Periodic Maintenance
#4
Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo
Inspees Dirias
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 6.HP Periodic Maintenance
#5
Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo
Inspees Dirias
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 7.HP Periodic Maintenance
#6
Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo
Inspees Dirias
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 8.HP Periodic Maintenance
#7
Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo
Inspees Dirias
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 9.HP Periodic Maintenance
#8
Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo
Inspees Dirias
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 10.HP Periodic Maintenance
#9
Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo
Inspees Dirias
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 11.HP Periodic Maintenance
#10
Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo
Inspees Dirias
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 12.HP Periodic Maintenance
#11
Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo
Inspees Dirias
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 13.HP Periodic Maintenance
#12
Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de
leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo
Inspees Dirias
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 14.HP Periodic Maintenance
#13 Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada
de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de
material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de
ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do
tanque Verificar se existem vazamentos de leo
Inspees Dirias
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 15.HP Periodic Maintenance
#14
Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo
Inspees Dirias
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 16.HP Periodic Maintenance
#15
Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo
Inspees Dirias
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 17.HP Periodic Maintenance
#16
Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo
Inspees Dirias
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 18.HP Periodic Maintenance
#17
Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo
Inspees Dirias
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 19.HP Periodic Maintenance
#1Inspees Semanais
Verificar revestimentos e placa de alimentaoquanto a desgaste
Lubrificar as roscas do anel de ajuste Verificar a tenso da correia V & alinhamento Verificar parafusos da placa de alimentao quanto ao
aperto Verificar as lmpadas piloto do painel de controle Verificar as protees da carcaa do
contraeixo,braos, contrapeso, cabea e carcaaprincipal quanto a desgaste
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 20.HP Periodic Maintenance
#2Inspees Semanais
Verificar revestimentos e placa de alimentaoquanto a desgaste
Lubrificar as roscas do anel de ajuste Verificar a tenso da correia V & alinhamento Verificar parafusos da placa de alimentao
quanto ao aperto Verificar as lmpadas piloto do painel de
controle Verificar as protees da carcaa do
contraeixo,braos, contrapeso, cabea ecarcaa principal quanto a desgaste
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 21.HP Periodic Maintenance
#3Inspees Semanais
Verificar revestimentos e placa de alimentaoquanto a desgaste
Lubrificar as roscas do anel de ajuste Verificar a tenso da correia V & alinhamento Verificar parafusos da placa de alimentao
quanto ao aperto Verificar as lmpadas piloto do painel de
controle Verificar as protees da carcaa do
contraeixo,braos, contrapeso, cabea ecarcaa principal quanto a desgaste
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 22.HP Periodic Maintenance
#4Inspees Semanais
Verificar revestimentos e placa de alimentao quantoa desgaste
Lubrificar as roscas do anel de ajuste Verificar a tenso da correia V & alinhamento Verificar parafusos da placa de alimentao
quanto ao aperto Verificar as lmpadas piloto do painel de controle Verificar as protees da carcaa do
contraeixo,braos, contrapeso, cabea e carcaaprincipal quanto a desgaste
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 23.HP Periodic Maintenance
#5Inspees Semanais
Verificar revestimentos e placa de alimentaoquanto a desgaste
Lubrificar as roscas do anel de ajuste Verificar a tenso da correia V & alinhamento Verificar parafusos da placa de alimentao quanto
ao aperto Verificar as lmpadas piloto do painel de
controle Verificar as protees da carcaa do
contraeixo,braos, contrapeso, cabea e carcaaprincipal quanto a desgaste
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 24.HP Periodic Maintenance
#6Inspees Semanais
Verificar revestimentos e placa de alimentao quantoa desgaste
Lubrificar as roscas do anel de ajuste Verificar a tenso da correia V & alinhamento Verificar parafusos da placa de alimentao quanto ao
aperto Verificar as lmpadas piloto do painel de controle Verificar as protees da carcaa do
contraeixo,braos, contrapeso, cabea e carcaaprincipal quanto a desgaste
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 25.HP Periodic Maintenance
#1
Verificar a pr-carga dos acumuladores Testar todos os alarmes, lmpadas dos alarmes &
intertravamentos nas unidades hidrulicas e delubrificao
Solte o bojo & gire para frente e para trs Analise o leo quanto ao nvel de contaminao
Inspees Mensais
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 26.HP Periodic Maintenance
#2Inspees Mensais
Verificar a pr-carga dos acumuladores Testar todos os alarmes, lmpadas dos alarmes &
intertravamentos nas unidades hidrulicas e delubrificao
Solte o bojo & gire para frente e para trs Analise o leo quanto ao nvel de contaminao
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 27.HP Periodic Maintenance
#3Inspees Mensais
Verificar a pr-carga dos acumuladores Testar todos os alarmes, lmpadas dos alarmes &
intertravamentos nas unidades hidrulicas e delubrificao
Solte o bojo & gire para frente e para trs Analise o leo quanto ao nvel de contaminao
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 28.HP Periodic Maintenance
#4
Contaminantes MdiaPPMAltaPPM
Cobre 100 210Aluminio 5 10Ferro 20 50Silicio 25 65Cromo .5 1.5Chumbo 70 190Prata 0 5Niquel 5 15Estanho 15 30Sdio 30 60gua .1% 1%Total Slido .1% .2%
Inspees Mensais
Verificar a pr-carga dos acumuladores Testar todos os alarmes, lmpadas dos alarmes &
intertravamentos nas unidades hidrulicas e delubrificao
Solte o bojo & gire para frente e para trs Analise o leo quanto ao nvel de contaminao
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 29.HP Periodic Maintenance
Inspees Anuais #1 Desmontar o britador para inspecionar todas as
superfcies das buchas quanto a desgastes Inspecione a carcaa principal, cabea & bojo
quanto a sinal de trincas por fadiga Inspecione o esfrico da cabea quanto a desgaste Inspecione a coroa & pinho quanto a desgaste
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 30.HP Periodic Maintenance
#2Inspees Anuais Desmontar o britador para inspecionar todas as superfciesdas buchas quanto a desgastes Inspecione a carcaa principal, cabea & bojo quanto asinal de trincas por fadiga Inspecione o esfrico da cabea quanto a desgaste Inspecione a coroa & pinho quanto a desgaste
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 31.HP Periodic Maintenance
#3Inspees Anuais Desmontar o britador para inspecionar todas assuperfcies das buchas quanto a desgastes Inspecione a carcaa principal, cabea & bojo quantoa sinal de trincas por fadiga Inspecione o esfrico da cabea quanto adesgaste Inspecione a coroa & pinho quanto a desgaste
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 32.HP Periodic Maintenance
#4Inspees Anuais Desmontar o britador para inspecionar todas as superfciesdas buchas quanto a desgastes Inspecione a carcaa principal, cabea & bojo quanto asinal de trincas por fadiga Inspecione o esfrico da cabea quanto a desgaste Inspecione a coroa & pinho quanto a desgaste
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 33.HP Periodic Maintenance
Inspees Durante a Troca deRevestimentos
8-5
Inspecione as faces de apoio do revestimento e damanta no bojo e na cabea
Inspecione a bucha da cabea, esfrico, revestimentodo soquete, bucha do excntrico e guarda p quanto adesgaste
Verifique o parafuso de trava e a placa de alimentaoquanto a desgaste
Verifique as protees dos braos, proteo da carcaado contra-eixo e revestimento da carcaa principalquanto a desgaste
Verifique a proteo do contrapeso quanto a desgaste Inspecione o bojo, anel de ajuste e anel de trava
quanto a desgaste ou deformaes Verifique se as cunhas do revestimento e seus
parafusos esto apertados.
#1
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 34.HP Periodic Maintenance
#2Inspees Durante a Troca deRevestimentos
Inspecione as faces de apoio do revestimento e damanta no bojo e na cabea
Inspecione a bucha da cabea, esfrico,revestimento do soquete, bucha do excntrico eguarda p quanto a desgaste
Verifique o parafuso de trava e a placa de alimentaoquanto a desgaste
Verifique as protees dos braos, proteo da carcaado contra-eixo e revestimento da carcaa principalquanto a desgaste
Verifique a proteo do contrapeso quanto a desgaste Inspecione o bojo, anel de ajuste e anel de trava
quanto a desgaste ou deformaes Verifique se as cunhas do revestimento e seus
parafusos esto apertados.
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 35.HP Periodic Maintenance
#3Inspees Durante a Troca deRevestimentos
Inspecione as faces de apoio do revestimento e damanta no bojo e na cabea
Inspecione a bucha da cabea, esfrico, revestimentodo soquete, bucha do excntrico e guarda p quanto adesgaste
Verifique o parafuso de trava e a placa dealimentao quanto a desgaste
Verifique as protees dos braos, proteo da carcaado contra-eixo e revestimento da carcaa principalquanto a desgaste
Verifique a proteo do contrapeso quanto a desgaste Inspecione o bojo, anel de ajuste e anel de trava
quanto a desgaste ou deformaes Verifique se as cunhas do revestimento e seus
parafusos esto apertados.
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 36.HP Periodic Maintenance
#4Inspees Durante a Troca deRevestimentos
Inspecione as faces de apoio do revestimento e damanta no bojo e na cabea
Inspecione a bucha da cabea, esfrico, revestimentodo soquete, bucha do excntrico e guarda p quanto adesgaste
Verifique o parafuso de trava e a placa de alimentaoquanto a desgaste
Verifique as protees dos braos, proteo dacarcaa do contra-eixo e revestimento da carcaaprincipal quanto a desgaste
Verifique a proteo do contrapeso quanto a desgaste Inspecione o bojo, anel de ajuste e anel de trava
quanto a desgaste ou deformaes Verifique se as cunhas do revestimento e seus
parafusos esto apertados.
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 37.HP Periodic Maintenance
Counterweight Guard
#5Inspees Durante a Troca deRevestimentos
Inspecione as faces de apoio do revestimento e damanta no bojo e na cabea
Inspecione a bucha da cabea, esfrico, revestimentodo soquete, bucha do excntrico e guarda p quanto adesgaste
Verifique o parafuso de trava e a placa de alimentaoquanto a desgaste
Verifique as protees dos braos, proteo da carcaado contra-eixo e revestimento da carcaa principalquanto a desgaste
Verifique a proteo do contrapeso quanto adesgaste
Inspecione o bojo, anel de ajuste e anel de travaquanto a desgaste ou deformaes
Verifique se as cunhas do revestimento e seusparafusos esto apertados.
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 38.HP Periodic Maintenance
#6Inspees Durante a Troca deRevestimentos
Inspecione as faces de apoio do revestimento e damanta no bojo e na cabea
Inspecione a bucha da cabea, esfrico, revestimentodo soquete, bucha do excntrico e guarda p quanto adesgaste
Verifique o parafuso de trava e a placa de alimentaoquanto a desgaste
Verifique as protees dos braos, proteo da carcaado contra-eixo e revestimento da carcaa principalquanto a desgaste
Verifique a proteo do contrapeso quanto a desgaste Inspecione o bojo, anel de ajuste e anel de trava
quanto a desgaste ou deformaes Verifique se as cunhas do revestimento e seus
parafusos esto apertados.
ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 39.HP Periodic Maintenance
#7Inspees Durante a Troca deRevestimentos
Inspecione as faces de apoio do revestimento e damanta no bojo e na cabea
Inspecione a bucha da cabea, esfrico, revestimentodo soquete, bucha do excntrico e guarda p quanto adesgaste
Verifique o parafuso de trava e a placa de alimentaoquanto a desgaste
Verifique as protees dos braos, proteo da carcaado contra-eixo e revestimento da carcaa principalquanto a desgaste
Verifique a proteo do contrapeso quanto a desgaste Inspecione o bojo, anel de ajuste e anel de trava
quanto a desgaste ou deformaes Verifique se as cunhas do revestimento e seus
parafusos esto apertados.
lub/04/E - 06/2002 - p. 1.HP LUBRICATION
UNIDADE DE
LUBRIFICAOpara equipamento HP
de HP100 a HP500
lub/04/E - 06/2002 - p. 2.HP LUBRICATION
Aspectos gerais p. 3 Condies para uma boa lubrificao
Temperatura do leo p. 9Presso do leo p. 19Especificao do leo p. 30Limpeza do leo p. 33
Descrio do tanque e acessrios p. 38 Instalao p. 42 Caixa de manuteno p. 47
lub/04/E - 06/2002 - p. 3.HP LUBRICATION
A funo da lubrificao monitorada pela UNIDADE DELUBRIFICAO, que rene em um s dispositivo as funesdestinadas a:
hidrulica
Lubrificao
Esta apresentao se restringeapenas unidade de LUBRIFICAO
Introduo
lub/04/E - 06/2002 - p. 4.HP LUBRICATION
Funes propiciadas pela lubrificao :
Lubrificao da bucha de bronze
Lubrificao do pinho / coroa
Resfriamento do leo
70 % da vazo do leo utilizada para manter obritador frio e 30 % para lubrificar o britador.
Introduo
lub/04/E - 06/2002 - p. 5.HP LUBRICATION
Vazo doleo
Vazo do leoAnimao
Clique para ver a animao
Introduo
Vazo de retornoLinha de presso
Bucha de bronzePinho / coroa
lub/04/E - 06/2002 - p. 6.HP LUBRICATION
Esquema
Hidrulica LubrificaoAquecedor do leo
Chave detemperatura
Nvel de leo
Filtro
Bomba + MotorVentilador + Motor
CoolerVlvula de alvio
Torneira do dreno
Desvio de contraveioManmetro
Chave de presso
Intertravamento
Tubulaes / Mangueiras
Tanque
Vlvula dereteno
Introduo
lub/04/E - 06/2002 - p. 7.HP LUBRICATION
PLACA DE LUBRIFICAO Introduo
MOTORVLVULAUNIDIRECIONAL
FILTRO DE LEO COMINDICADOR DE
OBSTRUO
RESPIRO PARA ORESFRIADORDE AR
BOMBACHAVE DONVEL
lub/04/E - 06/2002 - p. 8.HP LUBRICATION
Condies para uma boa lubrificao:
Temperatura do leo
Presso do leo
Especificao do leo
Limpeza do leo
Introduo
lub/04/E - 06/2002 - p. 9.HP LUBRICATION
Condies para uma boa lubrificao :
Temperatura do leo
Presso do leo
Especificao do leo
Limpeza do leo
Temperatura
lub/04/E - 06/2002 - p. 10.HP LUBRICATION
Temperaturas importantes do leo :60 C Parar o britador
55 C Interromper a alimentao, deixar o britador ea bomba funcionando
45 C Iniciar o resfriamento do leol
40 C to 55 C Faixa preferencial de operao
20C Iniciar a britagem
< 20 C Necessidade de aquecedor -No operar o britador
Temperatura
lub/04/E - 06/2002 - p. 11.HP LUBRICATION
As temperaturas podem ser medidas atravs de:
3 chaves de temperatura :Caso padroA chave ajustada a uma determinada temperatura e um contatoeltrico on/off ativado quando se atinge o parmetro fixado,
ou
2 sensores de temperatura :Britador monitorado por um PLCO sensor mede a temperatura e envia um sinal para o sistema deautomao.
Temperatura
lub/04/E - 06/2002 - p. 12.HP LUBRICATION
Caso das 3 chaves de temperatura
Uma localiza-se no tanque e visa controlar os aquecedores de leo:Pra os aquecedores quando a temperatura atinge 25 CPra os aquecedores quando a temperatura est abaixo de 20 CA chave ajustada para 25 C, o valor limite do parmetro a 20 C correspondente histerese de 5C.
Uma localiza-se no bloco coletor e visa controlar o resfriador de ar:D a partida ao resfriador de ar quando o leo de retorno excede 45 CNota : Quando o resfriador de ar for acionado, ele no pra at que a bomba pare de
funcionar.
Uma outra tambm localiza-se no bloco coletor que controla a temperatura mximaPra o britador quando o leo de retorno excede 60 C.
Temperatura
lub/04/E - 06/2002 - p. 13.HP LUBRICATION
Localizao das 3 chaves de temperatura
Temperatura
lub/04/E - 06/2002 - p. 14.HP LUBRICATION
Caso dos 2 sensores de temperatura
Um localiza-se no tanque, que controla os aquecedores de leo:
Pra os aquecedores quando a temperatura atinge 25 CAciona os aquecedores quando a temperatura est abaixo de 20 C
Possibilita o funcionamento da bomba quando a temperatura ultrapassa 17 C
Um localiza-se na linha de retorno que:
Possibilita o start-up se a temperatura for > 16 C
Possibilita a alimentao do britador se a temperatura for > 25 C (e se o
britador funcionar por 2 minutos)
Aciona o resfriador de ar se a temperatura exceder 45 C
Pra o resfriador de ar quando o leo de retorno cair abaixo de35 CPra a alimentao do britador se a temperatura for > 55 C (reinicia a
alimentao a 50 C )
Pra o britador quando o leo de retorno exceder 60 C.
Temperatura
lub/04/E - 06/2002 - p. 15.HP LUBRICATION
Instrumento para controlar a temperatura do leo:
Aquecedores de imerso
Ventilador de
resfriamento
504030201001020304050
120100
80
020
2040
60
6040
FFOOCOCO
FFOOCOCO
504030201001020304050
120100
80
020
2040
60
6040
Temperatura
lub/04/E - 06/2002 - p. 16.HP LUBRICATION
Temperatura
Os aquecedores conseguem aumentar atemperatura do leo do tanque para 25 C : em cerca de 20 minutos quando a temperaturaambiente estiver a 10 C em cerca de 45 minutos quanto a temperaturaambiente estiver a menos 10 C
Potncia para 1 aquecedor:4,2 kW para 230 / 400 V
Quantidade de aquecedores:- HP100 a 300 = 2 (potncia total = 8,4 kW)- HP400 & 500 = 3 (potncia total = 12,6 kW)
Aquecedores de imerso
Temperatura ambiente
Hora de obter leo a25 C
hora
lub/04/E - 06/2002 - p. 17.HP LUBRICATION
Aquecedores de imerso:Condies e intertravamento:
NECESSARIAMENTE FUNCIONAM:quando o leo do tanque estiver abaixo de 20 C
NECESSARIAMENTE PARAM:quando o leo no tanque estiver aquecido acima de 25 Cquando o leo de retorno estiver aquecido acima de 45 Cno caso de falha no nvel de leo do tanqueno caso de falha no sensor de temperatura do tanquequando o ventilador do resfriador estiver em operao
Temperatura
lub/04/E - 06/2002 - p. 18.HP LUBRICATION
Ventilador de resfriamento: A funo de resfriamento consiste em auxiliar a dissipar o calor gerado pelo trabalhoexecutado pelo britador. O ventilador de resfriamento projetado para operar numa temperatura ambiente de 40C. Como opo, pode ser fornecido separado da unidade principal de lubrificao Motor : Voltagem: 220 / 480 V ( opes para 200 V e 525/575 V )
Ligue o motor de forma que ofluxo de ar se direcioneatravs do resfriador
HP100 HP200 HP300 HP400 HP500
Potncia detroca de calor 15
Potncia domotor (kW ) 1.1
23 38
4.0 2.2
Temperatura
lub/04/E - 06/2002 - p. 19.HP LUBRICATION
Presso
Condies para uma boa lubrificao:
Temperatura do leo
Presso do leo
Especificao do leo
Limpeza do leo
lub/04/E - 06/2002 - p. 20.HP LUBRICATION
Presses:1) Bomba de lubrificao2) Dispositivos de controle de presses
Presso do leo no britadorVlvula de alvio principal & chave de presso
Presso do leo no resfriador de arVlvula de alvio
Presso do ar no circuitoRespiros
Presso
lub/04/E - 06/2002 - p. 21.HP LUBRICATION
Bomba de lubrificao
A sua funo fornecer ao britador umvolume calculado de leo. O modelo usado em unidade de lubrificaocomum um projeto para presso mdia, usadopara baixa presso --> Confiabilidade. Verifique a rotao: EM SENTIDO ANTI-HORRIO (operador situa-se acima do motor)
Motor
Acoplamentoelstico
Lanterna
Bomba
Presso
lub/04/E - 06/2002 - p. 22.HP LUBRICATION
Bomba de lubrificao
HP100 HP200 HP300 HP400 HP500
Vazo nominalde leo
(litros/min)80 110 130 195 235
Pressonominal de
operao (bar)1.2 / 4 1.2 / 4 1.2 / 4 1.4 / 2.8 1.4 / 2.8
Potncia (kW) 4 5.5 7.5 7.5 7.5
Vazo do leo no britador & Presso de operao
Presso
lub/04/E - 06/2002 - p. 23.HP LUBRICATION
Presso do leo na entrada do britadorO leo entra no britador por duas vias: uma linha de
alimentao atravs do eixo principal e uma linha dealimentao para o interior da caixa do eixo de transmissointermediria.Esta vazo de leo deve permanecer a aproximadamente 2,4bar** Este valor o ajuste da vlvula, no a presso mxima no britador, a qual pode atingiracima de 4 bar sem danos.
A presso mnima de leo no britador de 0.8 bar2 dispositivos so utilizados para controlar estas duas presses:
Uma chave de presso para o limite de 0.8 barUma vlvula de alvio para 2.4 bar
Presso
lub/04/E - 06/2002 - p. 24.HP LUBRICATION
Chave de presso:Uma presso demasiadamente baixa
provocar lubrificao insuficiente e danificar obritador.
Uma chave de presso controlapermanentemente a presso e acionadaquando P < 0.8 bar(0.8 bar medido no contraveio a presso mnima quegarante uma presso suficiente, bem como a lubrificao emtodo o britador).
Ela deve ser intertravada a fim de que o britador e a bomba paremquando a presso cair a um nvel perigoso.
A chave de presso ajustada na fbrica para que o contato eltrico sejaacionado a 1,1 bar (autorizao de partida) e desligado a 0,8 bar (parada dobritador).
Pressure
Switch
Presso
lub/04/E - 06/2002 - p. 25.HP LUBRICATION
Linha de alimentaoprincipal
Linha de retorno
Para a chave depresso e o manmetro
Para o contraveio
Para o eixo principal
Vlvula de alvio principal:Uma vlvula ajustada na
fbrica, localizada junto caixa docontraveio, fornecida visandoevitar a presso excessiva deleo.*
Se a presso exceder ovalor ajustado, a vazo excedente desviada para o tanque.
Valor ajustado para avlvula de alvio = 2.4 bar a 40 C
* Presso excessiva no causa danoao britador, mas poder produzirvazamentos de leo.
Presso
lub/04/E - 06/2002 - p. 26.HP LUBRICATION
AdjustmentScrew
Oil Outlet
Oil Inlet
Protection cap
Spring
Valve Seat
Vlvula de alvio principal : seo transversal
Presso
Tampa de proteo
Parafuso de ajuste
Mola
Assento da vlvula
Sada de leo
Entrada de leo
lub/04/E - 06/2002 - p. 27.HP LUBRICATION
Vlvula de alvio do radiadorLocalizada no radiador para proteg-lo de presso excessiva.Quando o britador acionado, o leo ainda est frio e espesso--> a presso interna suficientemente alta para abrir a vlvula edesviar parte do fluxo para a sada do radiador sem passar porele.
Caractersticas da vlvula: ajuste 6 bar 100 % aberta para uma vazo
de 130 l/min ( leo CC150 ) Comea a abrir a 5 bar.
Presso
lub/04/E - 06/2002 - p. 28.HP LUBRICATION
Vlvula de alvioFECHADA ABERTA
leo quente e fluido Presso baixa noradiador Vlvula de alvio permanecefechada O leo flui atravs do radiador,
leo frio e espesso Presso alta noradiador Vlvula de alvio abertaO leo desviado na tubulao.
Presso
lub/04/E - 06/2002 - p. 29.HP LUBRICATION
RespirosDois respiros mantm todo o circuito delubrificao sob presso atmosfrica:
Um na placa de lubrificao para ventilaro tanque vedado.Um conectado caixa de contraveio paraassegurar a livre drenagem do leo.
Um filtro de ar (malha 10 micra) fornecidopara os respiros a fim de reter o p quepoderia contaminar o leo.
Presso
lub/04/E - 06/2002 - p. 30.HP LUBRICATION
Especificao do leo
Condies para uma boa lubrificao:
Temperatura do leo
Presso do leo
Especificao do leo
Limpeza do leo
lub/04/E - 06/2002 - p. 31.HP LUBRICATION
Especificao do leo
Utilize um lubrificante EP (de extrema presso) que propicia :
Alta resistncia da pelcula do leo
Alta adeso a superfcies metlicas
Propriedades qumicas e fsicas estveis
Agentes anti-solda
Alto ndice de viscosidade
O leo adequado a ser usado o de conformidade com a ISO CC 150, comviscosidade de :
135 a 165 cSt ( centistokes ) a 40 C e
13 cSt a 100 C
Alm disso, o leo deve ter um ndice de viscosidade de 90 ou superior.
Especificao do leo
lub/04/E - 06/2002 - p. 32.HP LUBRICATION
Especificao do leo
Selecione um lubrificante dentre a recomendao de leo da Nordberg :
BP Energol GRXP 150
CASTROL Alpha SP 150
ELF Reductelf SP 150
ESSO Spartam EP150
FINA Giran 150
MOBIL Mobilgear 629
SHELL Omala 150
TEXACO Meropa 150
TOTAL Carter EP 150
Ou qualquer outro lubrificante que esteja em conformidade com a ISO CC 150.
Nota : alguns leos reciclados podero formar espuma quando usados num britador de cone.
Especificao
lub/04/E - 06/2002 - p. 33.HP LUBRICATION
Limpeza do leo
Condies para uma boa lubrificao :
Temperatura de leo
Presso de leo
Especificao de leo
Limpeza de leo
lub/04/E - 06/2002 - p. 34.HP LUBRICATION
Contaminao de leo :Para manter as suas propriedades, o leo no deverapresentar taxas de contaminao mais elevadas doque as apresentadas ao lado :( 1 PPM = uma parte por milho ou 1mg por kg )A anlise do leo lubrificante pode ser usada comoferramenta preventiva de manuteno. Se ocorrer umrpido desgaste nas buchas de bronze, o leolubrificante deve ser analisado para localizar aspossveis razes de desgaste (presena de ferrosos,metlicos, no metlicos).
Contaminants Avg.PPMHighPPM
Copper 100 210Aluminum 5 10Iron 20 50
Silica 25 65Chromium .5 1.5Lead 70 190Silver 0 5Nickel 5 15Tin 15 30Sodium 30 60Water .1% 1%Total Solids .1% .2%
Limpeza do leo
Contaminantes: cobre, alumnio, ferro, slica,cromo, chumbo, prata, nquel, estanho,sdio, gua - Total de slidosAvg. PPM = PPM mdiaHigh PPM = PPM elevada
lub/04/E - 06/2002 - p. 35.HP LUBRICATION
Inspeo do filtro do tanque de leo :Uma peneira com mesh de 0.63 mm2 ficalocalizada abaixo da porta de inspeo do tanquede leo. Este filtro deve ser verificado diariamente.Um m ajustado para coletar os contaminantesferrosos.
De todos os elementos que compes abucha de bronze, o chumbo o queapresenta o menor ponto de fuso. Aaproximadamente 300C, o chumbocomea a escorrer da bucha.
Limpeza do leo
lub/04/E - 06/2002 - p. 36.HP LUBRICATION
Filtro de leoInstalado entre a bomba e o ventilador de
resfriamento, para remover a contaminao do leolubrificante.
O filtro aumenta a vida til das buchas e do leode lubrificao. Para uma alta eficincia, o filtro dimensionado para 60 micra.
Indicador de obstruo embutido( contato visual e eltrico ).Nvel de acionamento = 1.2 bar
Vlvula de alvio embutida para proteger ofiltro quando o leo ficar sujo / espesso.
Valor de desvio = 1.5 bar.
Limpeza de loe
lub/04/E - 06/2002 - p. 37.HP LUBRICATION
Indicador de obstruo
m
Desvio
Carretel de 60 m
Limpeza de leo
lub/04/E - 06/2002 - p. 38.HP LUBRICATION
Tanque e acessrios
Tanque e acessrios
O tanque dividido em 2 partes : umtanque maior para o leo de lubrificao eum menor para o leo hidrulico.
Volume do leo de lubrificao no tanque :HP100/200/300 = 300 litrosHP400 & HP500 = 480 litros
Aps a primeira partida, reponha o leo atatingir o nvel correto no medidor de nvel.O volume real de leo depende docomprimento das mangueiras.
HiidrulicaLubrificao
Medidor de nvel
Vlvula dedreno
lub/04/E - 06/2002 - p. 39.HP LUBRICATION
Tanque e acessrios :Uma chave de nvel ativada quandoo leo do tanque atinge um nvel perigoso.Neste caso a bomba no funciona( Intertravamento ).
Bia deslizante
Nvel mnimo de leo Chave de nvel
BombaIntertravamento
Manmetrovisual
Tanque e acessrios
lub/04/E - 06/2002 - p. 40.HP LUBRICATION
Tanque e acessrios:O tanque equipado com uma peneira que visa filtrar o leo de retorno eretm as partculas mais grossas numa tela cuja malha de 0.63 mm2.
Peneira
Um m retm oselementos ferrosos
A porta giratria possibilita umachecagem visual da limpeza do filtro
(assim como do fluxo de retorno)
Tanque e acessrios
lub/04/E - 06/2002 - p. 41.HP LUBRICATION
Tanque e acessrios :Uma vlvula de reteno colocada entre o filtro e o resfriador.O objetivo deste dispositivo o de impedir que a linha de alimentao doleo drene de volta ao tanque quando o operador abrir o filtro para trocaro cartucho.
FiltroVlvula de reteno
Para o resfriador de ar
Tanque e acessrios
lub/04/E - 06/2002 - p. 42.HP LUBRICATION
Instalao :Mangueiras de ligao
A unidade de lubrificao fornecida com todas asmangueiras de ligao necessrias.
Comprimento padro = 4m (opo para 6,8 e 10 m)
Mangueiras de alimentao e de retorno : dimetrode 2 Mangueira da linha do dreno : dimetro de 4 paraHP300 a 500 edimetro de 3 para HP100 e 200
Linha de alimentaopara o britador
Linha de dreno provenientedo britador
Linha de retornoda vlvula de
alvio do britador
Instalao
lub/04/E - 06/2002 - p. 43.HP LUBRICATION
Instalao : VERIFICAR !!!!!Mangueiras de ligao para a faixa de HP100 a 300
Ligaes feitas com terminais giratriosfmea JIC 3/4- 16:--> Confivel, rpida e fcil
Linha de alimentao
Linha de dreno
Linha de retorno
Instalao
lub/04/E - 06/2002 - p. 44.HP LUBRICATION
Feitas com conexes SAE.
InstalaoMangueiras de ligao para HP400 e 500
Instalao
lub/04/E - 06/2002 - p. 45.HP LUBRICATION
InstalaoMangueiras de ligao para HP400 e 500
Instalao
2 - B A C K 9 - B O T T O M
1 0 - I S O M E T R I C
1 1 - F R O N T 1 2 - R I G H T
1 3 - F R O N T
L = 4 m
T U Y A U T E R I E D E L I A I S O N S T A N D A R DDesvio da linha de retorno
Linha de retorno do britador
lub/04/E - 06/2002 - p. 46.HP LUBRICATION
Instalao :Informaes sobre a tubulao
A tubulao dever ser to curta e to direta quanto possvel. Evite reas mortas na tubulao ou outras obstrues de vazo. A linha de dreno deve ter uma inclinao mnima de 10 . Evite um desnvel vertical elevado na linha de dreno (risco de suco de p
atravs das vedaes U e T) Verifique a tubulao para efeitos de limpeza interna (cavacos, lascas, etc.)antes de fazer as ligaes para proteger a bomba de leo.
A linha de suco entre o tanque e a bomba deve sertotalmente isento de ar: uma cavitao reduzir a eficincia dabomba e colocar em risco a lubrificao do britador.
Instalao
lub/04/E - 06/2002 - p. 47.HP LUBRICATION
Instalao :Ligao da linha de drenagem
2 modos possveis de ligar a mangueira de dreno :Direto no coletor Largura total C = 980 mmAtravs de uma conexo giratria ( que pode girar 180 )
Largura total A = 1118 mm
Instalao
lub/04/E - 06/2002 - p. 48.HP LUBRICATION
Instalao :Tanque intermedirio
Instalao
Disponvel no HP100, 200 e 300Usado quando a unidade delubrificao no pode ser instaladaabaixo do britador (unidadesmveis, rodas ou lagartas).Inclui um tanque de separao euma bomba adicional.
Alimentao do britadorDo by-pass para tanque
Retorno ao britador
Do tanque intermediriopara o tanque principal
lub/04/E - 06/2002 - p. 49.HP LUBRICATION
Instalao :Dimenses para a faixa de HP100 a 300
A = 1850 mmB = 1670 mmC = 890 mm
Peso total = 730 kg
Instalao
lub/04/E - 06/2002 - p. 50.HP LUBRICATION
Instalao :Dimenses para a faixa de HP400 a 500
Instalao
A = 2105 mmB = 1500 mmC = 1070 mm
D = 1150 mmE = 1220 mmF = 1560 mm
Peso (sem leo) = 870 kg
lub/04/E - 06/2002 - p. 51.HP LUBRICATION
Caixa de manuteno :
Caixa de manuteno
Instrumentos de diagnstico
Documentao precisa
Operao e ajuste perfeitamente seguros
Peas de reposio mais frequentementenecessrias
Novas ferramentas de servio contendo :
lub/04/E - 06/2002 - p. 52.HP LUBRICATION
Termometro digital
manmetro digital
conexes de tubulaoe de mangueira
DIAGNSTICO PRECISO GRAAS A :
UMA DOCUMENTAO ESPECFICA ABRANGENDO :
Partida
Operao
Pesquisa de problemas
Peas de reposio
Caixa de manuteno
lub/04/E - 06/2002 - p. 53.HP LUBRICATION
Peas de reposio necessrias para reao imediata na planta:
Caixa de manuteno
lub/04/E - 06/2002 - p. 54.HP LUBRICATION
Funes propiciadas pela caixa de manuteno :
Verificaes de temperatura e presso da : sada da bomba de leo, entrada e sadado filtro de leo, entrada e sada do resfriador de ar, sada do britador Verificao da chave de presso Rpida reposio de componentes hidrulicos
Apresentao rpida :
Todos os conjuntos e peas avulsas estoembalados em sacos plsticos. Os nmeros e osnomes das peas so identificadas por meio deetiquetas adesivas colocadas sobre os sacosplsticos para fcil localizao. Todos oscomponentes esto condicionados numa maletametlica (560x410x200 mm ).
Caixa de manuteno
lub/04/E - 06/2002 - p. 55.HP LUBRICATION
Verificao de temperaturas
VERIFICAO DA MONTAGEM DA CHAVE DE PRESSO N90285029 11 ADAPTADOR GG106NP08-04 7002415010 12 VLVULA ESFRICA G1/4'' REF 230L 20-002R N02123119 13 ADAPTADOR GG197NP08-04 7002411038 24 T G203102-8-8S 1001958050 15 ADAPTADOR JIC 3/4-16 REF 1DC22207 N02411004 16 CONTROLE DE VAZO N02125844 1
Verificao da chave de presso
DESIGNAO NMERODA PEA QTDECOTOVELO + TERMMETRO +PONTO DE TESTE N90285028 1
1 COTOVELO JIC 1''5/8-12 N10150001 12 TERMOMETRO 0/120C ( 32F/248F ) 7002125010 13 PONTO DE TESTE SMK 20-G1/8''-PC N02125846 1
4 TERMOMETRO 0/120C ( 32F/248F ) 7002125010 1
Caixa de manuteno
lub/04/E - 06/2002 - p. 56.HP LUBRICATION
SENSOR DE PRESSO N90285030 1
2 CABO LG 2000 A.B.C ( 3 CONNECT. BINDER ) N02125841 13 SENSORDE PRESSO HDA3444-A-016-000 N02125222 24 CAPILAR SMS20-400B-LG 400 N02125845 2
MOSTRADOR NMERICO + CARREGADOR DE BATERIA N90288015 1
1 HMG1000 000 E N02125842 12 CARREGADOR DE BATERIA 230V AC N02125843 13 BATERIA NiMh N02125847 4
Verificao da presso
Caixa de manuteno
lub/04/E - 06/2002 - p. 57.HP LUBRICATION
Peas de reposio
DESIGNAO para HP200 & 300 NO. DEPEA
QTDE
6 VL. DE ALIVIO DE PRESSO 210 bars ( 3000 PSI ) 7002480888 17 VAL. DE ALIVIO DE PRESSO 135 bars ( 1958 PSI ) 7002480891 18 CHAVE DE PRESSO 115 bars ( 1668 PSI ) 7002480806 19 CHAVE DE PRESSO 100 bars ( 1450 PSI ) 7002480807 110 CHAVE DE PRESSO 190 bars ( 2800 PSI ) 7002480808 111 CHAVE DE PRESSO 165 bars ( 2400 PSI ) 7002480809 112 BOBINA 7005255873 113 BOBINA 7005255874 114 MANOMETRO PARA 400 bars ( 5800 PSI ) 7002480843 115 VALVULA DE RETENO 7002480753 116 VALVULA DE RETENO PILOTO 7002480754 117 VALVULA SOLENOIDE 7002482002 118 CONTROLE DE VAZAO 7002480037 119 CARTUCHO DO FILTRO 7002482021 120 LUZ DE CONTROLE 7005255185 3
DESIGNAO para HP100 NO. DEPEA
QTDE
6 FALV DE ALIVIO DE PRESSO 28 bars ( 415 PSI ) N02480897 110 CHAVE DE PRESSAO 25 bars ( 370 PSI ) N02480819 111 CHAVE DE PRESSAO 16 bars ( 235 PSI ) N02490818 115 MANOMETRO 0 a 40 bars ( 580 PSI) 7002480214 1
Todos os outros itens so idnticos ao HPA 200/300
Caixa de manuteno
ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 1.Histria do HP
H istria dos britadores cnicosHistria dos britadores cnicosHistria dos britadores cnicos
Symons Gyradisc Omnicone HP
ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 2.Histria do HP
Historicamente, fabricantestinham um requerimento:Um ajuste apertado
E sem requerimentos para: Altura Peso Portabilidade
No nicio havia o cnico Symons...
ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 3.Histria do HP
Projetado em 1924Mquina robustaMais de 20.000 unidades construdasStandard: Aplicaes SecundriasCabea Curta: Aplicaes TerciriasParte diferente (cabea/bojo) entre standard e cabea curtaNome do Britador: dimetro de cabeaem ps
por exemplo: Symons 4 1/4 Standard
C N ICO SYM O N S :
ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 4.Histria do HP
SYM O N S
Projeto Pesado e Grande
Forma de partculaproblemtica
Standard e Cabea Curta -Mquinas Diferentes
ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 5.Histria do HP
ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 6.Histria do HP
Em 1950`s o Gyradisc foidesenvolvido do projeto do Symons,para produzir material com particulasmais cbicas e produtos finos. Revestimentos ngulo da cabea Excentricidade Maior Fora de BritagemAplicaes: Tercirias e Quaternrias
GYRADISC :
Nome do Britador: Dimetro da cabeaem polegadas: Gyradisc 48
ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 7.Histria do HP
Projeto 1980 Menor que o Symons Mais de 2.000 unidades construdas Aplicaes secundrias e tercirias Mesmas partes (cabea/bojo) entre STD e SH Nome do Britador:
Primeiros dgitos : Dimetro da cabea em mmltimos dgitos: Dimetro da cabea em polegadasPor Exemplo: Omnicone 1144 : 1100 mm ou 44
O M N ICO N E
ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 8.Histria do HP
Melhorias no projetopara reduzirmanuteno e custosoperacionais:
Hidrulicos paraajuste, alvio contramaterial no britvele esvaziamento.
O M N ICO N E
ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 9.Histria do HP
ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 10.Histria do HP
1990 Projeto Maior capacidade que o Omnicone Mais de 1.500 unidades construdas Aplicaes Secundrias, Tercirias e Quaternrias Mesmas partes (cabea/bojo) entre STD e SH Nome do Britador: HP XXX
HP para High PerformanceXXX Potncia de projeto em HPHP300: Projetado para 300 HP
BRITADO RES C N ICO S HPBRITADO RES C N ICO S HP
ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 11.Histria do HP
Avanos do HP:
Rotao e amplitude aumentados Capacidade 35% maior Bucha superior da cabea Maior dimetro do contraeixo Maior potncia Um Acumulador para cada cilindro de alvio Maior fora de britagem projetada Um produto mais fino devido a melhor britageminter-partcula
ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 12.Histria do HP
Experincia e pesquisaresultam em um novoprojeto:
Produto cbico Maior capacidade Mquina mais leve Melhor reduo
BRITADO RES C N ICO S HPBRITADO RES C N ICO S HP
ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 13.Histria do HP
ref. HP Hydraulic/03/E - 10/2001 - p. 1.HP : Hydraulics
UNIDADEHIDRULICApara equipamento HP
de HP100 aHP500
UNIDADEHIDRULICApara equipamento HP
de HP100 aHP500
ref. HP Hydraulic/03/E - 10/2001 - p. 2.HP : Hydraulics
Viso geral da unidade hidrulica p. 3
Descrio detalhada dos componentes principaisComponentes de controle (painel de controle, vlvula de alvio, vlvula de controle, chave de presso, etc.) P. 7
Componentes de acionamento eltrico (bomba, acumulador, conjunto de acionamento, cilindros) p. 13
Estudo dos diagramas eltricos e hidrulicos: p. 25Desligamento de energia - Partida - Condio de trabalho - Esvaziamento - Ajuste da abertura & destravamento
Utilizao da unidade hidrulica p. 36Explicaes sobre o painel de controle - Dados sobre presso - Partida diria - Pressurizao
Ajuste da abertura Esvaziamento da cmara
Manuteno p. 44Checagem da presso pr-carga e do carregamento dos acumuladores p. 45
Sangria e teste de presso p. 49
Circuitos de travamento, de esvaziomento da cmara e da pressurizao da cmara
Limpeza do filtro, Limpeza do sistema hidrulico e troca de leo p. 52
Vlvulas de alvio e ajuste da chave de presso p. 55
Pesquisa de problemas p. 58
Check list p. 64
Conexes eltricas p. 65
Conexes hidrulicas p. 71
ref. HP Hydraulic/03/E - 10/2001 - p. 3.HP : Hydraulics
Viso geral da unidade
hidrulica
ref. HP Hydraulic/03/E - 10/2001 - p. 4.HP : Hydraulics
As funes hidrulicas somonitoradas pelaLUBRIFICAO e pelaUNIDADE HIDRULICA,que rene em um sdispositivo as funesdestinadas a:
Placa hidrulica
Placa de lubrificao
Esta apresentao serestringe apenas UNIDADEHIDRULICA
ref. HP Hydraulic/03/E - 10/2001 - p. 5.HP : Hydraulics
Regulagem&
Travamento
Esvaziamento& Proteo
contra resduos
As 4 funes proporcionadas pela unidade hidrulica so:
Clique para veras animaes
Ajuste da abertura(gire o bojo para regular a distncia entre os doisrevestimentos a fim de compensar o desgaste oumodificar o tamanho do produto)
Travamento(trave o bojo no anel de ajuste para impedi-lo de girardurante a operao)
Esvaziamento(abra a cmara de britagem a fim de permitir a retiradade materiais quando o britador estiver obstrudo ouaps excesso de carga)
Proteo(permite a passagem de produto no britvel atravs dobritador sem dano)
ref. HP Hydraulic/03/E - 10/2001 - p. 6.HP : Hydraulics
Diferenas das sries HP:
A placa hidrulica rigorosamente idntica paraHP200, HP300 e HP400
A placa hidrulica difereligeiramente para o HP500 (compresso do circuito de alviomais elevada, porm com omesmo circuito de travamentoe de ajuste de abertura)
A placa hidrulica tambm diferente no HP100 (dispositivoespecial de travamento a baixapresso, porm o mesmocircuito de alvio e de ajuste deabertura)
ref. HP Hydraulic/03/E - 10/2001 - p. 7.HP : Hydraulics
Descrio e identificao dos componentes hidrulicos
Componentes de controle:
Painel de controle
Chave de nvel
Vlvula de reteno
Chave de presso
Vlvula de controle
Vlvula de alvio
Componentes de fora hidrulica:
Motobomba
Cilndros de alvio
Cilndros de travamento
Anel de travamento
Acumuladores
Motor hidrulico
ref. HP Hydraulic/03/E - 10/2001 - p. 8.HP : Hydraulics
PAINEL DE CONTROLE
1
3
2
4
5
8
9
7
6
101 : Boto liga (ON) / desliga (OFF)
2 : Luz indicadora de desnvel deleo
3 : Chave seletoramanual/compensao
4 : Boto de esvaziamento
5 : Boto de fechar ajuste deabertura
6 : Boto de abrir ajuste deabertura
7 : Boto de pressurizao
8 : Luz indicadora de falta de pressodo leo
9 : Boto de teste de luzes10 : Luz de mquina ligada (ON)
ref. HP Hydraulic/03/E - 10/2001 - p. 9.HP : Hydraulics
L/S 1
Bia deslizante
Smbolo
Quando a bia deslizante estiver na posio inferior, ela:
- Abre o contato que pra a bomba
- Fecha o contato que acende a luz de DESNVEL DO LEO
Chave denvel
Vlvula de reteno* Vlvula de reteno tpica: Permite o fluxo em sentido nico
* Vlvula de reteno pilotada: Permite o fluxo em um sentido nico quando a linhapilotada estiver despressurizada (OFF)
Permite o fluxo