841
p Guía de QuarkXPress: Utilización de QuarkXPress

Guia de QuarkXPress

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guia de QuarkXPress

pGuía de QuarkXPress: Utilización de QuarkXPress

Page 2: Guia de QuarkXPress

Guía de QuarkXPress:

Utilización de QuarkXPress

Page 3: Guia de QuarkXPress

AGRADECIMIENTOS

Quark, Inc. agradece los esfuerzos y la contribución de todos los departa-mentos y miembros de los distintos equipos que han participado en laproducción del software QuarkXPress™ y QuarkXPress Passport™ y la docu-mentación respectiva. Entre dichos departamentos y equipos se incluyen:Product Management, Program Management, Technical Writers, QualityAssurance, Research and Development, Software Configuration Management,Common Components, Technical Support y Worldwide Product Services.Quark™ también quiere dar las gracias a los colaboradores de las pruebas alfay beta por su ayuda en el proceso de pruebas de QuarkXPress y QuarkXPressPassport.

Este manual ha sido creado en su totalidad con QuarkXPress Passport y Quark Publishing System™ (QPS™).

AVISOS LEGALES© Quark Technology Partnership, 2002, sobre el contenido y la organización de estematerial. Reservados todos los derechos.

© Quark Technology Partnership y sus concedentes de licencia, 1986–2002, sobre latecnología. Reservados todos los derechos.

La información que contiene este documento puede estar sujeta a cambios sin previoaviso y no representa ningún compromiso por parte de Quark Technology Partnershipo su concesionario, Quark, Inc.

La utilización de los Productos Quark está sujeta a los términos del contrato de licenciapara usuarios finales u otros contratos aplicables para dicho servicio o producto. En elcaso de que se produjese un conflicto entre dichos contratos y estas provisiones, loscontratos pertinentes prevalecerán.

Los Productos Quark y los materiales relacionados están sujetos a las leyes de copyrighty otros mecanismos de protección de la propiedad intelectual en los Estados Unidos yotros países. Se prohíbe la utilización no autorizada o la reproducción de los mismossin el consentimiento previo y por escrito de Quark.

Quark, QuarkXPress, QuarkXPress Passport, QuarkXTensions y XTensions son marcascomerciales de Quark, Inc. y de todas las empresas afiliadas correspondientes, Reg. U.S.Pat. & Tm. Off. y en otros muchos paises. El logotipo de Quark, QuarkCMS y otras mar-cas referentes a Quark que esta entidad pueda adoptar en el futuro son marcas comer-ciales de Quark, Inc. y de todas las empresas afiliadas correspondientes.

QPS y las marcas relacionadas son marcas comerciales o registradas de Quark, Inc.,cuyas licencias se han concedido a Modulo Systems Corporation. Modulo SystemsCorporation es una empresa relacionada con Quark.

FOCOLTONE y FOCOLTONE Colour System son marcas registradas de FOCOLTONE. Elconcepto, la estructura y la forma del material FOCOLTONE, así como su propiedadintelectual se encuentran protegidos por leyes de patentes y Copyright. Se prohíbe todareproducción de cualquier forma, en su totalidad o en parte, para su utilización privadao para la venta. A fin de obtener información específica sobre la patente, rogamos quese dirija a FOCOLTONE Ltd.

ii

Avisos legales

Page 4: Guia de QuarkXPress

TRUMATCH, TRUMATCH Swatching System y TRUMATCH System son marcascomerciales de TRUMATCH, Inc.

Color Data se produce bajo licencia concedida por Dainippon Ink and Chemicals, Inc.

El sistema HASP® y su documentación son propiedad intelectual de Aladdin KnowledgeSystems Ltd. © de 1985 al presente. Reservados todos los derechos.

Toyo Ink Mfg. Co., Ltd. es el propietario del Copyright para TOYO INK COLOR FINDER™

SYSTEM AND SOFTWARE, cuya licencia ha sido concedida a Quark, Inc. para su distribu-ción y utilización sólo en conexión con QuarkXPress. TOYO INK COLOR FINDER™ SYS-TEM AND SOFTWARE no puede copiarse en disquete o en memoria, a no ser que dichacopia forme parte de la ejecución de QuarkXPress. TOYO INK COLOR FINDER™ SYSTEMAND SOFTWARE © Toyo Ink Mfg. Co., Ltd., 1991. COLOR FINDER está registrado o seencuentra en trámite de registro como la marca registrada de Toyo Ink Mfg. Co., Ltd. Esposible que la simulación informática de vídeo de COLOR FINDER™ utilizada en el pro-ducto no coincida con el libro COLOR FINDER™; además, puede que algunos colores deimpresora utilizados en el producto tampoco coincidan. Utilice el libro COLOR FINDER™

para obtener los colores exactos.

Quark, Inc. no garantiza, asegura o hace ninguna afirmación sobre la utilización o losresultados del uso de ningún sistema de color que se incluya con los productos Quark. Lassimulaciones de vídeo pueden no coincidir con los estándares de color publicados. Con-sulte los materiales actuales de la compañía específica (p. ej., Pantone, Inc.; FOCOLTONE,Ltd.; TRUMATCH, Inc.; Toyo Ink, Mfg. Co., Ltd. u otras empresas dedicadas al proceso dereproducción de colores) para obtener muestras exactas de colores.

Kodak es una marca comercial de Eastman Kodak Company.

Tecnología Microsoft Reader © Microsoft Corporation, 1999–2000. Reservados todoslos derechos.

Microsoft es una marca registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en losEstados Unidos y/o en otros países, y el logotipo de Microsoft Reader se utiliza conlicencia de Microsoft.

Adobe, Acrobat Reader y Acrobat son marcas registradas de Adobe Systems Incorporateden los Estados Unidos y/o en otros países.

Es posible que los colores Pantone® que se muestran en esta aplicación de software oen la documentación para los usuarios no coincidan con los estándar de color identifi-cados por PANTONE. Consulte las publicaciones sobre Colores PANTONE para obtenerlos colores exactos. PANTONE® y otras marcas comerciales de Pantone, Inc. son propie-dad de Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2002.

Pantone, Inc. es el propietario de los derechos de Copyright de Color Data y/o del soft-ware respectivo, cuyas licencias han sido concedidas a Quark, Inc. para su distribución yutilización sólo en conexión con QuarkXPress o QuarkXPress Passport. PANTONE ColorData y/o el software respectivo no pueden copiarse en disquete o en memoria, a no serque dicha copia forme parte de la ejecución de QuarkXPress o QuarkXPress Passport.

La licencia de QuickHelp™ se ha obtenido de Altura Software, Inc. Se prohíbe al usuariotomar ninguna acción para derivar un código fuente equivalente de QuickHelp, lo queincluye el ensamblaje inverso o la compilación inversa.

Las restantes marcas son propiedad de sus respectivos titulares de derecho.

iii

Avisos legales

Page 5: Guia de QuarkXPress

RENUNCIA PARA EL SOFTWARE DE XTENSIONS DE TERCEROSQUARK NO ES EL FABRICANTE DEL SOFTWARE DE XTENSIONS DE TERCEROSNI DE OTRO SOFTWARE O HARDWARE DE TERCEROS (DE AQUÍ EN ADELANTE,“PRODUCTOS DE TERCEROS”), Y DICHOS PRODUCTOS DE TERCEROS NO HANSIDO CREADOS, REVISADOS O PROBADOS POR QUARK, LAS EMPRESAS AFIL-IADAS CON QUARK O SUS CONCEDENTES DE LICENCIA. (POR EMPRESASAFILIADAS CON QUARK SE ENTIENDE CUALQUIER PERSONA, SUCURSAL OENTIDAD QUE CONTROLA, ES CONTROLADA POR O CUYO CONTROL COM-PARTE QUARK, SU EMPRESA MATRIZ O UNA MAYORÍA DE LOS ACCIONISTASDE QUARK, YA SEA QUE EXISTA EN LA ACTUALIDAD O QUE SE CONSTITUYAMÁS ADELANTE, JUNTO CON CUALQUIER PERSONA, SUCURSAL O ENTIDADQUE PUEDA OBTENER DICHA POSICIÓN EN EL FUTURO.)

QUARK, LAS EMPRESAS AFILIADAS CON QUARK Y/O SUS CONCEDENTES DELICENCIA NO OFRECEN NINGUNA GARANTÍA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA,EN CUANTO A LOS PRODUCTOS/SERVICIOS DE QUARK Y/O LOS PRODUCTOS/SERVICIOS DE TERCEROS, SU COMERCIABILIDAD O SU IDONEIDAD PARA UNAFINALIDAD PARTICULAR. QUARK, LAS EMPRESAS AFILIADAS CON QUARK YSUS CONCEDENTES DE LICENCIA RECHAZAN TODAS LAS GARANTÍAS RELA-CIONADAS CON LOS PRODUCTOS/SERVICIOS DE QUARK Y CON CUALQUIERPRODUCTO/SERVICIO DE TERCEROS. QUARK, LAS EMPRESAS AFILIADAS CONQUARK Y SUS CONCEDENTES DE LICENCIA RECHAZAN TODAS LAS DEMÁSGARANTÍAS Y CONDICIONES, YA SEAN EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O SECUN-DARIAS, AUNQUE SEAN OFRECIDAS POR DISTRIBUIDORES, VENDEDORES,DESARROLLADORES DE MÓDULOS DE XTENSIONS U OTROS TERCEROS PRO-VEEDORES, INCLUIDAS A TÍTULO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVOTODAS LAS GARANTÍAS DE NO VULNERACIÓN, DE COMPATIBILIDAD O DEQUE EL SOFTWARE NO TENGA ERRORES, O QUE LOS ERRORES PUEDAN SERO VAYAN A SER CORREGIDOS. ES POSIBLE QUE LOS TERCEROS PROVEEDO-RES PROPORCIONEN GARANTÍAS LIMITADAS RESPECTO A SUS PROPIOS PRO-DUCTOS Y/O SERVICIOS, Y CORRESPONDE A LOS USUARIOS PONERSE ENCONTACTO CON DICHOS PROVEEDORES PARA ESAS GARANTÍAS, SI HUBIESE.EN ALGUNAS JURISDICCIONES, ESTADOS O PROVINCIAS NO SE PERMITENLAS RESTRICCIONES A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ES POSIBLEQUE LA LIMITACIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE NO SE APLIQUE ADETERMINADOS USUARIOS.

iv

Avisos legales

Page 6: Guia de QuarkXPress

EN NINGÚN CASO QUARK, LAS EMPRESAS AFILIADAS CON QUARK Y/O SUSCONCEDENTES DE LICENCIA SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS ESPECIALES,INDIRECTOS, INCIDENTALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, INCLUIDOS ATÍTULO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO CUALQUIER LUCRO CESANTE,TIEMPO PERDIDO, AHORROS PERDIDOS, DATOS PERDIDOS, CUOTAS PERDI-DAS O GASTOS DE CUALQUIER TIPO INCURRIDOS COMO RESULTADO DE LAINSTALACIÓN O UTILIZACIÓN DE LOS PRODUCTOS/SERVICIOS DE QUARK,CUALQUIERA QUE FUESE EL MODO EN QUE SE PRODUJERON O LA TEORÍADE RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE. SI, A PESAR DE LO ANTERIOR, SEDETERMINA QUE QUARK, LAS EMPRESAS AFILIADAS CON QUARK Y/O SUSCONCEDENTES DE LICENCIA TIENEN RESPONSABILIDAD RELACIONADA CONLOS PRODUCTOS/SERVICIOS DE QUARK O CON LOS PRODUCTOS/SERVICIOSDE TERCEROS, DICHA RESPONSABILIDAD SE LIMITARÁ AL MONTO QUE SEAINFERIOR ENTRE EL PRECIO PAGADO, SI CORRESPONDE, POR PARTE DELUSUARIO A QUARK EN CONCEPTO DEL SOFTWARE/SERVICIO EN CUESTIÓN(EXCLUYENDO A LOS PRODUCTOS/SERVICIOS DE TERCEROS), Y LA CANTI-DAD MÁS BAJA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES. ESTAS LIMITACIONESESTARÁN VIGENTES INCLUSO SI QUARK, LAS EMPRESAS AFILIADAS CONQUARK, SUS CONCEDENTES DE LICENCIA Y/O SUS AGENTES HUBIESEN SIDOADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN ALGUNAS JURISDIC-CIONES, ESTADOS O PROVINCIAS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMI-TACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE ESPOSIBLE QUE NO SE APLIQUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN. LAS DEMÁSLIMITACIONES CUBIERTAS POR LAS LEYES APLICABLES, INCLUIDA LA LEYDE PRESCRIPCIÓN, SEGUIRÁN ESTANDO VIGENTES.

EN CASO DE QUE NO SE PUEDA EJECUTAR AHORA O EN EL FUTUROCUALQUIERA DE ESTAS DISPOSICIONES BAJO LAS LEYES APLICABLES,DICHA DISPOSICIÓN SERÁ MODIFICADA O LIMITADA EN SU EFECTO,EN LA MEDIDA NECESARIA PARA QUE SE PUEDA EJECUTAR.

v

Avisos legales

Page 7: Guia de QuarkXPress

Introducción

Acerca de este libro xvi

Otras publicaciones útiles xx

Conceptos básicos sobre QuarkXPress xxi

La interfaz xxvii

1 Personalización de QuarkXPress

Establecimiento de valores por omisión 2

Establecimiento de preferencias 4

Creación de tablas de kern y track, y excepciones a la partición de palabras 7

Cómo guardar preferencias de QuarkXPress 8

Explicación de preferencias que no coinciden 10

Utilización del software XTensions 14

Gestión de estilos de impresión y de archivos PPD I 16

Utilización de guiones Apple Events: sólo para Mac OS 19

2 Herramientas de maquetación

Organización de documentos 21

Modos de visualización de documentos 27

Utilización de la mesa de trabajo I 29

Utilización de reglas y guías 30

Especificación de representaciones falsas 35

vi

Tabla de contenido

Page 8: Guia de QuarkXPress

3 Conceptos básicos sobre documentos

Creación de nuevos documentos para impresión I 36

Creación de nuevos documentos para Web W 38

Cómo abrir documentos 42

Cómo guardar documentos 44

Cómo guardar documentos automáticamente 46

Cómo guardar revisiones de los documentos 49

Cómo guardar documentos como plantillas 51

4 Conceptos básicos sobre cuadros

Creación de cuadros 55

Redimensionamiento de cuadros 59

Cambio de la forma de cuadros 61

Cómo mover cuadros 71

Creación de marcos para cuadros 73

Aplicación de color a cuadros 85

Fusión y división de cuadros 89

Relleno y conversión de cuadros 95

Explicación de simetría y uniformidad 97

5 Conceptos básicos sobre líneas

Creación de líneas 105

Redimensionamiento de líneas 108

Cambio de la forma de líneas 113

Cómo mover líneas 121

Aplicación de estilos de líneas 125

vii

Tabla de contenido

Page 9: Guia de QuarkXPress

6 Manipulación de elementos

Selección de elementos 132

Cómo mover, cambiar la forma de y redimensionar elementos 134

Cómo cortar, copiar y pegar elementos 135

Borrado y supresión de elementos 137

Cómo deshacer y rehacer acciones 138

Bloqueo y desbloqueo de elementos 139

Control del orden de superposición de los elementos 140

Agrupación de elementos 142

Duplicación y repetición de elementos 145

Espaciado y alineación de elementos 148

Giro e inclinación de elementos 151

7 Maquetación de documentos

Los elementos de un documento para Web W 153

Trabajo con páginas maqueta 160

Formato y aplicación de páginas maqueta 170

Cambio del tamaño de página y del estado de páginas enfrentadas I 174

Establecimiento de propiedades de página W 176

Creación de planchas extendidas multipágina I 178

Numeración de páginas y división de documentos en secciones 181

Cómo insertar, suprimir y mover páginas 184

Trabajo con cadenas de texto 190

Creación de referencias de “continuación” I 195

Trabajo con columnas 197

Cómo copiar elementos y páginas entre documentos 200

viii

Tabla de contenido

Page 10: Guia de QuarkXPress

8 Conceptos básicos sobre texto

Edición de texto 204

Importación y exportación de texto 208

Búsqueda y cambio de texto 212

Búsqueda y cambio de atributos 217

Cambio de fuentes en un documento 221

Verificación de la ortografía 224

Utilización de diccionarios auxiliares 228

9 Tipografía

Confirmación de preferencias tipográficas I 231

Aplicación de atributos de caracteres I 234

Especificación de kern y track 243

Aplicación de atributos de párrafos I 249

Especificación de alineación y sangrías I 250

Especificación de interlineado y espacio entre párrafos 253

Establecimiento de la tabulación I 257

Control sobre líneas viudas y huérfanas I 261

Control sobre partición de palabras y justificación de texto I 263

Trabajo con hojas de estilo I 274

Colocación de texto en cuadros de texto I 285

Principios de la tipografía para Web W 292

Cuadros de texto HTML y cuadros de texto de trama W 295

ix

Tabla de contenido

Page 11: Guia de QuarkXPress

10 Gráficos en tipografía

Conversión de texto en cuadros 298

Distribución de texto alrededor de elementos 300

Creación de trayectos para texto 318

Creación de capitulares iniciales 324

Creación de filetes por encima y/o debajo de párrafos 326

Anclaje de cuadros y líneas en texto 329

11 Imágenes

Explicación de formatos de archivos gráficos 334

Importación de imágenes 340

Cómo guardar una página en formato de archivo EPS 344

Manipulación de imágenes 348

Aplicación de contraste a imágenes 355

Aplicación de tramas de mediotono personalizadas a imágenes I 359

Creación y edición de trayectos de recorte 361

Listas y actualización de imágenes 371

Configuración de opciones para la exportación de imágenes W 375

12 Color

Explicación de colores planos y colores de cuatricromía I 379

Especificación de colores de un sistema cromático de referencia 380

Explicación de colores compatibles con Web W 382

Creación y edición de colores 383

Aplicación de color, intensidad y degradados 402

Utilización de la gestión del color I 416

x

Tabla de contenido

Page 12: Guia de QuarkXPress

13 Trapping

Explicación de la técnica de trapping I 432

Principios de la técnica de trapping I 434

Trapping por omisión I 435

Trapping específico para colores I 441

Trapping específico para elementos I 445

Aplicación de trapping a imágenes EPS con relación a colores de fondo I 451

Creación y utilización de color negro saturado I 453

14 Tablas

Creación de tablas 457

Trabajo con el contenido de celdas 462

Formato de tablas 466

Manipulación de tablas 469

Conversión de tablas a texto 472

Tablas en documentos para Web W 473

15 Capas

Creación de capas 476

Trabajo con capas 480

Presentación y selección de capas 486

Organización de capas 493

Cómo colocar y mover elementos en las capas 495

Cómo bloquear elementos en las capas 497

xi

Tabla de contenido

Page 13: Guia de QuarkXPress

16 Bibliotecas

Creación de nuevas bibliotecas 500

Cómo abrir una biblioteca 501

Trabajo con bibliotecas 502

Trabajo con etiquetas 507

Cómo guardar una biblioteca 510

17 Listas

Preparación de hojas de estilo para listas 511

Creación y edición de listas 512

Importación de listas de otro documento 516

Visualización de listas 520

Actualización de listas 525

Trabajo con listas en libros 527

18 Índices

Carga del software QuarkXTensions Index I 530

Especificación del color de los marcadores de índice I 531

Creación de entradas de índice I 532

Creación de referencias cruzadas I 537

Edición y supresión de entradas de índice I 540

Creación de índices I 541

Edición del índice final I 545

Referencia rápida para índices anidados I 547

Referencia rápida para índices en línea 548

xii

Tabla de contenido

Page 14: Guia de QuarkXPress

19 Libros

Creación de un nuevo libro 549

Cómo abrir y guardar libros I 551

Trabajo con capítulos I 553

Control sobre la numeración de páginas I 557

Sincronización de capítulos I 559

Impresión de capítulos I 562

Creación de tablas de contenido e índices I 564

20 Hipervínculos

Explicación de hipervínculos 566

Trabajo con destinos y anclas 571

Creación, edición y supresión de hipervínculos 578

Establecimiento de preferencias para hipervínculos y anclas 582

Cómo mostrar y ocultar hipervínculos y anclas 584

Navegación con la paleta de Hipervínculos 586

21 Elementos de Web interactivos

Trabajo con imágenes cambiantes W 587

Trabajo con mapas de imagen W 590

Trabajo con etiquetas META W 595

22 Formularios

Explicación de Formularios HTML W 609

Creación de un formulario HTML W 611

Cómo añadir controles a un formulario W 615

Creación de menús W 629

xiii

Tabla de contenido

Page 15: Guia de QuarkXPress

xiv

Tabla de contenido

23 Impresión

Impresión de documentos para Web W 632

Explicación de PPP y LPP I 633

Especificación de opciones de impresión: el Cuadro de diálogo Imprimir I 636

Especificación de opciones de impresión: Las fichas del cuadro de diálogo Imprimir I 640

Creación y utilización de estilos de impresión I 658

Especificación de ajustes de configuración para filmadoras I 660

¿Qué es un RIP? I 662

Actualización de vías de acceso a las imágenes I 663

Impresión de documentos de tamaño no estándar I 664

Creación de archivos PostScript I 667

Preparación de documentos para servicios de preimpresión I 668

24 Vista previa y exportación de páginas Web

Vista previa de una página Web W 672

Exportación de una página Web W 675

25 QuarkXPress Passport

Términos de QuarkXPress Passport 678

Gestión de archivos de idioma 679

Especificación del idioma del programa 680

Asignación de idiomas a párrafos 682

Verificación de la ortografía en documentos plurilingües 683

Métodos de partición de palabras 684

Cómo guardar documentos con varios idiomas 686

Page 16: Guia de QuarkXPress

Apéndices

Mensajes de alerta: Mac OS 690

Mensajes de alerta: Windows 713

XPress Tags 735

Compatibilidad entre plataformas 752

Conversión para impresión y para Web 754

Glosario

Índice

Introducción

xv

Tabla de contenido

Page 17: Guia de QuarkXPress

Introducción

Desde folletos sencillos hasta comunicaciones empresariales complejas, QuarkXPress

fomenta el empuje de la edición profesional hacia nuevos límites, tanto en formato

impreso como por medio de Web. Con capacidades de color superiores, manejo de

imágenes excepcional y controles tipográficos precisos, QuarkXPress aumenta el

poder de la edición.

ACERCA DE ESTE LIBRO

La “Guía de QuarkXPress: Utilización de QuarkXPress” no está diseñada para sulectura completa, desde el principio hasta el final. El libro está estructurado conobjeto de agilizar la consulta de temas para obtener la información necesaria y volversin demora al trabajo. No obstante, si se precisa información más detallada sobre laedición electrónica, también se proporciona.

PUNTO DE PARTIDA

En este libro se parte de la suposición de que ya está familiarizado con suordenador y que sabe:

• Iniciar una aplicación.

• Abrir, guardar y cerrar archivos.

• Utilizar menús, cuadros de diálogo y paletas.

• Utilizar el ratón, los comandos de teclado y las teclas modificadoras.

Si necesita ayuda para realizar cualquiera de estas tareas, consulte la documen-tación (guías del usuario y de referencia) que se incluyó con su ordenador.

Introducción

xvi

Acerca de este libro

Page 18: Guia de QuarkXPress

CÓMO UTILIZAR ESTE LIBRO

En este libro se recogen pasos para tareas específicas. Se incluyen bloques deconceptos que brindan información de base útil acerca de varias característi-cas para que pueda familiarizarse con los conceptos relacionados antes decomenzar una tarea.

Si alguna vez se pone a pensar: “me pregunto cómo se hace esto…”, consulte estelibro, Utilización de QuarkXPress. Podrá encontrar la información que necesite pormedio de la tabla de contenido detallada al comienzo de este libro y el índice.

Cada capítulo de este libro incluye una serie de tareas específicas, como “Cre-ación de nuevos documentos” o “Importación de imágenes”. Las instruccionespara llevar a cabo las tareas se enumeran en pasos o precedidas por topos. Enmuchos casos se proporcionan sugerencias con información útil acerca deQuarkXPress en estas páginas.

BLOQUES DE CONCEPTOS

Se incluye además información de base acerca de tareas o conceptos de ediciónpor todo el libro. Los títulos de los bloques de conceptos comienzan normal-mente con la palabra “Explicación”; por ejemplo: “Explicación de formatos dearchivos gráficos”. Los bloques de conceptos pueden consultarse en cualquiermomento, ya que están diseñados para suplir sus conocimientos de la ediciónelectrónica sin referirse a ninguna tarea específica.

ASPECTOS VISUALES

En este libro se utilizan varias convenciones (estilos) que facilitan la bús-queda rápida de información:

ESTILO DE LETRA NEGRITA

Los nombres de los comandos de menú, cuadros de diálogo y demás controlesen QuarkXPress figuran en el estilo de letra negrita. Por ejemplo: “La paleta deColores permite aplicar colores al texto, imágenes, líneas y fondos de cuadro.”

Introducción

xvii

Acerca de este libro

Page 19: Guia de QuarkXPress

REFERENCIAS Y FLECHAS

Cada vez que se menciona una característica, una referencia explica cómo acce-der a la misma. Por ejemplo: “Por medio del cuadro de diálogo Guardar como(menú Archivo) se puede guardar una copia de un documento.” Se emplean fle-chas para representar la vía de acceso por los menús a una característica. Porejemplo: “Elija Archivo & Imprimir para abrir el cuadro de diálogo Imprimir.”

Elección de Archivo & Imprimir.

ICONOS

Los nombres de las herramientas y de los botones gráficos van seguidos de loscorrespondientes iconos. Por ejemplo: “Seleccione la herramienta Elemento een la paleta de Herramientas”, o “haga clic en el botón Centrar }, en la paletade Dimensiones.”

TABLAS

En este libro se muestran tablas con los rangos de valores que el correspon-diente control puede aceptar. Las tablas tienen el siguiente formato:

RANGO SISTEMA DE MEDIDA INCREMENTO M ÍNIMO

de 2 a 720 pt varios (pulg., pt, cm, etc.) 0,001

Introducción

xviii

Acerca de este libro

Page 20: Guia de QuarkXPress

El “Rango” se expresa en el sistema de medida por omisión. Se pueden introdu-cir valores en los campos utilizando el sistema de medida descrito en la columna“Sistema de medida”. Por ejemplo, las medidas se pueden expresar en pixels,puntos o en cualquier sistema de medida compatible con QuarkXPress. (El ejem-plo anterior muestra una característica que acepta cualquier sistema de medidacompatible.) El “Incremento mínimo” consiste en el valor mínimo que se puedeintroducir del sistema de medida utilizado.

REFERENCIAS DE MAC OS Y WINDOWS

QuarkXPress está diseñado para incluir las mismas características en Mac OSy Windows. Esta guía está diseñada para utilizarse con QuarkXPress en cual-quiera de las dos plataformas. Si bien la mayor parte de la información con-tenida en esta guía se aplica a ambas plataformas, las diferencias en los sistemasoperativos hacen necesario en algunos casos que la aplicación tenga un funcio-namiento ligeramente distinto en Mac OS y Windows. En estos casos, esta guíaidentifica las funciones que son exclusivas para Mac OS y las que son exclusivaspara Windows.

MODOS DE IMPRESIÓN Y DE WEB

QuarkXPress permite crear documentos tanto para imprimirlos como paradifundirlos vía Web. Al trabajar con un documento destinado a imprimirse,QuarkXPress está en modo de impresión; cuando se trabaja con un docu-mento con formato para Web, QuarkXPress está en modo de Web. El mododetermina qué herramientas, características y otros elementos de interfaz deusuario están disponibles. En esta guía, las características que son exclusivaspara los documentos destinados a imprimirse se identifican con el icono I,mientras que las características que son exclusivas para documentos con for-mato para Web se identifican con el icono W.

NOTAS Y SUGERENCIAS

∫ Las notas proporcionan información útil relacionada con características específicas.

å Las sugerencias brindan información adicional acerca de características específi-cas y técnicas generales para la edición electrónica.

Introducción

xix

Acerca de este libro

Page 21: Guia de QuarkXPress

OTRAS PUBLICACIONES ÚTILES

El producto QuarkXPress incluye varios documentos electrónicos destinados a ayu-darle a utilizar QuarkXPress 5.0. Podrá encontrar dichos documentos en el CD-ROMde QuarkXPress. Quark ofrece también instrucción para QuarkXPress por medio deWorld Wide Web con objeto de ayudarle a familiarizarse con las distintas caracte-rísticas de QuarkXPress.

GU ÍA DE QUARKXPRESS: DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INTERFAZ

Si se topa con un comando desconocido o desea más información sobre cómoutilizar una herramienta, consulte el libro Guía de QuarkXPress: Descripcióngeneral de la interfaz. El nombre del archivo en el CD-ROM de QuarkXPress es“Descr. general de interfaz.pdf”. En la Guía de QuarkXPress: Descripción generalde la interfaz se explica la interfaz de QuarkXPress, lo que incluye los menúsy cuadros de diálogo, herramientas, paletas y preferencias. Los comandos seexplican en el orden en que aparecen en los menús, comenzando con el pri-mer comando del menú Archivo.

NOVEDADES DE QUARKXPRESS 5.0

Si usted es un usuario experto de QuarkXPress, consulte primero el archivo“What’s New in 5_0.pdf”, que se encuentra en el CD-ROM de QuarkXPress.Proporciona una descripción general breve de las nuevas características deQuarkXPress para que se ponga a trabajar lo antes posible con su nuevosoftware.

OTROS DOCUMENTOS EN LA CAJA

El producto QuarkXPress incluye también instrucciones para la instalacióny para registrarse como usuario, una lista con los comandos de teclado, ydocumentación para cualquier característica implementada a última hora.

INSTRUCCIÓN PARA QUARKXPRESS POR MEDIO DE WEB

La instrucción en línea para QuarkXPress es un tutorial basado en Web quele guiará por el proceso de aplicar características específicas de QuarkXPressa documentos de ejemplo de QuarkXPress.

Si tiene poca o ninguna experiencia con QuarkXPress y desea comenzar aaprender sobre el mismo, estos ejercicios de instrucción en línea le enseñaránlos procedimientos básicos necesarios a fin de crear documentos para Web ypara impresión utilizando esta aplicación. Los usuarios expertos también pue-den beneficiarse de las lecciones a fin de aprender las características que sonnuevas en QuarkXPress 5.0, como las características de capas, de tablas y dedocumentos para Web.

Introducción

xx

Otras publicaciones útiles

Page 22: Guia de QuarkXPress

Podrá encontrar la instrucción en línea para QuarkXPress en el sitio Web deQuark™ en www.quark.com. Para ver la instrucción en línea tan sólo nece-sita una conexión a Internet con un examinador de Web, versión 4.0 o pos-terior (por ejemplo, Microsoft™ Internet Explorer o Netscape Navigator). Parallevar a cabo los ejercicios de la instrucción, necesita tener QuarkXPress o unaversión de demostración de QuarkXPress.

CONCEPTOS BÁSICOS SOBRE QUARKXPRESS

A fin de utilizar QuarkXPress de forma eficaz, tiene que comprender algunos con-ceptos básicos. Lea esta sección si usted es un usuario nuevo de QuarkXPress o sinecesita un repaso rápido. Si es un usuario nuevo de QuarkXPress, recomendamosque realice todos los ejercicios de la instrucción en línea que está disponible en elsitio Web de Quark, www.quark.co.uk, con objeto de familiarizarse con las caracte-rísticas individuales de QuarkXPress.

MODOS DE IMPRESIÓN Y DE WEB

QuarkXPress permite crear documentos tanto para imprimirlos como paradifundirlos vía Web. Al trabajar con un documento destinado a imprimirse,QuarkXPress está en modo de impresión; cuando se trabaja con un docu-mento con formato para Web, QuarkXPress está en modo de Web. El mododetermina qué herramientas, características y otros elementos de la interfaz deusuario están disponibles. En esta guía, las características que son exclusivaspara los documentos destinados a imprimirse se identifican con el icono I,mientras que las características que son exclusivas para documentos con for-mato para Web se identifican con el icono W.

∫ Algunas de las características de impresión se pueden utilizar en los docu-mentos para Web. Con objeto de utilizar las características de impresión enlos documentos para Web, consulte la sección “Los elementos de un docu-mento para Web”, del capítulo 7, “Maquetación de documentos”.

ENTORNO DE DOCUMENTOS PARA IMPRESIÓN IUn área de trabajo denominada mesa de trabajo rodea cada página o planchaextendida. Se puede utilizar la mesa de trabajo para almacenar elementos tem-poralmente o experimentar con alguno antes de ponerlo en la página. Puedencrearse páginas individuales o planchas de múltiples páginas, y es posible aña-dir, mover y suprimir páginas mientras se trabaja. Las páginas pueden manipu-larse utilizando la paleta de Maquetación de documento, el menú Página yla visualización en Miniatura.

Introducción

xxi

Otras publicaciones útiles

Page 23: Guia de QuarkXPress

ENTORNO DE DOCUMENTOS PARA WEB WUna página de un documento para Web no tiene un tamaño fijo; se amplíasegún sea necesario para abarcar los elementos que contiene. No obstante,puede servirse de la guía de anchura de la página para asegurarse de que laspáginas que diseñe quepan en los monitores de los usuarios. Las zonas en grissituadas en la parte inferior y a la derecha de la página indican los límites ver-daderos de la página; no obstante, tenga presente que en muchos casos los dis-tintos examinadores de Web presentan la misma página de forma diferente.

No hay mesas de trabajo en un documento para Web. Las páginas pueden mani-pularse utilizando la paleta de Maquetación de documento o el menú Página.

HERRAMIENTAS BÁSICAS

Las páginas de QuarkXPress contienen los siguientes elementos: cuadros detexto, trayectos de texto, cuadros de imagen, tablas y líneas, que se crean enQuarkXPress y se manipulan principalmente con la herramienta Elemento e.El contenido consiste en texto e imágenes, que se manipulan principalmentecon la herramienta Contenido E.

Por regla general, se utilizarán los comandos del menú Elemento y el ladoizquierdo de la paleta de Dimensiones al trabajar con elementos. Del mismomodo, al trabajar con contenido se utilizarán el menú Estilo y el lado dere-cho de la paleta de Dimensiones.

Los controles de la paleta de Dimensiones cambian de acuerdo con la selección actual,según sea un cuadro de texto, cuadro de imagen, trayecto de texto, línea, texto o imagen.

EL CONCEPTO DE CUADROS

En QuarkXPress, casi todo va dentro de cuadros. El texto se contiene en cuadrosde texto y las imágenes, en cuadros de imagen. El texto también se puede colo-car sobre un trayecto. Es posible controlar el tamaño, forma, superposición,color y demás propiedades de cada cuadro o trayecto, contando con un con-trol similar sobre el texto y las imágenes contenidas en el mismo.

Introducción

xxii

Conceptos básicos sobre QuarkXPress

Page 24: Guia de QuarkXPress

TABLAS

Una tabla es una serie de cuadros rectangulares agrupados —llamados “cel-das”— que permiten presentar datos en un formato conciso. QuarkXPresspermite crear tablas, convertir texto en tablas, editar fácilmente los datos enlas tablas y añadir o eliminar filas y columnas según sea necesario. Las cel-das pueden contener texto o imágenes, o tener un contenido de Ninguno.

CAPAS

Al permitir controlar los elementos que se muestran en una página, las capasfacilitan editar y manipular los documentos. La paleta de Capas hace posiblecolocar todos los elementos en la misma capa o crear distintas capas para ele-mentos diferentes. Se pueden mostrar algunas capas al tiempo que se ocultanotras, de manera que puede optar por ver sólo aquellos elementos que deseeeditar en cualquier momento dado.

TRABAJO CON TEXTO ILos cuadros de texto o trayectos de texto contienen texto. Para crear un cuadrode texto o un trayecto, utilice cualquiera de las herramientas de creación decuadros de texto: T, Å, ı, Ç, Î, ´ o Ô, o una herramienta de creación detrayectos de texto: , Ò, Â o ˜. A continuación utilice el comando Obtenertexto (menú Archivo) para importar archivos de texto de otras fuentes, inclui-dos muchos de los programas más conocidos de tratamiento de textos, bases dedatos u hojas de cálculo. Para introducir su propio texto en un cuadro de texto,seleccione un cuadro de texto con la herramienta Contenido E y teclee eltexto deseado.

Al trabajar con texto, el menú Estilo ofrece opciones de formato tales comofuentes, estilos de letra y colores. Se proporciona acceso a controles tipográfi-cos avanzados mediante una combinación de elementos de menú, coman-dos de teclado y preferencias. Para simplificar el formato de texto, se puedencrear hojas de estilo para párrafos y caracteres (Edición & Hojas de estilo) yluego aplicarlas utilizando un comando de menú, la paleta de Hojas de estiloo comandos de teclado.

A fin de distribuir texto de un cuadro de texto a otro (o de un trayecto detexto a otro), se puede crear una cadena de texto automática. Es asimismoposible utilizar las herramientas Vinculación u y Desvinculación U paracrear manualmente cadenas de texto personalizadas. Para crear una cadenade texto automática, seleccione Cuadro de texto automático en el cuadrode diálogo Nuevo documento (Archivo & Nuevo & Documento).

Introducción

xxiii

Conceptos básicos sobre QuarkXPress

Page 25: Guia de QuarkXPress

TRABAJO CON TEXTO EN DOCUMENTOS PARA WEB WLos efectos tipográficos disponibles en HTML son más limitados que aquellosque se incluyen en QuarkXPress. Puede crear cuadros de texto que contengantexto formateado en HTML, o puede utilizar la gama completa de efectostipográficos convirtiendo los cuadros y trayectos de texto en gráficos durantela exportación. Si exporta una gran cantidad de texto como gráficos, tengapresente que eso incrementará tanto el tamaño de la página como el tiempode descarga.

COLOCACIÓN DE IMÁGENES

La palabra “imagen” es un término general para cualquier tipo de archivo grá-fico en un documento de QuarkXPress. Al igual que los cuadros de texto con-tienen texto, los cuadros de imagen contienen imágenes. Para crear un cuadrode imagen, utilice cualquiera de las herramientas de creación de cuadros deimagen: p, x, O, å, 7, ƒ o ∂. A continuación utilice el comando Obte-ner imagen (menú Archivo) para importar una copia de un archivo de ima-gen. También puede pegar en el documento una imagen que ha sido copiaday colocada en el portapapeles.

Al trabajar con imágenes, el menú Estilo ofrece opciones de formato talescomo contraste, trama de líneas y colores. Las opciones de formato de imágenesque están disponibles varían según el formato de archivo gráfico de la imagenimportada.

EXPORTACIÓN DE IMÁGENES WCuando se exporta un documento para Web como un archivo HTML, todaslas imágenes contenidas en dicho documento se convierten en formato JPEG,GIF o PNG, independientemente de su formato anterior. Se puede controlar elformato en que se exporta cada imagen.

Los cuadros y trayectos de texto también se pueden exportar como imágenes.Además, es posible controlar el formato de exportación de dichos elementos.

FORMAS Y L ÍNEAS

A fin de crear una forma en color, cree un cuadro de imagen de cualquier formay aplique un color al fondo del cuadro. Los colores de fondo se aplican a loscuadros mediante la paleta de Colores (menú Visualización) o la ficha Cuadrodel cuadro de diálogo Modificar (menú Elemento). Por medio de los controlesFusionar y Forma (menú Elemento) se pueden crear cuadros con varios con-tornos y combinar cuadros diferentes.

Introducción

xxiv

Conceptos básicos sobre QuarkXPress

Page 26: Guia de QuarkXPress

Con objeto de crear estilos de línea personalizados, utilice el cuadro de diálogoTrazos y rayas (menú Edición) y después utilice las herramientas de creaciónde líneas: o, œ, ∞ o § para dibujar las líneas. Cuando se halla seleccionada unalínea, el cuadro de diálogo Modificar y el menú Estilo ofrecen opciones (comoestilo, grosor y puntas de flecha) para formatear las líneas.

MONTAJE ELECTRÓNICO

Los elementos se pueden mover, redimensionar, cambiar de forma y superpo-ner a otros. Es posible colocar los elementos arrastrándolos y alineándolos conreglas y guías, o bien se pueden introducir las coordenadas X e Y precisas en lapaleta de Dimensiones.

A cada tipo de elemento le corresponde su propio cuadro de diálogo Modi-ficar (menú Elemento) que controla su tamaño, posición, color de fondo,la posición del contenido, etc. Para distribuir texto alrededor de imágenes,líneas y otros elementos, utilice la ficha Contorneo del cuadro de diálogoModificar. Por medio de otros comandos del menú Elemento es posibleagrupar elementos de modo que se puedan desplazar conjuntamente, cam-biar el orden de superposición de los elementos, duplicarlos y espaciar ele-mentos seleccionados de forma uniforme.

Cuando se elige Elemento & Modificar, aparece un cuadro de diálogo específico para elelemento seleccionado. Las distintas fichas de los cuadros de diálogo Modificar brindanacceso a diferentes conjuntos de controles.

Introducción

xxv

Conceptos básicos sobre QuarkXPress

Page 27: Guia de QuarkXPress

FORMULARIOS Y MAPAS DE IMAGEN WLos documentos para Web pueden contener formularios, los cuáles permiten alos lectores enviar información al servidor de Web. Mediante los formularios loslectores pueden introducir información personal o pedir productos y servicios através de Internet.

Los documentos para Web también pueden contener mapas de imagen, loscuáles son una característica de HTML que permite acceder a otras páginashaciendo clic en distintas partes de una imagen en una página Web.

PÁGINAS MAQUETA Y PLANTILLAS

Los elementos (imágenes y texto) que se repiten por todo el documento sepueden colocar en páginas maqueta. Cuando se aplica una página maquetaa una página de documento, se colocan automáticamente los elementos quese repiten. Por ejemplo, si se estuviese creando un boletín, podría convenirtener una página maqueta para la portada y el título de portada, otra para lasplanchas extendidas interiores y otra con información postal para la contra-portada. Las páginas maqueta se pueden crear, editar y aplicar mediante lapaleta de Maquetación de documento. Una vez que se ha establecido elformato de una publicación, se puede guardar un documento en una plan-tilla reutilizable.

PERSONALIZACIÓN DE QUARKXPRESS

QuarkXPress ofrece muchas opciones para personalizar la manera de trabajar, laforma en que se distribuye el texto, las funciones de las herramientas, y muchomás. Todo esto se llama “preferencias”, las cuáles puede personalizar para sucopia de QuarkXPress (preferencias de la aplicación) y para documentos indivi-duales (preferencias del documento).

Además de las preferencias, puede crear especificaciones personalizadas, comohojas de estilo, colores, trazos y rayas, listas (basadas en hojas de estilo), asícomo especificaciones de partición de palabras y justificación de texto, parasu utilización en un documento o plantilla. Todas estas especificaciones secrean mediante los comandos del menú Edición.

IMPRESIÓN IEl cuadro de diálogo Imprimir (menú Archivo) ofrece numerosas opciones deimpresión. Para facilitar las cosas, todos los ajustes se pueden combinar y guar-dar como Estilos de impresión (menú Edición).

A la hora de imprimir, QuarkXPress precisa todos los archivos de fuentes y grá-ficos utilizados en el documento. La característica Recopilar para impresión(menú Archivo) recoge automáticamente el documento, las imágenes y las

Introducción

xxvi

Conceptos básicos sobre QuarkXPress

Page 28: Guia de QuarkXPress

fuentes en una sola carpeta, y genera un informe de las fuentes, colores,trapping y demás ajustes del documento, dispuestos para la impresión.

EXPORTACIÓN EN FORMATO HTML WCuando se exporta un documento para Web en formato HTML, QuarkXPressexporta además todo archivo adjunto necesario (como archivos de imagen).También es posible exportar plantillas HTML, las cuáles se pueden utilizarpara insertar contenido de XML en una página y formatearlo automática-mente como HTML.

POTENCIA PROPORCIONADA A TRAVÉS DE PALETAS Y COMANDOS

DE TECLADO

A medida que utilice QuarkXPress, irá desarrollando su propio estilo de tra-bajo. Quizás prefiera emplear el ratón y los comandos de menú para todo. Obien podría preferir el acceso rápido a las características que brindan las pale-tas y los comandos de teclado extensos. En muchos casos, QuarkXPress ofrecevarias maneras de llevar a cabo una tarea determinada.

LA INTERFAZ

Los menús y cuadros de diálogo de QuarkXPress se ajustan a las convenciones deMac OS y Windows, con unas cuantas mejoras. En esta sección se proporciona un repasorápido de los controles estándar de la interfaz y se resaltan las características exclusivasde QuarkXPress. Si usted es un nuevo usuario de Mac OS o Windows, recomendamosque consulte la documentación que se incluyó con su ordenador, donde encontrará infor-mación completa sobre cómo utilizar el sistema operativo. Si es un usuario nuevo deQuarkXPress, recomendamos que realice todos los ejercicios de la instrucción en línea queestá disponible en el sitio Web de Quark en www.quark.co.uk, con objeto de familiari-zarse con las características individuales de QuarkXPress.

MENÚS DE QUARKXPRESS

En la barra de menús aparecen los menús disponibles en QuarkXPress: Archivo,Edición, Estilo, Elemento, Página, Visualización, Utilidades, Ventana (sólopara Windows) y Ayuda. En la barra de menús aparecen asimismo los menúspara el software QuarkXTensions™ y el software XTensions™ de terceros provee-dores. Cada menú contiene grupos de comandos relacionados que están separa-dos por líneas. Algunas entradas de menú van seguidas de atajos de teclado que

Introducción

xxvii

Conceptos básicos sobre QuarkXPress

Page 29: Guia de QuarkXPress

aparecen con las teclas Comando (C), Opción (`), Control (^) y Mayús (w)en Mac OS, o las teclas Ctrl, Alt y Mayús en Windows.

Al igual que los demás menús de QuarkXPress, el menú Archivo contiene grupos decomandos relacionados que están separados por líneas.

Los menús de QuarkXPress son sensibles al contexto, lo que significa que loselementos de menú cambian según el elemento activo, la situación actual o laherramienta seleccionada.

• Los comandos enumerados bajo un menú pueden variar. Por ejemplo, loscomandos del menú Estilo cambian dependiendo de si se halla activo untexto, una imagen o una línea.

• Un comando de menú individual puede cambiar. Por ejemplo, el comandoDeshacer (menú Edición) cambia para reflejar la última acción (como Des-hacer escritura o Deshacer supresión de elemento).

• La disponibilidad de las entradas de menú puede variar. Por ejemplo, cuandose halla seleccionada una imagen, el comando Guardar texto (menú Archivo)no está disponible.

• La disponibilidad de menús completos puede variar. Por ejemplo, los elemen-tos del menú Estilo para texto sólo están disponibles cuando un cuadro detexto está activo y se encuentra seleccionada la herramienta Contenido E.

Introducción

xxviii

La interfaz

Page 30: Guia de QuarkXPress

• La función de un comando de menú puede cambiar ligeramente si se pulsauna tecla modificadora al tiempo que se elige el menú. Por ejemplo, enMac OS, si se pulsa la tecla Opción al tiempo de elegir el menú Elemento,el comando Enviar al fondo cambia a Enviar detrás.

MENÚS CONTEXTUALES

Con objeto de ahorrar tiempo de producción al trabajar con documentos,QuarkXPress incluye también menús especiales llamados menús contextua-les. Los menús contextuales se activan mediante el teclado y son sensiblesal contexto, de manera que responden dinámicamente a la tarea en curso.

• Para abrir un menú contextual en Mac OS, pulse el comando de tecladocorrespondiente y haga clic en el objeto al cual desea aplicar el comando.El comando de teclado por omisión es Control+clic. Puede cambiar estecomando de teclado con el de Zoom (Control+Mayús+clic) utilizando losbotones en el área Tecla Control de la ficha Interactivas, del cuadro dediálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias).

• Para abrir un menú contextual en Windows, haga clic con el botón dere-cho del ratón en el objeto al cual desea aplicar el comando.

Cuando se abre un menú contextual haciendo clic en un espacio vacío en la página de undocumento, aparecen en el menú opciones que son pertinentes a todo el documento.

å Hay menús contextuales disponibles para reglas, espacios vacíos en una páginade documento, cuadros de imagen, cuadros y trayectos de texto, líneas, tablasy muchas paletas. En los documentos para impresión, se dispone de un menúcontextual para la mesa de trabajo.

Introducción

xxix

La interfaz

Page 31: Guia de QuarkXPress

MARCA DE VERIF ICACIÓN

Una marca de verificación j en un menú indica una de las siguientes cir-cunstancias:

• Se ha llevado a cabo una función. Por ejemplo, una marca de verificaciónaparece al lado de Dar vuelta vertical (menú Estilo) cuando el contenido deun cuadro se ha invertido verticalmente.

• Se halla activada una característica. Por ejemplo, una marca de verificaciónjunto a Atracción a guías (menú Visualización) significa que los elemen-tos en el documento se alinearán con las guías que se han creado.

• Se ha aplicado un formato de una lista. Por ejemplo, una marca de verificaciónaparece en el submenú Fuentes junto a la fuente aplicada al texto seleccionado.Cuando se aplican varios formatos a una selección, sólo se visualizan marcasde verificación al lado de aquellos formatos comunes a toda la selección.

La marca de verificación junto a Dar vuelta vertical en el menú Estilo para texto indica queel contenido del cuadro de texto activo se ha invertido verticalmente.

Introducción

xxx

La interfaz

Page 32: Guia de QuarkXPress

CUADROS DE DIÁLOGO DE QUARKXPRESS

Cuando se elige un elemento de menú seguido de puntos suspensivos (…),aparece un cuadro de diálogo. Los cuadros de diálogo contienen comandosrelacionados que permiten precisar las funciones que el usuario desea queocurran. Los controles de los cuadros de diálogo de QuarkXPress sensibles alcontexto constan principalmente de fichas, áreas, campos, menús emergen-tes, botones de radio, casillas de verificación y botones.

Los cuadros de diálogo Modificar (menú Elemento) incluyen fichas, áreas, campos, menúsemergentes, casillas de verificación y botones.

FICHAS

Muchos cuadros de diálogo ofrecen funciones múltiples por medio de fichas.Al hacer clic en los iconos de ficha, se visualizan diferentes conjuntos de con-troles. Si se pulsa la combinación de teclas C+Opción+Tab en Mac OS o Ctrl+Tab en Windows, se pasa a la siguiente ficha de un cuadro de diálogo.

Introducción

xxxi

La interfaz

Page 33: Guia de QuarkXPress

ÁREA

Los comandos relacionados dentro de un cuadro de diálogo o ficha estánagrupados en un “área”, la cual tiene un título y un borde alrededor. Porejemplo, en la ficha Cuadro del cuadro de diálogo Modificar (menú Ele-mento) figura un área Degradado, desde la cual se puede especificar undegradado personalizado para un cuadro.

La ficha Cuadro del cuadro de diálogo Modificar (menú Elemento) incluye el área delimi-tada Degradado.

LISTA

Algunos cuadros de diálogo incluyen listas de desplazamiento de elementos quese pueden seleccionar o editar. Por ejemplo, el cuadro de diálogo Colores (menúEdición) muestra una lista de colores. Es posible recorrer las listas mediante lasteclas hacia arriba y hacia abajo. Según el tipo de lista, puede que sea posibleseleccionar elementos múltiples para editarlos. Por ejemplo, en la ficha Herra-mientas del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Pre-ferencias), pueden seleccionarse múltiples herramientas y editarse atributoscomunes. Para seleccionar un grupo de elementos consecutivos, haga clic en elprimer elemento, luego pulse la tecla Mayús mientras hace clic en el último delrango. Para seleccionar varios elementos no consecutivos, mantenga pulsada latecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras hace clic en cada uno.

Introducción

xxxii

La interfaz

Page 34: Guia de QuarkXPress

CAMPO

Un campo es un cuadro rectangular que se utiliza para introducir un valorespecífico. Por ejemplo, en la ficha Texto del cuadro de diálogo Modificar(menú Elemento), se puede introducir en el campo Columnas la cantidadde columnas para un cuadro de texto activo. Los campos tienen las siguien-tes características:

• Pueden introducirse medidas en cualquiera de los sistemas de medida soporta-dos, utilizando las siguientes abreviaturas: pulgadas o pulgadas decimales ("),picas (p), puntos (pt), milímetros (mm), centímetros (cm), cíceros (c) y líneasamericanas (ag).

• Cuando no se está utilizando el sistema de medida por omisión, sólo hace faltaespecificar las unidades de medida con una abreviatura. Por ejemplo, si las pre-ferencias para dimensiones se establecen en milímetros y desea especificar unasangría en puntos, puede introducir “6 pt” en el campo respectivo. La medidase convertirá a milímetros la siguiente vez que abra el cuadro de diálogo.

• El sistema de medida por omisión se especifica en los menús emergentes Medidahorizontal y Medida vertical del panel Generales, del cuadro de diálogo Prefe-rencias (Edición & Preferencias & Preferencias & Documento).

• Se puede pulsar la tecla Tab para seleccionar el siguiente campo del cuadro dediálogo, y las teclas Mayús+Tab para seleccionar el anterior.

• Es posible realizar operaciones matemáticas en los campos utilizando estos ope-radores: + (adición), – (sustracción), * (multiplicación) o / (división). Por ejem-plo, para duplicar la anchura de un cuadro, se puede multiplicar la anchuraactual por 2 introduciendo *2 a la derecha del valor actual. Es posible inclusorealizar múltiples operaciones, como, por ejemplo, dividir un valor por 4 y des-pués sumarle 2.

Es posible llevar a cabo operaciones matemáticas en los campos de QuarkXPress: La fórmulaen el campo Anchura multiplica la anchura del cuadro por 2 y luego le añade 1 punto. La fór-mula en el campo Altura divide la altura del cuadro entre 2 y luego le resta 0,25 cm.

Introducción

xxxiii

La interfaz

Page 35: Guia de QuarkXPress

∫ QuarkXPress lleva a cabo primero las multiplicaciones y divisiones, seguidode las sustracciones y adiciones, de izquierda a derecha; no se pueden emplearparéntesis al realizar operaciones matemáticas en los campos. Pueden sumarsey restarse medidas específicas, como 5,08 cm.

MENÚ EMERGENTE

Los menús emergentes, , son menús pequeños dentro de un cua-dro de diálogo o paleta. Los menús emergentes contienen listas de opcionesy también pueden tener un campo editable en el que es posible introducir unvalor personalizado (como un porcentaje) o una palabra (como el nombre deuna fuente) en vez de elegir una opción en la lista.

Un menú emergente ofrece una lista de opciones y, a menudo, incluye un campo en elque se pueden introducir valores personalizados. Por ejemplo, el menú emergente Gro-sor en la ficha Marco del cuadro de diálogo Modificar (menú Elemento) incluye unalista de grosores de marco y un campo.

Introducción

xxxiv

La interfaz

Page 36: Guia de QuarkXPress

CASILLA DE VERIF ICACIÓN

Por medio de las casillas de verificación es posible activar opciones y desac-tivarlas . Cuando se selecciona una casilla, puede que se activen otros con-troles; la selección o deselección de una casilla podría ampliar un cuadro dediálogo para que se muestren más controles.

BOTÓN DE RADIO

Los botones de radio, , permiten seleccionar entre opciones que se exclu-yen mutuamente. Por ejemplo, en la ficha XTensions del cuadro de diálogoPreferencias (Edición & Preferencias & Preferencias), se puede hacer clicen un botón de radio para hacer que se muestre el cuadro de diálogo Gestorde XTensions.

BOTÓN

Los botones, los cuáles tienen esta forma en Mac OS o enWindows, hacen que se realice una acción. Si hay un borde grueso alrededorde un botón, como en Mac OS o en Windows, también sepuede pulsar la tecla Retorno o Intro (Mac OS) o Intro (Windows) para acti-var el botón. En Windows, si hay un contorno de puntos alrededor del textode un botón , también se puede pulsar la barra espaciadora para acti-var el botón. Un botón también puede incluir acceso a un menú emergente

, mediante el cual se puede elegir un tipo de acción. Por ejemplo, elbotón Nuevo del cuadro de diálogo Hojas de estilo (menú Edición) permitecrear una hoja de estilo para caracteres o para párrafos.

Muchos cuadros de diálogo de QuarkXPress incluyen un botón Probar paraque se puedan confirmar los cambios antes de cerrar un cuadro de diálogo.Por ejemplo, el botón Probar en el cuadro de diálogo Atributos de párrafos(Estilo & Formatos) permite ver cómo los cambios afectan a los párrafosseleccionados.

Introducción

xxxv

La interfaz

Page 37: Guia de QuarkXPress

CUADROS DE DIÁLOGO DE NAVEGACIÓN

Los cuadros de diálogo Abrir y Guardar como se utilizan para abrir, impor-tar, exportar o guardar archivos; incorporan controles estándar de Mac OS ode Windows para navegar por discos y carpetas con objeto de localizar archi-vos o elegir el lugar donde guardar archivos. Entre los cuadros de diálogo deQuarkXPress con elementos de los cuadros de diálogo de navegación Abriro Guardar como se incluyen los siguientes: Nuevo documento para Web,Nueva biblioteca, Nuevo libro, Abrir, Guardar como, Obtener texto,Guardar texto, Adjuntar, Guardar página como EPS, Exportar HTML,Recopilar para impresión y Diccionario auxiliar.

El cuadro de diálogo Guardar como (menú Archivo) es un ejemplo de un cuadro de diá-logo de navegación. Incluye el nombre del disco actual, los botones Expulsar, Escritorio,Carpeta nueva, Cancelar y Guardar, menús emergentes para tipo de archivo y versión,una lista de desplazamiento para navegar por las carpetas, y la casilla de verificaciónIncluir vista previa (sólo para Mac OS).

CUADROS DE DIÁLOGO DE ALERTA

Los mensajes de alerta son cuadros de diálogo que avisan cuando existeun problema y, a menudo, ofrecen una solución Por ejemplo, si se intro-duce en un campo un valor que no es válido, un mensaje de alerta noti-fica al usuario y, muchas veces, proporciona un rango de valores aceptablespara el campo. Encontrará una lista de los mensajes de alerta con los quese podría topar en QuarkXPress, en las secciones “Mensajes de alerta” delcapítulo 26, “Apéndices”.

Introducción

xxxvi

La interfaz

Page 38: Guia de QuarkXPress

Capítulo 1: Personalización de

QuarkXPress

Su publicación utiliza picas mientras otro usa pulgadas. Usted únicamente trabaja

con texto y necesita comillas curvas, pero su compañero sólo trabaja con originales

para imprenta y necesita especificaciones de trapping. Por suerte, QuarkXPress se

puede acomodar a todas esas necesidades.

Debido a que cada entorno de trabajo tiene distintas demandas y cada persona tiene

preferencias personales, QuarkXPress ofrece varias opciones mediante las cuáles se

puede personalizar su funcionamiento. Es posible establecer valores por omisión y

preferencias del programa, modificar el archivo “XPress Preferences”, incorporar

características vía el software XTensions y automatizar los procesos manuales en

Mac OS mediante guiones Apple Events. Si usted invierte el tiempo en configurar

QuarkXPress para ajustarlo a sus necesidades, trabajará más a gusto con la apli-

cación y ahorrará horas de tiempo en la producción de sus documentos.

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

1

Page 39: Guia de QuarkXPress

ESTABLECIMIENTO DE VALORES POR OMISIÓN

QuarkXPress emplea una variedad de ajustes por omisión que sirven de base para todoslos nuevos documentos. Estos ajustes por omisión incluyen hojas de estilo, colores, espe-cificaciones de partición de palabras y justificación, listas, trazos y rayas, y el dicciona-rio auxiliar por omisión. Los ajustes por omisión se pueden modificar al cambiarloscuando no hay documentos abiertos. Si cualquiera de estos ajustes se cambia cuandose encuentra abierto un documento, el cambio se guarda solamente con el documento.Para modificar los ajustes por omisión de la aplicación:

1 Asegúrese de que no se encuentre abierto ningún documento; a continuación,elija la opción del menú Edición cuyos ajustes por omisión desee modificar:Hojas de estilo, Colores, Especificaciones de PyJ, Listas, Trazos y rayas, Esti-los de impresión I, Etiquetas META Wo Menús W. Encontrará informa-ción específica sobre los controles de los cuadros de diálogo mencionados, enel capítulo 4, “Menú Edición”, y en el capítulo 9, “Menú Utilidades”, de la Guíade QuarkXPress: Descripción general de la interfaz.

• Hojas de estilo: edite la hoja de estilo Normal π para párrafos y la hoja deestilo Normal Ø para caracteres (las hojas de estilo por omisión correspon-dientes a todos los nuevos cuadros de texto). Cree nuevas hojas de estilopara incluirlas con todos los nuevos documentos.

• Colores: cree colores para incluirlos con todos los nuevos documentos ysuprima colores que no se necesitan (por ejemplo, quizás desee suprimir elrojo, verde y azul). No se pueden editar ni suprimir el cian, magenta, amari-llo, negro o blanco. Se puede editar, pero no suprimir, el color registro.También se puede editar el trapping por omisión para colores.

• Especificaciones de PyJ: edite la especificación de partición y justificaciónEstándar a fin de definir reglas de partición de palabras automática y valoresde espaciado de palabras y de caracteres por omisión. La hoja de estilo Nor-mal emplea por omisión la especificación de PyJ Estándar. Cree nuevasespecificaciones de PyJ para incluirlas con todos los nuevos documentos.

• Listas: las listas se generan a partir del texto contenido en las hojas de estilopara párrafos que se especifican. Cree nuevas listas para incluirlas con todoslos nuevos documentos.

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

2

Establecimiento de valores por omisión

Page 40: Guia de QuarkXPress

• Trazos y rayas: edite los patrones de líneas y de marcos por omisión, y creenuevos patrones para incluirlos con todos los nuevos documentos. No sepuede editar ni suprimir el estilo Sólido.

• Estilos de impresión: permiten especificar los ajustes de impresión utilizadosmás a menudo y aplicarlos a los documentos del mismo modo como se aplicanlas hojas de estilo. I

• Etiquetas META: contienen información sobre una página Web. Aunqueno se visualizan en un examinador Web, si se añaden etiquetas META a losdocumentos para Web, se volverá más fácil su indexación por los motoresde búsqueda. Cree nuevos conjuntos de etiquetas META para incorporar-los a las páginas HTML que se exporten. W

• Menús: un menú es una lista de elementos que pueden verse en un controlde lista o en un control de menú emergente dentro de un cuadro de formula-rio. Mediante menús se permite a los usuarios elegir de una lista de opciones,o bien se pueden crear menús de navegación donde cada elemento tiene sucorrespondiente URL. Cree nuevos menús en formularios que sean parte dedocumentos para Web de QuarkXPress. W

2 A fin de elegir un diccionario auxiliar por omisión para todos los nuevosdocumentos, elija Utilidades & Diccionario auxiliar. Utilice el cuadro dediálogo para localizar un diccionario auxiliar, luego haga clic en Abrir. Obien haga clic en Nuevo para crear un diccionario auxiliar por omisión.

3 Cuando haya terminado de modificar los ajustes por omisión, cree un nuevodocumento. Todas las modificaciones quedarán reflejadas en el nuevo docu-mento. Aún podrá modificar dichos ajustes en documentos individuales.

∫ Los estilos de impresión siempre se guardan con las preferencias de la aplica-ción, incluso si se tiene un documento abierto al crearse o editarse un estilode impresión.

å Cada vez que se crea un nuevo documento, todos los ajustes del cuadro de diá-logo Nuevo documento (Archivo & Nuevo & Documento) o los del cuadrode diálogo Nuevo documento para Web (Archivo & Nuevo & Documentopara Web) pasan a ser los nuevos ajustes por omisión. Cualquier paleta, inclui-das las paletas de biblioteca, que se halle abierta en el momento de salir deQuarkXPress, estará abierta la próxima vez que se inicie QuarkXPress.

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

3

Establecimiento de valores por omisión

Page 41: Guia de QuarkXPress

ESTABLECIMIENTO DE PREFERENCIAS

QuarkXPress emplea una variedad de preferencias por omisión que sirven de basepara todos los nuevos documentos. Por ejemplo, se puede especificar el sistema demedida que se muestra en las reglas horizontales y verticales. Es posible modificarlas preferencias por omisión cambiándolas cuando no se encuentra abierto ningúndocumento. Las preferencias por omisión se pueden modificar en los paneles delcuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias).

MODIFICACIÓN DE LAS PREFERENCIAS DE LA APLICACIÓN

Los controles en los paneles Aplicación del cuadro de diálogo Preferenciasinfluyen en la manera en que QuarkXPress funciona con todos los documen-tos; por ejemplo, cómo muestra y guarda los documentos. Dichos ajustes seguardan siempre con la aplicación y nunca con los documentos. Para modifi-car las preferencias de la aplicación:

1 Elija Edición & Preferencias & Preferencias a fin de abrir el cuadro dediálogo Preferencias.

2 Haga clic en los elementos de la lista a la izquierda para que se visualicendiferentes tipos de preferencias. Encontrará información específica sobrelos controles de cualquiera de los paneles en el capítulo 4, “Menú Edición”,de la Guía de QuarkXPress: Descripción general de la interfaz.

• El panel Pantalla ofrece opciones para especificar cómo las guías, los docu-mentos, las vistas previas de imágenes, etc., se visualizan en pantalla.

• El panel Interactivas permite controlar el desplazamiento y varias opcionesde manejo del texto.

• El panel Guardar brinda características para guardar automáticamente losdocumentos, guardar revisiones de documentos, guardar bibliotecas y guar-dar la posición del documento.

• El panel Gestor de XTensions se utiliza para controlar si el cuadro de diálogoGestor de XTensions se presenta en pantalla al iniciarse QuarkXPress.

• El panel Examinadores (Mac OS) permite especificar qué examinadores Webse utilizarán a fin de tener una vista previa de documentos para Web. W

3 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Preferencias y guardar loscambios. Los cambios entrarán en vigor de inmediato.

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

4

Establecimiento de preferencias

Page 42: Guia de QuarkXPress

∫ Los estilos de impresión siempre se guardan con las preferencias de la apli-cación, incluso si se tiene un documento abierto al crearse o editarse unestilo de impresión.

å A fin de proporcionar la máxima flexibilidad, QuarkXPress guarda varios ajustespor omisión y preferencias de distintas maneras. Los ajustes por omisión, comolas hojas de estilo, se guardan en el archivo “XPress Preferences” (dentro de lacarpeta “Preferences”). Los ajustes por omisión de los documentos para Web seguardan en el archivo “Web Preferences” (“Web.prf”), también dentro de la car-peta “Preferences”). Encontrará más información acerca del procedimiento paraguardar preferencias en la sección “Cómo guardar preferencias de QuarkXPress”,de este mismo capítulo.

Las preferencias de la aplicación y las preferencias del documento por omisión seguardan en el archivo “XPress Preferences”. Encontrará más información acercade las preferencias de la aplicación y del documento en la sección “Cómo guardarpreferencias de QuarkXPress”, de este mismo capítulo.

MODIFICACIÓN DE PREFERENCIAS DEL DOCUMENTO

Los paneles Documento en el cuadro de diálogo Preferencias influyen en lamanera en que algunas características de QuarkXPress funcionan con los docu-mentos; por ejemplo, si las páginas se insertan automáticamente cuando se pro-duce un desbordamiento de texto y cómo se aplica trapping a los colores. Si semodifican los ajustes en los paneles Documento del cuadro de diálogo Preferen-cias cuando no se encuentra abierto ningún documento, los ajustes pasan a servalores por omisión de la aplicación y afectan a todos los nuevos documentos.No obstante, si se modifican las preferencias del documento cuando se encuen-tra abierto un documento, los ajustes se aplican a y se guardan solamente con eldocumento activo. Para modificar las preferencias del documento por omisión:

1 Asegúrese de que no esté abierto ningún documento.

2 Elija Edición & Preferencias & Preferencias a fin de abrir el cuadro de diá-logo Preferencias.

3 En la lista a la izquierda, haga clic en los elementos bajo Documento poromisión o Documento para Web por omisión a fin de que aparezcan pane-les que contienen distintos conjuntos de preferencias de documento. Encon-trará información específica sobre los controles de cualquiera de los panelesen el capítulo 4, “Menú Edición”, de la Guía de QuarkXPress: Descripción gene-ral de la interfaz.

• El panel General permite especificar ajustes por omisión para texto o imá-genes falsas, guías, elementos de página maqueta, importación automáticade imágenes, marcos, color de hipervínculo y de ancla, así como para inser-ción automática de página.

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

5

Establecimiento de preferencias

Page 43: Guia de QuarkXPress

• El panel Dimensiones permite especificar un sistema de medida por omisión.

• El panel Párrafos se utiliza a fin de especificar los valores por omisión paracaracterísticas tipográficas basadas en párrafos: interlineado, cuadrícula basey método de partición de palabras.

• Por medio del panel Caracteres se pueden especificar los valores por omisiónpara características tipográficas basadas en caracteres, tales como ligaduras(sólo para Mac OS), kern automático, así como el tamaño y posición de loscaracteres superíndice, subíndice, versalitas y superior.

• El panel Herramientas permite especificar los valores por omisión para laherramienta Zoom Z y cada herramienta de creación de elementos. Porejemplo, se pueden especificar las vistas mínima y máxima para la herra-mienta Zoom, así como el color del fondo por omisión para los cuadrosy el estilo por omisión para las líneas. También es posible restablecer losajustes por omisión originales para las herramientas.

Es asimismo posible hacer doble clic en cualquier herramienta de creaciónde elementos o en la herramienta Zoom Z de la paleta de Herramientaspara acceder al panel Herramientas del cuadro de diálogo Preferencias.En el panel Herramientas, es posible seleccionar múltiples herramientasy, simultáneamente, editar sus preferencias. Pulse la tecla Mayús y hagaclic a la vez a fin de seleccionar un rango continuo de herramientas, pulsela tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras hace clic para seleccionarun rango no continuo. Puede modificar cualquier atributo común a todaslas herramientas seleccionadas.

Puede especificar valores para las herramientas Mapa de imagen y para laherramienta Formulario en el panel Herramientas bajo Documento paraWeb por omisión.

• Mediante el panel Trapping se pueden especificar los valores que QuarkXPressutiliza al aplicar automáticamente trapping a documentos para impresión. Sise definen relaciones de trapping entre los colores, se puede evitar la apariciónde áreas blancas que ocurren a veces cuando las planchas de impresión no sealinean correctamente, o bien cuando el papel se desplaza o se da de sí en unaimprenta comercial. I

• El panel Capa permite especificar si las nuevas capas deberían mantener su con-torneo, si quedarán visibles, si se bloquearán o si será suprimida su impresión.(Sólo es posible suprimir elementos en documentos para impresión.)

4 Cuando haya terminado de modificar las preferencias por omisión, creeun nuevo documento. Todas las modificaciones quedarán reflejadas enel nuevo documento. Podrá modificar las preferencias de documentosrespecto a documentos individuales eligiendo Edición & Preferencias &Preferencias cuando un documento se encuentre abierto.

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

6

Establecimiento de preferencias

Page 44: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE TABLAS DE KERN Y TRACK, Y EXCEPCIONES A LA

PARTICIÓN DE PALABRAS

Es posible modificar los ajustes por omisión para información de tablas de kern,información de tablas de track y excepciones a la partición de palabras. Si se cam-bia cualquiera de estos ajustes por omisión cuando se encuentra abierto un docu-mento, el cambio se guarda con el documento y en el archivo “XPress Preferences”.Encontrará más información acerca del procedimiento para guardar preferencias enlas secciones “Cómo guardar preferencias de QuarkXPress” y “Explicación de prefe-rencias que no coinciden”, en este mismo capítulo. Para modificar las tablas dekern, tablas de track y excepciones a la partición de palabras:

1 Si piensa editar las tablas de kern o de track, asegúrese de que el softwareQuarkXTensions Kern-Track Editor se halle en ejecución. (Encontrará másinformación acerca del procedimiento para cargar módulos XTensions enla sección “Utilización de software XTensions”, de este mismo capítulo.)

2 Asegúrese de que no esté abierto ningún documento.

3 Edite cualquiera de los siguientes valores por omisión:

• Para editar las tablas de kern por omisión, elija Utilidades & Editar tablade kern. Utilice el cuadro de diálogo Editar tabla de kern a fin de modificarparejas de kern para fuentes individuales.

• Para editar las tablas de kern por omisión, elija Utilidades & Editar tabla dekern. Utilice el cuadro de diálogo Editar track a fin de modificar las tablas detrack para fuentes individuales.

• Para crear o modificar la lista por omisión de excepciones a la partición depalabras, elija Utilidades & Excepciones a la partición.

4 Cuando haya terminado de modificar los ajustes por omisión, cree unnuevo documento. Todas las modificaciones quedarán reflejadas en elnuevo documento.

∫ La creación de tablas de kern y de track puede requerir mucho tiempo. Si sedañase el archivo “XPress Preferences”, dichas tablas podrían perderse. Paraevitar que se pierdan los ajustes, haga frecuentemente copias de seguridaddel archivo “XPress Preferences”.

Podrá encontrar información específica sobre los controles de los cuadros dediálogo Editar tabla de kern, Editar track o Excepciones a la partición enel capítulo 9, “Menú Utilidades”, de la Guía de QuarkXPress:. Descripción gene-ral de la interfaz.

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

7

Creación de tablas de kern y track, y excepciones a la partición de palabras

Page 45: Guia de QuarkXPress

CÓMO GUARDAR PREFERENCIAS DE QUARKXPRESS

QuarkXPress es un potente programa de aplicación que ofrece muchas opciones desti-nadas a controlar la presentación en pantalla de los documentos, así como la distribu-ción del texto. Debido a que las necesidades de cada persona tienden a ser diferentes,QuarkXPress permite que cada usuario u organización almacene y utilice sus ajustesfavoritos en el archivo “XPress Preferences”. El archivo “XPress Preferences”, situadoen la carpeta de la aplicación QuarkXPress, incluye conjuntos por omisión de hojasde estilo, colores, especificaciones de partición y justificación, listas, trazos y rayas yestilos de impresión; información de vía de acceso al diccionario auxiliar por omisión;ajustes de preferencias de la aplicación; ajustes de preferencias del documento; tablasde kern; tablas de track; excepciones a la partición de palabras; ajustes de Gestor deXTensions y ajustes de Gestor de archivos PPD. Estos distintos tipos de ajustes ypreferencias se guardan en el archivo “XPress Preferences” de maneras diferentes.

CAMBIOS EN LAS PREFERENCIAS DE QUARKXPRESS

Los cambios en las preferencias de QuarkXPress se manejan de las siguien-tes maneras:

• Si se efectúan cambios en las preferencias de la aplicación (Edición & Prefe-rencias & Preferencias & elementos incluidos bajo Aplicación) con o sindocumentos abiertos, los cambios se guardan en el archivo “XPress Preferen-ces” y afectan de inmediato a todos los documentos abiertos y a los que seabran en el futuro.

• Si se efectúan cambios en los ajustes de Gestor de XTensions (menú Utili-dades) con o sin documentos abiertos, los cambios se guardan en el archivo“XPress Preferences” y afectan a todos los documentos después de que se reini-cia QuarkXPress.

• Si se efectúan cambios en los ajustes de Gestor de archivos PPD (menú Utili-dades) con o sin documentos abiertos, los cambios se guardan en el archivo“XPress Preferences” y afectan a todos los documentos abiertos y a los que seabran en el futuro. I

• Si se efectúan cambios en las preferencias del documento (Edición & Preferen-cias & Preferencias & elementos incluidos bajo Documento o Documentopara Web) con un documento abierto, los cambios se guardan solamente conel documento.

• Si se elige un diccionario auxiliar diferente con un documento abierto, loscambios se guardan solamente con el documento activo.

• Si se efectúan cambios en la información de tabla de kern, información detabla de track y excepciones a la partición de palabras que corresponden a unnuevo documento, dichos cambios se guardan con el documento activo y enel archivo “XPress Preferences”.

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

8

Cómo guardar preferencias de QuarkXPress

Page 46: Guia de QuarkXPress

• Si aparece la alerta de Preferencias que no coinciden cuando se abre un docu-mento y se hace clic en Utilizar preferencias XPress, los cambios efectuadosen la información de tabla de kern, información de tabla de track y excepcio-nes a la partición de palabras se guardarán tanto en el documento como en elarchivo “XPress Preferences”.

ALERTA DE PREFERENCIAS QUE NO COINCIDEN

QuarkXPress muestra la alerta de Preferencias que no coinciden cuando seabre un documento que se guardó por última vez con información de tabla dekern, información de tabla de track o excepciones a la partición de palabras quedifieren de los ajustes contenidos en el archivo “XPress Preferences” actual. Secuenta con la opción de utilizar los ajustes del documento, o los conservadosen el archivo “XPress Preferences”.

Aparece la alerta de Preferencias que no coinciden cuando se abre un documento coninformación de tabla de kern, información de tabla de track o excepciones a la partición depalabras que difieren de los ajustes contenidos en el archivo “XPress Preferences” actual.

BOTÓN UTIL IZAR PREFERENCIAS XPRESS

Si se hace clic en Utilizar preferencias XPress, se ignora la información depreferencias que había sido guardada con el documento. Puede que se vuelvaa distribuir el texto debido a las diferencias en la información de kern o track,o en las excepciones a la partición de palabras. Cualquier cambio que se hagaen dichos ajustes cuando el documento está activo, se guardará tanto en esedocumento como en el archivo “XPress Preferences”.

La ventaja de la característica Utilizar preferencias XPress es que el docu-mento se basará en la misma información de tabla de kern, información detabla de track y excepciones a la partición de palabras en que los restantesdocumentos están basados.

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

9

Cómo guardar preferencias de QuarkXPress

Page 47: Guia de QuarkXPress

Después de hacer clic en Utilizar preferencias XPress de la alerta de Preferen-cias que no coinciden, revise el documento para ver qué le ha ocurrido. Si laredistribución del texto o los cambios no son apropiados, elija Archivo & Vol-ver a lo guardado. Volverá a aparecer el cuadro de diálogo de Preferencias queno coinciden y podrá hacer clic en Conservar ajustes del doc.

BOTÓN CONSERVAR AJUSTES DEL DOC.

Si se elige Conservar ajustes del doc., el texto no se redistribuirá. Cualquiercambio automático realizado en la información de kern, track o excepcionesa la partición de palabras mientras el documento esté activo se guardará sola-mente con el documento. La característica Conservar ajustes del doc. resultaútil si se quiere abrir e imprimir un documento sin correr el riesgo de que eltexto se redistribuya.

EXPLICACIÓN DE PREFERENCIAS QUE NO COINCIDEN

Cuando se abre un documento en QuarkXPress, algunas veces se presenta la alertade Preferencias que no coinciden. Si no está familiarizado con dicho cuadro dediálogo, puede preocuparle. Al comprender las dos opciones disponibles en el cuadrode diálogo (Utilizar preferencias XPress y Conservar ajustes del doc.) resultamás fácil decidir qué opción elegir.

CUADRO DE DIÁLOGO DE PREFERENCIAS QUE NO COINCIDEN

Supongamos que acaba de llevar un documento al ordenador de un amigo paraimprimirlo en su impresora láser. Pero cuando su amigo abre el documento, sepresenta en pantalla este mensaje de alerta: “Algunas especificaciones guardadascon este documento son diferentes que las especificadas en el archivo ‘XPressPreferences’”. Y debajo del mensaje figuran dos botones: Utilizar preferenciasXPress y Conservar ajustes del doc. ¿Usted qué haría?

Cuando se ve la alerta de Preferencias que no coinciden, significa que laspreferencias del documento son diferentes de las preferencias almacenadas enel archivo “XPress Preferences” actualmente instalado. Debido a que todas laspreferencias de que se trata se almacenan con el documento, es posible evitarcualquier problema de redistribución haciendo clic en Conservar ajustes deldoc.; pero, ¿está seguro de que ésta es la manera de proseguir? Para poderresponder a esta pregunta, tiene que saber un poco más sobre lo que contieneel archivo “XPress Preferences” y cómo funciona.

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

10

Cómo guardar preferencias de QuarkXPress

Page 48: Guia de QuarkXPress

å Después de hacer clic en Utilizar preferencias XPress de la alerta de Preferen-cias que no coinciden, revise el documento para ver qué le ha ocurrido. Si laredistribución del texto o los cambios no son apropiados, elija Archivo &Volver a lo guardado. Volverá a aparecer el cuadro de diálogo de Preferen-cias que no coinciden y podrá hacer clic en Conservar ajustes del doc.

¿QUÉ CONTIENE EL ARCHIVO XPRESS PREFERENCES?

Veamos lo que contiene el archivo “XPress Preferences”. (La lista se divideen tres grupos, según se guardan.)

GRUPO A

• Tablas de kern (Utilidades & Editar kern)

• Tablas de track (Utilidades & Editar track)

• Excepciones a la partición de palabras (Utilidades & Excepciones a lapartición)

GRUPO B

• Hojas de estilo, colores, trazos y rayas, listas y especificaciones de particióny justificación por omisión (menú Edición)

• Ajustes en los paneles Documento del cuadro de diálogo Preferencias(Edición & Preferencias & Preferencias)

• Información referente al diccionario auxiliar por omisión (Utilidades &Diccionario auxiliar)

GRUPO C

• Estilos de impresión (Edición & Estilos de impresión)

• Ajustes en los cuadros de diálogo Gestor de XTensions y Gestor de archivosPPD (menú Utilidades)

• Ajustes en los paneles Aplicación del cuadro de diálogo Preferencias(Edición & Preferencias & Preferencias)

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

11

Explicación de preferencias que no coinciden

Page 49: Guia de QuarkXPress

GRUPO A: ELIJA LOS BOTONES CON CUIDADO

Si al abrir el documento se le presenta la alerta de Preferencias que no coinci-den, significa que uno o más de los ajustes del grupo A del documento son dife-rentes de los ajustes que contiene el archivo “XPress Preferences” actual. Estosignifica que su documento podría tener un aspecto diferente dependiendo deque haya elegido o no utilizar los ajustes del documento. Por ejemplo, una ora-ción que debería terminar en la página tres podría, en cambio, terminar en lapágina cuatro debido a las diferencias de kern o track.

Entonces, ¿en qué botón se hace clic? Si desea que el documento se vea exac-tamente igual en el ordenador de un compañero de trabajo como se veía en elsuyo, haga clic en el botón Conservar ajustes del doc. (En el caso de abrirdocumentos en una empresa de servicios de preimpresión, se trata siempre dela opción adecuada.)

No obstante, si hace clic en el botón Conservar ajustes del doc., el mensaje dealerta de Preferencias que no coinciden seguirá presentándose en pantallacada vez que su amigo abra ese documento en su ordenador. Si otro usuario vaa quedarse con el archivo en el futuro, esto podría resultar molesto. Si hace clicen Utilizar preferencias XPress y guarda de nuevo el documento, el mensajede alerta de Preferencias que no coinciden ya no aparecerá cuando el docu-mento se abra en el ordenador del otro usuario, ya que habrá sustituido laspreferencias del documento por las del archivo “XPress Preferences ” actual.Sin embargo, debería hacer clic en Utilizar preferencias XPress sólo si se dierauno de los siguientes casos:

• Es preciso que el kern, track y método de partición de palabras sean coherentescon los de otros documentos producidos en este ordenador, o bien

• El kern, las tablas de track y la partición de palabras en este documentoresultan comparativamente poco importantes.

Si hace clic en Utilizar preferencias XPress, asegúrese de revisar el documentoantes de guardarlo. Fíjese si hay símbolos de desbordamiento t en los cuadrosde texto, si ocurren saltos de línea inapropiados y cualquier otro cambio.

GRUPO B: NO HAY MENSAJE DE ALERTA, NO ES UN PROBLEMA

Si los ajustes para el grupo B (hojas de estilo, colores, especificaciones de PyJy justificación, etc.) son diferentes de los que contiene el archivo “XPressPreferences” de otro usuario, no se presentará el cuadro de diálogo de Prefe-rencias que no coinciden. Se utilizarán automáticamente los ajustes deldocumento, y cualquier cambio que se efectúe en los mismos se aplicarásolamente a dicho documento.

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

12

Explicación de preferencias que no coinciden

Page 50: Guia de QuarkXPress

GRUPO C: NO HAY QUE PREOCUPARSE

Igual que el grupo B, las diferencias entre los ajustes del grupo C (estilos deimpresión, información de PPD, etc.) no hacen que aparezca la alerta de Pre-ferencias que no coinciden. La información no influye en los documentosindividuales y no se guarda nunca con los documentos.

¿DÓNDE SE GUARDAN LOS CAMBIOS EN LAS PREFERENCIAS?

• Cualquier cambio que se efectúa en los ajustes del grupo A o B mientras nose encuentra abierto ningún documento, se guarda en el archivo “XPressPreferences” y se aplica a todos los documentos que se crean a partir deese momento.

• Cualquier cambio que se efectúe en los ajustes del grupo B mientras se encuentraabierto un documento, únicamente se guardará con dicho documento.

• Cualquier cambio que se efectúa en los ajustes del grupo C se almacenasiempre en el archivo “XPress Preferences”, tanto si el documento estáabierto como si no.

• Si al abrir un documento, se presenta en pantalla la alerta de Preferenciasque no coinciden, y entonces se hace clic en Utilizar preferencias XPress,cualquier cambio que se efectúe posteriormente en los ajustes del grupo A seguardará tanto en el documento como en el archivo “XPress Perferences”.(Cuando se hace clic en Utilizar preferencias XPress, quedan descartadoslos ajustes del grupo A originales del documento.)

• Si al abrir un documento se presenta en pantalla la alerta de Preferencias queno coinciden, y se hace clic en Conservar ajustes del doc., cualquier cambioque después se efectúe en los ajustes del grupo A se guardará solamente con eldocumento.

∫ Los marcos en mapa de bits (aquéllos que vienen con QuarkXPress) no causaránuna alerta de preferencias que no coinciden. Al abrirse un documento que con-tenga marcos en mapa de bits estándar, los retendrá. Sin embargo, como sóloQuarkXPress 4.x y versiones anteriores tienen la capacidad de utilizar la apli-cación Frame Editor y los marcos en mapa de bits, no podrán ser editados niañadidos al archivo de “XPress Preferences” por omisión.

Los marcos de mapas de bits personalizados (creados en Frame Editor) sí desen-cadenarán una alerta de preferencias que no coinciden. Sin embargo, igual a loque ocurre con los marcos estándar, no podrán editarse ni incluirse en el archivode “XPress Preferences” por omisión.

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

13

Explicación de preferencias que no coinciden

Page 51: Guia de QuarkXPress

UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE XTENSIONS

Los módulos XTensions son software que amplía las características de QuarkXPress.Algunos ejemplos de módulos XTensions que se incluyen con QuarkXPress son losfiltros utilizados para importar y exportar texto en los formatos de muchos progra-mas de tratamiento de textos, Kern-Track Editor y Custom Bleeds. Además de losmódulos QuarkXTensions incluidos con QuarkXPress, terceros desarrolladores desoftware han creado muchos módulos XTensions para satisfacer necesidades de edi-ción especializadas.

ESPECIFICACIÓN DE LOS MÓDULOS XTENSIONS QUE SE VAN A

UTILIZAR

El cuadro de diálogo Gestor de XTensions (menú Utilidades) permite controlarqué módulos XTensions se cargan con QuarkXPress. El software XTensions con-sume memoria RAM, por tanto, conviene ejecutar sólo los módulos que seanimprescindibles. Para especificar los módulos XTensions que se van a utilizar:

1 Elija Utilidades & Gestor de XTensions. El cuadro de diálogo enumera todo elsoftware XTensions existente en las carpetas “XTension” y “XTension Disabled”,dentro de la carpeta de la aplicación QuarkXPress.

Utilice el cuadro de diálogo Gestor de XTensions (menú Utilidades) para especificar quémódulos XTensions se deberían cargar y para crear conjuntos de módulos XTensions.

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

14

Utilización del software XTensions

Page 52: Guia de QuarkXPress

2 A fin de especificar módulos XTensions para cargarlos, es posible elegirun conjunto por omisión, cambiar temporalmente el estado de módulosXTensions individuales o crear un nuevo conjunto.

• Para elegir un conjunto por omisión utilice el menú emergente Conjunto.Para que QuarkXPress cargue todo el software XTensions, elija Todas lasXTensions habilitadas. Para que no se cargue ninguno de los módulosXTensions, elija Todas las XTensions inhabilitadas.

• Para cambiar el estado de módulos XTensions individuales, haga clic en lacolumna Habilitar o elija Sí o No en el menú emergente Habilitar. Para edi-tar el estado de múltiples módulos XTensions: pulse la tecla Mayús y haga clica la vez a fin de seleccionar un rango continuo de módulos XTensions, obien pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras hace clic paraseleccionar un rango no continuo.

• Con objeto de crear un nuevo conjunto de módulos XTensions basados enlos que ya estén habilitados, haga clic en el botón Guardar como e intro-duzca un nombre en el campo Introducir nombre para el conjunto actual.El nuevo conjunto aparecerá en el menú emergente Conjunto para su utili-zación en el futuro.

3 Haga clic en OK y reinicie QuarkXPress para cargar el nuevo conjunto demódulos XTensions.

å Cuando se instala QuarkXPress, todos los módulos XTensions incluidos se habi-litan por omisión. Para ahorrar memoria RAM, conviene revisar detenidamentelos módulos XTensions en ejecución e inhabilitar los que no se vayan a utilizar.

Pulsando la barra espaciadora durante el inicio de QuarkXPress es posible abrir elcuadro de diálogo Gestor de XTensions. Allí podrán especificarse qué módulosXTensions serán cargados. El panel Gestor de XTensions en el cuadro de diálogoPreferencias (Edición & Preferencias & Preferencias) permite controlar lamanera en que se verá por omisión el cuadro de diálogo Gestor de XTensions aliniciarse el programa.

Si tiene varios clientes o documentos que precisan diferentes módulos XTensions,puede crear un conjunto de software XTensions distinto para cada uno.

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

15

Utilización del software XTensions

Page 53: Guia de QuarkXPress

FILTROS DE IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN

QuarkXPress ofrece filtros de importación y exportación que se utilizanpara transferir archivos entre QuarkXPress y muchas aplicaciones conoci-das de tratamiento de textos. Es asimismo posible guardar e importar archi-vos ASCII, incluídos aquellos con información de XPress Tags. Entre losformatos de archivo de texto compatibles se incluyen Microsoft Word, RTF(sólo en Windows) y WordPerfect. QuarkXPress también incluye filtros deimportación para algunos formatos de archivo gráfico, como PhotoCD.

Los filtros de importación y exportación son en realidad módulos XTensionsque se controlan a través del cuadro de diálogo Gestor de XTensions (menúUtilidades). A fin de importar texto o imágenes en cualquiera de estos for-matos, o para exportar texto en cualquiera de ellos, los filtros de importacióny exportación apropiados deben haber sido cargados.

SOFTWARE QUARKXTENSIONS

QuarkXPress incluye varios módulos XTensions que añaden características prin-cipales a la aplicación, entre las cuáles se incluyen el módulo QuarkXTensionsIndex y Kern-Track Editor.

SOFTWARE XTENSIONS DE TERCEROS PROVEEDORES

En la actualidad, cientos de terceros desarrolladores de software están pro-duciendo una amplia gama de software XTensions que hace posible queQuarkXPress satisfaga necesidades de edición especializadas. También exis-ten módulos XTensions personalizados disponibles para agencias de publici-dad, diseñadores gráficos, editoriales de periódicos, editoriales de revistas,editoriales de bases de datos y proveedores de servicios de impresión.

GESTIÓN DE ESTILOS DE IMPRESIÓN Y DE ARCHIVOS PPD I

QuarkXPress permite la personalización de características de impresión al guardarlos ajustes de impresión como estilos de impresión y controlar los archivos PPD(PostScript Printer Description [descripción de impresora PostScript]) que se cargancon QuarkXPress. Los estilos de impresión y la información de PPD se almacenanen el archivo “XPress Preferences”. Para crear y utilizar estilos de impresión, con-sulte el capítulo 23, “Impresión”.

CREACIÓN Y EDICIÓN DE ESTILOS DE IMPRESIÓN ILos estilos de impresión son configuraciones de salida predefinidas que se pue-den elegir en el menú emergente Estilos de impresión del cuadro de diálogoImprimir (Archivo & Impresión). Los estilos de impresión no son específicospara documentos; consisten en preferencias globales que se pueden guardar,exportar, importar y utilizar con cualquier documento de QuarkXPress. Paracrear o editar un estilo de impresión:

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

16

Utilización del software XTensions

Page 54: Guia de QuarkXPress

1 Elija Edición & Estilos de impresión.

Utilice el cuadro de diálogo Estilos de impresión (menú Edición) con objeto de crear yeditar estilos de impresión para su utilización con todos los documentos. Utilice el botónExportar para compartir estilos de impresión con otros usuarios.

2 Edite el estilo de impresión Por omisión a fin de reflejar los ajustes de impresiónque utilice a menudo. Cree nuevos estilo de impresión para incluirlos con todoslos nuevos documentos.

3 Haga clic en Guardar.

å Si hace clic en el botón Imprimir o Guardar ajustes del cuadro de diálogoImprimir, los ajustes actuales se guardarán con el documento al guardar éste(Archivo & Guardar).

ESPECIFICACIÓN DE LOS ARCHIVOS PPD QUE SE VAN A UTILIZAR ILos archivos PPD (PostScript Printer Description [descripción de impresoraPostScript]) permiten elegir características específicas para un determinadodispositivo de impresión PostScript, como un tamaño de papel alternativo yvalores de pantalla optimizados. Los fabricantes de impresoras suministranarchivos PPD para sus impresoras. Si no tiene un archivo PPD para su disposi-tivo, es posible utilizar uno de estos tres archivos PPD genéricos: ByN gené-rico, Color genérico o Filmadora genérica.

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

17

Gestión de estilos de impresión y de archivos PPD

Page 55: Guia de QuarkXPress

A los archivos PPD se accede por medio del menú emergente Descripción deimpresora, del cuadro de diálogo Ajustar página (menú Archivo). Es posiblecontrolar qué archivos PPD aparecen en el menú emergente Descripción deimpresora, mediante el cuadro de diálogo Gestor de archivos PPD (menúUtilidades). Para especificar qué archivos PPD han de estar disponibles:

1 Elija Utilidades & Gestor de archivos PPD.

Utilice el cuadro de diálogo Gestor de archivos PPD (menú Utilidades) a fin de especificarqué archivos PPD están disponibles.

2 Para especificar la carpeta que contiene los archivos PPD a los que deseaacceder, haga clic en el botón Seleccionar (Mac OS) o Examinar (Windows)del área Carpeta del sistema para archivos PPD. Por omisión, QuarkXPressaccede a los PPD en la siguiente carpeta:

• Mac OS: La carpeta “Descripción de la impresora”, que se encuentra en lacarpeta “Extensiones” dentro de la Carpeta del Sistema.

• Windows: La carpeta “System” en el directorio “Windows”. (Windows NT:Win_NT & System3x & Spool & Drivers & w32x86 & 0 [cero])

3 A fin de determinar los archivos PPD que van a estar accesibles, haga clic enla columna Incluir, o elija Sí o No en el menú emergente Incluir. Para editarel estado de múltiples archivos PPD: pulse la tecla Mayús y haga clic a la veza fin de seleccionar un rango continuo de archivos PPD, o bien pulse la teclaC (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras hace clic para seleccionar un rangono continuo.

4 Haga clic en OK. Los cambios entrarán en vigor de inmediato.

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

18

Gestión de estilos de impresión y de archivos PPD

Page 56: Guia de QuarkXPress

å Cada vez que se inicia QuarkXPress, la aplicación examina todos los archivosPPD disponibles para ver si se ha añadido, eliminado o cambiado alguno. Sihay muchos archivos PPD, QuarkXPress puede tardar más en iniciarse.

Para acelerar el tiempo de inicio, se pueden eliminar archivos PPD que nosean necesarios. Búsquelos en la carpeta “Descripción de la impresora” den-tro de la carpeta “Extensiones” (Mac OS), o la carpeta “System” en el directorio“Windows” (Windows), y también en la carpeta “PPD” (si HUBIESE) dentro dela carpeta de la aplicación QuarkXPress. Coloque cualquier archivo PPD queno necesite en otra carpeta.

UTILIZACIÓN DE GUIONES APPLE EVENTS: SÓLO PARA MAC OS

Los guiones Apple Events son pequeños programas que posibilitan la automatiza-ción de tareas repetitivas, la personalización de QuarkXPress y la vinculación deQuarkXPress con otras aplicaciones. Los editores utilizan guiones para todo, desdeel formato de texto sencillo hasta la edición de bases de datos complejas. A fin decrear guiones, hace falta tener algún conocimiento de programación y la dedica-ción para aprender un lenguaje de guiones. Una vez creados, cualquier usuariopuede utilizar los guiones para mejorar su productividad en QuarkXPress.

CREACIÓN DE GUIONES

Los guiones creados para QuarkXPress se basan en el modelo de objetos deApple Events, un lenguaje común que permite que las aplicaciones de Mac OSse comuniquen entre sí. Los objetos constituyen los elementos de una aplica-ción (por ejemplo, un cuadro de imagen), y cada objeto tiene capacidadesespecíficas. Los eventos son verbos que indican a los objetos lo que tienen quehacer. Según las capacidades del objeto, éste puede realizar eventos diferentes.

Para crear guiones, se combinan objetos con eventos. En otras palabras, seindica a objetos específicos lo que tienen que hacer. La sintaxis está definidapor el lenguaje de guiones que se utiliza: AppleScript™ o UserTalk (en UserLandFrontier). Encontrará información sobre cómo crear guiones para QuarkXPressen los documentos de la carpeta de guiones Apple Events, en el disco CD-ROMde QuarkXPress.

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

19

Gestión de estilos de impresión y de archivos PPD

Page 57: Guia de QuarkXPress

UTILIZACIÓN DE GUIONES

Consulte la documentación de Mac OS o del software de guiones, donde encon-trará información acerca de las extensiones del sistema que deben hallarse enejecución a fin de poder utilizar guiones. Existen varios métodos para acceder a yejecutar guiones, los cuáles dependen de cómo se ha creado el guión. Por ejem-plo, podría crearse una aplicación de arrastrar y colocar, que entrará en ejecucióncuando se coloquen en ella archivos de QuarkXPress. O bien se pueden utilizarmódulos XTensions para añadir un menú o paleta a QuarkXPress que propor-cione acceso a los guiones.

å Encontrará información sobre cómo crear guiones para QuarkXPress en losdocumentos de la carpeta de guiones Apple Events, la cual se encuentra en eldisco CD-ROM de QuarkXPress.

AppleScript se incluye con la mayoría de las versiones de Mac OS. UserLandFrontier se puede obtener a través de muchos servicios en línea.

Capítulo 1: Personalización de QuarkXPress

20

Utilización de guiones Apple Events: sólo para Mac OS

Page 58: Guia de QuarkXPress

Capítulo 2: Herramientas de maquetación

Para preparar un arreglo floral, podemos colocar todas las flores a la vez en un florero,

o bien elegir con cuidado la posición de cada una. Aunque es muy probable que las flo-

res se vean bien si las ponemos todas en el florero de una vez, si cuidamos la posición

de cada flor el diseño de nuestra obra será mucho más atractivo. QuarkXPress se basa

en un principio similar: podemos colocar los elementos haciendo clic y arrastrándolos

con el ratón, o bien utilizar las herramientas de maquetación, que nos ofrecen un

mayor grado de precisión y control. Las operaciones con el ratón, como hacer clic y

arrastrar, son intuitivas y permiten obtener muy buenos resultados, pero a la hora de

crear un diseño complejo, las herramientas de precisión representarán la mejor opción.

QuarkXPress ofrece varias herramientas de maquetación en pantalla que permiten

lograr un grado de precisión extremadamente alto al disponer los elementos, así como

varios controles que le ayudarán a organizar los documentos en la pantalla y a nave-

gar por ellos. Con estas herramientas y controles, todos sus documentos tendrán el

mejor diseño posible.

ORGANIZACIÓN DE DOCUMENTOS

QuarkXPress permite organizar automáticamente los documentos abiertos en pantallamediante varias opciones que controlan la forma de presentarlos. Los documentos sepueden superponer, poner en cascada o poner en mosaico. Es también posible superpo-ner o poner en mosaico todos los documentos abiertos especificando el tamaño devisualización. El submenú Ventanas (menú Visualización) en Mac OS y el menúVentana en Windows brindan acceso a dichos controles de visualización.

ORGANIZACIÓN DE DOCUMENTOS EN MAC OS

En Mac OS, el submenú Ventanas (Visualización & Ventanas) permite con-trolar la presentación de las ventanas abiertas en pantalla. En la primera sec-ción del submenú aparecen los comandos mediante los cuáles se especifica lapresentación de los documentos en pantalla:

• Para presentar los documentos abiertos superpuestos y escalonados haciala derecha y hacia abajo, elija Visualización & Ventanas & Documentossuperpuestos. El comando Documentos superpuestos superpone losdocumentos abiertos de modo que quede visible una pequeña parte dela barra de título de cada documento.

Capítulo 2: Herramientas de maquetación

21

Organización de documentos

Page 59: Guia de QuarkXPress

• Para reducir el tamaño de cada una de las ventanas y distribuirlas todas deforma pareja en la o las pantallas, elija Visualización & Ventanas & Docu-mentos en mosaico. El comando Documentos en mosaico redimensiona lasventanas de documento de modo que una parte igual de cada documentoabierto quede visible en la pantalla. El documento activo siempre aparece enel lado superior izquierdo del monitor, y los demás documentos se presentande derecha a izquierda y de arriba abajo según el orden en que estuvieronseleccionados como documento activo. Si ha seleccionado la opción Mosaicoen varios monitores en el panel Pantalla del cuadro de diálogo Preferencias(Edición & Preferencias & Preferencias), podrá presentar los documentosen mosaico en varios monitores.

La segunda sección del submenú Ventanas presenta los nombres de todos losdocumentos abiertos, para que el usuario pueda elegir el que desea visualizar.Si está abierto, podrá también presentar el portapapeles

Para cambiar todos los documentos al mismo modo de visualización al super-ponerlos o presentarlos en mosaico, pulse las teclas modificadoras que se indi-can a continuación mientras elige Documentos superpuestos o Documentosen mosaico (Visualización & Ventanas). Debe pulsar la tecla modificadoraantes de hacer clic en la barra de menús para seleccionar Visualización.

ç COMANDOS DE TECLADODOCUMENTOS SUPERPUESTOS O EN MOSAICO SEGÚN EL MODO DE VISUALIZACIÓN COMANDO DE TECLADO

Tamaño real Control

Encajar en ventana I CMiniatura I Opción

å Pulse la tecla Mayús mientras hace clic en la barra de título del documentopara abrir el submenú Ventanas.

Para arrastrar las miniaturas de las páginas entre los documentos, se deben redi-mensionar las ventanas de los documentos para que se vean todas, y todos losdocumentos deben estar en el modo de visualización Miniatura. Para hacerlorápidamente, pulse la tecla Opción mientras selecciona Visualización & Venta-nas & Documentos en mosaico, o bien pulse Opción+Mayús mientras hace clicen la barra de título del documento y seleccione Documentos en mosaico. I

Capítulo 2: Herramientas de maquetación

22

Organización de documentos

Page 60: Guia de QuarkXPress

ORGANIZACIÓN DE DOCUMENTOS EN WINDOWS IEn Windows, se puede utilizar el menú Ventana para controlar la presenta-ción en pantalla de las ventanas abiertas. En la primera sección del submenúaparecen los comandos mediante los cuáles se especifica la presentación delos documentos en pantalla:

• Para presentar los documentos abiertos superpuestos y escalonados hacia laderecha y hacia abajo, elija Ventana & Cascada. El comando Cascada super-pone todos los documentos abiertos de modo que quede visible una pequeñaparte de la barra de título de cada uno de ellos.

• Para redimensionar las ventanas de documento de modo que se muestren dearriba abajo en la pantalla, elija Ventana & Mosaico horizontal.

• Para redimensionar las ventanas de documento de modo que aparezcan ladoa lado con las barras de título alineadas en la parte superior de la pantalla,elija Ventana & Mosaico vertical.

Si hay más de cuatro documentos abiertos, los comandos Mosaico horizontaly Mosaico vertical disponen las ventanas de modo que todos los documen-tos abiertos y el portapapeles (si está abierto) queden visibles en la pantalla.El documento activo siempre se coloca en el lado superior izquierdo o en laparte superior del monitor.

Para cambiar todos los documentos al mismo modo de visualización al pre-sentarlos en cascada o en mosaico, pulse las teclas modificadoras que se indi-can a continuación mientras elige Cascada, Mosaico horizontal o Mosaicovertical en el menú Ventana.

ç COMANDOS DE TECLADODOCUMENTOS SUPERPUESTOS O EN MOSAICO SEGÚN EL MODO DE VISUALIZACIÓN COMANDO DE TECLADO

Tamaño real Ctrl+Alt

Encajar en ventana I Ctrl

Miniatura I Alt

å Si hay varios documentos abiertos, pulse Ctrl+Tab para pasar por todoslos documentos abiertos. Para volver al documento anterior, pulseCtrl+Mayús+Tab.

Capítulo 2: Herramientas de maquetación

23

Organización de documentos

Page 61: Guia de QuarkXPress

Navegación por los documentos

QuarkXPress brinda varias maneras de navegar por un documento: los comandosdel menú Página, el campo Página, los iconos de la paleta de Maquetación dedocumento, el menú emergente de ir a la página y las barras de desplazamiento.A medida que experimente con las distintas opciones, encontrará el método que seajuste mejor a su forma de trabajar.

UTILIZACIÓN DE LOS COMANDOS DEL MENÚ PÁGINA

Los comandos del menú Página permiten “pasar” las páginas de un documento,saltar a una página específica y presentar en pantalla las páginas maqueta.

• Para pasar las páginas de un documento, elija Anterior, Siguiente, Primerao Última en el menú Página.

å Con la excepción de la herramienta Zoom, cuando está seleccionada cual-quier herramienta y la tecla Bloq Mayús no está activada, se puede pulsarOpción (Mac OS) o Alt (Windows) para acceder a la herramienta Mano H.Dicha herramienta permite arrastrar el ratón para desplazar la página en cual-quier dirección. En un documento para impresión, se puede utilizar la herra-mienta Mano H para desplazarse a otra página.

• Para abrir una página en particular del documento, elija Página & Ir a lapágina (C+J en Mac OS, Ctrl+J en Windows). Introduzca en el campo Ira la página el número de la página que desea visualizar y haga clic en OK.

∫ Si el documento para impresión está dividido en secciones, anteponga alnúmero de página los caracteres del prefijo que especificó para la secciónen el campo Prefijo del cuadro de diálogo Sección (Página & Sección). Elcuadro de diálogo Ir a la página también permite especificar números depágina absolutos. Un número de página absoluto indica la posición real dela página en un documento, independientemente de cualquier especifica-ción de secciones o numeración especial. Para especificar un número depágina absoluto, anteponga un signo más (+) al número que introduzcaen el cuadro de diálogo Ir a la página.

• Para ver una página maqueta, elija Página & Visualizar. Desde el submenúVisualizar, elija la página maqueta que desea abrir. Para volver a la página dedocumento, elija Documento en el submenú Visualizar.

Capítulo 2: Herramientas de maquetación

24

Navegación por los documentos

Page 62: Guia de QuarkXPress

å Para presentar la parte superior de la primera página del documento, pulseInicio (Mac OS) o Ctrl+Re Pág (Windows).

Para desplazarse una pantalla hacia arriba, pulse Re Pág.

Para desplazarse hasta el comienzo de la página anterior, pulse Mayús+Re Pág.

Para desplazarse una pantalla hacia abajo, pulse Av Pág.

Para desplazarse hasta el comienzo de la página siguiente, pulse Mayús+Av Pág.

Sólo para Mac OS: Para presentar la parte inferior de la última página deldocumento, pulse Fin.

Para presentar la parte superior de la última página del documento, pulseMayús+Fin (Mac OS) o Ctrl+Av Pág (Windows).

UTILIZACIÓN DE LA PALETA DE MAQUETACIÓN DE DOCUMENTOLa paleta de Maquetación de documento permite hacer clic en iconos parapresentar en pantalla las páginas de documento y las páginas maqueta. Paraabrir la paleta de Maquetación de documento, elija Visualización & Mos-trar maquetación de doc. (F10 en Mac OS, F4 en Windows). Para ver unapágina maqueta, haga doble clic en su icono (en el medio de la paleta). Paraver una página de documento, haga doble clic en su icono (en la parte infe-rior de la paleta).

Haga doble clic en los iconos de la paleta de Maquetación de documento (menúVisualización) para ver una página del documento o una página maqueta.

UTILIZACIÓN DEL CAMPO PÁGINAEl campo Página, situado en la esquina inferior izquierda de la ventana deldocumento, es editable. Para presentar una página en particular, seleccioneel número que aparece en este campo e introduzca el número correspon-diente a la página.

Capítulo 2: Herramientas de maquetación

25

Navegación por los documentos

Page 63: Guia de QuarkXPress

Seleccione el número que aparece en el campo Página de la esquina inferior izquierda dela ventana del documento e introduzca el número correspondiente a otra página.

UTILIZACIÓN DEL MENÚ EMERGENTE DE IR A LA PÁGINA

Además de la paleta de Maquetación de documento, QuarkXPress proporcionaun menú emergente de iconos de página en la esquina inferior izquierda de laventana del documento. Haga clic en la flecha emergente , junto al campoPágina para abrir el menú emergente de ir a la página. Arrastre el ratón paraseleccionar las páginas maqueta (en el lado izquierdo) y las páginas del docu-mento (en el lado derecho).

Haga clic en la flecha emergente , de la esquina inferior izquierda de la ventana del docu-mento para ver los iconos de las páginas de documento y las páginas maqueta.

DESPLAZAMIENTO POR UN DOCUMENTO

Es posible navegar por un documento mediante los cuadros y las flechas de des-plazamiento que se encuentran en los bordes derecho e inferior de la ventanadel documento. En los documentos para impresión también se puede cambiarde página con los cuadros y las flechas de desplazamiento; sin embargo, debidoa que en los documentos para Web la altura de las páginas no es fija, en dichosdocumentos no es posible desplazarse a otra página.

• Para utilizar un cuadro de desplazamiento, haga clic en el mismo y arrástrelo.Si cambia de página con el cuadro de desplazamiento en un documento paraimpresión, el campo Página de la esquina inferior izquierda de la ventana deldocumento se actualizará.

• Para utilizar las flechas de desplazamiento, haga clic en una flecha para desplazarla página en incrementos iguales en la dirección indicada por la flecha (haciaarriba, hacia abajo, a la derecha o a la izquierda). Haga clic en una flecha y man-tenga pulsado el botón para desplazarse por la página de forma continua.

Capítulo 2: Herramientas de maquetación

26

Navegación por los documentos

Page 64: Guia de QuarkXPress

å Para aumentar la velocidad de desplazamiento, seleccione Desplazamientorápido en el panel Interactivas del cuadro de diálogo Preferencias (Edición &Preferencias & Preferencias).

La característica Desplazamiento rápido de QuarkXPress sustituye las imáge-nes por cuadros grises y muestra los degradados bicromáticos en un solo colordurante el desplazamiento; estos elementos se vuelven a trazar cuando se dejade desplazar el documento.

Se puede establecer una preferencia para que el “desplazamiento sea visible”cuando se arrastra un cuadro de desplazamiento. Con el desplazamiento visi-ble, la ventana del documento se va actualizando automáticamente y muestrael documento a medida que se arrastra el cuadro de desplazamiento. Para usarsiempre el desplazamiento visible, active Desplazamiento visible en el panelInteractivas del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias &Preferencias).

Sólo para Mac OS : Para activar y desactivar el Desplazamiento visible, pulse latecla Opción antes de hacer clic en el cuadro de desplazamiento y mientras loarrastra. Si la opción Desplazamiento visible está seleccionada, pulse la teclaOpción para desactivarla. Si la opción Desplazamiento visible no está selec-cionada, pulse la tecla Opción para activarla.

MODOS DE VISUALIZACIÓN DE DOCUMENTOS

QuarkXPress permite reducir o ampliar la visualización del documento en incre-mentos del 0,1%. Es posible cambiar entre las vistas de página predefinidas de lassiguientes formas: mediante los comandos de menú y de teclado, introduciendo unporcentaje de visualización personalizado y ampliando determinadas áreas con laherramienta Zoom Z.

ELECCIÓN DE UNA VISTA DE PÁGINA PREDEFINIDA

Para especificar una vista de página predefinida, elija una opción en el menúVisualización: 50%, 75%, Tamaño real (C+1 en Mac OS, Ctrl+1 en Windows)o 200%. En un documento para impresión, puede además elegir Encajar enventana (C+0 en Mac OS, Ctrl+0 en Windows) o Miniatura (Mayús+F6).

å Cuando se selecciona Miniatura (menú Visualización), es posible cambiarlas páginas de posición arrastrándolas a otro lugar en el documento. Tambiénse pueden arrastrar las páginas a otro documento abierto que se encuentretambién en el modo de visualización Miniatura. I

Capítulo 2: Herramientas de maquetación

27

Navegación por los documentos

Page 65: Guia de QuarkXPress

INTRODUCCIÓN DE UN PORCENTAJE DE VISUALIZACIÓN

PERSONALIZADO

Para especificar una vista de documento distinta de las que ofrece el menúVisualización, seleccione el número en el campo de Porcentaje de visualiza-ción (Control+V en Mac OS; Ctrl+Alt+V en Windows) de la esquina inferiorizquierda de la ventana del documento. Introduzca un valor y pulse Retorno(Mac OS) o Intro (Mac OS o Windows).

UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA ZOOM ZPara ampliar la vista del documento a razón de un intervalo preestablecido,seleccione la herramienta Zoom Z y haga clic en el documento. Para reducirla vista del documento a razón de un intervalo preestablecido, pulse la teclaOpción (Mac OS) o Alt (Windows) mientras hace clic en la herramientaZoom Z. Para especificar la parte del documento a ampliar o reducir, uti-lice la herramienta Zoom Z para seleccionar con una marquesina el áreaque desea ver.

∫ Es posible personalizar el valor de aumento de zoom y los valores máximoy mínimo de reducción y ampliación que se pueden obtener con la herra-mienta Zoom Z especificándolos en el panel Herramientas del cuadro dediálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias).

å Es posible seleccionar temporalmente la herramienta Zoom Z pulsandoControl+Mayús (Mac OS) o Ctrl+espacio (Windows). En Mac OS, este comandode teclado se puede cambiar a Control en la zona Tecla Control del cuadrode diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias & panelInteractivas). Pulse Control+Opción (Mac OS) o Ctrl+Alt+espacio (Windows)para reducir.

Sólo para Windows: El porcentaje máximo de zoom depende del Valor pppde la trama (Edición & Preferencias & Preferencias & panel Pantalla).Si este valor está establecido en más de 85 puntos por pulgada (ppp), el por-centaje máximo de ampliación se verá reducido. Por ejemplo, un valor de96 ppp limita el porcentaje máximo de ampliación al 692%.

Capítulo 2: Herramientas de maquetación

28

Modos de visualización de documentos

Page 66: Guia de QuarkXPress

UTILIZACIÓN DE LA MESA DE TRABAJO I

La mesa de trabajo es el área no imprimible que rodea cada página y plancha exten-dida individual. La mesa de trabajo se puede utilizar como un área de trabajo y comoun área de almacenamiento temporal. Es posible crear elementos y grupos en la mesade trabajo y luego arrastrarlos a una página del documento. La mesa de trabajo sepuede también utilizar para colocar un elemento “a sangre” en una página.

å La mesa de trabajo no está disponible en los documentos para Web.

UTIL IZACIÓN DE LA MESA DE TRABAJO COMO UN ÁREA

DE TRABAJO IEs posible crear y modificar elementos y grupos en la mesa de trabajo de lamisma manera que en una página del documento. Los elementos se puedenarrastrar desde una mesa de trabajo hasta cualquier otra página del documentoo mesa de trabajo. La mesa de trabajo funciona de la siguiente manera:

• Para crear elementos en la mesa de trabajo, desplace la página a la izquierda oa la derecha hasta que el área correspondiente a la mesa de trabajo quede visi-ble. Cree, coloque y agrupe los elementos en la mesa de trabajo de la mismaforma que lo haría en una página del documento.

• Para mover un elemento desde la mesa de trabajo hasta una página del docu-mento u otra mesa de trabajo, seleccione la herramienta Elemento e, hagaclic en el elemento y arrástrelo a su nueva posición.

• Se puede mover un elemento de modo que quede parcialmente fuera del bordeizquierdo o derecho de la mesa de trabajo. En este caso, la parte que sobresale delborde no será visible. No es posible mover un elemento completamente fuera dela mesa de trabajo.

• Cuando se saca una guía de regla horizontal y se suelta el puntero g sobre lamesa de trabajo, la guía se visualiza a lo ancho de la mesa de trabajo y detodas las páginas de una plancha extendida. Si se suelta el puntero g cuandose encuentra sobre una página del documento, la guía sólo se visualizará enesa página.

å Puede resultar conveniente almacenar algunos elementos en la mesa de trabajohasta que esté preparado para colocarlos en una página del documento. Si piensaalmacenar diversos elementos, considere la posibilidad de utilizar una biblioteca.Para crear una biblioteca, consulte el capítulo 16, “Bibliotecas”.

Capítulo 2: Herramientas de maquetación

29

Utilización de la mesa de trabajo

Page 67: Guia de QuarkXPress

UTIL IZACIÓN DE LA MESA DE TRABAJO PARA ELEMENTOS

COLOCADOS A SANGRE IEl término a sangre describe los elementos que se imprimen hasta el borde deuna página terminada. Para crear un elemento a sangre en QuarkXPress, puedeextenderlo hasta la mesa de trabajo desde una página del documento y luegointroducir en el campo Sangrar del cuadro de diálogo Imprimir (Archivo &Imprimir & ficha Documento) la distancia que el elemento debe ocuparfuera del borde de la página. Cuando se reproduzca una página con elemen-tos a sangre en una imprenta comercial, el impresor puede recortar el docu-mento hasta su tamaño de página final.

∫ Es posible especificar el tamaño de la mesa de trabajo introduciendo un por-centaje en el campo Anchura de la mesa de trabajo, en el panel Visualizardel cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferen-cias). Por omisión, el área de la mesa de trabajo a la izquierda y a la derechade una página o plancha extendida es igual a la anchura de página del docu-mento, y la mesa de trabajo se extiende 1,27 cm por encima y por debajo delas páginas y planchas extendidas. Si la anchura de la plancha extendida hori-zontal más ancha de un documento se aproxima a 121,92 cm, la anchura delas áreas de la mesa de trabajo a la derecha y a la izquierda de la planchaextendida se reduce de modo que quede dentro del límite de 121,92 cm parala anchura del documento.

UTILIZACIÓN DE REGLAS Y GU ÍAS

En QuarkXPress, las reglas y guías permiten controlar de forma exacta la maque-tación del documento. Es posible controlar el sistema de medida que se visualizaen las reglas, así como personalizar el color de las guías. QuarkXPress proporcionaguías de márgenes y de columnas para alinear el texto y permite crear tantas guíasde regla como sean necesarias para alinear los elementos. Para garantizar que loselementos se coloquen correctamente, es posible alinearlos a las guías.

VISUALIZACIÓN DE REGLAS Y GU ÍAS

El menú Visualización permite ver las reglas y guías. Para visualizar las reglas,elija Visualización & Mostrar reglas (C+R en Mac OS, Ctrl+R en Windows).Para visualizar las guías, elija Visualización & Mostrar guías (F7).

Capítulo 2: Herramientas de maquetación

30

Utilización de la mesa de trabajo

Page 68: Guia de QuarkXPress

∫ Por omisión, las guías de márgenes y de columnas se presentan como líneasazules en los monitores color y como líneas grises de puntos en los monitoresmonocromos. Las guías de regla se presentan como líneas verdes en los moni-tores color y como líneas grises de puntos en los monitores monocromos. Esposible especificar un color distinto para las guías de regla y de márgenes, asícomo para la cuadrícula base, en el panel Pantalla del cuadro de diálogo Pre-ferencias (Edición & Preferencias & Preferencias).

Las guías de página se pueden presentar ya sea Delante o Detrás de todos los ele-mentos, lo cual depende del ajuste elegido en el área Guías, en el panel Generaldel cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias).

ESPECIFICACIÓN DEL SISTEMA DE MEDIDA PARA REGLAS

Para especificar las unidades de medida para las reglas, elija las opciones delos menús emergentes Horizontal y Vertical en el panel Dimensiones delcuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias).

QuarkXPress empleará las opciones Vertical y Horizontal que usted elijaen todos los campos que indican valores de posición. Por ejemplo, si eligeMilímetros en el menú emergente Vertical y Picas en el menú emergenteHorizontal, en los cuadros de diálogo de especificaciones de elementos elvalor del campo Origen vertical aparecerá en milímetros, mientras que elvalor del campo Origen horizontal aparecerá en picas.

Es posible especificar unidades de medida distintas según el tipo de documento,es decir, para impresión o para Web.

å La característica Atracción a guías permite alinear rápidamente los elementos alas guías de regla y de página. Cuando se selecciona Atracción a guías (menúVisualización), los elementos o el puntero de creación de elementos c se ali-nean con las guías cuando alcanzan la distancia de atracción. La Distancia deatracción se especifica en pixels en el panel Generales del cuadro de diálogoPreferencias (Edición & Preferencias & Preferencias).

Capítulo 2: Herramientas de maquetación

31

Utilización de reglas y guías

Page 69: Guia de QuarkXPress

ESPECIFICACIÓN DE GU ÍAS DE COLUMNAS Y DE MÁRGENES IQuarkXPress coloca automáticamente las guías de columnas y de márgenesen todos los nuevos documentos. Puede especificar la posición de las guías enlos campos Guías de columnas y Guías de márgenes del cuadro de diálogoNuevo documento (Archivo & Nuevo & Documento). Cuando se visualizauna página maqueta en la ventana del documento, se puede utilizar el cuadrode diálogo Guías de maqueta (Página & Guías de maqueta) para cambiar lacolocación de las guías de columnas y de márgenes.

Si se selecciona Cuadro de texto automático en el cuadro de diálogo Nuevodocumento (Archivo & Nuevo & Documento), los valores que se especifi-can en el área Guías de márgenes definen el tamaño y la posición del cuadrode texto automático. Los valores especificados en el área Guías de columnasdefinen las columnas para el cuadro de texto automático. Si no se seleccionaCuadro de texto automático en el momento de abrir un nuevo documento,se mostrarán las guías de columnas, pero los valores no se aplicarán a ningúncuadro de texto.

å La información sobre las guías de márgenes y de columnas se almacena comoparte de una página maqueta. Para cambiar la posición de las guías de márgenesy de página en un documento ya existente, presente la página maqueta quecontiene las guías cuya posición desea modificar y luego elija Página & Guíasde maqueta. Aparecerá el cuadro de diálogo Guías de maqueta. Edite los valo-res en las áreas Guías de márgenes y Guías de columnas de dicho cuadro dediálogo para cambiar la posición de las guías de márgenes y de columnas en lapágina maqueta y en todas las páginas del documento que se basan en ella.

ESPECIFICACIÓN DE LA GU ÍA DE ANCHURA DE PÁGINA WPara mostrar el borde derecho del área de maquetación, QuarkXPress colocaautomáticamente una guía de referencia de anchura de página en todos losdocumentos nuevos. La anchura de página por omisión para el documento seespecifica en el área Maquetación del cuadro de diálogo Nuevo documentopara Web (Archivo & Nuevo & Documento para Web).

• Para especificar la misma anchura de página para todas las ventanas del exami-nador, introduzca un valor en pixels en el campo Anchura de página o elija unvalor de anchura estándar en el menú emergente.

• Para especificar la anchura de página de acuerdo con la anchura de la ventanadel examinador, seleccione la casilla Página de anchura variable. Introduzcaun porcentaje en el campo Anchura para indicar en qué medida la página debe

Capítulo 2: Herramientas de maquetación

32

Utilización de reglas y guías

Page 70: Guia de QuarkXPress

ocupar la ventana del examinador. Introduzca en el campo Mínimo la anchuramínima admisible para la página variable, en pixels.

Para cambiar la posición de la guía de referencia de anchura de una página enparticular, presente la página que contiene la guía cuya posición desea cam-biar y luego elija Página & Propiedades de la página. Modifique los valoresen el área Maquetación del cuadro de diálogo Propiedades de la página yluego haga clic en OK.

Para cambiar la posición de la guía de referencia de anchura de todas las pági-nas basadas en la misma página maqueta, presente la página maqueta que con-tiene la guía cuya posición desea cambiar y luego elija Página & Propiedadesde la página maqueta. Modifique los valores en el área Maquetación del cua-dro de diálogo Propiedades de la página maqueta para cambiar la posición dela guía de referencia de anchura en la página maqueta y en todas las páginas deldocumento que se basan en ella.

ESPECIFICACIÓN DEL ORIGEN DE LAS REGLAS

El origen de las reglas es el punto donde se cruzan la regla del borde superiory la regla del lado izquierdo; se trata del punto 0 de ambas reglas. Para moverel origen de las reglas, haga clic en la intersección de las reglas, en el área delorigen de las reglas de la esquina superior izquierda de la ventana del docu-mento, y arrastre el punto de intersección a la posición deseada. El origen delas reglas quedará establecido en el lugar donde suelte el botón del ratón. Pararestablecer el origen de las reglas, haga clic en el área del origen.

∫ Si ha seleccionado Página para la opción Coordenadas del elemento en elpanel Dimensiones del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferen-cias & Preferencias), podrá elegir la posición del origen de la regla en unapágina del documento. Si ha seleccionado Plancha extendida, podrá colocarel origen de las reglas en cualquier lugar de una plancha extendida. I

ESPECIFICACIÓN DE LAS COORDENADAS DEL ELEMENTO

PARA LA REGLA ILa opción Coordenadas del elemento en el panel Dimensiones del cuadrode diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias) permiteespecificar si la regla superior debe extenderse en las varias páginas de unaplancha extendida o si se debe repetir desde 0 en cada página. Elija Planchaextendida para que aparezca una sola regla horizontal continua en la partesuperior de las páginas de una plancha extendida. Elija Página para que laregla horizontal se repita desde 0 en cada página de la plancha extendida.

Capítulo 2: Herramientas de maquetación

33

Utilización de reglas y guías

Page 71: Guia de QuarkXPress

COLOCACIÓN DE LAS GU ÍAS DE REGLA

Las guías de regla se crean sacándolas de las reglas horizontal y vertical (Visua-lización & Mostrar reglas). Es posible crear guías de regla tanto en las páginasmaqueta como en las páginas individuales del documento.

• Para sacar una guía de regla horizontal, haga clic en la regla del borde supe-rior y, cuando aparezca el puntero g, arrastre la guía de regla hasta su posi-ción en la página. Para sacar una guía de regla vertical, haga clic en la regladel borde izquierdo y, cuando aparezca el puntero G, arrastre la guía de reglahasta su posición en la página. Si la paleta de Dimensiones está abierta en elmomento de sacar una guía de regla, el campo X (para las guías de regla verti-cales) o Y (para las guías de regla horizontales) mostrará la posición de la guía.

• Si cuando saca una guía de regla horizontal suelta el botón del ratón mientrasla guía de regla se encuentra sobre la mesa de trabajo, la guía se extenderá portoda la mesa de trabajo, así como por todas las páginas de la plancha extendida.Si suelta el botón del ratón mientras la guía de regla horizontal se encuentrasobre una página del documento, la guía se visualizará sólo en esa página.

• Para cambiar la posición de una guía de regla, haga clic en ella y, cuando apa-rezca el puntero g o G , arrástrela a otra posición. Si ha elegido Delante enel área Guías del panel Generales del cuadro de diálogo Preferencias (Edi-ción & Preferencias & Preferencias), la herramienta Elemento e debe estarseleccionada para que se pueda sacar una guía haciendo clic cuando el punterose encuentre sobre un elemento. Para cambiar la posición de una guía cuandoel puntero se encuentra sobre un elemento y está seleccionada la herramientaContenido E, mantenga pulsada la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mien-tras hace clic en la guía y la arrastra.

• Para eliminar una guía de regla, haga clic en ella y después arrástrela fuera de lapágina. Para eliminar todas las guías de regla de la mesa de trabajo de una plan-cha extendida, desplace el documento de modo que se vea una parte de la mesade trabajo, y pulse la tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows) mientras hace clicen un área de la regla contigua a la mesa de trabajo. Para eliminar todas las guíasde regla de una página del documento, desplace el documento de modo que sevea una parte de la página, y pulse la tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows)mientras hace clic en un área de la regla contigua a la página del documento.Haga clic en la regla horizontal para suprimir las guías de regla horizontales,o bien en la regla vertical para suprimir las guías de regla verticales.

å Para crear una guía que sólo se visualice al porcentaje de visualización actual(o a un porcentaje mayor), pulse Mayús en el momento de crear la guía. Porejemplo si pulsa la tecla Mayús y crea una guía mientras el documento sehalla en el modo de visualización al 400%, esa guía sólo se visualizará en lasvistas entre el 400 y el 800% (Mac OS) o entre el 400% y Máximo (Windows).

Capítulo 2: Herramientas de maquetación

34

Utilización de reglas y guías

Page 72: Guia de QuarkXPress

ESPECIF ICACIÓN DE REPRESENTACIONES FALSAS

En QuarkXPress, por “representación falsa” se entiende el proceso de sustituir el textoy las imágenes por barras y cuadros grises para acelerar la velocidad a la que se trazala pantalla. Las representaciones falsas también eliminan la distracción de las pala-bras e imágenes específicas, y permiten concentrarse en el trabajo de maquetación.

TEXTO FALSO

Cuando se utiliza texto falso, las líneas de texto se sustituyen por barras grises.Para especificar el uso de texto falso, elija Edición & Preferencias & Prefe-rencias y haga clic en el panel Generales. Seleccione Texto falso por debajode e introduzca en el campo un valor entre 2 y 720 puntos. Los caracteres deun cuerpo inferior al valor especificado se sustituirán por barras grises. El textofalso no afecta a la impresión de los caracteres.

IMÁGENES FALSAS

Cuando se utilizan imágenes falsas, las imágenes importadas se sustituyen porun patrón gris. Para especificar el uso de imágenes falsas, elija Edición & Pre-ferencias & Preferencias y haga clic en el panel Generales. Seleccione Imáge-nes falsas. El uso de imágenes falsas no afecta a la impresión de las imágenes.Cuando la opción Imágenes falsas está seleccionada, es posible ver una ima-gen activando su cuadro de imagen.

Las imágenes falsas se visualizan como cuadros grises; el texto falso se visualiza comobarras grises.

Capítulo 2: Herramientas de maquetación

35

Especificación de representaciones falsas

Page 73: Guia de QuarkXPress

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre

documentos

Al igual que una casa debe construirse sobre unos cimientos para que sea estable,

cualquier publicación requiere un documento como base, y es importante comprender

los conceptos básicos de una buena base.

QuarkXPress permite crear nuevos documentos desde cero, crear documentos basa-

dos en plantillas preconfiguradas y trabajar con documentos guardados con ante-

rioridad. Es posible guardar los documentos en una unidad de disco duro local, en

un servidor conectado o en un dispositivo de almacenamiento de soportes extraíbles

para su transporte. Una vez que se familiarice con estos conceptos básicos, estará

en camino de crear eficazmente publicaciones estables.

CREACIÓN DE NUEVOS DOCUMENTOS PARA IMPRESIÓN I

Se puede crear un nuevo documento en cualquier momento, con tal de que hayamenos de 25 archivos abiertos. Cuando se crea un nuevo documento, se puedenespecificar el tamaño de página y las posiciones de los márgenes, así como si eldocumento se compondrá de páginas sencillas o de planchas extendidas con páginasenfrentadas izquierdas y derechas. También se cuenta con la opción de crear colum-nas y cuadros de texto en las páginas del documento.

å Los elementos de la interfaz de usuario que son exclusivos a documentos paraimpresión, aparecen sólo cuando se encuentra activo uno de dichos docu-mentos. Los elementos de la interfaz de usuario que son exclusivos para docu-mentos con formato para Web, aparecen sólo cuando se encuentra activo unode dichos documentos.

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre documentos

36

Creación de nuevos documentos para impresión

Page 74: Guia de QuarkXPress

1 Elija Archivo & Nuevo & Documento (C+N en Mac OS, Ctrl+N en Windows).

Elija Archivo & Nuevo & Documento para definir la información de página y crear unnuevo documento.

2 Para especificar un tamaño de página estándar, elija una opción en el menúemergente Tamaño. Para crear una página de tamaño personalizado, intro-duzca dimensiones en los campos Anchura y Altura.

å Al definir los valores en un cuadro de diálogo, utilice la tecla Tab para pasardesde el campo activo hasta el siguiente, o bien pulse Mayús+Tab para despla-zarse al campo anterior.

3 Para elegir la orientación de página vertical u horizontal, haga clic en unicono (Mac OS) o botón de radio (Windows) Orientación.

4 Introduzca valores en los campos recogidos en el área Guías de márgenes afin de definir la posición de las guías de márgenes (líneas no imprimibles quese utilizan para colocar elementos en las páginas).

5 Seleccione Páginas enfrentadas a fin de especificar que el documento contengapáginas enfrentadas izquierdas y derechas.

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre documentos

37

Creación de nuevos documentos para impresión

Page 75: Guia de QuarkXPress

6 Introduzca valores en los campos Columnas y Medianil a fin de especifi-car la cantidad de columnas en las páginas del documento y el espacioentre las mismas, respectivamente.

7 Seleccione Cuadro de texto automático para colocar un cuadro de textoautomático en la primera página del documento y en la página maquetapor omisión. Haga clic en OK.

∫ El tamaño del cuadro de texto automático viene determinado por los valoresintroducidos en el área Guías de márgenes. Si se ha especificado más de unacolumna en el campo Columnas, el cuadro de texto automático se dividiráen columnas vinculadas.

Si no selecciona Cuadro de texto automático, QuarkXPress aún trazaráguías de acuerdo con los valores especificados en las áreas Guías de márge-nes y Guías de columnas.

QuarkXPress recuerda los valores que se introducen en el cuadro de diálogoNuevo documento y los utiliza como los valores por omisión la siguientevez que se crea un nuevo documento.

å Una página maqueta es una página no imprimible utilizada para formatearautomáticamente otras páginas de documento. Por omisión, todos los docu-mentos de QuarkXPress contienen una página maqueta. El formato por omi-sión de las páginas maqueta se basa en los ajustes especificados en el cuadrode diálogo Nuevo documento.

CREACIÓN DE NUEVOS DOCUMENTOS PARA WEB W

Se puede crear un nuevo documento para Web en cualquier momento, con tal de quehaya menos de 25 archivos abiertos. Cuando se crea un nuevo documento paraWeb, es posible especificar su anchura de página, fondo y colores por omisión paratexto y vínculos. Cada página en un documento para Web se puede exportar comoun documento HTML.

å Los elementos de la interfaz de usuario que son exclusivos a documentospara impresión, aparecen sólo cuando se encuentra activo uno de dichosdocumentos. Los elementos de la interfaz de usuario que son exclusivospara documentos con formato para Web, aparecen sólo cuando se encuen-tra activo uno de dichos documentos.

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre documentos

38

Creación de nuevos documentos para impresión

Page 76: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE UN NUEVO DOCUMENTO PARA WEB WPara crear un nuevo documento con formato para Web:

1 Elija Archivo & Nuevo & Documento para Web (C+Opción+Mayús+N enMac OS, Ctrl+Alt+Mayús+N en Windows).

Elija Archivo & Nuevo & Documento para Web para crear un nuevo documento para Web.

2 Si desea especificar colores por omisión para el texto, el fondo de página, hiper-vínculos, hipervínculos visitados y hipervínculos activos, elija opciones en losmenús emergentes del área Colores. Puede elegir un color ya existente o elegirOtro y seleccionar un nuevo color.

3 Para especificar la posición de la guía de anchura de la página, elija unaopción en el menú emergente Anchura de página o introduzca un valoren el campo Anchura de página.

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre documentos

39

Creación de nuevos documentos para Web

Page 77: Guia de QuarkXPress

4 Para que la página tenga una anchura variable, seleccione Página de anchuravariable e introduzca un porcentaje en el campo Anchura y una anchuramínima de página en el campo Mínimo.

å En una página de anchura variable, los objetos en la página se “estirarán” si elusuario final ensancha o estrecha la ventana del examinador, siempre que laanchura de la ventana del examinador sea mayor que el valor introducido enel campo Mínimo.

5 Si desea especificar una imagen de fondo para la página, seleccione Imagen defondo, después haga clic en Seleccionar (Mac OS) o en Examinar (Windows)y localice el archivo de imagen. Finalmente, elija una opción en el menú emer-gente Repetir:

• Elija Mosaico para repetir continuamente la imagen tanto horizontal comoverticalmente.

• Elija Horizontal para repetir continuamente la imagen en sentido horizontal,pero no verticalmente.

• Elija Vertical para repetir continuamente la imagen en sentido vertical, perono horizontalmente.

• Elija Ninguno para que la imagen aparezca sólo una vez, en la esquina superiorizquierda de la ventana del examinador.

6 Haga clic en OK.

CONFIGURACIÓN DE UN NUEVO DOCUMENTO PARA WEB WUna vez que haya creado un nuevo documento con formato para Web, tomeun momento para establecer sus preferencias. Con objeto de establecer las pre-ferencias del documento para Web activo:

1 Elija Edición & Preferencias & Preferencias. Aparecerá el cuadro de diálogoPreferencias.

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre documentos

40

Creación de nuevos documentos para Web

Page 78: Guia de QuarkXPress

2 Haga clic en Generales para que se muestre el panel Generales.

Utilice el panel Generales del cuadro de diálogo Preferencias a fin de establecer las pre-ferencias para el documento para Web activo.

3 Introduzca un nombre en el campo Directorio de exportación de imágenes.Cuando exporte el documento para Web como HTML, los archivos de imagense colocarán en una carpeta con este nombre. (Si la carpeta no existe todavía,se creará.)

4 Introduzca una vía de acceso a los archivos o un nombre de carpeta en elcampo Directorio raíz del sitio o haga clic en Seleccionar (Mac OS) o enExaminar (Windows) y navegue hasta la carpeta deseada. Cuando exporteel documento para Web como HTML, los archivos e imágenes exportadosse colocarán en dicha carpeta (consulte el paso 3).

5 Haga clic en OK.

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre documentos

41

Creación de nuevos documentos para Web

Page 79: Guia de QuarkXPress

CÓMO ABRIR DOCUMENTOS

QuarkXPress permite abrir cualquier combinación de 25 documentos, plantillas obibliotecas a la vez. Pueden abrirse documentos, plantillas y bibliotecas creados enQuarkXPress, versión 3.1 o posterior.

Para abrir un archivo:

1 Elija Archivo & Abrir (C+O en Mac OS, Ctrl+O en Windows).

Utilice el cuadro de diálogo Abrir (menú Archivo) para localizar y abrir documentosde QuarkXPress.

2 Utilice los controles provistos en el cuadro de diálogo para localizar eldocumento que desea abrir; luego seleccione el documento en la lista.

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre documentos

42

Cómo abrir documentos

Page 80: Guia de QuarkXPress

3 Sólo para Mac OS: Para que se vea una miniatura (representación reducida) dela primera página del documento seleccionado, seleccione Vista previa.

4 Haga clic en Abrir.

å Cuando se abre un documento de una versión anterior de QuarkXPress, elprograma utiliza la distribución del texto de la versión antigua a fin de evitarque se redistribuya el texto. Puede actualizar la distribución del texto a la ver-sión actual pulsando la tecla Opción (Mac OS) o la tecla Alt (Windows) altiempo que hace clic en Abrir en el cuadro de diálogo Abrir. De esta forma,podrá actualizar el documento para aprovechar la distribución mejorada deltexto que se incorpora en las versiones posteriores de QuarkXPress. No puedeactualizar la distribución del texto haciendo doble clic en el icono de undocumento para abrir éste. (La actualización de la distribución del textopuede provocar una redistribución, cambiando el diseño o la maquetación.)

∫ Si al abrir un documento se presenta en pantalla el mensaje de alerta Fuentesfaltantes, puede hacer clic en Continuar y QuarkXPress sustituirá automáti-camente las fuentes por una del sistema. También puede hacer clic en Listarfuentes para que se muestre una lista de las fuentes que faltan a fin de tenerla posibilidad de sustituirlas de forma permanente.

Si al abrir un documento se presenta el cuadro de diálogo de Preferencias queno coinciden, haga clic en Conservar ajustes del doc. a fin de utilizar los valo-res de ajuste guardados con el documento. Haga clic en Utilizar preferenciasXPress para actualizar el documento de modo que utilice el archivo “XPressPreferences” en su equipo; es posible que se redistribuya el texto con los nuevosvalores. Encontrará información acerca de cómo trabajar con preferencias en lasección “Explicación de preferencias que no coinciden” del capítulo 1, “Perso-nalización de QuarkXPress”.

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre documentos

43

Cómo abrir documentos

Page 81: Guia de QuarkXPress

CÓMO GUARDAR DOCUMENTOS

Cada vez que se elige Archivo & Guardar (C+S en Mac OS, Ctrl+S en Windows),el comando Guardar graba los cambios realizados en los documentos. Cuando seelige Volver a lo guardado (menú Archivo), QuarkXPress descarta los cambiosrealizados desde la última vez que se guardó el documento. El comando Guardarcomo permite asignar un nombre a y guardar un nuevo documento, o bien crearuna copia de un documento ya existente.

Para utilizar la característica Guardar como:

1 Elija Archivo & Guardar como (C+Opción+S en Mac OS, Ctrl+Alt+S enWindows).

Utilice el cuadro de diálogo Guardar como para guardar nuevos documentos o guardardocumentos activos bajo otro nombre sin sustituir el archivo original del documento.

2 Utilice los controles del cuadro de diálogo para especificar el lugar dondeguardar el nuevo archivo de documento.

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre documentos

44

Cómo guardar documentos

Page 82: Guia de QuarkXPress

3 En Mac OS, introduzca un nombre para el documento en el campo Guardardocumento actual como. En Windows, introduzca un nombre para el docu-mento en el campo Nombre de archivo.

En Mac OS, utilice el campo Guardar documento actual como a fin de introducir unnombre para el nuevo archivo de documento. En Windows, utilice el campo Nombre dearchivo con objeto de introducir un nombre para el nuevo archivo de documento.

4 En Mac OS, elija Documento I(si está trabajando en un documento paraimpresión) o Documento para Web W(si está trabajando en un docu-mento para Web) en el menú emergente Tipo. En Windows, elija Docu-mentos (*.qxd) I(si está trabajando en un documento para impresión)o Documento para Web (*.qwd) W(si está trabajando en un documentopara Web) en el menú emergente Guardar como archivos de tipo.

5 Elija una versión de formato de archivos de QuarkXPress en el menúemergente Versión.

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre documentos

45

Cómo guardar documentos

Page 83: Guia de QuarkXPress

6 Sólo para Mac OS: Seleccione Incluir vista previa a fin de crear una vistaprevia en miniatura del documento para su visualización en el cuadro dediálogo Abrir.

7 Haga clic en Guardar.

∫ QuarkXPress puede abrir documentos guardados en la versión 3.1 o posterior.Las versiones anteriores de QuarkXPress no pueden abrir documentos guarda-dos en la versión actual de QuarkXPress. Los elementos basados en caracterís-ticas que son exclusivas a la versión actual se eliminarán de los documentosguardados en formatos anteriores.

å Si planea crear otros documentos con las mismas especificaciones (páginasmaqueta, hojas de estilo, etc.) que el documento actual, podría convenirleguardar una versión reducida del documento como una plantilla. Para crearplantillas, consulte la sección “Cómo guardar documentos como plantillas”,que aparece más adelante en este capítulo.

Si introduce cambios en el documento, pero luego decide que no quiere guar-darlos, puede elegir Archivo & Volver a lo guardado para abrir la última ver-sión guardada del documento.

CÓMO GUARDAR DOCUMENTOS AUTOMÁTICAMENTE

La característica Guardar automáticamente protege el trabajo en curso contrafallos en el suministro eléctrico y del sistema. Cuando se halla activada la caracterís-tica Guardar automáticamente, QuarkXPress graba automáticamente los cam-bios efectuados en todos los documentos y los guarda en la carpeta de documentos.Los documentos se guardan automáticamente a intervalos específicos (si es posible,se realiza durante momentos de inactividad). QuarkXPress no sobrescribe los archi-vos originales hasta que se elige Archivo & Guardar.

UTILIZACIÓN DE LA CARACTER ÍSTICA GUARDAR AUTOMÁTICAMENTE

1 Elija Edición & Preferencias & Preferencias y haga clic en Guardar en lalista situada a la izquierda a fin de que se muestre el panel Guardar.

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre documentos

46

Cómo guardar documentos

Page 84: Guia de QuarkXPress

2 Seleccione Guardar automáticamente.

Utilice la característica Guardar automáticamente para proteger el trabajo en cursocontra fallos en el suministro eléctrico y del sistema.

3 Introduzca un intervalo en el campo minutos. Haga clic en OK. Se guardaránautomáticamente los documentos (durante momentos de inactividad si esposible) según el intervalo especificado.

∫ La característica Guardar automáticamente sólo funciona con documentosguardados. Si tiene un documento sin nombre que nunca se había guardado,Guardar automáticamente no hace una copia de seguridad del mismo.

å El comando Volver a lo guardado (menú Archivo) hace que se revierta a laúltima versión guardada manualmente de un documento, cualquiera que seael ajuste de Guardar automáticamente. Si desea volver a la última versión deun documento guardada automáticamente, pulse la tecla Opción (Mac OS) oAlt (Windows) a la vez que elige Archivo & Volver a lo guardado.

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre documentos

47

Cómo guardar documentos automáticamente

Page 85: Guia de QuarkXPress

RECUPERACIÓN DE UN DOCUMENTO GUARDADO AUTOMÁTICAMENTE

A fin de recuperar un documento guardado automáticamente, tras un fallo delsistema o en el suministro eléctrico, elija Archivo & Abrir y localice el archivodel documento. Aparecerán dos archivos en el cuadro de diálogo. En Mac OS,se guardará el documento original y la versión guardada automáticamente seguardará con “Auto Save” adjunto al nombre del archivo. En Windows, el docu-mento original se guardará con la extensión “.qxd” o “.qwd” y la versión guar-dada automáticamente se guardará con la extensión “.asv”.

Abra el documento original; al abrirse, éste se combinará con la versión guar-dada automáticamente. Al abrir el documento, se visualizará un mensaje dealerta. Haga clic en OK para continuar.

El mensaje de alerta Guardar automáticamente avisa de que se está abriendo una versiónde un documento guardada automáticamente.

El documento guardado automáticamente conserva los cambios efectuadoshasta el momento en que se guardó automáticamente por última vez. Depen-diendo del intervalo para la característica de guardar automáticamente, puedeque se hayan perdido unos pocos minutos de trabajo. En el momento de recu-perarlo, es posible guardar el documento con los cambios guardados automáti-camente (Archivo & Guardar), o bien se pueden rechazar dichos cambios yvolver a la última versión del documento guardada manualmente (Archivo &Volver a lo guardado).

å Conviene utilizar la característica Guardar automáticamente o Copia de segu-ridad automática. No obstante, no debería utilizar las dos características a lavez, ya que esto podría aumentar significativamente la cantidad de tiempo quese tarda para guardar el documento.

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre documentos

48

Cómo guardar documentos automáticamente

Page 86: Guia de QuarkXPress

CÓMO GUARDAR REVISIONES DE LOS DOCUMENTOS

La característica Copia de seguridad automática permite guardar hasta 100 revisio-nes de los documentos de QuarkXPress. Cuando se halla activada la característicaCopia de seguridad automática, al elegir Archivo & Guardar la versión anteriordel documento activo se envía a una carpeta que se puede especificar (o a la carpeta dedocumentos por omisión). Para cada nueva copia de seguridad, se añade un númeroentre 1 y 100 al nombre del archivo original; la copia de seguridad más reciente tiene elnúmero más alto. Si la cantidad de archivos de seguridad llega a superar la cantidad derevisiones que se especificó, se suprime la revisión más antigua. Las revisiones se puedenrecuperar desde la carpeta especificada o desde la carpeta de documentos por omisión.

UTILIZACIÓN DE COPIA DE SEGURIDAD AUTOMÁTICA

1 Elija Edición & Preferencias & Preferencias y haga clic en Guardar en lalista situada a la izquierda a fin de que se muestre el panel Guardar.

2 Seleccione Copia de seguridad automática.

Utilice la característica Copia de seguridad automática para guardar hasta 100 revisionesde un documento.

3 En el campo Conservar revisiones, introduzca la cantidad de revisiones delos documentos que desea conservar.

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre documentos

49

Cómo guardar revisiones de los documentos

Page 87: Guia de QuarkXPress

4 En el área Destino, haga clic en el botón Carpeta del documento para guar-dar revisiones en la carpeta que contiene el archivo original. Para elegir otracarpeta en Mac OS, haga clic en el botón Otra carpeta y haga clic en Selec-cionar para abrir el cuadro de diálogo Carpeta de seguridad. Para elegir otracarpeta en Windows, haga clic en el botón Otra carpeta y haga clic en Exa-minar para abrir el cuadro de diálogo Buscar carpeta.

5 Utilice los controles del cuadro de diálogo para seleccionar una carpeta dondealmacenar las revisiones. Haga clic en el botón Nuevo para crear una nuevacarpeta de destino y asignarle un nombre.

6 Haga clic en Seleccionar (Mac OS) o en OK (Windows) para designar la car-peta seleccionada o nueva como la carpeta de copias de seguridad y volveral cuadro de diálogo Preferencias; después haga clic en OK.

å Las revisiones creadas mediante la característica Copia de seguridad automá-tica tienen un número de revisión adjunto al nombre del documento. Debidoa que, por omisión, las revisiones se almacenan en la misma carpeta que eldocumento y a que los archivos de copia de seguridad tiene nombres pareci-dos, puede resultar confuso localizar el documento original. A fin de impediresta confusión, puede elegir otra carpeta donde guardar las revisiones cuandose encuentre habilitada la característica Copia de seguridad automática .

∫ Cada revisión de seguridad de un documento que se conserva es una copiacompleta del documento en un estado específico. Si se especifica una alta can-tidad de revisiones, se podría ocupar rápidamente el espacio en el disco duro.

RECUPERACIÓN DE LA COPIA DE SEGURIDAD AUTOMÁTICA DE

UN DOCUMENTO

Con objeto de recuperar la copia de seguridad automática de un documento,elija Archivo & Abrir para localizar y abrir el archivo en la carpeta de revi-siones. Para evitar confundir el archivo recuperado con el original, cambie elnombre del archivo tan pronto como lo abra.

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre documentos

50

Cómo guardar revisiones de los documentos

Page 88: Guia de QuarkXPress

CÓMO GUARDAR DOCUMENTOS COMO PLANTILLAS

Las plantillas son documentos preformateados que están protegidos contra sobrescri-tura. Se pueden crear plantillas para cualquier publicación que vuelve a utilizar elmismo formato en muchas ocasiones. Las plantillas incluyen normalmente hojas deestilo, colores, especificaciones de partición de palabras y justificación de texto, pági-nas maqueta y cualquier otro elemento que se va a utilizar en todos los documentosbasados en una plantilla determinada.

CÓMO GUARDAR UN DOCUMENTO COMO UNA PLANTILLA

Mediante el comando Guardar como (menú Archivo) es posible guardarcualquier documento abierto como una plantilla.

1 Elija Archivo & Guardar como (C+Opción+S en Mac OS, Ctrl+Alt+Sen Windows).

Utilice el cuadro de diálogo Guardar como para guardar un documento como una plantilla.

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre documentos

51

Cómo guardar documentos como plantillas

Page 89: Guia de QuarkXPress

2 Introduzca un nombre para la plantilla en el campo Guardar documentoactual como (Mac OS) o en el campo Nombre de archivo (Windows).

3 En Mac OS, elija Plantillas I(si está trabajando en un documento para impre-sión) o Plantilla Web W(si está trabajando en un documento para Web) en elmenú emergente Tipo. Quedará seleccionada automáticamente la casilla de veri-ficación Incluir vista previa. En Windows, elija Plantillas (*.qxt) Isi está tra-bajando en un documento para impresión) o Plantilla Web (*.qwt) W(si estátrabajando en un documento para Web) en el menú emergente Guardar comoarchivos de tipo. A continuación haga clic en Guardar.

å Para crear un documento basado en una plantilla, elija Archivo & Abrir yseleccione la plantilla. A continuación guarde el archivo como un documento.

Sólo para Mac OS: Cuando se guarda una plantilla en Mac OS, se selecciona poromisión Incluir vista previa para facilitar la identificación visual de la plantilla.

MODIFICACIÓN DE PLANTILLAS

Es posible modificar una plantilla guardándola de nuevo con el comandoGuardar como (menú Archivo).

1 Abra una plantilla ya existente.

2 Elija Archivo & Guardar como (C+Opción+S en Mac OS, Ctrl+Alt+Sen Windows).

3 En Mac OS, elija Plantilla Io Plantilla para Web Wen el menú emergenteTipo. En Windows, elija Plantillas (*.qxt) Io Plantillas para Web (*.qwt) Wen el menú emergente Guardar como archivos de tipo.

4 Introduzca el mismo nombre que la plantilla ya existente en el campo Guar-dar documento actual como (Mac OS) o en el campo Nombre de archivo(Windows).

5 Elija el mismo lugar para guardar la plantilla.

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre documentos

52

Cómo guardar documentos como plantillas

Page 90: Guia de QuarkXPress

6 Haga clic en Guardar. Aparecerá en mensaje de alerta; haga clic en Sustituir(Mac OS) o en Sí (Windows) para confirmar que desea sustituir el archivoexistente.

Para guardar los cambios realizados en las plantillas, guarde la plantilla modificada bajoel mismo nombre que el documento anterior y haga clic en Reemplazar (Mac OS) o enSí (Windows) para sustituir el archivo.

å Cuando se abre una plantilla, QuarkXPress crea siempre una nueva copia deldocumento. El nombre por omisión es “Documento”, con un número adjuntosegún la cantidad de nuevos documentos que se hayan abierto (por ejemplo,“Documento 1” o “Documento para Web1” en Mac OS, o “Documento1.qxd”o “Documento1.qwd” en Windows). No tiene que preocuparse por sobrescribirla plantilla original. Aunque abra una plantilla a través de una red, se guardatemporalmente una nueva copia en su unidad de disco duro.

Capítulo 3: Conceptos básicos sobre documentos

53

Cómo guardar documentos como plantillas

Page 91: Guia de QuarkXPress

Capítulo 4: Conceptos básicos

sobre cuadros

Con objeto de crear una maquetación de página satisfactoria, habrá que ser metódico a

la hora de organizar el texto y las imágenes; en definitiva, se necesitan cuadros. Los

cuadros son elementos que pueden incluir texto o imágenes; pueden incluso crearse para

no contener nada en absoluto. Sus límites aportan al texto y a las imágenes una forma,

tamaño y colocación específica en una página. Los cuadros son esenciales en los docu-

mentos para Web; al permitirle crear documentos para Web con las herramientas para

cuadros, QuarkXPress le evita la molestia de escribir manualmente HTML.

Una vez que coloque un cuadro en una página, QuarkXPress le permite llevar a cabo

diversas manipulaciones, desde operaciones sencillas, como redimensionar y girar

cuadros, hasta operaciones avanzadas mediante herramientas Bézier y las caracte-

rísticas Fusionar y Dividir. Con esta amplía gama de opciones, podrá crear el cua-

dro perfecto para su maquetación.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

54

Page 92: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE CUADROS

QuarkXPress utiliza tres tipos diferentes de cuadros: cuadros de texto, cuadros deimagen y cuadros sin contenido (cuadros con un contenido de Ninguno). Es posibleintroducir o importar texto en cuadros de texto activos, e importar o pegar imágenesen cuadros de imagen activos. Cualquiera de los tipos de cuadros puede contenercolor, sombras, degradados y marcos.

Para crear cuadros utilice las herramientas para cuadros, incluidas las herramientasemergentes, en la paleta de Herramientas.

CREACIÓN DE CUADROS

Seleccione una herramienta para cuadros en la paleta de Herramientas y des-place el puntero de cruz c a cualquier posición en la página. A continuaciónhaga clic y arrastre el ratón o haga clic y cree nodos a fin de trazar el cuadro.Es posible crear cuadros utilizando las siguientes herramientas:

• Las herramientas Cuadro rectangular T p crean cuadros rectangularesy cuadrados.

• Las herramientas Cuadro de punta matada Å x crean cuadros con las puntasredondeadas.

• Las herramientas Cuadro de punta cóncava ı å crean cuadros con laspuntas cóncavas.

• Las herramientas Cuadro de punta biselada Ç ∫ crean cuadros con laspuntas biseladas.

• Las herramientas Cuadro ovalado Î O crean cuadros ovalados y circulares.

Utilice las herramientas emergentes para cuadros a fin de crear cuadros rectangulares, depunta matada, de punta cóncava, de punta biselada y ovalados.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

55

Creación de cuadros

Page 93: Guia de QuarkXPress

• Las herramientas Cuadro Bézier ´ ∂ crean cuadros con segmentos de líneatanto curvados como rectos.

• Las herramientas Cuadro a mano alzada Ô ƒ crean cuadros a mano alzadacon segmentos de línea curvados.

Las herramientas Cuadros Bézier y a mano alzada permiten crear formas como éstas.

å Para restringir los cuadros rectangulares, de punta matada, de punta cóncavay de punta biselada a formas con longitudes iguales en todos los lados, selec-cione la herramienta para cuadros adecuado y pulse la tecla Mayús al tiempoque arrastra el ratón.

Para restringir un cuadro ovalado a un círculo, seleccione cualquiera de lasherramientas Cuadro ovalado Î O y pulse la tecla Mayús mientras arrastrael ratón.

Una vez que haya seleccionado una herramienta para cuadros y trazado un cua-dro, QuarkXPress seleccionará automáticamente la herramienta Elemento e oContenido E. Si desea crear varios cuadros utilizando la misma herramienta,pulse la tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows) en el momento de seleccionaruna herramienta para cuadros a fin de que se mantenga seleccionada.

CREACIÓN DE CUADROS BÉZIER

Las herramientas Cuadro Bézier, las cuáles se pueden utilizar para cuadrosde texto ´ o de imagen ∂, permiten trazar cuadros Bézier de varios ladosque pueden componerse de segmentos de línea tanto rectos como curvados.Mediante las herramientas Cuadro a mano alzada Ô ƒ se puede utilizar elratón para dibujar formas. El potencial para diseño es ilimitado.

Cree cuadros originales con segmentos de línea rectos y curvados utilizando una herra-mienta Cuadro Bézier (ilustración de la izquierda). Utilice una herramienta Cuadro a manoalzada para crear cuadros que tienen el aspecto fluido, de haber sido dibujados en papelde dibujo (ilustración de la derecha).

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

56

Creación de cuadros

Page 94: Guia de QuarkXPress

Las herramientas Cuadro Bézier ´ ∂ crean cuadros con segmentos de líneatanto curvados como rectos. Para dibujar un cuadro Bézier:

1 Seleccione una de las herramientas Cuadro Bézier desde la paleta de Herra-mientas. Desplace el puntero de cruz c a cualquier posición en la páginay haga clic para establecer el primer nodo.

˝Haga clic para establecer el primer nodo de un cuadro Bézier.

2 Para crear un segmento de línea recto, haga clic donde desea establecer laposición del siguiente nodo. No haga clic y arrastre el ratón.

Cree un segmento de línea recto haciendo clic una vez para establecer la posición delprimer nodo; luego haga clic en otra posición para el segundo nodo.

3 Para crear un segmento de línea curvado, haga clic y arrastre el ratón hastadonde desea poner el siguiente nodo. Aparecerá un nodo con dos puntosde control para curvas. Puede controlar el tamaño y la forma de la curvaarrastrando un punto de control.

Cree un segmento de línea curvado haciendo clic o arrastrando el ratón mientras hace clicpara establecer la posición del primer nodo; luego haga clic y arrastre el ratón a otra posi-ción para establecer el nodo siguiente y un segmento de línea curvado

4 Continúe creando nodos haciendo clic o arrastrando el ratón mientras hace clic.

5 Cierre el cuadro mediante cualquiera de los tres métodos siguientes: haga dobleclic en cualquier momento después de crear el segundo nodo; coloque el pun-tero de cruz c sobre el primer nodo para que aparezca el puntero de cuadro decierre V y haga clic, o seleccione otra herramienta en la paleta de Herramientas.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

57

Creación de cuadros

Page 95: Guia de QuarkXPress

å Un nodo conecta los segmentos de línea y define el punto en que éstos empie-zan y terminan. Los nodos conectados a segmentos de línea curvados tienenpuntos de control para curvas que permiten cambiar la forma de las curvas.

Los puntos de control para curvas se extienden desde ambos lados de unnodo y controlan la forma de una curva.

Para cerrar un cuadro Bézier, coloque el puntero de cruz c sobre el primer nodo. Haga cliccuando aparezca el puntero de cuadro de cierre V.

∫ Para restringir un nodo (en relación al nodo creado anteriormente) a ángulosde 45°, pulse la tecla Mayús mientras hace clic. Para restringir el ángulo de unpunto de control para curvas a 45°, pulse Mayús en cualquier momentomientras arrastra el punto de control.

Las herramientas Cuadro a mano alzada Ô ƒ crean cuadros a mano alzadacon segmentos de línea curvados. Para dibujar un cuadro a mano alzada:

Seleccione una de las herramientas Cuadro a mano alzada desde la paletade Herramientas. Mueva el puntero de cruz c a cualquier posición en lapágina; luego haga clic y arrastre el ratón en movimiento continuo hastaque haya dibujado una forma a mano alzada. Cierre la forma manualmenteconectando la línea Bézier con su nodo inicial, o bien suelte el botón delratón para que QuarkXPress cierre automáticamente la forma.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

58

Creación de cuadros

Page 96: Guia de QuarkXPress

Cree un cuadro a mano alzada haciendo clic y arrastrando el ratón en movimiento conti-nuo. Se ha creado este cuadro, el cual se muestra durante su creación (ilustración de laizquierda), después de finalizarse (ilustración del centro) y con una imagen importada(ilustración de la derecha), mediante la herramienta Cuadro de imagen a mano alzada ƒ.

REDIMENSIONAMIENTO DE CUADROS

Es posible redimensionar cualquier cuadro modificando el tamaño de su cuadrode selección; este último consiste en un cuadro rectangular no imprimible el cualencierra cada cuadro. Los puntos de control para redimensionamiento demarcanel cuadro de selección; éste se ve más claramente cuando no se encuentra selec-cionada la opción Elemento & Editar & Forma para una forma de cuadro rec-tangular. Para redimensionar los cuadros de forma manual, se puede utilizar elpuntero de redimensionamiento f o introducir valores precisos en los campos deanchura y altura del cuadro de diálogo Modificar (menú Elemento) o de lapaleta de Dimensiones. Los cuadros activos se pueden redimensionar mediantecualquiera de los tres métodos siguientes:

• La paleta de Herramientas: seleccione la herramienta Elemento e o Conte-nido E y coloque el puntero de flecha a sobre un punto de control para redi-mensionamiento de un cuadro seleccionado a fin de que aparezca el punterode redimensionamiento f; haga clic en el punto de control y arrástrelo hastauna nueva posición a fin de reducir el cuadro o aumentarlo.

Redimensione un cuadro de imagen circular aumentando su cuadro de selección.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

59

Creación de cuadros

Page 97: Guia de QuarkXPress

å Los cuadros de selección están provistos de ocho puntos de control para redi-mensionamiento.

Para ajustar la escala del contenido de cuadros a medida que redimensiona éstos,pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras arrastra un punto de con-trol para redimensionamiento. El contenido se estirará, condensará, ampliará oreducirá de acuerdo con la forma en que redimensione el cuadro.

Para redimensionar cuadros de forma proporcional, pulse las teclas Opción+Mayús (Mac OS) o Mayús (Windows) mientras arrastra un punto de controlpara redimensionamiento. Pulse las teclas C+Opción+Mayús (Mac OS) o Ctrl+Alt+Mayús (Windows) con objeto de redimensionar un cuadro y ajustar laescala del contenido de forma proporcional.

• El menú Elemento: elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+Men Windows); luego haga clic en la ficha Cuadro. Introduzca valores en loscampos Anchura y Altura a fin de cambiar el tamaño de un cuadro de formaprecisa; luego haga clic en OK.

Mediante la introducción de valores numéricos en los campos Anchura y Altura de la fichaCuadro del cuadro de diálogo Modificar (menú Elemento), es posible redimensionar uncuadro de forma precisa.

• La paleta de Dimensiones: introduzca valores en los campos A y Al paracambiar la anchura y altura, respectivamente, luego pulse Retorno (Mac OS)o Intro (Windows).

Redimensione un cuadro mediante la paleta de Dimensiones, introduciendo valores deanchura y altura en los campos A y Al.

å Con la herramienta Elemento e seleccionada, haga doble clic en un cuadropara acceder rápidamente al cuadro de diálogo Modificar.

Podrá acceder rápidamente a la paleta de Dimensiones pulsando las teclasC+Opción+M (Mac OS) o Ctrl+Alt+M (Windows), o pulsando F9.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

60

Redimensionamiento de cuadros

Page 98: Guia de QuarkXPress

CAMBIO DE LA FORMA DE CUADROS

Por medio de las opciones de forma que incluye el submenú Forma (menú Ele-mento), se puede cambiar la forma de cualquier cuadro. Es posible cambiar laforma de cualquier cuadro rectangular, de punta matada, de punta cóncava o depunta biselada manipulando el radio de curvatura. Asimismo, se puede cambiarla forma de los cuadros Bézier moviendo los nodos, puntos de control para curvasy segmentos de línea. Estos elementos de QuarkXPress se describen detallada-mente más adelante en esta sección.

CAMBIO DE LA FORMA DE CUADROS UTILIZANDO EL SUBMENÚ

FORMA

El submenú Forma (menú Elemento) contiene seis formas de cuadro y tresformas de línea que se pueden aplicar a los cuadros. Para cambiar la forma deun cuadro seleccionado, elija Elemento & Forma a fin de que aparezca el sub-menú; luego elija una forma en el submenú. La forma del cuadro seleccionadocambiará automáticamente.

Cambie la forma de un cuadro activo eligiendo entre las opciones en el submenú Forma(menú Elemento).

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

61

Cambio de la forma de cuadros

Page 99: Guia de QuarkXPress

å Si se convierte en una línea un cuadro de texto que contiene texto, pasa a serun trayecto de texto. Si se convierte en una línea un cuadro de imagen quecontiene una imagen, se pierde el contenido.

CAMBIO DE LA FORMA DE CUADROS UTILIZANDO EL CAMPO

RADIO DE CURV.

El campo Radio de curv. permite especificar la redondez de las puntas de cual-quier cuadro rectangular, de punta matada, de punta cóncava o de punta bise-lada. Es posible modificar el radio de curvatura de un cuadro activo utilizandolos siguientes métodos:

• El menú Elemento: elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+Men Windows); luego haga clic en la ficha Cuadro. Introduzca un valor en elcampo Radio de curv. a fin de especificar el radio de los arcos que forman laspuntas de un cuadro.

Manipule los cuadros utilizando el campo Radio de curv. (Elemento & Modificar & fichaCuadro). El cuadro de texto de la izquierda tiene un radio de curvatura de 0 cm, el del cen-tro tiene un radio de curvatura de 0,635 cm y el de la derecha, 5,08 cm.

• La paleta de Dimensiones: (sólo para cuadros de imagen) a fin de especificar unradio de curvatura para un cuadro de imagen, introduzca un valor en el campo =y pulse Retorno (Mac OS) o Intro (Windows).

Especifique la redondez de una punta para cualquier cuadro de imagen rectangular, depunta matada, de punta cóncava o de punta biselada utilizando el campo = de la paletade Dimensiones.

∫ No se puede especificar un radio de curvatura para cuadros ovalados, a manoalzada o Bézier.

En un documento para Web, no se puede editar el radio de curvatura para uncuadro de texto a menos que se seleccione Convertir a gráfico al exportar enel cuadro de diálogo Modificar (Elemento & Modificar & ficha Cuadro). W

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

62

Cambio de la forma de cuadros

Page 100: Guia de QuarkXPress

CAMBIO DE LA FORMA DE CUADROS BÉZIER

QuarkXPress permite cambiar la forma de cuadros Bézier manipulando nodos,puntos de control para curvas y segmentos de línea. Las siguientes definicio-nes introducen conceptos Bézier fundamentales que van seguidos de instruc-ciones sobre el modo de cambiar la forma de los cuadros.

DEFINIC IONES

Nodo: conecta segmentos de línea y define el punto en que éstos empiezan yterminan. Los nodos que conectan segmentos de línea curvados tienen puntosde control para curvas, los cuáles controlan la forma de las curvas. QuarkXPressofrece tres tipos de nodos: de vértice, suaves y simétricos.

Nodo de vértice: conecta dos líneas rectas, una línea recta y una curva, o doslíneas curvas no continuas. En las líneas curvas los puntos de control delnodo de vértice se pueden manipular por separado, generalmente para for-mar una transición marcada entre los dos segmentos.

Nodos de vértice

Nodo suave: conecta dos líneas curvas para formar una curva continua. Lospuntos de control para curvas están siempre en una línea recta que pasa porel nodo, pero se pueden distanciar independientemente.

Nodo suave

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

63

Cambio de la forma de cuadros

Page 101: Guia de QuarkXPress

Nodo simétrico: conecta dos líneas curvas para formar una curva continua. Elresultado es similar al de un nodo suave, con la diferencia de que los puntosde control para curvas se sitúan siempre sobre una línea recta que pasa por elnodo y están siempre equidistantes al mismo.

Nodo simétrico

Puntos de control para curvas: se extienden desde ambos lados de un nodoy controlan la forma de una curva.

Puntos de control para curvas

Segmentos de línea: son secciones de líneas rectas o curvas que se encuentranentre dos nodos.

Segmentos de línea

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

64

Cambio de la forma de cuadros

Page 102: Guia de QuarkXPress

Cuando se halla seleccionada la opción Forma (Elemento & Editar) y el pun-tero de flecha a se coloca sobre un cuadro Bézier activo, se visualizan variospunteros que indican si se puede seleccionar un nodo ˝, los puntos de con-trol para curvas Ï Ó o un segmento de línea ˆ. Haga clic en los punteros yarrástrelos para cambiar la forma del cuadro Bézier.

Es asimismo posible manipular los cuadros Bézier utilizando los punteros con-juntamente con las opciones del menú Elemento y de la paleta de Dimensio-nes, utilizando comandos de teclado y teclas modificadoras o añadiendo ysuprimiendo nodos.

Para cambiar la forma de los cuadros Bézier, manipule sus nodos, puntos de controlpara curvas y segmentos de línea. En este cuadro Bézier, que se creó con la herra-mienta Cuadro de imagen Bézier ∂, se muestra un nodo entre los puntos de controlpara curvas, los cuáles están visibles sólo cuando se halla activo un nodo.

∫ Un cuadro de selección puede visualizarse justo después de que se dibuja uncuadro Bézier, dependiendo de si la opción Forma se halla seleccionada. Alseleccionarse Forma (Elemento & Editar & Forma) se obtiene acceso a losnodos, puntos de control para curvas y segmentos de línea dentro del cuadrode selección. Si la opción Forma no está seleccionada, es posible acceder rápi-damente a la forma de un cuadro Bézier pulsando Mayús+F4 (Mac OS) o F10(Windows).

• Cambio de la forma de cuadros Bézier mediante punteros:

˝El puntero de nodo ˝ permite manipular nodos de vértice, suaves y simétricos. Paracambiar la posición de un nodo, haga clic en el mismo y arrástrelo.

Ï ÓLos punteros de puntos de control para curvas Ï Ó permiten manipular ambos puntosde control. Cuando aparezca el puntero de nodo ˝, haga clic en un nodo. Si el nodotiene puntos de control para curvas y éstos están disponibles, se mostrarán. Para mani-pular la forma de una curva, haga clic en un punto de control y arrástrelo.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

65

Cambio de la forma de cuadros

Page 103: Guia de QuarkXPress

ˆEl puntero de segmento de línea ˆ permite manipular segmentos de línea tanto rectoscomo curvados. Para manipular la forma y posición de un segmento de línea, haga clicen el mismo y arrástrelo.

Utilice un puntero de punto de control para curvas Ó a fin de cambiar la forma de una curva.

å Para formar una esquina puntiaguda a partir de una curva redonda, seleccioneun nodo en la curva y pulse la tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows) mien-tras hace clic en uno de los puntos de control para curvas. Con objeto de acce-der al punto de control para curvas replegado, coloque el puntero de flecha aa sobre el nodo. Cuando aparezca un puntero de punto de control para curvas,haga clic en el punto de control para curvas y arrástrelo de modo que vuelva aestar visible.

Pulse la tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows) mientras hace clic en un punto de control

para curvas suaves para replegar el punto de control y crear una punta.

å Es posible cambiar la forma de un cuadro Bézier a la vez que lo dibuja. Para ello,pulse C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras mueve a otra posición los nodos,puntos de control para curvas o segmentos de línea y después reanude la crea-ción del cuadro.

• Cambio de la forma de cuadros Bézier mediante el menú Elemento:

Nodos: seleccione un nodo; elija Elemento & Tipo de nodo/segmento a finde que aparezca el submenú, y seleccione Nodo de vértice, Nodo suave oNodo simétrico dependiendo de cómo desee manipular el nodo activo.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

66

Cambio de la forma de cuadros

Page 104: Guia de QuarkXPress

Segmentos de línea: seleccione un segmento de línea; elija Elemento & Tipode nodo/segmento para ver el submenú, y seleccione Segmento recto o Seg-mento curvado con objeto de que el segmento sea recto o curvado.

Utilice el submenú Tipo de nodo/segmento (menú Elemento) para elegir un Nodo devértice, Nodo suave o Nodo simétrico.

Utilice el submenú Tipo de nodo/segmento (menú Elemento) para convertir un segmentorecto en uno curvado (como se muestra en la figura), o viceversa.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

67

Cambio de la forma de cuadros

Page 105: Guia de QuarkXPress

∫ Cuando se convierte un segmento de línea recto en uno curvado, los puntosde control para curvas pasan a estar disponibles.

å El tipo de nodo o segmento de línea determinará automáticamente el tipo depuntos de control para curvas de que se dispone para la manipulación. No esposible manipular directamente los puntos de control para curvas por mediodel menú Elemento, pero se puede influir en ellos de forma indirecta en fun-ción del tipo de nodo y segmento de línea que se seleccionen. Por ejemplo, sicrea inicialmente dos nodos de vértice (y, por tanto, un segmento de línearecto), no puede acceder a los puntos de control para curvas. Sin embargo, siselecciona el segmento de línea y elige Segmento curvado en el submenúTipo de nodo/segmento (menú Elemento) o hace clic en el segmento delínea curvado ∑ en la paleta de Dimensiones, la conversión del segmento delínea hará que se pueda acceder a los puntos de control para curvas.

• Cambio de la forma de cuadros Bézier mediante la paleta de Dimensiones:

Nodos: seleccione un nodo con el puntero de nodo ˝; a continuación hagaclic en †, ¥ o ® a fin de convertir el nodo en uno simétrico, suave o de vér-tice. Introduzca valores en los campos XP e YP para cambiar la posición deun nodo activo.

Puntos de control para curvas: seleccione un nodo con el puntero de nodo ˝.Si aparecen puntos de control para curvas en el nodo, introduzca valores enlos campos r para cambiar la posición del ángulo de cualquiera de ellos, ointroduzca valores en los campos y a fin de redimensionar cualquiera delos puntos de control para curvas (introduzca cero para replegar el punto decontrol para curvas).

Segmentos de línea: seleccione un segmento de línea con el puntero de segmentode línea ˆ; luego haga clic en œ o en ∑ para convertir el segmento de línea enun segmento de línea recto o curvado.

Utilice la paleta de Dimensiones para convertir los tipos de nodos y de segmentos de línea.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

68

Cambio de la forma de cuadros

Page 106: Guia de QuarkXPress

• Cambio de la forma de cuadros Bézier mediante comandos de teclado:

CAMBIO EN NODO COMANDO COMANDO

O SEGMENTO DE L ÍNEA DE MAC OS DE WINDOWS

Nodo de vértice Opción+F1 Ctrl+F1

Nodo suave Opción+F2 Ctrl+F2

Nodo simétrico Opción+F3 Ctrl+F3

Segmento de línea recto Opción+Mayús+F1 Ctrl+Mayús+F1

Segmento de línea curvado Opción+Mayús+F2 Ctrl+Mayús+F2

• Cambio de la forma de cuadros Bézier mediante teclas modificadoras:

CAMBIO EN NODO COMANDO COMANDO

O PUNTOS DE CONTROL DE MAC OS DE WINDOWS

PARA CURVAS

Añadir nodo Opción+hacer clic Alt+hacer clic enen segmento de línea segmento de línea

Suprimir nodo Opción+hacer Alt+hacerclic en nodo clic en nodo

Nodo suave a Control+arrastrar Ctrl+Mayús+vértice (viceversa) punto de control para arrastrar punto de(depende de las curvas o Control+ control para curvaspreferencias) Mayús+arrastrar

punto de control para curvas

Alinear nodo a guías de 45° Mayús+ Mayús+arrastrar nodo arrastrar nodo

Alinear puntos de control Mayús+arrastrar Mayús+arrastrar para curvas a guías de 45° punto de control punto de control

para curvas para curvas

Replegar un punto de Opción+hacer clic en Alt+hacer clic encontrol para curvas punto de control para punto de control

curvas para curvas

Replegar puntos de control Control+hacer clic en Ctrl+Mayús+hacerpara curvas depende nodo o Control+Mayús+ clic en nodo(de laspreferencias) hacer clic en nodo

Mostrar puntos de control Control+arrastrar nodo Ctrl+Mayús+para curvas depende o Control+Mayús+ arrastrar nodo(de laspreferencias) arrastrar nodo

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

69

Cambio de la forma de cuadros

Page 107: Guia de QuarkXPress

å Para editar nodos en un cuadro seleccionado, en primer lugar utilice el sub-menú Forma (Elemento & Forma & ®) a fin de convertir el cuadro en uncuadro Bézier. El cuadro conservará su forma original, pero se convertirá enun cuadro Bézier editable. Si selecciona un cuadro Bézier con una forma irre-gular y elige otra forma en el submenú Forma, el nuevo cuadro o línea tendráun tamaño aproximadamente igual al cuadro de selección de la forma Bézier.

Cuando están seleccionados los elementos Bézier, sus líneas, nodos y puntosde control para curvas (los cuáles se pueden utilizar para modificar los ele-mentos) se muestran en el color especificado para las Guías de márgenes.Para cambiar el color, elija Edición & Preferencias & Preferencias y hagaclic en el elemento Pantalla situado en la lista de la izquierda. Haga clic enel cuadro de color Margen para acceder a la rueda de colores, y cambie elcolor. El cambio de color afectará a las guías de márgenes y a los trayectosde edición Bézier para todos los documentos.

ADICIÓN Y SUPRESIÓN DE NODOS

Para añadir un nodo, mueva el puntero sobre un segmento de línea. Cuandoaparezca el puntero de segmento de línea ˆ, pulse la tecla Opción (Mac OS)o Alt (Windows) al tiempo que hace clic con objeto de crear un nuevo nodo.Para suprimir un nodo, mueva el puntero sobre el nodo que desea suprimir.Cuando se visualice el puntero de nodo ˝, pulse la tecla Opción (Mac OS)o Alt (Windows) al tiempo que hace clic con objeto de suprimir el nodo.

Añada y suprima nodos para modificar los cuadros de imagen, como los que se ilustranarriba. El coche de la izquierda es la imagen original. Se suprimieron o se movieron variosnodos para convertir el coche en una camioneta (imagen del centro). Se añadieron o semovieron varios nodos para convertir el coche en un camión (imagen de la derecha).

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

70

Cambio de la forma de cuadros

Page 108: Guia de QuarkXPress

CÓMO MOVER CUADROS

Los cuadros se pueden mover dentro de la misma página, entre distintas páginas ohasta la mesa de trabajo. También es posible arrastrar cuadros a otros documentoso bibliotecas abiertos de QuarkXPress. Es aconsejable mover cuadros pequeños conla opción Elemento & Editar & Forma deseleccionada, con objeto de evitar que suforma quede modificada por equivocación. La paleta de Dimensiones permite visua-lizar las coordenadas de las posiciones de los cuadros a medida que se mueven.

CÓMO MOVER CUADROS

Es posible mover cuadros seleccionados arrastrándolos con la herramienta Ele-mento e, o bien introduciendo valores precisos en el cuadro de diálogo Modi-ficar (Elemento & Modificar & ficha Cuadro) o en la paleta de Dimensiones.Para mover cuadros activos se pueden utilizar los siguientes métodos:

• La paleta de Herramientas: con la herramienta Elemento e seleccionada,arrastre un cuadro a una nueva posición.

Mueva cuadros utilizando la herramienta Elemento e.

å Seleccione un cuadro con la herramienta Elemento e y pulse el botón delratón hasta que desaparezcan los puntos de control para redimensiona-miento; luego empiece a arrastrar el ratón. Si la opción Arrastre del ele-mento con demora (Edición & Preferencias & Preferencias & panelInteractivas) está establecida en Mostrar contenido, los elementos queestán delante o detrás del cuadro aparecerán semitransparentes a medidaque lo arrastra; esto le puede ayudar a colocarlo con más precisión. Si laopción Arrastre del elemento con demora está establecida en Renova-ción visible, el elemento tendrá un aspecto normal (opaco), y se mostraráinmediatamente cualquier modificación en el contorneo producida por elcambio de posición.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

71

Cómo mover cuadros

Page 109: Guia de QuarkXPress

å Para girar un cuadro, utilice la herramienta Rotación R, el campo de rotaciónde elementos r de la paleta de Dimensiones o el campo Ángulo del cuadrode diálogo Modificar (menú Elemento). Para inclinar un cuadro, introduzcaun valor en el campo Inclinar del cuadro de diálogo Modificar (menú Ele-mento). Encontrará información acerca de cómo girar e inclinar elementosen la sección “Giro e inclinación de elementos” del capítulo 6, “Manipula-ción de elementos”.

• El menú Elemento: elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+Men Windows); luego haga clic en la ficha Cuadro. Para mover un cuadro ensentido horizontal, introduzca un valor en el campo Origen horizontal. Paramover un cuadro en sentido vertical, introduzca un valor en el campo Origenvertical. Haga clic en OK.

Introduzca valores en los campos Origen horizontal y Origen vertical (Elemento &Modificar & ficha Cuadro) para mover un cuadro.

å El valor de Origen horizontal es la posición de la esquina superior izquierdadel cuadro de selección respecto al punto cero en la regla horizontal. El valorde Origen vertical es la posición de la esquina superior izquierda del cuadrode selección respecto al punto cero en la regla vertical.

• La paleta de Dimensiones: para mover un cuadro en sentido horizontal,introduzca un valor en el campo X. Para mover un cuadro en sentido verti-cal, introduzca un valor en el campo Y y pulse la tecla Retorno (Mac OS)o Intro (Windows).

Para mover cuadros introduzca valores en los campos de coordenadas X e Y de la paletade Dimensiones.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

72

Cómo mover cuadros

Page 110: Guia de QuarkXPress

ç COMANDOS DE TECLADO:

CARACTER ÍSTICAS DE COMANDO COMANDO

DE MOVIMIENTO AUTOMÁTICO DE MAC OS DE WINDOWS

Desplazar cuadros en teclas de flecha teclas de flechaincrementos de 1 punto I

Desplazar cuadros en Opción+ teclas Alt+ teclasincrementos de 0,1 punto I de flecha de flecha

Desplazar cuadros en teclas de flecha teclas de flechaincrementos de 1 pixel W

å Si la herramienta Contenido E se halla seleccionada al utilizar las teclas deflecha, se moverá el contenido del cuadro en vez del cuadro en sí.

Para mover un cuadro a otro documento de QuarkXPress abierto, seleccione elcuadro con la herramienta Elemento e y arrástrelo hasta el otro documento,o bien cópielo y péguelo.

Es posible alinear un cuadro Bézier con una guía según el nodo en particularque se arrastra, sin cambiar la forma del elemento. Primero haga doble clic enun nodo para activar todos los nodos (y puntos de control para curvas) en elcuadro Bézier; luego arrastre cualquier nodo a la guía. (Si el cuadro contienevarias formas que no se tocan entre sí, haga triple clic para seleccionar todoslos nodos.)

CREACIÓN DE MARCOS PARA CUADROS

Los marcos de QuarkXPress son bordes decorativos que se pueden colocar alrededorde cuadros de texto o de imagen con formas variadas. Es posible elegir entre estilospredefinidos o crear nuevos marcos definidos matemáticamente mediante la caracte-rística Edición & Trazos y rayas.

CREACIÓN DE MARCOS PARA CUADROS

Se puede aplicar un marco a un cuadro seleccionado mediante la ficha Marco(menú Elemento). Para aplicar un marco a un cuadro activo:

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

73

Cómo mover cuadros

Page 111: Guia de QuarkXPress

1 Elija Elemento & Enmarcar (C+B en Mac OS, Ctrl+B en Windows).

Elija Elemento & Enmarcar; o bien elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS,Ctrl+M en Windows) y haga clic en la ficha Marco.

2 Introduzca un valor en el campo Grosor o elija un grosor en el menúemergente.

3 Elija un estilo de marco en el menú emergente Estilo.

4 En el área Marco, elija un color en el menú emergente Color y elija unaintensidad en el menú emergente Intensidad.

5 Si ha elegido un estilo de marco con múltiples rayas y trazos, puede seleccio-nar un color para el Espacio en el menú emergente Color y una intensidadpara el Espacio en el menú emergente Intensidad; luego haga clic en OK.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

74

Creación de marcos para cuadros

Page 112: Guia de QuarkXPress

Si se seleccionan un color e intensidad en el área Espacio (Elemento & Enmarcar), seaplicarán el color e intensidad al espacio entre los múltiples trazos o rayas de un marco.

∫ En el caso de cuadros de texto HTML, sólo están disponibles los marcosSólido y Tridimensional sólido. Sin embargo, todos los marcos están dis-ponibles para un cuadro de trama. Para convertir un cuadro de texto HTMLen un cuadro de trama, elija Elemento & Modificar y seleccione Conver-tir a gráfico al exportar. W

å En la lista Estilo (Elemento & Enmarcar) figuran marcos que se incluyencon QuarkXPress, así como marcos creados mediante el cuadro de diálogoTrazos y rayas (menú Edición).

Para aplicar color a un marco mediante la paleta de Colores, elija Visuali-zación & Mostrar colores, o pulse la tecla F12. Haga clic en el icono demarco J y elija un color en la lista. Para aplicar intensidad a un marco, hagaclic en el menú emergente junto al campo de intensidad y elija un porcentajeen la lista, o introduzca un nuevo valor en el campo de intensidad.

CREACIÓN DE ESTILOS PERSONALIZADOS DE MARCOS

Es posible crear estilos de marcos personalizados y aplicarlos a cuadros detexto y de imagen de cualquier forma. Si se crea un estilo de marco con undocumento abierto, se añade a la lista de estilos del documento. Si se creaun estilo de marco sin ningún documento abierto, se añade a la lista de esti-los de la aplicación. Mediante la ficha Marco (menú Elemento) es posibleacceder a los estilos de marcos personalizados y aplicarlos. Pueden crearsedos tipos de estilos: trazos (patrones de líneas interrumpidas o de puntos)y rayas (patrones de líneas).

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

75

Creación de marcos para cuadros

Page 113: Guia de QuarkXPress

å Se puede aplicar a las lineas cualquier patrón de trazos o rayas que se cree.

Es posible editar cualquier estilo de trazo y raya en el cuadro de diálogo Tra-zos y rayas (menú Edición). Para ello, seleccione el estilo en la lista y elijaEditar. El cuadro de diálogo Editar es el mismo que aparece cuando se creaun trazo o raya personalizado.

PARA CREAR ESTILOS PERSONALIZADOS DE MARCOS DE TRAZOS

1 Elija Edición & Trazos y rayas.

2 Haga clic en el botón Nuevo para que se muestre el menú emergente, luegoelija Trazo.

Elija Edición & Trazos y rayas para acceder al menú emergente Nuevo. Seleccione Trazopara crear un patrón de trazos.

3 Introduzca un nombre de trazo en el campo Nombre.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

76

Creación de marcos para cuadros

Page 114: Guia de QuarkXPress

Asigne un nombre a un nuevo trazo introduciendo un nombre en el campo Nombre(Edición & Trazos y rayas & Nuevo & Trazo).

4 Haga clic en cualquier lugar del área de la regla. Cada vez que haga clic, seceará una flecha 3. La flecha indica dónde comenzará o terminará un trazo.Si crea varias flechas y no las espacia de forma uniforme, obtendrá un estilocon trazos de distintos tamaños. Para alargar o acortar un trazo, arrastre unaflecha. Para suprimir un trazo, arrastre sus flechas fuera de la regla, o arrastreel segmento de trazo hacia arriba o hacia abajo.

Haga clic y vaya colocando flechas para crear trazos. Para crear este estilo de trazo per-sonalizado, se colocaron cinco flechas (Edición & Trazos y rayas & Nuevo & Trazo).

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

77

Creación de marcos para cuadros

Page 115: Guia de QuarkXPress

5 Fíjese en el área Vista previa para ver el aspecto que tendrá su trazo persona-lizado. Arrastre el ajustador para ver el trazo a grosores diferentes.

Arrastre el ajustador en el área Vista previa para ver el patrón a tamaños diferentes(Edición & Trazos y rayas & Nuevo & Trazo).

6 Utilice el área Atributos de trazos para:

• Determinar si el patrón de trazos es proporcional al grosor del marco o si esabsoluto (sin depender del grosor del marco). Con la opción veces el grosorseleccionada en el menú emergente, introduzca un número en el campo Repe-tir cada a fin de crear un patrón de trazos proporcional. Con la opción Puntosseleccionada en el menú emergente, introduzca un número en el campo Repe-tir cada para crear un patrón de trazos absoluto que utiliza puntos como el sis-tema de medida.

å Se puede elegir entre un patrón de trazos proporcional y uno absoluto pormedio del menú emergente Repetir cada (Edición & Trazos y rayas &Nuevo & Trazo). Los segmentos proporcionales (veces el grosor) cambiansegún el grosor del marco, mientras que los segmentos absolutos (Puntos)conservan el mismo grosor independientemente del grosor del marco.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

78

Creación de marcos para cuadros

Page 116: Guia de QuarkXPress

Observe la diferencia entre proporcional (ilustración de arriba) y absoluto (ilustración de abajo)en el área Vista previa (Edición & Trazos y rayas & Nuevo & Trazo). Utilice el ajustadordel área Vista previa para ver la diferencia entre los patrones proporcionales y absolutos.

• Elija una opción en el menú emergente Inglete para especificar el tipo depuntas. Puede elegir Puntiaguda, Punta matada o Punta biselada.

Elija Puntiaguda, Punta matada o Punta biselada en el menú emergente Inglete (a laizquierda) (Edición & Trazos y rayas & Nuevo & Trazo) para especificar el tipo de puntas.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

79

Creación de marcos para cuadros

Page 117: Guia de QuarkXPress

• Elija una opción en el menú emergente Terminación para especificar la formadel trazo. Puede elegir entre Cuadrada, Redonda extendida, Cuadrada exten-dida o Redonda.

Para aplicar una terminación rectangular encajada al trazo, elija Cuadrada en el menúemergente Terminación (Edición & Trazos y rayas & Nuevo & Trazo).

Para aplicar una terminación redondeada extendida al trazo, elija Redonda extendida enel menú emergente Terminación (Edición & Trazos y rayas & Nuevo & Trazo).

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

80

Creación de marcos para cuadros

Page 118: Guia de QuarkXPress

Para aplicar una terminación rectangular extendida al trazo, elija Cuadrada extendida enel menú emergente Terminación (Edición & Trazos y rayas & Nuevo & Trazo).

Para aplicar una terminación redondeada encajada al trazo, elija Redonda en el menúemergente Terminación (Edición & Trazos y rayas & Nuevo & Trazo).

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

81

Creación de marcos para cuadros

Page 119: Guia de QuarkXPress

• Seleccione Estirar hasta las esquinas para que el patrón de trazos se estireuniformemente a lo largo de un marco a fin de que las zonas de las esquinastengan un aspecto simétrico.

Cuando la opción Estirar hasta las esquinas no está seleccionada, el patrón de trazos noes uniforme en las zonas de esquina (ilustración de la izquierda). Cuando se selecciona Esti-rar hasta las esquinas (Edición & Trazos y rayas & Nuevo & Trazo), el patrón de trazosse alinea uniformemente en todas las zonas de esquina (ilustración de la derecha).

7 Introduzca un valor en el campo Posición a fin de precisar la posición de unanueva flecha. Puede también servirse de este campo para ver la posición exactade una flecha. Haga clic en Añadir para añadir una flecha.

8 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Editar trazo; luego haga clicen Guardar con objeto de guardar su trazo personalizado.

9 Para aplicar su nuevo trazo, utilice el menú emergente Estilo en la ficha Marcodel cuadro de diálogo Modificar (Elemento & Enmarcar).

Aplique trazos personalizados utilizando el menú emergente Estilo del cuadro de diálogoModificar (Elemento & Enmarcar).

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

82

Creación de marcos para cuadros

Page 120: Guia de QuarkXPress

å Cuando se elige una opción en el menú emergente Inglete y después se aplica elpatrón de trazos o rayas a una línea, el inglete afectará a las áreas de esquina enlíneas de varios segmentos. Si se aplica el patrón de trazos o rayas a un marco, elinglete afectará sólo a los bordes interiores del marco en un cuadro Bézier. Apartede estos casos, el ajuste de Inglete no surte ningún efecto sobre los marcos.

PARA CREAR ESTILOS PERSONALIZADOS DE MARCOS DE RAYAS

1 Elija Edición & Trazos y rayas.

2 Haga clic en el botón Nuevo para que se muestre el menú emergente, luegoelija Raya.

Elija Edición& Trazos y rayas para acceder al menú emergente Nuevo. Seleccione Rayapara crear un patrón con una raya continua o una serie de rayas continuas.

3 Introduzca un nombre de raya en el campo Nombre.

4 Haga clic en cualquier lugar del área de la regla. Cada vez que haga clic, seceará una flecha 8. La flecha indica dónde comenzará o terminará una raya.Si crea varias flechas y no las espacia de forma uniforme, obtendrá un estilocon múltiples rayas de distintos tamaños. Para alargar o acortar una raya,arrastre una flecha. Para suprimir una raya, arrastre sus flechas fuera de laregla, o arrastre el segmento de raya hacia la izquierda o hacia la derecha.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

83

Creación de marcos para cuadros

Page 121: Guia de QuarkXPress

Haga clic y vaya colocando flechas para crear rayas. Para crear este patrón de rayas per-sonalizado, se colocaron cinco flechas (Edición & Trazos y rayas & Nuevo & Raya).

5 Fíjese en el área Vista previa para ver el aspecto que tendrá su raya perso-nalizada. Arrastre el ajustador para ver la raya a grosores diferentes.

Arrastre el ajustador en el área Vista previa para ver el patrón a tamaños diferentes.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

84

Creación de marcos para cuadros

Page 122: Guia de QuarkXPress

6 Elija una opción en el menú emergente Inglete para especificar el tipo depuntas. Puede elegir entre puntiaguda, punta matada o punta biselada.

7 Introduzca un valor en el campo Posición a fin de precisar la posición deuna nueva flecha. Puede también servirse de este campo para ver la posiciónexacta de una flecha. Haga clic en Añadir para añadir una flecha.

8 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Editar raya; luego haga clicen Guardar con objeto de guardar su raya personalizada.

9 Para aplicar su nueva raya, utilice el menú emergente Estilo en la ficha Marcodel cuadro de diálogo Modificar (Elemento & Enmarcar).

å Para comparar dos trazos o rayas, elija Edición & Trazos y rayas. Pulse la teclaMayús al tiempo que hace clic para seleccionar dos elementos consecutivos, obien pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras hace clic para selec-cionar dos elementos no consecutivos. Pulse la tecla Opción (Mac OS) o Alt(Windows) para cambiar el botón Adjuntar a Comparar. Haga clic en Compa-rar para que se muestre un resumen de cada componente; las diferencias se pre-sentarán en negrita. También puede comparar dos trazos y rayas en el campoDescripción del cuadro de diálogo Archivo & Adjuntar.

∫ La forma en que se visualizan las reglas depende de si se edita un trazo o unaraya. Si se está editando un trazo, la regla se muestra a lo largo del borde supe-rior. Si se está editando una raya, la regla se visualiza a lo largo del lateral.

APLICACIÓN DE COLOR A CUADROS

Una vez que se ha creado un cuadro de texto o de imagen, se puede añadir al mismoun color de fondo, una intensidad o degradados. Es posible aplicar colores, intensi-dades y degradados a un cuadro activo utilizando los siguientes métodos:

• El menú Elemento: elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+Men Windows); luego haga clic en la ficha Cuadro. Elija un color en el menúemergente Color. Elija un porcentaje en el menú emergente Intensidad ointroduzca un valor en el campo.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

85

Creación de marcos para cuadros

Page 123: Guia de QuarkXPress

Elija una opción en el menú emergente Color (Elemento & Modificar) a fin de aplicarcolor a un cuadro.

å Pueden aplicarse colores, intensidades y degradados a cuadros agrupados o avarios cuadros seleccionados activando los cuadros y eligiendo un color pormedio de la ficha Cuadro del cuadro de diálogo Modificar (menú Elemento)o la paleta de Colores (menú Visualización).

Para determinar un patrón de degradado, elija un estilo, que no sea Sólido,en el menú emergente Estilo. Elija un ángulo en el menú emergente Ánguloo introduzca un valor en el campo a fin de especificar el ángulo en que hande combinarse los dos colores. Elija un color en el menú emergente Colorpara especificar el segundo color del degradado. Elija un porcentaje en elmenú emergente Intensidad o introduzca un valor en el campo; luego hagaclic en OK.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

86

Aplicación de color a cuadros

Page 124: Guia de QuarkXPress

Los menús emergentes Estilo, Ángulo, Color e Intensidad del área Degradado (Elemento &Modificar & ficha Cuadro) permiten especificar un degradado para el fondo de un cuadro.

El menú emergente Estilo del área Degradado (Elemento & Modificar & ficha Cuadro)incluye los estilos Degradado lineal, Degradado lineal medio, Degradado rectangular,Degradado rómbico, Degradado circular y Degradado circular completo.

∫ Para exportar un degradado en un cuadro de texto rectangular dentro de undocumento para Web, deberá seleccionar Convertir a gráfico al exportar en elcuadro de diálogo Modificar (Elemento & Modificar & ficha Cuadro). W

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

87

Aplicación de color a cuadros

Page 125: Guia de QuarkXPress

• La paleta de Colores: elija Visualización & Mostrar colores y haga clic en elicono de fondo Y. Haga clic en uno de los colores de la lista y elija una intensi-dad haciendo clic en la flecha del menú emergente junto al valor de intensidadactual y seleccionando un porcentaje en el menú emergente, o bien introdu-ciendo un nuevo valor en el campo de intensidad.

Para crear un degradado, elija un estilo de degradado en el menú emergente.A continuación haga clic en el botón Nº 1 y elija el primer color. Haga clicen el botón Nº 2 y elija el segundo color. Elija una intensidad para cada colorhaciendo clic en el menú emergente junto al valor de intensidad actual y eli-giendo un porcentaje en el menú emergente, o bien introduciendo un valoren el campo de intensidad. Especifique un ángulo para el degradado introdu-ciendo un valor en el campo de ángulo.

Haga clic en el botón Nº 2 a fin de elegir un segundo color para el degradado, en lapaleta de Colores (menú Visualización).

∫ Los degradados para cuadros arrojan resultados diferentes según el contenidoy el tipo de fondo. Por ejemplo, si se selecciona un cuadro de texto con laherramienta Contenido E, sólo se mostrará el primer color para el degra-dado. Sin embargo, si un cuadro de imagen contiene una imagen TIFF, JPEGo GIF en escala de gris, el color de fondo también se aplicará al fondo de laimagen; si el cuadro de imagen contiene un degradado, el color se combi-nará con el fondo del cuadro, pero el fondo de la imagen en sí tendrá uncolor sólido.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

88

Aplicación de color a cuadros

Page 126: Guia de QuarkXPress

å Con objeto de activar la paleta de Colores, se debe seleccionar un elementoen el documento.

Es posible arrastrar y colocar colores desde la paleta de Colores haciendo clic enuna de las muestras de color en la lista de colores y arrastrándola sobre el cua-dro activo. En cuanto se coloque la muestra de color sobre un cuadro, éste serellenará con el nuevo color. Coloque la muestra para que se aplique el color.

FUSIÓN Y DIVISIÓN DE CUADROS

Las opciones de los submenús Fusionar y Dividir (menú Elemento) permiten crearcuadros Bézier geométricos complejos, con muchas posibilidades en cuanto al diseño.Un cuadro que se crea mediante uno de los comandos Fusionar combina varios cua-dros seleccionados en una sola forma de cuadro con un único contenido. El comandoFusionar funciona con dos o más cuadros (o elementos) que se solapan y, en algunoscasos, con cuadros (o elementos) que no están solapados. El comando Dividir divideun cuadro fusionado en cuadros separados, divide un cuadro complejo que contienetrayectos dentro de trayectos en cuadros separados, o divide un cuadro que contieneun borde que se cruza a sí mismo (como el número ocho).

Es posible fusionar cuadros (ilustración de la izquierda) mediante el comando Unión(ilustración del centro) (Elemento & Fusionar & Unión). Luego se puede importar unaimagen en el cuadro fusionado (ilustración de la derecha).

∫ Es necesario seleccionar dos o más elementos —cuadros, líneas o trayectos detexto— con objeto de aplicar los comandos Fusionar del menú Elemento.

Al trabajar en un documento que contiene varias capas, los elementos debenestar en la misma capa para que se puedan fusionar. Encontrará informaciónacerca de las capas en el capítulo 15, “Capas”.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

89

Aplicación de color a cuadros

Page 127: Guia de QuarkXPress

FUSIÓN DE CUADROS

Utilice la herramienta Elemento e o Contenido E para seleccionar los cua-dros que desea fusionar. Elija Elemento & Fusionar para que se muestre elsubmenú. Elija opciones en el submenú a fin de combinar los cuadros selec-cionados de varias maneras. Todos estos comandos se pueden aplicar tambiéna otros conjuntos de elementos seleccionados, tales como líneas y trayectosde texto (pero los trayectos de texto podrían perder su contenido).

El submenú Fusionar (menú Elemento) incluye seis opciones que permiten manipularvarios cuadros seleccionados.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

90

Fusión y división de cuadros

Page 128: Guia de QuarkXPress

• El comando Intersección conserva cualquier área en que los elementos sesolapen el elemento de fondo, y elimina las demás.

Al aplicarse el comando Intersección (Elemento & Fusionar & Intersección) a ele-mentos que se solapan, se conservan las formas solapadas y se suprimen las que nose solapan (ilustración de la derecha).

• El comando Unión combina todos los elementos en un único cuadro, con-servando todas las áreas tanto solapadas como las que no se solapan.

Al aplicarse el comando Unión (Elemento & Fusionar & Unión) se fusionan todos loselementos que se solapan en un único cuadro (ilustración de la derecha).

• El comando Diferencia suprime los elementos de primer plano; se recortarácualquier área solapada.

Al aplicarse el comando Diferencia (Elemento & Fusionar & Diferencia) a elementosque se solapan, se conserva el elemento de fondo y se suprimen los de primer plano.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

91

Fusión y división de cuadros

Page 129: Guia de QuarkXPress

• El comando Diferencia inversa elimina el elemento de fondo. Se recortaránlas áreas que se solapen.

Al aplicarse el comando Diferencia inversa (Elemento & Fusionar & Diferencia inversa)a elementos que se solapan, se conservan los elementos de primer plano y se suprime elde fondo. Se recortarán las áreas que se solapen.

• El comando O exclusivo deja intactas todas las formas, pero recorta cualquierárea en que se produce un solapamiento. Si desea editar los nodos que rodeanel área recortada, observará que ahora hay dos nodos en cada posición dondeoriginalmente se cruzaban dos líneas.

El comando O exclusivo (Elemento & Fusionar & O exclusivo) permite acceder a ymanipular nodos en cualquier intersección.

• El comando Combinar es parecido al comando O exclusivo; no obstante, alexaminar los nodos que rodean el área de recorte, se puede observar que no seañadió ningún nodo en los lugares donde se cruzan dos líneas.

Al aplicarse el comando Combinar (Elemento & Fusionar & Combinar) a elementos quese solapan, se mantienen intactas todas las formas, pero se recortan las áreas solapadas(ilustración de la derecha).

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

92

Fusión y división de cuadros

Page 130: Guia de QuarkXPress

å Cuando se solapan dos o más tipos de cuadros o elementos y se aplica cual-quiera de los comandos Fusionar, se conservan el estilo y el contenido delelemento de fondo, pero se pierde el contenido de los demás elementos.

Si desea deshacer una fusión, elija Edición & Deshacer (C+Z en Mac OS,Ctrl+Z en Windows).

Los elementos agrupados se pueden fusionar mediante los comandos delsubmenú Fusionar (menú Elemento).

DIVISIÓN DE CUADROS

Los comandos Dividir permiten dividir cuadros fusionados que contienen for-mas que no se solapan, dividir cuadros que contienen formas dentro de otrasformas o dividir cuadros que contienen un borde que se cruza a sí mismo (comoel número ocho). Con la herramienta Elemento e o Contenido E seleccioneel cuadro que desea dividir y elija Elemento & Dividir para que se muestre elsubmenú. Es posible dividir cuadros utilizando los siguientes métodos:

• El comando Trayectos exteriores funciona con cuadros fusionados que con-tienen varias formas que no se solapan. Este comando conserva toda la infor-mación de los Trayectos Exteriores y divide los que no se solapan en cuadrosseparados.

Al aplicarse el comando Trayectos exteriores (Elemento & Dividir) a un cuadro fusionadoque contiene formas que no se solapan (ilustración de la izquierda), se crean elementos indi-viduales (ilustración del centro), los cuáles se pueden manipular de forma independiente(ilustración de la derecha).

å Mediante el comando Trayectos exteriores se pueden crear cuadros indivi-duales a partir de elementos fusionados que no se solapan (por ejemplo, uncuadro creado a partir del comando Texto a cuadro). Es posible modificar elcontenido, especificar diversos rellenos e importar imágenes diferentes en loscuadros individuales recién creados.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

93

Fusión y división de cuadros

Page 131: Guia de QuarkXPress

• El comando Todos los trayectos crea cuadros independientes a partir de cadaforma dentro de un cuadro complejo.

Al aplicarse el comando Todos los trayectos (Elemento & Dividir) a un elemento com-plejo (ilustración de la izquierda), se crean cuadros en todas partes (ilustración del centro),los cuáles se pueden manipular de forma independiente (ilustración de la derecha).

• Los comandos Trayectos exteriores y Todos los trayectos se pueden apli-car a un cuadro que contiene un borde que se cruza a sí mismo (como elnúmero ocho).

Al aplicarse el comando Trayectos exteriores o Todos los trayectos (Elemento &Dividir) a un elemento que se solapa a sí mismo (ilustración de la izquierda), da comoresultado una separación de las juntas de solapamiento (ilustración de la derecha).

∫ El comando Trayectos exteriores está diseñado para funcionar con cuadrosfusionados que no se solapan; si se aplica este comando a cuadros fusionadosque se solapan, no surtirá ningún efecto.

å Para deshacer una operación de división, elija Edición & Deshacer (C+Zen Mac OS, Ctrl+Z en Windows).

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

94

Fusión y división de cuadros

Page 132: Guia de QuarkXPress

RELLENO Y CONVERSIÓN DE CUADROS

Es posible introducir e importar texto en cuadros de texto, e importar o pegar imáge-nes en cuadros de imagen. Se puede también convertir cualquier cuadro existente enotro tipo de cuadro con objeto de que acepte nuevo contenido. Por ejemplo, se puedecambiar un cuadro de texto en cuadro de imagen, y viceversa. Asimismo, se puedecambiar un cuadro para que tenga un contenido de Ninguno, lo que resulta útil si sedesea que el cuadro contenga sólo color o un marco.

RELLENO DE CUADROS

• Texto: Para introducir texto, seleccione un cuadro de texto con la herramientaContenido E. Aparecerá el punto de inserción de texto i, y podrá empezar aescribir. Para importar texto, utilice el comando Obtener texto (menú Archivo).Encontrará información acerca de cómo importar texto en la sección “Importa-ción y exportación de texto” del capítulo 8, “Conceptos básicos sobre texto”.

• Imagen: Para importar una imagen, seleccione un cuadro de imagen con laherramienta Contenido E o Elemento e y utilice el comando Obtener ima-gen (menú Archivo). Encontrará información acerca de cómo importar imáge-nes en la sección “Importación de imágenes” del capítulo 11, “Imágenes”.

Un cuadro de texto se rellena con texto (ilustración de la izquierda), y un cuadro de imagen,con una imagen importada (ilustración de la derecha).

å Al seleccionar un cuadro con la herramienta Contenido E es posible manipu-lar su contenido. Si se selecciona un cuadro con la herramienta Elemento e oContenido E, se puede redimensionar el cuadro.

Encontrará información acerca de cómo especificar columnas para cuadros detexto en la sección “Trabajo con columnas” del capítulo 7, “Maquetación dedocumentos”.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

95

Relleno y conversión de cuadros

Page 133: Guia de QuarkXPress

å Sólo para Windows: En vez de utilizar el comando Obtener imagen pararellenar un cuadro, pruebe a arrastrar el icono de un archivo de imagendesde el escritorio o Explorador de Windows hasta un cuadro de imagenen QuarkXPress. También puede arrastrar imágenes desde otras aplicacio-nes compatibles con la característica de arrastrar y colocar. En su sistema,sólo se pueden copiar formatos de imagen compatibles con QuarkXPresso con otras aplicaciones habilitadas para OLE.

CONVERSIÓN DEL TIPO DE CUADRO

Para convertir un cuadro seleccionado en otro tipo, elija Imagen, Texto oNinguno en el submenú Contenido (menú Elemento).

Elija una opción en el submenú Elemento & Contenido para convertir el tipo de cuadroseleccionado.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

96

Relleno y conversión de cuadros

Page 134: Guia de QuarkXPress

å Cuando se selecciona Ninguno en el submenú Contenido (menú Elemento),se puede enmarcar el cuadro o se puede rellenar con un color, intensidad odegradado de fondo, pero no se le puede añadir texto o una imagen.

∫ Cuando se convierte un tipo de cuadro, se muestra un mensaje de alerta si seva a perder cualquier parte del contenido del mismo.

CONVERSIÓN DE UN CUADRO DE TEXTO EN UN TRAYECTO DE TEXTO,

Y VICEVERSA

Para convertir un cuadro de texto seleccionado en un trayecto de texto, elijauna forma de línea en el submenú Elemento & Forma. La primera forma delínea œ convierte automáticamente el cuadro de texto en un trayecto diagonalde texto, la segunda forma de línea ß crea un trayecto ortogonal de texto, y latercera † ajusta el texto alrededor del contorno del cuadro de texto original.

Conversión de un cuadro de texto en un trayecto de texto.

EXPLICACIÓN DE SIMETR ÍA Y UNIFORMIDAD

El modo más sencillo de dibujar un cuadro con una forma personalizada lo más rápi-damente posible es mediante una de las herramientas Cuadro a mano alzada ƒ Ô.Desafortunadamente, las herramientas a mano alzada no servirán de ayuda a quientenga la intención de dibujar o trazar algo tan uniforme y simétrico como las ondasque se muestran en la figura 1. Entonces, ¿cómo se hace?

Figura 1: Se aprende mucho haciendo un dibujo con un diseño tan uniforme y simétricocomo éste.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

97

Relleno y conversión de cuadros

Page 135: Guia de QuarkXPress

TRABAJO CON CUADROS

Si ya ha utilizado otros programas de diseño, estará acostumbrado a dibujar contrayectos abiertos. En QuarkXPress, un trayecto abierto es una línea. Si un trayectoabierto contiene texto, QuarkXPress se refiere al mismo como trayecto de texto.

En QuarkXPress un trayecto cerrado es un cuadro. (Los trayectos de contorneoy de recorte también son cerrados, pero no trataremos de esto aquí). AunqueQuarkXPress permite crear ilustraciones Bézier utilizando líneas o cuadros, des-cubrirá que trabajar con cuadros Bézier proporciona mayores ventajas. Si tra-baja con cuadros, existen más opciones de color y de operaciones especiales,como fusionar y dividir. Además, el trabajo con cuadros es generalmente másintuitivo y éstos son más fáciles de seleccionar y mover. Adicionalmente, unavez que haya terminado de dibujar, siempre puede cambiar un cuadro Bézieractivo a una línea Bézier eligiendo Elemento & Forma & †.

UTILIZACIÓN M ÍNIMA DE NODOS PARA OBTENER LA MÁXIMA

UNIFORMIDAD

Si no puede crear un diseño uniforme combinando óvalos y rectángulos conlos comandos Fusionar (menú Elemento), ¿qué otras opciones tiene? Paraempezar, tendrá que comenzar a dibujar nodo por nodo utilizando una de lasherramientas Cuadro Bézier ∂ ´. A continuación se indican algunas suge-rencias que harán que este proceso sea más eficaz:

1 Con papel y lápiz, haga un boceto de la forma que desea crear.

2 En el boceto dibuje un nodo cada vez que haya un vértice. Los vértices sontransiciones bruscas. Por ejemplo, las puntas de las ondas de la figura 1 sonvértices, igual que lo son los nodos de la figura 2 abajo.

Figura 2: Todos los vértices deben tener nodos.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

98

Explicación de simetría y uniformidad

Page 136: Guia de QuarkXPress

3 Busque las líneas rectas de su boceto y dibuje un nodo en ambos extremos decada línea recta.

Figura 3: Una línea recta debe tener un nodo en cada extremo.

4 Busque los lugares donde la curva cambia de dirección, aunque lo haga sutil-mente, y dibuje un nodo en la mitad de la “S” que forma. Aunque se puedehacer una forma Bézier en “S” sin un nodo en medio de la “S”, tendrá máscontrol si se incluye el nodo.

Figura 4: Busque los lugares donde la curva cambia de dirección en la mitad del trazocomo si fuese una “S”. A continuación dibuje un nodo donde se produce el cambio,incluso si el cambio es mínimo.

5 Con una de las herramientas Cuadro Bézier ∂ ´, comience a trazar los nodosdibujados. Aproxime la posición de cada nodo sobre la marcha. Haga clic paracrear nodos de vértice; haga clic y arrastre el ratón ligeramente para crear nodossuaves. Pulse la tecla Mayús al tiempo que hace clic y arrastra el ratón para crearnodos en incrementos de 45 grados a partir del anterior.

Aunque al introducir nodos siguiendo este método se obtendrán al principiosegmentos mal curvados, es posible volver fácilmente a curvar los segmentosdespués de haber terminado la forma. Puede que necesite añadir un nodo aalgunas curvas para tener un nivel de control suficiente (consulte la figura 5).Finalice el cuadro terminado haciendo doble clic para crear el último nodo.

Figura 5: Para que haya uniformidad, los arcos en la fila A de esta ilustración deben constarde un solo segmento. Los segmentos de los arcos de la fila B se curvan hacia adentro en labase; puede que necesiten un nodo adicional para que haya suficiente control.

A

B

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

99

Explicación de simetría y uniformidad

Page 137: Guia de QuarkXPress

6 Asegúrese de que esté seleccionada la opción Elemento & Editar & Forma.

7 Arrastre partes diferentes de cada segmento para curvarlas, al igual que loharía con un trozo de alambre. (Los segmentos rectos deben cambiarse asegmentos curvados antes de poder curvarlos. Haga clic en el botón ∑ dela paleta de Dimensiones para cambiar los segmentos rectos activos a curva-dos.) Para un mayor control utilice los puntos de control para curvas a finde curvar los segmentos.

LA FORMA CASI ACABADA

Con los ocho pasos que se acaban de describir, no debería tener ningúnproblema para dibujar una forma tan uniforme como la que se repite paracrear el diseño de la onda. Los cuadros que se dibujen utilizando este pro-cedimiento necesitarán un pequeño ajuste, pero una vez que haya captadola idea, podrá dibujar formas igual de uniformes sin tener que prepararlasprimero o hacer un boceto en papel. Puede aprender a incorporar coman-dos de teclado (los cuáles figuran más atrás en este capítulo en la sección“Cambio de la forma de cuadros”) para manipular nodos sobre la marcha,eliminando de esta manera muchos ajustes posteriores.

En la figura 6 se muestra el aspecto de la forma repetida en el diseño de laonda con todos los nodos seleccionados. Se han utilizado cinco nodos devértice y dos nodos suaves para dibujar la forma.

Figura 6: Se muestra, con todos los nodos seleccionados, la forma que se utiliza repetida-mente para crear el diseño de la figura 1. Los lados izquierdo y derecho de la base se handiseñado como complementarios con la intención de obtener una transición transparenteal juntar los segmentos de la forma.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

100

Explicación de simetría y uniformidad

Page 138: Guia de QuarkXPress

å Cuando se pulsa la tecla Mayús al tiempo que se arrastra un punto de controlpara curvas, se obtiene un efecto parecido al proceso de pulsar la tecla Mayúsmientras se arrastra un nodo. El punto de control para curvas (y posiblementesu pareja, dependiendo del tipo de nodo) está restringido a guías invisibles quesalen del nodo en incrementos de 45 grados. Esto puede ser útil a la hora decrear diseños simétricos.

PREPARACIÓN DE UNA FORMA PARA SEGMENTARLA

Ahora que su dibujo posee cierta uniformidad, ¿cómo se le incorpora sime-tría? La simetría depende básicamente del comando Duplicar, de los coman-dos Fusionar, de la utilización de los comandos para dar la vuelta a la formay de alinear frecuentemente la forma con guías. Si la forma que tiene querepetir en su diseño debe distribuirse de forma transparente en su duplicado,tendrá que asegurarse de que esta forma pueda juntarse en segmentos antesde continuar.

La forma de la onda en la figura 6 se ha preparado para juntarse en segmentosalineando los cuatro nodos de vértice inferiores con dos guías horizontales.

Además, se crearon dos puntos de control complementarios para curvas conobjeto de que la curva sea uniforme en el lugar donde van a unirse las formassegmentadas. Como puede verse en la figura 6, el punto de control para cur-vas en la parte inferior izquierda tiene un ángulo de 180 grados exactamentecon respecto a su opuesto en la parte inferior derecha. Los puntos de controlpara curvas con una diferencia de 180 grados se combinan para obtener unacurva uniforme cuando se juntan los segmentos de la forma.

DUPLICACIÓN

Una vez que haya aplicado color y otros atributos a su forma, utilice el comandoDuplicar (C+D en Mac OS, Ctrl+D en Windows) o el comando Duplicacióncon parámetros (C+Opción+D en Mac OS, Ctrl+Alt+D en Windows) para dupli-carla las veces deseadas. Con ello se obtiene un conjunto de formas similares quese pueden combinar a fin de crear un solo cuadro simétrico.

CÓMO DAR LA VUELTA A UNA FORMA

Si desea crear una forma a espejo de la original tras duplicarla, puede darle lavuelta ejecutando los pasos siguientes:

1 Cerciórese de que la opción Elemento & Editar & Forma no esté seleccionadapara el elemento activo a fin de que aparezca su cuadro de selección rectangular.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

101

Explicación de simetría y uniformidad

Page 139: Guia de QuarkXPress

2 Seleccione el valor en el campo A (si desea darle la vuelta horizontal) o elcampo Al (si desea darle la vuelta vertical) de la paleta de Dimensiones ycopie el valor para colocarlo en el portapapeles (C+C en Mac OS, Ctrl+Cen Windows).

3 Arrastre el punto de control para redimensionamiento de la mitad izquierdao derecha (si desea una vuelta horizontal) o arrastre el punto de control pararedimensionamiento de la mitad superior o inferior (si desea una vuelta ver-tical) hasta que el elemento quede reducido al área de una línea recta, y con-tinúe arrastrando. Suelte el botón del ratón cuando el cuadro de selecciónhaya sido arrastrado “a través de sí mismo”.

4 Seleccione el campo de dimensiones adecuado (A o Al) en la paleta de Dimen-siones y pegue (C+V en Mac OS, Ctrl+V en Windows) el valor que acaba decopiar. El cuadro Bézier ha dado la vuelta. Si también desea que el contenidodel cuadro dé la vuelta, puede utilizar los comandos Dar vuelta (menú Estilo)al final del proceso para hacerlo.

Figura 7: Se puede dar la vuelta a un cuadro Bézier arrastrando su cuadro de seleccióna través de sí mismo.

å Si desea suprimir parte de un cuadro Bézier, pruebe a utilizar el comando Dife-rencia del submenú Fusionar (menú Elemento). Si se encuentran selecciona-dos dos cuadros que se solapan parcialmente, el comando Diferencia eliminael cuadro de primer plano y recorta el área solapada del cuadro de fondo. Porejemplo, si desea un semicírculo, dibuje un rectángulo sobre un círculo ya exis-tente de modo que se solape éste por la mitad; luego seleccione ambos cuadrosy elija Elemento & Fusionar & Diferencia. Saldrá un semicírculo.

ALINEACIÓN Y FUSIÓN

Si desea que todos los cuadros duplicados se comporten como un único cuadrocon un conjunto de contenidos y sin ningún espacio en blanco entre medias,tendrá que alinearlos y fusionarlos.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

102

Explicación de simetría y uniformidad

Page 140: Guia de QuarkXPress

Si ya ha realizado una duplicación precisa con parámetros sin haber dado lavuelta a ninguna parte, quizás pueda hacer una selección múltiple de los cua-dros y elegir Elemento & Fusionar & Unión. Si esto no da resultado, puedeutilizar el comando Espaciado y alineación para alinear los cuadros.

Figura 8: Estas dos formas se juntaron en segmentos utilizando el comando Espaciadoy alineación.

Por otro lado, si los cuadros tienen una forma demasiado desigual para queel comando Espaciado y alineación sea eficaz, se puede utilizar el procedi-miento siguiente para alinearlos en un nodo Bézier específico:

1 Asegúrese de que la opción Atracción a guías esté seleccionada en el menúVisualización y arrastre una guía horizontal y vertical desde las reglas de laventana del documento para crear dos guías cruzadas de forma perpendicular.

2 Determine el nodo Bézier que servirá de junta para alinear los cuadros.

3 Pulse las teclas C+Mayús+A (Mac OS) o Ctrl+Mayús+A (Windows), o bien hagatriple clic en un nodo del cuadro activo para activar todos sus nodos. (Hacerdoble clic en un nodo funcionará si el cuadro contiene un solo trayecto.)

4 Determine el nodo que servirá de junta y arrástrelo hacia las dos guías cruzadas.Se seleccionarán todos los nodos, de modo que el cuadro completo se moverásin cambiar de forma. Este tipo de movimiento de cuadros permite alinear uncuadro con las guías conforme al nodo que se arrastra.

5 Repita el paso 4 para los elementos duplicados.

6 Utilice una marquesina o pulse la tecla Mayús mientras hace clic para selec-cionar los cuadros que desea fusionar en uno solo. A continuación elija Ele-mento & Fusionar & Unión para fusionarlos todos en un solo cuadro Béziercontinuo. Si repite este procedimiento varias veces, podrá crear cuadros uni-formes y simétricos.

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

103

Explicación de simetría y uniformidad

Page 141: Guia de QuarkXPress

SIMETR ÍA RADIAL

Se puede crear una simetría radial (como la que se muestra en la figura 9) uti-lizando los mismos procedimientos descritos hasta ahora.

La única técnica adicional que deberá conocer para crear una simetría radial esla de hacer operaciones matemáticas en los campos. Esta característica consiste enla capacidad de la aplicación para aceptar operadores matemáticos (como +, –, /y *) en los campos de los cuadros de diálogo y paletas.

Figura 9: Este diseño se creó utilizando el valor de operación matemática +45° en el campode ángulo r para cada cuadro según se duplicaba a partir del anterior. A continuación loscuadros se alinearon con un par de guías cruzadas.

Cuando se creó el diseño de la figura 9, se introdujo “+45” después del valorya existente en el campo de ángulo del cuadro r en la paleta de Dimensio-nes según se duplicaba cada cuadro a partir del anterior. El valor 45 se deter-minó al dividir 360 entre la cantidad total de formas duplicadas (360÷8=45).

Capítulo 4: Conceptos básicos sobre cuadros

104

Explicación de simetría y uniformidad

Page 142: Guia de QuarkXPress

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

Una simple línea puede ser tan evocadora como un paisaje. Las líneas pueden expre-

sar estados de ánimo, marcar límites o guiar la vista a áreas importantes. Las líneas

son una parte fundamental del diseño, ya que dan significado y energía a la maque-

tación de página.

QuarkXPress permite crear y manipular diversos tipos de líneas, desde líneas rectas

sencillas hasta líneas Bézier complejas. Es asimismo posible cambiar la forma de

las líneas y girarlas para proporcionar profundidad y movimiento a la maquetación.

CREACIÓN DE L ÍNEAS

QuarkXPress proporciona cuatro herramientas de creación de líneas que permitendibujar líneas rectas, curvas y una combinación de ambas. Se pueden crear líneasrectas de un solo segmento o se puede utilizar una herramienta de línea Bézier paracrear líneas rectas o curvas de uno o varios segmentos.

Para crear líneas utilice las cuatro herramientas para líneas, incluidas las herramientasemergentes, en la paleta de Herramientas.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

105

Creación de líneas

Page 143: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE L ÍNEAS

Seleccione una herramienta para líneas en la paleta de Herramientas y desplaceel puntero de cruz c a cualquier posición en la página. A continuación hagaclic y arrastre el ratón o haga clic y cree nodos a fin de trazar una línea. Es posi-ble crear líneas utilizando las herramientas siguientes:

• La herramienta Línea œ crea líneas rectas en cualquier ángulo.

• La herramienta Línea ortogonal o crea líneas rectas horizontales o verticales.

• La herramienta Línea Bézier ∞ crea líneas con segmentos de línea rectos ycurvados.

• La herramienta Línea a mano alzada § crea líneas a mano alzada consegmentos de línea curvados.

Cree líneas rectas utilizando las herramientas Línea œ y Línea ortogonal o; cree líneascurvas con las herramientas Línea Bézier ∞ y Línea a mano alzada §.

å Es posible restringir una línea creada con la herramienta Línea œ a 0°, 45°o 90° pulsando la tecla Mayús al tiempo que se dibuja la línea.

Para mantener seleccionada la herramienta Línea, pulse la tecla Opción(Mac OS) o Alt (Windows) al seleccionar la herramienta.

Para colocar una línea recta por encima o por debajo de un texto especificado,consulte la sección “Creación de filetes por encima y/o debajo de párrafos” delcapítulo 10, “Gráficos en tipografía”.

CREACIÓN DE L ÍNEAS BÉZIER

La herramienta Línea Bézier ∞ permite dibujar líneas Bézier que pueden tenervarios segmentos de linea rectos y curvados. La herramienta Línea Bézier amano alzada § permite hacer bocetos de formas que contengan múltiplessegmentos de linea curvados.

PARA UTIL IZAR LA HERRAMIENTA L ÍNEA BÉZIER ∞1 Seleccione la herramienta Línea Bézier ∞ en la paleta de Herramientas.

Desplace el puntero de cruz c a cualquier posición en la página y haga clicpara establecer el primer nodo.

˝Haga clic para establecer la posición del primer nodo de una línea Bézier.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

106

Creación de líneas

Page 144: Guia de QuarkXPress

2 Para crear un segmento de línea recto, haga clic donde desea establecer laposición del siguiente nodo. No haga clic y arrastre el ratón.

Cree un segmento de línea recto haciendo clic una vez para establecer la posición del primer nodo; luego haga clic en otra posición para el segundo nodo.

å Un nodo conecta los segmentos de línea y define el punto en que éstosempiezan y terminan. Los nodos conectados a segmentos de línea curvadostienen puntos de control para manipular la curva.

3 Para crear un segmento de línea curvado, haga clic y arrastre el ratón hastadonde desea poner el siguiente nodo. Aparecerá un nodo con dos puntos decontrol para curvas. El tamaño y forma de la curva se manipula arrastrandoun punto de control.

Cree un segmento de línea curvado haciendo clic o arrastrando el ratón mientras hace clicpara establecer la posición del primer nodo; luego haga clic y arrastre el ratón a otra posi-ción para establecer el nodo siguiente y otro segmento de línea curvado.

å Los puntos de control para curvas se extienden desde ambos lados de unnodo y controlan la forma de una curva.

4 Continúe creando nodos haciendo clic o arrastrando el ratón mientras hace clic.

5 Puede terminar la línea utilizando uno de los dos métodos siguientes: puedehacer doble clic en cualquier momento después de crear el primer nodo opuede seleccionar una herramienta nueva en la paleta de Herramientas.

Una línea Bézier terminada que incluye segmentos de línea curvados y rectos.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

107

Creación de líneas

Page 145: Guia de QuarkXPress

∫ Para restringir el ángulo asociado a un nodo (con relación al nodo creado ante-riormente) a 45°, pulse Mayús antes de hacer clic. Para restringir el ángulo deun punto de control para curvas a 45°, pulse Mayús mientras arrastra el puntode control.

PARA UTIL IZAR LA HERRAMIENTA L ÍNEA A MANO ALZADA §Seleccione la herramienta Línea a mano alzada en la paleta de Herramien-tas. Mueva el puntero de cruz c a cualquier posición en la página; luego hagaclic y arrastre el ratón en movimiento continuo hasta que haya dibujado unalínea a mano alzada. Suelte el botón del ratón cuando haya terminado dedibujar la línea.

Cree líneas a mano alzada haciendo clic y arrastrando el ratón con un movimiento continuo.

REDIMENSIONAMIENTO DE L ÍNEAS

Es posible modificar la longitud de las líneas rectas creadas con la herramientaLínea œ o Línea ortogonal o, y cambiar la escala de las líneas creadas con laherramienta Línea Bézier ∞ o Línea a mano alzada § mediante el redimen-sionamiento de sus cuadros de selección.

REDIMENSIONAMIENTO DE L ÍNEAS RECTAS CREADAS CON LAS

HERRAMIENTAS L ÍNEA œ Y L ÍNEA ORTOGONAL oLas líneas rectas activas pueden redimensionarse utilizando los siguientesmétodos:

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

108

Creación de líneas

Page 146: Guia de QuarkXPress

• La paleta de Herramientas: seleccione la herramienta Elemento e o Conte-nido E y coloque el puntero de flecha a sobre un punto de control para redi-mensionamiento a fin de que aparezca el puntero de redimensionamiento f;haga clic en el punto de control y arrástrelo hasta una nueva posición a fin dereducir o extender la longitud de la línea.

Redimensione las líneas rectas arrastrando un punto de control para redimensionamiento.

å Si ha creado una línea con la herramienta Línea œ, puede alargarla o acortarlay restringirla a su ángulo original pulsando la teclas Opción+Mayús (Mac OS)o Alt+Mayús (Windows) al tiempo que arrastra un punto de control para redi-mensionamiento.

Es posible restringir una línea creada con la herramienta Línea œ a 0°, 45° o 90°pulsando la tecla Mayús al tiempo que se la redimensiona.

• El menú Elemento: elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+Men Windows). Haga clic en el menú emergente Modo para visualizar las cuatroopciones de modo (consulte “Modos de línea para líneas rectas” más adelanteen este mismo capítulo). Elija Extremo izquierdo, Pt. medio o Extremo dere-cho para que aparezca el campo Longitud. Introduzca valores en el campoLongitud con objeto de cambiar con exactitud la longitud de una línea; a con-tinuación haga clic en OK.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

109

Redimensionamiento de líneas

Page 147: Guia de QuarkXPress

Utilice el campo Longitud (Elemento & Modificar & ficha Línea) para redimensionarlíneas con exactitud.

å Con la herramienta Elemento e seleccionada, haga doble clic en una línea paraacceder rápidamente al cuadro de diálogo Modificar. Si está modificando unalínea a mano alzada o Bézier, asegúrese de que la opción Elemento & Editar &Forma no esté seleccionada antes de hacer doble clic en una línea; de lo contra-rio, podría seleccionar o editar sin querer un nodo en vez de abrir el cuadro dediálogo Modificar.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

110

Redimensionamiento de líneas

Page 148: Guia de QuarkXPress

• La paleta de Dimensiones: elija Extremo izquierdo, Pt. medio o Extremoderecho en el menú emergente para que aparezca el campo L (Longitud).Para cambiar con precisión la longitud de una línea, introduzca un valor enel campo L y pulse la tecla Retorno (Mac OS) o Intro (Windows).

Redimensione una línea utilizando el campo L en la paleta de Dimensiones.

å Podrá acceder rápidamente a la paleta de Dimensiones pulsando lasteclas C+Opción+M (Mac OS) o Ctrl+Alt+M (Windows), o pulsando F9.

∫ Si la opción Modo, Extremos está activa en el cuadro de diálogo Modificar oen la paleta de Dimensiones, elija otra opción en el menú emergente Modopara que aparezca el campo L (Longitud).

REDIMENSIONAMIENTO DE L ÍNEAS BÉZIER

Se puede cambiar la escala de una línea Bézier modificando el tamaño de su cua-dro de selección. Un cuadro de selección es un cuadro rectangular no imprimibleque encierra cada línea curva cuando la opción Elemento & Editar & Formano está seleccionada. Las líneas Bézier activas en cuadros de selección se puedenredimensionar utilizando los siguientes métodos:

• La paleta de Herramientas: seleccione la herramienta Elemento e o Conte-nido E y coloque el puntero de flecha a sobre un punto de control para redi-mensionamiento a fin de que aparezca el puntero de redimensionamiento f;haga clic en el punto de control y arrástrelo hasta una nueva posición a fin dereducir o aumentar la línea.

Se puede redimensionar una línea Bézier aumentando su cuadro de selección. Los cuadrosde selección están provistos de ocho puntos de control para redimensionamiento. En estecuadro de selección en particular, cuatro de los puntos de control aparecen como peque-ños cuadrados blancos porque se encuentran sobre la línea negra.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

111

Redimensionamiento de líneas

Page 149: Guia de QuarkXPress

å Para redimensionar líneas de forma proporcional, pulse las teclas Opción+Mayús(Mac OS) o Alt+Mayús (Windows) mientras arrastra un punto de selección pararedimensionamiento de un cuadro de selección.

• El menú Elemento: elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+M enWindows). Introduzca valores en los campos Anchura y Altura para cambiar conexactitud el tamaño del cuadro de selección de una línea Bézier. Haga clic en OK.

Se pueden introducir valores numéricos en los campos Anchura y Altura (Elemento &Modificar & ficha Línea) a fin de redimensionar con exactitud el cuadro de selección deuna línea Bézier.

• La paleta de Dimensiones: para cambiar con exactitud la anchura y altura delcuadro de selección de una línea Bézier, introduzca valores en los campos A(Anchura) y Al (Altura) y pulse la tecla Retorno (Mac OS) o Intro (Windows).

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

112

Redimensionamiento de líneas

Page 150: Guia de QuarkXPress

CAMBIO DE LA FORMA DE L ÍNEAS

La forma de una línea se puede cambiar utilizando las formas que se ofrecen en elsubmenú Forma (menú Elemento). Es posible modificar la forma de las líneasBézier cambiando la posición de los nodos, puntos de control para curvas y segmen-tos de línea. Los atributos Bézier se describen detalladamente en la subsección“Cambio de la forma de líneas Bézier”, más adelante en esta misma sección.

CAMBIO DE LA FORMA DE LAS L ÍNEAS UTILIZANDO EL

SUBMENÚ FORMA

El submenú Forma (menú Elemento) contiene tres formas de línea y seisformas de cuadro que se pueden aplicar a las líneas.

Para cambiar la forma de una línea activa, elija Elemento & Forma para queaparezca el submenú. Elija una de las formas en el submenú y la línea cam-biará automáticamente.

Utilice las opciones del submenú Forma (menú Elemento) para cambiar la forma de unalínea activa.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

113

Cambio de la forma de líneas

Page 151: Guia de QuarkXPress

∫ Es posible cambiar la forma de líneas a mano alzada utilizando las técnicasque se emplean para cambiar la forma de líneas Bézier.

å Cuando se convierte una línea en un cuadro Bézier eligiendo Elemento &Forma & ®, aparece un mensaje de alerta advirtiendo que la línea se va aconvertir en un cuadro hueco con un área de contenido estrecha. Asimismo,el mensaje de alerta incluye instrucciones para convertir la línea en un cua-dro sólido.

QuarkXPress traza la anchura real de la línea, junto con cualquier punta deflecha, final de flecha, trazo o patrón de varias líneas a fin de producir uncuadro Bézier. No obstante, existe otra manera de convertir una línea en uncuadro: uniendo los extremos de la línea. Pulse la tecla Opción (Mac OS) oAlt (Windows) y elija Elemento & Forma & ®. Si los extremos están eluno sobre el otro, se unirá en un solo nodo. De lo contrario, se añadirá unnuevo segmento de línea para conectar los dos extremos.

Para convertir una línea recta en una línea Bézier, utilice el submenú Forma(Elemento & Forma & †). La línea conservará su forma original, pero seconvertirá en una línea Bézier editable.

CAMBIO DE LA FORMA DE L ÍNEAS BÉZIER

QuarkXPress permite cambiar la forma de líneas Bézier manipulando nodos,puntos de control para curvas y segmentos de línea. A continuación se definenconceptos Bézier clave.

DEFINIC IONES

• Nodo: conecta segmentos de línea y define el punto en que éstos empiezan yterminan. Los nodos conectados a segmentos de línea curvados tienen puntosde control para manipular la curva. QuarkXPress ofrece tres tipos de nodos: devértice, suaves y simétricos.

• Nodo de vértice: conecta dos líneas rectas, una línea recta y una curva, o doslíneas curvas no continuas. En las líneas curvas los puntos de control del nodode vértice se pueden manipular por separado, generalmente para formar unatransición marcada entre los dos segmentos.

Nodos de vértice

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

114

Cambio de la forma de líneas

Page 152: Guia de QuarkXPress

• Nodo suave: conecta dos líneas curvas para formar una curva continua. Lospuntos de control para curvas están siempre en una línea recta que pasa porel nodo, pero se pueden manipular independientemente.

Nodo suave

• Nodo simétrico: conecta dos líneas curvas para formar una curva continua. Elresultado es similar al de un nodo suave, pero los puntos de control para cur-vas se sitúan siempre sobre una línea recta que pasa por el nodo y están siem-pre equidistantes al mismo.

Nodo simétrico

• Puntos de control para curvas: se extienden desde ambos lados de un nodoy controlan la forma de una curva.

Puntos de control para curvas

• Segmentos de línea: son secciones de líneas rectas o curvas que se encuentranentre dos nodos.

Segmentos de línea

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

115

Cambio de la forma de líneas

Page 153: Guia de QuarkXPress

PARA CAMBIAR LA FORMA DE L ÍNEAS BÉZIER CON PUNTEROS

Cuando se halla seleccionada la opción Forma (Elemento & Editar) y el punterode flecha a se coloca sobre una línea Bézier activa, se visualizan varios punterosque indican si se puede seleccionar un nodo ˝, los puntos de control para cur-vas Ï Ó o un segmento de línea ˆ. Haga clic y arrastre el ratón utilizando lospunteros para cambiar la forma de una línea Bézier.

˝El puntero de nodo ˝ permite manipular nodos de vértice, suaves y simétricos. Para cambiarla posición de un nodo, haga clic en el mismo y arrástrelo.

Ï ÓLos punteros de puntos de control para curvas Ï Ó permiten manipular ambos puntos decontrol. Cuando aparezca el puntero de nodo ˝, haga clic en un nodo. Si el nodo tiene pun-tos de control para curvas y éstos están disponibles, se mostrarán. Para manipular la formade una curva, haga clic en un punto de control y arrástrelo.

ˆEl puntero de segmento de línea ˆ permite manipular segmentos de línea tanto rectoscomo curvados. Para manipular la forma y posición de un segmento de línea, haga clicen el mismo y arrástrelo.

Utilice el puntero de nodo ˝ para cambiar la forma de una línea activa.

å Un cuadro de selección puede visualizarse justo después de que se dibuja unalínea Bézier, dependiendo de si la opción Forma se halla seleccionada. Al selec-cionarse Forma (Elemento & Editar) se obtiene acceso a los nodos, puntos decontrol para curvas y segmentos de línea dentro del cuadro de selección. Si laopción Forma no está seleccionada, es posible acceder rápidamente a la formade una línea Bézier pulsando Mayús+F4 (Mac OS) o F10 (Windows).

Es posible conectar segmentos de línea colocando dos extremos de dos seg-mentos de línea diferentes uno encima del otro. Seleccione las dos líneas yelija Elemento & Fusionar & Juntar extremos.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

116

Cambio de la forma de líneas

Page 154: Guia de QuarkXPress

CAMBIO DE LA FORMA DE L ÍNEAS BÉZIER CON COMANDOS

Es asimismo posible manipular las líneas Bézier utilizando los punteros con-juntamente con las opciones del menú Elemento y de la paleta de Dimensio-nes, utilizando comandos de teclado y teclas modificadoras o añadiendo ysuprimiendo nodos.

• Cambio de la forma de líneas Bézier mediante el menú Elemento:

Nodos: seleccione un nodo; elija Elemento & Tipo de nodo/segmento a fin deque aparezca el submenú, y seleccione Nodo de vértice, Nodo suave o Nodosimétrico, dependiendo de cómo desee manipular el nodo activo.

Segmentos de línea: seleccione un segmento de línea; elija Elemento & Tipo denodo/segmento para ver el submenú, y seleccione Segmento recto o Segmentocurvado con objeto de que el segmento sea recto o curvado.

å Es posible cambiar la forma de una línea Bézier a la vez que la dibuja. Paraello, pulse C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras mueve a otra posición losnodos, puntos de control para curvas o segmentos de línea. Después reanudela creación de la línea.

Utilice el submenú Tipo de nodo/segmento (menú Elemento) elegir un Nodo de vértice,suave o simétrico.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

117

Cambio de la forma de líneas

Page 155: Guia de QuarkXPress

Utilice el submenú Tipo de nodo/segmento (menú Elemento) para convertir un segmentorecto en uno curvado (como se muestra en la figura), o viceversa.

• Cambio de la forma de líneas Bézier mediante la paleta de Dimensiones:

Nodos: seleccione un nodo con el puntero de nodo ˝; a continuación hagaclic en †, ¥ o ® a fin de convertir el nodo en uno simétrico, suave o de vér-tice. Introduzca valores en los campos XP e YP para cambiar la posición deun nodo activo.

Puntos de control para curvas: seleccione un nodo con el puntero de nodo ˝.Si aparecen puntos de control para curvas en el nodo, introduzca valores enlos campos r para cambiar la posición del ángulo de cualquiera de ellos, ointroduzca valores en los campos „ y Œ a fin de redimensionar cualquiera delos puntos de control para curvas (introduzca cero para replegar el punto decontrol para curvas).

å El tipo de nodo o segmento de línea determinará automáticamente el tipo depuntos de control para curvas de que se dispone para la manipulación. No esposible manipular directamente los puntos de control para curvas por mediodel menú Elemento, pero se puede influir en ellos de forma indirecta en fun-ción del tipo de nodo y segmento de línea que se seleccionen.

Por ejemplo, si crea inicialmente dos nodos de vértice (y, por tanto, un seg-mento de línea recto), no puede acceder a los puntos de control para curvas.Sin embargo, si selecciona el segmento de línea y elige Segmento curvadodel submenú Tipo de nodo/segmento (menú Elemento) o hace clic en elsegmento de línea curvado ∑ en la paleta de Dimensiones, la conversióndel segmento de línea hará que se pueda acceder a los puntos de controlpara curvas.

• Segmentos de línea: seleccione un segmento de línea con el puntero de segmentode línea ˆ; luego haga clic en œ o en ∑ para convertir el segmento de línea enun segmento de línea recto o curvado.

Utilice la paleta de Dimensiones para convertir los tipos de nodos y de segmentos de línea.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

118

Cambio de la forma de líneas

Page 156: Guia de QuarkXPress

• Cambio de la forma de líneas Bézier con comandos de teclado:

CAMBIO EN NODO COMANDO COMANDO O SEGMENTO DE L ÍNEA DE MAC OS DE WINDOWS

Nodo de vértice Opción+F1 Ctrl+F1

Nodo suave Opción+F2 Ctrl+F2

Nodo simétrico Opción+F3 Ctrl+F3

Segmento de línea recto Opción+Mayús+F1 Ctrl+Mayús+F1

Segmento de línea curvado Opción+ Mayús+F2 Ctrl+Mayús+F2

• Cambio de la forma de líneas Bézier con teclas modificadoras:

CAMBIO EN NODO COMANDO COMANDO O PUNTOS DE CONTROL DE MAC OS DE WINDOWSPARA CURVAS

Añadir nodo Opción+hacer clic en Alt+hacer clic ensegmento de línea segmento de línea

Suprimir nodo Opción+hacer Alt+hacer clicclic en nodo en nodo

Nodo suave a Control+arrastrar Ctrl+Mayús+arrastrarvértice (viceversa) punto de control punto de control para (depende de las preferencias) para curvas o curvas

Control+Mayús+arrastrar puntode control para curvas

Alinear nodo a guías Mayús+arrastrar Mayús+arrastrarde 45° nodo nodo

Alinear puntos de Mayús+arrastrar Mayús+arrastrar puntocontrol para curvas punto de control de control para curvasa guías de 45° para curvas

Replegar un punto Opción+hacer clic en Alt+hacer clic en de control para curvas punto de control para punto de control

curvas para curvas

Replegar puntos de Control+hacer clic Ctrl+Mayús+hacer clic control para curvas en nodo o Control+ en nodo(depende de las preferencias) Mayús+hacer clic

en nodo

Mostrar puntos de Control+arrastrar Ctrl+Mayús+arrastrarcontrol para curvas nodo o Control+ nodo(depende de las preferencias) Mayús+arrastrar nodo

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

119

Cambio de la forma de líneas

Page 157: Guia de QuarkXPress

PARA AÑADIR Y SUPRIMIR NODOS

Para añadir un nodo, mueva el puntero sobre un segmento de línea. Cuandoaparezca el punto de segmento de línea ˆ, pulse la tecla Opción (Mac OS) oAlt (Windows) al tiempo que hace clic con objeto de crear un nuevo nodo.

Para suprimir un nodo, mueva el puntero sobre el nodo que desea suprimir.Cuando aparezca el puntero de nodo ˝, pulse la tecla Opción (Mac OS) o Alt(Windows) para transformarlo en el puntero de supresión de nodos v. Hagaclic en el nodo para suprimirlo.

å Para formar una esquina puntiaguda a partir de una curva redonda, seleccioneun nodo en la curva y pulse la tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows) mien-tras hace clic en uno de los puntos de control para curvas. Con objeto de acce-der al punto de control para curvas replegado, coloque el puntero de flecha asobre el nodo. Cuando aparezca un puntero de punto de control para curvas,haga clic en el punto de control para curvas y arrástrelo de modo que vuelva aestar visible.

Repliegue un punto de control para curvas a fin de crear una transición en los segmentosde línea.

Es posible fusionar líneas con otros elementos efectuando una selección múl-tiple de los elementos y combinándolos mediante los comandos Fusionar delmenú Elemento. Encontrará información acerca de cómo fusionar elementosen la sección “Fusión y división de cuadros” del capítulo 4, “Conceptos básicossobre cuadros”.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

120

Cambio de la forma de líneas

Page 158: Guia de QuarkXPress

CÓMO MOVER L ÍNEAS

Las líneas se pueden mover dentro de la misma página, entre distintas páginas oa la mesa de trabajo. También es posible arrastrarlas a otros documentos o bibliote-cas abiertos de QuarkXPress. El método para mover líneas es diferente dependiendode si se va a mover una línea recta o una Bézier.

CÓMO MOVER L ÍNEAS RECTAS CREADAS CON LAS HERRAMIENTAS

L ÍNEA œ Y L ÍNEA ORTOGONAL oEs posible mover líneas rectas activas arrastrándolas con la herramienta Ele-mento e o Contenido E, o bien introduciendo valores precisos en el cuadrode diálogo Modificar (Elemento & Modificar) o en la paleta de Dimensiones.Las líneas activas se pueden mover utilizando los siguientes métodos:

• La paleta de Herramientas: seleccione la herramienta Elemento e o la herra-mienta Contenido E y arrastre una línea a una nueva posición.

Mueva líneas rectas utilizando la herramienta Elemento e.

å Para mover una línea a otro documento de QuarkXPress abierto, seleccione lalínea con la herramienta Elemento e y arrástrelo hasta el otro documento, obien cópielo y péguelo.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

121

Cómo mover líneas

Page 159: Guia de QuarkXPress

• El menú Elemento: elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+M enWindows). Elija una opción en el menú emergente Modo e introduzca valoresen los campos X e Y (los modos se describen más abajo). Los campos variaránsegún la opción que seleccione. Haga clic en OK.

• La paleta de Dimensiones: elija una opción en el menú emergente Modoe introduzca valores en los campos de horizontal y vertical. Los camposvariarán según la opción que seleccione. Pulse la tecla Retorno (Mac OS)o Intro (Windows).

Cambie la posición de líneas activas introduciendo valores en los campos de las coordena-das X e Y de la paleta de Dimensiones. Los campos varían según la opción seleccionadaen el menú emergente Modo.

ç COMANDOS DE TECLADO:

CARACTER ÍSTICAS DE COMANDO COMANDO

MOVIMIENTO AUTOMÁTICO DE MAC OS DE WINDOWS

Desplazar líneas en teclas de flecha teclas de flechaincrementos de 1 punto

Desplazar líneas en Opción+ Alt+incrementos de 0,1 punto teclas de flecha teclas de flecha

å Para anclar líneas en texto, al igual que se pueden anclar cuadros, consultela sección “Anclaje de cuadros y líneas en texto” del capítulo 10, “Gráficosen tipografía”.

Para colocar una línea recta por encima o por debajo de un texto especificado,consulte la sección “Creación de filetes por encima y/o debajo de párrafos” delcapítulo 10, “Gráficos en tipografía”.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

122

Cómo mover líneas

Page 160: Guia de QuarkXPress

MODOS DE L ÍNEA PARA L ÍNEAS RECTAS

Antes de mover líneas rectas introduciendo valores en campos, es impor-tante entender cómo describe QuarkXPress las líneas. Hay cuatro modosde línea: Extremos, Extremo izquierdo, Pt. medio y Extremo derecho.Según el modo que se elija en la ficha Línea (Elemento & Modificar) oen la paleta de Dimensiones, la longitud y posición de la línea se describi-rán de modo diferente.

• El modo Extremos: el campo X1 indica la posición horizontal del primerextremo y el campo Y1, su posición vertical. El campo X2 indica la posi-ción horizontal del último extremo y el campo Y2, su posición vertical.

• El modo Extremo izquierdo: el campo X1 indica la posición horizontal delprimer extremo y el campo Y1, su posición vertical.

• El modo Pt. medio: el campo XC indica la posición horizontal del puntomedio de la línea y el campo YC, su posición vertical.

• El modo Extremo derecho: el campo X2 indica la posición horizontal delúltimo extremo y el campo Y2, su posición vertical.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

123

Cómo mover líneas

Page 161: Guia de QuarkXPress

å Cuando una línea recta se encuentra en modo Extremo izquierdo, Pt. medio oExtremo derecho, se conocen las coordenadas exactas de dicho punto, así comoel ángulo y la longitud de la línea.

PARA MOVER L ÍNEAS BÉZIER

Por lo general, es recomendable mover una línea Bézier cuando se ve su cua-dro de selección (para no cambiar accidentalmente la forma de la línea). ElijaElemento & Editar; a continuación deseleccione la opción Forma para queaparezca el cuadro de selección. Una línea Bézier activa se puede mover utili-zando los siguientes métodos:

• La paleta de Herramientas: con la herramienta Elemento e seleccionada,arrastre la línea a una nueva posición. Si tiene seleccionada la herramientaContenido E, pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) para activar tem-poralmente la herramienta Elemento mientras arrastra la línea a una nuevaposición.

Utilice la herramienta Elemento e para mover líneas curvas en cuadros de selección.

• El menú Elemento: elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+Men Windows). Para cambiar la posición de una línea en sentido horizontal,introduzca un valor en el campo Origen horizontal y haga clic en OK. Paracambiar la posición de una línea en sentido vertical, introduzca un valor en elcampo Origen vertical y haga clic en OK.

Introduzca valores en los campos Origen horizontal y Origen vertical (Elemento &Modificar & ficha Línea) para mover una línea Bézier.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

124

Cómo mover líneas

Page 162: Guia de QuarkXPress

å El valor de Origen horizontal es la posición en la regla horizontal dondecomienza el extremo izquierdo de la línea. El valor de Origen vertical es laposición en la regla vertical donde comienza el extremo izquierdo de la línea.

• La paleta de Dimensiones: para cambiar la posición de una línea en sentidohorizontal, introduzca un valor en el campo X. Para cambiar la posición deuna línea en sentido vertical, introduzca un valor en el campo Y y pulse latecla Retorno (Mac OS) o Intro (Windows).

Para mover líneas introduzca valores en los campos de coordenadas X e Y de la paletade Dimensiones.

ç COMANDOS DE TECLADO:

CARACTER ÍSTICAS DE COMANDO COMANDO

MOVIMIENTO AUTOMÁTICO DE MAC OS DE WINDOWS

Desplazar líneas en teclas de flecha teclas de flechaincrementos de 1 punto

Desplazar líneas en Opción+ Alt+incrementos de 0,1 punto teclas de flecha teclas de flecha

APLICACIÓN DE ESTILOS DE L ÍNEAS

Es posible aplicar estilos a líneas eligiendo entre una variedad de estilos de línea,puntas de flecha, grosores, colores e intensidades. Estas opciones están disponiblesen el menú Estilo, el cuadro de diálogo Modificar (menú Elemento) y en la paletade Dimensiones.

SELECCIÓN DE UN ESTILO DE L ÍNEA

QuarkXPress ofrece once opciones de estilos de línea predefinidos que sepueden aplicar a líneas activas utilizando los siguientes métodos:

• El menú Estilo: elija Estilo & Estilo de línea para que aparezca el submenúEstilo de línea. Escoja una opción en el submenú.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

125

Cómo mover líneas

Page 163: Guia de QuarkXPress

Elija una opción en el submenú Estilo & Estilo de línea para aplicar un estilo a una líneaseleccionada.

• El menú Elemento: elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+M enWindows). Escoja una opción en el menú emergente Estilo y haga clic en OK.

• La paleta de Dimensiones: haga clic en el menú emergente de estilo y elijaun estilo de línea en la lista.

å Por medio del cuadro de diálogo Trazos y rayas (menú Edición) es posible creardiversos estilos de línea personalizados. Los estilos de línea que se creen se pue-den aplicar a líneas ya existentes mediante el submenú Estilo de línea (menúEstilo), la ficha Línea del cuadro de diálogo Modificar (menú Elemento) o elmenú emergente de estilos de la paleta de Dimensiones. Encontrará informa-ción acerca de los marcos en la sección “Creación de marcos para cuadros” delcapítulo 4, “Conceptos básicos sobre cuadros”.

Se puede editar cualquier estilo de trazo o raya ya existente, exceptuando elestilo Sólido, en el cuadro de diálogo Trazos y rayas (menú Edición). Tan sólohay que seleccionar el estilo en la lista y hacer clic en Editar. El cuadro de diá-logo Editar es el mismo que se utiliza para crear un trazo o raya personalizado.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

126

Aplicación de estilos de líneas

Page 164: Guia de QuarkXPress

SELECCIÓN DE UNA PUNTA DE FLECHA

QuarkXPress permite elegir entre seis estilos de final de línea que incluyenpuntas de flecha y finales de flecha. Se puede aplicar una punta de flecha auna línea activa utilizando uno de estos métodos:

• El menú Estilo: elija Estilo & Puntas de flecha para que aparezca el submenúPuntas de flecha. Escoja una opción en el submenú.

• El menú Elemento: elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+Men Windows). Escoja una opción en el menú emergente Puntas de flecha yhaga clic en OK.

• La paleta de Dimensiones: haga clic en el menú emergente de puntas de flechay elija un estilo de punta de flecha en la lista.

Elija una opción en el menú emergente de puntas de flecha, en la paleta de Dimensiones;sus atributos surtirán efecto automáticamente sobre la línea activa.

å Se pueden preestablecer las preferencias para las líneas que se dibujen,haciendo doble clic en una herramienta de línea en la paleta de Herra-mientas o utilizando los controles del cuadro de diálogo Preferencias(Edición & Preferencias & Preferencias & panel Herramientas). Esposible preestablecer el Estilo, Puntas de flecha, Grosor, Color, Intensi-dad y el estado de Contorneo de las líneas que se crean; también se puedeSuprimir impresión de las líneas.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

127

Aplicación de estilos de líneas

Page 165: Guia de QuarkXPress

PARA ELEGIR UN GROSOR

Se puede especificar el grosor de una línea activa mediante los siguientesmétodos:

• El menú Estilo: elija Estilo & Grosor para que aparezca el submenú Grosor.Elija un grosor en el submenú o escoja Otro para que aparezca el campo Grosorde línea del cuadro de diálogo Modificar. Introduzca un valor en el campoGrosor de línea y haga clic en OK.

Elija Estilo & Grosor para que aparezca el submenú Grosor.

• El menú Elemento: elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+Men Windows). Escoja una opción en el menú emergente Grosor de línea ointroduzca un valor en el campo. Haga clic en OK.

• La paleta de Dimensiones: haga clic en la flecha < del campo G (Grosor) paraelegir un grosor en el menú emergente, o introduzca un valor en el campo G(Grosor); a continuación pulse Retorno (Mac OS) o Intro (Windows).

Elija un grosor en el menú emergente G de la paleta de Dimensiones; surtirá efectoautomáticamente sobre la línea activa.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

128

Aplicación de estilos de líneas

Page 166: Guia de QuarkXPress

å El grosor de un filete extrafino es de 0,125 puntos al imprimirse con una filma-dora PostScript. Una impresora láser imprimirá un filete extrafino más grueso.

ç COMANDOS DE TECLADO

COMANDO COMANDO

CAMBIOS EN GROSOR DE MAC OS DE WINDOWS

Aumentar 1 punto C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+. (punto) Mayús+:

Disminuir 1 punto C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+, Mayús+;

Aumentar por incrementos C+Mayús+. (punto) Ctrl+Mayús+:predefinidos

Disminuir por incrementos C+Mayús+, Ctrl+Mayús+;predefinidos

∫ Los grosores de línea que aparecen en el submenú Grosor se indican en puntos.

å Al aumentar o reducir el grosor de una línea activa utilizando los comandosde teclado equivalentes preestablecidos C+Mayús+. (punto) y C+Mayús+,(Mac OS) o Ctrl+Mayús+: y Ctrl+Mayús+; (Windows), el grosor cambia alsiguiente incremento superior o inferior en este rango: 0 (filete extrafino),1, 2, 4, 6, 8 y 12 puntos.

SELECCIÓN DE COLORES E INTENSIDADES PARA L ÍNEAS Y ESPACIOS

QuarkXPress enumera todos los colores definidos para un documento: colorespor omisión, colores creados en el cuadro de diálogo Colores (menú Edición)y colores planos importados con archivos gráficos EPS. Se puede aplicar uncolor e intensidad a una línea activa utilizando los siguientes métodos:

• El menú Estilo: elija Estilo & Color para que aparezca el submenú Color.Escoja un color en el submenú.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

129

Aplicación de estilos de líneas

Page 167: Guia de QuarkXPress

Elija Estilo & Intensidad para que aparezca el submenú Intensidad. Seleccioneun porcentaje en el submenú o elija Otro para que aparezca el campo Intensi-dad del cuadro de diálogo Modificar. Introduzca un valor en el campo Intensi-dad y haga clic en OK.

Elija Estilo & Intensidad para que aparezca el submenú Intensidad.

• El menú Elemento: elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+M enWindows). Escoja un color en el menú emergente Color, elija una intensidaden el menú emergente Intensidad o introduzca un valor en el campo Intensi-dad. Si ha elegido un estilo de línea con múltiples trazos o rayas, puede elegirun color para Espacio en el menú emergente Color; seleccione una intensidadpara Espacio en el menú emergente Intensidad o introduzca un valor en elcampo Intensidad. Haga clic en OK.

Si se seleccionan un color e intensidad en el área Espacio (Elemento & Modificar &ficha Línea), se aplicarán el color e intensidad al espacio entre los múltiples trazos o rayasde una línea.

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

130

Aplicación de estilos de líneas

Page 168: Guia de QuarkXPress

• La paleta de Colores: elija Visualización & Mostrar colores (F12) para queaparezca la paleta de Colores, luego haga clic en uno de los colores en la lista.Haga clic en la flecha < junto al valor de intensidad actual con objeto de queaparezca una lista de porcentajes y elija uno. También puede seleccionar elvalor de intensidad actual en el campo, introducir un nuevo valor y pulsarRetorno (Mac OS) o Intro (Windows).

Elija Visualización & Mostrar colores para que aparezca la paleta de Colores.

∫ Es posible añadir colores a la lista de colores mediante el comando Colores(menú Edición).

Capítulo 5: Conceptos básicos sobre líneas

131

Aplicación de estilos de líneas

Page 169: Guia de QuarkXPress

Capítulo 6: Manipulación de elementos

Todos los documentos de QuarkXPress utilizan elementos. Los elementos son los

componentes fundamentales de la maquetación de una página, e incluyen cuadros,

líneas, tablas y trayectos de texto; pueden existir tanto individualmente como en

grupos o selecciones colectivas.

Los elementos de QuarkXPress pueden cortarse y después pegarse en nuevos lugares,

bloquearse de forma que queden inmovilizados, duplicarse una vez o repetidamente,

superponerse para crear efectos visuales interesantes y manipularse de otras maneras.

Para manipular aspectos específicos de cuadros, líneas, tablas o trayectos de texto,

consulte los capítulos respectivos.

SELECCIÓN DE ELEMENTOS

Hay cuatro tipos de elementos en documentos para impresión (cuadros, líneas, trayec-tos de texto y tablas) y seis tipos de elementos en documentos para Web (cuadros,líneas, trayectos de texto, tablas, formularios y controles para formularios). Los ele-mentos pueden agruparse, para luego seleccionarse de forma colectiva. Para podermanipular elementos en QuarkXPress, es preciso seleccionarlos. Una vez selecciona-dos, alrededor de la mayoría de los elementos aparecen contornos y puntos de controlque permiten cambiarles la forma.

SELECCIÓN DE ELEMENTOS

Seleccione la herramienta Elemento e o la herramienta Contenido E ycoloque el puntero de flecha a encima de un elemento. Haga clic una vez paraseleccionar un solo elemento; o bien pulse la tecla Mayús mientras hace clic enelementos individuales para seleccionar más de uno a la vez, o dibuje una mar-quesina alrededor de un área que comprenda los elementos de interés.

Capítulo 6: Manipulación de elementos

132

Selección de elementos

Page 170: Guia de QuarkXPress

DESELECCIÓN DE ELEMENTOS

Para deseleccionar un elemento activo, haga clic fuera del mismo. Si la herra-mienta Elemento e está seleccionada, puede pulsar la tecla Tab para deselec-cionar cualquier elemento activo.

Utilice la herramienta Elemento e o Contenido E para seleccionar un elemento de formaindividual, como un cuadro (ilustración de la izquierda), o para seleccionar múltiples elementoscon la marquesina (ilustración de la derecha). Los elementos activos aparecen rodeados decontornos oscuros y puntos de control que permiten cambiarles la forma.

å En general, seleccione elementos con la herramienta Elemento e si desea mani-pular todo el elemento, o con la herramienta Contenido E para manipular sucontenido. Para seleccionar varios elementos con la herramienta Contenido Eo Elemento e, haga clic en cada elemento mientras pulsa la tecla Mayús, o biendibuje una marquesina alrededor del área que contiene los elementos de interés.En la mayoría de los casos, le convendrá tener la herramienta Elemento e selec-cionada mientras manipula los elementos.

Cuando se encuentra seleccionada la herramienta Elemento e y se elige Edi-ción & Seleccionar todo (C+A en Mac OS, Ctrl+A on Windows), se seleccio-nan todos los elementos en la página o plancha extendida actual (y en el áreade la mesa de trabajo junto a la página o plancha extendida actual).

Capítulo 6: Manipulación de elementos

133

Selección de elementos

Page 171: Guia de QuarkXPress

CÓMO MOVER, CAMBIAR LA FORMA DE Y REDIMENSIONAR

ELEMENTOS

Con la excepción de los mapas de imagen, los elementos pueden trasladarse, cam-biarse de forma y redimensionarse mediante los campos del cuadro de diálogo Modi-ficar (Elemento & Modificar) o los de la paleta de Dimensiones, o bien mediantela herramienta Elemento e.

CÓMO MOVER ELEMENTOS

Se pueden mover los elementos introduciendo valores en los campos Origenhorizontal y Origen vertical del cuadro de diálogo Modificar (menú Ele-mento) o en los campos X e Y de la paleta de Dimensiones, o bien manual-mente mediante la herramienta Elemento e. Si va a mover manualmente unelemento Bézier, convendría deseleccionar Forma (Elemento & Editar) paraque aparezca su cuadro de selección. Al trasladar un elemento Bézier dentrode su cuadro de selección, evitará que cambie de forma accidentalmente.

CAMBIO DE LA FORMA DE ELEMENTOS

Se puede cambiar la forma de los elementos eligiendo opciones en el sub-menú Forma (menú Elemento) y, en el caso de los elementos Bézier, mani-pulando nodos, puntos de control para curvas y segmentos de línea rectoso curvados. Para cambiar la forma de los elementos Bézier, cerciórese deseleccionar la opción Forma (Elemento & Editar).

REDIMENSIONAMIENTO DE ELEMENTOS

Se pueden redimensionar los elementos introduciendo valores en los camposAnchura y Altura del cuadro de diálogo Modificar (menú Elemento) o enlos campos A (Anchura) y Al (Altura) de la paleta de Dimensiones, o bienmediante la herramienta Elemento e y cambiando manualmente la anchuray altura. Si va a redimensionar manualmente un elemento Bézier, convendríadeseleccionar primero Forma (Elemento & Editar) para que aparezca su cua-dro de selección. Al redimensionar un elemento Bézier dentro de su cuadro deselección, evitará que cambie de forma accidentalmente.

å Para mover, cambiar la forma de y redimensionar cuadros, consulte el capí-tulo 4, “Conceptos básicos sobre cuadros”. Para mover, cambiar la forma dey redimensionar líneas y trayectos de texto, consulte el capítulo 5, “Concep-tos básicos sobre líneas”.

Para obtener más información sobre elementos Bézier, consulte las seccionesque tratan sobre creación y cambio de forma en el capítulo 4, “Conceptosbásicos sobre cuadros”, y en el capítulo 5, “Conceptos básicos sobre líneas”.

Capítulo 6: Manipulación de elementos

134

Cómo mover, cambiar la forma de y redimensionar elementos

Page 172: Guia de QuarkXPress

CÓMO CORTAR, COPIAR Y PEGAR ELEMENTOS

Cuando está seleccionada la herramienta Elemento e, los comandos Cortar,Copiar y Pegar (menú Edición) están disponibles para los cuadros, líneas y tra-yectos de texto activos.

CÓMO CORTAR ELEMENTOS

Elija Edición & Cortar (C+X en Mac OS, Ctrl+X en Windows) para eliminarlos elementos activos del documento. Cuando se utiliza la herramienta Con-tenido E para cortar elementos en Windows, tanto el elemento como su conte-nido se guardan temporalmente en el portapapeles.

CÓMO COPIAR ELEMENTOS

Elija Edición & Copiar (C+C en Mac OS, Ctrl+C en Windows) para guardaruna copia de los elementos activos en el portapapeles. La operación de copiadode elementos hace que tanto el elemento como su contenido se copien tempo-ralmente en el portapapeles.

Utilice el menú Edición para cortar, copiar y pegar elementos. Estos comandos puedenaplicarse a elementos activos individuales, seleccionados colectivamente o agrupados.

∫ Si aplica los comandos Cortar o Copiar a un cuadro de texto que forma partede una cadena vinculada, el texto vinculado se incluirá en el portapapelesjunto con el cuadro respectivo.

Capítulo 6: Manipulación de elementos

135

Cómo cortar, copiar y pegar elementos

Page 173: Guia de QuarkXPress

CÓMO PEGAR ELEMENTOS

Elija Edición & Pegar (C+V en Mac OS, Ctrl+V en Windows) para colocar enel centro de la ventana del documento una copia de los elementos contenidosen el portapapeles.

Para pegar elementos en el centro de un cuadro activo, seleccione Restricción automáticaen el panel Generales del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias &Preferencias).

∫ Si se encuentra seleccionada la opción Restricción automática (Edición &Preferencias & Preferencias & panel Generales) y está activo un cuadro, lacaracterística Pegar colocará los elementos pegados en el centro del cuadroactivo. Por ejemplo, si un cuadro de texto está activo y se pega un cuadro deimagen, éste se pegará dentro del cuadro de texto y quedará confinado al áreade texto. Esto hace que el texto se distribuya alrededor del cuadro de imagensegún las especificaciones de contorneo (Elemento & Contorneo). Si intentapegar elementos en un cuadro que es demasiado pequeño, QuarkXPress mos-trará un mensaje de alerta.

å Elija Edición & Mostrar portapapeles para visualizar tanto el portapapelescomo su contenido. La ventana del portapapeles muestra texto, imágenes yelementos que se han cortado o copiado. El comando Pegar coloca el conte-nido actual del portapapeles en el documento.

Para anclar un cuadro dentro de un texto, utilice la herramienta Elemento epara seleccionar el cuadro que desea anclar y elija Edición & Copiar (C+C onMac OS, Ctrl+C en Windows) o Edición & Cortar (C+X en Mac OS, Ctrl+X enWindows). A continuación, con la herramienta Contenido E seleccionada,coloque la barra de inserción de texto I dentro del texto donde quiere anclar elcuadro y elija Edición & Pegar (C+V en Mac OS, Ctrl+V en Windows). Estohace que el cuadro se comporte como un carácter y se distribuya con el texto.

Capítulo 6: Manipulación de elementos

136

Cómo cortar, copiar y pegar elementos

Page 174: Guia de QuarkXPress

BORRADO Y SUPRESIÓN DE ELEMENTOS

Los comandos Borrar (sólo para Mac OS) y Suprimir permiten eliminar por com-pleto elementos del documento. Si está seleccionada la herramienta Elemento e,se pueden eliminar los elementos activos utilizando los siguientes métodos:

• El menú Edición: elija Edición & Borrar (Mac OS) o Edición & Suprimir(Windows) para eliminar los elementos activos (junto con sus contenidos)del documento.

• El menú Elemento: elija Elemento & Suprimir (C+K en Mac OS, Ctrl+K enWindows) para eliminar los elementos activos (junto con sus contenidos) deldocumento.

• Comandos de teclado: pulse Borrar (sólo para Mac OS) o Supr para eliminarlos elementos activos (junto con sus contenidos) del documento.

∫ Los elementos borrados y suprimidos no se copian en el portapapeles. Cundo seencuentra seleccionada la herramienta Contenido E en Mac OS, el comandoBorrar elimina el contenido de los elementos activos, mientras que el comandoSuprimir suprime por completo los elementos. Cuando se encuentra seleccio-nada la herramienta Contenido E en Windows, al pulsar la tecla Supr o al uti-lizar el comando Suprimir del menú Edición, se elimina el contenido de uncuadro de imagen activo o el texto seleccionado de un cuadro o trayecto detexto activo.

å Si se borra o suprime (mediante los comandos borrar o suprimir, respectiva-mente) un cuadro de texto que forma parte de una cadena de texto vinculado,no se suprimirá el texto en el cuadro. Según el estado del menú emergenteInserción autom. página (Edición & Preferencias & Preferencias & panelGenerales), el texto se redistribuirá en cuadros subsiguientes o generará unsímbolo de desbordamiento al final de la cadena.

Si está seleccionada la herramienta Elemento e y están activos los nodos deun elemento Bézier, podrá utilizar la tecla Supr para eliminar sólo esos nodosen lugar de todo el elemento.

Capítulo 6: Manipulación de elementos

137

Borrado y supresión de elementos

Page 175: Guia de QuarkXPress

CÓMO DESHACER Y REHACER ACCIONES

El comando Deshacer (menú Edición) anula la acción más reciente aplicadaa un elemento. Por ejemplo, si se corta un cuadro de imagen accidentalmente,el comando Deshacer recobra el cuadro de texto del portapapeles y lo insertanuevamente en el documento. El comando Rehacer (menú Edición) permitevolver a aplicar una acción que se acaba de deshacer. Se puede elegir Deshacero Rehacer cuando está seleccionada o bien la herramienta Elemento e o laherramienta Contenido E.

CÓMO DESHACER ACCIONES

Elija Edición & Deshacer (C+Z en Mac OS, Ctrl+Z en Windows) para anularla última acción realizada. El elemento de menú identifica la acción específicaque se puede deshacer. Por ejemplo, el comando Deshacer supresión de ele-mento está disponible en el menú Edición tras la utilización del comandoCortar. Imposible deshacer se muestra como texto en gris cuando no estádisponible la característica Deshacer.

CÓMO REHACER ACCIONES

Para volver a implementar la acción, elija Edición & Rehacer (C+Z enMac OS, Ctrl+Z en Windows) tras deshacer una acción.

Utilice el menú Edición para deshacer o rehacer una acción ejecutada con anterioridad.

å Se puede utilizar el comando de teclado para Deshacer (C+Z en Mac OS,Ctrl+Z en Windows) a fin de restablecer los valores en la mayoría de loscuadros de diálogo, en sus valores originales.

Capítulo 6: Manipulación de elementos

138

Cómo deshacer y rehacer acciones

Page 176: Guia de QuarkXPress

BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE ELEMENTOS

Es posible bloquear cuadros, líneas y trayectos de texto de modo que no se puedanmover por equivocación desde su posición en la página o mesa de trabajo. Tambiénse pueden desbloquear elementos en caso de que sea necesario moverlos.

BLOQUEO DE ELEMENTOS

Elija Elemento & Bloquear (F6) para bloquear los elementos activos a fin deque no se puedan mover o redimensioanr con la herramienta Elemento e.Aunque los elementos estén bloqueados, todavía se pueden cambiar de posi-ción o de tamaño introduciendo nuevos valores en el cuadro de diálogo Modi-ficar (menú Elemento) o en la paleta de Dimensiones.

å Para mover imágenes contenidas en un cuadro de imagen bloqueado o ajustarsu escala, introduzca valores en el cuadro de diálogo Modificar (menú Ele-mento) o en la paleta de Dimensiones. Para editar el texto contenido en uncuadro o trayecto de texto bloqueado, utilice la herramienta Contenido E.También puede modificar el estilo, tamaño y terminación de una línea o tra-yecto de texto bloqueado utilizando el cuadro de diálogo Modificar (menúElemento) o la paleta de Dimensiones.

DESBLOQUEO DE ELEMENTOS

Elija Elemento & Desbloquear (F6) si ya no desea que los elementos activosestén bloqueados.

Para bloquear elementos activos, elija Elemento & Bloquear. Cuando un elemento bloque-ado se selecciona mediante la herramienta Elemento e, aparece el puntero de candado y(ilustración de la derecha) para indicar que el elemento no puede cambiarse de posición ni detamaño manualmente. Los elementos bloqueados sólo se pueden manipular introduciendovalores en el cuadro de diálogo Modificar (menú Elemento) o en la paleta de Dimensiones.

Capítulo 6: Manipulación de elementos

139

Bloqueo y desbloqueo de elementos

Page 177: Guia de QuarkXPress

CONTROL DEL ORDEN DE SUPERPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS

Cuando dos o más elementos se solapan, uno de ellos se coloca delante o detrás delotro. El término “orden de superposición” se refiere a la posición relativa de los diver-sos elementos organizados en una página. El orden de superposición puede afectar ala distribución del texto y determinar cómo los elementos se muestran e imprimen.

Cada elemento creado ocupa su propio nivel en el orden de superposición. Cada vezque se crea un nuevo elemento, se coloca siempre en primer plano. Los elementos sepueden superponer en una página o en capas individuales.

SUPERPOSICIÓN DE ELEMENTOS

En Mac OS, el menú Elemento incluye dos comandos que permiten controlarel orden de superposición de los elementos. Si se pulsa la tecla Opción al tiempoque se elige el menú Elemento, los dos comandos aludidos en el menú se susti-tuyen por otros dos comandos para controlar el orden de superposición.

En Windows, el menú Elemento incluye cuatro comandos que permitencontrolar el orden de superposición de los elementos.

• Elija Elemento & Enviar al fondo para mover un elemento hasta el fondode la página o capa.

• Elija Elemento & Traer al frente para mover un elemento hasta el primerplano de la página o capa.

• Para mover un elemento un nivel hacia atrás en la página o capa, pulse la teclaOpción y elija Elemento & Enviar detrás (Mac OS), o bien elija Elemento &Enviar detrás (Windows).

• Para mover un elemento un nivel hacia adelante en la página o capa, pulsela tecla Opción y elija Elemento & Traer delante (Mac OS), o bien elija Ele-mento & Traer delante (Windows).

Si se envía el cuadro blanco de primer plano hacia atrás un nivel mediante el comandoEnviar detrás (ilustración de la izquierda), se creará un patrón geométrico muy interesante(ilustración de la derecha).

Capítulo 6: Manipulación de elementos

140

Control del orden de superposición de los elementos

Page 178: Guia de QuarkXPress

∫ En un documento con capas, las capas en sí están en un determinado ordende superposición, y dentro de cada capa, todos los elementos tienen su propiarelación respecto al orden de superposición. Cuando se utilizan los comandosEnviar al fondo, Enviar detrás, Traer al frente y Traer delante (menú Ele-mento), queda modificado el orden de superposición de los elementos dentrode la capa. Los comandos Enviar y Traer no traslada los elementos a otrascapas. Para reorganizar el orden de superposición de las capas o de los ele-mentos en las capas, consulte el capítulo 15, “Capas”.

En un documento para Web, los controles para formularios residen siempre enla capa de fondo, de modo que si se selecciona un control de formulario, loscomandos Enviar al fondo, Enviar detrás, Traer al frente y Traer delante noestarán disponibles. W

å Cuando se mueve un grupo utilizando cualquiera de los comandos paraorden de superposición, todos los elementos conservan su posición relativarespecto a los demás elementos del grupo.

En algunas circunstancias, tal vez desee cambiar la posición de un elementoen el orden de superposición para crear efectos de diseño especiales. Puedeutilizar los comandos Enviar al fondo, Traer al frente, Enviar detrás y Traerdelante (menú Elemento) para crear sombras de realce, máscaras, formas irre-gulares y patrones geométricos.

Utilice el orden de superposición para crear ilusiones ópticas. Los dos cuadros blancos colo-cados delante del círculo negro crean la apariencia de un recorte cuando se desactivan lasguías (Visualización & Ocultar guías).

Capítulo 6: Manipulación de elementos

141

Control del orden de superposición de los elementos

Page 179: Guia de QuarkXPress

å Para activar un elemento que está oculto detrás de otros elementos, seleccione laherramienta Elemento e o Contenido E y pulse las teclas C+Opción+Mayús(Mac OS) o Ctrl+Alt+Mayús (Windows) mientras hace clic repetidas veces en ellugar donde se solapan varios elementos. Al pulsar C+Opción+Mayús (Mac OS)o Ctrl+Alt+Mayús (Windows) mientras se hace clic se irán activando sucesiva-mente los elementos en el orden de superposición desde el nivel de primerplano hasta el fondo.

Un elemento que se halla delante de un cuadro de texto hará que el texto lorodee, a menos que se haya especificado Ninguno para la opción Contorneo(menú Elemento). Consulte la sección “Distribución de texto alrededor deelementos” del capítulo 10, “Gráficos en tipografía”.

AGRUPACIÓN DE ELEMENTOS

QuarkXPress permite combinar en un solo grupo varios elementos en una páginao plancha extendida. La agrupación de elementos resulta útil para seleccionar otrasladar varios elementos a la vez. Es posible mover, cortar, copiar, duplicar y eje-cutar otras funciones con grupos de elementos. Por ejemplo, se pueden agrupar loselementos que forman el título de portada de una publicación, para luego modifi-carse o moverse colectivamente igual como si se tratara de un solo cuadro, líneao trayecto de texto.

Tras haberse creado un grupo, sigue siendo posible editar, redimensionar y cam-biar de posición individualmente los elementos a la vez que se conserva la rela-ción de grupo. También se puede colocar una copia de un grupo en una bibliotecaabierta de QuarkXPress, para utilizarse en otros documentos.

AGRUPACIÓN DE ELEMENTOS

Es posible agrupar elementos cuando dos o más elementos (líneas, cuadros, tra-yectos de texto u otros grupos) están activos. Para seleccionar varios elementoscon la herramienta Elemento e o Contenido E seleccionada, haga clic encada elemento mientras pulsa la tecla Mayús o dibuje una marquesina alrede-dor del área que contiene los elementos de interés. Elija Elemento & Agrupar(C+G en Mac OS, Ctrl+G en Windows) para colocar la selección colectiva deelementos en un solo grupo.

Capítulo 6: Manipulación de elementos

142

Control del orden de superposición de los elementos

Page 180: Guia de QuarkXPress

Utilice el comando Agrupar (menú Elemento) para reunir elementos en un grupo, queaparecerá rodeado de un borde con trazos.

Los grupos también pueden agruparse, así como seleccionarse colectivamentejunto con los cuadros, líneas y trayectos de texto individuales, a fin de creargrupos de mayor tamaño.

Con la herramienta Elemento e seleccionada, se puede mover, cortar, copiar,pegar, duplicar, girar y colorear un grupo. Con la herramienta Contenido Eseleccionada, se pueden manipular individualmente los elementos, como si elgrupo no existiera.

Para mover un elemento dentro de un grupo, pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl(Windows) y seleccione el elemento mediante la herramienta Contenido Eo Elemento e.

å Si un grupo activo contiene elementos del mismo tipo (por ejemplo, únicamentecuadros de imagen), el cuadro de diálogo Modificar incluirá una o más fichasque sean pertinentes específicamente a esos elementos. Si un grupo activo con-tiene diversos tipos de elementos, el cuadro de diálogo Modificar incluirá sólo laficha Grupo.

REDIMENSIONAMIENTO DE ELEMENTOS AGRUPADOS

Para redimensionar simultáneamente todos los elementos de un grupo, hagaclic en los puntos de control para redimensionamiento y arrástrelos. Si pulsalas teclas C+Opción+Mayús (Mac OS) o Ctrl+Alt+Mayús (Windows) mientrasredimensiona un grupo, se redimensionarán proporcionalmente todos los gro-sores de marco, grosores de línea, pesos de línea, imágenes y texto. Si pulsa latecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) al tiempo que redimensiona un grupo, aúnse redimensionarán, pero no proporcionalmente, los grosores de marco, imá-genes y texto.

Capítulo 6: Manipulación de elementos

143

Agrupación de elementos

Page 181: Guia de QuarkXPress

DESAGRUPACIÓN DE ELEMENTOS

Elija Elemento & Desagrupar (C+U en Mac OS, Ctrl+U en Windows) pararomper la relación de grupo, permitiendo activar elementos individuales queahora serán independientes.

RESTRICCIÓN DE ELEMENTOS AGRUPADOS

Es posible restringir elementos agrupados cuando un grupo activo incluye uncuadro que contiene todos los elementos del grupo y que se encuentra detrásde todos los demás. Con la herramienta Elemento e seleccionada, elija Ele-mento & Restricción para impedir que los elementos del grupo sean redi-mensionados o trasladados fuera de los bordes del cuadro de restricción.

Para restringir los elementos agrupados, reúna una serie de elementos, incluido un cuadrogrande en el fondo, y luego elija Elemento & Restricción. Los elementos más pequeñosno pueden redimensionarse ni trasladarse fuera de los límites del cuadro de restricción.

å Si se manipulan elementos dentro de un grupo restringido, el trabajo puedeefectuarse más rápidamente y requiere un menor nivel de precisión porquelos elementos se alinean siempre con los bordes del cuadro de restricción.

Si prefiere trabajar con grupos restringidos, seleccione Restricción automática(Edición & Preferencias & Preferencias & panel Generales). La caracterís-tica Restricción automática hace que todos los cuadros dibujados se convier-tan automáticamente en cuadros de restricción y que estén restringidos todoslos elementos que se contienen en los mismos. Si selecciona la opción Restric-ción automática cuando no hay ningún documento abierto, se convertirá enel valor por omisión para todos los documentos que se creen posteriormente.

Capítulo 6: Manipulación de elementos

144

Agrupación de elementos

Page 182: Guia de QuarkXPress

CÓMO DESHACER LA RESTRICCIÓN DE ELEMENTOS AGRUPADOS

Elija Elemento & Sin restricción para eliminar la relación de restricción delgrupo y liberar a los elementos del cuadro de restricción. La eliminación de larestricción de un grupo no desagrupa los elementos.

ANCLAJE DE GRUPOS ILos grupos se anclan de la misma manera que se ancla un elemento. Cuandose ancla un grupo, éste se comporta igual que un carácter que se distribuyecon el texto. Para anclar un grupo:

1 Seleccione la herramienta Elemento e y después el elemento que desea anclar.

2 Elija Edición & Cortar (C+X en Mac OS, Ctrl+X en Windows) o Copiar(C+C en Mac OS, Ctrl+C en Windows) para colocar temporalmente elgrupo en el portapapeles.

3 Seleccione la herramienta Contenido E y coloque la barra de inserción detexto I donde desea anclar el elemento.

4 Elija Edición & Pegar (C+V en Mac OS, Ctrl+V en Windows) para anclar elgrupo en el punto de inserción de texto.

5 Ajuste el interlineado del párrafo que contiene el elemento anclado segúnsea necesario para que el elemento anclado quede bien colocado (Estilo &Interlineado).

Encontrará información acerca de cómo anclar elementos en la sección “Anclajede cuadros y líneas en texto” del capítulo 10, “Gráficos en tipografía”.

DUPLICACIÓN Y REPETICIÓN DE ELEMENTOS

QuarkXPress permite hacer copias únicas o múltiples de cuadros, líneas y trayec-tos de texto. Para crear una sola copia de un elemento seleccionado, utilice elcomando Duplicar (menú Elemento). Si desea crear múltiples copias de unelemento y especificar la distancia que las separa, utilice el comando Duplica-ción con parámetros (menú Elemento). Este comando resulta útil para lamaquetación de elementos de diseño que contienen diversas copias de un ele-mento separadas por una distancia uniforme.

DUPLICACIÓN DE ELEMENTOS

Con la herramienta Elemento e o Contenido E selecccionada, elija Ele-mento & Duplicar (C+D en Mac OS, Ctrl+D en Windows) para crear una

Capítulo 6: Manipulación de elementos

145

Agrupación de elementos

Page 183: Guia de QuarkXPress

copia del elemento y de su contenido. Las copias se colocarán en las posicio-nes dictadas por los valores Desplazamiento horizontal y Desplazamientovertical vigentes en el cuadro de diálogo Duplicación con parámetros (menúElemento).

Elija Elemento & Duplicar para colocar una copia exacta de un elemento activo y de sucontenido en la plancha extendida actual. La copia aparecerá desplazada del original, a ladistancia determinada por los valores de los campos Desplazamiento horizontal y Despla-zamiento vertical del cuadro de diálogo Duplicación con parámetros (menú Elemento).

∫ Los valores por omisión de Desplazamiento horizontal y Desplazamientovertical para el comando Duplicar son 0,635 cm en cada caso. Si desea cam-biar dichos valores por omisión, especifique nuevos valores en los camposDesplazamiento horizontal y Desplazamiento vertical del cuadro de diá-logo Duplicación con parámetros (menú Elemento).

DUPLICACIÓN REPETIDA DE ELEMENTOS

Utilice la característica Duplicación con parámetros para duplicar un ele-mento activo varias veces y colocarlo en cualquier posición especificada.Con la herramienta Elemento e o Contenido E seleccione el elementoque desea duplicar, luego:

1 Elija Elemento & Duplicación con parámetros (C+Opción+D en Mac OS,Ctrl+Alt+D en Windows).

2 Introduzca un valor en el campo Repeticiones para especificar la cantidad decopias deseadas.

Utilice el cuadro de diálogo Duplicación con parámetros (Elemento & Duplicacióncon parámetros) para especificar la cantidad de copias. Una vez efectuada una dupli-cación múltiple, la última copia se convertirá en el elemento activo.

Capítulo 6: Manipulación de elementos

146

Duplicación y repetición de elementos

Page 184: Guia de QuarkXPress

3 Introduzca un valor en el campo Desplazamiento horizontal para especificarla distancia entre la copia y el lado izquierdo o derecho del elemento activo. Losvalores negativos y positivos colocan las copias, respectivamente, a la izquierdao a la derecha del original.

4 Introduzca un valor en el campo Desplazamiento vertical para especificar ladistancia entre la copia y el borde superior o inferior del elemento activo. Losvalores negativos y positivos colocan las copias, respectivamente, encima odebajo del original. Haga clic en OK.

Utilice los campos Desplazamiento horizontal y Desplazamiento vertical (Elemento &Duplicación con parámetros) para determinar la posición de cada copia relativa a la anterior.

∫ El cuadro de diálogo Duplicación con parámetros no admite valores que colo-carían el elemento fuera de la mesa de trabajo de la página actual. En estos casos,es preciso reducir la cantidad de copias en el campo Repeticiones o modificarlos valores de Desplazamiento horizontal o Desplazamiento vertical.

Los valores que se introducen en los campos Desplazamiento horizontal yDesplazamiento vertical serán los valores por omisión y se mostrarán en elcuadro de diálogo la próxima que se elija Duplicación con parámetros. Estosvalores también se aplican cuando se elige el comando Duplicar.

Capítulo 6: Manipulación de elementos

147

Duplicación y repetición de elementos

Page 185: Guia de QuarkXPress

å Es posible duplicar y repetir cuadros de texto vinculados.

Las copias de los elementos creados mediante el comando Duplicar se colo-can siempre delante del original. Cuando se utiliza el comando Duplicacióncon parámetros, cada copia sucesiva se coloca delante de la precedente.

Cuando se duplican y se repiten elementos dentro de un cuadro de restricción,los valores de desplazamiento horizontal o vertical podrían especificar que unacopia se coloque fuera de los límites de dicho cuadro. Si es así, QuarkXPressmostrará un mensaje de alerta informando de que la copia no puede efectuarseutilizando los desplazamientos especificados.

Los valores de desplazamiento de Duplicación con parámetros se miden desdeel origen del cuadro anterior. Por ejemplo, si utiliza la característica Duplicacióncon parámetros para colocar copias de un cuadro de texto, la posición de la pri-mera copia se medirá a partir del origen del cuadro de texto inicial (es decir, laesquina superior izquierda de un cuadro de texto no girado); la posición de lasegunda copia se medirá a partir del origen de la copia precedente; la posición dela tercera se medirá a partir del origen de la segunda, y así sucesivamente.

Al duplicar elementos con formas irregulares, QuarkXPress utiliza las guías delcuadro de selección para determinar la posición de las copias.

ESPACIADO Y ALINEACIÓN DE ELEMENTOS

Es posible controlar la posición de elementos seleccionados colectivamente, respectolos unos a los otros, utilizando el cuadro de diálogo Espaciado y alineación deelementos (Elemento & Espaciado y alineación). Los elementos pueden aline-arse, separarse entre sí y distribuirse uniformemente en sentido horizontal, verticalo una combinación de ambos. Para espaciar y alinear elementos, seleccione dos omás con la herramienta Elemento e o Contenido E y luego:

1 Elija Elemento & Espaciado y alineación (C+, en Mac OS, Ctrl+, en Windows).

Capítulo 6: Manipulación de elementos

148

Duplicación y repetición de elementos

Page 186: Guia de QuarkXPress

2 Seleccione Horizontal y/o Vertical para especificar los atributos de espaciado.Introduzca valores en los campos Espacio para especificar la cantidad deespacio horizontal y/o vertical que desea intercalar entre los elementos acti-vos. Los valores pueden introducirse tanto en forma de distancias precisascomo en porcentajes.

El cuadro de diálogo Espaciado y alineación de elementos (Elemento & Espaciado y ali-neación) ofrece opciones para espaciar múltiples elementos en sentido horizontal y vertical.

3 Seleccione la casilla de verificación Horizontal y haga clic en Distribuir unifor-memente a fin de repartir uniformemente el espacio horizontal entre el ele-mento izquierdo y el derecho. Seleccione la casilla de verificación Vertical yhaga clic en Distribuir uniformemente para distribuir uniformemente el espa-cio vertical entre el elemento superior y el inferior. Los botones Distribuir uni-formemente están disponibles sólo cuando hay tres o más elementos activos.

Los elementos con un espacio irregular entre los mismos (ilustración de la izquierda) sepueden espaciar uniformemente o alinear mediante la característica Espaciado y aline-ación (ilustración de la derecha).

Capítulo 6: Manipulación de elementos

149

Espaciado y alineación de elementos

Page 187: Guia de QuarkXPress

4 Elija una opción en el menú emergente Respecto a para especificar cómo loselementos se deben espaciar y alinear los unos respectos a los otros.

• Horizontal: elija Elementos para distribuir el espacio entre los elementos;Bordes izquierdos para espaciar y alinear elementos respecto a sus bordesizquierdos; Centros para espaciarlos y alinearlos respecto a sus centros en sen-tido horizontal, o Bordes derechos para que queden espaciados y alineadosrespecto a sus bordes derechos.

• Vertical: elija Elementos para distribuir el espacio entre los elementos; Bor-des superiores para espaciar y alinear elementos respecto a sus bordes supe-riores; Centros para espaciarlos y alinearlos respecto a sus centros en sentidovertical, o Bordes inferiores para que queden espaciados y alineados respectoa sus bordes inferiores.

Elija Centros en el menú emergente Respecto a para espaciar y alinear elementos res-pecto a sus centros (Elemento & Espaciado y alineación). Introduzca un cero tantoen el campo Horizontal como en el campo Vertical para crear un efecto como el quese muestra arriba.

5 Haga clic en Probar para generar una vista previa de los cambios, luego hagaclic en OK.

å QuarkXPress espacia los elementos en relación con el elemento activo supe-rior, el cual no se mueve. Este elemento se determina por la posición de susbordes superiores. Si dos o más elementos tienen los mismos bordes superio-res, QuarkXPress aplica el espaciado a partir del elemento izquierdo.

Al espaciar y alinear elementos con formas irregulares, QuarkXPress utiliza lasguías del cuadro de selección para determinar dónde colocar los mismos.

Cuando los elementos se solapan y se ha seleccionado Elementos en el menúemergente Respecto a (Elemento & Espaciado y alineación), puede especi-ficarse un valor de porcentaje en el campo Espacio a fin de mover los elemen-tos en sentido negativo. Por ejemplo, si tiene dos elementos que se solapanentre sí en un centímetro y luego especifica 50% en el campo Espacio, los ele-mentos se desplazarán –1/2 centímetro.

Capítulo 6: Manipulación de elementos

150

Espaciado y alineación de elementos

Page 188: Guia de QuarkXPress

GIRO E INCLINACIÓN DE ELEMENTOS

Al girarse un elemento cambia su ángulo de colocación, mientras que al inclinarsecambia su forma, quedando el elemento deformado. Los elementos pueden girarseya sea utilizando la herramienta Rotación R o introduciendo valores específicos enel cuadro de diálogo Modificar (menú Elemento) o en la paleta de Dimensiones.Los elementos pueden inclinarse dentro de cuadros de selección (lo cual incluye todoslos cuadros y cualquier elemento Bézier).

GIRO DE ELEMENTOS

La herramienta Rotación R permite establecer manualmente un punto degiro. Cuando se gira un elemento introduciendo un valor en el cuadro de diá-logo Modificar (menú Elemento) o en la paleta de Dimensiones, el puntocentral del mismo se convierte en el eje de rotación anclado. Se puede girarun elemento activo utilizando los siguientes métodos:

• El menú Elemento: elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+Men Windows). Introduzca un valor en el campo Ángulo y haga clic en OK.

• La paleta de Dimensiones: introduzca un valor en el campo r y pulse la teclaRetorno (Mac OS) o Intro (Windows).

• La paleta de Herramientas: seleccione la herramienta Rotación R y coloqueel puntero de rotación : encima del elemento. Haga clic para establecer uneje de rotación, luego arrastre con movimiento circular para girar el elemento.A medida que efectúe la acción de arrastrar, se mostrarán el puntero de puntade flecha ; y la posición del elemento.

Para girar manualmente los elementos, utilice la herramienta Rotación R. El puntero derotación : especifica el eje de rotación del elemento.

Para girar una línea recta, elija Extremo izquierdo, Pt. medio o Extremoderecho en el menú emergente Modo (cuadro de diálogo Modificar o paletade Dimensiones) para que aparezca el campo Ángulo. Para girar una líneaBézier, deseleccione Forma (Elemento & Editar) para que aparezca el cua-dro de selección de la línea. Encontrará información acerca de los modos delínea en el capítulo 5, “Conceptos básicos sobre líneas”.

Capítulo 6: Manipulación de elementos

151

Giro e inclinación de elementos

Page 189: Guia de QuarkXPress

∫ No se puede girar un cuadro de forma que parte del mismo quede excluida dela mesa de trabajo.

å Para visualizar el contenido de un cuadro o trayecto de texto mientras gira éste,seleccione la herramienta Rotación R, haga clic en el cuadro o trayecto de textoy luego haga una breve pausa antes de arrastrar. Si arrastra de inmediato, sólopodrá ver el contorno del cuadro o trayecto de texto.

Los elementos que se han seleccionado colectivamente se comportan comoun grupo cuando se giran.

Para girar un cuadro anclado, seleccione el cuadro, introduzca un valor enel campo r de la paleta de Dimensiones y pulse la tecla Retorno (Mac OS)o Intro (Windows). No se puede girar un cuadro anclado mediante la herra-mienta Rotación R.

Sólo para Mac OS: Si el giro de cuadros de imagen que contienen imágenes gran-des tarda más de lo previsto, salga de QuarkXPress y asigne una mayor cantidadde memoria al programa. Si no está familiarizado con cómo asignar memo-ria, consulte la documentación suministrada con su ordenador.

INCLINACIÓN DE ELEMENTOS

Para inclinar elementos activos dentro de cuadros de selección, elija Ele-mento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+M en Windows) y haga clicen la ficha Cuadro. Introduzca un valor en el campo Inclinar. Los valorespositivos y negativos inclinan los elementos hacia la derecha y hacia laizquierda, respectivamente. Haga clic en OK.

Introduzca un valor en el campo Inclinar del cuadro de diálogo Modificar (Elemento &Modificar & ficha Cuadro) a fin de inclinar elementos activos dentro de sus cuadros deselección.

∫ No es posible inclinar líneas rectas, grupos ni elementos seleccionados colectiva-mente. Sólo se pueden inclinar elementos que se encuentran dentro de cuadrosde selección, incluídos todos los tipos de cuadros y cualquier elemento Bézier.

Capítulo 6: Manipulación de elementos

152

Giro e inclinación de elementos

Page 190: Guia de QuarkXPress

Capítulo 7: Maquetación de documentos

Tanto si produce una publicación pequeña como si produce un centenar de publica-

ciones grandes, el dominio de los controles de maquetación de documentos le permi-

tirá obtener una producción de documentos más eficaz y un flujo de trabajo más

constante.

QuarkXPress ofrece controles de maquetación tales como la creación y modificación

de páginas maqueta, las plantillas, las planchas extendidas, la numeración de pági-

nas, las columnas y otras características automatizadas. Estas características facili-

tan la creación rápida y precisa de maquetaciones de documentos profesionales.

LOS ELEMENTOS DE UN DOCUMENTO PARA WEB W

Por primera vez, QuarkXPress 5.0 permite crear documentos tanto para imprimirloscomo para difundirlos vía Web. Los documentos para Web incorporan algunas carac-terísticas nuevas, como imágenes cambiantes, mapas de imagen, etiquetas META yformularios. ¿Por dónde se comienza al crear un documento para Web? ¿Se debenincluir elementos dinámicos en los documentos para Web? Si no está seguro de lasrespuestas a estas preguntas, puede que encuentre información útil en esta sección.

¿QUÉ ES UN ARCHIVO HTML?

Si ha utilizado Internet, probablemente ha visto páginas Web mostradas en unexaminador de Web, como Microsoft Internet Explorer o Netscape Navigator. Noobstante, es posible que ignore que las páginas que ve en un examinador de Webse generan a partir de archivos de texto que contienen una serie de códigos.

El nombre técnico para dichos archivos es archivos HTML. HTML son las siglasen inglés para “HyperText Markup Language” (lenguaje de marcación de hiper-texto). Un archivo HTML consiste en el texto que compone una página Web,códigos de formato que indican cómo se debe formatear el texto, y otros códi-gos que apuntan a gráficos y a otros elementos interactivos.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

153

Los elementos de un documento para Web

Page 191: Guia de QuarkXPress

Por ejemplo, en HTML es posible hacer que una palabra aparezca en negritacolocando la etiqueta <B> antes de la misma y la etiqueta </B> después, comose muestra a continuación:

HTML facilita la creación de texto en <B>negrita</B>.

Cuando un examinador de Web lee esta línea en un archivo HTML, las eti-quetas <B> le indica que debe hacer para que la palabra “negrita” aparezcaen negrita en la pantalla, como se muestra a continuación:

HTML facilita la creación de texto en negrita.

Esto es un ejemplo muy sencillo de una etiqueta HTML. Se utilizan etiquetasmás complejas para establecer el color de fondo de una página Web, controlardónde ha de colocarse el texto e indicar al examinador que muestre imágenes.

∫ Un archivo HTML es la versión exportada del documento para Web deQuarkXPress.

¿QUÉ ES UN DOCUMENTO PARA WEB?

Un documento para Web es un tipo especial de documento de QuarkXPress quese puede utilizar a fin de crear archivos HTML. No obstante, un documento paraWeb no es un documento HTML porque no se almacena en el formato HTML.Para crear una versión en HTML de un documento para Web, es necesario expor-tar el documento para Web como HTML. Con objeto de exportar un documentopara Web, consulte el capítulo 24, “Vista previa y exportación de páginas Web”.

Cuando usted se ponga a crear sus páginas Web en QuarkXPress, no tendránunca que ver los códigos HTML. Tan sólo aplica el diseño deseado a cadapágina y exporta la página como un archivo HTML; QuarkXPress convertiráautomáticamente la página diseñada en un archivo HTML.

¿CUÁL ES LA DIFERENCIA ENTRE UN DOCUMENTO PARA WEB Y UN

DOCUMENTO PARA IMPRESIÓN?

Los documentos para Web de QuarkXPress funcionan de forma ligeramentediferente que los para impresión de QuarkXPress porque hay ciertas limita-ciones y puntos fuertes inherentes al código HTML que no aparecen en losdocumentos para impresión. Por ejemplo, no tiene sentido especificar trap-ping para una página diseñada para visualizarse en un monitor, y las imáge-nes cambiantes no tienen lugar en los documentos para impresión porqueno se puede “pasar” el cursor sobre una hoja de papel.

Existen además otras diferencias. En un documento para impresión, se puedeespecificar el lugar donde ha de colocarse un cuadro de texto, el tamaño pre-ciso del mismo y las fuentes que debe utilizar. No obstante, conseguir estetipo de precisión en un documento para Web es muy difícil porque HTML

Capítulo 7: Maquetación de documentos

154

Los elementos de un documento para Web

Page 192: Guia de QuarkXPress

fue diseñado para ser flexible. Por ejemplo, el concepto de “tamaño de página”no existe realmente en una página Web ya que los lectores pueden cambiar eltamaño de las ventanas de sus examinadores de Web. Asimismo, es imposiblesaber si los lectores en Internet tienen las mismas fuentes que tiene instaladasen su ordenador.

Incluso cuando tan sólo se está formateando el texto, hay diferencias entre losdocumentos para Web y para impresión. Por ejemplo, los documentos paraimpresión permiten controlar el kern (espaciado) entre dos letras con un altonivel de precisión, pero HTML no acepta el kern, de modo que el kern no estádisponible en cuadros de texto HTML. Los cuadros de texto HTML no aceptantampoco otras características de QuarkXPress.

Afortunadamente, QuarkXPress permite crear cuadros de texto de trama quepermiten conservar los diseños de impresión en documentos para Web al con-vertirlos en imágenes (consulte la siguiente sección).

CUADROS DE TEXTO DE TRAMA

Un cuadro de texto de trama es aquél para el cual está seleccionada la casilla deverificación Convertir a gráfico al exportar (Elemento & Modificar). Cuandose exporta un documento para Web como HTML, los cuadros de texto de tramase exportan como imágenes; esto significa que no cambian al visualizarse en unexaminador de Web. De modo que si desea, por ejemplo, que un titular especí-fico aparezca en la fuente Stone Serif en los examinadores de Web de todos losusuarios, puede seleccionar la casilla de verificación Convertir a gráfico alexportar para el cuadro que contiene el titular. Pasa lo mismo para cualquiercuadro que contiene texto que desee que aparezca “tal cual”: texto en un tra-yecto, texto con track o kern aplicado, texto girado, etc.

Entonces, ¿por qué no se pueden exportar todos los cuadros de texto comocuadros de texto de trama? En primer lugar, si tiene muchos cuadros de textode trama en el archivo HTML, se aumentará el tiempo de descarga, sobre todocon una conexión más lenta. Los usuarios se frustran con páginas que tardanmucho en descargarse, y podrían pasar por alto todas las suyas.

En segundo lugar, el texto en los cuadros de texto HTML se puede copiar,pegar, visualizar con un examinador de sólo texto, buscar en un examinadorde Web e indexar por motores de búsqueda de Web, pero el texto en cuadrosde texto de trama no se puede buscar, indexar, copiar ni pegar como texto. Eluso extendido de cuadros de texto HTML aumenta la utilidad de la página.

Además, los cuadros de texto de trama se exportan a la resolución del moni-tor (72 ppp, o puntos por pulgada). Los titulares se ven bien a 72 ppp, peroes posible que no se pueda leer el texto principal.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

155

Los elementos de un documento para Web

Page 193: Guia de QuarkXPress

No conviene utilizar cuadros de texto de trama para todo. No obstante, si deseaasegurarse de que los usuarios vean lo que está diseñando, los cuadros de textode trama son imprescindibles.

CUADROS DE TEXTO HTML

Los cuadros de texto HTML se crean y manipulan al igual que cuadros detexto en un documento para impresión, con las siguientes diferencias:

• Los cuadros de texto HTML deben ser rectangulares. Si se traza un cuadrode texto que no sea rectangular, se convertirá en un gráfico al exportarse eldocumento para Web.

• No se pueden girar los cuadros de texto HTML.

• Los cuadros de texto HTML pueden contener columnas, pero las columnasse convertirán en una tabla HTML al exportarse el documento para Web.

• Se puede redimensionar dinámicamente un cuadro de texto HTML y el textoque contiene, pero sólo si se redimensiona de forma proporcional. No se puederedimensionar de forma no proporcional un cuadro de texto HTML.

• No se pueden utilizar cuerpos fraccionarios para texto en un cuadro detexto HTML.

• Si se colocan elementos delante de un cuadro de texto HTML, los cuálessuperan el área del cuadro HTML, éste funcionará como si el contorneo delos elementos que tiene delante estuviese establecido en Ninguno, indepen-dientemente de sus ajustes reales de contorneo. Sin embargo, si los elemen-tos que se colocan delante del cuadro de texto HTML caen dentro del áreade éste, el texto en el cuadro de texto HTML se distribuirá alrededor de loselementos (siempre que los elementos tengan un valor de contorneo dis-tinto de Ninguno).

• No se pueden vincular cuadros de texto HTML de una página a otra.

Las siguientes características no están disponibles en cuadros de texto HTML:

• Alineación Forzada o Justificada

• Especificaciones de partición de palabras y justificación de texto (PyJ)

• Sangría de Primera línea

• Alinear con cuadrícula base

• Fichas

• Ajustes de Primera línea base y Máximo entre párrafos

• Mover línea base

• Kern y track

• Escala horizontal y vertical

Capítulo 7: Maquetación de documentos

156

Los elementos de un documento para Web

Page 194: Guia de QuarkXPress

• Estilos de letra Hueca, Sombreada, Versalitas, Superior y Palabra subrayada

• Dar vuelta horizontal y Dar vuelta vertical

Si desea utilizar cualquiera de estos ajustes en un cuadro de texto HTML, elijaElemento & Modificar y seleccione la casilla de verificación Convertir agráfico al exportar para que el cuadro de texto HTML se convierta en uncuadro de trama.

∫ Encontrará información acerca de los cuadros de texto HTML y cuadros detrama en la sección “Cuadros de texto HTML y cuadros de texto de trama” del capítulo 9, “Tipografía”.

HIPERV ÍNCULOS

Los hipervínculos se pueden utilizar para saltar a otra página, desplazarse aotra parte de la misma página o incluso descargar un archivo. (Los hipervíncu-los también se pueden utilizar en documentos para impresión a fin de navegarpor un archivo PDF exportado.)

Es posible crear hipervínculos en QuarkXPress mediante la paleta de Hiper-vínculos y la característica de mapas de imagen.

Para crear hipervínculos, consulte el capítulo 20, “Hipervínculos”, y la sec-ción “Trabajo con mapas de imagen” del capítulo 21, “Elementos de Webinteractivos”.

IMÁGENES CAMBIANTES

Las imágenes cambiantes son imágenes en páginas HTML que cambian alpasarse el cursor sobre las mismas. Las imágenes cambiantes se utilizan fre-cuentemente como “botones” que permiten a los usuarios acceder a otrapágina o descargar un archivo.

Si bien las imágenes cambiantes tienen mucho impacto visual, implican algu-nos problemas. Por ejemplo, convendría estudiar bien la conveniencia de utili-zar una imagen muy grande para una imagen cambiante porque las imágenesgrandes pueden tardar mucho en descargarse a través de una conexión lenta(como un módem). Además, cabe tener en cuenta que las imágenes cambian-tes no son compatibles con todas las versiones de todos los examinadores deWeb (aunque sí son compatibles con la versión 3.x y posterior de MicrosoftInternet Explorer and Netscape Navigator).

Para trabajar con imágenes cambiantes, consulte la sección “Trabajo conimágenes cambiantes” del capítulo 21, “Elementos de Web interactivos”.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

157

Los elementos de un documento para Web

Page 195: Guia de QuarkXPress

MAPAS DE IMAGEN

Las mapas de imagen son una característica HTML que permiten establecervínculos con diversos URL haciendo clic en distintas partes de una imagenen una página Web.

Si está utilizando mapas de imagen, le conviene recordar que no todos losexaminadores de Web pueden mostrar imágenes. Incluso los que puedenmostrar imágenes tienen una opción que permite a los usuarios desactivar lasimágenes con objeto de acelerar la navegación. Por tanto, si utiliza un mapade imagen como el modo principal de navegar por su sitio Web, le convieneproporcionar además hipervínculos de texto normales para aquellos usuarioscuyos examinadores no estén configurados para mostrar imágenes.

Para trabajar con mapas de imagen, consulte la sección “Trabajo con mapasde imagen” del capítulo 21, “Elementos de Web interactivos”.

ETIQUETAS META

Las etiquetas META contienen información acerca de una página Web. Éstasno se muestran en un examinador de Web, no obstante, la inclusión de eti-quetas META en los documentos para Web puede facilitar que los motores debúsqueda indexen las páginas.

Si no está seguro de qué etiquetas META debe utilizar para sus páginas Web,podría serle útil examinar las etiquetas META que se utilizan en sitios Webparecidos al suyo. Como se ha aludido anteriormente, es posible ver el códigofuente para las páginas Web eligiendo Ver & Origen en la mayoría de los exa-minadores.

Para trabajar con etiquetas META, consulte la sección “Trabajo con etiquetasMETA” del capítulo 21, “Elementos de Web interactivos”.

FORMULARIOS

Los formularios HTML permiten a los usuarios registrarse en listas de corres-pondencia, comprar productos y enviar comentarios a través de Internet ouna red intranet. Los formularios pueden contener campos de texto, boto-nes, casillas de verificación, menús emergentes y listas; los usuarios puedenutilizar estos controles para introducir texto, enviar contraseñas de formasegura e incluso cargar archivos.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

158

Los elementos de un documento para Web

Page 196: Guia de QuarkXPress

Es importante saber que los formularios no pueden existir por sí solos; cuandose crea un formulario, también es necesario crear un guión o aplicación en elservidor para procesar los datos enviados desde el formulario. Los guiones yaplicaciones utilizan a menudo, pero no siempre, el protocolo CGI (CommonGateway Interface [interfaz de pasarela común]) y pueden estar escritos en len-guajes tales como Perl, C, Java y AppleScript. Los protocolos e idiomas que sepueden utilizar dependen en alguna medida del software del servidor Weby de la plataforma en la que se ejecuta.

Si desea utilizar los formularios HTML como parte de su sitio Web, tendráque utilizar una herramienta de un tercer proveedor para crear el guión oaplicación en el servidor. Para obtener información acerca de cómo abordaresta tarea, hable con el administrador de Web.

Para trabajar con formularios, consulte el capítulo 22, “Formularios”.

ARCHIVOS CREADOS DURANTE LA EXPORTACIÓN

Como se ha mencionado anteriormente, un documento para Web no sirvede mucho hasta que se exporte. Pero, ¿qué ocurre en ese momento?

Cuando se exporta un documento para Web, se producen varios archivos:

• Se crea siempre un archivo HTML. Se trata del archivo que se puede abrir enun examinador de Web y ver como una página Web.

• Se crean archivos de imagen para todos los gráficos y cuadros de texto detrama del documento. Los nombres de estos archivos son los mismos quelos de las imágenes de origen siempre que sea posible; en los casos dondelas imágenes se han pegado dentro de cuadros de imagen en vez importarse,se utilizan nombres por omisión. Por omisión, las imágenes se exportan enformato JPEG, pero es posible anular los ajustes por omisión para cualquierimagen individual seleccionándola y eligiendo Elemento & Modificar &ficha Exportar.

Con objeto de exportar un documento para Web en formato HTML, consulteel capítulo 24, “Vista previa y exportación de páginas Web”.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

159

Los elementos de un documento para Web

Page 197: Guia de QuarkXPress

TRABAJO CON PÁGINAS MAQUETA

QuarkXPress permite crear y aplicar páginas maqueta para documentos y plantillas.Una página maqueta es una página no imprimible que se utiliza para formatearautomáticamente páginas de documento. Cuando se inserta una página de docu-mento, ésta contiene todos los elementos de la página maqueta en la que se basa.Las páginas maqueta contienen normalmente elementos como cabeceras, pies depágina, números de página y otros elementos de diseño que son comunes a variaspáginas de documento.

CREACIÓN DE LA PÁGINA MAQUETA POR OMISIÓN IEn el momento de crear un nuevo documento, QuarkXPress crea una páginamaqueta automáticamente para el mismo. El formato original de la páginamaqueta y del documento viene determinado por los ajustes definidos en elcuadro de diálogo Nuevo documento (Archivo & Nuevo & Documento).Para crear la página maqueta por omisión, así como un nuevo documentopara impresión:

1 Elija Archivo & Nuevo & Documento (C+N en Mac OS, Ctrl+N en Windows).

Especifique el formato de la página maqueta por omisión y de la primera página del docu-mento en el cuadro de diálogo Nuevo documento (Archivo & Nuevo & Documento).

2 A fin de definir el tamaño de página para el documento y todas las páginasmaqueta correspondientes, elija un tamaño de página o introduzca valoresen los campos Anchura y Altura.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

160

Trabajo con páginas maqueta

Page 198: Guia de QuarkXPress

3 Para especificar la orientación vertical u horizontal, haga clic en un icono(Mac OS) o botón (Windows) de Orientación. La orientación por omisiónes la vertical.

4 A fin de especificar guías no imprimibles para la colocación de los elementos,introduzca valores en los campos del área Guías de márgenes.

5 Para dividir un documento a lo largo del doblez del lomo, seleccione Páginasenfrentadas. Cuando se selecciona esta opción, los campos Izquierdo y Dere-cho del área Guías de márgenes cambian a Interior y Exterior.

6 A fin de crear divisores para columnas dentro de los límites marcados por lasGuías de márgenes, introduzca valores en los campos Columnas y Medianil(espacio entre columnas).

7 Para crear una cadena de texto automática (la cual se coloca y se divide segúnlos valores de las áreas Guías de márgenes y Guías de columnas), seleccioneCuadro de texto automático. El texto se distribuirá automáticamente de unapágina a otra.

8 Haga clic en OK.

En la paleta de Maquetación de documento (Visualización & Mostrar maquetación dedoc.) se muestra un documento sin páginas enfrentadas dispuesto verticalmente (ilustraciónde la izquierda) y un lomo vertical entre las páginas de un documento de páginas enfrenta-das (ilustración de la derecha). Para crear un documento de páginas enfrentadas, seleccionePáginas enfrentadas en el cuadro de diálogo Nuevo documento.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

161

Trabajo con páginas maqueta

Page 199: Guia de QuarkXPress

å Los elementos maqueta que se incluyen con más frecuencia en las páginasmaqueta son cabeceras, pies de página, recuadros apartados, números depágina e imágenes (como logotipos sociales o ilustraciones) que aparecenen los documentos.

CREACIÓN DE LA PÁGINA MAQUETA POR OMISIÓN WEn el momento de crear un nuevo documento, QuarkXPress crea una páginamaqueta automáticamente para el mismo. El formato original de la páginamaqueta y del documento viene determinado por los ajustes definidos en elcuadro de diálogo Nuevo documento para Web (Archivo & Nuevo & Docu-mento para Web). Para crear la página maqueta por omisión, así como unnuevo documento para Web:

1 Elija Archivo & Nuevo & Documento para Web (C+Opción+Mayús+N enMac OS, Ctrl+Alt+Mayús+N en Windows).

Especifique el formato de la página maqueta por omisión y de la primera página del docu-mento en el cuadro de diálogo Nuevo documento para Web (Archivo & Nuevo & Docu-mento para Web).

2 Si desea especificar colores por omisión para el texto, el fondo de página, hiper-vínculos, hipervínculos visitados y hipervínculos activos, elija opciones en losmenús emergentes del área Colores. Puede elegir un color ya existente o elegirOtro y seleccionar un nuevo color.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

162

Trabajo con páginas maqueta

Page 200: Guia de QuarkXPress

3 Para especificar la posición de la guía de referencia de anchura de la página,elija una opción en el menú emergente Anchura de página o introduzca unvalor en el campo Anchura de página.

4 Para que la página tenga una anchura variable, seleccione Página de anchuravariable e introduzca un porcentaje en el campo Anchura y una anchuramínima de página, en pixels, en el campo Mínimo.

å En una página de anchura variable, los cuadros de texto de anchura variablese “estirarán” si el lector ensancha o estrecha la ventana del examinador,siempre que la anchura de la ventana del examinador sea mayor que el valorintroducido en el campo Mínimo. (Para hacer un cuadro de texto de anchuravariable, seleccione un cuadro de texto y elija Elemento & Modificar. En laficha Texto, seleccione Convertir en anchura variable.)

5 Si desea especificar una imagen de fondo para la página, seleccione Imagen defondo, después haga clic en Seleccionar (Mac OS) o en Examinar (Windows)y localice el archivo de imagen. Finalmente, elija una opción en el menú emer-gente Repetir:

• Elija Mosaico para repetir continuamente el gráfico tanto horizontal comoverticalmente.

• Elija Horizontal para repetir continuamente el gráfico en sentido horizontal,pero no verticalmente.

• Elija Vertical para repetir continuamente el gráfico en sentido vertical, pero nohorizontalmente.

• Elija Ninguno para que el gráfico aparezca sólo una vez, en la esquina superiorizquierda de la ventana del examinador.

6 Haga clic en OK.

å Los elementos maqueta que se incluyen con más frecuencia en las páginasmaqueta son cabeceras, pies de página, recuadros apartados, números depágina e imágenes (como logotipos sociales o ilustraciones) que aparecenen los documentos.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

163

Trabajo con páginas maqueta

Page 201: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE NUEVAS PÁGINAS MAQUETA ILa paleta de Maquetación de documento (Visualización & Mostrar maque-tación de doc.) permite crear hasta 127 páginas maqueta. Los iconos situadosa lo ancho de la parte superior de la paleta permiten crear, duplicar y suprimirpáginas maqueta y de documento en las dos secciones inferiores. Para crearun nueva página maqueta:

1 Haga clic en el icono de página no enfrentada en blanco 0 o en el icono depágina enfrentada en blanco ! en la fila superior de la paleta de Maquetaciónde documento.

El icono de página enfrentada en blanco ! sólo está disponible si la casillaPáginas enfrentadas del cuadro de diálogo Nuevo documento (Archivo &Nuevo & Documento) se halla seleccionada.

2 Arrastre el puntero de flecha hasta el área de páginas maqueta (la sección centralde la paleta), y cuando cambie al puntero +, suelte el botón del ratón.

A fin de crear nuevas páginas maqueta, haga clic en iconos de página en blanco y arrástre-los desde la fila superior de la paleta de Maquetación de documento (Visualización &Mostrar maquetación de doc.) hasta el área de páginas maqueta del centro.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

164

Trabajo con páginas maqueta

Page 202: Guia de QuarkXPress

3 Para crear una copia de una página maqueta ya existente, seleccione la páginamaqueta que desea copiar y haga clic en el icono de copiar páginas µ (Mac OS)o (Windows).

CREACIÓN DE NUEVAS PÁGINAS MAQUETA WLa paleta de Maquetación de documento (Visualización & Mostrar maque-tación de doc.) permite crear hasta 127 páginas maqueta. Los iconos situadosa lo ancho de la parte superior de la paleta permiten crear, duplicar y suprimirpáginas maqueta y de documento en las dos secciones inferiores. Para crearun nueva página maqueta:

1 Haga clic en el icono de página en blanco 4 situado en la fila superior de lapaleta de Maquetación de documento.

2 Arrastre el puntero de flecha a hasta el área de páginas maqueta (la seccióncentral de la paleta), y cuando cambie al puntero +, suelte el botón del ratón.

A fin de crear nuevas páginas maqueta, haga clic en iconos de página en blanco y arrástre-los desde la fila superior de la paleta de Maquetación de documento (Visualización &Mostrar maquetación de doc.) hasta el área de páginas maqueta del centro.

3 Para crear una copia de una página maqueta ya existente, seleccione la páginamaqueta que desea copiar y haga clic en el icono de copiar páginas µ (Mac OS)o (Windows).

Capítulo 7: Maquetación de documentos

165

Trabajo con páginas maqueta

Page 203: Guia de QuarkXPress

ASIGNACIÓN DE NOMBRES A LAS PÁGINAS MAQUETA

Cuando se crea una nueva página maqueta, QuarkXPress la asigna automáti-camente un nombre (por ejemplo, A-Maqueta A o B-Maqueta B). A fin decambiar el nombre de una página maqueta, haga clic en su nombre en lapaleta de Maquetación de documento e introduzca un nuevo nombre.

Los nombres de página maqueta están divididos en dos partes, separadas por unguión. La primera parte está limitada a tres caracteres, los cuáles aparecen en losiconos de página de documento en la paleta de Maquetación de documento. Lasegunda parte permite asignar un nombre que identifique la página maqueta. Porejemplo, el nombre de una página maqueta podría ser “A-Portada”. Si se asigna auna página maqueta un nombre sin un guión, QuarkXPress insertará automática-mente uno. El nombre completo puede contener un máximo de 64 caracteres.

å Si está creando páginas maqueta que se utilizarán en más de una publicación,guarde como una plantilla el documento que contiene las páginas maqueta.Las plantillas también pueden incluir los colores, hojas de estilo, especifica-ciones de partición de palabras y justificación de texto que se van a utilizarcon la publicación.

SUPRESIÓN DE UNA PÁGINA MAQUETA

Para suprimir una página maqueta, haga clic en su icono en la paleta deMaquetación de documento; luego haga clic en el icono de suprimir pági-nas L (Mac OS) o Ö (Windows). Si la página maqueta se halla en uso, sepresentará un mensaje de alerta. No se puede deshacer la supresión de unapágina maqueta. Sin embargo, es posible revertir a una versión guardadacon anterioridad del documento.

Cuando se suprime una página maqueta, QuarkXPress suprime automática-mente los elementos maqueta que no han sido modificados en las páginasde documento que se basaron en dicha página maqueta.

∫ Sólo documentos para impresión: Cuando se suprime una página maqueta, siésta contiene un cuadro de texto automático y no se ha modificado el cua-dro de texto en las páginas de documento, se perderá todo el texto.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

166

Trabajo con páginas maqueta

Page 204: Guia de QuarkXPress

Los elementos de página maqueta modificados (por ejemplo, elementos cuyostamaño o posición han cambiado) se retienen o se suprimen dependiendo delajuste del área Elementos de pág. maqueta en el panel Generales del cuadrode diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias). Si se eligeConservar cambios, no se suprimen los elementos de página maqueta modi-ficados de las páginas de documento. Si se elige Suprimir cambios, se suprimentanto los elementos de página maqueta modificados como los no modificados.

VISUALIZACIÓN DE PÁGINAS MAQUETA

Es posible visualizar una página maqueta desde la paleta de Maquetación dedocumento, el menú Página, el menú emergente de ir a la página en la ven-tana del documento, o mediante distintos comandos de teclado.

• Paleta de Maquetación de documento: elija Visualización & Mostrar maque-tación de doc. (F10 en Mac OS, F4 en Windows). Haga doble clic en el icono dela página maqueta que desea visualizar. Cuando se hace doble clic en el iconode una página maqueta, se presenta en pantalla dicha página. Para volver a unapágina de documento, haga doble clic en su icono en la paleta de Maquetaciónde documento.

Si el icono de una página maqueta no se ve en la paleta de Maquetación dedocumento, desplácese por el área de páginas maqueta o arrastre la líneadivisora que separa las áreas de páginas maqueta y de páginas de documento.

Haga clic en la línea divisora de la paleta y arrástrela hacia abajo a fin de crear más espacio enel área de páginas maqueta de la paleta de Maquetación de documento (Visualización &Mostrar maquetación de doc.).

Capítulo 7: Maquetación de documentos

167

Trabajo con páginas maqueta

Page 205: Guia de QuarkXPress

• Menú Página: elija Página & Visualizar. En el submenú Visualizar, elija lapágina maqueta que desea visualizar. Para volver a la página de documento,elija Página & Visualizar & Documento.

• Menú emergente de ir a la página: haga clic en la flecha de página emergente,situada en la esquina inferior izquierda de la ventana del documento, a fin deque aparezca el menú emergente de ir a la página. Arrastre el ratón para elegirpáginas maqueta (en el lado izquierdo) y páginas de documento (en el ladoderecho).

Haga clic en la flecha de página emergente, situada en la esquina inferior izquierda de laventana de documento, a fin de que aparezcan iconos de página para un documento; elijauna página maqueta en el menú emergente para visualizarla.

• Teclado extendido: Pulse las teclas Mayús+F10 (Mac OS) o Mayús+F4 (Windows)para cambiar entre la presentación de páginas de documento y la de páginasmaqueta. Al pulsar las teclas Opción+F10 (Mac OS) o Ctrl+Mayús+F4 (Windows)aparece la siguiente página maqueta, y al pulsar las teclas Opción+Mayús+F10(Mac OS) o Ctrl+Mayús+F3 (Windows) se muestra la página maqueta anterioren la lista.

å Sólo documentos para impresión: Si se halla seleccionada la opción para páginasenfrentadas, y el modo de visualización del documento es Encajar en ven-tana, es posible que sólo se vea el lado izquierdo o derecho de las páginasmaqueta. Para ver toda la plancha extendida, pulse la tecla Opción (Mac OS)o Ctrl (Windows) al tiempo que elige Visualización & Encajar en ventana.

Sólo documentos para impresión: Una página maqueta de páginas enfrentadasconsta de dos páginas: una página izquierda y otra derecha. Si los cambiosno aparecen en las páginas de documento, asegúrese de haber aplicado loselementos maqueta correspondientes tanto a la página maqueta izquierdacomo a la derecha.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

168

Trabajo con páginas maqueta

Page 206: Guia de QuarkXPress

ORGANIZACIÓN DE PÁGINAS MAQUETA

Es posible cambiar la organización de las páginas maqueta con objeto de colo-car las páginas maqueta más utilizadas en la parte superior de la paleta deMaquetación de documento. Para cambiar el orden en que se visualizan losiconos de página maqueta:

1 Haga clic en el icono de una página maqueta y arrástrelo hacia arribao hacia abajo en el área de páginas maqueta de la paleta de Maquetaciónde documento.

2 Suelte el botón del ratón cuando el puntero hacia abajo + esté en la posicióndonde desea colocar la página maqueta.

Arrastre las páginas maqueta hacia arriba o hacia abajo a fin de reorganizarlas en la paletade Maquetación de documento (Visualización & Mostrar maquetación de doc.).

Capítulo 7: Maquetación de documentos

169

Trabajo con páginas maqueta

Page 207: Guia de QuarkXPress

FORMATO Y APLICACIÓN DE PÁGINAS MAQUETA

Las páginas maqueta se diseñan de la misma manera que las páginas de documento.Una vez que queda establecido todo el contenido de una página maqueta, se puedenañadir páginas a un documento que se basa en dicha página maqueta. Es asimismoposible cambiar el formato de una página de documento modificando la páginamaqueta que se le aplica.

FORMATO DE UNA PÁGINA MAQUETA

Un elemento maqueta es cualquier elemento en una página maqueta. El procesopara añadir elementos maqueta es igual que añadir elementos a una página dedocumento. Para añadir elementos maqueta a una página maqueta:

1 Haga que se visualice una página maqueta (Página & Visualizar).

2 Cree elementos maqueta (o recupérelos de una biblioteca) que desea que apa-rezcan en páginas de documento. Se puede añadir texto a cualquier cuadro,salvo al cuadro de texto automático de una página maqueta (sólo documen-tos para impresión).

3 Vuelva a una página de documento. El formato de los elementos maqueta seaplicará a todas las páginas de documento basadas en dicha página maqueta.

INSERCIÓN DE NUEVAS PÁGINAS DE DOCUMENTO BASADAS EN

PÁGINAS MAQUETA EXISTENTES IPara insertar una nueva página de documento basada en una página maquetaya existente mediante la paleta de Maquetación de documento:

1 Haga clic en el icono de una página maqueta y arrástrelo desde el área depáginas maqueta hasta el área de páginas de documento.

2 Suelte el botón del ratón cuando el puntero (+, -, _, 4, 1 o 2) esté en laposición correspondiente a la nueva página.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

170

Formato y aplicación de páginas maqueta

Page 208: Guia de QuarkXPress

Cuando se arrastran iconos de página en la paleta de Maquetación de docu-mento, se visualizan iconos en los lugares donde la incorporación de las pági-nas afectará a la posición de las páginas ya existentes: Forzar hacia abajo +,Forzar hacia la izquierda - y Forzar hacia la derecha _.

Si la posición de una página no queda afectada, se visualiza uno de tresiconos de página. Si el documento no tiene páginas enfrentadas, apareceel icono 4. En un documento de páginas enfrentadas, se visualiza el iconode página izquierda 2 o el icono de página derecha 1, dependiendo enqué lado del doblez del lomo se colocan las páginas.

INSERCIÓN DE NUEVAS PÁGINAS DE DOCUMENTO BASADAS EN

PÁGINAS MAQUETA EXISTENTES WPara insertar una nueva página de documento basada en una página maquetaya existente mediante la paleta de Maquetación de documento:

1 Haga clic en el icono de una página maqueta y arrástrelo desde el área depáginas maqueta hasta el área de páginas de documento.

2 Suelte el botón del ratón cuando el puntero + o 4 esté en la posicióncorrespondiente a la nueva página.

APLICACIÓN DE UNA PÁGINA MAQUETA DIFERENTE A UNA PÁGINA

DE DOCUMENTO

Para aplicar una página maqueta diferente a una página de un documentoya existente, arrastre un icono de página maqueta sobre un icono de páginade documento para formatear una página sencilla.

Para aplicar rápidamente una página maqueta a un rango de páginas, seleccionelas páginas y pulse la tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows) al tiempo que haceclic en un icono de página maqueta.

• A fin de seleccionar un rango de páginas consecutivas, haga clic para selec-cionar la primera página, luego pulse la tecla Mayús mientras hace clic enla última página del rango.

• Para seleccionar un rango de páginas no consecutivas, pulse la tecla C (Mac OS)o Ctrl (Windows) mientras hace clic en cada página.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

171

Formato y aplicación de páginas maqueta

Page 209: Guia de QuarkXPress

å Sólo documentos para impresión: El cuadro de diálogo Configuración de docu-mento (menú Archivo) permite cambiar un documento de páginas no enfren-tadas a uno de páginas enfrentadas (y viceversa). Para cambiar un documentosin páginas enfrentadas a uno con páginas enfrentadas, elija Archivo & Con-figuración de documento y seleccione Páginas enfrentadas. Utilice a conti-nuación el icono 3 de la paleta de Maquetación de documento para crearpáginas maqueta de páginas enfrentadas. Para cambiar un documento de pági-nas enfrentadas a uno de páginas no enfrentadas, primero cambie cualquierpágina maqueta de páginas enfrentadas a una página maqueta de páginas noenfrentadas arrastrando el icono 4 sobre cada una (se perderá todo el formatoen las páginas de documento asociadas). Luego elija Archivo & Configura-ción de documento y deseleccione Páginas enfrentadas.

CÓMO GUARDAR O SUPRIMIR CAMBIOS EFECTUADOS A LOS

ELEMENTOS MAQUETA EN PÁGINAS DE DOCUMENTO

Cuando se aplica una página maqueta nueva o modificada a una página dedocumento, se puede controlar la manera en que se actualizan las páginasde documento, mediante el menú emergente Elementos de pág. maquetaen el panel Generales del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Pre-ferencias & Preferencias).

• Para guardar los cambios efectuados en los elementos maqueta: elija Conser-var cambios en el área Elementos de pág. maqueta. Cuando se elige estaopción, no se suprimen los elementos de página maqueta modificados en laspáginas de documento. No obstante, es posible que los nuevos elementos depágina maqueta, incluídos los cuadros de texto y de imagen, se superpongansobre los elementos modificados en la página del documento. Por ejemplo, sise modifica el tamaño de un logotipo social en una página del documentoy se vuelve a aplicar la página maqueta en la que se basa ésta, se terminaríacon dos logotipos en dicha página.

• Para suprimir los cambios: elija Suprimir cambios en el área Elementos depág. maqueta. Cuando se elige esta opción, tanto los elementos de páginamaqueta modificados como los no modificados se suprimen y se sustituyenpor los nuevos elementos de página maqueta.

Si se añade, modifica o suprime un elemento de página maqueta en unapágina maqueta, los cambios que se efectúan se aplican automáticamentea las páginas de documento basadas en esa página maqueta. Sin embargo,si se editan elementos en páginas de documento que fueron colocados enlas mismas por una página maqueta, esos elementos no se actualizarán. Porejemplo, supongamos que se coloca una cabecera en una página maquetay después se edita el texto de cabecera en cada página de documento. Siluego se cambia el texto de cabecera en la página maqueta, el cambio nose reflejará en las páginas de documento asociadas.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

172

Formato y aplicación de páginas maqueta

Page 210: Guia de QuarkXPress

MODIFICACIÓN DE GU ÍAS DE MAQUETA IPara modificar las guías de márgenes o de columnas para una página maqueta:

1 Elija una página maqueta en el submenú Visualizar (Página & Visualizar)para que se muestre en la ventana del documento.

2 Elija Página & Guías de maqueta.

Utilice el cuadro de diálogo Guías de maqueta (Página & Guías de maqueta) a fin de ajus-tar las Guías de márgenes o Guías de columnas cuando se visualiza una página maqueta.

3 Para modificar las guías de columnas, introduzca nuevos valores en los camposColumnas y Medianil.

4 Para cambiar la posición de las guías de márgenes, introduzca nuevos valo-res en los campos Superior, Inferior, Izquierdo y Derecho del área Guíasde márgenes.

5 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Guías de maqueta.

6 Elija Página & Visualizar & Documento con objeto de volver al documento.

∫ Cuando se selecciona Páginas enfrentadas en el cuadro de diálogo Nuevodocumento, los campos Izquierdo y Derecho del área Guías de márgenescambian a Interior y Exterior. El margen interior recorre el doblez del lomodel documento; el margen exterior recorre los bordes exteriores de las páginasenfrentadas izquierda y derecha.

Si el cuadro de texto automático toca las guías de márgenes, se redimensionaal cambiarse las Guías de maqueta.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

173

Formato y aplicación de páginas maqueta

Page 211: Guia de QuarkXPress

CAMBIO DEL TAMAÑO DE PÁGINA Y DEL ESTADO DE PÁGINAS

ENFRENTADAS I

En el momento de crear un documento, se definen los siguientes atributos del mismo:el tamaño del documento, la posición de sus guías de márgenes y de columnas, si esun documento de páginas enfrentadas y si contiene un cuadro de texto automático.Mediante el cuadro de diálogo Configuración de documento (menú Archivo) esposible cambiar el tamaño de página de un documento y su estado de páginas enfren-tadas. Una vez que se cambian estos atributos de documento, puede que haga faltamover los distintos elementos.

UTILIZACIÓN DE CONFIGURACIÓN DE DOCUMENTO IPara cambiar los atributos de un documento:

1 Elija Archivo & Configuración de documento (C+Opción+Mayús+P enMac OS, Ctrl+Alt+Mayús+P en Windows). (El comando Configuración dedocumento no está disponible cuando se visualiza una página maqueta enla ventana del documento.)

Ajuste el tamaño de página de un documento y especifique si se compone de páginas enfren-tadas, mediante el cuadro de diálogo Configuración de documento (menú Archivo).

Capítulo 7: Maquetación de documentos

174

Cambio del tamaño de página y del estado de páginas enfrentadas

Page 212: Guia de QuarkXPress

2 Para cambiar el tamaño de página de un documento, elija otro predefinido enel menú emergente Tamaño de página o introduzca valores en los camposAnchura o Altura.

3 Para especificar la orientación vertical u horizontal, haga clic en un icono(Mac OS) o botón (Windows) de Orientación. La orientación por omisiónes la vertical.

4 Para cambiar un documento sin páginas enfrentadas a uno con páginasenfrentadas, seleccione Páginas enfrentadas. Para cambiar un documentocon páginas enfrentadas a uno sin páginas enfrentadas, desseleccione Pági-nas enfrentadas.

5 Haga clic en OK.

∫ Si la casilla de verificación Páginas enfrentadas del cuadro de diálogo Confi-guración de documento está seleccionada pero no está disponible, significaque el documento contiene páginas maqueta de páginas enfrentadas. Paracambiar un documento de páginas enfrentadas a uno de páginas no enfrenta-das, primero cambie cualquier página maqueta de páginas enfrentadas a unapágina maqueta de páginas no enfrentadas arrastrando el icono 4 sobre cadauna en la paleta de Maquetación de documento (se perderá todo el formatoen las páginas de documento asociadas). Luego elija Archivo & Configura-ción de documento y deseleccione Páginas enfrentadas.

CAMBIO DE LA POSICIÓN DE ELEMENTOS DE PÁGINA PCuando se cambia el tamaño de página de un documento, los elementos conser-van su posición respecto a la esquina superior izquierda de la página. Si se reduceel tamaño de página hasta el punto que un elemento ya no cabe por completodentro de una página del documento, el elemento se extenderá hasta la mesa detrabajo. Por consiguiente, es posible que haga falta mover algunos elementos depágina después de redimensionar un documento. No se puede reducir el tamañode página de un documento hasta tal punto que los elementos no quepan en lamesa de trabajo.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

175

Cambio del tamaño de página y del estado de páginas enfrentadas

Page 213: Guia de QuarkXPress

ESTABLECIMIENTO DE PROPIEDADES DE PÁGINA W

Un documento para Web de QuarkXPress puede contener varias páginas, cada unade las cuáles se exportará como un archivo HTML independiente. Es posible contro-lar los atributos de cada página, incluídos su título, conjunto de etiquetas META,colores de vínculos, anchura y fondo, todo desde el cuadro de diálogo Propiedadesde la página.

∫ Para actualizar las propiedades de cada página del documento para Web deQuarkXPress activo, elija Página & Visualizar y seleccione una página maquetaen la lista. Luego elija Página & Propiedades de la página maqueta e intro-duzca los cambios deseados. Los cambios se aplicarán a todas las páginas dedocumento basadas en dicha página maqueta.

Para establecer las propiedades de la página actual en el documento para Webde QuarkXPress activo:

1 Elija Página & Propiedades de la página. Aparecerá el cuadro de diálogoPropiedades de la página.

El cuadro de diálogo Propiedades de la página permite establecer las propiedades de lapágina actual en el documento para Web de QuarkXPress activo.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

176

Establecimiento de propiedades de página

Page 214: Guia de QuarkXPress

2 Para especificar el título de la página, tal como se mostrará en la barra detítulo de un examinador de Web, introduzca uno en el campo Título.

3 Para especificar el nombre de la página que se creará cuando exporte lapágina como HTML, introduzca un nombre en el campo Nombre dearchivo de exportación.

4 Para especificar un conjunto de etiquetas META que se deben exportar con lapágina actual, elija una opción en el menú emergente Conjunto de etiquetasMETA. Con objeto de crear o importar conjuntos de etiquetas META para eldocumento actual, consulte la sección “Trabajo con etiquetas META” del capí-tulo 21, “Elementos de Web interactivos”.

5 Para especificar un color de fondo, elija una opción en el menú emer-gente Fondo.

6 Para especificar los colores de los vínculos de texto, elija colores en los tresmenús siguientes:

• Elija un color en el menú emergente Vínculo para especificar el color de losvínculos a los URL que el usuario aún no ha visitado.

• Elija un color en el menú emergente Vínculo visitado para especificar elcolor de los vínculos a los URL que el usuario ya ha visitado.

• Elija un color en el menú emergente Vínculo activo para especificar el colorde los vínculos en los que hace clic el usuario.

7 Para especificar la posición de la guía de anchura de la página, elija unaopción en el menú emergente Anchura de página o introduzca un valoren el campo Anchura de página.

8 Para que la página tenga una anchura variable, seleccione Página de anchuravariable e introduzca un porcentaje en el campo Anchura y una anchuramínima de página en el campo Mínimo.

å En una página de anchura variable, los cuadros de texto de anchura variablese “estirarán” si el usuario final ensancha o estrecha la ventana del examina-dor, siempre que la anchura de la ventana del examinador sea mayor que elvalor introducido en el campo Mínimo. (Para hacer un cuadro de texto deanchura variable, seleccione un cuadro de texto y elija Elemento & Modifi-car. En la ficha Texto, seleccione Convertir en anchura variable.)

Capítulo 7: Maquetación de documentos

177

Establecimiento de propiedades de página

Page 215: Guia de QuarkXPress

9 Para especificar una imagen de fondo para la página, seleccione primero Ima-gen de fondo. Luego introduzca la vía de acceso y el nombre del archivo deimagen en el campo Imagen de fondo, o utilice el botón Seleccionar (Mac OS)o Examinar (Windows) para localizar el archivo de imagen. Elija una opción enel menú emergente Repetir:

• Elija Mosaico para repetir continuamente el gráfico tanto horizontal comoverticalmente.

• Elija Horizontal para repetir continuamente el gráfico en sentido horizontal,pero no verticalmente.

• Elija Vorizontal para repetir continuamente el gráfico en sentido vertical,pero no horizontalmente.

• Elija Ninguno para que el gráfico aparezca sólo una vez, en la esquina supe-rior izquierda de la ventana del examinador.

10 Haga clic en OK.

CREACIÓN DE PLANCHAS EXTENDIDAS MULTIPÁGINA I

El término tradicional de edición y artes gráficas “plancha extendida” se refiere a laspáginas enfrentadas de una publicación, como un libro o una revista. Las planchasextendidas se diseñan normalmente de modo que las maquetaciones de las páginasenfrentadas se complementen. En los tipos de publicaciones como folletos suele habermaquetaciones basadas en múltiples páginas dispuestas una al lado de la otra.

En QuarkXPress, el término “plancha extendida” se refiere a dos a más páginas conse-cutivas dispuestas horizontalmente en un documento. Cuando se insertan páginas enun documento de páginas enfrentadas, QuarkXPress las organiza automáticamente enplanchas extendidas.

∫ Las planchas extendidas no están disponibles en documentos para Web.

CREACIÓN DE PLANCHAS EXTENDIDAS MULTIPÁGINA EN

DOCUMENTOS SIN PÁGINAS ENFRENTADAS IPara crear una plancha extendida de múltiples páginas no enfrentadas:

1 Elija Visualización & Mostrar maquetación de doc. (F10 en Mac OS, F4en Windows). Mediante la paleta de Maquetación de documento se pue-den organizar las páginas una al lado de la otra en filas horizontales. Es asi-mismo posible organizar las páginas individuales una encima de la otra en

Capítulo 7: Maquetación de documentos

178

Establecimiento de propiedades de página

Page 216: Guia de QuarkXPress

la paleta, o bien se puede crear un documento que contenga tanto páginasindividuales como planchas extendidas multipágina.

2 Haga clic en el icono de página no enfrentada en blanco o en un icono depágina maqueta y arrastre el puntero hasta la posición en que desea insertaruna página. Si la nueva página no afecta a la posición de las páginas ya existen-tes, se visualizará el puntero de página sencilla 4. Si quedan afectadas las pági-nas ya existentes, el puntero cambiará a uno de estos dos iconos: _ o +, queindican en qué dirección se obligará a las páginas existentes a desplazarse.

Utilice la paleta de Maquetación de documento para arrastrar iconos de páginas en blancoo de páginas maqueta y crear documentos de múltiples páginas enfrentadas. El puntero deforzar hacia la derecha _ indica que la nueva página se colocará entre las páginas 3 y 4.

3 Suelte el botón del ratón cuando la página esté en la posición correcta.

CREACIÓN DE PLANCHAS EXTENDIDAS MULTIPÁGINA EN

DOCUMENTOS CON PÁGINAS ENFRENTADAS ICuando se crea un nuevo documento y se selecciona Páginas enfrentadas enel cuadro de diálogo Nuevo documento (Archivo & Nuevo & Documento),QuarkXPress organiza automáticamente las páginas insertadas en ambos ladosdel doblez del lomo. En la paleta de Maquetación de documento figura entrelas páginas enfrentadas una línea vertical central que indica el doblez del lomodel documento.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

179

Creación de planchas extendidas multipágina

Page 217: Guia de QuarkXPress

Para crear una plancha extendida de páginas enfrentadas con dos o más pági-nas dispuestas en el mismo lado del doblez del lomo (por ejemplo, en el casode maquetaciones para secciones plegadas):

1 Elija Visualización & Mostrar maquetación de doc. (F10 en Mac OS, F4 enWindows).

2 Para crear una plancha extendida de páginas enfrentadas, haga clic en unicono de página en blanco o de página maqueta en la parte superior de lapaleta de Maquetación de documento.

3 Arrastre el puntero hasta la posición en que desea insertar una página. El pun-tero se transformará en uno de estos seis iconos: 1, 2, 4, -, _ o +, dependiendode la colocación de la página.

Si al insertarse una página se visualiza el puntero -, _ o +, cambiará la organi-zación (posición, formato y numeración) de las demás páginas para que seconserve la correcta maquetación de páginas enfrentadas izquierda y derecha.

Para crear planchas extendidas de múltiples páginas enfrentadas, arrastre iconos de páginaen blanco o de página maqueta hasta la parte inferior de la paleta de Maquetación de docu-mento (Visualización & Mostrar maquetación de doc.).

4 Suelte el botón del ratón cuando la página esté en la posición correcta.

∫ Si ha creado una plancha extendida, QuarkXPress intentará copiarla cuando seinserten páginas. Por ejemplo, si las páginas de 3 a 5 se han colocado como unaplancha extendida, y se insertan seis páginas adicionales después de la página 5,QuarkXPress colocará las páginas nuevas como dos planchas extendidas de trespáginas compuestas por las páginas de 6 a 8 y de 9 a 11.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

180

Creación de planchas extendidas multipágina

Page 218: Guia de QuarkXPress

REORGANIZACIÓN DE PÁGINAS ISi al insertarse, suprimirse o moverse páginas en un documento de páginasenfrentadas se visualiza el puntero de forzar hacia la izquierda -, forzar haciala derecha _ o forzar hacia abajo +, QuarkXPress cambiará, si es necesario, laposición y el formato de las páginas a fin de conservar la correcta relación depáginas enfrentadas izquierda y derecha. Por ejemplo, la inserción de unapágina individual puede hacer que todas las páginas posteriores pasen dellado izquierdo al derecho, y viceversa, a través del resto del documento. Aesto se le denomina reorganización.

La reorganización comienza a partir del punto en que las páginas se insertan,se suprimen o se mueven, y sigue a través del documento hasta que ocurrauna de estas tres condiciones: (1) dos o más páginas están al mismo lado deldoblez del lomo; (2) una página individual se halla en una plancha extendidade páginas enfrentadas, o (3) se encuentra un comienzo de sección.

å La cantidad de páginas que se pueden insertar en una plancha extendida estálimitada a la anchura de documento de 121,92 cm. La paleta de Maquetaciónde documento impide que se supere el límite.

NUMERACIÓN DE PÁGINAS Y DIVISIÓN DE DOCUMENTOS

EN SECCIONES

QuarkXPress permite numerar automáticamente las páginas. También es posible crearsecciones numeradas individualmente dentro de un documento para impresión y especi-ficar la manera en que se numeran las páginas de cada sección.

UTILIZACIÓN DE NUMERACIÓN AUTOMÁTICA DE PÁGINAS

En QuarkXPress, los números de página pueden insertarse automáticamenteen las páginas de documento mediante la colocación de un carácter de con-trol en una página maqueta. Para insertar un número de página automático:

1 Haga que se visualice una página maqueta en la ventana del documento eli-giendo una en el submenú Visualizar (Página & Visualizar). A continuacióncree un cuadro de texto en el lugar en que desea que aparezca un número depágina. Recuerde que el cuadro de texto automático de una página maquetano puede contener texto.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

181

Creación de planchas extendidas multipágina

Page 219: Guia de QuarkXPress

2 Pulse las teclas C+3 (Mac OS) o Ctrl+3 (Windows). Esto introduce el carácter denúmero de página actual <#>. En las páginas de documento basadas en dichapágina maqueta se mostrará el número de página actual en la posición dondecoloque el carácter de número de página actual.

3 Seleccione el carácter de número de página actual <#> y especifique los atributosdeseados para el mismo.

å Sólo documentos para impresión: Si se utiliza la numeración automática de páginasen una maquetación de páginas enfrentadas, QuarkXPress asignará correcta-mente a las páginas izquierda y derecha números par e impar, respectivamente.

CREACIÓN DE UNA SECCIÓN DE DOCUMENTO ILas secciones de documento son grupos de páginas numeradas secuencial-mente. Por ejemplo, un apéndice podría ser una sección de un documento.Para especificar una página de documento como el comienzo de una sección:

1 Asegúrese de que se visualice en pantalla la página de documento deseada. Lapágina actual se indica en el área de número de página, situada en la esquinainferior izquierda de la ventana del documento.

En la paleta de Maquetación de documento, el número de la página actualaparece en formato hueco.

2 Elija Página & Sección.

3 Seleccione Comienzo de la sección; se activarán los controles del áreaNumeración de las páginas. La página actual será la primera página dela nueva sección.

4 A fin de especificar los caracteres utilizados como prefijo para los números depágina automáticos, introduzca un máximo de cuatro caracteres en el campoPrefijo. Por ejemplo, quizás decida anteponer Ap- a los números de páginadel apéndice de un documento

Capítulo 7: Maquetación de documentos

182

Numeración de páginas y división de documentos en secciones

Page 220: Guia de QuarkXPress

5 A fin de especificar el número de inicio para la sección, introduzca un númeroen el campo Número.

6 A fin de especificar el formato utilizado para los números de página automáti-cos en la sección, elija una de las opciones en el menú emergente Formato:números arábigos (1, 2, 3, 4); números romanos en mayúscula (I, II, III, IV);números romanos en minúscula (i, ii, iii, iv); caracteres alfabéticos en mayús-cula (A, B, C, D), o caracteres alfabéticos en minúscula (a, b, c, d).

Para especificar el comienzo de una sección de documento y el formato de numeración,utilice el cuadro de diálogo Sección (Página & Sección).

7 Haga clic en OK para crear la sección y formatear los números de páginaautomáticos de la manera especificada.

å Para abrir el cuadro de diálogo Sección, seleccione una página en la paletade Maquetación de documento y haga clic en el área de número de página,situada en la esquina inferior izquierda.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

183

Numeración de páginas y división de documentos en secciones

Page 221: Guia de QuarkXPress

CÓMO INSERTAR, SUPRIMIR Y MOVER PÁGINAS

QuarkXPress permite insertar, suprimir y mover páginas de documento mediantelos comandos del menú Página o el arrastre de iconos de página en la paleta deMaquetación de documento. Es asimismo posible mover páginas en el modode visualización Miniatura.

INSERCIÓN DE PÁGINAS DE DOCUMENTO IPara insertar nuevas páginas de documento:

1 Elija Página & Insertar.

Utilice el cuadro de diálogo Insertar páginas (Página & Insertar) para especificar elformato y la colocación de las páginas insertadas.

2 Para especificar la cantidad de páginas a añadir, introduzca un valor en elcampo Insertar páginas.

3 Para especificar el lugar donde colocar las páginas que se insertan, haga clic enantes de la pág. o en después de la pág. e introduzca un número de página enel campo, o bien haga clic en al final del documento.

4 Si desea que las páginas insertadas formen parte de la cadena de texto actual,haga clic en Vincular a cadena de texto actual. Esta opción sólo está dispo-nible cuando se halla activo un cuadro de texto en la página que precede a lapágina insertada y se selecciona una página maqueta que tiene un cuadro detexto automático.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

184

Cómo insertar, suprimir y mover páginas

Page 222: Guia de QuarkXPress

5 Elija una página maqueta en el menú emergente Página maqueta a fin deaplicar su formato a las páginas que se insertan. Para obtener informaciónacerca de cadenas de texto, consulte “Inserción de páginas para el desborda-miento de texto” de la sección “Trabajo con cadenas de texto”, más adelanteen este mismo capítulo.

6 Haga clic en OK para insertar las páginas. La cantidad máxima de páginas quese pueden insertar de una vez es 100.

INSERCIÓN DE PÁGINAS DE DOCUMENTO WPara insertar nuevas páginas de documento:

1 Elija Página & Insertar.

Utilice el cuadro de diálogo Insertar páginas (Página & Insertar) para especificar elformato y la colocación de las páginas insertadas.

2 Para especificar la cantidad de páginas a añadir, introduzca un valor en elcampo Insertar pág.(s).

3 Para especificar el lugar donde colocar las páginas que se insertan, haga clic enantes de la pág. o en después de la pág. e introduzca un número de página enel campo, o bien haga clic en al final del documento.

4 Elija una página maqueta en el menú emergente Página maqueta a fin deaplicar su formato a las páginas que se insertan.

5 Haga clic en OK para insertar las páginas. La cantidad máxima de páginas quese pueden insertar de una vez es 100.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

185

Cómo insertar, suprimir y mover páginas

Page 223: Guia de QuarkXPress

SUPRESIÓN DE PÁGINAS DE DOCUMENTO

Para suprimir páginas de documento:

1 Elija Página & Suprimir.

Utilice el cuadro de diálogo Suprimir páginas (Página & Suprimir) para suprimir unapágina o un rango de páginas.

2 Para suprimir una página individual, introduzca el número de página en elprimer campo.

Para suprimir un rango de páginas, introduzca el primer número de página enel campo Suprimir páginas. Introduzca el número de la última página en elcampo hasta.

3 Haga clic en OK para suprimir las páginas.

∫ Sólo documentos para impresión: Si al suprimir páginas se halla habilitada laopción Inserción autom. página en el panel Generales del cuadro de diá-logo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias), QuarkXPressva sustituyendo automáticamente las páginas suprimidas según sea necesa-rio para contener el desbordamiento de texto. La maquetación de las pági-nas insertadas se basa en la página maqueta que se aplica a la página anteriordel documento.

å Sólo documentos para impresión: Cuando QuarkXPress suprime páginas quecontienen cuadros de texto con vínculos a páginas que no se suprimen, redis-tribuye el texto procedente de los cuadros suprimidos a los restantes cuadrosvinculados.

Sólo documentos para impresión: Cuando se suprimen páginas, las páginas res-tantes se vuelven a numerar automáticamente dentro de cada sección.

Sólo documentos para impresión: Si una página en blanco no se puede suprimir,es posible que esté vinculada a la página anterior. Suprima todos los espacios,retornos de párrafo u otros caracteres invisibles que aparecen en la página enblanco e intente suprimirla de nuevo. (Para ver los caracteres invisibles, elijaVisualización & Mostrar invisibles.)

Capítulo 7: Maquetación de documentos

186

Cómo insertar, suprimir y mover páginas

Page 224: Guia de QuarkXPress

CÓMO MOVER PÁGINAS DE DOCUMENTO

Cuando se mueven páginas, QuarkXPress las vuelve a numerar. Por ejemplo, sise mueve la página 3 a una posición antes de las páginas 1 y 2, la página 3 origi-nal será la nueva página 1, mientras que las páginas 1 y 2 originales pasan a serlas páginas 2 y 3, respectivamente. QuarkXPress no cambia los vínculos entrelos cuadros de texto, de modo que un relato en un documento para impresiónque antes comenzaba en la página 1 ahora comienza en la página 2.

PARA MOVER PÁGINAS MEDIANTE EL CUADRO DE DIÁLOGO MOVER PÁGINAS

Para mover páginas de documento mediante el cuadro de diálogo Moverpáginas:

1 Elija Página & Mover.

Utilice el cuadro de diálogo Mover páginas (Página & Mover) para mover una página oun rango de páginas.

2 Para mover una página de documento individual, introduzca el número dela página de documento en el campo Mover páginas.

Para mover un rango de páginas, introduzca el primer número de página enel campo Mover páginas. Introduzca el número de la última página en elcampo hasta.

3 Para especificar el lugar donde colocar las páginas que se mueven, haga clic enantes de la pág. o en después de la pág. e introduzca un número de página enel campo, o bien haga clic en al final del documento.

4 Haga clic en OK.

å En los campos que precisan la introducción de números de página (por ejemplo,los cuadros de diálogo Insertar páginas, Suprimir páginas y Mover páginas),se debe introducir el número de página completo (incluido cualquier prefijo)o un número de página absoluto.

Un número de página absoluto indica la posición real de una página respecto ala primera página de un documento, independientemente del modo en que esténumerado o dividido en secciones el documento. Para especificar un número depágina absoluto en un cuadro de diálogo, anteponga un signo más (+) al númeroque introduce. Por ejemplo, para que se muestre la primera página de un docu-mento, introduzca “+1”.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

187

Cómo insertar, suprimir y mover páginas

Page 225: Guia de QuarkXPress

PARA MOVER PÁGINAS DE DOCUMENTO EN EL MODO DE V ISUALIZACIÓN MINIATURA

Para mover páginas de documento en un documento arrastrando representa-ciones en miniatura de las mismas:

1 Elija Visualización & Miniatura (Mayús+F6); en la ventana del documentoaparecerá una vista en miniatura de las páginas de documento.

2 Haga clic en los iconos de página a fin de seleccionarlos. Para mover un rangode páginas, pulse la tecla Mayús al tiempo que hace clic en la primera y últimapágina en miniatura que desea mover. Para mover páginas no consecutivas,pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras hace clic para seleccionarpáginas individuales.

3 Arrastre las miniaturas a nuevas posiciones. Cuando se arrastra una página enminiatura a una nueva posición, el puntero indica el lugar en que se insertarála página, así como el modo en que las páginas adyacentes se verán afectadas.

• Sólo documentos para impresión: Un puntero de icono de página (4, 1 o 2) indicaque la inserción de la página en esa posición no influirá en las páginas existentesdel documento. El puntero de forzar hacia la izquierda - indica que las páginasya existentes en la plancha extendida serán forzadas hacia la izquierda. El pun-tero de forzar hacia la derecha _ indica que las páginas ya existentes en la plan-cha extendida serán forzadas hacia la derecha.

∫ En los documentos para Web sólo se visualizará el puntero de forzar haciaabajo +; como los documentos para Web no permiten las páginas enfrentadaso planchas extendidas, las páginas sólo se pueden colocar encima o debajo delas páginas ya existentes.

• Para mover una página en miniatura entre dos planchas extendidas, arrastrela miniatura y suelte el botón del ratón cuando se visualice el puntero de for-zar hacia abajo +. Las planchas extendidas que sigan a las páginas insertadasserán forzadas hacia abajo.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

188

Cómo insertar, suprimir y mover páginas

Page 226: Guia de QuarkXPress

4 Cuando haya terminado de mover páginas, vuelva a poner el documento en unmodo de visualización en porcentaje.

Utilice el modo de visualización Miniatura (Visualización & Miniatura) para mover unapágina o un rango de páginas.

å Es posible cambiar al modo de visualización Miniatura pulsando las teclasControl+V (Mac OS) o Ctrl+Alt+V (Windows) para acceder al campo de por-centaje de visualización, introduciendo “mini” o “m” y pulsando Retorno(Mac OS) o Intro (Windows).

Capítulo 7: Maquetación de documentos

189

Cómo insertar, suprimir y mover páginas

Page 227: Guia de QuarkXPress

TRABAJO CON CADENAS DE TEXTO

La distribución de texto a través de un documento se puede controlar mediante la vin-culación de cuadros de texto. Cuando se vinculan dos o más cuadros de texto, se creauna cadena de texto. En QuarkXPress, el texto contenido en una sola cadena de textose denomina un relato. Si se aumenta o se edita el texto en uno de los cuadros de lacadena, el relato se redistribuye a través del resto de la cadena.

Se pueden establecer dos tipos de cadenas de texto: una cadena de texto automáticaindividual o cadenas de texto manuales. Estas últimas se utilizan a menudo en revis-tas, periódicos o boletines, donde un mismo relato salta entre las páginas. El texto deuna cadena de texto automática se distribuye a través de cuadros de texto automáti-cos, los cuáles se pueden especificar en el momento de crear un nuevo documento oeditar una página maqueta. Las cadenas de texto automáticas son útiles en el casode documentos que contienen un solo relato largo, como un libro.

∫ Las cadenas de texto automáticas y la inserción automática de páginas sólo estándisponibles en los documentos para impresión. No obstante, es posible estable-cer cadenas de texto manuales en un documento para Web. Los cuadros de textoen documentos para Web no se pueden vincular entre distintas páginas.

CREACIÓN DE CUADROS DE TEXTO AUTOMÁTICOS PARA UN NUEVO

DOCUMENTO ICuando se crea un nuevo documento y se selecciona Cuadro de texto auto-mático, QuarkXPress crea un cuadro de texto automático para la páginamaqueta y para la primera página del documento. Los cuadros de texto auto-máticos hacen posible que se pueda empezar a teclear inmediatamente en unnuevo documento y que el texto se distribuya automáticamente en páginasde documento consecutivas. La presencia de un cuadro de texto automáticose indica por un icono de cadena vinculada u, situado en la esquina superiorizquierda de una página maqueta. Para establecer la distribución automáticade texto al crear un documento:

1 Elija Archivo & Nuevo & Documento (C+N en Mac OS, Ctrl+N en Windows).

2 Seleccione Cuadro de texto automático. El tamaño y la posición de este cuadrovienen determinados por los valores del área Guías de márgenes.

3 Para especificar el tamaño y la posición del cuadro de texto automático,introduzca valores en los campos del área Guías de márgenes.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

190

Trabajo con cadenas de texto

Page 228: Guia de QuarkXPress

4 Introduzca valores en el área Guías de columnas a fin de especificar la canti-dad de Columnas de texto y el Medianil (el espacio entre las columnas). Estosajustes se aplicarán a la primera página del documento, así como a la páginamaqueta y a las páginas basadas en ésta.

5 Haga clic en OK.

CREACIÓN DE CUADROS DE TEXTO AUTOMÁTICOS EN PÁGINAS

MAQUETA ILos cuadros de texto automáticos hacen posible que el texto se distribuyade forma automática en páginas de documento consecutivas. Si el docu-mento aún no tiene un cuadro de texto automático, se puede crear uno.Para crear un cuadro de texto automático en una página maqueta que notiene ninguno:

1 Elija una página maqueta en el submenú Visualizar (Página & Visualizar)para que se muestre en la ventana del documento.

2 Cree un cuadro de texto que constituirá el cuadro de texto automático.

3 Seleccione la herramienta Vinculación u.

4 Haga clic en el icono de cadena desvinculada U, situado en la esquina supe-rior izquierda de la página maqueta; aparecerá una marquesina (línea de tra-zos en movimiento) alrededor del icono.

Creación de un cuadro de texto automático en una página maqueta.

5 Haga clic en el cuadro de texto; se convertirá en una marquesina y una flecha devinculación indicará que se ha establecido la distribución automática de texto.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

191

Trabajo con cadenas de texto

Page 229: Guia de QuarkXPress

INSERCIÓN DE PÁGINAS PARA EL DESBORDAMIENTO DE TEXTO IEl menú emergente Inserción autom. página en el panel Generales del cuadrode diálogo Preferencias del documento (Edición & Preferencias & Preferen-cias & ficha Generales) permite determinar si las páginas se insertan automáti-camente, así como la posición en que se colocan al introducir o importar mástexto del que cabe en un cuadro de texto.

El desbordamiento de texto hace que las páginas se inserten automáticamentesólo si: (1) la opción Inserción autom. página se halla activada; (2) la páginamaqueta tiene una cadena de texto automática (que se indica por el icono decadena vinculada u, situado en la esquina superior izquierda de la páginamaqueta); (3) el desbordamiento procede del cuadro de texto definido en lapágina maqueta como el cuadro de texto automática. Para habilitar la opciónInserción autom. página:

1 Elija Edición & Preferencias & Preferencias y haga clic en el panel Generales.

2 Elija una opción en el menú emergente Inserción autom. página.

• Elija Final del relato para colocar automáticamente las páginas insertadas justodespués del cuadro de texto vinculado que se desborda.

• Elija Final de la sección para colocar automáticamente las páginas insertadasdespués de la última página de la sección.

• Elija Final del documento para colocar automáticamente las páginas inserta-das después de la última página del documento.

• Elija Des. a fin de inhabilitar la opción Inserción autom. página.

3 Haga clic en OK.

Para especificar cómo han de insertarse automáticamente las páginas, utilice el menú emer-gente Inserción autom. página en el panel Generales del cuadro de diálogo Preferencias(Edición & Preferencias & Preferencias).

Capítulo 7: Maquetación de documentos

192

Trabajo con cadenas de texto

Page 230: Guia de QuarkXPress

VINCULACIÓN DE PÁGINAS A CADENAS DE TEXTO AUTOMÁTICAS ICuando se insertan páginas en un documento, se puede especificar que sevinculen con la cadena de texto actual. Para ello:

1 Haga que se visualice la página después de la cual desea añadir páginas.La página actual se indica en el área de número de página, situada en laesquina inferior izquierda de la ventana del documento.

2 Seleccione el cuadro de texto automático de la página.

3 Elija Página & Insertar.

Para distribuir texto en nuevas páginas de documento, seleccione Vincular a cadena detexto actual en el cuadro de diálogo Insertar páginas (Página & Insertar).

4 Seleccione Vincular a cadena de texto actual. Esta opción sólo está disponi-ble cuando se halla activo un cuadro de texto en la página que precede a lapágina insertada y se elige una página maqueta que tiene un cuadro de textoautomático.

5 Elija una página maqueta que tenga un cuadro de texto automático en elmenú emergente Página maqueta.

6 Haga clic en OK.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

193

Trabajo con cadenas de texto

Page 231: Guia de QuarkXPress

ESTABLECIMIENTO DE CADENAS DE TEXTO MANUALES

Para vincular cuadros de texto y crear una cadena de texto manual:

1 Seleccione la herramienta Vinculación u con objeto de añadir un cuadro detexto a una cadena.

2 Haga clic en el cuadro de texto con el que desea iniciar la cadena de texto; seconvertirá en una marquesina.

Para vincular cuadros utilice la herramienta Vinculación u. La flecha de vinculación indicaráque el cuadro de arriba está vinculado al cuadro de texto de abajo.

3 Haga clic en el cuadro de texto que desea que sea el segundo en la cadena. Des-pués de hacer esto, el segundo cuadro de texto estará vinculado al anterior y laherramienta Vinculación se deseleccionará automáticamente.

å Para cortar, copiar o pegar todos los cuadros que contienen un relato, seleccionetodos los cuadros a la vez. Para seleccionar múltiples cuadros de texto, pulse latecla Mayús mientras hace clic en los cuadros con la herramienta Elemento e.

Si pulsa la tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows) mientras selecciona la herra-mienta Vinculación u, podrá añadir más de un cuadro de texto a una cadenasin tener que volver a seleccionar la herramienta Vinculación u después decada vínculo. Cuando haya terminado de añadir cuadros a la cadena de texto,deseleccione la herramienta Vinculación u seleccionando otra herramienta.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

194

Trabajo con cadenas de texto

Page 232: Guia de QuarkXPress

DESVINCULACIÓN DE CUADROS DE TEXTO VINCULADOS

Para romper los vínculos entre cuadros de texto:

1 Seleccione la herramienta Desvinculación U.

2 Haga clic en un cuadro de texto que forma parte de una cadena de texto, a finde que se visualicen las flechas indicativas de vínculos.

3 Haga clic con el puntero de desvinculación ? en la punta o en el final dela flecha.

∫ Para eliminar un cuadro de texto de una cadena de tres o más cuadros de texto yreencaminar sus vínculos, seleccione la herramienta Desvinculación U y pulsela tecla Mayús al tiempo que hace clic en el cuadro.

CREACIÓN DE REFERENCIAS DE “CONTINUACIÓN” I

En los periódicos y revistas, se ven frecuentemente referencias “continúa en” y “vienede” cuando un relato salta de una página a otra. Estas referencias se llaman líneas desalto. QuarkXPress puede colocar automáticamente el número de página correcto con eltexto “continúa en” y “viene de” en las líneas de salto. A la hora de crear una referenciade “continuación”, se necesita un mínimo de dos cuadros de texto para cada sección delrelato: uno para el relato y el otro para el texto de referencia. El texto de referencia puedetener cualquier formato y secuencia de palabras.

1 Cree dos o más cuadros de texto vinculados para contener el relato.

2 Cree cuadros de texto más pequeños para contener las referencias “continúa enla página” y “viene de la página”. Introduzca la secuencia de palabras de prefe-rencia y aplique estilos al texto.

3 Seleccione la herramienta Elemento e; coloque los cuadros dentro de los cua-dros de texto del relato en los lugares donde han de aparecer las referencias. Porejemplo, coloque la referencia “continúa en la página” en la parte inferior delprimer cuadro de texto, y “viene de la página” en la parte superior del siguientecuadro de texto. Los cuadros que incluyen las referencias “continúa en” y “vienede” deben tocar los cuadros de texto que contienen los relatos. Si prefiere, tam-bién puede anclar los cuadros de texto “continúa en” y “viene de”. Para anclarun cuadro de texto, consulte la sección “Anclaje de cuadros y líneas en texto”del capítulo 10, “Gráficos en tipografía”.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

195

Trabajo con cadenas de texto

Page 233: Guia de QuarkXPress

Utilice una combinación de cuadros de texto solapados y comandos de teclado paracrear referencias “continúa en la página” y “viene de la página” que se actualicen auto-máticamente.

4 Después de la referencia “continúa en la página”, introduzca el carácter denúmero de página del cuadro siguiente pulsando las teclas C+4 en Mac OSo Ctrl+4 en Windows. El carácter de número de página del cuadro siguientehace que se muestre el número de página del siguiente cuadro vinculado.

5 Después de la referencia “viene de la página”, introduzca el carácter de númerode página del cuadro anterior pulsando las teclas C+2 en Mac OS o Ctrl+2 enWindows. El carácter de número de página del cuadro anterior hace que semuestre el número de página del cuadro vinculado anterior.

6 Mueva cada pareja de cuadros de texto a páginas distintas; se actualizaránautomáticamente los números de página en las referencias de “continuación”.

∫ Aparece <Ninguno> en lugar del número de página bajo las siguientes condi-ciones: (1) si un cuadro de texto que contiene el carácter de número de páginadel cuadro anterior o el de número de página del cuadro siguiente no toca elcuadro de texto que incluye el relato, o bien (2) si un cuadro de texto que con-tiene el carácter de número de página del cuadro anterior o el de número depágina del cuadro siguiente no toca un cuadro de texto vinculado.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

196

Creación de referencias de “continuación”

Page 234: Guia de QuarkXPress

å Cuando se incluyen referencias “continúa en” y “viene de” en cuadros de textodistintos (agrupados con otros cuadros de texto vinculados), la edición del textoen un relato no hace que se redistribuyan dichas referencias.

Si un relato salta a distintas páginas más de una vez, se puede crear una cadenade referencias de “continuación”. Por ejemplo, si el artículo comienza en lapágina 1, continúa en la página 17 y termina en la página 18, harán falta dosreferencias de “continúa en” y dos de “viene de”. Para crear las otras referen-cias de “continuación”, realice el mismo procedimiento que utilizó para crearlas referencias iniciales.

Si se agrupan los cuadros de “continúa en” y “viene de” con sus relatos respecti-vos, puede que resulte más fácil mover cada pareja de cuadros como una unidad.Para agrupar los cuadros, seleccione los cuadros deseados y elija Elemento &Agrupar (C+G en Mac OS, Ctrl+G en Windows). Los cuadros agrupados perma-necen juntos cuando se trasladan a otro lugar en el documento.

TRABAJO CON COLUMNAS

Las columnas son divisiones verticales de un cuadro de texto en QuarkXPress. Se pue-den colocar las columnas en documentos nuevos o ya existentes. También es posibleajustar el tamaño de las columnas y el espacio entre las mismas (el medianil). Lascolumnas se utilizan para dividir cuadros de texto a fin de facilitar la lectura, comoen un artículo de una revista o periódico.

CREACIÓN DE COLUMNAS PARA NUEVOS DOCUMENTOS ICuando se crea un nuevo documento para impresión y se especifica la canti-dad de columnas, dicha especificación se aplica tanto a la página maqueta poromisión como a las páginas de documento basadas en la misma. Para especifi-car la cantidad de columnas en la página maqueta por omisión y en la primerapágina de un nuevo documento:

1 Elija Archivo & Nuevo & Documento (C+N en Mac OS, Ctrl+N en Windows).

2 Introduzca un valor en el campo Columnas.

3 Introduzca un valor en el campo Medianil para especificar el espacio entre lascolumnas.

4 Seleccione Cuadro de texto automático con objeto de crear un cuadro detexto automático con la cantidad de columnas especificadas, en la páginadel documento .

5 Haga clic en OK.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

197

Creación de referencias de “continuación”

Page 235: Guia de QuarkXPress

å En el área Guías de columnas del cuadro de diálogo Nuevo documento(menú Archivo) se especifica la cantidad de columnas en la página. Si seselecciona Cuadro de texto automático, el cuadro se divide en las colum-nas especificadas. Si, por el contrario, no se selecciona dicha opción, en lapágina sólo se muestran las guías de columnas. El color por omisión paralas columnas es azul.

MODIFICACIÓN DE COLUMNAS EN DOCUMENTOS EXISTENTES IPueden hacerse cambios globales a las Guías de columnas en documentos yaexistentes mediante la modificación de las Guías de maqueta para cualquierpágina maqueta. Si se cambian las columnas para un cuadro de texto automáticoque contiene texto, el texto se redistribuye automáticamente. Encontrará infor-mación acerca de la redistribución en el subsección “Modificación de guías demaqueta” de la sección “Formato y aplicación de páginas maqueta”, que apare-cen con anterioridad en este mismo capítulo.

DIVISIÓN DE UN CUADRO DE TEXTO EN COLUMNAS

Es posible cambiar la cantidad de columnas en cualquier cuadro de texto entodo momento.

∫ Un cuadro de texto HTML con varias columnas se convertirá en una tablaHTML al exportarse.

1 Seleccione el cuadro de texto que desea modificar.

2 Elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+M en Windows); luegohaga clic en la ficha Texto.

Modifique las columnas en un cuadro de texto utilizando la ficha Texto del cuadro de diálogoModificar (Elemento & Modificar & ficha Texto).

Capítulo 7: Maquetación de documentos

198

Trabajo con columnas

Page 236: Guia de QuarkXPress

3 Introduzca un nuevo valor en el campo Columnas.

4 Para modificar la cantidad de espacio entre columnas, introduzca un valor enel campo Medianil.

5 Haga clic en OK. Cualquier texto en el cuadro se redistribuirá automáticamenteen las nuevas columnas.

å Para obligar a que el texto se distribuya en la columna siguiente, introduzca elcarácter de columna siguiente 3 pulsando la tecla Intro (Mac OS) o Intro delteclado numérico (Windows). Para obligar a que el texto se distribuya en el cua-dro de texto siguiente, pasando por alto cualquier columna que se encuentreentre los dos, introduzca el carácter de cuadro siguiente b pulsando las teclasMayús+Intro (Mac OS) o Mayús+Intro del teclado numérico (Windows).

Al cambiar un cuadro de texto de una sola columna (ilustración de la izquierda) a uno devarias columnas (ilustración de la derecha) se redistribuye automáticamente el texto.

å También se puede dividir en columnas cualquier cuadro de texto seleccionadode una página maqueta utilizando la ficha Texto del cuadro de diálogo Modi-ficar (menú Elemento) o el campo Col. de la paleta de Dimensiones.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

199

Trabajo con columnas

Page 237: Guia de QuarkXPress

CÓMO COPIAR ELEMENTOS Y PÁGINAS ENTRE DOCUMENTOS

En QuarkXPress, es posible arrastrar elementos y páginas completas para copiar-los de un documento a otro. Esto resulta útil en el caso de tener dos documentosdiferentes con información parecida. Para copiar elementos entre documentos, tansólo se colocan en pantalla las ventanas de los dos documentos y después se arras-tran elementos de uno a otro. Para copiar páginas entre documentos, se debe estaren el modo de visualización Miniatura. El documento desde el cual se arrastranlas páginas se conoce como el “documento de origen”; el documento hasta el cualse arrastran las páginas se conoce como el “documento de destino”.

CÓMO COPIAR ELEMENTOS ENTRE DOCUMENTOS

Cualquier elemento seleccionado se puede arrastrar entre documentos, contal de que quepa dentro del tamaño de página y la mesa de trabajo del docu-mento de destino.

1 Organice los documentos en pantalla de modo que se vea parte de cada uno.Los documentos pueden estar en pantalla en cualquier modo de visualizaciónsalvo Miniatura.

2 Haga que se visualicen las páginas que contienen los elementos y las páginashasta las que se moverán los elementos.

3 Seleccione los elementos que se van a mover del documento de origen. Paraello, seleccione la herramienta Elemento e y haga clic en un elemento. Obien seleccione la herramienta Elemento e o Contenido E y pulse la teclaMayús al tiempo que hace clic en varios elementos.

4 Arrastre los elementos desde el documento de origen hasta el documentode destino y colóquelos en éste. Los elementos deberían aparecer ahora enambos documentos.

å Resulta útil copiar elementos entre documentos cuando su uso repetido espoco frecuente. Sin embargo, si se necesita utilizar un elemento a menudo,podría ser más práctico almacenarlo en una biblioteca. Para crear bibliotecas,consulte el capítulo 16, “Bibliotecas”.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

200

Cómo copiar elementos y páginas entre documentos

Page 238: Guia de QuarkXPress

ARRASTRE DE MINIATURAS

Con objeto de arrastrar páginas entre dos documentos, ambos deben estar abier-tos. El documento de destino debe estar configurado con el mismo tamaño depágina o con uno mayor que el documento de origen. Si se van a arrastrar pági-nas enfrentadas, el documento de destino debe tener páginas enfrentadas. Si eldocumento de origen es un documento sin páginas enfrentadas, el documentode destino no puede tener tampoco páginas enfrentadas. Para arrastrar miniatu-ras entre documentos:

1 En Mac OS, pulse la tecla Opción al tiempo que elige Visualización & Venta-nas & Documentos en mosaico. Esto organiza automáticamente los docu-mentos en pantalla y los presenta en el modo de visualización Miniatura.

En Windows, elija Ventana & Mosaico horizontal o Mosaico vertical paraque se vean las dos ventanas de documento, luego aplique el modo de visuali-zación Miniatura a cada documento (Visualización & Miniatura).

2 Seleccione cualquier herramienta y haga clic en las páginas que desea mover enel documento de origen. Para mover un rango de páginas, haga clic en la pri-mera página y luego pulse la tecla Mayús mientras hace clic en la última páginaque desea mover. Para mover páginas no consecutivas, pulse la tecla C (Mac OS)o Ctrl (Windows) mientras hace clic para seleccionar páginas individuales.

3 Arrastre las miniaturas hasta el documento de destino. Cuando se arrastrauna página en miniatura a una nueva posición, el puntero indica el lugaren que se insertará la página, así como el modo en que las páginas adya-centes se verán afectadas.

• Un puntero de icono de página (4, 1 o 2) indica que la inserción de lapágina en esa posición no influirá en las páginas existentes del documento.El puntero de forzar hacia la izquierda - indica que las páginas ya existentesen la plancha extendida serán forzadas hacia la izquierda. El puntero de for-zar hacia la derecha _ indica que las páginas ya existentes en la planchaextendida serán forzadas hacia la derecha.

• Para mover una página en miniatura entre dos planchas extendidas, arrastrela miniatura y suelte el botón del ratón cuando se visualice el puntero de for-zar hacia abajo +. Las planchas extendidas que sigan a las páginas insertadasserán forzadas hacia abajo.

4 Cuando haya terminado de mover páginas, vuelva a poner el documento enun modo de visualización de porcentaje. No se pueden editar páginas en elmodo de visualización Miniatura. Si tiene que editar páginas en un modo devisualización reducida, cambie el porcentaje de visualización a un tamañopequeño, como el 10 o el 20%.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

201

Cómo copiar elementos y páginas entre documentos

Page 239: Guia de QuarkXPress

5 Si arrastró miniaturas para recuperar páginas en un documento dañado, suprimala página en blanco que correspondía a la página 1 original del documento dedestino (Página & Suprimir). Ya no se necesita dicha página.

∫ Cuando se utiliza el modo de visualización Miniatura para arrastrar y copiar pági-nas entre documentos, las páginas posteriores del documento de destino se mue-ven y se vuelven a numerar en consecuencia.

Si se arrastra una página que tiene cuadros de texto vinculados, todo el textodel relato se añadirá al nuevo documento. El símbolo de desbordamiento detexto t aparecerá a fin de indicar lo que ha ocurrido.

EFECTO SOBRE LOS AJUSTES Y PREFERENCIAS POR OMISIÓN

DEL DOCUMENTO

Cuando se arrastran elementos y páginas entre documentos, determinadosajustes y preferencias por omisión se ven afectados de la manera siguiente:

• Se añade al documento de destino toda hoja de estilo, color, trazo y raya, listao especificación de partición de palabras y justificación de texto utilizados encualquier elemento del documento de origen.

Si cualquiera de las especificaciones del documento de origen tiene el mismonombre que una especificación del documento de destino, se utiliza estaúltima. (Por ejemplo, si un color tiene el mismo nombre pero está definidode forma diferente, el elemento cambiará de color al pasar del documentode origen al documento de destino.)

• Si el archivo “XPress Preferences” que se utiliza en el documento de origenes diferente del archivo empleado en el documento de destino, puede quese redistribuya el texto.

• Cuando se arrastran páginas entre documentos, se añade al documento de des-tino cualquier página maqueta que se utiliza en las páginas del documento deorigen. Si cualquiera de las páginas maqueta del documento de origen tiene elmismo nombre que una página maqueta del documento de destino, se asignaautomáticamente otro nombre a las páginas maqueta del documento de origen.Si una página maqueta del documento de origen tiene una maquetación idén-tica a una página maqueta del documento de destino, esta última se utiliza paracualquier página del documento de origen basada en la página maqueta de ori-gen idéntica.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

202

Cómo copiar elementos y páginas entre documentos

Page 240: Guia de QuarkXPress

PARA ARRASTRAR DOCUMENTOS QUE CONTIENEN VARIAS CAPAS

Si arrastra un documento que contiene varias capas:

• Los elementos en la capa Por omisión del documento de origen se colocanen la respectiva capa del documento de destino. Dichos elementos se colo-can delante de todos los elementos que se encuentran en ese momento enla capa Por omisión del documento de destino.

• Las demás capas se mueven hasta la parte superior de la lista de la paleta de Capasen el documento de destino.

• Si el documento de destino contiene el mismo nombre de capa que el documentode origen, se coloca el símbolo * (asterisco) delante del nombre de la capa copiadaen la paleta de Capas del documento de destino.

• El arrastre de miniaturas funciona de la misma manera aunque esté oculta lapaleta de Capas.

Los nombres de capas duplicados (que se muestran con un asterisco) que se copiaron deun documento de origen a otro de destino.

å Si se arrastra un elemento desde un documento hasta otro, el elemento, asícomo la capa en que se encuentra, se copia en el documento de destino.

Capítulo 7: Maquetación de documentos

203

Cómo copiar elementos y páginas entre documentos

Page 241: Guia de QuarkXPress

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

El texto es una parte integrante de casi todas las publicaciones. Ya que con cada publi-

cación es necesario utilizar distintas estrategías de manipulación de texto, QuarkXPress

permite crear y editar texto directamente en las publicaciones o importar texto desde la

mayoría de las aplicaciones de tratamiento de textos más conocidos.

Además de las características estándar para formateo y edición de textos, QuarkXPress

incluye otras, como las de buscar y cambiar texto o atributos, verificar la ortografía,

diccionarios personalizados de ortografía y una utilidad de utilización de fuentes, para

efectuar cambios en el texto por todo el documento.

EDICIÓN DE TEXTO

Las capacidades de tratamiento de textos incorporadas en QuarkXPress permiten creartexto para las publicaciones sin utilizar otra aplicación. O bien, si se opta por generartexto utilizando una aplicación de tratamiento de textos, se puede importar el texto enun documento de QuarkXPress. Cualquiera que sea la forma en que se crea el texto, sepuede utilizar QuarkXPress para editar todo el texto en las publicaciones de formarápida y eficaz.

UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS

En QuarkXPress, se introduce e importa texto en cuadros o trayectos de texto acti-vos utilizando la herramienta Contenido E. Los caracteres se introducen a par-tir del punto de inserción de texto, el cual se indica por el icono parpadeante i.

• Para introducir texto en un cuadro o trayecto de texto, seleccione la herra-mienta Contenido E. Haga clic en el cuadro o trayecto de texto para acti-varlo. El punto de inserción de texto i indica el lugar donde se colocará eltexto que introduzca o importe.

• Para mover el punto de inserción de texto i, haga clic con el botón del ratóncuando la barra de inserción de texto I se encuentre en la posición deseada. Sepuede establecer un nuevo punto de inserción de texto i sólo dentro del textoo al principio o al final de un párrafo; no se puede mover el punto de inserciónde texto i a una posición más allá del último texto del relato o trayecto.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

204

Edición de texto

Page 242: Guia de QuarkXPress

• Para seleccionar texto utilizando el ratón, haga clic con el botón del ratóncuando la barra de inserción de texto I se encuentre en la posición deseada,luego arrastre el ratón para seleccionar el texto de interés y suelte el botóndel ratón. Cuando hay un rango de texto seleccionado, éste se sustituye porlos caracteres que se introducen o importan.

å Cuando se halla seleccionada la herramienta Contenido E, el puntero de fle-cha a cambia a la barra de inserción de texto I si se coloca sobre un cuadro detexto activo.

Para editar texto es preciso mover el punto de inserción de texto i dentro de uncuadro de texto. Se puede mover la barra de inserción de texto I y hacer clic paracolocar el punto de inserción de texto i en la posición deseada, o bien se puedenutilizar comandos de teclado. Los comandos de teclado se explican más adelanteen esta misma sección.

Es posible seleccionar texto mediante varios clics del ratón. Al hacer doble clicse selecciona la palabra que contiene el punto de inserción de texto i; al hacertriple clic se selecciona la línea que abarca el punto de inserción de texto i; alhacer cuatro clics se selecciona todo el párrafo en el que aparece el punto deinserción de texto i, y al hacer cinco clics se selecciona todo el relato.

CÓMO COPIAR, CORTAR Y PEGAR

Las acciones de copiar, cortar y pegar texto resultan útiles para cambiar el ordendel texto en un documento. Para copiar, cortar o pegar texto:

1 Seleccione la herramienta Contenido E. Seleccione el texto deseado y despuéselija Edición & Copiar (C+C en Mac OS, Ctrl+C en Windows) o Cortar (C+Xen Mac OS, Ctrl+X en Windows). El texto se colocará en el portapapeles.

2 Para pegar el texto del portapapeles en el documento, seleccione la herramientaContenido E. Coloque el punto de inserción de texto i dónde desea que vayael principio del texto pegado. Elija Edición & Pegar (C+V en Mac OS, Ctrl+Ven Windows).

å Cuando se corta o se copia texto, se almacena en el portapapeles hasta quequeda sustituido por otro rango de texto o elemento que se corta o se copia,o bien hasta que se apaga el ordenador.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

205

Edición de texto

Page 243: Guia de QuarkXPress

å Para suprimir el carácter antes del punto de inserción de texto i, pulse la teclaSupr (Mac OS) o Retroceso (Windows). Para suprimir el carácter después delpunto de inserción de texto i , pulse las teclas Mayús+Supr (Mac OS) o Supr(Windows). Para suprimir un rango seleccionado de texto, pulse la tecla Supr(Mac OS) o Retroceso (Windows).

Para cortar, copiar, sustituir o suprimir texto, antes debe seleccionarlo. Puedeseleccionar texto con el ratón o mediante comandos de teclado. Los coman-dos de teclado se explican más adelante en esta misma sección.

Al hacer doble clic para seleccionar una palabra y cortarla o copiarla, QuarkXPressexamina el contexto de la misma y, según sea necesario, añade o suprime auto-máticamente un espacio cuando se pega la palabra en su nueva posición. Estafunción se conoce como Espacio inteligente. Si desea que se incluya un signo depuntuación que está adyacente a la palabra que selecciona, haga doble clic entrela palabra y el signo de puntuación.

EDICIÓN MEDIANTE ARRASTRAR Y COLOCAR TEXTO

La característica Arrastrar y colocar texto permite seleccionar texto y moverlocon el ratón. Se puede arrastrar y colocar texto sólo dentro de una cadena detexto, y no entre cuadros de texto que no están vinculados. Para arrastrar ycolocar texto:

1 Elija Edición & Preferencias & Preferencias y haga clic en Interactivas en lalista situada a la izquierda a fin de que se muestre el panel Interactivas. Selec-cione la casilla de verificación Arrastrar y colocar texto. Haga clic en OK.

2 Seleccione el texto que desea mover o copiar.

3 Para mover el texto seleccionado, haga clic dentro del rango seleccionado, arras-tre el puntero hasta otra posición y suelte el botón del ratón para colocar el textoen su sitio.

4 Para copiar el texto seleccionado, pulse la tecla Mayús a la vez que hace clicdentro del rango seleccionado, arrastre el puntero hasta otra posición y suelteel botón del ratón para colocar el texto copiado.

å Sólo para Mac OS: La característica Arrastrar y colocar texto puede ser habilitadotemporalmente, incluso si no se ha seleccionado la preferencia. Para mover textoseleccionado, pulse las teclas C+Control al tiempo que arrastra y coloca el texto.Para copiar y mover texto seleccionado, pulse las teclas C+Control+Mayús altiempo que arrastra y coloca el texto.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

206

Edición de texto

Page 244: Guia de QuarkXPress

ç COMANDOS DE TECLADO

COMANDO COMANDO

FUNCIÓN DE MAC OS DE WINDOWS

Ir al carácter anterior 7 7

Ir al carácter siguiente 8 8

Ir a la línea anterior 9 9

Ir a la línea siguiente 0 0

Ir a la palabra anterior C+7 Ctrl+7

Ir a la palabra siguiente C+8 Ctrl+8

Ir al principio del párrafo C+9 Ctrl+9

Ir al principio del párrafo C+0 Ctrl+0siguiente

Ir al principio de la línea C+Opción+7 Ctrl+Alt+7 o Inicio

Ir al final de la línea C+Opción+8 Ctrl+Alt+8 o Fin

Ir al principio del relato C+Opción+9 Ctrl+Alt+9 o Ctrl+Inicio

Ir al final del relato C+Opción+0 Ctrl+Alt+0 o Ctrl+Fin

Seleccionar todo el texto C+A Ctrl+A de un relato

Seleccionar palabra anterior C+Mayús+7 Ctrl+Mayús+7

Seleccionar palabra siguiente C+Mayús+8 Ctrl+Mayús+8

Seleccionar texto hasta C+Mayús+9 Ctrl+Mayús+9principio del párrafo

Seleccionar texto hasta final C+Mayús+0 Ctrl+Mayús+0del párrafo

Seleccionar texto hasta C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+7principio de la línea Mayús+7

Seleccionar texto hasta final C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+8de la línea Mayús+8

Seleccionar texto hasta C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+9principio del relato Mayús+9

Seleccionar texto hasta final C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+0del relato Mayús+0

Cortar C+X Ctrl+X

Copiar C+C Ctrl+C

Pegar C+V Ctrl+V

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

207

Edición de texto

Page 245: Guia de QuarkXPress

IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN DE TEXTO

QuarkXPress permite exportar texto en formato HTML, así como importar y exportartexto en diversos formatos de archivo: texto ASCII, XPress Tags y formatos para apli-caciones de tratamiento de textos conocidas. QuarkXPress incluye filtros de importa-ción y exportación para el formato XPress Tags y para los más destacados programasde tratamiento de textos, como Microsoft Word y WordPerfect. (Encontrará informa-ción acerca de XPress Tags en la sección “XPress Tags” de los “Apéndices”.) Para uti-lizar los filtros de importación y exportación, colóquelos en la misma carpeta que losdemás paquetes de software XTensions, y habilítelos mediante el cuadro de diálogoGestor de XTensions (menú Utilidades). (Encontrará información acerca del soft-ware XTensions en la sección “Utilización de software XTensions” del capítulo 1,“Personalización de QuarkXPress”.)

IMPORTACIÓN DE TEXTO

Es posible importar texto en muchos formatos diferentes. Si va a importartexto desde un programa de tratamiento de textos o en formato XPress Tags,asegúrese de que se halle en ejecución el filtro de importación y exportacióncorrespondiente. Para importar texto:

1 Seleccione la herramienta Contenido E.

2 Coloque la barra de inserción de texto I en un cuadro de texto en el lugar apartir del cual desea insertar el texto. Si quiere que el texto importado susti-tuya a un rango de texto, seleccione dicho rango.

3 Elija Archivo & Obtener texto (C+E en Mac OS, Ctrl+E en Windows), o bienabra el menú contextual para el cuadro de texto y elija Obtener texto. Si deseainformación acerca de los menús contextuales, consulte el capítulo 2, “Menúscontextuales”, de la Guía de QuarkXPress: Descripción general de la interfaz.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

208

Importación y exportación de texto

Page 246: Guia de QuarkXPress

Utilice el cuadro de diálogo Obtener texto (menú Archivo) para importar archivos de texto.

4 Utilice los controles del cuadro de diálogo para localizar el archivo de texto quedesea importar. El cuadro de diálogo Obtener texto mostrará tanto los archivosASCII como los de programas de tratamiento de textos para los cuáles el filtrode importación y exportación se halle en ejecución.

5 Seleccione el archivo de texto en la lista. Cuando seleccione un archivo, su for-mato y tamaño se indicarán en los campos Tipo y Tamaño (Mac OS) o Formatoy Tamaño de archivo (Windows).

6 Seleccione Convertir comillas a fin de convertir el doble guión en guión eme, asícomo las comillas rectas sencillas y dobles en comillas tipográficas sencillas (após-trofos) y dobles, al importar el texto. Las comillas rectas sencillas y dobles se con-vierten en el formato de comillas que se ha especificado en el menú emergenteFormato (Edición & Preferencias & Preferencias & ficha Interactivas & áreaComillas).

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

209

Importación y exportación de texto

Page 247: Guia de QuarkXPress

7 Seleccione Incluir hojas de estilo a fin de importar las hojas de estilos de unarchivo de Microsoft Word o WordPerfect y añadirlas a la lista de hojas deestilo del documento. La característica Incluir hojas de estilo también con-vertirá en texto formateado el código de XPress Tags que se incluya en textoASCII importado.

8 Haga clic en Abrir.

∫ Si todo el texto importado no cabe en el cuadro de texto, aparece el símbolode desbordamiento t. Si se halla habilitada la opción Inserción autom. página(Edición & Preferencias & Preferencias & ficha Generales), se van insertandopáginas (cuando se importa texto en un cuadro de texto automático) según seanecesario para contener el texto. I

Los filtros de importación y exportación reconocen la mayoría de las funcionesde formato comunes que aparecen en documentos creados en aplicaciones detratamiento de textos. Sin embargo, no se importarán algunas características detratamiento de textos que no están disponibles en QuarkXPress.

å El texto ASCII no incluye información de formato. Sin embargo, el sistema decodificación XPress Tags en QuarkXPress hace que sea posible incluir informa-ción de atributos de caracteres y de párrafos en el texto ASCII. Se puede utilizarcualquier aplicación de tratamiento de textos capaz de crear archivos de textoASCII para generar texto con el código XPress Tags. A continuación, cuando seimporta el texto ASCII, QuarkXPress convierte el código XPress Tags incrustadoy muestra el texto formateado. (Encontrará información acerca de XPress Tagsen la sección “XPress Tags” de los “Apéndices”.)

Es posible formatear rápidamente texto ASCII importado especificando atributosde caracteres y de párrafos en el punto de inserción de texto i, antes de importarel archivo de texto.

Si quiere utilizar las comillas rectas sencillas y dobles para representar los sig-nos del sistema inglés para pies y pulgadas, tendrá que sustituir las comillastipográficas curvas sencillas (apóstrofos) y dobles por comillas rectas. TecleeControl+Mayús+” (Mac OS) o Ctrl+Alt+” (Windows) para el signo de pulgadasy Control+’ (Mac OS) o Ctrl+’ (Windows) para el signo de pies.

Utilice el cuadro de diálogo Gestor de XTensions (menú Utilidades) para cargarfiltros de tratamiento de textos. (Encontrará información acerca del softwareXTensions en la sección “Utilización de software XTensions” del capítulo 1, “Per-sonalización de QuarkXPress”.)

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

210

Importación y exportación de texto

Page 248: Guia de QuarkXPress

EXPORTACIÓN DE TEXTO

El texto que se crea con QuarkXPress se puede guardar en formatos de archivoque aplicaciones de tratamiento de textos y otras aplicaciones pueden abrir.Para exportar texto:

1 Verifique que el filtro de exportación adecuado esté activo.

2 Para guardar todo el texto contenido en un cuadro de texto o en una cadena decuadros vinculados, seleccione el cuadro de texto (o cualquiera de los cuadros detexto en una cadena). Para guardar sólo una parte del texto en un relato, selec-cione el rango de texto que desea guardar.

3 Elija Archivo & Guardar texto (C+Opción+E en Mac OS, Ctrl+Alt+E enWindows), o bien abra el menú contextual para el cuadro de texto y elijaGuardar texto. Si eligió Guardar texto cuando estaba seleccionado unrango de texto, se activará Texto seleccionado. Si no había seleccionadoningún texto, se activará Relato completo.

Elija Archivo & Guardar texto a fin de guardar el texto seleccionado o todo un relato paraexportarlo, luego elija un formato para el texto guardado en el menú emergente Formato.

4 Elija un formato de archivo en el menú emergente Formato. El contenido deeste menú puede cambiar en función de los filtros de importación y exporta-ción que se hallen en ejecución.

5 Introduzca un nombre para el archivo que desea exportar en el campo Guardartexto como (Mac OS) o Nombre de archivo (Windows).

6 Utilice los controles del cuadro de diálogo a fin de especificar un lugar para elarchivo exportado. Haga clic en Guardar.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

211

Importación y exportación de texto

Page 249: Guia de QuarkXPress

å La característica de exportación en HTML de QuarkXPress es compatible conlos siguientes atributos de texto:

• Todo mayúsculas

• Negrita

• Cambios de fuente (tipo de letra)

• Cursiva

• Tachada

• Superíndice

• Subíndice

• Alineación de texto (centrada, a la izquierda o a la derecha)

• Color de texto

• Subrayada

∫ Quark, Inc. ha hecho todo lo posible para que los filtros de importación y expor-tación de QuarkXPress funcionen con los productos anteriormente menciona-dos; no obstante, debido a las actualizaciones periódicas que realizan los otrosfabricantes, no podemos garantizar su compatibilidad.

BÚSQUEDA Y CAMBIO DE TEXTO

QuarkXPress permite buscar y cambiar texto y atributos de caracteres dentro de unsolo relato, en todas las páginas del documento o en todas las páginas maqueta,mediante la paleta de Buscar/Cambiar (C+F en Mac OS, Ctrl+F en Windows).

UTILIZACIÓN DE LA CARACTER ÍSTICA BUSCAR/CAMBIAR

La característica Buscar/Cambiar (menú Edición) permite buscar caracteres,palabras o frases y sustituir el texto con otros caracteres, palabras o frases. Porejemplo, si encuentra un nombre mal escrito repetidas veces a través de undocumento largo, puede utilizar Buscar/Cambiar para localizar y corregir enuna sola operación todos los casos del nombre incorrecto.

1 Coloque el punto de inserción de texto i en la posición a partir de la cual deseacomenzar la búsqueda.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

212

Importación y exportación de texto

Page 250: Guia de QuarkXPress

2 Elija Edición & Buscar/Cambiar (C+F en Mac OS, Ctrl+F en Windows) paraespecificar los criterios de búsqueda e iniciar una búsqueda.

3 En el campo Buscar introduzca el texto que quiere buscar. Puede introducirun máximo de 80 caracteres en este campo.

Elija Edición & Buscar/Cambiar (C+F en Mac OS, Ctrl+F en Windows) para abrir lapaleta de Buscar/Cambiar con objeto de buscar y sustituir texto y caracteres.

å Si desea buscar una palabra pero no está seguro de cómo se escribe, puede espe-cificar un “carácter comodín” en el campo Buscar introduciendo C+Mayús+?(Mac OS) o Ctrl+Mayús+? (Windows). El carácter se visualiza como \? en elcampo Buscar. Por ejemplo, con la entrada interfa\?es en el campo Buscar seencontraría tanto interfaces como interfases. No se puede utilizar el carác-ter comodín en el campo Cambiar a.

4 En el campo Cambiar a introduzca el texto que ha de sustituir al texto encon-trado. Puede introducir un máximo de 80 caracteres en este campo. Para supri-mir los casos del texto introducido en el campo Buscar, deje el campo Cambiara en blanco y haga clic en Cambiar.

5 Seleccione Documento para buscar y cambiar texto a través de todo un docu-mento; deseleccione Documento para buscar y cambiar texto sólo en un cua-dro de texto o relato activo.

Seleccione Maquetas mientras se visualiza una página maqueta a fin de buscary sustituir texto en todas las páginas maqueta.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

213

Búsqueda y cambio de texto

Page 251: Guia de QuarkXPress

∫ Si se selecciona Documento en la paleta de Buscar/Cambiar, QuarkXPresscomienza una búsqueda por el documento a partir del punto de inserción detexto i y busca en todos los relatos restantes del documento hasta la últimapágina de éste. Con objeto de buscar en todo el documento, pulse la teclaOpción (Mac OS) o Alt (Windows) para cambiar el botón Buscar próximo aBuscar primero.

QuarkXPress no busca en las páginas maqueta durante la búsqueda en undocumento. Para buscar y cambiar texto o atributos de caracteres en las pági-nas maqueta, antes debe acceder a una página maqueta (Página & Visualizar)y seleccionar Maquetas en la paleta de Buscar/Cambiar.

Si no se selecciona Documento en la paleta de Buscar/Cambiar y se encuentraactivo un cuadro de texto, QuarkXPress comienza una búsqueda en el relatoa partir del punto de inserción de texto i. Para efectuar la búsqueda en todoel relato, utilice el comando de teclado C+Opción+9 (Mac OS) o Ctrl+Alt+9(Windows) para mover el punto de inserción de texto i hasta el principio delrelato antes de buscar y cambiar el texto. Por otro lado, puede pulsar la teclaOpción (Mac OS) o Alt (Windows) para cambiar el botón Buscar próximo aBuscar primero.

6 Seleccione Palabra completa si desea que se den coincidencias del texto que seintroduce en el campo Buscar sólo cuando aparezca como una palabra indivi-dual. Si no se selecciona Palabra completa, QuarkXPress busca todos los casosdel texto introducido en el campo Buscar, incluso si las caracteres forman partede otras palabras.

7 Seleccione Ignorar mayús. para buscar todas las variaciones de letras mayúscu-las y minúsculas del texto introducido en el campo Buscar. Deseleccione Igno-rar mayús. para buscar sólo coincidencias exactas de mayúsculas y minúsculas.

8 Seleccione Ignorar atributos para pasar por alto los atributos de texto. Para bus-car y cambiar los atributos de texto, deseleccione Ignorar atributos. (Encontraráinformación acerca de los atributos en la sección “Búsqueda y cambio de atribu-tos”, más adelante en este mismo capítulo.)

9 Haga clic en Buscar próximo para comenzar la búsqueda de texto que coin-cida con los criterios introducidos; se seleccionará el primer caso del texto delcampo Buscar, a partir del punto de inserción de texto i.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

214

Búsqueda y cambio de texto

Page 252: Guia de QuarkXPress

10 Haga clic en el botón apropiado para cambiar el texto seleccionado:

• Haga clic en Cambiar y luego buscar para sustituir el caso resaltado por el textointroducido en el campo Cambiar a y luego buscar el siguiente caso del textodel campo Buscar.

• Haga clic en Cambiar para sustituir el caso resaltado por el texto introducidoen el campo Cambiar a. Haga clic de nuevo en Buscar próximo para buscarel siguiente caso del texto introducido en el campo Buscar.

• Haga clic en Cambiar todo para sustituir el caso resaltado, así como todos lossiguientes casos del texto introducido el campo Buscar por el texto del campoCambiar a. En un cuadro de diálogo se indicará la cantidad de casos cambia-dos. Haga clic en OK.

å Si pulsa la tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows), el botón Buscar próximocambia a Buscar primero. Si luego hace clic en Buscar primero, QuarkXPressbusca el primer caso del texto del campo Buscar en el relato o documento.

Sólo para Mac OS: Haga clic en el cuadro de zoom situado en la esquina superiorderecha de la paleta de Buscar/Cambiar para reducir su tamaño a la mitad ymostrar una mayor parte del documento. Esto le brinda una vista mejor deldocumento durante la búsqueda y sustitución de texto. Para expandir el cua-dro de diálogo, vuelva a hacer clic en el cuadro de zoom.

Los controles de Buscar/Cambiar están en una paleta en vez de en un cuadrode diálogo, lo que permite editar documentos mientras se encuentra abierta lapaleta. Para introducir cambios, tan sólo tiene que hacer clic en el documentoactivo; se desactivará temporalmente la paleta de Buscar/Cambiar (la cualaparecerá en gris). Para volver a activar la paleta de Buscar/Cambiar, hagaclic en cualquier lugar de la misma.

A menos que haga clic en Cambiar todo, puede editar manualmente los ele-mentos encontrados con Buscar/Cambiar en cualquier momento. Haga clicen el documento para activarlo al trabajar con la paleta de Buscar/Cambiar.Una vez que haya efectuado la modificación, haga clic en Buscar próximopara continuar la búsqueda a partir del punto de inserción de texto i.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

215

Búsqueda y cambio de texto

Page 253: Guia de QuarkXPress

UTILIZACIÓN DE LA CARACTER ÍSTICA BUSCAR/CAMBIAR CON CAPAS

Cuando se utiliza la característica Buscar/Cambiar en un documento quecontiene capas ocultas, QuarkXPress busca tanto en las capas visibles comoen las ocultas. Si se encuentra en una capa oculta un caso que coincide conlos criterios, QuarkXPress mostrará temporalmente el cuadro o trayecto detexto oculto para que se pueda ver y cambiar la selección.

Encontrará más información acerca de las capas ocultas en la sección “Presen-tación y selección de capas” del capítulo 15, “Capas”.

BÚSQUEDA Y CAMBIO DE CARACTERES NO IMPRIMIBLES

Es posible utilizar la característica Buscar/Cambiar para buscar y sustituirmuchos caracteres invisibles y no imprimibles, como los caracteres de Tab,Retorno e Intro, pulsando o introduciendo combinaciones de teclas especia-les. Los caracteres no imprimibles se visualizan en los campos Buscar y Cam-biar a de la siguiente manera:

COMANDO COMANDO APARECE EN EL

PARA BUSCAR DE MAC OS DE WINDOWS CAMPO COMO

Carácter comodín C+Mayús+¿ Ctrl+Mayús+/ \? (sólo buscar) (N.P.)

Tab \t \t \t

Nuevo párrafo C+Retorno Ctrl+Intro \p

Nueva línea C+Mayús+ Ctrl+Mayús+ \nRetorno Intro

Nueva columna C+Intro \c \c

Nuevo cuadro C+Mayús+ \b \bIntro

Número de página C+2 Ctrl+2 \2 del cuadro anterior

Número de página C+3 Ctrl+3 \3 del cuadro actual

Número de página C+4 Ctrl+4 \4 del cuadro siguiente

Espacio de puntuación C+. (punto) Ctrl+. (punto) \.

Espacio flexible C+Mayús+F Ctrl+Mayús+F \f

Barra inclinada invertida C+G \ \\

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

216

Búsqueda y cambio de texto

Page 254: Guia de QuarkXPress

BÚSQUEDA Y CAMBIO DE ATRIBUTOS

QuarkXPress permite buscar y cambiar texto y atributos de caracteres (fuente, cuerpotipográfico y estilo de letra) dentro de un solo relato, en todas las páginas del docu-mento o en todas las páginas maqueta.

BÚSQUEDA Y CAMBIO DE ATRIBUTOS

Cuando se deselecciona Ignorar atributos, se expande la paleta de Buscar/Cam-biar (Edición & Buscar/Cambiar) para ofrecer otros criterios de búsqueda ysustitución. Con la paleta expandida, se puede utilizar la característica Buscar/Cambiar para cambiar texto, fuentes, cuerpos tipográficos y estilos de letra,todos a la vez. O bien se puede cambiar cualquier combinación de texto o atribu-tos de caracteres.

1 Coloque el punto de inserción de texto i en la posición a partir de la cual deseacomenzar la búsqueda.

2 Elija Edición & Buscar/Cambiar (C+F en Mac OS, Ctrl+F en Windows) paraespecificar los criterios de búsqueda e iniciar una búsqueda. En la sección ante-rior, “Búsqueda y cambio de texto”, encontrará información acerca de los con-troles Buscar, Cambiar a, Documento, Maquetas, Palabra completa y Ignorarmayús. de la paleta de Buscar/Cambiar.

3 Deseleccione Ignorar atributos a fin de que se visualicen los criterios de Bus-car/Cambiar para atributos de caracteres; se expandirá la paleta para mostrarlos campos Texto, Hoja de estilo, Fuente, Cuerpo, Color y Estilo de letra.

Utilice la paleta de Buscar/Cambiar para cambiar los atributos de caracteres en undocumento.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

217

Búsqueda y cambio de atributos

Page 255: Guia de QuarkXPress

4 Seleccione Texto para especificar que QuarkXPress utilice texto como criteriode Buscar. Introduzca el texto (máximo de 80 caracteres) que desea buscar enel campo Texto. Si no selecciona Texto, la aplicación no considerará texto enla búsqueda, y no estará disponible el campo Texto.

• Seleccione Hoja de estilo, Fuente y Cuerpo con objeto de especificar queQuarkXPress utilice esos atributos como criterios para Buscar. Elija los atribu-tos específicos en cuanto a hoja de estilo de párrafos o de caracteres, fuente ycuerpo. Si no efectúa una selección, la aplicación no la tomará en considera-ción durante la búsqueda, y no estará disponible el menú emergente corres-pondiente.

• Seleccione Color para especificar que QuarkXPress utilice color como criteriode Buscar. Elija el color de texto que desea incluir en la búsqueda. Si no selec-ciona Color, la aplicación no considerará el color de texto en la búsqueda, yno estará disponible el menú emergente Color.

• Seleccione Estilo de letra para determinar que QuarkXPress utilice un estilo deletra como criterio para Buscar. Especifique los atributos que desea incluir en labúsqueda. Si no selecciona Estilo de letra, la aplicación no lo tomará en consi-deración durante la búsqueda, y no estará disponible el área Estilo de letra.

Los botones para Estilo de letra en el área Buscar tienen tres estados: omitido(blanco), permitido (gris) y obligatorio (negro). Para omitir de la búsqueda eltexto de un estilo de letra específico, asegúrese de que el botón de estilo deletra correspondiente esté completamente deseleccionado (en blanco). Paraobligar que se incluya un estilo de letra en la búsqueda, haga clic dos veces enel mismo para seleccionarlo; el icono se pondrá de color negro. Para permitir(pero no obligar) que se incluya un estilo de letra en la búqueda, haga clic unavez en el mismo; el icono se pondrá de color gris. Para que se dé por válida unacoincidencia, los estilos de letra omitidos no deben figurar, mientras que losestilos de letra obligatorios sí deben figurar. Si se permite un estilo de letra, noimporta si figura dicho atributo.

5 Seleccione la casilla Texto del área Cambiar a para sustituir el texto introducidoen el área Buscar por otro texto. Introduzca el texto de sustitución (máximode 80 caracteres) en el campo Texto. Si no selecciona Texto, la aplicación nosustituirá el texto del área Buscar por nuevo texto, y el campo Texto no estarádisponible.

Para suprimir todos los casos del texto, seleccione Texto y no introduzca nadaen el campo.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

218

Búsqueda y cambio de atributos

Page 256: Guia de QuarkXPress

Utilice el área Cambiar a de la paleta de Buscar/Cambiar para cambiar los atributosencontrados.

• Seleccione Hoja de estilo, Fuente y Cuerpo en el área Cambiar a para sustituirestos atributos por nuevos atributos. Elija los atributos específicos en cuanto ahoja de estilo de párrafos o de caracteres, fuente y cuerpo en los menús emergen-tes. Si no selecciona una opción, la aplicación no sustituirá ningún caso encon-trado del atributo correpondiente por un nuevo atributo, y no estará disponibleel menú emergente correspondiente a la opción.

• Seleccione Color en el área Cambiar a para sustituir el color de texto encon-trado por otro color. Elija el color en el menú emergente. Si no seleccionaColor, la aplicación no sustituirá el color de texto encontrado por un nuevocolor, y no estará disponible el menú emergente Color.

• Seleccione Estilo de letra en el área Cambiar a para sustituir el tipo de letraencontrado por otro tipo de letra. Haga clic en los atributos que desea incluircomo estilos de letra de sustitución. Si no selecciona Estilo de letra, la aplica-ción no sustituirá el estilo de letra encontrado por uno nuevo, y no estará dis-ponible el área Estilo de letra.

Los botones para Estilo de letra en el área Cambiar a tienen tres estados: dese-leccionado (blanco), permitido (gris) y obligatorio (negro). Deje sin seleccionarun botón si desea eliminar ese atributo del texto encontrado. Para permitir queun estilo de letra permanezca intacto en el texto encontrado, haga clic una vezen un botón para seleccionarlo; el icono se pondrá de color gris. Para aplicarun estilo al texto encontrado, haga clic dos veces en un botón para seleccio-narlo; el icono se pondrá de color negro.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

219

Búsqueda y cambio de atributos

Page 257: Guia de QuarkXPress

6 Si hace clic en Cambiar y luego buscar, Cambiar o en Cambiar todo duranteuna búsqueda, QuarkXPress sustituirá los casos de texto o atributos que cum-plan los criterios para Buscar por el texto o atributos que se especifiquen comocriterios para Cambiar a.

7 Haga clic en Buscar próximo para comenzar a buscar y sustituir texto o atri-butos de caracteres a base de los criterios que ha introducido. Se seleccionará elprimer caso del texto del área Buscar, a partir del punto de inserción de texto.

8 Haga clic en Cambiar y luego buscar para sustituir el caso seleccionado porel texto o los atributos del área Cambiar a y luego buscar el siguiente caso.

• Haga clic en Cambiar para sustituir el caso seleccionado por el texto o los atri-butos del área Cambiar a. Haga clic de nuevo en Buscar próximo para buscarel siguiente caso.

• Haga clic en Cambiar todo para sustituir el caso seleccionado, así como todoslos siguientes casos del texto o los atributos del área Buscar por el texto o losatributos del área Cambiar a. En un mensaje de alerta se indicará la cantidadde casos sustituidos. Haga clic en OK.

å Cuando se deselecciona Ignorar atributos, se dispone de varias opciones. Porejemplo, se podría utilizar la característica Buscar/Cambiar para convertir loscasos de la palabra “bici” en Helvetica Bold a 18 puntos, en “Bicicleta” en FuturaExtra Bold a 24 puntos. Para ello, utilice los campos de la paleta de Buscar/Cam-biar expandida a fin de definir el texto y los atributos de caracteres que deseaque QuarkXPress busque y sustituya.

En el menú emergente Fuente del área Buscar sólo figuran las fuentes utiliza-das en el documento. En el menú emergente Fuente del área Cambiar a apa-recen todas las fuentes disponibles en el sistema.

Los siguientes estilos de letra se excluyen mutuamente: Subrayada y Palabrasubrayada, Versalitas y Todo mayúsculas, así como Superíndice y Subíndice.Cuando se selecciona una opción, queda deseleccionada la otra. Por ejemplo, elmismo texto no puede tener aplicados a la vez superíndice y subíndice.

Si se hace clic en el botón Texto común en el área Buscar o Cambiar a de lapaleta de Buscar/Cambiar, quedan deseleccionados los demás estilos de letra.

Es posible editar manualmente los casos encontrados con Buscar/Cambiaren cualquier momento. Haga clic en el documento para activarlo y edite eltexto como corresponda. Una vez que haya efectuado un cambio, vuelva aelegir Buscar/Cambiar y haga clic en Buscar próximo para continuar la bús-queda a partir del punto de inserción de texto i.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

220

Búsqueda y cambio de atributos

Page 258: Guia de QuarkXPress

CAMBIO DE FUENTES EN UN DOCUMENTO

Debido a que a la hora de imprimir es importante saber qué fuentes están especifica-das, QuarkXPress incluye características que permiten enumerar y cambiar todas lasfuentes utilizadas en un documento. El informe Recopilar para impresión (menúArchivo) indica la información de utilización de fuentes, la cual es útil si se entre-gan los documentos a un proveedor de servicio para su impresión.

En la ficha Fuentes del cuadro de diálogo Utilización (menú Utilidades) figurantodas las fuentes de pantalla y variaciones de estilo utilizadas en las páginas maquetao del documento, lo que permite verificar que se disponga de las fuentes PostScriptnecesarias para imprimir correctamente el documento. Desde la ficha Fuentes es asi-mismo posible buscar y cambiar todos los casos de una fuente. Cuando se utiliza estacaracterística, QuarkXPress va pasando por el documento para presentar el primercaso de la fuente; luego se pueden sustituir todos los casos de dicha fuente por otra.

CAMBIO DE FUENTES

Para mostrar las fuentes utilizadas en un documento y efectuar selectivamentecambios de fuente en todo el documento:

1 Elija Utilidades & Utilización & ficha Fuentes.

Para que se muestren las fuentes utilizadas en una página maqueta y efectuarselectivamente cambios de fuente, elija Utilidades & Utilización & fichaFuentes cuando se visualiza una página maqueta.

Utilice la ficha Fuentes (Utilidades & Utilización) para sustituir las fuentes.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

221

Cambio de fuentes en un documento

Page 259: Guia de QuarkXPress

2 Elija una fuente en la lista. Todas las fuentes del documento, incluida la fuenteespecificada en el punto de inserción de texto i de un cuadro de texto vacío, seenumeran en la ficha Fuentes.

Para seleccionar varias fuentes, pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows)mientras hace clic en el nombre de cada fuente. Para seleccionar un rangoconsecutivo de fuentes, haga clic en el nombre de la primera fuente y pulse latecla Mayús a la vez que hace clic en el nombre de la última fuente del rango.

3 Seleccione Inform. adicional para que se muestren las características de lafuente resaltada. Esta información incluye el nombre PostScript de la fuente,el nombre del archivo, el tipo y la versión.

4 Haga clic en Mostrar primera para que se visualice el primer caso de la fuenteen la página maqueta o del documento. Haga clic en Mostrar siguiente paraque se presente el siguiente caso de la fuente.

5 Haga clic en Sustituir para sustituir la fuente especificada por otra. Elija unafuente en el menú emergente Fuente de sustitución. Para sustituir la fuenteo las fuentes seleccionadas en la lista del campo Fuente actual por una versiónen texto común, negrita o cursiva de la fuente seleccionada en el campo Fuentede sustitución, haga clic en el botón del estilo de letra correspondiente; puedeseleccionar simultáneamente negrita y cursiva. Haga clic en OK.

Elija una fuente de sustitución en el cuadro de diálogo Sustituir fuente a fin de cambiarfuentes dentro de un documento.

6 Se presentará en pantalla un mensaje de alerta. Si desea sustituir todos loscasos de la fuente por la fuente de sustitución, haga clic en OK. La fuentese sustituirá en todas las páginas maqueta o del documento, según el tipode página especificado.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

222

Cambio de fuentes en un documento

Page 260: Guia de QuarkXPress

7 Repita los pasos del 2 al 6 para sustituir otras fuentes dentro de la página maquetao del documento. Haga clic en Terminado (Mac OS) o Cerrar (Windows) cuandohaya terminado de realizar las modificaciones.

å Si figura una fuente en la ficha Fuentes (Utilidades & Utilización) como <Nom-bre de la fuente> precedido por un número negativo, significa que dicha fuenteno está instalada en el sistema que se está utilizando. Si ocurre esto, es posible ins-talar la fuente necesaria y volver a abrir el documento, o se puede utilizar la carac-terística Utilización para localizar los casos de la fuente y aplicar otra fuente.

Podrían aparecer mensajes de tipo “fuentes faltantes” o “desconocida” en laficha Fuentes (Utilidades & Utilización). Dichos mensajes se presentan oca-sionalmente cuando se trabaja con documentos primero en una plataforma ydespués en otra, porque es posible que el sistema que se utiliza no reconozcala misma fuente procedente de la otra plataforma, aunque la fuente tenga elmismo nombre. Para corregir esta situación, tan sólo se tiene que sustituir lafuente faltante o desonocida por la misma fuente en el sistema actual.

Cuando se utiliza una imagen EPS (PostScript encapsulado) que contiene fuen-tes, QuarkXPress necesita tanto las fuentes de pantalla como las de impresora(si se utilizan fuentes Type 1) o la fuente TrueType para generar la salida de altaresolución del texto contenido en la imagen. Sin embargo, el cuadro de diálogoUtilización no indica las fuentes contenidas en imágenes EPS importadas; si noestá seguro de las fuentes que trae una imagen EPS, ábrala en su aplicación ori-ginal para comprobar la utilización de fuentes.

Sólo para Mac OS: Si durante la impresión la impresora no tiene instaladauna fuente utilizada en un documento, se genera una versión de baja reso-lución de la fuente a partir de la información de pantalla, la cual se utilizapara representar los caracteres.

Si abre un documento que contiene caracteres para los cuáles su sistema notiene una fuente de pantalla con el mismo nombre o número de identificación,se presentará en pantalla un mensaje de alerta. QuarkXPress utiliza la fuentepor omisión del sistema para mostrar los caracteres de la fuente que falta. Esposible sustituir la fuenta que falta cuando se visualiza el mensaje de alerta.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

223

Cambio de fuentes en un documento

Page 261: Guia de QuarkXPress

∫ Si una fuente se indica como <desconocida> en la lista Fuentes (Utilidades &Utilización & ficha Fuente), significa que QuarkXPress no puede identificarla.

Sólo para Mac OS: Si el número de identificación de la fuente especificada en eldocumento creado en el programa de tratamiento de textos es igual al númerode identificación de una fuente instalada en su sistema informático, QuarkXPressaplicará la fuente instalada en su ordenador a todos los casos del texto con esenúmero de identificación de fuente. Si, por el contrario, el número de identifica-ción de la fuente especificada en el documento no tiene una correspondenciaentre las fuentes instaladas en su ordenador, QuarkXPress utilizará la fuente poromisión del sistema para mostrar los caracteres de la fuente que falta. Puede recu-rrir a la característica Utilización para localizar los casos de una fuente <descono-cida> y sustituirla por la fuente que desee utilizar.

VERIFICACIÓN DE LA ORTOGRAF ÍA

QuarkXPress permite verificar la ortografía de una sola palabra, de una selecciónde texto, de un relato activo, de un documento completo o del texto en las páginasmaqueta.

VERIFICACIÓN DE LA ORTOGRAF ÍA

Para verificar la ortografía, se debe disponer de una copia del archivo de diccio-nario adecuado (incluido con la aplicación QuarkXPress) en la misma carpetaque la aplicación QuarkXPress. Cuando se abre un diccionario auxiliar paraemplearlo con un documento, QuarkXPress utiliza las palabras que se incluyenen el mismo, junto con las palabras en el diccionario de la aplicación al verifi-car la ortografía. (En la sección “Utilización de diccionarios auxiliares”, queaparece más adelante en este mismo capítulo, encontrará información acercade cómo crear y utilizar diccionarios auxiliares.)

VERIFICACIÓN DE LA ORTOGRAF ÍA DE UNA PALABRA

Para verificar la ortografía de una palabra:

1 Coloque el punto de inserción de texto i dentro de la palabra o pegadoa la misma.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

224

Cambio de fuentes en un documento

Page 262: Guia de QuarkXPress

2 Elija Utilidades & Verificar ortografía & Palabra (C+L en Mac OS, Ctrl+Wen Windows).

Elija Utilidades & Verificar ortografía & Palabra para abrir el cuadro de diálogo Verificarpalabra.

3 En el cuadro de diálogo Verificar palabra, introduzca la ortografía correctaen el campo Sustituir con o haga clic en Examinar para revisar el archivode diccionario y un diccionario auxiliar abierto en busca de palabras simila-res a la palabra dudosa.

4 Para añadir la palabra al diccionario auxiliar abierto y cerrar el cuadro de diálogoVerificar palabra, haga clic en Añadir. El botón Añadir está activo cuando undiccionario auxiliar se halla abierto a fin de ser utilizado con el documento.

5 Haga clic en Sustituir para sustituir la palabra dudosa por el texto introdu-cido en el campo Sustituir con, o bien haga clic en Terminado (Mac OS)o en Cerrar (Windows) para cancelar la verificación de la ortografía.

VERIFICACIÓN DE LA ORTOGRAF ÍA DE UNA SELECCIÓN DE TEXTO,

UN RELATO O UN DOCUMENTO.

1 Para verificar la ortografía de un/a:

• Selección de texto: con la herramienta Contenido E, seleccione uno o máscaracteres, palabras o párrafos. Elija Utilidades & Verificar ortografía &Selección (C+L en Mac OS, Ctrl+W en Windows).

• Relato: active un cuadro de texto. Elija Utilidades & Verificar ortografía &Relato (C+Opción+L en Mac OS, Ctrl+Alt+W en Windows).

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

225

Verificación de la ortografía

Page 263: Guia de QuarkXPress

• Documento: elija Utilidades & Verificar ortografía & Documento(C+Opción+Mayús+L en Mac OS, Ctrl+Alt+Mayús+W en Windows).

Elija Utilidades & Verificar ortografía & Selección, Relato o Documento para abrir elcuadro de diálogo Recuento de palabras.

2 El cuadro de diálogo Recuento de palabras tiene tres campos: Total, Diferen-tes y Dudosas. En el campo Total se indica la cantidad de palabras verifica-das; en el campo Diferentes se muestra la cantidad de palabras diferentes, yen el campo Dudosas, la cantidad de palabras que no se pueden encontrar nien el diccionario de QuarkXPress ni en el diccionario auxiliar abierto. Hagaclic en OK en el cuadro de diálogo Recuento de palabras para continuar conla verificación de la ortografía.

3 Utilice el cuadro de diálogo Verificar selección, Verificar relato o Verificardocumento para ver las palabras dudosas y sustituirlas selectivamente porpalabras de un diccionario o por palabras que introduzca.

Examine, salte, añada o sustituya palabras en el cuadro de diálogo Verificar selección,Verificar relato o Verificar documento.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

226

Verificación de la ortografía

Page 264: Guia de QuarkXPress

• En el campo Palabra dudosa se indican las palabras dudosas una por una, enel orden en que se encuentran. La cantidad de veces que la palabra se utilizaen el documento aparece en paréntesis a continuación de la palabra dudosa.

• Introduzca la palabra escrita correctamente en el campo Sustituir con a finde sustituir la palabra dudosa, y haga clic en Sustituir. QuarkXPress susti-tuirá la palabra dudosa actual por la palabra que introduzca y después mos-trará la siguiente palabra dudosa en el campo Palabra dudosa. Cuando sehayan mostrado todas las palabras dudosas, se cerrará el cuadro de diálogo.

∫ Cuando se hace clic en Sustituir, QuarkXPress sustituye todos los casos de lapalabra dudosa.

• Haga clic en Examinar para revisar el archivo de diccionario y un diccionarioauxiliar abierto en busca de palabras parecidas a la palabra actual dudosa.QuarkXPress mostrará palabras similares en el cuadro de diálogo. Haga clic enla palabra correcta en la lista para introducirla en el campo Sustituir con.

Si QuarkXPress no puede localicar ninguna palabra parecida en el archivo dediccionario ni en un diccionario auxiliar abierto cuando se hace clic en Exa-minar, se visualiza en pantalla el mensaje “No hay palabras similares”. Estemensaje aparece frecuentemente a causa de nombres propios y palabras escri-tas en otros idiomas.

• Haga clic en Añadir para añadir la palabra actual dudosa al diccionario auxiliarabierto. El botón Añadir está activo cuando un diccionario auxiliar se hallaabierto a fin de ser utilizado con el documento.

• Haga clic en Saltar para pasar a la siguiente palabra dudosa sin cambiar laortografía de la actual.

• Haga clic en Terminado (Mac OS) o en Cerrar (Windows) para detener elproceso de verificación ortográfica y conservar los cambios ya efectuados.

å Es posible verificar la ortografía en las páginas maqueta accediendo a una páginamaqueta y eligiendo Utilidades & Verificar ortografía & Maquetas.

Con objeto de obtener el recuento de palabras para un documento, elija Utili-dades & Verificar ortografía & Documento. Aparecerá el cuadro de diálogoRecuento de palabras; en el campo Total se indicará el recuento total de pala-bras para el documento. Haga clic en Cancelar para volver a la ventana deldocumento.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

227

Verificación de la ortografía

Page 265: Guia de QuarkXPress

ç COMANDOS DE TECLADO

INICIAR VERIFICACIÓN COMANDO COMANDO

ORTOGRÁFICA DE MAC OS DE WINDOWS

Verificar palabra/selección C+L Ctrl+W

Verificar relato C+Opción+L Ctrl+Alt+W

Verificar documento C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+L Mayús+W

BOTÓN DEL CUADRO

DE DIÁLOGO COMANDO COMANDO

VERIFICAR ORTOGRAF ÍA DE MAC OS DE WINDOWS

Examinar C+L Alt+L

Saltar C+S Alt+S

Añadir C+A Alt+A

VERIFICACIÓN DE LA ORTOGRAF ÍA EN CAPAS

Cuando se verifica la ortografía en un documento o relato, QuarkXPressbusca palabras escritas incorrectamente en todas las capas del documento o del relato seleccionado. Si se encuentra una palabra dudosa en una capaoculta, QuarkXPress mostrará momentáneamente el cuadro o trayecto detexto oculto para que pueda determinar si es necesario sustituir la palabra.

Encontrará más información acerca de las capas ocultas en la sección “Presen-tación y selección de capas” del capítulo 15, “Capas”.

UTILIZACIÓN DE DICCIONARIOS AUXILIARES

Algunos documentos contienen palabras especializadas que no figuran en el archivode diccionario que se instala con QuarkXPress. Si emplea este tipo de palabras en susdocumentos, podrá crear sus propios diccionarios auxiliares para las mismas. Los dic-cionarios auxiliares sirven de suplementos al archivo de diccionario de QuarkXPressy aceleran la verificación ortográfica ya que se identifican menos palabras dudosas.Cuando se abre un diccionario auxiliar para ser empleado con un documento abierto,QuarkXPress utiliza las palabras que contiene el diccionario auxiliar, además de laspalabras que contiene el archivo de diccionario de QuarkXPress. Es posible hacer copiasde los diccionarios auxiliares e intercambiarlos con otros usuarios de QuarkXPress.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

228

Verificación de la ortografía

Page 266: Guia de QuarkXPress

CÓMO CREAR, ABRIR Y CERRAR DICCIONARIOS AUXILIARES

Para crear, abrir o cerrar un diccionario auxiliar:

1 Elija Utilidades & Diccionario auxiliar.

• Nuevo: introduzca un nombre para el nuevo diccionario en el campo Nuevodiccionario auxiliar (Mac OS) o Nombre de archivo (Windows). Utilice loscontroles del cuadro de diálogo para seleccionar el volumen y la carpeta enlos que desea guardar el diccionario auxiliar. Haga clic en Nuevo.

• Abrir: utilice los controles del cuadro de diálogo para localizar el diccionarioque desea abrir. Seleccione el diccionario y haga clic en Abrir.

• Cerrar: haga clic en Cerrar para cerrar un diccionario auxiliar. Cuando nose encuentra abierto ningún diccionario, aparece <Ninguno> en el campoDiccionario auxiliar en uso y el botón Cerrar no está disponible.

Cree diccionarios auxiliares para palabras únicas (Utilidades & Diccionario auxiliar & Nuevo).

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

229

Utilización de diccionarios auxiliares

Page 267: Guia de QuarkXPress

å Sólo puede estar abierto un diccionario auxiliar en un momento dado para serutilizado con un documento. Sin embargo, el mismo diccionario se puede uti-lizar con cualquier cantidad de documentos.

Si abre un diccionario auxiliar cuando no se halla abierto ningún documento,ese diccionario será el diccionario auxiliar por omisión para los documentosque se creen a partir de ese momento.

Si se halla abierto un diccionario auxiliar para ser utilizado con un documento,permanece asociado a ese documento (incluso si se guarda el documento enotro disco) hasta que se hace clic en Cerrar en el cuadro de diálogo Dicciona-rio auxiliar o hasta que se abre otro diccionario auxiliar.

Los diccionarios auxiliares se guardan como archivos separados en la unidad dedisco duro. La vía de acceso al diccionario auxiliar se guarda con el documento.Si traslada un diccionario auxiliar abierto a otra carpeta o volumen, QuarkXPressno podrá encontrarlo. Para verificar la ortografía de un documento asociado aun diccionario auxiliar que falta, elija Utilidades & Diccionario auxiliar, luegolocalice y abra el diccionario auxiliar. Si no puede localizarlo, haga clic en Cerrar.

ADICIÓN DE PALABRAS A DICCIONARIOS AUXILIARES

La característica Editar diccionario auxiliar está disponible cuando se hallaabierto un diccionario auxiliar para ser utilizado con el documento activo ocuando está abierto un diccionario auxiliar por omisión. Para añadir palabrasa un diccionario auxiliar abierto:

1 Elija Utilidades & Editar diccionario auxiliar.

2 Introduzca las nuevas palabras en el campo debajo de la lista; haga clic enAñadir después de introducir cada palabra a fin de añadirla al diccionario.

3 Haga clic en Guardar cuando haya terminado de añadir palabras.

∫ Para añadir palabras a un diccionario auxiliar abierto durante la verificaciónortográfica de un documento (Utilidades & Verificar ortografía), haga clic enAñadir en el cuadro de diálogo Verificar palabra, Verificar relato o Verifi-car documento. Si se pulsan las teclas Opción+Mayús (Mac OS) o Alt+Mayús(Windows) al tiempo que se hace clic en Terminado (Mac OS) o en Cerrar(Windows), se añaden todas las palabras dudosas encontradas al diccionarioauxiliar abierto. El botón Añadir está disponible cuando un diccionario auxi-liar se halla abierto a fin de ser utilizado con el documento activo.

Capítulo 8: Conceptos básicos sobre texto

230

Utilización de diccionarios auxiliares

Page 268: Guia de QuarkXPress

Capítulo 9: Tipografía

En texto, al igual que en los discursos, es posible susurrar o gritar las palabras. La

tipografía es el arte de hacer que la apariencia del texto exprese el tono o significado

del contenido. Cuando los ojos y la mente del lector se adentran en el texto, se ha

conseguido el éxito tipográfico.

QuarkXPress permite controlar el tono del texto, permitiendo ajustar todos los aspec-

tos de la tipografía, incluídos los diseños de fuentes, estilos de letra, el interlineado

y el espaciado. Con estos controles precisos, se puede hacer que las palabras rujan

o murmuren.

CONFIRMACIÓN DE PREFERENCIAS TIPOGRÁFICAS I

Las preferencias tipográficas afectan a la manera en que el texto se distribuye en undocumento. Si se modifican esas preferencias en una etapa avanzada en el proceso deedición, es posible que se redistribuya el texto; así que hay que ser precavido. Cuandose ponga a crear un documento, verifique que las preferencias tipográficas se ajusten asus necesidades antes de empezar a trabajar con el texto. Entre esas preferencias seincluyen estilos de letra personalizables, control sobre el interlineado, control sobreligaduras y ajustes para la cuadrícula base. Las preferencias que afectan a la tipogra-fía se recogen en los paneles Caracteres y Párrafos del cuadro de diálogo Preferen-cias (Edición & Preferencias & Preferencias). En el capítulo 4, “Menú Edición”,de la “Guía de QuarkXPress: Descripción general de la interfaz” encontrará informa-ción detallada acerca de los controles en esos paneles.

Para confirmar las preferencias tipográficas:

1 Cree o abra el documento para el cual desea confirmar los ajustes tipográfi-cos. Si le interesa configurar ajustes tipográficos para todos los documentosque se creen a partir de ese momento, asegúrese de que no se encuentreabierto ningún documento.

Capítulo 9: Tipografía

231

Confirmación de preferencias tipográficas

Page 269: Guia de QuarkXPress

2 Elija Edición & Preferencias & Preferencias. Aparecerá el cuadro de diá-logo Preferencias.

Utilice el cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias)a fin de confirmar los ajustes para Párrafos y Caracteres antes de empezar a forma-tear el texto.

3 Haga clic en Párrafos en la lista de la izquierda y confirme que estén configura-dos correctamente los ajustes para párrafos. Revise los ajustes y cámbielos segúnsea necesario para adecuarlos a su documento, y para que éste llame la atencióna los lectores. Especialmente, preste atención a los siguientes ajustes:

• Interlineado: si va a utilizar el interlineado automático, verifique el valor delcampo Interlineado autom. A menos que quiera que el interlineado sea igualal espacio interlínea de un documento creado en una aplicación de tratamientode textos, elija el modo Tipografía para el Interlineado. A fin de que el espacioentre las líneas permanezca uniforme cuando las líneas de texto toquen la parteinferior de elementos que obstruyen la distribución, como, por ejemplo, cua-dros de imagen, seleccione Mantener el interlineado.

• Cuadrícula base: si piensa obligar a que los párrafos se alineen con una cua-drícula base con objeto de que las líneas queden alineadas entre las columnas,verifique los ajustes en el área Cuadrícula base. El valor del campo Comienzoespecifica la distancia desde el borde superior de una página hasta la primeralínea de la cuadrícula. El valor del campo Incremento determina el espacioentre las líneas de la cuadrícula.

Capítulo 9: Tipografía

232

Confirmación de preferencias tipográficas

Page 270: Guia de QuarkXPress

4 Por medio del menú emergente Método del área Partición de palabras sepuede especificar el método que emplea QuarkXPress para dividir automática-mente las palabras en los párrafos cuando no se encuentra ninguna entradacorrespondiente en el diccionario de excepciones a la partición. El ajuste espe-cificado sólo afecta a los párrafos para los cuáles está habilitada la opción Par-tición de palabras autom. (Edición & Especificaciones de PyJ).

• Elija Estándar para dividir las palabras empleando el algoritmo incorporado enversiones de QuarkXPress anteriores a la 3.1. Cuando se abren en QuarkXPress 3.1o en versiones posteriores documentos creados en versiones anteriores a la 3.1,éstos toman por omisión el método Estándar.

• La opción Mejorado permite partir las palabras mediante el algoritmo incor-porado en QuarkXPress a partir de la versión 3.1.

• La opción Expandido utiliza el mismo algoritmo que la opción Mejorado, peroconsulta cualquier diccionario de partición de palabras incorporado antes derecurrir al algoritmo. Se trata del método por omisión para los documentos cre-ados en esta versión de QuarkXPress.

5 Haga clic en Caracteres en la lista de la izquierda y confirme que estén configu-rados correctamente los ajustes para caracteres. Revise los ajustes y cámbielossegún sea necesario para adecuarlos a su documento, y para que éste llame laatención a los lectores. Especialmente, preste atención a los siguientes ajustes:

• Estilos de letra Superíndice, Subíndice, Versalitas y Superior: estos estilos deletra se pueden personalizar para todo el documento. Tenga en cuenta que loscaracteres superíndice y subíndice pueden causar que el interlineado no seauniforme en párrafos que utilizan el interlineado automático.

• Sólo para Mac OS: Ligaduras: si desea utilizar ligaduras para los caracteres “fi”y “fl”, que traen muchas fuentes de Mac OS, seleccione Ligaduras. Medianteel campo Partir sobre puede especificar un valor de track o de kern superioral cual los caracteres no se combinan en ligaduras. Por ejemplo, puede queresulte inapropiada una ligadura en un titular con mucho espacio entre lasletras. Para impedir que los caracteres “ffi” y “ffl” se combinen en ligaduras,seleccione No “ffi” o “ffl”.

Capítulo 9: Tipografía

233

Confirmación de preferencias tipográficas

Page 271: Guia de QuarkXPress

∫ Los documentos creados en versiones anteriores de QuarkXPress conservan sumétodo de partición de palabras (Estándar o Mejorado) al abrirse en una ver-sión más reciente. Si se elige Expandido para dichos documentos, puede queel texto se redistribuya.

6 Una vez que haya confirmado todas las preferencias, haga clic en OK.

å Si suele utilizar las mismas preferencias (por ejemplo, si selecciona siempre Liga-duras), especifique las preferencias tipográficas cuando no haya ningún docu-mento abierto. Los nuevos ajustes se aplicarán a todos los nuevos documentos.

APLICACIÓN DE ATRIBUTOS DE CARACTERES I

QuarkXPress brinda control preciso sobre la tipografía, permitiendo la aplicación deestilos al texto carácter por carácter. A cada carácter se le puede aplicar casi cualquiercombinación de los estilos disponibles, incluídos fuente, cuerpo, estilo de letra y color.Los estilos para texto (denominados atributos de caracteres) se aplican al texto selec-cionado, o en el punto de inserción de texto i para que surtan efecto sobre los caracte-res introducidos a partir de ese punto.

ELECCIÓN DE UNA FUENTE

QuarkXPress tiene acceso a todas las fuentes actualmente instaladas y dis-ponibles en el sistema. Se puede aplicar una fuente elegida al texto selec-cionado o en el punto de inserción de texto i mediante cualquiera de laopciones siguientes:

MENÚ ESTILO

Elija Estilo & Fuentes y seleccione una fuente en el submenú.

PALETA DE DIMENSIONES

Haga clic en la flecha < situada junto al nombre de la fuente actual y elijauna fuente en la lista. También puede seleccionar el nombre de la fuente quefigura actualmente en el campo, introducir los primeros caracteres del nom-bre de la fuente nueva hasta que sea reconocido y pulsar Retorno (Mac OS) oIntro (Windows).

Elija una fuente para el texto seleccionado desde el lado derecho de la paletade Dimensiones.

Capítulo 9: Tipografía

234

Confirmación de preferencias tipográficas

Page 272: Guia de QuarkXPress

ç COMANDOS DE TECLADO

Es posible cambiar fuentes rápidamente al escribir texto pulsando las teclasC+Opción+Mayús+M (Mac OS) or Ctrl+Alt+Mayús+M (Windows) para saltardirectamente al campo de fuente en la paleta de Dimensiones. Introduzca losprimeros caracteres del nombre de la fuente hasta que sea reconocido, pulseRetorno (Mac OS) o Intro (Windows) y continúe escribiendo texto. Para elegirla siguiente fuente en el menú emergente, pulse las teclas Opción+F9 (Mac OS)o Ctrl+F9 (Windows). Para elegir la fuente anterior, pulse las teclas Opción+Mayús+F9 (Mac OS) o Ctrl+Mayús+F9 (Windows).

å Es posible agrupar atributos de caracteres y de párrafos para formar una hojade estilo. La utilización de hojas de estilo ayuda a simplificar la producción ya conseguir un formato coherente. Encontrará información acerca de cómoutilizar las hojas de estilo en la sección “Trabajo con hojas de estilo”, másadelante en este mismo capítulo.

ELECCIÓN DE UN CUERPO

QuarkXPress permite utilizar cuerpos tipográficos entre 2 y 720 puntos, ambosinclusive. Se puede aplicar un cuerpo tipográfico al texto seleccionado o en elpunto de inserción de texto i mediante cualquiera de la opciones siguientes:

MENÚ ESTILO

Elija Estilo & Cuerpo y seleccione un cuerpo tipográfico en el submenú. Obien elija Otro (C+Mayús+* (N.P.) en Mac OS, Ctrl+Mayús+ª en Windows) e introduzca un valor en el campo Cuerpo. Haga clic en OK.

PALETA DE DIMENSIONES

Haga clic en la flecha < situada junto al cuerpo tipográfico actual para queaparezca una lista de cuerpos; elija uno en la lista. También puede seleccionarel cuerpo tipográfico actual en el campo, introducir un nuevo cuerpo y pulsarRetorno (Mac OS) o Intro (Windows).

Elija una fuente para el texto seleccionado desde el lado derecho de la paleta deDimensiones.

Capítulo 9: Tipografía

235

Aplicación de atributos de caracteres

Page 273: Guia de QuarkXPress

ç COMANDOS DE TECLADO

QuarkXPress aumenta o reduce los cuerpos tipográficos según el siguienterango preestablecido: 7, 9, 10, 12, 14, 18, 24, 36, 48, 60, 72, 96, 120, 144,168 y 192 puntos.

COMANDO COMANDO

CAMBIO EN CUERPO DE MAC OS DE WINDOWS

Aumentar 1 pt C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+. (punto) Mayús+ç

Reducir 1 pt C+Opción+Mayús+, Ctrl+Alt+Mayús+¨

Aumentar según rango C+Mayús+. (punto) Ctrl+Mayús+çpreestablecido

Reducir según rango C+Mayús+, Ctrl+Mayús+¨preestablecido

å Se puede redimensionar todo el texto en un cuadro; para ello, se pulsan teclasmodificadoras al arrastrar un punto de control del cuadro de texto.

Pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) para redimensionar el cuadro, elcuerpo tipográfico, el interlineado automático y la escala del texto en propor-ción con las dimensiones del cuadro.

Pulse las teclas C+Opción+Mayús (Mac OS) o Ctrl+Alt+Mayús (Windows) pararedimensionar el cuadro, el cuerpo tipográfico, el interlineado automático y laescala del texto en proporción con las dimensiones originales del cuadro.

Al redimensionar un cuadro de texto vinculado no se pueden utilizar teclasmodificadoras para redimensionar el texto.

ELECCIÓN DE ESTILOS DE LETRA

Los estilos de letra se pueden aplicar en casi cualquier combinación; por ejem-plo: Negrita Cursiva Subrayada. Es posible aplicar los estilos de letra al textoseleccionado o en el punto de inserción de texto i mediante cualquiera de lasopciones siguientes:

MENÚ ESTILO

Seleccione Estilo & Estilo de letra y elija un estilo de letra en el submenú.Para aplicar estilos adicionales, vuelva a seleccionar el submenú Estilo deletra y elija otras opciones.

Capítulo 9: Tipografía

236

Aplicación de atributos de caracteres

Page 274: Guia de QuarkXPress

CUADRO DE DIÁLOGO ATRIBUTOS DE CARACTERES

Elija Estilo & Carácter (C+Mayús+D en Mac OS, Ctrl+Mayús+D en Windows)y especifique estilos en el área Estilo de letra haciendo clic en las respectivascasillas de verificación.

ç COMANDOS DE TECLADO

Haga clic en uno o más iconos de estilo de letra en la paleta de Dimensioneso pulse los correspondientes comandos de teclado.

COMANDO COMANDO

ESTILO DE LETRA DE MAC OS DE WINDOWS

Texto común P C+Mayús+P Ctrl+Mayús+P

Negrita B C+Mayús+B Ctrl+Mayús+B

Cursiva I C+Mayús+I Ctrl+Mayús+I

Subrayada U C+Mayús+U Ctrl+Mayús+U

Palabra subrayada W* C+Mayús+W Ctrl+Mayús+W

Tachada ? C+Mayús+/ Ctrl+Mayús+/

Hueca O* C+Mayús+O Ctrl+Mayús+O

Sombreada S* C+Mayús+S Ctrl+Mayús+S

Todo mayúsculas K C+Mayús+K Ctrl+Mayús+K

Versalitas H* C+Mayús+H Ctrl+Mayús+H

Superíndice + C+Mayús+ + Ctrl+Mayús+)

Subíndice _ C+Mayús+ – Ctrl+Mayús+(

Superior M* C+Mayús+V Ctrl+Mayús+V

* No está disponible en cuadros de texto HTML.

∫ Algunos estilos de letra se excluyen mutuamente y no se pueden combinar:Subrayada y Palabra subrayada, Versalitas y Todo mayúsculas, así comoSuperíndice y Subíndice.

Capítulo 9: Tipografía

237

Aplicación de atributos de caracteres

Page 275: Guia de QuarkXPress

å Para eliminar un estilo de letra del texto seleccionado, vuelva a elegir laopción de submenú Estilo de letra, haga clic de nuevo en el icono de lapaleta de Dimensiones o pulse nuevamente el comando de teclado. Paraeliminar todos los estilos del texto seleccionado, elija Texto común. Puedetambién deseleccionar opciones de estilo en el área Estilo de letra del cua-dro de diálogo Atributos de caracteres (Estilo & Carácter).

Los estilos de letra Superíndice, Subíndice, Versalitas y Superior se puedenpersonalizar mediante el panel Caracteres del cuadro de diálogo Preferencias(Edición & Preferencias & Preferencias & Documento & panel Caracte-res). Por ejemplo, es posible alargar los caracteres Versalitas o especificar quelos caracteres Subíndice bajen más.

ELECCIÓN DE UN COLOR Y UNA INTENSIDAD

QuarkXPress enumera todos los colores definidos para un documento: colorespor omisión, colores creados en el cuadro de diálogo Colores (menú Edición)y colores planos importados con archivos gráficos EPS. Se pueden aplicar uncolor y una intensidad al texto seleccionado o en el punto de inserción detexto i mediante cualquiera de las opciones siguientes:

MENÚ ESTILO

Elija Estilo & Color y seleccione un color en el submenú. Elija Estilo & Inten-sidad y seleccione un valor de porcentaje en el submenú. O bien elija Estilo &Intensidad & Otro(a) e introduzca un valor en el campo Intensidad del cua-dro de diálogo Atributos de caracteres (Estilo & Carácter). Haga clic en OK.

PALETA DE COLORES

Elija Visualización & Mostrar colores (F12). Haga clic en el icono de texto T ydespués haga clic en uno de los colores que figuran en la lista. Haga clic en la fle-cha < del menú emergente Intensidad, situada al lado del porcentaje de intensi-dad actual, para que se visualice una lista de valores; elija un porcentaje en lalista. También puede seleccionar el valor de intensidad actual en el campo, intro-ducir un nuevo valor y pulsar Retorno (Mac OS) o Intro (Windows).

Capítulo 9: Tipografía

238

Aplicación de atributos de caracteres

Page 276: Guia de QuarkXPress

Mediante el icono de texto T y el menú emergente de porcentajes de intensidad en laparte superior de la paleta de Colores es posible elegir un color y una intensidad parael texto seleccionado.

å Para crear texto en vídeo inverso, utilice texto claro en un cuadro de texto conun fondo oscuro. Es asimismo posible colocar texto en vídeo inverso dentro deun filete por encima o por debajo de un párrafo. Encontrará información acercade filetes anclados en la sección “Creación de filetes por encima y/o debajo depárrafos” del capítulo 10, “Gráficos en tipografía”.

APLICACIÓN DE ESCALA HORIZONTAL O VERTICAL

QuarkXPress permite condensar o expandir los caracteres para que sean másestrechos o anchos y más altos o cortos que las especificaciones en la fuente ori-ginal. Se puede aplicar escala horizontal o vertical al texto seleccionado o en elpunto de inserción de texto i mediante cualquiera de las opciones siguientes:

MENÚ ESTILO

Elija Estilo & Escala horizontal/vertical. Elija Horizontal o Vertical en elmenú emergente Escala e introduzca un valor en el campo. Haga clic en OK.

Capítulo 9: Tipografía

239

Aplicación de atributos de caracteres

Page 277: Guia de QuarkXPress

ç COMANDOS DE TECLADO

Los comandos de teclado funcionan para las escalas horizontal y vertical. Si seselecciona un rango de texto dentro del cual están aplicadas tanto la escalahorizontal como la vertical, los comandos de teclado aumentarán o reduciránel texto en consecuencia.

COMANDO COMANDO

CAMBIO EN ESCALA DE MAC OS DE WINDOWS

Reducir en un 5% C+’ Ctrl+Mayús+;

Aumentar en un 5% C+; Ctrl+Mayús+:

Reducir en un 1% C+Opción+’ Ctrl+Alt+Mayús+;

Aumentar en un 1% C+Opción+; Ctrl+Alt+Mayús+:

Este ejemplo muestra texto de 30 puntos con una escala vertical de 150% (a la izquierda),normal (centro) y con una escala horizontal de 150% (a la derecha).

∫ No se pueden aplicar simultáneamente valores de escala horizontal y vertical.Si se aplica una escala vertical a texto que ya tiene aplicada una escala hori-zontal, el texto vuelve a una escala horizontal de 100%. Si se aplica una escalahorizontal a texto que ya tiene aplicada una escala vertical, el texto vuelve auna escala vertical de 100%.

å Si se ajusta demasiado la escala de los caracteres, puede surtir un efecto nodeseado sobre el diseño de la fuente. Es aconsejable imprimir ejemplos deltexto cuya escala se ha modificado para verificar que los trazos no sean dema-siado gruesos o finos.

Capítulo 9: Tipografía

240

Aplicación de atributos de caracteres

Page 278: Guia de QuarkXPress

CAMBIO DE L ÍNEAS BASE DE TEXTO

QuarkXPress incorpora una función para colocar los caracteres por encima opor debajo de su línea base sin cambiar el interlineado del párrafo. Los valorespositivos suben el texto, mientras que los valores negativos lo bajan. Es posibleaplicar un desplazamiento de línea base al texto seleccionado o en el punto deinserción de texto i mediante cualquiera de las opciones siguientes:

MENÚ ESTILO

Elija Estilo & Mover línea base e introduzca un valor en el campo Moverlínea base. Haga clic en OK.

ç COMANDOS DE TECLADO

Los comandos de teclado permiten mover los caracteres hacia arriba o haciaabajo a razón de un punto.

COMANDO COMANDO

MOVER CARACTERES DE MAC OS DE WINDOWS

Hacia abajo 1 pt C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+ – Mayús+9

Hacia arriba 1 pt C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+ + Mayús+0

Este ejemplo muestra texto de 24 puntos: la Q tiene un valor para movimiento de líneabase de –10 puntos y la X, 10 puntos.

∫ Cuando se cambia el cuerpo de caracteres que tienen aplicado un desplaza-miento de línea base, el valor del movimiento de la línea base se aumenta ose reduce proporcionalmente.

Capítulo 9: Tipografía

241

Aplicación de atributos de caracteres

Page 279: Guia de QuarkXPress

APLICACIÓN DE VARIOS ATRIBUTOS DE CARACTERES

Es posible visualizar y editar todos los atributos de caracteres a la vez utili-zando el cuadro de diálogo Atributos de caracteres. Este cuadro de diálogocombina muchos comandos del menú Estilo e indica el estilo del texto selec-cionado o del nuevo texto introducido a partir del punto de inserción detexto i. Para especificar rápidamente varios atributos de caracteres:

1 Elija Estilo & Carácter (C+Mayús+D en Mac OS, Ctrl+Mayús+D en Windows).

Utilice el cuadro de diálogo Atributos de caracteres (menú Estilo) para aplicar varios atri-butos de caracteres en un solo paso.

2 Elija una fuente en el menú emergente Fuente. Puede asimismo seleccionar elnombre de la fuente que figura actualmente en el campo e introducir los pri-meros caracteres del nombre de la nueva fuente hasta que sea reconocido.

3 Elija un cuerpo tipográfico en el menú emergente Cuerpo. También puede selec-cionar el cuerpo que figura actualmente en el campo e introducir uno nuevo.

4 Elija un color en el menú emergente Color.

5 Elija un porcentaje de color en el menú emergente Intensidad. Tambiénpuede seleccionar la intensidad que figura actualmente en el campo e intro-ducir un nuevo valor de porcentaje.

6 Elija Horizontal o Vertical en el menú emergente Escala e introduzca unvalor de porcentaje en el campo Escala. (No está disponible en cuadros detexto HTML.)

7 Introduzca un valor en el campo Cantidad de track. (No está disponible encuadros de texto HTML.)

Capítulo 9: Tipografía

242

Aplicación de atributos de caracteres

Page 280: Guia de QuarkXPress

Si no hay texto seleccionado, el campo Cantidad de kern sustituye al campoCantidad de track. Sin embargo, sólo se puede aplicar kern a la actual parejade caracteres (entre los que se encuentra el punto de inserción de texto i). Siel punto de inserción de texto i se encuentra al principio de un párrafo, elcampo Cantidad de kern no está disponible. Encontrará información acercade kern y track en la sección “Especificación de kern y track”, más adelanteen este mismo capítulo.

8 Introduzca un valor en el campo Mover línea base. (No está disponible encuadros de texto HTML.)

9 Utilice las casillas de verificación del área Estilo de letra para aplicar y eliminarestilos de letra. Para eliminar todos los estilos de letra, seleccione Texto común.

10 Cuando haya terminado de especificar los atributos de caracteres, hagaclic en OK.

∫ Los campos vacíos y las casillas de verificación en gris del cuadro de diálogoAtributos de caracteres indican que están aplicados varios estilos al textoseleccionado. Por ejemplo, si el campo Fuente está vacío, más de una fuenteestá aplicada al texto seleccionado.

å Si introduce un valor en un campo vacío en el cuadro de diálogo Atributosde caracteres, dicho valor se aplicará a todo el texto seleccionado. Si selec-ciona o deselecciona una casilla de verificación en gris, el estilo correspon-diente se aplicará a o se eliminará del texto seleccionado.

ESPECIF ICACIÓN DE KERN Y TRACK

El kern es el ajuste del espacio entre parejas de caracteres. Debido a sus formas, elaspecto de algunas parejas de caracteres mejora con el kern. QuarkXPress puede lle-var a cabo el kern automáticamente, y también se pueden utilizar los controles dekern manual para aumentar o reducir el kern entre los caracteres. El track permiteajustar el espacio entre caracteres y palabras seleccionados a fin de acoplar el textoal espacio asignado y para efectos tipográficos.

APLICACIÓN DE KERN AL TEXTO

Mediante el kern se puede ajustar el espacio entre dos caracteres. Los valores dekern se expresan como 1⁄200 de un espacio eme. El espacio eme que se utiliza paralos incrementos de kern viene determinado por el ajuste de Espacio eme están-dar en el panel Caracteres del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Prefe-rencias & Preferencias & panel Documento). Seleccione Espacio eme estándar

Capítulo 9: Tipografía

243

Aplicación de atributos de caracteres

Page 281: Guia de QuarkXPress

para un espacio eme que sea equivalente al cuerpo del texto (por ejemplo, untexto de 24 puntos tiene un espacio eme de 24 puntos). Deseleccione Espacioeme estándar para utilizar el espacio eme definido por QuarkXPress, que esigual a la anchura de dos ceros en una fuente dada. Un espacio eme estándarnormalmente es menor que un espacio eme de QuarkXPress.

Este ejemplo muestra el efecto de kern de –20 (–20⁄200 de espacio eme) aplicado entre la “L” yla “a” de la izquierda, sin kern en el centro y kern de +20 (20⁄200 de espacio eme) a la derecha.

Debido a que el kern se expresa como una fracción de un espacio eme respectoa la fuente y al cuerpo de los caracteres, y no como un valor absoluto, los ajus-tes de kern que se aplican a una pareja de caracteres permanecerán proporcio-nales si luego se modifica el cuerpo de los caracteres con kern aplicado.

Los valores de kern positivos aumentan el espacio entre los caracteres, mientrasque los valores negativos lo reducen. Cuando se selecciona texto, el comandoTrack sustituye al comando Kern en el menú Estilo. Kern no está disponiblecuando el punto de inserción de texto i aparece justo delante del primer carác-ter de un párrafo. Para aplicar kern a una pareja de caracteres, coloque la barrade inserción de texto I entre los dos caracteres y después utilice cualquiera delas opciones siguientes:

MENÚ ESTILO

Elija Estilo & Kern e introduzca un valor en el campo Cantidad de kern.Haga clic en OK.

PALETA DE DIMENSIONES

Seleccione el campo de kern, introduzca un nuevo valor y pulse la teclaRetorno (Mac OS) o Intro (Windows). O bien haga clic en los iconos dekern N para aumentar o reducir el kern en incrementos de 1 ⁄20 de espacioeme. Para aplicar kern en incrementos de 1 ⁄200 eme, pulse la tecla Opción(Mac OS) o Alt (Windows) y haga clic en los iconos.

Para ajustar el kern cuando el punto de inserción de texto i se encuentra entre dos carac-teres, haga clic en los iconos de kern N en la paleta de Dimensiones.

Capítulo 9: Tipografía

244

Especificación de kern y track

Page 282: Guia de QuarkXPress

ç COMANDOS DE TECLADO

Los comandos de teclado permiten aumentar o reducir los valores de kern enincrementos de 1⁄20 y 1⁄200 de espacio eme.

COMANDO COMANDO

CAMBIO EN KERN DE MAC OS DE WINDOWS

Reducir 1⁄20 de espacio eme C+Mayús+V Ctrl+Mayús+?

Aumentar 1⁄20 de espacio eme C+Mayús+G Ctrl+Mayús+¿

Reducir 1⁄200 de espacio eme C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+V Mayús+?

Aumentar 1⁄200 de espacio eme C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+G Mayús+¿

å Para precisar al máximo el kern, aumente la escala de visualización a 400% u800%. A continuación compruebe el kern a Tamaño real dentro del contextode la maquetación íntegra. Asimismo, asegúrese de confirmar el kern en eldocumento impreso.

∫ El kern no está disponible en cuadros de texto HTML.

KERN AUTOMÁTICO

Se puede especificar que QuarkXPress aplique kern automáticamente al textocuyo cuerpo sea mayor que otro determinado, mediante las tablas de kernincorporadas en la mayoría de las fuentes y en cualquier tabla de kern quehaya sido editada con el software QuarkXTensions Kern-Track Editor (menúUtilidades). A fin de especificar kern automático para el documento activo:

1 Elija Edición & Preferencias & Preferencias y haga clic en Caracteres en lalista de la izquierda para que se muestre el panel Caracteres.

Para especificar kern automático, utilice la casilla de verificación y el campo Kern autom.a partir de en el panel Caracteres del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Prefe-rencias & Preferencias).

Capítulo 9: Tipografía

245

Especificación de kern y track

Page 283: Guia de QuarkXPress

2 Seleccione Kern autom. a partir de.

3 Para especificar el cuerpo a partir del cual se aplicará automáticamente kern altexto, introduzca un valor en el campo.

4 Haga clic en OK.

å Cuando se selecciona Kern autom. a partir de en el panel Caracteres delcuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias),se aplica kern automático además de kern manual si el cuerpo tipográfico esmayor que el valor especificado. El kern manual se aplica siempre esté o noseleccionada la casilla de verificación.

¿Por qué es aconsejable utilizar la característica Kern autom. a partir de? Por-que realiza la mayoría del trabajo de kern detallado, y lo hace de acuerdo conlas especificaciones del diseñador de la fuente. Por regla general, conviene uti-lizar el kern automático y establecer Kern autom. a partir de en 2 ó 4 puntospara que se aplique kern automáticamente a todo el texto.

EDICIÓN DE TABLAS DE KERN

Cuando QuarkXPress realiza automáticamente el kern, utiliza la información dekern incorporada en la fuente. Esa información se almacena en la tabla de kernde la fuente. Las tablas de kern contienen parejas de caracteres —“Ta”, porejemplo— y un valor de kern asociado para cada pareja en la tabla. CuandoQuarkXPress muestra los caracteres en pantalla y los imprime, utiliza la infor-mación de la tabla de kern de la fuente.

La modificación de la tabla de kern de una fuente reduce la necesidad de apli-car ampliamente kern de forma manual. Para editar la tabla de kern de unafuente, utilice el software QuarkXTensions Kern-Track Editor que se incluyecon QuarkXPress. Encontrará más información acerca de los controles de kernincluídos con Kern-Track Editor en el capítulo 9, “Menú Utilidades”, de laGuía de QuarkXPress: Descripción general de la interfaz.

Capítulo 9: Tipografía

246

Especificación de kern y track

Page 284: Guia de QuarkXPress

APLICACIÓN DE TRACK AL TEXTO

El track permite ajustar el espacio entre caracteres y palabras seleccionados a finde acoplar el texto al espacio asignado y para efectos tipográficos especiales. Losvalores de track se expresan como 1⁄200 de un espacio eme. El espacio eme que seutiliza para los incrementos de track viene determinado por el ajuste de Espa-cio eme estándar en el panel Caracteres del cuadro de diálogo Preferencias(Edición & Preferencias & Preferencias). Seleccione Espacio eme estándarpara un espacio eme que sea equivalente al cuerpo del texto (por ejemplo, untexto de 24 puntos tiene un espacio eme de 24 puntos). Deseleccione Espacioeme estándar para utilizar el espacio eme definido por QuarkXPress, que esigual a la anchura de dos ceros en una fuente dada. Un espacio eme estándarnormalmente es menor que un espacio eme de QuarkXPress.

Este ejemplo muestra texto de 36 puntos con track de +20 (20⁄200 de espacio eme) aplicado(a la izquierda) y track de –20 (–20⁄200 de espacio eme) aplicado (a la derecha).

Los valores de track positivos aumentan el espacio a la derecha de cada carác-ter, mientras que los valores negativos lo reducen. Cuando no hay texto selec-cionado, el comando Kern sustituye al comando Track en el menú Estilo.Para aplicar track, seleccione el texto deseado y después utilice cualquiera delas opciones siguientes:

MENÚ ESTILO

Elija Estilo & Track e introduzca un valor en el campo Cantidad de track.Haga clic en OK.

PALETA DE DIMENSIONES Y COMANDOS DE TECLADO

Seleccione el campo de track, introduzca un nuevo valor y pulse la teclaRetorno (Mac OS) o Intro (Windows). O bien haga clic en los iconos detrack N para aumentar o reducir el kern en incrementos de 1 ⁄20 de espacioeme. Para aplicar track en incrementos de 1⁄200 de espacio eme, pulse la teclaOpción (Mac OS) o Alt (Windows) y haga clic en los iconos.

Haga clic en los iconos de track N en la paleta de Dimensiones parar ajustar el track deltexto seleccionado.

Capítulo 9: Tipografía

247

Especificación de kern y track

Page 285: Guia de QuarkXPress

ç COMANDOS DE TECLADO

Los comandos de teclado permiten aumentar o reducir los valores de track enincrementos de 1⁄20 y 1⁄2 0 0 de espacio eme.

COMANDO COMANDO

CAMBIO EN TRACK DE MAC OS DE WINDOWS

Reducir 1⁄20 de espacio eme C+Mayús+V Ctrl+Mayús+?

Aumentar 1⁄20 de espacio eme C+Mayús+G Ctrl+Mayús+¿

Reducir 1⁄200 de espacio eme C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+V Mayús+?

Aumentar 1⁄200 de espacio eme C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+G Mayús+¿

å El track se utiliza en muchos casos para ajustar el texto al espacio asignado; porejemplo, se utiliza frecuentemente track negativo para acercar las letras de unapalabra. No obstante, la aplicación excesiva de track puede interferir con eldiseño y legibilidad del texto. A la hora de utilizar track para ajustar el texto alespacio asignado, tome en consideración estas recomendaciones: aplique tracka párrafos completos en vez de a una sola línea o palabra; establezca pautaspara la aplicación de track (por ejemplo, entre +3 y –3), y asegúrese de que alos párrafos adyacentes verticalmente se les aplique track de forma parecida.Éstas son reglas generales; los valores de track adecuados dependen del diseño,fuente, anchura de las columnas y de otros factores.

EDICIÓN DE TABLAS DE TRACK

Si aplica track a la mayor parte de su texto, puede ahorrar tiempo editando lastablas de track de la fuente. Para editar la tabla de track de una fuente, utilice elsoftware QuarkXTensions Kern-Track Editor que se incluye con QuarkXPress.Encontrará más información acerca de los controles de track incluídos con Kern-Track Editor en el capítulo 9, “Menú Utilidades”, de la Guía de QuarkXPress: Des-cripción general de la interfaz.

Capítulo 9: Tipografía

248

Especificación de kern y track

Page 286: Guia de QuarkXPress

APLICACIÓN DE ATRIBUTOS DE PÁRRAFOS I

QuarkXPress brinda control preciso sobre el espaciado del texto mediante atributos depárrafos, como la alineación, las sangrías, el interlineado y la tabulación, que se pue-den especificar. Los atributos de párrafos se aplican al párrafo seleccionado (el que con-tiene el punto de inserción de texto i) o a un rango de párrafos seleccionados por mediodel cuadro de diálogo Atributos de párrafos (Estilo & Formatos). También es posi-ble aplicar algunos atributos de párrafos utilizando la paleta de Dimensiones.

Para aplicar atributos a los párrafos seleccionados:

1 Elija Estilo & Formatos (C+Mayús+F en Mac OS, Ctrl+Mayús+F en Windows).

2 Cambie cualquiera de los ajustes que figuran en las fichas Formatos y Tabula-ción. Si desea información acerca de los controles específicos del cuadro dediálogo Atributos de párrafos, consulte el capítulo 5, “Menú Estilo”, de laGuía de QuarkXPress: Descripción general de la interfaz y el resto de este capítulo.

• En los campos se pueden introducir valores en cualquiera de los sistemas demedida que acepta QuarkXPress. Si se introduce un valor sin especificar unsistema de medida, QuarkXPress utiliza el sistema de medida por omisión ele-gido en el menú emergente Medida horizontal o Medida vertical del panelDimensiones del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias &Preferencias). El interlineado se indica siempre en puntos.

• Un campo vacío en el cuadro de diálogo Atributos de párrafos o en la paletade Dimensiones indica que está especificado más de un valor para los párra-fos seleccionados.

3 Si desea ver el efecto de los cambios, haga clic en Probar.

4 Haga clic en OK.

Capítulo 9: Tipografía

249

Aplicación de atributos de párrafos

Page 287: Guia de QuarkXPress

å Es posible especificar formatos de párrafos en el momento de crear hojas deestilo. De esta manera se pueden aplicar diversos formatos a la vez. Cuando semodifican los atributos de párrafos de una hoja de estilo, se actualizan auto-máticamente todos los párrafos a los que se ha aplicado esa hoja de estilo.

Se puede copiar cualquier formato de párrafo aplicado desde un párrafo a otrosen el mismo cuadro o cadena de texto. Para copiar formatos de párrafos aplica-dos, seleccione el párrafo o rango de párrafos que desea cambiar, luego pulselas teclas Opción+Mayús (Mac OS) o Alt+Mayús (Windows) a la vez que haceclic en cualquier lugar en el párrafo cuyos formatos quiere copiar. Cuando seutiliza este método para copiar formatos de párrafos, no se cambiará ningúnatributo de caracteres.

Para utilizar filetes en texto, consulte la sección “Creación de filetes por encimay/o debajo de párrafos” del capítulo 10, “Gráficos en tipografía”.

ESPECIFICACIÓN DE ALINEACIÓN Y SANGR ÍAS I

QuarkXPress incorpora controles de alineación y de sangrías que permiten especifi-car la manera en que los párrafos se espacian horizontalmente en una columna o enun cuadro de texto. Tanto la alineación como las sangrías se miden desde el Espa-cio reservado, el cual se determina en la ficha Texto del cuadro de diálogo Modifi-car (menú Elemento). El valor de Espacio reservado recorre los cuatro lados de uncuadro de texto; no se aplica a las columnas dentro de un cuadro de texto.

ALINEACIÓN

QuarkXPress incluye cinco tipos de alineación de párrafos: Izquierda, Cen-trada, Derecha, Justificada y Forzada.

• Izquierda: alinea los párrafos seleccionados con la sangría izquierda, o carga-dos a la izquierda.

• Centrada: alinea los párrafos seleccionados entre las sangrías izquierday derecha.

• Derecha: alinea los párrafos seleccionados con la sangría derecha, o cargadosa la derecha.

• Justificada: alinea los párrafos seleccionados con ambas sangrías, izquierday derecha. Se añade o se elimina espacio entre los caracteres o palabras paraque las líneas de texto se extiendan desde la sangría izquierda hasta la san-gría derecha, exceptuando la última línea.

• Forzada: alinea todas las líneas de texto entre las sangrías izquierda y dere-cha, al igual que la opción Justificada, pero incluye la última línea.

Capítulo 9: Tipografía

250

Aplicación de atributos de párrafos

Page 288: Guia de QuarkXPress

ESPECIFICACIÓN DE LA ALINEACIÓN

Se puede especificar la alineación de párrafos seleccionados mediante cual-quiera de las opciones siguientes:

MENÚ ESTILO

Elija Estilo & Alineación y seleccione una alineación en el submenú. O bienelija Estilo & Formatos (C+Mayús+F en Mac OS, Ctrl+Mayús+F en Windows).Elija una opción en el menú emergente Alineación. Haga clic en OK.

ç COMANDOS DE TECLADO

Haga clic en un icono de alineación en la paleta de Dimensiones o pulse elcorrespondiente comando de teclado.

COMANDO COMANDO

ALINEACIÓN ICONO DE MAC OS DE WINDOWS

Izquierda { C+Mayús+L Ctrl+Mayús+L

Centrada } C+Mayús+C Ctrl+Mayús+C

Derecha [ C+Mayús+R Ctrl+Mayús+R

Justificada* $ C+Mayús+J Ctrl+Mayús+J

Forzada* ] C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+J Mayús+J

*No está disponible en cuadros de texto HTML.

å Con objeto de especificar que una palabra que aparece sola en una línea de unpárrafo justificado se extienda desde la sangría izquierda hasta la sangría dere-cha, seleccione Justificación de palabra única (Edición & Especificacionesde PyJ & Editar) para la especificación de partición de palabras y justificaciónde texto aplicada a ese párrafo. La opción Justificación de palabra única noes válida cuando la palabra individual se encuentra en la última línea de unpárrafo. (Esta opción no está disponible en cuadros de texto HTML.)

Se justifica la última línea de un párrafo justificado sólo cuando el texto caedentro del área determinada por Rellenar zona (Edición & Especificacionesde PyJ & Editar) del párrafo. Para justificar todas las líneas en un párrafo, sinimportar la longitud de la última línea, elija Forzada (Estilo & Formatos).

Capítulo 9: Tipografía

251

Especificación de alineación y sangrías

Page 289: Guia de QuarkXPress

ESPECIFICACIÓN DE SANGR ÍAS

Es posible sangrar los párrafos desde los bordes izquierdo y derecho de uncuadro o columna, y especificar una sangría diferente para la primera líneade un párrafo. A fin de especificar sangrías para los párrafos seleccionados:

1 Elija Estilo & Formatos (C+Mayús+F en Mac OS, Ctrl+Mayús+F en Windows).

Aparecerá una regla por encima de la columna que contiene el primer párrafoseleccionado. La regla trae iconos triangulares para especificar las sangrías delos párrafos. Arrastre los iconos para cambiar las sangrías: izquierda K, primeralínea k y derecha J. Si se selecciona un párrafo en un cuadro de texto girado oinclinado, la regla sólo se visualiza dentro del cuadro de diálogo.

Cuando se elige Estilo & Formatos, aparece una regla por encima de la columna quecontiene el primer párrafo seleccionado.

Para especificar sangrías, introduzca valores en los campos Sangría izquierda, Primeralínea y Sangría derecha en la ficha Formatos del cuadro de diálogo Atributos de párra-fos (Estilo & Formatos).

2 Para especificar la distancia desde el borde izquierdo de un cuadro ocolumna que debe sangrarse un párrafo, introduzca un valor en el campoSangría izquierda.

Capítulo 9: Tipografía

252

Especificación de alineación y sangrías

Page 290: Guia de QuarkXPress

3 Para especificar la distancia desde el valor de Sangría izquierda que debesangrarse la primera línea de un párrafo, introduzca un valor en el campoPrimera línea.

La sangría de Primera línea se determina respecto a la Sangría izquierdaaplicada a un párrafo. Por ejemplo, si se especifica una Sangría izquierdade 1,27 cm y una para Primera línea de 1,27 cm, la primera línea comen-zará a 2,54 cm desde el borde izquierdo del cuadro de texto.

4 Para especificar la distancia desde el borde derecho de un cuadro o columnaque debe sangrarse un párrafo, introduzca un valor en el campo Sangríaderecha. Haga clic en OK.

å Con objeto de crear una sangría negativa, especifique una Sangría izquierdapositiva y una sangría de Primera línea negativa o arrastre los iconos de san-gría en la regla de la columna. Utilice el botón Probar en la ficha Formatosdel cuadro de diálogo Atributos de párrafos (Style & Formats) para experi-mentar con la sangría negativa.

Además de configurar sangrías negativas como un atributo de párrafo, puedeintroducir un carácter especial que obliga a que se sangren todas las líneas detexto a partir de ese punto hasta el siguiente retorno de párrafo. Pulse la teclasC+\ (Mac OS) o Ctrl+\ (Windows) para introducir un carácter Sangrar aquíespecial. (El carácter Sangrar aquí es invisible; para ver caracteres invisibles, elijaVisualización & Mostrar invisibles (C+I en Mac OS, Ctrl+I en Windows.)

ESPECIF ICACIÓN DE INTERLINEADO Y ESPACIO ENTRE PÁRRAFOS

QuarkXPress brinda control preciso sobre el espacio entre las líneas en los párrafos ysobre el espacio entre estos últimos. El interlineado corresponde al espacio interlínea:la distancia entre las líneas base de texto en los párrafos. Cuando se especifica unvalor de interlineado, se aplica a todas las líneas en los párrafos seleccionados. Pormedio de los controles Espacio antes y Espacio después se puede determinar lacantidad de espacio antes y después de párrafos seleccionados. Tanto el interlineadocomo el espacio antes o el espacio después pueden especificarse en hojas de estilo.

MÉTODOS PARA ESPECIFICAR EL INTERLINEADO

QuarkXPress permite especificar el interlineado mediante estos tres métodos:interlineado absoluto, interlineado automático incremental e interlineadoautomático porcentual. El interlineado automático por omisión puede serincremental o porcentual.

Capítulo 9: Tipografía

253

Especificación de alineación y sangrías

Page 291: Guia de QuarkXPress

INTERLINEADO ABSOLUTO

El interlineado absoluto establece en un valor específico la distancia entre laslíneas base de texto, independientemente del cuerpo de los caracteres queaparecen en las líneas. Por ejemplo, si se especifica un valor de interlineadoabsoluto de 16 puntos para un párrafo, habrá un espacio uniforme de 16 pun-tos entre todas las líneas base. A la hora de especificar el interlineado abso-luto, se debe utilizar un valor que sea igual a la distancia vertical total que sedesea entre las líneas base de texto.

INTERLINEADO AUTOMÁTICO INCREMENTAL

El interlineado automático incremental combina una cantidad base de interli-neado automático con un valor absoluto especificado en el campo Interline-ado (menú Estilo). Los valores de interlineado incremental deben ir precedidosde un signo más (+) o un signo menos (–).

INTERLINEADO AUTOMÁTICO POR OMISIÓN

Al introducir la palabra “autom.” o un “0” en el campo Interlineado (menúEstilo), se indica a QuarkXPress que utilice el valor del campo Interlineadoautom. del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Prefe-rencias & panel Párrafos) para decidir si ha de aplicar un interlineado automá-tico incremental o porcentual. El interlineado por omisión (porcentual) toma lacantidad base de interlineado automático y le añade un porcentaje fijo delcuerpo de fuente más grande en la línea superior a fin de determinar la cantidadtotal de interlineado entre una linea con interlineado automático y la linea deencima. El valor por omisión para el interlineado automático porcentual es 20%.

∫ Si las fuentes o los cuerpos tipográficos están mezclados y agrupados, puedeque un párrafo con interlineado automático tenga una cantidad diferente deespacio para cada línea. El interlineado automático empieza con una cantidadbase de interlineado, cuyo valor determina QuarkXPress a partir del cuerpotipográfico especificado por el usuario; a continuación calcula los valores delascendente y del descendente incorporados en las fuentes utilizadas en cadalinea de texto. (Los diseñadores de fuentes incorporan en éstas los valores delascendente y del descendente.)

å El panel Párrafos del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias &Preferencias) contiene botones de radio que permiten establecer el interlineadoen modo Tipografía o Tratamiento de texto. En modo Tipografía, el interline-ado se mide entre las líneas base. En modo Tratamiento de texto, el interline-ado se mide desde el ascendente de una línea hasta el ascendente de la siguiente.El modo por omisión es Tipografía (y éste es el método preferido para medir elinterlineado). El modo Tratamiento de texto se incluye con objeto de proporcio-nar compatibilidad con los métodos de interlineado que traen algunos programasde tratamiento de textos.

Capítulo 9: Tipografía

254

Especificación de interlineado y espacio entre párrafos

Page 292: Guia de QuarkXPress

ESPECIFICACIÓN DEL INTERLINEADO

Se puede especificar el interlineado de párrafos seleccionados mediante cual-quiera de las opciones siguientes:

MENÚ ESTILO

Elija Estilo & Interlineado (C+Mayús+E on Mac OS, Ctrl+Mayús+E enWindows). Introduzca un valor de interlineado absoluto, incremental (pre-cedido por un signo más o un signo menos) o la palabra “autom.” en elcampo Interlineado. Haga clic en OK.

PALETA DE DIMENSIONES

Seleccione el campo de interlineado, introduzca un valor de interlineado abso-luto, incremental (precedido por un signo más o un signo menos) o la palabra“autom.” en el campo de interlineado. O bien haga clic en los iconos de inter-lineado n para aumentar o reducir el interlineado en incrementos de 1 punto.

Especifique el interlineado para los párrafos seleccionados en el campo de interlineado dela paleta de Dimensiones.

ç COMANDOS DE TECLADO

Pulse el comando de teclado apropiado.

COMANDO COMANDO

CAMBIO EN INTERLINEADO DE MAC OS DE WINDOWS

Disminuir 1 punto C+Mayús+: Ctrl+Mayús+’

Disminuir 0,1 punto C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+’Mayús+:

Aumentar 1 punto C+Mayús+” Ctrl+Alt+Mayús+¡

Aumentar 0,1 punto C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+” Mayús+¡

Capítulo 9: Tipografía

255

Especificación de interlineado y espacio entre párrafos

Page 293: Guia de QuarkXPress

∫ Cuando se utilizan los iconos de interlineado o los comandos de teclado paraajustar párrafos con interlineado automático, QuarkXPress convierte el valorde interlineado automático en el valor absoluto más próximo (basándose enel cuerpo tipográfico más grande en el párrafo). A continuación QuarkXPresssuma o resta la cantidad que se especifica por medio de los iconos de interli-neado o los comandos de teclado. Por ejemplo, el interlineado automático de20% en un párrafo con texto de 10 puntos se convierte en interlineado abso-luto de 12 puntos. Si luego se pulsan las teclas C+Mayús+” (Mac OS) o Ctrl+Mayús+” (Windows), se reduce el interlineado absoluto hasta 11 puntos.

å La unidad de medida por omisión para el interlineado es puntos; sinembargo, se pueden especificar valores de interlineado en cualquiera delos sistemas de medida que acepta QuarkXPress. Para su presentación enpantalla, el valor introducido se convierte siempre en puntos.

ESPECIFICACIÓN DEL ESPACIO ANTES Y DESPUÉS DE LOS PÁRRAFOS

QuarkXPress permite especificar que se coloque una cantidad absoluta deespacio antes y después de un párrafo. El método alternativo, añadir espaciomediante retornos de carro, puede dar como resultado un espacio desigualentre las líneas.

Para especificar la cantidad de espacio entre párrafos seleccionados, elijaEstilo & Formatos (C+Mayús+F en Mac OS, Ctrl+Mayús+F en Windows).Introduzca valores en los campos Espacio antes o Espacio después. La sumade los valores en esos dos campos determina el espacio total entre los párrafosseleccionados. Haga clic en OK.

∫ La característica Espacio antes no coloca espacio antes del primer párrafo deuna columna o de un cuadro de texto. Para ajustar el espacio al principio de unacolumna o de un cuadro de texto, utilice los controles del área Primera líneabase en la ficha Texto del cuadro de diálogo Modificar (menú Elemento).

Capítulo 9: Tipografía

256

Especificación de interlineado y espacio entre párrafos

Page 294: Guia de QuarkXPress

å El término tipográfico interlineado ideal se refiere a las líneas de texto entre lasque no figura espacio adicional. Por ejemplo, un texto de 10 puntos con uninterlineado de 10 puntos tiene un interlineado ideal. Cuando se aplica unvalor de interlineado de +0, las líneas de texto tienen un interlineado idealcualesquiera que sean las fuentes o los cuerpos tipográficos que contienen.

ESTABLECIMIENTO DE LA TABULACI ÓN I

Por medio de la tabulación es posible obtener una colocación más coherente del texto,como para organizar datos en forma de columnas o para mover texto a razón de másde un espacio entre palabras. QuarkXPress tiene seis tipos de límites de tabulación:Izquierda 1, Centrada 3, Derecha 2, Punto 5, Coma p y Alinear en s. La tabu-lación es un atributo de párrafo y se puede especificar en las hojas de estilo. Si no sedefine una tabulación personalizada, QuarkXPress establece por omisión los límitesde tabulación a la izquierda, a cada 1,27 cm.

ESTABLECIMIENTO DE L ÍMITES DE TABULACIÓN

Se puede controlar la alineación del texto respecto a un límite de tabulación.En la mayoría de los casos, la tabulación tiene una alineación a la izquierda;no obstante, en las tablas quizás convenga utilizar la alineación centrada o ala derecha. A la hora de crear tablas o columnas, la alineación del texto condistintos caracteres resulta útil para que el texto y los números estén alinea-dos correctamente. Es posible especificar que la alineación se realice respectoa un punto, coma o cualquier otro carácter. A fin de establecer la tabulaciónpara los párrafos seleccionados:

1 Elija Estilo & Tabulación (C+Mayús+T en Mac OS, Ctrl+Mayús+Ten Windows).

Aparecerá una regla por encima de la columna que contiene el primer párrafoseleccionado. La regla sirve para ver y modificar la tabulación en los párrafosseleccionados.

Debido a las limitaciones que existen por el tamaño del documento o de lapantalla, puede que no se vean ambos extremos de la regla de tabulación.Para ver cualquier extremo de la regla, arrastre un límite de tabulación alextremo izquierdo o derecho; la regla y la página se desplazarán para que sevea la parte oculta. Si se selecciona un párrafo en un cuadro de texto giradoo inclinado, la regla sólo se visualiza dentro de la ficha Tabulación del cua-dro de diálogo Atributos de párrafos.

Capítulo 9: Tipografía

257

Especificación de interlineado y espacio entre párrafos

Page 295: Guia de QuarkXPress

å Para ver los caracteres de tabulación en pantalla, elija Visualización & Mos-trar invisibles. Los caracteres de tabulación se muestran como flechas ..

Especifique la tabulación utilizando los iconos y campos en la ficha Tabulación del cuadrode diálogo Atributos de párrafos (Estilo & Formatos).

Aparecerá una regla por encima de la columna que contiene el primer párrafo seleccionado.En el ejemplo se muestra, de izquierda a derecha, un límite de tabulación Alinear en (aline-ado con la barra inclinada), un límite de tabulación Izquierda, un límite de tabulación Dere-cha y un límite de tabulación Coma.

Capítulo 9: Tipografía

258

Establecimiento de la tabulación

Page 296: Guia de QuarkXPress

2 Haga clic en un icono de tabulación para especificar la alineación de la tabula-ción, luego arrástrelo para colocarlo en otra posición en la regla de tabulación.

• Izquierda 1 alinea el texto cargado a la izquierda respecto al límite detabulación.

• Centrada 3 alinea el texto de forma centrada respecto al límite de tabulación.

• Derecha 2 alinea el texto cargado a la derecha respecto al límite de tabulación.

• Punto 5 alinea el texto respecto a un punto.

• Coma p alinea el texto respecto a la coma decimal.

• Alinear en s alinea el texto respecto a cualquier carácter especificado. Cuandose selecciona este tipo de tabulación, se visualiza el campo Alinear en. Selec-cione la entrada ya existente e introduzca el carácter respecto al cual ha de rea-lizarse la alineación.

También puede hacer clic en el icono de tabulación, introducir un valor en elcampo Posición y hacer clic en Establecer. Cuando se hace clic en Establecer,se deselecciona la actual selección de tabulación en la regla.

3 Para insertar caracteres de relleno (caracteres que se van alternando para lle-nar el espacio entre el texto y los límites de tabulación, como en una tabla decontenido), introduzca un máximo de dos caracteres o espacios en el campoCaracteres de relleno. Haga clic en OK.

∫ Si se elige la alineación Punto o Coma, la tabulación se alineará con uno deesos caracteres o con el primer carácter que no sea numérico después de unnúmero. De esta manera es posible alinear correctamente columnas que con-tienen números entre paréntesis.

å Es posible crear una serie de límites de tabulación con una distancia uniformeentre los mismos —tabulación incremental— utilizando operadores matemáti-cos en el campo Posición. Coloque el primer límite de tabulación, haga clic enEstablecer y añádale la distancia introduciendo un valor en el campo Posición.Por ejemplo, si tiene un límite de tabulación a p9, puede crear otro límite detabulación a 9 picas del primero seleccionando el límite de tabulación a p9 yhaciendo clic en Establecer. Luego introduzca “+p9” después de “p9” en elcampo Posición, . Vuelva a hacer clic en Establecer. Los valores en cual-quier campo de QuarkXPress se pueden sumar (+), restar (–) y multiplicar (*).

Si utiliza de forma asidua el mismo conjunto de especificaciones para alinear losdatos que aparecen en tablas en un documento, puede suceder que le convengacrear una hoja de estilo con los atributos de caracteres, atributos de párrafos,ajustes de límites de tabulación y reglas adecuadas. Esto le ahorrará el trabajo devolver a construir otros materiales de formato parecido.

Capítulo 9: Tipografía

259

Establecimiento de la tabulación

Page 297: Guia de QuarkXPress

MODIFICACIÓN Y SUPRESIÓN DE L ÍMITES DE TABULACIÓN

Durante el proceso evolutivo del texto y del diseño, puede suceder que tengaque modificar y suprimir límites de tabulación. Para modificar la tabulaciónen los párrafos seleccionados:

1 Elija Estilo & Tabulación (C+Mayús+T en Mac OS, Ctrl+Mayús+Ten Windows).

2 Haga clic en un icono de tabulación (1, 2, 3, 5, p o s) de la regla para seleccio-narlo. En los campos aparecerá información acerca de la tabulación.

• Para modificar la alineación de una tabulación, haga clic en otro icono detabulación en el cuadro de diálogo. Si hace clic en Alinear en, introduzcaun carácter en el campo Alinear en.

• Para modificar la posición de un límite de tabulación, arrástrelo en la reglao introduzca un nuevo valor en el campo Posición.

• Para modificar el carácter de relleno de una tabulación, seleccione el campoCaracteres de relleno e introduzca un máximo de dos caracteres nuevos.

• Para suprimir un límite de tabulación, arrástrelo fuera de la regla.

• Para suprimir todos los límites de tabulación, haga clic en Borrar todo opulse la tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows) al tiempo que hace clic enla regla de tabulación.

3 Haga clic en OK.

∫ Cuando se suprimen límites de tabulación, la tabulación existente en el docu-mento vuelve a establecerse en el espaciado por omisión de 1,27 cm.

å Pulse las teclas Opción+Tab (Mac OS) o Mayús+Tab (Windows) para crear unlímite de tabulación de sangría derecha, lo que permite alinear los caracterescon la sangría derecha. Un límite de tabulación de sangría derecha prevalecesobre todos los demás límites de tabulación del párrafo. Este tipo de tabulaciónresulta útil, por ejemplo, cuando se quiere colocar un icono de fin de relato.

La hoja de estilo de párrafos de impresión Normal se aplica automáticamentenada más empezar a introducirse texto en un nuevo cuadro de texto. Por omi-sión, los límites de tabulación están espaciados a 1,27 cm. Se puede editar lahoja de estilo Normal para un documento específico o se puede editar sinningún documento abierto para que los cambios se apliquen a todos los nue-vos documentos.

Capítulo 9: Tipografía

260

Establecimiento de la tabulación

Page 298: Guia de QuarkXPress

CONTROL SOBRE L ÍNEAS VIUDAS Y HUÉRFANAS I

QuarkXPress permite controlar dos tipos de líneas que normalmente se quieren evitaren la tipografía: líneas viudas y huérfanas. En términos tradicionales, una línea viudase define como la última línea de un párrafo que cae al principio de una columna. Unalínea huérfana es la primera línea de un párrafo que cae al final de una columna.

Mediante la característica Juntar líneas se puede especificar que no se dividan lospárrafos, de manera que si todas las líneas de un párrafo no caben en una columnao página, todo el párrafo pasará al principio de la siguiente columna o página. Obien, al dividirse un párrafo, se puede especificar la cantidad mínima de líneas quedebe haber al final de una columna o cuadro y al principio de la siguiente columnao cuadro. Con la característica Permanecer con próx. ¶, es posible mantener unpárrafo unido al párrafo que le sigue. Esto permite impedir que se separen una cabe-cera secundaria y el párrafo que la sigue, u otras líneas de texto que lógicamentedeben ir unidas.

PERMANECER CON PRÓXIMO ¶

La característica Permanecer con próx. ¶ obliga a que un párrafo de unasola línea se distribuya con el párrafo que le sigue. Si el párrafo tiene másde una línea, la última línea se distribuirá con el siguiente párrafo, a menosque se especifique también Juntar líneas para el párrafo. Esto impide queuna cabecera secundaria se quede al final de una columna si su párrafo aso-ciado pasa al principio de la siguiente columna. Para especificar Permane-cer con próx ¶:

1 Seleccione el párrafo que desea que permanezca con el siguiente párrafo.

2 Elija Estilo & Formatos (C+Mayús+F en Mac OS, Ctrl+Mayús+F en Windows).

3 Seleccione Permanecer con próx ¶. Haga clic en OK.

∫ Puede seleccionar varios párrafos y especificar Permanecer con próx. ¶ si todosse componen de una sola línea o tienen especificada la opción Juntar líneas.Sin embargo, si intenta mantener juntos más párrafos de los que caben en unacolumna, obtendrá un desbordamiento de texto.

Capítulo 9: Tipografía

261

Control sobre líneas viudas y huérfanas

Page 299: Guia de QuarkXPress

MANTENER JUNTAS L ÍNEAS

La característica Juntar líneas especifica si las líneas de los párrafos se distri-buyen juntas o se separan al llegar al final de las columnas. Esto puede impe-dir que la primera línea de un párrafo se quede al final de una columna o quela última línea pase sola al principio de la siguiente columna. A fin de especi-ficar Juntar líneas para párrafos seleccionados:

1 Elija Estilo & Formatos (C+Mayús+F en Mac OS, Ctrl+Mayús+F en Windows).

2 Seleccione Juntar líneas y haga clic en una de las siguientes opciones:

• Haga clic en Todas las líneas en ¶ para mantener todas las líneas de un párrafoen la misma columna o cuadro, en vez de que se dividan al final del mismo. Elpárrafo se trata como una unidad indivisible.

• Haga clic en Comienzo e introduzca un valor en el campo Comienzo paraespecificar la cantidad de líneas que han de permanecer juntas al final de unacolumna o cuadro cuando un párrafo se deba dividir. Introduzca un valor en elcampo Final para especificar la cantidad de líneas que deben permanecer jun-tas al principio de una columna o cuadro cuando un párrafo se deba dividir.

El valor por omisión de “2” para los campos Comienzo y Final impide quelíneas individuales aparezcan al final o al principio de una columna, evitandode esta manera las líneas viudas y huérfanas.

3 Haga clic en OK.

å Normalmente, se especifica Permanecer con próx. ¶ para las hojas de estilode titulares y cabeceras secundarias. Si tiene titulares y cabeceras secundariasde dos líneas, quizás sea preferible que especifique Juntar líneas, con la opciónTodas las líneas en ¶ seleccionada. A continuación podría especificar Juntarlíneas (normalmente definiendo parámetros de Comienzo y Final) para lashojas de estilo de texto principal.

Si aplica la opción Juntar líneas o Permanecer con próx. ¶ a los párrafos, y enla columna que los contiene aparece una obstrucción que divide la columna ocuadro de texto en dos partes, QuarkXPress distribuirá las líneas de texto alrede-dor de la obstrucción de manera que se conservan las especificaciones de Juntarlíneas y Permanecer con próx.

Un párrafo individual que es demasiado grande para entrar por completo enuna única columna o cuadro, dará como resultado un desbordamiento detexto, y el icono de desbordamiento de texto t aparecerá en la parte inferiordel cuadro de texto.

Capítulo 9: Tipografía

262

Control sobre líneas viudas y huérfanas

Page 300: Guia de QuarkXPress

CONTROL SOBRE PARTICIÓN DE PALABRAS Y JUSTIFICACIÓN

DE TEXTO I

QuarkXPress permite agrupar reglas de partición de palabras y valores de justifi-cación de texto como una única especificación que se puede aplicar a los párra-fos. Pueden crearse varias especificaciones de partición y justificación para undocumento individual. Debido a que las especificaciones de partición y justifica-ción son un un atributo para párrafos, es posible aplicar distintos conjuntos dereglas de partición de palabras y valores de justificación de texto a párrafos connecesidades diferentes. Se puede editar una especificación de partición y justifica-ción después de que se aplica a párrafos. Cuando se edita una especificación departición y justificación, los párrafos con esa especificación aplicada se redistri-buyen según las reglas de partición y los valores de justificación modificados.

QuarkXPress también hace posible controlar la partición de palabras mediantela creación de listas de excepciones a la partición. Por medio de la característicaExcepciones a la partición se puede impedir que se partan palabras específicaso que sólo se partan entre determinadas sílabas.

CREACIÓN DE ESPECIFICACIONES DE PARTICIÓN Y JUSTIFICACIÓN

QuarkXPress proporciona una especificación de partificación y justificaciónpor omisión con el nombre Estándar, la cual es la especificada por omisiónpara la hoja de estilo de párrafos Normal y para todas las hojas de estilo depárrafos nuevas. Para crear otras especificaciones de partición y justificación:

1 Elija Edición & Especificaciones de PyJ (C+Opción+H en Mac OS, Ctrl+Mayús+F11 en Windows).

Cree nuevas especificaciones de partición de palabras y justificación de texto en el cuadrode diálogo Especificaciones de PyJ (menú Edición).

Capítulo 9: Tipografía

263

Control sobre partición de palabras y justificación de texto

Page 301: Guia de QuarkXPress

2 Haga clic en Nuevo.

Establezca las especificaciones de partición de palabras y justificación de texto en el cuadro de diálogo Editar partición y justificación.

3 Introduzca un nombre descriptivo para la especificación de partición y jus-tificación en el campo Nombre. Por ejemplo, podría utilizar el nombre“cuerpo del texto”.

4 Seleccione Partición de palabras autom. para que QuarkXPress divida auto-máticamente las palabras de los párrafos de acuerdo con las especificacionesestablecidas en esta área.

• Palabra más pequeña: introduzca un valor entre 3 y 20, ambos inclusive,para especificar la cantidad mínima de caracteres que debe incluir una pala-bra para que se pueda dividir.

• Mínimo antes: introduzca un valor entre 1 y 6, ambos inclusive, paraespecificar la cantidad mínima de caracteres que deben preceder a unguión automático.

• Mínimo después: introduzca un valor entre 2 y 8, ambos inclusive, paraespecificar la cantidad mínima de caracteres que deben seguir a un guiónautomático.

• Partir palabras mayúsculas: seleccione esta opción para habilitar la particiónde palabras que comiencen con una letra mayúscula (por ejemplo, nombrespropios y las primeras palabras de las frases).

5 Introduzca un valor en el campo Guiones en hilera para especificar la cantidadmáxima de líneas consecutivas que pueden terminar en palabras divididasmanual o automáticamente. Si no desea limitar la cantidad de líneas consecuti-vas que pueden terminar con un guión, elija Ilimitado en el menú emergente.

Capítulo 9: Tipografía

264

Control sobre partición de palabras y justificación de texto

Page 302: Guia de QuarkXPress

6 Introduzca un valor en el campo Zona de partición para especificar el áreadentro de la cual se pueden partir, ya sea automática o manualmente, laspalabras. La Zona de partición se mide desde la sangría derecha hasta elfinal de una línea de texto. Los valores de Zona de partición se aplican sóloa párrafos que no estén justificados.

• Cuando se especifica una Zona de partición mayor que 0 cm, QuarkXPressdivide una palabra sólo cuando: (1) la palabra anterior termine antes de la Zonade partición y (2) un punto de partición aceptable caiga dentro de la Zona departición. Los valores de Zona de partición se aplican sólo a texto que no estéjustificado.

• Un valor de 0 cm para la Zona de partición significa que ésta no existe. Eneste caso, QuarkXPress divide una palabra según otros criterios de particióno la pasa a la siguiente línea si no entra por completo en la línea.

7 Introduzca valores en el área Método de justificación para especificar la maneraen que se deben espaciar las palabras y los caracteres. Los valores de los camposMín. (Mac OS) o Mínimo (Windows) y Máx. (Mac OS) o Máximo (Windows) seaplican a los párrafos con la alineación Justificada o Forzada (Estilo & Alinea-ción). Los valores de los campos Ópt. (Mac OS) or Óptimo (Windows) se aplicana todos los párrafos, cualquiera que sea su tipo de alineación.

El área Método de justificación permite especificar el método de justificación de texto.

Capítulo 9: Tipografía

265

Control sobre partición de palabras y justificación de texto

Page 303: Guia de QuarkXPress

• Espacio Mín. (Mac OS) o Espacio Mínimo (Windows): introduzca un valoren este campo para determinar la cantidad mínima de espacio entre las pala-bras en párrafos justificados.

• Espacio Ópt. (Mac OS) o Espacio Óptimo (Windows): introduzca un valor eneste campo para determinar la cantidad óptima de espacio entre las palabrasen párrafos justificados y no justificados.

• Espacio Máx. (Mac OS) o Espacio Máximo (Windows): introduzca un valoren este campo para determinar la cantidad máxima de espacio entre las pala-bras en párrafos justificados.

• Carácter Mín. (Mac OS) o Carácter Mínimo (Windows): introduzca un valoren este campo para determinar la cantidad mínima de espacio entre los carac-teres en párrafos justificados.

• Carácter Ópt. (Mac OS) o Carácter Óptimo (Windows): introduzca un valoren este campo para determinar la cantidad óptima de espacio entre los carac-teres en párrafos justificados y no justificados.

• Carácter Máx. (Mac OS) o Carácter Máximo (Windows): introduzca un valoren este campo para determinar la cantidad máxima de espacio entre los carac-teres en párrafos justificados.

Los valores en los campos Espacio Mínimo, Espacio Óptimo y EspacioMáximo del área Método de justificación se expresan como un porcentajede la anchura de un espacio normal en una fuente. La anchura de los espa-cios en texto justificado variará según estos valores.

Los valores en los campos Carácter Mínimo, Carácter Óptimo y CarácterMáximo se expresan como un porcentaje de la anchura de un espacio eneque se puede añadir o eliminar entre los caracteres. El espacio entre los carac-teres, exceptuando los espacios en texto justificado, se ajustarán conforme aestos valores.

8 Introduzca un valor en el campo Rellenar zona a fin de especificar el áreadentro de la cual debe caer la última palabra de la última línea de un párrafojustificado para que dicha línea se extienda hasta la sangría derecha. Si intro-duce 2,54 cm, la última línea de un párrafo con la especificación de particióny justificación aplicada debe terminar a menos de 2,54 cm de la sangría dere-cha para que sea extendida hasta la misma.

Capítulo 9: Tipografía

266

Control sobre partición de palabras y justificación de texto

Page 304: Guia de QuarkXPress

9 Seleccione Justificación de palabra única a fin de especificar que una pala-bra que aparece sola en una línea de un párrafo justificado se extienda desdela sangría izquierda hasta la sangría derecha. Si no se selecciona Justificaciónde palabra única, una palabra sola en una línea quedará alineada a laizquierda.

10 Haga clic en OK; luego haga clic en Guardar en el cuadro de diálogo Especifi-caciones de PyJ.

∫ Si encuentra una palabra cuya división silábica no es la deseada, puede aña-dirla a su lista de excepciones a la partición de palabras (Utilidades & Excep-ciones a la partición).

å QuarkXPress brinda varias maneras para ajustar el espacio entre las palabrasy los caracteres. Se pueden combinar especificaciones de partición y justifica-ción, kern y track locales, tablas de kern y tablas de track personalizadas paraafectar al espacio global entre las palabras y los caracteres.

Además de dividir las palabras automáticamente, es posible controlar los saltosde línea y la distribución de texto insertando guiones manuales o discreciona-les (C+- [guión] en Mac OS, Ctrl+- [guión] en Windows). Los guiones discre-cionales se insertan sólo cuando las palabras se dividen al final de las líneas.

Igual que con las palabras en general, los valores de Guiones en hilera y Zonade partición establecidos para la especificación de partición de palabras y justi-ficación de un párrafo afectan también a la manera en que QuarkXPres dividelas palabras que contienen guiones discrecionales. Si la división de una palabraen la posición de un guión discrecional supone la violación de una de estasreglas, la palabra no se dividirá.

Utilice la alineación Forzada (Estilo & Alineación) para justificar la últimalínea de un párrafo aunque no caiga dentro del área de Rellenar zona defi-nida para la especificación de partición de palabras y justificación del párrafo.Para que esto funcione, debe haber un retorno de párrafo después de la últimalínea. Además, la alineación Forzada prevalece sobre el ajuste de Justifica-ción de palabra única.

Capítulo 9: Tipografía

267

Control sobre partición de palabras y justificación de texto

Page 305: Guia de QuarkXPress

APLICACIÓN DE ESPECIFICACIONES DE PARTICIÓN Y JUSTIFICACIÓN

A todos los párrafos en QuarkXPress les corresponde una especificación departición de palabras y justificación de texto porque cada hoja de estilo depárrafos de impresión define una especificación de partición y justificación.Por regla general, se define una especificación de partición y justificación quesea pertinente a la información contenida en el párrafo; por ejemplo, la espe-cificación de partición y justificación aplicada al texto principal podría partirautomáticamente las palabras, mientras que la que se aplica a los titularespodría impedir que se dividan las palabras.

Para cambiar la especificación de partición y justificación aplicada a párrafosseleccionados, elija Estilo & Formatos (C+Mayús+F en Mac OS, Ctrl+Mayús+Fen Windows). Elija una opción en el menú emergente PyJ y haga clic en OK.

EDICIÓN, DUPLICACIÓN Y SUPRESIÓN DE ESPECIFICACIONES DE

PARTICIÓN Y JUSTIFICACIÓN

Desde el cuadro de diálogo Especificaciones de PyJ (menú Edición) es posi-ble editar, duplicar y suprimir las especificaciones de partición y justificaciónde un documento. Seleccione una especificación de partición y justificaciónen la lista y haga clic en uno de estos botones:

• Editar abre la especificación de partición y justificación para poder modificarla.

• Duplicar crea una copia de la especificación de partición y justificación, a laque se puede asignar otro nombre y que se puede modificar.

• Suprimir elimina la especificación de partición y justificación de la lista ypermite elegir una de sustitución para todos los casos de la especificaciónsuprimida.

Una vez que modifique las especificaciones de partición y justificación en undocumento, el texto se redistribuirá en consecuencia.

Capítulo 9: Tipografía

268

Control sobre partición de palabras y justificación de texto

Page 306: Guia de QuarkXPress

å Si crea o edita especificaciones de partición y justificación sin ningún docu-mento abierto, los cambios surtirán efecto sobre todos los nuevos documen-tos. Si, en cambio, crea o edita dichas especificaciones con un documentoabierto, los cambios afectarán sólo al documento activo. Si suele implementarlos mismos cambios en la especificación de partición y justificación Estándar,quizás sea aconsejable que la edite sin ningún documento abierto.

Para comparar dos especificaciones de partición y justificación existentes,elija Edición & Especificaciones de PyJ. Pulse la tecla Mayús al tiempo quehace clic para seleccionar dos elementos consecutivos, o bien pulse la teclaOpción (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras hace clic para seleccionar doselementos no consecutivos. Pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) paracambiar el botón Adjuntar a Comparar. Haga clic en Comparar para que semuestre un resumen de cada componente; las diferencias se presentarán ennegrita. También puede comparar dos especificaciones de partición y justifica-ción en el campo Descripción del cuadro de diálogo Archivo & Adjuntar.

CÓMO ADJUNTAR ESPECIFICACIONES DE PARTICIÓN Y JUSTIFICACIÓN

La característica Adjuntar permite importar ajustes de partición de palabras yjustificación de texto desde otros documentos en vez de crearlas de nuevo.

1 Elija Edición & Especificaciones de PyJ (C+Opción+H en Mac OS, Ctrl+Mayús+F11 en Windows).

2 Haga clic en Adjuntar.

3 Localice y seleccione el documento desde el cual desea adjuntar especificacio-nes de partición y justificación; haga clic en Abrir.

4 En la columna Disponibles figuran todas las especificaciones de partición y jus-tificación que contiene el documento de origen. Seleccione las especificacionesde partición y justificación que desea importar en el documento activo y hagadoble clic en las mismas o haga clic en el icono de flecha ‡ para moverlas hastala columna Incluir, o bien haga clic en Incluir todas.

Capítulo 9: Tipografía

269

Control sobre partición de palabras y justificación de texto

Page 307: Guia de QuarkXPress

Para seleccionar una especificación de partición y justificación, haga clicen la misma. Para seleccionar especificaciones de partición y justificaciónconsecutivas, pulse la tecla Mayús al tiempo que hace clic en el primer ele-mento y luego en el último del rango. Para seleccionar especificaciones departición y justificación no consecutivas, pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl(Windows) mientras hace clic en cada una.

Seleccione especificaciones de partición y justificación en la columna Disponibles paraadjuntarlas al documento activo.

5 Haga clic en OK; luego haga clic en Guardar para cerrar el cuadro de diálogo.

∫ Si una especificación de partición y justificación del documento de origen tieneel mismo nombre que otra en el documento de destino pero está definida deotra forma, se presenta en pantalla el cuadro de diálogo Conflicto al adjuntar.En la siguiente sección hallará información sobre cómo resolver estos tipos deconflictos.

RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS DE ESPECIFICACIONES DE PARTICIÓN

Y JUSTIFICACIÓN

El cuadro de diálogo Conflicto al adjuntar ofrece opciones para manipularespecificaciones de partición y justificación importadas que tienen el mismo

Capítulo 9: Tipografía

270

Control sobre partición de palabras y justificación de texto

Page 308: Guia de QuarkXPress

nombre, pero definiciones diferentes, que otras ya existentes. En las listas Exis-tente y Nuevo aparecen descripciones de las especificaciones de partición y jus-tificación, que sirven de ayuda a la hora de decidir cómo manejar el conflicto.

Utilice los botones del cuadro de diálogo Conflicto al adjuntar para resolver conflictos denombres cuando adjunte especificaciones de partición y justificación.

• Cambiar el nombre: haga clic en Cambiar el nombre para abrir un cuadrode diálogo desde el cual se puede cambiar el nombre de la especificación departición y justificación. Introduzca un nuevo nombre y haga clic en OK.

• Cambio de nombre automático: haga clic en Cambio de nombre automá-tico para que QuarkXPress coloque un asterisco delante del nombre de laespecificación adjuntada.

• Utilizar nuevo: haga clic en Utilizar nuevo para que la especificación de par-tición y justificación adjuntada sobrescriba la especificación ya existente.

• Utilizar existente: haga clic en Utilizar existente para impedir que la especi-ficación adjuntada sustituya a la especificación ya existente; esta última per-manecerá intacta en el documento.

Si desea que se manejen de la misma manera todas las especificaciones departición y justificación con nombres en conflicto, seleccione Repetir paratodos los conflictos. Por ejemplo, si quiere cambiar el nombre de todas las

Capítulo 9: Tipografía

271

Control sobre partición de palabras y justificación de texto

Page 309: Guia de QuarkXPress

especificaciones de partición y justificación que originan un conflicto, selec-cione la casilla de verificación Repetir para todos los conflictos y despuéshaga clic en Cambiar el nombre. Esta casilla de verificación se aplica sóloal documento actual.

å Si desea importar hojas de estilo, colores, estilos de trazos y rayas, y listasjunto con las especificaciones de partición y justificación, elija Archivo &Adjuntar. El cuadro de diálogo Adjuntar permite importar selectivamenteelementos tales como hojas de estilo y colores desde otro documento.

En la lista Descripción del cuadro de diálogo Adjuntar especificaciones dePyJ figuran todos los atributos aplicados a la especificación de partición y jus-tificación seleccionada. Esto facilita la selección de la especificación que sequiere adjuntar.

ESPECIFICACIÓN DE EXCEPCIONES A LA PARTICIÓN

Si prefiere que ciertas palabras se dividan de una forma determinada, puedeespecificar la división silábica en una lista de “excepciones a la partición”.Puede incluso especificar que determinadas palabras no se dividan nunca. Afin de crear una lista de excepciones a la partición para el documento activo:

1 Elija Utilidades & Excepciones a la partición.

Cree una lista de excepciones a la partición introduciendo palabras y guiones en el cuadrode diálogo Excepciones a la partición (menú Utilidades).

2 Introduzca una palabra en el campo, utilizando guiones para representar ladivisión preferida. No puede introducir espacios ni otros signos de puntuación.

Capítulo 9: Tipografía

272

Control sobre partición de palabras y justificación de texto

Page 310: Guia de QuarkXPress

Por ejemplo, introduzca “mul-ti-me-dia” para permitir la división entre esassílabas; introduzca “multi-media” para permitir la división entre “multi” y“media”, e introduzca “multimedia” para impedir la división automática.

3 Haga clic en Añadir.

4 Introduzca todas las variaciones de la palabra, con guiones, que desee quese dividan de la misma manera. Por ejemplo, introduzca “mar-gen” y “már-genes” para especificar que las formas en singular y en plural se dividan deigual modo.

5 Cuando termine de añadir palabras y variaciones de palabras, haga clic enGuardar.

∫ En la sección “Cómo guardar preferencias de QuarkXPress” del capítulo 1,“Personalización de QuarkXPress”, encontrará información sobre cómo sealmacenan las excepciones a la partición en el archivo “XPress Preferences”.

å Es posible impedir que se divida una palabra introduciendo un guión discre-cional (C+- [guión] en Mac OS, Ctrl+- [guión] en Windows) inmediatamenteantes de la misma o añadiendo la palabra a la lista de Excepciones a la parti-ción (menú Utilidades). Para impedir que se divida una palabra compuesta,añada un guión discrecional inmediatamente antes de las palabras. La palabracompuesta sólo se dividirá en el guión normal.

A fin de visualizar las división silábica sugerida para una palabra, coloque labarra de inserción de texto I dentro de o a la derecha de la palabra y elijaUtilidades & Partición de palabra sugerida. El cuadro de diálogo Particiónde palabra sugerida mostrará la división de la palabra basándose en la espe-cificación de partición y justificación aplicada al párrafo, la lista de excepcio-nes a la partición, el diccionario de partición de palabras de QuarkXPress yen el algoritimo de partición de palabras de QuarkXPress.

A fin de especificar que una palabra compuesta sólo se pueda dividir en elguión que las separa, puede añadir ambas palabras a la lista de excepcionesa la partición sin incluir guiones. Por ejemplo, si desea impedir que “recep-tor-transmisor” se divida en medio de la palabra “receptor” en vez de des-pués del guión, añada tanto “receptor” como “transmisor”, sin guiones, asu lista de excepciones a la partición.

Capítulo 9: Tipografía

273

Control sobre partición de palabras y justificación de texto

Page 311: Guia de QuarkXPress

TRABAJO CON HOJAS DE ESTILO I

Las hojas de estilo son grupos de atributos de párrafos, atributos de caracteres o ambosque se pueden aplicar a párrafos y caracteres seleccionados en un solo paso. Se puedenutilizar las hojas de estilo para cambiar, por ejemplo, texto no formateado a titulares,cabeceras secundarias, pies de ilustraciones, cuerpo del texto, etc. La utilización dehojas de estilo para aplicar varios atributos de caracteres y de párrafos a la vez reduceel tiempo destinado a la maquetación y ayuda a mantener una coherencia tipográfica.

CREACIÓN DE HOJAS DE ESTILO DE PÁRRAFOS

Una hoja de estilo controla todos los atributos de párrafos y de caracteresdel párrafo seleccionado. Las hojas de estilo de párrafos obtienen sus atri-butos de caracteres desde sus hojas de estilo de caracteres asociadas. Paracrear una nueva hoja de estilo de párrafos:

1 Elija Edición & Hoja de estilo (Mayús+F11). En la lista Hojas de estilo apare-cerán las hojas de estilo que están actualmente definidas para el documento(o las hojas de estilo por omisión si no se halla abierto ningún documento).

Cree una nueva hoja de estilo de párrafos desde el cuadro de diálogo Hojas de estilo.

Cuando se crea una nueva hoja de estilo sin ningún documento abierto, pasaa formar parte de la lista de hojas de estilo por omisión y se incluye en todoslos documentos que se crean a partir de ese momento. Cuando se crea unahoja de estilo con un documento abierto, se incluye sólo en la lista de hojasde estilo del documento activo.

Capítulo 9: Tipografía

274

Trabajo con hojas de estilo

Page 312: Guia de QuarkXPress

El menú emergente Mostrar permite mostrar el tipo de hojas de estilo queaparecen en la lista. Se puede elegir Todas las hojas de estilo, Hojas deestilo de párrafos, Hojas de estilo de caracteres, Hojas de estilo en usoy Hojas de estilo no en uso.

2 Haga clic en el botón Nuevo y elija Párrafo.

• Nombre: introduzca un nombre en este campo, o QuarkXPress utilizará elnombre por omisión “Nueva hoja de estilo”.

• Teclas equivalentes: a fin de definir un comando de teclado para la hoja deestilo, introduzca uno en el campo Teclas equivalentes. Puede introducircualquier combinación de las teclas C, Opción, Mayús o Control (Mac OS),o bien Ctrl o Ctrl+Alt (Windows), junto con una tecla de función o del tecladonumérico.

Si define un comando de teclado para una hoja de estilo utilizando unasecuencia de teclas que corresponde también a un comando de QuarkXPress,el comando de la hoja de estilo prevalecerá sobre el comando de QuarkXPresscuando la herramienta Contenido E se halle seleccionada y esté activo uncuadro de texto.

• Basada en: para basar los atributos de una nueva hoja de estilo en otra yaexistente, haga clic en el menú emergente Basada en y elija una hoja deestilo en la lista.

• Estilo siguiente: para seleccionar una transición desde una hoja de estilode párrafos a otra después de introducir un retorno de carro, elija una hojade estilo de párrafos en el menú emergente Estilo siguiente. Por omisión,se aplica la misma hoja de estilo.

La aplicación de una hoja de estilo de párrafos con el Estilo siguiente definidono aplica este estilo a los párrafos ya existentes que aparecen a continuación.El Estilo siguiente sólo se aplica al texto que se introduce después de pulsar latecla Retorno (Mac OS) o Intro (Windows).

• Estilo: para asociar una hoja de estilo de caracteres a una hoja de estilo de párra-fos, elija una opción en el menú emergente Estilo del área Atributos de caracte-res. Para crear una hoja de estilo de caracteres, consulte la sección “Creación dehojas de estilo de caracteres”, más adelante en este mismo capítulo.

∫ Si utiliza el menú emergente Basada en del cuadro de diálogo Editar hoja deestilo de párrafos para basar una hoja de estilo en otra ya existente, cualquiercambio que efectúe en la original se aplicará automáticamente a las hojas deestilo basadas en la misma.

Capítulo 9: Tipografía

275

Trabajo con hojas de estilo

Page 313: Guia de QuarkXPress

3 Elija cualquiera de estas tres fichas: Formatos, Tabulación o Filetes a finde especificar los respectivos atributos o propiedades para la hoja de estilode párrafos.

Especifique los atributos de una hoja de estilo de párrafos desde el cuadro de diálogoEditar hoja de estilo de párrafos.

• Formatos: haga clic en la ficha Formatos para especificar los formatos de párra-fos de la hoja de estilo. Encontrará información específica acerca de los contro-les de este cuadro de diálogo en la sección “Aplicación de atributos de párraros”de este mismo capítulo.

• Tabulación: haga clic en Tabulación para especificar los límites de tabulaciónde la hoja de estilo. Encontrará información específica acerca de los controlesde este cuadro de diálogo en la sección “Establecimiento de la tabulación” deeste mismo capítulo.

• Filetes: haga clic en Filetes para especificar líneas que se distribuirán con eltexto. Para anclar un filete, consulte la sección “Creación de filetes por encimay/o debajo de párrafos” del capítulo 10, “Gráficos en tipografía”.

4 Haga clic en OK para volver al cuadro de diálogo Hojas de estilo; luego hagaclic en Guardar a fin de guardar la hoja de estilo para el documento. Una vezque guarde una hoja de estilo de párrafos, ésta aparecerá en el submenú Hojasde estilo de párrafos (menú Estilo) y también en la paleta de Hojas de estilo.

Capítulo 9: Tipografía

276

Trabajo con hojas de estilo

Page 314: Guia de QuarkXPress

å Para crear una nueva hoja de estilo de párrafos basada en el texto formateado,en primer lugar seleccione el párrafo que contiene los atributos de formatoque desea incluir en su hoja de estilo o coloque la barra de inserción de texto Identro del mismo. Elija Edición & Hojas de estilo para abrir el cuadro dediálogo Hojas de estilo. Elija Nuevo & Párrafo e introduzca un nombre en elcampo Nombre. Haga clic en Guardar. A continuación aplique la nueva hojade estilo al párrafo.

CREACIÓN DE HOJAS DE ESTILO DE CARACTERES

Cada hoja de estilo de párrafos contiene una hoja de estilo de caracteres, lacual define los atributos de caracteres por omisión (fuente, estilo de letra, etc.)para la hoja de estilo de párrafos. Es asimismo posible crear las hojas de estilode caracteres de forma independiente de las hojas de estilo de párrafos y apli-car formatos locales al texto. Por ejemplo, en esta página los números estánformateados para aparecer en negrita y de color morado y utilizar la fuenteHelvetica 75, mientras que el resto del texto tiene aplicado otro estilo. El pro-cedimiento de tres pasos para aplicar todos los atributos a los números quedareducido a un solo paso mediante una hoja de estilo de caracteres. Para crearuna nueva hoja de estilo de caracteres:

1 Elija Edición & Hoja de estilo (Mayús+F11). En la lista Hojas de estilo apare-cerán las hojas de estilo que están actualmente definidas para el documento(o las hojas de estilo por omisión si no se halla abierto ningún documento).

2 Haga clic en el botón Nuevo y elija Carácter. En el cuadro de diálogo Editarhoja de estilo de caracteres se indicarán los atributos de caracteres aplicadosen la posición del punto de inserción de texto i, o los atributos del primercarácter del texto seleccionado. Si no hay texto seleccionado, se indicarán losatributos de la hoja de estilo de caracteres por omisión.

• Nombre: introduzca un nombre en este campo, o QuarkXPress utilizará elnombre por omisión “Nueva hoja de estilo”.

• Teclas equivalentes: a fin de definir un comando de teclado para la hoja deestilo, introduzca uno en el campo Teclas equivalentes. Puede introducircualquier combinación de las teclas C, Opción, Mayús o Control (Mac OS),o bien Ctrl o Ctrl+Alt (Windows), junto con una tecla de función o delteclado numérico.

• Basada en: para basar los atributos de una nueva hoja de estilo en otra yaexistente, haga clic en el menú emergente Basada en y elija una hoja deestilo en la lista.

Capítulo 9: Tipografía

277

Trabajo con hojas de estilo

Page 315: Guia de QuarkXPress

• Atributos de caracteres: elija atributos de caracteres en el área inferior delcuadro de diálogo Editar hoja de estilo de caracteres. Encontrará informa-ción acerca de los atributos de caracteres en la sección “Aplicación de atribu-tos de caracteres”, más atrás en este mismo capítulo.

El cuadro de diálogo Editar hoja de estilo de caracteres (Edición & Hojas de estilo)permite crear hojas de estilo de caracteres de impresión.

3 Haga clic en OK para volver al cuadro de diálogo Hojas de estilo; luego hagaclic en Guardar a fin de guardar la hoja de estilo de caracteres para el docu-mento. Una vez que guarde una hoja de estilo de caracteres, ésta apareceráen el submenú Hojas de estilo de caracteres (menú Estilo) y también en lapaleta de Hojas de estilo.

Capítulo 9: Tipografía

278

Trabajo con hojas de estilo

Page 316: Guia de QuarkXPress

å Se puede abrir el cuadro de diálogo Hojas de estilo pulsando las teclas C(Mac OS) o Ctrl+Mayús (Windows) al tiempo que se hace clic en el nombrede una hoja de estilo en la paleta de Hojas de estilo.

Si pulsa la tecla Control (Mac OS) mientras hace clic en el nombre de unahoja de estilo, o bien hace clic con el botón derecho del ratón o pulsa latecla Ctrl al tiempo que hace clic (Windows) en el nombre de una hoja deestilo, se visualiza el menú contextual. Si elige Editar, Duplicar o Nuevo,aparecerá el cuadro de diálogo Editar hoja de estilo de párrafos o Editarhoja de estilo de caracteres para la hoja de estilo seleccionada. Si eligeSuprimir, se presentará en pantalla un cuadro de diálogo de alerta si dichahoja de estilo está aplicada en el documento. Elija una hoja de estilo desustitución en el menú emergente del cuadro de diálogo.

Si se copia y se pega texto desde un documento de QuarkXPress (el de origen)en otro (el de destino), toda hoja de estilo de párrafos o de caracteres asociada altexto se añadirá al documento de destino. Si los nombres de las hojas de estiloson iguales a nombres ya existentes en el documento de destino, el texto con-servará los atributos del documento de origen, y puede que aparezca un signomás (+) junto al nombre de la hoja de estilo en la paleta de Hojas de estilo.

Si selecciona varios párrafos a los que se han aplicado múltiples hojas deestilo de caracteres y de párrafos, en la paleta de Hojas de estilo se pondránen gris los iconos de párrafos y de caracteres de las respectivas hojas de estilo.

ASOCIACIÓN DE HOJAS DE ESTILO DE CARACTERES A HOJAS DE

ESTILO DE PÁRRAFOS

Con objeto de especificar los atributos de caracteres por omisión para elpárrafo, se asocia una hoja de estilo de caracteres a una hoja de estilo depárrafos. Para ello:

1 Elija Edición & Hojas de estilo (Mayús+F11) y elija una opción en el menúemergente Mostrar.

2 Seleccione una hoja de estilo de párrafos en la lista Hojas de estilo y haga clicen Editar.

3 En el menú emergente Estilo, seleccione una hoja de estilo de caracteres paraasociarla a la hoja de estilo de párrafos.

4 Haga clic en OK; luego haga clic en Guardar en el cuadro de diálogo Hojas deestilo. Se actualizará todo el texto y puede que se redistribuya en el caso de lashojas de estilo de párrafos con la nueva hoja de estilo de caracteres asociada.

Capítulo 9: Tipografía

279

Trabajo con hojas de estilo

Page 317: Guia de QuarkXPress

APLICACIÓN DE HOJAS DE ESTILO DE PÁRRAFOS

Las hojas de estilo de párrafos se pueden aplicar a cualquier párrafo seleccio-nado. Un párrafo seleccionado es uno que contiene el punto de inserción detexto i o texto seleccionado. Existen tres maneras para aplicar una hoja deestilo de párrafos:

• Submenú Hojas de estilo: elija Estilo & Hojas de estilo de párrafos. Selec-cione una hoja de estilo de párrafos en el submenú; ésta se aplicará al párrafo.

• Paleta de Hojas de estilo: elija Visualización & Mostrar hojas de estilo (F11).Haga clic en el nombre de la hoja de estilo de párrafos en la paleta de Hojasde estilo.

• Comando de teclado: introduzca el comando de teclado que aparece junto alnombre de la hoja de estilo en la paleta de Hojas de estilo. Las teclas equiva-lentes se asignan en el cuadro de diálogo Editar hoja de estilo de párrafos(Edición & Hojas de estilo & [seleccione la hoja de estilo] & botón Editar).

La paleta de Hojas de estilo permite aplicar hojas de estilo de párrafos (parte superior)y de caracteres (parte inferior).

å Si hay atributos locales de párrafos o de caracteres en el texto seleccionado,aparece un signo más al lado del nombre de la hoja de estilo en la paleta deHojas de estilo. Para eliminar los atributos locales, seleccione Sin estilo yvuelva a seleccionar la hoja de estilo, o bien pulse la tecla Opción (Mac OS)o Alt (Windows) a la vez que hace clic en el nombre de la hoja de estilo.

Capítulo 9: Tipografía

280

Trabajo con hojas de estilo

Page 318: Guia de QuarkXPress

APLICACIÓN DE HOJAS DE ESTILO DE CARACTERES

Las hojas de estilo de caracteres se pueden aplicar a cuaqluier texto seleccio-nado o en el punto de inserción de texto i. Existen tres maneras para aplicaruna hoja de estilo de caracteres:

• Submenú Hojas de estilo: elija Estilo & Hojas de estilo de caracteres. Selec-cione una hoja de estilo de caracteres en el submenú; ésta se aplicará al texto.

• Paleta de Hojas de estilo: elija Visualización & Mostrar hojas de estilo (F11).Haga clic en el nombre de la hoja de estilo de caracteres en la paleta de Hojasde estilo.

• Comando de teclado: introduzca el comando de teclado que aparece junto alnombre de la hoja de estilo en la paleta de Hojas de estilo. Las teclas equiva-lentes se asignan en el cuadro de diálogo Editar hoja de estilo de caracteres.

å Cuando se aplica una hoja de estilo a un párrafo al cual se ha aplicado Sinestilo, los atributos especificados en esa hoja de estilo sustituyen a los atribu-tos locales de párrafos y de caracteres.

Si desea eliminar el formato local a medida que aplica una nueva hoja deestilo, pulse la tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows) al tiempo que haceclic en el nombre de la hoja de estilo en la paleta de Hojas de estilo.

EDICIÓN, DUPLICACIÓN Y SUPRESIÓN DE HOJAS DE ESTILO

El cuadro de diálogo Hojas de estilo (menú Edición) permite editar, duplicary suprimir las hojas de estilo de párrafos y de caracteres de un documento.Seleccione una hoja de estilo de párrafos o de caracteres en la lista y haga clicen uno de estos botones:

• Editar abre la hoja de estilo para que se pueda modificar.

• Duplicar crea una copia de la hoja de estilo, a la que se puede asignar otronombre y que se puede modificar.

• Suprimir elimina la hoja de estilo de la lista y permite elegir otra para sus-tituir todos los casos de la hoja de estilo que se suprime (si se utiliza en eldocumento actual).

Una vez que se modifican las hojas de estilo utilizadas en un documento, eltexto se actualiza en consecuencia.

Capítulo 9: Tipografía

281

Trabajo con hojas de estilo

Page 319: Guia de QuarkXPress

å Para suprimir hojas de estilo que no se utilizan en el documento, puede elegirEdición & Hojas de estilo y seleccionar Todas las hojas de estilo sin utili-zar en el menú emergente Mostrar. A continuación puede seleccionar lashojas de estilo en la lista y hacer clic en Suprimir.

Para comparar dos hojas de estilo ya existentes, elija Edición & Hojas de estilo.Pulse la tecla Mayús al tiempo que hace clic para seleccionar dos elementos con-secutivos, o bien pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras hace clicpara seleccionar dos elementos no consecutivos. Pulse la tecla Opción (Mac OS)o Alt (Windows) para cambiar el botón Adjuntar a Comparar. Haga clic enComparar para que se muestre un resumen de cada componente; las diferenciasse presentarán en negrita. También puede comparar dos hojas de estilo en elcampo Descripción del cuadro de diálogo Archivo & Adjuntar.

CÓMO ADJUNTAR HOJAS DE ESTILO

Mediante la característica Adjuntar se pueden importar hojas de estilo depárrafos y de caracteres desde otros documentos en vez de crearlas de nuevo.

1 Elija Edición & Hoja de estilo (Mayús+F11).

2 Haga clic en Adjuntar.

3 Localice y seleccione el documento que tenga las hojas de estilo que deseaadjuntar (el documento de origen), y haga clic en Abrir.

4 En la columna Disponibles del cuadro de diálogo Adjuntar hojas de estilofiguran todas las hojas de estilo de caracteres y de párrafos que contiene eldocumento de origen. Seleccione las hojas de estilo que desea importar enel documento activo y haga doble clic en las mismas, o haga clic en el botónde flecha ‡ para moverlas a la columna Incluir. O bien haga clic en Incluirtodas. En la lista Descripción se mostrarán todos los atributos asociados a lashojas de estilo seleccionadas.

Para seleccionar una hoja de estilo, haga clic en la misma. Con objeto de selec-cionar hojas de estilo consecutivas, pulse la tecla Mayús mientras hace clic enel primer elemento y en el último del rango. Para seleccionar hojas de estilo noconsecutivas, pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras hace clicen cada una.

Capítulo 9: Tipografía

282

Trabajo con hojas de estilo

Page 320: Guia de QuarkXPress

En la columna Disponibles, seleccione hojas de estilo de párrafos y de caracteres paraadjuntarlas al documento activo. Pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) para seleccio-nar hojas de estilo no consecutivas.

5 Haga clic en OK. Aparecerá un mensaje de alerta para advertirle que las hojas deestilo y listas que se adjuntan incluirán todas las hojas de estilo, especificacionesde partición y justificación, colores, así como trazos y rayas incorporados, y parapreguntarle si desea proseguir con el proceso de adjuntar. Haga clic en OK; luegohaga clic en Guardar para cerrar el cuadro de diálogo Hojas de estilo.

∫ Si una hoja de estilo del documento de origen tiene el mismo nombre queotra en el documento de destino pero está definida de otra forma, se presentaen pantalla el cuadro de diálogo Conflicto al adjuntar. En la siguiente sec-ción hallará información sobre cómo resolver conflictos de nombres respectoa las hojas de estilo.

Si adjunta una hoja de estilo cuyo comando de teclado ya se utiliza por otrahoja de estilo en el documento activo, la hoja de estilo adjuntada no tendráun comando de teclado. Puede asignar uno nuevo por medio del cuadro dediálogo Editar hoja de estilo (Edición & Hojas de estilo & [seleccione lahoja de estilo] & botón Editar).

å También se puede acceder al cuadro de diálogo Adjuntar desde el menú Archivo(Archivo & Adjuntar).

Capítulo 9: Tipografía

283

Trabajo con hojas de estilo

Page 321: Guia de QuarkXPress

RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS CON HOJAS DE ESTILO

El cuadro de diálogo Conflicto al adjuntar ofrece opciones para manipularhojas de estilo importadas que tienen el mismo nombre, pero definicionesdiferentes, que otras ya existentes. En las listas Existente y Nuevo aparecendescripciones de las hojas de estilo, que sirven de ayuda a la hora de decidircómo manejar el conflicto.

Utilice los botones del cuadro de diálogo Conflicto al adjuntar para resolver conflictos denombres cuando adjunte hojas de estilo.

• Cambiar el nombre: haga clic en Cambiar el nombre para abrir un cuadrode diálogo desde el cual podrá cambiar el nombre de la hoja de estilo. Intro-duzca un nuevo nombre para la hoja de estilo y haga clic en OK.

• Cambio de nombre automático: haga clic en Cambio de nombre automá-tico para que QuarkXPress coloque un asterisco delante del nombre de lahoja de estilo adjuntada.

• Utilizar nuevo: haga clic en Utilizar nuevo para que la hoja de estilo adjun-tada sobrescriba la ya existente.

• Utilizar existente: haga clic en Utilizar existente para impedir que la hojade estilo adjuntada sustituya a la hoja de estilo ya existente; esta última per-manecerá intacta en el documento.

Si desea que se manejen de la misma manera todas las hojas de estilo connombres en conflicto, seleccione Repetir para todos los conflictos. Por ejem-plo, si quiere cambiar el nombre de todas las hojas de estilo que originan unconflicto, seleccione la casilla de verificación Repetir para todos los conflic-tos y después haga clic en Cambiar el nombre. Esta casilla de verificación seaplica sólo al documento actual.

Capítulo 9: Tipografía

284

Trabajo con hojas de estilo

Page 322: Guia de QuarkXPress

å Es posible definir hojas de estilo en texto ASCII mediante códigos de XPressTags. Cuando se importa un archivo de texto ASCII con una hoja de estilodefinida por códigos de XPress Tags, QuarkXPress importa en el documentolas hojas de estilo, incluídos los atributos y formatos especificados por loscódigos de XPress Tags. Encontrará información acerca de XPress Tags en lasección “XPress Tags” de los “Apéndices”.

COLOCACIÓN DE TEXTO EN CUADROS DE TEXTO I

Las líneas base de texto son las líneas invisibles en que se sitúan la mayoría de loscaracteres. En QuarkXPress, es posible hacer que las líneas base se alineen con unacuadrícula horizontal subyacente invisible (la cual se muestra eligiendo Visualiza-ción & Mostrar cuadrícula base). Al obligar a que los párrafos se alineen con lacuadrícula base se pueden alinear líneas base desde una columna a otra y desde uncuadro a otro, en una página y entre planchas extendidas. También se puede alinearel texto verticalmente dentro de los cuadros de texto, especificar el espacio entre lospárrafos justificados verticalmente y elegir la distancia a la que se colocan los carac-teres desde el borde interior de un cuadro de texto.

ESPECIFICACIÓN DE LA CUADR ÍCULA BASE

Para definir la cuadrícula base subyacente de un documento:

1 Elija Edición & Preferencias & Preferencias; luego haga clic en Párrafos enla lista de la izquierda (C+Opción+Y en Mac OS, Ctrl+Alt+Y en Windows).

2 Introduzca un valor entre 0 y 35,278 cm, ambos inclusive, en el campoComienzo del área Cuadrícula base a fin de especificar la distancia desdeel borde superior de la página a la que desea colocar la primera línea de lacuadrícula.

3 Introduzca un valor en el campo Incremento para especificar la distanciavertical entre las líneas de la cuadrícula.

4 Haga clic en OK.

CÓMO OBLIGAR A QUE LOS PÁRRAFOS SE ALINEEN CON LA

CUADR ÍCULA BASE

Para obligar a que los párrafos seleccionados se alineen con la cuadrícula que seha definido en el cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias &Preferencias & panel Párrafos):

1 Elija Estilo & Formatos (C+Mayús+F en Mac OS, Ctrl+Mayús+F en Windows).

Capítulo 9: Tipografía

285

Trabajo con hojas de estilo

Page 323: Guia de QuarkXPress

2 Seleccione Alinear con cuadrícula base.

• Las líneas en párrafos que tienen una alineación forzada con la cuadrículabase se espacian en múltiplos del valor de Incremento de la cuadrícula, espe-cificado en el cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias &Preferencias & panel Párrafos).

• Para obligar a que los párrafos se alineen con la cuadrícula sin que quede alte-rado el espaciado de líneas en el documento, especifique un valor de Incre-mento de la cuadrícula que sea igual (o un múltiplo de) al interlineado de lospárrafos que planea alinear con la cuadrícula. Por ejemplo, si hay 12 puntos deinterlineado especificado para el cuerpo del texto, introduzca un valor de 12 pten el campo Incremento.

3 Haga clic en OK.

∫ Si el interlineado de un párrafo es mayor que el valor de Incremento especifi-cado para la cuadrícula base en el cuadro de diálogo Preferencias (Edición &Preferencias & Preferencias & panel Párrafos), cada línea de texto se aline-ará con el siguiente incremento disponible de la cuadrícula. Por ejemplo, enuna cuadrícula de 12 puntos, las líneas en párrafos con 13 puntos de interli-neado se alinearán con cada dos líneas de la cuadrícula, dando como resul-tado un espacio de 24 puntos entre las líneas base.

TRABAJO CON LA PRIMERA L ÍNEA BASE

Se puede especificar la posición donde ha de colocarse la primera línea basede texto respecto al borde superior interior del cuadro de texto, mediante loscontroles provistos en la ficha Texto del cuadro de diálogo Modificar (Ele-mento & Modificar).

Desde el área Primera línea base es posible determinar la distancia mínimaentre el espacio reservado en el borde superior de un cuadro de texto y la pri-mera línea base de texto. El menú emergente Mínimo ofrece tres opciones paraespecificar esa distancia. Se puede especificar que la primera línea se coloque enfunción de lo siguiente: la altura de la mayúscula del carácter más alto, la alturade la mayúscula del carácter más alto más el espacio vertical necesario para unacento, o el ascendente del carácter más alto.

Al colocar la primera línea de texto en un cuadro, QuarkXPress utiliza el valorque sea mayor entre los siguientes: la distancia de Desplaz. (que se mide desdeel borde superior interior de un cuadro de texto) o el valor seleccionado en elmenú emergente Mínimo (que se mide desde el espacio reservado del cuadro).

Capítulo 9: Tipografía

286

Colocación de texto en cuadros de texto

Page 324: Guia de QuarkXPress

ESPECIF ICACIÓN DE LA PRIMERA L ÍNEA BASE PARA CUADROS

DE TEXTO

Para especificar la posición de la primera línea base de un cuadro de texto activo:

1 Elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+M en Windows); luegohaga clic en la ficha Texto.

Especifique la Primera línea base en la ficha Texto del cuadro de diálogo Modificar(Elemento & Modificar).

2 Para especificar la distancia entre la primera línea base de texto en el cuadro y elborde superior interior del cuadro, introduzca un valor en el campo Desplaz.

3 Para especificar la distancia mínima entre la primera línea base de texto de uncuadro de texto activo y el espacio reservado en el borde superior del mismo,elija una opción en el menú emergente Mínimo.

• Altura mayúsculas es igual a la altura de un cero (0) en la fuente del caráctermás grande de la primera línea de texto.

• Mayús. y acento es igual a la altura de un cero (0) en la fuente del caráctermás grande de la primera línea de texto más el espacio vertical adicional quese necesita para un acento sobre una letra mayúscula en dicha fuente.

• Ascendente es igual a la altura de las astas ascendentes (según la especificael diseñador de la fuente) en la fuente del carácter más grande de la primeralínea de texto.

4 Para obtener una vista previa de los cambios antes de hacerlos permanentes,pulse el botón Probar; luego haga clic en OK.

Capítulo 9: Tipografía

287

Colocación de texto en cuadros de texto

Page 325: Guia de QuarkXPress

∫ Cuando se elige Centrada para Alineación vertical, las líneas de texto secentran entre la posición de la Primera línea base y el borde inferior del cua-dro de texto. Cuando se elige Inferior, la línea base superior no puede estarmás cerca del borde superior del cuadro que la posición de Primera líneabase especificada. Cuando se elige Justificada, la primera línea de texto secoloca en la Primera línea base, la última línea se coloca en la parte inferiordel cuadro y las demás líneas se justifican entre las dos.

ALINEACIÓN VERTICAL DE TEXTO

QuarkXPress ofrece cuatro opciones para colocar las líneas de texto vertical-mente dentro de los cuadros de texto: Superior, Centrada, Inferior y Justi-ficada. A fin de utilizar una de estas cuatro opciones para alinear el textoverticalmente en un cuadro de texto activo:

1 Elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+M en Windows); luegohaga clic en la ficha Texto.

Especifique alineación vertical para el texto desde la ficha Texto del cuadro dediálogo Modificar.

2 Para especificar la alineación deseada, elija una de las opciones de alinea-ción en el menú emergente Tipo del área Alineación vertical: Superior,Centrada, Inferior o Justificada.

• Superior: en los cuadros de texto con una alineación superior, las líneas detexto se colocan en el cuadro de manera que la parte superior de la primeralínea queda situada según se especifica en el área Primera línea base. El cua-dro se rellena desde arriba abajo a medida que se introduce el texto.

Capítulo 9: Tipografía

288

Colocación de texto en cuadros de texto

Page 326: Guia de QuarkXPress

• Centrada: en los cuadros de texto con una alineación centrada, las líneas detexto se centran entre el ascendente de la Primera linea base y el borde infe-rior del cuadro de texto. El cuadro se rellena desde el centro según se intro-duce el texto.

• Inferior: en los cuadros de texto con una alineación inferior, las líneas detexto se colocan de manera que la última línea queda alineada con el bordeinferior del cuadro. El cuadro se rellena desde abajo arriba a medida que seintroduce el texto.

• Justificada: en los cuadros de texto con una alineación justificada, las líneasde texto se colocan en el cuadro de manera que la primera línea se sitúa segúnse especifica en el área Primera línea base, la última línea queda tocando elespacio reservado en la parte inferior del cuadro y las demás líneas se justificanentre las dos. Al justificar el texto verticalmente, se puede especificar la distan-cia vertical máxima que colocará QuarkXPress entre los párrafos.

3 Haga clic en OK.

∫ Las opciones de alineación Centrada, Inferior y Justificada están diseñadassólo para áreas de texto rectangulares, y los elementos de obstrucción puedeninterrumpir su distribución.

ESPECIFICACIÓN DEL VALOR DE MÁX. ENTRE ¶

El campo Máx. entre ¶ permite determinar la cantidad de espacio queQuarkXPress puede insertar entre párrafos justificados verticalmente. Dichocampo sólo está disponible cuando se selecciona Justificada en el menúemergente Tipo. A fin de especificar este valor para párrafos seleccionados:

1 Elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+M en Windows); luegohaga clic en la ficha Texto.

2 Elija Justificada en el menú emergente Tipo.

Capítulo 9: Tipografía

289

Colocación de texto en cuadros de texto

Page 327: Guia de QuarkXPress

3 Para especificar la cantidad máxima de espacio que QuarkXPress puede inser-tar entre párrafos justificados verticalmente, introduzca un valor en el campoMáx. entre ¶.

• Si los párrafos con justificación vertical se espacian todo lo que permite el campoMáx. entre ¶, y el texto sigue sin extenderse desde la parte superior del cuadrohasta la parte inferior, QuarkXPress pasará por alto los valores de interlineado einsertará una cantidad igual de espacio adicional entre las líneas.

• Al justificar texto verticalmente, QuarkXPress puede insertar espacio adicionalentre los párrafos hasta el valor de Máx. entre ¶. Si dicho valor no es suficientepara justificar verticalmente las líneas de una columna de texto, QuarkXPressdistribuye el resto del espacio de forma uniforme entre las líneas de texto,incluso entre la última línea de un párrafo y la primera línea del siguiente.

• Si se están justificando verticalmente las líneas de texto y se introduce 0 (cero)en el campo Máx. entre ¶, QuarkXPress distribuye el espacio de forma uniformeentre las líneas y los párrafos.

4 Haga clic en OK.

∫ El valor de Máx. entre ¶ corresponde a la cantidad de espacio que se puedeinsertar entre los párrafos para justificar el cuadro. Si ese espacio no es losuficientemente grande como para efectuar la justificación, en ese caso (ysólo en ese caso) debería añadir espacio entre todas las líneas (incluso entrelos párrafos).

ESPECIFICACIÓN DEL ESPACIO RESERVADO

El espacio reservado permite determinar la distancia que se reserva entre loscaracteres y el borde interior de un cuadro de texto. Se puede especificar queel texto se coloque a la misma distancia desde los cuatro lados del cuadroactivo, o se puede especificar un espacio reservado diferente para cada lado.A fin de especificar el espacio reservado para un cuadro de texto activo:

1 Elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+M en Windows); luegohaga clic en la ficha Texto.

Capítulo 9: Tipografía

290

Colocación de texto en cuadros de texto

Page 328: Guia de QuarkXPress

2 Con objeto de especificar el mismo espacio reservado para los cuatro lados,deje sin seleccionar la opción Varios espacios reservados e introduzca unnúmero en el campo Todos los bordes.

Si desea especificar un único espacio reservado para los cuatro lados del cuadro de textoactivo, deje sin seleccionar la opción Varios espacios reservados en la ficha Texto delcuadro de diálogo Modificar.

3 Con objeto de especificar distintos espacios reservados para los cuatro lados,seleccione Varios espacios reservados e introduzca números en los camposSuperior, Izquierdo, Inferior y Derecho.

4 Haga clic en OK.

Capítulo 9: Tipografía

291

Colocación de texto en cuadros de texto

Page 329: Guia de QuarkXPress

PRINCIP IOS DE LA T IPOGRAF ÍA PARA WEB W

La tipografía para Web presenta desafíos similares o más grandes que la tipografíapara impresión. Aparte de elegir una maquetación de página atractiva, hay que teneren consideración la disponibilidad de fuentes, las velocidades de descarga y los tama-ños de los monitores. ¿Conviene crear cuadros de texto que sólo utilicen característi-cas compatibles con HTML? ¿Conviene utilizar un cuadro estándar de QuarkXPressy convertirlo en un gráfico?

Afortunadamente, QuarkXPress permite crear documentos para Web empleandocuadros de texto que sólo utilizan características compatibles con HTML, asícomo cuadros de texto que utilizan las características tipográficas estándar deQuarkXPress, de manera que es posible combinarlos conforme a las necesidades.En esta sección se explican los principios de la tipografía para Web y cómo opti-mizar el uso de cuadros de texto HTML y cuadros de texto de trama, los cuálesse convertirán en gráficos al exportarse el documento para Web. (Con objeto decrear documentos para Web, consulte el capítulo 3, “Conceptos básicos sobredocumentos”, o el capítulo 7, “Maquetación de documentos”.)

CONSIDERACIONES DE DOCUMENTOS PARA IMPRESIÓN Y PARA WEB

El diseño de documentos para impresión incluye algunas ventajas que no exis-ten en el entorno Web. Debido a que los tipos de letra se muestran tal y comofueron diseñados, en vez de tener una resolución aproximada de 72 ppp, segarantiza que los lectores van a ver las fuentes originalmente pensadas. Se pue-den aprovechar características avanzadas, como el kern, el track y la particiónde palabras automática. El texto impreso resulta más fácil de leer que el textoen pantalla, de manera que los artículos pueden ser más largos. Las imágenestienen un nivel de detalle y de realismo asombroso, sin un largo tiempo dedescarga. Además, es posible maquetar las páginas con una precisión absoluta.

Por otro lado, HTML también cuenta con algunas ventajas propias. El texto sepuede ampliar o reducir según las preferencias del lector, y las ventanas se pue-den ensanchar o estrechar en función de los distintos tamaños de monitores.Los elementos dinámicos, como imágenes cambiantes, hacen que las páginasWeb sean más interactivas, y los hipervínculos permiten que los lectores obten-gan fácilmente información adicional acerca de un producto o concepto contan sólo hacer clic con un botón del ratón. Debido a que el texto se almacenaen formato electrónico, se puede utilizar software de búsquedas para encontrarrápida y fácilmente frases clave. Y a diferencia del texto impreso en una páginaque está fijo en esa página, el contenido de una página Web se puede presentaren una amplía variedad de dispositivos, desde ordenadores de sobremesa hastaequipos palmtop, e incluso en aparatos de información y teléfonos móviles.

Capítulo 9: Tipografía

292

Principios de la tipografía para Web

Page 330: Guia de QuarkXPress

CONTROL SOBRE EL ASPECTO DE DOCUMENTOS PARA WEB

Aun con estas ventajas, cuando se crean documentos para Web, las fuentesson una preocupación más inquietante. No sólo los tipos de letra se pre-sentan aproximadamente a 72 ppp, pero si los lectores no tienen las fuen-tes que se han utilizado, es probable que no vean la página tal y como fuediseñada. Ya que es imposible controlar las fuentes que tiene cada lector,hay que encontrar una solución.

Por ejemplo, podría optar por utilizar las fuentes que desee y aceptar el hechode que probablemente vayan a quedar sustituidas, y que los distintos lectoresverían versiones diferentes de su página Web. Sin embargo, querrá tener, contoda probabilidad, algún nivel de control sobre el aspecto de sus páginas Web,especialmente si es importante mantener una identidad social o una imagenque sea familiar y fiable para los lectores. Así que, ¿por qué no convertir todoslos cuadros de texto en cuadros de texto de trama (imágenes)? De esta manera,las fuentes dejarán de ser un problema, y la página se mostraría igual para todoel mundo.

Al convertir todos los cuadros de texto en cuadros de texto de trama se garan-tizaría el aspecto uniforme de su página, pero también se aumentaría drástica-mente el tiempo de descarga para el lector. Si su página ya contiene muchasimágenes, se aumentaría aún más el tiempo de descarga. Si los lectores tienenque esperar demasiado para descargar su página, es probable que se cansen einterrumpan el proceso.

Con objeto de mantener cierto nivel de control sobre el aspecto de la página,así como un tiempo de descarga aceptable, tendrá probablemente que transi-gir sobre algunos elementos del diseño. Una manera de abordar el problemasería convertir las cabeceras de página y algunos vínculos de navegación (eltexto en el que se hace clic para cargar una nueva página) en cuadros de textode trama y utilizar una fuente “estándar” para el resto del texto. Una fuenteestándar es una que tienen la mayoría de los usuarios, como Times, Helvetica,Arial o Courier. Si elige una fuente que no sea estándar, habrá una mayor pro-babilidad de que los lectores no la tengan, y la presentación de su página nocoincidirá con como la había diseñado.

Quizás esta solución no se ajuste a sus necesidades; puede serle más impor-tante que el nombre de la empresa aparezca en una determinada fuente oque ciertos párrafos de texto utilicen la tipografía estándar de QuarkXPress.Puede que necesite utilizar texto en un trayecto o en un cuadro Bézier. Loimportante es determinar detenidamente qué elementos va a convertir encuadros de texto de trama.

Capítulo 9: Tipografía

293

Principios de la tipografía para Web

Page 331: Guia de QuarkXPress

ANCHURAS DE PÁGINA FIJAS Y VARIABLES

Como es de suponer, tendrá que conocer el tamaño de página que va a utili-zar antes de empezar a añadir cuadros de texto. El tamaño de página que sedebe utilizar depende de varios factores. Como se ha mencionado anterior-mente, no tiene ningún control sobre el tamaño de los monitores de los lec-tores, lo que complica la decisión sobre un tamaño de página.

Puede elegir un tamaño de página fijo, como 800 × 600 pixels. La ventaja esque los elementos de página aparecen siempre en el mismo lugar. La desven-taja es que si el monitor o la ventana del examinador del lector es demasiadopequeño (o demasiado grande), los lectores pasarán mucho tiempo despla-zando o redimensionando la página, y los elementos de página podrían que-dar cortados u ocultos.

Si elige un tamaño de página de anchura variable, puede crear una páginacon cuadros de texto HTML que se redimensionen según la anchura de laventana del examinador del usuario. Esto resulta útil si no sabe el tamaño delmonitor o de la ventana del examinador del lector, pero significa que los cua-dros de texto HTML cambiarán de tamaño, lo que podría generar resultadosno deseados en el diseño.

CÓMO PROBAR LOS DOCUMENTOS PARA WEB

Una vez que haya elegido los elementos a convertir en cuadros de texto detrama, podrá exportar su página y probarla en distintos examinadores. Si es posi-ble, conviene probarla en distintos ordenadores y a varias velocidades de des-carga para tener una buena idea de lo que van a ver los lectores. Es una buenaoportunidad para efectuar ajustes a fin de alcanzar un término medio. Por ejem-plo, si su página tarda demasiado en descargarse con un módem de 28 K, pero sedescarga a una velocidad razonable con un módem de 50 K, quizás pueda cam-biar algunos cuadros de texto de trama en cuadros de texto HTML o reducir lacantidad de imágenes en la página. O bien, si observa que algún texto impor-tante se ve bien en un ordenador con esa fuenta instalada, pero se ve horribleen otro ordenador que no tiene esa fuente, puede convertir ese cuadro de textoHTML en un cuadro de texto de trama. (Encontrará información acerca de loscuadros de texto HTML y cuadros de texto de trama, incluidas las limitacionesde los cuadros de texto HTML, en la sección “Cuadros de texto HTML y cuadrosde texto de trama” de este mimso capítulo.)

Debido a que la tipografía para Web es una elección personal, estas sugeren-cias no se deben interpretar como reglas fijas, sino como factores a tener enconsideración a la hora de diseñar y crear los documentos para Web.

Capítulo 9: Tipografía

294

Principios de la tipografía para Web

Page 332: Guia de QuarkXPress

CUADROS DE TEXTO HTML Y CUADROS DE TEXTO DE TRAMA W

Los cuadros de texto HTML son el tipo de cuadro de texto por omisión en un docu-mento para Web. Los cuadros de texto HTML deben ser rectangulares (o cuadrados).Cualquier otra forma de cuadro de texto cambiará automáticamente a un cuadro detexto de trama. (Para crear cuadros de texto, consulte el capítulo 4, “Conceptos bási-cos sobre cuadros”.)

Los cuadros de texto de trama son cuadros de texto HTML que se convertirán enuna imagen durante la exportación del documento para Web en formato HTML.Los cuadros de texto de trama permiten utilizar formatos que no son compatiblescon HTML, pero aumentan también el tamaño de la página y el tiempo de des-carga de ésta. Para convertir un cuadro de texto HTML en un cuadro de texto detrama, elija Elemento & Modificar y seleccione Convertir a gráfico al expor-tar. (Para convertir el cuadro de texto HTML en un cuadro de anchura variable,seleccione Convertir en anchura variable en la ficha Texto.)

Es posible formatear el texto en un cuadro de texto HTML utilizando los mis-mos controles y técnicas que se emplean para cuadros de texto en un docu-mento para impresión. (Encontrará información acerca de dichos controles ytécnicas en las secciones Ianteriores de este mismo capítulo.) No obstante,las siguientes características no están disponibles en cuadros de texto HTML:

• Alineación Forzada o Justificada

• Especificaciones de partición de palabras y justificación de texto (PyJ)

• Alinear con cuadrícula base

• Fichas

• Ajustes de Primera línea base y Máximo entre párrafos

• Mover línea base

• Kern y track

• Escala horizontal y Escala vertical

• Estilos de letra Hueca, Sombreada, Versalitas, Superior y Palabra subrayada

• Dar vuelta horizontal y Dar vuelta vertical

• Ángulo del texto

Si desea utilizar cualquiera de estos ajustes en un cuadro de texto HTML,elija Elemento & Modificar y seleccione Convertir a gráfico al exportarpara que el cuadro de texto HTML se convierta en un cuadro de trama.

Capítulo 9: Tipografía

295

Cuadros de texto HTML y cuadros de texto de trama

Page 333: Guia de QuarkXPress

CARACTER ÍSTICAS DE QUARKXPRESS NO COMPATIBLES CON HTML

En el cuadro de diálogo Editar hojas de estilo (menú Edición) aparecerá unasterisco junto a cualquier ajuste en el mismo que no esté disponible para uncuadro de texto HTML; sin embargo, esto no significa que sólo las característi-cas marcadas con un asterisco no son compatibles con HTML. Hay otras carac-terísticas de QuarkXPress que no son compatibles con HTML:

• No se pueden girar los cuadros de texto HTML. Si desea girar un cuadro de texto,seleccione el cuadro de texto, elija Elemento & Modificar y seleccione Conver-tir a gráfico al exportar.

• Los cuadros de texto HTML pueden contener columnas, pero las columnas seconvertirán en una tabla HTML al exportarse el documento para Web.

• Se puede redimensionar dinámicamente un cuadro de texto HTML y el textoque contiene, pero sólo si se redimensiona de forma proporcional. No se puederedimensionar de forma no proporcional un cuadro de texto HTML.

• No se pueden utilizar cuerpos fraccionarios para texto en un cuadro detexto HTML.

• Si se colocan elementos delante de un cuadro de texto HTML, los cuáles superanel área del cuadro HTML, éste funcionará como si el contorneo de los elementosque tiene delante estuviese establecido en Ninguno, independientemente de susajustes reales de contorneo. Sin embargo, si los elementos que se colocan delantedel cuadro de texto HTML caen dentro del área de éste, el texto en el cuadro detexto HTML se distribuirá alrededor de los elementos (siempre que los elementostengan un valor de contorneo distinto de Ninguno). El contorneo se basará enlos cuadros de selección de los elementos y no en los elementos en sí; por ejem-plo, si el contorneo del elemento está establecido en Igual que recorte, el textono se distribuirá alrededor del trayecto de recorte.

• No se pueden vincular cuadros de texto HTML de una página a otra.

• Las líneas, los cuadros Bézier y a mano alzada o cualquier cuadro que no searectangular, se convertirán en cuadros de trama.

• Todos los trayectos de texto se convertirán automáticamente en cuadrosde trama.

• El texto inclinado no se puede utilizar en un cuadro de texto HTML, sin embargo,los cuadros de trama lo admiten.

• Si se introducen los siguientes caracteres en un cuadro de texto HTML, se conver-tirán en espacios estándar cuando se exporte el documento: espacios irrompibles,eme, en y flexibles, espacios de puntuación y caracteres de tabulación.

• No se pueden introducir los siguientes caracteres en cuadros de texto HTML:Sangrar aquí, guión discrecional, guión irrompible, nueva línea discrecional.

Capítulo 9: Tipografía

296

Cuadros de texto HTML y cuadros de texto de trama

Page 334: Guia de QuarkXPress

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

Si cree que el texto no es más que palabras, piénselo dos veces. Aunque el texto

puede utilizarse en sí mismo, también se usa con gráficos o incluso como un ele-

mento gráfico. Por ejemplo, es posible redistribuir el texto principal alrededor y

a través de gráficos, o curvar un titular a lo largo de un trayecto invisible. En

casos como éstos, la distinción entre gráficos y tipografía tiende a desvanecerse.

Este capítulo le ayudará a conquistar esa frontera.

QuarkXPress permite controlar la interacción entre texto y gráficos a un alto grado

de exactitud. Podemos seguir adheridos a lo más básico, tal como ajustar contorneos

de texto o convertir éste a cuadros, pero también es posible probar los efectos más

avanzados, como trayectos de texto y cuadros de imagen con forma de texto. Allí

donde se precise que el texto sea algo más que meras palabras, QuarkXPress cuenta

con las herramientas que se requieren.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

297

Page 335: Guia de QuarkXPress

CONVERSIÓN DE TEXTO EN CUADROS

Un carácter o grupo de caracteres puede convertirse en un cuadro de imagen Bézierutilizando el comando Texto a cuadro (menú Estilo). Al convertir texto en un cua-dro de imagen Bézier, se le pueden aplicar degradados de color e importar imágenes.El texto podrá después manipularse como cualquier otro elemento Bézier.

CONVERSIÓN DE TEXTO EN CUADROS

Para convertir texto a un cuadro de imagen Bézier, seleccione el carácter indi-vidual o la línea de texto con la herramienta Contenido E y elija Estilo &Texto a cuadro. Se creará un solo cuadro de imagen Bézier, con forma similara la de los caracteres seleccionados.

Utilice el comando Texto a cuadro (menú Estilo) cuando esté resaltado un solo carácter o una línea de texto, para crear un cuadro de imagen Bézier con forma de texto.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

298

Conversión de texto en cuadros

Page 336: Guia de QuarkXPress

∫ En Mac OS, el comando Texto a cuadro puede convertir fuentes Type 1 conAdobe Type Manager (ATM) instalado. En Windows, el comando Texto a cua-dro puede convertir fuentes Type 1 si fueron instaladas mediante ATM. Tantoen Mac OS como en Windows, el comando Texto a cuadro puede convertirfuentes TrueType en un cuadro de imagen Bézier.

å Por omisión, el comando Texto a cuadro crea un cuadro de imagen Bézierno anclado. Para sustituirlo con un cuadro de imagen Bézier anclado, pulsela tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows) antes de seleccionar Estilo &Texto a cuadro.

La conversión de Texto a cuadro queda mejor con un tipo de fuente de pantallagrande, 36 puntos y superior, pero también funciona con texto más pequeño.

La conversión de Texto a cuadro produce un contorno Bézier del texto resal-tado. Sin embargo, no se incluyen todos los atributos de la fuente en el contorno.Por ejemplo, si tiene un texto sombreado o subrayado, el contorno no incluirádichos atributos. Los únicos atributos que se incluirán serán negrita y cursiva.

Cree un cuadro de imagen Bézier no anclado que tenga la forma del texto utilizando elcomando Texto a cuadro (menú Estilo). El cuadro se puede rellenar con color, degra-dados, imágenes o texto. El cuadro de la imagen también se puede manipular y cambiarde forma al igual que cualquier otro elemento Bézier.

Importe una imagen en un cuadro Bézier con forma de texto.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

299

Conversión de texto en cuadros

Page 337: Guia de QuarkXPress

∫ Consulte el capítulo 4, “Conceptos básicos sobre cuadros”, para obtenerinformación sobre cómo mover y cambiar la forma de cuadros Bézier, asícomo información para colorear, enmarcar o redimensionar cuadros.

å Si desea rellenar el cuadro de imagen Bézier con texto o simplemente con color,elija Elemento & Contenido; a continuación, elija Texto o Ninguno. Paravolver a convertirlo en un cuadro de imagen, elija Imagen en el submenúContenido. Si hay algún contenido, se perderá en la conversión.

Para crear cuadros Bézier individuales por cada letra de un rango convertidode texto resaltado, elija Elemento & Dividir & Trayectos exteriores. Paracrear cuadros Bézier individuales de cada forma dentro de un solo cuadro detexto complejo elija Elemento & Dividir & Todos los trayectos. Para dividircuadros, consulte la sección “Fusión y división de cuadros” en el capítulo 4,“Conceptos básicos sobre cuadros”.

DISTRIBUCIÓN DE TEXTO ALREDEDOR DE ELEMENTOS

La función de contorneo de texto de QuarkXPress permite controlar el modo en queel texto se distribuye por detrás, alrededor o dentro de elementos e imágenes. Puedeespecificar que el texto se distribuya alrededor del propio elemento o puede crear tra-yectos de contorneo personalizados y después modificarlos manualmente.

Cree trayectos de contorneo personalizados, como el de arriba, con las opciones decontorneo de QuarkXPress. Para que el texto se distribuya por todos los lados de unelemento, seleccione primero el cuadro de texto y luego seleccione la casilla de verifi-cación Distribuir texto por todos los lados en la ficha Texto (Elemento & Modificar).

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

300

Conversión de texto en cuadros

Page 338: Guia de QuarkXPress

DISTRIBUCIÓN DE TEXTO POR TODOS LOS LADOS DE UN ELEMENTO IPor omisión, la función de contorneo de texto hace que el mismo se distribuyaalrededor de tres lados de un elemento. Para forzar la distribución del texto portodos los lados:

1 Seleccione un cuadro de texto con la herramienta Contenido E o laherramienta Elemento e.

2 Elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+M en Windows); despuéshaga clic en la ficha Texto.

3 Seleccione Distribuir texto por todos los lados para que el texto se distribuyaalrededor de un elemento que lo obstruya. Haga clic en OK.

Deseleccione Distribuir texto por todos los lados (Elemento & Modificar & ficha Texto)y el texto se distribuirá sólo por tres lados de un elemento (a la izquierda). Cuando estáseleccionado, el texto se distribuye por todos los lados (a la derecha).

å Esta característica se halla clasificada como I. Sin embargo, es posible utili-zarla en un documento para Web, a condición de que se aplique a texto den-tro de un cuadro para el cual esté seleccionada la casilla de verificaciónConvertir a gráfico al exportar.

La distribución del texto por tres lados o por todos los lados de un elementoviene determinada por el cuadro de texto y no por los elementos que obstruyenel texto. Éste es el único control de contorneo en QuarkXPress que actúa sobreel propio cuadro de texto. Los demás controles de contorneo de QuarkXPressactúan sobre los elementos colocados delante del cuadro de texto.

Cuando una línea de texto queda justamente debajo de una obstrucción enuna columna o cuadro, se puede especificar que la línea base de dicha líneade texto se coloque conforme al valor de interlineado que tenga aplicadoseleccionando Mantener el interlineado (Edición & Preferencias & Prefe-rencias & panel Párrafos). Cuando no está seleccionado Mantener el inter-lineado, el ascendente de la línea tocará la parte inferior del elemento o decualquier Espacio reservado que se haya aplicado.

La ficha Contorneo (menú Elemento) no está disponible para gruposo múltiples elementos seleccionados.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

301

Distribución de texto alrededor de elementos

Page 339: Guia de QuarkXPress

DISTRIBUCIÓN DE TEXTO ALREDEDOR DE L ÍNEAS Y TRAYECTOS

DE TEXTO

Para especificar que el texto se distribuya alrededor de líneas y trayectos detexto delante de un cuadro de texto, seleccione primero la línea o trayectode texto; a continuación elija Elemento & Contorneo (C+T en Mac OS,Ctrl+T en Windows). Elija una opción en el menú emergente Tipo:

• Seleccione Ninguno para que el texto se distribuya detrás de una líneao trayecto de texto activos.

• Elija Elemento para que el texto se distribuya alrededor de una línea o trayectode texto activo. Si tiene un trayecto de texto activo, el texto sólo se distribuiráalrededor del trayecto, y no alrededor del texto sobre el trayecto. Si se modificacualquier aspecto de la línea o del trayecto, el área de contorneo se actualizaráautomáticamente.

• Elija Elemento para que el texto se distribuya alrededor de una línea o tra-yecto de texto activo. Al escoger Manual se puede acceder al trayecto de Con-torneo para editarlo. La línea o trayecto de texto se puede mover o girar, perosi modifica otros aspectos del mismo, el contorneo no se actualizará (comoocurre cuando se elige Elemento). El trayecto de contorneo debe actualizarsede modo manual. A fin de editar el trayecto de contorneo, consulte la sección“Edición de trayectos de contorneo”, más adelante en este capítulo.

Elija Elemento & Contorneo; a continuación elija Elemento en el menú emergente Tipo paraque el texto se distribuya alrededor de un trayecto de texto activo. El texto se distribuye alre-dedor del trayecto, y no alrededor del texto en el trayecto (ilustración de la izquierda). Para queel texto se distribuya alrededor del texto en un trayecto, seleccione Manual en el menú emer-gente Tipo y después edite el trayecto (ilustración de la derecha).

HTML no es compatible con el giro de imágenes y, de momento, los examinado-res sólo reconocen dos tipos de imágenes: GIF y JPEG. Para ajustarse a esas limi-taciones, QuarkXPress vuelve a crear un elemento girado o no rectangular comouna imagen con un cuadro de selección rectangular y no girado. En consecuen-cia, el texto en un cuadro de texto HTML se distribuye alrededor del cuadro deselección de un objeto no rectangular o girado que ocupa el primer plano.

Si, por el contrario, el objeto de primer plano es rectangular y no ha sidogirado, el texto en un cuadro de texto HTML se distribuye alrededor de losbordes del objeto mismo que está en primer plano, en vez de contornear sucuadro de selección. W

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

302

Distribución de texto alrededor de elementos

Page 340: Guia de QuarkXPress

Un trayecto de texto con un contorneo de tipo Elemento de 4 puntos (ilustración de arriba)creará un contorneo HTML que está separado 4 puntos por fuera del “área de lienzo” deltrayecto de texto (ilustración de abajo).

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

303

Distribución de texto alrededor de elementos

Page 341: Guia de QuarkXPress

∫ Se puede especificar un Espacio reservado de contorneo cuando se ha elegido,ya sea Elemento o Manual en el menú emergente Tipo. Los valores positivosdan como resultado un contorneo mayor que en el ajuste original, mientrasque los valores negativos disminuyen la cantidad visualizada del elemento.

Cuando el cuadro de segundo plano es un cuadro de texto HTML, su texto sedistribuirá alrededor del objeto de primer plano sólo si el cuadro de seleccióndel objeto de primer plano está contenido por completo dentro de los límitesdel cuadro de segundo plano. W

å Si ha especificado Ninguno como el contenido de un cuadro (Elemento &Contenido) y desea especificar un contorneo, trate el cuadro como si fueseun cuadro de texto.

A fin de configurar especificaciones de contorneo por omisión para unaherramienta de creación de elementos, elija Edición & Preferencias &Preferencias, y haga clic en Herramientas en la lista de la izquierda. Elijauna herramienta específica, haga clic en Modificar y defina sus valorespor omisión de Contorneo.

DISTRIBUCIÓN DE TEXTO ALREDEDOR DE CUADROS DE TEXTO

Para especificar que el texto se distribuya alrededor de cuadros de textosituado delante de otro cuadro de texto, seleccione primero el cuadro detexto de delante; a continuación elija Elemento & Contorneo (C+T enMac OS, Ctrl+T en Windows). Elija una opción en el menú emergente Tipo:

• Elija Ninguno para que el texto se distribuya por detrás de un cuadrode imagen activo.

• Seleccione Elemento para que el texto se distribuya alrededor de un cuadrode texto activo. Si el cuadro de texto es rectangular, introduzca valores en loscampos Superior, Izquierdo, Inferior y Derecho para desplazar hacia afuerao hacia adentro el área de contorneo. Si el cuadro de texto no es rectangular,sólo aparecerá el campo Espacio reservado. Al modificar cualquier aspectodel cuadro de texto se actualizará automáticamente el área de contorneo.

Elija Ninguno en el submenú Tipo (Elemento & Contorneo) para que el texto se distri-buya por detrás de un cuadro de texto (a la izquierda) o Elemento para que se distribuyaalrededor de un cuadro de texto (a la derecha).

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

304

Distribución de texto alrededor de elementos

Page 342: Guia de QuarkXPress

HTML no es compatible con el giro de imágenes y, de momento, los examinado-res sólo reconocen dos tipos de imágenes: GIF y JPEG. Para ajustarse a esas limi-taciones, QuarkXPress vuelve a crear un elemento girado o no rectangular comouna imagen con un cuadro de selección rectangular y no girado. En consecuen-cia, el texto en un cuadro de texto HTML se distribuye alrededor del cuadro deselección de un objeto no rectangular o girado que ocupa el primer plano.

Si, por el contrario, el objeto de primer plano es rectangular y no ha sidogirado, el texto en un cuadro de texto HTML se distribuye alrededor de losbordes del objeto mismo que está en primer plano, en vez de contornearsu cuadro de selección. W

Un cuadro de texto girado de primer plano con un contorneo de tipo Elemento de 4 pun-tos (ilustración de arriba) creará un contorneo HTML que está separado 4 puntos por fueradel “área de lienzo” del cuadro de texto girado (ilustración de abajo).

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

305

Distribución de texto alrededor de elementos

Page 343: Guia de QuarkXPress

∫ Cuando el cuadro de segundo plano es un cuadro de texto HTML, su texto sedistribuirá alrededor del objeto de primer plano sólo si el cuadro de seleccióndel objeto de primer plano está contenido por completo dentro de los límitesdel cuadro de segundo plano. W

å Un trayecto de contorneo obliga al texto a que quede contiguo a y se distribuyaalrededor de las áreas “incluidas” de un trayecto. Los trayectos de contorneoindican a QuarkXPress dónde ajustar el texto, mientras que los trayectos derecorte determinan las partes de la imagen que son visibles. No tiene por quéutilizar los mismos ajustes para los trayectos de contorneo y de recorte. Puedeincluso utilizar distintos trayectos de recorte o canales alfa para los ajustes derecorte y contorneo. A fin de trabajar con trayectos de recorte, consulte la sec-ción “Creación y edición de trayectos de recorte” en el capítulo 11, “Imágenes”.

DISTRIBUCIÓN DE TEXTO ALREDEDOR DE CUADROS DE IMAGEN

Para especificar el contorneo de texto respecto a cuadros de imagen delantede un cuadro de texto, seleccione primero el cuadro de texto; a continua-ción elija Elemento & Contorneo (C+T en Mac OS, Ctrl+T en Windows).Elija una opción en el menú emergente Tipo:

• Elija Ninguno para que el texto se distribuya por detrás de un cuadrode imagen activo.

• Seleccione Elemento para que el texto se distribuya alrededor del cuadro deimagen. Si el cuadro de imagen es rectangular, introduzca valores en los camposSuperior, Izquierdo, Inferior y Derecho para desplazar hacia afuera o haciaadentro el área de contorneo. Si el cuadro de imagen no es rectangular, sóloaparecerá el campo Espacio reservado. Al modificar cualquier aspecto del cua-dro de imagen se actualizará automáticamente el área de contorneo.

Elija Elemento & Contorneo; a continuación elija Elemento en el menú emergente Tipopara que el texto se distribuya alrededor de un cuadro de imagen.

• Elija Contorneo autom. imagen para crear en un solo paso un trayecto derecorte y de contorneo. Este trayecto de recorte, que se basa en las áreas noblancas del archivo de imagen, se genera a partir de la imagen de alta resolu-ción y utiliza curvas Bézier. El texto se distribuirá automáticamente alrededorde este trayecto. Debido a que Contorneo autom. imagen crea un trayecto

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

306

Distribución de texto alrededor de elementos

Page 344: Guia de QuarkXPress

de recorte y forma de contorneo que no es editable, quedará inhabilitadoElemento & Editar & Recorte. I

• Elija Límites de imagen para que el texto se distribuya alrededor del “áreade lienzo” rectangular de un archivo gráfico importado. Esta área incluyelas zonas del fondo blanco que se hayan guardado con el archivo gráficooriginal. Introduzca valores en los campos Superior, Izquierdo, Inferiory Derecho para determinar el desplazamiento hacia afuera o hacia adentrodel texto desde los límites de la imagen. Los valores negativos hacen que eltexto se desplace hacia los límites del gráfico, mientras que los valorespositivos lo desplazan en sentido contrario. I

Examine el área Vista previa (Elemento & Contorneo) para ver cómo se distribuye el textoalrededor de los límites de la imagen (el contorno más grande en la ilustración de la izquierda).El marco de la imagen aparece en la ilustración de la derecha, pero el espacio en blanco másgrande que rodea a la imagen es el “área de lienzo” de los límites de la imagen.

å El trayecto magenta en el área Vista previa (Elemento & Contorneo) repre-senta el trayecto de contorneo y el contorno azul representa el elemento. A finde cambiar esos colores por omisión, elija Edición & Preferencias & Prefe-rencias; después haga clic en Pantalla en la lista de la izquierda para que apa-rezca el panel Pantalla. Haga doble clic en el color de Cuadrícula o en el colorde Margen para cambiar los colores del trayecto de contorneo o del contornodel elemento, respectivamente.

• Elija Trayecto incrustado para que el texto se distribuya alrededor de un tra-yecto que haya sido incrustado en una imagen. Elija un trayecto incrustadoen el menú emergente Trayecto si el archivo gráfico contiene más de un tra-yecto incrustado. I

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

307

Distribución de texto alrededor de elementos

Page 345: Guia de QuarkXPress

Examine un trayecto incrustado en el área Vista previa seleccionando Trayecto incrus-tado en el menú emergente Tipo (ilustración de la izquierda). Los trayectos incrustadoscontornean a menudo el objeto de la imagen, haciendo que el texto se distribuya relle-nando la zona alrededor del objeto (ilustración de la derecha).

• Seleccione Canal alfa para que el texto se distribuya alrededor de un canalalfa que haya sido incrustado en una imagen. Seleccione un canal alfa en elmenú emergente Alfa si el archivo gráfico contiene más de un canal alfaincrustado. I

å Con las aplicaciones de edición de imágenes se pueden incrustar trayectosy canales alfa en una imagen. Si se importa a un documento de QuarkXPressuna imagen que tiene almacenada esta información, podrá accederse a lainformación de trayectos y canales en la ficha Contorneo del cuadro de diá-logo Modificar (menú Elemento). QuarkXPress puede explorar los trayectosy canales para crear un trayecto de contorneo de texto de QuarkXPress basán-dose en dicha información.

Los canales alfa se guardan en las aplicaciones de edición de imágenes. Sonselecciones (no trayectos) que se crean como máscaras de 8 bits. Un canalalfa enmascara u oculta partes no deseadas de una imagen; la máscara se uti-liza para definir el área de contorneo del texto. QuarkXPress puede utilizar lainformación de canales alfa incrustados para definir un trayecto de recorte,pero no es compatible con la transparencia parcial que puede contener unamáscara de 8 bits.

El área Información en la ficha Contorneo contiene datos estadísticos sobrela cantidad de Canales alfa y Trayectos incrustados que incluye el archivográfico original.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

308

Distribución de texto alrededor de elementos

Page 346: Guia de QuarkXPress

• Elija Áreas no blancas a fin de crear un trayecto de contorneo que se baseen el objeto de la imagen. Dependiendo del valor en el campo Umbral, eltrayecto contorneará una figura oscura dentro de un fondo blanco o casiblanco más grande (o viceversa). I

Distribuya el texto alrededor de una imagen oscura que contiene un fondo claro eligiendoÁreas no blancas en el menú emergente Tipo (Elemento & Contorneo).

å La opción Áreas no blancas funciona mejor cuando las partes no deseadas dela imagen son mucho más claras que la propia imagen (o viceversa). Si está uti-lizando una imagen en color o en escala de gris que tiene un valor tonal simi-lar en toda la imagen, QuarkXPress tendrá problemas para leer el contorno delobjeto, por lo que no podrá crear un trayecto de contorneo muy fiable.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

309

Distribución de texto alrededor de elementos

Page 347: Guia de QuarkXPress

• Elija Igual que recorte con objeto de establecer el trayecto de contorneode texto para el trayecto de recorte seleccionado en la ficha Recorte (menúElemento).

HTML no es compatible con el giro de imágenes y, de momento, los examinado-res sólo reconocen dos tipos de imágenes: GIF y JPEG. Para ajustarse a esas limi-taciones, QuarkXPress vuelve a crear un elemento girado o no rectangular comouna imagen con un cuadro de selección rectangular y no girado. En consecuen-cia, el texto en un cuadro de texto HTML se distribuye alrededor del cuadro deselección de un objeto no rectangular o girado que ocupa el primer plano.

Si, por el contrario, el objeto de primer plano es rectangular y no ha sidogirado, el texto en un cuadro de texto HTML se distribuye alrededor de losbordes del objeto mismo que está en primer plano, en vez de contornearsu cuadro de selección. W

Una imagen no rectangular con un contorneo de tipo Igual que recorte de 1 punto(ilustración de arriba) creará un contorneo HTML que está separado 1 punto por fuera del “área de lienzo” del cuadro de texto girado (ilustración de abajo).

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

310

Distribución de texto alrededor de elementos

Page 348: Guia de QuarkXPress

∫ Cuando el cuadro de segundo plano es un cuadro de texto HTML, su texto sedistribuirá alrededor del objeto de primer plano sólo si el cuadro de seleccióndel objeto de primer plano está contenido por completo dentro de los límitesdel cuadro de segundo plano. W

AJUSTE PRECISO DE TRAYECTOS DE CONTORNEO

Cuando se seleccionan Contorneo autom. imagen, Trayecto incrustado,Canal alfa, Áreas no blancas o Igual que recorte en el menú emergenteTipo (Elemento & Contorneo), se puede acceder a varios campos que per-miten manipular el trayecto de contorneo. Introduzca valores en los cam-pos para modificar el trayecto.

1 Introduzca valores en el campo Espacio reservado para cambiar el tamañodel trayecto de contorneo. Los valores positivos dan como resultado un tra-yecto de contorneo más apartado del objeto que en el ajuste original, mien-tras que los valores negativos disminuyen la cantidad de imagen que seincluirá en el trayecto.

Introduzca valores en el campo Espacio reservado para desplazar hacia afuera o haciaadentro el trayecto de contorneo (Elemento & Contorneo). Por ejemplo, un espacioreservado de 0 punto hace que el texto se distribuya rellenando la zona alrededor delobjeto (ilustración de la izquierda), mientras que un valor de 10 puntos hace que el tra-yecto de contorneo sea más grande.

2 Introduzca valores en el campo Ruido para identificar los trayectos que debe-rán suprimirse y los que deberán incluirse al crear el trayecto de contorneo (leala sugerencia a continuación). El campo Ruido especifica el trayecto cerradomás pequeño permisible. Cualquier otro trayecto cerrado más pequeño que elvalor de ruido se suprimirá. Los valores de ruido son útiles para limpiar trayec-tos de contorneo haciendo que la impresión sea más fácil.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

311

Distribución de texto alrededor de elementos

Page 349: Guia de QuarkXPress

å Un trayecto de contorneo puede contener muchos trayectos. Por ejemplo, si tieneuna imagen con dos roscas y unas cuantas migas (y los ajustes en la ficha Con-torneo están configuradas para reproducir esta imagen), un trayecto de contor-neo de QuarkXPress podría mostrar dos trayectos magenta alrededor de las dosroscas, dos trayectos magenta alrededor de los agujeros de las roscas y un con-junto de diminutos trayectos magenta alrededor de las migas. Todos estos trayec-tos se consideran como un solo trayecto de contorneo. Para suprimir los trayectosdiminutos de las migas, introduzca un valor en el campo Ruido que correspondaa sus diámetros (por ejemplo, “5 puntos”). Los trayectos en el gráfico que seaninferiores a 5 puntos se eliminarán.

3 Introduzca valores en el campo Uniformidad con objeto de especificar laprecisión del trayecto de contorneo. Un valor más bajo crea un trayecto máscomplejo con mayor número de nodos. Un valor más alto crea un trayectomenos preciso. Es similar al ajuste de tolerancia en muchas aplicaciones deedición de imágenes.

Examine el trayecto de contorneo en el área Vista previa (Elemento & Contorneo) paraver cómo varía la opción de tolerancia Uniformidad usando valores diferentes. A 2 puntos(a la izquierda) se utilizan muchos nodos para describir el trayecto de contorneo; a 8 pun-tos (en el centro) se utilizan menos nodos, pero la forma se sigue describiendo con relativaprecisión; a 15 puntos (a la derecha) la forma pierde toda su uniformidad. Sin embargo, eltexto se distribuye casi exactamente igual alrededor del trayecto “uniforme” que del tra-yecto tipo “boceto”. El contorneo de texto se termina mucho más de prisa utilizando el tra-yecto “boceto”, ya que es menos complejo.

4 Introduzca valores en el campo Umbral para especificar el modo en queQuarkXPress determina los pixels oscuros y los claros. La opción Umbralutiliza la imagen para generar un trayecto de contorneo. Cuando se ha ele-gido Áreas no blancas o Contorneo autom. imagen, todos los pixels conuna intensidad inferior al valor de Umbral se excluyen del área de contor-neo y todos los pixels por encima se incluyen. Lo contrario es cierto paralos canales alfa.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

312

Distribución de texto alrededor de elementos

Page 350: Guia de QuarkXPress

Introduzca valores en el campo Umbral (Elemento & Contorneo) para determinar sobrequé partes del texto tendrá efecto el trayecto de contorneo.

∫ El campo Umbral sólo está disponible para Áreas no blancas, Contorneoautom. imagen y Canal alfa. (Se puede modificar el valor de Umbral cuandoestá seleccionado un canal alfa, porque los canales alfa pueden ser de escala degris. Tienen pixels grises y áreas no blancas que pueden interpretarse medianteuna tolerancia de umbral.)

å El valor de Umbral determina el modo en que se define el “blanco”. Todoslos pixels definidos como “blancos” se excluyen. Por ejemplo, si el valor deUmbral es del 20% y el valor del gris de un pixel es inferior al 20%, el pixelse considerará “blanco” y será excluido del trayecto de contorneo.

Para actualizar cualquier cambio en el área Vista previa haga clic en Probar,resalte un nuevo campo o pulse la tecla de tabulación. Esta tecla también sirvepara desplazarse por los campos.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

313

Distribución de texto alrededor de elementos

Page 351: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE EFECTOS ESPECIALES

Existen varias opciones en la ficha Contorneo (menú Elemento) que permitenespecificar que el texto se distribuya por dentro, fuera o a través de una imagen,que se distribuya alrededor de un cuadro de imagen (incluso cuando una ima-gen sobresale del cuadro) y que el contorneo de texto recorte el trayecto quequede fuera de los bordes del cuadro. Si desea crear efectos especiales:

1 Seleccione Invertir para que las zonas exteriores del trayecto de contorneoformen parte del interior y que las zonas interiores formen parte del exterior.Deseleccione Invertir para que el trayecto vuelva a su estado previo.

La selección de Invertir (Elemento & Contorneo) permite que el texto se distribuya tambiénpor el interior de un área reservada que hasta ahora estaba contorneando.

å Haga clic en Reexplorar (Elemento & Contorneo) para volver a crear eltrayecto de contorneo partiendo de cero y basándose en los ajustes en elcuadro de diálogo Contorneo. Al hacer clic en Reexplorar se deshace lafunción Recortar a cuadro.

Para crear un efecto de “transparencia”, se puede enviar un elemento al fondo con elcomando Enviar al fondo (menú Elemento) y después se establece el color del fondodel cuadro de texto en Ninguno.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

314

Distribución de texto alrededor de elementos

Page 352: Guia de QuarkXPress

2 Seleccione Bordes ext. solamente para que QuarkXPress seleccione solamentelos bordes exteriores del trayecto de contorneo. Deseleccione Bordes ext. sola-mente para incluir trayectos que definan agujeros.

Seleccione Bordes ext. solamente (Elemento & Contorneo) cuando desee utilizar sola-mente los bordes exteriores del trayecto de contorneo (ilustración de la izquierda). Creeuna distribución de texto poco común, deseleccionando Bordes ext. solamente (ilustra-ción de la derecha).

å La casilla de verificación Bordes ext. solamente determina si QuarkXPressadmitirá agujeros dentro de un trayecto. Por ejemplo, si está seleccionada,QuarkXPress creará un solo trayecto para la imagen de una rosca (un tra-yecto que recorre los bordes exteriores de la rosca). El texto se distribuiráalrededor de toda la rosca pero no dentro de ella. Deseleccione Bordes ext.solamente y también se verá el trayecto correspondiente al agujero de larosca. El texto puede así distribuirse simultáneamente alrededor de la roscay dentro de su agujero.

3 Seleccione Limitar a cuadro para limitar el contorneo de texto al cuadro de laimagen. Deseleccione Limitar a cuadro para que el texto se distribuya alrededorde las partes del trayecto de contorneo magenta que queden fuera del cuadro.

4 Haga clic en Recortar a cuadro para pasar por alto las partes de un trayectode contorneo que queden fuera de los bordes actuales del cuadro.

Recorte el trayecto de contorneo al cuadro haciendo clic en Recortar a cuadro(Elemento & Contorneo) (ilustración de la derecha).

5 Haga clic en Probar (C+A en Mac OS, Alt+A en Windows) para obtener unavista previa de los cambios; luego haga clic en OK.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

315

Distribución de texto alrededor de elementos

Page 353: Guia de QuarkXPress

EDICIÓN DE TRAYECTOS DE CONTORNEO

Si es necesario ajustar más un trayecto de contorneo, se puede seleccionarContorneo (Elemento & Editar) para acceder al trayecto de contorneo ymanipularlo. Para una mejor distinción visual y mayor facilidad a la horade editarlo, el trayecto aparece como un contorno magenta.

Seleccione el cuadro de imagen y elija Elemento & Editar. Seleccione Con-torneo para acceder a y manipular los nodos del trayecto, los puntos de con-trol para curvas y los segmentos de línea. Edite el trayecto igual que editaríacualquier objeto Bézier.

Elija Elemento & Editar & Contorneo para acceder al trayecto de contorneo y manipularlo.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

316

Distribución de texto alrededor de elementos

Page 354: Guia de QuarkXPress

Elija Elemento & Editar y seleccione Contorneo para acceder al trayecto de contorneo.

∫ Se puede editar un trayecto de contorneo cuando está seleccionada la opciónLímites de imagen, Trayectos incrustados, Canales alfa o Áreas no blancasen el menú emergente Tipo (Elemento & Contorneo).

å Para obtener información sobre cómo editar formas Bézier, así como sobre laterminología Bézier, consulte la sección “Cambio de la forma de cuadros” enel capítulo 4, “Conceptos básicos sobre cuadros”.

Para ahorrar tiempo cuando edite un trayecto de contorneo, puede hacer que laimagen no vuelva a trazarse continuamente en la pantalla cada vez que hagaun cambio, pulsando la barra espaciadora durante la edición. Suelte la barraespaciadora para que se vuelva a trazar la imagen y se redistribuya el texto.

Un trayecto de contorneo de QuarkXPress que se ha generado utilizando laficha Contorneo (menú Elemento) se basa en el archivo de imagen de altaresolución. Al editar manualmente el trayecto de recorte, el usuario tiene quetrabajar utilizando la vista previa de baja resolución como única guía, por loque la precisión de la reproducción no es totalmente fiable.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

317

Distribución de texto alrededor de elementos

Page 355: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE TRAYECTOS PARA TEXTO

Es posible crear trayectos para texto utilizando una de las cuatro herramientas de tra-yecto de texto. Después de haber creado un trayecto de texto se puede manipular elmodo en que el texto recorre el trayecto, los atributos del texto (fuente, color, cuerpo,etc.) y los atributos de forma y estilo del trayecto.

å En un documento para Web, un trayecto de texto saldrá exportado comoun gráfico.

CREACIÓN DE TRAYECTOS DE TEXTO

Seleccione una herramienta de creación de trayectos de texto en la paleta deHerramientas y mueva el puntero de cruz c a cualquier parte de la página; acontinuación haga clic y arrastre el ratón, o haga clic y cree nodos para trazarel trayecto del texto. Cree trayectos de texto utilizando las herramientassiguientes:

• La herramienta Trayecto de texto lineal Ò crea trayectos de texto rectos encualquier ángulo.

Cree trayectos de texto rectos en cualquier ángulo con la herramienta Trayecto detexto lineal Ò.

å Un trayecto de texto creado con la herramienta Trayecto de texto lineal Ò sepuede limitar a ángulos de 0°, 45°ó 90° pulsando la tecla Mayús mientras se trazao se redimensiona el trayecto.

• La herramienta Trayecto de texto ortogonal crea trayectos de texto rectos,horizontales o verticales.

Cree trayectos de texto rectos en ángulos rectos con la herramienta Trayecto de textoortogonal .

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

318

Creación de trayectos para texto

Page 356: Guia de QuarkXPress

• La herramienta Trayecto de texto Bézier  crea trayectos de texto con seg-mentos de línea rectos y curvados. Haga clic para establecer segmentos rectos;haga clic y arrastre el ratón para establecer segmentos de línea curvados. Paraterminar el trayecto del texto, haga doble clic mientras crea el último nodo, oseleccione una herramienta en la paleta de Herramientas.

Utilice la herramienta Trayecto de texto Bézier  para trazar nodos manualmente mientrasva creando el trayecto.

• La herramienta Trayecto de texto a mano alzada ˜ crea trayectos de textoa mano alzada con segmentos de línea curvados. Haga clic y arrastre el ratóncon un movimiento continuo para dibujar un trayecto a mano alzada. Suelteel botón del ratón cuando haya terminado de dibujar el trayecto.

Cree trayectos de texto a mano alzada haciendo clic y arrastrando el ratón con unmovimiento continuo.

∫ Los trayectos de texto, en tanto que elementos, se manipulan exactamenteigual que las líneas. Los trayectos de texto se pueden crear, redimensionar,cambiar de forma, mover y recibir estilos de línea (predefinidos o personaliza-dos) del mismo modo que se lo haría con líneas. Para crear líneas, consulte elcapítulo 5, “Conceptos básicos sobre líneas”.

å Las preferencias de las herramientas de creación de trayectos de texto sepueden predefinir haciendo doble clic en una de ellas en la paleta de Herra-mientas o utilizando los controles en los paneles Herramientas (Edición &Preferencias & Preferencias). Se pueden predefinir atributos de Estilo, Pun-tas de flecha, Grosor, Color, Intensidad y Contorneo de los trayectos detexto que se creen.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

319

Creación de trayectos para texto

Page 357: Guia de QuarkXPress

CONTROL SOBRE LA ORIENTACIÓN Y POSICIÓN DEL TEXTO

Para controlar el modo en que el texto recorre el trayecto, seleccione el tra-yecto del texto ya sea con la herramienta Elemento e o con la herramientaContenido E y después:

1 Elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+M en Windows); despuéshaga clic en la ficha Trayecto de texto.

Elija Elemento & Modificar; a continuación, haga clic en la ficha Trayecto de texto paracontrolar la orientación del texto sobre su trayecto.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

320

Creación de trayectos para texto

Page 358: Guia de QuarkXPress

2 Haga clic en uno de los botones del área Orientación del texto para elegir elmodo en que el texto recorrerá el trayecto:

• El botón en la parte superior izquierda es la orientación por omisión. Loscaracteres giran, pero no se inclinan, para adaptarse al ángulo que determinael trayecto.

Gire el texto sobre su trayecto haciendo clic en el botón de la parte superior izquierda.

• El botón en la parte superior derecha produce un efecto tridimensional. Loscaracteres giran y se inclinan, y a veces dan la vuelta, para producir el efecto.

Cree un efecto tipo serpentina haciendo clic en el botón de la parte superior derecha.

• El botón en la parte inferior derecha produce un aspecto escalonado. Loscaracteres ni giran ni se inclinan.

Cree un efecto escalonado haciendo clic en el botón de la parte inferior derecha.

• El botón en la parte inferior izquierda produce un aspecto combado. Loscaracteres se inclinan pero no giran.

Cree este efecto haciendo clic en el botón de la parte inferior izquierda.

å Cuando se selecciona un trayecto de texto con la herramienta Contenido E,la paleta de Dimensiones muestra información sobre texto; cuando se lo selec-ciona con la herramienta Elemento e, la paleta de Dimensiones muestra infor-mación sobre líneas.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

321

Creación de trayectos para texto

Page 359: Guia de QuarkXPress

3 Elija una opción en el menú emergente Alinear texto para determinar la partede una fuente que se utilizará para colocar los caracteres en el trayecto. (Lossiguientes ejemplos de orientación de fuentes están colocados sobre la partesuperior del trayecto según se ha determinado en el menú emergente Alinearcon línea. En la página siguiente encontrará más información sobre el menúemergente Alinear con línea.)

• La opción Ascendente utiliza las astas ascendentes de la fuente como el lugaren que el texto entra en intersección con el trayecto.

Elija Ascendente en el menú emergente Alinear texto (Elemento & Modificar & fichaTrayecto de texto) para colocar las astas ascendentes de una fuente sobre el trayecto.

• La opción Centro utiliza el centro de la altura de la x para la fuente como ellugar en que el texto entra en intersección con el trayecto.

Elija Centro en el menú emergente Alinear texto (Elemento & Modificar & ficha Trayectode texto) para colocar la parte central de una fuente sobre el trayecto.

• La opción Línea base utiliza la línea base de la fuente como el lugar en que eltexto entra en intersección con el trayecto.

Elija Línea base en el menú emergente Alinear texto (Elemento & Modificar & fichaTrayecto de texto) para colocar la línea base de una fuente sobre el trayecto.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

322

Creación de trayectos para texto

Page 360: Guia de QuarkXPress

• La opción Descendente utiliza las astas descendentes de la fuente como ellugar en que el texto entra en intersección con el trayecto.

Elija Descendente en el menú emergente Alinear texto (Elemento & Modificar & fichaTrayecto de texto) para colocar las astas descendentes de una fuente sobre el trayecto.

4 Elija una opción en el menú emergente Alinear con línea para determinar laorientación del trayecto. Escoja entre Superior, Centro o Inferior.

Elija Superior para colocar la fuente sobre la parte superior del trayecto (ilustración de laizquierda), Centro para colocar la fuente en la mitad del trayecto (ilustración del centro) eInferior para colocarla sobre la parte inferior del trayecto (ilustración de la derecha).

∫ Según el grosor de la línea del trayecto, la orientación en la parte Superior, Cen-tro o Inferior del trayecto puede hacer que haya una diferencia visual notable.

Se puede dar una vuelta horizontal a un trayecto de texto eligiendo Estilo &Dar vuelta al texto, seleccionando Dar vuelta al texto en la ficha Trayectode texto (Elemento & Modificar) o haciendo clic sobre √ en la paleta deDimensiones. El comando Dar vuelta al texto no produce una vuelta realsino que coloca el texto al revés (boca abajo) en el lado opuesto del trayecto.Esto es especialmente útil para trayectos de texto circulares.

5 Haga clic en Probar (C+A en Mac OS, Alt+A en Windows) para obtener unavista previa de los cambios; luego haga clic en OK.

å Se pueden aplicar estilos a texto sobre trayectos del mismo modo en que seaplican estilos al texto normal. Elija entre distintas fuentes, cuerpos, colores,intensidades, etc. Para aplicar estilo al texto en un trayecto, consulte la sec-ción “Aplicación de atributos de caracteres” del capítulo 9, “Tipografía”.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

323

Creación de trayectos para texto

Page 361: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE CAPITULARES INICIALES

L a primera letra de esta frase es una capitular inicial, es decir, la primera letra de unpárrafo agrandada y realzada para centrar la atención de los lectores en el principio

de un párrafo. El usuario puede especificar capitulares automáticas, crear sus propiascapitulares iniciales y utilizar gráficos importados como capitulares iniciales.

ESPECIFICACIÓN DE CAPITULARES AUTOMÁTICAS

Mayúsculas iniciales que descienden dos o más líneas por debajo de laprimera línea de un párrafo (como la de este párrafo) reciben el nombre

de capitulares en sangría descendente o, simplemente, “capitulares”. La fun-ción de capitulares automáticas de QuarkXPress agranda los caracteres capitu-lares y distribuye automáticamente el párrafo alrededor de las capitulares. Eltipo y estilo de letra es el mismo que para el resto del párrafo. Para especificarcapitulares en un párrafo seleccionado:

1 Elija Estilo & Formatos (C+Mayús+F en Mac OS, Ctrl+Mayús+F en Windows).

Utilice el área Capitulares del cuadro de diálogo Atributos de párrafos para especificarcapitulares automáticas (Estilo & Formatos).

2 Seleccione Capitulares.

3 Para especificar cuántos caracteres serán capitulares, introduzca un valor de 1 a 127 en el campo Número de caracteres.

4 Para especificar el número de líneas que los caracteres descenderán, introduzcaun valor entre 2 y 16 en el campo Número de líneas.

5 Haga clic en Probar (C+A en Mac OS, Ctrl+A en Windows) para obtener unavista previa de los cambios; luego haga clic en OK.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

324

Creación de capitulares iniciales

Page 362: Guia de QuarkXPress

∫ Las capitulares se miden en porcentajes en lugar de por puntos. Cuando seselecciona una capitular, el tamaño por omisión es del 100%.

La línea base de una capitular automática se alinea con la línea base de la líneaque se especifique en el campo Número de líneas. Si un carácter capitular tieneun asta descendente (trazo que se extiende por debajo de la línea base), el carác-ter podría obstruir las líneas de texto que tenga debajo.

å Para crear capitulares en sangría negativa descendente (a la izquierda de unpárrafo) introduzca el carácter Sangrar aquí. Para ello, después de la últimacapitular, pulse las teclas C+> en Mac OS o Ctrl+\ en Windows.

Introduzca un carácter Sangrar aquí (C+> en Mac OS, Ctrl+\ en Windows) después de unacapitular para que ésta quede en sangría negativa a la izquierda de un párrafo.

Para realzar capitulares automáticas, resalte los caracteres del párrafo y apli-que estilos locales como de costumbre. Se puede cambiar la posición verticalde capitulares automáticas moviendo la línea base y la posición horizontalmediante la característica de kern.

CREACIÓN DE CAPITULARES INICIALES EN SANGR ÍA ASCENDENTE

Las capitulares iniciales en sangría ascendente se extienden por encima dela primera línea de un párrafo (como en éste). Se crean formateando local-mente los caracteres del principio del párrafo con la ayuda de la gama com-pleta de estilos de QuarkXPress, a saber: fuentes, estilos de letra y colores.Para crear capitulares iniciales en sangría ascendente:

1 Seleccione los caracteres que desea cambiar a capitulares de sangría ascendente.

2 Para cambiar el cuerpo de los caracteres elija Estilo & Cuerpo; escoja unaopción en el submenú o seleccione Otro e introduzca un cuerpo de fuenteen el campo que aparece; después haga clic en OK.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

325

Creación de capitulares iniciales

Page 363: Guia de QuarkXPress

3 Para formatear los caracteres, utilice los comandos del menú Estilo, comoFuente, Estilo de letra y Color.

4 Para editar el espacio entre la capitular en sangría ascendente y el caráctersiguiente, coloque la barra de inserción de texto I entre los caracteres y elijaEstilo & Kern. Introduzca una cantidad y haga clic en OK.

å Para evitar un interlineado desigual entre párrafos que tengan capitulares inicia-les en sangría ascendente, utilice un interlineado absoluto en lugar del interline-ado relativo. Para especificar el interlineado, consulte la sección “Especificaciónde interlineado y espacio entre párrafos” del capítulo 9, “Tipografía”.

CREACIÓN DE CAPITULARES INICIALES UTILIZANDO CUADROS

ANCLADOS

uando se utilizan cuadros de texto anclados es posible modificar los atributosdel cuadro, así como los caracteres capitulares iniciales. La capitular inicial deeste párrafo es un cuadro de texto anclado con un degradado de fondo lineal. Alos cuadros de imagen anclados se pueden importar gráficos como capitularesiniciales. Para ver instrucciones detalladas sobre el proceso de anclaje, consulte lasección “Anclaje de cuadros y líneas en texto”, más adelante en este capítulo.

å Se puede crear una capitular inicial en sangría ascendente utilizando un carác-ter que se haya convertido en un cuadro de imagen Bézier anclado. Basta conseleccionar el carácter y pulsar la tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows) entesde elegir Estilo & Texto a cuadro.

Los cuadros anclados que contienen capitulares iniciales se pueden realzar uti-lizando marcos, degradados y fondos de diferentes intensidades. Los cuadrosanclados también se pueden redimensionar para que se adapten de modo uni-forme a los otros caracteres.

CREACIÓN DE FILETES POR ENCIMA Y/O DEBAJO DE PÁRRAFOS

A menudo se utilizan filetes por encima o por debajo del texto para hacer resaltar párra-fos, indicar información asociada o simplemente para adornar el diseño de una página.QuarkXPress permite especificar filetes como un atributo del párrafo, lo que significaque se puede colocar un filete por encima y/o por debajo de párrafos seleccionados.Cuando se seleccionan varios párrafos, los filetes se colocan entre cada párrafo delrango. Cuando se aplican filetes por encima y/o por debajo de texto, éstos pasan aformar parte del párrafo para que, al redistribuirse el texto, los filetes se muevan conel mismo y mantengan su posición.

C

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

326

Creación de capitulares iniciales

Page 364: Guia de QuarkXPress

å Cuando se aplica un filete por encima o por debajo mediante el estilo Som-bra sólida (HR), el filete se exporta como una etiqueta <AR>. Cuando se aplicaun filete por encima o por debajo mediante el estilo Sólido, el filete se exportacomo una imagen GIF. W

ESPECIFICACIÓN DE FILETES POR ENCIMA Y/O DEBAJO DE PÁRRAFOS

La ficha Filetes del cuadro de diálogo Atributos de párrafos (Estilo & Filetes)permite especificar la posición, tamaño y estilo de los filetes de párrafos. Paraespecificar filetes en párrafos seleccionados:

1 Elija Estilo & Filetes (C+Mayús+N en Mac OS, Ctrl+Mayús+N en Windows).

2 Seleccione la casilla Filete por encima para especificar un filete por encima dela primera línea de los párrafos seleccionados. Seleccione Filete por debajo paraespecificar un filete por debajo de la última línea de los párrafos seleccionados.

Seleccione Filete por encima o Filete por debajo en el cuadro de diálogo Atributos depárrafos (Estilo & Filetes) para especificar filetes horizontales que vayan por encima opor debajo de párrafos seleccionados.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

327

Creación de filetes por encima y/o debajo de párrafos

Page 365: Guia de QuarkXPress

3 Elija una opción en el menú emergente Longitud para especificar la longitudinicial del filete.

• La opción Sangrías especifica un filete que va desde la Sangría izquierda delpárrafo hasta su Sangría derecha, según se haya especificado en la ficha For-matos (menú Estilo).

• La opción Texto especifica un filete que tiene la misma longitud que la pri-mera línea del texto del párrafo (filete por encima) o que la última línea deltexto del párrafo (filete por debajo).

4 Introduzca valores en los campos Desde la izq. y Desde la dcha. para san-grar más el filete. Los valores en Desde la izq. mueven el extremo izquierdodel filete. Un número positivo moverá el extremo a la derecha y uno nega-tivo, a la izquierda. Los valores en Desde la dcha. mueven el extremo dere-cho del filete. Un número positivo moverá el extremo a la izquierda y unonegativo, a la derecha.

5 Introduzca un valor absoluto o un porcentaje en el campo Desplaz. para espe-cificar la cantidad de espacio entre un filete y el párrafo al que está asociado.

• En el área Filete por encima, un valor absoluto en el campo Desplaz, colocaun espacio entre la parte inferior del filete y la línea base de la primera líneadel párrafo. Un valor porcentual para Desplaz. se mide hacia arriba desde laparte superior de las astas ascendentes en la primera línea de texto del párrafo,hasta la parte inferior del filete.

• En el área Filete por debajo, un valor absoluto en el campo Desplaz. colocaun espacio entre la parte superior del filete y la línea base de la última líneadel párrafo. Un valor porcentual para Desplaz. se mide hacia abajo desde laparte inferior de las astas descendentes en la última línea de texto del párrafo,hasta la parte superior del filete.

6 Elija una opción en el menú emergente Estilo a fin de especificar un estilode línea para el filete.

7 Elija una opción en el menú emergente Grosor o introduzca un valor enel campo para especificar un grosor. El grosor de un filete extrafino es de 0,125 puntos al imprimirse con una filmadora. Las impresoras láserimprimen los filetes extrafinos más gruesos.

8 Elija una opción en el menú emergente Color para especificar un color.

9 Elija una opción en el menú emergente Intensidad o introduzca un valoren el campo para especificar una intensidad.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

328

Creación de filetes por encima y/o debajo de párrafos

Page 366: Guia de QuarkXPress

10 Haga clic en Probar (C+A en Mac OS, Ctrl+A en Windows) para obtener unavista previa de los cambios; después haga clic en OK.

å Cuando un filete con un valor de porcentaje en el campo Desplaz. se encuen-tra entre dos párrafos separados por el final de una columna, el filete no secoloca. Se puede evitar que dos párrafos se separen al final de una columnaseleccionando Juntas líneas en la ficha Formatos del cuadro de diálogo Atri-butos de párrafos (Estilo & Formatos).

Especifique filetes de párrafo como un atributo de hoja de estilo para asegurarsede que el formato sea igual entre los párrafos.

Para crear texto en vídeo inverso que se distribuya con el texto, se puede utili-zar un filete por encima o por debajo. Aplique un color claro o blanco al texto,luego cree un filete por encima o por debajo con un desplazamiento negativoabsoluto. Haga clic en Probar para comprobar la colocación del filete.

ELIMINACIÓN DE FILETES

Para eliminar filetes de párrafos seleccionados, elija Estilo & Filetes. Deselec-cione Filete por encima y Filete por debajo; después haga clic en OK.

ANCLAJE DE CUADROS Y L ÍNEAS EN TEXTO

QuarkXPress permite pegar cuadros y líneas de cualquier forma en texto, lo que haceque actúen como caracteres y que se distribuyan con el mismo. Esto es especialmenteútil cuando hay una redistribución del texto, ya que los elementos anclados se redis-tribuyen igual que otros caracteres del texto. Si los elementos no están anclados y eltexto se redistribuye, se descolocan y pueden acabar solapándose sobre el texto.

M de ManzanaAncle cuadros al texto para que funcionen como caracteres y se redistribuyan con el texto.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

329

Creación de filetes por encima y/o debajo de párrafos

Page 367: Guia de QuarkXPress

ANCLAJE DE CUADROS Y L ÍNEAS EN TEXTO

Cuando se ancla un elemento, éste se comporta igual que un carácter quese distribuye con el texto. Para anclar un elemento:

1 Seleccione la herramienta Elemento e y después seleccione el elemento quedesea anclar.

2 Elija Edición & Cortar (C+X en Mac OS, Ctrl+X en Windows) o Copiar(C+C en Mac OS, Ctrl+C en Windows) para poner el elemento temporal-mente en el portapapeles.

3 Seleccione la herramienta Contenido E y coloque la barra de inserciónde texto I donde desea anclar el elemento.

4 Elija Edición & Pegar (C+V en Mac OS, Ctrl+V en Windows) para anclarel elemento en el punto de inserción de texto i.

5 Ajuste el interlineado del párrafo que contiene el elemento anclado según seanecesario para situar correctamente el elemento (Estilo & Interlineado).

Ajuste el interlineado de los párrafos con cuadros anclados para que los cuadros no sesolapen sobre el texto.

∫ No se puede anclar un cuadro ni una línea dentro de otro cuadro de textoanclado.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

330

Anclaje de cuadros y líneas en texto

Page 368: Guia de QuarkXPress

å En párrafos con interlineado automático, el espacio entre las líneas de texto serealiza conforme al carácter más grande de cada línea. Un elemento ancladoque sea más grande que los caracteres en la línea puede hacer que el espacioentre las líneas del párrafo quede desigual.

Se puede importar una imagen en un cuadro de imagen anclado, importar ocrear texto en un cuadro de texto anclado o cambiar el contenido de un cuadroeligiendo una opción en el submenú Contenido (menú Elemento). Modifiqueel cuadro anclado y su contenido según sea necesario.

También los grupos pueden ser anclados. Para agrupar elementos, consultela sección “Agrupación de elementos” del capítulo 6, “Manipulación deelementos”.

Con el comando Estilo & Texto a cuadro, a partir del texto seleccionado sepuede crear un cuadro de imagen Bézier complejo con forma de texto. Paraanclar el cuadro a un párrafo, pulse la tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows)antes de seleccionar Estilo & Texto a cuadro.

CREACIÓN DE UN EFECTO DE CAPITULAR EN SANGR ÍA

DESCENDENTE O EN SANGR ÍA ASCENDENTE

Para controlar el modo en que los elementos anclados se colocan en el texto queles rodea, seleccione un elemento anclado con la herramienta Contenido E ola herramienta Elemento e y haga lo siguiente:

• Menú Elemento: elija Elemento & Modificar & ficha Cuadro. En el área Ali-near con texto, haga clic en Ascendente para obtener un efecto de capitular ensangría descendente o haga clic en Línea base para obtener un efecto de capitu-lar en sangría ascendente. Si hace clic en Línea base, introduzca un valor en elcampo Desplaz. para elevar o descender el elemento anclado y después hagaclic en OK.

P de Pera P de Pera

Especifique si los cuadros anclados se alinean con el ascendente (ilustración de la izquierda)o con la línea base (ilustración de la derecha) de una línea de texto.

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

331

Anclaje de cuadros y líneas en texto

Page 369: Guia de QuarkXPress

• Paleta de Dimensiones: Haga clic en el icono 5 para alinear el elementoanclado con el ascendente de la línea de texto. Haga clic en el icono 6para alinear el elemento con la línea base.

Haga clic en los iconos 5 o 6 para alinear directamente los elementos anclados con elascendente o con la línea base de una línea de texto.

å Para que un elemento anclado quede en sangría negativa a la izquierda detexto sangrado, después del elemento anclado introduzca un carácter Sangraraquí pulsando las teclas C+> en Mac OS o Ctrl+\ en Windows. Las líneas detexto se sangrarán a partir de la posición del carácter Sangrar aquí.

REDIMENSIONAMIENTO Y CAMBIO DE LA FORMA DE CUADROS

Y L ÍNEAS ANCLADOS

Es posible redimensionar los elementos anclados y cambiarlos de formacomo cualquier otro elemento. Para obtener información más específicasobre redimensionamiento y cambio de la forma de elementos, consulte elcapítulo 4, “Conceptos básicos sobre cuadros”, y el capítulo 5, “Conceptosbásicos sobre líneas”.

C de CerezaRedimensionamiento de cuadros anclados mediante el puntero de redimensionamiento f.

CORTE, COPIA, PEGADO Y SUPRESIÓN DE CUADROS Y L ÍNEAS

ANCLADOS

Para cortar o copiar un elemento anclado, seleccione el elemento igual quesi fuese un carácter de texto y elija Edición & Cortar (C+X en Mac OS,Ctrl+X en Windows) o Edición & Copiar (C+C en Mac OS, Ctrl+C enWindows). Para pegar el elemento anclado en otro sitio, coloque la barrade inserción de texto I en el lugar deseado y elija Edición & Pegar (C+Ven Mac OS, Ctrl+V en Windows). A fin de suprimir un elemento anclado,selecciónelo o coloque la barra de inserción de texto I después del mismoy pulse Supr (Mac OS) o Retroceso (Windows).

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

332

Anclaje de cuadros y líneas en texto

Page 370: Guia de QuarkXPress

∫ Si pega un elemento cuando está seleccionada la herramienta Elemento e,el elemento no se anclará al texto; simplemente se pegará de modo normalen la página.

ELIMINACIÓN DEL ANCLADO DE CUADROS Y L ÍNEAS

Para eliminar el anclado de un elemento, selecciónelo con la herramienta Ele-mento e y elija Elemento & Duplicar para crear una copia no anclada delelemento; el elemento duplicado se colocará en la página según los ajustes delcuadro de diálogo Duplicación con parámetros (menú Elemento). A conti-nuación suprima el elemento anclado del texto seleccionándolo con la herra-mienta Contenido E y pulsando Supr (Mac OS) o Retroceso (Windows).

Capítulo 10: Gráficos en tipografía

333

Anclaje de cuadros y líneas en texto

Page 371: Guia de QuarkXPress

Capítulo 11: Imágenes

Si diez personas leyeran este párrafo: “Alguien le está mirando fijamente con ojos mis-

teriosos y una sonrisa enigmática”, se imaginarían diez caras distintas. Sin embargo,

si leyeran las palabras “Mona Lisa”, todos pensarían en la misma imagen específica.

Las imágenes constituyen una poderosa herramienta de comunicación que transmite

información allí donde las meras palabras no son suficientes.

QuarkXPress permite importar imágenes desde programas editores de imágenes y otras

aplicaciones gráficas. Una vez que se ha importado una imagen, se puede modificar

cambiando su posición, aumentando o disminuyendo su tamaño, inclinándola, etc.

Incluso se puede utilizar QuarkXPress o trayectos de recorte incrustados para eliminar

el fondo de las imágenes. Con semejantes capacidades para manipulación de imáge-

nes, los documentos pueden volverse más eficaces e impactantes.

EXPLICACIÓN DE FORMATOS DE ARCHIVOS GRÁFICOS

Las imágenes se crean de muchas maneras. Se exploran con un escáner, se generan concámaras digitales, se capturan desde vídeo, se leen desde discos CD-ROM, incluso secrean desde cero en ciertas aplicaciones. Una vez que se han creado, se pueden almace-nar en disco literalmente en docenas de formatos diferentes.

Varios son los formatos de archivo en que QuarkXPress deja importar imágenes. Sinembargo, QuarkXPress sólo puede manipular esos archivos cuando se encuentran alma-cenados en un número limitado de formatos.

EXPLICACIÓN DE IMÁGENES EN MAPA DE BITS E IMÁGENES

ORIENTADAS A OBJETOS

Los archivos gráficos pueden estar en una de dos variedades fundamentales:en mapa de bits y orientados a objetos. Las imágenes en mapa de bits son unacuadrícula de pixels en escala de gris o color dispuestos de modo que formanuna imagen. Las imágenes orientadas a objetos utilizan las coordenadas X e Ypara describir líneas, curvas, tipografía, intensidad y ángulo de giro (en otraspalabras, ofrecen una descripción matemática de cómo trazar una imagen).Ambos tipos de archivos gráficos se pueden guardar en diversos formatos.

Capítulo 11: Imágenes

334

Explicación de formatos de archivos gráficos

Page 372: Guia de QuarkXPress

A menudo puede percibirse la diferencia entre una imagen en mapa de bits (ilustración dela izquierda) y una imagen orientada a objetos (ilustración de la derecha). Las imágenes enmapa de bits suele parecer fragmentadas en bloques o con bordes no bien difuminados,en tanto las orientadas a objetos siempre presentan un aspecto suave y nítido.

IMÁGENES EN MAPA DE B ITS

Las imágenes en mapa de bits (a veces llamadas formato de archivo de trama)están compuestas por puntos diminutos individuales llamados pixels. Los pixelsse alinean formando una cuadrícula que el ojo humano visualiza como una solaimagen. Todas las imágenes exploradas son imágenes en mapa de bits. Las imá-genes en mapa de bits se pueden almacenar en una cantidad de modos cromáti-cos diferentes, con distintas profundidades de bits.

El modo cromático describe la manera en que se representan los colores en unarchivo; la profundidad de bits es el número de bits que se utilizan para repre-sentar cada pixel. La profundidad de bits sirve para determinar el tono, colory textura de una imagen. El modo cromático más simple es “1 bit” (tambiénconocido como “dibujo lineal o de línea” o “blanco y negro”). En este modose utiliza un solo bit para describir cada pixel. Si ese bit está activado, el pixeles negro; si el bit está desactivado, el pixel es blanco. Las imágenes más com-plejas, como las fotografías, tienen profundidad porque contienen pixels demúltiples bits que pueden describir muchos niveles de gris o de color.

Por ejemplo, en el modo de escala de gris se utilizan ocho bits para describircada pixel (profundidad de bits = 8). Esto significa que cada pixel se puederepresentar como un número entre 0 y 255 (00000000–11111111 en binario).Cuando se visualiza un gráfico en escala de gris, el rango de números entre 0y 255 se traduce en una gama de grises desde el 100% negro hasta el 0 negro(blanco). Por ello, cada pixel en dicho tipo de imagen puede tener una entre256 intensidades de gris diferentes. Aunque 256 niveles de gris es más de loque el ojo humano puede percibir, la inclusión de tantos grises permite unareproducción precisa de tonos y textura, a condición de que el dispositivo deimpresión sea de alta calidad.

La dimensión describe el tamaño físico de una imagen (por ejemplo, 7,6 ×10,7 cm). Las dimensiones de un archivo gráfico se determinan en el pro-grama en que se crea y se almacenan en el mismo archivo de imagen.

Capítulo 11: Imágenes

335

Explicación de formatos de archivos gráficos

Page 373: Guia de QuarkXPress

La resolución es el número de pixels (puntos) por pulgada en una imagen.La resolución depende de la dimensión. En otras palabras, si se cambian lasdimensiones de una imagen también cambia su resolución. Por ejemplo,supongamos una imagen de 72 ppp que tenga un tamaño de 2,54 × 2,54 cm.Si se modifica la escala al 200% en QuarkXPress, su resolución efectiva dis-minuye a 36 ppp porque se aumenta el tamaño de los pixels para quecubran un área dos veces más grande.

La profundidad de pixels describe la cantidad de información que contiene cadapixel. Las imágenes en mapa de bits más sencillas son imágenes de 1 bit enblanco y negro, como los dibujos de tinta. Estas imágenes de 1 bit son planas,sin profundidad.

Las imágenes de 1 bit suelen ser planas (ilustración de la izquierda), mientras que lasde múltiples bits muestran contornos que utilizan muchos niveles de gris (ilustraciónde la derecha).

å Las imágenes en mapa de bits se imprimen mejor si se mantienen a su tamañooriginal (100%) o si sólo se reducen ligeramente. Ampliar una imagen en mapade bits o guardarla con una baja resolución en ppp puede hacer que parezcafragmentada o con bordes no bien difuminados.

IMÁGENES ORIENTADAS A OBJETOS

Las imágenes orientadas a objetos contienen información que describe cómotrazar la posición y los atributos de objetos geométricos. Estas imágenes esepueden reducir, aumentar, estirar y girar sin preocuparse de su aspecto, ya quelas imágenes orientadas a objetos parecen tener bordes uniformes, indepen-dientemente del tamaño al que la imagen se imprima.

∫ Las imágenes orientadas a objetos también reciben la denominación de for-mato de archivo vectorial, ya que utilizan información de vectores (distanciay dirección) para describir una forma.

Capítulo 11: Imágenes

336

Explicación de formatos de archivos gráficos

Page 374: Guia de QuarkXPress

EXPLICACIÓN DE TIPOS DE ARCHIVOS

El tipo de archivo se refiere al formato que tiene la información de la ima-gen. ¿Se trata de un archivo en formato EPS (PostScript encapsulado)? ¿Esun archivo TIFF (Tagged Image File Format [formato de archivo de imagencon marcación])? Existen docenas de formatos gráficos, ofreciendo cadauno variaciones sobre el modo en que se guardan y se pueden manipularlas imágenes en mapa de bits o las orientadas a objetos. A continuación seindica una lista de formatos de archivo corrientes que incluye sus caracte-rísticas principales:

• DCS 2.0 (Desktop Color Separations [separaciones de color de sobremesa]): gráficoEPS guardado como un solo archivo, que puede incluir planchas de cuatricro-mía (cian, magenta, amarillo, negro), así como colores planos y una imagenmaestra. Un archivo DCS 2.0 trae las separaciones ya ejecutadas, por lo que seimprime más rápido que un EPS estándar. La imagen maestra se utiliza para laimpresión de imágenes compuestas. Los archivos DCS 2.0 pueden contenerinformación en mapa de bits y orientada a objetos, y son compatibles conlos modelos cromáticos de mapa de bits, colores planos y CMAN. El archivoDCS 1.0 —también denominado “formato de cinco archivos”— contiene cincoarchivos independientes: los archivos de las planchas de cian, magenta, amari-llo y negro, así como un archivo maestro.

• EPS (PostScript encapsulado): puede contener información tanto en mapa de bitscomo orientada a objetos. Es compatible los modelos cromáticos de mapa debits, escala de gris, RVZ, CMAN, colores planos e indexados. Permite crear tra-yectos incrustados e incluir vistas previas de baja resolución para la visualiza-ción en pantalla y la impresión en dispositivos que no sean PostScript. Tambiénpermite incluir comentarios OPI.

Algunos archivos EPS no tienen una vista previa, por lo que en dicho caso elcuadro de imagen se rellenará con un área gris en lugar de con una imagen. Enel centro del cuadro gris aparecerá la nota “Imagen PostScript” y el nombre delarchivo. La imagen, sin embargo, seguirá imprimiéndose en una impresoraPostScript. Si lo desea, puede volver a la aplicación original y guardarla conuna vista previa.

• GIF (Graphics Interchange Format [formato de intercambio de gráficos]): desarro-llado en un principio por CompuServe para transferir archivos gráficos entresistemas informáticos. Ahora es un formato ampliamente usado para docu-mentos en Web. GIF sólo es compatible con información de mapa de bitshasta 256 colores.

Capítulo 11: Imágenes

337

Explicación de formatos de archivos gráficos

Page 375: Guia de QuarkXPress

• JPEG (desarrollado por Joint Photographic Experts Group [grupo común de expertosen fotografía): formato de compresión con pérdida, que permite un alto gradode compresión. Es uno de los formatos preferidos para archivos gráficos quese transmiten a través de Internet debido a su gran compresión y capacidadde almacenar color de 24 bits. Los archivos JPEG sólo pueden contener infor-mación de mapa de bits. Es posible que necesiten la extensión del sistemaQuickTime para decodificar imágenes. Son compatibles con los modelos cro-máticos de escala de gris, RVZ y CMAN.

La compresión con pérdida es un método en el que se produce cierta pérdidade datos y posiblemente algún deterioro en la calidad. La compresión conpérdida suele dar como resultado archivos de tamaño más pequeño y unareproducción más rápida que la compresión sin pérdida.

• PhotoCD: formato propiedad de Kodak diseñado para el almacenamiento enCD-ROM. Este formato sólo tiene información de mapa de bits y es compati-ble con los modelos cromáticos de escala de gris, RVZ y LAB.

• PICT: formato de Mac OS, basado en las rutinas de dibujo del programaQuickDraw original. Los archivos PICT pueden contener tanto informaciónde mapa de bits como orientada a objetos. La profundidad de bits está limi-tada a 1 bit por pixel, pero cada pixel puede tener uno entre ocho colores(utilizando los comandos de QuickDraw).

• PNG (Portable Network Graphics [gráficos de red portátiles]): un formato dearchivo en mapa de bits que es compatible tanto con colores indexadoscomo colores de tono continuo, y puede utilizar compresión con y sin pér-dida. PNG sólo es compatible con las versiónes más recientes de examina-dores de red.

• TIFF (Tagged Image File Format [formato de archivo con marcación]): permite lacompresión sin pérdida si ésta es compatible con la aplicación original. Tam-bién puede permitir compresión JPEG. Los archivos TIFF pueden contenerinformación de mapa de bits y orientada a objetos; son compatibles con losmodelos cromáticos de mapa de bits, escala de gris, RVZ, CMAN y coloresindexados. Este formato permite incluir trayectos incrustados y canales alfa,así como comentarios OPI.

• WMF (metarchivo de Windows): formato de archivo de Windows que puedecontener información de mapa de bits y orientada a objetos.

Cuando se importa una imagen de metarchivo de Windows en QuarkXPressfuncionando bajo Mac OS, la imagen se convierte al formato PICT.

Capítulo 11: Imágenes

338

Explicación de formatos de archivos gráficos

Page 376: Guia de QuarkXPress

FORMATOS DE ARCHIVOS GRÁFICOS MODIFICABLES

La disponibilidad de los comandos para imágenes en el menú Estilo varía,dependiendo del formato del archivo de la imagen seleccionada.

TIPO COLOR INTENSIDAD NEGATIVO CONTRASTE MEDIOTONO

EPS/DCS no no no no no

GIF † † sí sí no

JPEG (*.JPG)

Escala de gris sí sí sí sí sí

Color † † sí sí no

PhotoCD no no sí sí no

PICT (*.PCT)

1 bit sí sí no no sí

Escala de gris sí sí sí sí sí

Color no no no no no

PNG † † sí sí no

TIFF (*.TIF)

1 bit sí sí sí no sí

Escala de gris sí sí sí sí sí

Color † † sí sí no

Mapa de bits de Windows (*.BMP)/PCX

1 bit sí sí sí no sí

Escala de gris sí sí sí sí sí

Color † † sí sí no

WMF no no no no no

† Ajustable a través del cuadro de diálogo Especificaciones de contraste paraimágenes (Estilo & Contraste).

Capítulo 11: Imágenes

339

Explicación de formatos de archivos gráficos

Page 377: Guia de QuarkXPress

IMPORTACIÓN DE IMÁGENES

En QuarkXPress se puede importar una imagen en un cuadro de imagen activo utili-zando la característica Obtener imagen (menú Archivo) o pegando una imagendesde el portapapeles. También se puede importar una imagen eligiendo Obtenerimagen en el menú contextual. Encontrará información sobre menús contextualesen el capítulo 2, “Menús contextuales”, de la Guía de QuarkXPress: Descripcióngeneral de la interfaz.

IMPORTACIÓN DE IMÁGENES

Para importar una imagen a un cuadro de imagen activo:

1 Elija Archivo & Obtener imagen (C+E en Mac OS, Ctrl+E en Windows).

Elija Archivo & Obtener imagen para seleccionar la imagen que desea importar.

2 Utilice los controles del cuadro de diálogo para localizar y seleccionar la ima-gen que desea importar. Si está disponible, seleccione la casilla Vista previapara ver la imagen antes de importarla.

3 Haga clic en Abrir (o haga doble clic en el nombre de la imagen en la lista)para importar la imagen seleccionada.

Cuando se importa una imagen, ésta se importa al tamaño completo con elorigen (esquina superior izquierda) en la esquina superior izquierda del cua-dro de selección del cuadro de imagen.

Capítulo 11: Imágenes

340

Importación de imágenes

Page 378: Guia de QuarkXPress

Quizás tenga que redimensionar o cambiar la posición de la imagen despuésde importarla para que hacer que quepa bien en el cuadro. Si, después deimportar una imagen, el cuadro de ésta aparece vacío, se pueden pulsar lasteclas C+Opción+Mayús+F (Mac OS) o Ctrl+Alt+Mayús+F (Windows) parahacer que la imagen quepa en el cuadro sin perder sus proporciones. Encon-trará otros métodos de redimensionar imágenes en la subsección “Redimen-sionamiento de imágenes” de la sección “Manipulación de imágenes”, másadelante en este mismo capítulo.

∫ Para importar un archivo PhotoCD o PCX , o un TIFF con compresión LZW,tiene que tener en ejecución el software XTensions adecuado.

Cuando se están ejecutando los módulos QuarkXTensions QuarkCMS u OPI,se añaden fichas adicionales al cuadro de diálogo Obtener imagen. Encontrarámás información acerca de la ficha Gestión del color en la sección “Utiliza-ción de la gestión del color” del capítulo 12, “Color”. Encontrará informaciónsobre la ficha OPI en la documentación para el software QuarkXTensions OPIen el disco CD-ROM de QuarkXPress.

å QuarkXPress muestra automáticamente una vista previa de baja resolución,72 ppp, de cada archivo TIFF importado. Esto se hace para mantener reducidoel tamaño del archivo y elevar la velocidad de actualización de la pantalla.Generalmente, esta velocidad resulta lo bastante alta para facilitar la producti-vidad, pero si una imagen es demasiado grande, podría ser conveniente redu-cir la resolución de su vista previa en pantalla. Para bajar a 36 ppp la vistaprevia de un archivo importado, pulse la tecla Mayús mientras hace clic en laopción Abrir del cuadro de diálogo Obtener imagen. Esto no afecta a la ima-gen original de alta resolución.

CONVERSIÓN DE IMÁGENES EN COLOR Y EN ESCALA DE GRIS AL

IMPORTARLAS

Para importar una imagen en escala de gris como dibujo de línea (blancoy negro), pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) a la vez que hace clicen Abrir en el cuadro de diálogo Obtener imagen. Cuando QuarkXPressconvierte una imagen en escala de gris a 1 bit (dibujo de línea), se utiliza unumbral del 50 por ciento; las intensidades de gris inferiores al umbral se con-vierten a blanco y las superiores, a negro.

Si desea importar una imagen TIFF en blanco y negro (dibujo lineal) comouna imagen en escala de gris, pulse la tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows)a la vez que hace clic en Abrir en el cuadro de diálogo Obtener imagen.

Capítulo 11: Imágenes

341

Importación de imágenes

Page 379: Guia de QuarkXPress

Para importar una imagen TIFF en color como una imagen en escala de gris, pulsela tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) a la vez que hace clic en Abrir en el cua-dro de diálogo Obtener imagen. Cuando QuarkXPress convierte una imagenen color a escala de gris, utiliza los valores RVZ o CMAN de cada pixel para deter-minar la luminancia del pixel; a continuación convierte el valor de dicha lumi-nancia en un valor de la gama de grises.

PEGADO DE IMÁGENES

Los sistemas Mac OS y Windows tienen un área de almacenamiento denomi-nada portapapeles que permite almacenar temporalmente información cortadao copiada, incluidas imágenes. Se pueden pegar imágenes en el documento deQuarkXPress seleccionando un cuadro de imagen con la herramienta Conte-nido E y eligiendo Edición & Pegar (C+V en Mac OS, Ctrl+V en Windows).La imagen del portapapeles se pegará en el cuadro de imagen.

Sólo para Windows: Si desea más control acerca del modo en que el objeto sepega en su documento, utilice el comando Pegado especial del menú Edi-ción. El comando Pegado especial permite elegir la manera en que se pegaráel objeto en su documento. Para ello se utiliza la función OLE (Vinculación eincrustación de objetos) de Microsoft.

OLE permite a una aplicación servidor proporcionar un objeto a una aplica-ción cliente. Mediante una aplicación servidor, como un programa de ilustra-ción, se puede copiar una imagen al portapapeles como un objeto. Después esposible pegar, pegar e incrustar, o pegar y vincular el objeto en la aplicacióncliente (en este caso, QuarkXPress). Más tarde, si desea editar el objeto incrus-tado o vinculado, le bastará con hacer doble clic en éste con la herramientaContenido E y la aplicación servidor del objeto lo activará para permitir suedición. Encontrará información acerca de la incrustación y vinculación deobjetos en el capítulo 4, “Menú Edición”, de la Guía de QuarkXPress: Descrip-ción general de la interfaz.

∫ Para reducir el tiempo que se tarda en volver a trazar la pantalla, seleccioneImágenes falsas (Edición & Preferencias & Preferencias & panel Gene-rales). Todos los cuadros de imagen aparecerán como rectángulos grises(excepto cuando estén seleccionados), lo que le ahorrará tiempo a la horade desplazarse por el documento.

Capítulo 11: Imágenes

342

Importación de imágenes

Page 380: Guia de QuarkXPress

INSERTAR OBJETO: SÓLO PARA WINDOWS

El comando Insertar objeto es una función de OLE (Vinculación e incrusta-ción de objetos) de Microsoft mediante la cual es posible hacer uso del cuadrode diálogo Insertar objeto (menú Edición) para crear un objeto utilizandouna aplicación servidor o recuperar un archivo existente.

Utilice el cuadro de diálogo Insertar objeto (menú Edición) para crear un objeto utilizandouna aplicación servidor cuando esté seleccionado Crear nuevo (ilustración de arriba), o parainsertar un archivo existente cuando esté seleccionado Crear desde un archivo (ilustraciónde abajo).

Capítulo 11: Imágenes

343

Importación de imágenes

Page 381: Guia de QuarkXPress

• Si está seleccionado Crear nuevo, todos los tipos de objeto de la aplicación servi-dor aparecen en la lista Tipo de objeto. Elija uno de ellos y fíjese en el campoResultado, donde encontrará un resumen de información sobre cómo va a inser-tarse el objeto. Haga clic en OK para iniciar la aplicación servidor y crear el objetoque se colocará en el cuadro de imagen. En cuanto usted lo haga, QuarkXPressaplicará de inmediato al cuadro de imagen los cambios que se introduzcan en laaplicación servidor. Una vez finalizado, seleccione Cerrar & Volver a <nombredel documento de QuarkXPress> en el menú Archivo de la aplicación servidor.Si tiene planes de vincular más tarde el objeto, cerciórese de guardar el archivo enla aplicación servidor antes de salir de ella.

• Si está seleccionado Crear desde un archivo, aparece el campo Archivo dondese podrá introducir la vía de acceso específica del archivo a insertar. En casode que no se conozca la vía de acceso y nombre exactos del archivo, se puedehacer clic en el botón Examinar para efectuar una búsqueda a través del árbolde directorios. Seleccione la casilla Vincular para vincular el objeto, de lo con-trario será automáticamente incrustado. El campo Resultado mostrará un resu-men de información sobre cómo va a insertarse el archivo.

å Cuando se utiliza la opción Crear nuevo, no podrá vincularse el objeto quese está a punto de crear y, por tanto, será automáticamente incrustado. Estose debe a que un objeto vinculado tiene que contar con un archivo de origeny, como todavía no hay ningún archivo de origen, la vinculación no resultaposible. En consecuencia, si crea un nuevo objeto y desea vincularlo, pri-mero créelo y guárdelo mediante la opción Crear nuevo, después reinserte elobjeto en el cuadro de imagen utilizando la opción Crear desde un archivo.

CÓMO GUARDAR UNA PÁGINA EN FORMATO DE ARCHIVO EPS

QuarkXPress permite guardar páginas individuales de un documento, incluídos todoel texto y los gráficos, como archivos EPS. Por ejemplo, pueden utilizarse páginasguardadas como archivos EPS cuando se necesita aumentar o disminuir la escala deuna página de QuarkXPress para un anuncio publicitario o cualquier otra publica-ción. Estos archivos EPS se pueden importar en otros documentos de QuarkXPresso abrirse en otras aplicaciones.

1 Elija Archivo & Guardar página como EPS (C+Opción+Mayús+S en Mac OS,Ctrl+Alt+Mayús+S en Windows). Los campos en la mitad inferior del cuadro dediálogo especifican el modo de guardar la página.

Capítulo 11: Imágenes

344

Importación de imágenes

Page 382: Guia de QuarkXPress

Utilice el cuadro de diálogo Guardar página como EPS (menú Archivo) para exportar unapágina de QuarkXPress como un archivo EPS. A continuación puede importar la página deQuarkXPress como una imagen en un documento de QuarkXPress o en otras aplicaciones.

2 Introduzca un número de página en el campo Página a fin de especificar lapágina que desea guardar como archivo EPS. Tiene que escribir el númerocompleto de la página, incluídos prefijos, o un número de página absoluto.Un número de página absoluto indica la posición real de una página conrelación a la primera página del documento, independientemente del modoen que esté dividido el documento. Si desea especificar un número de páginaabsoluto en el campo Página, anteceda el número que introduzca con unsigno más (+). Por ejemplo, para que se muestre la primera página de undocumento, introduzca “+1”.

3 Introduzca un porcentaje en el campo Escala para especificar las dimensionesde la imagen EPS.

4 Introduzca un valor en el campo Sangrar para “expandir” los límites delarchivo EPS. Por ejemplo, si se introduce un valor de 0,635, se incluirá unsegmento de hasta 0,635 cm de cualquier elemento que sobresalga de loslímites de la página. Si los elementos sobresalen más de 0,635 cm, sólo elprimer segmento de 0,635 cm será incluido en el archivo EPS resultante.

Capítulo 11: Imágenes

345

Cómo guardar una página en formato de archivo EPS

Page 383: Guia de QuarkXPress

5 Seleccione la casilla Plancha extendida para generar un archivo EPS de todala plancha extendida donde se encuentra la página especificada.

6 Seleccione Página transparente para que la página se vuelva transparente (dela manera en que funcionaban la versión 3.x y anteriores de QuarkXPress). Sino está seleccionada la opción Página transparente, todo lo que haya dentrodel cuadro de selección del archivo EPS será opaco (del modo como funcionabaQuarkXPress 4.x).

Utilice la casilla de verificación Página transparente (Archivo & Guardar página como EPS)para crear un archivo EPS transparente.

7 Elija un formato en el menú emergente Formato. Se puede escoger entre estascuatro opciones: Color, ByN, DCS y DCS 2.0.

8 En el menú emergente Espacio, elija el espacio de color en el que se exportaráel archivo EPS. Puede escoger entre CMAN o RVZ. Si elige RVZ, se presentaráen pantalla un cuadro de diálogo de alerta para recordarle que el archivo EPSRVZ no puede someterse a separaciones de cuatricromía.

9 Elija una opción en el menú emergente Vista previa para generar una vistaprevia. En Mac OS, se puede crear una vista previa eligiendo PICT o TIFF,o puede excluirse la vista previa eligiendo Ninguno. En Windows, se puedeseleccionar TIFF para crear una vista previa de pantalla del archivo EPS, oelegir Ninguno para excluir la vista previa.

10 Si su página contiene datos de imágenes en mapa de bits (de trama) elijauna opción en el menú emergente Datos para controlar cómo se incluiránlos datos en el archivo EPS. Escoja entre Binario, ASCII u 8 bits depurados.(Encontrará una explicación de las opciones del menú emergente Datos, enla sección “Especificación de ajustes de impresión: las fichas del cuadro dediálogo Imprimir” del capítulo 23, “Impresión”.

Capítulo 11: Imágenes

346

Cómo guardar una página en formato de archivo EPS

Page 384: Guia de QuarkXPress

11 Haga clic en el menú emergente OPI si la página contiene datos de imágenesen mapa de bits en el formato de archivo TIFF o EPS. Elija entre Incluir imá-genes, Omitir TIFF y Omitir TIFF y EPS.

• Elija Incluir imágenes para incluir todas las imágenes importadas TIFF y EPSen el archivo EPS exportado.

• Seleccione Omitir TIFF para sustituir todas las imágenes TIFF por comenta-rios OPI que puedan ser leídos por un servidor OPI. La imagen TIFF en sí nose describe en el archivo PostScript.

• Seleccione Omitir TIFF y EPS para sustituir todas las imágenes TIFF y EPS porcomentarios OPI que puedan ser leídos por un servidor OPI.

Elija una opción en el menú emergente OPI (Archivo & Guardar página como EPS) paraespecificar si los datos EPS y TIFF se incluirán en la página EPS de QuarkXPress.

12 Una vez que haya especificado toda la información para el archivo EPS, asigneun nombre al archivo y haga clic en Guardar. En Windows, QuarkXPress selec-ciona automáticamente la extensión adecuada para los archivos EPS (*.eps) enel campo Guardar como archivos de tipo.

Capítulo 11: Imágenes

347

Cómo guardar una página en formato de archivo EPS

Page 385: Guia de QuarkXPress

∫ La única información de trapping reconocida por QuarkXPress en un archivoEPS se limita a sus ajustes de sobreimpresión. Esto incluye páginas exportadasde QuarkXPress como archivos EPS.

Cuando se están ejecutando los módulos QuarkXTensions QuarkCMS, CustomBleeds u OPI, se añaden fichas adicionales al cuadro de diálogo Guardar páginacomo EPS.

Cuando se están ejecutando los módulos QuarkXTensions QuarkCMS, Custom Bleeds u OPI,se añaden fichas adicionales al cuadro de diálogo Guardar página como EPS.

Encontrará información acerca de la ficha Perfiles en la sección “Utilizaciónde la gestión del color” del capítulo 12, “Color”. Encontrará información sobrela ficha OPI en la documentación para el software QuarkXTensions OPI en eldisco CD-ROM de QuarkXPress. Encontrará información acerca de la fichaSangrar en la documentación para el software QuarkXTensions Custom Bleedsen el disco CD-ROM de QuarkXPress.

MANIPULACIÓN DE IMÁGENES

Una vez importada la imagen a un cuadro de imagen, se la puede manipular des-plazándola, redimensionándola, cambiando su escala, inclinándola, coloreándolao dándole la vuelta.

CÓMO MOVER IMÁGENES

Mueva las imágenes dentro de sus cuadros utilizando:

Capítulo 11: Imágenes

348

Cómo guardar una página en formato de archivo EPS

Page 386: Guia de QuarkXPress

• El menú Elemento: elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+M enWindows); después haga clic en la ficha Imagen. Introduzca valores en el campoDesplaz. horizontal para mover la imagen a la izquierda o a la derecha, y en elcampo Desplaz. vertical para mover la imagen hacia arriba o hacia abajo. Hagaclic en OK.

Utilice los campos Desplaz. horizontal y Desplaz. vertical (Elemento & Modificar &ficha Imagen) para especificar la posición de una imagen dentro de su cuadro con rela-ción al origen del mismo.

• La paleta de Herramientas: con la herramienta Contenido E seleccionada,haga clic en la imagen y muévala por el interior de su cuadro.

• La paleta de Dimensiones: introduzca valores en el campo X+ para moverla imagen a la izquierda o la derecha y en el campo Y+ para moverla haciaarriba o hacia abajo.

También puede hacer clic en las flechas N y n (Mac OS) o j (Windows) de lapaleta de Dimensiones para mover la imagen en incrementos de un punto.Pulse la tecla Opción mientras hace clic en las flechas N y n (Mac OS) o pulsela tecla Alt mientras activa las flechas j (Windows) para mover la imagen enincrementos de un décimo de punto.

Introduzca valores en los campos X+ e Y+ o haga clic en las flechas N y n de la paleta deDimensiones para mover una imagen dentro de su cuadro.

Capítulo 11: Imágenes

349

Manipulación de imágenes

Page 387: Guia de QuarkXPress

ç COMANDOS DE TECLADO:

CARACTER ÍSTICAS DE COMANDO COMANDO

MOVIMIENTO AUTOMÁTICO DE MAC OS DE WINDOWS

Centrar imágenes C+Mayús+M Ctrl+Mayús+M

Desplazar imágenes en teclas de teclas de incrementos de 1 punto flecha flecha

Desplazar imágenes en Opción+ teclas Alt+teclas incrementos de 0,1 punto de flecha de flecha

∫ Si está seleccionada la herramienta Elemento e cuando se utilizan las flechasen la paleta de Dimensiones o las teclas de flecha del teclado, se moverá elcuadro de la imagen en lugar de la propia imagen.

REDIMENSIONAMIENTO DE IMÁGENES

Se puede modificar la escala de las imágenes para hacerlas más grandes o máspequeñas utilizando:

• El menú Elemento: elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+Men Windows); después haga clic en la ficha Imagen. Introduzca valores enlos campos Escala horizontal y Escala vertical para redimensionar la ima-gen. Haga clic en OK.

Utilice los campos Escala horizontal y Escala vertical (Elemento & Modificar & fichaImagen) para aumentar o reducir el tamaño de una imagen.

• El menú Estilo: seleccione la imagen y elija una opción en el menú Estilo.La opción Centrar imagen (C+Mayús+M en Mac OS, Ctrl+Mayús+M enWindows) centra la imagen en el cuadro, pero sin realmente cambiar sutamaño. La opción Ajustar imagen al cuadro (C+Mayús+F en Mac OS,

Capítulo 11: Imágenes

350

Manipulación de imágenes

Page 388: Guia de QuarkXPress

Ctrl+Mayús+F en Windows) modifica la escala de la imagen para que quepaen el cuadro, pero sin redimensionar proporcionalmente su tamaño. Estaopción puede distorsionar la imagen. La opción Ajustar imagen al cuadro(proporcionalmente) (C+Opción+Mayús+F en Mac OS, Ctrl+Alt+Mayús+Fen Windows) modifica proporcionalmente la escala de la imagen para quequepa en el cuadro. La opción Ajustar cuadro a la imagen redimensiona elcuadro al tamaño de la imagen; la imagen no se redimensiona en absoluto.

• La paleta de Dimensiones: introduzca valores en los campos X% e Y% pararedimensionar la imagen y después pulse Retorno (Mac OS) o Intro (Windows).

Introduzca valores en los campos X% e Y% de la paleta de Dimensiones para modificar laescala de una imagen.

å Pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras redimensiona de formamanual un cuadro de imagen, para redimensionar simultáneamente la imageny el cuadro. Pulse las teclas C+Opción+Mayús (Mac OS) o Ctrl+Alt+Mayús(Windows) para redimensionar proporcionalmente la imagen y su cuadro.

Después de importar una imagen a un cuadro, se puede elegir Ajustar cuadroa la imagen y Ajustar imagen al cuadro en el menú contextual. Encontraráinformación sobre menús contextuales en el capítulo 2, “Menús contextua-les” de la Guía de QuarkXPress: Descripción general de la interfaz.

ç COMANDOS DE TECLADO:

REDIMENSIONAMIENTO COMANDO COMANDO

AUTOMÁTICO DE IMÁGENES DE MAC OS DE WINDOWS

Encajar en cuadro de imagen C+Mayús+F Ctrl+Mayús+F

Encajar en cuadro de imagen C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+Fproporcionalmente Mayús+F

Disminuir el tamaño en un 5% C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+,Mayús+,

Aumentar el tamaño en un 5% C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayús+’Mayús+. (punto)

∫ Si ha girado o inclinado una imagen antes de utilizar los comando de teclado,las imágenes pueden redimensionarse de modo incorrecto.

Capítulo 11: Imágenes

351

Manipulación de imágenes

Page 389: Guia de QuarkXPress

RECORTE DE IMÁGENES

Si sólo desea que aparezca parte de la imagen, puede recortarla manualmenteajustando el tamaño del cuadro. Para redimensionar un cuadro de imagen,consulte la sección “Redimensionamiento de cuadros” del capítulo 4, “Con-ceptos básicos sobre cuadros”.

Recorte imágenes de forma manual redimensionando el cuadro de imagen a fin de quesólo se muestre la parte deseada de la misma.

å Cuando se recorta una imagen utilizando QuarkXPress, la totalidad de la imagen(incluida la parte recortada) se envía al dispositivo de impresión. Esto puederetardar el proceso de impresión, aunque sólo se imprima la parte recortada. Enconsecuencia, para acelerar la impresión conviene efectuar los recortes con unprograma editor de imágenes.

GIRO E INCLINACIÓN DE IMÁGENES

Al girar una imagen se pone en un ángulo diferente dentro del cuadro, mien-tras que al inclinarla adquiere un aspecto sesgado. Se puede girar o inclinaruna imagen utilizando:

• El menú Elemento: elija Elemento & Modificar (C+M en Mac OS, Ctrl+Men Windows); después haga clic en la ficha Imagen. Introduzca un valor enel campo Ángulo de la imagen para girar la imagen. Introduzca un valor enel campo Inclinar imagen para inclinarla. Haga clic en OK.

Utilice los campos Ángulo de la imagen e Inclinar imagen (Elemento & Modificar &ficha Imagen) para especificar el giro e inclinación de una imagen dentro de su cuadro.

Capítulo 11: Imágenes

352

Manipulación de imágenes

Page 390: Guia de QuarkXPress

• La paleta de Dimensiones: introduzca valores en los campos r o S para giraro inclinar una imagen, y después pulse Retorno (Mac OS) o Intro (Windows).

Utilice los campos r y S de la paleta de Dimensiones para girar o inclinar una imagen.

å Seleccione la herramienta Rotación R en la paleta de Herramientas paragirar manualmente tanto el cuadro de la imagen como la propia imagen.

Cuando en QuarkXPress se gira un cuadro de imagen, la propia imagen gira tam-bién. Si desea enderezar la imagen, gire de nuevo la imagen los mismos grados.Por ejemplo, si gira 30° el cuadro de una imagen, introduzca un valor de –30° yasea en el campo r de la paleta de Dimensiones o en el campo Ángulo de laimagen en la ficha Imagen (Elemento & Modificar).

APLICACIÓN DE COLOR E INTENSIDAD A IMÁGENES

Se puede aplicar color y valores de intensidad a los sombreados y tonos mediosde imágenes en blanco y negro y en escala de gris. Puede aplicar color e inten-sidad al texto utilizando:

• El menú Estilo: elija Estilo & Color y escoja un color en el submenú. Selec-cione Estilo & Intensidad y elija un porcentaje en el submenú o elija Otro(a)e introduzca un valor en el campo Intensidad. Haga clic en OK.

• El menú Elemento: elija Elemento & Modificar; después haga clic en la fichaImagen. Elija un color en el menú emergente Color. Elija una intensidad en elmenú emergente Intensidad y haga clic en OK.

• La paleta de Colores: elija Visualización & Mostrar colores (F12). Hagaclic en el icono de imagen p y a continuación haga clic en uno de los colo-res de la lista. Haga clic en la flecha < al lado del valor actual de la intensi-dad para ver una lista de porcentajes y elija uno. También puede resaltar elvalor actual de la intensidad en el campo, introducir un nuevo valor y pul-sar Retorno (Mac OS) o Intro (Windows).

Capítulo 11: Imágenes

353

Manipulación de imágenes

Page 391: Guia de QuarkXPress

Cuando está seleccionado el icono de imagen p en la paleta de Colores, sepueden arrastrar y colocar colores desde la paleta haciendo clic en una de lasmuestras de color de la lista y arrastrando la muestra sobre un cuadro de ima-gen. En cuanto se sitúe la muestra de color sobre un cuadro, la imagen se relle-nará con el nuevo color. Coloque la muestra para que se aplique el color.

A esta imagen en escala de gris se le ha aplicado color.

CÓMO DAR LA VUELTA A UNA IMAGEN

Se puede dar la vuelta al contenido de un cuadro de imagen de izquierda aderecha y de arriba abajo utilizando:

• El menú Estilo: elija Estilo & Dar vuelta horizontal para dar la vuelta alcontenido de un cuadro de imagen de izquierda a derecha. Elija Estilo &Dar vuelta vertical para dar la vuelta al contenido de un cuadro de imagende arriba abajo.

Se puede dar la vuelta a una imagen (ilustración de la izquierda) de izquierda a derechaeligiendo Estilo & Dar vuelta horizontal (ilustración del centro) y de arriba abajo selec-cionando Estilo & Dar vuelta vertical (ilustración de la derecha).

Capítulo 11: Imágenes

354

Manipulación de imágenes

Page 392: Guia de QuarkXPress

• La paleta de Dimensiones: haga clic en el icono de vuelta horizontal ( paradar la vuelta a una imagen de izquierda a derecha. Haga clic en el icono devuelta vertical ) para darle la vuelta de arriba abajo.

Dé la vuelta a una imagen haciendo clic en los iconos de dar la vuelta en la paleta deDimensiones.

APLICACIÓN DE CONTRASTE A IMÁGENES

La manipulación del contraste permite cambiar el modo en que se reproduce unaimagen en la pantalla y en una copia impresa. En concreto, el contraste describe lareproducción de los tonos: la relación entre los claros, los tonos medios y los sombre-ados de una imagen. Puede crear su propio contraste utilizando el cuadro de diálogoEspecificaciones de contraste para imágenes.

Seleccione una imagen normal (arriba a la izquierda) y elija Estilo & Contraste. En elcuadro de diálogo Especificaciones de contraste para imágenes, haga clic en laherramienta Alto contraste & (arriba a la derecha), en la herramienta Contraste estiloafiche * (abajo a la izquierda) o en la casilla Negativo (abajo a la derecha).

Capítulo 11: Imágenes

355

Manipulación de imágenes

Page 393: Guia de QuarkXPress

En QuarkXPress el contraste de una imagen se representa mediante una líneaen un gráfico en el cuadro de diálogo Especificaciones de contraste paraimágenes (Estilo & Contraste). A esta línea se le da el nombre de curva. Elgráfico representa el contraste de una imagen al trazar los datos de entrada (elcontraste original) en comparación con los datos de salida (el contraste que sevisualiza). La curva representa el tono modificado de la imagen. Cualquiercambio en esta curva afecta al tono de la imagen. Si desea modificar el con-traste de una imagen:

1 Elija Estilo & Contraste (C+Mayús+C en Mac OS, Ctrl+Mayús+O en Windows).

Cuando una imagen en escala de gris tiene su contraste normal, el cuadro de diálogoEspecificaciones de contraste para imágenes (Estilo & Contraste) muestra una líneade 45° que va de 0 a 1.

2 Si tiene seleccionada una imagen en color, elija el modelo cromático MSB,RVZ, CMA o CMAN en el menú emergente Modelo para determinar loscomponentes cromáticos que desea manipular.

Elija MSB, RVZ, CMA o CMAN en el menú emergente Modelo cuando esté seleccionadauna imagen en color. Una vez que se ha elegido el modelo, se pueden manipular sus com-ponentes (Estilo & Contraste).

Capítulo 11: Imágenes

356

Aplicación de contraste a imágenes

Page 394: Guia de QuarkXPress

3 Los componentes cromáticos del modelo seleccionado estarán disponibles enel área Color. Por ejemplo, si elige el modelo CMAN, aparecerán las casillasCian, Magenta, Amarillo y Negro en el área Color. Si desea modificar uno omás componentes cromáticos, selecciónelos en el área Color.

4 Utilice una de las nueve herramientas de modificación del contraste para modifi-car las curvas seleccionadas de modos diferentes. Si es una imagen en escala degris, hay una sola curva disponible para su manipulación. Cuando está seleccio-nada una imagen en color, se pueden manipular de una a cuatro curvas a la vez.Por ejemplo, si se ha elegido CMAN en el menú emergente Modelo, se puedemanipular cualquier combinación de las curvas de Cian, Magenta, Amarilloy Negro con sólo seleccionar los canales que se deseen.

H La herramienta Mano permite mover curvas enteras en el gráfico de contraste.Cuando se mueve una curva hacia uno de los bordes del gráfico y se suelta elratón, se aplana. Restrinja los movimientos de una curva a horizontal o verti-cal pulsando la tecla Mayús mientras arrastra la curva.

Utilice la herramienta Mano H para ajustar la curva de contraste seleccionada moviéndolahasta dónde desee (Estilo & Contraste).

d La herramienta Lápiz permite redibujar curvas o hacerles ajustes a manoalzada. Restrinja las modificaciones a 0°, 45° ó 90° pulsando la tecla Mayúsmientras utiliza la herramienta Lápiz.

Capítulo 11: Imágenes

357

Aplicación de contraste a imágenes

Page 395: Guia de QuarkXPress

L La herramienta Línea permite realizar ajustes lineales a curvas. Restrinjalas modificaciones a 0°, 45° ó 90° pulsando la tecla Mayús mientras utilizala herramienta Línea.

$ La herramienta Estilo afiche coloca puntos de control en las marcas de incre-mento del 10% en el eje horizontal. Aumente o disminuya la relación entre laentrada y la salida en incrementos de la gama de tonos del 10% arrastrando lospuntos de control hacia arriba o hacia abajo.

% La herramienta Vértice coloca puntos de control en las marcas de incrementodel 10% en el eje horizontal. Arrastre los puntos de control hacia arriba yhacia abajo para crear vértices.

^ La herramienta Contraste normal restablece las curvas a su posición decontraste sin modificar (línea de 45°).

& La herramienta Alto contraste aplica una forma de alto contraste a las curvas,haciendo que la imagen tenga aspecto de dibujo de línea.

* La herramienta Contraste estilo afiche aplica una forma en estilo afiche alas curvas.

( La herramienta Inversión invierte horizontalmente las curvas seleccionadas.Cuando se hace clic en la herramienta Inversión, se genera un negativo delas curvas que en ese momento estén seleccionadas en el gráfico. Esta herra-mienta no crea necesariamente un negativo real del original de la imagen. Selimita a invertir cualquier cambio que se haya hecho a las curvas.

5 Seleccione la casilla Negativo para crear un negativo del contraste actual de laimagen. Si ha especificado cambios en las curvas de contraste utilizando el cua-dro de diálogo Especificaciones de contraste para imágenes, dichos cambiosse efectúan antes de que se aplique la opción Negativo. Seleccionar Negativotiene el mismo efecto que seleccionar Negativo en el menú Estilo.

6 Haga clic en Probar (C+A en Mac OS, Alt+A en Windows) para obtener unavista previa de los cambios. Después haga clic en OK.

å Los controles de contraste no están disponibles para algunos tipos de imagen,como las imágenes de 1 bit y los archivos EPS. Sin embargo, si no puede ajus-tar el contraste de una imagen en color, revise las Preferencias de la aplica-ción (Edición & Preferencias & Preferencias & panel Pantalla). La opciónTIFF en color debe estar configurada en 8 bits cuando se importa una ima-gen, de lo contrario no se podrá acceder a los controles de contraste de esaimagen. Para resolver este problema, basta con establecer TIFF en color en8 bits y volver a importar la imagen.

Las modificaciones de contraste afectan solamente al modo en que QuarkXPressmuestra e imprime una imagen importada; el archivo original de la imagen nose ve afectado.

Capítulo 11: Imágenes

358

Aplicación de contraste a imágenes

Page 396: Guia de QuarkXPress

APLICACIÓN DE TRAMAS DE MEDIOTONO PERSONALIZADAS

A IMÁGENES I

Un mediotono es una reproducción de una fotografía de tono continuo, que se creabatradicionalmente fotografiando la imagen a través de cierta retícula o pantalla decontacto ajustada a un patrón en forma de cuadrícula. Las gradaciones de tono sesimulan utilizando puntos u otras formas de tamaños variados. Los controles delcuadro de diálogo Especificaciones de mediotono para imágenes permiten espe-cificar la frecuencia en líneas por pulgada, el ángulo y el patrón de una trama.

Utilice el cuadro de diálogo Especificaciones de mediotono para imágenes (Estilo &Mediotono) a fin de crear una trama de mediotono personalizada. La imagen en escala degris representada aquí tiene una Frecuencia de 25 lpp, un Ángulo de 90° y una Función(forma de los puntos) establecida en Elipse.

Para que una imagen se reproduzca, el patrón de una trama de mediotono serepite con un ángulo y una frecuencia constantes. El ángulo de trama defineel ángulo en que se colocan las filas del patrón de la trama. La frecuencia delíneas determina cuántas filas del patrón de la trama seleccionado se impri-men por pulgada. Si desea crear una trama de mediotono personalizada, selec-cione una imagen en escala de gris adecuada y a continuación:

1 Elija Estilo & Mediotono (C+Mayús+H en Mac OS, Ctrl+Mayús+H enWindows).

2 Para especificar la cantidad de líneas del patrón de la trama seleccionado quese imprimirán por pulgada, elija una opción en el menú emergente Frecuen-cia o introduzca un valor en el campo Frecuencia.

La especificación de la frecuencia de las líneas depende de varios factores,entre ellos la resolución de la impresora y el tipo de papel que se vaya a utili-zar. En general, cuanto más alta sea la resolución de su dispositivo de impre-sión y cuanto más satinado sea el papel que se utilice, más fina podrá ser latrama de mediotono (más líneas por pulgada).

Capítulo 11: Imágenes

359

Aplicación de tramas de mediotono personalizadas a imágenes

Page 397: Guia de QuarkXPress

3 Para especificar el ángulo en el que se trazarán las líneas del patrón de latrama, elija una opción en el menú emergente Ángulo o introduzca unvalor en el campo Ángulo.

Especifique la Frecuencia, Ángulo y Función de las líneas en el cuadro de diálogoEspecificaciones de mediotono para imágenes (Estilo & Mediotono).

4 Elija un tipo de forma de los puntos entre los que están disponibles en elmenú emergente Función: Por omisión, Punto, Línea, Elipse, Cuadradoo Trama ordenada.

• La opción Por omisión utiliza el valor especificado en la ficha Salida delcuadro de diálogo Imprimir (Archivo & Imprimir).

• La opción Punto utiliza un punto redondo para generar una trama de medio-tono. Este patrón se utiliza en la mayoría de las salidas de impresión.

• La opción Línea utiliza líneas rectas para generar una trama de mediotono.El grosor de la línea varía según el valor introducido en el ajuste Frecuencia.(La función Línea no es lo mismo que la frecuencia de líneas.)

• La opción Elipse utiliza un punto ovalado para generar la trama de mediotono.

• La opción Cuadrado utiliza un punto cuadrado para generar la trama demediotono. Esta función es la que mejor sale impresa cuando las frecuen-cias son muy bajas.

• La opción Trama ordenada es un patrón optimizado para imprimir en unaimpresora láser o para cuando se necesita producir muchos ejemplares foto-copiándolos en vez de imprimiéndolos.

5 Haga clic en Guardar.

∫ Los mediotonos no se visualizarán en el monitor. Imprima la imagen para verlos efectos de la trama de mediotono personalizada que haya especificado.

Capítulo 11: Imágenes

360

Aplicación de tramas de mediotono personalizadas a imágenes

Page 398: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN Y EDICIÓN DE TRAYECTOS DE RECORTE

Los trayectos de recorte indican a QuarkXPress las partes de una imagen que debenverse y las que deben tratarse como transparentes. Esto es especialmente útil cuandose intenta aislar el objeto de la imagen del fondo que la rodea en el archivo originalde la imagen. QuarkXPress puede crear trayectos de recorte desde cero o puede utili-zar información de trayectos incrustados y canales alfa para crear los trayectos.

CONCEPTOS BÁSICOS SOBRE TRAYECTOS DE RECORTE

La ilustración de la izquierda muestra la imagen con todos sus datos. La ilustración de laderecha muestra cómo se puede utilizar un trayecto de recorte para eliminar los datos queno se desean.

Un trayecto de recorte es cualquier forma Bézier cerrada mediante la cual sedefinen una zona o zonas a ser tratadas como visibles y una zona o zonas aser tratadas como invisibles.

Los trayectos de recorte indican a QuarkXPress las partes de una imagen quedeben considerarse visibles y los de contorneo, por dónde distribuir el texto.No tiene por qué utilizar las mismas especificaciones para los trayectos decontorneo y de recorte. Puede incluso utilizar distintos trayectos de recorte ocanales alfa para las especificaciones de recorte y contorneo. Para cambiar elcontorneo, consulte la sección “Distribución del texto alrededor de elemen-tos” del capítulo 10, “Gráficos en tipografía”.

Los trayectos de recorte creados por QuarkXPress se basan en el archivo de ima-gen de alta resolución, pero se almacenan con el documento de QuarkXPress.

Capítulo 11: Imágenes

361

Creación y edición de trayectos de recorte

Page 399: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE TRAYECTOS DE RECORTE

Para crear o asignar un trayecto de recorte:

1 Elija Elemento & Recorte (C+Opción+T en Mac OS, Ctrl+Alt+T en Windows).El trayecto verde en el área Vista previa (Elemento & Recorte) corresponde altrayecto de recorte y el contorno azul corresponde al cuadro de imagen. (Paracambiar estos colores por omisión, seleccione Edición & Preferencias & Pre-ferencias; a continuación haga clic en el panel Pantalla. Haga doble clic ya seaen el color Regla o en el color Margen para modificar los colores del trayectode recorte o del contorno del cuadro de imagen, respectivamente.

Elija una opción en el menú emergente Tipo:

• Elija Elemento para recortar una imagen al cuadro de imagen. Con la opciónElemento no se crea un trayecto de recorte, simplemente se recorta la imagena los límites de su cuadro.

• Elija Límites de imagen para recortar una imagen alrededor del “área de lienzo”rectangular del archivo gráfico importado. Esta área incluye las zonas de fondoblanco guardadas con el archivo gráfico original. Introduzca valores en los cam-pos Superior, Izquierdo, Inferior y Derecho para determinar el espacio reser-vado del trayecto de recorte desde los límites de la imagen. Los valores positivosaumentan el espacio reservado, mientras que los valores negativos lo reducen.

Elija Límites de imagen en el menú emergente Tipo (Elemento & Recortar) si deseautilizar el “área de lienzo” para un trayecto de recorte.

Capítulo 11: Imágenes

362

Creación y edición de trayectos de recorte

Page 400: Guia de QuarkXPress

• Elija Trayecto incrustado para recortar una imagen alrededor de un trayectoque ya esté incrustado en el archivo de imagen. Elija un trayecto en el menúemergente Trayecto si el archivo gráfico contiene más de un trayecto incrustado.

Elija Trayecto incrustado en el menú emergente Tipo (Elemento & Recorte); despuésseleccione un trayecto determinado en el menú emergente Trayecto. QuarkXPress leerá la información del trayecto incrustado y generará un trayecto de recorte.

• Elija Canal alfa para recortar una imagen alrededor de un canal alfa que yaesté incrustado en un archivo de imagen. Seleccione un canal alfa en el menúemergente Alfa si el archivo gráfico contiene más de un canal alfa incrustado.

Los canales alfa se guardan en aplicaciones de edición de imágenes. Son selec-ciones (no trayectos) que se crean como máscaras de 8 bits. (Una máscara esuna imagen en blanco y negro o en escala de gris que se utiliza para indicarlas partes de otro gráfico que son visibles y las que son transparentes.)

Mediante aplicaciones de edición de imágenes se pueden incrustar trayectos ycanales alfa en una imagen. Si se importa a un documento de QuarkXPress unaimagen que tiene almacenada esta información, podrá accederse a la informa-ción de trayectos y canales en la ficha Recorte del cuadro de diálogo Modificar

Capítulo 11: Imágenes

363

Creación y edición de trayectos de recorte

Page 401: Guia de QuarkXPress

(menú Elemento). QuarkXPress puede utilizar la información de canales alfaincrustados para definir un trayecto de recorte, pero no es compatible con latransparencia parcial que puede contener una máscara de 8 bits.

El formato de archivo TIFF puede tener trayectos incrustados y canales alfa. Losformatos EPS, BMP, JPEG, PCX y PICT sólo pueden tener trayectos incrustados.

• Elija Áreas no blancas para crear un trayecto de recorte de QuarkXPressbasado en el objeto de la imagen. El trayecto de recorte contorneará unafigura no blanca dentro de una imagen más grande blanca o casi blanca(o viceversa), dependiendo de la imagen y del valor en el campo Umbral.

Elija Áreas no blancas en el menú emergente Tipo (Elemento & Recorte) para crear untrayecto de recorte que contornee el objeto de la imagen e ignore el fondo (ilustración de la derecha).

La opción Áreas no blancas funciona mejor cuando las partes no deseadas de laimagen son mucho más claras que la propia imagen (o viceversa). Si está utili-zando una imagen en color o en escala de gris que tiene valores de tonos simila-res en toda la imagen, será difícil para QuarkXPress leer el contorno del objeto,por lo que no podrá crear un trayecto de recorte muy fiable.

Capítulo 11: Imágenes

364

Creación y edición de trayectos de recorte

Page 402: Guia de QuarkXPress

å Para actualizar cualquier cambio en el área Vista previa de la ficha Recorte, hagaclic en Probar, resalte un nuevo campo o pulse la tecla Tab. Pulsando repetidasveces esta tecla, también es posible desplazarse por los campos.

Haga clic en Reexplorar para regenerar el trayecto de recorte desde cero, basán-dose en las especificaciones en el cuadro de diálogo Recorte. Cuando se haceclic en Reexplorar se deshace la función Recortar a cuadro.

El área Información en la ficha Recorte contiene datos estadísticos sobre lacantidad de Canales alfa y Trayectos incrustados que incluye el archivo grá-fico original, así como la cantidad de Nodos que forman el trayecto de recorteen QuarkXPress.

MANIPULACIÓN DE TRAYECTOS DE RECORTE

Al seleccionar Trayecto incrustado, Canal alfa o Áreas no blancas en el menúemergente Tipo, puede acceder a varios campos que permiten manipular el tra-yecto de recorte.

1 Introduzca valores en el campo Esp. reservado para cambiar el tamaño del tra-yecto de recorte. Los valores positivos aplican al trayecto de recorte un espacioreservado más grande que el ajuste original, mientras que los valores negativosdisminuyen la cantidad de imagen que se incluirá en el trayecto.

Introduzca valores en el campo Esp. reservado (Elemento & Recortar) para describirla distancia del trayecto de recorte hacia afuera o hacia adentro de la imagen recortada.A 0 puntos (a la izquierda) el trayecto de recorte no se desplaza ni hacia afuera ni haciaadentro. A 10 puntos (a la derecha) el trayecto se desplaza hacia afuera 10 puntos.

å Para reducir o eliminar los pixels dispersos que aparecen en el borde de unaimagen, pruebe a emplear un pequeño valor negativo en el campo Esp. reser-vado, como, por ejemplo, –0,5 puntos.

Capítulo 11: Imágenes

365

Creación y edición de trayectos de recorte

Page 403: Guia de QuarkXPress

2 Para identificar y suprimir trayectos alrededor de pixels dispersos cuando secrea el trayecto de recorte, introduzca valores en el campo Ruido. Por ejem-plo, si se establece el valor de Ruido en 5 puntos, todos los trayectos del grá-fico que sean menores que 5 puntos quedarán eliminados. Esto es útil paraeliminar pixels no deseados (específicamente suprimiendo los pequeños tra-yectos alrededor de los pixels) en el fondo de una imagen.

La imagen de la izquierda muestra algunas pequeñas áreas de trayecto ajenas. Esaspequeñas áreas de trayectos se pueden ignorar introduciendo un valor más alto en elcampo Ruido (Elemento & Recorte) (ilustración de la derecha).

Un trayecto de recorte no encierra forzosamente un solo elemento. Por ejemplo,si tiene una imagen con dos roscas y unas cuantas migas (y las especificacionesen la ficha Recorte están configuradas para reproducir esta imagen), un trayectode recorte de QuarkXPress podría mostrar dos trayectos verdes alrededor de lasdos roscas, dos trayectos verdes alrededor de los agujeros de las roscas y un con-junto de diminutos trayectos verdes alrededor de las migas. Todos estos trayectosse consideran como un solo trayecto de recorte. Si desea suprimir los diminutostrayectos de las migas, introduzca un valor en el campo Ruido que correspondaa sus diámetros (por ejemplo, 5 puntos). Los trayectos en el gráfico cuyo diáme-tro sea inferior a 5 puntos quedarán eliminados.

3 Introduzca valores en el campo Uniformidad con objeto de especificar laprecisión del trayecto de recorte. Cuando se introduce un valor bajo, porejemplo 0, en el campo Uniformidad, se genera un trayecto muy precisopero muy complejo de calcular. Debido a su complejidad y a la cantidad denodos implicados, puede ocupar demasiada memoria y causar problemasdurante la impresión. Un valor más alto crea un trayecto menos preciso.

Utilice el valor Uniformidad (Elemento & Recorte) para determinar el grado de uniformi-dad que presentará un trayecto. A 0 punto (ilustración de la izquierda) se utilizan muchosnodos para describir el trayecto; a 2 puntos (ilustración del centro) se utilizan menos nodos,pero la forma se sigue describiendo con relativa precisión; a 20 puntos (ilustración de laderecha) la forma pierde su cohesión por completo.

Capítulo 11: Imágenes

366

Creación y edición de trayectos de recorte

Page 404: Guia de QuarkXPress

∫ El campo Nodos en el área Información indica cuántos nodos forman eltrayecto de recorte de QuarkXPress.

4 Para especificar el modo en que QuarkXPress distingue entre los pixels oscurosy los claros, introduzca valores en el campo Umbral. Cuando se ha seleccio-nado Áreas no blancas, todos los pixels con una intensidad inferior al valorde Umbral se excluyen del área de recorte y todos los pixels por encima seincluyen. Lo contrario es cierto para los canales alfa.

El valor de Umbral determina el modo en que se define el blanco. Todos lospixels definidos como “blancos” se excluyen del trayecto. Por ejemplo, si elvalor de Umbral es del 20% y el valor del gris de un pixel es inferior al 20%,el pixel se considerará “blanco” y será excluido del trayecto de recorte.

Introduzca valores en el campo Umbral (Elemento & Recorte) para determinar dóndecolocar el trayecto de recorte. A 0 (ilustración de la izquierda) no se define nada comoblanco por lo que se incluye todo en el trayecto de recorte. Al 10% (ilustración del centro),todo lo que sea más claro que un 10% de gris se define como blanco y se ignora (el restose incluye en el trayecto de recorte). Al 75% (ilustración de la derecha) todo lo que sea másclaro que un 75% de gris se define como blanco, lo que significa que sólo las áreas muyoscuras se incluirán en el trayecto.

∫ El campo Umbral sólo está disponible para las opciones Áreas no blancas yCanal alfa. (Se puede modificar el valor de Umbral cuando está seleccionadoun canal alfa, porque los canales alfa pueden ser de escala de gris. Los canalesalfa están constituidos por pixels cuyo valor de gris es variable, de modo quepuede utilizarse un umbral para determinar cuáles de esos pixels caen dentrodel trayecto de recorte y cuáles quedan excluidos.)

Capítulo 11: Imágenes

367

Creación y edición de trayectos de recorte

Page 405: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE EFECTOS ESPECIALES

Existen varias opciones en la ficha Recorte que permiten invertir un trayectode recorte o especificar si la imagen se va a recortar utilizando sólo sus bordesexteriores o si la imagen está contenida dentro de su cuadro. Si desea crearefectos especiales, seleccione una imagen y:

1 Para hacer transparentes las zonas visibles y visibles las zonas transparentes,seleccione Invertir.

Utilice la opción Invertir para visualizar áreas que hasta ahora eran transparentes y excluirlas que eran visibles.

2 Para determinar si QuarkXPress permite incluir agujeros en un trayecto,seleccione Bordes ext. solamente a fin de que solamente los bordes exte-riores del trayecto de recorte queden seleccionados. Deseleccione Bordesext. solamente para incluir trayectos que definan agujeros.

Seleccione Bordes ext. solamente (Elemento &.Recorte) para generar sólo los bordesexteriores del trayecto, como el contorno de la mariposa (ilustración de la izquierda). Dese-leccione Bordes ext. solamente para generar toda la información de trayectos interiores,como los que forman el patrón de las alas de la mariposa (ilustración de la derecha).

Capítulo 11: Imágenes

368

Creación y edición de trayectos de recorte

Page 406: Guia de QuarkXPress

3 Seleccione Limitar a cuadro para recortar la imagen a los bordes del cuadrode imagen. Deseleccione Limitar a cuadro para que la imagen pueda exten-derse pasados los límites del cuadro de imagen.

La opción Limitar a cuadro (Elemento & Recortar) restringe una imagen dentro de su res-pectivo cuadro (ilustración de la izquierda). Deseleccione Limitar a cuadro para que se veauna imagen extendida más allá del cuadro de imagen (ilustración de la derecha).

4 Para recortar partes del trayecto de recorte que queden fuera de los bordes delcuadro que se esté utilizando, haga clic en Recortar a cuadro.

Coloque una parte no deseada de una imagen fuera de los límites del cuadro de imagen(ilustración de la izquierda), a continuación haga clic en Recortar a cuadro para que única-mente se vea la parte deseada (ilustración de la derecha). Cuando se mueve la imagen, laparte recortada no se visualiza.

5 Haga clic en Probar (C+A en Mac OS, Alt+A en Windows) para obtener unavista previa de los cambios; luego haga clic en OK.

å Cuando se aplica color a un cuadro de imagen, el trayecto de recorte se colocadelante del cuadro coloreado. Se pueden crear efectos interesantes seleccio-nando Invertir en la ficha Recorte; la imagen recortada se rellenará con elcolor del fondo.

Capítulo 11: Imágenes

369

Creación y edición de trayectos de recorte

Page 407: Guia de QuarkXPress

EDICIÓN DE TRAYECTOS DE RECORTE

Un trayecto de recorte de QuarkXPress puede ajustarse de modo manual. Sidecide hacerlo, recuerde que está utilizando como guía una vista previa a bajaresolución, de modo que la precisión dista de ser perfecta. Resulta imposibleajustar de modo manual un trayecto de recorte incrustado (es decir, no creadopor QuarkXPress).

Seleccione el cuadro de imagen y elija Elemento & Editar. A continuación selec-cione Trayecto de recorte para acceder al trayecto y manipular sus nodos, puntosde control para curvas y segmentos de línea. El trayecto de recorte aparece comoun contorno verde. Edite el trayecto igual que si se tratara de un objeto Bézier.Encontrará información sobre cómo modificar la forma de los cuadros Bézier enla sección “Cambio de la forma de cuadros” del capítulo 4, “Conceptos básicossobre cuadros”.

Elija Elemento & Editar y seleccione Trayecto de recorte para acceder al contornoBézier del trayecto de recorte.

å Cuando está seleccionada la opción Elemento en el menú emergente Tipo(Elemento & Recortar), no se puede editar un trayecto de recorte utilizandonodos Bézier.

Capítulo 11: Imágenes

370

Creación y edición de trayectos de recorte

Page 408: Guia de QuarkXPress

LISTAS Y ACTUALIZACIÓN DE IMÁGENES

La opción Utilización (menú Utilidades) permite hacer el seguimiento de todas lasimágenes importadas. El cuadro de diálogo Utilización muestra una lista de las imá-genes en un documento, indica su estado y después permite actualizar las imágenescuyos archivos se hayan modificado, movido o cambiado de nombre.

VERIFICACIÓN DEL ESTADO Y ACTUALIZACIÓN DE LAS IMÁGENES

QuarkXPress no incluirá información de alta resolución con las imágenes(salvo las imágenes PICT) que se hayan importado a un documento medianteel comando Archivo & Obtener imagen. En su lugar, la aplicación recuerdala vía de acceso a los archivos gráficos y a la hora de imprimir recupera toda lainformación de alta resolución que necesite. Para comprobar el estado de lasimágenes y actualizarlas en su documento:

1 Elija Utilidades & Utilización; después haga clic en la ficha Imagen. Apa-recerá una lista que muestra las imágenes importadas en el documento, asícomo su estado.

• Si una imagen está seleccionada en la columna Imprimir, dicha imagensaldrá impresa.

• En la columna Nombre se incluye el nombre del archivo y se indica brevementela vía de acceso al archivo gráfico. Sólo para Windows: Los cuadros de imagen quecontienen objetos incrustados y vinculados se denominan “objeto incrustado” y“objeto vinculado”, sin indicarse ninguna vía de acceso.

• En la columna Página se consigna la página en la que aparece la imagen en eldocumento activo. Si la imagen está colocada en la mesa de trabajo, una cruz †(Mac OS) o los caracteres “MT” (Windows) aparecen al lado del número queindica la página junto a la imagen.

• En la columna Tipo se indica el tipo de formato del archivo.

• En la columna Estado se indica la condición de la imagen. Un estado de OKquiere decir que QuarkXPress conoce la localización del archivo gráfico y queésta no se ha modificado. Un estado de Modificado quiere decir que la fecha yhora de la Última modificación del archivo gráfico son diferentes que cuando seimportó. Por lo general se debe a que se ha cambiado la imagen (por ejemplo,se alteró su modo cromático). Un estado de Falta quiere decir que QuarkXPressno logró encontrar el archivo gráfico o que el nombre del archivo es diferente.

Capítulo 11: Imágenes

371

Listas y actualización de imágenes

Page 409: Guia de QuarkXPress

Mediante el cuadro de diálogo Utilización (menú Utilidades) puede hacer un seguimientode las imágenes existentes en un documento activo y encontrar archivos gráficos que fal-ten o actualizarlos.

2 Seleccione Información adicional para ver la vía de acceso completa al archivográfico, así como su tamaño.

∫ Si se importó una imagen utilizando cierto software XTensions que fue despuésinhabilitado, aparecerán las palabras “No XTensions” en la columna Estado delcuadro de diálogo Utilización (Utilidades & Utilización & ficha Imágenes).En el área Información adicional aparece el mensaje: “El módulo de XTensionsque importó esta imagen no está disponible; se imprimirá una versión de bajaresolución de la imagen.” A fin de resolver este problema, utilice el Gestor deXTensions de QuarkXPress (menú Utilidades) para habilitar el software o filtrode XTensions que corresponda. Si el software XTensions vino con QuarkXPress yfue suprimido o nunca se instaló, arrastre o copie los archivos desde el CD-ROMa la carpeta “XTension” y vuelva a iniciar QuarkXPress.

3 Para localizar un archivo gráfico que falte, selecciónelo y haga clic en Actualizar;el cuadro de diálogo Buscar le permitirá tener una vista previa de los archivosgráficos a fin de que pueda localizar y elegir el que corresponde. Si QuarkXPressencuentra otros archivos que faltan en la misma carpeta, un cuadro de diálogode alerta le permitirá actualizarlos todos simultáneamente. Haga clic en Abrirpara volver a crear la vía de acceso a la imagen en el documento.

Capítulo 11: Imágenes

372

Listas y actualización de imágenes

Page 410: Guia de QuarkXPress

Haga clic en Actualizar (Utilidades & Utilización) para acceder al cuadro de diálogo Bus-car. Así podrá encontrar una imagen que falte y volver a crear su vía de acceso.

4 Para actualizar un archivo gráfico modificado, haga clic en Actualizar; la imagenmodificada se actualizará en todas las ocasiones que se haya utilizado en el docu-mento. Cuando se usa la opción Actualizar en el cuadro de diálogo Utilización(Utilidades & Utilización), se recordarán el desplazamiento, el giro y cualquierotra modificación aplicada a la imagen. Si vuelve a importarla utilizando el cua-dro de diálogo Obtener imagen, se perderán todas las modificaciones.

Sólo para Windows: Para actualizar un objeto vinculado, utilice el comandoVínculos en el menú Edición. El cuadro de diálogo Utilización sólo debeemplearse para manipular imágenes que habían sido incorporadas al docu-mento mediante el comando Obtener imagen o que se arrastraron desde elescritorio de Windows o desde el Explorador de Windows. Encontrará infor-mación acerca de la actualización de vínculos en el capítulo 4, “Menú Edi-ción”, de la Guía de QuarkXPress: Descripción general de la interfaz.

Capítulo 11: Imágenes

373

Listas y actualización de imágenes

Page 411: Guia de QuarkXPress

5 Haga clic en el botón Mostrar para localizar y ver una imagen en el documento.

6 Seleccione Imprimir si desea imprimir una imagen; deseleccione Imprimir siquiere cancelar la impresión. Si QuarkXPress no puede encontrar las imágenescuando todo esté listo para imprimir, le pedirá que actualice su estado.

Para impedir que se imprima un cuadro de imagen, seleccione el cuadro; elijaElemento & Modificar & ficha Cuadro; después seleccione Suprimir impre-sión. Si sólo desea impedir que se imprima la imagen en el cuadro, seleccioneSuprimir impresión de imagen en la ficha Imagen.

7 Haga clic en Terminado (Mac OS) o en Cerrar (Windows) para cerrar elcuadro de diálogo.

∫ Si modifica un archivo gráfico (con otra aplicación) después de haberlo impor-tado, deberá actualizar la imagen en el cuadro de diálogo Utilización. Si decideno actualizar una imagen modificada, QuarkXPress imprimirá la imagen utili-zando el archivo modificado, aunque en el documento siga apareciendo la vistaprevia original.

å Si mueve un archivo gráfico o cambia su nombre después de haber importado laimagen mediante el comando Obtener imagen del menú Archivo, QuarkXPressperderá la vía de acceso entre el documento y la imagen. El cuadro de diálogoUtilización se puede utilizar para volver a crear la vía de acceso.

Se puede utilizar Import. autom. imágenes para verificar las imágenes de altaresolución cuando se abre un documento (aunque esta característica puede retar-dar significativamente el trámite de apertura de un documento). La aplicacióncomprueba si hay cambios en el nombre del archivo de datos de alta resolución,la fecha de su modificación y su vía de acceso. El área Import. autom. imágenes(Edición & Preferencias & Preferencias & panel General) ofrece tres opcio-nes: Des., Act. y Verificar. Cuando se elige Des., se inhabilita la importaciónautomática de imágenes. Cuando se elige Act., se reimportan automáticamentelas imágenes modificadas cada vez que se abre el documento. Cuando se eligeVerificar, el usuario controla qué imágenes serán actualizadas.

Capítulo 11: Imágenes

374

Listas y actualización de imágenes

Page 412: Guia de QuarkXPress

CONFIGURACIÓN DE OPCIONES PARA LA EXPORTACIÓN

DE IMÁGENES W

Los documentos para impresión suelen utilizar archivos de imágenes en formatos comoTIFF, BMP y EPS. Sin embargo, las páginas HTML suelen utilizar archivos gráficos enformatos como JPEG, GIF y PNG. Felizmente, QuarkXPress puede cambiar de formaautomática el formato de los archivos gráficos cuando se exporta como HTML un docu-mento para Web. En consecuencia, cualquiera que fuese el formato que tenía una ima-gen en el momento de importarla, puede estar seguro de que se encontrará en el formatocorrecto a la hora de exportar el documento para Web como página HTML.

CONFIGURACIÓN DE OPCIONES PARA LA EXPORTACIÓN DE IMÁGENES

Y CUADROS DE TEXTO DE TRAMA WEl formato que utilice para las imágenes exportadas y los cuadros de texto detrama depende de las imágenes que esté exportando. (Un cuadro de texto detrama es un cuadro de texto que se ha elegido convertir en un gráfico.) Lasimágenes en mapa de bits (por ejemplo, fotografías exploradas con un escá-ner) suelen quedar mejor cuando se las exporta en formato JPEG. Las imáge-nes orientadas a objetos (como los cuadros de texto de trama y archivos EPScreados en Adobe Illustrator) suelen dar lo mejor de sí cuando se las exportaen formato GIF. A fin de especificar un formato de exportación por omisiónpara la imagen seleccionada:

1 Elija Elemento & Modificar. Aparecerá el cuadro de diálogo Modificar.

2 Haga clic en Exportar para que aparezca la ficha Exportar.

3 Si el objeto activo es un cuadro de texto, haga clic en Convertir a gráficoal exportar a fin de exportarlo como gráfico. Dicha opción no está dispo-nible si está seleccionado un cuadro de imagen.

Capítulo 11: Imágenes

375

Configuración de opciones para la exportación de imágenes

Page 413: Guia de QuarkXPress

Utilice las opciones en la ficha Exportar del cuadro de diálogo Modificar (menú Elemento)para especificar el formato de exportación de la imagen seleccionada.

4 En el menú emergente Exportar como, elija GIF, JPEG o PNG para exportarel objeto seleccionado en ese formato.

∫ El filtro para PNG tiene que haber sido cargado para que QuarkXPress puedaexportar imágenes en formato PNG desde un documento para Web.

Capítulo 11: Imágenes

376

Configuración de opciones para la exportación de imágenes

Page 414: Guia de QuarkXPress

5 Introduzca un texto alternativo (si lo desea) en el campo Texto alternativo.El texto en el campo Texto alternativo aparecerá como una ventana emer-gente cuando el puntero de flecha se mueva sobre el gráfico. Si no se puededescargar el gráfico, el texto alternativo aparecerá en su lugar. Por omisión,aparecerá el nombre del archivo en el campo Texto alternativo.

6 Si ha elegido JPEG, seleccione un nivel de calidad en el menú emergenteCalidad de la imagen. Las opciones son La más alta, Alta, Media, Baja oLa más baja. Las imágenes de calidad inferior son más comprimidas, se car-garán más rápido pero no quedarán tan bien. Las imágenes de alta calidadestán menos comprimidas, tardarán más en cargarse pero lucirán mejor.

Seleccione Progresivo si quiere que el objeto aparezca enseguida a una reso-lución baja, seguido por la descarga gradual de la imagen a plena resolución.

7 Si ha elegido el formato GIF, escoja una paleta de colores en el menú emer-gente Paleta de Colores:

• Al elegir Compatible con Web se creará un gráfico que muestre los coloresde manera idéntica en los examinadores Web de Mac OS y Windows.

• Al elegir Adaptable se creará un gráfico con colores de alta fidelidad, perosólo se visualizará de forma adecuada en monitores compatibles con colorde 16 bits o superiores.

• Al elegir Windows se creará un gráfico optimizado para la paleta de coloresde Windows. Utilice esta opción si el gráfico sólo será visto por usuariosde Windows.

• Al elegir Mac OS se creará un gráfico optimizado para la paleta de colores deMac OS. Utilice esta opción si el gráfico sólo será visto por usuarios de Mac OS.

Seleccione Entrelazamiento si quiere que el GIF aparezca enseguida a unaresolución baja, seguido por la descarga gradual de la imagen a plena reso-lución. Seleccione Utilizar puntos combinados si quiere suavizar los bor-des de separación entre distintos colores (para difuminar los pixels y evitarun aspecto de bloques).

Capítulo 11: Imágenes

377

Configuración de opciones para la exportación de imágenes

Page 415: Guia de QuarkXPress

8 Si ha elegido PNG, elija Color verdadero en caso de que desee que el PNGexportado utilice colores de 24 bits. (Encontrará una explicación sobre bits yprofundidad de bits en la sección “Explicación de formatos de archivos gráfi-cos”, más atrás en este mismo capítulo.)

Si no desea utilizar color de 24 bits, elija Color indexado. Una imagen decolor indexado asigna números de índice a sus pixels de modo que corres-pondan a un valor en una tabla de consulta incorporada al archivo gráfico.Las aplicaciones capaces de leer imágenes de color indexado se fijan en latabla de consulta para ver cómo está definido un color en particular, utili-zando después dichos valores para mostrar el color. Las imágenes indexa-das tienden a ocupar menos volumen porque sólo se necesita almacenar yleer la información pertinente sobre colores.

Después de seleccionar Color indexado, elija una paleta de colores en elmenú emergente Paleta:

• Al elegir Compatible con Web se creará un gráfico que muestre los coloresde manera idéntica en los examinadores Web de Mac OS y Windows.

• Al elegir Adaptable se creará un gráfico con colores de alta fidelidad, perosólo se visualizará de forma adecuada en monitores compatibles con colorde 16 bits o superiores.

• Al elegir Windows se creará un gráfico optimizado para la paleta de coloresde Windows. Utilice esta opción si el gráfico sólo será visto por usuarios deWindows.

• Al elegir Mac OS se creará un gráfico optimizado para la paleta de colores deMac OS. Utilice esta opción si el gráfico sólo será visto por usuarios de Mac OS.

Después, seleccione Utilizar entrelazamiento si quiere que el PNG aparezcaenseguida a una resolución baja, seguido por la descarga gradual de la imagena plena resolución. Seleccione Utilizar puntos combinados si quiere suavizarlos bordes de separación entre distintos colores (para difuminar los pixels yevitar un aspecto de bloques).

9 Haga clic en Guardar. Cuando se exporte el documento para Web, los ajustesse aplicarán al objeto seleccionado.

Capítulo 11: Imágenes

378

Configuración de opciones para la exportación de imágenes

Page 416: Guia de QuarkXPress

Capítulo 12: Color

Mientras los colores están siendo percibidos por los ojos, el cerebro los clasifica e iden-

tifica con términos como cálidos, fríos, vivos, apagados, tranquilos o excitantes. Por

ejemplo, la mayoría de las personas comparten la impresión de que el rojo es un color

cálido, asociado con energía y movimiento, en tanto el azul se interpreta como un

color frío que sugiere calma y quietud. La comprensión de estas percepciones típicas

ayudará a utilizar el color para dar más fuerza al mensaje, llamar la atención a un

punto o expresar una opinión tácita.

QuarkXPress permite crear colores personalizados, escoger colores en varios sistemas

cromáticos de referencia normalizados y editar colores. Es posible aplicar color e inten-

sidad al texto, a los elementos y a los cuadros. Cualquiera que sea la manera que elija

para emplear el color, los documentos quedarán realzados y más llenos de vida.

EXPLICACIÓN DE COLORES PLANOS Y COLORES DE

CUATRICROM ÍA I

El método en que finalmente saldrá impreso su documento suele determinar el empleode colores planos o de colores de cuatricromía. Aunque algunos dispositivos de impre-sión son capaces de reproducir directamente los documentos de QuarkXPress a todocolor, en el caso de muchos entornos de impresión la producción final exige el uso deplanchas de separación de colores, reproducidas en la imprenta mediante tintas de color.

PLANCHAS DE SEPARACIÓN DE QUARKXPRESS IEn un documento de QuarkXPress se pueden especificar dos tipos de color: colorplano y color de cuatricromía. Cuando se imprime una página de un documentoque contiene colores planos, QuarkXPress reproduce todos los caracteres, imáge-nes y elementos de un determinado color plano en la misma plancha de separa-ción para colores planos. Cuando un documento contiene elementos a los quese ha aplicado un color de cuatricromía, QuarkXPress separa el color en la can-tidad adecuada de componentes cromáticos e imprime una plancha de separa-ción de color de cuatricromía de cada componente de tinta para cada página del

Capítulo 12: Color

379

Explicación de colores planos y colores de cuatricromía

Page 417: Guia de QuarkXPress

documento. Por ejemplo, si las páginas de su documento contienen elementos alos que se ha aplicado un solo color plano, así como elementos a los que se hanaplicado cuatro colores de cuatricromía, QuarkXPress imprimirá cinco planchasde separación para cada página que contenga los colores: cian, magenta, amari-llo y negro, más otra plancha que contenga elementos de la página a los que sehaya aplicado el color plano.

PLANCHAS DE IMPRESIÓN ILos impresores profesionales crean una plancha de impresión a partir decada plancha de separación de color plano y cada tinta de cuatricromía deQuarkXPress con objeto de reproducir el color en la imprenta. Se utiliza tinta de color para transferir la imagen de la plancha de impresión al papel. Porejemplo, la imagen de la página que contiene la plancha de cian se imprimecon tinta cian; la imagen de la página que contiene la plancha de magenta se imprime con tinta magenta, etc. Para un trabajo a cuatro colores hacen faltacuatro planchas de impresión; cada una de las cuáles sobreimprime un colorde tinta diferente a fin de crear la página final a todo color.

ESPECIFICACIÓN DE COLORES DE UN SISTEMA CROMÁTICO

DE REFERENCIA

La selección de colores de un sistema cromático de referencia o de comparaciónde colores es muy útil a la hora de ponerse de acuerdo con el impresor profesionalacerca de los colores que contiene un documento. QuarkXPress permite seleccionarcolores de los siguientes modelos cromáticos: PANTONE Hexachrome®, PANTONEMATCHING SYSTEM®, el sistema cromático TRUMATCH™, el sistema cromáticoFOCOLTONE™ y los sistemas DIC™ y TOYO™. En el cuadro de diálogo Editar color(Edición & Colores & Nuevo) se pueden ver y seleccionar colores de cualquiera deestos sistemas cromáticos de referencia. Los colores escogidos en los sistemas cromá-ticos de referencia se utilizan sobre todo en documentos diseñados para ser impresos.

TRUMATCH Y FOCOLTONE

Los sistemas cromáticos TRUMATCH y FOCOLTONE se diseñaron para obte-ner resultados a cuatro colores que son altamente predecibles cuando se repro-ducen mediante el conjunto normalizado de tintas de cuatricromía SWOP(especificaciones para publicaciones en rotativas offset). Como los colores sehallan predefinidos, se garantiza que el color final impreso coincidirá con elque está impreso en el catálogo de muestras de colores correspondiente (sujetoa variaciones dependiendo del color del papel, pureza de la tinta y otros facto-res). Estos sistemas cromáticos disponen de catálogos de muestras para impri-mir en papel cuché y papel no cuché.

Capítulo 12: Color

380

Explicación de colores planos y colores de cuatricromía

Page 418: Guia de QuarkXPress

PANTONE

El sistema cromático normalizado PANTONE MATCHING SYSTEM se diseñó paraespecificar colores planos. Este sistema imprime cada color en su propia planchacuando se imprimen separaciones. Como las tintas de los colores PANTONE estánnormalizadas, catalogadas y premezcladas, se garantiza que el color será el mismoen la reproducción final. Si desea especificar colores PANTONE para la separaciónde color de cuatricromía, el modelo cromático PANTONE ProSim le permite simu-lar muchos colores planos PANTONE utilizando separaciones de cuatro colores(CMAN) y ver la simulación de la separación de cuatricromía PANTONE en sumonitor en color. Utilice la guía PANTONE Color Formula Guide para obtener losestándares de colores sólidos identificados con precisión por PANTONE en papelcuché y no cuché.

El sistema de color PANTONE Process Color System® está diseñado para repro-ducir colores utilizando cuatro tintas de cuatricromía normalizadas PANTONE.Este sistema de referencia permite elegir entre más de 3.000 combinaciones decolores, ordenadas cromáticamente. Utilice la guía PANTONE Process ColorGuide para obtener los estándares cromáticos identificados con precisión porPANTONE en papel cuché.

El sistema de color PANTONE Hexachrome está diseñado para reproducir colo-res utilizando seis tintas de cuatricromía normalizadas PANTONE. Este sistemade referencia permite elegir entre más de 2.000 colores de alta fidelidad y degran calidad ordenados cromáticamente. Utilice el selector de colores PANTONEHexachrome para obtener los estándares cromáticos identificados con precisiónpor PANTONE Hexachrome en papel cuché y no cuché.

DIC Y TOYO

DIC y TOYO son sistemas cromáticos de referencia para colores planos que seutilizan sobre todo en Japón.

ESPECIFICACIÓN DE UN COLOR DE UN SISTEMA CROMÁTICO DE

REFERENCIA

Después de haber elegido un sistema cromático de referencia, se puede cam-biar un color plano en un color de cuatricromía deseleccionando la casillaColor plano en el cuadro de diálogo Editar color (Edición & Colores &Nuevo), o acceder al menú contextual para ese color en la paleta de Coloresy elegir después Convertir en cuatricromía.

Para cambiar un color de cuatricromía en un color plano, seleccione la casillaColor plano en el cuadro de diálogo Editar color (Edición & Colores &Nuevo), o acceda al menú contextual para ese color en la paleta de Colores yelija Convertir en plano.

Capítulo 12: Color

381

Especificación de colores de un sistema cromático de referencia

Page 419: Guia de QuarkXPress

å QuarkXPress le permite elegir entre varios sistemas cromáticos de referencianormalizados para crear sus propios colores. Si nunca utiliza algunos de estossistemas, elimine los archivos que no necesite de la carpeta “Color” dentro dela carpeta de la aplicación QuarkXPress. Guarde los sistemas cromáticos dereferencia que no utilice en otra carpeta.

Encontrará información sobre el menú contextual de la paleta de Colores enel capítulo 2, “Menús contextuales”, de la Guía de QuarkXPress: Descripcióngeneral de la interfaz.

EXPLICACIÓN DE COLORES COMPATIBLES CON WEB W

Hay 216 colores cuyo uso en una página Web se considera “seguro”, es decir, existe unaprobabilidad alta de que aparecerán iguales tanto bajo Mac OS como bajo Windows,sin que tampoco cambien al utilizarse distintos examinadores de Web. Dichos coloresson compatibles con las paletas de los sistemas de 256 colores que emplean Mac OSy Windows. En un documento para Web puede utilizar los colores que desee, pero siquiere asegurarse de que los usuarios finales verán en sus pantallas los mismos coloresque usted está viendo ahora, le conviene limitarse a colores compatibles con Web.

El término “color compatible con Web” se refiere a una paleta de 216 colores,comunes a la mayoría de los sistemas operativos y de los programas examina-dores de Web. Todos los que contemplan una página Web ven esos colores de lamisma manera sin perjuicio de la profundidad de color que tenga su monitor ola aplicación que empleen para navegar por Web.

A la hora de diseñar un documento para Web, tenga en cuenta el público queverá su página. Si no sabe bien qué profundidades de color tendrán los moni-tores de su público ni qué examinadores utilizarán, o si piensa que podríanestar equipados con monitores incapaces de mostrar más de 256 colores, seríaaconsejable que escogiera colores compatibles con Web para los textos, coloresde fondo y otras áreas grandes de colores planos, así como para ciertas imáge-nes. Crear una página que contenga colores compatibles con Web le permitever en su pantalla lo mismo que probablemente verá su público, de maneraque pueda ajustar adecuadamente el diseño.

Capítulo 12: Color

382

Especificación de colores de un sistema cromático de referencia

Page 420: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE COLORES COMPATIBLES CON WEB WPuede crear colores compatibles con Web en QuarkXPress escogiendo opcio-nes de los modelos Web Safe y Web Named Colors en el cuadro de diálogoEditar color (Edición & Colores). Encontrará más información sobre el cua-dro de diálogo Editar color en la sección “Creación y edición de colores” deeste mismo capítulo.

å Si le preocupa que los colores de su página Web no se muestren correctamenteen los ordenadores de sus lectores, puede verificar los colores que haya elegidodespués de reducir el ajuste de pantalla de su monitor a 256 colores en el panelde control Monitores (Mac OS) o el panel de control Propiedades de Pantalla(Windows). Tampoco deje de revisar cómo sale la vista previa de su página enlos examinadores de Web que con mayor probabilidad hayan de emplear suslectores. Encontrará información sobre la vista previa de páginas Web en elcapítulo 24, “Vista previa y exportación de páginas Web”.

CREACIÓN Y EDICIÓN DE COLORES

QuarkXPress añade automáticamente colores por omisión, como, por ejemplo, RVZy CMAN, a la paleta de Colores. Sin embargo, muchos diseños utilizan otros colo-res. Para utilizar colores diferentes, tiene crear colores nuevos o editar los existentes.Los colores se crean y editan mediante el cuadro de diálogo Colores, que permitegenerarlos utilizando una rueda de colores, campos numéricos o sistemas cromáticosde referencia.

LA PALETA DE COLORES

Cuando se abre un nuevo documento de impresión, su paleta de Colores(Visualización & Mostrar colores) contiene todos los colores del cuadro dediálogo Colores de la aplicación (Edición & Colores). Cuando se abre unnuevo documento para Web, su paleta de Colores contiene todos los coloresdel cuadro de diálogo Colores de la aplicación y, además, dieciséis colores connombre, compatibles con Web. QuarkXPress indica si un color es plano o decuatricromía mostrando ya sea un icono de color plano o un icono de cua-tricromía a la derecha de cada nombre. Encontrará información sobre lapaleta de Colores en el capítulo 1, “Paletas”, de la Guía de QuarkXPress: Des-cripción general de la interfaz.

Capítulo 12: Color

383

Explicación de colores compatibles con Web

Page 421: Guia de QuarkXPress

La paleta de Colores (Visualización & Mostrar colores) permite aplicar color a cualquier elemento.

MENÚ CONTEXTUAL DE LA PALETA DE COLORES

El menú contextual de la paleta de Colores aparece cuando se lo invoca, pul-sando el atajo de teclado correspondiente al menú contextual a la vez quese hace clic en el nombre del color (Mac OS) o haciendo clic con el botónderecho del ratón en el nombre de un color dentro de la paleta de Colores.Mediante el menú contextual de la paleta de Colores es posible crear nuevoscolores, editar, duplicar o suprimir el color seleccionado, o hacer que el colorseleccionado cambie de color de cuatricromía a plano o viceversa. Encontraráinformación sobre menús contextuales en el capítulo 2, “Menús contextua-les”, de la Guía de QuarkXPress: Descripción general de la interfaz.

El menú contextual de la paleta de Colores permite crear, editar, duplicar y suprimir rápida-mente colores.

Capítulo 12: Color

384

Creación y edición de colores

Page 422: Guia de QuarkXPress

TRABAJO CON COLORES

Los colores que haya creado para un documento en particular y muchos colorespor omisión de la aplicación se pueden editar fácilmente en QuarkXPress. Puedeutilizar el cuadro de diálogo Colores (Edición & Colores) a fin de crear, editar,duplicar o suprimir un color; para incorporar colores procedentes de otro docu-mento de QuarkXPress o para cambiar de manera global todos los elementos deldocumento, de un color a otro. Asimismo puede servirse del cuadro de diálogoColores con el propósito de especificar las relaciones de trapping entre distintoscolores para documentos que serán impresos mediante planchas de separación.

å Para abrir el cuadro de diálogo Colores (Edición & Colores) desde la paleta deColores, pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras hace clic en elnombre de un color.

El cuadro de diálogo Colores (Edición & Colores) permite crear, editar, duplicar, suprimir,adjuntar y especificar información de trapping para los colores de un documento abierto.

Para determinar los colores que aparecerán en el cuadro de diálogo Colores,deberá elegir entre varias opciones del menú emergente Mostrar.

• Elija Todos los colores para ver todos los colores disponibles en el documento.Cuando no hay documentos abiertos, sólo aparecen los colores por omisiónpara todos los documentos.

• Seleccione Colores planos con objeto de ver sólo los colores planos; éstosaparecen en su propia plancha de separación independiente.

Capítulo 12: Color

385

Creación y edición de colores

Page 423: Guia de QuarkXPress

• Escoja Colores de cuatricromía para ver sólo los colores de cuatricromía,incluido el color de alta fidelidad (HiFi).

• Elija Multi-Ink para ver sólo aquellos colores que haya creado a partir de otroscolores de cuatricromía y planos utilizando la opción Multi-Ink en el menúemergente Modelo del cuadro de diálogo Editar color.

• Escoja Colores en uso para ver sólo aquellos colores que se hayan aplicadoen alguna parte de un documento activo.

• Elija Colores no en uso para ver sólo aquellos colores que no se hayan utilizadoen el documento activo.

El cuadro de diálogo Colores contiene dos listas: la superior enumera coloressegún la elección que se haga en el menú emergente Mostrar y la inferiormuestra la composición del color resaltado. Cuando no hay ningún docu-mento abierto, la lista muestra todos los colores por omisión. Cuando hayun documento activo, la lista sólo muestra los colores del documento activo.

El cuadro de diálogo Colores incluye los siguientes colores por omisión:

• Rojo, Verde y Azul: estos colores se pueden editar o suprimir de la lista decolores por omisión.

• Cian, Magenta, Amarillo, Negro y Blanco: estos colores no se pueden editarni suprimir.

• Registro: el color registro se puede editar, pero no se puede suprimir.

∫ Cuando cree sus propias marcas de registro o de recorte, deberá aplicar el colorregistro a las líneas. El texto, las imágenes o los elementos a los que se ha apli-cado el color registro, saldrán impresos en todas las planchas de separación. I

Capítulo 12: Color

386

Creación y edición de colores

Page 424: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE UN COLOR NUEVO

Cuando se crean colores nuevos para un documento seleccionado, QuarkXPresspermite elegir entre varios modelos cromáticos y entre diversos sistemas cro-máticos de referencia. Si utiliza con frecuencia ciertos colores, podrá crearcolores nuevos para la lista de colores por omisión de la aplicación QuarkXPresscuando no esté abierto ningún documento. Se puede crear hasta un máximode 1.000 colores por omisión y/o específicos para un documento. Para crearun nuevo color:

1 Elija Edición & Colores para que aparezca el cuadro de diálogo Colores y des-pués haga clic en Nuevo para que aparezca el cuadro de diálogo Editar color.Si un documento está abierto, también puede hacer que aparezca el menú con-textual correspondiente a la paleta de Colores y elegir Nuevo. Cuando se eligeel comando Nuevo, QuarkXPress se encarga de abrir automáticamente el cua-dro de diálogo Editar color.

Los colores creados cuando no hay ningún documento abierto se considerancolores por omisión y se incluirán en todos los documentos que se creen apartir de ese momento; los colores creados cuando está abierto un documentoson, en cambio, específicos para ese documento.

El cuadro de diálogo Editar color (Edición & Colores & Nuevo) contiene controles conlos que se pueden crear tanto colores planos como de cuatricromía.

Capítulo 12: Color

387

Creación y edición de colores

Page 425: Guia de QuarkXPress

2 Para asignar un nombre al color nuevo, introdúzcalo en el campo Nombre.

3 Para especificar el modelo cromático del color nuevo, elija una opción enel menú emergente Modelo. Para crear y editar colores en los documen-tos, QuarkXPress permite elegir el modelo cromático que más se adapte asus necesidades: RVZ (rojo-verde-azul), MSB (matiz-saturación-brillo), LAB,CMAN (cian-magenta-amarillo-negro), Multi-Ink, Web Safe, Web NamedColors y PANTONE Hexachrome (cian-magenta-amarillo-negro-naranja-verde). También se puede elegir entre uno de los siguientes sistemas cro-máticos de referencia: PANTONE MATCHING SYSTEM, TRUMATCH,FOCOLTONE, DIC y TOYO.

El menú emergente Modelo permite elegir entre varios modelos cromáticos y entre unnúmero de sistemas cromáticos de referencia para crear y editar colores.

Capítulo 12: Color

388

Creación y edición de colores

Page 426: Guia de QuarkXPress

Si elige RVZ, MSB, LAB o CMAN puede utilizar la rueda de colores para esco-ger un color, o puede introducir valores en los campos numéricos de los com-ponentes cromáticos a fin de especificar un color.

• Para crear un color personalizado utilizando porcentajes de rojo, verde y azul,elija RVZ en el menú emergente Modelo. Cree el color introduciendo porcen-tajes en los campos R, V y Z, utilizando los ajustadores o haciendo clic y arras-trando un color de la rueda de colores. Suelte el botón del ratón cuando el colorque desee aparezca en el área Nuevo.

RVZ, un sistema de color “aditivo”, es el que más se utiliza con grabadoras dediapositivas o monitores color de vídeo y también resulta eficaz con páginasWeb. Las luces roja, verde y azul se combinan para representar los colores enuna pantalla de vídeo.

• Con objeto de crear un color utilizando el matiz, la saturación y el brillo (MSB),elija MSB en el menú emergente Modelo. Introduzca un valor en grados en elcampo M y porcentajes en los campos S y B, utilice los ajustadores o haga clic yarrastre para seleccionar un color de la rueda. Suelte el botón del ratón cuandoel color que desee aparezca en el área Nuevo.

MSB es un modelo cromático utilizado por artistas, ya que se parece al modoen que éstos mezclan colores. El matiz describe la pigmentación del color; lasaturación mide la cantidad de pigmento en el color y el brillo mide la canti-dad de negro en un color.

• Para crear un color utilizando el modelo cromático LAB, elija LAB en el menúemergente Modelo. Este modelo cromático, también denominado “espaciocolorimétrico LAB”, es un modelo tridimensional estándar de representación decolores. Los colores se especifican mediante una coordenada para la luminanciaL) y dos para la crominancia (A para verde-rojo y B para azul-amarillo). En elespacio colorimétrico LAB, distancias iguales representan diferencias cromáticasde magnitudes visuales aproximadamente iguales. Introduzca un porcentaje enel campo L y valores numéricos desde -120 hasta 120 en los campos A y B, obien utilice los ajustadores o haga clic y arrastre para seleccionar un color de larueda de colores. Suelte el botón del ratón cuando el color que desee aparezcaen el área Nuevo.

LAB o CIELAB es un espacio colorimétrico diseñado para funcionar indepen-dientemente de las diferentes interpretaciones que imponen los fabricantesde monitores o impresoras. El modelo LAB utilizado por QuarkXPress empleala “iluminancia D50” conforme al uso más extendido.

Capítulo 12: Color

389

Creación y edición de colores

Page 427: Guia de QuarkXPress

• Si quiere crear un color que se base en porcentajes de las tintas existentespara colores de cuatricromía o planos, elija Multi-Ink en el menú emergenteModelo. En el menú emergente Tintas de fotocromía, especifique si estáempleando tintas de cuatricromía CMAN o Hexachrome. Después utilice lalista Tinta y el menú emergente Intensidad en la ventana de selección decolores para ajustar los porcentajes de las tintas, hasta que en el área Nuevoaparezca el color que desea.

∫ Antes de utilizar el modelo cromático Multi-Ink, consulte con la imprenta paraasegurarse de que los colores que piensa crear se puedan reproducir durante laimpresión.

• Para crear un color CMAN, elija CMAN en el menú emergente Modelo. Creeel color introduciendo porcentajes en los campos C, M, A y N, utilice los ajus-tadores o haga clic y arrastre para seleccionar un color en la rueda de colores.Suelte el botón del ratón cuando el color que desee aparezca en el área Nuevo.

CMAN es un modelo de color sustractivo utilizado por impresores profesiona-les para reproducir colores mediante la combinación de tintas cian, magenta,amarillo y negro durante la impresión.

• Para seleccionar un color compatible con Web utilizando su valor hexadeci-mal, elija Web Safe en el menú emergente Modelo. Por ejemplo, quizás decidaseleccionar “#003399” para obtener un color azul oscuro mediante el modeloWeb Safe.

Los colores compatibles con Web se utilizan para lograr tonos coherentes enla reproducción de documentos para Web. Encontrará más información sobrecolores compatibles con Web en la sección “Explicación de colores compati-bles con Web” de este mismo capítulo. W

• Para seleccionar un color compatible con Web utilizando el nombre que se leha asignado —por ejemplo, “DarkBlue” en el caso de azul oscuro—, elija WebNamed Colors en el menú emergente Modelo.

Los colores compatibles con Web se utilizan para lograr colores coherentes enlos documentos para Web. Encontrará más información sobre colores compa-tibles con Web en la sección “Explicación de colores compatibles con Web”de este mismo capítulo. W

Capítulo 12: Color

390

Creación y edición de colores

Page 428: Guia de QuarkXPress

å Web Safe y Web Named Colors son dos modelos cromáticos distintos, condiferentes colores incluídos en sus bibliotecas. No todos los colores compati-bles con Web están incluídos en la paleta de Web Named Colors. W

• Para seleccionar un color de un sistema cromático de referencia y añadirlo a lalista de colores, elija uno de los sistemas cromáticos normalizados en el menúemergente Modelo. Cuando se elige un sistema cromático de referencia, apa-rece el selector de colores correspondiente a dicho sistema en el cuadro de diá-logo Editar color. Seleccione un color, ya sea introduciendo su número en elcampo de nombre debajo de la correspondiente muestra de color, o bien des-plazándose hasta el color y haciendo clic en la muestra que figura en la ventanade selección de colores. El programa se encarga de introducir automáticamenteel nombre del color en el campo Nombre.

El cuadro de diálogo Editar color (Edición & Colores & Nuevo) también hace posibleseleccionar colores de varios sistemas cromáticos de referencia normalizados.

Capítulo 12: Color

391

Creación y edición de colores

Page 429: Guia de QuarkXPress

4 Mediante el ajustador vertical, a la derecha de la rueda de colores, se puede ajus-tar el brillo (la cantidad de negro) de un color cuando se utilizan los modeloscromáticos MSB, RVZ, LAB o CMAN. Si se arrastra el ajustador hacia arriba,aumenta el brillo; si se arrastra hacia abajo, disminuye.

5 Para especificar que el color que ha creado sea un color plano, independiente-mente del modelo que haya utilizado para crearlo, seleccione la casilla Colorplano. Deseleccione dicha casilla de verificación para que el color sea de cua-tricromía.

QuarkXPress imprime los elementos a los que se aplica un color plano comouna plancha de separación para una tinta individual; los elementos a los quese aplica un color de cuatricromía se imprimen en cada una de las planchasde separación para las tintas de cuatricromía. Encontrará información especí-fica sobre separaciones en el capítulo 23, “Impresión”. I

6 A fin de especificar los valores de mediotono que se utilizarán al imprimir unaplancha de separación que contiene una trama de color plano, elija una opciónen el menú emergente Mediotono. Elija Negro de cuatricromía para especifi-car un ángulo de trama de 45°. Elija Amarillo de cuatricromía para especificarun ángulo de trama de 90°. Elija Magenta de cuatricromía para especificar unángulo de trama de 75°. Elija Cian de cuatricromía para especificar un ángulode trama de 105°. Cuando se especifica una de las opciones de mediotono, se uti-lizan todos los componentes de mediotono (frecuencia, ángulo y función). I

7 Utilice el área Nuevo para ir viendo el color a medida que usted lo crea.

8 Para añadir el color que ha creado a la lista Colores, haga clic en OK a fin devolver al cuadro de diálogo Colores o a la paleta de Colores.

9 Si al hacer clic en OK usted vuelve al cuadro de diálogo Colores, haga clic enGuardar para añadir el nuevo color a la lista Colores.

å QuarkXPress le permite elegir entre varios sistemas cromáticos de referencianormalizados para crear sus propios colores. Si nunca utiliza algunos de estossistemas, elimine los archivos que no necesite de la carpeta “Color” dentro dela carpeta de la aplicación QuarkXPress. Guarde los sistemas cromáticos dereferencia que no utilice en otra carpeta.

Capítulo 12: Color

392

Creación y edición de colores

Page 430: Guia de QuarkXPress

EDICIÓN DE UN COLOR

Para editar un color existente:

1 Elija Edición & Colores, en la lista Colores seleccione el color que desea edi-tar y después haga clic en Editar para abrir el cuadro de diálogo Editar color.También basta con hacer doble clic en el color de la lista Colores que deseaeditar para que automáticamente aparezca el cuadro de diálogo Editar color.

Si un documento está abierto, también puede hacer que aparezca el menúcontextual correspondiente a la paleta de Colores y elegir Editar <nombredel color>. Cuando se utiliza el menú contextual para acceder al comandoEditar, QuarkXPress se encarga de abrir automáticamente el cuadro de diá-logo Editar color.

2 Para cambiar el nombre de un color, introduzca el nuevo nombre en elcampo Nombre.

3 Para cambiar de modelo cromático, elija un modelo cromático alternativo enel menú emergente Modelo. Es posible que deba desplazarse por los coloresdel nuevo modelo cromático en el área de selección de colores hasta encon-trar cuál se asemeja más al que usted desea.

4 Con objeto de imprimir planchas de separación de color, independientementedel modelo cromático en el que se base, deseleccione Color plano. I

5 Para cambiar los valores de mediotono de un color plano, elija una nueva opciónen el menú emergente Mediotono. Elija Negro de cuatricromía para especifi-car un ángulo de trama de 45°. Elija Amarillo de cuatricromía para especificarun ángulo de trama de 90°. Elija Magenta de cuatricromía para especificar unángulo de trama de 75°. Elija Cian de cuatricromía para especificar un ángulo detrama de 105°. Cuando se especifica una de las opciones de mediotono, se utili-zan todos los componentes de mediotono (frecuencia, ángulo y función). I

6 Utilice los controles que están sobre el lado derecho del cuadro de diálogo paraajustar el color:

• Mediante la rueda de colores, las barras de desplazamiento y los campos numéri-cos se pueden ajustar los valores de los colores de los modelos cromáticos MSB,LAB y CMAN.

• Ajuste los porcentajes de tintas para un color Multi-Ink mediante la lista Tintay la columna Intensidad.

• Para elegir uno de los colores compatibles con Web o un color de un sistemacromático normalizado de referencia, haga clic en la muestra de ese color, obien introduzca el correspondiente número en el campo de nombre que apa-rece debajo de la muestra.

Capítulo 12: Color

393

Creación y edición de colores

Page 431: Guia de QuarkXPress

7 Al editar el color, puede ir comparándolo con el color original en las áreas Nuevoy Original del cuadro de diálogo. En dichas áreas se ven los colores escogidos enla rueda de colores, los especificados por los campos numéricos y barras de despla-zamiento y aquéllos elegidos en un modelo de colores compatibles con Web o enel selector de un sistema cromático de referencia normalizado.

• El campo Nuevo muestra la versión editada del color existente.

• El área Original muestra el color existente antes de que se empezara a editarlo.

Fíjese en el área Nuevo con fines de comparación, a medida que usted vayamodificando el color existente. Por ejemplo, cuando intente igualar un colorRVZ a las muestras de un sistema cromático de referencia normalizado, com-pare el color existente en el área Original con la nueva selección en el áreaNuevo para obtener la mayor igualación posible.

8 Haga clic en OK para volver al cuadro de diálogo Colores o a la paleta de Colores.

9 Si al hacer clic en OK usted vuelve al cuadro de diálogo Colores, haga clic enGuardar para guardar los cambios a los colores.

El cuadro de diálogo Editar color (Edición & Colores & Editar) contiene controles conlos que se pueden cambiar las propiedades de un color.

Capítulo 12: Color

394

Creación y edición de colores

Page 432: Guia de QuarkXPress

å Para comparar dos colores existentes, elija Edición & Colores. Pulse la teclaMayús y haga clic en dos colores consecutivos, o bien pulse la tecla C (Mac OS)o Ctrl (Windows) mientras hace clic en dos colores no consecutivos, para selec-cionarlos. Pulse la tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows) a fin de que el botónAdjuntar cambie a Comparar. Haga clic en Comparar a fin de visualizar unresumen de cada componente donde las diferencias aparecen en letra negrita.

DUPLICACIÓN DE UN COLOR

Para duplicar un color existente:

1 Elija Edición & Colores, seleccione el color que desea duplicar en la lista Colo-res y después haga clic en Duplicar para que aparezca el cuadro de diálogo Edi-tar color correspondiente al color duplicado.

Si un documento está abierto, también puede hacer que aparezca el menúcontextual de la paleta de Colores correspondiente a dicho color y despuéselegir Duplicar <nombre del color> para abrir el cuadro de diálogo Editarcolor. Cuando se utiliza el menú contextual para acceder al comando Dupli-car, QuarkXPress se encarga de abrir automáticamente el cuadro de diálogoEditar color.

2 QuarkXPress introduce automáticamente un nombre para el color duplicadoen el campo Nombre. Si desea cambiarlo, introduzca el nuevo nombre en elmismo campo.

3 Haga clic en OK para volver al cuadro de diálogo Colores o a la paleta de Colores.

4 Si al hacer clic en OK usted vuelve al cuadro de diálogo Colores, haga clic enGuardar para guardar el color duplicado.

ELIMINACIÓN DE UN COLOR

Aunque no puede suprimir algunos de los colores por omisión, sí podrá supri-mir el Rojo, Verde y Azul de la lista Colores, así como cualquier color nuevoo duplicado que usted haya creado. Para eliminar un color de la lista:

1 Elija Edición & Colores, seleccione el color que desea eliminar de la lista Colo-res y después haga clic en Suprimir. Si un documento está abierto, tambiénpuede hacer que aparezca el menú contextual correspondiente a la paleta deColores y elegir Suprimir <nombre del color>.

Capítulo 12: Color

395

Creación y edición de colores

Page 433: Guia de QuarkXPress

2 Si intenta suprimir un color que se utiliza en el documento activo, un cuadrode diálogo de alerta le permite elegir un color de sustitución. Elija un color desustitución en el menú emergente Sustituir con y después haga clic en OK afin de volver al cuadro de diálogo Colores o a la paleta de Colores.

3 Si QuarkXPress le devuelve al cuadro de diálogo Colores después de haber hechoclic en Suprimir, haga clic en Guardar para guardar la eliminación del color.

PARA IMPORTAR COLORES DE OTRO DOCUMENTO

QuarkXPress permite adjuntar colores empleados en otro documento medianteel cuadro de diálogo Colores (Edición & Colores) o utilizando el comandoAdjuntar (Archivo & Adjuntar). Para adjuntar colores utilizando el cuadro dediálogo Colores:

1 Elija Edición & Colores para abrir el cuadro de diálogo Colores y despuéshaga clic en Adjuntar colores para abrir el cuadro de diálogo Editar color.

2 Utilice los controles del cuadro de diálogo Adjuntar colores para localizary seleccionar el documento cuyos colores desea adjuntar y después haga clicen Abrir para abrir el cuadro de diálogo Adjuntar.

3 Haciendo doble clic en ellos, seleccione cada uno de los colores del documentode origen que desea adjuntar, en la lista Disponibles. Para adjuntar todos loscolores que contiene el documento de origen, haga clic en Adjuntar todo.

Cada color que se va seleccionando aparece en la lista Incluir. Si decide que noquiere adjuntar algunos de los colores de la lista Incluir, le bastará con hacerdoble clic en cada color que no desee para que quede eliminado de la lista, obien haga clic en Eliminar todo para borrar todos los colores de la lista.

Capítulo 12: Color

396

Creación y edición de colores

Page 434: Guia de QuarkXPress

Utilice el cuadro de diálogo Adjuntar para indicar qué colores desea incorporar a la lista decolores de destino.

4 Una vez que todos los colores que desea adjuntar aparezcan en la lista Incluir,haga clic en OK.

5 Si el documento de origen contiene un color con el mismo nombre que otroen el documento de destino, pero las propiedades de ambos colores son dife-rentes, se presentará en pantalla el cuadro de diálogo Conflicto al adjuntar.

• Si desea adjuntar el color y asignarle un nombre distinto, haga clic en Cambiarel nombre para que se abra el cuadro de diálogo Cambiar el nombre de colory después introduzca un nombre en el campo Nuevo nombre. Finalmente hagaclic en OK. QuarkXPress adjuntará el color y le asignará un nuevo nombre. En lalista de destino, no se cambiará el color existente.

• Si quiere que QuarkXPress asigne automáticamente un nuevo nombre al color ala vez que lo adjunta, haga clic en Cambio de nombre automático. QuarkXPressadjuntará el color y colocará un asterisco antes de su nombre. En la lista de des-tino, no se cambiará el color existente.

• Si desea sustituir el color existente en la lista de colores del documento de des-tino con el color del documento de origen, haga clic en Utilizar nuevo.

Capítulo 12: Color

397

Creación y edición de colores

Page 435: Guia de QuarkXPress

• Si desea conservar el color existente en la lista de colores del documento dedestino y no desea adjuntar el color del documento de origen, haga clic enUtilizar existente. QuarkXPress ignorará el color en el documento de origeny no lo adjuntará a la lista de colores del documento de destino.

Utilice el cuadro de diálogo Conflicto al adjuntar para indicarle a QuarkXPress qué deberáhacer en el caso de que se adjunte un color cuyo nombre sea igual al de otro existente enla lista del documento de destino, pero cuyas propiedades sean diferentes.

6 Haga clic en Guardar para guardar los colores adjuntados y cerrar el cuadrode diálogo Colores.

Para adjuntar colores utilizando el comando Adjuntar (menú Archivo):

1 Elija Archivo & Adjuntar para abrir el cuadro de diálogo Adjuntar.

2 Utilice los controles del cuadro de diálogo Adjuntar para localizar y seleccionarel documento cuyos colores desea adjuntar.

3 Haga clic en Abrir para abrir el cuadro de diálogo Adjuntar a y después hagaclic en la ficha Colores.

Capítulo 12: Color

398

Creación y edición de colores

Page 436: Guia de QuarkXPress

4 Haciendo doble clic en ellos, seleccione cada uno de los colores del documentode origen que desea adjuntar, en la lista Disponibles. Para adjuntar todos loscolores que contiene el documento de origen, haga clic en Incluir todos.

Cada color que se va seleccionando aparece en la lista Incluir. Si decide que noquiere adjuntar algunos de los colores de la lista Incluir, le bastará con hacerdoble clic en cada color que no desee para que quede eliminado de la lista, obien haga clic en Eliminar todos para borrar todos los colores de la lista.

Utilice la ficha Colores del cuadro de diálogo Adjuntar para indicar qué colores deseaincorporar a la lista de colores de destino.

5 Una vez que todos los colores que desea adjuntar aparecen en la lista Incluir,haga clic en OK.

Capítulo 12: Color

399

Creación y edición de colores

Page 437: Guia de QuarkXPress

6 Si el documento de origen contiene un color con el mismo nombre que otroen el documento de destino, se presentará en pantalla el cuadro de diálogoConflicto al adjuntar.

• Si desea adjuntar el color y asignarle un nombre distinto, haga clic en Cambiarel nombre para que se abra el cuadro de diálogo Cambiar el nombre de colory después introduzca un nombre en el campo Nuevo nombre. Finalmente hagaclic en OK. QuarkXPress adjuntará el color y le asignará un nuevo nombre. En lalista de destino, no se cambiará el color existente.

• Si quiere que QuarkXPress asigne automáticamente un nuevo nombre al color ala vez que lo adjunta, haga clic en Cambio de nombre automático. QuarkXPressadjuntará el color y colocará un asterisco antes de su nombre. En la lista de des-tino, no se cambiará el color existente.

• Si desea sustituir el color existente en la lista de colores del documento de des-tino con el color del documento de origen, haga clic en Utilizar nuevo.

• Si desea conservar el color existente en la lista de colores del documento dedestino y no desea adjuntar el color del documento de origen, haga clic enUtilizar existente. QuarkXPress ignorará el color en el documento de origeny no lo adjuntará a la lista de colores del documento de destino.

Utilice el cuadro de diálogo Conflicto al adjuntar para indicarle a QuarkXPress qué deberáhacer en el caso de que se adjunte un color cuyo nombre sea igual al de otro existente enla lista del documento de destino, pero cuyas propiedades sean diferentes.

Capítulo 12: Color

400

Creación y edición de colores

Page 438: Guia de QuarkXPress

å Si utiliza colores estándar en casi todos los documentos que crea, podrá asegu-rarse de que dichos colores estarán siempre disponibles mediante uno de losmétodos siguientes: (1) mientras ningún documento se encuentre abierto, puedecrearlos y añadirlos a la lista de colores por omisión de la aplicación utilizando elcomando Edición & Colores y haciendo clic en Nuevo; (2) también mientrasningún documento se encuentre abierto, puede importar todos los colores de lalista correspondiente a otro documento utilizando el botón Adjuntar en el cua-dro de diálogo Colores (Edición & Colores) o mediante el comando Adjuntar(Archivo & Adjuntar).

ESPECIF ICACIÓN DE TRAPPING PARA DETERMINADOS COLORES IMediante el cuadro de diálogo Especificaciones de trapping (Edición & Colo-res & Editar trapping) se pueden especificar valores de trapping para cualquiercolor de elemento en relación con cualquier color de fondo. Se pueden introdu-cir valores de trapping específico para colores tanto para QuarkXPress comopara documentos individuales. Encontrará información sobre trapping especí-fico para colores en el capítulo 13, “Trapping”.

CÓMO CAMBIAR TODOS LOS CASOS DE UN COLOR A OTRO COLOR

Para cambiar globalmente todos los elementos que estén en un color a otro,o bien edite el color que desea cambiar para convertirlo en el color deseado, o:

1 Elija Edición & Colores a fin de abrir el cuadro de diálogo Colores.

2 Resalte el nombre de un color que desee eliminar y haga clic en Suprimir. Apa-recerá un cuadro de diálogo de alerta que pregunta si desea suprimir el color ysustituirlo por otro, dondequiera se haya utilizado en el documento.

Este cuadro de diálogo de alerta permite cambiar globalmente todos los elementos y textode un color a otro.

3 Elija el nuevo color para los elementos y el texto en el menú emergenteSustituir con.

Capítulo 12: Color

401

Creación y edición de colores

Page 439: Guia de QuarkXPress

4 Haga clic en OK para aplicar el nuevo color y cerrar el cuadro de diálogo dealerta; después haga clic en Guardar. Cuando regrese al documento, todos loselementos y texto en los que estaba aplicado el color suprimido aparecerán enel color elegido en el menú emergente Sustituir con.

å Cuando vaya a cambiar globalmente todos los elementos y texto de un colora otro, recuerde guardar su trabajo antes de hacerlo. De este modo, si accidental-mente cambia todo a un color incorrecto, le bastará con seleccionar Archivo &Volver a lo guardado para deshacer el error sin perder nada de su trabajo.

APLICACIÓN DE COLOR, INTENSIDAD Y DEGRADADOS

En QuarkXPress puede aplicar color e intensidad a cuadros, marcos, imágenes, textoy líneas de diversas maneras para adaptarlos a su estilo de trabajo. A fin de aplicarcolores e intensidades a cuadros, marcos e imágenes, puede utilizar las fichas Cuadroy Marco del cuadro de diálogo Modificar (Elemento & Modificar), o la paleta deColores (Visualización & Mostrar colores). Si desea crear muchos cuadros con elmismo color e intensidad, puede especificar preferencias de herramientas para que elcolor e intensidad se añadan automáticamente a cada cuadro que dibuje con la herra-mienta (Edición & Preferencias & Preferencias & panel Herramientas).

UTILIZACIÓN DEL CUADRO DE DIÁLOGO MODIFICAR PARA

APLICAR COLORES

Para aplicar colores utilizando el cuadro de diálogo Modificar:

1 Seleccione un cuadro y elija Elemento & Modificar & ficha Cuadro.

2 Elija un color para el cuadro en el menú emergente Color del área Cuadro.

3 Si desea especificar una intensidad para el color elegido, seleccione un valor en elmenú emergente Intensidad o introduzca un valor de 0 a 100%, en incrementosde 0,1%, en el campo Intensidad.

Capítulo 12: Color

402

Creación y edición de colores

Page 440: Guia de QuarkXPress

4 Si desea especificar un marco y un color de marco para un cuadro activo, elijala ficha Marco (Elemento & Modificar).

Se pueden especificar atributos de marcos para cuadros en la ficha Marco (Elemento &Modificar & ficha Marco).

• Si desea especificar un grosor de línea para el marco, elija un valor en el menúemergente Grosor o introduzca un valor en incrementos de 0,001 punto en elcampo Grosor. El grosor máximo que se puede introducir depende del tamañodel cuadro.

• Para especificar un estilo de marco, elija uno de los que aparecen en el menúemergente Estilo. Si elige un estilo que permite un color para el Espacio (comose muestra arriba) podrá acceder a campos adicionales en el área Espacio.

Capítulo 12: Color

403

Aplicación de color, intensidad y degradados

Page 441: Guia de QuarkXPress

• Con objeto de especificar un color para el marco, elija un color en el menúemergente Color del área Marco.

• Si desea especificar una intensidad para el color del merco, seleccione un valoren el menú emergente Intensidad o introduzca un valor de 0 a 100%, en incre-mentos de 0,1%, en el campo Intensidad.

• Con objeto de especificar un color para el espacio, elija un color en el menúemergente Color del área Espacio. El color de Espacio es un color adicional quese puede aplicar entre rayas o trazos cuando se utilizan ciertos estilos de líneas.

• Si desea especificar una intensidad para el color del espacio, seleccione un valoren el menú emergente Intensidad o introduzca un valor de 0 a 100%, en incre-mentos de 0,1%, en el campo Intensidad.

• Haga clic en el botón Probar del cuadro de diálogo Modificar para aplicar atri-butos a un elemento seleccionado y obtener una vista previa de los mismos sincerrar el cuadro de diálogo Modificar.

∫ Para los cuadros de texto HTML, sólo están disponibles los marcos Sólido ySombra sólida (HR). Sin embargo, todos los marcos estarán disponibles paraun cuadro de texto de trama. Para convertir un cuadro de texto HTML en uncuadro de trama (gráfico), elija Elemento & Modificar y seleccione Conver-tir a gráfico al exportar. W

En caso de utilizar colores compatibles con Web, cerciórese de que todos losvalores de intensidad para cuadros y marcos hayan sido establecidos en 100%.Cuando se aplica otro porcentaje, el color deja de corresponder a la paleta decolores compatibles con Web. W

5 Si desea especificar un degradado entre el color de fondo del marco y un segundocolor, elija la ficha Cuadro (Elemento & Modificar) y después:

• Si desea especificar un estilo de degradado, elija uno de los estilos en el menúemergente Estilo del área Degradado. Hecho lo cual podrá acceder a camposadicionales de especificaciones para degradados.

• Si desea especificar un ángulo para el degradado, seleccione un valor en el menúemergente Ángulo o introduzca un valor personalizado entre 0° y 360° en elcampo Ángulo.

• Si desea especificar un segundo color para el degradado, elija uno en el menúemergente Color.

• Si desea especificar una intensidad para el color elegido, seleccione un valor en elmenú emergente Intensidad o introduzca un valor de 0 a 100%, en incrementosde 0,1%, en el campo Intensidad.

Capítulo 12: Color

404

Aplicación de color, intensidad y degradados

Page 442: Guia de QuarkXPress

Los campos en las áreas Cuadro y Degradado de la ficha Cuadro permiten especificarcolores, intensidades y degradados de fondo.

6 Para ver el marco y degradado del cuadro activo, haga clic en OK.

å También se pueden especificar degradados y tramas de color de fondo utili-zando la paleta de Colores (Visualización & Mostrar colores). Encontraráinformación sobre cómo aplicar colores utilizando la paleta de Colores en lassecciones “Utilización de la paleta de Colores para aplicar colores” y “Utiliza-ción de la paleta de Colores para crear degradados” de este capítulo.

Puede crear un cuadro transparente eligiendo la opción Ninguno para el color defondo, en el menú emergente Color de la ficha Cuadro (Elemento & Modificar)o seleccionando Ninguno en la paleta de Colores. Cuando un cuadro es transpa-rente se pueden ver los elementos que tiene detrás. Utilice la opción Ningunocuando necesite dejar visible algo que esté detrás del cuadro. Si no hay nada quedeba verse a través, utilice el color de fondo Blanco.

Es posible aplicar color a las zonas oscuras de imágenes en mapa de bits queestén en blanco y negro o escala de gris, seleccionando el comando Color(Estilo & Color) cuando se encuentre activo un cuadro de imagen que con-tenga una imagen en uno de esos formatos.

Capítulo 12: Color

405

Aplicación de color, intensidad y degradados

Page 443: Guia de QuarkXPress

UTILIZACIÓN DE LA PALETA DE COLORES PARA APLICAR COLORES

La paleta de Colores permite especificar un color de fondo, un color de marcoy un degradado de dos colores como el fondo de un cuadro. Con objeto deutilizar la paleta de Colores para añadir color, intensidad y un degradado aun cuadro:

1 Seleccione un cuadro; después elija Visualización & Mostrar colores (F12)para que aparezca la paleta de Colores si no está en pantalla.

La paleta de Colores permite añadir colores de fondo y de marco, así como degradadosa los cuadros.

2 Haga clic en el icono de fondo Y en la parte superior de la paleta; despuéshaga clic en el color que desea aplicar.

Se puede especificar una intensidad para el color seleccionado eligiendo unvalor en el menú emergente de intensidad, en la esquina superior derecha dela paleta de Colores, o introduciendo un valor de 0 a 100% en incrementosde 0,1%, en el campo que está junto al menú emergente de intensidad.

∫ En caso de utilizar colores compatibles con Web, cerciórese de que todos losvalores de intensidad para cuadros y marcos hayan sido establecidos en 100%.Cuando se aplica otro porcentaje, el color deja de corresponder a la paleta decolores compatibles con Web. W

Capítulo 12: Color

406

Aplicación de color, intensidad y degradados

Page 444: Guia de QuarkXPress

Para aplicar un color al marco de un cuadro utilizando la paleta de Colores:

1 Seleccione un cuadro con marco; después elija Visualización & Mostrar colo-res (F12) para que aparezca la paleta de Colores si no está en pantalla.

2 Haga clic en el icono de marco J en la parte superior de la paleta; después hagaclic en el color que desea aplicar.

Se puede especificar una intensidad para el color seleccionado eligiendo unvalor en el menú emergente de intensidad, en la esquina superior derecha dela paleta de Colores, o introduciendo un valor de 0 a 100% en incrementosde 0,1%, en el campo que está junto al menú emergente de intensidad.

UTILIZACIÓN DE LA PALETA DE COLORES PARA CREAR DEGRADADOS

En QuarkXPress un degradado es una transición de un color a otro. Se puedenespecificar los dos colores del degradado, sus intensidades, el tipo de trama deldegradado y el ángulo en el que se produce el degradado con relación al cua-dro. Un degradado puede contener dos colores cualesquiera que estén disponi-bles en un documento.

Para crear un degradado de dos colores en un cuadro activo utilizando la paletade Colores:

1 Seleccione un cuadro; después elija Visualización & Mostrar colores (F12)para que aparezca la paleta de Colores si no está en pantalla.

2 Para aplicar color al fondo del cuadro activo, haga clic en el icono de fondo Yen la paleta de Colores. Una vez seleccionado este icono, aparecerá en la paletael menú emergente de tipo de relleno. Este menú permite especificar si se deseaaplicar un color Sólido o un degradado lineal de dos colores al fondo del cua-dro activo.

3 Para crear un degradado, en el menú emergente de tipo de relleno elija unaopción de degradado. Al elegir estas opciones se activan los controles que per-miten especificar los dos colores del degradado y el ángulo en el que se pro-duce el degradado con relación al cuadro.

4 Para especificar el primer color del degradado, haga clic en el botón Nº 1; des-pués elija un color en la lista y especifique la intensidad que desea en el campode la parte superior derecha de la paleta (eligiendo un valor en el menú emer-gente o introduciendo un valor de 0 a 100% en incrementos tan pequeñoscomo 0,1%).

Capítulo 12: Color

407

Aplicación de color, intensidad y degradados

Page 445: Guia de QuarkXPress

Por omisión, el color e intensidad de fondo de un cuadro que se especifiquenen la ficha Cuadro (Elemento & Modificar) determinarán el color Nº 1 de undegradado en la paleta de Colores. Igualmente, el color Nº 1 que se haya estable-cido para el fondo de un cuadro utilizando la paleta de Colores, se tomará comocolor de fondo en los cuadros de diálogo de las especificaciones del cuadro.

5 Para especificar el segundo color del degradado, haga clic en el botón Nº 2; des-pués elija un color de la lista e introduzca una intensidad, si lo desea.

6 Para especificar el ángulo en el cual se mezclan los dos colores, introduzca unvalor entre –360° a 360° en el campo del ángulo, en incrementos tan pequeñoscomo 0,001°.

å Tan pronto como se elija un tipo de degradado, QuarkXPress lo mostrará en elcuadro. Por omisión, se considera como color Nº 1 el que tiene el fondo en elcuadro actual. En la mayoría de los casos, como color Nº 2 se escogerá el blanco,pero si el color Nº 1 es blanco o Ninguno, entonces como color por omisión Nº 2se elegirá el negro.

La casilla de verificación Degradados fiables del panel General en el cuadrode diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias) permitecontrolar la visualización de degradados bicromáticos en monitores configu-rados para 256 colores. Si desea ver degradados con las mínimas bandas y conla mayor precisión de colores posibles, aunque la reproducción sea más lenta,seleccione Degradados fiables. Para una mayor velocidad de presentación enpantalla de los degradados, deseleccione Degradados fiables. Por omisión, laopción está seleccionada.

Se pueden aplicar degradados de fondo a grupos compuestos sólo por cuadros.

å A los elementos, texto e imágenes que estén delante de un degradado se lesaplicará trapping según el valor especificado para al color Indeterminado sisu relación produce valores de trapping conflictivos. Encontrará informaciónsobre trapping indeterminado en el capítulo 13, “Trapping”. I

Se puede crear una gradación de un solo color utilizando el blanco como unode los dos colores o especificando una intensidad de 0 de cualquier color comoel segundo color.

Capítulo 12: Color

408

Aplicación de color, intensidad y degradados

Page 446: Guia de QuarkXPress

ESPECIFICACIÓN DE COLOR EN LAS PREFERENCIAS DE HERRAMIENTAS

QuarkXPress permite aplicar automáticamente color e intensidad a los cuadrosde imágenes y de texto, a medida que se los dibuja. Para añadir automática-mente color e intensidad a medida que se va dibujando un cuadro:

1 Haga doble clic en una de las herramientas de cuadro en la paleta de Herramien-tas para ver el panel Herramientas en el cuadro de diálogo Preferencias. Laherramienta de cuadro en la que se ha hecho doble clic se seleccionará automáti-camente en la lista de herramientas. También pueden editarse las preferenciaspara las herramientas seleccionando Edición & Preferencias & Preferencias &panel Herramientas.

Mediante la ficha Herramientas del cuadro de diálogo Preferencias es posible especificarlas preferencias por omisión para cualquier herramienta.

2 Haga clic en Modificar a fin de abrir el cuadro de diálogo Modificar.

Capítulo 12: Color

409

Aplicación de color, intensidad y degradados

Page 447: Guia de QuarkXPress

3 Haga clic en Cuadro para que aparezca la ficha Cuadro.

4 Elija un color para el cuadro en el menú emergente Color.

5 Elija un porcentaje de intensidad en el menú emergente Intensidad o intro-duzca un porcentaje en el campo Intensidad.

6 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Modificar y volver al cuadrode diálogo Preferencias.

7 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Preferencias y volver aldocumento. A todos los cuadros que dibuje con la herramienta que acabade modificar se les aplicarán automáticamente las nuevas especificacionesde color e intensidad.

APLICACIÓN DE COLOR E INTENSIDAD AL TEXTO

Es posible aplicar color e intensidad al texto de cuatro modos diferentes:(1) Pueden aplicarse color e intensidad utilizando los comandos Estilo &Color y Estilo & Intensidad. (2) O bien puede utilizarse la paleta de Colores(Visualización & Mostrar colores). (3) También se puede usar el comandoHojas de estilo de caracteres (Estilo & Hojas de estilo de caracteres) paraaplicar color e intensidad a un texto seleccionado mediante las hojas de estilode caracteres que se hayan creado. (4) O se puede emplear el cuadro de diá-logo Atributos de caracteres (Estilo & Carácter).

Si desea utilizar comandos de menú para añadir color e intensidad al texto:

1 Resalte parte del texto de un documento activo; luego elija Estilo & Colory escoja el color que desea aplicar en el submenú Color.

2 Seleccione Estilo & Intensidad y elija el porcentaje de intensidad que deseaaplicar al texto coloreado en el submenú Intensidad, o bien seleccione Otro(a)en el submenú Intensidad para que aparezca el cuadro de diálogo Atributos decaracteres e introduzca su propio porcentaje en el campo Intensidad.

Capítulo 12: Color

410

Aplicación de color, intensidad y degradados

Page 448: Guia de QuarkXPress

Si desea añadir color e intensidad al texto utilizando la paleta de Colores:

1 Resalte parte del texto de un documento activo y después seleccione Visuali-zación & Mostrar colores (F12) para que aparezca la paleta de Colores.

2 Haga clic en el color que desea aplicar en la paleta. Puede especificar una inten-sidad para el color seleccionado eligiendo un valor en el menú emergente deintensidad o introduciendo un valor de 0 a 100%, en incrementos de 0,1%, enel campo de intensidad de la paleta de Colores.

Si desea añadir color e intensidad al texto utilizando las hojas de estilo decaracteres:

1 Cree una hoja de estilo de caracteres seleccionando Edición & Hojas de estilopara abrir el cuadro de diálogo Hojas de estilo.

El menú emergente del botón Nuevo permite crear nuevas hojas de estilo de caracteres.

2 Haga clic en Nuevo y elija Carácter en el menú emergente del botón Nuevopara abrir el cuadro de diálogo Editar hoja de estilo de caracteres.

Capítulo 12: Color

411

Aplicación de color, intensidad y degradados

Page 449: Guia de QuarkXPress

3 Introduzca un nombre para la nueva hoja de estilo en el campo Nombre.

4 Elija un color para el texto en el menú emergente Color.

5 Elija uno de los porcentajes de intensidad disponibles en el menú emergenteIntensidad o introduzca un porcentaje entre 0 y 100% en el campo Intensidad.

El menú emergente Intensidad facilita la especificación de intensidades que se puedenaplicar al texto cuando se utilizan hojas de estilo de caracteres.

6 Haga clic en OK para volver al cuadro de diálogo Hojas de estilo.

7 Haga clic en Guardar a fin de guardar la hoja de estilo y volver al documento.

8 Resalte parte del texto de un documento activo y después aplique la hoja deestilo seleccionándola en el submenú Hoja de estilo de caracteres (Estilo &Hoja de estilo de caracteres & <Nombre de la hoja de estilo>).

Capítulo 12: Color

412

Aplicación de color, intensidad y degradados

Page 450: Guia de QuarkXPress

Si desea añadir color e intensidad utilizando el cuadro de diálogo Atributosde caracteres:

1 Resalte parte del texto de un documento activo y después seleccione Estilo &Carácter para abrir el cuadro de diálogo Atributos de caracteres.

El cuadro de diálogo Atributos de caracteres (Estilo & Carácter).

2 Elija un color en el menú emergente Color.

3 Escoja un porcentaje de intensidad en el menú emergente Intensidad ointroduzca un porcentaje de 0 a 100% en el campo Intensidad y despuéshaga clic en OK.

å En un solo paso, es posible aplicar color e intensidad a más de un cuadro detexto, cuadro de imagen o línea, cuando esos elementos están agrupados oseleccionados colectivamente: basta con seleccionar los elementos y despuéshacer doble clic en ellos, o bien elegir Elemento & Modificar para acceder ala ficha Agrupar.

Puede crear texto en vídeo inverso aplicando a los caracteres de texto colorese intensidades más claros que los aplicados al fondo del cuadro.

Capítulo 12: Color

413

Aplicación de color, intensidad y degradados

Page 451: Guia de QuarkXPress

APLICACIÓN DE COLOR E INTENSIDAD A L ÍNEAS

Existen tres métodos para aplicar color e intensidad a líneas: (1) Puede utilizarsela ficha Línea (Elemento & Modificar). (2) O bien puede utilizarse la paleta deColores (Visualización & Mostrar colores). (3) También se puede aplicar colore intensidad mediante los comandos Estilo & Color y Estilo & Intensidad. Sidesea añadir color e intensidad a una línea utilizando la ficha Línea:

1 Seleccione una línea y elija Elemento & Modificar & ficha Línea.

Se pueden especificar atributos para líneas en la ficha Línea (Elemento & Modificar).

• Para especificar un estilo de línea, elija uno de los que aparecen en el menúemergente Estilo. Si elige un estilo que permite un color para el espacio (comose muestra arriba) podrá acceder a campos adicionales en el área Espacio.

• Si desea especificar un grosor de línea, elija un valor en el menú emergenteGrosor de línea o introduzca un valor entre 0 y 864 puntos, en incrementosde 0,001 punto, en el campo Grosor de línea.

Capítulo 12: Color

414

Aplicación de color, intensidad y degradados

Page 452: Guia de QuarkXPress

• Con objeto de especificar un color para la línea, elija un color en el menúemergente Color del área Línea.

• Si desea especificar una intensidad para el color de la línea, seleccione unvalor en el menú emergente Intensidad o introduzca un valor de 0 a 100%,en incrementos de 0,1%, en el campo Intensidad.

• Con objeto de especificar un color para el espacio, elija un color en el menúemergente Color del área Espacio. El color de espacio es un color adicionalque se puede aplicar entre rayas o trazos cuando se utilizan ciertos estilos delíneas y cuadros.

• Si desea especificar una intensidad para el color del espacio, elija un valor en el menú emergente Intensidad del área Espacio o introduzca un valor de 0 a 100%, en incrementos de 0,1%, en el campo Intensidad.

2 Haga clic en OK para guardar el cambio al color de línea.

Para añadir color e intensidad a una línea con la paleta de Colores:

1 Seleccione una línea, haga clic en el icono œ en la parte superior de la paletay después haga clic en el color que desea aplicar.

2 Puede especificar una intensidad para el color seleccionado eligiendo un valoren el menú emergente de intensidad o introduciendo un valor de 0 a 100%,en incrementos de 0,1%, en el campo de intensidad que está en la esquinasuperior derecha de la paleta de Colores.

Para añadir color e intensidad a una línea utilizando comandos de la barra de menús:

1 Si la línea fue trazada con una de las herramientas Línea, puede seleccionarlautilizando ya sea la herramienta Elemento e o la herramienta Contenido E,pero si la línea fue creada con una herramienta de trayecto de texto, siempreselecciónela mediante la herramienta Elemento e.

2 Elija Estilo & Color y escoja el color que desea aplicar en el submenú Color.

3 Seleccione Estilo & Intensidad y después elija un porcentaje en el submenúIntensidad o bien elija Otro(a) e introduzca un valor personalizado en elcampo Intensidad.

Capítulo 12: Color

415

Aplicación de color, intensidad y degradados

Page 453: Guia de QuarkXPress

UTILIZACIÓN DE LA GESTIÓN DEL COLOR I

La gestión del color en el proceso de diseño es como la gestión de la traducción deuna historia repetida por diferentes narradores. Lo que resulta más difícil es mante-nerse fieles a la versión original y, a la vez, tomar en cuenta los diferentes niveles decapacidad expresiva de los narradores.

En el caso de los colores, la versión original (por ejemplo, procedente de una fotografía)suele contener un rango de tonos más amplio que el que podrá reproducirse en la impre-sión final. Gracias a la gestión del color incorporada al software QuarkXTensionsQuarkCMS, es sin embargo posible asegurar la coherencia de los colores a través de sutránsito por el monitor, por el dispositivo empleado para las pruebas de preimpresióny por la tirada final de ejemplares en la imprenta. QuarkXPress para Mac OS trabajade consuno con ColorSync™ de Apple, Inc. QuarkXPress para Windows puede aprove-char, a nivel de sistema, diversas tecnologías de gestión del color ofrecidas por tercerosproveedores, entre ellas Kodak Color Management.

EXPLICACIÓN DE GESTIÓN DEL COLOR ICOLORES DEPENDIENTES DEL DISPOSIT IVO

A lo largo del proceso de reproducción, el modo en que se ven los coloresdepende de los dispositivos que los crean o proyectan. Cada dispositivo deimpresión en color, escáner y monitor es capaz de mostrar o generar un rangoespecífico de colores, llamado gama. La gama de colores de cada dispositivo esdiferente y, por tanto, tiene su propia manera de asignar significado a un color,denominada reproducción. Por ejemplo, un monitor reproduce el rojo emple-ando ciertos compuestos fosfóricos de colores especiales. Otro monitor podríaservirse de diferentes compuestos fosfóricos para definir el rojo, con lo quepresentaría un color ligeramente distinto. Cuando se envíe a la imprenta, esemismo color podría salir impreso como una tercera variedad de rojo.

Los colores dependientes del dispositivo pueden ocasionar problemas parala reproducción del color, porque cada dispositivo interpreta a su modo losvalores cromáticos.

CREACIÓN COLORES INDEPENDIENTES DEL DISPOSIT IVO

Un sistema de gestión del color como QuarkCMS tiene que definir los colores deforma que se vean o se impriman coherentemente a través de los diversos disposi-tivos. Esto es lo que se llama colores independientes del dispositivo. ICC (Internatio-nal Color Consortium [Consorcio internacional sobre color]) es una organizaciónque proporciona normas destinadas a caracterizar las gamas de los dispositivos enun entorno independiente del dispositivo. Ajustándose a las normas de ICC, losfabricantes y desarrolladores de software crean perfiles para dispositivos específi-cos. Llamados “perfiles ICC”, esos archivos en su ordenador suministran la baseque requiere una gestión eficaz del color. El sistema de gestión del color se apoyasobre dichos perfiles para dar cuenta de los distintos espacios colorimétricos utili-zados para medir el color. La fórmula básica de gestión del color necesita la pre-sencia de un perfil de origen y un perfil de destino.

Capítulo 12: Color

416

Utilización de la gestión del color

Page 454: Guia de QuarkXPress

QuarkXPress incluye perfiles ICC y, a medida que los fabricantes actualizan losequipos, se va disponiendo de más perfiles ICC. Si realmente quiere aumentarsu control sobre los dispositivos de reproducción existentes en un flujo de tra-bajo, también puede crear sus propios perfiles. Los siguientes proveedores pue-den ayudarle a crear perfiles para sus dispositivos:

• AGFA ColorTune

• CHROMiX en www.chromix.com

• ColorBlind de ColorSolutions, Inc. en www.color.com

• GretagMacBeth

• Imation en www.imation.com

• KODAK

• MonacoPROFILER en www.monacosys.com

• ProfileCity en www.profilecity.com

• XRite ColorShop

Los perfiles ICC se asemejan mucho a los archivos PPD [PostScript Printer Des-cription (descripción de impresora PostScript]) porque se crean para dispositivosespecíficos. Sin embargo, los perfiles ICC (y la gestión del color en general) sehan elaborado dando por supuesto que los dispositivos se encuentran adecua-damente calibrados. Si quiere aprovechar las ventajas de la gestión del color,invierta tiempo en ajustar su monitor, escáner y dispositivos de impresiónsegún las especificaciones del diseño.

EXPLICACIÓN DE INTENCIONES DE REPRODUCCIÓN

QuarkCMS está basado en archivos que contienen motores de color a niveldel sistema llamados CMM (Color Management Modules [módulos de gestióndel color]), mediante los cuáles es posible traducir desde la gama de colores deun perfil de origen, a la gama de colores de un perfil de destino. Una inten-ción de reproducción indica al CMM qué propiedades de los colores debenconservarse al llevar a cabo esta traducción. QuarkCMS permite elegir entrelas siguientes intenciones de reproducción:

• Perceptual hace que todos los colores de la gama de origen se ajusten en lamisma proporción para que puedan caber en la gama de destino.

• Colorimétrica relativa conserva colores que están a la vez en ambas gamas,la de origen y la de destino. Los únicos colores de origen cambiados son losque no figuran dentro de la gama de destino.

• Saturación toma en cuenta la saturación de los colores de origen y los cambiaa colores cuya saturación relativa resulte equivalente en la gama de destino.

Capítulo 12: Color

417

Utilización de la gestión del color

Page 455: Guia de QuarkXPress

• Colorimétrica absoluta conserva colores que están a la vez en ambas gamas,la de origen y la de destino. Los colores que caen fuera de la gama de destinose ajustan en función de cómo se los vería una vez impresos en papel blanco.

INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES DE QUARKCMS IAntes de utilizar QuarkCMS, tiene que haber instalado el softwareQuarkXTensions QuarkCMS a fin de que le facilite una interfaz de usuariopara la gestión del color en QuarkXPress, así como perfiles ICC que identi-fiquen los diferentes dispositivos a emplearse en su flujo de trabajo (moni-tores, impresoras de policromía compuesta y dispositivos para impresiónde separaciones). Una gestión del color a nivel de sistema requiere ademásarchivos ColorSync en Mac OS, o archivos de gestión del color proporcio-nados por terceros proveedores en Windows.

INSTALACIÓN DE QUARKCMS

QuarkXTensions QuarkCMS puede habilitarse o inhabilitarse como cualquierotro software XTensions. Para habilitar QuarkCMS, se puede cambiar de lugarmanualmente el archivo “QuarkCMS” a fin de introducirlo en la carpeta“XTension” que está dentro de la carpeta de la aplicación QuarkXPress. Parainhabilitar la gestión del color, se puede cambiar de lugar el archivo “QuarkCMS”a fin de trasladarlo a la carpeta “XTension Disabled” (o a cualquier otra que nosea la carpeta “XTension”). También es posible habilitar o inhabilitar QuarkCMSmediante el cuadro de diálogo Gestor de XTensions (Utilidades & Gestorde XTensions).

∫ Antes de activar QuarkCMS con QuarkXPress, tiene que haber habilitado lagestión del color en el cuadro de diálogo Preferencias de gestión del color.Encontrará información acerca de este cuadro de diálogo en la subsección“Establecimiento de preferencias de gestión del color”, más adelante en estamisma sección.

INSTALACIÓN DE PERFILES

El programa de instalación de QuarkXPress incluye perfiles ColorSync (Mac OS)y perfiles de gestión del color (Windows). Si no ha instalado esos perfiles decolor la primera vez que instaló QuarkXPress, podrá volver a ejecutar ahora elprograma de instalación. Asimismo, puede instalar otros perfiles suministradospor los fabricantes y, si cuenta con herramientas para la generación de perfilesde dispositivos, podrá también crear sus propios perfiles. Encontrará informa-ción acerca de los perfiles de dispositivos en la subsección “Crear colores inde-pendientes del dispositivo”, más atrás en esta misma sección.

Capítulo 12: Color

418

Utilización de la gestión del color

Page 456: Guia de QuarkXPress

• En Mac OS 8.6 o posterior, la carpeta “ColorSync Profiles” está a nivel raízde la “Carpeta del Sistema”. En Mac OS 8.5.1, la carpeta “ColorSync Profiles”está en la carpeta “Preferencias” de la “Carpeta del Sistema”.

• En Windows 95 y Windows 98, los perfiles ICC se almacenan en la carpeta“Windows” (C:\WINDOWS\SYSTEM\COLOR).

• Para los usuarios de Windows 2000 y Windows NT, los perfiles ICC se almace-nan en la carpeta “Windows” (C:\WINNT\SYSTEM32\COLOR).

INSTALACIÓN DE PERFILES AUXIL IARES

Con QuarkXPress, también es posible designar una carpeta independientedonde se almacenen los perfiles auxiliares. Puede que desee crear carpetasindependientes para guardar los materiales de ciertos clientes específicoso para diversos proyectos de gestión del color que requieran perfiles distin-tos. Para crear una carpeta de perfiles auxiliares:

1 Estando cargado QuarkCMS, abra QuarkXPress y después elija Utilidades &Gestor de perfiles para abrir el cuadro de diálogo Gestor de perfiles.

2 Haga clic en Seleccionar (Mac OS) o en Examinar (Windows) para especificaruna carpeta independiente donde guardar otros perfiles ICC.

3 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Gestor de perfiles.

PARA INSTALAR ARCHIVOS DE GESTIÓN DEL COLOR A NIVEL DE S ISTEMA

En su documentación de gestión del color a nivel de sistema encontrará instruc-ciones para instalar componentes a nivel de sistema.

ESTABLECIMIENTO DE PREFERENCIAS DE GESTIÓN DEL COLOR IA fin de controlar la gestión del color, puede regular los valores de ajuste enmúltiples cuadros de diálogo y paletas. Los perfiles por omisión que se eligen enel cuadro de diálogo Preferencias de gestión del color (Edición & Preferen-cias & Gestión del color) se utilizan para convertir colores cuando se imprimeen una impresora de policromía u otro dispositivo similar. Conviene entendercómo funcionan esos perfiles por omisión para asegurar la fidelidad en la com-paración de colores. Si modifica los perfiles por omisión, también cambiarán loscolores en su documento de QuarkXPress. En consecuencia, los colores se pue-den visualizar o salir impresos de forma distinta, aunque el dispositivo de repro-ducción sea el mismo.

Mediante el cuadro de diálogo Preferencias de gestión del color pueden espe-cificarse las preferencias por omisión para gestionar el color, tanto en relación adispositivos de origen como a dispositivos de destino, imágenes importadas y atodos los colores que se empleen en QuarkXPress. Especificando los adecuados

Capítulo 12: Color

419

Utilización de la gestión del color

Page 457: Guia de QuarkXPress

ajustes por omisión en el cuadro de diálogo Preferencias de gestión del color,puede lograrse una alta calidad en la simulación del color a través de múltiplesdispositivos de impresión. Para establecer las Preferencias de gestión del color:

1 Elija Edición & Preferencias & Gestión del color.

• En Mac OS, seleccione Gestión del color activa para habilitar QuarkCMS.

• En Windows, elija un CMM (Color Management Module [módulo de gestióndel color]) en el menú emergente Gestión del color.

El cuadro de diálogo Preferencias de gestión del color permite especificar perfiles dedispositivos por omisión para imágenes y colores sólidos.

Capítulo 12: Color

420

Utilización de la gestión del color

Page 458: Guia de QuarkXPress

2 Elija el perfil que corresponde a su monitor en el menú emergente Monitor delárea Perfiles de destino.

3 En el menú emergente Impresión de color compuesto, escoja el perfil quecorresponda al dispositivo a utilizarse para imprimir en policromía compuesta.

4 En el menú emergente Impresión de separaciones, escoja el perfil que corres-ponda al dispositivo a utilizarse para la impresión final de separaciones de color.

5 Haga clic en la ficha RVZ a fin de configurar perfiles por omisión para imáge-nes y colores sólidos en el modelo cromático RVZ:

• En el área Colores sólidos de la ficha RVZ, utilice el menú emergente Perfilpara elegir un perfil que coincida con el origen de los colores RVZ creadosen QuarkXPress. Mediante el menú emergente Intención de reproducción,escoja una intención de reproducción para colores RVZ. Encontrará infor-mación acerca de la intención de reproducción en la sección “Explicaciónde intenciones de reproducción”, más atrás en este mismo capítulo.

• Si normalmente usa un determinado escáner para explorar imágenes RVZ, enel área Imágenes de la ficha RVZ elija un origen del color que corresponda aese escáner. Escoja un perfil adecuado a dicho escáner en el menú emergentePerfil y después seleccione una intención de reproducción para imágenes RVZen el menú emergente Intención de reproducción. Encontrará informaciónacerca de la intención de reproducción en la sección “Explicación de inten-ciones de reproducción”, más atrás en este mismo capítulo.

• Seleccione la casilla Gestionar colores entre fuentes RVZ y destinos RVZ sidesea que QuarkCMS aplique gestión del color cuando el espacio colorimé-trico del color o imagen sea igual al del perfil correspondiente al Monitor oa la Impresión de color compuesto.

6 Haga clic en la ficha CMAN a fin de configurar perfiles por omisión para imá-genes y colores sólidos en el modelo cromático CMAN:

• En el área Colores sólidos de la ficha CMAN, utilice el menú emergente Perfilpara elegir un perfil que coincida con el origen de los colores CMAN creados enQuarkXPress. Mediante el menú emergente Intención de reproducción, escojauna intención de reproducción para colores CMAN. Encontrará informa-ción acerca de la intención de reproducción en la sección “Explicación deintenciones de reproducción”, más atrás en este mismo capítulo.

Capítulo 12: Color

421

Utilización de la gestión del color

Page 459: Guia de QuarkXPress

• Si normalmente usa un determinado escáner para explorar imágenes CMAN,en el área Imágenes de la ficha CMAN elija un origen del color que corres-ponda a ese escáner. Escoja un perfil adecuado a dicho escáner en el menúemergente Perfil y después seleccione una intención de reproducción paraimágenes CMAN en el menú emergente Intención de reproducción. Encon-trará información acerca de la intención de reproducción en la sección “Expli-cación de intenciones de reproducción”, más atrás en este mismo capítulo.

• Seleccione la casilla Gestionar colores entre fuentes CMAN y destinos CMANsi desea que QuarkCMS aplique gestión del color cuando el espacio colorimé-trico del color o imagen sea igual al del perfil correspondiente a Monitor, a laImpresión de color compuesto o a la Impresión de separaciones.

7 Haga clic en la ficha Hexachrome a fin de configurar perfiles por omisión paraimágenes y colores sólidos en el modelo cromático Hexachrome:

• En el área Colores sólidos de la ficha Hexachrome, utilice el menú emer-gente Perfil para elegir un perfil que coincida con el origen de los coloresHexachrome creados en QuarkXPress. Mediante el menú emergente Inten-ción de reproducción, escoja una intención de reproducción para coloresHexachrome. Encontrará información acerca de la intención de repro-ducción en la sección “Explicación de intenciones de reproducción”, másatrás en este mismo capítulo.

• En el área Imágenes de la ficha Hexachrome puede elegir un origen del colorque corresponda a un escáner para colores Hexachrome. Escoja un perfil ade-cuado a dicho escáner en el menú emergente Perfil y después seleccione unaintención de reproducción para colores Hexachrome en el menú emergenteIntención de reproducción. Encontrará información acerca de la intenciónde reproducción en la sección “Explicación de intenciones de reproducción”,más atrás en este mismo capítulo.

Capítulo 12: Color

422

Utilización de la gestión del color

Page 460: Guia de QuarkXPress

8 En el menú emergente Simulación de pantalla elija una opción para definirel espacio colorimétrico que desea simular en su monitor.

• Elija Des. para desactivar la característica de simulación de pantalla.

• Elija Espacio colorimétrico del monitor a fin de simular automáticamenteuna visualización óptima en pantalla que estará basada en el perfil ICC selec-cionado para el monitor en el área Perfiles de destino (así como en la capaci-dad de su monitor para reproducir colores).

• Elija Espacio colorimétrico para la impresión de color compuesto a finde simular automáticamente una visualización óptima en pantalla que estarábasada en los perfiles ICC seleccionados para la impresión de color compuestoy el monitor (en el área Perfiles de destino). El resultado que se verá en panta-lla dependerá de la capacidad del monitor para reproducir color.

• Elija Espacio colorimétrico para la impresión de separaciones a fin de simu-lar automáticamente una visualización óptima en pantalla que estará basadaen los perfiles ICC seleccionados para la impresión de separaciones y el moni-tor (en el área Perfiles de destino). El resultado que se verá en pantalla depen-derá de la capacidad del monitor para reproducir color.

Elija una opción en el menú emergente Simulación de pantalla.

∫ Simulación de pantalla no está disponible cuando se trabaja en el modode 256 colores.

9 Haga clic en OK.

Capítulo 12: Color

423

Utilización de la gestión del color

Page 461: Guia de QuarkXPress

ASIGNACIÓN DE PERFILES A LAS IMÁGENES AL IMPORTARLAS ICuando se somete una imagen al proceso de separación de colores utilizandoun programa editor de imágenes u otra aplicación compatible con perfiles ICC,se le asigna automáticamente un perfil ICC donde está definido su espacio colo-rimétrico. A los archivos TIFF y PICT que carecen de etiquetas ICC se les asignaun perfil por omisión basándose en si las imágenes son RVZ o CMAN. Cuandose importan esas imágenes, se les puede asignar un perfil diferente.

QuarkCMS añade información de gestión del color al cuadro de diálogo Obte-ner imagen de QuarkXPress a fin de que pueda especificarse el modo en queQuarkCMS convertirá la información de color y su rango cromático para hacer-los caber dentro de un rango (o gama) de colores que la impresora sea capaz dereproducir. Para aplicar perfiles ICC a una imagen en el momento de importarlaa QuarkXPress:

1 Active un cuadro de imagen y elija Archivo & Obtener imagen.

El cuadro de diálogo Obtener imagen permite asignar un perfil a una imagen en elmomento de importarla.

2 Seleccione la imagen que desea importar. La selección por omisión en el menúemergente Perfil utiliza el perfil especificado en el cuadro de diálogo Preferen-cias de gestión del color. Por ejemplo, si en el menú emergente Perfil estáespecificado un perfil de imágenes CMAN, ése será el ajuste que se le aplicarápor omisión a cualquier imagen TIFF CMAN (Edición & Preferencias & Ges-tión del color & ficha CMAN & área Imágenes).

Capítulo 12: Color

424

Utilización de la gestión del color

Page 462: Guia de QuarkXPress

3 En el menú emergente Perfil, elija un perfil que corresponda al dispositivomediante el cual se había explorado la imagen. En caso de que la imagenhaya sido editada, se le haya asignado un perfil ICC y se haya guardado utili-zando una aplicación de edición de imágenes, elija el perfil asignado si conti-núa correspondiendo al dispositivo con el que la imagen vaya a imprimirse.

4 La casilla de verificación Gestionar colores en destinos RVZ cambiará a Gestio-nar colores en destinos CMAN cuando se importa una imagen CMAN. Deselec-cione las casillas Gestionar colores en destinos RVZ o Gestionar colores endestinos CMAN si no desea que QuarkCMS aplique gestión del color cuando elespacio colorimétrico de destino sea el mismo que el de la imagen; después hagaclic en Abrir.

∫ Cuando se especifique un perfil para una imagen en el cuadro de diálogo Obte-ner imagen, prevalecerá sobre el perfil por omisión especificado en el cuadrode diálogo Preferencias de gestión del color (Edición & Preferencias & Ges-tión del color).

EXPLICACIÓN DE T IPOS DE ARCHIVOS DE IMAGEN

El tipo de archivo se refiere al formato que tiene la información sobre laimagen. ¿Se trata de un archivo en formato EPS (Encapsulated PostScript[PostScript encapsulado])? ¿Es un archivo TIFF (Tagged Image File Format[formato de archivo con marcación]) en mapa de bits? Docenas de formatosgráficos ofrecen cada uno variaciones sobre el modo en que se guardan y sepueden manipular las imágenes en mapa de bits o las orientadas a objetos.A continuación se indica una lista de formatos de archivo corrientes queincluye sus características principales:

• DCS 2.0 (Desktop Color Separations [separaciones de color de sobremesa]).Gráfico EPS que puede incluir una plancha de colores planos preseparados,información sobre planchas de cuatricromía y una imagen maestra. Se imprimemás rápido que un archivo EPS estándar. La imagen maestra se utiliza para laimpresión de imágenes compuestas. Puede contener información de mapa debits y orientada a objetos. Es compatible con los modelos cromáticos de coloresplanos y CMAN. DCS 1.0 —también denominado “formato de cinco archi-vos”— contiene cinco archivos independientes: los archivos de las planchas decian, magenta, amarillo y negro, así como un archivo maestro.

• EPS (Encapsulated PostScript [PostScript encapsulado]). Puede contenerinformación de mapa de bits y orientada a objetos. Es compatible con losmodelos cromáticos de mapa de bits, escala de gris, RVZ, CMAN, plano eindexado. Permite la creación de trayectos incrustados. Permite incluir vistasprevias de baja resolución para la visualización en pantalla e imprimir en dis-positivos que no sean PostScript. También permite incluir comentarios OPI.

Capítulo 12: Color

425

Utilización de la gestión del color

Page 463: Guia de QuarkXPress

• JPEG (desarrollado por el Joint Photographic Experts Group [grupo comúnde expertos en fotografía]). Un formato de compresión con pérdida, que per-mite un alto grado de compresión con ligera pérdida de datos. Se trata de unformato muy popular para archivos gráficos transmitidos a través de Internet,debido a su gran compresión y compatibilidad con el color de 24 bits. Sólocontiene información de mapa de bits. Puede necesitar la extensión del sis-tema QuickTime para decodificar imágenes. Es compatible con los modeloscromáticos de escala de gris, RVZ y CMAN.

• PhotoCD: Formato propiedad de Eastman Kodak Company, diseñado para elalmacenamiento en CD-ROM. Sólo puede contener información de mapa debits. Es compatible con los modelos cromáticos de escala de gris, RVZ y LAB.

• PICT: Basado en las rutinas de dibujo del programa QuickDraw original deMac OS. Contiene información de trama y orientada a objetos (utilizando loscomandos de QuickDraw).

• WMF (metarchivo de Windows): La versión del archivo PICT empleada enWindows 95/NT.

• TIFF (Tagged Image File Format [formato de archivo con marcación]). Per-mite la compresión sin pérdida si es compatible con la aplicación de origen.También puede permitir la compresión de JPEG. Puede contener tanto infor-mación de trama como vectorial. Es compatible con los modelos cromáticosde mapa de bits, escala de gris, RVZ, CMAN e indexado. Permite la inclusiónde trayectos incrustados y canales alfa.

Cuando usted cree archivos gráficos para importarlos a QuarkXPress, deberádecidir cuál de los formatos se acomoda mejor a sus propósitos. He aquí algu-nas pautas para orientarle en la elección:

• En el caso de que usted no se encuentre muy familiarizado con el manejodel color o no esté seguro acerca de qué dispositivo se empleará para la impre-sión final, le conviene elegir TIFF RVZ cuando su trabajo esté asistido porQuarkCMS. Esta aplicación se encargará de convertir los colores, procurandoque lo que salga impreso en su impresora de color se asemeje a lo que final-mente saldrá reproducido en una imprenta profesional. Sin embargo, si no uti-liza la aplicación QuarkCMS, le conviene más escoger el formato TIFF CMAN.

• Cuando utilice un programa de ilustración, en cambio, encontrará ventajosoel uso del formato EPS. Es compacto y dará como resultado una impresiónPostScript bien definida. Sin embargo, QuarkCMS no convierte los coloresde los archivos EPS, de modo que si usted desea mantenerlos coherentes a lolargo de todas las etapas de su flujo de trabajo, tendrá que ir ajustándolos acada uno de los dispositivos de reproducción que emplee.

Capítulo 12: Color

426

Utilización de la gestión del color

Page 464: Guia de QuarkXPress

CAMBIO DE LA INFORMACIÓN DE PERFILES PARA UNA IMAGEN ILa paleta de Información de perfiles proporciona información útil sobre laimagen activa y, una vez importada la imagen, permite asignarle un perfil ICCo intención de reproducción. Mientras una imagen se encuentra activa:

1 Elija Visualización & Mostrar información de perfiles.

Utilice la paleta de Información de perfiles para identificar y modificar la informaciónsobre el perfil de la imagen activa.

2 En el menú emergente Perfil, elija un perfil que coincida con el espacio colori-métrico (RVZ, CMAN o Hexachrome) en el que fue guardada la imagen. Si elnombre del perfil de origen de una imagen aparece en cursiva, significa quedicho perfil no se halla disponible en el sistema; elija otro perfil o instale el quecorresponda. (Es posible que necesite actualizar perfiles seleccionando Utilida-des & Gestor de perfiles.) Cuando se haya elegido Por omisión en el menúemergente Perfil, QuarkCMS asignará el espacio colorimétrico que se indicópara esa imagen en el cuadro de diálogo Preferencias de gestión del color.

3 Cambie la intención de reproducción para una imagen en el menú emergenteIntención de reproducción. Encontrará información acerca de la intenciónde reproducción en la sección “Explicación de intenciones de reproducción”,más atrás en este mismo capítulo.

4 Deseleccione la casilla Gestionar colores en destinos RVZ para una imagenRVZ, o Gestionar colores en destinos CMAN para una imagen CMAN, si nodesea que QuarkCMS aplique gestión del color cuando el espacio colorimé-trico del dispositivo sea el mismo que el de la imagen.

Capítulo 12: Color

427

Utilización de la gestión del color

Page 465: Guia de QuarkXPress

∫ Cuando se elija un perfil para una imagen en la paleta de Información deperfiles, prevalecerá sobre el perfil por omisión especificado en el cuadro dediálogo Preferencias de gestión del color (Edición & Preferencias & Ges-tión del color) y sobre el perfil especificado en el cuadro de diálogo Obtenerimagen (menú Archivo).

CAMBIO DE PERFILES ANTES DE IMPRIMIR ILa ficha Perfiles del cuadro de diálogo Imprimir permite cambiar los perfilespor omisión especificados en el cuadro de diálogo Preferencias de gestióndel color (Edición & Preferencias & Gestión del color). La ficha Perfilesestá disponible cuando se encuentra cargado QuarkCMS y está seleccionadala casilla Gestión del color activa en el cuadro de diálogo Preferencias degestión del color (Mac OS), o se ha escogido un CMM (Color ManagementModule [módulo de gestión del color]) en el menú emergente Gestión delcolor (Windows).

Para cambiar perfiles antes de imprimir:

1 Elija Archivo & Imprimir & ficha Perfiles.

Antes de imprimir, cambie los perfiles ICC en la ficha Perfiles (Archivo & Imprimir &ficha Perfiles).

Capítulo 12: Color

428

Utilización de la gestión del color

Page 466: Guia de QuarkXPress

2 Elija perfiles en los menús emergentes Separación o Compuesto para preva-lecer sobre los perfiles que haya especificado por omisión en el cuadro de diá-logo Preferencias de gestión del color.

3 Seleccione Color compuesto simula separación para imprimir en el disposi-tivo de policromía compuesta elegido, mientras se simula la impresión en plan-chas de separación de color. Esta casilla de verificación está disponible cuandoun perfil está elegido al mismo tiempo en los menús Separación y Compuesto.

∫ Los cambios que se introduzcan en la ficha Perfiles del cuadro de diálogo Impri-mir se reflejarán en el cuadro de diálogo Preferencias de gestión del color.

VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE UN PERFIL ICC ILa ficha Perfiles del cuadro de diálogo Utilización proporciona informaciónacerca de cada perfil que se emplea en un documento activo o que está especifi-cado en el cuadro de diálogo Preferencias de gestión del color (Edición & Pre-ferencias & Gestión del color). Mientras un documento se encuentra activo yla gestión del color está activada, los perfiles pueden verse o cambiarse:

1 Elija Utilidades & Utilización; después haga clic en la ficha Perfiles.

Verifique la utilización de perfiles mediante la ficha Perfiles (Utilidades & Utilización &ficha Perfiles).

Capítulo 12: Color

429

Utilización de la gestión del color

Page 467: Guia de QuarkXPress

2 Escoja un perfil en el menú emergente Perfil para obtener información sobrela manera en que está utilizado en el documento activo. Todas las propieda-des del documento activo que utiliza ese perfil aparecerán en la lista Objeto.

3 Seleccione la casilla Inform. adicional para que aparezca otra lista con informa-ción detallada sobre el perfil que está viéndose en el menú emergente Perfil.

4 A fin de sustituir perfiles para las propiedades que se muestran en la lista Objeto,haga doble clic en una propiedad o selecciónela en la lista y haga clic en Susti-tuir. Aparecerá el cuadro de diálogo Sustituir perfil. Elija un perfil que convengamejor a sus propósitos en el menú emergente Sustituir con y haga clic en OK;después haga clic en Terminado (Mac OS) o Cerrar (Windows).

Utilice el cuadro de diálogo Sustituir perfil para sustituir perfiles.

VERIFICACIÓN DEL ESTADO DE UN PERFIL ISi un perfil especificado en el cuadro de diálogo Preferencias de gestión delcolor no estuviera disponible, significa que falta el perfil o que no se ha cargadocorrectamente. Abriendo el cuadro de diálogo Gestor de perfiles (Utilidades &Gestor de perfiles) puede verificar qué perfiles ICC se encuentran actualmenteinstalados en su ordenador y están siendo utilizados por QuarkCMS. Tambiénpodrá cambiar un perfil que falte para emplear otro que esté disponible, aunqueen ese caso los colores no saldrán iguales al imprimirse. Si no instala un perfilfaltante o lo cambia por otro que esté disponible, QuarkCMS utilizará por omi-sión un perfil RVZ o CMAN genérico.

Capítulo 12: Color

430

Utilización de la gestión del color

Page 468: Guia de QuarkXPress

Para utilizar el cuadro de diálogo Gestor de perfiles:

1 Elija Utilidades & Gestor de perfiles.

En el cuadro de diálogo Gestor de perfiles (Utilidades & Gestor de perfiles) se verán losperfiles instalados en su ordenador y el lugar donde se encuentran almacenados; tambiénserá posible elegir qué perfiles se desea que utilice QuarkCMS.

2 Elija Sí o No en el menú emergente Incluir para cada uno de los perfiles, a finde indicar si debe utilizarlo QuarkCMS. También puede seleccionar o deselec-cionar un perfil, en el lado izquierdo de la lista, para incluirlo o excluirlo. Poromisión, todos los perfiles instalados están seleccionados. A fin de actualizarla lista de perfiles para que coincida con los que están disponibles en unadeterminada carpeta, haga clic en Actualizar.

3 Haga clic en el botón Seleccionar (Mac OS) o Examinar (Windows) para espe-cificar una carpeta auxiliar donde guardar otros perfiles ICC.

4 Haga clic en OK.

Capítulo 12: Color

431

Utilización de la gestión del color

Page 469: Guia de QuarkXPress

Capítulo 13: Trapping

Si alguna vez ha visto una foto en una revista con los colores ligeramente desplaza-

dos, ya conoce los efectos de los errores de registro. Los errores de registro pueden pro-

ducirse en un trabajo en múltiples colores cuando las planchas de separación no

quedan alineadas correctamente (es decir, si están fuera de registro), lo cual ocasiona

leves desplazamientos del color o espacios vacíos entre las áreas de color contiguas.

Dichos espacios vacíos o desplazamientos del color pueden también ser el resultado

del movimiento del papel durante el proceso de impresión o de un trapping inade-

cuado. Para compensar el mal registro del color, la técnica de trapping extiende las

zonas de color más claras para que se solapen ligeramente sobre las más oscuras.

QuarkXPress permite aplicar trapping automáticamente de acuerdo con las preferencias

de trapping por omisión del programa y las preferencias de trapping específicas que el

usuario define para los documentos. La técnica de trapping se puede personalizar aún

más especificando valores de trapping para un color individual con relación a otros colo-

res, y es incluso posible personalizar dicha técnica para determinados elementos de un

documento. Independientemente del método que elija, si utiliza la técnica de trapping

será mucho menos probable que se produzcan errores de falta de registro en sus docu-

mentos en color y podrá generar copias impresas de excelente calidad.

EXPLICACIÓN DE LA TÉCNICA DE TRAPPING I

El efecto de los valores de trapping sólo será evidente cuando se impriman las sepa-raciones de color, de modo que los valores de ajuste de trapping han sido pensadospara la impresión offset. Si va a imprimir en color compuesto (es decir, sin separa-ciones) o en una impresora láser, los valores de trapping no surtirán efecto algunoen la salida impresa.

Los valores de trapping que especifique vendrán determinados por la imprenta, elpapel, el tamaño del papel, las tintas y la trama de líneas (lpp) que se utilicen paraproducir el trabajo. Cada una de estas variables puede influir en la exactitud con laque “confluirán” los colores en el documento impreso. Por ejemplo, algunas impren-tas necesitan que se especifiquen valores de trapping menores con muy poco solapa-miento del color para que la confluencia de los colores resulte aceptable, mientras

Capítulo 13: Trapping

432

Explicación de la técnica de trapping

Page 470: Guia de QuarkXPress

que otras necesitan valores de trapping más altos y un mayor solapamiento del color.Antes de reproducir el diseño definitivo en película, conviene consultar con la empresade servicios de preimpresión y con la imprenta para determinar los valores de trappingadecuados. Para obtener mejores resultados, utilice el método y los valores de trappingque le recomienden la empresa de servicios de preimpresión y la imprenta.

ESPECIFICACIÓN DE TRAPPING EN QUARKXPRESS IEn QuarkXPress, los valores de trapping se especifican en función de la relaciónentre un color de objeto y un color de fondo. El color de objeto es el que se ha apli-cado a un elemento (como texto o un cuadro) que está delante de otro color. Elcolor de fondo es el color que se ha aplicado a un elemento (como texto o uncuadro) que está detrás de un color de objeto. Cuando un color de objeto y uncolor de fondo confluyen en una página impresa, la dirección hacia la que seaplicará trapping (solapamiento) viene determinada por la luminancia (claridado brillo) relativa de los colores.

Se puede aplicar trapping a un color de objeto con relación al color de fondode cuatro modos:

• Sobreimpresión: el color de objeto se imprime directamente encima del colorde fondo. La zona de solapamiento de los colores de objeto y de fondo no seelimina. Se puede especificar que cualquier color de objeto se imprima sobreun color de fondo.

• Sin trapping: el color de objeto recorta su propia forma exacta del color defondo. El tamaño del objeto elimina la zona de solapamiento de los coloresde objeto y de fondo. Se puede especificar que un color de objeto eliminecualquier color de fondo, de modo que el color de fondo no se imprima.

• Extensión del color: el área del color de objeto más claro se extiende ligeramentede modo que la forma del objeto se solape ligeramente sobre un color de fondomás oscuro.

• Reducción del color: el área del color de objeto más oscuro se reduce ligeramentede modo que la forma del color de fondo se solape ligeramente sobre el colorde objeto.

DETERMINACIÓN DE LOS VALORES DE TRAPPING EN QUARKXPRESS IEn QuarkXPress, los valores de trapping se determinan en una de tres etapas:por omisión, específico para colores y específico para elementos.

• Trapping por omisión es el método que utiliza QuarkXPress para aplicar trappingautomáticamente a los colores de diversos matices e intensidades basándose enla luminancia relativa de los colores de objeto y de fondo. Utilice el panel Trap-ping del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferen-cias) si desea introducir preferencias de trapping por omisión para QuarkXPress

Capítulo 13: Trapping

433

Explicación de la técnica de trapping

Page 471: Guia de QuarkXPress

y para los documentos individuales de QuarkXPress (trapping específico paradocumentos).

• Se pueden especificar valores de trapping específico para colores para cualquiercolor de objeto con relación a cualquier color de fondo. Es posible controlarlas relaciones de trapping de cada color de la paleta de Colores (F12) especifi-cando Sobreimprimir, Sin trapping y Trapping autom. (+) para extender uncolor o Trapping autom. (–) para reducir un color, o bien valores de trappingde tipo Personalizado, en el cuadro de diálogo Especificaciones de trapping(Edición & Colores & Editar trapping). Esto permite prevalecer sobre el valorpor omisión para colores individuales.

• Defina trapping específico para elementos mediante la paleta de Informaciónde trap (Visualización & Mostrar información de trap; Opción+F12 enMac OS, Ctrl+F12 en Windows).

∫ Las preferencias específicas para documentos prevalecen sobre las preferenciaspor omisión, las preferencias específicas para colores prevalecen sobre todaslas preferencias por omisión y las preferencias específicas para elementos pre-valecen sobre todas las preferencias de trapping.

PRINCIPIOS DE LA TÉCNICA DE TRAPPING I

Los principios de la técnica de trapping son sencillos: los colores más claros se solapanligeramente a los colores adyacentes más oscuros, para que no queden espacios dondeconfluyen. De esta forma, el ojo pasa de un color más claro a uno más oscuro y el sola-pamiento resulta menos evidente. Si el color de objeto es más claro que el color de fondo,es mejor extender el color más claro, pero si el color de objeto es más oscuro que el colorde fondo, conviene aplicar reducción de modo que el color de fondo, que es más claro,se solape ligeramente al color más oscuro. Antes de especificar valores de trapping enQuarkXPress, consulte con la oficina de servicios de preimpresión y con la imprentapara asegurarse de que las especificaciones de trapping que ha utilizado sean adecuadaspara ese trabajo.

SUGERENCIAS PARA EVITAR PROBLEMAS DE TRAPPING IEstas sugerencias que le ayudarán a obtener resultados previsibles cuandoenvíe su trabajo a la imprenta:

• Utilice negro u otros colores oscuros para los elementos muy pequeños o muyfinos, como cuerpos tipográficos muy pequeños y filetes extrafinos, y especifi-que que se impriman sobre todo lo que haya detrás de ellos. De este modoevitará la creación de pequeñas zonas de eliminación en los fondos oscuros.

Capítulo 13: Trapping

434

Explicación de la técnica de trapping

Page 472: Guia de QuarkXPress

Es difícil aplicar trapping y rellenar con color estas pequeñas zonas de elimi-nación. La sobreimpresión elimina la necesidad de aplicar trapping en situa-ciones difíciles, lo cual simplifica el trabajo de impresión.

• Si no está seguro sobre las especificaciones de trapping, solicite en la empresade servicios de preimpresión que especifiquen los valores de trapping o que seencarguen de aplicar trapping.

• Revise atentamente todas las pruebas de preimpresión generadas a partir depelícula que le proporcione la imprenta.

• Consulte con la empresa de servicios de preimpresión y la imprenta paradeterminar si existen posibles problemas de trapping.

TRAPPING POR OMISIÓN I

QuarkXPress permite especificar el método de trapping por omisión, así como losvalores de trapping por omisión específicos.

MÉTODOS DE TRAPPING POR OMISIÓN ISe pueden elegir tres métodos de trapping por omisión: Absoluto, Proporcio-nal y Zonas de elimin. para todo.

• El método de trapping Absoluto utiliza los valores establecidos en los camposCantidad de trapping autom. e Indeterminado del panel Trapping, del cua-dro de diálogo Preferencias del documento (Edición & Preferencias & Prefe-rencias) para aplicar trapping.

• El método de trapping Proporcional compara la luminancia de los coloresde objeto y de fondo para determinar en qué medida son diferentes, y luegoaplica trapping según corresponda.

• Zonas de elimin. para todo desactiva la aplicación de trapping, de modoque los objetos se imprimen con un valor de cero para trapping. El métodoZonas de elimin. para todo resulta particularmente útil cuando se imprimeel diseño como una composición de colores o como un archivo de preimpre-sión PostScript para su reproducción final en un sistema de preimpresión dealta calidad, o bien cuando se imprimen pruebas en una impresora láser.

Capítulo 13: Trapping

435

Principios de la técnica de trapping

Page 473: Guia de QuarkXPress

Se pueden especificar preferencias de trapping por omisión para QuarkXPressy para los documentos individuales de QuarkXPress (trapping específico paradocumentos). Si desea definir las preferencias de trapping por omisión (lasque se aplicarán a cada documento que cree), asegúrese de que no haya nin-gún documento abierto, y a continuación:

1 Elija Edición & Preferencias & Preferencias y haga clic en Trapping en lalista de la izquierda para mostrar el panel Trapping.

Especifique las preferencias en el panel Trapping del cuadro de diálogo Preferencias(Edición & Preferencias & Preferencias) para asignar valores de trapping por omisióno específico para documentos.

2 En la zona Método de trapping, haga clic en Absoluto, Proporcional oZonas de elimin. para todo.

• Elija Absoluto para que se aplique trapping con los valores definidos en loscampos Cantidad de trapping autom. e Indeterminado según los coloresde objeto y de fondo de que se trate.

Si el color del objeto es más oscuro, se reduce la zona de eliminación delfondo (reduciéndose por tanto el objeto) en la cantidad indicada por elvalor del campo Cantidad de trapping autom.

Si el color de objeto es más claro, se extiende dicho color sobre el color defondo en la cantidad indicada por el valor de Cantidad de trapping autom.

Capítulo 13: Trapping

436

Trapping por omisión

Page 474: Guia de QuarkXPress

• Elija Proporcional para que se aplique trapping multiplicando el valor especi-ficado en el campo Cantidad de trapping autom. por la diferencia de lumi-nancia (claridad o brillo) entre el color de objeto y el color de fondo.

• Haga clic en Zonas de elimin. para todo para desactivar la aplicación detrapping e imprimir los objetos con un valor de trapping de cero.

3 Seleccione Trapping de cuatricromía para aplicar trapping a cada plancha deseparación de cuatricromía individualmente en las páginas que contienen colo-res de cuatricromía solapados. Cuando se imprimen las separaciones de color,QuarkXPress compara la oscuridad de cada componente de cuatricromía de uncolor de objeto con la del respectivo componente del color de fondo y aplicatrapping según corresponda. Por ejemplo, la intensidad de cian de un color deobjeto se compara con la intensidad de cian del color de fondo, y se hacen com-paraciones similares para las otras planchas que se van a generar.

• Si se ha establecido la relación de trapping en Absoluto para los colores decuatricromía contiguos y está seleccionada la opción Trapping de cuatri-cromía, QuarkXPress divide el valor de trapping establecido en Cantidadde trapping autom. por la mitad y aplica el valor que resulta al compo-nente más oscuro del color en cada plancha. Al dividir el valor entre lasplanchas se aplica trapping de modo más uniforme, a la vez que se propor-ciona la misma zona de solapamiento.

• Si se ha establecido la relación de trapping en Proporcional para los colores decuatricromía contiguos y la opción Trapping de cuatricromía está activada,QuarkXPress multiplica el valor de Cantidad de trapping autom. establecidoen el panel Trapping por la diferencia de oscuridad entre el componente delcolor en cada plancha. Si el color de objeto es más oscuro, éste se reduce en lacantidad que resulta de la fórmula. Si el color de objeto es más claro, éste seextiende en la cantidad que resulta de la fórmula.

Capítulo 13: Trapping

437

Trapping por omisión

Page 475: Guia de QuarkXPress

4 Seleccione Ignorar el blanco para especificar que cuando un color de objetose halle delante de múltiples colores de fondo (incluyendo el blanco), no setenga en cuenta el blanco al aplicar trapping.

• Si la casilla Ignorar el blanco no está seleccionada, todos los elementos seimprimen sobre un fondo blanco. Si un color de objeto está delante de unfondo blanco y de un color de fondo con relación al cual se ha especificadoque se debe extender el color de objeto, se aplicará trapping al color deobjeto utilizando el valor de trapping Indeterminado.

• Si un color de objeto está delante de un fondo blanco y de dos o más coloresde fondo con relación a los cuáles que se ha especificado la reducción delcolor de objeto, el color de objeto se reducirá (es decir, se aplicará trapping)utilizando el valor mínimo de reducción.

5 Introduzca un valor de trapping en el campo Cantidad de trapping autom.o elija Sobreimprimir en el menú emergente.

• Introduzca un valor en el campo Cantidad de trapping autom. para controlarla cantidad de trapping que QuarkXPress aplicará a los colores de objeto y defondo para los cuáles se ha especificado una Cantidad de trapping autom. en elcuadro de diálogo Especificaciones de trapping (Edición & Colores & Editartrapping) y la cantidad que aplicará a los elementos con un Trapping autom.(+) o (–) especificado en la paleta de Información de trap (Visualización &Mostrar información de trap; Opción+F12 en Mac OS, Ctrl+F12 en Windows).

Especificación de una Cantidad de trapping autom. (Edición & Preferencias &Preferencias & panel Trapping).

Capítulo 13: Trapping

438

Trapping por omisión

Page 476: Guia de QuarkXPress

• Elija Sobreimprimir para que se sobreimpriman los colores de objeto y de fondopara los cuáles se ha especificado una Cantidad de trapping autom. en el cua-dro de diálogo Especificaciones de trapping (Edición & Colores & Editartrapping) y los elementos para los cuáles se ha especificado un valor de Trap-ping autom. (+) o (–) en la paleta de Información de trap (Visualización &Mostrar información de trap).

6 Introduzca un valor de trapping en el campo Indeterminado o elijaSobreimprimir en el menú emergente.

• Introduzca un valor en el campo Indeterminado para controlar la cantidadde trapping que QuarkXPress aplica a los colores de objeto que están delantede un fondo indeterminado (múltiples colores con relaciones de trappingconflictivas).

• Elija Sobreimprimir para que un color de objeto se imprima sobre un fondoindeterminado.

Para aplicar trapping a un elemento, consulte la sección “Trapping específicopara elementos” de este mismo capítulo.

7 Introduzca un valor en el campo Límite de zona de eliminación.

Este valor, que se expresa como un porcentaje de oscuridad del color de objeto,permite controlar el punto en el que un color de objeto debe eliminar un colorde fondo.

8 Introduzca un valor en el campo Límite de sobreimpresión.

Introduzca un valor en el campo Límite de sobreimpresión (Edición & Preferencias & Pre-ferencias & panel Trapping) para especificar el límite del porcentaje de intensidad por debajodel cual un color definido para sobreimpresión empezará a utilizar el algoritmo por omisión.

Capítulo 13: Trapping

439

Trapping por omisión

Page 477: Guia de QuarkXPress

• El valor que introduzca aquí afectará al color negro de objeto que esté esta-blecido en Por omisión y a cualquier color de objeto que se haya definidopara Sobreimprimir en el cuadro de diálogo Especificaciones de trapping(Edición & Colores & Editar trapping). Por ejemplo, si introduce en estecampo 95%, un color de objeto con una intensidad del 90% que se ha espe-cificado para Sobreimprimir un color de fondo, no lo sobreimprimirá, sinoque se le aplicará trapping según el valor especificado en Cantidad de trap-ping autom. Para comprender cómo un negro saturado se verá afectado porestos valores de ajuste, consulte “Creación y utilización de color negro satu-rado”, más adelante en este capítulo.

9 Haga clic en OK para guardar las preferencias de trapping por omisión.

∫ Si desea especificar preferencias de trapping específico para un documento,asegúrese de que haya un documento abierto (o cree uno nuevo) y seleccioneEdición & Preferencias & Preferencias y luego haga clic en Trapping en lalista de la izquierda para abrir el panel Trapping. Las preferencias que especi-fique se aplicarán sólo al documento en uso.

å Para especificar preferencias de trapping por omisión, elija Edición & Prefe-rencias & Preferencias & panel Trapping mientras no haya ningún docu-mento abierto. Estas preferencias se aplicarán a todos los documentos que cree.

Para definir preferencias de trapping específico para un documento, abra eldocumento y elija Edición & Preferencias & Preferencias & panel Trap-ping. Estas preferencias prevalecerán sobre todas las preferencias de trappingpor omisión y se aplicarán solamente al documento actual.

Las preferencias de trapping específico para un documento prevalecen sobrelas preferencias de trapping por omisión de QuarkXPress. Las preferencias detrapping específico para colores (Edición & Color & Editar trapping) preva-lecen sobre todas las preferencias de trapping específico para un documento ylas de trapping por omisión. Las preferencias de trapping específico para ele-mentos (Visualización & Mostrar información de trap) prevalecen sobretodas las preferencias de trapping.

Capítulo 13: Trapping

440

Trapping por omisión

Page 478: Guia de QuarkXPress

TRAPPING ESPEC ÍFICO PARA COLORES I

El cuadro de diálogo Especificaciones de trapping (Edición & Colores & Editartrapping) permite especificar valores de trapping para cualquier color de objeto enrelación con cualquier color de fondo. Si especifica Sobreimprimir, Sin trapping,Trapping autom. (+) para extender los colores o Trapping autom. (–) para apli-car reducción, o bien valores de trapping Personalizado, podrá controlar las rela-ciones de trapping de cada color de la paleta de Colores. Los valores de trappingespecífico para colores que establezca afectarán directamente a las relaciones entrecolores y prevalecerán sobre todas las preferencias de trapping por omisión que sehayan definido.

å Para definir trapping específico a los colores de la lista Colores por omisióndel programa, elija Edición & Color & Editar trapping mientras no hayaningún documento abierto. Estas preferencias prevalecerán sobre todas las pre-ferencias de trapping por omisión y se aplicarán a cada documento que cree.

Para definir trapping específico a los colores de la lista Colores de un docu-mento, elija Edición & Color & Editar trapping mientras el documentoesté abierto. Estas preferencias prevalecerán sobre todas las preferencias detrapping por omisión y se aplicarán solamente al documento actual.

INTRODUCCIÓN DE VALORES DE TRAPPING ESPEC ÍFICO PARA

COLORES ISe pueden introducir valores de trapping específico para colores a nivel generalde QuarkXPress y para documentos individuales. Si desea definir un valor detrapping específico para los colores de la lista Colores por omisión del pro-grama, asegúrese de que no haya ningún documento abierto y a continuación:

1 Elija Edición & Colores (Mayús+F12).

Capítulo 13: Trapping

441

Trapping específico para colores

Page 479: Guia de QuarkXPress

Utilice el cuadro de diálogo Colores por omisión (Edición & Colores) para elegir un colorde objeto.

2 Elija de la lista Colores por omisión el color de objeto para el que desea definirun valor de trapping específico y luego haga clic en Editar trapping.

Utilice el cuadro de diálogo Especificaciones de trapping (Edición & Colores & Editartrapping) para especificar cómo se aplicará trapping a un color de objeto seleccionadocon relación a cualquier color de fondo.

Capítulo 13: Trapping

442

Trapping específico para colores

Page 480: Guia de QuarkXPress

3 Elija un color de la lista Color del fondo en el cuadro de diálogo Especifica-ciones de trapping. La columna Color del fondo muestra todos los coloresde fondo disponibles. Éstos son todos los colores de la lista Colores por omi-sión, incluido Indeterminado, excepto el color de objeto que ha seleccionado(sin incluir “blanco” y “registro”).

Los valores que aparecen en las distintas columnas del cuadro de diálogo Espe-cificaciones de trapping reflejan la relación por omisión que existe entre elcolor de objeto seleccionado y todos los colores de fondo. Estos valores poromisión vienen determinados por las preferencias especificadas en el panelTrapping del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias &Preferencias).

4 Elija un tipo de trapping en el menú emergente Trapping.

Elija un tipo de trapping en el menú emergente Trapping (Edición & Colores & Editartrapping) para cambiar las preferencias de trapping de un color de fondo con relación alcolor de objeto seleccionado.

La columna Trapping muestra los valores de trapping por omisión actualesdel color de objeto cuyo nombre aparece en la barra de título del cuadro dediálogo con relación a cada color de fondo.

• El funcionamiento de la opción Por omisión es similar al de los valores deTrapping autom. (+/–), pero cuando se elige Por omisión, un algoritmo deQuarkXPress determina los colores que se reducen, los que se extienden y losque se sobreimprimen o no se imprimen. La cantidad de reducción o extensiónse basa en el valor de Cantidad de trapping autom. especificado en el panel

Capítulo 13: Trapping

443

Trapping específico para colores

Page 481: Guia de QuarkXPress

Trapping del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias &Preferencias). No obstante, cuando se elige Por omisión, el negro siempre sesobreimprime.

• Elija Sobreimprimir si desea que el color de objeto que aparece en la barra detítulo sobreimprima el color de fondo en todos los casos en que la intensidaddel color de objeto sea superior al porcentaje introducido en el campo Límitede sobreimpresión del panel Trapping.

• Elija Sin trapping si desea que se deje la zona de eliminación para el color deobjeto cuyo nombre aparece en la barra de título, de modo que no se imprimasobre el color de fondo.

• Elija Trapping autom. (+) para asignar el valor por omisión para extender uncolor (el valor especificado en el campo Cantidad de trapping autom. delpanel Trapping) al color de objeto cuyo nombre aparece en la barra de título.

• Elija Trapping autom. (–) para asignar el valor de reducción por omisión (elvalor especificado en el campo Cantidad de trapping autom. del panel Trap-ping) al color de objeto cuyo nombre aparece en la barra de título.

• Elija Personalizado para especificar un valor personalizado para reducir o exten-der el color de objeto cuyo nombre aparece en la barra de título. Si elige Perso-nalizado, introduzca un valor en el cuadro de diálogo que aparece.

å Para el texto con un cuerpo de hasta 24 puntos y los elementos pequeños (condimensiones de hasta 10 puntos), QuarkXPress intenta conservar la forma delobjeto al aplicar trapping de cuatricromía y no extiende ni reduce automática-mente los colores cuando dicho proceso puede alterar la forma del objeto.

5 Seleccione una relación de trapping en el menú emergente Trappingdependiente/independiente.

La columna Dependiente/Independiente muestra las relaciones de trappingactuales entre el color de objeto cuyo nombre aparece en la barra de título ylos colores de fondo, así como su relación inversa. El valor estándar es Trap-ping dependiente, el cual aplica un valor simétrico.

• Elija Trapping dependiente si desea que QuarkXPress calcule un valor de trap-ping inverso automáticamente basándose en los cambios de la columna actual.

• Elija Trapping independiente para especificar un valor de trapping inversopersonalizado.

Capítulo 13: Trapping

444

Trapping específico para colores

Page 482: Guia de QuarkXPress

6 Seleccione un tipo de trapping en el menú emergente Inverso.

La columna Inverso muestra el inverso de los valores de trapping actualespara cada color de fondo con relación al color de objeto cuyo nombre apa-rece en la barra de título. El valor que se muestra para un color de fondodado es la cantidad de trapping que se aplicará cuando ese color sea uncolor de objeto y el color de objeto cuyo nombre aparece en la barra detítulo sea un color de fondo. Estos valores vienen determinados por el algo-ritmo inverso que se aplica a los valores de trapping en la columna Trap-ping, si está seleccionado Trapping dependiente.

El valor Inverso se calcula automáticamente cuando se elige Trappingdependiente. Si se cambia el valor Inverso cuando está elegido Trappingdependiente, se calcula automáticamente el trapping opuesto correspon-diente. Elija los tipos de trapping e introduzca los valores según resultenecesario para personalizar las relaciones de trapping inversas.

7 Para guardar las preferencias de trapping específico para colores, haga clic enOK y a continuación haga clic en Guardar en el cuadro de diálogo Colorespor omisión.

å Por lo general, no es necesario definir trapping específico para colores. En lamayoría de los casos, QuarkXPress aplica un valor de trapping preciso y dealta calidad. Cuando cree trapping personalizado definiendo trapping especí-fico para colores, debe siempre tener en cuenta cómo esos cambios afectaránal programa y a la maquetación a medida que el documento pase por el pro-ceso de producción en imprenta.

TRAPPING ESPEC ÍFICO PARA ELEMENTOS I

Por lo general, QuarkXPress aplica trapping automático correctamente a los elemen-tos del documento, pero pueden darse ocasiones en que una parte del diseño exijaque se aplique trapping de manera diferente a la que producen los valores especifica-dos en el panel Trapping del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Prefe-rencias & Preferencias) o en el cuadro de diálogo Especificaciones de trapping(Edición & Color & Editar trapping). En estos casos, utilice la paleta de Infor-mación de trap (Visualización & Mostrar información de trap) para especifi-car valores de trapping y controlar el modo en que QuarkXPress aplica trapping a unelemento seleccionado. Los valores que defina en la paleta de Información de trapprevalecerán sobre todas las demás preferencias de trapping, exceptuando Zonas deelim. para todo.

Capítulo 13: Trapping

445

Trapping específico para colores

Page 483: Guia de QuarkXPress

å QuarkXPress aplicará los valores de trapping que especifique sólo a los ele-mentos de QuarkXPress y no a las imágenes importadas. Para las imágenesimportadas, debe especificar los valores de trapping en la aplicación que hayautilizado para crearlas.

Utilice la paleta de Información de trap (Visualización & Mostrar infor-mación de trap) para definir trapping para texto, imágenes, marcos, líneasy fondos de cuadros. La paleta se puede utilizar también para aplicar valoresde trapping por omisión o específico para colores, o bien para introducir unvalor personalizado de –36 a +36 puntos.

APLICACIÓN DE TRAPPING A CUADROS ISe pueden especificar valores de trapping para cualquier cuadro deQuarkXPress, su contenido (menos las imágenes importadas), sus marcosy su fondo. Los campos disponibles en la paleta de Información de trapvariarán según el tipo de cuadro al que se aplique trapping y su contenido.El ejemplo siguiente está relacionado con un cuadro de texto que contienetexto y un color de fondo sin marco:

1 Seleccione un cuadro de texto que contenga texto y un color de fondo,y a continuación elija Visualización & Mostrar información de trap(Opción+F12 en Mac OS, Ctrl+F12 en Windows).

Para controlar cómo QuarkXPress aplica trapping a un elemento activo, especifique losvalores en la paleta de Información de trap (Visualización & Mostrar información detrap). Observe que los menús emergentes son los mismos que en el cuadro de diálogoEspecificaciones de trapping (Edición & Colores & Editar trapping).

å Siempre se aplica trapping al texto con relación al color de fondo del cuadro detexto que lo contiene. Si se coloca el texto de un cuadro cuyo color de fondo esNinguno sobre otro cuadro que tiene algún color de fondo, se aplicará trappingal texto con relación a ese color de fondo.

Capítulo 13: Trapping

446

Trapping específico para elementos

Page 484: Guia de QuarkXPress

2 Elija un tipo de trapping en el menú emergente de cada campo.

• Elija Por omisión para que los campos Fondo y Texto utilicen los valoresde trapping especificados en el cuadro de diálogo Especificaciones de trap-ping (Edición & Colores & Editar trapping) para el color de objeto actualdel elemento en relación con el color de fondo actual del elemento. Si selec-ciona uno de los tipos de trapping Cantidad de trapping autom., el valorde trapping que resulta viene determinado por los valores especificados enel panel Trapping del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferen-cias & Preferencias).

• Elija Sobreimprimir para que el elemento activo se sobreimprima. Sobreim-primir prevalece sobre el valor definido para Límite de sobreimpresión enel panel Trapping, lo cual permite efectuar la sobreimpresión independiente-mente de la intensidad de los colores de objeto y de fondo de que se trate.

• Elija Sin trapping si desea que se deje una zona de eliminación para unelemento activo en su correspondiente fondo.

• Elija Trapping autom. (+) o Trapping autom. (–) para aplicar el valor intro-ducido en el campo Cantidad de trapping autom. del panel Trapping.

Si elige Trapping autom. (+), el valor que está a la derecha del menú emergenteserá positivo (para extender un color). Si elige Trapping autom. (–), el valor dela derecha será negativo (para reducir un color).

Elección de Trapping autom. (+) en el menú emergente del campo Texto de la paleta deInformación de trap (Visualización & Mostrar información de trap).

Capítulo 13: Trapping

447

Trapping específico para elementos

Page 485: Guia de QuarkXPress

• Elija Personalizado si desea especificar un valor personalizado para reduciro extender los colores del elemento activo. Puede introducir un valor en elcampo a la derecha del menú emergente.

∫ Elija Sobreimprimir en el cuadro de diálogo Información de trap para que unelemento se sobreimprima independientemente de los colores de objeto y defondo de que se trate. Esta funcionalidad es distinta de la de Sobreimprimir enel cuadro de diálogo Especificaciones de trapping, donde la intensidad delcolor de objeto y el valor introducido en el campo Límite de sobreimpresióndel panel Trapping se combinan para determinar si se debe sobreimprimir o noun elemento.

å Si coloca un elemento (o el texto en un cuadro de texto) con un color de fondoNinguno sobre un fondo de múltiples colores, se puede producir una de lascondiciones siguientes: (1) si todos los colores de fondo tienen valores de trap-ping positivos, el elemento o el texto se extenderá utilizando el valor más bajo;(2) si todos los colores de fondo tienen valores de trapping negativos, el ele-mento (pero no el texto, ya que el texto no se puede reducir por efecto de unfondo de múltiples colores) se reducirá por el valor más próximo a 0; (3) si loscolores de fondo tienen valores de trapping positivos y negativos conflictivos,se aplicará trapping al elemento conforme al valor establecido en el campoIndeterminado (Edición & Preferencias & Preferencias & panel Trapping).

APLICACIÓN DE TRAPPING A MARCOS Y L ÍNEAS ILas fichas Marco y Línea del cuadro de diálogo Modificar (Elemento &Modificar) permiten crear marcos y líneas personalizados utilizando unaamplía gama de estilos, patrones y colores. Siempre se aplica trapping a losmarcos creados para los cuadros con relación a los colores de fondo especifi-cados para el cuadro, a los colores empleados en el marco y a los colores defondo detrás del cuadro. Para las líneas que se creen, siempre se aplica trap-ping con relación a los colores empleados para colorearlas y a todos los colo-res de fondo debajo de las mismas. Aunque QuarkXPress no puede aplicartrapping a las imágenes importadas, es posible aplicar trapping a los marcosy las líneas para crear el efecto de trapping que se necesite.

å Se puede utilizar la paleta de Información de trap (Visualización & Mostrar)para especificar que las líneas, los marcos y el texto se sobreimpriman, se impri-man eliminando el fondo (sin trapping) o que se aplique trapping con relacióna las imágenes de fondo.

Capítulo 13: Trapping

448

Trapping específico para elementos

Page 486: Guia de QuarkXPress

Si desea especificar valores de trapping para un marco:

1 Cree o seleccione un cuadro de texto. Aplique un marco con el estilo de multi-línea o de trazos que contenga los colores de Marco y Espacio (Elemento &Modificar). Aplique un color de fondo al marco y a continuación elija Visuali-zación & Mostrar información de trap (Opción+F12 en Mac OS, Ctrl+F12 enWindows). En la paleta de Información de trap sólo podrá acceder a los cam-pos y menús desplegables que corresponden al estilo de marco seleccionado.

Utilice la paleta de Información de trap (Visualización & Mostrar información de trap)para especificar trapping para Marco interior, Marco dentro, Marco exterior, Espaciointerior y Espacio exterior.

2 Elija un tipo de trapping en cada menú emergente para especificar valoresde trapping para los campos Marco interior, Marco dentro, Marco exte-rior, Espacio interior y Espacio exterior.

• El menú emergente Marco interior controla la aplicación de trapping entre elcolor más interno del marco y cualquier color desde el contenido del cuadro,el color de fondo o los elementos debajo del cuadro, si el color de fondo estáestablecido en Ninguno. Esta opción está disponible para los marcos de estilode multilínea y de trazos.

• El menú emergente Marco dentro controla el trapping que se aplica a loscolores dentro de un marco. Esta opción está disponible para los marcos deestilo de multilínea y de trazos.

• El menú emergente Marco exterior controla el trapping que se aplica al colormás externo de un marco y a los colores debajo del mismo. Esta opción estádisponible para los marcos de estilo de multilínea y de trazos.

• El menú emergente Espacio interior controla la aplicación de trapping entreel color de espacio de un marco y cualquier color desde el contenido del cua-dro, el color de fondo o los elementos debajo del cuadro, si el color de fondoestá establecido en Ninguno. Sólo está disponible para los estilos de marcode trazos con un color de espacio que no sea Ninguno.

Capítulo 13: Trapping

449

Trapping específico para elementos

Page 487: Guia de QuarkXPress

• El menú emergente Espacio exterior controla el trapping que se aplicaentre el color de espacio de un marco y los colores debajo del mismo. Sóloestá disponible para los estilos de marco de trazos con un color de espacioque no sea Ninguno.

Los tipos de trapping que presentan los menús emergentes son los mismosque se describen en el apartado anterior de esta sección, “Aplicación de trap-ping a cuadros”.

Para especificar valores de trapping para una línea:

1 Cree o seleccione una línea. Aplique un marco con el estilo de multilíneao de trazos que contenga los colores de Línea y Espacio (Elemento &Modificar) y a continuación elija Visualización & Mostrar informaciónde trap (Opción+F12 en Mac OS, Ctrl+F12 en Windows).

Utilice la paleta de Información de trap (Visualización & Mostrar información de trap)para especificar los valores de trapping para Línea, Línea dentro y Espacio de una líneacreada con un estilo de multilínea.

2 Elija un tipo de trapping en el menú emergente para especificar valores detrapping en los campos Línea, Línea dentro y Espacio.

• El campo Línea controla el trapping que se aplica al color de Línea especificadopara una línea con referencia a un color de fondo adyacente.

• El campo Línea dentro controla el trapping que se aplica a los colores dentrode una línea.

• El campo Espacio controla el trapping que se aplica al color de Espacio especi-ficado para una línea respecto a un color de fondo adyacente. El campo Espa-cio está disponible para los estilos de multilínea sin dos puntas o finales deflecha, para los estilos de multilínea si la línea termina en un espacio y paratodos los estilos de línea de trazos con un color de espacio que no sea Ninguno.

Los tipos de trapping que presentan los menús emergentes son los mismosque se describen en el apartado anterior de esta sección, “Aplicación detrapping a cuadros”.

Capítulo 13: Trapping

450

Trapping específico para elementos

Page 488: Guia de QuarkXPress

APLICACIÓN DE TRAPPING A IMÁGENES EPS CON RELACIÓN A

COLORES DE FONDO I

Se puede aplicar trapping a las imágenes en formato PostScript encapsulado (EPS) cre-adas en otras aplicaciones con relación a un color de fondo creado en QuarkXPress.Los elementos de las imágenes EPS pueden sobreimprimir los colores de fondo deQuarkXPress o imprimirse en una zona de eliminación dejada en los colores de fondo,dependiendo de cómo se definan los elementos en la aplicación de tratamiento de imá-genes. Se utilizan elementos de pincelada sobreimpresos para aplicar trapping a lasimágenes EPS. La pincelada debe ser del mismo color que el objeto sobre el que seaplica la pincelada. Cuando se especifica que un elemento de pincelada en una ima-gen EPS se debe sobreimprimir, se puede utilizar la mitad del ancho de la pinceladapara aplicar trapping a la imagen con relación a un color de fondo de QuarkXPress.

å QuarkXPress aplica trapping a las imágenes en formato EPS de acuerdo conlos valores de sobreimpresión que se hayan guardado con la imagen. Cuandocree una pincelada, establézcala para sobreimprimir, independientemente deque la utilice para extender o reducir. Cuando cree la imagen EPS, no definala sobreimpresión de los rellenos, ya que en este caso el elemento de rellenono dejará una zona de eliminación en el color de fondo.

Cuando se modifica la escala de una imagen EPS en QuarkXPress, tambiénse modifica la escala de la pincelada. Por ejemplo, si modifica la escala deuna imagen que contiene un pincelada de 0,288 puntos del 100% al 50%,se aplicará un trapping de 0,144 puntos de ancho. De aumentar el tamañode esa misma imagen EPS al doble, se aplicaría un trapping de 0,576 pun-tos de ancho. Lo más probable es que ninguno de los dos valores de trap-ping resulte aceptable. En lugar de cambiar la escala de una imagen EPS enQuarkXPress, hágalo en la aplicación que utilizó para crearla.

APLICACIÓN DE TRAPPING A IMÁGENES EPS CON PINCELADAS IPara aplicar trapping a una imagen EPS que contiene pinceladas con relacióna un color de fondo creado en QuarkXPress, cree primero una imagen EPSque tenga pinceladas alrededor de los bordes. Especifique que las pinceladasse sobreimpriman. Asegúrese de crear pinceladas que tengan el doble deancho que el valor de trapping que esté utilizando en QuarkXPress. Por ejem-plo, si está utilizando un valor de trapping por omisión de 0,144 puntos enQuarkXPress, especifique el ancho de las pinceladas en 0,288 puntos. Luego:

1 Cree un cuadro de imagen y rellénelo con un color de fondo.

2 Utilice el cuadro de diálogo Obtener imagen (Archivo & Obtener imagen)para importar una imagen EPS que haya guardado con pinceladas alrededorde los bordes.

Capítulo 13: Trapping

451

Aplicación de trapping a imágenes EPS con relación a colores de fondo

Page 489: Guia de QuarkXPress

3 Elija Archivo & Imprimir (C+P en Mac OS, Ctrl+P en Windows).

Utilice el cuadro de diálogo Imprimir (Archivo & Imprimir) para imprimir separacio-nes de color.

4 Seleccione la casilla Separaciones.

5 Haga clic en Imprimir para generar las separaciones de prueba en la impresoraláser. Observe que la mitad del ancho de las pinceladas que creó sobreimprimeel color de fondo de QuarkXPress con objeto de aplicar trapping a la imagen.

6 Elija Archivo & Guardar para guardar el documento.

∫ Los comandos que utilizará para crear pinceladas sobreimpresas con objeto deaplicar trapping serán distintos según la aplicación de tratamiento de imáge-nes que emplee. Consulte la documentación de la aplicación para obtenerinstrucciones sobre cómo crear las pinceladas y definir la sobreimpresión.

Capítulo 13: Trapping

452

Aplicación de trapping a imágenes EPS con relación a colores de fondo

Page 490: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN Y UTILIZACIÓN DE COLOR NEGRO SATURADO I

A menudo, los impresores y diseñadores gráficos utilizan negro saturado para crearun negro más profundo y oscuro, lo cual permite conseguir una coloración uniformey muy oscura cuando la tinta debe cubrir un área grande. Un negro saturado están-dar se compone de negro de cuatricromía al 100% sobre un porcentaje tramado deun color de cuatricromía. Como se compone de más de una tinta de cuatricromía, esmuy probable que se produzca un mal registro del negro saturado en la imprenta.

APLICACIÓN DE TRAPPING A NEGROS SATURADOS EN

QUARKXPRESS IQuarkXPress trata la aplicación de trapping con relación al negro saturado demodo diferente. Si un color de objeto se extiende sobre un fondo de negrosaturado, todos los colores de cuatricromía salvo el negro se extenderán segúnel valor especificado en el campo Cantidad de trapping autom. (Edición &Preferencias & Preferencias & panel Trapping). Si el color negro saturadode objeto es reducido por un color de fondo, se reducirán todos los colores decuatricromía, exceptuando el negro. Este proceso especial de aplicación detrapping se utiliza para que los colores de cuatricromía de fondo no se vean sise produce un mal registro.

å QuarkXPress aplica trapping al negro saturado sólo si el negro saturado con-tiene un porcentaje de negro de cuatricromía mayor que o igual al porcentajeintroducido en el campo Límite de sobreimpresión (Edición & Preferen-cias & Preferencias & panel Trapping).

QuarkXPress aplica trapping al negro saturado cuando se establece una intensi-dad del 100% para el negro saturado. Para aplicar un valor de intensidad, utiliceel menú emergente Intensidad de la paleta de Colores, el menú Intensidad(Estilo & Intensidad), o bien la ficha Cuadro o Imagen del cuadro de diálogoModificar (Elemento & Modificar). Para aplicar color a un elemento, consulteel capítulo 12, “Color”.

EXPERIMENTACIÓN CON NEGROS SATURADOS IPara crear un negro saturado:

1 Elija Edición & Colores (Mayús+F12) y luego haga clic en Nuevo.

2 Escriba Negro saturado en el campo

3 Elija CMAN en el menú emergente Modelo.

Capítulo 13: Trapping

453

Creación y utilización de color negro saturado

Page 491: Guia de QuarkXPress

4 Deseleccione la casilla de verificación Color plano.

5 Introduzca 30% en el campo Cian (C) y 100% en el campo Negro (N).

Creación de un Negro saturado en el cuadro de diálogo Editar color (Edición &Colores & Nuevo).

TONO DE NEGRO COMPOSICIÓN

SATURADO

Frío C 30%, N: 100%

Neutral C 30%, M: 20%, A: 20%, N: 100%

Cálido M 30%, N: 100%

6 Haga clic en OK y luego en Guardar.

∫ Se pueden crear varios tipos de negro saturado. Tenga en cuenta que cuantosmás colores de cuatricromía utilice para crear un negro saturado, tanto másprobable será que se produzca un mal registro en la imprenta.

Capítulo 13: Trapping

454

Creación y utilización de color negro saturado

Page 492: Guia de QuarkXPress

Para ver una demostración exagerada de la aplicación de trapping a un negrosaturado e imprimir separaciones de prueba en una impresora láser:

1 Cree un cuadro de texto y escriba algo con un cuerpo de 48 puntos. Selec-cione el texto y aplíquele el color Cian al 100% mediante la opción Estilo &Color & Cian.

2 Elija Elemento & Modificar y escoja Negro saturado en el menú emergenteColores para rellenar el cuadro con Negro saturado al 100%.

3 Para ver fácilmente los resultados de la aplicación de trapping al negro satu-rado cuando se imprime en una impresora láser, introduzca 5 pt en el campoCantidad de trapping autom. (Edición & Preferencias & Preferencias &panel Trapping).

4 Elija Archivo & Imprimir (C+P en Mac OS, Ctrl+P en Windows).

Utilice el cuadro de diálogo Imprimir (Archivo & Imprimir) para imprimir separacionesde prueba.

Capítulo 13: Trapping

455

Creación y utilización de color negro saturado

Page 493: Guia de QuarkXPress

5 Seleccione la casilla Separaciones.

6 Haga clic en Imprimir para generar las separaciones de prueba en laimpresora láser.

∫ El resultado debería mostrar en la plancha del negro una zona de eliminaciónpara el texto y, en la plancha cian, la extensión exagerada del texto de color cian.

å El breve ejercicio que se describe en esta página fue diseñado para mostrarlefácilmente los resultados que se obtienen en una impresora láser cuando seaplica trapping al negro saturado. Cuando termine con el ejercicio, no seolvide de volver a especificar el valor de trapping por omisión de 0,144 pun-tos en el campo Cantidad de trapping autom. (Edición & Preferencias &Preferencias & panel Trapping).

Capítulo 13: Trapping

456

Creación y utilización de color negro saturado

Page 494: Guia de QuarkXPress

Capítulo 14: Tablas

No cabe duda de que es mejor mostrar algo que explicarlo, y la tablas ofrecen la

manera perfecta de hacerlo. A veces, una tabla permite transmitir la información

de forma clara y concisa cuando redactar una explicación de los datos ofuscaría el

significado. Por ejemplo, a menudo la mejor forma de presentar datos estadísticos

consiste en presentarlos en una tabla. Las tablas también permiten organizar datos

financieros, como un balance trimestral o un presupuesto anual. En otros casos, se

pueden utilizar para crear formularios de pedido sencillos o para anotar informa-

ción acerca de los clientes. Si incluye celdas de imagen, puede también utilizar una

tabla para crear una lista de precios con fotos de los productos o para crear minia-

turas de referencia de las imágenes empleadas en un documento. Su propia imagi-

nación es el único límite que existe en cuanto a los posibles usos de las tablas.

QuarkXPress permite crear tablas, convertir el texto a una tabla, editar con faci-

lidad los datos de una tabla y añadir o eliminar filas y columnas según resulte

necesario. Es posible crear celdas de imagen o de texto, aplicar marcos y líneas

de cuadrícula de formato y aplicar hojas de estilo de caracteres y de párrafos al

texto de una tabla. Gracias a estas nuevas funciones, podrá presentar los datos

en sus documentos con mayor claridad e impacto, casi sin esfuerzo.

CREACIÓN DE TABLAS

En QuarkXPress, las tablas se componen de una serie de cuadros rectangularesagrupados que se denominan “celdas”. Las celdas pueden ser cuadros de texto,cuadros de imagen o cuadros cuyo contenido está establecido en Ninguno quesimplemente contienen colores o degradados. Se puede trazar una tabla vacía yluego rellenarla, o bien convertir algún texto ya existente a una tabla.

Capítulo 14: Tablas

457

Creación de tablas

Page 495: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE UNA NUEVA TABLA

La herramienta Tabla Ï permite trazar un rectángulo que contendrá la tabla.Una vez que haya trazado el rectángulo, aparecerá el cuadro de diálogo Propie-dades de la tabla, donde se especifica la cantidad de filas y columnas para latabla. QuarkXPress calcula automáticamente la anchura y la altura necesariapara que las celdas quepan en la tabla.

Para crear una tabla:

1 Seleccione la herramienta Tabla Ï en la paleta de Herramientas.

2 Haga clic y arrastre el puntero de cruz o para trazar un rectángulo del tamañode la tabla final. Para restringir la forma del rectángulo a un cuadrado, man-tenga pulsada la tecla Mayús mientras traza la tabla.

3 Cuando suelte el botón del ratón para terminar de trazar la tabla, aparecerá elcuadro de diálogo Propiedades de la tabla. Introduzca un valor en el campoFilas para indicar la cantidad de filas de celdas, e introduzca un valor en elcampo Columnas para indicar la cantidad de columnas de celdas. La anchuray la altura de la tabla que trace limitarán la cantidad de filas y columnas quese pueden definir.

4 En la zona Tipo de celda, haga clic en Texto o Imagen para indicar si las celdasde la tabla contendrán texto o imágenes. Haga clic en OK para crear la tabla.

å Si desea cambiar los valores por omisión del cuadro de diálogo Propiedades dela tabla, seleccione el panel Herramientas en el cuadro de diálogo Preferen-cias (Edición & Preferencias & Preferencias). Seleccione la herramientaTabla Ï en la paleta de Herramientas y haga clic en Modificar. El cuadro dediálogo Modificar permite definir los valores por omisión para cualquier tablaque se trace. Por ejemplo, puede especificar que todas las tablas tengan 6 filas y5 columnas. Los controles de este cuadro de diálogo son iguales a los controlescorrespondientes del cuadro de diálogo Modificar para tablas y celdas. Si creeque siempre creará tablas iguales, puede optar por no presentar el cuadro dediálogo Propiedades de la tabla: haga clic en la ficha Creación y deseleccionela casilla de verificación Mostrar cuadro de diálogo de creación.

∫ Las tablas muy grandes (por ejemplo, las que contienen 1000 celdas o más)utilizan más memoria y, por consiguiente, es posible que observe que llevamás tiempo trazar o suprimir una tabla de este tamaño.

Capítulo 14: Tablas

458

Creación de tablas

Page 496: Guia de QuarkXPress

INCORPORACIÓN DE CONTENIDO EN LA CELDAS DE UNA TABLA

Se añade contenido a las celdas de una tabla de la misma manera en que seañade contenido a un cuadro de texto o de imagen:

• Si ha creado celdas de texto, puede comenzar a escribir en la primera celda.Pulse las teclas Control+Tab (Mac OS) o Ctrl+Tab (Windows) para saltar unacelda hacia la derecha hasta llegar al final de la fila. Pulse las teclas Control+Tab(Mac OS) o Ctrl+Tab (Windows) para saltar a la primera celda a la izquierdade la próxima fila. Pulse las teclas Control+Mayús+Tab (Mac OS) o Ctrl+Mayús+Tab (Windows) para saltar a la celda anterior. Para crear una tabla con unorden de tabulación distinto, cambie el valor de Orden de tabulación de laherramienta Tabla Ï (ficha Creación) en el panel Herramientas del cuadrode diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias).

• Si ha creado celdas de imagen, puede utilizar el cuadro de diálogo Obtenerimagen (menú Archivo) para importar imágenes a las celdas. Para seleccio-nar la celda a la que desea importar una imagen, utilice la herramienta Con-tenido E; la herramienta Elemento e selecciona toda la tabla.

CONVERSIÓN DE TEXTO A TABLA

Si un documento contiene texto que usted desea pasar a una tabla, puede sim-plemente seleccionarlo y convertirlo a tabla. Si el texto está formateado, se con-servarán todos los atributos de caracteres y algunos de los atributos de párrafos.Se pierden los valores de ajuste de las fichas Tabulación y Filetes establecidosen el cuadro de diálogo Atributos de párrafos (Estilo & Formatos).

Cuando se convierte el texto al formato de tabla, se puede cambiar la can-tidad de filas y columnas para crear celdas de indicación de posición, espe-cificar cómo se separan las filas y columnas (normalmente por límites detabulación . y retornos de carros ¶) y especificar el orden en que debe fluirel texto de la tabla. Para seleccionar el texto y pasarlo a una tabla:

1 Si no se muestran los caracteres invisibles en el documento, elija Visualiza-ción & Mostrar invisibles. Observe cómo están separadas las columnas deinformación y las filas de información.

2 Seleccione con la herramienta Contenido E todo el texto que deseaconvertir a tabla.

Capítulo 14: Tablas

459

Creación de tablas

Page 497: Guia de QuarkXPress

3 Elija Elemento & Convertir texto a tabla. Aparecerá el cuadro de diálogoConvertir texto a tabla.

En el texto que aparece arriba, las tres columnas están separadas por límites de tabulación y lasocho filas están separadas por retornos de carro. El cuadro de diálogo Convertir texto a tablarefleja esta estructura.

4 Elija una opción en el menú emergente Separar filas con para especificar elcarácter que se debe emplear al final de cada fila horizontal de informaciónen el texto seleccionado (suele ser un retorno de carro).

5 Elija una opción en el menú emergente Separar columnas con para especifi-car el carácter que se debe emplear entre las columnas verticales de informa-ción (suele ser un límite de tabulación o un espacio). Los caracteres indicadosen Separar filas con y Separar columnas con deben ser distintos.

Capítulo 14: Tablas

460

Creación de tablas

Page 498: Guia de QuarkXPress

6 El campo Filas muestra la cantidad de filas horizontales necesarias para crearuna tabla a partir del texto seleccionado. Si introduce un valor mayor que elque aparece, se crearán filas vacías al final de la tabla; si introduce un valormenor que el que aparece, se crearán menos filas de lo que hace falta para losdatos, de modo que la tabla quedará recortada.

7 El campo Columnas muestra la cantidad de filas verticales necesarias para crearuna tabla a partir del texto seleccionado. Si introduce un valor mayor que elque aparece, se crearán columnas vacías en el lado derecho de la tabla; si intro-duce un valor menor que el que aparece, se crearán menos filas de lo que hacefalta para los datos, de modo que la tabla quedará recortada.

8 Elija una opción en el menú emergente Orden de rellenado de las celdaspara especificar el orden en que se llenará la tabla con el texto. (El ordenpor omisión es De izquierda a derecha, arriba abajo).

9 Haga clic en OK. Se creará una tabla nueva en el centro de la ventana deldocumento.

Una vez convertido el texto a tabla, se redimensionaron las celdas y se combinaron las tresceldas de arriba para crear un encabezamiento.

å Cuando se convierte el texto a tabla, por omisión las celdas de la tabla resul-tante miden 0,635 cm de altura y 2,54 cm de anchura. Puede cambiar lasdimensiones de las celdas de la tabla en la ficha Celdas del cuadro de diálogoModificar, o bien redimensionar las celdas manualmente. Para redimensio-nar una celda manualmente, seleccione la herramienta Contenido E, selec-cione las líneas entre las celdas y arrástrelas.

Capítulo 14: Tablas

461

Creación de tablas

Page 499: Guia de QuarkXPress

TRABAJO CON EL CONTENIDO DE CELDAS

Salvo por contadas excepciones, las celdas de texto y de imagen se pueden editary formatear como si fueran cuadros de texto y de imagen. Es también posiblecambiar el tipo de contenido de una celda y combinar celdas.

EDICIÓN DE TEXTO EN UNA TABLA

Si convierte texto a tabla, la tabla ya contiene texto. Si ha creado una tablanueva, puede escribir el texto o importarlo mediante el cuadro de diálogoObtener texto (menú Archivo). El texto se distribuirá sólo en la celda selec-cionada. Una vez que el texto se encuentre en la tabla, podrá editarlo y for-matearlo como si se tratase de un cuadro de texto.

Cuando edite el texto de una tabla, utilice la herramienta Contenido E. Paraestablecer el punto de inserción de texto y comenzar a escribir o editar:

• Haga clic en la celda en la que desea introducir o importar texto.

• Pulse las teclas Control+Tab (Mac OS) o Ctrl+Tab (Windows) para saltar a lapróxima celda y seleccionar el texto que contiene.

• Pulse las teclas Control+Mayús+Tab (Mac OS) o Ctrl+Mayús+Tab (Windows)para saltar a la celda anterior y seleccionar el texto que contiene.

• Utilice las teclas de flecha para pasar por el texto de una celda y para pasarde una celda a otra.

∫ Para introducir un límite de tabulación en una celda de texto, pulse la teclaTab. Para introducir un límite de tabulación con sangría derecha, pulse lasteclas Opción+Tab (Mac OS) o Mayús+Tab (Windows).

SELECCIÓN DEL TEXTO EN UNA TABLA

El texto en las celdas se selecciona de la misma manera que en un cuadrode texto:

• Para seleccionar el texto de una celda, haga clic y arrastre; haga doble clicpara seleccionar una palabra; haga clic tres veces para seleccionar una línea,cuatro veces para seleccionar un párrafo y cinco veces para seleccionar todoel texto de la celda. El comando Seleccionar todo (menú Edición) tambiénselecciona todo el texto de una celda.

• Para seleccionar todo el texto de una fila, haga clic en el borde derechoo izquierdo de la tabla.

• Para seleccionar todo el texto de una columna, haga clic en el borde superioro inferior de la tabla.

Capítulo 14: Tablas

462

Trabajo con el contenido de celdas

Page 500: Guia de QuarkXPress

• Para seleccionar todo el texto de varias filas o columnas, haga clic en un bordede la tabla y arrastre.

FORMATO DEL TEXTO EN LAS CELDAS

En realidad, cada celda de una tabla es un cuadro de texto. El texto dentro decada celda se considera un relato, que se puede formatear con hojas de estilo depárrafos, hojas de estilo de caracteres y las opciones del menú Estilo. Para for-matear el texto de una celda, selecciónelo con la herramienta Contenido E.Para aplicar los mismos atributos a todo el texto de una fila o columna, simple-mente seleccione todo el texto.

FORMATO DE LAS CELDAS DE TEXTO

Cuando algunas celdas están seleccionadas, se puede utilizar la ficha Texto delcuadro de diálogo Modificar (menú Elemento) para modificar la posición deltexto en cada celda. Por ejemplo, se puede especificar alineación vertical cen-trada o ajustar el espacio reservado dentro de una celda. Los controles de laficha Texto funcionan de la misma manera que los correspondientes controlesde la ficha Texto del cuadro de diálogo Modificar para cuadros de texto.

∫ Hay un límite de una columna para cada celda de texto. En consecuencia, loscampos Columnas y Medianil no aparecen en la ficha Texto del cuadro dediálogo Modificar, y el campo Col. no aparece en la paleta de Dimensiones.

å El texto en las celdas de texto se puede girar en cualquier ángulo entre –360°y 360° y se puede inclinar en cualquier ángulo entre –75° y 75°.

CÓMO COPIAR Y PEGAR CELDAS

Para copiar y pegar celdas:

1 Pulse la tecla Mayús mientras selecciona las celdas con la herramientaContenido E y luego pulse C+C (Mac OS) o Ctrl+C (Windows).

2 Seleccione con la herramienta Contenido E las celdas en las que deseacolocar el contenido que ha copiado.

3 Pulse las teclas C+V (Mac OS) o Ctrl+V (Windows) para pegar las celdas.

Capítulo 14: Tablas

463

Trabajo con el contenido de celdas

Page 501: Guia de QuarkXPress

∫ Si copió más celdas de texto de lo que cabe en la tabla o en las celdas en lasque está pegando, las celdas se pegarán de izquierda a derecha y de arribaabajo (siguiendo el orden de la tabla original) hasta que se rellene el área enla que está pegando. Las restantes celdas de texto no se pegarán y apareceráun mensaje de alerta indicando que no se pegará parte de los datos.

Sólo se puede copiar una celda de imagen a la vez. Si selecciona múltiplesceldas de imagen, los comandos Cortar, Copiar y Pegar (menú Edición)no estarán disponibles.

Si selecciona celdas con contenidos de distintos tipos (es decir, algunascon imágenes, algunas con texto, otras con el contenido establecido enNinguno), los comandos Cortar, Copiar y Pegar (menú Edición) no esta-rán disponibles.

TRABAJO CON CELDAS DE IMAGEN

Si crea una tabla que comprende celdas de imagen, o bien si conviertedeterminadas celdas en celdas de imagen (mediante Elemento & Conte-nido & Imagen), puede utilizar el cuadro de diálogo Obtener imagen(menú Archivo) para importar archivos de imagen. Las imágenes en lasceldas se formatean de la misma manera que las imágenes en los cuadrosde imagen, mediante el menú Estilo para imágenes y la ficha Imagen delcuadro de diálogo Modificar (menú Elemento).

UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS CONTEXTUALES EN LAS TABLAS

Se puede presentar el menú contextual para una celda de texto o de imagen,para varias celdas seleccionadas o para toda la tabla. El menú contextual paralas celdas de texto es igual al que corresponde a los cuadros de texto, y el menúcontextual para las celdas de imagen es igual al que corresponde a los cuadrosde imagen. El menú contextual de una tabla es igual al que corresponde a ungrupo seleccionado con la herramienta Elemento e.

Los tres menús contextuales contienen el elemento Tabla, el cual permite elegirCombinar celdas, Insertar filas, Suprimir filas, Insertar columnas, Suprimircolumnas o Convertir tabla a texto, según el rango de celdas que haya selec-cionado. Cuando está seleccionada la herramienta Contenido E, están dispo-nibles los comandos del submenú Líneas de cuadrícula, los cuáles permitenseleccionar grupos de líneas para luego formatearlos mediante el cuadro de diá-logo Modificar (Elemento & Modificar). Seleccionar verticales seleccionasólo las líneas verticales de la cuadrícula, Seleccionar horizontales seleccionasólo las líneas horizontales de la cuadrícula, Seleccionar bordes selecciona laslíneas externas de toda la tabla y Seleccionar todas las cuadrículas seleccionatodas las líneas de cuadrícula de la tabla.

Encontrará información acerca de los menús contextuales en el capítulo 2,“Menús contextuales”, de la Guía de QuarkXPress: Descripción general de lainterfaz.

Capítulo 14: Tablas

464

Trabajo con el contenido de celdas

Page 502: Guia de QuarkXPress

CONVERSIÓN DEL CONTENIDO DE UNA CELDA

Debido a que es sencillo cambiar el contenido de todas las celdas de una tablao de las celdas seleccionadas, las tablas pueden contener distintos tipos dedatos al mismo tiempo y, por tanto, brindan enorme flexibilidad. Para cam-biar el tipo de contenido de una celda:

1 Seleccione la celda y luego elija Elemento & Contenido y seleccione Imagen,Texto o Ninguno en el menú emergente.

2 Si la celda contiene datos cuando la convierte, QuarkXPress presentará unmensaje de alerta para avisarle de que se suprimirá el contenido de la celda.

Cuadro de diálogo de alerta de conversión de celdas

∫ También puede modificar el contenido de una celda eligiendo Imagen,Texto o Ninguno en el menú contextual.

COMBINACIÓN DE CELDAS

Es posible combinar en una única celda una selección rectangular de celdascontiguas de una tabla, que puede abarcar filas o columnas enteras. Por ejem-plo, podría crear un encabezamiento en una tabla que abarque tres celdas enlugar de una. Para combinar celdas:

1 Pulse la tecla Mayús mientras seleccione una zona rectangular de celdascon la herramienta Contenido E.

2 Elija Elemento & Tabla & Combinar celdas.

Para devolver las celdas combinadas al mismo formato que el resto de la tabla,seleccione las celdas combinadas y elija Elemento & Tabla & Dividir celdas.

∫ Si las celdas contienen datos cuando las combine, sólo se conservarán los datosde la celda a la izquierda o arriba de las celdas seleccionadas.

Capítulo 14: Tablas

465

Trabajo con el contenido de celdas

Page 503: Guia de QuarkXPress

FORMATO DE TABLAS

A igual que los demás elementos de QuarkXPress, las tablas tienen su propia ver-sión del cuadro de diálogo Modificar. Algunos de los controles afectan a toda latabla, mientras que otros actúan en las celdas seleccionadas; por ejemplo, se puedeintroducir un degradado distinto en el fondo de cada celda. Para abrir el cuadro dediálogo Modificar, seleccione una tabla y elija Elemento & Modificar; pulse lasteclas C+M (Mac OS) o Ctrl+M (Windows), o bien haga doble clic en la tablamientras la herramienta Elemento e esté seleccionada.

FORMATO DE UNA TABLA ENTERA

Si una tabla está seleccionada, se puede usar la ficha Tabla del cuadro de diá-logo Modificar para cambiar las dimensiones y la posición de la tabla, especi-ficar cómo el texto se debe distribuir detrás de la tabla y formatear las líneasde la cuadrícula de la tabla.

Los controles para Cuadro de la ficha Tabla funcionan de la misma maneraque los correspondientes controles de la ficha Cuadro del cuadro de diálogoModificar para los cuadros de texto y de imagen. La ficha Contorneo del cua-dro de diálogo Modificar para tablas funciona de la misma manera que paracuadros de texto y de imagen, con la excepción de que sólo se puede aplicarun contorneo de Elemento a una tabla. La opción de contorneo Ninguno nose puede aplicar a una tabla. Los controles de la ficha Cuadrícula afectan a laslíneas de la tabla.

∫ Debido a que no se puede aplicar un color al fondo de una tabla, no esposible aplicar un degradado al fondo de una tabla; los degradados sólose pueden aplicar a las celdas individuales.

Cuando se selecciona una tabla con la herramienta Elemento e, la paleta deColores no está disponible.

Capítulo 14: Tablas

466

Formato de tablas

Page 504: Guia de QuarkXPress

La ficha Tabla del cuadro de diálogo Modificar permite especificar los valores de ajustepara toda la tabla.

SELECCIÓN DE CELDAS

Se pueden seleccionar una celda individual, una o varias filas, una o variascolumnas, un bloque de celdas contiguas o una serie de celdas no contiguas.Una vez que haya seleccionado las celdas, las podrá formatear con colores defondo y otros atributos. Para seleccionar las celdas, active la herramientaContenido E y luego:

• Haga clic para seleccionar una celda individual

• Haga clic en el borde derecho o izquierdo de la tabla para seleccionar una fila

• Haga clic en el borde superior o inferior de la tabla para seleccionar una columna

• Haga clic y arrastre para seleccionar varias filas o columnas

• Pulse la tecla Mayús y haga clic para seleccionar un bloque de celdas contiguaso no contiguas.

Capítulo 14: Tablas

467

Formato de tablas

Page 505: Guia de QuarkXPress

USO DE COLORES DE FONDO Y DEGRADADOS EN LAS CELDAS

Cuando algunas celdas están seleccionadas, se puede utilizar la ficha Celda delcuadro de diálogo Modificar para modificar el color de fondo de cada celda.Los menús emergentes Color de celda y Degradado de la ficha Celda (paraaplicar color al fondo de las celdas) funcionan de la misma manera que loscorrespondientes controles de la ficha Cuadro del cuadro de diálogo Modifi-car para cuadros de texto y de imagen.

∫ Si especifica un degradado para múltiples celdas, el degradado no abarcarámúltiples celdas, sino se colocará un degradado en cada celda.

En los documentos para Web, sólo se puede aplicar un degradado a las celdasde imagen, a las celdas de texto y a las celdas con un contenido de Ningunopara las que se ha activado la opción Convertir a gráfico al exportar.

FORMATO DE LAS L ÍNEAS DE LA CUADR ÍCULA

Cuando se selecciona una tabla, la ficha Cuadrícula del cuadro de diálogoModificar permite especificar las líneas a formatear. Por ejemplo, podría espe-cificar una línea gruesa para los bordes horizontales de las celdas con el fin deseparar visualmente ciertas partes de los datos de la tabla. Para formatear laslíneas de cuadrícula de las celdas seleccionadas:

1 Seleccione la tabla.

2 Elija Elemento & Modificar y luego haga clic en la ficha Cuadrícula.

3 La zona de Vista previa presenta un esquema de las líneas de cuadrícula dela tabla. Para especificar las líneas a formatear, haga clic en uno de los boto-nes de líneas de cuadrícula. Los botones funcionan de la manera siguiente:

Líneas de cuadrícula horizontales y verticales

Sólo las líneas de cuadrícula horizontales

Sólo las líneas de cuadrícula verticales

4 Utilice los controles Estilo y Grosor para especificar el estilo y el grosor de laslíneas de la cuadrícula. El menú emergente Estilo presenta una lista de los esti-los de línea creados en el cuadro de diálogo Trazos y rayas (menú Edición).

5 Utilice las áreas Línea y Espacio para especificar el color de las líneas decuadrícula y cualquier espacio entre las mismas.

Capítulo 14: Tablas

468

Formato de tablas

Page 506: Guia de QuarkXPress

6 Utilice el área de Vista previa y el botón Aplicar para confirmar los ajustesy luego haga clic en OK.

∫ También puede utilizar el menú Estilo y la paleta de Dimensiones para for-matear grupos de líneas de cuadrícula o determinadas líneas de la cuadrícula.

Para seleccionar una línea individual de la cuadrícula, elija la herramienta Con-tenido E y haga clic en la línea que desea seleccionar; para seleccionar variaslíneas de la cuadrícula, pulse la tecla Mayús mientras hace clic en las líneas.

MANIPULACIÓN DE TABLAS

Al igual que con otros elementos, QuarkXPress brinda control sobre la posicióny el tamaño exacto de las tablas. Puede además insertar y eliminar filas y colum-nas según resulte necesario, así como combinar celdas. Las opciones de manipu-lación de tablas se encuentran principalmente en el cuadro de diálogo Modificar(menú Elemento) y en el submenú Tabla (menú Elemento).

COLOCACIÓN DE TABLAS EN LA PÁGINA

Cuando se selecciona una tabla con la herramienta Elemento e, se puedeutilizar la ficha Tabla del cuadro de diálogo Modificar (menú Elemento)o la paleta de Dimensiones (menú Visualización) para especificar la posi-ción, la anchura y la altura de la tabla. Los controles de la ficha Tabla y dela paleta de Dimensiones funcionan de la misma manera que los controlescorrespondientes para cuadros de texto y de imagen.

MANTENIMIENTO DE LA GEOMETR ÍA DE LAS TABLAS

Puede indicar si los cambios que se producen cuando se añaden o eliminanfilas o columnas deben afectar a la anchura y altura de la tabla.

Para impedir que cambie la anchura y la altura de una tabla, active la tablay seleccione la opción Mantener la geometría en la ficha Tabla del cuadrode diálogo Modificar (menú Elemento). Si la casilla Mantener la geome-tría está seleccionada, las filas y columnas de la tabla se redimensionarán deforma proporcional para acomodar los cambios realizados. Si la casilla Man-tener la geometría no está seleccionada, la tabla se agrandará a medida quese añadan filas y columnas.

Capítulo 14: Tablas

469

Formato de tablas

Page 507: Guia de QuarkXPress

REDIMENSIONAMIENTO EXACTO DE FILAS Y COLUMNAS

Los controles de la ficha Celda del cuadro de diálogo Modificar (menúElemento) permiten cambiar con exactitud las dimensiones de las filas ycolumnas de la tabla. Por ejemplo, si ha redimensionado manualmentevarias columnas de una tabla y desea que todas las columnas vuelvan atener la misma anchura, puede hacerlo de forma automática. Para redi-mensionar filas o columnas:

1 Seleccione con la herramienta Contenido E las filas o columnas que desearedimensionar.

2 Elija Elemento & Modificar y luego haga clic en la ficha Celda.

3 Para establecer un tamaño fijo, introduzca un valor en el campo Altura o enel campo Anchura.

Para crear filas o columnas de tamaño igual que quepan en el área seleccionada,haga clic en Distribuir uniformemente.

4 Haga clic en Aplicar para confirmar los cambios y luego haga clic en OK.

REDIMENSIONAMIENTO MANUAL DE TABLAS

Al igual que con otros elementos, QuarkXPress permite redimensionar deforma interactiva las filas, columnas y tablas. Para redimensionar una filao columna, haga clic en una línea de la cuadrícula para que aparezca elpuntero de redimensionamiento G. Arrastre dicho puntero hacia arribao hacia abajo para redimensionar una fila, o bien hacia la derecha o haciala izquierda para redimensionar una columna. Para redimensionar toda latabla, utilice los siguientes comandos de teclado mientras arrastra unpunto de control de redimensionamiento.

ç COMANDOS DE TECLADO

COMANDO DE COMANDO DE

EFECTO EN LA TABLA MAC OS WINDOWS

Se redimensionan la tabla C Ctrlfilas y columnas

Se redimensiona la tabla y Mayús Mayússe restringe a un cuadrado; se redimensionan las filas y columnas

Se redimensionan la tabla, C+Opción+ Ctrl+Alt+Mayúslas filas y columnas de forma Mayúsproporcional

Capítulo 14: Tablas

470

Manipulación de tablas

Page 508: Guia de QuarkXPress

INSERCIÓN DE COLUMNAS Y FILAS

Se pueden insertar filas encima o debajo de la fila seleccionada e insertarcolumnas a la derecha o a la izquierda de la columna seleccionada. Las nuevasfilas o columnas tendrán el mismo tipo de celdas que la fila o columnaseleccionada, pero se utilizarán los ajustes por omisión.

• Para insertar filas, seleccione una fila de la tabla con la herramienta Conte-nido E y luego elija Elemento & Tabla & Insertar filas. (También puedeusar el menú contextual.)

• Para insertar columnas, seleccione una columna de la tabla con la herramientaContenido E y luego elija Elemento & Tabla & Insertar columnas. (Tam-bién puede usar el menú contextual.)

En el cuadro de diálogo Insertar filas de tabla o Insertar columnas de tabla,especifique la cantidad de filas o columnas que desea insertar y su posición yluego haga clic en OK.

Los cuadros de diálogo Insertar filas de tabla e Insertar columnas de tabla permitenespecificar la cantidad de filas o columnas que se deben insertar y su posición.

∫ Si ha seleccionado Mantener la geometría en la ficha Tabla del cuadro dediálogo Modificar (menú Elemento), las columnas o filas se redimensionaránpara acomodar las nuevas columnas o filas. Si no ha seleccionado la casillaMantener la geometría, la tabla se agrandará a lo alto o a lo ancho, segúnresulte necesario.

Capítulo 14: Tablas

471

Manipulación de tablas

Page 509: Guia de QuarkXPress

SUPRESIÓN DE FILAS O COLUMNAS

Se puede suprimir cualquier combinación de filas o columnas seleccionadas.Se suprime el contenido de las filas o columnas y se redimensiona la tablasegún corresponda. Seleccione con la herramienta Contenido E las filas ocolumnas y luego:

• Para suprimir filas, elija Elemento & Tabla & Suprimir filas. (También puedeusar el menú contextual.)

• Para suprimir columnas, elija Elemento & Tabla & Suprimir columnas.(También puede usar el menú contextual.)

CONVERSIÓN DE TABLAS A TEXTO

Si necesita eliminar una tabla pero desea conservar el texto que contiene, puedeconvertirla a texto. Cuando se convierte una tabla a texto, se vuelve posible utili-zar el texto de la tabla otra vez en el documento de QuarkXPress o exportarlo deQuarkXPress. Cuando se convierte una tabla, se eligen los caracteres de separa-ción que se colocarán entre las columnas y filas de datos que estaban en la tabla.Para convertir una tabla a texto:

1 Seleccione la tabla que desea convertir a texto.

2 Elija Elemento & Tabla & Convertir tabla a texto. Aparecerá el cuadrode diálogo Convertir tabla a texto.

3 Elija una opción en el menú emergente Separar columnas con para especi-ficar el carácter que se debe insertar entre las columnas (suele ser un límitede tabulación).

4 Elija una opción en el menú emergente Separar filas con para especificar elcarácter que se debe insertar al final de cada fila (suele ser un retorno de carro).

5 Elija una opción en el menú emergente Orden de extracción del texto paraespecificar el orden en que se extraerá el texto de la tabla (por omisión se uti-liza Ø, es decir, de izquierda a derecha y de arriba abajo).

6 Si desea suprimir la tabla después de convertirla a texto, seleccione Suprimirtabla. Si no ha seleccionado la casilla Suprimir tabla, la tabla original que-dará tal como estaba y se colocará un cuadro de texto con el texto convertidoen el centro de la ventana del documento. Si ha seleccionado la casilla Supri-mir tabla, se suprimirá la tabla original y se colocará un cuadro de texto conel texto convertido en el centro de la ventana del documento.

7 Haga clic en OK para convertir la selección a texto.

Capítulo 14: Tablas

472

Manipulación de tablas

Page 510: Guia de QuarkXPress

TABLAS EN DOCUMENTOS PARA WEB W

Se pueden crear tablas en los documentos para Web de la misma manera que en losdocumentos para impresión. No obstante, algunas de las características para lastablas sólo se pueden utilizar en los documentos para impresión, y es posible quesean distintas o que no se puedan utilizar en los documentos para Web. Si desea uti-lizar alguna de estas características en un documento para Web, seleccione la tablay elija Elemento & Modificar & Convertir tabla a gráfico al exportar

CREACIÓN DE TABLAS WCuando se crea una tabla en un documento para Web, la zona de límite dela tabla tendrá un aspecto tridimensional, como las tablas HTML.

Los siguientes formatos de tabla no se pueden utilizar en los documentospara Web:

• Degradados en los fondos de las celdas. Sólo se pueden especificar coloressólidos de fondo para las celdas de los documentos para Web.

• Porcentajes de intensidad para el fondo cuando se seleccionan colores compa-tibles con Web. Si utiliza otro modelo cromático, como RVZ o Pantone, puedeespecificar una intensidad para el color de fondo.

• Trazos y rayas en las líneas de la cuadrícula, las cuáles, incluido el borde dela tabla y las líneas entre las celdas, deben ser sólidas.

• Variaciones de grosor para las líneas de la cuadrícula. El grosor de las líneasde la cuadrícula debe ser uniforme, ya que pasará a ser el espacio entre cel-das al exportar a HTML.

• Los valores de Primera línea base, Mínimo, Desplazamiento y Máx. entre ¶.

• Varios espacios reservados. Las celdas de texto deben tener un espacioreservado uniforme, ya que pasará a ser el borde alrededor del texto alexportar a HTML.

• Distribuir texto por todos los lados.

• Dar vuelta horizontal, Dar vuelta vertical aplicados al texto.

• Texto girado o inclinado en una celda.

EXPORTACIÓN DE TABLAS EN DOCUMENTOS PARA WEB WEs posible exportar una tabla como imagen para utilizar y conservar el formatode QuarkXPress que no es compatible con HTML. Para especificar la exportaciónde una tabla como imagen (en mapa de bits):

1 En el documento para Web, seleccione la tabla.

Capítulo 14: Tablas

473

Tablas en documentos para Web

Page 511: Guia de QuarkXPress

2 Elija Elemento & Modificar.

3 En la parte inferior del cuadro de diálogo Modificar, seleccione Convertirtabla a gráfico al exportar. Si esta casilla está seleccionada, el proceso deexportación tratará la tabla seleccionada como una imagen. Si esta casilla noestá seleccionada, la tabla se convertirá a HTML. (Las celdas definidas paraconversión a gráficos serán imágenes en la tabla HTML.) Encontrará infor-mación acerca de los cuadros HTML y la exportación a HTML en la sección“Los elementos de un documento para Web” del capítulo 7, “Maquetaciónde documentos”.

∫ La opción Convertir tabla a gráfico al exportar no es un valor de ajustea nivel del documento, lo cual significa que debe seleccionarla para cadatabla que desee convertir en mapa de bits.

Si la tabla no está definida para pasar a mapa de bits durante la exportación,puede optar por pasar a mapa de bits el contenido de determinadas celdas.Para pasar a mapa de bits el contenido de las celdas al exportar a HTML:

1 Seleccione las celdas con la herramienta Contenido E:

2 Elija Elemento & Modificar y luego haga clic en la ficha Celda.

3 En la parte inferior de la ficha Celdas, seleccione Convertir celda a gráficoal exportar. Si esta casilla está seleccionada, al realizar la exportación se con-vertirán las celdas seleccionadas en gráficos. Se convertirá la tabla a una tablaHTML y se colocarán los cuadros convertidos en la tabla como imágenes.

∫ Si la tabla está configurada para exportación como imagen, todas las celdasformarán parte de la imagen. No será posible exportar las celdas individualescomo contenido HTML.

Si crea una tabla, la define para Convertir tabla a gráfico al exportar y luegole aplica un formato no de HTML y especifica que no se convierta la tabla,perderá el formato. Podrá recuperar el formato si selecciona inmediatamentela opción Deshacer (menú Edición).

Las celdas de imagen y las celdas para las cuáles se ha especificado un contenidode Ninguno se exportarán automáticamente como imágenes; cuando se selec-cionan estos tipos de celdas, la opción Convertir celda a gráfico al exportar(cuadro de diálogo Modificar) no está disponible.

Capítulo 14: Tablas

474

Tablas en documentos para Web

Page 512: Guia de QuarkXPress

Capítulo 15: Capas

Dependiendo de su flujo de trabajo, podría convenirle centrar su atención en ciertos

aspectos específicos de los documentos de QuarkXPress. Por ejemplo, si usted es un

corrector de estilo, podría ocurrir que nunca necesitara ni deseara ver las imágenes

que contiene un documento. Podría corregir el texto después de extraerlo del docu-

mento o bien usar imágenes falsas, pero cualquiera de esos métodos supone invertir

un tiempo valioso. QuarkXPress cuenta ahora con una herramienta para controlar

sencilla y rápidamente qué aspectos del documento se verán en un momento dado:

las capas.

Una capa es un nivel del documento de QuarkXPress que contiene elementos específi-

cos. Por ejemplo, un anuncio publicitario podría tener tres capas: una capa del fondo

que consiste en imágenes y cuadros coloreados, una capa que alberga el logotipo social

e información legal, y la capa donde están los titulares y el cuerpo del texto.

QuarkXPress permite ir mostrando las capas de modo selectivo o colocar elementos

dentro de capas específicas. Los elementos aislados en capas son más fáciles de edi-

tar y manipular. Como las capas abarcan todas las páginas de un documento de

QuarkXPress (no son específicas de la actual página o plancha extendida), resulta

sencillo asegurar que sólo se vean aquellos componentes del documento que sean

pertinentes, ahorrando tiempo y esfuerzos.

Capítulo 15: Capas

475

Page 513: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE CAPAS

Para colocar elementos en una determinada capa, primero tiene que crear las capas. Undocumento puede contener hasta 256 capas, incluida la capa por omisión. A cada una sele puede asignar su propio nombre y color. Algunos atributos de los elementos en dichascapas pueden modificarse cambiando las preferencias de las capas. Por ejemplo, es posi-ble establecer una preferencia por la que los elementos añadidos a una nueva capa que-den bloqueados y no se los pueda mover a otra capa.

EXPLICACIÓN DE LA CAPA POR OMISIÓN

Cada documento tiene una capa por omisión que se enumera en la paleta deCapas. Es posible añadir elementos a la capa Por omisión o eliminarlos de ella,pero la capa Por omisión en sí misma no puede suprimirse. Cuando se abre undocumento creado en una versión de QuarkXPress anterior a la 5.0, todos loselementos existentes del documento se colocan en la capa Por omisión.

UTILIZACIÓN DE PÁGINAS MAQUETA CON CAPAS

Los elementos de páginas maqueta residen en la capa Por omisión de las pági-nas del documento. En función de las capas, los elementos de páginas maquetapresentan las siguientes características:

• Si aplica una página maqueta a una página del documento, los elementos dela primera sólo influirán sobre la capa Por omisión de esa página.

• Los elementos añadidos a la página maqueta se colocan detrás de cualquierelemento que pueda haberse incorporado a la capa Por omisión en una delas páginas del documento.

• Los elementos de páginas maqueta que residen en la capa Por omisión puedenmoverse a otras capas, pero en ese caso dejarán de ser considerados elementosde páginas maqueta.

∫ Una página maqueta no puede contener capas, de modo que, cuando está vién-dose una página maqueta, se desactiva la paleta de Capas.

Capítulo 15: Capas

476

Creación de capas

Page 514: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE NUEVAS CAPAS

Cada capa nueva que se crea abarca la totalidad del documento, sin perjuicio dela página en la que actualmente está siendo mostrada. Las capas nuevas se colo-can delante de las demás que ya existen en el documento. Para crear una capa:

1 Elija Visualización & Mostrar capas. Aparecerá la paleta de Capas y conten-drá la capa Por omisión.

2 Haga clic en el botón Nueva capa en la paleta de Capas, o bien seleccioneun nombre de capa en la paleta y elija Nueva capa en el menú contextual.(Encontrará información sobre menús contextuales en el capítulo 2, “Menúscontextuales”, de la Guía de QuarkXPress: Descripción general de la interfaz.)

Para crear una capa, utilice el botón Nueva capa en la paleta de Capas o el comando Nuevacapa en el menú contextual.

3 La nueva capa se incorpora a la paleta de Capas.

Por omisión, esta capa nueva está activa, lo que significa que cualquier ele-mento que se cree será colocado en ella. (El icono Editar d aparece junto a la capa activa.)

Capítulo 15: Capas

477

Creación de capas

Page 515: Guia de QuarkXPress

A cada capa que se crea se le asigna un distintivo de color exclusivo en la paletade Capas. Cuando se crea un elemento de página, arriba y a la derecha del ele-mento aparece un pequeño cuadrado coloreado que corresponde a su capa. Estecuadrado coloreado se llama indicador visual. A la derecha de cada uno de loselementos que se colocan en una capa se presenta un indicador visual con elcolor de esa capa cuando se elige Visualización & Mostrar indicadores visua-les. A la capa Por omisión no se le asigna ningún color; en consecuencia, loselementos colocados en la capa Por omisión carecerán de indicador visual.

ESTABLECIMIENTO DE PREFERENCIAS PARA NUEVAS CAPAS

Las propiedades por omisión de las nuevas capas se definen de manera queesas capas estén visibles y que se mantenga el contorneo del texto a su alrede-dor cuando estén ocultas. Sin embargo, esos ajustes por omisión pueden cam-biarse, así como otros atributos, modificando las preferencias de capas.

1 Elija Edición & Preferencias & Preferencias y después haga clic en Capa enla lista de la izquierda para que aparezca el panel Capa.

2 Cambie cualquiera de las opciones en el área Nuevos ajustes de capa:

• Seleccione Visible para que las nuevas capas aparezcan en pantalla y se impri-man. Encontrará información acerca de las capas visibles y ocultas en la sec-ción “Presentación y selección de capas” de este capítulo.

å Los elementos de las capas ocultas no salen impresos.

• Seleccione Bloqueada para bloquear los elementos en las nuevas capas demodo que no puedan ser movidos por accidente de sus posiciones en la página.Cuando una capa está bloqueada, los elementos de esa capa están fijos en suposición y no pueden ser desplazados con la herramienta Elemento e. Los ele-mentos residentes en una capa bloqueada tampoco pueden ser movidos a otracapa, ni elementos que residen en otras capas pueden ser cambiados a una capaque se ha definido como bloqueada. Es posible desbloquear elementos seleccio-nados en una capa bloqueada eligiendo Elemento & Desbloquear (F6). Encon-trará más información acerca de elementos bloqueados en la sección “Cómobloquear elementos en las capas” de este capítulo.

• Seleccione Suprimir impresión para impedir que se impriman los elementosde nuevas capas. Pueden emplearse los controles Suprimir impresión y Supri-mir impresión de imagen en el cuadro de diálogo Modificar para prevalecersobre este ajuste e imprimir elementos individuales de una capa. I

Capítulo 15: Capas

478

Creación de capas

Page 516: Guia de QuarkXPress

• Seleccione Conservar contorneo para mantener el contorneo del texto quecausan los elementos de una capa oculta. Encontrará información acerca delcontorneo de texto en las capas ocultas, en la sección “Presentación y selec-ción de capas” de este capítulo.

3 Haga clic en OK.

Mediante el panel Capas del cuadro de diálogo Preferencias es posible modificar las propiedades por omisión de las capas.

å Las preferencias modificadas de las capas se aplican al documento activo y afec-tarán a todas las nuevas capas que se creen en dicho documento. Si se modificanlas preferencias de capas cuando no se encuentra abierto ningún documento, loscambios afectarán a todas las nuevas capas en todos los documentos nuevos.

Para una determinada capa individual, es posible prevalecer sobre las preferen-cias de capas mediante el cuadro de diálogo Atributos.

Capítulo 15: Capas

479

Creación de capas

Page 517: Guia de QuarkXPress

TRABAJO CON CAPAS

Una vez que se hayan creado varias capas, podrán duplicarse y suprimirse según seanecesario. También se puede suprimir la impresión de capas específicas —por ejemplo,para sólo imprimir el borrador de una versión del texto cuando se almacenen diferentesversiónes de texto o gráficos en capas distintas—.

EDICIÓN DE CAPAS

Una vez que se haya creado una capa, puede modificarse su nombre o su color.

Para asignar un nuevo nombre a una capa, haga doble clic en su nombre actualen la paleta de Capas o escoja un nombre de capa en la paleta y después elijaEditar capa en el menú contextual. Aparecerá el cuadro de diálogo Atributoscon el campo Nombre ya seleccionado. Introduzca un nuevo nombre y despuéshaga clic en OK.

Para cambiar el color de una capa, haga doble clic en su nombre en la paleta deCapas a fin de abrir el cuadro de diálogo Atributos o seleccione el nombre de lacapa en la paleta y elija Editar capa en el menú contextual. Haga clic en el cua-dro Color de capa y utilice el selector de colores del sistema a fin de especificarun nuevo color para la capa. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogoAtributos y aplicar el nuevo color.

DUPLICACIÓN DE CAPAS

Puede duplicarse una capa, creando así una copia de todos sus elementos y loque éstos contienen. La nueva capa se coloca delante de la original, con todoslos elementos situados en las mismas coordenadas. Para duplicar una capa, selec-ciónela en la paleta de Capas y elija Duplicar capa en el menú contextual.

Capítulo 15: Capas

480

Trabajo con capas

Page 518: Guia de QuarkXPress

La duplicación de una capa crea otra nueva que incluye todos los elementos y contenidode la capa original.

Se puede duplicar un relato con cuadros de texto vinculados que han sido colo-cados en distintas capas. Cuando se lleve a cabo esa duplicación, podrán obser-varse los comportamientos siguientes:

Figura 1: Cuatro capas con cuadros de texto vinculados en un relato.

Capítulo 15: Capas

481

Trabajo con capas

Page 519: Guia de QuarkXPress

Utilizando como ejemplo la figura 1, si se duplica la capa que contiene el pri-mer cuadro del relato (capa 1), resultarán duplicados todo el texto de ese cua-dro, así como el texto en los otros cuadros vinculados que componen el relato(capas 2, 3 y 4). El primer cuadro aparecerá en la capa duplicada (Copia decapa 1) y mostrará un símbolo de desbordamiento.

Duplicación de una capa que contiene el primer cuadro de un relato.

Si se duplica una capa que incluye uno de los cuadros en la mitad de un relato(por ejemplo, la capa 2), resultan duplicados todo el texto de ese cuadro, asícomo el texto en los otros cuadros vinculados que componen el relato (capas 3y 4). El cuadro que estaba en la mitad del relato aparecerá en la capa duplicada(Copia de capa 2) y mostrará un símbolo de desbordamiento. Ningún segmentodel texto de la primera capa del relato (capa 1) se copiará en la capa duplicada.

Duplicación de una capa que contiene un cuadro en la mitad de un relato.

Capítulo 15: Capas

482

Trabajo con capas

Page 520: Guia de QuarkXPress

Si se duplica la capa que sólo contiene el último cuadro de un relato (capa 4),en la capa duplicada (Copia de capa 4) se copiará solamente el texto de estecuadro y no el de los cuadros precedentes en el relato (capas 1, 2 y 3).

Duplicación de una capa que contiene el último cuadro de un relato.

DUPLICACIÓN DE CAPAS ARRASTRANDO PÁGINAS ENTRE DOCUMENTOS

Es posible duplicar elementos y hasta páginas enteras arrastrándolos en minia-tura de un documento a otro. (En el capítulo 7, “Maquetación de documentos”,encontrará instrucciones para arrastrar elementos en miniatura.) Siempre querealice un arrastre de elementos en miniatura, tenga en cuenta lo siguiente:

• Los elementos de la capa Por omisión del documento de origen se colocan enla capa Por omisión del documento de destino. Estos elementos aparecerándelante de todos los elementos que actualmente residen en la capa Por omi-sión del documento de destino.

• Las demás capas se añaden en la parte superior de la lista de la paleta de Capascorrespondiente al documento de destino.

• Si el documento de destino contiene el mismo nombre de capa que el docu-mento de origen, la capa copiada tendrá el símbolo * (asterisco) delante de sunombre en la paleta de Capas del documento de destino.

Capítulo 15: Capas

483

Trabajo con capas

Page 521: Guia de QuarkXPress

• El arrastre de elementos en miniatura funciona igual aunque esté oculta lapaleta de Capas.

Nombres duplicados de capas (mostrados con un asterisco) que fueron arrastradas desdeun documento de origen a uno de destino.

å Si un elemento se arrastra de un documento a otro, tanto el elemento comola capa donde reside se copiarán en el documento de destino. Sin embargo,no se copiarán otros elementos de esa capa.

SUPRESIÓN DE CAPAS

No se puede suprimir la capa Por omisión, pero sí cualquier otra capa que estéseleccionada. Cuando se suprimen capas, puede elegirse entre suprimir los ele-mentos que contienen o moverlos a otras capas. Para suprimir capas:

1 Elija Visualización & Mostrar capas para que aparezca la paleta de Capas.

2 Seleccione las capas a suprimir. Para seleccionar capas consecutivas en la paleta,pulse Mayús y haga clic en la primera y en la última capa del rango que deseasuprimir. Para seleccionar capas no consecutivas en la paleta, mantenga pulsadala tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras va haciendo clic en las capasque quiere suprimir.

3 Haga clic en el botón Suprimir capa L (Mac OS) o Ö (Windows), o bien elijaSuprimir capa en el menú contextual.

Capítulo 15: Capas

484

Trabajo con capas

Page 522: Guia de QuarkXPress

4 Si hay elementos en las capas que está suprimiendo, aparecerá el cuadro dediálogo Suprimir capa para que pueda especificar qué debe hacerse con esoselementos. Elija una de las opciones en el cuadro de diálogo Suprimir capa:

• Si las capas incluyen elementos que desea suprimir, seleccione Suprimir ele-mentos en las capas seleccionadas.

• Si quiere mover los elementos a otra capa, deseleccione Suprimir elementosen las capas seleccionadas y elija una capa de destino en el menú emergenteMover elemento a otra capa.

5 Haga clic en OK.

å Además de suprimir capas seleccionadas, puede suprimir todas las que no se uti-lizan en un documento. La supresión de las capas que no se utilizan, es decir,que no contienen elementos, puede simplificar un documento. Para llevarla acabo, seleccione un nombre de capa en la paleta de Capas y elija Suprimircapas no utilizadas en el menú contextual.

SUPRESIÓN DE LA IMPRESIÓN DE CAPAS IAsí como puede suprimirse la impresión de elementos, como cuadros de ima-gen, utilizando el cuadro de diálogo Modificar, se puede suprimir la impre-sión de capas. Por ejemplo, podría tenerse un anuncio publicitario con dosversiónes diferentes de texto que están almacenadas en distintas capas. Esposible imprimir primero el anuncio con una de las versiónes de texto y des-pués el mismo anuncio con la otra versión habilitando o suprimiendo laimpresión de las capas.

Para suprimir la impresión de una capa, haga doble clic sobre su nombre enla paleta de Capas. En el cuadro de diálogo Atributos, seleccione Suprimirimpresión y después haga clic en OK. Para cambiar el ajuste de impresiónpor omisión para las nuevas capas, seleccione Suprimir impresión en elpanel Capas del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias &Preferencias).

∫ Cuando se oculta una capa deseleccionando Visible en el cuadro de diálogoAtributos o haciendo clic en el icono Visible , la capa no saldrá impresa.

å Pueden emplearse los controles Suprimir impresión y Suprimir impresión deimagen en el cuadro de diálogo Modificar para prevalecer sobre este ajuste eimprimir elementos individuales de una capa.

Capítulo 15: Capas

485

Trabajo con capas

Page 523: Guia de QuarkXPress

PRESENTACIÓN Y SELECCIÓN DE CAPAS

Se puede mostrar y ocultar cualquier combinación de capas. Por ejemplo, mientrasse está editando un logotipo Bézier complejo, puede especificarse el que sólo se mues-tre la capa donde reside el logotipo. Cuando se ocultan capas cuyos elementos estánforzando el ajuste del texto de otras capas, es posible escoger si se mantendrá el con-torneo del texto mientras la capa permanezca oculta. También podrá especificarsecuál de las capas se considera la activa, en la cual se colocarán los elementos quevayan creándose.

DETERMINACIÓN DE LA CAPA DE UN ELEMENTO

QuarkXPress facilita el reconocimiento de los elementos que residen en cadacapa. Es posible distinguir la capa de un elemento mirando al elemento mismoo fijándose en la paleta de Capas.

A cada capa (salvo la capa Por omisión y la de formularios) se le asigna un distin-tivo de color exclusivo en la paleta de Capas. Cuando se crea un elemento depágina, en la parte superior derecha de éste aparece un pequeño cuadrado colo-reado que corresponde a la capa. Dicho cuadrado coloreado se denomina indi-cador visual. A la derecha de cada elemento que se coloca en la capa se muestraun indicador visual con el color de esa capa cuando si se elige Visualización &Mostrar indicadores visuales. Para ocultar los indicadores visuales, elija Visuali-zación & Ocultar indicadores visuales.

Los pequeños cuadrados coloreados en la esquina superior derecha del cuadro de texto(ilustración de la izquierda) y al final de la línea (ilustración de la derecha) son indicadoresvisuales que muestran en qué capas residen dichos elementos.

Otra manera de determinar a qué capa pertenece un elemento consiste enobservar la paleta de Capas; cuando se selecciona un elemento de página, elicono Elemento Ä aparece en la paleta de Capas junto al nombre de la capaque contiene el elemento seleccionado.

QuarkXPress proporciona un tercer método para determinar la capa de unelemento. Mientras cualquier herramienta está seleccionada, ponga el cursorsobre el indicador visual de capa del elemento y manténgalo allí un par de

Capítulo 15: Capas

486

Presentación y selección de capas

Page 524: Guia de QuarkXPress

segundos. Aparecerá un texto de información sobre herramientas donde seindica la capa asociada a ese indicador visual.

∫ Dado que a la capa Por omisión no se le asigna ningún color, los elementosque ella contiene carecerán de indicadores visuales donde se especifique lacapa a la que pertenecen.

Los cuadros y controles de formulario residen en una capa invisible, llamadacapa de formularios. Muestran un indicador visual especial para los formula-rios, en vez de presentar el indicador de capa. Encontrará más informaciónsobre la capa de formularios en la subsección “Explicación de formularios ycapas”, más adelante en esta misma sección. W

å Si se seleccionan múltiples elementos en capas diferentes, aparecerá el icono Ele-mento Ä junto a cada una de las capas donde residen elementos seleccionados.

Si un cuadro se mueve a una capa distinta, el color de su indicador visual cam-biará para reflejar el de la nueva capa.

PRESENTACIÓN DE CAPAS

La columna Visible en la paleta de Capas controla qué capas se visualizanen un momento dado. Cuando el icono Visible aparece en la columna Visi-ble, esa capa puede verse en pantalla. Para ocultar una capa, haga clic en elicono Visible a la izquierda del nombre de la capa; el icono dejará de visua-lizarse. Para mostrar una capa oculta, haga clic en la columna Visible a laizquierda del nombre de la capa, a fin de que aparezca el icono Visible .También se puede hacer doble clic en una capa para abrir su cuadro de diá-logo Atributos. Después seleccione o deseleccione Visible y, finalmente, hagaclic en OK.

∫ Cuando una capa está oculta, los elementos que residen en ella no saldránimpresos, sin perjuicio de los ajustes en preferencias del documento para laimpresión de capas y elementos. I

Al crearse un nuevo elemento en una capa oculta, el elemento sigue visiblehasta que se lo deselecciona.

Capítulo 15: Capas

487

Presentación y selección de capas

Page 525: Guia de QuarkXPress

å Cuando se usa la característica Buscar/Cambiar en un documento que con-tiene capas ocultas, QuarkXPress busca tanto en las capas visibles como en lasocultas. Si en una capa oculta se localiza un caso que coincide con los crite-rios de búsqueda, QuarkXPress mostrará momentáneamente el cuadro o tra-yecto de texto oculto para que pueda verse y cambiarse la selección.

Cuando se verifica la ortografía de un documento o relato, QuarkXPress buscaen todas sus capas. Si se encuentra una ortografía dudosa en una capa oculta,QuarkXPress mostrará momentáneamente el cuadro o trayecto de texto ocultopara que pueda determinarse si se requiere sustituir la palabra.

El icono Visible en la paleta de Capas muestra cuáles son las capas que se visualizan ycuáles están ocultas.

Puede hacer que al mismo tiempo se muestren o se oculten todas las capas enun documento. Seleccione un nombre de capa en la paleta de Capas y elijaMostrar todas las capas o Ocultar todas las capas en el menú contextual.

Para aislar una capa y trabajar exclusivamente con ella, pueden ocultarse todas lascapas salvo la que se encuentra activa. Seleccione un nombre de capa en la paletade Capas y elija Ocultar otras capas en el menú contextual. Otro método con-siste en pulsar la tecla Control (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras se hace clicen el icono Visible de la capa que desea visualizar. Todas las demás capas que-darán ocultas.

También puede hacer que aparezcan todas salvo la capa activa, eligiendoMostrar otras capas en el menú contextual.

Capítulo 15: Capas

488

Presentación y selección de capas

Page 526: Guia de QuarkXPress

CÓMO VER CONTORNEO DE TEXTO EN CAPAS

Los elementos en capas siguen las reglas normales de contorneo en QuarkXPress:el texto sólo puede ajustarse alrededor de elementos que estén delante de él. Porejemplo, si se traza un pequeño cuadro de imagen en el centro de una columnade texto, por omisión el texto se ajustará alrededor del cuadro de imagen. Paradeterminar si el texto tiene que contornear los elementos, QuarkXPress tambiéntoma en cuenta el ajuste de Tipo en la ficha Contorneo del cuadro de diálogoModificar (menú Elemento).

Cuando se oculta una capa, es posible mostrar u ocultar el contorneo de textoprovocado por los elementos obstructores que residen en ella. Por omisión, semantiene el contorneo forzoso del texto alrededor de elementos ocultos. A finde cambiar este valor por omisión para las nuevas capas, deseleccione Con-servar contorneo en el panel Capas del cuadro de diálogo Preferencias (Edi-ción & Preferencias & Preferencias).

Para ocultar el contorneo de texto causado por elementos ocultos, haga dobleclic en la capa que contiene esos elementos en la paleta de Capas. Apareceráel cuadro de diálogo Atributos. Deseleccione Conservar contorneo y despuéshaga clic en OK.

La casilla de verificación Conservar contorneo del cuadro de diálogo Atributos controlasi los elementos obstructores en las capas ocultas seguirán causando contorneo de texto.

Capítulo 15: Capas

489

Presentación y selección de capas

Page 527: Guia de QuarkXPress

La capacidad de mostrar el contorneo causado por elementos de capas ocultaspuede ser útil si se está editando texto o introduciendo ajustes precisos al contor-neo para suavizar el contorno de una imagen o elemento. Por ejemplo, suponga-mos que se crea una capa “Naranja” que contiene la imagen de una naranja conun trayecto de recorte aplicado de modo que sólo deja ver la silueta recortada dela naranja. El contorneo del cuadro de imagen se establece en Igual que recortepara que el texto se acomode alrededor de la silueta de la naranja. En caso deque después se decida ocultar la capa “Naranja” a fin de que el redactor seconcentre en el mero texto, podrá elegirse Conservar contorneo para quesiga visualizándose la forma en que está dispuesto el texto.

Visualización del contorneo de texto en capas, cuando la capa “Naranja” está visible (ilus-tración de arriba) y cuando está oculta (ilustración de abajo). Observe que el texto sigueajustándose alrededor de la forma de la naranja aunque ésta no se puede ver.

Capítulo 15: Capas

490

Presentación y selección de capas

Page 528: Guia de QuarkXPress

SELECCIÓN DE CAPAS

Pueden seleccionarse varias capas a la vez en la paleta de Capas. La selección demúltiples capas facilita la realización de tareas tales como fusionar y suprimircapas. Para seleccionar capas consecutivas en la paleta, mantenga pulsada latecla Mayús mientras hace clic en la primera y en la última capa del rango quedesea seleccionar. Para seleccionar capas no consecutivas en la paleta, mantengapulsada la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras va haciendo clic en lascapas que quiere seleccionar.

Selección de capas consecutivas (ilustración de la izquierda) y no consecutivas (ilustraciónde la derecha) en la paleta de Capas.

å Para deseleccionar una capa cuando múltiples capas se encuentran selecciona-das, pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) y haga clic en la capa quedesea deseleccionar.

CÓMO ESPECIF ICAR LA CAPA ACTIVA

A fin de seleccionar una capa para que contenga los elementos que se creen,haga clic en el nombre de la capa, en la paleta de Capas. Junto a la capa queestá activa, se visualizará el icono Editar d. (Cuando se crea una nueva capa,por omisión pasa a ser la capa activa.) Los nuevos elementos que se crean secolocan en la capa activa. Continúa siendo posible, sin embargo, seleccionary editar elementos en otras capas.

Capítulo 15: Capas

491

Presentación y selección de capas

Page 529: Guia de QuarkXPress

Cuando se seleccionan múltiples capas, la primera que se selecciona se con-vierte en la capa activa. Por ejemplo, si se seleccionan las capas 1, 2 y 3, respec-tivamente, entonces la 1 pasa a ser la capa activa. Si se deselecciona la capa 1,cuál de las capas se convertirá en activa depende del orden de superposición.(Encontrará más información acerca del orden de superposición de capas en lasubsección “Cómo cambiar el orden en que se superponen las capas” de la sec-ción “Organización de capas”, en este mismo capítulo.)

å Sin perjuicio de cuál había sido elegida como capa activa en el momento decerrarse la paleta de Capas, cuando la paleta vuelva a abrirse, la capa de primerplano (la que se enumera al comienzo de la lista en la paleta) habrá pasado aser ahora la activa.

EXPLICACIÓN DE FORMULARIOS Y CAPAS WLos controles de formulario tienen un orden de superposición especifico: loscuadros de formulario deben estar detrás de los controles y ningún otro ele-mento de página puede apilarse detrás de cuadros ni de controles de formula-rio. A fin de evitar que, por accidente, vayan a colocarse otros elementos detrásde cualquier cuadro o control de formulario, éstos últimos residen en una capaespecial e invisible que les es propia, llamada capa de formularios.

La capa de formularios no se enumera en la paleta de Capas, ni se puede editarcomo las demás capas. Por ese motivo, el icono Elemento Ä no se visualiza enla paleta de Capas cuando está seleccionado un cuadro o control de formula-rio. La capa de formularios siempre está detrás de las demás en el documento,y los cuadros y controles de formulario siempre están detrás del resto de loselementos en una página. Encontrará más información acerca de cuadros ycontroles de formulario en el capítulo 22, “Formularios”.

∫ Los atributos de elementos Visible, Bloqueada y Suprimir impresión en lacapa de formularios se controlan mediante los atributos de la capa Por omi-sión. Por ejemplo, si el icono Bloqueada está seleccionado para la capa Poromisión, entonces los elementos en la capa de formularios también estaránbloqueados.

Capítulo 15: Capas

492

Presentación y selección de capas

Page 530: Guia de QuarkXPress

ORGANIZACIÓN DE CAPAS

Es posible ir cambiando de lugar las capas para que se apilen en cualquier orden den-tro de un documento. Esto permite trabajar en los elementos utilizando el orden desuperposición que se desee, pero también deja regresar al orden original de las capashaciendo clic en sus nombres y arrastrándolos por la paleta de Capas. Si se creandemasiadas capas hasta el punto que el documento queda innecesariamente com-plejo, es posible fusionar capas.

CÓMO CAMBIAR EL ORDEN EN QUE SE SUPERPONEN LAS CAPAS

Si bien, dentro de cada capa, los elementos tienen un orden de superposiciónque va desde el primer plano hasta el fondo, el orden en que se superponenlas capas mismas en la paleta de Capas añade otro nivel de superposición alos elementos.

• La capa de primer plano es la que se enumera primero en la paleta de Capas.Todos los elementos de la capa de primer plano se colocan delante de los ele-mentos de las demás capas.

• Las capas restantes aparecen enumeradas en la paleta de Capas siguiendo unorden de superposición descendiente, desde la más superficial hasta la que yacemás por debajo (o sea, desde adelante hacia atrás).

• La capa del fondo es la última capa enumerada en la paleta de Capas. Todoslos elementos de esta capa se colocan detrás de los elementos de cualquiera delas demás capas enumeradas en la paleta de Capas.

Se puede cambiar el orden de superposición de todas las capas enumeradas enla paleta de Capas. Cambiar el orden de superposición de las capas no altera elorden en que se superponen los elementos dentro de cada capa. Para cambiarel orden de las capas, pulse la tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows) mientrashace clic en una capa en la paleta de Capas y arrástrela al nuevo lugar.

Encontrará más información acerca del orden de superposición en la sección“Control del orden de superposición de los elementos” del capítulo 6, “Mani-pulación de elementos”.

å Cuando se utilizan los comandos Enviar al fondo, Enviar detrás, Traer alfrente y Traer delante (menú Elemento), se altera el orden de superposiciónde los elementos dentro de la capa. Los comandos Enviar y Traer no sirvenpara mover elementos a una capa diferente.

Capítulo 15: Capas

493

Organización de capas

Page 531: Guia de QuarkXPress

Se pueden arrastrar capas a un nuevo puesto en el orden de superposición, manteniendopulsada la tecla Opción (Mac OS) o la tecla Alt (Windows) mientras se hace clic en una capaen la paleta de Capas.

∫ La capa de formularios, que no aparece en la paleta de Capas, es siempre laque está por detrás de todas en un documento para Web. Su lugar en el ordende superposición no puede alterarse como en el caso de las demás. Encontrarámás información sobre la capa de formularios en la subsección “Explicación deformularios y capas” de la sección “Presentación y selección de capas”, en estemismo capítulo. W

FUSIÓN DE CAPAS

Pueden fusionarse las capas para que todos sus elementos residan en la mismacapa. Para fusionar capas:

1 Elija Visualización & Mostrar capas para que aparezca la paleta de Capas.

2 Seleccione las capas a ser fusionadas. Para seleccionar capas consecutivas en lapaleta, mantenga pulsada la tecla Mayús mientras hace clic en la primera y enla última capa del rango que desea fusionar. Para seleccionar capas no conse-cutivas en la paleta, pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras vahaciendo clic en las capas que desea fusionar.

3 Haga clic en el botón Fusionar capas en la paleta de Capas. Se abrirá elcuadro de diálogo Fusionar capas.

4 Elija una capa donde conservar los elementos después de la fusión, en el menúemergente Elegir capa de destino.

5 Haga clic en OK para fusionar las capas. Los indicadores visuales de los elemen-tos fusionados muestran el color de la capa de destino, y las demás capas selec-cionadas se suprimen automáticamente de la paleta de Capas.

Capítulo 15: Capas

494

Organización de capas

Page 532: Guia de QuarkXPress

∫ No se pueden fusionar capas cuando una de las seleccionadas está bloqueada.Encontrará instrucciones para bloquear o desbloquear capas en la sección “Cómobloquear elementos en las capas” de este capítulo.

å Las capas influyen en la manera en que se muestran y se imprimen los elemen-tos; por tanto, le conviene revisar todos los atributos de cada capa antes deenviar el documento a un servicio de preimpresión. Inclusive le convendríaguardar una copia del documento y “aplanarla”, fusionando todas las capas enla capa Por omisión. P

CÓMO COLOCAR Y MOVER ELEMENTOS EN LAS CAPAS

Una vez creada una capa, pueden crearse elementos en ella, o pueden moverse ele-mentos existentes hacia y desde la capa. Por ejemplo, si tiene un documento, comola cubierta de un disco compacto, que consiste en una fotografía de fondo encimade la cual se sobreimprimen texto y gráficos, es posible mover los elementos a capasseparadas para facilitar la edición.

COLOCACIÓN DE NUEVOS ELEMENTOS EN UNA CAPA

Para crear nuevos elementos en una capa, primero haga clic en el nombre deésta a fin de activarla. Después utilice cualquiera de las herramientas estándarde creación de elementos a fin de crearlos en la capa. Dentro de cada capa,cada elemento ocupa su propio puesto o nivel en la pila (denominado “ordende superposición”). Cuando se arrastran elementos a una capa, los nuevos ele-mentos se ponen por delante de los ya existentes.

å Puede utilizarse la paleta de Capas para seleccionar una capa que está ocultay después crear elementos en ella. Cualquier elemento nuevo que se cree enuna capa oculta se mostrará en pantalla hasta que el elemento deje de estarseleccionado.

CÓMO MOVER ELEMENTOS A UNA CAPA DISTINTA

La característica Capas proporciona tres métodos para mover elementos exis-tentes a una capa distinta de aquella donde están. Mediante la herramientaElemento e, seleccione todos los elementos que desee mover y después hagauna de estas cosas:

• Haga clic en el botón Mover elemento a otra capa . Se abrirá el cuadro dediálogo Mover elementos, donde podrá elegir a qué capa quiere mover loselementos.

Capítulo 15: Capas

495

Organización de capas

Page 533: Guia de QuarkXPress

• Arrastre el icono Elemento Ä a una capa diferente. El icono Elemento Ä apa-rece a la derecha de cualquier capa que contenga elementos seleccionados.

• Seleccione los elementos a ser trasladados y después elija Edición & Cortarpara eliminar los elementos de una capa. Acto seguido, seleccione la capa quequiere activar y después elija Edición & Pegar a fin de colocar esos elemen-tos en la capa activa.

Los elementos seleccionados residen en las capas Alemán e Inglés, como lo indica elicono Elemento Ä. Para mover un elemento seleccionado, arrastre el icono Elemento aotra capa o haga clic en el botón Mover elemento a otra capa .

∫ Puede mover elementos de páginas maqueta en las páginas del documento,desde la capa Por omisión a otras capas, pero si lo hace los elementos dejaránde ser elementos de páginas maqueta.

å Es posible seleccionar elementos individuales, múltiples elementos y grupospara moverlos a capas diferentes. Para seleccionar múltiples elementos, man-tenga pulsada la tecla Mayús mientras va haciendo clic en los elementos, otrace una marquesina alrededor de los elementos utilizando ya sea la herra-mienta Elemento e o la herramienta Contenido E.

Cuando se seleccionan elementos de distintas capas, estará activa solamentela capa que contiene el primero de los elementos que ha seleccionado. A laderecha de cada capa de la cual se han seleccionado elementos, aparece elicono Elemento Ä.

Cuando se arrastran elementos a un documento desde una biblioteca, se colo-can en la capa activa.

Capítulo 15: Capas

496

Cómo colocar y mover los elementos en las capas

Page 534: Guia de QuarkXPress

å Los elementos movidos a otra capa asumirán los mismos atributos para Visi-ble, Conservar contorneo y Bloqueada que se encuentran establecidos parala capa de destino. En un documento para impresión, los elementos que setrasladen a otra capa también asumirán el mismo atributo para Suprimirimpresión que corresponde a la capa de destino.

Para duplicar fácilmente un elemento al colocarse su nueva copia en otra capa,mantenga pulsada la techa Control (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras arras-tra el icono Elemento Ä a la capa de destino en la paleta de Capas. Se puededuplicar más de un elemento a la vez utilizando esta característica, siempre quetodos los elementos que se desean duplicar se encuentren en la misma capa.

CÓMO BLOQUEAR ELEMENTOS EN LAS CAPAS

El comando Bloquear del menú Elemento impide mover y redimensionar acciden-talmente elementos. QuarkXPress también permite bloquear una capa íntegra, a finde impedirle que traslade por descuido un elemento de una capa a la otra. Cuandouna capa está bloqueada, no pueden moverse elementos desde la capa bloqueada aotra, ni desde otra capa a la bloqueada.

Al bloquearse una capa, QuarkXPress también bloquea automáticamente todos loselementos que contiene para que no se desplacen de sus respectivos lugares. Es posi-ble desbloquear un elemento individual, de modo que se lo pueda mover o redimen-sionar, seleccionando el elemento y eligiendo Elemento & Desbloquear (F6). Loselementos desbloqueados, sin embargo, no podrán moverse a otra capa mientras lasuya siga bloqueada.

Es posible emplear el comando Bloquear para hacer que un elemento individual quedefijado en su lugar, sin perjuicio de que la capa de ese elemento esté o no bloqueada.

La columna Bloquear en la paleta de Capas controla el bloqueo de los ele-mentos en las capas. Se pueden bloquear elementos en una capa individual,bloquear elementos en todas las capas excepto la activa y bloquear elementosen todas las capas.

• Para bloquear todos los elementos de una capa, haga clic en la columna Blo-quear a la izquierda del nombre de la capa. Para desbloquear todos los elemen-tos en una capa, haga clic en el icono Bloquear a la izquierda del nombre de lacapa; el icono dejará de visualizarse en pantalla. También se puede hacer dobleclic en una capa para que aparezca su cuadro de diálogo Atributos, seleccionaro deseleccionar Bloqueada y hacer después clic en OK.

Capítulo 15: Capas

497

Cómo colocar y mover los elementos en las capas

Page 535: Guia de QuarkXPress

• Para bloquear elementos en todas las capas salvo una, muestre el menú contex-tual y escoja Bloquear todas las capas. Ahora haga clic en el icono Bloquear .en la paleta Capas que aparece al lado de la capa que deseé editar.. Mientras seestá editando una capa, bloquear los elementos en las demás impide que se mue-van elementos a otra capa por accidente.

• Para bloquear elementos en todas las capas, elija Bloquear todas las capas enel menú contextual.

El icono Bloquear en la paleta de Capas y la casilla de verificación Bloqueada en el cua-dro de diálogo Atributos sirven igualmente para bloquear y desbloquear todos los elemen-tos de una capa.

Dentro de un cuadro de imagen bloqueado, pueden moverse imágenes y cam-biar su escala introduciendo valores en la ficha Cuadro del cuadro de diálogoModificar (menú Elemento) o en la paleta de Dimensiones. Es posible editarel texto dentro de un cuadro o trayecto de texto bloqueado mediante la herra-mienta Contenido E.

∫ Cuando se crea un elemento en una capa bloqueada, el elemento seguirá des-bloqueado hasta que deje de estar seleccionado.

å El cambio de los ajustes de una capa para Bloquear y Suprimir impresiónpuede prevalecer sobre los ajustes de elementos individuales. Por ejemplo, siun elemento individual está bloqueado en una capa desbloqueada y despuésla capa sucesivamente se bloquea y se desbloquea, al final ese elemento que-dará desbloqueado.

Capítulo 15: Capas

498

Cómo bloquear elementos en las capas

Page 536: Guia de QuarkXPress

Capítulo 16: Bibliotecas

Si utiliza algo todos los días, es probable que lo guarde en un lugar a mano, para

poder encontrarlo fácilmente. Por ejemplo, si grapa varios documentos todos los

días, le resultará más eficiente guardar la grapadora encima de su escritorio que en

el fondo de un cajón. Las bibliotecas le permiten poner en un lugar conveniente los

elementos de QuarkXPress que utiliza con frecuencia, para que pueda acceder a ellos

rápida y fácilmente.

QuarkXPress puede almacenar cualquier elemento o grupo de elementos en una biblio-

teca, incluídos cuadros de texto, trayectos de texto, cuadros de imagen, líneas, tablas

y grupos. Las bibliotecas aparecen en pantalla como paletas que presentan miniaturas

de los elementos que contienen. Para recuperar un elemento de una biblioteca, se lo

arrastra y coloca en una página del documento. Utilice las bibliotecas de QuarkXPress

y no perderá más su valioso tiempo buscando los elementos que necesita, ya que los

tendrá al alcance de su mano.

Capítulo 16: Bibliotecas

499

Page 537: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE NUEVAS BIBLIOTECAS

Es posible crear una biblioteca nueva en cualquier momento, siempre que hayamenos de 25 archivos abiertos. Para crear una nueva biblioteca:

1 Elija Archivo & Nuevo & Biblioteca (C+Opción+N en Mac OS, Ctrl+Alt+Nen Windows).

Especifique el nombre y la posición de la nueva biblioteca en el cuadro de diálogo Nuevabiblioteca (Archivo & Nuevo).

å Cuando se crea una nueva biblioteca, permanece abierta hasta que se la cierrede forma manual. Cuando se inicia QuarkXPress, cualquier paleta de bibliotecaque estuviera abierta anteriormente se vuelve a abrir automáticamente y secoloca en la posición por omisión para las bibliotecas.

2 Utilice los controles del cuadro de diálogo para especificar la posición delnuevo archivo de biblioteca.

3 Introduzca un nombre para la biblioteca en el campo Nombre de la biblioteca(Mac OS) o en el campo Nombre de archivo (Windows). En Windows, el campoGuardar como archivos de tipo presentará automáticamente el tipo de archivocorrecto y su correspondiente extensión, “Bibliotecas (*.qxl)”.

4 Haga clic en Crear. La nueva biblioteca se presentará en pantalla como unapaleta delante de todos los documentos abiertos.

Capítulo 16: Bibliotecas

500

Creación de nuevas bibliotecas

Page 538: Guia de QuarkXPress

Las nuevas paletas de Biblioteca aparecen en la esquina superior derecha de la pantalla.

CÓMO ABRIR UNA BIBLIOTECA

Las bibliotecas permanecen abiertas hasta que se las cierre, e incluso se vuelvena abrir automáticamente cuando se cierra y se reinicia QuarkXPress. Para abriruna biblioteca:

1 Elija Archivo & Abrir (C+O en Mac OS, Ctrl+O en Windows).

Utilice el cuadro de diálogo Abrir (menú Archivo) para localizar y abrir las bibliotecasde QuarkXPress.

Capítulo 16: Bibliotecas

501

Creación de nuevas bibliotecas

Page 539: Guia de QuarkXPress

2 Utilice los controles del cuadro de diálogo Abrir para localizar la bibliotecaque desea abrir. En Windows, los archivos de biblioteca de QuarkXPress seguardan automáticamente con la extensión “.qxl”, para distinguirlos de losdemás tipos de archivos.

3 Seleccione la biblioteca en la lista.

4 Haga clic en Abrir.

å Las paletas de Biblioteca se manipulan como cualquier otra paleta: haga clicen la barra de título y arrástrela para mover la paleta; haga clic en el cuadrode cierre (Mac OS) o el icono de cierre (Windows) para cerrarla.

Las bibliotecas de QuarkXPress se pueden abrir en QuarkXPress Passport;sin embargo QuarkXPress no puede abrir las bibliotecas de QuarkXPressPassport. Además, las bibliotecas de QuarkXPress no son compatibles deuna plataforma a otra, de modo que se deben abrir desde la plataforma enla que fueron creadas. Por ejemplo, si crea algunas bibliotecas en Mac OS,sólo podrá abrirlas en Mac OS. De forma análoga, si crea algunas bibliote-cas en Windows, sólo podrá abrirlas en Windows.

TRABAJO CON BIBLIOTECAS

Las bibliotecas ofrecen un modo práctico de almacenar los elementos de página utiliza-dos con frecuencia, como los logotipos, títulos de portada de publicaciones, texto legaly fotografías. Una biblioteca individual permite almacenar hasta 2.000 entradas. Lasentradas de biblioteca pueden ser cuadros de texto, trayectos de texto, cuadros de ima-gen, líneas, varios elementos seleccionados o un grupo de elementos. Para introducir yretirar una entrada de una biblioteca, sólo hace falta arrastrarla, o bien cortarla ocopiarla y luego pegarla.

INCORPORACIÓN DE ENTRADAS EN UNA BIBLIOTECA

Cuando se añade una entrada a una biblioteca, se coloca en la biblioteca unacopia del elemento y se presenta como miniatura. El elemento original no seelimina del documento. Para añadir entradas a una biblioteca abierta:

1 Seleccione la herramienta Elemento e.

2 Seleccione los elementos o el grupo de elementos que va a colocar en la biblio-teca. Para seleccionar varios elementos, pulse la tecla Mayús mientras hace clic enellos. (Es asimismo posible seleccionar varios elementos cuando la herramienta

Capítulo 16: Bibliotecas

502

Cómo abrir una biblioteca

Page 540: Guia de QuarkXPress

Contenido E está seleccionada.) Sin embargo, recuerde que si selecciona varioselementos a la vez, se guardarán en la biblioteca como una única entrada y nocomo elementos individuales.

å No se puede arrastrar a una biblioteca el texto resaltado o una imagen selec-cionada sin su cuadro. Para almacenar texto o una imagen en una biblioteca,arrastre el cuadro que lo contiene a la biblioteca.

Antes de almacenar en una biblioteca todos los elementos de página que utilizacon frecuencia, determine si no resultaría más práctico almacenar los elementoscomo parte de una plantilla. Por ejemplo, si almacena el letrero con el nombrede un boletín en una plantilla, no tendrá que arrastrarlo desde una bibliotecapara incorporarlo a cada número. Si suele presentar distintos colaboradores encada número del boletín, puede resultar más conveniente almacenar lasfotografías de los colaboradores en una biblioteca en lugar de una plantilla.

3 Arrastre los elementos o el grupo a una biblioteca y suelte el botón del ratóncuando aparezca el puntero de biblioteca l. La entrada de biblioteca se colocaentre los iconos de flecha > J.

Arrastre a una biblioteca los elementos seleccionados en un documento y suelte el botóndel ratón cuando aparezca el puntero de biblioteca l.

å Las bibliotecas son la manera perfecta de almacenar los elementos que puedenecesitar en algún momento durante el trabajo de maquetación. Por ejemplo,los logotipos sociales, la información legal, las imágenes utilizadas con fre-cuencia, los formatos de diagramas y las imágenes prediseñadas son todos bue-nos candidatos para ser entradas de biblioteca. Los elementos con un formatocomplicado también se pueden guardar en una biblioteca.

Capítulo 16: Bibliotecas

503

Trabajo con bibliotecas

Page 541: Guia de QuarkXPress

RECUPERACIÓN DE ENTRADAS DE BIBLIOTECA

Para colocar en un documento una entrada de una biblioteca, seleccionecualquier herramienta y haga clic en la entrada de biblioteca. Arrastre laentrada al documento. Se colocará una copia de la entrada de bibliotecaen el documento.

Puede arrastrar las entradas de una biblioteca (ilustración de arriba) a un documento (ilustración de abajo) con cualquier herramienta.

å Si arrastra un cuadro HTML de una biblioteca a un documento para impre-sión, debe tener en cuenta algunos asuntos relacionados con la conversión.Encontrará información acerca la conversión en la sección “Conversión paraimpresión y para Web” de los “Apéndices”.

EFECTO EN LOS VALORES Y PREFERENCIAS POR OMISIÓN DE UN

DOCUMENTO

Cuando se arrastra una entrada de biblioteca a un documento, se ven afecta-dos los siguientes valores y preferencias por omisión:

• Se añade automáticamente al documento toda hoja de estilo, color, trazo y marco, lista o especificación de partición y justificación empleada en laentrada de biblioteca.

Capítulo 16: Bibliotecas

504

Trabajo con bibliotecas

Page 542: Guia de QuarkXPress

Sin embargo, si alguna de las especificaciones de la entrada de biblioteca tieneel mismo nombre que una especificación del documento, se utiliza esta última.(Por ejemplo, si un color tiene el mismo nombre que otro pero está definido demanera distinta, el elemento cambiará de color al pasar desde la biblioteca aldocumento.) De forma análoga, si una nueva entrada de biblioteca tiene unaespecificación con el mismo nombre que una especificación de una entrada debiblioteca existente, se utiliza esta última. (En este caso, si un color tiene elmismo nombre que otro pero está definido de manera distinta, el elementocambiará de color cuando se lo arrastre a la biblioteca.)

• Si el archivo “XPress Preferences” empleado en la biblioteca es distinto delque se utiliza en el documento, es posible que se redistribuya el texto.

• Cuando se coloca en una biblioteca un elemento que incluye una imagen dealta resolución, QuarkXPress guarda con la entrada de biblioteca la vía deacceso al volumen y a la carpeta del archivo gráfico. Si dicho archivo se hallaen un disco que está disponible, QuarkXPress puede encontrarlo.

MANIPULACIÓN DE ENTRADAS DE BIBLIOTECA

Es posible cambiar el orden de las entradas en una biblioteca, mover las entradasde una biblioteca a otra y sustituir o suprimir entradas de una biblioteca.

• Para mover una entrada dentro de una biblioteca, haga clic en ella y arrástrelaa una nueva posición. Los iconos de flecha > J indicarán la nueva posiciónde la entrada.

Arrastre las entradas hacia arriba o hacia abajo para cambiarlas de orden; los iconos deflecha > J indican la posición de las entradas.

Capítulo 16: Bibliotecas

505

Trabajo con bibliotecas

Page 543: Guia de QuarkXPress

• Para copiar una entrada de una biblioteca en otra, haga clic en la entrada yarrástrela a otra biblioteca abierta.

• Para sustituir una entrada de una biblioteca, seleccione en un documento el olos elementos con los que la sustituirá y luego elija Edición & Copiar (C+Cen Mac OS, Ctrl+C en Windows). Haga clic en la entrada en la biblioteca paraseleccionarla y elija Edición & Pegar (C+V en Mac OS, Ctrl+V en Windows).Aparecerá un mensaje de alerta para pedirle que confirme la operación.

• Para eliminar una entrada de una biblioteca en Mac OS, haga clic en ella y elijaEdición & Borrar o Edición & Cortar, o bien pulse la tecla Supr. Para elimi-nar una entrada de una biblioteca en Windows, haga clic ella y elija Edición(menú de la paleta de Biblioteca) & Suprimir o Edición & Cortar. Apareceráun mensaje de alerta para pedirle que confirme la operación.

∫ Sólo para Windows: Para copiar, pegar o suprimir los elementos de una biblio-teca en Windows, utilice el menú Edición de la parte superior de la paleta deBiblioteca.

å Si mueve una imagen de alta resolución después de haberla importado aldocumento, necesitará utilizar el comando Utilización (menú Utilidades)para actualizar la vía de acceso a la imagen cuando mueva la entrada de labiblioteca a un documento. Una vez actualizada la vía de acceso, puederesultar conveniente eliminar la entrada de la biblioteca y sustituirla por elelemento que corresponde a la vía de acceso actualizada.

Utilice la barra de desplazamiento de la paleta de Biblioteca para desplazarseverticalmente por las entradas de biblioteca. Arrastre el cuadro de redimensio-namiento de la esquina inferior derecha de las paletas de Biblioteca para redi-mensionar la paleta. Para expandir una paleta de Biblioteca, haga clic en sucuadro de zoom. Haga clic en el cuadro de zoom otra vez para que la paletavuelva al tamaño anterior.

Capítulo 16: Bibliotecas

506

Trabajo con bibliotecas

Page 544: Guia de QuarkXPress

TRABAJO CON ETIQUETAS

QuarkXPress permite organizar el material de las bibliotecas aplicando etiquetas a lasentradas. Es posible aplicar la misma etiqueta a varias entradas, así como mostrar lasentradas de biblioteca de forma selectiva según sus etiquetas. Por ejemplo, si ha creadouna biblioteca que contiene los logotipos sociales de sus distintos clientes, puede eti-quetar cada entrada con el correspondiente nombre de empresa.

APLICACIÓN DE ETIQUETAS A LAS ENTRADAS DE BIBLIOTECA

Una vez que haya etiquetado una entrada de biblioteca, puede utilizar lamisma etiqueta para otras entradas. Como alternativa, puede asignar unnombre exclusivo a cada una de las entradas de la biblioteca. Para etiquetarlas entradas de biblioteca:

1 Haga doble clic en una entrada de biblioteca para abrir el cuadro de diálogoEntrada de biblioteca.

Haga doble clic en una entrada de biblioteca para abrir el cuadro de diálogo Entrada debiblioteca. Introduzca una nueva etiqueta o elija una etiqueta en el menú emergente.

Capítulo 16: Bibliotecas

507

Trabajo con etiquetas

Page 545: Guia de QuarkXPress

2 Introduzca un nombre descriptivo en el campo Etiqueta, o bien elija unnombre en la lista Etiqueta. Para cambiar el nombre de una entrada debiblioteca, introduzca una nueva etiqueta o elija otra en la lista.

3 Haga clic en OK; la nueva etiqueta aparecerá en el menú emergente Etiqueta.

∫ Cuando se copia una entrada de una biblioteca a otra, también se copiasu etiqueta.

å Si bien se pueden colocar hasta 2.000 elementos en una sola biblioteca, no esnecesariamente lo más aconsejable. Aunque utilice etiquetas, puede volversedifícil localizar los elementos que necesita utilizar. Conviene crear bibliotecasdistintas para publicaciones o temas diferentes.

PRESENTACIÓN DE LAS ENTRADAS DE BIBLIOTECA SEGÚN SUS

ETIQUETAS

Para mostrar las entradas de biblioteca según sus etiquetas, haga clic en elmenú emergente (Mac OS) o en el menú Etiquetas (Windows) situado enla esquina superior izquierda de la paleta de Biblioteca. Elija una etiquetapara presentar la entrada asociada.

• El menú presenta las opciones Todo y Sin etiqueta, así como cualquier etiquetaque haya creado y aplicado a las distintas entradas.

• Puede elegir varias etiquetas para mostrar múltiples categorías de entradas; juntoa cada etiqueta que seleccione aparecerá una marca de verificación.

• Si elige más de una etiqueta en Mac OS, en el menú emergente aparecerá Etique-tas mixtas. Cuando se selecciona el menú Etiquetas en Windows, junto a lasetiquetas que aparecen en la paleta se muestra una marca de verificación.

• Para ver todas las entradas de biblioteca, independientemente de su etiqueta,elija Todo.

Capítulo 16: Bibliotecas

508

Trabajo con etiquetas

Page 546: Guia de QuarkXPress

• Para ver las entradas a las que no se ha aplicado una etiqueta, elija Sin eti-queta. Esta opción se puede elegir en combinación con otras etiquetas.

• Para ocultar las entradas a las que se ha aplicado una etiqueta, vuelva a selec-cionar la etiqueta.

Para indicar las entradas de biblioteca que se van a mostrar, elija las etiquetas en el menúemergente situado en la esquina superior izquierda de la paleta de Biblioteca.

å Si selecciona Todo en el menú emergente de la paleta de Biblioteca yluego deselecciona dicha opción, se seleccionarán todas las demás etique-tas automáticamente.

Capítulo 16: Bibliotecas

509

Trabajo con etiquetas

Page 547: Guia de QuarkXPress

CÓMO GUARDAR UNA BIBLIOTECA

Cuando se hace clic en el cuadro de cierre de una paleta de Biblioteca, QuarkXPressguarda automáticamente los cambios realizados en la biblioteca. Si lo prefiere, puedeutilizar la característica Guardar autom. en la biblioteca para guardar cada cam-bio sobre la marcha. Para habilitar Guardar autom. en la biblioteca:

1 Elija Edición & Preferencias & Preferencias y haga clic en Guardar en lalista de la izquierda para mostrar el panel Guardar.

Para guardar automáticamente los cambios realizados en las bibliotecas, seleccione Guar-dar autom. en la biblioteca en la ficha Guardar del cuadro de diálogo Preferencias (Edi-ción & Preferencias & Preferencias).

2 Seleccione Guardar autom. en la biblioteca.

3 Haga clic en OK.

∫ La opción Guardar autom. en la biblioteca tiene el inconveniente de quepuede entorpecer ligeramente el trabajo con bibliotecas. Si añade 100 ele-mentos a una biblioteca, QuarkXPress hace una pausa para guardar cadaelemento. Para proteger las bibliotecas contra un fallo del sistema si noestá utilizando la opción Guardar autom. en la biblioteca, asegúrese decerrarlas periódicamente con el fin de guardarlas.

å Cuando se sale de QuarkXPress, las bibliotecas abiertas se cierran y se guardanautomáticamente.

Se pueden adjuntar hojas de estilo, colores, especificaciones de partición yjustificación, listas o trazos y rayas de bibliotecas, así como documentos yplantillas. Cuando elija el comando Adjuntar (menú Archivo) o haga clic en el botón Adjuntar de cualquier cuadro de diálogo de componente (Hojas deestilo, Colores, etc.), simplemente seleccione un archivo de biblioteca en elcuadro de diálogo Adjuntar.

Capítulo 16: Bibliotecas

510

Cómo guardar una biblioteca

Page 548: Guia de QuarkXPress

Capítulo 17: Listas

Cuando se navega por tierra desconocida, cualquier mapa resulta útil. La tabla de

contenido es, para el lector, justamente un “mapa” que le permite hacerse una idea

general de un libro o una revista. Se trata de un elemento muy útil, y la caracterís-

tica Listas automatiza su creación.

Dicha característica permite recopilar el texto de los párrafos a los que se han aplicado

determinadas hojas de estilo de caracteres o de párrafos. Las listas se pueden utilizar

en un documento, o bien en todo un libro de QuarkXPress. Aunque la característica

Listas se emplea principalmente para crear tablas de contenido, también se puede uti-

lizar para generar una lista de las figuras o imágenes incorporadas en una publica-

ción. A igual que un lugar desconocido, las listas ofrecen un sinfín de posibilidades.

PREPARACIÓN DE HOJAS DE ESTILO PARA LISTAS

Antes de que se pueda crear una lista, es preciso crear las hojas de estilo y aplicar-las al documento. En primer lugar, cree las hojas de estilo que se utilizarán en latabla de contenido, como “Nombre de capítulo”, “Cabecera de sección” y “Cuerpodel texto”. Luego cree otra hoja de estilo de párrafos para la tabla de contenido for-mateada. Encontrará información acerca de las hojas de estilo en la sección “Tra-bajo con hojas de estilo” del capítulo 9, “Tipografía”.

INCLUSIÓN DE HOJAS DE ESTILO EN UNA LISTA

En primer lugar, para crear una lista es preciso seleccionar las hojas de estiloque se incluirán en la lista. Una forma de crear una tabla de contenido consisteen incluir las hojas de estilo de las cabeceras y los títulos de los capítulos, yaque la tabla de contenido suele enumerar los títulos de los capítulos junto consus respectivos números de página. Las listas pueden incluir hojas de estilo decaracteres y de párrafos.

Capítulo 17: Listas

511

Preparación de hojas de estilo para listas

Page 549: Guia de QuarkXPress

ESPECIFICACIÓN DE LOS NIVELES DE UNA LISTA

Antes de generar una lista, tendrá también que decidir cómo se definirán losdistintos niveles en las hojas de estilo de párrafos. Un posible esquema consisteen asignar el primer nivel a los títulos de los capítulos y subordinar los temas decada capítulo al segundo nivel. Por ejemplo, si está redactando un manual acercade QuarkXPress que contiene un capítulo titulado “Menú Archivo”, puededefinir el título “Menú Archivo” como el primer nivel en la lista y colocar loselementos “Nuevo”, “Abrir”, “Cerrar” y “Guardar” (los subtítulos del capítulo“Menú Archivo”) en el segundo nivel. Si toma estas decisiones de antemano,facilitará enormemente la tarea de generación de la lista.

CREACIÓN Y EDICIÓN DE LISTAS

Una vez que haya creado y aplicado las hojas de estilo al documento, y que hayadecidido cuáles se incluirán en la lista, puede comenzar a crear la lista.

CREACIÓN DE UNA NUEVA LISTA

Para crear una nueva lista:

1 Elija Edición & Listas.

Comience a crear la nueva lista en el cuadro de diálogo Listas (Edición & Listas).

Capítulo 17: Listas

512

Preparación de hojas de estilo para listas

Page 550: Guia de QuarkXPress

2 Haga clic en Nuevo.

3 Especifique un nombre en el campo Nombre.

En el cuadro de diálogo Editar lista (menú Edición & Listas & Nuevo), especifique elnombre de la lista y elija las hojas de estilo que desee incluir.

4 Elija las hojas de estilo de la lista Estilos disponibles y haga clic en la flechaAñadir para incorporarlas a la lista Estilos en la lista. Siga añadiendo hojas deestilo hasta que haya incorporado todos los estilos que desea incluir en la lista.También puede hacer doble clic en el nombre de una hoja de estilo para aña-dirlo a la lista Estilos en la lista.

Especifique los atributos de la lista, tales como la numeración y la jerarquía, en el cuadrode diálogo Editar lista (Edición & Listas & Nuevo).

5 Para asignar a una hoja de estilo uno de los ocho posibles niveles de jerarquíadentro de una lista, seleccione la hoja de estilo y elija una opción en el menúemergente Nivel. Cada nivel subordinado al primero aparecerá sangrado en lapaleta de Listas (Visualización & Mostrar listas).

Capítulo 17: Listas

513

Creación y edición de listas

Page 551: Guia de QuarkXPress

6 Seleccione una opción en el menú emergente Numeración para especificarel estilo de numeración de páginas que desea utilizar para cada hoja deestilo de la lista.

• Elija Texto solamente para que el elemento aparezca sin número de página.

• Elija Texto...nº de página si desea que el número de página aparezca despuésdel elemento.

• Elija Nº de página...texto para que el número de página preceda al elemento.

å Si desea crear un índice de los colaboradores de una publicación mensual, creeuna lista de las hojas de estilo empleadas para las firmas y los rótulos de los cré-ditos para las ilustraciones. A menos que desee indicar las páginas de los artícu-los y los gráficos junto a los nombres de los respectivos autores y diseñadores,elija Texto solamente en el menú emergente Numeración.

7 Para especificar cómo se debe formatear cada hoja de estilo de párrafos a lahora de generar la lista, elija una hoja de estilo en el menú emergente Forma-tear como.

La opción Formatear como permite definir el formato que tendrá una deter-minada hoja de estilo en una lista. El menú emergente Formatear como per-mite asignar un estilo distinto a cada hoja de estilo. Por ejemplo, es probableque una hoja de estilo de título de capítulo dentro del documento que emplealetras de 24 puntos en negrita no sea apropiada para la tabla de contenido. Sinembargo, puede definir otra hoja de estilo que asigne un cuerpo menor al títulodel capítulo cuando se genere la lista.

8 Seleccione la casilla de verificación Alfabético si desea que la lista se genere enorden alfabético y no en el orden en que los elementos figuran en el documento.

9 Haga clic en OK para volver al cuadro de diálogo Listas, y luego haga clicen Guardar.

Capítulo 17: Listas

514

Creación y edición de listas

Page 552: Guia de QuarkXPress

El cuadro de diálogo Listas (Edición & Listas) presenta una nueva lista.

å La lista Estilos disponibles del cuadro de diálogo Editar lista (Edición & Lis-tas & Nuevo) contiene todos los estilos presentes en el documento actual.Seleccione un estilo y haga clic en la flecha Eliminar para eliminarlo del cua-dro Estilos en la lista.

Para seleccionar varios estilos en las listas Estilos disponibles o Estilos en lalista, haga clic en un estilo y luego pulse la tecla Mayús mientras hace clic en elúltimo estilo que desea seleccionar. Pulse la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows)mientras hace clic para seleccionar varias hojas de estilo no consecutivas.

Las listas pueden incluir 32 hojas de estilo como máximo. Los párrafos de unalista generada pueden incluir un máximo de 256 caracteres.

Seleccione una zona en blanco de la paleta de Listas (menú Visualización) yabra el menú contextual para elegir Nueva lista, para abrir el cuadro de diá-logo Editar lista, o bien Editar lista, para abrir el cuadro de diálogo Editarlista para la lista actual. Encontrará información acerca de los menús contex-tuales en el capítulo 2, “Menús contextuales”, de la Guía de QuarkXPress: Des-cripción general de la interfaz.

Capítulo 17: Listas

515

Creación y edición de listas

Page 553: Guia de QuarkXPress

IMPORTACIÓN DE LISTAS DE OTRO DOCUMENTO

QuarkXPress permite adjuntar una lista a partir de otro documento o del cuadrode diálogo Listas (Edición & Listas), o bien mediante el comando Adjuntar(Archivo & Adjuntar). Para adjuntar una lista desde el cuadro de diálogo Listas:

1 Elija Edición & Listas para abrir el cuadro de diálogo Listas y luego haga clicen Adjuntar para abrir el cuadro de diálogo Adjuntar listas.

2 Utilice los controles del cuadro de diálogo Adjuntar listas para localizar yseleccionar el documento que contiene las listas que desea adjuntar y luegohaga clic en Abrir para abrir el cuadro de diálogo Adjuntar.

3 En el cuadro Disponibles, haga doble clic en cada lista del documento de ori-gen que desea adjuntar. Para adjuntar todas las listas del documento de ori-gen, haga clic en Incluir todas.

Cada lista que seleccione aparecerá en la lista Incluir. Si decide no adjuntaralguna de las listas que figura en la lista Incluir, haga doble clic en cada lista quedesea quitar, o bien haga clic en Eliminar todas para quitar todas las listas.

Utilice el cuadro de diálogo Adjuntar listas para indicar las listas que desea adjuntar aldocumento de destino.

4 Cuando todas las listas que desea adjuntar figuren en la columna Incluir, hagaclic en OK.

5 Si una lista del documento de origen tiene el mismo nombre que una lista deldocumento de destino, pero las listas tienen propiedades distintas, apareceráel cuadro de diálogo Conflicto al adjuntar:

Capítulo 17: Listas

516

Importación de listas de otro documento

Page 554: Guia de QuarkXPress

• Para adjuntar la lista y asignarle otro nombre, haga clic en Cambiar el nombrepara abrir el cuadro de diálogo Cambiar el nombre de Lista; introduzca el nom-bre en el campo Nuevo nombre y haga clic en OK. QuarkXPress adjuntará lalista y le asignará el nombre nuevo; la lista existente del documento de destinono se cambiará.

• Si desea que QuarkXPress adjunte la lista y le asigne automáticamente otronombre, haga clic en Cambio de nombre automático. QuarkXPress adjun-tará la lista, anteponiendo un asterisco al nombre de la misma; la lista exis-tente del documento de destino no se cambiará.

• Si desea sustituir la lista existente del documento de destino por la lista deldocumento de origen, haga clic en Utilizar nueva.

• Si desea conservar la lista existente del documento de destino sin adjuntar lalista del documento de origen, haga clic en Utilizar existente. QuarkXPressignorará la lista del documento de origen y no la adjuntará al documento dedestino.

6 Haga clic en Guardar para guardar las listas que ha adjuntado y cerrar el cua-dro de diálogo Listas.

Utilice el cuadro de diálogo Conflicto al adjuntar para indicar lo que QuarkXPress debe haceral adjuntar una lista que tiene el mismo nombre, pero propiedades distintas, que una lista deldocumento de destino.

Capítulo 17: Listas

517

Importación de listas de otro documento

Page 555: Guia de QuarkXPress

Para adjuntar una lista mediante el comando Adjuntar (menú Archivo):

1 Elija Archivo & Adjuntar para abrir el cuadro de diálogo Adjuntar.

2 Utilice los controles del cuadro de diálogo Adjuntar para localizar y seleccio-nar el documento que contiene las listas que desea adjuntar.

3 Haga clic en Abrir para abrir el cuadro de diálogo Adjuntar a y luego hagaclic en la ficha Listas.

4 En el cuadro Disponibles, haga doble clic en cada lista del documento de ori-gen que desea adjuntar. Para adjuntar todas las listas del documento de origen,haga clic en Incluir todas.

Cada lista que seleccione aparecerá en la lista Incluir. Si decide no adjuntaralguna de las listas que figura en la lista Incluir, haga doble clic en cada lista quedesea quitar, o bien haga clic en Eliminar todas para quitar todas las listas.

Utilice la ficha Listas del cuadro de diálogo Adjuntar para indicar las listas que deseaadjuntar al documento de destino.

5 Cuando todas las listas que desea adjuntar figuren en la columna Incluir,haga clic en OK.

Capítulo 17: Listas

518

Importación de listas de otro documento

Page 556: Guia de QuarkXPress

6 Si una lista del documento de origen tiene el mismo nombre que una lista deldocumento de destino, pero las listas tienen propiedades distintas, apareceráel cuadro de diálogo Conflicto al adjuntar:

• Para adjuntar la lista y asignarle otro nombre, haga clic en Cambiar el nombrepara abrir el cuadro de diálogo Cambiar el nombre de Lista; introduzca el nom-bre en el campo Nuevo nombre y haga clic en OK. QuarkXPress adjuntará lalista y le asignará el nombre nuevo; la lista existente del documento de destinono se cambiará.

• Si desea que QuarkXPress adjunte la lista y le asigne automáticamente otronombre, haga clic en Cambio de nombre automático. QuarkXPress adjun-tará la lista, anteponiendo un asterisco al nombre de la misma; la lista exis-tente del documento de destino no se cambiará.

• Si desea sustituir la lista existente del documento de destino por la lista deldocumento de origen, haga clic en Utilizar nueva.

• Si desea conservar la lista existente del documento de destino sin adjuntar lalista del documento de origen, haga clic en Utilizar existente. QuarkXPressignorará la lista del documento de origen y no la adjuntará al documentode destino.

å Para comparar dos listas existentes, elija Edición & Listas. Pulse la tecla Mayúsmientras hace clic para seleccionar dos listas consecutivas, o bien pulse la tecla C(Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras hace clic para seleccionar dos elementos noconsecutivos. Pulse Opción (Mac OS) o Alt (Windows) para que el botón Adjun-tar cambie a Comparar. Haga clic en Comparar para ver un resumen de cadalista con las diferencias resaltadas en negrita.

DUPLICACIÓN DE LISTAS

Para duplicar una lista existente:

1 Elija Edición & Listas, seleccione la lista a duplicar en Listas y luego hagaclic en Duplicar para abrir el cuadro de diálogo Editar lista correspondientea la lista duplicada.

2 QuarkXPress introduce automáticamente un nombre para la lista duplicadaen el campo Nombre. Si desea cambiar este nombre, escriba otro en el campoNombre.

3 Haga clic en OK para volver al cuadro de diálogo Editar lista.

4 Haga clic en Guardar para guardar la lista duplicada.

Capítulo 17: Listas

519

Importación de listas de otro documento

Page 557: Guia de QuarkXPress

CÓMO SUPRESIÓN DE UNA LISTA

Para eliminar una lista:

1 Elija Edición & Listas, seleccione la lista que desea eliminar y luego haga clicen Suprimir.

2 Haga clic en Guardar para guardar los cambios.

VISUALIZACIÓN DE LISTAS

Una vez que haya definido las hojas de estilo de párrafos y creado una lista basadaen ellas, podrá utilizar la paleta de Listas (Visualización & Mostrar listas) paragenerar la lista. La lista generada por QuarkXPress aparecerá en la paleta y se puededistribuir en cualquier cuadro de texto activo. Si hay múltiples listas asociadas aldocumento, elija en el menú emergente Nombre de la lista la que desea presentar.

GENERACIÓN DE UNA LISTA EN LA PALETA DE LISTAS

1 Elija Visualización & Mostrar listas para abrir la paleta de Listas.

2 Elija Documento actual en el menú emergente Mostrar lista.

3 Elija la lista en el menú emergente Nombre de la lista. El texto de la lista apare-cerá en la paleta. Si elige otra lista, la paleta mostrará el contenido de esa lista.

Capítulo 17: Listas

520

Importación de listas de otro documento

Page 558: Guia de QuarkXPress

Generación de una lista en la paleta de Listas (Visualización & Mostrar listas).

4 Haga clic en Actualizar para renovar el contenido de la lista, si es necesario.

å Haga doble clic en cualquier fila de la paleta de Listas para desplazar el docu-mento automáticamente hasta el párrafo respectivo.

Si selecciona una entrada de la lista y luego elige Ir a en el menú contextual,QuarkXPress desplazará el documento automáticamente hasta la posición deesa entrada. Encontrará información acerca de los menús contextuales en elcapítulo 3, “Menú contextuales”, de la Guía de QuarkXPress: Descripción generalde la interfaz“.

Para encontrar rápidamente una entrada en una serie de elementos de unalista, escriba la primera palabra de la entrada en el campo Buscar de la paletade Listas (Visualización & Mostrar listas).

Capítulo 17: Listas

521

Visualización de listas

Page 559: Guia de QuarkXPress

MODIFICACIÓN DEL ORDEN DE UNA LISTA

El orden de una lista puede verse afectado por el orden en que las hojas deestilo figuran en el documento, por el orden de superposición de las capas ypor las hojas de estilo aplicadas a los caracteres invisibles o a los números depágina automáticos.

El orden en que QuarkXPress añade texto a una lista es similar al orden en quese lee el documento, es decir, desde la primera página hasta la última y desdela parte superior de un cuadro de texto hasta la parte inferior. QuarkXPressluego coloca el texto de acuerdo con los niveles asignados a las hojas de estilode la lista.

Para cambiar el orden del texto en una lista:

• Cambie las hojas de estilo aplicadas al texto. Esto puede cambiar el contenidohaciendo que el texto se presente en un nivel distinto o que no se presente enabsoluto.

• Cambie los niveles que asignó a las hojas de estilo cuando creó la lista. Estopuede cambiar el orden del texto en la lista.

Los cuadros superpuestos también pueden afectar al orden de la lista. El texto se añade a las listas hacia abajo a partir del cuadro de arriba. El texto de los cua-dros de más arriba se añade primero; el texto de los cuadros del segundo nivelse añade por segundo, y así sucesivamente hasta el nivel del fondo.

Para cambiar el orden del texto en una lista:

1 Seleccione el cuadro que contiene el texto.

2 Utilice los comandos Enviar al fondo/Enviar detrás o Traer al frente/Traerdelante para cambiar el orden de superposición de los cuadros.

3 Haga clic en Actualizar en la paleta de Listas para que el cambio se refleje enla lista. Es posible que necesite cambiar el orden de superposición más de unavez para que el texto aparezca en la lista de la forma deseada.

Capítulo 17: Listas

522

Visualización de listas

Page 560: Guia de QuarkXPress

Las capas también afectan al orden de la lista. A igual que los cuadros super-puestos, el texto de la capa superior se añade primero a la lista, seguido por eltexto de la segunda capa, y así sucesivamente hasta la última capa. Para cam-biar el orden de la lista, pase los cuadros de texto a otra capa

A veces, es posible que aparezcan líneas en blanco en la paleta de Listas.Dichas líneas están relacionadas con los números de página automáticos ocon los caracteres invisibles, como los retornos de carro, a los cuáles se hanaplicado las hojas de estilo especificadas en la lista, y aparecerán en la listaque genere.

Para quitar las líneas en blanco de la paleta de Listas.

1 Haga doble clic en una línea en blanco de la paleta de Listas. QuarkXPress des-plazará el documento automáticamente hasta la posición de ese carácter, queestará resaltado.

2 Mientras el carácter se encuentra resaltado, asígnele una hoja de estilo queno se utilice en la lista.

3 Haga clic en Actualizar en la paleta de Listas. La línea en blanco deberíadesaparecer de la lista.

å Si los números de página automáticos aparecen como espacios en blanco, enlugar de cambiar cada número individual, pruebe a cambiar la hoja de estiloasignada al número de página en la página maqueta correspondiente y luegohaga clic en Actualizar. Deberían desaparecer de la paleta de Listas todos losespacios asociados con los números de página.

DISTRIBUCIÓN DE UNA LISTA EN UN CUADRO DE TEXTO

1 Elija Visualización & Mostrar listas para abrir la paleta de Listas.

2 Cree o seleccione un cuadro de texto.

Capítulo 17: Listas

523

Visualización de listas

Page 561: Guia de QuarkXPress

3 Haga clic en Crear para copiar la lista en el cuadro de texto. Se aplicarán auto-máticamente las hojas de estilo que seleccionó para la lista en el menú emer-gente Formatear como (cuadro de diálogo Nueva lista).

Haga clic en el botón Crear de la paleta de Listas (Visualización & Mostrar listas)para distribuir el texto en un cuadro de texto.

Texto distribuido en un nuevo cuadro de texto mediante la paleta de Listas (Edición & Listas).

Capítulo 17: Listas

524

Visualización de listas

Page 562: Guia de QuarkXPress

∫ Si edita el texto de un documento empleado para generar una lista, los cam-bios no se reflejarán automáticamente en la lista ya creada; para incluir lasmodificaciones, tendrá que volver a generar la lista.

El botón Crear de la paleta de Listas está disponible únicamente si hay uncuadro de texto activo.

Una vez que haya creado una lista en un cuadro de texto, es posible que losnúmeros de página no sean correctos, ya que al distribuir el texto de la lista enun cuadro que contiene texto vinculado en varias páginas, los párrafos intro-ducidos en la lista pueden desplazarse a otra página. La numeración de pági-nas puede también ser incorrecta si se cambia la posición de un párrafo en eldocumento de origen después de haber introducido una lista en un cuadro.

Si el texto del documento se encuentra en la mesa de trabajo, en lugardel número de página, junto al texto en la lista creada aparecerán unacruz † (Mac OS) o los caracteres “MT ”, con un espacio después de laletra T (Windows), junto al texto en la lista creada. I

ACTUALIZACIÓN DE LISTAS

La paleta de Listas (Visualización & Mostrar listas) no se actualiza automáti-camente a medida que se trabaja en el documento. Cuando se modifica el texto, espreciso actualizar la lista para que refleje los cambios más recientes. Haga clic en elbotón Actualizar de la paleta de Listas para que QuarkXPress examine el docu-mento en busca de los elementos de la lista y genere una versión actualizada de lalista en la paleta.

ACTUALIZACIÓN DE UNA LISTA EN UN DOCUMENTO

1 Para ver una lista correspondiente a un documento abierto, abra la paleta deListas (Visualización & Mostrar listas) y elija Documento actual en el menúemergente Mostrar lista.

Capítulo 17: Listas

525

Visualización de listas

Page 563: Guia de QuarkXPress

2 Haga clic en Actualizar para que QuarkXPress renueve el contenido de la listay lo muestre en la paleta de Listas.

Actualización de una lista en la paleta de Listas.

3 Haga clic en Crear para volver a generar la lista en el documento.

∫ Si suprime una hoja de estilo de párrafos que ha utilizado en una lista y lasustituye por el atributo Sin estilo, los párrafos que tengan aplicado esteatributo no se tomarán en cuenta a la hora de generar una lista. Si suprimeuna hoja de estilo de párrafos y la sustituye por otra, el texto que se vea afec-tado figurará en la lista únicamente si también incluye la nueva hoja de estiloen la lista.

Capítulo 17: Listas

526

Actualización de listas

Page 564: Guia de QuarkXPress

SUSTITUCIÓN DE UNA LISTA

Cuando se crea una lista, QuarkXPress revisa el documento para determinarsi contiene una lista que tiene el mismo nombre que la lista que se está gene-rando. Si no la encuentra, QuarkXPress crea una copia de la nueva lista queluego coloca en el cuadro de texto seleccionado. Si, en cambio, encuentra unalista con el mismo nombre, aparece un mensaje de alerta:

Este mensaje de alerta advierte al usuario de que ya existe una lista con ese nombre.

Haga clic en Insertar para crear otra lista en el punto de inserción, o bienhaga clic en Sustituir para suprimir el contenido del cuadro de texto selec-cionado y crear una nueva lista. Este último comando resulta útil si se hacambiado el documento y es preciso generar una nueva lista que refleje lasmodificaciones.

TRABAJO CON LISTAS EN LIBROS

Se puede crear una lista que incluya referencias a todos los capítulos de un libro.Una vez definido el capítulo maestro que incluye las listas que se van a utilizar entodo el libro, podrá sincronizar los capítulos y actualizar las listas en la paleta deListas (Visualización & Mostrar listas). Una vez que haya definido y actuali-zado la lista, y que haya fusionado sus elementos, podrá crear la lista en un cua-dro de texto activo. Para crear un libro, consulte el capítulo 19, “Libros”.

ESPECIFICACIÓN Y ACTUALIZACIÓN DE LISTAS PARA UN LIBRO

Para especificar una lista para un libro:

1 Abra el capítulo maestro. Las listas para un libro se deben incluir en elcapítulo maestro.

2 En el capítulo maestro, cree una lista que incluya las especificaciones quedesea utilizar.

Capítulo 17: Listas

527

Actualización de listas

Page 565: Guia de QuarkXPress

3 En la paleta de Libro, haga clic en el botón Sincronizar. Esto permite estarseguro de que se añadirán las especificaciones de la lista a cada capítulo.

4 Elija Visualización & Mostrar listas. Elija el libro que está abierto en elmenú emergente Mostrar lista.

5 Seleccione el cuadro de texto en el que desea que se presente la lista creada y haga clic en Crear.

∫ Para presentar la lista más exacta para un libro, todos los capítulos deben estar“disponibles” en la paleta de Libro. Si QuarkXPress encuentra algún capítuloque no está disponible, le advertirá de que hay capítulos abiertos o que faltany le pedirá que los localice.

Cuando se hace clic en Actualizar para renovar una lista correspondiente allibro abierto, QuarkXPress abre y examina todos los capítulos del libro en buscade texto que pertenezca a la lista y lo presenta en la paleta de Listas. Para actua-lizar una lista de un libro:

1 Elija Visualización & Mostrar listas para abrir la paleta de Listas.

2 Para ver la lista correspondiente a este libro, elija el libro abierto del menúemergente Mostrar lista.

3 Haga clic en Actualizar para que QuarkXPress vuelva a examinar todos loscapítulos del libro y cree una nueva lista. Cuando termine el proceso, en lapaleta de Listas aparecerá la lista correspondiente al libro.

Capítulo 17: Listas

528

Trabajo con listas en libros

Page 566: Guia de QuarkXPress

Capítulo 18: Índices

¿Necesita encontrar los nombres de los principales exploradores del polo, o una expli-

cación de los acueductos romanos en un tratado de historia? Sin duda, la manera

más rápida de hallar la información consiste en recurrir al índice. A diferencia de la

tabla de contenido, que presenta una lista de los capítulos de un libro, el índice enu-

mera, en orden alfabético, todos los términos, nombres y conceptos importantes que

se mencionan en una obra y es un elemento de suma importancia para el lector. Aun-

que los índices se emplean principalmente en los libros de no ficción, pueden también

resultar de utilidad en otros tipos de publicaciones. Por ejemplo, un extenso catálogo

de productos podría incorporar un índice, y una revista de cocina podría incluir un

índice de las recetas. No se imponga límites: si su publicación incluye mucha infor-

mación, un índice resultará útil.

Para indexar el contenido en QuarkXPress, se marcan las palabras en los documentos

como entradas de índice de primero, segundo, tercero o cuarto nivel. Es posible crear

referencias cruzadas y decidir si una entrada de índice debe abarcar una palabra, varios

párrafos, un bloque de texto o todo el texto hasta la próxima aplicación de una determi-

nada hoja de estilo. A la hora de crear el índice, se especifican un formato (anidado o

en línea), la puntuación, una página maqueta y las hojas de estilo para los distintos

niveles. A continuación QuarkXPress se encarga de crear el índice y aplicarle estilo.

Aunque el software permite automatizar el proceso de introducir y formatear la infor-

mación, y de actualizar los números de página en un índice, alguien todavía tiene

que decidir lo que constituye un índice útil y significativo. Como no es posible auto-

matizar el proceso por completo, la creación de un índice implica trabajo adicional,

pero vale la pena si permite que el lector halle la información que necesita.

Capítulo 18: Índices

529

Page 567: Guia de QuarkXPress

CARGA DEL SOFTWARE QUARKXTENSIONS INDEX I

Dicho software añade las características de indexación a QuarkXPress. Para crearo editar las entradas de índice y compilar un índice, el software QuarkXTensionsIndex debe estar cargado. No obstante, es posible abrir un documento que contienemarcadores de índice aunque el software QuarkXTensions Index no esté cargado.Para cargar el software QuarkXTensions Index

1 Asegúrese de que el software QuarkXTensions Index se halle en la carpeta“XTension” o “XTension Disabled” (inhabilitadas), dentro de la carpetade QuarkXPress.

2 Elija Utilidades & Gestor de XTensions.

Para habilitar el software QuarkXTensions Index, resáltelo y luego elija Sí en el menúemergente Habilitar del cuadro de diálogo Gestor de XTensions (menú Utilidades).

3 Elija del menú emergente Conjunto un conjunto que incluya el softwareQuarkXTensions Index. Alternativamente, seleccione Index en la lista Gestorde XTensions y elija Sí en el menú emergente Habilitar.

4 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Gestor de XTensions.

Capítulo 18: Índices

530

Carga del software QuarkXTensions Index

Page 568: Guia de QuarkXPress

5 Cierre todos los documentos abiertos y salga de QuarkXPress. Inicie QuarkXPresspara cargar y ejecutar el software QuarkXTensions Index.

å Debido a que suele estar a cargo de la indexación un profesional del campo o un editor, puede utilizar menos memoria RAM si habilita el softwareQuarkXTensions Index sólo durante el proceso de indexación. Si hay marca-dores de índice en un documento, es mejor utilizar el software QuarkXTensionsIndex durante la edición del documento.

ESPECIFICACIÓN DEL COLOR DE LOS MARCADORES DE ÍNDICEI

Cuando se añade una palabra a un índice, QuarkXPress la marca con corcheteso un cuadro , denominados marcadores de índice.

Los marcadores de índice se muestran en un documento cuando la paleta de Índice(Visualización & Mostrar índice) se halla abierta. El color de los marcadores deíndice se puede personalizar mediante el cuadro de diálogo Preferencias del índice.

1 Elija Edición & Preferencias & Índice.

Haga clic en el botón Color de los marcadores de índice del cuadro de diálogo Prefe-rencias del índice para especificar el color de los marcadores de índice (Edición &Preferencias & Índice).

Capítulo 18: Índices

531

Carga del software QuarkXTensions Index

Page 569: Guia de QuarkXPress

2 Haga clic en el botón Color de los marcadores de índice para que aparezcaun selector de color.

3 Utilice los ajustadores, las flechas, los campos o la rueda de colores paraespecificar el color de los marcadores de índice.

4 Haga clic en OK para cerrar el selector de color; luego haga clic en OK paracerrar el cuadro de diálogo Preferencias del índice.

å Los rangos de texto indexado se marcan con los corchetes .Cuando se coloca la barra de inserción de texto I en el texto para introduciruna entrada de índice, ese lugar se marca con un cuadro .

CREACIÓN DE ENTRADAS DE ÍNDICE I

Independientemente de que se trate de una palabra o de varias, cada elemento de uníndice es una entrada. A cada entrada se le asigna un nivel. Los niveles indican la posi-ción de la entrada en la jerarquía del índice, desde el primero hasta el cuarto nivel. Lasentradas de primer nivel son la más generales, mientras que las de cuarto nivel son lasmás específicas. Encontrará un ejemplo de una entrada de múltiples niveles en la sec-ción “Referencia rápida para índices anidados”, al final de este capítulo.

QuarkXPress permite crear cuatro niveles de entradas en los índices anidados ydos niveles en los índices en línea. Utilice la paleta de Índice (Visualización &Mostrar índice) para añadir entradas a un índice.

CREACIÓN DE UNA ENTRADA DE PRIMER NIVEL

Las entradas de índice de primer nivel corresponden a temas principales quese clasifican en orden alfabético en el índice.

∫ Antes de empezar a añadir palabras al índice, es necesario decidir qué tipo deíndice se va a crear: anidado o en línea. Un índice anidado contiene hasta cuatroniveles de información cuyas entradas están separadas por retornos de carro y sebasan en hojas de estilo diferentes. Un índice en línea tiene dos niveles de infor-mación, y las entradas de segundo nivel aparecen inmediatamente después delas entradas de primer nivel, en el mismo párrafo. Consulte las secciones “Refe-rencia rápida para índices anidados” y “Referencia rápida para índices en línea”que aparecen más adelante en este capitulo.

Capítulo 18: Índices

532

Especificación del color de los marcadores de índice

Page 570: Guia de QuarkXPress

1 Coloque la barra de inserción del texto I en el texto o seleccione un rango detexto para definir el comienzo del texto que desea indexar.

2 Para introducir el texto de la entrada de primer nivel en el campo Texto de lapaleta de Índice (menú Visualización), seleccione el texto en el documento oescríbalo en el campo.

El primer paso para crear una entrada de índice consiste en colocar la barra de inserciónde texto I en el texto e introducir un tema en el campo Texto de la paleta de Índice.

3 Para prevalecer sobre la indexación alfabética de la entrada, introduzca eltexto correspondiente en el campo Clasificar como. Por ejemplo, quizásprefiera clasificar la entrada “Siglo xx” como “Siglo veinte”. Esto no influyeen cómo se escribe la entrada de índice.

4 Elija Primer nivel en el menú emergente Nivel.

5 Para prevalecer sobre el formato de caracteres por omisión que se aplica aun número de página o a una referencia cruzada, elija otra hoja de estilo decaracteres en el menú emergente Estilo. El formato por omisión es el de lahoja de estilo aplicada al texto de la entrada.

Capítulo 18: Índices

533

Creación de entradas de índice

Page 571: Guia de QuarkXPress

6 Elija una opción en el menú emergente Ámbito para especificar el rango detexto que abarca la entrada de índice. Encontrará información acerca de losvalores de Ámbito en la sección “Paleta de Índice” del capítulo 1, “Paletas”,de Guía de QuarkXPress: Descripción general de la interfaz.

Elija una opción en el menú emergente Ámbito para especificar el rango de texto queabarcará la entrada de índice.

7 Haga clic en el botón Añadir de la paleta de Índice; la entrada de índicede primer nivel ocupará su posición alfabética en la lista Entradas. El textoindexado se marcará en el documento con corchetes o mediante un cuadro.También puede hacer clic en el botón Añadir todas para añadir todas lasocurrencias del texto seleccionado a la lista Entradas.

Entrada de índice de primer nivel añadida a la lista Entradas.

Capítulo 18: Índices

534

Creación de entradas de índice

Page 572: Guia de QuarkXPress

å Para añadir una entrada de índice, puede resaltar el texto en el documento,abrir el menú contextual y seleccionar Añadir al índice. Se añadirá la entraday se le aplicarán el nivel, estilo y ámbito seleccionados. Con la excepción dela opción Añadir al índice, el menú contextual que aparece es igual al menúcontextual que corresponde a un cuadro de texto. Encontrará informaciónacerca de los menús contextuales en el capítulo 2, “Menús contextuales”, dela Guía de QuarkXPress: Descripción general de la interfaz.

Si resalta una palabra y la añade a un índice, y luego intenta añadir de nuevo la palabra resaltada al índice (por ejemplo, bajo otro nivel), aparecerá elsiguiente mensaje de error: “Ya existe una referencia de índice en este lugar.”Si desea indexar una palabra más de una vez, coloque la barra de inserción detexto I en la palabra y después escriba en el campo Texto la palabra que deseaincluir. La segunda entrada de índice tendrá como marcador de índice un cua-dro y corchetes.

Pulse la tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows) para que el botón Añadircambie a Añadir invertida . El botón Añadir invertida añade a la listaEntradas una entrada invertida que incorpora una coma. Por ejemplo, haciendoclic en el botón Añadir invertida, se añadiría la entrada “Rubén Darío” des-pués de convertirla en “Darío, Rubén”. “Camilo José Cela” figuraría como “Cela,Camilo José”.

Pulse la tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows) para que el botón Añadirtodas cambie a Añadir todas invertidas . Haga clic en el botón Añadirtodas invertidas para añadir a la lista Entradas todas las ocurrencias deltexto seleccionado, pero en formato invertido.

CREACIÓN DE ENTRADAS DE ÍNDICE DE SEGUNDO, TERCERO

Y CUARTO NIVEL

En un índice anidado, las entradas de segundo, tercero y cuarto nivel se colo-can bajo las entradas de primer nivel en un nuevo párrafo. En un índice enlínea, las entradas de segundo nivel siguen a las entradas de primer nivel den-tro del mismo párrafo.

1 Coloque la barra de inserción de texto I al principio del rango de texto quedesea indexar.

2 Utilice los controles Texto, Clasificar como, Estilo y Ámbito tal como losemplearía para crear una entrada de índice de primer nivel.

Capítulo 18: Índices

535

Creación de entradas de índice

Page 573: Guia de QuarkXPress

3 Haga clic junto a una entrada de la columna de la izquierda de la lista Entra-das para definir esa entrada como la entrada de nivel superior bajo la cual seorganizarán las entradas de segundo, tercero o cuarto nivel.

∫ Las entradas de segundo, tercero y cuarto nivel se sangran si la hoja de estilode párrafos utilizada en la creación del índice incorpora un valor de sangríaizquierda.

Elija un nivel en el menú emergente Nivel.

4 Elija Segundo nivel, Tercer nivel o Cuarto nivel en el menú emergente Nivel.

La posición de la flecha fl determina las opciones de Nivel que están disponibles.La opción Segundo nivel está disponible cuando la flecha fl se encuentra allado de una entrada de primero o segundo nivel; la opción Tercer nivel estádisponible cuando la flecha fl está al lado de una entrada de primero, segundoo tercer nivel; de forma análoga, la opción Cuarto nivel está disponible cuandola flecha fl se encuentra al lado de una entrada de primero, segundo, tercero ocuarto nivel.

5 Haga clic en el botón Añadir . La nueva entrada de índice ocupará su posi-ción alfabética y se sangrará bajo la entrada adecuada.

∫ El botón Editar d permite cambiar rápidamente el nivel de una entrada. Sidesea cambiar el nivel de una entrada, consulte la sección “Edición y supre-sión de entradas de índice”, más adelante en este capítulo.

å Si va a utilizar una entrada de índice como cabecera para otros niveles de infor-mación, establezca Ámbito en Suprimir nº de página. Por ejemplo, si en elíndice de un libro de cocina desea crear una entrada para “tarta”, suprima elnúmero de página y luego enumere los distintos tipos de tarta (chocolate, limón,etc.) como entradas de segundo o tercer nivel.

Capítulo 18: Índices

536

Creación de entradas de índice

Page 574: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE REFERENCIAS CRUZADAS I

Además de enumerar los números de página en las entradas de índice, también esposible remitir a los usuarios a otros temas. Por ejemplo, una referencia a “tipografía”podría incluir la indicación “Consulte también Fuentes”. Esto se logra mediante unareferencia cruzada. Se pueden crear referencias cruzadas para las entradas existentesen el índice, o bien se puede añadir una nueva entrada específicamente para una refe-rencia cruzada. Para crear una referencia cruzada, utilice la paleta de Índice (Visua-lización & Mostrar índice).

CREACIÓN DE UNA REFERENCIA CRUZADA PARA UNA ENTRADA DE

ÍNDICE EXISTENTE

1 Coloque la barra de inserción de texto I en cualquier lugar en el texto (noimporta dónde esté, ya que los números de página no se incluirán en estaentrada).

2 Seleccione una entrada en la lista Entradas. La entrada se colocará automáti-camente en el campo Texto.

3 Haga clic en el botón Editar d de la paleta de Índice, haga doble clic en laentrada o seleccione la entrada y abra el menú contextual.

4 Elija Ref. cruz. en el menú emergente Ámbito. Elija el tipo de referencia cru-zada que desea emplear del menú emergente: Consulte, Consulte tambiéno Consulte bajo.

Para crear una referencia cruzada, elija Referencia cruzada en el menú emergenteÁmbito, luego elija Consulte, Consulte también o Consulte bajo.

5 Para especificar la entrada de índice objeto de la referencia cruzada, intro-duzca el texto en el campo o haga clic en una entrada existente de la lista.

Capítulo 18: Índices

537

Creación de referencias cruzadas

Page 575: Guia de QuarkXPress

∫ Para ver el texto de la referencia cruzada en la lista Entradas junto con lasreferencias de número de página, haga clic en el triángulo > (Mac OS) o enla casilla con el signo más (Windows) que aparece junto a la entrada.

å Cuando se crea un índice, las referencias cruzadas siguen inmediatamente a lasreferencias de número de página. El formato se establece de acuerdo con la hojade estilo de caracteres especificada en el cuadro de diálogo Preferencias delíndice (Edición & Preferencias & Índice). Si especifica Estilo de entrada, lareferencia cruzada empleará el mismo estilo que la entrada que la precede. Siutiliza el menú emergente Estilo (paleta de Índice) para especificar la hoja deestilo de caracteres a emplear con la referencia cruzada, dicha hoja de estilo pre-valecerá sobre la hoja de estilo especificada en el cuadro de diálogo Preferenciasdel índice. Al texto que introduzca en el campo Referencia cruzada se aplicaráesa hoja de estilo. No obstante, dicha hoja de estilo no se aplicará a la indicación“Consulte”, “Consulte también” o “Consulte bajo” de la referencia cruzada.

La puntuación que precede a las referencias cruzadas se especifica en el campoAntes de referencia cruzada del cuadro de diálogo Preferencias del índice(menú Edición & Preferencias & Índice). Si desea incluir cierta puntuacióndespués de una referencia cruzada, introdúzcala después del texto de la refe-rencia cruzada en la paleta de Índice.

CREACIÓN DE UNA REFERENCIA CRUZADA PARA UNA NUEVA

ENTRADA DE ÍNDICE

1 Coloque la barra de inserción de texto I en cualquier lugar en el texto (noimporta dónde esté, ya que los números de página no se incluirán en estareferencia). El marcador de índice correspondiente a la referencia cruzadaaparecerá en el punto de inserción del texto i.

2 Introduzca el texto para la entrada, en el campo Texto de la paleta de Índice.

3 Utilice los controles Clasificar como y Nivel tal como los emplearía paracrear cualquier otra entrada de índice.

4 Elija Referencia cruzada en el menú emergente Ámbito. Elija el tipo de refe-rencia cruzada que desea emplear del menú emergente: Consulte, Consultetambién o Consulte bajo.

5 Para especificar la entrada de índice objeto de la referencia cruzada, intro-duzca el texto en el campo o haga clic en una entrada existente de la lista.

6 Haga clic en el botón Añadir . Para ver el texto de la referencia cruzada, hagaclic en el triángulo > (Mac OS) o en la casilla con el signo más (Windows) queaparece junto a la referencia cruzada.

Capítulo 18: Índices

538

Creación de referencias cruzadas

Page 576: Guia de QuarkXPress

Las referencias cruzadas se enumeran bajo las entradas de índice. Cuando se seleccionauna referencia cruzada, el tipo (Consulte, Consulte también, Consulte bajo) se muestraal lado del menú emergente Ámbito.

å La opción Consulte remite al lector a otra entrada de primer nivel del índice.Por ejemplo, “Tipografía: Consulte Fuentes” indica que el lector debe consultarla entrada “Fuentes” para encontrar la información que busca.

La opción Consulte también remite al lector a una entrada de primer nivel adi-cional del índice. Por ejemplo, “Fuentes: 1–7. Consulte también Tipografía” indicaque el lector debería consultar ambas entradas, “Fuentes” y “Tipografía”.

La opción Consulte bajo remite al lector a otra subentrada del índice. Porejemplo, “Tipografía: Consulte bajo Fuentes” indica que el lector debe bus-car en la entrada de primer nivel “Fuentes” la entrada de segundo, terceroo cuarto nivel “Tipografía”.

Capítulo 18: Índices

539

Creación de referencias cruzadas

Page 577: Guia de QuarkXPress

EDICIÓN Y SUPRESIÓN DE ENTRADAS DE ÍNDICE I

Cuando se suprime texto de un documento que incluye marcadores de índice, tambiénse eliminan las referencias del índice. Sin embargo, cuando se edita el texto incluido enun marcador de índice, la entrada de índice no cambia. Es posible editar y suprimirentradas mediante la paleta de Índice (Visualización & Mostrar índice).

EDICIÓN DE UNA ENTRADA DE ÍNDICE

Es posible seleccionar una entrada de índice y editar su información en loscampos Texto o Clasificar como. También se puede seleccionar una referen-cia cruzada o una referencia de número de página y editar la informacióncorrespondiente mediante los menús emergentes Estilo y Ámbito. Tambiénse puede cambiar de nivel una entrada.

1 Seleccione una entrada o referencia en la lista Entradas. Para ver las entra-das, haga clic en el triángulo > (Mac OS) o en la casilla con el signo más(Windows) que aparece junto a una entrada.

Para editar una entrada de índice o una referencia, selecciónela y haga clic en el botón Editar d.

2 Haga clic en el botón Editar d de la paleta de Índice, haga doble clic en laentrada o seleccione la entrada y elija Editar en el menú contextual. Encon-trará información acerca de los menús contextuales en el capítulo 2, “Menúscontextuales”, de la Guía de QuarkXPress: Descripción general de la interfaz.

Mientras trabaje en el modo de edición, el botón Editar aparece atenuado.

3 Efectúe los cambios en la entrada o la referencia seleccionada. Si lo desea,también puede seleccionar y editar otras entradas y referencias.

4 Para salir del modo de edición, vuelva a hacer clic en el botón Editar d.

Capítulo 18: Índices

540

Edición y eliminación de entradas de índice

Page 578: Guia de QuarkXPress

SUPRESIÓN DE ENTRADAS DE ÍNDICE

Para suprimir una entrada de índice y eliminar del texto sus correspondientesmarcadores:

1 Seleccione una entrada o una referencia en la lista Entradas. Para ver las entra-das, haga clic en el triángulo > (Mac OS) o en la casilla con el signo más(Windows) que aparece junto a una entrada.

2 Abra el menú contextual y elija Suprimir, o bien haga clic en el botón Supri-mir L (Mac OS) o Ö (Windows) de la paleta de Índice. Aparecerá un mensajede alerta para pedirle que confirme la operación.

CREACIÓN DE ÍNDICES I

Cuando se crea un índice, QuarkXPress compila la lista, la formatea según lasespecificaciones indicadas y la distribuye en las páginas basándose en la páginamaqueta elegida. Las preferencias de índice serán específicas para el documentosi se establecen mientras hay un documento abierto.

PUNTUACIÓN EN LOS ÍNDICES

El cuadro de diálogo Preferencias del índice permite especificar la puntuaciónque se debe insertar automáticamente cuando se crea un índice.

1 Elija Edición & Preferencias & Índice.

El área Caracteres de separación del cuadro de diálogo Preferencias del índice (menúEdición) permite especificar la puntuación que se debe utilizar al crear un índice.

Capítulo 18: Índices

541

Edición y eliminación de entradas de índice

Page 579: Guia de QuarkXPress

2 Introduzca la puntuación para el índice, incluido cualquier espacio anteso después, en los campos del área Caracteres de separación.

• Después de entrada especifica la puntuación que sigue inmediatamentea cada entrada de un índice (suele utilizarse un signo de dos puntos). Porejemplo, “QuarkXPress: xii, 16–17, 19” emplea un signo de dos puntos yun espacio después de la entrada de índice “QuarkXPress”.

Si una referencia cruzada sigue inmediatamente a una entrada de índice, seutilizarán los caracteres definidos en Antes de referencia cruzada en lugarde los caracteres introducidos en Después de entrada.

• Especifique en Entre números de página las palabras o la puntuación quedesea utilizar para separar una lista de números de página (suele utilizarse unacoma o un signo de punto y coma). Por ejemplo, “QuarkXPress: xii, 16–17, 19”emplea una coma y un espacio entre los números de página.

• Dentro del rango de páginas define las palabras o la puntuación que sedebe utilizar para indicar un intervalo de páginas (suele utilizarse un guióno la palabra “a” con un espacio en ambos lados, de esta forma: “ a ”). Porejemplo, “QuarkXPress: xii, 16–17, 19” emplea un guión ene entre unrango de páginas.

• Antes de referencia cruzada determina las palabras o la puntuación quese debe utilizar antes de una referencia cruzada (suele utilizarse un punto,un signo de punto y coma o un espacio). Por ejemplo, “QuarkXPress: xii,16–17, 19. Consulte también Maquetación de página” emplea un puntoy un espacio antes de la referencia cruzada.

• Estilo de referencia cruzada especifica la hoja de estilo que se debe utilizarpara una referencia cruzada. Dicha hoja de estilo sólo se aplica a las indicacio-nes “Consulte”, “Consulte también” y “Consulte bajo”.

• Entre entradas especifica las palabras o la puntuación que se deben utilizarentre los niveles de entrada en un índice en línea (normalmente un signo depunto y coma o un punto). Los índices en línea enumeran las entradas y suben-tradas de una entrada de índice en un párrafo en vez de anidar las entradas. Porejemplo, “QuarkXPress: xii, 16–17, 19; impresión desde: 62–64; composicióntipográfica en: 32, 34” emplea un signo de punto y coma entre las entradas.

Capítulo 18: Índices

542

Creación de índices

Page 580: Guia de QuarkXPress

En los índices anidados, los caracteres definidos en Entre entradas representanla puntuación final de cada párrafo.

3 Haga clic en OK.

∫ El índice terminado se compone de texto formateado, y no de vínculos diná-micos al texto indexado. Si sigue editando el texto o la lista Entradas, tendrá quevolver a crear el índice.

å Los campos del área Caracteres de separación admiten hasta 72 caracte-res. También se pueden utilizar ciertas marcas de XPress Tags en los camposCaracteres de separación. Por ejemplo, si introduce \t en el campo Des-pués de entrada, cuando cree el índice se insertará automáticamente unatabulación después de la entrada. Encontrará información acerca de cómoutilizar XPress Tags en los “Apéndices”.

CREACIÓN DE UN ÍNDICE

Utilice el cuadro de diálogo Crear índice para crear un índice a partir delcontenido de la paleta de Índice.

Antes de crear el índice, cree una página maqueta con un cuadro de texto auto-mático para el índice. A continuación cree las hojas de estilo de párrafos queaplicará a las cabeceras de sección y a todos los niveles utilizados en el índice.Los niveles de índice suelen distinguirse mediante sangrías distintas.

Cuando genere el índice de un libro, debe distribuir el texto del índice en elúltimo capítulo del libro. Si distribuye el índice en otro capítulo del libro queemplea numeración de páginas continua, es posible que cambien los númerosde página después del índice. Considere la posibilidad de crear un capítuloaparte para el índice y colocarlo al final del libro.

Capítulo 18: Índices

543

Creación de índices

Page 581: Guia de QuarkXPress

Para crear un índice:

1 Elija Utilidades & Crear índice o abra el menú contextual de la paleta deÍndice y elija Crear índice.

Especifique el formato para el índice en el cuadro de diálogo Crear índice (menú Utilidades).

2 Haga clic en Anidado o En línea para elegir el Formato. Si el índice está orga-nizado con más de dos niveles de información, debería crear un índice Ani-dado. Si opta por crear un índice En línea, todos los niveles de informaciónpara cada entrada saldrán enumerados en el mismo párrafo, sin ninguna dife-rencia jerárquica.

3 Seleccione Libro completo para indexar el libro entero del que forma parteel documento. Si el documento no forma parte de ningún libro, la opción noestará disponible. Si la casilla Libro completo no está seleccionada, solo seindexará el documento actual.

4 Seleccione Sustituir índice existente para sobrescribir el índice existente.

Capítulo 18: Índices

544

Creación de índices

Page 582: Guia de QuarkXPress

5 Para añadir cabeceras a cada sección alfabética del índice, seleccione Añadircabeceras de sección y elija una hoja de estilo en el menú emergente.

6 Elija una Página maqueta para el índice (sólo aparecen las páginas maquetacon cuadros de texto automáticos). QuarkXPress añadirá automáticamentelas páginas necesarias para el índice al final del documento. Si especifica unapágina maqueta de páginas enfrentadas, se añadirá primero una página enfren-tada derecha.

7 Elija las hojas de estilo para cada nivel del índice en los menús emergentes delárea Estilos de nivel. Si ha seleccionado En línea para el Formato, sólo estarádisponible el menú emergente Primer nivel, ya que todos los niveles se dis-tribuyen en el mismo párrafo.

8 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Crear índice y generarel índice.

å Si necesita comparar dos versiónes de un índice, deseleccione Sustituir índiceexistente en el cuadro de diálogo Crear índice (menú Utilidades).

EDICIÓN DEL ÍNDICE FINAL I

Un vez que haya creado el índice, necesitará revisarlo detenidamente. Fíjese que estécompleto, que las referencias cruzadas sean apropiadas y que los niveles fluyan deforma lógica. Fíjese también en la puntuación y el formato para asegurarse de haberobtenido los resultados que deseaba. Es poco probable que esté enteramente satisfe-cho con el índice la primera vez que lo genere. Aunque podrá solucionar algunos pro-blemas modificando el índice y generándolo de nuevo, en otros casos tendrá queincorporar formato local al texto del índice.

TEXTO NO IMPRIMIBLE EN LOS ÍNDICES

Si el texto entre corchetes no aparece en la copia impresa porque se encuentraen la mesa de trabajo, o bien si lo oculta otro elemento o desborda el cuadroque lo contiene, al lado de la entrada en el índice, en vez del número de páginaaparecerá un carácter de cruz † (Mac OS) o los caracteres “MT ” con un espaciodespués de MT (Windows).

Sólo para Mac OS: Para buscar el carácter de cruz †, introduzca Opción+T en elcampo Buscar del cuadro de diálogo Buscar/Cambiar (menú Edición) y luegotrate de resolver el problema en el documento o simplemente elimine el carác-ter de cruz del índice que ha creado.

Capítulo 18: Índices

545

Creación de índices

Page 583: Guia de QuarkXPress

Sólo para Windows: Para buscar los caracteres “MT ”, introdúzcalos (con elespacio) en el campo Buscar del cuadro de diálogo Buscar/Cambiar (menúEdición) y luego trate de resolver el problema en el documento o simple-mente elimine los caracteres del índice que ha creado.

EDICIÓN Y REGENERACIÓN DEL ÍNDICE

Si tiene problemas con la puntuación, las entradas del índice o la organiza-ción del índice, vuelva a la paleta de Índice, al cuadro de diálogo Preferen-cias del índice (Edición & Preferencias & Índice) o al cuadro de diálogoCrear índice (menú Utilidades). Haga los cambios necesarios y despuésvuelva a crear el índice.

ACTUALIZACIÓN DEL ÍNDICE

Si edita un documento indexado después de haber creado el índice, deberávolver a generarlo. QuarkXPress no actualiza automáticamente el texto delíndice. Por consiguiente, aconsejamos generar el índice final sólo cuandoesté bastante seguro de que los documentos no se van a modificar.

APLICACIÓN DE FORMATO LOCAL AL ÍNDICE

Una vez que el índice esté en condiciones satisfactorias, y cuando esté casiseguro de que la publicación no cambiará, todavía podrá mejorar el índiceaplicando formato a nivel local. Por ejemplo, como suele casi no haber entra-das para las letras “W”, “X”, “Y” y “Z”, podrá combinarlas en un sólo grupo“W a Z”. También puede utilizar el cuadro de diálogo Buscar/Cambiar (menúEdición) para aplicar estilos de caracteres a determinadas palabras. Recuerdeque las modificaciones que haga en esta etapa, como suprimir o cambiarentradas, no se reflejarán en futuras versiónes del índice.

Capítulo 18: Índices

546

Edición del índice final

Page 584: Guia de QuarkXPress

REFERENCIA RÁPIDA PARA ÍNDICES ANIDADOS I

La columna de la izquierda contiene un índice generado; la columna de la derechaindica las preferencias o el valor de ajuste que se empleó para obtener el efecto quese muestra en el lado izquierdo. Para facilitar la consulta, hemos resaltado los efec-tos aplicándoles el color morado y un cuerpo mayor.

F Añadir cabeceras de sección (cuadro de diálogo Crear índice)

fuentes: 1–7. Consulte también tipografía Antes de referencia cruzada (cuadro de diálogo Preferencias del índice)

Multiple Master: 4, 5

PostScript (Type 1): 4

servicios de preimpresión: 7

cuerpo: 15 Después de entrada (cuadro de diálogo Preferencias del índice)

comandos de teclado: 15

cuerpo predefinido: 15

estilos: 16

todo mayúsculas: 17, 18 Entre números de pág. (cuadro de diálogo Preferencias del índice)

negrita: 17

color: 20

personalizar: 18

escala horizontal: 19–21 Dentro del rango de págs. (cuadro de diálogo Preferencias del índice)

desplazamiento: 19 Referencia a hoja de estilo de caracteres (cuadro de diálogo Preferencias del índice)

escala vertical: 19, 21 itálicas: 17 comandos de teclado: 17hueca: 17 texto común: 17

Capítulo 18: Índices

547

Referencia rápida para índices anidados

Page 585: Guia de QuarkXPress

REFERENCIA RÁPIDA PARA ÍNDICES EN L ÍNEA

I Añadir cabeceras de sección (cuadro de diálogo Crear índice)

imágenes: 73; de mapa de bits: 73, 74; sintéticas Después de entrada (cuadro de diálogo Preferencias del índice)

imágenes: 77; mediotono: 73, 80. Consulte

también escala de gris; ángulo: 82; celdas: Entre entradas (cuadro de diálogo Preferencias del índice)

81; puntos: 80; niveles de gris: 83; frecuencia

de trama: 81; PICT: 75; PNTG (tipo Paint): 74;

TIFF: 75, 79

å Las guías de referencia rápida que aparecen en estas páginas muestrandónde se han especificado los elementos de un índice creado con el softwareQuarkXTensions Index. Por ejemplo, si quiere que aparezca una coma des-pués de cada entrada de índice, pero no está seguro de cómo especificarla,consulte estos ejemplos.

Capítulo 18: Índices

548

Referencia rápida para índices en línea

Page 586: Guia de QuarkXPress

Capítulo 19: Libros

Las publicaciones que incluyen varios documentos representan un desafío desde el

punto de vista administrativo, ya que si bien es preciso guardar los documentos rela-

cionados en un espacio común, deben también permanecer separados. Los libros per-

miten hacer frente a este reto.

Los libros son archivos de QuarkXPress que se presentan como ventanas con víncu-

los a los documentos individuales, que se denominan capítulos. Una vez que se

hayan añadido los capítulos a un libro, se los puede abrir, cerrar y rastrear mediante

la paleta de Libro. QuarkXPress permite sincronizar las hojas de estilo y las demás

especificaciones empleadas en los capítulos de un libro, imprimir los capítulos desde

la paleta de Libro y actualizar automáticamente los números de página de los dis-

tintos capítulos.

CREACIÓN DE UN NUEVO LIBRO

En QuarkXPress, un libro es una colección de documentos (capítulos). Se puede crearun nuevo libro en cualquier momento. Para crear un nuevo libro:

1 Elija Archivo & Nuevo & Libro.

Especifique el nombre y la posición del nuevo libro en el cuadro de diálogo Nuevo libro.

Capítulo 19: Libros

549

Creación de un nuevo libro

Page 587: Guia de QuarkXPress

2 Utilice los controles del cuadro de diálogo para especificar la posición del archivodel nuevo libro.

3 Introduzca un nombre para el libro en el campo Nombre del libro (Mac OS)o en el campo Nombre de archivo (Windows).

4 Haga clic en Crear. El nuevo libro aparecerá en pantalla como una ventanadelante de todos los documentos abiertos.

Los botones de la paleta de Libro permiten añadir capítulos Ò y cambiar el orden de los capí-tulos flfi, así como suprimirlos L (Mac OS) o (Windows), imprimirlos ¢ y sincronizarlos ›.

å Si almacena los archivos de los libros en un lugar compartido, varios usuariospodrán abrirlos y editar los capítulos que contienen. Para trabajar con la carac-terística de libros en un entorno multiusuario, todos los usuarios deben contarcon la misma vía de acceso al libro desde su ordenador, lo cual implica que ellibro debe estar almacenado en un servidor compartido en la red, y no en elordenador de algún usuario que accede al libro. Antes de crear un nuevo libro,conviene definir este lugar y configurar el acceso compartido para los usuariosque trabajarán en el libro. También puede almacenar con el libro los demás ele-mentos que serán necesarios, como las plantillas, las bibliotecas, los gráficos ylas fuentes. Si desea controlar en mayor medida el acceso de los distintos usua-rios a determinados capítulos, puede colocar los capítulos en carpetas indivi-duales y restringir el acceso de acuerdo con sus necesidades. Para obtener másinformación acerca de cómo compartir archivos y carpetas, consulte la docu-mentación que recibió con su ordenador.

Capítulo 19: Libros

550

Creación de un nuevo libro

Page 588: Guia de QuarkXPress

CÓMO ABRIR Y GUARDAR LIBROS I

QuarkXPress permite abrir hasta 25 libros a la vez. Varios usuarios pueden abrir unlibro al mismo tiempo, de modo que los miembros de un equipo de trabajo puedenacceder a los distintos capítulos. Los libros siguen abiertos hasta que se los cierre oque se salga de QuarkXPress. Los cambios realizados en un libro se guardan cuandose cierra la paleta de Libro o cuando se sale de QuarkXPress.

CÓMO ABRIR UN LIBRO ICuando se abre un libro, en la pantalla aparece la ventana del libro, la cualpermite abrir y editar los capítulos individuales. Para abrir un libro:

1 Si desea abrir un libro que está almacenado en un servidor de archivos com-partido, conéctese al servidor correcto.

2 Elija Archivo & Abrir (C+O en Mac OS, Ctrl+O en Windows).

Elija Archivo & Abrir para localizar y abrir los libros de QuarkXPress.

Capítulo 19: Libros

551

Cómo abrir y guardar libros

Page 589: Guia de QuarkXPress

3 Utilice los controles del cuadro de diálogo para localizar el libro que desea abrir.

4 Seleccione el libro en la lista y haga clic en Abrir.

å Se trabaja en la paleta de Libro como en cualquier otra paleta: haga clic en labarra de título y arrástrela para mover la paleta; haga clic en el cuadro de cierrepara cerrarla. Cuando cierre la paleta de Libro, aparecerá un mensaje de alertaadvirtiéndole que también se cerrarán todos los capítulos abiertos.

La paleta de Libro recuerda su última posición en pantalla y se vuelve a abriren dicha posición.

CÓMO GUARDAR UN LIBRO ILos cambios efectuados en los libros (como añadir capítulos o cambiarlos de orden) se guardan automáticamente cuando se cierra el libro y al salirde QuarkXPress. Cuando se abre y se edita un capítulo desde un libro, eldocumento del capítulo se debe guardar de la misma manera que cualquierdocumento independiente de QuarkXPress, utilizando el comando Guardar(menú Archivo). (El comando Guardar como crea un documento aparte queno se guarda automáticamente en el libro, aunque luego se lo puede añadircomo capítulo.)

∫ Los comandos Deshacer (menú Edición) o Volver a lo guardado (menúArchivo) no se pueden utilizar para anular los cambios realizados en un libro.

å Conforme los miembros de un grupo de trabajo hacen cambios en un libro(por ejemplo, cuando abren o cambian el orden de los capítulos de un libro),el libro se actualiza para reflejar los cambios. Sin embargo, para ver dichoscambios es preciso hacer clic en algún lugar en la paleta de Libro y forzar suactualización.

Capítulo 19: Libros

552

Cómo abrir y guardar libros

Page 590: Guia de QuarkXPress

TRABAJO CON CAP ÍTULOS I

Los libros contienen documentos de QuarkXPress individuales que se denominancapítulos. Para crear capítulos, se añaden los documentos correspondientes a unlibro abierto. Los capítulos no se abren con el comando Abrir (menú Archivo),sino por medio de la paleta de Libro. Es posible cambiar el orden de los capítulosdentro de un libro y también eliminar capítulos del libro. Los capítulos de un librose deben almacenar en el mismo volumen que el libro.

CÓMO AÑADIR CAP ÍTULOS A UN LIBRO IEs posible añadir hasta 1.000 capítulos a un libro. Para añadir capítulos a unlibro abierto:

1 Haga clic en el botón Añadir capítulo de la paleta de Libro.

Haga clic en el icono Añadir capítulo Ò de la paleta de Libro para abrir el cuadro de diálogoAñadir nuevo capítulo, el cual permite asignar los capítulos a un libro.

2 Utilice los controles del cuadro de diálogo para localizar el primer documento quedesea añadir al libro. Por omisión, el primer capítulo que se añade a un libro pasaa ser el capítulo maestro. El capítulo maestro define las hojas de estilo, los colores,las especificaciones de partición y justificación, las listas, y los trazos y rayas quese utilizarán en todo el libro. Estos atributos son específicos para el capítulo maes-tro: los atributos de los demás capítulos son independientes de los del capítulomaestro. (Para especificar o cambiar el capítulo maestro, consulte la sección “Sin-cronización de capítulos”, que aparece más adelante en este capítulo.

Capítulo 19: Libros

553

Trabajo con capítulos

Page 591: Guia de QuarkXPress

3 Seleccione el documento en la lista y haga clic en Añadir. Si el documentofue creado en una versión anterior de QuarkXPress, aparecerá un mensaje dealerta indicando que si añade el documento lo actualizará al formato actual;si hace clic en OK, se actualizará el documento y se lo guardará nuevamentecomo capítulo de un libro de QuarkXPress.

4 Repita los pasos del 1 al 3 para añadir otros capítulos al libro.

A medida que añada los capítulos, irán apareciendo en la paleta de Libro. Sihay un capítulo resaltado en la paleta de Libro cuando se hace clic en el botónAñadir capítulo Ò, el nuevo capítulo se añade inmediatamente antes del capí-tulo que está seleccionado. Si no está resaltado ningún capítulo, el nuevo capí-tulo se añade al final de la lista.

å Cuando cree los documentos iniciales de QuarkXPress que luego utilizará comocapítulos, personalice las plantillas correspondientes para el libro. Por ejemplo,puede haber plantillas diferentes para la tabla de contenido, la introducción,los capítulos principales y el índice. Cree los documentos con los formatosapropiados a partir de estas plantillas antes de añadirlos a un libro.

Antes de comenzar a añadir capítulos, compruebe que los documentos tengannombres descriptivos y decida en qué orden aparecerán los capítulos. Aunquepuede cambiar tanto los nombres como el orden de los documentos en cual-quier momento, ahorrará tiempo si los organiza bien la primera vez.

El orden en que se añaden los capítulos determina la numeración de las páginaspor omisión para el libro. La numeración de las páginas se puede cambiar encualquier momento. (Para cambiar la numeración de las páginas, consulte lasección “Control sobre los números de página”, más adelante en este capítulo.)

Un capítulo puede pertenecer a un solo libro. Si desea incorporar un capítuloa otro libro, utilice el comando Guardar como (menú Archivo) para crearuna copia del documento y luego añada la copia del documento al otro libro.Cuando incorpore el capítulo al otro libro, es posible que cambie la numera-ción de páginas en ese libro.

ESTADOS DE LOS CAP ÍTULOS IUna vez que haya incorporado los capítulos a un libro, tanto usted como losdemás usuarios podrán utilizar la paleta de Libro para abrir, cerrar y rastrearlos capítulos. La columna Estado de la paleta de Libro indica el estado actualde cada capítulo.

Capítulo 19: Libros

554

Trabajo con capítulos

Page 592: Guia de QuarkXPress

• Disponible indica que el capítulo se puede abrir.

• Abierto indica que el capítulo ya está abierto en su ordenador.

• [Nombre del usuario] indica que otro usuario tiene abierto un capítulo. Elnombre de usuario es el nombre asignado al ordenador del usuario. Para obte-ner más información acerca de cómo compartir los archivos y de los nombresde ordenador, consulte la documentación que recibió con su ordenador.

• Modificado indica que el capítulo se abrió y se modificó fuera de la estructuradel libro. Para actualizar el estado a Disponible, vuelva a abrir el capítulodesde la paleta de Libro y ciérrelo.

• Falta indica que el archivo del capítulo se trasladó a otro lugar después de habersido incorporado al libro. Haga doble clic en el nombre del capítulo para abrirun cuadro de diálogo que permite localizar el archivo.

CÓMO ABRIR LOS CAP ÍTULOS DE UN LIBRO IAunque varios usuarios pueden abrir el mismo libro, sólo un usuario puede abrirun capítulo en un momento dado. Para abrir un capítulo, la columna Estadodebe indicar que el capítulo está Disponible. Haga doble clic en el nombre deun capítulo que está disponible para abrirlo.

CÓMO ABRIR LOS CAPÍTULOS FUERA DE LA ESTRUCTURA DEL LIBRO ISi necesita trabajar en un ordenador que no forma parte de la red donde estáalmacenado el libro (por ejemplo, si necesita corregir un capítulo en casa), puedetrabajar en una copia del capítulo fuera de la estructura del libro. Copie el capí-tulo en una unidad de disco duro o en un disquete desde su posición en la red.Abra el capítulo de la misma manera en que abriría cualquier otro documento(Archivo & Abrir) y edítelo. Cuando termine de trabajar en el capítulo, vuelvaa copiarlo en su posición original en la red; aparecerá con el estado Modificadoen la paleta de Libro.

Si abre un capítulo fuera de la estructura del libro, es posible que la numeraciónde páginas del libro cambie temporalmente. Si el capítulo contiene la indicaciónComienzo del capítulo de libro, la cual sirve para actualizar automáticamentela numeración de páginas en los distintos capítulos, mientras edite fuera de laestructura del libro el capítulo comenzará con el número de página 1. Cuandovuelva a abrir el capítulo desde la paleta de Libro, los números de página seactualizarán automáticamente. Si el capítulo contiene indicaciones normalesde Comienzo de la sección, la numeración de las páginas no se verá afectadacuando trabaje con el capítulo fuera de la estructura del libro.

Capítulo 19: Libros

555

Trabajo con capítulos

Page 593: Guia de QuarkXPress

∫ Para asegurarse de que los demás usuarios no editen el capítulo original mien-tras usted trabaja en la copia, puede poner el archivo original del capítulo enotra carpeta, de modo que en la paleta de Libro aparezca el estado Falta.

CÓMO CERRAR LOS CAP ÍTULOS DE UN LIBRO ILos capítulos de un libro se cierran de la misma manera que cualquier otro docu-mento: elija Archivo & Cerrar (C+W en Mac OS) o haga clic en el cuadro decierre del capítulo. Cuando se cierra un capítulo, las columnas Páginas y Estadose actualizan en todas las copias abiertas del libro.

CAMBIOS EN EL ORDEN DE LOS CAP ÍTULOS DE UN LIBRO IEs posible cambiar el orden de los capítulos de un libro en cualquier momentoe independientemente de su estado. Cuando se cambia el orden de los capítu-los, se actualizan los números de página automáticos. Haga clic en el nombredel capítulo para seleccionarlo y después haga clic en el botón Subir capítuloo Bajar capítulo flfi de la paleta de Libro. El capítulo seleccionado se moveráuna posición hacia arriba o hacia abajo.

Haga clic en el nombre de un capítulo para seleccionarlo y después haga clic en el botónSubir capítulo o Bajar capítulo flfi de la paleta de Libro para mover el capítulo haciaarriba o hacia abajo.

ELIMINACIÓN DE UN CAP ÍTULO DE UN LIBRO ISe puede eliminar un capítulo de un libro en cualquier momento. Haga clicen el nombre del capítulo para seleccionarlo y después haga clic en el botónSuprimir L (Mac OS) o Ö (Windows). Se eliminará el nombre del capítulo dela paleta de Libro y se cancelarán los vínculos al capítulo. El capítulo volveráa ser un documento normal de QuarkXPress.

Capítulo 19: Libros

556

Trabajo con capítulos

Page 594: Guia de QuarkXPress

CONTROL SOBRE LA NUMERACIÓN DE PÁGINAS I

Si los capítulos tienen secciones (Página & Sección), cuando los añada a un librose conservarán tanto las secciones como los números de página. Por ejemplo, cadacapítulo de un libro podría ser una nueva sección. Si los capítulos no tienen seccio-nes, QuarkXPress asigna números de página consecutivos a los capítulos del libro.Por ejemplo, si el primer capítulo del libro contiene 10 páginas, el segundo capítulocomenzará en la página 11.

Es también posible añadir y eliminar secciones y modificar la numeración de laspáginas de un libro. Si una página del documento incluye un carácter de númerode página automático, dicha página mostrará el número de página correcto. Paraaplicar números de página o comienzos de sección automáticos, consulte la sección“Numeración de páginas y división de documentos en secciones” del capítulo 7,“Maquetación de documentos”.

TRABAJO CON CAP ÍTULOS DIVIDIDOS EN SECCIONES ISi un capítulo contiene un comienzo de sección, la numeración de las pági-nas en la sección permanecerá vigente en todo el libro hasta que QuarkXPressencuentre un nuevo comienzo de sección. Por ejemplo, si el primer capítulode un libro es una sección a la cual se ha asignado el prefijo “A” para los núme-ros de página, todas las páginas de los capítulos posteriores incluirán ese pre-fijo hasta que QuarkXPress encuentre una nueva sección. En este ejemplo, elsegundo capítulo podría ser una nueva sección con el prefijo “B”.

Es posible añadir, cambiar y suprimir las secciones de los capítulos de un libroen cualquier momento (Página & Sección). Si elimina todas las secciones detodos los capítulos de un libro, el libro volverá a utilizar la numeración de pági-nas consecutiva.

La columna Páginas de la paleta de Libro señala los capítulos que están divididos en seccio-nes mediante un asterisco. En la introducción, se utilizan números romanos para los númerosde página.

Capítulo 19: Libros

557

Control sobre la numeración de páginas

Page 595: Guia de QuarkXPress

å Para ver los números de página de los capítulos en la paleta de Libro, debe uti-lizar la numeración automática de páginas. (Para aplicar números de páginaautomáticos, consulte la sección “Numeración de páginas y división de docu-mentos en secciones” del capítulo 7, “Maquetación de documentos”.

TRABAJO CON CAP ÍTULOS NO DIVIDIDOS EN SECCIONES ISi los capítulos no tienen secciones, QuarkXPress crea un “comienzo de capítulode libro” para la primera página de cada capítulo. Los comienzos de capítulo delibro indican que el capítulo debe comenzar la numeración de las páginas a par-tir de la última página del capítulo anterior. Para anular un comienzo de capítulode libro y crear una sección, abra el capítulo y elija Página & Sección. Selec-cione Comienzo de la sección para deseleccionar Comienzo del capitulo delibro. Cuando se añaden páginas a un capítulo, se cambia el orden de los capítu-los o se eliminan capítulos, se numeran las páginas y los capítulos subsiguientesde acuerdo con este comienzo de sección.

Si se añaden a un libro capítulos que no incluyen secciones, cada capítulo tendrá un comienzode capítulo de libro. Las páginas se numerarán consecutivamente en todo el libro y se actuali-zarán cuando se cambie el orden de los capítulos.

å Para que las páginas de los capítulos reflejen correctamente la numeración delas páginas del libro cuando se impriman, los números de página se debencolocar con el carácter de número de página actual. Encontrará informaciónacerca de números de página automáticos en la sección “Numeración de pági-nas y división de documentos en secciones” del capítulo 7, “Maquetación dedocumentos”.

Capítulo 19: Libros

558

Control sobre la numeración de páginas

Page 596: Guia de QuarkXPress

å Cualquier usuario que abra un libro puede añadir capítulos, cambiar el ordende los capítulos y suprimir capítulos. También puede añadir secciones a loscapítulos para anular la numeración de páginas continua o sincronizar loscapítulos. Puede resultar conveniente asignar estas tareas a un solo usuario(por ejemplo, al corrector) y pedir a los demás usuarios que se limiten a abriry cerrar los libros mediante la paleta.

Si abre un capítulo desde fuera del libro de QuarkXPress (es decir, sin utilizarla paleta de Libro), es posible que los números de página cambien temporal-mente. Si el capítulo contiene la indicación comienzo del capítulo de libro, lacual sirve para actualizar automáticamente la numeración de páginas en losdistintos capítulos, el capítulo comenzará con el número de página 1 mien-tras lo edite fuera de la estructura del libro. Cuando vuelva a abrir el capítulodesde la paleta de Libro, los números de página se actualizarán automática-mente. Si el capítulo contiene indicaciones normales de comienzo de sección,la numeración de las páginas no se verá afectada cuando trabaje en el capí-tulo fuera de la estructura del libro.

SINCRONIZACIÓN DE CAP ÍTULOS I

Para garantizar la uniformidad de las hojas de estilo, los colores, las especificacio-nes de partición y justificación, las listas y los trazos y rayas que se utilizan en loscapítulos de un libro, es posible sincronizar estos estilos para que coincidan con losdel capítulo maestro. Por omisión, el primer capítulo de la lista es el capítulo maes-tro, aunque se lo puede cambiar en cualquier momento.

Cuando se sincronizan los capítulos, se comparan todas las especificaciones de cadacapítulo con las del capítulo maestro y se modifican según corresponda. Después desincronizar los capítulos, las hojas de estilo, los colores, las especificaciones de parti-ción y justificación, las listas y los trazos y rayas de cada capítulo del libro coincidi-rán con los del capítulo maestro.

ESPECIFICACIÓN DEL CAP ÍTULO MAESTRO IPor omisión, el capítulo maestro es el primer capítulo que se añade a un libro. Elcapítulo maestro se indica por una M a la izquierda del nombre del capítulo enla paleta de Libro. Para cambiar el capítulo maestro, haga clic para seleccionarel nuevo capítulo maestro. Luego haga clic en el área en blanco a la izquierda delnombre del capítulo; el icono del capítulo maestro M pasará a ese capítulo.

Capítulo 19: Libros

559

Control sobre la numeración de páginas

Page 597: Guia de QuarkXPress

El capítulo maestro, que sirve como base para todas las especificaciones empleadas en unlibro, se indica con una M a la izquierda del nombre del capítulo. Para cambiar el capítulomaestro, seleccione otro capítulo y haga clic en el área en blanco a la izquierda del nombredel capítulo.

SINCRONIZACIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES IAntes de sincronizar las especificaciones en un libro, asegúrese de que lashojas de estilo, los colores, las especificaciones de partición y justificación,las listas y los trazos y rayas del capítulo maestro actual estén definidoscorrectamente. Luego:

1 Cerciórese de que el estado de todos los capítulos sea Disponible. Si un capí-tulo no está disponible, no se sincronizarán sus especificaciones.

2 Seleccione los capítulos que desea sincronizar. Para seleccionar un rango decapítulos, haga clic en el primero y pulse la tecla Mayús mientras hace clicen el último capítulo del rango. Para seleccionar capítulos no consecutivos,mantenga pulsada la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras hace clicen cada capítulo.

3 Haga clic en el botón Sincronizar libro › de la paleta de Libro. Aparecerá elcuadro de diálogo Sincronizar capítulos seleccionados.

4 Haga clic en la ficha Hojas de estilo, Colores, Espec. de PyJ, Listas o Trazos yrayas para elegir de una lista de dichas especificaciones. Las lista Disponiblesmostrará todas las especificaciones adecuadas. Seleccione las especificacionesque desea sincronizar y haga doble clic en ellas, o bien haga clic en el icono deflecha ‡ para moverlas a la columna Incluir.

Capítulo 19: Libros

560

Sincronización de capítulos

Page 598: Guia de QuarkXPress

Cuadro de diálogo Sincronizar capítulos seleccionados.

5 Para sincronizar todas las especificaciones que aparecen en el cuadro de diálogoSincronizar capítulos seleccionados, haga clic en el botón Sincronizar todo.

6 Haga clic en OK. Se abrirá cada capítulo; una vez que se lo haya comparadocon el capítulo maestro y modificado según resulte necesario, se guardará yse cerrará el capítulo. Cuando se sincronizan los capítulos, se modifican de lasiguiente manera:

• Las especificaciones con el mismo nombre se comparan; las especificacionesde los capítulos se editan según resulte necesario para que coincidan con lasespecificaciones del capítulo maestro.

• Se añaden a los demás capítulos las especificaciones del capítulo maestro quefaltan en los mismos.

• Las especificaciones presentes en los otros capítulos que no están definidas enel capítulo maestro permanecen intactas en los capítulos.

Capítulo 19: Libros

561

Sincronización de capítulos

Page 599: Guia de QuarkXPress

∫ Si hace cambios que afectan a las especificaciones de un libro, tiene que vol-ver a sincronizar los capítulos.

å Antes de sincronizar los capítulos de un libro, conviene suprimir cualquier hojade estilo, color, trazo y raya, lista y especificación de partición y justificaciónque no piense utilizar en el libro. Para identificar las especificaciones que no seutilizan, elija la opción de No en uso en el menú emergente Mostrar de cadauno de los cuadros de diálogo de edición. Por ejemplo, elija Edición & Coloresy luego elija Colores no en uso en el menú emergente Mostrar. Suprima cual-quier color innecesario.

Para efectuar cambios globales en cualquiera de las especificaciones de un libro,puede utilizar la característica de sincronización. Por ejemplo, si decide cambiarun color plano que se utiliza en todo el libro, cambie la definición del color enel capítulo maestro y luego haga clic en el botón Sincronizar libro ›.

IMPRESIÓN DE CAP ÍTULOS I

La paleta de Libro ofrece una forma rápida de imprimir varios capítulos con los mis-mos valores de ajuste. Es posible imprimir un libro completo o los capítulos seleccio-nados a partir de la paleta de Libro. Para imprimir los capítulos de un libro abierto:

1 Asegúrese de que los capítulos que desea imprimir tengan el estado Disponi-ble o Abierto. No se pueden imprimir los capítulos que otros usuarios estánutilizando o cuyo estado es Falta.

2 Para imprimir el libro completo, asegúrese de que no haya ningún capítuloseleccionado. Para elegir un capítulo, haga clic en él. Para seleccionar capítulosconsecutivos, haga clic en el primero y pulse la tecla Mayús mientras hace clicen el último. Para seleccionar varios capítulos no consecutivos, mantenga pul-sada la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras hace clic en ellos.

Capítulo 19: Libros

562

Sincronización de capítulos

Page 600: Guia de QuarkXPress

Para seleccionar algunos capítulos no consecutivos para impresión, mantenga pulsada la tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras hace clic en ellos.

3 Haga clic en el botón Imprimir capítulos ¢ de la paleta de Libro para abrirel cuadro de diálogo Imprimir.

4 Para imprimir todas las páginas de todos los capítulos seleccionados, elijaTodas en el menú emergente Páginas.

5 Especifique los demás valores de ajuste de impresión de la forma habitual, obien elija una opción en el menú emergente Estilo de impresión. Se impri-mirán todas las páginas o capítulos conforme a estos valores.

6 Haga clic en OK. QuarkXPress abrirá todos los capítulos, los imprimirá y luegocerrará cada uno de ellos. Si falta un capítulo u otra persona lo está utilizando,el libro no se imprimirá.

∫ Para que el libro se imprima, todos los capítulos deben estar disponibles. SiQuarkXPress encuentra un capítulo que no está disponible, aparecerá unmensaje de alerta para indicar que ese capítulo no se puede imprimir. Hagaclic en OK y después localice el capítulo o especifique un rango de páginasque abarque sólo los capítulos cuyo estado es Disponible o Modificado.

Capítulo 19: Libros

563

Impresión de capítulos

Page 601: Guia de QuarkXPress

å Si bien se pueden imprimir los capítulos cuyo estado es Modificado, para noobtener resultados inesperados conviene actualizarlos y sincronizarlos antesde imprimirlos.

En los campos en los que se deben introducir los números de página (por ejem-plo, en el cuadro de diálogo Imprimir), se debe escribir el número de páginacompleto, incluido cualquier prefijo, o un número de página absoluto.

Los números de página absolutos reflejan la posición real de las páginas respectoa la primera página de un documento, independientemente de las secciones enlas que esté dividido el documento. Para especificar un número de página abso-luto en un cuadro de diálogo, anteponga un signo más (+) al número. Por ejem-plo, para que se muestre la primera página de un documento, introduzca “+1”.

Si utiliza las mismas especificaciones para imprimir todos los capítulos, puederesultar conveniente crear un estilo de impresión (Edición & Estilos de impre-sión). Puede exportar los estilos de impresión y enviarlos a los otros usuariosque estén trabajando en el libro.

CREACIÓN DE TABLAS DE CONTENIDO E ÍNDICES I

QuarkXPress permite generar una tabla de contenido y un índice para un libro com-pleto. Dichas operaciones no se ejecutan desde la paleta de Libro, sino mediante lascaracterísticas de listas e indexación. No obstante, el estado de todos los capítulos de unlibro debe ser Disponible para que se pueda generar una lista o un índice completo.

ÍNDICES ILas características de indexación están disponibles cuando se halla en eje-cución el software QuarkXTensions Index. Para crear un índice se utiliza lapaleta de Índice (menú Visualización) para marcar el texto como entradade índice. La puntuación para el índice se define en el cuadro de diálogoPreferencias del índice (Edición & Preferencias & Índice). Cuando setermina un libro, se genera el índice mediante el cuadro de diálogo Crearíndice (menú Utilidades). Para crear el índice de un libro, consulte el capí-tulo 18, “Índices”.

Capítulo 19: Libros

564

Impresión de capítulos

Page 602: Guia de QuarkXPress

å Cuando genere el índice de un libro completo, debe distribuir el texto delíndice en el último capítulo del libro. Si distribuye el índice en un capítulointermedio de un libro que emplea la numeración de páginas continua, esposible que cambien los números de página después del índice.

LISTAS IEn QuarkXPress, una lista es una compilación de texto al cual se han aplicadoestilos por medio de unas hojas de estilo de párrafos específicas. Por ejemplo, esposible recopilar todo el texto al cual se han aplicado las hojas de estilo “Nombrede capítulo” y “Cabecera de sección” para compilar una tabla de contenido dedos niveles. Las listas no están limitadas a la creación de tablas de contenido; porejemplo, se puede crear una lista de ilustraciones a partir de las hojas de estiloque se utilizan en los pies de ilustraciones. Para generar una lista se emplean elcuadro de diálogo Listas (menú Edición) y la paleta de Listas (menú Visualiza-ción). Para crear una lista para un libro, consulte el capítulo 17, “Listas”.

Capítulo 19: Libros

565

Creación de tablas de contenido e índices

Page 603: Guia de QuarkXPress

Capítulo 20: Hipervínculos

En esta época de contenido multipropósito, en la que se distribuye mucha informa-

ción utilizando el entorno Web y el formato PDF (Portable Document Format [for-

mato de documento portátil]), los autores tienen el lujo de proporcionar a los lectores

el acceso directo a información adicional sobre un tema. Mientras que los documen-

tos para impresión realizan esto mediante la inclusión de referencias cruzadas, los

documentos electrónicos, como HTML y PDF, lo hacen mediante hipervínculos.

Con hipervínculos, los lectores pueden desplazarse rápidamente a otra lugar en el

mismo archivo, a otro archivo o a un sitio Web. QuarkXPress permite crear y modifi-

car fácilmente los hipervínculos utilizando el texto y las imágenes en los documentos.

EXPLICACIÓN DE HIPERV ÍNCULOS

Los hipervínculos permiten saltar de una cadena de texto o una imagen hasta un des-tino con tan sólo hacer clic con el ratón. El destino puede ser una parte distinta delmismo documento, una página Web o incluso un área específica de una página Web.

HIPERV ÍNCULOS Y DESTINOS

Un hipervínculo es un elemento en una página Web o archivo PDF en el quese puede hacer clic para realizar una acción. El elemento puede ser una pala-bra o frase, una imagen o un área de una página o imagen. Se puede pensaren un hipervínculo como “el elemento en que hace clic el lector”. Los hiper-vínculos no encadenan ninguna acción en un documento de QuarkXPress.Por ejemplo, no se puede utilizar un hipervínculo para saltar desde una partede un documento de QuarkXPress a otra mientras se está trabajando con eldocumento en QuarkXPress.

El destino de un hipervínculo determina lo que ocurre cuando un lector haceclic en dicho hipervínculo. Dependiendo del destino de un hipervínculo, éstepodría abrir otra página, saltar a otra parte de la misma página o hacer que sedescargue un archivo. (En un archivo PDF, el destino es normalmente otra

Capítulo 20: Hipervínculos

566

Explicación de hipervínculos

Page 604: Guia de QuarkXPress

parte del mismo documento PDF.) Por regla general, se puede pensar en undestino como “lo que ve el lector después de hacer clic en un hipervínculo”.

å Los hipervínculos sólo funcionan en archivos HTML y PDF exportados. Porconsiguiente, sólo se deben utilizar en documentos de QuarkXPress quevayan a ser exportados como archivos HTML o PDF.

El texto con un hipervínculo se muestra subrayado y en color (ilustración de la izquierda).Una imagen con un hipervínculo presenta un icono de hipervínculo en la esquina superiorderecha (ilustración de la derecha).

∫ Para poder exportar el documento como un archivo PDF, debe estar cargadoPDF Filter.

ANCLAS

Un ancla es un marcador conectado a un lugar específico en un documento.Cuando un hipervínculo apunta a una determinada parte de un documentoo sección de una página Web, está apuntando a un ancla. En QuarkXPress,las anclas se ven de la siguiente manera:

Un ancla en texto se presenta como una flecha en color (ilustración de la izquierda); unancla en una imagen aparece como un marcador de ancla (ilustración de la derecha).

Capítulo 20: Hipervínculos

567

Explicación de hipervínculos

Page 605: Guia de QuarkXPress

HIPERV ÍNCULOS ABSOLUTOS Y RELATIVOS

Por regla general, se deben utilizar hipervínculos absolutos para establecer unvínculo entre un sitio Web y otro, e hipervínculos relativos para establecer unvínculo a destinos dentro del sitio Web.

Los hipervínculos absolutos son URL completos que incluyen una direcciónde servidor de Web; por ejemplo:

http://www.quark.com/lista/ventas/juan.html

Los hipervínculos relativos utilizan las carpetas dentro de un sitio Web paraestablecer vínculos a archivos. Un hipervínculo relativo elimina la informa-ción del servidor en el URL y se asemeja a lo siguiente:

../lista/ventas/juan.html

La parte “../” del URL indica que el examinador ha de buscar el archivo en lacarpeta principal para la vía de acceso indicada.

Si va a establecer vínculos con los archivos dentro de su sitio Web, los hiper-vínculos relativos ofrecen ventajas que los hipervínculos absolutos no puedenigualar. En primer lugar, los hipervínculos relativos ahorran tiempo. Para quese recupere un archivo mediante un hipervínculo absoluto, es necesario queel examinador salga al entorno Web y busque un servidor (aunque la infor-mación se encuentre en el mismo servidor que el hipervínculo). Los hipervín-culos relativos permiten que el examinador cambie de directorios dentro delservidor, de modo que el examinador puede recuperar la información sinpasar por el entorno Web.

Otra ventaja es que los hipervínculos relativos facilitan el traslado del sitioWeb sin que se rompan los vínculos. Por ejemplo, supongamos que deseacambiar el nombre del servidor de su sitio Web de “www.quark.com” a“www.us.quark.com”. Para mover un sitio con hipervínculos absolutos,tendría que actualizar todos los vínculos. Los vínculos relativos no hacenreferencia al servidor, así que su sitio, o las carpetas de éste, se puedenmover sin la preocupación de que se rompan los vínculos.

Utilizando los ejemplos anteriores, supongamos que desea crear el hipervínculorelativo “Póngase en contacto con Sara en Marketing” en la página “juan.html”.

“Juan.html” se encuentra en la carpeta “ventas” dentro de la carpeta “lista”:

../lista/ventas/juan.html

Capítulo 20: Hipervínculos

568

Explicación de hipervínculos

Page 606: Guia de QuarkXPress

“Sara.html” se encuentra en la carpeta “marketing” dentro de la carpeta “lista”:

../lista/marketing/sara.html

Debido a que “juan.html” y “sara.html” tienen en común la carpeta “lista”, elhipervínculo tan sólo tiene que indicar al examinador que cambie de la car-peta “ventas” a la carpeta “marketing” y que recupere el archivo “sara.html”.El hipervínculo relativo a “sara.html” en la página “juan.html” aparecerá deesta manera:

../marketing/sara.html

EXPLICACIÓN DE LA PALETA DE HIPERV ÍNCULOS

El funcionamiento de la paleta de Hipervínculos (Visualización & Mostrarhipervínculos) es parecido al de las paletas de Hojas de estilo o de Colores. Aligual que es posible crear varias hojas de estilo y utilizarlas en distintos lugaresen un documento, se pueden crear varios destinos en la paleta de Hipervínculosy luego utilizarlos en varios hipervínculos en un documento. Asimismo, comono es necesario utilizar todos los colores incluídos en la paleta de Colores, nohay que utilizar todos los destinos contenidos en la paleta de Hipervínculos.

En la paleta de Hipervínculos se muestran los destinos (incluidas las anclas),los cuáles se pueden aplicar al texto o a imágenes a fin de crear hipervínculos.Los hipervínculos aparecen sangrados debajo de los destinos a los que apuntan.

En la paleta de Hipervínculos se muestran los destinos e hipervínculos que se almacenancon el documento activo. Los elementos del nivel superior son los destinos, mientras quelos elementos sangrados son los hipervínculos en el documento activo.

Capítulo 20: Hipervínculos

569

Explicación de hipervínculos

Page 607: Guia de QuarkXPress

URL de destino

Hipervínculos

Destino (nombre de archivo)

Destino (ancla)

Con objeto de utilizar la paleta de Hipervínculos para navegar hasta desti-nos anclados definidos en el documento y a destinos externos en el entornoWeb, consulte la sección “Navegación con la paleta de Hipervínculos” deeste mismo capítulo.

å Para crear hipervínculos, consulte la sección “Creación, edición y supresión dehipervínculos” de este mismo capítulo.

Capítulo 20: Hipervínculos

570

Explicación de hipervínculos

Page 608: Guia de QuarkXPress

TRABAJO CON DESTINOS Y ANCLAS

Se puede pensar en un destino como “lo que ven los lectores cuando hacen clic en unhipervínculo”. Un destino puede ser otro documento o página Web, un ancla (un lugarespecífico en un documento) o un URL que lleva a cabo una acción, como enviar unarchivo, ejecutar un guión o enviar instrucciones al examinador de Web.

CREACIÓN DE UN DESTINO

La primera parte del proceso de hipervínculos es la creación de un destino.Una vez creado éste, se pueden crear los hipervínculos que han de apuntara dicho destino. Para crear un destino en un documento para Web:

1 Elija Visualización & Mostrar hipervínculos. Aparecerá la paleta deHipervínculos.

En la paleta de Hipervínculos se muestran los destinos e hipervínculos que se almacenancon el documento activo.

2 Seleccione un cuadro de texto con la herramienta Contenido E. (Es necesa-rio hacer esto para activar la paleta de Hipervínculos; no significa que el cua-dro o su contenido vayan a estar asociados a los hipervínculos que cree.)

3 Abra el cuadro de diálogo Nuevo hipervínculo utilizando uno de lossiguientes métodos:

• Haga clic en el botón Nuevo hipervínculo en la paleta de Hipervínculos.

• Elija Estilo & Hipervínculo & Nuevo.

Capítulo 20: Hipervínculos

571

Trabajo con destinos y anclas

Page 609: Guia de QuarkXPress

• Acceda al menú contextual Hipervínculo y elija Nuevo hipervínculo.

• Acceda al menú contextual y elija Hipervínculo. Luego elija Nuevo en elsubmenú Hipervínculo.

El cuadro de diálogo Nuevo hipervínculo permite crear nuevos destinos.

4 Introduzca un valor en el campo URL, el cual puede ser:

• Un ancla en el documento activo (consulte “Creación de un ancla”, másadelante en esta sección).

• El URL de un archivo en Internet o la red intranet.

• Un URL que realiza otra acción que no sea apuntar a un archivo (por ejemplo,un URL que utiliza el prefijo mailto: para generar un mensaje de correo elec-trónico en la aplicación de correo del lector).

• El nombre de un archivo, si el archivo estará en el mismo directorio que eldocumento HTML o PDF exportado. Con objeto de exportar un documentopara Web en formato de archivo HTML, consulte el capítulo 24, “Vista previay exportación de páginas Web”.

• La vía de acceso a un archivo, si la ubicación respecto al documento deQuarkXPress activo es la misma que la relacionada con el archivo PDF expor-tado. (En otras palabras, si apunta a un archivo que está dentro de una sub-carpeta de la carpeta en la que se almacena el documento de QuarkXPressactivo, dicha subcarpeta también debe estar presente en la misma carpetaque el archivo PDF exportado.) Es posible capturar automáticamente unavía de acceso haciendo clic en el botón Examinar situado a la derecha delcampo URL y navegando hasta el archivo deseado.

å El menú emergente a la derecha del campo URL permite elegir entre cuatroprotocolos comunes: http://, https://, ftp:// y mailto:.

Capítulo 20: Hipervínculos

572

Trabajo con destinos y anclas

Page 610: Guia de QuarkXPress

5 Si lo desea, elija una opción en el menú emergente Destino W:

• Si se deja vacío el campo Destino, se especifica que la página de destino debepresentarse en la misma ventana que el hipervínculo.

• La opción _blank especifica que la página de destino debe presentarse en unanueva ventana del examinador.

• La opción _self especifica que la página de destino debe presentarse en lamisma ventana que el hipervínculo.

• La opción _parent especifica que la página de destino debe presentarse en laventana principal de la página que contiene el hipervínculo. Si no existe nin-guna ventana principal, este ajuste funciona como la opción _self.

• La opción _top especifica que la página de destino debe eliminar todos losmarcos en la página y ocupar toda la ventana del examinador.

El cuadro de diálogo Nuevo hipervínculo destinado a documentos para Web permite elegir un marco de destino.

6 Haga clic en OK. El destino que haya creado pasará a estar disponible en lapaleta de Hipervínculos y en el submenú Estilo & Hipervínculo.

å Se pueden añadir varios destinos a la paleta de Hipervínculos sin cerrar el cua-dro de diálogo Nuevo hipervínculo. Basta con pulsar la tecla Mayús antes dehacer clic en OK para añadir el destino actual, dejando abierto el cuadro de diá-logo Nuevo hipervínculo.

Capítulo 20: Hipervínculos

573

Trabajo con destinos y anclas

Page 611: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE UN ANCLA

Un ancla es simplemente un puntero que apunta a un lugar específico en undocumento. Para crear un ancla que apunte a un lugar específico en el docu-mento activo:

1 Elija Visualización & Mostrar hipervínculos. Aparecerá la paleta deHipervínculos.

En la paleta de Hipervínculos se muestran los destinos e hipervínculos que se almacenancon el documento activo.

2 Indique el lugar adonde desea que apunte el ancla, utilizando uno de lossiguientes métodos:

• Coloque el punto de inserción de texto i dónde desea que se introduzca el ancla.

• Seleccione un rango de texto.

• Seleccione un cuadro de imagen.

3 Abra el cuadro de diálogo Nueva ancla utilizando uno de los siguientesmétodos:

• Haga clic en el botón Nueva ancla en la paleta de Hipervínculos.

• Elija Estilo & Ancla & Nuevo.

• Acceda al menú contextual Hipervínculo y elija Nueva ancla.

Capítulo 20: Hipervínculos

574

Trabajo con destinos y anclas

Page 612: Guia de QuarkXPress

• Acceda al menú contextual para el elemento seleccionado y elija Ancla.Luego elija Nuevo en el submenú Ancla.

El cuadro de diálogo Nueva ancla permite añadir anclas al documento activo.

4 Introduzca un nombre para el ancla en el campo Nombre del ancla o elija unnombre de ancla sin utilizar, en el menú emergente.

5 Haga clic en OK. El ancla que haya creado pasará a estar disponible comodestino en la paleta de Hipervínculos.

CREACIÓN DE UN NOMBRE DE ANCLA

Es posible crear nombres de anclas sin conectar anclas a los mismos. De estamanera, se pueden crear hipervínculos que apunten a anclas incluidas en par-tes del documento a las que no se tiene acceso o que todavía están por crear.Para añadir un nombre de ancla al documento activo:

1 Elija Visualización & Mostrar hipervínculos. Aparecerá la paleta deHipervínculos.

En la paleta de Hipervínculos se muestran los destinos e hipervínculos que se almacenancon el documento activo.

Capítulo 20: Hipervínculos

575

Trabajo con destinos y anclas

Page 613: Guia de QuarkXPress

2 Seleccione un cuadro de texto con la herramienta Contenido E. (Es necesa-rio hacer esto para activar la paleta de Hipervínculos; no significa que el cua-dro o su contenido vayan a estar asociados a los hipervínculos que cree.)

3 Abra el cuadro de diálogo Nueva ancla utilizando uno de los siguientesmétodos:

• Haga clic en el botón Nueva ancla en la paleta de Hipervínculos.

• Elija Estilo & Ancla & Nuevo.

• Acceda al menú contextual Hipervínculo y elija Nueva ancla.

• Acceda al menú contextual para el elemento seleccionado y elija Ancla.Luego elija Nuevo en el submenú Ancla.

El cuadro de diálogo Nueva ancla permite añadir anclas al documento activo.

4 Introduzca un nombre en el campo Nombre del ancla.

5 Haga clic en OK. El nombre de ancla que haya creado pasará a estar disponiblecomo destino en la paleta de Hipervínculos.

å Se pueden añadir varios nombres de anclas a la paleta de Hipervínculos sincerrar el cuadro de diálogo Nueva ancla. Basta con pulsar la tecla Mayúsantes de hacer clic en OK para añadir el nombre de ancla actual, dejandoabierto el cuadro de diálogo Nueva ancla.

EDICIÓN DE UN DESTINO

Para cambiar el URL de un destino:

1 Seleccione el destino en la paleta de Hipervínculos.

Capítulo 20: Hipervínculos

576

Trabajo con destinos y anclas

Page 614: Guia de QuarkXPress

2 Utilice uno de los siguientes métodos para abrir el cuadro de diálogo Editarhipervínculo:

• Haga clic en el botón Editar en la paleta de Hipervínculos.

• Acceda al menú contextual Hipervínculo y elija Editar en dicho menú.

3 Edite el texto en el campo URL, seleccione otro URL en el menú emergenteURL o utilice el botón Examinar para localizar un nuevo archivo.

4 Si lo desea, elija un nuevo marco de destino en el menú emergente Destino. W

5 Haga clic en OK.

∫ Al editar un destino cambiarán todos los hipervínculos que apunten al mismo.

EDICIÓN DE UN ANCLA

Para editar el nombre de un ancla:

1 Seleccione el ancla en la paleta de Hipervínculos.

2 Utilice uno de los siguientes métodos para abrir el cuadro de diálogoEditar ancla:

• Haga clic en el botón Editar en la paleta de Hipervínculos.

• Acceda al menú contextual Hipervínculo y elija Editar.

3 Edite el texto en el campo Nombre del ancla.

4 Haga clic en OK.

SUPRESIÓN DE UN DESTINO O ANCLA

Para suprimir un destino o ancla, selecciónelo en la paleta de Hipervínculosy haga clic en el botón Suprimir , o bien acceda al menú contextualHipervínculo y elija Eliminar.

∫ Al suprimir un destino se suprimirán todos los hipervínculos que apuntenal mismo.

Capítulo 20: Hipervínculos

577

Trabajo con destinos y anclas

Page 615: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN, EDICIÓN Y SUPRESIÓN DE HIPERV ÍNCULOS

Con QuarkXPress es fácil crear, editar y suprimir hipervínculos.

å Los hipervínculos sólo funcionan en archivos HTML y PDF exportados. Porconsiguiente, sólo se deben utilizar en documentos de QuarkXPress que vayana ser exportados como archivos HTML o PDF.

CREACIÓN DE UN HIPERV ÍNCULO

Con objeto de crear un hipervínculo, comience por seleccionar un rango detexto o una imagen y después aplíquele un destino mediante la paleta de Hiper-vínculos (Visualización & Mostrar hipervínculos). Para crear un hipervínculo:

1 Elija Visualización & Mostrar hipervínculos. Aparecerá la paleta deHipervínculos.

En la paleta de Hipervínculos se muestran los destinos e hipervínculos que se almacenancon el documento activo.

2 Seleccione el rango de texto o el cuadro de imagen que desea utilizar comoel hipervínculo.

3 Especifique un destino utilizando uno de los siguientes métodos:

• Haga clic en un destino en la paleta de Hipervínculos.

• Haga clic en el botón Nuevo hipervínculo en la paleta de Hipervínculospara abrir el cuadro de diálogo Nuevo hipervínculo, y después introduzca unvalor en el campo URL.

• Elija Estilo & Hipervínculo & Nuevo para abrir el cuadro de diálogo Nuevohipervínculo, y después introduzca un valor en el campo URL.

• Elija Estilo & Hipervínculo & [destino].

Capítulo 20: Hipervínculos

578

Creación, edición y supresión de hipervínculos

Page 616: Guia de QuarkXPress

• Acceda al menú contextual y elija Hipervínculo. Luego elija un destino en elsubmenú Hipervínculo.

å Se pueden introducir los siguientes valores en el campo URL:

• Un ancla en el documento activo.

• El URL de un archivo en Internet o la red intranet.

• Un URL que realiza otra acción que no sea apuntar a un archivo (por ejemplo,un URL que utiliza el prefijo mailto: para generar un mensaje de correo elec-trónico en la aplicación de correo del lector).

• El nombre de un archivo que estará en el mismo directorio que el documentoexportado cuando el lector haga clic en el vínculo.

• La vía de acceso a un archivo, si la ubicación respecto al documento deQuarkXPress activo es la misma que la relacionada con el archivo PDF expor-tado. (En otras palabras, si apunta a un archivo que está dentro de una sub-carpeta de la carpeta en la que se almacena el documento de QuarkXPressactivo, dicha subcarpeta también debe estar presente en la misma carpeta queel archivo PDF exportado.) Es posible capturar automáticamente una vía deacceso haciendo clic en el botón Examinar situado a la derecha del campoURL y navegando hasta el archivo deseado.

El menú emergente a la derecha del campo URL permite elegir entre cuatroprotocolos comunes: http://, https://, ftp:// y mailto:.

4 Haga clic en OK. El hipervínculo se aplicará al texto o cuadro de imagenseleccionado.

• Si hay texto seleccionado, se mostrará con el color (en un documento paraWeb) o subrayado en color (en un documento para impresión) especificadoen el cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferen-cias & ficha Generales).

• Si la referencia seleccionada es una imagen, aparecerá un icono de vínculo en la esquina superior derecha del cuadro de imagen.

5 Para verificar que se haya aplicado el hipervínculo, acceda a la paleta de Hiper-vínculos y haga clic en el icono (Mac OS) o (Windows) situado junto aldestino aplicado:

• Si la referencia seleccionada es un rango de texto, la primera parte del textoaparecerá bajo el destino.

Capítulo 20: Hipervínculos

579

Creación, edición y supresión de hipervínculos

Page 617: Guia de QuarkXPress

• Si la referencia seleccionada es una imagen importada, la primera parte delnombre de dicha imagen aparecerá bajo el destino.

• Si la referencia seleccionada es una imagen pegada, “No hay archivo en disco”aparecerá bajo el destino.

EDICIÓN DEL DESTINO DE UN HIPERV ÍNCULO

Para editar el destino de un hipervínculo:

1 Elija Visualización & Mostrar hipervínculos. Aparecerá la paleta deHipervínculos.

En la paleta de Hipervínculos se muestran los hipervínculos, destinos y anclas que sealmacenan con el documento activo.

2 Especifique un hipervínculo utilizando uno de los siguientes métodos:

• Seleccione el texto o la imagen en el documento.

• En la paleta de Hipervínculos, haga clic en el icono (Mac OS) o (Windows)situado junto al destino del hipervínculo y seleccione allí el hipervínculo.

3 Abra el cuadro de diálogo Editar hipervínculo utilizando uno de lossiguientes métodos:

• Haga clic en el botón Editar en la paleta de Hipervínculos.

• Acceda al menú contextual Hipervínculo y elija Editar.

• Elija Estilo & Hipervínculo & Editar.

4 Introduzca un nuevo valor en el campo URL o elija una opción en el menúemergente URL.

5 Haga clic en OK. El nuevo destino se añadirá a la paleta de Hipervínculosy se aplicará a la referencia seleccionada.

Capítulo 20: Hipervínculos

580

Creación, edición y supresión de hipervínculos

Page 618: Guia de QuarkXPress

APLICACIÓN DE ESTILOS A HIPERV ÍNCULOS

El texto hipervinculado aparece automáticamente subrayado y con color segúnlos colores por omisión definidos en el cuadro de diálogo Propiedades de lapágina (Página & Propiedades de la página). Es posible prevalecer sobre elaspecto por omisión de hipervínculos individuales; para ello, se seleccionan laspalabras específicas en el hipervínculo y se aplican los estilos deseados (color,cuerpo, fuente y formato de texto).

Si se modifica el estilo de un párrafo que contiene texto hipervinculado,los hipervínculos reflejarán los cambios de fuente y de cuerpo tipográficodel párrafo, manteniendo a la vez su color y formato de texto subrayadopor omisión. De esta manera, se puede seguir diferenciando el texto hiper-vinculado del resto del texto en el párrafo.

SUPRESIÓN DE UN HIPERV ÍNCULO

Cuando se suprime un hipervínculo, se elimina su destino, lo que en efectosignifica que se está volviendo a poner el texto o la imagen en su estado nor-mal. Para suprimir un hipervínculo:

1 Elija Visualización & Mostrar hipervínculos. Aparecerá la paleta deHipervínculos.

2 Seleccione la referencia utilizando uno de los siguientes métodos:

• Seleccione el texto o la imagen de referencia en el documento.

• En la paleta de Hipervínculos, haga clic en el icono (Mac OS) o (Windows)situado junto al destino del hipervínculo y seleccione allí el hipervínculo.

3 Elimine la referencia utilizando uno de los siguientes métodos:

• Haga clic en el botón Suprimir en la paleta de Hipervínculos.

• Acceda al menú contextual Hipervínculo y elija Suprimir.

• Elija Estilo & Hipervínculo & Suprimir.

• Acceda al menú contextual y elija Hipervínculo. Luego elija Suprimir en elsubmenú Hipervínculo.

∫ Si se suprime texto o un cuadro de imagen que se utiliza como origen de unareferencia de hipervínculo, se suprimirá automáticamente la referencia de lapaleta de Hipervínculos.

Capítulo 20: Hipervínculos

581

Creación, edición y supresión de hipervínculos

Page 619: Guia de QuarkXPress

å Antes de dar por finalizado un documento que contiene hipervínculos, verifi-que que éstos sigan apuntando a los lugares correctos. Además, compruebeque los documentos y URL a los que apuntan los hipervínculos se encuentrentodavía en las ubicaciones correctas, según se definen por las vías de accesoincluidas en los hipervínculos.

ESTABLECIMIENTO DE PREFERENCIAS PARA HIPERV ÍNCULOS

Y ANCLAS

Las preferencias afectan a la manera en que los hipervínculos se muestran y funcio-nan en un documento. Antes de comenzar a crear hipervínculos en un documento,confirme que los ajustes en el cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Prefe-rencias & Preferencias) satisfagan sus necesidades. En el capítulo 4, “Menú Edi-ción”, de la “Guía de QuarkXPress: Descripción general de la interfaz”, encontraráinformación detallada acerca de los controles en el cuadro de diálogo Preferencias.

ESTABLECIMIENTO DE PREFERENCIAS DESTINADAS A UN DOCUMENTO

PARA IMPRESIÓN I1 Cree un nuevo documento para impresión (Archivo & Nuevo & Documento)

o abra uno existente (Archivo & Abrir).

2 Elija Edición & Preferencias & Preferencias para abrir el cuadro de diálogoPreferencias.

3 Seleccione el panel Generales bajo Documento.

Los botones Color del ancla y Color del hipervínculo permiten elegir el color para lasanclas y los hipervínculos.

4 Haga clic en el botón Color del ancla en el área Hipervínculos. Aparecerá unselector de colores.

Capítulo 20: Hipervínculos

582

Creación, edición y supresión de hipervínculos

Page 620: Guia de QuarkXPress

5 Seleccione un color y haga clic en OK para volver al cuadro de diálogo Prefe-rencias. Dicho color se utilizará para todas las anclas que cree en el documento.

6 Haga clic en el botón Color del hipervínculo en el área Hipervínculos.Aparecerá un selector de colores.

7 Seleccione un color y haga clic en OK para volver al cuadro de diálogo Prefe-rencias. Dicho color se utilizará para el subrayado fino que aparece debajo detodo el texto hipervinculado del documento.

8 Haga clic en OK.

∫ Los colores que se eligen en el área Hipervínculos sólo se muestran enQuarkXPress; no surten ningún efecto sobre cómo se presentarán los hiper-vínculos en un documento PDF.

å Si suele utilizar las mismas preferencias (por ejemplo, si elige siempre el mismocolor para los hipervínculos), puede especificar preferencias de hipervínculospor omisión cuando no haya ningún documento abierto. Los nuevos ajustes seaplicarán a todos los nuevos documentos.

ESTABLECIMIENTO DE PREFERENCIAS PARA UN DOCUMENTO

PARA WEB WCon objeto de establecer preferencias para el color de los iconos de hiper-vínculos anclados:

1 Cree un nuevo documento (Archivo & Nuevo & Documento para Web)o abra uno existente (Archivo & Abrir).

2 Elija Edición & Preferencias & Preferencias para abrir el cuadro de diálogoPreferencias.

3 Seleccione el panel Generales bajo Documento para Web.

El botón Color del ancla permite elegir el color para el icono de hipervínculo ancladoen un documento para Web de QuarkXPress.

Capítulo 20: Hipervínculos

583

Establecimiento de preferencias para hipervínculos y anclas

Page 621: Guia de QuarkXPress

4 Haga clic en el botón Color del ancla en el área Hipervínculos. Apareceráun selector de colores.

5 Seleccione un color. Dicho color se utilizará para los iconos de hipervínculosanclados en el documento. Haga clic en OK para volver al cuadro de diálogoPreferencias.

6 Haga clic en OK.

∫ Los colores para los hipervínculos de un documento para Web se pueden especifi-car en el cuadro de diálogo Propiedades de la página (Página & Propiedadesde la página & área Colores). Encontrará información adicional acerca delcuadro de diálogo Propiedades de la página en el capítulo 7, “Maquetaciónde documentos”.

å Si suele utilizar las mismas preferencias (por ejemplo, si elige siempre el mismocolor para los hipervínculos), puede especificar preferencias de hipervínculospor omisión cuando no haya ningún documento abierto. Los nuevos ajustes seaplicarán a todos los nuevos documentos.

CÓMO MOSTRAR Y OCULTAR HIPERV ÍNCULOS Y ANCLAS

Es posible mostrar y ocultar hipervínculos y anclas de texto haciendo clic en unbotón, y mostrar y ocultar hipervínculos y anclas de imagen mediante el menúVisualización.

CÓMO MOSTRAR Y OCULTAR HIPERV ÍNCULOS Y ANCLAS DE TEXTO

Para mostrar u ocultar hipervínculos y anclas de texto:

1 Abra o cree un documento que contenga texto con hipervínculos y/o anclas.

2 Elija Visualización & Mostrar hipervínculos. Aparecerá la paleta deHipervínculos.

3 Haga clic en el botón Mostrar/Ocultar situado en la esquina superiorderecha de la paleta de Hipervínculos. Cuando se hace clic en el botón:

Capítulo 20: Hipervínculos

584

Establecimiento de preferencias para hipervínculos y anclas

Page 622: Guia de QuarkXPress

• Los hipervínculos de texto aparecen en color y subrayados. I

Los hipervínculos de texto aparecen en color y subrayados.

• Los indicadores de anclas aparecen como pequeñas flechas en color.

Un indicador de ancla aparece como una pequeña flecha en color.

∫ No se pueden ocultar los hipervínculos en un documento para Web porquelos hipervínculos son una parte integrante del diseño para Web.

CÓMO MOSTRAR Y OCULTAR HIPERV ÍNCULOS Y ANCLAS DE IMAGEN

Para mostrar u ocultar hipervínculos y anclas en un cuadro de imagen:

1 Abra o cree un documento que contenga cuadros de imagen que son hiper-vínculos y/o anclas.

2 Elija Mostrar guías en el menú Visualización para que aparezcan los indi-cadores de anclas e hipervínculos en un cuadro de imagen.

A la izquierda se ve un indicador de ancla y a la derecha, un indicador de hipervínculoen un cuadro de imagen.

Capítulo 20: Hipervínculos

585

Cómo mostrar y ocultar hipervínculos y anclas

Page 623: Guia de QuarkXPress

NAVEGACIÓN CON LA PALETA DE HIPERV ÍNCULOS

Además de permitir crear hipervínculos, la paleta de Hipervínculos hace posible nave-gar hasta hipervínculos y anclas en el documento de QuarkXPress activo. Para navegarcon la paleta de Hipervínculos:

NAVEGACIÓN HASTA UN URL

Para ver un destino que es un URL, haga doble clic en el destino en la paletade Hipervínculos. El URL se pasará al examinador de Web, el cual mostrará lapágina, iniciará la descarga o procesará, según corresponda, el URL de algúnotro modo.

NAVEGACIÓN HASTA UN HIPERV ÍNCULO EN EL DOCUMENTO ACTIVO

Para navegar hasta un hipervínculo en el documento activo:

1 Elija Visualización & Mostrar hipervínculos. Aparecerá la paleta deHipervínculos.

2 Haga clic en el icono (Mac OS) o (Windows) situado junto al destino delhipervínculo. En la paleta se mostrarán todos los hipervínculos incluídos en eldocumento activo que apunten a dicho destino.

3 Haga doble clic en el nombre del hipervínculo deseado. El contenido de laventana del documento se desplazará hasta que se vea el destino.

å Si el destino se encuentra en una capa oculta, el contenido de la ventana deldocumento se desplazará hasta la posición del destino, aunque el cuadro per-manecerá oculto.

NAVEGACIÓN HASTA UN ANCLA EN EL DOCUMENTO ACTIVO

Para navegar hasta un ancla en el documento activo, haga doble clic en elnombre del ancla en la paleta de Hipervínculos. El contenido de la ventanadel documento se desplazará hasta que se vea el destino.

Capítulo 20: Hipervínculos

586

Navegación con la paleta de Hipervínculos

Page 624: Guia de QuarkXPress

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

HTML y JavaScript ofrecen algunas posibilidades que no están disponibles en los

documentos para impresión. Por ejemplo, es posible crear una imagen cambiante

(una imagen que cambia cuando se le pasa encima el cursor); se pueden crear

mapas de imagen (imágenes con vínculos a otras páginas que se activan según

dónde se haga clic); y se pueden crear etiquetas META (etiquetas ocultas con

información acerca de las páginas Web) que los buscadores de Web luego utilizan

para clasificar el contenido de las páginas. Con QuarkXPress, es muy fácil crear

estos elementos Web interactivos.

TRABAJO CON IMÁGENES CAMBIANTES W

Cuando se pasa el cursor sobre una imagen cambiante en una página HTML, laimagen cambia. El efecto de imagen cambiante se utiliza a menudo para crear un“botón” que vincula a otra página o que permite descargar un archivo. QuarkXPresspermite transformar fácilmente cualquier imagen en una imagen cambiante yasociarla a un hipervínculo.

CREACIÓN DE UNA IMAGEN CAMBIANTE WPara crear una imagen cambiante:

1 Seleccione un cuadro de imagen en el documento para Web activo.

å Sólo se puede crear un efecto de imagen cambiante si hay un cuadro de imagenseleccionado en el documento para Web activo. Los cuadros de texto no puedencontener una imagen cambiante.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

587

Trabajo con imágenes cambiantes

Page 625: Guia de QuarkXPress

2 Elija Elemento & Imagen cambiante & Crear imagen cambiante. Tambiénpuede abrir el menú contextual (Mac OS) o hacer clic con el botón derechodel ratón (Windows) y luego seleccionar Crear imagen cambiante. Apareceráel cuadro de diálogo Imagen cambiante.

El cuadro de diálogo Imagen cambiante (Elemento & Crear imagen cambiante) permitecrear en el cuadro de imagen activo un efecto de imagen cambiante.

3 La imagen por omisión es la que aparece cuando el cursor no está sobre laimagen cambiante. Para especificar la imagen por omisión, introduzca la víade acceso y el nombre de un archivo de imagen en el campo Imagen poromisión, o bien haga clic en Seleccionar (Mac OS) o en Examinar (Windows)para localizar el archivo manualmente.

4 La imagen de cambio es la que aparece cuando el cursor está sobre el lugardefinido para el efecto de imagen cambiante. Para especificar una imagen decambio, introduzca la vía de acceso y el nombre de un archivo de imagen enel campo Imagen de cambio, o bien haga clic en Seleccionar (Mac OS) o enExaminar (Windows) para localizar el archivo manualmente.

5 Para asociar un hipervínculo al efecto de imagen cambiante, escriba un URLen el campo Hipervínculo, elija un URL en el menú emergente Hipervínculoo haga clic en Seleccionar (Mac OS) o en Examinar (Windows) para localizarel archivo manualmente.

6 Haga clic en OK.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

588

Trabajo con imágenes cambiantes

Page 626: Guia de QuarkXPress

EDICIÓN DE UN EFECTO DE IMAGEN CAMBIANTE WPara editar un efecto de imagen cambiante:

1 Seleccione el cuadro de imagen que contiene el efecto de imagen cambiante.

2 Elija Elemento & Imagen cambiante & Editar imagen cambiante. Tambiénpuede abrir el menú contextual y elegir Editar imagen cambiante. Apareceráel cuadro de diálogo Imagen cambiante.

3 Para cambiar la imagen por omisión, introduzca la vía de acceso y el nombrede otro archivo de imagen en el campo Imagen por omisión, o bien hagaclic en Seleccionar (Mac OS) o en Examinar (Windows) para localizar elarchivo manualmente.

4 Para utilizar una imagen de cambio distinta, introduzca la vía de acceso y elnombre de otro archivo de imagen en el campo Imagen de cambio, o bienhaga clic en Seleccionar (Mac OS) o en Examinar (Windows) para localizar elarchivo manualmente.

5 Para cambiar el hipervínculo, escriba otro URL en el campo Hipervínculo,elija un URL en el menú emergente Hipervínculo o haga clic en Seleccionar(Mac OS) o en Examinar (Windows) para localizar el archivo manualmente.

6 Haga clic en OK.

SUPRESIÓN DE UN EFECTO DE IMAGEN CAMBIANTE WPara suprimir un efecto de imagen cambiante:

1 Seleccione el cuadro de imagen que contiene el efecto de imagen cambiante.

2 Elija Elemento & Imagen cambiante & Suprimir imagen cambiante. Tam-bién puede abrir el menú contextual y elegir Suprimir imagen cambiante.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

589

Trabajo con imágenes cambiantes

Page 627: Guia de QuarkXPress

TRABAJO CON MAPAS DE IMAGEN W

Un mapa de imagen es una característica HTML que permite definir vínculos parasaltar a otras páginas haciendo clic en distintas partes de una imagen de una páginaWeb. Con QuarkXPress es sencillo transformar cualquier cuadro de imagen en unmapa de imagen con una o más “zonas sensibles” (los lugares donde se hace clic).

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE QUARKXTENSIONS IMAGEMAP WEl software QuarkXTensions ImageMap añade las características de mapa deimagen a QuarkXPress. Para crear o editar un mapa de imagen, dicho softwaredebe estar cargado. Es posible abrir un documento que contiene mapas deimagen aunque el software ImageMap no esté cargado. Si el software no estácargado, sólo podrá ver la imagen en el cuadro de imagen, sin las zonas sensiblesdel mapa de imagen. Para cargar el software QuarkXTensions ImageMap:

1 Asegúrese de que el software QuarkXTensions ImageMap se encuentre en la car-peta “XTensions” o “XTension Disabled”, dentro de la carpeta de QuarkXPress.

2 Elija Utilidades & Gestor de XTensions.

Para habilitar el software QuarkXTensions ImageMap, resáltelo y luego elija Sí en el menúemergente Habilitar del cuadro de diálogo Gestor de XTensions (menú Utilidades).

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

590

Trabajo con mapas de imagen

Page 628: Guia de QuarkXPress

3 Elija en el menú emergente Conjunto un conjunto que incluya el softwareQuarkXTensions ImageMap. Alternativamente, seleccione ImageMap en lalista Gestor de XTensions y elija Sí en el menú emergente Habilitar.

4 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Gestor de XTensions.

5 Cierre todos los documentos y salga de QuarkXPress. Inicie QuarkXPress paracargar y ejecutar el software QuarkXTensions ImageMap.

CREACIÓN DE UN MAPA DE IMAGEN WPara crear un mapa de imagen, seleccione un cuadro de imagen y luego traceuna o más zonas sensibles en dicho cuadro. Para trazar las zonas sensibles enel cuadro de imagen activo:

1 Seleccione una herramienta Mapa de imagen en la paleta de Herra-mientas Web.

• La herramienta Mapa de imagen rectangular permite trazar zonassensibles rectangulares.

• La herramienta Mapa de imagen ovalado permite trazar zonas sensi-bles ovaladas.

• La herramienta Mapa de imagen Bézier permite trazar zonas sensiblescon múltiples lados.

Para trazar una zona sensible, seleccione una herramienta Mapa de imagen en la paletade Herramientas Web.

2 Cuando utilice la herramienta Mapa de imagen rectangular o Mapa de ima-gen ovalado, haga clic y comience a arrastrar el puntero de cruz o desde elinterior del cuadro de imagen.

å Para crear un cuadrado o un círculo, pulse la tecla Mayús mientras traza conla herramienta Mapa de imagen rectangular o Mapa de imagen ovalado.

3 Cuando utilice la herramienta Mapa de imagen Bézier, haga clic (o haga clic yarrastre) para colocar los puntos que delimitan el polígono. Asegúrese de que laprimera vez que haga clic el puntero esté dentro del cuadro de imagen. Cuandotermine de trazar la zona sensible, haga doble clic para cerrar el contorno.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

591

Trabajo con mapas de imagen

Page 629: Guia de QuarkXPress

å Encontrará instrucciones acerca de cómo utilizar la herramienta Mapa deimagen Bézier en la subsección “Creación de cuadros Bézier” de la sección“Creación de cuadros” del capítulo 4, “Conceptos básicos sobre cuadros”.

4 Elija Visualización & Mostrar guías y luego cerciórese de que las zonas sen-sibles estén donde las desea colocar.

Las zonas sensibles tienen un aspecto semitransparente y un contorno rojo.

∫ Las zonas sensibles sólo se pueden ver cuando está seleccionado el cuadro deimagen que las contiene.

Si bien es posible crear zonas sensibles que se extienden más allá de loslímites de un cuadro de imagen, cuando se exportan quedan recortadasen el borde del cuadro de imagen (excepto las zonas sensibles circulares).

Las zonas sensibles ovaladas (zonas elípticas que no son círculos perfectos)se convierten en polígonos. Para controlar la cantidad de puntos en estospolígonos, cambie el valor de ajuste de cada herramienta en el panel Herra-mientas del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias &Preferencias & Documento para Web).

Las zonas sensibles no se imprimen.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

592

Trabajo con mapas de imagen

Page 630: Guia de QuarkXPress

HIPERV ÍNCULOS EN ZONAS SENSIBLES WLa paleta de Hipervínculos permite crear hipervínculos asociados a zonas sensibles.

1 Seleccione un cuadro de imagen que contiene un mapa de imagen.

2 Elija Visualización & Mostrar guías.

3 Elija Visualización & Mostrar hipervínculos para que aparezca la paletade Hipervínculos.

å Encontrará información adicional acerca de los hipervínculos en el capítulo 20,“Hipervínculos”.

Los hipervínculos de un mapa de imagen se especifican en la paleta de Hipervínculos(Visualización & Mostrar hipervínculos).

4 Una vez seleccionada la zona sensible, haga clic en el botón Nuevo hipervín-culo para abrir el cuadro de diálogo Nuevo hipervínculo.

Especifique un URL o la posición del archivo y un destino para el hipervínculo en el cuadrode diálogo Nuevo hipervínculo (Visualización & Mostrar hipervínculos & botón Nuevohipervínculo).

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

593

Trabajo con mapas de imagen

Page 631: Guia de QuarkXPress

5 Para localizar el archivo de destino de forma manual, escriba un URL en elcampo URL, elija un URL en el menú emergente URL o haga clic en Exami-nar (Windows) o Seleccionar (Mac OS).

6 Para especificar en qué marco se debe presentar la página de destino (si deseapresentarla en un marco), elija una opción en el menú emergente Destino:

• Ninguno indica que la página de destino se debe ignorar.

• La opción _blank especifica que la página de destino se debe mostrar en unaventana aparte del examinador.

• La opción _self especifica que la página de destino se debe mostrar en elmismo marco que el mapa de imagen.

• La opción _parent especifica que la página de destino se debe mostrar en elmarco o la ventana de origen de la página que contiene el mapa de imagen. Si no hay una ventana de origen, este valor produce el mismo efecto que laopción _self.

• La opción _top especifica que la página de destino se debe mostrar en la totali-dad del espacio disponible en la ventana del examinador (es decir, sin marcos).

7 Haga clic en OK.

EDICIÓN DE UN MAPA DE IMAGEN WUna vez que haya creado un mapa de imagen, puede mover las zonas sensi-bles, cambiar las dimensiones de las zonas sensibles y suprimir las zonas sen-sibles. Para editar un mapa de imagen:

1 Seleccione un cuadro de imagen que contiene un mapa de imagen.

2 Elija Visualización & Mostrar guías.

3 Para redimensionar una zona sensible, selecciónela y luego haga clic y arrastreuno de sus puntos de control.

4 Para mover una zona sensible, selecciónela y luego arrastre dentro de sus límites.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

594

Trabajo con mapas de imagen

Page 632: Guia de QuarkXPress

∫ Cuando se mueve una imagen en un cuadro de imagen, las zonas sensibles dela imagen se mueven también.

Las dimensiones y la posición de una zona sensible no se muestran en lapaleta de Dimensiones.

Las zonas sensibles no se pueden cortar, copiar o pegar, pero sí se puedencortar, copiar y pegar las imágenes que las contienen.

5 Para suprimir una zona sensible, selecciónela y luego pulse Supr (Mac OS)o Retroceso (Windows).

∫ Las zonas sensibles se almacenan con la imagen en la cual fueron creadas.Cuando se duplica, mueve, redimensiona, inclina o gira una imagen, seincluyen los mapas de imagen.

Si utiliza el comando Obtener imagen (Archivo & Obtener imagen) parainsertar una nueva imagen en un cuadro de imagen, se suprimirán las zonassensibles creadas para la imagen anterior.

Las zonas sensibles no se pueden imprimir.

TRABAJO CON ETIQUETAS META W

Las etiquetas META contienen información acerca de una página Web. Normalmente,las etiquetas META no se presentan en el examinador Web; sin embargo, su inclusiónen los documentos para Web puede facilitar la tarea de indexación de las páginaspor parte de los motores de búsqueda.

CREACIÓN DE UN CONJUNTO DE ETIQUETAS META WLas etiquetas META se almacenan en conjuntos de etiquetas META. Es posibleasociar un conjunto de etiquetas META al documento de una página Web demodo que luego, cuando se exporte esa página como HTML, la página expor-tada incluya todas las etiquetas META del conjunto. Para crear un conjuntode etiquetas META:

1 Elija Edición & Etiquetas META. Aparecerá el cuadro de diálogo Etique-tas META.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

595

Trabajo con mapas de imagen

Page 633: Guia de QuarkXPress

å Para crear un conjunto de etiquetas META por omisión que se pueda volver autilizar y personalizar en cada documento para Web, cree un conjunto de eti-quetas META mientras no haya ningún documento abierto.

Para crear un conjunto de etiquetas META, utilice el cuadro de diálogo Etiquetas META.

2 Haga clic en Nuevo. Aparecerá el cuadro de diálogo Editar conjunto de eti-quetas META.

Utilice el cuadro de diálogo Editar conjunto de etiquetas META para crear un nuevo con-junto de etiquetas META.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

596

Trabajo con etiquetas META

Page 634: Guia de QuarkXPress

3 Introduzca un nombre para el conjunto de etiquetas META en el campo Nombre.

4 Haga clic en Añadir. Aparecerá el cuadro de diálogo Nueva etiqueta META.

Para añadir etiquetas META al conjunto de etiquetas META seleccionado, utilice el cuadrode diálogo Nueva etiqueta META.

5 Utilice los controles del cuadro de diálogo para configurar el nuevo conjuntode etiquetas META, de la forma siguiente:

• Utilice el menú emergente Etiqueta META para elegir un tipo de atributo parala etiqueta META, o bien introduzca un atributo en el campo Etiqueta META.

• Utilice el menú emergente y el campo Nombre para especificar el valor aasociar al tipo de atributo de etiqueta META seleccionado en el campo Eti-queta META.

• Introduzca el contenido de la etiqueta META en el campo Contenido. En estecampo, debe separar los distintos segmentos de contenido con una coma.

å Encontrará más información acerca de las etiquetas META y su contenido enla subsección “Explicación de nombres de etiquetas META y valores de conte-nido” de esta misma sección.

6 Haga clic en OK para guardar la nueva etiqueta META.

7 Una vez que haya añadido todas las etiquetas META que desea incluir, haga clicen OK para cerrar el cuadro de diálogo Editar conjunto de etiquetas META.

8 Haga clic en Guardar para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogoEtiquetas META.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

597

Trabajo con etiquetas META

Page 635: Guia de QuarkXPress

ESPECIFICACIÓN DE UN CONJUNTO DE ETIQUETAS META PARA UNA

PÁGINA WEB WUna vez que haya creado el conjunto de etiquetas META del documento paraWeb, necesita definirlo como una propiedad de la página Web. Para especifi-car el conjunto de etiquetas META de una página Web:

1 Elija Página & Propiedades de la página. Aparecerá el cuadro de diálogoPropiedades de la página.

El cuadro de diálogo Propiedades de la página permite especificar un conjunto de etiquetasMETA para una página Web.

2 Elija un conjunto de etiquetas META en el menú emergente Conjunto de eti-quetas META.

Elija un conjunto de etiquetas META en el menú emergente Conjunto de etiquetas META.

3 Haga clic en OK.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

598

Trabajo con etiquetas META

Page 636: Guia de QuarkXPress

EDICIÓN DE UNA ETIQUETA META WPara editar una etiqueta META existente:

1 Elija Edición & Etiquetas META. Aparecerá el cuadro de diálogo Etique-tas META.

Utilice el cuadro de diálogo Etiquetas META para seleccionar un conjuntode etiquetas META.

2 En la lista Etiquetas META, haga clic en el nombre del conjunto de etique-tas META que contiene la etiqueta que desea editar; luego haga clic en Edi-tar. Aparecerá el cuadro de diálogo Editar conjunto de etiquetas META.

El cuadro de diálogo Editar conjunto de etiquetas META permite editar conjuntos deetiquetas META.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

599

Trabajo con etiquetas META

Page 637: Guia de QuarkXPress

3 Seleccione la etiqueta que desea editar en la columna Etiqueta y haga clic enEditar. Aparecerá el cuadro de diálogo Editar etiqueta META.

Utilice el cuadro de diálogo Editar etiqueta META para modificar una etiqueta META.

4 Utilice los controles del cuadro de diálogo para editar la nueva etiquetaMETA, de la forma siguiente:

• Elija un tipo de atributo para la etiqueta META en el menú emergente EtiquetaMETA, o bien introduzca un atributo en el campo Etiqueta META.

• Utilice el menú emergente y campo Nombre para especificar el valor a asociaral tipo de atributo seleccionado en el menú emergente Etiqueta META.

• Introduzca el contenido de la etiqueta META en el campo Contenido. En estecampo, debe separar los distintos segmentos de contenido con una coma.

å Encontrará más información acerca de las etiquetas META y su contenido enla subsección “Explicación de nombres de etiquetas META y valores de conte-nido” de esta misma sección.

5 Haga clic en OK para guardar los cambios realizados en la etiqueta META.

6 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Editar conjunto de etiquetas META.

7 Haga clic en Guardar para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogoEtiquetas META.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

600

Trabajo con etiquetas META

Page 638: Guia de QuarkXPress

SUPRESIÓN DE UN CONJUNTO DE ETIQUETAS META WPara suprimir un conjunto de etiquetas META

1 Elija Edición & Etiquetas META. Aparecerá el cuadro de diálogo Etique-tas META.

Utilice el cuadro de diálogo Etiquetas META para suprimir un conjunto de etiquetas META.

2 Haga clic en el nombre de los conjunto de etiquetas META que desea suprimirde la lista Etiquetas META. Para seleccionar un rango de etiquetas META, hagaclic en la primera y pulse la tecla Mayús mientras hace clic en la última etiquetaMETA del rango. Para seleccionar varias etiquetas META no consecutivas, pulsela tecla C (Mac OS) o Ctrl (Windows) mientras hace clic para seleccionar las eti-quetas META.

3 Haga clic en Suprimir. Si alguno de los conjuntos de etiquetas META se uti-liza en el documento para Web activo, aparecerá el cuadro de diálogo Supri-mir conjunto de etiquetas META.

Utilice el cuadro de diálogo Suprimir conjunto de etiquetas META para especificar un con-junto de etiquetas META para sustituir al que está suprimiendo.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

601

Trabajo con etiquetas META

Page 639: Guia de QuarkXPress

4 Elija un conjunto de etiquetas META en el menú emergente Sustituir cono elija Ninguno.

5 Haga clic en OK para suprimir el conjunto de etiquetas META.

6 Haga clic en Guardar para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogoEtiquetas META.

SUPRESIÓN DE UNA ETIQUETA META DE UN CONJUNTO DE

ETIQUETAS META WPara eliminar una etiqueta META de un conjunto de etiquetas META:

1 Elija Edición & Etiquetas META. Aparecerá el cuadro de diálogo Etique-tas META.

Utilice el cuadro de diálogo Etiquetas META para seleccionar el conjunto de etiquetasMETA que contiene la etiqueta META que desea suprimir.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

602

Trabajo con etiquetas META

Page 640: Guia de QuarkXPress

2 Haga clic en el nombre del conjunto de etiquetas META que contiene la eti-queta que desea suprimir y luego haga clic en Editar. Aparecerá el cuadro dediálogo Editar conjunto de etiquetas META.

El cuadro de diálogo Editar conjunto de etiquetas META permite suprimir etiquetas META.

3 Seleccione la etiqueta que desea suprimir de la columna Etiqueta y haga clicen Suprimir.

4 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Editar conjunto de etique-tas META.

5 Haga clic en Guardar para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogoEtiquetas META.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

603

Trabajo con etiquetas META

Page 641: Guia de QuarkXPress

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

604

Trabajo con etiquetas META

CÓMO ADJUNTAR ETIQUETAS META WSi ya cuenta con un conjunto de etiquetas META que puede utilizar, en lugar devolver a crear todas las etiquetas puede adjuntar ese conjunto al documentoactual. También puede adjuntar los conjuntos de etiquetas META de otros docu-mentos para Web de QuarkXPress. Para adjuntar un conjunto de etiquetas META

1 Elija Edición & Etiquetas META. Aparecerá el cuadro de diálogo Etique-tas META.

Utilice el cuadro de diálogo Etiquetas META para adjuntar un conjunto de etiquetas META.

2 Haga clic en Adjuntar para abrir el cuadro de diálogo Adjuntar.

Utilice el cuadro de diálogo Adjuntar para localizar otro documento para Web de QuarkXPress.

Page 642: Guia de QuarkXPress

3 Navegue a un archivo HTML o a un documento para Web de QuarkXPressy haga clic en Abrir.

4 Si ha seleccionado un documento para Web de QuarkXPress, aparecerá elcuadro de diálogo Adjuntar a. Seleccione uno o varios conjuntos de etique-tas META, haga clic en el botón y después en OK.

Utilice el cuadro de diálogo Adjuntar a para indicar los conjuntos de etiquetas META quedesea importar de un documento para Web de QuarkXPress.

5 Haga clic en Guardar para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogoEtiquetas META.

EXPLICACIÓN DE NOMBRES DE ETIQUETAS META Y VALORES DE

CONTENIDO WLos nombres de etiquetas META disponibles en el menú emergente Nombredel cuadro de diálogo Nueva etiqueta META (Edición & Etiquetas META &Nuevo & Añadir) indican si name o http-equiv está seleccionado en el campoEtiqueta META. Una vez seleccionado el nombre de una etiqueta META, es posi-ble especificar valores en el campo Contenido, separados por comas.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

605

Trabajo con etiquetas META

Page 643: Guia de QuarkXPress

ETIQUETAS META DE T IPO NAME

La opción name del campo Etiqueta META permite especificar nombres deetiquetas META que proporcionen a los lectores información acerca de lapágina, como sus derechos de propiedad intelectual (Copyright), palabrasclave y descripción. Puede especificar su propia etiqueta META de tipo nameintroduciendo texto en el campo Nombre o eligiendo entre las siguientesopciones del menú emergente de dicho campo:

• La opción author permite especificar el nombre del autor de una página.

• La opción copyright permite espcificar la información de derechos de propie-dad intelectual de una página. El valor del campo Contenido debe incluir:Copyright © ...

• La opción description permite especificar una descripción que se muestracuando un motor de búsqueda encuentra una página.

• La opción distribution permite especificar el grado de disponibilidad de unapágina en Internet. Se puede definir uno de los siguientes métodos de distri-bución en el campo Contenido: Global especifica que una página se puededistribuir a cualquier lugar en la Web; Local especifica que una página sóloestá disponible en una red intranet local, e IU o “Internal Use” (uso interno)especifica que una página no se puede distribuir externamente.

• La opción generator permite especificar el nombre y versión de la aplicaciónutilizada para crear la página.

• La opción keywords permite especificar una lista de palabras que un motorde búsqueda pueda utilizar para buscar una página. Introduzca las palabrasclave, separadas por comas, en el campo Contenido de la siguiente manera:“fruta, pera, San Juan”.

• La opción resource-type permite especificar que una página sea un docu-mento. Introduzca document en el campo Contenido.

• La opción revisit-after permite especificar la frecuencia (en días) con que unmotor de búsqueda o araña de Web debe volver para reindexar una página.La entrada en el campo Contenido tiene este formato: x days (donde “x” esun número.

• La opción robots permite especificar el funcionamiento de los robots de Webal interactuar con una página. Se puede introducir una serie de comandos enel campo Contenido. Los posibles valores son: index y noindex, los cuáles indi-can a un robot que una página está indexada o no; follow o nofollow, los cuá-les indican a un robot que puede seguir o no los vínculos de una página paradescubrir otras páginas; all que se combina con index y follow, y none que secombina con noindex y nofollow.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

606

Trabajo con etiquetas META

Page 644: Guia de QuarkXPress

ETIQUETAS META DE T IPO HTTP-EQUIV

La opción http-equiv del campo Etiqueta META permite especificar nombresde etiquetas META en el campo Nombre que indiquen a los examinadoresque realicen ciertas acciones al mostrar una página, como, por ejemplo, alma-cenarla en la memora caché, renovarla o presentarla en determinado idioma.Puede especificar su propia etiqueta META de tipo http-equiv introduciendotexto en el campo Nombre o eligiendo entre las siguientes opciones del menúemergente de dicho campo:

• La opción charset permite especificar el identificador internacional de unconjunto de caracteres. Los conjuntos de caracteres se utilizan para asignarcaracteres y símbolos. Si desea utilizar el conjunto de caracteres más comúnpara los idiomas occidentales, introduzca ISO 8859-I en el campo Contenido.

• La opción cache-control permite especificar cómo se almacen una página enla memoria caché en el examinador. Los posibles valores del campo Conte-nido son: no-cache especifica que una página no se almacene en la memoriacaché; no-store especifica que una página se puede almacenar en la memoriacaché, pero no en un archivo permanente; public especifica que una páginase puede almacenar en la memoria caché local y en memorias cachés públi-cas, y private especifica que una página sólo se puede almacenar en unamemoria caché privada.

• La opción content-language permite especificar el idioma de una páginamediante parejas de dialectos. Por ejemplo, para especificar el inglés britá-nico se introduciría en-BG en el campo Contenido.

• La opción content-script-type permite especificar un lenguaje de guiones poromisión de una página. El valor del campo Contenido debe ser un tipo MIMEválido, como text/javascript.

• La opción content-style-type permite especificar un lenguaje de hoja deestilo por omisión de una página. El valor del campo Contenido debe serun tipo MIME válido, como text/css.

∫ Los tipos MIME (Multimedia Internet Mail Extension [extensión multipropó-sito para correo de Internet]) se incluyen frecuentemente en la cabecera de unarchivo para que un examinador pueda identificar los datos de éste.

• La opción content-type permite especificar el tipo de contenido deuna página. Un valor en el campo Contenido tiene este formato:text/html;charset=ISO-20220-JP.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

607

Trabajo con etiquetas META

Page 645: Guia de QuarkXPress

• La opción expires permite especificar la fecha y hora en que una página debecaducar en la memoria caché. Una vez que caduca un documento, un exami-nador lo volverá a solicitar del lugar de procedencia original. Los valores en elcampo Contenido tienen este formato: Wed, 28 March 2001 12:34:56 GMT.

• La opción pics-label permite especificar una clasificación PICS (Platform forInternet Content Selection [plataforma para selección de contenido en Internet])para el contenido de una página. Los valores introducidos en el campo Conte-nido tienen este formato: 1994.11.05T08:15-0500 until 1995.12.31T23:59-ooofor http://w3.org/PICS/Overview.html ratings (suds 0.5 O color/hue 1).

• La opción pragma permite especificar que Netscape Navigator no almaceneuna página en la memoria caché local. Para el valor del campo Contenidointroduzca no-cache.

• La opción refresh permite definir la cantidad de segundos que espera un exa-minador para volver a cargar una página, así como determinar otra página(URL) para cargar una vez transcurrido el tiempo especificado. Los valores enel campo Contenido tienen este formato: 5 ó 5, URL=http//www.quark.com/.

• La opción reply-to permite especificar una dirección de correo electrónico deuna persona de contacto para una página.

• La opción set cookie permite especificar un valor y una fecha de caducidadpara un cookie de Internet. Los valores en el campo Contenido tienen esteformato: xxx;expires Friday, 31-Dec-01 23:59:59 BMT; path=/ (donde las“x” son los datos del cookie).

∫ Es posible que para algunas etiquetas META especificadas en QuarkXPress seanecesario editar el contenido del documento HTML en un editor de textospara garantizar que la información o acción de la etiqueta META se interpretepor completo. Encontrará más información acerca de las etiquetas META espe-cíficas y sus valores en un libro o sitio Web de referencia de HTML.

Los nombres por omisión en el menú emergente Nombre son únicamenteuna pequeña parte de las etiquetas META predefinidas que están disponiblespara ser utilizadas en Internet. De hecho, hay opciones ilimitadas para nom-bres de etiquetas META, ya que cada persona puede especificar unos propios.Para crear una etiqueta META personalizada, puede introducir texto en elcampo Nombre y especificar sus propios valores en el campo Contenido.

Encontrará información detallada acerca de etiquetas META en un libroo sitio Web de referencia de HTML.

Capítulo 21: Elementos de Web interactivos

608

Trabajo con etiquetas META

Page 646: Guia de QuarkXPress

Capítulo 22: Formularios

Un formulario HTML es el lugar en una página Web donde el lector puede introducir

información en los campos provistos, seleccionar elementos de una lista y especificar

un archivo a cargar, y luego enviar la información al servidor Web. Los formularios

HTML se utilizan con frecuencia para que el lector pueda suscribirse a listas de correo,

adquirir productos, solicitar documentos o enviar sus opiniones y comentarios. En

QuarkXPress, crear un formulario HTML es tan sencillo como crear cualquier otro ele-

mento de una página Web.

EXPLICACIÓN DE FORMULARIOS HTML W

Los formularios HTML permiten interactuar con la página Web y enviar informa-ción mediante campos de texto, botones, casillas de verificación, menús emergentesy listas. El lector utiliza el formulario para introducir texto, enviar su contraseña enun entorno seguro, elegir opciones de una lista, enviar correo electrónico e inclusocargar archivos.

USOS DE LOS FORMULARIOS HTML WLos siguientes son algunos de los usos más comunes de los formularios HTML:

• Permitir al lector buscar determinado contenido en una base de datoso un sitio Web

• Permitir al lector pedir un producto a través de Web

• Solicitar un nombre de usuario y contraseña para otorgar acceso al contenidode un servicio de suscripción

• Obtener información del lector y almacenarla en una base de datos o reen-viarla por correo electrónico

Capítulo 22: Formularios

609

Explicación de formularios HTML

Page 647: Guia de QuarkXPress

FUNCIONAMIENTO DE LOS FORMULARIOS HTML WComo el resto de una página Web, los formularios HTML se componen de eti-quetas HTML. Los examinadores Web interpretan las etiquetas del formularioy las convierten en campos de texto, botones, casillas de verificación, menúsemergentes y listas. El lector utiliza dichos controles para introducir la infor-mación en el formulario y luego hace clic en un botón para enviar el conte-nido del formulario al URL de un guión o una aplicación que se ejecuta en unservidor Web.

UTILIZACIÓN DE FORMULARIOS HTML WSi bien es relativamente sencillo crear un formulario HTML, resulta más difícilcrear el guión o la aplicación basada en servidor que debe procesar los datosdel formulario. Dichos guiones y aplicaciones suelen emplear el protocoloCGI (Common Gateway Interface [interfaz de pasarela común]) y se puedenescribir en distintos lenguajes, como Perl, C y Java. En cierta medida, los pro-tocolos y lenguajes que puede emplear dependerán del software de servidorWeb que utiliza y de la plataforma en la que se ejecuta.

Si desea incorporar formularios HTML a su sitio Web, necesitará recurrir a unaherramienta de tercer fabricante para crear el guión o la aplicación que se eje-cutará en el servidor. Para obtener información acerca de cómo hacerlo, con-sulte algún libro acerca de la creación de guiones CGI.

∫ Es importante coordinar estrechamente el desarrollo del formulario y del guióno la aplicación.

Capítulo 22: Formularios

610

Explicación de formularios HTML

Page 648: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE UN FORMULARIO HTML W

Un formulario HTML debería contener uno o más controles y puede también incluircampos ocultos. Es posible emplear valores de validación para especificar lo quedebe ocurrir cuando el lector no introduce la información en un campo obligatorio.

Los formularios HTML utilizan distintos tipos de controles para recopilar la información.

Capítulo 22: Formularios

611

Creación de un formulario HTML

Page 649: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE UN CUADRO DE FORMULARIO WPara crear un cuadro de formulario:

1 Seleccione la herramienta Cuadro de formulario en la paleta de Herramien-tas Web (Visualización & Herramientas & Mostrar herramientas Web).

2 Mueva el puntero de cruz ß a cualquier posición en la página y luego hagaclic y arrastre para trazar el cuadro de formulario.

å Se puede también crear un formulario trazando un control de formulario enuna zona vacía de un documento para Web. (Cuando se traza el control de for-mulario, el cuadro de formulario se crea automáticamente.) Cuando cree uncuadro de formulario de esta manera, se utilizarán las dimensiones de anchuray altura por omisión especificadas en el panel Herramientas del cuadro de diá-logo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias).

∫ Los cuadros de formulario no pueden solaparse a otros cuadros de formulario.

3 Elija Elemento & Modificar para abrir el cuadro de diálogo Modificar yluego haga clic en la ficha Formulario.

La ficha Formulario del cuadro de diálogo Modificar permite controlar las propiedades deun cuadro de formulario.

Capítulo 22: Formularios

612

Creación de un formulario HTML

Page 650: Guia de QuarkXPress

4 Introduzca un nombre para el cuadro de formulario en el campo Nombre.

5 Elija un método de envío en el menú emergente Método.

• La opción Get especifica que el examinador Web debe adjuntar los datos delformulario al final del URL del guión o la aplicación de destino.

• La opción Post especifica que el examinador Web debe enviar los datos delformulario al guión o la aplicación de destino como una transacción HTTPindependiente.

∫ Es posible que el método Get limite la cantidad de datos del formulario quese pueden enviar. Encontrará información adicional en la documentacióndel software de servidor Web que utiliza.

6 Si elige Post en el menú emergente Método, seleccione una opción en el menúemergente Codificación para especificar el tipo MIME (Multimedia InternetMail Extensions [extensiones multipropósito para correo de Internet]) a asig-nar a los datos del formulario:

• Elija urlencoded para especificar que los datos del formulario se envíen al servi-dor Web con codificación de URL. La codificación de URL es una especificaciónestándar que permite codificar los datos de URL (Uniform Resource Locator[localizador uniforme de recursos]) y utilizarlos en la mayoría de las plataformasde hardware y aplicaciones de software.

• Elija form-data para especificar que los datos de un formulario que incluyearchivos adjuntos se envíen como “multipart/form-data”. Este método decodificación garantiza que el servidor Web entienda cada elemento de unenvío de múltiples partes. Si no utiliza este método, sólo se enviará el nom-bre del archivo adjunto, en lugar de los datos que contiene.

• Elija plain para especificar que los datos del formulario se envíen al servi-dor sin codificar.

7 Para especificar dónde la aplicación CGI debe presentar la respuesta, si la hay,elija una opción en el menú emergente Destino:

• Elija Ninguno o Self para especificar el marco o la ventana como el formulario.

• Elija Blank para especificar como destino una nueva ventana sin nombre.

• Elija Self para especificar como destino el mismo marco o ventana que el formulario.

Capítulo 22: Formularios

613

Creación de un formulario HTML

Page 651: Guia de QuarkXPress

• Elija Parent para especificar como destino el marco o la ventana de origen delformulario. Si no hay una ventana de origen, los datos del formulario se pre-sentarán en la misma ventana que el formulario (como si se hubiese especifi-cado Ninguno o Self en el campo Destino).

• Elija Top para especificar como destino la primera ventana que no contienemarcos, que suele ser la página que presenta el formulario.

8 El campo Acción permite especificar el guión o la aplicación que procesarálos envíos del cuadro de formulario activo. Para especificar el guión o la apli-cación de destino, introduzca su correspondiente URL en el campo Acción ohaga clic en Seleccionar (Mac OS) o en Examinar (Windows) y luego nave-gue hasta el guión o la aplicación.

9 El área Validación de formulario permite especificar lo que debe ocurrir si el lector intenta enviar el formulario sin haber introducido la informaciónen un campo obligatorio.

• Elija Página de error para que se abra una página HTML distinta; intro-duzca el URL de la página o haga clic en Seleccionar (Mac OS) o en Exami-nar (Windows) para localizar el archivo de la página manualmente.

• Elija Mensaje del cuadro de diálogo para especificar que se presente unmensaje de alerta; introduzca el mensaje en el cuadro de texto. Si deseaincluir en el mensaje el nombre del primer campo obligatorio que el lectordejó en blanco, use la etiqueta <campo vacío>. Cuando se genere el men-saje de alerta, en lugar de esta etiqueta aparecerán los nombres de los cam-pos obligatorios que están vacíos.

10 Haga clic en OK.

Capítulo 22: Formularios

614

Creación de un formulario HTML

Page 652: Guia de QuarkXPress

CÓMO AÑADIR CONTROLES A UN FORMULARIO W

Se pueden añadir varios controles a un cuadro de formulario, como campos de texto,casillas de verificación, botones de radio, botones de enviar y restablecer, controlesde lista, menús emergentes y campos que permiten cargar archivos.

CONTROLES DE TEXTO, DE CONTRASEÑA O DE CAMPO OCULTO WLos controles de texto permiten a los usuarios introducir texto. Un control decontraseña permite a los usuarios introducir texto común, pero presenta esetexto como una serie de asteriscos (u otros caracteres especiales). Un controlde campo oculto transmite un valor cuando se envía el formulario, pero nomuestra ese valor al lector.

El control Campo de texto crea un campo en el que los usuarios pueden introducir texto,como una dirección o una contraseña.

Para añadir un control de texto, de contraseña o de campo oculto a unformulario:

1 Seleccione la herramienta Campo de texto en la paleta de HerramientasWeb (Visualización & Herramientas & Mostrar herramientas Web).

2 Mueva el puntero de cruz ß a cualquier posición en un cuadro de formularioy luego haga clic y arrastre para trazar el control de texto.

∫ Los controles del formulario deben estar completamente dentro del cuadrode formulario.

Los campos ocultos pueden solaparse dentro del cuadro de formulario, perono los controles visibles del formulario.

Capítulo 22: Formularios

615

Cómo añadir controles a un formulario

Page 653: Guia de QuarkXPress

3 Elija Elemento & Modificar para abrir el cuadro de diálogo Modificary luego haga clic en la ficha Formulario.

La ficha Formulario del cuadro de diálogo Modificar para controles de texto del formulariopermite configurar los campos de texto, de contraseña y ocultos.

4 En el campo Nombre aparecerá un nombre por omisión. Si desea especificarun nombre distinto para el campo, escríbalo en el campo Nombre.

5 Elija una opción en el menú emergente Tipo para especificar el tipo de campo.

• Elija Texto: Una línea para un control que sólo puede contener una líneade texto.

• Elija Texto: Varias líneas para un control que puede contener varias líneasde texto.

• Elija Contraseña para un control en el cual todos los caracteres se debenpresentar como asteriscos o puntos de enumeración.

• Elija Campo oculto para un control que se enviará con el formulario, peroque no se presentará en el examinador Web del usuario. Los campos ocultosse pueden utilizar para enviar datos calculados que el usuario no necesita ver.Si elige Campo oculto, las opciones Máximo de caracteres, Ajustar texto,Sólo lectura y Requerido no estarán disponibles.

Capítulo 22: Formularios

616

Cómo añadir controles a un formulario

Page 654: Guia de QuarkXPress

6 Introduzca un número en el campo Máximo de caracteres para especificar lacantidad máxima de caracteres que el control podrá aceptar.

7 Seleccione la casilla Ajustar texto para especificar que si el control contienevarias líneas, el texto se debe distribuir automáticamente de una línea a otra.(Esta casilla de verificación sólo está disponible si se selecciona Texto: Variaslíneas en el menú emergente Tipo.)

8 Para indicar que el lector no debe poder modificar el contenido del control,seleccione Sólo lectura.

9 Para indicar que el control debe contener un valor para que se pueda enviarel formulario, seleccione Requerido.

10 Haga clic en OK.

CONTROLES DE BOTÓN WUn botón de envío permite al usuario enviar el formulario al guión o la apli-cación de destino. Un botón de restablecimiento restaura los valores por omi-sión de todos los campos y botones del formulario.

Los controles de botón son útiles para enviar datos.

Para crear un botón de envío o de restablecimiento:

1 Seleccione la herramienta Botón en la paleta de Herramientas Web (Visua-lización & Herramientas & Mostrar herramientas Web).

2 Mueva el puntero de cruz ß a cualquier posición en un cuadro de formularioy luego haga clic y arrastre para trazar el control de botón.

Capítulo 22: Formularios

617

Cómo añadir controles a un formulario

Page 655: Guia de QuarkXPress

3 Elija Elemento & Modificar y luego haga clic en la ficha Formulario paraabrir el cuadro de diálogo Modificar correspondiente al control de botónseleccionado.

El cuadro de diálogo Modificar permite especificar las propiedades de los botones deenvío o de restablecimiento.

4 En el campo Nombre aparecerá un nombre por omisión para el campo. Sidesea especificar un nombre distinto para el control de botón, escríbalo enel campo Nombre.

∫ Los botones se redimensionan automáticamente para acomodar el nombreque se les asigne.

5 Elija una opción en el menú emergente Tipo:

• Elija Restablecer para configurar el control de botón de modo que restaurelos valores por omisión de los campos y botones del formulario.

• Elija Enviar para configurar el control de botón de modo que envíe los datosdel formulario al guión o la aplicación de destino.

Capítulo 22: Formularios

618

Cómo añadir controles a un formulario

Page 656: Guia de QuarkXPress

6 Haga clic en OK.

7 Si desea definir un botón de texto, haga clic en el botón con la herramientaContenido E e introduzca el texto que debe aparecer en el botón.

CREACIÓN DE UN CONTROL DE BOTÓN DE IMAGEN WSe pueden crear controles de botón de imagen que envíen un formulario.

Los controles de botón de imagen ofrecen otra manera de enviar un formulario.

Para crear un control de botón de imagen:

1 Seleccione la herramienta Botón de imagen en la paleta de HerramientasWeb (Visualización & Herramientas & Mostrar herramientas Web).

2 Mueva el puntero de cruz ß a cualquier posición en un cuadro de formula-rio y luego haga clic y arrastre para trazar el control de botón de imagen.

3 Elija Obtener imagen (Archivo & Obtener imagen) para abrir el cuadro dediálogo Obtener imagen. Seleccione el archivo que contiene la imagen quedesea incorporar al control de botón y haga clic en Abrir.

Capítulo 22: Formularios

619

Cómo añadir controles a un formulario

Page 657: Guia de QuarkXPress

4 Elija Elemento & Modificar y luego haga clic en la ficha Formulario paraabrir el cuadro de diálogo Modificar correspondiente al control de botónde imagen seleccionado.

La ficha Formulario del cuadro de diálogo Modificar permite especificar el nombre deun botón de imagen.

5 Introduzca un nombre para el control de botón en el campo Nombre.

6 Elija la ficha Exportar (Elemento & Modificar) para ver las opciones deexportación que están disponibles para el control de botón de imagen selec-cionado. La ficha Exportar presenta opciones distintas según lo que se hayaseleccionado en el campo Exportar como.

7 Elija un formato gráfico en el menú emergente Exportar como. La fichaExportar presenta opciones distintas según lo que se haya seleccionadoen el campo Exportar como.

• Elija JPEG para exportar el control de botón de imagen en formato JPEG (JointPhotographic Experts Group [grupo común de expertos en fotografía]). Intro-duzca una descripción de la imagen en el campo Texto alternativo (opcional).Elija una opción en el menú emergente Calidad de la imagen. Seleccione Pro-gresivo para especificar que se presente la imagen en formato JPEG progresivo.

Capítulo 22: Formularios

620

Cómo añadir controles a un formulario

Page 658: Guia de QuarkXPress

La ficha Exportar del cuadro de diálogo Modificar con la opción JPEG seleccionada enel menú emergente Exportar como.

• Elija GIF para exportar el control de botón de imagen en formato gráfico GIF(Graphics Interchange Format [formato de intercambio de gráficos]). Introduzcauna descripción de la imagen en el campo Texto alternativo (opcional). Selec-cione Utilizar puntos combinados para utilizar puntos combinados al mostrarla imagen. Seleccione Utilizar entrelazamiento para mostrar la imagen en for-mato GIF entrelazado. Elija una opción en el menú emergente Paleta para espe-cificar la paleta de colores que se deberá referenciar cuando se presente la imagenen el examinador.

La ficha Exportar del cuadro de diálogo Modificar con la opción GIF seleccionada enel menú emergente Exportar como.

Capítulo 22: Formularios

621

Cómo añadir controles a un formulario

Page 659: Guia de QuarkXPress

• Elija PNG para exportar el control de botón de imagen en formato gráficoPNG (Portable Network Graphics [gráficos de red portátiles]). Introduzca unadescripción de la imagen en el campo Texto alternativo (opcional). Puedeseleccionar Color verdadero o Color indexado. Seleccione Color verdaderopara especificar que se utilice la cantidad máxima de colores para presentar laimagen. Seleccione Color indexado para especificar otras opciones adiciona-les: seleccione Utilizar puntos combinados para mostrar la imagen con colo-res de puntos combinados; elija una opción del menú emergente Paleta paraespecificar la paleta de colores que se debe referenciar al mostrar la imagen enel examinador. Seleccione Utilizar entrelazamiento para mostrar la imagenen formato PNG entrelazado.

La ficha Exportar del cuadro de diálogo Modificar con la opción PNG seleccionada en elmenú emergente Exportar como.

8 Haga clic en OK.

CONTROLES DE MENÚ EMERGENTE Y DE LISTA WLos controles de lista permiten al lector elegir uno o más elementos de unmenú. Los menús desplegables permiten al lector elegir un elemento de unmenú. Dichos controles tienen el aspecto siguiente en el examinador Web:

Los controles de lista (ilustración de la izquierda) permiten al lector elegir uno o más ele-mentos de un menú, mientras que los menús desplegables (ilustración de la derecha) per-miten al lector elegir un solo elemento.

Capítulo 22: Formularios

622

Cómo añadir controles a un formulario

Page 660: Guia de QuarkXPress

Para añadir un control de lista o de menú desplegable a un formulario:

1 Seleccione la herramienta Menú emergente o Cuadro de lista en lapaleta de Herramientas Web (Visualización & Herramientas & Mostrarherramientas Web).

2 Mueva el puntero de cruz ß a cualquier posición en un cuadro de formularioy luego haga clic y arrastre para trazar el control.

3 Elija Elemento & Modificar y luego haga clic en la ficha Formulario paraabrir el cuadro de diálogo Modificar correspondiente al control seleccionado.

La ficha Formulario del cuadro de diálogo Modificar permite configurar los controles demenú emergente y de lista.

4 Introduzca un nombre para la lista o el menú emergente en el campo Nombre.

5 Elija una opción en el menú emergente Tipo, si resulta necesario.

• La opción Menú emergente especifica un menú emergente

• La opción Lista especifica una lista de desplazamiento.

6 Especifique el menú a presentar en el control.

• Para especificar un menú que ya ha creado, elija el nombre de ese menú enel menú desplegable Menú.

• Para crear un nuevo menú, haga clic en Nuevo. Aparecerá el cuadro de diálogoEditar menú. Consulte la sección “Creación de menús”, en este mismo capítulo.

Capítulo 22: Formularios

623

Cómo añadir controles a un formulario

Page 661: Guia de QuarkXPress

7 (Sólo para controles de lista) Para indicar que se pueden seleccionar uno omás de los elementos del control, seleccione Permitir selecciones múltiples.

8 Para indicar que al menos uno de los elementos del control debe estar selec-cionado para que se pueda enviar el formulario, seleccione Requerido.

9 Haga clic en OK.

GRUPOS DE CONTROLES DE BOTÓN DE RADIO WUn grupo de controles de botón de radio permite al lector elegir un valorde los distintos valores que se le presentan. Cuando el lector hace clic enun botón de radio, se deseleccionan todos los demás botones del grupo.

Controles de botón de radio

Para añadir un grupo de controles de botón de radio a un formulario:

1 Seleccione la herramienta Botón de radio en la paleta de HerramientasWeb (Visualización & Herramientas & Mostrar herramientas Web).

2 Mueva el puntero de cruz ß a cualquier posición en un cuadro de formularioy luego haga clic y arrastre para trazar el control de selección para cada botónde radio que desee crear.

Capítulo 22: Formularios

624

Cómo añadir controles a un formulario

Page 662: Guia de QuarkXPress

3 Seleccione uno de los botones de radio y elija Elemento & Modificar y luegohaga clic en la ficha Formulario para abrir el cuadro de diálogo Modificar.

La ficha Formulario del cuadro de diálogo Modificar permite configurar los controles debotón de radio.

4 Elija Botón de radio en el menú emergente Tipo, si resulta necesario.

5 Los controles de botón de radio del mismo nombre se consideran parte delmismo grupo. Elija un nombre para el grupo de botones de radio e introdúz-calo en el campo Grupo.

6 Si desea especificar un valor para el botón de radio seleccionado, introduzcaun valor en el campo Valor.

Capítulo 22: Formularios

625

Cómo añadir controles a un formulario

Page 663: Guia de QuarkXPress

7 Repita los pasos del 1 al 6 hasta que haya creado y configurado todos los con-troles de botón de radio del grupo.

å Se puede añadir texto junto a los controles de botón de radio de un formulario.

8 Si desea que uno de los controles de botón de radio quede seleccionado poromisión, seleccione el botón de radio, elija Elemento & Modificar, haga clicen la ficha Fornulario y luego seleccione Utilizar como valor por omisión.

9 Para indicar que se debe seleccionar uno de los botones de radio del grupo paraque se pueda enviar el formulario, resalte uno cualquiera de los controles debotón de radio y seleccione Requerido. Cuando se selecciona Requerido parauno de los controles de botón de radio del grupo, se activa la casilla para todoslos botones del grupo.

10 Haga clic en OK.

∫ Un control de botón de radio no puede tener el mismo nombre que un con-trol de casilla de verificación del mismo formulario.

CONTROL DE CASILLA DE VERIFICACIÓN WEl lector selecciona o deselecciona los controles de casilla de verificación.

Controles de casilla de verificación

Para añadir un control de casilla de verificación a un formulario:

1 Seleccione la herramienta Casilla de verificación ` en la paleta de Herramien-tas Web (Visualización & Herramientas & Mostrar herramientas Web).

Capítulo 22: Formularios

626

Cómo añadir controles a un formulario

Page 664: Guia de QuarkXPress

2 Mueva el puntero de cruz ß a cualquier posición en un cuadro de formularioy luego haga clic y arrastre para trazar el control.

3 Elija Elemento & Modificar y luego haga clic en la ficha Formulario paraabrir el cuadro de diálogo Modificar correspondiente al control seleccionado.

La ficha Formulario del cuadro de diálogo Modificar permite configurar los controlesde casilla de verificación.

4 Elija Casilla de verificación en el menú emergente Tipo.

5 Introduzca un nombre para el control de casilla de verificación en elcampo Nombre.

6 Introduzca un valor para el control de casilla de verificación en el campo Valor.

å La ficha Formulario no permite añadir texto al control de casilla de verifi-cación; se puede añadir texto junto a una casilla de verificación cuando uncontrol de casilla de verificación de un formulario está seleccionado con laherramienta Contenido E.

7 Para indicar que la casilla debe estar seleccionada cuando se abra la páginaWeb, seleccione Seleccionada al principio.

Capítulo 22: Formularios

627

Cómo añadir controles a un formulario

Page 665: Guia de QuarkXPress

8 Para indicar que se debe seleccionar un control de casilla de verificación paraque se pueda enviar el formulario, seleccione Requerido.

9 Haga clic en OK.

∫ Un control de casilla de verificación no puede tener el mismo nombre que uncontrol de botón de radio del mismo formulario.

CONTROL DE ENV ÍO DE ARCHIVO WUn control de envío de archivo permite al lector especificar la vía de acceso a unarchivo local que se cargará cuando envíe el formulario. El lector puede introdu-cir la vía de acceso al archivo o hacer clic en el botón Examinar (creado conel control de formulario) para navegar hasta el archivo. Para añadir un controlde envío de archivo a un cuadro de formulario:

1 Seleccione la herramienta Selección de archivos en la paleta de Herramien-tas Web (Visualización & Herramientas & Mostrar herramientas Web).

2 Mueva el puntero de cruz ß a cualquier posición en un cuadro de formularioy luego haga clic y arrastre para trazar el control de envío de archivo.

3 Elija Elemento & Modificar y luego haga clic en la ficha Formulario paraabrir el cuadro de diálogo Modificar correspondiente al control seleccionado.

La ficha Formulario del cuadro de diálogo Modificar para los controles de envío dearchivo del formulario permite especificar los tipos de archivos que se pueden cargarcon el formulario.

Capítulo 22: Formularios

628

Cómo añadir controles a un formulario

Page 666: Guia de QuarkXPress

4 Introduzca un nombre para el control de envío de archivo en el campo Nombre.

5 Si lo desea, puede especificar una lista de tipos MIME aceptables, separándo-los con comas, en el campo Aceptar.

6 Para especificar que se debe enviar un archivo con los datos del formulario,seleccione la casilla Requerido.

7 Haga clic en OK.

CREACIÓN DE MENÚS W

Un menú es una lista de elementos que se pueden presentar en un control de lista ode menú emergente dentro de un cuadro de formulario. Los menús se pueden utilizarpara permitir a los usuarios elegir una opción de una lista, o bien para crear menúsde navegación en los que a cada elemento corresponde un URL. Para crear un menú:

1 Elija Edición & Menús para abrir el cuadro de diálogo Menús.

El cuadro de diálogo Menús (Edición & Menús) permite crear listas de opciones para loscontroles de menú emergente y de lista de los cuadros de formulario.

Capítulo 22: Formularios

629

Cómo añadir controles a un formulario

Page 667: Guia de QuarkXPress

2 Para crear un nuevo menú, haga clic en Nuevo. Aparecerá el cuadro de diá-logo Editar menú.

El cuadro de diálogo Editar menú (Edición & Menú & Nuevo) permite añadir los elemento a un menú.

3 Para definir un menú de navegación, seleccione Menú de navegación. Cuandoel lector elija un elemento del menú de navegación, el examinador Web inten-tará abrir el URL especificado como valor para ese elemento (vea el paso 6).

4 Para añadir un elemento al menú seleccionado, haga clic en Añadir. Apare-cerá el cuadro de diálogo Elemento de menú.

El cuadro de diálogo Elemento de menú permite añadir un nuevo elemento al menú.

5 Especifique un nombre en el campo Nombre. El nombre aparecerá como ele-mento del menú desplegable o lista.

Capítulo 22: Formularios

630

Creación de menús

Page 668: Guia de QuarkXPress

6 Introduzca un valor en el campo Valor. La manera en que el valor se utilizadepende de si el menú es de navegación:

• Si se trata de un menú de navegación, cuando se elige un elemento el exami-nador Web intentará abrir el URL especificado en el campo Valor. Por consi-guiente, cuando defina un menú de navegación debe asegurarse de introducirun URL válido en el campo Valor.

• Si no se trata de un menú de navegación, cuando se elige el elemento el valorespecificado en el campo Valor se envía al servidor Web junto con el resto delos datos del formulario.

å El menú emergente Elemento de menú también se puede abrir haciendo dobleclic en el nombre de un elemento.

7 Para especificar que el elemento de menú debe estar seleccionado por omisión,seleccione Utilizar como valor por omisión.

∫ Si no se especifica un elemento por omisión, normalmente el primer elementodel menú o de la lista estará seleccionado en el formulario, aunque esto puededepender del examinador Web que se utilice.

8 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Elemento de menú.

9 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Editar menú.

10 Haga clic en Guardar para cerrar el cuadro de diálogo Menús.

Capítulo 22: Formularios

631

Creación de menús

Page 669: Guia de QuarkXPress

Capítulo 23: Impresión

Muchos documentos se crean con el fin de imprimirlos. Después de todo el trabajo que

ha invertido en la creación de un documento atractivo y de aspecto profesional, es lógico

que desee que la impresión sea perfecta. Los documentos creados con QuarkXPress se

pueden imprimir en una amplía gama de dispositivos de salida. Independientemente de

que desee imprimir pruebas para corrección en una impresora láser o generar la versión

definitiva en película o planchas con una filmadora de alta resolución, QuarkXPress le

ayudará a obtener siempre los mejores resultados posibles.

Este capítulo cubre todos los aspectos que necesita entender para imprimir con éxito

los documentos que cree en QuarkXPress. La primera sección abarca los principios de

impresión de los documentos para Web. El resto del capítulo presenta la información

que necesitará para generar con éxito los documentos para impresión.

IMPRESIÓN DE DOCUMENTOS PARA WEB W

Observará que el cuadro de diálogo Imprimir que corresponde a los documentos paraWeb es mucho más sencillo que el cuadro de diálogo Imprimir de los documentospara impresión. Debido a que los documentos para Web están diseñados principal-mente para visualizarse en pantalla, en el caso de estos documentos QuarkXPressdepende completamente de la aplicación del examinador para configurar el cuadro dediálogo Imprimir.

Cuando se imprime un documento para Web, el examinador por omisión determinala estructura del cuadro de diálogo Imprimir. Si tiene preguntas acerca de los valo-res de ajuste del cuadro de diálogo Imprimir, consulte la documentación que reci-bió con la aplicación del examinador. Para imprimir un documento:

1 Elija Archivo & Imprimir. Se iniciará el examinador especificado en elpanel Examinadores del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Pre-ferencias & Preferencias) y se abrirá el cuadro de diálogo Imprimir dedicha aplicación.

2 Especifique los valores de ajuste para el trabajo de impresión. Se imprimirá lapágina que estaba visualizada en el momento de elegir Archivo & Imprimir.

3 Haga clic en Imprimir o en OK para imprimir la página Web.

Capítulo 23: Impresión

632

Impresión de documentos para Web

Page 670: Guia de QuarkXPress

EXPLICACIÓN DE PPP Y LPP I

En la edición electrónica, es preciso distinguir entre dos tipos de puntos: los puntosdel dispositivo de impresión y los puntos de mediotono. Los puntos del dispositivode impresión son los pequeños puntos que generan las impresoras láser y las filma-doras, y son la base de todos los materiales impresos que se crean de forma digital.

PUNTOS DEL DISPOSITIVO DE IMPRESIÓN Y PUNTOS DE MEDIOTONO ILos puntos del dispositivo de impresión son los pequeños puntos generadospor las impresoras láser y las filmadoras que se combinan para formar todo loque se puede ver en los materiales impresos. Los puntos de mediotono se com-ponen de puntos del dispositivo de impresión (figura 1). Los puntos de medio-tono sólo aparecen cuando se imprime en color de cuatricromía o en escala degris, o bien cuando se aplica una trama al color (QuarkXPress aplica una tramaa cualquier intensidad especificada en menos del 100%).

Independientemente de que el material se haya creado o no en un ordenador,la manera tradicional de producir grandes tiradas de materiales con imágenestales como fotografías o pinturas en una imprenta comercial consiste en apli-car valores de mediotono. El proceso de mediotono se emplea para las imáge-nes en color y las imágenes en blanco y negro que contienen niveles de gris.Para reproducir las diferencias entre los distintos tonos, se proyecta una luzpor un negativo y una “trama de líneas” transparente que transforma la ima-gen en puntos de tamaño variable. Este proceso se puede automatizar utili-zando QuarkXPress y cualquier procesador de imágenes de trama (RasterImage Processor, o RIP). En una imagen en blanco y negro, los puntos de unárea negra en un 20% tendrían la mitad del tamaño de los puntos de un áreanegra en un 40%. Esta técnica tiene el efecto de engañar los ojos, permitién-donos ver tonos de gris.

LA ILUSIÓN DE COLOR IEn las imágenes en colores de cuatricromía, los puntos de mediotono son decolor cian, magenta, amarillo o negro, y varían de tamaño. Estos cuatro colo-res se colocan uno al lado de otro y, a veces, se superponen, lo cual permitecrear la ilusión de una gama de colores e intensidades mucho más compleja.En QuarkXPress, el tamaño y la cantidad de los puntos de mediotono vienendeterminados por el ajuste de líneas por pulgada (lpp) que se haya estable-cido, es decir, la frecuencia de la trama de mediotono: cuanto mayor el valorde lpp, tanto más pequeños los puntos y tanto mayor su densidad.

Capítulo 23: Impresión

633

Impresión de documentos para Web

Page 671: Guia de QuarkXPress

Los pequeños puntos que en la figura 1 se pueden discernir dentro de los pun-tos más grandes se denominan “puntos del dispositivo de impresión”. Cuantomayor sea la resolución de la impresora o filmadora, más pequeños serán lospuntos del dispositivo de impresión y mayor será su densidad.

Si examina con una lupa la salida en un color de cuatricromía generada en unafilmadora, podrá ver los puntos de mediotono. Algunos dispositivos permitenespecificar la forma de los puntos de mediotono, por ejemplo, circulares, linea-les, elípticos o cuadrados. Tradicionalmente, los valores de mediotono se gene-ran con puntos cuadrados o circulares, pero es poco común que la forma de lospuntos de mediotono se mantenga verdaderamente uniforme. Para compensarlos distintos tamaños de punto que producen cada porcentaje de intensidad, amenudo se pierde la forma de los puntos.

AJUSTE DEL VALOR DE PPP O LPP IA diferencia de los puntos de mediotono, cuando se imprime a alta resolución,los puntos del dispositivo de impresión son invisibles, incluso con una lupa.Los puntos del dispositivo de impresión son cuadrados y, a diferencia de lospuntos de mediotono, su forma no se puede controlar, aunque es mucho másconstante. En la mayoría de los casos, es probable que no necesite preocuparsepor los puntos del dispositivo de impresión, pero sí conviene entender cuándohay que preocuparse. Cuando se cambia la resolución en puntos por pulgada(ppp) para la salida impresa de una imagen (por ejemplo, si pasa de una filma-dora de 1200 ppp a un dispositivo de 2400 ppp), no se cambia el tamañoni la cantidad de los puntos de mediotono, sino el tamaño y la cantidad delos puntos del dispositivo de impresión, que son mucho más pequeños. Porotra parte, cuando se define un valor de líneas por pulgada, el tamaño y lacantidad de los puntos del dispositivo de impresión no se ven afectados enabsoluto, ya que en este caso sólo se ha modificado el tamaño y la cantidadde los puntos de mediotono.

En terminología de imprenta, por líneas por pulgada (lpp) se entiende la resolu-ción de una trama de mediotono. El valor de líneas por pulgada difiere del depuntos por pulgada (ppp), el cual está relacionado con la resolución de un dis-positivo o de una imagen. Aunque el valor de líneas por pulgada está relacio-nado con los puntos de mediotono y puntos por pulgada con los puntos deldispositivo de impresión, en ambos casos un valor más alto produce una mayordensidad de puntos más pequeños. No obstante, pese a su distinto ámbito deaplicación, los valores de líneas por pulgada y puntos por pulgada no se puedencambiar libremente sin mantener una relación adecuada entre ellos.

Si se aumenta la frecuencia de la trama (lpp) sin aumentar la resolución de lafilmadora (ppp), es posible que no haya suficientes “puntos por celda” paraproducir la cantidad adecuada de intensidades. En teoría, deberían generarseaproximadamente 256 niveles de gris, es decir, 256 formas posibles de crearpuntos de mediotono a partir de los puntos del dispositivo de impresión. De

Capítulo 23: Impresión

634

Explicación de PPP y LPP

Page 672: Guia de QuarkXPress

hecho, es posible que imprimir con más de 256 niveles carezca de sentido, yaque esta cantidad se aproxima al máximo de niveles de gris que el ojo puededistinguir; ésta es también la cantidad máxima de niveles de gris que se puedegenerar con PostScript Nivel 1. Encontrará las fórmulas para generar 256 nive-les de gris bajo “La relación correcta”, más adelante en esta misma sección.

QuarkXPress permite definir el valor de líneas por pulgada para las imágenesmayores que 1 bit en el campo Frecuencia de la ficha Salida (Archivo &Imprimir). Las imágenes mayores que 1 bit se procesan de modo que se dobleel valor de líneas por pulgada, aunque con una pérdida de resolución. No obs-tante, si selecciona Impresión TIFF a toda resolución en la ficha Opciones,podrá imprimir a toda resolución las imágenes TIFF mayores que 1 bit (sinexceder la resolución especificada en la ficha Salida).

Puede introducir el valor de puntos por pulgada que desea utilizar para lasimágenes de 1 bit en el menú emergente Resolución (Archivo & Imprimir &ficha Salida). Si el valor de ppp de una imagen de 1 bit excede el valor de pppestablecido en el menú emergente Resolución, se reducirá la resolución de laimagen para que se ajuste al valor definido en Resolución.

Figura 1: La imagen del ojo que aparece arriba se compone de puntos de mediotono. Lospuntos de mediotono se componen de puntos del dispositivo de impresión, que se mues-tran para dos resoluciones (valores de ppp) distintas, resolución A y resolución B.

LA RELACIÓN CORRECTA

Las siguientes fórmulas, que han sido diseñadas para generar 256 niveles de gris,le ayudarán a determinar la relación adecuada entre los valores de ppp y de lpp.

• Si sabe la resolución de la filmadora pero no está seguro de quién se va a encar-gar del trabajo de litografía, aplique la resolución del dispositivo de salida elec-trónica, en ppp, a la fórmula siguiente para obtener el valor que corresponde alvalor de lpp máximo para la trama. (Este valor máximo no toma en cuenta laslimitaciones del dispositivo offset que utilice, que puede reducir este valor.)

ppp de la salida ÷ 15,97 = valor máximo de lpp para la trama

Capítulo 23: Impresión

635

Explicación de PPP y LPP

Page 673: Guia de QuarkXPress

• Si sabe el límite máximo de líneas por pulgada que la imprenta puede gene-rar, puede ahorrarse el gasto adicional de imprimir en película a una resolu-ción mayor, utilizando una versión modificada de la fórmula:

lpp de la trama × 15,97 = resolución mínima de la salida en ppp

• Si ya se ha comprometido a generar una resolución específica en ppp y lpp,pero necesita saber hasta qué punto se aproxima a los 256 niveles de gris, uti-lice esta fórmula (si hay menos de 256 niveles de gris, es posible que se pro-duzca un efecto de bandas en los degradados):

(ppp/lpp)2 + 1 = niveles de gris

PUNTOS DEL ESCÁNER IExiste un tercer tipo de punto que todavía no hemos mencionado, el “puntodel escáner”. La frecuencia de los puntos del escáner se especifica en térmi-nos de puntos por pulgada, como los puntos del dispositivo de impresión.Cuando se digitaliza una imagen con un escáner, se especifica una resoluciónen puntos por pulgada. Esta resolución en “ppp” no está relacionada con lasfórmulas anteriores. No obstante, es importante comprender la relación queguarda con los otros tipos de puntos. Si la imagen explorada se imprimirácon un valor de trama superior a 133 lpp, debería establecer la resolución deexploración en un valor equivalente a 1,5 veces el valor de líneas por pul-gada de la trama. Si la imagen explorada se imprimirá con un valor de tramamenor que o igual a 133 lpp, debería establecer la resolución de exploraciónen un valor equivalente a 2 veces el valor de líneas por pulgada de la trama.Si hace la exploración a una resolución más alta, los puntos de mediotonono serán lo suficientemente pequeños para capturar el grado de detalle adi-cional, a menos que emplee una “trama estocástica”.

ESPECIFICACIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN: EL CUADRO DE

DIÁLOGO IMPRIMIR I

Los documentos para impresión requieren que se preste más atención a los deta-lles de modo que el trabajo de impresión quede configurado correctamente paragenerar la copia definitiva. En muchos entornos de edición es posible imprimiren una amplía gama de dispositivos de salida, como impresoras láser o de subli-mación de tinta, filmadoras y trazadores de película. Esta enorme variedad deimpresoras implica una correspondiente variedad de controladores, archivos PPD(PostScript Printer Description [descripción de impresora PostScript]) y opcionesde configuración.

Antes de que pueda especificar cómo se imprimirá el documento, debe seleccionar uncontrolador de impresora y un dispositivo de salida.

Capítulo 23: Impresión

636

Explicación de PPP y LPP

Page 674: Guia de QuarkXPress

CONTROLES DEL CUADRO DE DIÁLOGO IMPRIMIR IEl cuadro de diálogo Imprimir (Archivo & Imprimir) se subdivide en dos áreasfuncionalmente distintas: los campos, menús emergentes y botones de las partessuperior e inferior del cuadro de diálogo y las cinco fichas del cuadro de diálogo.Los controles de las partes superior e inferior del cuadro de diálogo siempre estándisponibles cuando está abierto el cuadro de diálogo, cualquiera que sea la fichaque se halle seleccionada. En contraste, la información que aparece en las fichasde este cuadro de diálogo cambia según la ficha que esté seleccionada.

Esta sección abarca los campos, menús emergentes y botones de las partessuperior e inferior del cuadro de diálogo Imprimir.

1 Elija Archivo & Imprimir (C+P en Mac OS, Ctrl+P en Windows).

El cuadro de diálogo Imprimir permite controlar muchas características relacionadas conla impresión.

• Sólo para Windows: Para seleccionar una impresora, elíjala en el menú emer-gente Impresora. Esta lista presenta todas las impresoras que están instaladasen su ordenador, ya sea físicamente, por los puertos paralelo o en serie, o biena través de la red.

Capítulo 23: Impresión

637

Especificación de las opciones de impresión: el cuadro de diálogo Imprimir

Page 675: Guia de QuarkXPress

Para crear un archivo PostScript, debe primero configurar una impresora paraimprimir en un archivo. Si desea crear un archivo PostScript, consulte la sección“Creación de archivos PostScript”, más adelante en este mismo capítulo.

• Sólo para Windows: Haga clic en el botón Propiedades para abrir un cuadro dediálogo con los controles específicos del controlador de impresora seleccionado.Para obtener información adicional acerca de las opciones que aparecen en estecuadro de diálogo o sobre cómo instalar una impresora, consulte la documenta-ción que recibió con Microsoft Windows.

• Para utilizar una configuración predefinida, elija una entrada en el menú emer-gente Estilo de impresión. Estas “hojas de estilo” de impresión se crean y seguardan mediante el cuadro de diálogo Estilos de impresión (Edición & Esti-los de impresión). Encontrará información adicional sobre cómo crear, guardary utilizar los estilos de impresión en la sección “Creación y utilización de estilosde impresión”, más adelante en este capítulo.

• Para especificar la cantidad de ejemplares a imprimir, introduzca un valor enel campo Copias.

• Para especificar las páginas del documento que desea imprimir, introduzca losvalores en el campo Páginas (el valor por omisión es Todas). El campo Pági-nas permite especificar la impresión de rangos de páginas, páginas no conse-cutivas o una combinación de rangos y páginas no consecutivas.

Utilice comas y guiones para definir un rango de páginas consecutivas o no con-secutivas. Por ejemplo, si necesita imprimir las páginas de 3 a 9 y de 12 a 15, másla página 19, de un documento de 20 páginas, introduzca 3-9, 12-15, 19 en elcampo Páginas.

å El guión y la coma son los separadores por omisión para indicar los rangos con-secutivos y no consecutivos en el campo Páginas. Si ha especificado una comao un guión como parte del esquema de numeración de páginas del documentoen el cuadro de diálogo Sección (menú Página), tendrá que cambiar los separa-dores por omisión. Por ejemplo, si los números de página son “A-1, A-2…”, nopodrá utilizar un guión en el campo Páginas para especificar un rango de pági-nas. Para cambiar los separadores de rango, elija Edición & Preferencias &Preferencias y haga clic en Interactivas en la lista de la izquierda. Introduzcalos nuevos separadores de rango en el área Separadores de rangos de páginas.

Capítulo 23: Impresión

638

Especificación de las opciones de impresión: el cuadro de diálogo Imprimir

Page 676: Guia de QuarkXPress

• Sólo para Mac OS: Haga clic en el botón Ajustar página para abrir el cuadrode diálogo correspondiente al controlador de impresora que se halla selec-cionado. Como los controles de este cuadro de diálogo dependen del con-trolador de impresora, pueden ser distintos según el controlador que estéseleccionado. Encontrará información adicional en la documentación querecibió con el ordenador.

• Sólo para Mac OS: Haga clic en el botón Impresora para abrir el cuadro dediálogo del controlador de impresora. Encontrará información adicionalen la documentación que recibió con el ordenador.

Antes de acceder al cuadro de diálogo del controlador de impresora, aparece este mensajede alerta para informarle de que los cambios afectarán a la configuración del controladorde impresora.

• Haga clic en el botón Guardar ajustes para guardar los valores de impresiónvigentes y cerrar el cuadro de diálogo Imprimir sin generar el documento.

• Haga clic en Imprimir para imprimir el documento.

• Haga clic en Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo Imprimir sin guardarlos valores ni imprimir el documento.

∫ Sólo para Mac OS: Los botones Ajustar página e Impresora del cuadro de diá-logo Imprimir deben emplearse únicamente cuando se necesite modificarun valor específico del controlador. Por ejemplo, es posible que su impresorapermita imprimir por ambos lados de las hojas. Para hacerlo, haga clic en elbotón Impresora y luego identifique en el cuadro de diálogo del controladorde impresora la opción que permite imprimir por ambos lados. Los controlesde este cuadro de diálogo dependen del controlador de impresora que hayaseleccionado en el Selector (menú z).

å Encontrará información acerca de cómo utilizar el cuadro de diálogo del con-trolador de impresora para generar un archivo PostScript en la sección “Crea-ción de archivos PostScript”, más adelante en este capítulo.

Capítulo 23: Impresión

639

Especificación de las opciones de impresión: el cuadro de diálogo Imprimir

Page 677: Guia de QuarkXPress

ESPECIFICACIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN: LAS FICHAS

DEL CUADRO DE DIÁLOGO IMPRIMIR I

Las distintas fichas del cuadro de diálogo Imprimir (Documento, Configuración,Salida, Opciones y Vista previa) contienen un conjunto exclusivo de opcionesrelacionadas con la impresión.

ESPECIFICACIÓN DE AJUSTES EN LA FICHA DOCUMENTO IEl área central del cuadro de diálogo Imprimir se compone de cinco fichasestándar: Documento, Configuración, Salida, Opciones y Vista previa.Cada ficha contiene su propio conjunto de opciones de impresión. La fichaDocumento (Archivo & Imprimir) es la primera de las cinco fichas estándardel cuadro de diálogo Imprimir.

1 Elija Archivo & Imprimir (C+P en Mac OS, Ctrl+P en Windows).

• Para imprimir separaciones de color, seleccione la casilla de verificación Sepa-raciones. Se imprimirá una plancha para cada color plano o tinta de cuatricro-mía que se utilice en las páginas impresas del documento.

• Para imprimir dos o más páginas contiguas una al lado de la otra en la pelí-cula o en el papel, seleccione la casilla Planchas extendidas. Para organizarlas planchas extendidas de modo que se impriman correctamente, coloque laspáginas en una fila horizontal en la paleta de Maquetación de documento(Visualización & Mostrar maquetación de doc.).

• Para imprimir dos o más copias de un documento de modo que todas las pági-nas salgan en el orden correcto para la encuadernación, seleccione Ordenar. Siimprime tres copias de un documento y ha seleccionado la casilla Ordenar,QuarkXPress imprimirá una copia completa del documento antes de comenzara imprimir la segunda. Si la casilla Ordenar está deseleccionada, QuarkXPressimprimirá tres copias de la primera página, luego tres copias de la segunda,y así sucesivamente.

Debido a que esta opción envía el documento a la impresora como si sehubiese ejecutado el comando Imprimir más de una vez, el proceso tar-dará más de lo que sería el caso al imprimir múltiples copias sin ordenar.

Capítulo 23: Impresión

640

Especificación de las opciones de impresión: las fichas del cuadro de diálogo Imprimir

Page 678: Guia de QuarkXPress

La ficha Documento (Archivo & Imprimir).

• Si desea imprimir las páginas vacías del documento, seleccione la casilla de veri-ficación Incluir páginas en blanco. Si la casilla Separaciones no está seleccio-nada pero Incluir páginas en blanco sí, se generarán las páginas en blanco. Sininguna de las casillas Separaciones e Incluir páginas en blanco está seleccio-nada, no se generarán las páginas en blanco.

Cuando la casilla Separaciones está seleccionada, el cuadro de diálogo Incluirpáginas en blanco cambia a Incluir planchas vacías. Si selecciona Incluirplanchas vacías, se generarán todas las planchas indicadas en el menú emer-gente Planchas de la ficha Salida. Si la casilla Incluir planchas vacías no estáseleccionada, no se generarán las planchas vacías.

• Para imprimir en la misma hoja varias páginas de un documento minimiza-das, seleccione la casilla de verificación Miniatura. Dicha casilla de verifica-ción permite imprimir las páginas como miniaturas tanto en dispositivosPostScript como en impresoras que no son PostScript.

Capítulo 23: Impresión

641

Especificación de las opciones de impresión: las fichas del cuadro de diálogo Imprimir

Page 679: Guia de QuarkXPress

• Seleccione la casilla de verificación Hacia atrás para imprimir un documentode varias páginas en orden inverso. La última página del documento saldráimpresa primero.

• Para especificar la secuencia de las páginas, elija Todas, Impares o Pares en elmenú emergente Secuencia de pág. Todas es el valor por omisión; cuandoestá seleccionado se imprimen todas las páginas relacionadas. Elija Imparespara imprimir sólo las páginas impares. Elija Pares si desea imprimir sólo laspáginas pares.

• El campo Sangrar permite especificar los valores de sangrado para el docu-mento. El valor de sangrado es la distancia que el elemento puede ocuparfuera del borde de una página.

∫ El campo Sangrar queda inhabilitado cuando se halla cargado el softwareQuarkXTensions Custom Bleeds.

å Si desea que los elementos se extiendan más allá del borde de la página impresay recortada, tendrá que planificar de antemano para obtener los resultados dese-ados. La colocación de un objeto a sangre puede variar considerablemente parauna encuadernación con o sin costura, y puede haber variaciones en la exactitudde los cortes con distintos tipos de guillotinas. Consulte con la imprenta paraaveriguar la posición a sangre correcta para el documento.

• Para especificar que se impriman las marcas de recorte y de registro en cadapágina, elija Centrado o Descentrado en el menú emergente Registro.

Las marcas de recorte (o de corte) son líneas verticales y horizontales quese imprimen justo fuera del borde final que tendrán las páginas para indi-car dónde se deben recortar. Las marcas de registro son los símbolos que seemplean para alinear las planchas superpuestas.

Cuando se selecciona Centrado o Descentrado, el campo Desplazamiento sevuelve disponible. Los valores definidos en el campo Desplazamiento especi-fican la distancia entre las marcas de recorte y el borde de la página.

• Para imprimir un documento grande en segmentos o secciones, elija una opciónde segmentación en el menú emergente Segmentar. Cuando se especifica estaopción, QuarkXPress imprime cada página del documento en dos o más seg-mentos que se pueden solapar para componer la página entera. Elija la opciónManual para controlar la segmentación de la página mediante la posición delorigen de las reglas. Seleccione Automático para dejar que QuarkXPress determinecuántos segmentos se necesitan para imprimir cada página del documento, deacuerdo con el tamaño del documento, el tamaño del papel u otro soporte de

Capítulo 23: Impresión

642

Especificación de las opciones de impresión: las fichas del cuadro de diálogo Imprimir

Page 680: Guia de QuarkXPress

impresión, si se ha seleccionado o no la opción Solapamiento absoluto, y elvalor especificado en el campo Solapar (el valor por omisión es 7,62 cm.).

Para crear el segmento, QuarkXPress extenderá la página de acuerdo con elvalor definido en el campo Solapar. Si selecciona la casilla de verificaciónSolapamiento absoluto, cuando extienda la página para crear el segmentoQuarkXPress utilizará sólo el valor definido en el campo Solapar. Si la casi-lla Solapamiento absoluto no está seleccionada, cuando cree el segmentoQuarkXPress utilizará al menos la cantidad definida en el campo Solapar,aunque podrá utilizar un valor más alto cuando resulte necesario. No selec-cione la casilla Solapamiento absoluto si desea que el documento salgacentrado cuando junte los segmentos. QuarkXPress imprime marcas de ali-neación en cada segmento para ayudarle a armarlos.

ESPECIFICACIÓN DE AJUSTES EN LA FICHA CONFIGURACIÓN I1 Elija Archivo & Imprimir & ficha Configuración (C+Opción+P en Mac OS,

Ctrl+Alt+P en Windows).

La ficha Configuración (Archivo & Imprimir) presenta el archivo PPD y varios de los valo-res por omisión de la impresora PostScript seleccionada; la ficha Configuración permitecontrolar algunos aspectos del proceso de impresión.

Capítulo 23: Impresión

643

Especificación de las opciones de impresión: las fichas del cuadro de diálogo Imprimir

Page 681: Guia de QuarkXPress

• Con objeto de especificar el archivo de descripción de impresora PostScript(PPD) para el dispositivo PostScript que desea utilizar, elija un archivo PPDen el menú emergente Descripción de impresora. La lista de los archivosPPD que están disponibles en el menú emergente Descripción de impre-sora se puede personalizar desde el cuadro de diálogo Gestor de archivosPPD (menú Utilidades). Encontrará información acerca de cómo utilizarel cuadro de diálogo Gestor de archivos PPD en la sección “Gestión deestilos de impresión y de archivos PPD” del capitulo 1, “Personalizaciónde QuarkXPress”.

Cuando se especifica un archivo PPD, los campos Tamaño del papel, Anchuradel papel y Altura del papel se rellenan automáticamente con la informaciónpor omisión suministrada por el archivo PPD. Si el archivo PPD elegido corres-ponde a una filmadora, también se mostrarán los campos Desplazamiento ySalto entre págs. Si no cuenta con el archivo PPD correcto, elija un archivoPPD genérico incorporado que sea similar.

∫ Los fabricantes de los dispositivos de impresión crean los archivos PPD y sue-len suministrarlos con los dispositivos PostScript. Para obtener más informa-ción al respecto, comuníquese con el fabricante del dispositivo.

• Para elegir el tamaño del soporte utilizado en la impresora, seleccione unaopción en el menú emergente Tamaño del papel.

• Para especificar la anchura y la altura de un soporte personalizado compatiblecon la impresora, elija Personalizado en el menú emergente Tamaño del papele introduzca los valores en los campos Anchura del papel y Altura del papel.

Cuando especifique la anchura del papel para una filmadora, cerciórese deintroducir el valor correcto. La suma de los valores especificados en los cam-pos Desplazamiento y Anchura del papel no puede exceder la anchura delsoporte definida para la filmadora.

Los valores introducidos en el campo Altura del papel no deben superar laaltura máxima del soporte que la filmadora puede aceptar. Si imprime en unafilmadora sin tambor o de alimentación continua, seleccione el valor Auto-mático para el campo Altura del papel.

• Para aumentar o disminuir el tamaño del documento impreso, introduzca unporcentaje en el campo Reducir o aumentar. El valor por omisión es 100%.

Capítulo 23: Impresión

644

Especificación de las opciones de impresión: las fichas del cuadro de diálogo Imprimir

Page 682: Guia de QuarkXPress

• Para definir la posición del documento en el soporte de impresión seleccionado,elija una opción en el menú emergente Colocación de página. La opción poromisión de Colocación de página es Borde izquierdo, la cual alinea la partesuperior izquierda de la página del documento con la parte superior izquierdadel soporte seleccionado. La opción Centrada centra la página en sentido hori-zontal y vertical en el área imprimible del soporte de impresión seleccionado.La opción Centrada horizontalmente centra la página de izquierda a derechaen el área imprimible. La opción Centrada verticalmente centra la página dearriba abajo en el área imprimible.

• Seleccione la casilla de verificación Encajar en área de impresión para redu-cir o aumentar el tamaño de una página del documento de modo que encajeen el área imprimible del soporte seleccionado.

• Haga clic en un icono (Mac OS) o un botón (Windows) de Orientación paraespecificar la impresión en modo vertical u horizontal. El valor por omisiónes vertical; sin embargo, si la página del documento es más ancha que el papelseleccionado, se adoptará automáticamente la orientación horizontal.

Para especificar si el documento se debe imprimir en modo vertical u horizontal, utilice losiconos (Mac OS, izquierda) o los botones (Windows, derecha) de Orientación del cuadrode diálogo Imprimir.

å La ficha Configuración del cuadro de diálogo Imprimir de QuarkXPress 5.0ofrece varias mejoras para imprimir sin el lenguaje PostScript. Los valores delcampo Reducir o aumentar, el menú emergente Colocación de página y lacasilla de verificación Encajar en área de impresión se pueden aplicar cuandose imprime con un dispositivo PostScript o un dispositivo no PostScript.

Capítulo 23: Impresión

645

Especificación de las opciones de impresión: las fichas del cuadro de diálogo Imprimir

Page 683: Guia de QuarkXPress

ESPECIFICACIÓN DE AJUSTES EN LA FICHA SALIDA (SIN SEPARACIONES

DE COLOR) IUna vez que haya seleccionado la impresora y elegido todas las especificacio-nes de configuración general, puede terminar de definir los parámetros desalida del documento en el cuadro de diálogo Imprimir (C+P en Mac OS,Ctrl+P en Windows).

La ficha Salida del cuadro de diálogo Imprimir permite especificar los valoresde color, resolución, trama de mediotono y ángulo. Para especificar los valoresde impresión sin separaciones de color en la ficha Salida:

1 Elija Archivo & Imprimir & ficha Salida.

La ficha Salida (Archivo & Imprimir) configurada para imprimir en blanco y negro.

• Elija Blanco y negro, Escala de gris, CMAN compuesto o RVZ compuestoen el menú emergente Imprimir colores.

La opción Blanco y negro imprime todos los elementos del documento enblanco y negro (sin ningún tono gris) en la impresoras en blanco y negro. Porejemplo, el fondo de los cuadros sólo se imprimen de color blanco o negro; esposible que las imágenes importadas se impriman con tonos de gris.

La opción Escala de gris imprime los colores en tonos de gris en una impresoraen blanco y negro. Por ejemplo, un cuadro con un fondo amarillo se imprimirácon un tono gris claro.

La opción CMAN compuesto imprime en color CMAN compuesto en unaimpresora en color si se ha seleccionado una impresora de ese tipo en elmenú emergente Descripción de impresora de la ficha Configuración.

Capítulo 23: Impresión

646

Especificación de las opciones de impresión: las fichas del cuadro de diálogo Imprimir

Page 684: Guia de QuarkXPress

La opción RVZ compuesto imprime en color RVZ compuesto en una impresoraen color si se ha seleccionado una impresora de ese tipo en el menú emergenteDescripción de impresora de la ficha Configuración.

Si la Descripción de impresora elegida en la ficha Configuración del cuadrode diálogo Imprimir corresponde a un dispositivo CMAN, en el menú emer-gente Imprimir colores quedará seleccionada automáticamente la opciónCMAN compuesto. Si la Descripción de impresora elegida en la ficha Confi-guración del cuadro de diálogo Imprimir (Archivo & Ajustar página) corres-ponde a un dispositivo RVZ, en el menú emergente Imprimir colores quedaráseleccionada automáticamente la opción RVZ compuesto.

∫ Si utiliza la gestión del color y ha elegido un perfil RVZ compuesto comodestino para la salida compuesta, (Edición & Preferencias & Gestión delcolor), la opción CMAN compuesto no estará disponible en el menú emer-gente Imprimir colores (ficha Salida del cuadro de diálogo Imprimir). Siutiliza la gestión del color y ha elegido un perfil CMAN compuesto comodestino para la salida compuesta, la opción RVZ compuesto no estará dis-ponible en el menú emergente Imprimir colores. Encontrará informacióndetallada acerca de la gestión del color y de los perfiles ICC en la sección“Utilización de la gestión del color” del capítulo 12, “Color”.

• Elija Convencional o Impresora en el menú emergente Valores de mediotono.La opción Convencional utiliza los valores de trama de mediotono calculadospor QuarkXPress. La opción Impresora utiliza los valores de trama de medio-tono proporcionados por la impresora seleccionada; en este caso, QuarkXPressno envía la información sobre mediotonos. Para obtener información acerca delos valores de trama de mediotono, consulte la sección “Explicación de PPP yLPP”, más atrás en este mismo capítulo.

• La resolución por omisión para el archivo PPD seleccionado se introduceautomáticamente en el campo Resolución. Para especificar otra resolución,introduzca un valor en puntos por pulgada (ppp) en el campo Resolucióno elija un valor en el menú emergente Resolución.

• La frecuencia de líneas por omisión para el archivo PPD seleccionado se intro-duce automáticamente en el campo Frecuencia. Para especificar otra frecuenciade líneas, introduzca un valor en líneas por pulgada (lpp) en el campo Frecuen-cia o elija un valor en el menú emergente Frecuencia.

• Si el archivo PPD seleccionado es para una impresora en blanco y negro, lalista que aparece en la parte inferior de la ficha Salida indicará que el únicocolor empleado para imprimir el documento es Negro de cuatricromía. Si elarchivo PPD seleccionado es para un dispositivo en color, la lista incluirá lasplanchas de color correctas.

Capítulo 23: Impresión

647

Especificación de las opciones de impresión: las fichas del cuadro de diálogo Imprimir

Page 685: Guia de QuarkXPress

å Para activar y desactivar las separaciones de color, utilice la casilla de verifica-ción Separaciones de la ficha Documento (Archivo & Imprimir).

ESPECIFICACIÓN DE AJUSTES EN LA FICHA SALIDA (CON

SEPARACIONES DE COLOR) ILa ficha Salida del cuadro de diálogo Imprimir permite especificar los valoresde color, resolución, trama de mediotono y ángulo. Para especificar los valo-res de impresión con separaciones de color en la ficha Salida:

1 Elija Archivo & Imprimir & ficha Documento y luego seleccione la casillaSeparaciones.

2 Haga clic en la ficha Salida.

La ficha Salida (Archivo & Imprimir) configurada para separaciones de color.

Capítulo 23: Impresión

648

Especificación de las opciones de impresión: las fichas del cuadro de diálogo Imprimir

Page 686: Guia de QuarkXPress

• En el menú emergente Planchas, elija Colores de cuatricromía y planos uti-lizados, Convertir a colores de cuatricromía o Todos los colores de cuatri-cromía y planos. La opción Colores de cuatricromía y planos utilizadosimprime las planchas para los colores de cuatricromía y los colores planos quese utilizan en el documento. La opción Convertir a colores de cuatricromíaconvierte todos los colores del documento a colores de cuatricromía (sólo enel momento de imprimir) e imprime las planchas de cuatricromía. La opciónTodos los colores de cuatricromía y planos imprime todas las planchas decolores de cuatricromía y planos.

Encontrará información acerca de los colores de cuatricromía y los colores pla-nos en la sección “Explicación de colores planos y colores de cuatricromía” delcapítulo 12, “Color”.

• Si ha seleccionado Separaciones en la ficha Documento, en el menú emer-gente Valores de mediotono sólo estará disponible la opción Convencional.Si el archivo PPD seleccionado no proporciona los valores para la frecuenciadefinida por el usuario, dicha opción utiliza los valores de trama de medio-tono calculados por QuarkXPress.

• La resolución por omisión para el archivo PPD seleccionado se introduce auto-máticamente en el campo Resolución. Para especificar otra resolución, intro-duzca un valor en puntos por pulgada (ppp) en el campo Resolución o elijaun valor en el menú emergente Resolución.

• La frecuencia de líneas por omisión para el archivo PPD seleccionado se intro-duce automáticamente en el campo Frecuencia. Para especificar otra frecuen-cia de líneas, introduzca un valor en líneas por pulgada (lpp) en el campoFrecuencia o elija un valor en el menú emergente Frecuencia.

• La lista que aparece en la parte inferior de la ficha Salida indica las planchasempleadas en el documento, así como los valores por omisión de las opcionesMediotono, Frecuencia, Ángulo y Función.

Los valores por omisión de la lista de planchas suelen generar resultados deimpresión correctos. No obstante, es posible que necesite modificarlos a las exi-gencias de un trabajo en particular. Por ejemplo, es posible que en ciertos casoslos valores por omisión produzcan un efecto muaré (un patrón no deseado oca-sionado por la superposición incorrecta de dos o más tramas de mediotonodurante la impresión). En estos casos, necesitará definir valores personalizados.

Capítulo 23: Impresión

649

Especificación de las opciones de impresión: las fichas del cuadro de diálogo Imprimir

Page 687: Guia de QuarkXPress

3 Especifique la separación de color personalizada en la lista de planchas. Lapresencia de un guión en una de las columnas indica que esa entrada no sepuede editar.

• La presencia de una marca de verificación en la columna Imprimir indicaque se imprimirá la plancha. Por omisión, las planchas llevan una marcade verificación. En la columna Imprimir quite las marcas de verificaciónpara cancelar la impresión de las planchas de separación individuales, obien seleccione No en el menú emergente Imprimir.

• En la columna Plancha figuran todos los colores planos y la tintas de cuatri-cromía que se utilizan en el documento cuando está seleccionada la opciónSeparaciones (Archivo & Imprimir & ficha Documento). El menú emer-gente Planchas de la parte superior de la ficha Salida especifica las planchasdel documento que aparecerán en la lista.

• El menú emergente Mediotono permite asignar un ángulo de trama distintopara un color plano. Seleccione C, M, A o N en el menú emergente Medio-tono para producir los valores actuales de ángulo, frecuencia y función depuntos para el color de cuatricromía correspondiente. Los valores de tramapor omisión para los colores planos se indican en el menú emergente Medio-tono del cuadro de diálogo Editar color (Edición & Colores & Nuevo).

• En la columna Frecuencia figura el valor de frecuencia de trama. Este valorrepresenta el número de líneas por pulgada (lpp) que se aplicará a cada plan-cha de color. Si no desea emplear el valor por omisión para una plancha, elijaOtro(a) en el menú emergente Frecuencia para abrir el cuadro de diálogo Fre-cuencia (Mac OS) u Otro(a) (Windows). Introduzca un valor en líneas porpulgada (lpp) en el campo Frecuencia y luego haga clic en OK.

El cuadro de diálogo Frecuencia (Mac OS) u Otro(a) (Windows) permite expresar unafrecuencia de trama personalizada en líneas por pulgada (lpp).

• La columna Ángulo indica el ángulo de la trama para cada plancha decolor. Si no desea utilizar el valor por omisión, elija Otro(a) en el menúemergente Ángulo para abrir el cuadro de diálogo Ángulo (Mac OS) uOtro(a) (Windows). Introduzca un valor para el ángulo de la trama en elcampo Ángulo y luego haga clic en OK.

Capítulo 23: Impresión

650

Especificación de las opciones de impresión: las fichas del cuadro de diálogo Imprimir

Page 688: Guia de QuarkXPress

Algunos valores de ángulo y desplazamiento de la trama para los degradadosde dos colores planos pueden causar un efecto muaré. Si un degradado de doscolores planos genera un efecto muaré, puede cambiar el ángulo de trama poromisión para uno de esos colores.

COLOR ÁNGULO DE TRAMA POR OMISIÓN

Cian 105,000°

Magenta 75,000°

Amarillo 90,000°

Negro 45,000°

Colores planos Corresponde al ángulo de trama por omisión del color decuatricromía elegido en el menú emergente Mediotono

• Para especificar una forma alternativa para los puntos de una trama paraimpresión, elija una opción en el menú emergente de la columna Función.El menú emergente Función indica todas las formas disponibles para lospuntos: Por omisión, Punto, Línea, Elipse, Cuadrado y Tres puntos.

Aunque por omisión los puntos son circulares, en determinadas circunstanciaspuede resultar necesario utilizar puntos con otra forma. Si va a configurar eldocumento para imprimir en un archivo, es importante que sepa si debe confi-gurar los puntos con valores especiales. Déjese guiar por un profesional en laimprenta; puede que tengan sus propias preferencias al respecto, de acuerdocon el hardware o la imprenta que utilicen.

å Siempre que se imprima un documento en un dispositivo PostScript en color,QuarkXPress incluye la información de trapping, incluso si se trata de pruebaspara corrección generadas en una impresora láser. Para ahorrar tiempo a la horade imprimir un documento que no requiere trapping, haga clic en Zonas deelim. para todo en el área Método de trapping, en el panel Trapping del cua-dro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias).

Capítulo 23: Impresión

651

Especificación de las opciones de impresión: las fichas del cuadro de diálogo Imprimir

Page 689: Guia de QuarkXPress

ESPECIFICACIÓN DE AJUSTES EN LA FICHA OPCIONES ILa ficha Opciones del cuadro de diálogo Imprimir permite especificar ajustesque resultan útiles para generar los informes de errores PostScript e imprimirnegativos. Los valores de ajuste de la mitad inferior del cuadro de diálogo per-miten controlar la manera de imprimir las imágenes.

1 Elija Archivo & Imprimir & ficha Opciones.

La ficha Opciones (Archivo & Imprimir) permite especificar ajustes para generar informesde los errores PostScript e imprimir negativos e imágenes.

• Para que QuarkXPress informe de los errores PostScript, seleccione la casilla deverificación Manejador de errores PostScript. Además de manejar los erroresPostScript, esta utilidad permite identificar la posición exacta en la página dondese produjo el error PostScript. Si se produce un error PostScript durante la impre-sión de un elemento de QuarkXPress (cuadro de texto, cuadro de imagen, tra-yecto de texto, línea o un elemento creado con software XTensions), la utilidadimprimirá la página que contiene los elementos de QuarkXPress que se habíanmanejado correctamente hasta el momento de producirse el error. A continua-ción, la utilidad imprimirá un informe de error que contiene la siguiente infor-mación: (1) El cuadro de selección del elemento que dio lugar al error. Dicho

Capítulo 23: Impresión

652

Especificación de las opciones de impresión: las fichas del cuadro de diálogo Imprimir

Page 690: Guia de QuarkXPress

cuadro se identifica por un borde negro y un fondo de 50% negro. (2) Un men-saje en la parte superior izquierda de la página que define el tipo de elementoque causó el error. Superponga el informe de error a la página parcialmenteimpresa para identificar el elemento que ha ocasionado el problema. El cua-dro de selección impreso en el informe de error indica la posición del objetoque causó el error.

El manejador de errores PostScript de Quark está diseñado únicamente para laimpresión PostScript. La utilidad adjuntará su informe al de cualquier otra utili-dad de informes de errores PostScript que esté utilizando.

• Elija una opción en el menú emergente Voltear página. El menú emergenteVoltear página permite elegir entre cuatro opciones: Ninguno, Horizontal(para imprimir las imágenes de la página volteadas de izquierda a derecha),Vertical (para imprimir las imágenes de la página volteadas hacia abajo), yHorizontal y vertical (para imprimir las página volteadas hacia abajo y deizquierda a derecha). Si elige Horizontal y vertical, la imagen se leerá haciala derecha, pero la página entra en la dirección opuesta de lo que es el casocon el valor Ninguno.

• Para imprimir imágenes negativas de las páginas, seleccione la casilla Impre-sión en negativo. Cuando se selecciona Impresión en negativo y se volteauna página respecto al plano horizontal o vertical, se genera una salida enpelícula con el texto legible hacia la derecha y la emulsión hacia abajo, unanorma común en la imprentas comerciales.

å Para generar negativos para lectura hacia la derecha con la emulsión orientadahacia abajo, elija Archivo & Imprimir & ficha Opciones. Elija Horizontal oVertical en el menú emergente Voltear página, y luego seleccione la casilla deverificación Impresión en negativo. De este modo se generan documentos enlos que el texto se lee correctamente (de izquierda a derecha) cuando la emul-sión de la película está orientada hacia abajo.

2 Configure las especificaciones para impresión de imágenes en el área Imágenesde la ficha Opciones:

El área Imágenes de la ficha Opciones permite especificar el modo de impresiónde las imágenes.

Capítulo 23: Impresión

653

Especificación de las opciones de impresión: las fichas del cuadro de diálogo Imprimir

Page 691: Guia de QuarkXPress

• Para especificar cómo se deben imprimir las imágenes, elija Normal, Baja reso-lución o Boceto en el menú emergente Salida. Normal es el valor por omisióny utiliza los datos de los archivos de origen de las imágenes para generar la salidade alta resolución. La opción Baja resolución imprime las imágenes a la resolu-ción de las vistas previas de pantalla. La opción Boceto suprime la impresión delas imágenes y de los marcos de los cuadros e imprime en su lugar un cuadro conuna “x” similar a la presentación en pantalla de los cuadros de imagen vacíos.(Si el fondo de una imagen está establecido en Ninguno, cuando se seleccionaBoceto en el menú emergente Salida no se imprime la “x” en el cuadro.)

• En el menú emergente Datos, elija ASCII, Binario u 8 bits depurados. Si bienlos documentos se imprimen más rápidamente en formato Binario, es conve-niente utilizar la opción ASCII, ya que es un formato estándar y hay un mayornúmero de impresoras y dispositivos de gestión de colas de impresión capacesde leerlo. La opción 8 bits depurados combina los formatos ASCII y binariopara generar un formato de archivo muy flexible y compatible.

å Si un trabajo de impresión se cancela sin imprimirse, es posible que el formatoBinario esté causando un error; en estos casos, pruebe a utilizar 8 bits depura-dos o ASCII.

• Para controlar si se deben generar las imágenes TIFF y EPS o si se deben sustituirpor comentarios OPI (Open Prepress Interface [interfaz abierta de preimpresión])durante la impresión, elija una opción en el menú emergente OPI. Si no estáempleando un servidor OPI, utilice el valor por omisión, Incluir imágenes.

Esta opción no incrusta los comentarios OPI de la imágenes EPS; si no sepuede hallar un archivo de alta resolución para imprimir, se utiliza en sulugar la vista previa.

QuarkXPress siempre incluye los comentarios OPI con las imágenes TIFF, cual-quiera que sea el valor de ajuste establecido para OPI. Si elige Omitir TIFF algenerar la salida en un sistema de preimpresión OPI, se incluyen los comenta-rios, pero la imagen TIFF en sí no se describe en lenguaje PostScript. (La mayo-ría de los sistemas OPI emplean este método.) Si elige Omitir TIFF para undocumento que contiene imágenes TIFF y EPS, se incluyen las imágenes EPSen la salida PostScript, pero no se incluyen los comentarios OPI para dichasimágenes.

Elija Omitir TIFF y EPS si va a generar la salida en un sistema de preimpresiónOPI que sustituye tanto las imágenes TIFF como las imágenes EPS. La opciónOmitir TIFF y EPS incluye en el archivo los comentarios OPI para las imáge-nes TIFF y EPS.

Capítulo 23: Impresión

654

Especificación de las opciones de impresión: las fichas del cuadro de diálogo Imprimir

Page 692: Guia de QuarkXPress

∫ Si está cargado el software QuarkXTensions OPI, el menú emergente OPI noestá disponible.

å Para obtener información detallada acerca de OPI, consulte la documentaciónde Adobe sobre OPI o consulte con el proveedor de servicios OPI que utilice.

• Seleccione la casilla Plena res. de objetos girados para imprimir las imáge-nes TIFF giradas a plena resolución en una impresora que no es PostScript.Para habilitar la casilla Plena res. de objetos girados debe elegir Normalen el menú emergente Salida; además, debe seleccionar una impresora noPostScript en el Selector (menú z de Mac OS), o bien elegir una impresorano PostScript en el menú emergente Impresora del cuadro de diálogoImprimir (Windows).

Utilice la casilla Plena res. de objetos girados para imprimir las imágenes TIFF giradasa plena resolución en una impresora que no es PostScript.

∫ La función Plena res. de objetos girados puede utilizar mucha memoria,de modo que es posible que requiera grandes cantidades de espacio endisco y RAM.

• Seleccione la casilla de verificación Sobreimprimir negro EPS para obligar lasobreimpresión de todos los elementos negros en imágenes EPS importadas(independientemente de sus ajustes de sobreimpresión). Encontrará informa-ción acerca de la sobreimpresión en el capítulo 13, “Trapping”.

• Si desea que QuarkXPress imprima las imágenes TIFF de un bit a la resolu-ción máxima de la imagen (sin sobrepasar la resolución especificada en laficha Salida), seleccione la casilla de verificación Impresión TIFF a todaresolución. Si no selecciona la casilla Impresión TIFF a toda resolución,las imágenes con una resolución superior a 1 bit se procesan de modo quese doble el valor de lpp, aunque con una pérdida de resolución.

Capítulo 23: Impresión

655

Especificación de las opciones de impresión: las fichas del cuadro de diálogo Imprimir

Page 693: Guia de QuarkXPress

å Si sólo necesita imprimir una prueba del documento para corregir el texto, elijaBaja resolución o Boceto en el menú emergente Salida de la ficha Opciones(Archivo & Imprimir). De esta forma se acelerarán el procesamiento y la impre-sión, ya que las imágenes se imprimen a la resolución de vista previa de pantalla(Baja resolución) o se suprime su impresión por completo (Boceto).

VISUALIZACIÓN DE LA FICHA VISTA PREVIA ILa ficha Vista previa del cuadro de diálogo Imprimir permite ver el efecto de losajustes efectuados en un trabajo de impresión antes de generar la copia impresa.

Elija Archivo & Imprimir & Vista previa para averiguar la posición deldocumento en el soporte de impresión seleccionado antes de imprimirlo.

La ficha Vista previa (Archivo & Imprimir) permite ver la posición de la página en elsoporte de impresión seleccionado antes de imprimirla.

La mitad de la izquierda de la ficha Vista previa presenta informaciónestadística acerca de la página del documento.

Capítulo 23: Impresión

656

Especificación de las opciones de impresión: las fichas del cuadro de diálogo Imprimir

Page 694: Guia de QuarkXPress

El icono de página grande que aparece en el lado derecho es la vista previagráfica del documento. El icono de página no muestra los elementos realesque se han incluido en las páginas del documento, sino que presenta las pági-nas del documento relativas a su posición en el soporte que la impresora utili-zará para generar el documento.

• El rectángulo azul representa la página del documento.

• El rectángulo verde representa el área imprimible del soporte seleccionado.Si elige una opción bajo Segmentar (ficha Documento del cuadro de diá-logo Imprimir), los rectángulos verdes indican las áreas imprimibles de laspáginas individuales, lo cual permite obtener una vista previa del aspectoque tendrán las páginas segmentadas una vez impresas.

• El rectángulo negro de la vista previa representa el área del soporte para el dispo-sitivo de impresión en hojas sueltas seleccionado en el menú emergente Des-cripción de impresora (ficha Configuración del cuadro de diálogo Impresión).

• El área gris alrededor del documento representa los elementos colocados asangre, si se ha introducido el valor correspondiente en el campo Sangrar(ficha Documento del cuadro de diálogo Imprimir) o se ha seleccionadoun valor de sangrado mediante el software QuarkXTensions Custom Bleeds(ficha Sangrar del cuadro de diálogo Imprimir).

• Si el tamaño de la página, incluidas las marcas de recorte y/o los elementosa sangre, excede el área imprimible del soporte de impresión, aparecerá unazona roja para indicar las partes del documento que se hallan fuera del áreaimprimible y que, por tanto, quedarán recortadas. Si ha habilitado la segmen-tación Automática en la ficha Documento, no se presentará la zona roja.

• Las marcas de registro aparecen en negro si se ha seleccionado una opciónde Registro (ficha Documento del cuadro de diálogo Imprimir).

• La indicación “R” en la vista previa indica giro, positivo/negativo, volteoy lectura.

• La flecha Õ que aparece a la izquierda de la vista previa indica la direcciónde alimentación de la película o las hojas.

Debajo de la vista previa gráfica aparecen dos iconos más pequeños:

• El icono de hojas sueltas à indica que se ha seleccionado un dispositivo quegenera la salida en hojas sueltas, en el menú emergente Descripción de impre-sora (ficha Configuración del cuadro de diálogo Imprimir), mientras que elicono de alimentación por rodillo À indica que en dicho menú se ha seleccio-nado un dispositivo de alimentación por rodillo.

• El botón emergente del signo de interrogación Á presenta una leyenda delos distintos colores empleados en la vista previa gráfica.

Capítulo 23: Impresión

657

Especificación de las opciones de impresión: las fichas del cuadro de diálogo Imprimir

Page 695: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN Y UTILIZACIÓN DE ESTILOS DE IMPRESIÓN I

Los estilos de impresión (Edición & Estilos de impresión) permiten guardar unaconfiguración de impresión creada mediante las fichas Documento, Configuración,Salida y Opciones. Los estilos de impresión se pueden importar y exportar, y se pue-den volver a utilizar innumerables veces. Para crear un estilo de impresión:

1 Elija Edición & Estilos de impresión y luego haga clic en Nuevo.

El cuadro de diálogo Estilos de impresión (Edición & Estilos de impresión).

Capítulo 23: Impresión

658

Creación y utilización de estilos de impresión

Page 696: Guia de QuarkXPress

2 Introduzca el nombre del estilo en el campo Nombre.

El cuadro de diálogo Editar estilo de impresión (Edición & Estilos de impresión & Nuevo).

3 Especifique los valores de ajuste deseados en las fichas Documento, Configura-ción, Salida y Opciones.

Si necesita ayuda para especificar los valores de ajuste en estas fichas, consultelas respectivas secciones de este capítulo, donde se describen detenidamentelas fichas y la manera de especificar los valores de ajuste.

4 Cuando termine de especificar los valores de ajuste, haga clic en OK y luegohaga clic en Guardar en el cuadro de diálogo Estilos de impresión paraguardar el nuevo estilo. Los estilos de impresión especifican los ajustes deimpresión automáticamente en el cuadro de diálogo Imprimir (Archivo &Imprimir), lo cual contribuye a aumentar la productividad y a garantizarla uniformidad de los documentos.

Además de permitir el uso de estilos de impresión para generar la salidaPostScript, QuarkXPress permite seleccionar una opción de la lista de estilosde impresión cuando se utiliza una impresora no PostScript. Si el estilo deimpresión define opciones que no están disponibles para la impresión noPostScript, aparecerá un mensaje para advertirle al respecto.

Capítulo 23: Impresión

659

Creación y utilización de estilos de impresión

Page 697: Guia de QuarkXPress

UTILIZACIÓN DE ESTILOS DE IMPRESIÓN IPara seleccionar un estilo de impresión para el documento:

1 Elija Archivo & Imprimir para abrir el cuadro de diálogo Imprimir.

2 Elija una opción en el menú emergente Estilo de impresión; el valor por omi-sión es Por omisión. Para añadir estilos de impresión al menú emergente, utiliceel cuadro de diálogo Estilos de impresión (Archivo & Estilos de impresión).

Elija un estilo de impresión en el menú emergente Estilo de impresión para automatizarla preparación del trabajo de impresión.

El estilo de impresión Por omisión se aplica a todos los documentos nuevos.El estilo de impresión Por omisión del menú emergente Estilo de impresiónasocia los ajustes de impresión actuales al documento y no a un estilo en par-ticular. Puede utilizar el cuadro de diálogo Estilos de impresión (Edición &Estilos de impresión) para personalizar el estilo de impresión Por omisiónde modo que se ajuste a sus necesidades de impresión específicas para todoslos nuevos documentos.

ESPECIFICACIÓN DE AJUSTES DE CONFIGURACIÓN PARA

FILMADORAS I

Las filmadoras son dispositivos PostScript y requieren una configuración especial. Mien-tras muchas filmadoras emplean papel RC o película en rollos, otras utilizan materialpara planchas ya sea en hojas sueltas o en rollos (éstas se conocen frecuentemente como“filmadoras de planchas”). La ficha Configuración (Archivo & Imprimir) presentalos controles específicos para una filmadora, que proceden de la información de unarchivo de descripción de impresora PostScript (PPD). Para configurar una filmadora:

1 Elija Archivo & Imprimir y luego haga clic en la ficha Configuración(C+Opción+P en Mac OS, Ctrl+Alt+P en Windows).

Capítulo 23: Impresión

660

Creación y utilización de estilos de impresión

Page 698: Guia de QuarkXPress

Elija el archivo PPD de una filmadora en el menú emergente Descripcionesde impresoras. El menú emergente Tamaño del papel cambiará automática-mente a Personalizado.

Cuando se elige un archivo PPD para una filmadora, pasa a estar disponible una gamacompleta de especificaciones de configuración.

2 En el campo Anchura del papel, introduzca un valor que acomode la anchurade las páginas del documento, las marcas de recorte y los elementos colocadosa sangre.

En el campo Altura del papel, introduzca un valor que acomode la altura de laspáginas del documento, las marcas de recorte y los elementos colocados a san-gre. Los valores introducidos en el campo Altura del papel no pueden excederla altura máxima del soporte que la filmadora puede aceptar.

Por omisión, en el campo Altura del papel se introduce el valor Automático,porque la longitud necesaria para la página viene determinada por la altura ola anchura de la página (conforme el documento esté en orientación verticalu horizontal). Si imprime en una filmadora sin tambor o de alimentacióncontinua, seleccione el valor Automático para el campo Altura del papel.

Capítulo 23: Impresión

661

Especificación de ajustes de configuración para filmadoras

Page 699: Guia de QuarkXPress

3 Para definir la posición del documento en el soporte de impresión seleccionado,elija una opción en el menú emergente Colocación de página. La opción poromisión de Colocación de página es Borde izquierdo, la cual superpone laesquina superior izquierda de la página del documento a la esquina superiorizquierda del soporte seleccionado. La opción Centrada centra la página hori-zontal y verticalmente en el área imprimible del soporte de impresión seleccio-nado. La opción Centrada horizontalmente centra la página de izquierda aderecha en el área imprimible. La opción Centrada verticalmente centra lapágina de arriba abajo en el área imprimible.

4 Introduzca un valor en el campo Desplazamiento para especificar la distanciade desplazamiento del borde izquierdo de la página hacia adentro o hacia fuerarelativo al borde izquierdo del soporte en rollo. Por ejemplo, si desea centraruna página de un documento que mide 15 cm de anchura en un rollo de papelRC de 30 cm de anchura, especifique 7,5 cm en el campo Desplazamiento.

5 Introduzca un valor en el campo Salto entre págs. para especificar la cantidadde espacio que desea que se deje entre las páginas del documento a medida quese van imprimiendo en el rollo.

6 Seleccione la casilla de verificación Encajar en área de impresión para redu-cir o aumentar el tamaño de una página del documento de modo que encajeen el área imprimible del soporte empleado por el dispositivo de salida.

7 Haga clic en un icono (Mac OS) o un botón (Windows) de Orientación paraespecificar la impresión en modo vertical u horizontal. El valor por omisión esvertical; sin embargo, si la página del documento es más ancha que el papelseleccionado, se adoptará automáticamente la orientación horizontal.

8 Haga clic en Imprimir.

¿QUÉ ES UN RIP? I

Un procesador de imágenes de trama (Raster Image Processor, o RIP) puede ser undispositivo de hardware o un programa. El RIP convierte las imágenes descritas enforma de sentencias de vector, en imágenes de trama o en mapa de bits. Por ejemplo,las impresoras láser utilizan su propio RIP incorporado para convertir los datos vec-toriales, como el texto de una fuente en particular, en datos de trama que la impre-sora puede imprimir. Con frecuencia, los RIP ejecutan operaciones de trapping,gestión de colas de trabajos y otras tareas relacionadas con generar la salida.

Un RIP basado en hardware es un equipo físico patentado que ejecuta un soft-ware de RIP diseñado especialmente para ese equipo. Existen programas de RIPque se pueden utilizar en un ordenador que ejecute Mac OS o Windows.

Capítulo 23: Impresión

662

Especificación de ajustes de configuración para filmadoras

Page 700: Guia de QuarkXPress

Un típico flujo de trabajo puede involucrar QuarkXPress, un RIP, una filma-dora y un procesador de película. QuarkXPress envía la salida al RIP, el cualmanipula los datos según resulte necesario o de acuerdo con las instruccionesque reciba, y los envía a la filmadora. La filmadora graba la película con unláser, y luego se envía la película al procesador. La filmadora puede incorporarel procesador de película (procesador en línea), o bien el procesador puede serun dispositivo aparte (procesador independiente). El procesador revela, fija yseca la película.

ACTUALIZACIÓN DE V ÍAS DE ACCESO A LAS IMÁGENES I

QuarkXPress utiliza dos tipos de información para las imágenes importadas: debaja y alta resolución. La información de baja resolución se utiliza para presentarlas vistas previas de las imágenes. Cuando se imprime, se utiliza la vía de accesoa la imagen para obtener la información de alta resolución que se encuentra en elarchivo original de la imagen.

Cuando se importa una imagen a un documento de QuarkXPress, se estableceuna vía de acceso a esa imagen. QuarkXPress conserva la información acerca de lavía de acceso de todas las imágenes, así como acerca de su última modificación.

Si se mueve o se modifica una imagen después de importarla, cuando se eje-cuta el comando Imprimir o Recopilar para impresión (menú Archivo),QuarkXPress presenta un mensaje de advertencia. Si necesita actualizar una ima-gen, consulte la sección “Listas y actualización de imágenes” del capítulo 11,“Imágenes”.

å Si va a guardar las imágenes en la misma carpeta que el documento deQuarkXPress, no tendrá que almacenar las vías de acceso a las imágenes.QuarkXPress puede localizar las imágenes que se hallan en la misma car-peta que el documento, aunque no estuviesen en esa carpeta cuando fue-ron importadas.

Los sistemas OPI (Open Prepress Interface, [interfaz abierta de preimpresión])sustituyen las imágenes de alta resolución y preparan de antemano las separa-ciones de color para las imágenes exploradas a todo color. Si utiliza uno de esossistemas de impresión, podrá, entre otras cosas, importar en un documento unaimagen TIFF RVZ de baja resolución y especificar que QuarkXPress introduzcaautomáticamente los comentarios OPI, para que a la hora de imprimir se reem-placen las imágenes de baja resolución por imágenes de alta resolución. Cadasistema OPI tiene sus propias capacidades de intercambio. Encontrará infor-mación acerca de los valores de trama de mediotono en la sección “Explicaciónde ajustes en la ficha Salida”, más atrás en este mismo capítulo.

Capítulo 23: Impresión

663

¿Qué es un RIP?

Page 701: Guia de QuarkXPress

IMPRESIÓN DE DOCUMENTOS DE TAMAÑO NO ESTÁNDAR I

Es posible que para imprimir páginas de tamaño no estándar necesite especificar cier-tos valores de impresión especiales. Si las páginas del documento son más pequeñasque el papel u otro soporte en el que se imprime, es conveniente centrar la página. Si eltamaño de página del documento excede las dimensiones de la hoja más grande que sepuede pasar por el dispositivo, es posible que necesite segmentar la salida y despuésmontar las maquetas de preimpresión de papel o las tiras de película.

UTILIZACIÓN DEL COMANDO SEGMENTAR PARA IMPRIMIR

DOCUMENTOS DE MAYOR TAMAÑO QUE EL SOPORTE ISi la páginas del documento son más grandes que el papel u otro soporte emple-ado por el dispositivo de impresión, necesitará recurrir a la función Segmentarpara generar la página entera y luego combinar los segmentos para obtener laversión final. Para segmentar un documento:

1 Elija Archivo & Imprimir (C+P en Mac OS, Ctrl+P en Windows).

La ficha Documento (Archivo & Imprimir) brinda acceso al comando Segmentar, el cualpermite imprimir documentos de mayor tamaño que el soporte.

2 Para imprimir un documento grande en segmentos (secciones), elija unaopción de segmentación en el menú emergente Segmentar. Puede elegirManual o Automático.

Elija la opción Manual para controlar la segmentación de la página mediantela posición del origen de las reglas. Las esquina superior izquierda del primersegmento se imprime a partir del punto cero. Debe especificar el origen dese-ado para las reglas antes de abrir el cuadro de diálogo Imprimir. Para definirel origen de las reglas, elija Visualización & Mostrar reglas, haga clic en elpunto de intersección de las reglas horizontal y vertical y mantenga pulsadoel botón del ratón mientras desplaza el origen de las reglas en la página.

Capítulo 23: Impresión

664

Impresión de documentos de tamaño no estándar

Page 702: Guia de QuarkXPress

Si elige Automático, QuarkXPress determina cuántos segmentos se necesi-tan para imprimir cada página de acuerdo con el tamaño del documento, eltamaño del papel u otro soporte de impresión, si se ha elegido o no Solapa-miento absoluto y el valor especificado en el campo Solapar (el valor poromisión es 7,62 cm).

Para crear el segmento, QuarkXPress extenderá la página de acuerdo con elvalor definido en el campo Solapar. Si selecciona la casilla de verificaciónSolapamiento absoluto, cuando extienda la página para crear el segmentoQuarkXPress utilizará sólo el valor definido en el campo Solapar. Si la casi-lla Solapamiento absoluto no está seleccionada, cuando cree el segmentoQuarkXPress utilizará al menos la cantidad definida en el campo Solapar,aunque podrá utilizar un valor más alto cuando resulte necesario. No selec-cione la casilla de verificación Solapamiento absoluto si desea que el docu-mento salga centrado cuando junte los segmentos. QuarkXPress imprimemarcas de alineación en cada segmento para ayudarle a armarlos.

3 Haga clic en Imprimir.

UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE REDUCCIÓN PARA IMPRIMIR

DOCUMENTOS DE MAYOR TAMAÑO QUE EL SOPORTE ICuando resulte aceptable, puede simplemente reducir el tamaño de la páginapara que quepa en el tamaño de la hoja:

1 Elija Archivo & Imprimir y luego haga clic en la ficha Configuración(C+Opción+P en Mac OS, Ctrl+Alt+P en Windows).

La opción Encajar en área de impresión redimensiona la página para que quepa en elárea de impresión disponible.

2 Seleccione la casilla de verificación Encajar en área de impresión.

3 Haga clic en Imprimir para imprimir el documento.

Capítulo 23: Impresión

665

Impresión de documentos de tamaño no estándar

Page 703: Guia de QuarkXPress

IMPRESIÓN DE DOCUMENTOS PEQUEÑOS ICuando necesite generar páginas pequeñas, como un volante impreso porambos lados o una tarjeta de presentación, es posible que el profesional de laimprenta prefiera preparar el trabajo de modo que se impriman varios ejem-plares al mismo tiempo. Como es más eficaz pasar por la imprenta un hojamás grande, normalmente se imprimen varios trabajos de dimensiones peque-ñas a la vez, para obtener un mayor grado de precisión en la imprenta. Porejemplo, el anverso y el reverso de un volante de 12,5 × 10 cm se puedenimprimir lado a lado en una hoja A4 (21 × 29,7 cm). Luego se da vuelta a lashojas, o se les da vuelta y se giran, y se imprime el otro lado.

Si un documento tiene dimensiones no estándar, como éste, es preciso definir valoresespeciales en el cuadro de diálogo Imprimir para que salga centrado en sentido verticalu horizontal en una hoja de papel más grande.

El taller de encuadernación se encargará de recortar el volante a las dimen-siones finales. Para que se pueda recortar el elemento de manera eficaz, laimprenta necesita recibir el volante configurado para imprimir dos ejempla-res centrados en sentido vertical y horizontal en una hoja A4 (21 × 29,7 cm).Esto se puede lograr incluso si las coordenadas de página están orientadashacia la esquina superior izquierda. Para imprimir este documento de modoque salga centrado:

1 Elija Archivo & Imprimir y luego haga clic en la ficha Configuración(C+Opción+P en Mac OS, Ctrl+Alt+P en Windows).

2 Elija Centrada en el menú desplegable Colocación de página para centrarla página en sentido horizontal (de izquierda a derecha) y vertical (de arribaabajo) en el papel en el que se va a imprimir.

3 Haga clic en Imprimir para imprimir el documento.

Capítulo 23: Impresión

666

Impresión de documentos de tamaño no estándar

Page 704: Guia de QuarkXPress

CREACIÓN DE ARCHIVOS POSTSCRIPT I

A menudo, la empresa de servicios de preimpresión o el cliente pide que se proporcioneun archivo PostScript en lugar de los archivos de QuarkXPress recopilados con las fuen-tes y las imágenes. (A veces para esto se utiliza la indicación “imprimir en archivo” o“generar PostScript”.) A la hora de generar un archivo PostScript, necesitará prestar par-ticular atención a los detalles, ya que los que reciban el archivo no lo podrán modificar.

Cuando se imprime en un archivo PostScript, es importante revisar todas lasfichas del cuadro de diálogo Imprimir y confirmar que se hayan especificadolos valores de ajuste correctos para generar la salida final del documento. Porejemplo, si se van a generar separaciones de color en película con una filma-dora, seleccione la casilla de verificación Separaciones (ficha Documento),elija el archivo PPD correcto para la filmadora en el menú emergente Descrip-ción de impresora (ficha Configuración) e introduzca el valor de tramacorrecto en el campo Frecuencia (ficha Salida). Confirme cualquier otrovalor necesario para generar la salida correctamente.

Para crear un archivo PostScript a partir de un documento en Mac OS:

1 Confirme la selección de un controlador PostScript en el Selector (menú Apple).

2 Abra el documento y luego presente el cuadro de diálogo Utilización (menúUtilidades) para confirmar que todas las fuentes estén disponibles y quetodas las imágenes importadas estén vinculadas al documento y muestren elestado OK.

3 Elija Archivo & Imprimir y luego haga clic en el botón Impresora para abrirel cuadro de diálogo del controlador de impresora. Es posible que antes de quese abra el cuadro de diálogo del controlador de impresora aparezca un mensajeinformándole de que los cambios no modificarán sólo las opciones dentro deQuarkXPress, sino también la configuración del controlador de impresora.

4 En el área Destino del cuadro de diálogo del controlador de impresora, elijaArchivo y luego haga clic en Guardar.

5 Utilice los controles del cuadro de diálogo para especificar el nombre y la posi-ción del archivo. Haga clic en Guardar para volver al cuadro de diálogo Impri-mir de QuarkXPress.

6 Haga clic en Imprimir para guardar el documento como archivo PostScript.

å Aunque en Mac OS el cuadro de diálogo del controlador de impresora es distintosegún la versión del controlador de impresora, debería aparecer una opción paraimprimir en archivo. Consulte la documentación del controlador de impresoray, si resulta necesario, hable con el proveedor de servicios de impresión.

Capítulo 23: Impresión

667

Creación de archivos PostScript

Page 705: Guia de QuarkXPress

Para crear un archivo PostScript a partir de un documento en Windows:

1 Configure una impresora para guardar la salida en un archivo.

2 Abra el documento y luego presente el cuadro de diálogo Utilización (menúUtilidades) para confirmar que todas las fuentes estén disponibles y quetodas las imágenes importadas estén vinculadas al documento y muestren elestado OK.

3 Elija Archivo & Imprimir y luego elija la impresora configurada para impri-mir en un archivo, en el menú emergente Impresora del cuadro de diálogoImprimir.

4 Haga clic en Imprimir para guardar el documento como archivo PostScript.

å Para configurar una impresora para imprimir en un archivo, añada una impre-sora PostScript (Inicio & Configuración & Impresoras & Agregar impre-sora). Luego configure las propiedades de la impresora para imprimir en unarchivo (Inicio & Configuración & Impresora <seleccione la impresora> &Propiedades & Detalles & Imprimir en el siguiente puerto & ARCHIVO).

PREPARACIÓN DE DOCUMENTOS PARA SERVICIOS DE

PREIMPRESIÓN I

Con QuarkXPress, siempre ha sido sencillo preparar un documento para generar lasalida en una empresa de servicios de preimpresión, pero en QuarkXPress 5.0 lacaracterística Recopilar para impresión (menú Archivo) ofrece más posibilida-des que nunca. Además de copiar el documento y colocar las imágenes importadasy el informe de salida en una carpeta, la característica Recopilar para impresiónpuede copiar las fuentes en la carpeta de recopilación. Si prefiere no recopilar todoslos archivos para impresión, puede optar por recopilar cualquier combinación de lossiguientes elementos: documento, imágenes, fuentes e informe. Para utilizar lacaracterística Recopilar para impresión:

Antes de proceder a Recopilar para impresión, compruebe que el documentotenga acceso a todos los elementos necesarios. Utilice la ficha Fuentes del cua-dro de diálogo Utilización (menú Utilidades) para confirmar la disponibilidadde todas las fuentes. Luego fíjese en la ficha Imágenes del cuadro de diálogoUtilización para confirmar que todas las imágenes importadas estén vincula-das al documento y que muestren el estado OK.

1 Elija Archivo & Guardar para guardar el documento. Luego elija Archivo &Recopilar para impresión.

Capítulo 23: Impresión

668

Creación de archivos PostScript

Page 706: Guia de QuarkXPress

2 Utilice los controles de la parte superior del cuadro de diálogo para especificardónde se deben colocar los archivos. También podrá crear una nueva carpeta.

3 Introduzca un nombre para el informe de Recopilar para impresión en elcampo Nombre del informe (Mac OS) o en el campo Nombre de archivo(Windows).

4 Para crear el informe sin recopilar ningún elemento, seleccione la casillaInforme solamente.

å El informe de Recopilar para impresión describe las fuentes, los módulosXTensions, la posición de las imágenes, trapping y otros valores empleadosen el documento. Es buena idea examinar el informe de Recopilar paraimpresión antes de proceder a recopilar los archivos. De este modo, si des-cubre algún error (por ejemplo, si las planchas de separación son incorrec-tas), podrá corregir el documento original. Para hacerlo, seleccione la casillade verificación Informe solamente del cuadro de diálogo Recopilar paraimpresión (menú Archivo).

Por omisión, la opción Informe solamente está deseleccionada. Para abrir elcuadro de diálogo Recopilar para impresión de modo que la opción Informesolamente esté seleccionada, mantenga pulsada la tecla Opción (Mac OS) o Alt(Windows) mientras selecciona Archivo & Recopilar para impresión.

5 Seleccione los archivos que desea recopilar en el área Recopilar:

Utilice el área Recopilar para especificar los archivos que desea recopilar para impresión:

• La opción Documento copia el documento en la carpeta de destino especificada.

Capítulo 23: Impresión

669

Preparación de documentos para servicios de preimpresión

Page 707: Guia de QuarkXPress

• La opción Imágenes vinculadas copia los archivos de las imágenes importa-das que deben permanecer vinculadas al documento para generar la salida dealta resolución. Estas imágenes se colocarán en la subcarpeta “Pictures” den-tro de la carpeta de destino para la recopilación.

• La opción Imágenes incrustadas copia las imágenes que se incrustaron en eldocumento al importarlas, como los archivos PICT (Mac OS) o los archivosBMP y WMF (Windows). Aunque la inclusión de una copia de las imágenesincrustadas en el conjunto de archivos recopilados no influye en la resolu-ción de salida de las imágenes, puede resultar útil conservar una copia conlos demás elementos recopilados del documento. Estas imágenes se coloca-rán en la subcarpeta “Pictures” dentro de la carpeta de destino.

∫ Cuando QuarkXPress recopila las imágenes con el documento, actualiza la víade acceso a cada imagen para reflejar la nueva posición de los archivos, queahora están en la subcarpeta “Pictures” dentro de la carpeta de destino.

• La opción Perfiles cromáticos copia cualquier perfil de ICC (InternationalColor Consortium [Consorcio internacional sobre color]) asociado con eldocumento o con las imágenes importadas. Estos perfiles se colocarán en lasubcarpeta “Color Profiles” dentro de la carpeta de destino. Encontrará infor-mación acerca de los perfiles ICC en la sección “Utilización de la gestión delcolor” del capítulo 12, “Color”.

∫ La casilla de verificación Perfiles cromáticos está disponible sólo si el soft-ware QuarkXTensions QuarkCMS está cargado.

• Sólo para Mac OS: La opción Fuentes de pantalla copia las fuentes de pantallaque se necesitan para visualizar el documento. Los archivos de las fuentes secolocarán en la subcarpeta “Fonts” dentro de la carpeta de destino.

• Sólo para Mac OS: La opción Fuentes de impresora copia las fuentes de impre-sora que se necesitan para imprimir el documento. Los archivos de las fuentesse colocarán en la subcarpeta “Fonts” dentro de la carpeta de destino.

En Mac OS, las fuentes TrueType funcionan como fuentes de pantalla y deimpresora. Si su documento emplea únicamente fuentes TrueType, QuarkXPresslas recopilará cuando seleccione una de las casillas Fuentes de pantalla y Fuen-tes de impresora. Si en el documento se emplea una combinación de fuentesTrueType y Type 1, o si sólo se utilizan fuentes Type 1, seleccione las casillas

Capítulo 23: Impresión

670

Preparación de documentos para servicios de preimpresión

Page 708: Guia de QuarkXPress

Fuentes de pantalla y Fuentes de impresora para estar seguro de que serecopilen todas las fuentes Type 1.

• Sólo para Windows: La opción Fuentes copia cualquier fuente que se nece-site para imprimir el documento. Estas fuentes se colocarán en la subcar-peta “Fonts” dentro de la carpeta de destino.

6 Haga clic en Guardar.

Si aparece el cuadro de diálogo Imágenes faltantes/modificadas y deseaincluir esos archivos gráficos, actualice las imágenes modificadas y localicelas que faltan. Cuando termine, haga clic en Guardar.

∫ Si indica que va a recopilar las fuentes, aparecerá un mensaje de alerta pararecordarle que pueden existir restricciones de derechos de autor relacionadascon copiar el software de las fuentes.

å Cuando se recopilan las fuentes, QuarkXPress también recopila las fuentes quese incluyen en los archivos EPS importados, si dichas fuentes están activadas enel ordenador.

Si un documento está vinculado a varias imágenes que residen en distintoslugares en el ordenador y usted simplemente desea organizar esas imágenesen un único sitio, especifique la carpeta de recopilación, deseleccione lacasilla Documento, seleccione Imágenes vinculadas e Imágenes incrus-tadas y luego ejecute el proceso de recopilación.

Capítulo 23: Impresión

671

Preparación de documentos para servicios de preimpresión

Page 709: Guia de QuarkXPress

Capítulo 24: Vista previa y exportación

de páginas Web

Los documentos para Web de QuarkXPress no son lo mismo que las páginas Web:

son simplemente una manera fácil de crear páginas Web. Una vez diseñado adecua-

damente un documento para Web de QuarkXPress, es posible obtener una vista pre-

via de la página en un examinador de Web antes de salir de QuarkXPress. Luego

se puede exportar el documento en formato HTML para que otros usuarios puedan

verlo en sus examinadores de Web.

VISTA PREVIA DE UNA PÁGINA WEB W

Los documentos para Web pueden verse de forma diferente en QuarkXPress que en unexaminador de Web. También es posible que su presentación varíe según el examina-dor de Web, o en el mismo examinador de Web pero en distintas plataformas (Mac OSy Windows). Afortunadamente, QuarkXPress facilita el proceso de previsualizar unapágina HTML en los examinadores deseados antes de que se exporte el archivo.

∫ Encontrará información sobre cómo optimizar la visiblidad del texto en losexaminadores de Web en la sección “Principios de la tipografía para Web” delcapítulo 9, “Tipografía”.

Capítulo 24: Vista previa y exportación de páginas Web

672

Vista previa de una página Web

Page 710: Guia de QuarkXPress

ESPECIFICACIÓN DE EXAMINADORES DE HTML PARA VISTAS PREVIAS WCuando se instala QuarkXPress, se selecciona automáticamente el examina-dor de HTML por omisión del ordenador para las vistas previas de los docu-mentos para Web. Se pueden especificar otros examinadores de HTML paraque aparezcan en el menú emergente situado en la parte inferior de la ven-tana del documento, permitiendo previsualizar fácilmente las páginas Weben distintos examinadores. Con objeto de crear una lista de examinadorespara obtener vistas previas de páginas Web:

1 Elija Edición & Preferencias & Preferencias y haga clic en Examinadores enla lista situada a la izquierda a fin de que se muestre el panel Examinadores.

El panel Examinadores en la sección Aplicación del cuadro de diálogo Preferencias per-mite especificar una lista de examinadores disponibles que se pueden utilizar a fin de obte-ner vistas previas de documentos para Web.

Capítulo 24: Vista previa y exportación de páginas Web

673

Vista previa de una página Web

Page 711: Guia de QuarkXPress

2 Haga clic en Añadir para abrir el cuadro de diálogo Seleccionar examinador.

El cuadro de diálogo Seleccionar examinador permite elegir un examinador específico.

3 Navegue hasta un examinador de Web, selecciónelo en la lista y haga clicen Abrir. El examinador se añadirá a la lista de examinadores en el panelExaminadores.

4 Si desea que ese examinador sea el examinador por omisión para las vistasprevias de documentos para Web de QuarkXPress, haga clic en el examinadorque acaba de añadir en la columna de la izquierda y verifique que aparezcauna marca de verificación.

5 Haga clic en OK.

VISTA PREVIA DEL DOCUMENTO PARA WEB ACTIVO WUna vez que se especifica por lo menos un examinador de Web para vistasprevias, el resto es fácil. Hay dos maneras de obtener una vista previa deldocumento para Web en un examinador:

• Haga clic en el botón Vista previa en HTML situado en la parte inferiorde la ventana del documento.

El botón Vista previa en HTML permite obtener una vista previa del documento para Webactivo en el examinador de Web por omisión.

Capítulo 24: Vista previa y exportación de páginas Web

674

Vista previa de una página Web

Page 712: Guia de QuarkXPress

• Elija una opción en el menú emergente Vista previa en HTML situado en laparte inferior de la ventana del documento.

El menú emergente Vista previa en HTML permite elegir un examinador de Web a utilizara fin de obtener una vista del documento para Web activo.

∫ Para editar la lista de examinadores disponibles y especificar el examinadorpor omisión, elija Edición & Preferencias & Preferencias y seleccione elpanel Examinadores.

EXPORTACIÓN DE UNA PÁGINA WEB W

Los documentos para Web de QuarkXPress son una base excelente para crear pági-nas Web atractivas. Antes de poder ponerlos a la disposición de todo el mundo, sinembargo, es necesario exportarlos en formato HTML.

PREPARACIÓN PARA LA EXPORTACIÓN WAntes de exportar una página, tenga en cuenta las siguientes preguntas:

• ¿Ha especificado carpetas en los campos Directorio raíz del sitio y Directo-rio de exportación de imágenes (Edición & Preferencias & Preferencias &panel Generales)? En caso negativo, consulte la sección “Creación de nuevosdocumentos para Web” del capítulo 3, “Conceptos básicos sobre documentos”.

• ¿Ha examinado una vista previa del documento para asegurarse de que tengael aspecto deseado? En caso negativo, consulte la sección “Vista previa de unapágina Web” de este mismo capítulo.

Capítulo 24: Vista previa y exportación de páginas Web

675

Vista previa de una página Web

Page 713: Guia de QuarkXPress

EXPORTACIÓN DE UNA PÁGINA WEB WPara exportar el documento para Web activo como una página HTML:

1 Elija Archivo & Exportar & HTML. Aparecerá el cuadro de diálogoExportar HTML.

El cuadro de diálogo Exportar HTML permite especificar dónde ha de guardarse el archivoHTML exportado (y cualquier otro archivo creado durante la exportación).

2 Introduzca un rango de páginas en el campo Páginas o elija una opción en elmenú emergente Páginas.

3 Navegue hasta la carpeta donde desea almacenar los archivos exportados. Notiene que ser la misma carpeta que la especificada en el campo Directorioraíz del sitio en el panel Generales del cuadro de diálogo Preferencias (Edi-ción & Preferencias & Preferencias).

4 Seleccione Archivo CSS externo para especificar que la información de estiloincluida en el documento para Web exportado se almacene como un archivoCSS (Cascading Style Sheets [hojas de estilo en cascada]) en la carpeta de expor-tación. El archivo CSS contiene información de estilo utilizada por el examina-dor para mostrar los archivos HTML exportados.

Capítulo 24: Vista previa y exportación de páginas Web

676

Exportación de una página Web

Page 714: Guia de QuarkXPress

5 Seleccione Iniciar examinador para que se presente la primera página expor-tada en el examinador por omisión (Edición & Preferencias & Preferencias &panel Examinadores).

6 Haga clic en Exportar.

∫ Cuando esté preparado para difundir sus archivos HTML en Internet o la redintranet, recuerde que todos deben utilizar las mismas vías de acceso relativas;en otras palabras, los archivos deben estar en los mismos lugares (unos res-pecto a otros) cuando los ponga en Internet o la red intranet. Si cambia losarchivos de posición o las carpetas de nombre, pueden generarse errores ovínculos que no funcionan.

Capítulo 24: Vista previa y exportación de páginas Web

677

Exportación de una página Web

Page 715: Guia de QuarkXPress

Capítulo 25: QuarkXPress Passport

Si ha adquirido el software QuarkXPress Passport™, la versión internacional de

QuarkXPress, consulte este capítulo para informarse sobre las características pluri-

lingües que ofrece dicho software.

La creación de documentos para la edición y comercialización internacional suele

comprender la utilización de idiomas diferentes dentro del mismo documento, la veri-

ficación ortográfica específica al idioma y la capacidad de dividir correctamente las

palabras en los distintos idiomas. QuarkXPress Passport brinda soporte en varios

idiomas para la partición de palabras y la verificación ortográfica, y ofrece además la

posibilidad de cambiar el idioma utilizado en los menús y cuadros de diálogo.

TÉRMINOS DE QUARKXPRESS PASSPORT

Cuando se utiliza QuarkXPress Passport, se emplean términos específicos para des-cribir varias funciones, controles, comandos y conceptos. Los siguientes términos leayudarán a familiarizarse con QuarkXPress Passport.

IDIOMA INSTALADO

Idioma instalado se refiere a cualquier idioma disponible en QuarkXPressPassport. Para acceder a las características plurilingües de QuarkXPressPassport, es necesario instalar archivos de idioma especiales, los cuálescontienen la interfaz de usuario y el diccionario de ortografía (si estádisponible) para un idioma. Dichos archivos tienen el prefijo “Lang_”y “Dict_” seguido del nombre del idioma.

Para que se disponga de un idioma, se coloca el archivo respectivo en la carpetade la aplicación QuarkXPress Passport antes de iniciar la aplicación. En la sec-ción “Gestión de archivos de idioma” de este mismo capítulo encontrará infor-mación acerca de cómo instalar los archivos de idioma.

Capítulo 25: QuarkXPress Passport Edition

678

Términos de QuarkXPress Passport

Page 716: Guia de QuarkXPress

IDIOMA DEL PÁRRAFO

Idioma del párrafo se refiere a un ajuste de idioma que se aplica a párrafosespecíficos mediante la ficha Formatos del cuadro de diálogo Atributos depárrafos (Estilo & Formatos) o mediante un atributo de párrafo definidoen una hoja de estilo.

IDIOMA DEL PROGRAMA

Idioma del programa se refiere al idioma utilizado en los menús y cuadros dediálogo de QuarkXPress Passport. Se puede cambiar el idioma del programaen cualquier momento por medio del submenú Idioma del programa (Edi-ción & Idioma del programa).

IDIOMA DEL SISTEMA

Idioma del sistema se refiere al idioma del software Mac OS o Windows.QuarkXPress Passport se ejecutará bajo el sistema en cualquiera de losidiomas soportados.

GESTIÓN DE ARCHIVOS DE IDIOMA

Al trabajar con QuarkXPress Passport, se pueden elegir los idiomas que se van aemplear en los documentos. Se puede utilizar cualquier idioma instalado para lapartición de palabras y la verificación ortográfica en los documentos.

INSTALACIÓN DE ARCHIVOS DE IDIOMA

Para instalar archivos de idioma en la carpeta de la aplicación QuarkXPressPassport, existen los dos modos siguientes:

• Al instalar QuarkXPress Passport, el tipo de instalación que se ejecuta determinaqué archivos de idioma se instalan. Si ejecuta una instalación “completa”, seinstalan el archivo de idioma, diccionario y documentación correspondientesal idioma del sistema. Si ejecuta una instalación “personalizada”, puede elegirinstalar archivos de idioma y diccionarios adicionales, junto con la documen-tación en otros idiomas.

• Inserte el disco CD-ROM de QuarkXPress Passport y arrastre los archivos deidioma correspondientes a los idiomas seleccionados hasta la carpeta de laaplicación QuarkXPress Passport para copiarlos allí. Los archivos de idiomatienen el prefijo “Lang_” y “Dict_” seguido del nombre del idioma.

Capítulo 25: QuarkXPress Passport Edition

679

Términos de QuarkXPress Passport

Page 717: Guia de QuarkXPress

ELIMINACIÓN DE ARCHIVOS DE IDIOMA

Si ya no desea utilizar un idioma instalado, elimine los archivos de idioma corres-pondientes a ese idioma de la carpeta de la aplicación QuarkXPress Passport.Arrastre los archivos de idioma fuera de la carpeta de QuarkXPress Passport ohasta una subcarpeta dentro de dicha carpeta. Los archivos de idioma tienen elprefijo “Lang_” y “Dict_” seguido del nombre del idioma.

å Es aconsejable que cree una carpeta llamada “Idiomas no utilizados” en la car-peta de la aplicación QuarkXPress Passport para almacenar temporalmente losarchivos de idioma. De esta manera podrá instalar y eliminar fácilmente losarchivos de idioma.

Los archivos de la ayuda de QuarkXPress Passport están traducidos a distintosidiomas, permitiendo el acceso a la ayuda en el idioma necesario. Los archivosde la ayuda se pueden instalar y eliminar de la misma manera que se instalany eliminan los archivos de idioma. Los archivos de la ayuda tienen el prefijo“Help_” seguido del nombre del idioma. Sólo para Mac OS: Para ejecutar losarchivos de la ayuda, es necesario instalar también el correspondiente archivo“QuickHelp_<nombre del idioma>” para cada archivo de ayuda que se instale.

ESPECIFICACIÓN DEL IDIOMA DEL PROGRAMA

Con QuarkXPress Passport, es posible especificar el idioma en que se visualizan losmenús, cuadros de diálogo y paletas. De esta manera, puede trabajar en el idioma quemejor conozca. El Idioma del programa se puede elegir entre los idiomas instalados.

Para especificar el idioma del programa, elija Edición & Idioma del programay elija un idioma en el submenú. Los menús, cuadros de diálogo y paletas cam-biarán según el idioma elegido.

å El idioma del programa no surte ningún efecto sobre la partición de palabras overificación ortográfica en los párrafos individuales. Cuando se cambia el idiomadel programa, no cambia el idioma del párrafo que se está editando ni se inte-rrumpe el flujo de trabajo. Sólo cambia el idioma de los menús y cuadros de diá-logo. El idioma del programa que está activo al cerrarse QuarkXPress Passport seutiliza automáticamente la próxima vez que se inicia la aplicación.

Capítulo 25: QuarkXPress Passport Edition

680

Gestión de archivos de idioma

Page 718: Guia de QuarkXPress

å Si no hay ningún archivo de idioma en la carpeta de la aplicación QuarkXPressPassport, la opción de menú Idioma del programa no aparecerá, y se utilizaráel inglés norteamericano.

Los comandos de teclado de QuarkXPress Passport se basan en el idioma delprograma que se establece en el submenú Idioma del programa (Edición &Idioma del programa). Si se elige otro idioma del programa, es posible quecambien los comandos de teclado.

Cambie el idioma de la interfaz desde el submenú Idioma del programa (menú Edición).

Las palabras y los menús se visualizarán en el idioma elegido (francés en este ejemplo).

Capítulo 25: QuarkXPress Passport Edition

681

Especificación del idioma del programa

Page 719: Guia de QuarkXPress

ASIGNACIÓN DE IDIOMAS A PÁRRAFOS

El atributo de idioma del párrafo determina qué diccionario se emplea para la verifi-cación ortográfica y qué reglas se utilizan para la partición de palabras. Cuando severifica la ortografía de un relato o documento que contiene párrafos compuestos enidiomas diferentes, cada párrafo se verifica a base del correspondiente diccionario deidioma. Si la partición automática de palabras se halla habilitada para un rango depárrafos que tienen asignados idiomas diferentes, las palabras de cada párrafo sedividen de acuerdo con las correspondientes reglas y excepciones a la partición paraese idioma.

A fin de especificar el idioma del párrafo para párrafos seleccionados:

1 Elija Estilo & Formatos (C+Mayús+F en Mac OS, Ctrl+Mayús+F en Windows).

Especifique un idioma para párrafos seleccionados desde el menú emergente Idioma en laficha Formatos del cuadro de diálogo Atributos de párrafos (Estilo & Formatos).

Capítulo 25: QuarkXPress Passport Edition

682

Asignación de idiomas a párrafos

Page 720: Guia de QuarkXPress

2 Elija un idioma para la partición de palabras y la verificación ortográfica en elmenú emergente Idioma. Haga clic en OK.

å Puede predefinir el idioma de párrafo por omisión para un documento específicoo para todos los nuevos documentos cambiando el idioma de la hoja de estilo depárrafos Normal. Si al realizar dicho cambio hay un documento abierto, el cam-bio será específico para ese documento. Si no hay ningún documento abierto, elcambio será global y afectará a todos los nuevos documentos.

Si va a crear un documento plurilingüe, cree una hoja de estilo de párrafos conel idioma de párrafo adecuado para cada idioma en el documento. Apliquecada hoja de estilo de párrafos al párrafo correspondiente. Las palabras se divi-dirán según el idioma especificado en la hoja de estilo de párrafos, y el verifica-dor de ortografía utilizará automáticamente el diccionario del idioma correcto.

VERIFICACIÓN DE LA ORTOGRAF ÍA EN DOCUMENTOS

PLURILINGÜES

La revisión de un documento en busca de errores ortográficos no es fácil si el docu-mento contiene varios idiomas. Los diccionarios de distintos idiomas de QuarkXPressPassport pueden automatizar el proceso de verificación ortográfica, incluso cuando hayvarios idiomas.

En el momento de verificar la ortografía, QuarkXPress Passport comprueba elidioma de párrafo aplicado y después examina el correspondiente diccionario.A fin de verificar correctamente la ortografía en documentos plurilingües, esnecesario asignar el idioma de párrafo adecuado al texto.

Para asignar un idioma, consulte la sección “Asignación de idiomas apárrafos”, más atrás en este mismo capítulo. Para ejecutar un verifica-ción de la ortografía, consulte la sección “Verificación de la ortografía”del capítulo 8, “Conceptos básicos sobre texto”.

å QuarkXPress Passport permite dividir las palabras y verificar la ortografíacorrectamente en todos los idiomas instalados, de manera que si está tradu-ciendo un documento de QuarkXPress, QuarkXPress Passport le permiteintroducir la versión traducida en el documento de origen mientras con-serva el formato, maquetación y los gráficos del documento de origen.

Capítulo 25: QuarkXPress Passport Edition

683

Asignación de idiomas a párrafos

Page 721: Guia de QuarkXPress

MÉTODOS DE PARTICIÓN DE PALABRAS

QuarkXPress Passport dividirá las palabras del documento según el método elegido enlas preferencias para Partición de palabras (Edición & Preferencias & Preferen-cias & panel Párrafos). Los métodos de partición de palabras varían según el idioma ylas preferencias elegidas para ese idioma. Cuando se establece el idioma para un párrafo,las palabras en ese párrafo se dividirán conforme a los ajustes configurados en el cuadrode diálogo Preferencias.

ESTABLECIMIENTO DE PREFERENCIAS DE DOCUMENTO PARA LA

PARTICIÓN DE PALABRAS

Las normas para partición de palabras varían entre los distintos idiomas.QuarkXPress Passport emplea las reglas correspondientes al idioma aplicadoa fin de dividir las palabras correctamente. A fin de elegir un método de parti-ción de palabras para un idioma:

1 Elija Edición & Preferencias & Preferencias; luego haga clic en el panelPárrafos.

Utilice el panel Párrafos del cuadro de diálogo Preferencias (menú Edición) con objeto deespecificar los métodos de partición de palabras para los idiomas utilizados en un documento.

Capítulo 25: QuarkXPress Passport Edition

684

Métodos de partición de palabras

Page 722: Guia de QuarkXPress

2 En el área Partición de palabras, haga clic en un idioma en la columna Idiomapara seleccionarlo. Elija un método de partición de palabras para el mismo en elmenú emergente Método.

Los métodos disponibles dependen del idioma seleccionado. Se dispondrá deotras opciones sólo si se halla en ejecución software XTensions de partición depalabras específico a determinados idiomas.

3 Haga clic en OK. Encontrará información acerca de cómo establecer preferen-cias en la sección “Control sobre partición de palabras y justificación de texto”del capitulo 9, “Tipografía”.

å Todos los idiomas exceptuando el inglés tienen software QuarkXTensionspara partición de palabras. Cuando se instala uno de esos paquetes de soft-ware QuarkXTensions, su nombre aparece en la columna Método de laspreferencias de Partición de palabras para el idioma apropiado.

Utilice el cuadro de diálogo Gestor de XTensions (menú Utilidades) a fin deinstalar cualquier software QuarkXTensions de partición de palabras disponi-ble para los idiomas que utiliza con QuarkXPress Passport.

ESPECIFICACIÓN DE EXCEPCIONES A LA PARTICIÓN DE PALABRAS

Con QuarkXPress Passport, es posible crear listas de excepciones a la parti-ción de palabras que sean específicas a cada idioma. El cuadro de diálogoExcepciones a la partición (menú Utilidades) está provisto de un menúemergente Idioma que permite especificar el idioma al cual ha de aplicarseuna excepción a la partición. Si se dividen las palabras automáticamenteen un párrafo, QuarkXPress Passport examina la lista de excepciones a lapartición correspondiente al idioma del párrafo. Para crear excepciones ala partición de palabras, consulte la sección “Control sobre partición depalabras y justificación de texto” del capitulo 9, “Tipografía”.

Capítulo 25: QuarkXPress Passport Edition

685

Métodos de partición de palabras

Page 723: Guia de QuarkXPress

Utilice el menú emergente Idioma del cuadro de diálogo Excepciones a la partición (menú Uti-lidades) de QuarkXPress Passport a fin de especificar el idioma de una excepción a la partición.

å El cuadro de diálogo Partición de palabra sugerida (menú Utilidades) mues-tra la división recomendada para una palabra según el método de partición depalabras especificado para el párrafo y las excepciones a la partición estableci-das para el idioma del párrafo.

CÓMO GUARDAR DOCUMENTOS CON VARIOS IDIOMAS

QuarkXPress Passport permite guardar y abrir documentos en formato monolin-güe o plurilingüe. Sin embargo, no se puede abrir un documento plurilingüe deQuarkXPress Passport en una versión monolingüe de QuarkXPress.

Para guardar un documento en QuarkXPress Passport:

1 Elija Archivo & Guardar como (C+Opción+S en Mac OS, Ctrl+Alt+Sen Windows).

Capítulo 25: QuarkXPress Passport Edition

686

Métodos de partición de palabras

Page 724: Guia de QuarkXPress

Guarde un nuevo documento o una copia del documento activo bajo un nombre nuevomediante el cuadro de diálogo Guardar como (menú Archivo).

2 Utilice los controles del cuadro de diálogo a fin de especificar un lugar para elnuevo archivo de documento.

3 Introduzca un nombre para el documento en el campo Guardar documentoactual como (Mac OS) o en el campo Nombre de archivo (Windows).

4 Elija una versión de formato de archivos de QuarkXPress en el menú emergenteVersión. QuarkXPress 5.0 puede abrir documentos guardados en los formatosde las versiónes 5.0 ó 4.0. Las versiónes anteriores de QuarkXPress no puedenabrir documentos guardados en el formato de la versión 5.0. Los elementosbasados en características que son exclusivas a la versión 5.0 y posterior se eli-minarán o se modificarán en documentos guardados en el formato 4.0.

5 Sólo para Mac OS: Seleccione Incluir vista previa a fin de crear una vista previaen miniatura del documento para su visualización en el cuadro de diálogo Abrir.

Capítulo 25: QuarkXPress Passport Edition

687

Cómo guardar documentos con varios idiomas

Page 725: Guia de QuarkXPress

6 Elija Plurilingüe en el menú emergente Formato para guardar un documentoen formato plurilingüe. El formato plurilingüe significa que se puede aplicarmás de un idioma de párrafo en el documento.

Elija Monolingüe en el menú emergente Formato para guardar un documentoen formato monolingüe, el cual se puede abrir tanto en versiónes monolingüesde QuarkXPress como en QuarkXPress Passport. El formato monolingüe signi-fica que sólo se asociará al documento la ortografía y partición de palabras paraun idioma.

7 Si elige Monolingüe y hay más de un idioma aplicado a los párrafos del docu-mento o especificado en las hojas de estilo de párrafos, se presentará en pan-talla un mensaje de alerta mostrando los dos idiomas más utilizados.

Para cambiar los idiomas aplicados y convertir el documento en formato mono-lingüe, haga clic en Cambiar idiomas. Se presentará un mensaje de alerta pre-guntando qué idioma se quiere aplicar a todos los párrafos y hojas de estilo.Elija un idioma en el menú emergente Idioma y haga clic en Guardar a fin deguardar el documento en formato monolingüe. El idioma elegido en el menúemergente Idioma se aplicará a todos los párrafos del documento y hojas deestilo de párrafos.

Para guardar un documento como archivo monolingüe es necesario seleccionar un soloidioma en el menú emergente Idioma para el formato de todos los párrafos.

8 Haga clic en Guardar.

Capítulo 25: QuarkXPress Passport Edition

688

Cómo guardar documentos con varios idiomas

Page 726: Guia de QuarkXPress

∫ QuarkXPress permite abrir un documento de QuarkXPress Passport que se haguardado en formato monolingüe. No obstante, si el documento no se abrecon el mismo idioma con el que se guardó, las palabras no se dividirán correc-tamente. Por ejemplo, si se guarda un documento de QuarkXPress Passport enformato monolingüe en francés y se abre con la versión en inglés norteameri-cano de QuarkXPress, no se aplicará la partición de palabras automática almismo y existe la posibilidad de que se redistribuya el texto. En la actualidad,las versiónes en inglés norteamericano e internacional son las únicas versió-nes monolingües de 1 byte de QuarkXPress disponibles.

å Los documentos guardados en formato plurilingüe sólo se pueden abrir conQuarkXPress Passport.

Si cambia el idioma aplicado a los párrafos a fin de guardar un documentoplurilingüe como un documento monolingüe, las palabras se dividiránsegún otras reglas, causando posiblemente la redistribución del texto.

Capítulo 25: QuarkXPress Passport Edition

689

Cómo guardar documentos con varios idiomas

Page 727: Guia de QuarkXPress

Apéndices

MENSAJES DE ALERTA: MAC OS

Los mensajes de alerta advierten sobre un problema y a veces ofrecen una solución.Los mensajes de alerta que aparecen mientras se trabaja pueden provenir del sistemaoperativo Mac OS o de QuarkXPress. En este apéndice hallará una lista de los mensajesde alerta más frecuentes, organizados por orden numérico. Si el significado del mensajede alerta no es lo suficientemente claro, se ofrece una descripción del problema y sucorrespondiente solución.

MENSAJES DE ALERTA DE MAC OS

Esta lista contiene los mensajes de alerta generados por Mac OS. Para obtenerexplicaciones y soluciones, consulte la documentación que recibió con elordenador.

1 Error desconocido.

2 El directorio está lleno.

3 El disco está lleno.

4 Imposible encontrar el volumen o carpeta requerido.

5 Se ha producido un error de E/S al intentar leer o escribir en disco.

6 Se ha producido un final inesperado de archivo.

7 La estructura del archivo está dañada.

8 Imposible abrir más archivos.

9 No se encuentra el archivo.

10 El disco está protegido contra escritura.

11 El archivo está bloqueado.

12 El disco está bloqueado.

13 El archivo ya está abierto.

14 Nombre de archivo duplicado.

Apéndices

690

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 728: Guia de QuarkXPress

15 El archivo ya está abierto y listo para escritura.

16 El volumen no está en línea.

17 El archivo está bloqueado.

18 Acceso denegado al archivo o volumen.

19 Directorio incorrecto.

20 Imposible escribir en disco.

21 No hay suficiente memoria.

22 No se encuentra el recurso.

23 No se encuentra el archivo de recursos de la impresora.

24 No se encuentra la impresora.

25 AppleTalk no está activo.

26 Se ha detectado un error PostScript.

27 Imposible encontrar el volumen o carpeta requerido.

28 Acceso denegado.

29 Apple event: Data could not be coerced to requested type. (No fue posibleforzar los datos al tipo solicitado)

30 Apple event: Descriptor record not found. (No se encontró el registro descriptor.)

31 Apple event: Incorrect data. (Datos incorrectos)

32 Apple event: Wrong descriptor Type. (Tipo de descriptor incorrecto.)

33 Apple event: Event wasn’t handled by any handler. (El evento no fue gestio-nado por ningún manejador.)

34 Apple event: Incorrect range. (Rango incorrecto.)

35 Apple event: Accessor not found. (No se encontró el elemento de acceso.)

36 Apple event: No such logical construct. (Esa construcción lógica no existe.)

37 Apple event: Bad test key. (Clave de prueba incorrecta.)

38 Apple event: No such object. (Ese objeto no existe.)

Apéndices

691

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 729: Guia de QuarkXPress

MENSAJES DE ALERTA DE QUARKXPRESS

Esta lista contiene los mensajes de alerta generados por QuarkXPress. Elsignificado de muchos de ellos es evidente.

1 Esta versión de QuarkXPress ya no es válida. Póngase en contacto con laasistencia técnica de Quark para recibir ayuda.

2 QuarkXPress ha sido dañado. Póngase en contacto con la asistencia técnicade Quark para recibir ayuda.

3 QuarkXPress ha sido alterado. Su sistema puede haber infectado el programacon un virus.

Causa del mensaje de alerta: El programa detectó que ha sufrido un cambio.Algunos virus intentan modificar las aplicaciones. Cualquier modificación delprograma puede generar este mensaje de alerta.

Solución: Ejecute un programa de detección de virus en su sistema. Si elmensaje sigue apareciendo, vuelva a instalar QuarkXPress.

4 Esta versión de QuarkXPress no se puede ejecutar con este lenguaje del sistema.

8 No está autorizado para utilizar este programa.

10 QuarkXPress requiere la versión 8.0 o posterior del sistema.

11 El controlador ____ debe ser versión ____ o superior.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado utilizar una versión obsoleta delcontrolador de impresora.

Solución: Instale la versión del controlador de impresora indicada en el mensajede alerta, o una versión posterior.

12 Imposible acceder al archivo “XPress Preferences”.

Causa del mensaje de alerta: (1) Ha intentado ejecutar QuarkXPress en unsistema que cuenta con poca memoria. (2) El disco que contiene el archivo“XPress Preferences” está lleno, dañado o bloqueado.

Solución: (1) Instale memoria adicional o asigne más memoria a QuarkXPress.(2) Fíjese que el disco que contiene el archivo “XPress Preferences” no estélleno, dañado o bloqueado.

Apéndices

692

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 730: Guia de QuarkXPress

13 Error fatal al acceder al archivo temporal QuarkXPress (núm. ___).

Causa del mensaje de alerta: El archivo temporal XPress Temp está dañadoo no se suprimió por completo, posiblemente debido a un fallo del equipo.Este mensaje de alerta puede aparecer cuando se ejecuta QuarkXPress en unvolumen que no es el disco de arranque.

Solución: Haga clic en OK para cerrar QuarkXPress sin guardar los cambiosen el documento activo y volver al Finder. Suprima el archivo XPress Temp.

14 No se puede suscribir a esta imagen.

15 No hay suficiente espacio en disco para realizar esta operación. Pruebe primeroa guardar su documento.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado ejecutar una operación que requieremás espacio de lo que está disponible en el disco duro.

Solución: Guarde el documento y vuelva a intentar la operación. Si el mensajede alerta persiste, tendrá que generar espacio libre en el disco duro para poderejecutarla.

16 No hay suficiente espacio en disco para guardar los cambios.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado guardar un documento que requieremás espacio de lo que está disponible en el disco utilizado para esta operación.

Solución: Guarde el documento en otra unidad o genere espacio libre enel disco.

17 Esta versión de QuarkXPress no puede abrir este documento.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado abrir un documento que no es com-patible con la versión de QuarkXPress que está ejecutando. Es probable que setrate de un documento que se guardó en una versión más reciente del programao que se guardó como documento plurilingüe en QuarkXPress Passport.

Solución: Trate de abrir el documento con la versión de QuarkXPress en laque fue guardado por última vez.

Apéndices

693

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 731: Guia de QuarkXPress

18 _____ utiliza fuentes no instaladas en su Sistema (fuente núm. _____).

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado abrir un documento que contienefuentes que no están instaladas en el sistema.

Solución: Puede emplear el cuadro de diálogo Utilización (Utilidades &Utilización & ficha Fuentes) para sustituir las fuentes que faltan por otrasque están instaladas en el sistema. Puede también salir de la aplicación, ins-talar las fuentes que faltan y luego volver a abrir el documento.

19 ____ utiliza fuentes no instaladas en la carpeta del Sistema (posiblemente ____).

20 Este documento se creó con versiones distintas de algunas fuentes. Se utilizaránlas fuentes del sistema, lo cual causará la redistribución del texto.

Causa del mensaje de alerta: (1) Abrió un documento que se había guardadocon fuentes de una versión distinta de las que se encuentran en el sistemaactual. (2) El documento contiene una fuente dañada (éste suele ser el caso siel mensaje aparece cuando se cambia de modo de visualización).

Solución: (1) Dependiendo de las diferencias entre las fuentes del sistemay las que se utilizaron cuando se guardó el documento por última vez, esposible que el texto del documento se redistribuya. Guarde el documentopara utilizar las fuentes del sistema actual. Para impedir la redistribucióndel texto, salga de la aplicación sin guardar los cambios, instale las fuentesque se utilizaron para guardar el documento la vez anterior y vuelva a abrirel documento. (2) Vuelva a instalar la fuente dañada; si el problema no sesoluciona, comuníquese con el fabricante de las fuentes.

21 Este documento es de una versión anterior; deberá redistribuirse para garantizarla compatibilidad con esta versión de QuarkXPress.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado abrir un documento que se habíacreado en QuarkXPress 2.0 o una versión anterior.

Solución: Puede abrir y guardar el documento utilizando la versión actualde QuarkXPress. Si lo hace, no podrá abrirlo con una versión anterior. Paraconservar la versión original, guarde el documento bajo otro nombre.

Apéndices

694

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 732: Guia de QuarkXPress

22 Las excepciones a la partición de palabras, las tablas de kern o información detrack en “XPress Preferences” han cambiado. Puede ocurrir una redistribucióndel texto del documento.

Causa del mensaje de alerta: (1) Está intentando abrir un documento cre-ado en una versión de QuarkXPress anterior a la 3.1 (estas versiones anterio-res del software no guardaban el archivo “XPress Preferences” junto con eldocumento). Las especificaciones del documento difieren de las del archivo“XPress Preferences” actual. (2) Está abriendo una biblioteca cuyas especifi-caciones difieren de las del archivo “XPress Preferences” actual. Se generaeste mensaje porque las bibliotecas no pueden desencadenar el mensaje dealerta para preferencias que no coinciden.

Solución: (1 y 2) Guarde el documento o la biblioteca con la versión actualdel archivo “XPress Preferences”. Si desea emplear la versión original, salgade la aplicación, coloque la versión original del archivo “XPress Preferences”en la carpeta de QuarkXPress o en la del Sistema, elimine la versión actual yvuelva a abrir el documento o la biblioteca.

23 Un documento no puede tener más de 2.000 páginas.

24 No se pueden suprimir todas las páginas de un documento.

25 Número o medida equivocada.

Causa del mensaje de alerta: (1) Ha intentado introducir un valor que estáfuera de los límites del sistema actual de medida (por ejemplo, especificó1.270 para un valor en milímetros). (2) Ha intentado introducir caracteresno válidos en un campo (por ejemplo, especificó una abreviatura incorrectapara el sistema de medida).

Solución: (1 y 2) Pulse las teclas C+Z para volver al valor anterior y luegointroduzca otro valor o especifique otro sistema de medida.

26 El número debe estar entre ___ y___.

27 El valor debe estar entre ___ y ___.

28 El valor debe ser de al menos ___.

29 Imposible trasladar una página a un documento con un tamaño menorde página.

Apéndices

695

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 733: Guia de QuarkXPress

30 Imposible trasladar una página con maqueta de páginas enfrentadas a undocumento con páginas sencillas.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado copiar una página basada en unamaqueta de páginas enfrentadas en un documento de páginas no enfrentadas.La maqueta de páginas enfrentadas que se introduciría con la página copiadano puede existir en un documento de páginas no enfrentadas.

Solución: Puede convertir el documento en el cual desea pegar la página en undocumento de páginas enfrentadas: seleccione la casilla de verificación Páginasenfrentadas en el cuadro de diálogo Configuración de documento (Archivo &Configuración de documento). Como alternativa, puede suprimir la maquetade páginas enfrentadas en la cual se basa la página que desea copiar.

31 Esto excedería la anchura máxima de 1.219,2 mm para una plancha extendida.

32 Este tamaño de página haría que elementos de la página ___ fuesen colocadosfuera de la mesa de trabajo.

33 Este tamaño de página haría que elementos de la página maqueta ___ fuesencolocados fuera de la mesa de trabajo.

34 El elemento es demasiado grande para este documento.

35 Este documento es demasiado pequeño para contener los elementos delportapapeles.

36 El cuadro activo es demasiado pequeño para los elementos del portapapeles.

37 Los elementos que se encuentran ahora en el portapapeles no puedenanclarse al texto.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado anclar un grupo o trayecto al texto.

Solución: Asegúrese de estar anclando un solo cuadro de texto o de imagen,o una sola línea.

38 El elemento no puede colocarse fuera de la mesa de trabajo.

39 El elemento debe permanecer completamente dentro de su cuadro de restricción.

40 El cuadro de texto automático en una página maqueta no puede incluir texto.

41 Los márgenes no pueden superponerse.

Apéndices

696

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 734: Guia de QuarkXPress

42 Estas columnas son demasiado estrechas.

Causa del mensaje de alerta: (1) La combinación del tamaño de página y losmárgenes especificados en el cuadro de diálogo Nuevo documento (Archivo &Nuevo & Documento) crearía columnas de menos de un punto de anchura.(2) Los márgenes y las guías de columna especificadas en el cuadro de diálogoGuías de maqueta (Página & Guías de maqueta) crearían columnas de menosde un punto de anchura. (3) La combinación de la anchura del cuadro de texto,la cantidad de columnas y el medianil especificados en la paleta de Dimensio-nes o en la ficha Texto del cuadro de diálogo Modificar (Elemento & Modi-ficar) crearía columnas de menos de un punto de anchura.

Solución: Verifique que las columnas midan como mínimo un puntode anchura.

43 Este cuadro es demasiado pequeño.

Causa del mensaje de alerta: La combinación de la anchura del cuadro,la cantidad de columnas y el espacio reservado crean un cuadro cuya áreade texto mide menos de un punto.

Solución: Utilice los controles de las fichas Cuadro y Texto del cuadro dediálogo Modificar (Elemento & Modificar) para ajustar el área de texto demodo que mida al menos un punto de anchura.

44 Este cuadro debe contener completamente sus elementos restringidos.

Causa del mensaje de alerta: Si restringe un grupo (Elemento & Restringir),el cuadro más grande pasa a ser el cuadro de restricción. Dicho cuadro debecontener por completo los elementos en su interior. Este mensaje de alertaaparece cuando se intenta especificar un cuadro de restricción más pequeñoque los elementos que contiene o si se establece un elemento en un tamañomayor que el del cuadro de restricción.

Solución: No intente definir un cuadro de restricción más pequeño que suselementos o un elemento más grande que el cuadro de restricción. O biendeseleccione Restricción (Elemento & Restricción) para el grupo.

Apéndices

697

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 735: Guia de QuarkXPress

45 Un cuadro de texto en este grupo o selección tiene vínculos que no se pue-den duplicar.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado copiar un grupo o una selecciónque incluye algunos (pero no todos) los cuadros de una cadena de texto.

Solución: Añada todos los cuadros de la cadena de texto al grupo o selección,o bien desvincule los cuadros.

46 Un cuadro anclado no puede contener otro cuadro anclado.

47 Imposible establecer un vínculo con un cuadro de texto anclado.

48 No se puede vincular un cuadro de texto que tiene texto a otro cuadro o cadenade texto que tiene texto.

Causa del mensaje de alerta: Un cuadro de texto puede formar parte de unasola cadena de texto.

Solución: Puede Cortar (menú Edición) el texto del segundo cuadro, vincu-lar los cuadros y luego utilizar el comando Pegar (menú Edición) para rein-sertar el texto.

49 Imposible vincular cuadros de texto a través de las páginas maqueta o en lamesa de trabajo.

Causa del mensaje de alerta: (1) Hay algunos vínculos que conectan un cuadrode texto no automático de una página maqueta de páginas enfrentadas a uncuadro de texto situado en la otra página maqueta de páginas enfrentadas. No sepueden vincular cuadros de texto a través de las páginas maqueta enfrentadas.(2) Hay algunos vínculos que conectan un cuadro de texto de una páginamaqueta a un cuadro de texto que está por completo en la mesa de trabajo.

Solución: (1) Desvincule los cuadros de texto o mueva todos los cuadros vin-culados a la misma página. (2) Desvincule los cuadros de texto o mueva loscuadros vinculados a una página maqueta.

50 Imposible agrupar elementos a través de las páginas maqueta o en la mesade trabajo.

Causa del mensaje de alerta: (1) Ha intentado crear un grupo que contieneelementos en ambas páginas de una maqueta de páginas enfrentadas. (2) Haintentado crear un grupo que contiene elementos tanto en la página maquetacomo en la mesa de trabajo.

Solución: (1 y 2) Desagrupe los elementos o traslade los elementos agrupadosa una sola página maqueta.

51 Un prefijo de página no puede exceder de cuatro caracteres.

Apéndices

698

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 736: Guia de QuarkXPress

52 El rango de páginas especificado no puede colocarse en ese punto.

Causa del mensaje de alerta: (1) Ha intentado trasladar una página y colocarlaal lado de sí misma. (2) Ha intentado trasladar un rango de páginas dentro unade las páginas del rango o al lado de ella. Por ejemplo, ha intentado trasladar laspáginas 3 a 5 y colocarlas después de la página 4.

Solución: (1) No trate de colocar una página al lado de sí misma. (2) No trasladeun rango de páginas dentro de una de las páginas del rango o al lado de ella.

53 No se pueden hacer tantas duplicaciones con estos desplazamientos.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado duplicar elementos con el cuadrode diálogo Duplicación con parámetros (Elemento & Duplicación con pará-metros) utilizando valores que situarían los elementos copiados fuera de su cua-dro de restricción o fuera de la mesa de trabajo de la página actual.

Solución: Reduzca el valor en el campo Repeticiones, cambie los valoresde desplazamiento de modo que todas las copias permanezcan en la mesade trabajo de la página actual o mueva el original.

54 Imposible realizar la duplicación utilizando los desplazamientos actuales.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado duplicar un elemento utilizandovalores de desplazamiento que colocarían la copia fuera del cuadro de restriccióndel original o fuera de la mesa de trabajo de la página actual.

Solución: Elija Duplicación con parámetros (menú Elemento). Especifiqueun valor de 1 para Repeticiones y valores de desplazamiento que coloquen lacopia dentro de su cuadro da restricción o de la mesa de trabajo. Los valoresde Desplazamiento se convierten en ajustes por omisión para el comandoDuplicar (menú Elemento).

55 Imposible encontrar el diccionario auxiliar.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado verificar la ortografía de un docu-mento asociado con un diccionario auxiliar que falta porque ha sido movidoo suprimido.

Solución: Utilice el comando Diccionario auxiliar (menú Utilidades) paralocalizar y volver a abrir el diccionario auxiliar, o bien haga clic en Cerrarpara eliminar la asociación entre el diccionario y el documento.

Apéndices

699

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 737: Guia de QuarkXPress

56 El diccionario auxiliar está dañado.

Causa del mensaje de alerta: El diccionario auxiliar está dañado.

Solución: Importe el diccionario auxiliar a un documento en forma de archivode texto, suprima el diccionario auxiliar dañado y luego cree un nuevo diccio-nario auxiliar (y por consiguiente vacío). Utilice los comandos Texto o Docu-mento del submenú Verificar ortografía (menú Utilidades) para comprobarla ortografía del cuadro de texto y añadir las palabras al nuevo diccionario.

57 El diccionario auxiliar es demasiado grande para ser editado.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado editar un diccionario auxiliar(Utilidades & Editar diccionario auxiliar) que es demasiado grande paraeditar mediante el cuadro de diálogo Editar diccionario auxiliar.

Solución: El diccionario auxiliar es demasiado grande para ser editado. Intenteabrir el diccionario en una aplicación de tratamiento de textos y eliminar laspalabras que no necesite.

58 El diccionario auxiliar está lleno.

Causa del mensaje de alerta: Ha añadido todas las palabras posiblesmediante el cuadro de diálogo Editar diccionario auxiliar (Utilidades &Editar diccionario auxiliar).

Solución: Para eliminar palabras desde el cuadro de diálogo Editar diccionarioauxiliar, seleccione una palabra en la lista y haga clic en el botón Suprimir.Como alternativa, puede abrir el diccionario en una aplicación de tratamientode textos y eliminar las palabras que no necesite.

59 No puede introducirse el carácter comodín en el campo “Cambiar a”.

60 La escala de visualización mínima no puede ser superior a la máxima.

61 Esta fuente no existe.

Causa del mensaje de alerta: Ha introducido el nombre de una fuente queno está disponible en el sistema. A menudo esto sucede como consecuenciade haber cometido un error tipográfico al escribir el nombre de la fuente.

Solución: Introduzca un nombre de fuente válido.

Apéndices

700

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 738: Guia de QuarkXPress

62 Esta página no existe.

Causa del mensaje de alerta: Ha especificado en un campo un número depágina que no existe.

Solución: Verifique la validez del número de página, incluido el prefijo, o utiliceel número absoluto de secuencia de páginas precedido por un signo más (+).

63 Rango de páginas no válido.

Causa del mensaje de alerta: Ha introducido un rango de páginas no válidoen el cuadro de diálogo Suprimir páginas (Página & Suprimir) o Moverpáginas (Página & Mover).

Solución: Verifique la validez del rango de páginas. Las páginas deben existiry se debe introducir el número de la primera página en el campo de la izquierday el de la última en el campo de la derecha.

64 Imposible abrir la impresora.

Causa del mensaje de alerta: (1) No hay suficiente memoria disponible paraabrir la impresora. (2) Hay demasiados archivos abiertos. (3) No hay ningunaimpresora conectada. (4) No hay un controlador de impresora instalado. (5) Elcontrolador de impresora está dañado.

Solución: (1) Cierre las aplicaciones y ventanas que no esté utilizando. (2) Uti-lice el cuadro de diálogo Gestor de XTensions (menú Utilidades) para cerrarlas XTensions no utilizadas y luego reinicie QuarkXPress. (3) Seleccione unaimpresora en el Selector (menú Apple & Selector) para establecer la conexión.(4) y (5) Instale o reinstale el controlador de impresora. Consulte la documen-tación de Mac OS para obtener las instrucciones de instalación.

65 El marco es demasiado grande para este cuadro, o el cuadro demasiadopequeño.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado colocar un marco demasiadogrande en un cuadro.

Solución: Amplíe el cuadro, especifique una anchura menor para el marco ocoloque el marco fuera del cuadro eligiendo Exterior en el menú emergenteMarco del panel Generales del cuadro de diálogo Preferencias (Edición &Preferencias & Preferencias).

Apéndices

701

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 739: Guia de QuarkXPress

66 El grosor del marco expulsaría este elemento de la mesa de trabajo.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado colocar un marco en un cuadroque colocaría parte del marco fuera de la mesa de trabajo del documento.

Solución: Especifique un grosor menor para el marco; coloque el marco en elinterior del cuadro eligiendo Interior en el área Marco del panel Generales delcuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias); obien cambie la posición del cuadro en relación con el borde de la mesa de tra-bajo de modo que haya espacio para el nuevo marco.

67 El grosor del marco expulsaría este elemento de su cuadro de restricción.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado colocar un marco en un cuadro derestricción que colocaría parte del cuadro fuera de dicho cuadro de restricción.

Solución: Especifique un grosor menor para el marco; coloque el marco en elinterior del cuadro eligiendo Interior en el área Marco del panel Generales delcuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias); cam-bie la posición del cuadro restringido dentro del cuadro de restricción de modoque haya espacio para el marco; o bien amplíe el cuadro de restricción.

68 Mediante la versión de demostración de QuarkXPress sólo se puede imprimiren una LaserWriter.

Causa del mensaje de alerta: La versión de demostración de QuarkXPressrequiere una impresora PostScript.

69 Imposible leer el archivo TIFF con este formato (#___,___).

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado importar un archivo TIFF en unformato que QuarkXPress no puede leer.

Solución: Trate de abrir el archivo TIFF en otra aplicación y guardarlo enun formato que QuarkXPress puede leer. También puede volver a explorarla imagen original, guardarla en un formato que QuarkXPress puede leery luego importarla.

Apéndices

702

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 740: Guia de QuarkXPress

70 Formato de archivo incorrecto.

Causa del mensaje de alerta: (1) Ha empleado el comando Obtener imagen(menú Archivo) para importar un archivo de imagen que QuarkXPress nopuede leer. (2) Ha utilizado el comando Abrir (menú Archivo) para abrir undocumento dañado. (3) Ha intentado emplear uno de los comandos Verificarortografía (menú Utilidades) y el archivo del diccionario está dañado.

Solución: (1) Utilice un formato de archivo que QuarkXPress puede importar.(2) No se puede abrir un documento dañado. (3) Sustituya el archivo de dic-cionario dañado por el archivo correspondiente del CD-ROM de QuarkXPress.

71 Este nombre de color ya se está utilizando. Utilice un nombre distinto.

72 Se ha alcanzado el número máximo de colores permitido. No ha sido posibleadjuntar todos.

73 Este nombre de hoja de estilo ya se está utilizando. Utilice un nombre distinto.

74 Se ha alcanzado el número máximo de hojas de estilo permitido. No ha sidoposible adjuntar todas.

75 Este atajo de teclado ya está asignado a otra hoja de estilo. Utilice unatajo distinto.

76 Este nombre de especificación de PyJ ya se está utilizando. Utilice unnombre distinto.

77 Se ha alcanzado el número máximo de especificaciones de PyJ permitido.No ha sido posible adjuntar todas.

78 La línea debe medir al menos ___ de largo.

81 Esta forma contiene demasiados nodos.

82 Esta forma no contiene suficientes nodos.

84 No es posible ejecutar QuarkXPress en un volumen bloqueado.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado abrir QuarkXPress desde unvolumen bloqueado o para el cual no tiene privilegios de acceso.

Solución: Desbloquee el disco, aumente sus privilegios o mueva QuarkXPressa otro disco.

Apéndices

703

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 741: Guia de QuarkXPress

85 El modo de visualización en miniatura no está disponible para las páginasmaqueta.

86 No se puede utilizar esta versión de QuarkXPress con este teclado.

Causa del mensaje de alerta: Los ajustes de teclado en el panel de controlTeclado han sido definidos para un idioma incompatible con esta versiónde QuarkXPress.

Solución: Verifique que todos los ajustes del panel de control Teclado seancorrectos o ejecute otra versión de QuarkXPress con este teclado.

87 Esta versión de “XPress Preferences” no es compatible con esta versión deQuarkXPress.

Causa del mensaje de alerta: El archivo “XPress Preferences” que seencuentra en la carpeta de QuarkXPress fue creado con una versión másreciente de QuarkXPress.

Solución: Quite el archivo “XPress Preferences” de la carpeta de QuarkXPress.Puede colocar el archivo “XPress Preferences” original en la carpeta deQuarkXPress o dejar que QuarkXPress cree una nueva versión del archivo lapróxima vez que inicie la aplicación.

88 Este documento se creó con software QuarkXTension que no está disponible.Es posible que el texto se redistribuya.

Causa del mensaje de alerta: Es posible que la distribución del texto eneste documento dependa del software QuarkXTensions que estaba cargadoen el momento de crear el documento. Dicho software QuarkXTensions noestá cargado.

Solución: Utilice el cuadro de diálogo Gestor de XTensions (Utilidades &Gestor de XTensions) para habilitar el software QuarkXTensions, o averigüepor qué no se está cargando. Si no puede determinar qué módulo XTensionsestá causando el problema, puede hacer clic en OK y seguir trabajando en eldocumento; es posible que parte del texto se redistribuya.

89 Este biblioteca se creó en otra plataforma. QuarkXPress Passport no puedeleerlo en esta plataforma.

Causa del mensaje de alerta: Los archivos de biblioteca creados en QuarkXPresspara Windows no se pueden abrir en QuarkXPress para Mac OS.

Apéndices

704

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 742: Guia de QuarkXPress

90 Este documento se creó con una versión más reciente de QuarkXPress. El textose redistribuirá de acuerdo con la versión que se está ejecutando ahora.

Causa del mensaje de alerta: La distribución del texto en este documento seestableció mediante una versión más reciente de QuarkXPress. El método dedistribución de texto más nuevo no está disponible en esta versión.

Solución: Actualice la versión de QuarkXPress para poder utilizar los nuevosmétodos de distribución de texto.

91 Este documento contiene párrafos u hojas de estilo que requieren la particiónde palabras ___.

Causa del mensaje de alerta: El documento contiene párrafos u hojas deestilo cuya partición de palabras se basa en un archivo de idioma que no seencuentra en la carpeta de QuarkXPress o QuarkXPress Passport.

Solución: Verifique que el archivo de idioma para ese idioma esté en la carpetade QuarkXPress Passport. Si traslada el diccionario a la carpeta de QuarkXPressPassport, tendrá que salir de QuarkXPress Passport y reiniciar la aplicación. Sitiene una versión monoligüe de QuarkXPress, puede hacer clic en OK y seguirtrabajando en el documento (aunque esto puede causar la redistribución deltexto), o bien puede abrir el documento en una copia de QuarkXPress Passportque tenga cargado el archivo de idioma adecuado.

92 La versión ___ de la partición de palabras “___” no está disponible. Se utilizaráuna versión distinta.

Causa del mensaje de alerta: La versión del archivo de idioma utilizadapara la partición de palabras en los párrafos de este documento es distintade la versión del archivo de idioma que se encuentra en la carpeta deQuarkXPress Passport.

Solución: Elimine el archivo de idioma correspondiente de la carpeta deQuarkXPress Passport y sustitúyalo por la versión deseada. Si tiene un archivode idioma más reciente, quizás debería redistribuir el texto del documento.

93 El documento requiere el software QuarkXTension para partición depalabras “___”. Se utilizará la partición estándar.

Causa del mensaje de alerta: La partición de palabras en este documentodepende del software QuarkXTensions que estaba presente cuando fue creado.

Solución: Utilice el cuadro de diálogo Gestor de XTensions (Utilidades &Gestor de XTensions) para habilitar el software QuarkXTensions, o averigüepor qué no se está cargando.

Apéndices

705

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 743: Guia de QuarkXPress

94 No se encuentra “___”.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado verificar la ortografía deldocumento, pero no se ha podido encontrar el diccionario auxiliar.

Solución: Elija Utilidades & Diccionario auxiliar para localizar el Diccionarioauxiliar especificado. Si no desea emplear ningún diccionario auxiliar, haga clicen el botón Cerrar.

95 Ya está abierto el número máximo de documentos y bibliotecas.

102 No se puede abrir este documento porque no está instalado el softwareQuarkXTensions “___”.

Causa del mensaje de alerta: El documento fue creado o modificado conun módulo QuarkXTensions. No podrá abrir este documento sin este softwareQuarkXTensions.

Solución: Utilice el cuadro de diálogo Gestor de XTensions (Utilidades &Gestor de XTensions) para habilitar el software QuarkXTensions, o averigüepor qué no se está cargando.

103 Este documento no contiene ningún(a) ___.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado adjuntar elementos que no existenen el documento seleccionado; por ejemplo, quizás haya intentado adjuntartrazos y rayas o listas de un documento de la versión 3.32.

Solución: Utilice el cuadro de diálogo Adjuntar (menú Archivo) para ver elcontenido de los documentos elegidos y adjuntar los elementos selectivamente.

104 La versión de demostración de QuarkXPress sólo permite imprimir medianteel controlador LaserWriter 7.0 o posterior.

Causa del mensaje de alerta: Es probable que haya instalado una copia deevaluación del software XTensions que convirtió QuarkXPress temporalmenteen una versión de demostración. Cuando intentó imprimir, QuarkXPressnecesitaba un controlador LaserWriter más reciente que el controlador queestaba especificado.

Solución: Cuando imprima desde la versión de demostración, especifiquela versión 7.0 o una versión posterior del controlador LaserWriter. Cuandotermine de evaluar el software XTensions, elimínelo o inhabilítelo.

Apéndices

706

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 744: Guia de QuarkXPress

105 Este tamaño de página haría que elementos de texto agrupados o vinculadosde la página maqueta “___” fuesen colocados fuera de la página.

Causa del mensaje de alerta: Ha introducido un tamaño de página inferior alde la página actual. Los elementos que existen en esas páginas son demasiadograndes para caber en la mesa de trabajo más pequeña, o bien su posición lesimpide encajar en dicha mesa de trabajo.

Solución: Cambie la posición o el tamaño de los elementos de modo quequepan en la mesa de trabajo más pequeña.

106 Es posible que el texto en los documentos creados con versiones más antiguasde QuarkXPress se redistribuya.

Causa del mensaje de alerta: Es posible que el texto de los documentos creadosen versiones más antiguas de QuarkXPress se distribuya de forma diferente.

Solución: Examine el documento antes de guardar los cambios. Si está conformecon la distribución del texto, guarde el documento. En caso contrario, abra eldocumento en la versión de QuarkXPress en la que fue creado.

115 Imposible acceder a la red.

116 El campo puede contener un máximo de ___ caracteres.

117 No fue posible traducir la imagen de forma correcta.

119 No fue posible traducir correctamente un total de ___ imágenes.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado convertir un archivo de imagende Windows en uno para Mac OS, pero no fue posible.

Solución: Vuelva a importar el archivo de imagen o utilice otro formato dearchivo gráfico.

120 El software XTensions ___ ha sido dañado y estará inhabilitado.

Causa del mensaje de alerta: Este software XTensions está dañado y no sepuede cargar. Se colocará en la carpeta “XTension Disabled” de la carpeta dela aplicación QuarkXPress.

Solución: Vuelva a instalar el software XTensions.

Apéndices

707

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 745: Guia de QuarkXPress

122 No se dispone de los sistemas de escritura requeridos para ejecutar esta versiónde QuarkXPress.

Causa del mensaje de alerta: Esta versión de QuarkXPress requiere ciertossistemas de escritura para los distintos idiomas.

Solución: Instale los componentes necesarios del software del sistema o deidiomas y vuelva a ejecutar QuarkXPress.

123 Este sistema de escritura no puede utilizarse con esta versión de QuarkXPress.

Causa del mensaje de alerta: Esta versión de QuarkXPress requiere un sistemade escritura (kit de idioma) distinto del que está instalado.

Solución: Instale los componentes necesarios del software del sistema o deidiomas y vuelva a ejecutar QuarkXPress.

124 El nombre de la vía de acceso no puede exceder de 255 caracteres.

128 Este documento se creó sin el software QuarkXTensions para la partición depalabras “___”, el cual ahora está disponible.

Causa del mensaje de alerta: Algún módulo QuarkXTensions actualmentecargado está ofreciendo nuevos métodos de partición de palabras para estedocumento.

Solución: Si no desea aplicar la nueva partición de palabras a este documento,inhabilite el software QuarkXTensions (Utilidades & Gestor de XTensions)mientras trabaja con este documento.

129 El documento requiere el software QuarkXTensions para la partición depalabras “___”.

Causa del mensaje de alerta: La partición de palabras para este documentose estableció utilizando el software QuarkXTensions especificado. Este soft-ware se requiere para mantener la partición de palabras.

Solución: Utilice el cuadro de diálogo Gestor de XTensions (Utilidades &Gestor de XTensions) para habilitar el software QuarkXTensions, o averigüepor qué no se está cargando.

130 El sufijo “.autosave” está reservado para la función incorporada de guardarautomáticamente. Elija otro nombre.

138 No se pudo acceder al archivo en disco para el libro “___”. Es posible que otrousuario esté utilizando dicho archivo.

Apéndices

708

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 746: Guia de QuarkXPress

139 Ya está abierto el número máximo de libros ___.

140 No se puede abrir este libro. Puede que esté bloqueado o que se halle en unvolumen bloqueado.

141 No se puede abrir este libro porque los datos contenidos en el archivoestán dañados.

142 No se puede encontrar el archivo en disco para el libro “___”.

143 El capítulo “___” ya existe en este libro. Todos los nombres de capítulos debenser exclusivos.

144 El capítulo “___” no se puede abrir.

145 No se pueden añadir más capítulos a este libro.

146 En este documento hay un prefijo de sección que está en conflicto con unseparador de rango de página.

Causa del mensaje de alerta: Cuando imprima un rango de páginas, losseparadores de rango y los inicios de sección deben ser caracteres distintos.

Solución: Para cambiar los separadores de rango de impresión, introduzcanuevos ajustes en el área Separadores de rango del panel Interactivas delcuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias).

147 Se ha especificado el mismo carácter para distintos separadores de rango.

Causa del mensaje de alerta: Los separadores de rango para las páginasContinuas y No continuas deben ser caracteres distintos.

Solución: Introduzca un carácter exclusivo en cualquiera de los dos campos.

148 Este rango de páginas no es válido.

149 El carácter “___” no es válido.

150 Especifique un nombre.

151 Este nombre de ___ ya se está utilizando. Utilice un nombre distinto.

152 Se ha alcanzado el número máximo de ___. No ha sido posible adjuntartodo(a)s lo(a)s ___.

153 No se puede utilizar este comando de fusión de cuadros con elementos quetienen un solapamiento del 100%.

Causa del mensaje de alerta: El comando Fusionar seleccionado requiere unsolapamiento de menos del 100% para los elementos seleccionados.

Solución: Elija otro comando Fusionar o cambie la posición de los elementosde modo que se superpongan en menos del 100%.

Apéndices

709

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 747: Guia de QuarkXPress

154 ¡Sólo se puede convertir una línea de texto en cuadro cada vez!

Causa del mensaje de alerta: Ha seleccionado más de una línea de textopara convertirla en cuadro.

Solución: Ejecute una operación Texto a cuadro independiente para cadalínea de texto, o bien coloque el texto deseado en una línea antes de elegirEstilo & Texto a cuadro.

155 Todo el texto que se va a convertir a cuadro deben estar en el mismocuadro de texto.

Causa del mensaje de alerta: Ha seleccionado texto que está vinculadoentre dos o más cuadros de texto.

Solución: El texto seleccionado debe estar contenido en un cuadro antesde que se elija Estilo & Texto a cuadro. Redimensione los cuadros detexto de modo que el texto seleccionado quepa en un cuadro, o bien selec-cione el texto en cada cuadro individualmente antes de elegir Estilo &Texto a cuadro.

156 El texto seleccionado no se puede convertir en cuadro debido a las fuentesutilizadas.

Causa del mensaje de alerta: Sólo se pueden convertir en cuadros las fuentesTrueType o PostScript Type 1.

158 Imposible convertir el texto seleccionado en cuadro.

Causa del mensaje de alerta: El texto seleccionado incluye un código detexto oculto (originado posiblemente por software XTensions) que no puedeconvertirse en un contorno.

Solución: Vuelva a crear el texto en un nuevo cuadro.

159 No se puede convertir el texto seleccionado en cuadro porque el textocarece de contornos.

Causa del mensaje de alerta: Ha seleccionado texto que no contiene con-tornos. Este mensaje puede aparecer, por ejemplo, si se detecta una fila deespacios o tabulaciones.

Solución: Seleccione caracteres que contienen contornos antes de elegirEstilo & Texto a cuadro.

160 Este documento no tiene nada para adjuntar.

Apéndices

710

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 748: Guia de QuarkXPress

161 Estos estilos de impresión no se pueden importar porque se exportaron conuna versión más reciente de QuarkXPress.

Causa del mensaje de alerta: El documento seleccionado fue creado o editadoen una versión más reciente de QuarkXPress. Es posible que esta versión no seacompatible con algunas de las características de estilo de impresión.

Solución: Actualice a la versión más reciente de QuarkXPress para hacer usode los estilos de impresión actuales.

162 Los extremos no están suficientemente cerca, por lo que estas líneas no sepueden juntar.

163 Puede que este documento no se visualice o imprima de forma correcta porquefalta el software QuarkXTensions “___”.

164 No fue posible imprimir los capítulos seleccionados porque QuarkXPressPassport no pudo acceder a los archivos.

165 Imposible localizar el texto de lista seleccionado. Intente actualizar la lista.

Causa del mensaje de alerta: Se ha suprimido un cuadro de texto que conteníatexto de lista en un capítulo.

Solución: Actualice la lista para renovar todos los elementos de la lista.

166 No se pueden fusionar elementos que resulten en un área cuyas dimensionessean igual a cero.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado fusionar cuadros que no se intersecano no se tocan.

Solución: Elija otro comando Fusionar o cambie la posición de los cuadrosde modo que se intersequen.

168 El texto seleccionado no se puede convertir en cuadro debido a que ATM nose está ejecutando o a que se ha seleccionado una fuente en mapa de bits.

Causa del mensaje de alerta: La función Texto a cuadro (en el caso de fuentesPostScript Type 1) requiere Adobe Type Manager (ATM). Sólo se pueden conver-tir en cuadros las fuentes TrueType o PostScript Type 1.

Solución: Asegúrese de que el panel de control ATM esté instalado correcta-mente y habilitado, y de que haya seleccionado texto al que se ha aplicadouna fuente TrueType o PostScript Type 1.

170 No es posible adjuntar este archivo con esta versión de QuarkXPress.

Apéndices

711

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 749: Guia de QuarkXPress

171 No es posible verificar la ortografía para este idioma porque el softwareQuarkXTensions para la verificación ortográfica no está presente.

172 Un elemento en el grupo es demasiado pequeño.

Causa del mensaje de alerta: Si utiliza los valores que ha especificado pararedimensionar este grupo, uno de los elementos del grupo quedaría demasiadopequeño. El tamaño mínimo para los cuadros es de un 1 punto cuadrado.

Solución: Cambie los valores para redimensionar el grupo.

174 No fue posible sincronizar los capítulos seleccionados porque QuarkXPress nopudo acceder a los archivos.

175 No fue posible imprimir los capítulos seleccionados porque QuarkXPress nopudo acceder a los archivos.

176 No es posible realizar la sincronización porque faltan fuentes en el capí-tulo maestro.

Causa del mensaje de alerta: Algunas de las fuentes definidas en el capítulomaestro no están instaladas o disponibles.

Solución: En primer lugar, averigüe qué fuentes faltan desde el cuadro dediálogo Utilización (Utilidades & Utilización & ficha Fuentes). A conti-nuación fíjese en todas las hojas de estilo definidas en el capítulo maestrocon el fin de identificar las fuentes que faltan. Si una hoja de estilo requiereuna fuente que no está instalada en el sistema, puede generar este mensajede alerta incluso si no se ha aplicado a ningún elemento.

Una vez actualizadas las fuentes en el capítulo maestro, guarde los cambiosy sincronice el libro otra vez.

183 Este archivo requiere software XTensions para leerse adecuadamente.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado importar un archivo para el cualse debe cargar un software XTensions específico.

Solución: Asegúrese de haber abierto el software XTensions necesario. Si estáintentando importar un archivo TIFF con la importación LZW, cargue el filtroLZW Import.

250 El elemento no puede colocarse encima o a la izquierda de su grupo princi-pal anclado.

251 Este archivo no contiene información acerca del estilo de impresión.

253 Alguna de las fuentes de sustitución faltan del sistema.

Apéndices

712

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 750: Guia de QuarkXPress

254 La línea es demasiado fina para ser convertida en cuadro.

255 No se puede ajustar el cuadro a la imagen porque la inclinación combinada delcuadro y de la imagen está fuera del rango. Pruebe a reducir la inclinación delcuadro y/o de la imagen.

257 Actualmente no se puede utilizar este tipo de archivo de imagen. Puede que noesté cargado el software de XTensions.

MENSAJES DE ALERTA: WINDOWS

Los mensajes de alerta advierten sobre un problema y a veces ofrecen una solución.Los mensajes de alerta que aparecen mientras se trabaja pueden provenir de Windowso de QuarkXPress. En este apéndice hallará una lista de los mensajes de alerta másfrecuentes, organizados por orden numérico. Si el texto del mensaje de alerta no es losuficientemente explicativo, se ofrece una descripción del problema y su correspondientesolución. Si decide llamar al departamento de asistencia técnica de Quark debido aun determinado mensaje de alerta, anote el número del mensaje para que podamosayudarle más rápidamente.

MENSAJES DE ALERTA DE WINDOWS

Esta lista contiene los mensajes de alerta generados por Windows. Paraobtener explicaciones y soluciones, consulte la documentación que recibiócon el ordenador.

1 Error desconocido.

2 El directorio está lleno.

3 El disco está lleno.

4 Imposible encontrar el volumen o carpeta requerido.

5 Se ha producido un error de E/S al intentar leer o escribir en disco.

6 Se ha producido un final inesperado de archivo.

7 La estructura del archivo está dañada.

8 Imposible abrir más archivos.

9 No se encuentra el archivo.

10 El disco está protegido contra escritura.

11 El archivo está bloqueado.

Apéndices

713

Mensajes de alerta: Mac OS

Page 751: Guia de QuarkXPress

12 El disco está bloqueado.

13 El archivo ya está abierto.

14 Nombre de archivo duplicado.

15 El archivo ya está abierto y listo para escritura.

16 El volumen no está en línea.

17 El archivo está bloqueado.

18 Imposible cambiar el nombre del archivo.

19 Directorio incorrecto.

20 Imposible escribir en disco.

21 No hay suficiente memoria.

22 No se encuentra el recurso.

23 No se encuentra el archivo de recursos de la impresora.

24 No se encuentra la impresora.

26 Se ha detectado un error PostScript.

27 Imposible encontrar el volumen o carpeta requerido.

28 Acceso denegado.

MENSAJES DE ALERTA DE QUARKXPRESS

Esta lista contiene los mensajes de alerta generados por QuarkXPress.Muchos de ellos se entienden sin mayor explicación, pero otros requierenuna descripción más detallada.

1 Esta versión de QuarkXPress ya no es válida. Póngase en contacto conla asistencia técnica de Quark para recibir ayuda.

2 QuarkXPress ha sido dañado. Póngase en contacto con la asistencia técnicade Quark para recibir ayuda.

Apéndices

714

Mensajes de alerta: Windows

Page 752: Guia de QuarkXPress

3 QuarkXPress ha sido alterado. Su sistema puede haber infectado el programacon un virus.

Causa del mensaje de alerta: El programa detectó que ha sufrido un cambio.Algunos virus intentan modificar las aplicaciones. Cualquier modificación delprograma puede generar este mensaje de alerta.

Solución: Ejecute un programa de detección de virus en su sistema. Si elmensaje sigue apareciendo, vuelva a instalar QuarkXPress.

4 Esta versión de QuarkXPress no se puede ejecutar con este lenguaje del sistema.

8 Usted no está autorizado para utilizar esta aplicación.

10 QuarkXPress requiere Windows 95 o una versión posterior.

11 El controlador ____ debe ser versión ____ o superior.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado utilizar una versión obsoleta delcontrolador de impresora.

Solución: Instale la versión del controlador de impresora indicada en el mensajede alerta, o una posterior.

12 Imposible acceder al archivo “XPress Preferences”.

Causa del mensaje de alerta: (1) Ha intentado ejecutar QuarkXPress enun sistema con memoria escasa. (2) El disco que contiene el archivo “XPressPreferences” está lleno, dañado o bloqueado.

Solución: (1) Instale más memoria. (2) Fíjese que el disco que contiene el archivo“XPress Preferences” no esté lleno, dañado o bloqueado.

13 Error fatal al acceder al archivo temporal QuarkXPress (núm. ___).

Causa del mensaje de alerta: El archivo temporal “XPress Temp” está dañadoo no se suprimió por completo, posiblemente debido a un fallo del equipo.

Solución: Haga clic en OK para cerrar QuarkXPress sin guardar los cambiosen el documento activo y volver al Finder. Suprima el archivo “XPress Temp”.

Apéndices

715

Mensajes de alerta: Windows

Page 753: Guia de QuarkXPress

15 No hay suficiente espacio en disco para realizar esta operación. Pruebe primeroa guardar su documento.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado ejecutar una operación querequiere más espacio de lo que está disponible en el disco duro.

Solución: Guarde el documento y vuelva a intentar la operación. Si elmensaje de alerta persiste, tendrá que generar espacio libre en el discoduro para poder ejecutarla.

16 No hay suficiente espacio en disco para guardar los cambios.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado guardar un documento querequiere más espacio de lo que está disponible en el disco utilizado paraesta operación.

Solución: Guarde el documento en otra unidad o genere espacio libre enel disco.

17 Esta versión de QuarkXPress no puede abrir este documento.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado abrir un documento que no escompatible con la versión de QuarkXPress que está ejecutando. Es probableque se trate de un documento que se guardó en una versión más recientedel programa o que se guardó como documento plurilingüe en QuarkXPressPassport.

Solución: Trate de abrir el documento con la versión de QuarkXPress en laque fue guardado por última vez.

18 ____ utiliza fuentes no instaladas en su sistema.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado abrir un documento que con-tiene fuentes que no están instaladas en el sistema.

Solución: Puede emplear el cuadro de diálogo Utilización (Utilidades &Utilización & ficha Fuentes) para sustituir las fuentes que faltan por otrasfuentes que están instaladas en el sistema. Puede también instalar las fuentesque faltan y luego volver a abrir el documento.

19 ____ utiliza fuentes no instaladas en su sistema (posiblemente ____).

Apéndices

716

Mensajes de alerta: Windows

Page 754: Guia de QuarkXPress

20 Este documento se creó con versiones distintas de algunas fuentes, o bienutilizando el contorneo de QuarkXPress 3.1 para Macintosh (o una versiónanterior). Se redistribuirá el texto utilizando las fuentes y el contorneo delsistema.

Causa del mensaje de alerta: (1) Abrió un documento que se había guardadocon fuentes de una versión distinta de las que se encuentran en el sistemaactual. (2) El documento contiene una fuente dañada (éste suele ser el casosi el mensaje aparece cuando se cambia de modo de visualización).

Solución: (1) Dependiendo de las diferencias entre las fuentes del sistema y lasque se utilizaron cuando se guardó el documento por última vez, es posible queel texto del documento se redistribuya. Guarde el documento para utilizar lasfuentes del sistema actual. Para impedir la redistribución del texto, salga de laaplicación sin guardar los cambios, instale las fuentes que se utilizaron paraguardar el documento la vez anterior, y vuelva a abrir el documento. (2) Vuelvaa instalar la fuente dañada; si el problema no se soluciona, comuníquese con eldistribuidor de las fuentes.

21 Este documento es de una versión anterior; deberá redistribuirse para garantizarla compatibilidad con esta versión de QuarkXPress.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado abrir un documento que se habíacreado en una versión anterior de QuarkXPress.

Solución: Puede abrir y guardar el documento utilizando la versión actualde QuarkXPress. Si lo hace, no podrá abrirlo con una versión anterior. Paraconservar la versión original, guarde el documento bajo otro nombre.

22 Las excepciones a la partición de palabras, las tablas de kern o información detrack en “XPress Preferences” han cambiado. Puede ocurrir una redistribucióndel texto del documento.

Causa del mensaje de alerta: (1) Está intentando abrir un documento creado enuna versión anterior de QuarkXPress (estas versiones anteriores del software noguardaban el archivo “XPress Preferences” junto con el documento). Las especifi-caciones del documento difieren de las del archivo “XPress Preferences” actual.(2) Está abriendo una biblioteca cuyas especificaciones difieren de las del archivo“XPress Preferences” actual. Se genera este mensaje porque las bibliotecas nopueden desencadenar el mensaje de alerta para preferencias que no coinciden.

Apéndices

717

Mensajes de alerta: Windows

Page 755: Guia de QuarkXPress

Solución: (1 y 2) Puede guardar el documento o la biblioteca con la versiónactual del archivo “XPress Preferences”. Si desea emplear la versión original,salga de la aplicación, coloque la versión original del archivo “XPress Prefe-rences” en la carpeta de QuarkXPress, elimine la versión actual y vuelva aabrir el documento o la biblioteca.

23 Un documento no puede tener más de 2.000 páginas.

24 No se pueden suprimir todas las páginas de un documento.

25 Número o medida equivocada.

Causa del mensaje de alerta: (1) Ha intentado introducir un valor que estáfuera de los límites del sistema actual de medida (por ejemplo, especificó 1.270para un valor en milímetros). (2) Ha intentado introducir caracteres no válidosen un campo (por ejemplo, especificó una abreviatura incorrecta para el sistemade medida).

Solución: Puede pulsar las teclas Ctrl+Z para volver al valor anterior y luegointroducir otro valor, o bien especificar otro sistema de medida.

26 El número debe estar entre ___ y___.

27 El valor debe estar entre ___ y ___.

28 El valor debe ser de al menos ___.

29 Imposible trasladar una página a un documento con un tamaño menorde página.

30 Imposible trasladar una página con maqueta de páginas enfrentadas a undocumento con páginas sencillas.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado copiar una página basada en unamaqueta de páginas enfrentadas en un documento de páginas no enfrentadas.La maqueta de páginas enfrentadas que se introduciría con la página copiadano puede existir en un documento de páginas no enfrentadas.

Solución: Puede convertir el documento en el cual desea pegar la página en undocumento de páginas enfrentadas: seleccione la casilla de verificación Páginasenfrentadas en el cuadro de diálogo Configuración de documento (Archivo &Configuración de documento). Como alternativa, puede suprimir la maquetade páginas enfrentadas en la cual se basa la página que desea copiar.

Apéndices

718

Mensajes de alerta: Windows

Page 756: Guia de QuarkXPress

31 Esto excedería la anchura máxima de 1.219,2 mm para una plancha extendida.

32 Este tamaño de página haría que elementos de la página ___ fuesen colocadosfuera de la mesa de trabajo.

33 Este tamaño de página haría que elementos de la página maqueta ___ fuesencolocados fuera de la mesa de trabajo.

34 El elemento es demasiado grande para este documento.

35 Este documento es demasiado pequeño para contener los elementos delportapapeles.

36 El cuadro activo es demasiado pequeño para los elementos del portapapeles.

37 Los elementos que se encuentran ahora en el portapapeles no puedenanclarse al texto.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado anclar un grupo o trayecto al texto.

Solución: Asegúrese de estar anclando un solo cuadro de texto o de imagen,o una sola línea.

38 El elemento no puede colocarse fuera de la mesa de trabajo.

39 El elemento debe permanecer completamente dentro de su cuadro de restricción.

40 El cuadro de texto automático en una página maqueta no puede incluir texto.

41 Los márgenes no pueden superponerse.

42 Estas columnas son demasiado estrechas.

Causa del mensaje de alerta: (1) La combinación del tamaño de página y losmárgenes especificados en el cuadro de diálogo Nuevo documento (Archivo &Nuevo & Documento) crearía columnas de menos de un punto de anchura.(2) Los márgenes y las guías de columna especificadas en el cuadro de diálogoGuías de maqueta (Página & Guías de maqueta) crearían columnas de menosde un punto de anchura. (3) La combinación de la anchura del cuadro de texto,la cantidad de columnas y el medianil especificados en la paleta de Dimensio-nes o en la ficha Texto del cuadro de diálogo Modificar (Elemento & Modifi-car) crearía columnas de menos de un punto de anchura.

Solución: Verifique que las columnas midan como mínimo un puntode anchura.

Apéndices

719

Mensajes de alerta: Windows

Page 757: Guia de QuarkXPress

43 Este cuadro es demasiado pequeño.

Causa del mensaje de alerta: La combinación de la anchura del cuadro, lacantidad de columnas y el espacio reservado crean un cuadro cuya área detexto mide menos de un punto.

Solución: Utilice los controles de las fichas Cuadro y Texto del cuadro de diá-logo Modificar (Elemento & Modificar) para ajustar el área de texto de modoque mida al menos un punto de anchura.

44 Este cuadro debe contener completamente sus elementos restringidos.

Causa del mensaje de alerta: Si restringe un grupo (Elemento & Restringir),el cuadro más grande pasa a ser el cuadro de restricción. Dicho cuadro debecontener por completo los elementos en su interior. Este mensaje de alertaaparece cuando se intenta especificar un cuadro de restricción más pequeñoque los elementos que contiene o si se establece un elemento en un tamañomayor que el del cuadro de restricción.

Solución: No intente definir un cuadro de restricción más pequeño quesus elementos o un elemento más grande que cuadro de restricción. O biendeseleccione Restricción (Elemento & Restricción) para el grupo.

45 Un cuadro de texto en este grupo o selección tiene vínculos que no se pue-den duplicar.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado copiar un grupo o una selecciónque incluye algunos (pero no todos) los cuadros de una cadena de texto.

Solución: Añada todos los cuadros de la cadena de texto al grupo o selección,o bien desvincule los cuadros.

46 Un cuadro anclado no puede contener otro cuadro anclado.

47 Imposible establecer un vínculo con un cuadro de texto anclado.

48 No se puede vincular un cuadro de texto que tiene texto a otro cuadro ocadena de texto que tiene texto.

Causa del mensaje de alerta: Un cuadro de texto puede formar parte deuna sola cadena de texto.

Solución: Puede Cortar (menú Edición) el texto del segundo cuadro, vincu-lar los cuadros y luego utilizar el comando Pegar (menú Edición) para rein-sertar el texto.

Apéndices

720

Mensajes de alerta: Windows

Page 758: Guia de QuarkXPress

49 Imposible vincular cuadros de texto a través de las páginas maqueta o en lamesa de trabajo.

Causa del mensaje de alerta: (1) Hay algunos vínculos que conectan un cuadrode texto no automático de una página maqueta de páginas enfrentadas a uncuadro de texto situado en la otra página maqueta de páginas enfrentadas. Nose pueden vincular cuadros de texto a través de las páginas maqueta enfrenta-das. (2) Hay algunos vínculos que conectan un cuadro de texto de una páginamaqueta a un cuadro de texto que está por completo en la mesa de trabajo.

Solución: (1) Desvincule los cuadros de texto o mueva todos los cuadros vin-culados a la misma página. (2) Desvincule los cuadros de texto o trasladelos cuadros vinculados a la página maqueta.

50 Imposible agrupar elementos a través de las páginas maqueta o en la mesade trabajo.

Causa del mensaje de alerta: (1) Ha intentado crear un grupo que contieneelementos en ambas páginas de una maqueta de páginas enfrentadas. (2) Haintentado crear un grupo que contiene elementos tanto en la página maquetacomo en la mesa de trabajo.

Solución: (1 y 2) Desagrupe los elementos o traslade los elementos agrupadosa una sola página maqueta.

51 Un prefijo de página no puede exceder de cuatro caracteres.

52 El rango de páginas especificado no puede colocarse en ese punto.

Causa del mensaje de alerta: (1) Ha intentado trasladar una página y colocarlaal lado de sí misma. (2) Ha intentado trasladar un rango de páginas dentro deuna de las páginas en el rango o al lado de ella. Por ejemplo, ha intentadotrasladar las páginas 3 a 5 y colocarlas después de la página 4.

Solución: (1) No trate de colocar una página al lado de sí misma. (2) No trasladeun rango de páginas dentro de una de las páginas del rango o al lado de ella.

53 No se pueden hacer tantas duplicaciones con estos desplazamientos.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado duplicar elementos utilizandoel cuadro de diálogo Duplicación con parámetros (Elemento & Duplica-ción con parámetros) con valores que situarían los elementos copiados fuerade su cuadro de restricción o fuera de la mesa de trabajo de la página actual.

Solución: Reduzca el valor en el campo Repeticiones, cambie los valoresde desplazamiento de modo que todas las copias permanezcan en la mesade trabajo de la página actual o mueva el original.

Apéndices

721

Mensajes de alerta: Windows

Page 759: Guia de QuarkXPress

54 Imposible realizar la duplicación utilizando los desplazamientos actuales.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado duplicar un elemento utilizandovalores de desplazamiento que colocarían la copia fuera del cuadro de restriccióndel original o fuera de la mesa de trabajo de la página actual.

Solución: Elija Duplicación con parámetros (menú Elemento). Especifiqueun valor de 1 para Repeticiones y valores de desplazamiento que coloquen lacopia dentro de su cuadro da restricción o de la mesa de trabajo. Los valoresde Desplazamiento se convierten en ajustes por omisión para el comandoDuplicar (menú Elemento).

55 Imposible encontrar el diccionario auxiliar.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado verificar la ortografía de undocumento asociado con un diccionario auxiliar que falta porque ha sidomovido o suprimido.

Solución: Utilice el comando Diccionario auxiliar (menú Utilidades) paralocalizar y volver a abrir el diccionario auxiliar, o bien haga clic en Cerrarpara deshacer la asociación entre el diccionario y el documento.

56 El diccionario auxiliar está dañado.

Causa del mensaje de alerta: El diccionario auxiliar está dañado.

Solución: Importe el diccionario auxiliar a un documento en forma de archivode texto, suprima el diccionario auxiliar dañado y luego cree un nuevo diccio-nario auxiliar (y por consiguiente vacío). Utilice los comandos Texto o Docu-mento del submenú Verificar ortografía (menú Utilidades) para comprobarla ortografía del cuadro de texto y añadir las palabras al nuevo diccionario.

57 El diccionario auxiliar es demasiado grande para ser editado.

Causa del mensaje de alerta: Ha añadido todas las palabras posibles medianteel cuadro de diálogo Editar diccionario auxiliar (Utilidades & Editar diccio-nario auxiliar).

Solución: Para eliminar palabras desde el cuadro de diálogo Editar diccionarioauxiliar, seleccione una palabra en la lista y haga clic en el botón Suprimir.Como alternativa, puede abrir el diccionario en una aplicación de tratamientode textos y eliminar las palabras que no necesite.

Apéndices

722

Mensajes de alerta: Windows

Page 760: Guia de QuarkXPress

58 El diccionario auxiliar está lleno.

Causa del mensaje de alerta: Ha añadido todas las palabras posibles medianteel cuadro de diálogo Editar diccionario auxiliar (Utilidades & Editar diccio-nario auxiliar).

Solución: Para añadir palabras, haga clic en el botón Añadir del cuadro dediálogo Verificar palabra, Verificar selección, Verificar texto o Verificardocumento/maquetas (Utilidades & Verificar ortografía).

59 No puede introducirse el carácter comodín en el campo “Cambiar a”.

60 La escala de visualización mínima no puede ser superior a la máxima.

61 Esta fuente no existe.

Causa del mensaje de alerta: Ha introducido el nombre de una fuente queno está disponible en el sistema. A menudo esto sucede como consecuenciade haber cometido un error tipográfico al escribir el nombre de la fuente.

Solución: Introduzca un nombre de fuente válido.

62 Esta página no existe.

Causa del mensaje de alerta: Ha especificado en un campo un número depágina que no existe.

Solución: Verifique la validez del número de página, incluido el prefijo, o utiliceel número absoluto de secuencia de páginas precedido por un signo más (+).

63 Rango de páginas no válido.

Causa del mensaje de alerta: Ha introducido un rango de páginas no válidoen el cuadro de diálogo Suprimir páginas (Página & Suprimir) o Moverpáginas (Página & Mover).

Solución: Verifique la validez del rango de páginas. Las páginas debenexistir y se debe introducir el número de la primera página en el campode la izquierda y el de la última en el campo de la derecha.

Apéndices

723

Mensajes de alerta: Windows

Page 761: Guia de QuarkXPress

64 Imposible abrir la impresora.

Causa del mensaje de alerta: (1) No hay suficiente memoria disponible paraabrir la impresora. (2) Hay demasiados archivos abiertos. (3) No hay ningunaimpresora instalada.

Solución: (1) Cierre las aplicaciones y ventanas que no esté utilizando. (2) Uti-lice el cuadro de diálogo Gestor de XTensions (menú Utilidades) para cerrarlas XTensions no utilizadas y luego reinicie QuarkXPress. (3) Seleccione unaimpresora predeterminada en el panel de control Impresoras.

65 El marco es demasiado grande para este cuadro, o el cuadro demasiado pequeño.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado colocar un marco demasiadogrande en un cuadro.

Solución: Amplíe el cuadro, especifique un grosor menor para el marco o colo-que el marco fuera del cuadro eligiendo Exterior en el área Marco del panelGenerales del cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias &Preferencias).

66 El grosor del marco expulsaría este elemento de la mesa de trabajo.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado colocar un marco en un cuadroque colocaría parte del marco fuera de la mesa de trabajo del documento.

Solución: Especifique un grosor menor para el marco; coloque el marco en elinterior del cuadro eligiendo Interior en el área Marco del panel Generalesdel cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias);o bien cambie la posición del cuadro en relación con el borde de la mesa detrabajo de modo que haya espacio para el nuevo marco.

67 El grosor del marco expulsaría este elemento de su cuadro de restricción.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado colocar un marco en un cuadro derestricción que colocaría parte del cuadro fuera de dicho cuadro de restricción.

Solución: Especifique una anchura menor para el marco; coloque el marco enel interior del cuadro eligiendo Interior en el área Marco del panel Generalesdel cuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias);cambie la posición del cuadro restringido dentro del cuadro de restricción demodo que haya espacio para el marco; o bien amplíe el cuadro de restricción.

Apéndices

724

Mensajes de alerta: Windows

Page 762: Guia de QuarkXPress

69 Imposible leer el archivo TIFF con este formato (#___,___).

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado importar un archivo TIFF en unformato que QuarkXPress no puede leer.

Solución: Trate de abrir el archivo TIFF en otra aplicación y guardarlo enun formato que QuarkXPress puede leer. También puede volver a explorarla imagen original, guardarla en un formato que QuarkXPress puede leery luego importarla.

70 Formato de archivo incorrecto.

Causa del mensaje de alerta: (1) Ha empleado el comando Obtener imagen(menú Archivo) para importar un archivo de imagen que QuarkXPress nopuede leer. (2) Ha utilizado el comando Abrir (menú Archivo) para abrir undocumento dañado. (3) Ha intentado utilizar uno de los comandos Verificarortografía (menú Utilidades) y el archivo del diccionario está dañado.

Solución: (1) Utilice un formato de archivo que QuarkXPress puede importar.(2) No se puede abrir un documento dañado. (3) Sustituya el archivo de dic-cionario dañado por el archivo correspondiente del CD-ROM de QuarkXPress.

71 Este nombre de color ya se está utilizando. Utilice un nombre distinto.

72 Se ha alcanzado el número máximo de colores permitido. No ha sido posibleadjuntar todos.

73 Este nombre de hoja de estilo ya se está utilizando. Utilice un nombre distinto.

74 Se ha alcanzado el número máximo de hojas de estilo permitido. No ha sidoposible adjuntar todas.

75 Este atajo de teclado ya está asignado a otra hoja de estilo. Utilice unatajo distinto.

76 Este nombre de especificación de PyJ ya se está utilizando. Utilice un nombredistinto.

77 Se ha alcanzado el número máximo de especificaciones de PyJ permitido.No ha sido posible adjuntar todas.

78 La línea debe medir al menos ___ de largo.

81 Esta forma contiene demasiados nodos.

Apéndices

725

Mensajes de alerta: Windows

Page 763: Guia de QuarkXPress

82 Esta forma no contiene suficientes nodos.

84 No es posible ejecutar QuarkXPress en un disco o carpeta habilitado paralectura solamente.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado abrir QuarkXPress desde unvolumen bloqueado o para el cual no tiene privilegios de acceso.

Solución: Desbloquee el disco, aumente sus privilegios o mueva QuarkXPressa otro disco.

85 El modo de visualización en miniatura no está disponible para las páginasmaqueta.

86 No se puede utilizar esta versión de QuarkXPress con este teclado.

Causa del mensaje de alerta: Los ajustes de teclado en el panel de controlTeclado han sido definidos para un idioma incompatible con esta versiónde QuarkXPress.

Solución: Verifique que todos los ajustes del panel de control Teclado seancorrectos o ejecute otra versión de QuarkXPress con este teclado.

87 Esta versión de “XPress Preferences” no es compatible con esta versión deQuarkXPress.

Causa del mensaje de alerta: El archivo “XPress Preferences” que seencuentra en la carpeta de QuarkXPress fue creado con una versión másreciente de QuarkXPress.

Solución: Quite el archivo “XPress Preferences” de la carpeta de QuarkXPress.Puede colocar el archivo “XPress Preferences” original en la carpeta deQuarkXPress o dejar que QuarkXPress cree una nueva versión del archivola próxima vez que inicie la aplicación.

88 Este documento se creó con software QuarkXTensions que no está disponible.Es posible que el texto se redistribuya.

Causa del mensaje de alerta: Es posible que la distribución del texto en estedocumento dependa del software XTensions que estaba cargado en el momentode crear el documento. Dicho software QuarkXTensions no está cargado.

Solución: Utilice el cuadro de diálogo Gestor de XTensions (Utilidades &Gestor de XTensions) para habilitar el software QuarkXTensions, o averigüepor qué no se está cargando. Si no puede determinar qué módulo XTensionsestá causando el problema, puede hacer clic en OK y seguir trabajando en eldocumento; es posible que parte del texto se redistribuya.

Apéndices

726

Mensajes de alerta: Windows

Page 764: Guia de QuarkXPress

89 Esta biblioteca se creó en otra plataforma. QuarkXPress no puede leerla en estaplataforma.

Causa del mensaje de alerta: Los archivos de biblioteca creados en QuarkXPresspara Mac OS no se pueden abrir en QuarkXPress para Windows.

90 Este documento se creó con una versión más reciente de QuarkXPress. El textose redistribuirá de acuerdo con la versión anterior.

Causa del mensaje de alerta: La distribución del texto en este documento seestableció mediante una versión más reciente de QuarkXPress. El método dedistribución de texto más nuevo no está disponible en esta versión.

Solución: Actualice la versión de QuarkXPress para poder utilizar los nuevosmétodos de distribución de texto.

91 Este documento contiene párrafos u hojas de estilo que requieren la particiónde palabras ___.

Causa del mensaje de alerta: El documento contiene párrafos u hojas de estilocuya partición de palabras se basa en un archivo de idioma que no se encuentraen la carpeta de QuarkXPress o QuarkXPress Passport.

Solución: Verifique que el archivo de idioma para ese idioma esté en lacarpeta de QuarkXPress Passport. Si traslada el diccionario a la carpeta deQuarkXPress Passport, tendrá que salir de QuarkXPress Passport y reiniciarla aplicación. Si tiene una versión monoligüe de QuarkXPress, puede hacerclic en OK y seguir trabajando en el documento (aunque esto puede causarla redistribución del texto), o bien puede abrir el documento en una copiade QuarkXPress Passport que tenga cargado el archivo de idioma adecuado.

92 La versión ___ de la partición de palabras “___” no está disponible. Se utilizaráuna versión distinta.

Causa del mensaje de alerta: La versión del archivo de idioma utilizadapara la partición de palabras en los párrafos de este documento es distintade la versión del archivo de idioma que se encuentra en la carpeta deQuarkXPress Passport.

Solución: Elimine el archivo de idioma correspondiente de la carpetade QuarkXPress Passport y sustitúyalo por la versión deseada. Si tieneun archivo de idioma más reciente, quizás debería redistribuir el textodel documento.

Apéndices

727

Mensajes de alerta: Windows

Page 765: Guia de QuarkXPress

93 El documento requiere el software QuarkXTensions para partición de pala-bras “___”. Se utilizará la partición estándar.

Causa del mensaje de alerta: La partición de palabras en este documentodepende del software QuarkXTensions que estaba presente cuando fue creado.

Solución: Utilice el cuadro de diálogo Gestor de XTensions (Utilidades &Gestor de XTensions) para habilitar el software QuarkXTensions, o averigüepor qué no se está cargando.

94 No se encuentra “___”.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado verificar la ortografía del docu-mento, pero no se ha podido encontrar el diccionario auxiliar.

Solución: Elija Utilidades & Diccionario auxiliar para localizar el Diccionarioauxiliar especificado. Si no desea emplear ningún diccionario auxiliar, haga clicen el botón Cerrar.

95 Ya está abierto el número máximo de documentos y bibliotecas.

102 No se puede abrir este documento porque no está instalado el softwareQuarkXTensions “___”.

Causa del mensaje de alerta: El documento fue creado o modificado conel módulo QuarkXTensions especificado. No podrá abrir este documentosin este módulo QuarkXTensions.

Solución: Utilice el cuadro de diálogo Gestor de XTensions (Utilidades &Gestor de XTensions) para habilitar el software QuarkXTensions, o averigüepor qué no se está cargando.

103 Este documento no contiene ningún(a) ___.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado adjuntar elementos que no existenen el documento seleccionado; por ejemplo, quizás haya intentado adjuntartrazos y rayas o listas de un documento de la versión 3.32.

Solución: Utilice el cuadro de diálogo Adjuntar (menú Archivo) para ver elcontenido de los documentos elegidos y adjuntar los elementos selectivamente.

105 El archivo RTF especifica un nombre desconocido de fuente: ___. Se utilizaráen su lugar ___.

Apéndices

728

Mensajes de alerta: Windows

Page 766: Guia de QuarkXPress

106 El lector de archivos RTF ha encontrado un error.

107 Se ha producido un error durante la conversión del archivo PICT.

108 El nombre de la vía de acceso “___” especificado en el registro de configuracionesde Windows no es válido. Se va a utilizar la vía de acceso por omisión “___”.

109 La impresora no soporta gráficos de mapa de bits.

110 Imposible leer la imagen ___.

111 El software QuarkXTensions “___” no es compatible con esta versión deWindows.

112 Se ha producido un error al leer un objeto OLE.

113 No se ha especificado una impresora predeterminada. Utilice el Panel decontrol para instalar y seleccionar una.

114 Se ha producido un error al actualizar un objeto OLE ___.

115 Algunos archivos vinculados no estaban disponibles y no pudieron actualizarse.

116 Imposible acceder a la red.

122 Este nombre no es válido para archivos o carpetas.

123 No se puede crear la carpeta. Es posible que ya exista o puede que el disco estésolamente habilitado para lectura.

124 El software XTensions ___ ha sido dañado y estará inhabilitado.

Causa del mensaje de alerta: Este software XTensions está dañado y no sepuede cargar. Se colocará en la carpeta “XTension Disabled” de la carpeta dela aplicación QuarkXPress.

Solución: Vuelva a instalar el software XTensions.

127 Este tamaño de página haría que elementos de texto agrupados o vinculadosde la página maqueta ___ fuesen colocados fuera de la página.

128 Este documento contiene preferencias que habilitan las ligaduras que no estándisponibles para Windows. Puede que el documento se redistribuya. Esas prefe-rencias se desactivarán para impedirlo en caso de que el documento se vuelvaa exportar a Macintosh.

131 El archivo que ha arrastrado y colocado no es un tipo de imagen reconocido.

Apéndices

729

Mensajes de alerta: Windows

Page 767: Guia de QuarkXPress

132 A fin de arrastrar y colocar un archivo, deber haber un cuadro de imageno texto activo en el documento.

133 A fin de arrastrar y colocar un archivo, debe haber un cuadro activo en eldocumento abierto.

136 Este documento se creó sin el software QuarkXTensions para la partición depalabras “___”, el cual ahora está disponible.

Causa del mensaje de alerta: Algún módulo QuarkXTensions actualmentecargado está ofreciendo nuevos métodos de partición de palabras para estedocumento.

Solución: Si no desea aplicar la nueva partición de palabras a este docu-mento, inhabilite el software QuarkXTensions (Utilidades & Gestor deXTensions) mientras trabaja con este documento.

137 El documento requiere el software QuarkXTensions para la partición depalabras “___”.

Causa del mensaje de alerta: La partición de palabras para este documentose estableció utilizando el software QuarkXTensions especificado. Este soft-ware se requiere para mantener la partición de palabras.

Solución: Utilice el cuadro de diálogo Gestor de XTensions (Utilidades &Gestor de XTensions) para habilitar el software QuarkXTensions, o averigüepor qué no se está cargando.

138 No se pudo acceder al archivo en disco para el libro “___”. Es posible que otrousuario esté utilizando dicho archivo.

139 Ya está abierto el número máximo de libros ___.

140 No se puede abrir este libro. Puede que solamente esté habilitado para lectura,o que se encuentre en una carpeta o disco habilitado para lectura solamente.

141 No se puede abrir este libro porque los datos contenidos en el archivoestán dañados.

142 No se puede encontrar el archivo en disco para el libro “___”.

143 El capítulo “___” ya existe en este libro. Todos los nombres de capítulosdeben ser exclusivos.

144 El capítulo “___” no se puede abrir.

145 No se pueden añadir más capítulos a este libro.

Apéndices

730

Mensajes de alerta: Windows

Page 768: Guia de QuarkXPress

146 En este documento hay un prefijo de sección que está en conflicto con unseparador de rango de página.

Causa del mensaje de alerta: Cuando imprima un rango de páginas, losseparadores de rango y los inicios de sección deben ser caracteres distintos.

Solución: Para cambiar los separadores de rango de impresión, introduzcanuevos ajustes en el área Separadores de rango del panel Interactivas delcuadro de diálogo Preferencias (Edición & Preferencias & Preferencias).

147 Se ha especificado el mismo carácter para distintos separadores de rango.

Causa del mensaje de alerta: Los Separadores de rango para las páginasContinuas y No continuas deben ser caracteres distintos.

Solución: Introduzca un carácter exclusivo en cualquiera de los dos campos.

148 Este rango de páginas no es válido.

149 El carácter “___” no es válido.

150 Especifique un nombre.

151 Este nombre de ___ ya se está utilizando. Utilice un nombre distinto.

152 Se ha alcanzado el número máximo de ___. No ha sido posible adjuntartodo(a)s lo(a)s ___.

153 No se puede utilizar este comando de fusión de cuadros con elementos quetienen un solapamiento del 100%.

Causa del mensaje de alerta: El comando Fusionar seleccionado requiere unsolapamiento de menos del 100% para los elementos seleccionados.

Solución: Elija otro comando Fusionar o cambie la posición de los elementosde modo que se superpongan en menos del 100%.

154 ¡Sólo se puede convertir una línea de texto en cuadro cada vez!

Causa del mensaje de alerta: Ha seleccionado más de una línea de texto paraconvertirla en cuadro.

Solución: Ejecute operaciones Texto a cuadro independientes para cada líneade texto, o bien coloque el texto deseado en una línea antes de elegir Estilo &Texto a cuadro.

Apéndices

731

Mensajes de alerta: Windows

Page 769: Guia de QuarkXPress

155 Todo el texto que se va a convertir a cuadro deben estar en el mismo cuadrode texto.

Causa del mensaje de alerta: Ha seleccionado texto que está vinculado entredos o más cuadros de texto.

Solución: El texto seleccionado debe estar contenido dentro de un cuadroantes de que se elija Estilo & Texto a cuadro. Redimensione los cuadros detexto de modo que el texto seleccionado quepa en un cuadro, o bien selec-cione el texto en cada cuadro individualmente antes de elegir Estilo &Texto a cuadro.

156 El texto seleccionado no se puede convertir en cuadro debido a las fuentesutilizadas.

Causa del mensaje de alerta: Sólo se pueden convertir en cuadros las fuentesTrueType o PostScript Type 1.

158 Imposible convertir el texto seleccionado en cuadro.

Causa del mensaje de alerta: El texto seleccionado incluye un código de textooculto (originado posiblemente por software XTensions) que no puede conver-tirse en un contorno.

Solución: Vuelva a crear el texto en un nuevo cuadro.

159 No se puede convertir el texto seleccionado en cuadro porque el texto carecede contornos.

Causa del mensaje de alerta: Ha seleccionado texto que no contiene contor-nos. Este mensaje puede aparecer, por ejemplo, si se detecta una fila de espa-cios o tabulaciones.

Solución: Seleccione caracteres que contienen contornos antes de elegirEstilo & Texto a cuadro.

160 Este documento no tiene nada para adjuntar.

161 Estos estilos de impresión no se pueden importar porque se exportaron conuna versión más reciente de QuarkXPress.

Causa del mensaje de alerta: El documento seleccionado fue creado o editadoen una versión más reciente de QuarkXPress. Es posible que esta versión no seacompatible con algunas de las características de estilo de impresión.

Solución: Actualice a la versión más reciente de QuarkXPress para hacer usode los estilos de impresión actuales.

Apéndices

732

Mensajes de alerta: Windows

Page 770: Guia de QuarkXPress

162 Los extremos no están suficientemente cerca, por lo que estas líneas no sepueden juntar.

163 Puede que este documento no se visualice o imprima de forma correctaporque falta el software QuarkXTensions “___”.

164 La impresión no se puede realizar a menos que todos los capítulos esténdisponibles.

165 No se pueden fusionar elementos que resulten en un área cuyas dimensionessean igual a cero.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado fusionar cuadros que no se inter-secan o no se tocan.

Solución: Elija otro comando Fusionar o cambie la posición de los cuadrosde modo que se intersequen.

168 El texto seleccionado no se puede convertir en cuadro debido a que ATM nose está ejecutando.

Causa del mensaje de alerta: La función Texto a cuadro (en el caso de fuen-tes PostScript Type 1) requiere Adobe Type Manager (ATM). Sólo se puedenconvertir en cuadros las fuentes TrueType o PostScript Type 1.

Solución: Cerciórese de que el panel de control ATM esté instalado correc-tamente y habilitado.

170 No es posible adjuntar este archivo con esta versión de QuarkXPress.

171 No es posible verificar la ortografía para este idioma porque no se puedeencontrar el módulo de XTensions necesario.

172 Un elemento en el grupo es demasiado pequeño.

Causa del mensaje de alerta: Si utiliza los valores que ha especificado pararedimensionar este grupo, uno de los elementos del grupo quedaría demasiadopequeño. El tamaño mínimo para los cuadros es de un 1 punto cuadrado.

Solución: Cambie los valores para redimensionar el grupo.

174 No fue posible sincronizar los capítulos seleccionados porque QuarkXPressno pudo acceder a los archivos.

175 No fue posible imprimir los capítulos seleccionados porque QuarkXPressno pudo acceder a los archivos.

Apéndices

733

Mensajes de alerta: Windows

Page 771: Guia de QuarkXPress

176 No es posible realizar la sincronización porque faltan fuentes en elcapítulo maestro.

Causa del mensaje de alerta: Algunas de las fuentes definidas en el capítulomaestro no están instaladas o disponibles.

Solución: En primer lugar, averigüe qué fuentes que faltan desde el cuadrode diálogo Utilización (Utilidades & Utilización & ficha Fuentes). A con-tinuación fíjese en todas las hojas de estilo definidas en el capítulo maestrocon el fin de identificar las fuentes que faltan. Si una hoja de estilo requiereuna fuente que no está instalada en el sistema, puede generar este mensajede alerta incluso si no se ha aplicado a ningún elemento.

Una vez actualizadas las fuentes en el capítulo maestro, guarde los cambiosy sincronice el libro otra vez.

178 No se dispone de los sistemas de escritura requeridos para ejecutar esta versiónde QuarkXPress.

183 Este archivo requiere software XTensions para leerse adecuadamente.

Causa del mensaje de alerta: Ha intentado importar un archivo para el cualse debe cargar un software XTensions específico.

Solución: Asegúrese de haber abierto el software XTensions necesario. Si estáintentando importar un archivo TIFF con la importación LZW, cargue el filtrode importación LZW.

184 El texto seleccionado no se puede convertir en cuadro porque el fabricante delas fuentes cuenta con los derechos de propiedad (copyright) de los contornosde las mismas.

250 El elemento no puede colocarse encima o a la izquierda de su grupoprincipal anclado.

251 Este archivo no contiene información acerca del estilo de impresión.

253 Alguna de las fuentes de sustitución faltan del sistema.

254 La línea es demasiado fina para ser convertida en cuadro.

255 No se puede ajustar el cuadro a la imagen porque la inclinación combinadadel cuadro y de la imagen está fuera del rango. Pruebe a reducir la inclinacióndel cuadro y/o de la imagen.

257 Actualmente no se puede utilizar este tipo de archivo de imagen. Puede que noesté cargado el software de XTensions.

Apéndices

734

Mensajes de alerta: Windows

Page 772: Guia de QuarkXPress

XPRESS TAGS

El software QuarkXTensions XPress Tags Filter permite importar y exportar textoASCII a un documento de QuarkXPress al cual ya se han aplicado atributos depárrafos y de caracteres. Debido a que el formato de archivo de texto ASCII enrealidad no apoya los atributos, el formato se indica mediante códigos que luegose traducen con el filtro XPress Tags. A medida que se añadan nuevas opcionesde formato de caracteres y de párrafos a QuarkXPress, se irán añadiendo nuevoscódigos de XPress Tags para apoyar a los atributos nuevos.

∫ Las características de XPress Tags se añaden a QuarkXPress por medio del filtroXPress Tags. Encontrará información acerca de cómo habilitar el filtro XPressTags y los demás módulos XTensions en el capítulo 9, “Menú Utilidades”, deGuía de QuarkXPress: Descripción general de la interfaz.

IMPORTACIÓN DE TEXTO ETIQUETADO

Para importar a un documento de QuarkXPress un archivo de texto ASCII quecontiene los códigos de XPress Tags incrustados, seleccione un cuadro de textocon la herramienta Contenido E y elija Archivo & Obtener texto. Para con-vertir los códigos de XPress Tags en los correspondientes atributos de caracteresy formatos de párrafo, seleccione la casilla de verificación Incluir hojas de estiloen el cuadro de diálogo Obtener texto.

Si no selecciona la casilla de verificación Incluir hojas de estilo en el cuadrode diálogo Obtener texto antes de importar el texto etiquetado, QuarkXPressno convertirá los códigos de XPress Tags, sino que importará los códigos comocaracteres de texto.

GENERACIÓN DE TEXTO ETIQUETADO

PARA GENERAR TEXTO ETIQUETADO EN OTRA APLICACIÓN

Con objeto de incluir información sobre los códigos de XPress Tags en unarchivo de texto creado en otra aplicación, anteponga los códigos deseadosal texto. Más adelante en esta sección hallará una lista completa de los códi-gos de XPress Tags. Guarde el texto generado en el formato de archivo ASCII.

En Windows, guarde el texto con la extensión de XPress Tags correcta (*.xtg).Si no utiliza dicha extensión, QuarkXPress no convertirá los códigos de XPressTags correctamente.

Apéndices

735

XPress Tags

Page 773: Guia de QuarkXPress

∫ Para generar los códigos de XPress Tags que contienen el símbolo de pulga-das ("), debe deseleccionar Comillas tipográficas en el cuadro de diálogoPreferencias (Edición & Preferencias & Preferencias & panel Interacti-vas). Puede también anular temporalmente el uso de las comillas tipográficaspulsando las teclas Control+Mayús+" (Mac OS) o Ctrl+Alt+" (Windows) paragenerar las comillas dobles rectas o Control+' (Mac OS) o Ctrl+' (Windows)para generar la comilla sencilla recta.

PARA GENERAR TEXTO ETIQUETADO EN QUARKXPRESS

Para incluir automáticamente la información sobre atributos de caracteres y depárrafos en forma de códigos de XPress Tags incrustados cuando guarde el textode QuarkXPress como archivo de texto, elija XPress Tags en el menú emergenteFormato del cuadro de diálogo Guardar texto (Archivo & Guardar texto). Elfiltro XPress Tags debe estar cargado para que dicha opción esté disponible en elmenú emergente Formato.

CÓMO INTRODUCIR CÓDIGOS DE XPRESS TAGS

Para especificar los códigos de XPress Tags, siga estas pautas:

∫ Todos los archivos formateados para el filtro XPress Tags deben comenzar conla etiqueta de versión del filtro XPress Tags (por ejemplo, <v3.00>). La lista deversiones presenta las distintas versiones de QuarkXPress y la versión del fil-tro de XPress Tags que se entregó con cada una de ellas.

VERSIÓN DE QUARKXPRESS VERSIÓN DEL FILTRO XPRESS TAGS

3.1 1.5

3.2–3.3 1.7

4.0–4.01 2.0

4.02–4.03 2.02

4.04 2.03

4.1 2.05

5.0 3.00

• Los códigos de XPress Tags son sensibles a mayúsculas y minúsculas.

Apéndices

736

XPress Tags

Page 774: Guia de QuarkXPress

• Los códigos de XPress Tags para los atributos de caracteres y de párrafos debencomenzar y terminar en corchetes angulares (< >). Por ejemplo, el código deXPress Tags para texto en negrita es <B>.

• Para combinar varios códigos de atributos de caracteres, comience con el cor-chete angular de apertura, luego introduzca los códigos que desea especificary termine con el corchete angular de cierre. Por ejemplo, el código para textoen negrita y cursiva sería <BI>.

• Los códigos de XPress Tags para los atributos de caracteres se deben colocarjusto antes de los caracteres a los cuáles se deben aplicar los atributos. Cuandose aplica un atributo con un código de XPress Tags, el atributo sigue vigentehasta que se lo cancele o se introduzcan códigos que cambien la hoja de estilo.Para cancelar un atributo, puede volver a especificar su correspondiente códigodespués del último carácter al cual se debe aplicar (o, para tipos de letra, intro-duzca el código para texto común: <P>).

• Los códigos de XPress Tags para los atributos de párrafos se deben colocar alprincipio del párrafo. Los formatos especificados por dichos códigos seguiránvigentes hasta que se especifiquen otros valores al principio de un párrafo sub-siguiente o se aplique un código que cambie la hoja de estilo.

• Para los comandos de códigos de XPress Tags que permiten especificar más deun valor (por ejemplo, los atributos de párrafos), puede introducir el signo $en lugar de un valor real. Cuando QuarkXPress detecta el código $, sustituyeel valor especificado en la hoja de estilo aplicada actualmente. (Si no se haaplicado ninguna hoja de estilo, se empleará el valor de la hoja de estilo Nor-mal.) Por ejemplo, si desea que el párrafo contenga todos los formatos especi-ficados en la hoja de estilo en uso, pero aplicándole 18 puntos de interlineadoen lugar del valor especificado en la hoja de estilo, introduzca este códigopara definir el formato: <*p($,$,$,18,$,$,$)>.

• Para aplicar la hoja de estilo Normal (para la cual se han definido algunos atri-butos en el documento de QuarkXPress), comience el párrafo con el código @$:.

• Para especificar que se aplique una determinada hoja de estilo a los párrafos,comience el párrafo con el código @nombre_hoja_de_estilo:.

Apéndices

737

XPress Tags

Page 775: Guia de QuarkXPress

∫ Cuando se aplican los nombres de hojas de estilo, no es obligatorio introducirlos corchetes angulares antes y después de los códigos de nombre de las hojasde estilo.

Introduzca <$> para aplicar la hoja de estilo de párrafo actual al texto quesigue al código <$>.

• Para especificar que se aplique Sin estilo a los párrafos, comience el primerpárrafo que desea desasociar de todas las hojas de estilo con el código @:.

• Es posible definir los atributos de caracteres y de párrafos de la hoja de estilomediante códigos de XPress Tags. Para definir una hoja de estilo con los códi-gos de XPress Tags, escriba lo siguiente al principio del párrafo: @nombre_hoja_de_estilo=<códigos de atributos de párrafos y de caracteres>; por ejem-plo, @Body Text=<*L*h"Standard"*kn0*kt0*ra0*rb0*d0*p(0,0,0,0,0,0,g)Ps100t0h100z10k0b0cKf"Helvetica">.

• Cuando se define una hoja de estilo para un documento, ésta se puede basar enotra hoja de estilo existente. El código para esto es: @nombre_hoja_de_estilo=[s"nombre_hoja_existente"]<definición de la hoja de estilo>.

• Cuando se utilizan los códigos de XPress Tags para aplicar una hoja de estilo aun párrafo, dicha hoja de estilo sigue aplicándose a los párrafos subsiguienteshasta que se aplique otra o se emplee la opción Sin estilo utilizando el código @:.

• Es posible aplicar atributos a caracteres (formato local) en un párrafo al cualse ha aplicado una hoja de estilo. Estos atributos siguen vigentes hasta quese cancelen o se aplique otra hoja de estilo.

• Si importa texto etiquetado con nombres de hojas de estilo que ya se emplean enel documento, QuarkXPress aplicará automáticamente los atributos de caracteresy de párrafos especificados en las hojas de estilo ya existentes del documento.

• Si importa texto etiquetado con nombres de hojas de estilo que no se empleanen el documento, QuarkXPress añadirá los nombres de las hojas de estilo a lapaleta de Hojas de estilo. Si la nueva hoja de estilo no está definida en el textoetiquetado, QuarkXPress aplicará los atributos de caracteres y de párrafos de lahoja de estilo Normal a la hoja de estilo nueva y añadirá la hoja de estilo depárrafos a la paleta de Hojas de estilo.

• Los colores y las especificaciones de partición y justificación se deben definiren el documento de QuarkXPress antes de importar el texto etiquetado quelos especifica.

Si especifica el nombre de un color mediante un código de XPress Tagsy QuarkXPress no puede localizarlo en la lista de colores del documento,dicho color se convierte en negro.

Apéndices

738

XPress Tags

Page 776: Guia de QuarkXPress

Si establece una especificación de partición y justificación en forma de XPressTags y QuarkXPress no la puede localizar en la lista de especificaciones de par-tición y justificación del documento, se empleará la especificación de particióny justificación Estándar.

• La longitud máxima para los nombres de las hojas de estilo, los colores y lasespecificaciones de partición y justificación es de 63 caracteres.

• Los siguientes caracteres no se pueden utilizar en los nombres de hojas deestilo: " : = @.

• Los nombres especificados en forma de códigos de XPress Tags deben estar deli-mitados por dos caracteres de comillas dobles rectos ". Por ejemplo, para especi-ficar la fuente Palatino, utilice el código <f"Palatino">

∫ Para generar los códigos de XPress Tags que contienen el símbolo de pulga-das ("), debe deseleccionar Comillas tipográficas en el cuadro de diálogoPreferencias (Edición & Preferencias & Preferencias & panel Interacti-vas). Puede también anular temporalmente el uso de las comillas tipográficaspulsando las teclas Control+Mayús+" (Mac OS) o Ctrl+Alt+" (Windows) paragenerar las comillas dobles rectas o Control+' (Mac OS) o Ctrl+' (Windows)para generar la comilla sencilla recta.

• Cuando especifique una fuente utilizando los códigos de XPress Tags, puedeintroducir parte del nombre de la fuente en el código (por ejemplo, helv pararepresentar la fuente Helvetica). Cuando QuarkXPress aplica una fuente altexto importado según el código de XPress Tags, aplica la primera fuente delsubmenú Fuentes cuyo nombre coincide con los caracteres del nombre par-cial especificado en el código de XPress Tags.

APLICACIÓN DE ATRIBUTOS DE CARACTERES Y DE PÁRRAFOS

Cuando se especifican estilos de letra mediante códigos de XPress Tags, <P>representa siempre el estilo Texto común. Si especifica cualquier otro estilode letra (por ejemplo, <B> para Negrita), se aplicará ese estilo si aún no hasido especificado o, si lo ha sido, se eliminará. Por ejemplo, la primera vezque se especifica <B>, se aplicará el estilo Negrita al texto que lo sigue. Si sevuelve a introducir el código <B>, el estilo Negrita deja de aplicarse al textoque lo sigue. Si introduce <$>, se aplicará el estilo de letra especificado en lahoja de estilo actual. Si no se ha aplicado ninguna hoja de estilo, se emplearála hoja de estilo Normal.

Apéndices

739

XPress Tags

Page 777: Guia de QuarkXPress

ATRIBUTOS

DE CARACTERES CÓDIGO

Texto común <P>

Negrita <B>

Cursiva <I>

Hueca <O>

Sombreada <S>

Subrayada <U>

Palabra subrayada <W>

Tachada </>

Todo mayúsculas <K>

Versalitas <H>

Superíndice <+>

Subíndice <-> (guión)

Superior <V>

Estilo de letra de la hoja de estilo actual <$>

Cambiar fuente* <f"nombre de la fuente">

Cambiar cuerpo* <z###,##> en puntos

Cambiar color* <c"nombre_del_color"> o <cC, cM, cY, cK y cW>

Cambiar intensidad* <s###> como porcentaje de intensidad

Escala horizontal* <h###> como porcentaje de escala

Aplicar kern a los próximos dos caracteres* <k###,##> en 1/200 de espacio eme

Track* <t###,##> en 1/200 de espacio eme

Mover línea base* <b###,##> en puntos

Escala vertical* <y###> como porcentaje de escala

*Cuando el símbolo $ sigue a cualquiera de estos comandos (por ejemplo, <f$>),los atributos se configuran para los valores especificados en la hoja de estilo decaracteres actual. Si no se ha aplicado ninguna hoja de estilo, se empleará lahoja de estilo Normal. (En esta lista, el carácter # indica un valor numérico.)

Apéndices

740

XPress Tags

Page 778: Guia de QuarkXPress

ATRIBUTOS DE PÁRRAFOS CÓDIGO

Alinear párrafo a la izquierda <*L>

Alinear párrafo al centro <*C>

Alinear párrafo a la derecha <*R>

Justificar párrafo <*J>

Forzar la justificación <*F>

Establecer límites de tabulación*<*t(##.#,#,"1 ó 2 caracteres")> Los valo-res entre paréntesis representan la Posición(en puntos), la Alineación y los Caracteresde relleno. Si no desea utilizar caracteres derelleno, introduzca un 1 seguido de dos espa-cios. Para especificar un carácter de relleno,introduzca un 1 seguido del carácter de repe-tición (dos veces). Para generar dos caracteresde relleno, introduzca un 2 seguido de loscaracteres que se deben alternar. Las opcionesde Alineación son 0 para Izquierda, 1 paraCentrada, 2 para Derecha, 4 para Punto, 5para Coma y cualquier carácter imprimible(entre comillas) para Alinear en. Nota:Cuando se revierte el texto a la hoja de estiloNormal, no se revierte la alineación a la quese especifica en la hoja de estilo Normal,sino que se debe especificar la nueva alinea-ción además de volver a aplicar la hoja deestilo Normal. Dentro de los paréntesis seincluyen todos los límites de tabulaciónpara el párrafo, separados por comas. Porejemplo, con <*t(48,0,"2*-

",96,1,"1++",144,2,"1 ")> el texto se for-matearía de esta manera:

4 378 29

86 14 5

Apéndices

741

XPress Tags

Page 779: Guia de QuarkXPress

ATRIBUTOS DE PÁRRAFOS CÓDIGO

Establecer atributos de párrafos* <*p(##.#,##.#,##.#,##.#,##.#,##.# ,G o

g)> Los valores entre paréntesis representanSangría izquierda, Sangría de primeralínea, Sangría derecha, Interlineado, Espa-cio antes, Espacio después y Alinear concuadrícula base. G = alinear con cuadrículabase; g = no alinear con cuadrícula base. Porejemplo, <*p(16,36,16,14,9,18,g)> formateael texto con Sangría izquierda de 16 puntos,Sangría de primera línea de 36 puntos, San-gría derecha de 16 puntos, Interlineado de14 puntos, Espacio antes de 9 puntos, Espa-cio después de 18 puntos, sin alineación conla cuadrícula base.

Especificación de partición <*h"nombre_especificación">

y justificación

Filete por encima del párrafo** <*ra(##,#,"nombre_del_color",#,##,##,##

o ##%)> Los valores entre paréntesis repre-sentan Grosor, Estilo, “nombre del color”,Intensidad, Desde la izquierda, Desde laderecha y Desplazamiento. Exprese el gro-sor de los filetes y las sangrías en puntos.Introduzca “T” delante del valor de sangríaizquierda para que la longitud del filete sebase en la longitud de la primera línea deltexto. La opciones de Estilo de filete son: 0para Sólido, 1 para De trazos, 2 para De tra-zos 2, 3 para De trazos y puntos, 4 para Depuntos, 5 para Doble, 6 para Fino-grueso, 7para Grueso-fino, 8 para Fino-grueso-fino, 9para Grueso-fino-grueso y 10 para Triple. Elvalor de intensidad es un porcentaje. El valorde desplazamiento del filete se puede expresaren puntos o como un porcentaje (#%). Porejemplo, <*ra(4,5,"Blue",100,T12,12,50%)>define el formato de un Filete por encimade 4 puntos de grosor con el estilo Doble,un 100% de Azul, con sangría de 12 puntosDesde la derecha y Desde la izquierda (conbase en la primera línea de texto) y un valorde Desplazamiento del 50%.

Apéndices

742

XPress Tags

Page 780: Guia de QuarkXPress

ATRIBUTOS DE PÁRRAFOS CÓDIGO

Filete de párrafo por debajo** <*rb(##,#,"nombre_del_color",#,##,##,##

o ##%)> Los valores entre paréntesis repre-sentan Grosor, Estilo, “nombre del color”,Intensidad, Desde la izquierda, Desde laderecha y Desplazamiento. Exprese el gro-sor de los filetes y las sangrías en puntos.Introduzca “T” delante del valor de sangríaizquierda para que la longitud del filete sebase en la longitud de la última línea deltexto. La opciones de Estilo de filete son: 0para Sólido, 1 para De trazos, 2 para De tra-zos 2, 3 para De trazos y puntos, 4 para Depuntos, 5 para Doble, 6 para Fino-grueso, 7para Grueso-fino, 8 para Fino-grueso-fino,9 para Grueso-fino-grueso y 10 para Triple.El valor de intensidad es un porcentaje. Elvalor de desplazamiento del filete se puedeexpresar en puntos o como un porcentaje(#%). Por ejemplo, <*rb(2,0,C,50,6,18,30%)>define el formato de un Filete por debajo de2 puntos de grosor con el estilo Doble, un50% de Cian, con sangría de 6 puntos Desdela izquierda y 18 puntos Desde la derecha,y un valor de Desplazamiento del 30%.

Capitular** <*d(recuento de caracteres,

recuento de líneas)>

Permanecer con próximo ¶** <*kn1> o <*kn0>1 = permanecer con el próximo; 0 = no man-tener con el próximo

Juntar líneas** <*ktA> o <*kt(#,#)> A = Todas; #,# =Número de primera línea, Número de últimalínea. Para volver a utilizar el valor de ajusteempleado en la hoja de estilo Normal, intro-duzca <*kt($)>.

∫ Para generar los códigos de XPress Tags que contienen el símbolo de pulgadas("), debe deseleccionar Comillas tipográficas en el cuadro de diálogo Preferen-cias (Edición & Preferencias & Preferencias & panel Interactivas).

*Si el símbolo $ aparece en lugar de uno o todos los códigos de formato (porejemplo, <*t$>), se utilizarán los valores de la hoja de estilo de párrafos actual.

Apéndices

743

XPress Tags

Page 781: Guia de QuarkXPress

Si no se ha aplicado ninguna hoja de estilo, se empleará la hoja de estilo Nor-mal. Todos los valores numéricos de estos dos comandos se miden en puntos.

**Se pueden sustituir cualquiera o todos los códigos de formato por el símbolo $para utilizar la definición de la hoja de estilo actual, o bien por un 0 para eli-minar todos los filetes del párrafo (por ejemplo, <*ra$> y <*ra0>).

CARACTERES ESPECIALES

Cuando se crea un archivo de XPress Tags mediante el comando Guardartexto (menú Archivo), se coloca automáticamente uno de los siguientes tresindicadores de conjunto de caracteres extendidos al comienzo del archivo.

CONJUNTO DE CARACTERES INDICADOR

Mac OS <eØ>

ANSI de Windows <e1>

ISO Latin 1 <e2>

Para utilizar como texto determinados caracteres que XPress Tags normal-mente interpreta como parte de un código específico, recurra a estos carac-teres especiales.

CARACTERES DE COMANDOS

EMPLEADOS COMO CARACTERES

DE TEXTO CÓDIGO

@ <\@>

< <\<>

\ <\\>

Algunos caracteres especiales tienen sus propios códigos de XPress Tags. Utilicelos siguientes códigos para definir dichos caracteres.

Apéndices

744

XPress Tags

Page 782: Guia de QuarkXPress

CARACTERES ESPECIALES CÓDIGO

Nueva línea (retorno de carro automático) <\n>

Retorno de carro discrecional <\d>

Guión* <\->

Sangrar aquí <\i>

Tabulación con sangría derecha <\t>

Espacio estándar* <\s>

Espacio ene (espacio de número)* <\f>

Espacio de puntuación* <\p>

Espacio flexible* <\q>

CARACTERES ESPECIALES CÓDIGO

Guión eme rompible* <\m>

Guión discrecional <\h>

Carácter de número de página <\2>

del cuadro de texto anterior

Carácter de número <\3>

de la página actual

Carácter de número de página <\4>

del cuadro de texto siguiente

Nueva columna <\c>

Nuevo cuadro <\b>

*Si antepone un ! a cualquiera de los comandos de este grupo, el espacio o guiónserá irrompible (por ejemplo: <\!m>).

Es posible que en algunas aplicaciones de procesamiento de textos tenga queemplear los códigos ASCII decimales a fin de crear los códigos de XPress Tagspara los caracteres especiales. El código de XPress Tags para estos caracteres es<\#valor decimal>. El símbolo # forma parte del código. El código de XPressTags debe contener los tres dígitos del código ASCII; si introduce un códigoASCII de cuatro dígitos, no incluya el cero al comienzo. La siguiente listadefine los códigos ASCII decimales de algunos caracteres comunes.

Apéndices

745

XPress Tags

Page 783: Guia de QuarkXPress

CARACTERES ESPECIALES CÓDIGO ASCII

Código ASCII decimal <\#valor decimal>

de un carácter*

Nuevo párrafo (retorno de carro) <\#13>

Tabulación <\#9>

Guión ene <\#208>

Guión eme <\#209>

Comillas dobles de apertura <\#210>

Comillas dobles de cierre <\#211>

Comilla sencilla de apertura <\#212>

Comilla sencilla de cierre <\#213>

(apóstrofe)

*Si antepone un ! al comando, el carácter será irrompible.

DEFINICIÓN Y APLICACIÓN DE HOJAS DE ESTILO

Los códigos de XPress Tags permiten aplicar hojas de estilo de caracteres y esta-blecer una relación entre las hojas de estilo de párrafos y de caracteres.

Apéndices

746

XPress Tags

Page 784: Guia de QuarkXPress

DEFINICIÓN DE HOJAS DE ESTILO

Las definiciones de hojas de estilo pueden incluir sólo atributos de párra-fos, sólo atributos de caracteres o una combinación de atributos de párra-fos y de caracteres.

DEFINICIÓN DE HOJAS

DE ESTILO CÓDIGO

Para definir una hoja de estilo y@nombre_hoja_estilo=[S"",""] <atributos

de párrafos con atributos de párrafo de caracteres> (Retorno de carro)

de caracteres por omisión Por ejemplo,@Párrafo1=[S"",""]<*L*h"Estándar"

*kn0*kt0*ra0*rb0*d0*p(0,0,0,0,0,0,g)

PBs100t0h100z14k0b0c"Rojo"f"Times-Roman">

Para definir una hoja @nombre_hoja_estilo=<atributos de

de estilo de caracteres caracteres>(Retorno de carro) Por ejem-plo, @Caráct1=<Ps100t-3h100z10k0b0cK f"Palatino-Roman">

Para definir una hoja de estilo @nombre_hoja_estilo=[S"","","nombre_hoja_

de párrafos con una hoja de estilo de caracteres"]<atributos de

de estilo de caracteres párrafos> (Retorno de carro) Por ejemplo, @Párrafo1=[S"","Párrafo1","Caráct1"]

<*L*h"Estándar"*kn0*kt0*ra0*rb0*d0*p(0,0,

0,0,0,0,g)>

Para basar una hoja de estilo @nombre_hoja_estilo=[S"nombre_hoja_estilo

de párrafos en otra, y de párrafos de base","nombre_hoja_estilo

aplicar Estilo siguiente del párrafo siguiente","nombre_hoja_estilo

de caracteres"]<atributos de párrafos>

(Retorno de carro) Por ejemplo, @Párrafo2=[S"Párrafo1", "Párrafo3","Caráct1"]<*t

(121,1, "1."227,1,"1 ")>

Para basar una hoja de estilo @nombre_hoja_estilo=[S"","","","nombre_

de caracteres en otra hoja_estilo de caracteres de base"]

<atributos de caracteres>(Retorno de

carro) Por ejemplo, @Caráct2=[S"","","","Caráct1"] <PBf"ArialMT">

Apéndices

747

XPress Tags

Page 785: Guia de QuarkXPress

APLICACIÓN DE HOJAS DE ESTILO

Se utiliza el carácter @ para aplicar una hoja de estilo. Cuando se aplica un hojade estilo de caracteres, se pueden establecer todos los atributos de caracteres enlos atributos por omisión de la hoja de estilo de caracteres anteponiendo una“x” a @. De esta manera se borran los atributos de caracteres que prevalecensobre los atributos existentes. Por ejemplo, <x@$> aplica la hoja de estilo decaracteres Normal y borra los atributos de caracteres existentes.

å Es posible prevalecer sobre un atributo de caracteres o de párrafos aplicadomediante una hoja de estilo. Si decide hacerlo, utilice el símbolo $ para res-taurar el valor asignado por la hoja de estilo. Si no se aplica ninguna hojade estilo definida por el usuario, se empleará el valor presente en la hoja deestilo Normal.

APLICACIÓN DE HOJAS

DE ESTILO DE PÁRRAFOS CÓDIGO

Para aplicar la hoja de estilo @$:texto del párrafo

de párrafos Normal

Para aplicar la hoja de estilo @:texto del párrafo

de párrafos Sin estilo

Para aplicar la hoja de estilo @nombre_hoja_estilo:texto del

de párrafos definida párrafo

APLICACIÓN DE HOJAS

DE ESTILO DE CARACTERES CÓDIGO

Para aplicar la hoja de estilo <@$>

de caracteres Normal

Para aplicar la hoja de estilo <@$p>

de caracteres del párrafo

Para aplicar la hoja de estilo <@>

de caracteres Sin estilo

Para aplicar la hoja de estilo <@nombre_hoja_estilo>

de caracteres definida

Apéndices

748

XPress Tags

Page 786: Guia de QuarkXPress

CÓDIGOS DE XPRESS TAGS ADICIONALES PARA LAS HOJAS

DE ESTILO

La capacidad de establecer una relación entre una hoja de estilo de caracteresy una hoja de estilo de párrafos crea la necesidad de contar con códigos XPressTags adicionales.

ATRIBUTOS DE CARACTERES CÓDIGO

Para establecer el tipo de letra de acuerdo <$>

con los atributos de caracteres de la hoja de estilo de párrafos

Para establecer el tipo de letra de acuerdo <$$>

con los atributos de caracteres de la hoja de estilo de caracteres

Para establecer todos los atributos de <a$>

caracteres de acuerdo con los atributos de caracteres de la hoja de estilo de párrafos Nota: Este comando no aplica una hoja de estilo de caracteres.

Para establecer todos los atributos de carac- <a$$>

teres en los atributos de caracteres de la hoja de estilo de caracteres aplicada previamente

∫ Cuando el símbolo $ está antepuesto a cualquiera de estos comandos de atri-butos (por ejemplo, <f$>), el atributo se configura de acuerdo con la informa-ción de atributos de caracteres especificada en la hoja de estilo de párrafosactual. Cuando los símbolos $$ sigue a cualquier comando de atributo decaracteres (por ejemplo, <s&$>), el atributo se establece en el atributo especifi-cado en la hoja de estilo de caracteres aplicada previamente.

INDEXACIÓN DE XPRESS TAGS

Las etiquetas de índice de QuarkXPress se pueden importar y exportar enformato de XPress Tags. Los redactores o indexadores pueden etiquetar eltexto en una aplicación de procesamiento de textos y esa información sepuede luego importar en QuarkXPress para fines de maquetación. Comoalternativa, se puede exportar el texto de QuarkXPress con las etiquetas deíndice para su edición.

Apéndices

749

XPress Tags

Page 787: Guia de QuarkXPress

CÓMO MARCAR EL TEXTO PARA UN ÍNDICE

Los códigos de XPress Tags para los índices permiten insertar marcas deíndice en el punto de inserción de texto o especificar bloques de texto aincluir en el índice.

TEXTO A INCLUIR EN EL ÍNDICE CÓDIGO

Para insertar una marca de índice <XI,Información de la etiqueta>

en el punto de inserción

Para indicar el comienzo de <XO>

un bloque de texto para el índice

Para indicar el final de <XC,Información de la etiqueta>

un bloque de texto para el índice

INFORMACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE ÍNDICE

Las etiquetas de índice incluyen información acerca del nivel de la entradaen el índice, así como su estilo y alcance.

INFORMACIÓN DE LA CÓDIGO

ETIQUETA DE ÍNDICE

Entrada de primer nivel "Entrada de primer nivel","",clasificar

como,inform. de estilo,ámbito,inform.

adicional, "referencia cruzada" Por ejem-plo, <XO>Siglo XX<XC,"Siglo XX","","SigloXX","Texto de índice 1",6,1,"Era moderna">

Entrada de segundo nivel "Entrada de primer nivel","Entrada de

segundo nivel","",clasificar como,inform.

de estilo,ámbito,inform. adicional,"refe-

rencia cruzada" Por ejemplo, <XO>Humanís-tica<XC,"Siglo XX","Humanística","","",

"Texto de índice 2",6,1,"Arte">

Entrada de tercer nivel "Entrada de primer nivel","Entrada de

segundo nivel","Entrada de tercer nivel",

"",clasificar como,inform. de estilo,

ámbito,inform. adicional,"referencia

cruzada" Por ejemplo, <XO>Literatura<XC,"Siglo XX","Humanística","Literatura",

"","","Texto de índice 3",6,1,"Libros">

Apéndices

750

XPress Tags

Page 788: Guia de QuarkXPress

INFORMACIÓN DE LA CÓDIGO

ETIQUETA DE ÍNDICE

Entrada de cuarto nivel "Entrada de primer nivel","Entrada de

segundo nivel","Entrada de tercer nivel",

"Entrada de cuarto nivel",clasificar

como,inform. de estilo,ámbito,inform.

adicional,"referencia cruzada" Por ejem-plo, <XO>Español<XC,"Siglo XX","Humanís-tica","Literatura", "Español","","Texto

de índice 4",6,1,"España">

Información sobre estilos "nombre_hoja_estilo" o "" para el estilo dela entrada

Ámbito 0, 1, 2, 3, 4, 5 ó 6

Comienzo de la selección = 0, Texto de laselección = 1, Hasta el estilo = 2, Cantidad depárrafos especificados = 3, Hasta el final de =4, Suprimir número de página = 5, Referenciacruzada = 6

Clasificar como "clasificar como texto"

INFORMACIÓN ADICIONAL CÓDIGO

Comienzo de la selección: 0

Texto de la selección: 1

Hasta el estilo nombre_hoja_estilo

Cantidad especificada de ¶ Cantidad de párrafos

Hasta el final de 0, 1 Relato = 0, Documento = 1

Suprimir nº de página 0

Referencias cruzadas 0, 1, 2 Consulte = 0, Consulte también = 1,Consulte bajo = 2

Apéndices

751

XPress Tags

Page 789: Guia de QuarkXPress

COMPATIBIL IDAD ENTRE PLATAFORMAS

Tanto QuarkXPress para Mac OS como QuarkXPress para Windows puede leer losarchivos creados con la otra versión del programa, de modo que los documentos sepueden transferir fácilmente de una plataforma a otra. Sin embargo, si va a transfe-rir archivos entre distintas plataformas, debe tener en cuenta algunos aspectos.

ARCHIVOS

• El archivo “XPress Preferences” no se puede transferir entre QuarkXPresspara Mac OS y QuarkXPress para Windows. Los libros no se pueden abrira través de una red en ambas plataformas al mismo tiempo.

• Los documentos de QuarkXPress para Windows no presentan una vista previaen el cuadro de diálogo Abrir cuando se abren en QuarkXPress para Mac OS.

• El menú emergente Formato del cuadro de diálogo Guardar como (menúArchivo) permite guardar los documentos en formato 4.x, para que se pue-dan abrir en QuarkXPress 4.0, 4.01, 4.02, 4.03, 4.04, 4.1 y 4.11.

CARACTERES Y FUENTES

• Los conjuntos de caracteres pueden ser distintos de una plataforma a otra. Con-viene no utilizar los caracteres que existen en una plataforma pero no en la otra.Por ejemplo, las ligaduras existen en Mac OS, pero no en Windows. Consulte ladocumentación de Windows para obtener una lista de los caracteres apoyados.

• Utilice fuentes que están disponibles en ambas plataformas. Compruebeademás que tenga la misma versión de la fuente en ambas plataformas. Encaso contrario, hable con el fabricante de las fuentes y actualice las versio-nes antiguas.

• Es posible que la métricas (es decir, el tamaño de los caracteres y el espacio entrelos mismos) de algunas fuentes sean distintas entre las versiones para Mac OS yWindows 95 o Windows NT. Estas diferencias pueden ocasionar la redistribucióndel texto en el documento. Si le preocupa conservar los saltos de línea, columnay página, sugerimos que obtenga una copia impresa del documento originalpara compararla con la versión convertida; luego utilice las funciones tipográfi-cas de QuarkXPress para corregir los saltos de línea, página o columna.

Apéndices

752

Compatibilidad entre plataformas

Page 790: Guia de QuarkXPress

GRÁFICOS

• Es posible que algunos archivos PICT generados en Mac OS no se visualiceno impriman correctamente en Windows 95 o Windows NT.

• Es posible que algunas imágenes WMF se visualicen o impriman de forma dife-rente en Mac OS que en Windows 95 o Windows NT. Considere la posibilidad deguardar las imágenes en un formato distinto antes de transferir el documento.

• Los vínculos de suscripción establecidos en Mac OS no se conservan si el docu-mento que los utiliza se abre en Windows 95 o Windows NT. Análogamente,los vínculos OLE establecidos en Windows 95 o Windows NT tampoco se con-servan si se abre el documento que los utiliza en Mac OS.

• Las vías de acceso entre los archivos de imagen y los documentos deQuarkXPress establecidos mediante Obtener imagen (menú Archivo)no se conservan cuando se transfiere un archivo a otra plataforma. Porejemplo, cuando se transfiere un documento de QuarkXPress de Mac OSa Windows 95 o Windows NT, los archivos de imagen se catalogan comofaltantes en Windows 95 o Windows NT. Para imprimir el documentodesde Windows 95 o Windows NT, necesitará actualizar las vías de accesoa las imágenes. Si imprime desde una sola plataforma, quizás no necesiteactualizar las vías de acceso cada vez que transfiera un documento de unaplataforma a otra.

• Si va a guardar una página como archivo EPS para imprimirla desde QuarkXPresspara Windows 95 o Windows NT, elija ASCII u 8 bits depurados en lugar deBinario en el menú emergente Datos del cuadro de diálogo Exportar páginacomo EPS (menú Archivo & Exportar as & EPS).

• Los formatos de archivos gráficos TIFF y EPS suelen producir los mejoresresultados en términos de compatibilidad entre plataformas.

• Los archivos EPS guardados con una vista previa PICT en Mac OS no presentanla vista previa cuando se transfieren a Windows. En su lugar, el gráfico se pre-senta como un cuadro gris con el rótulo “Imagen PostScript”. Para evitar esteproblema, guarde los archivos EPS con vistas previas TIFF, las cuáles se puedenleer en Mac OS y Windows.

Apéndices

753

Compatibilidad entre plataformas

Page 791: Guia de QuarkXPress

CONVERSIÓN PARA IMPRESIÓN Y PARA WEB

Los documentos en sí no se convierten a formato para impresión o para Web, sinoque se traslada o se copia el contenido de un documento de un tipo de documentoa otro. El contenido no se convierte cuando se lo traslada: esencialmente queda igual.Debido a que QuarkXPress no altera el contenido de forma impredecible cuando lopasa de un documento para Web a un documento para impresión, usted puede seguircentrando su atención en el contenido y en la maquetación.

Como ya sabe, las características de impresión y para Web de QuarkXPress son dis-tintas, y reflejan la naturaleza del medio al cual está destinado el material que ustedestá diseñando. Los documentos para impresión, por ejemplo, incorporan numerosasopciones de estilo para el texto y están separados en páginas numeradas, lo cual sig-nifica que la presentación de un contenido impreso puede ser distinta cuando se lopasa a un documento para Web. Los documentos para Web incorporan característi-cas orientadas a los exploradores que pueden verse distintas cuando se pasa el conte-nido a un documento para impresión. Encontrará información adicional acerca de losdocumentos para Web en la sección “Los elementos de un documento para Web” delcapítulo 7 “Maquetación de documentos”.

Esta sección ofrece algunas sugerencias para trasladar el contenido entre un documentopara impresión y un documento para Web.

CÓMO TRASLADAR EL CONTENIDO ENTRE UN DOCUMENTO PARA

IMPRESIÓN Y UN DOCUMENTO PARA WEB

Existen varias maneras de trasladar o copiar el contenido entre un documentopara impresión y un documento para Web:

• Arrastrar los elementos de un documento a otro

• Copiar los elementos de un documento y pegarlos en el otro

• Arrastrar los elementos a una biblioteca y luego de la biblioteca a un documento

∫ Cuando se arrastra un cuadro de un tipo de documento a otro, es posible quealgunos de los atributos del cuadro dejen de aplicarse. No obstante, se guar-dan con el cuadro. Supongamos, por ejemplo, que un cuadro de texto de undocumento para Web está definido para ser exportado en formato JPEG. Siarrastramos ese cuadro a un documento para impresión, el ajuste “exportarcomo JPEG” se ignorará. Pero si luego arrastramos ese mismo cuadro a otrodocumento para Web, se “recordará” el ajuste “exportar como JPEG”.

Apéndices

754

Conversión para impresión y para Web

Page 792: Guia de QuarkXPress

ASPECTOS: IMPRESIÓN A WEB

Cuando se transfiere el contenido de un documento para impresión a undocumento para Web, se producen los cambios siguientes:

• La casilla Convertir a gráfico al exportar queda seleccionada para todoslos cuadros de texto. Esto asegura que se visualice el texto del documentopara impresión, independientemente de que los estilos de texto se puedanformatear en un cuadro de texto HTML. (Los cuadros de texto de trama seconvierten en cuadros de texto cuando se vuelve a pasar el contenido a undocumento para impresión.)

• Los cuadros de texto vinculados en las páginas enfrentadas se presentan comocuadros de texto separados en la misma página de un documento para Web. Elprimer cuadro de una plancha extendida (páginas no enfrentadas) de cuadrosde texto vinculados se puede pasar a un documento para Web e incluirá el con-tenido de todos los cuadros vinculados de la plancha extendida.

• Los límites de tabulación aparecen como espacios en los documentos para Web.

∫ Los atributos de hojas de estilo no apoyados en los cuadros de texto HTMLse marcan con un asterisco (*) en el cuadro de diálogo Editar hoja de estilo(Edición & Hojas de estilo).

Encontrará una lista de los atributos HTML no compatibles con QuarkXPress,en la sección “Cuadros de texto HTML y cuadros de texto de trama” del capí-tulo 9, “Tipografía”.

ASPECTOS: WEB A IMPRESIÓN

Cuando se transfiere el contenido de un documento para Web a un documentopara impresión, se producen los cambios siguientes:

• Los cuadros de texto HTML y de trama se presentan como cuadros de texto.

• Los cuadros y controles de formulario HTML no se pueden transferir a undocumento para impresión.

• Los efectos de imagen cambiante (Elemento & Imagen cambiante) de uncuadro de imagen no se pueden transferir a un documento para impresión.La imagen en sí se transfiere como una imagen común.

• Los mapas de imagen (Visualización & Mostrar mapas de imagen) no sepueden transferir a un documento para impresión. La imagen en sí se trans-fiere como una imagen común.

Apéndices

755

Conversión para impresión y para Web

Page 793: Guia de QuarkXPress

GlosarioA MANO ALZADAMétodo para dibujar cuadros, líneas y trayectos detexto con sólo arrastrar el ratón a lo largo del tra-yecto deseado. QuarkXPress coloca automáticamentelos nodos y puntos de control para curvas.

ACTIVARPara activar elementos se hace clic en los mismos.

ACTIVOLos elementos de QuarkXPress pueden estar activoso inactivos.

Los cuadros, trayectos de texto, tablas y líneas acti-vos tienen contornos negros y puntos de control quepermiten redimensionarlos o cambiarlos de forma.Los grupos activos aparecen rodeados de líneas depuntos; los elementos contenidos en el grupo tienencontornos negros.

En la interfaz, los menús y opciones de que sedispone varían en función del elemento activo.Consulte también Elementos seleccionadoscolectivamente.

ADJUNTARCopiar un conjunto de especificaciones (por ejemplo,hojas de estilo, colores o especificaciones de parti-ción y justificación) de un documento y añadirlo alconjunto correspondiente del documento activo.

AJUSTAR EL TEXTO AL ESPACIO ASIGNADOAjuste forzado del texto en un espacio mediante laedición del manuscrito o la regulación de los valoresde kern, interlineado, track o atributos de caracteres.

AJUSTE DE TEXTOConsulte Contorneo.

ALINEACIÓNQuarkXPress ofrece cinco opciones de alineaciónpara párrafos (Estilo & Alineación): Izquierda,Centrada, Derecha, Justificada y Forzada. Con-sulte también Forzada, Justificación, Espaciado y alineación, y Alineación vertical.

ALINEACIÓN AL CENTRO1. Las líneas de texto en los párrafos alineados al cen-tro quedan centradas entre las sangrías del párrafo;tanto el borde izquierdo como el derecho del textoson irregulares.

2. Las líneas de un cuadro de texto cuya Alineaciónvertical es Centrada, quedan centradas dearriba abajo.

ALINEACIÓN VERTICALComando del menú Estilo y menú emergente enla ficha Formatos (menú Estilo) que controla lacolocación vertical del texto en un cuadro.

ALINEADO A LA DERECHAPárrafo alineado a la derecha cuyo borde derecho esrecto y cuyo borde izquierdo es irregular (desigual).Se denomina también cargado a la derecha, margenizquierdo irregular o justificado a la derecha.

ALINEADO A LA IZQUIERDAPárrafo alineado a la izquierda cuyo borde izquierdoes recto y cuyo borde derecho es irregular (desigual).Se denomina también cargado a la izquierda, justifi-cado a la izquierda o margen derecho irregular.

ALINEAR EN, TABULACIÓNOpción de alineación en la ficha Tabulación delcuadro de diálogo Atributos de párrafos (Estilo &Tabulación) que permite alinear el límite de tabula-ción respecto a cualquier carácter impreso.

ALTURA DE LA XAltura de una x minúscula para una fuente determi-nada, según se mide desde la línea base. La alturade la x es también la altura de la mayoría de lasletras minúsculas de una fuente (sin incluir lasastas ascendentes y descendentes).

A mano alzada — Altura de la x

Glosario

756

Page 794: Guia de QuarkXPress

ALTURA MAYÚSCULASEn QuarkXPress, la altura medida de un 0 (cero) parauna fuente determinada a un tamaño específico.Se emplea para aproximar la distancia desde la líneabase a la parte superior de una mayúscula.

AMPLIACIÓNOpción de trapping en la cual se aumentaligeramente el tamaño de un elemento de color alimprimirse, para solaparlo con el borde del área“eliminada” del fondo. Consulte también Reducciónde la zona de eliminación, Sin trapping y Trapping.

ANCHURA DE ESPACIO FLEXIBLEPorcentaje que el usuario puede modificar de unespacio ene estándar, especificado en el panelCaracteres del cuadro de diálogo Preferencias(Edición & Preferencias & Preferencias). Paraintroducir un carácter de espacio flexible normalen el texto, pulse las teclas Opción+Mayús+espa-cio (Mac OS) o Ctrl+Mayús+5 (Windows); paraintroducir un carácter de espacio flexible irrom-pible, pulse las teclas C+Opción+Mayús+espacio(Mac OS) o Ctrl+Alt+Mayús+5 (Windows).

ANCLA1.QuarkXPress permite pegar en el texto una línea,cuadro de imagen, cuadro de texto o tabla de modoque actúe como un carácter y se distribuya junto conel texto. También es posible anclar un filete a la partesuperior o inferior (o a ambas partes) de un párrafoutilizando el comando Filetes (menú Estilo).

2. Texto (o un punto en el texto) que se puede vincu-lar a un hipervínculo. Las anclas hacen posible queun examinador de Web salte a una parte determinadade una página.

ARCHIVO DE TEXTOInformación de texto sin ningún atributo de formatode caracteres o maquetación de página.

ÁREA DE PÁGINA TERMINADALa parte de la página electrónica que representael tamaño final una vez impreso y recortado eldocumento. Las marcas de recorte en la páginasin terminar indican dónde comienza el área dela página terminada, a pesar de que las marcas ensí no forman parte de esta área. Consulte tambiénMarcas de recorte.

ARRASTRARMover el ratón mientras se pulsa el botón. Estaacción se utiliza para crear y mover elementos,así como seleccionar texto.

ASCENDENTEValor especificado por el diseñador de fuentespara indicar la cantidad de espacio que una fuenteocupa por encima de su línea base. QuarkXPress loutiliza para el interlineado tanto automático comoincremental, cambios de escala para capitulares,alineación de cuadros anclados y colocación de laprimera línea de texto en un cuadro de texto.

ASCII (AMERICAN STANDARD CODE FOR

INFORMATION INTERCHANGE)ASCII (código estándar americano para intercambiode información) es un formato de archivo estándaren la industria que sólo acepta texto. QuarkXPresspuede importar y guardar texto en formato ASCII.

ASTA ASCENDENTEParte de una minúscula que sobresale por encimadel cuerpo principal, como la porción vertical de lasletras b, d, f, h, k y t.

ASTA DESCENDENTEParte de ciertas minúsculas que aparece debajode la línea base. Es una característica de las letrasg, j, p, q e y.

Altura mayúsculas — Asta descendente

Glosario

757

Page 795: Guia de QuarkXPress

ATRIBUTOConsulte Atributos de caracteres.

ATRIBUTO DE CARACTERESEspecificación aplicada a caracteres. Los atributosde caracteres de QuarkXPress son: Fuente, Cuerpo,Estilo de letra, Color, Intensidad, Escala hori-zontal, Escala vertical, Kern, Track y Moverlínea base.

ATRIBUTO DE PÁRRAFOEspecificación aplicada a un párrafo. Los atributosde párrafos de QuarkXPress son: Sangría izquierda,Primera línea, Sangría derecha, Interlineado,Espacio antes, Espacio después, Alinear con cua-drícula base, Capitulares, Permanecer con próx. ¶,Juntar líneas, Alineación, Especificaciones de PyJ,Filetes y Tabulación.

BARRA DE INSERCIÓN DE TEXTOPuntero I que se muestra en un cuadro de textoactivo para indicar dónde se va a colocar el puntode inserción de texto.

BARRA DE MENÚSTira horizontal que aparece en la parte superior de lapantalla, que contiene los títulos de los menús.

BARRAS DE DESPLAZAMIENTOBandas sombreadas situadas a la derecha y en laparte inferior de un documento, que permitenmover la vista en sentido horizontal y vertical. Susextremos contienen cuadros y flechas para despla-zamiento. Algunos cuadros de diálogo y paletastambién contienen barras de desplazamiento quepermiten acceder a los elementos de las listas.

BIBLIOTECAArchivo de QuarkXPress que se puede abrir comopaleta móvil y que contiene una serie de elementosde QuarkXPress. Es posible mover elementos desdepáginas de documento a una biblioteca abierta, desdeuna biblioteca abierta a páginas de documento, eincluso entre biblioteca abiertas.

BLANCOSEspacios vacíos donde el mal registro entre coloresadyacentes deja que se vea el papel o descoloraciónen el trabajo impreso.

BLOQUEAREl comando Bloquear/Desbloquear (menú Ele-mento) permite fijar un elemento a una páginae impedir que pueda moverse o redimensionarsemediante la herramienta Elemento e.

BOCETO1. Ajuste de impresión en QuarkXPress (Archivo &Impresión & ficha Opciones & menú emergenteSalida & Boceto) que impide que las imágenes seimpriman, ahorrando tiempo a la hora de producirborradores. Globalmente, la calidad de impresión yel formato no se ven afectados por el ajuste Boceto.

2. Versiones preliminares de una publicación que seutilizan para pruebas.

BOCETO ACABADOMaqueta (o mono) completa o detallada que muestrael aspecto que tendrá el documento terminado.

BORDEConsulte Marco.

BORRAR: SÓLO PARA MAC OSComando del menú Edición que elimina elementossin copiarlos en el portapapeles.

Cuando está seleccionada la herramienta Conten-ido E y se elige Borrar, se elimina la imagen o textoseleccionado en un cuadro. Si está seleccionada laherramienta Elemento e y se elige Borrar, se eli-mina el cuadro, línea o trayecto de texto activo.

Atributo — Borrar: sólo para Mac OS

Glosario

758

Page 796: Guia de QuarkXPress

BUSCAR, ÁREALas opciones del área Buscar (paleta de Buscar/Cambiar) indican el texto o atributo que se buscacuando se utiliza el comando Buscar/Cambiar(menú Edición).

CABECERATexto que se imprime en la parte superior de cadapágina de una sección o documento. Por ejemplo,una cabecera puede incluir un número de página oel título de un capítulo.

CADENA DE TEXTOConjunto de cuadros o trayectos de texto vinculadosen los cuáles puede distribuirse el texto. Consultetambién Relato.

CADENA DE TEXTO AUTOMÁTICACadena de texto que se define mediante el cuadro detexto automático en una página maqueta.

Cuando se desborda el texto en el último cuadro deuna cadena de texto automática, se inserta automá-ticamente una nueva página que recibe el excesode texto, si está habilitada la opción Inserciónautom. página en el panel Generales del cuadrode diálogo Preferencias (Edición & Preferencias &Preferencias).

Sólo puede existir una cadena de texto automáticapara cada documento, pero pueden definirse múlti-ples cadenas manualmente.

CAJA DE IMPRENTALas letras pueden ser mayúsculas o minúsculas.

Las opciones de Estilo de letra en QuarkXPress(menú Estilo) permiten especificar Todo mayúscu-las y Versalitas (mayúsculas de tamaño reducido).

CÁLCULO TIPOGRÁFICO DE UN ORIGINALProceso de determinar la cantidad de texto quepuede caber en un espacio dado.

CALIBRACIÓNProceso de ajustar un dispositivo, como una impre-sora o un monitor, a un estándar absoluto paragarantizar la uniformidad en todo momento entredispositivos de la misma marca y modelo. La calibra-ción hace que el color que se muestra en un monitorse asemeje lo más posible a un sistema cromáticode referencia (como un libro de muestras).

CAMBIAR ALas entradas o selecciones en el área Cambiar aindican el texto o atributo que QuarkXPress utilizarápara sustituir el texto o atributo hallado en unabúsqueda cuando se emplea el comando Buscar/Cambiar (menú Edición).

CAMBIO DE CONTENIDOModificaciones a texto e imágenes, es decir, losobjetos contenidos en los elementos de QuarkXPress,son cambios de contenido. Consulte tambiénCambio de elemento.

CAMBIO DE ELEMENTOModificaciones efectuadas a un elemento deQuarkXPress en vez de a su contenido. El redi-mensionamiento, cambio de posición y giro sonejemplos de cambios de elemento. Consultetambién Cambio de contenido.

CAMBIO DE ESCALAAumento o reducción de los caracteres y lasimágenes.

CAMPOÁrea (de un cuadro de diálogo o paleta) en la cual sepuede introducir un valor.

Buscar, área — Campo

Glosario

759

Page 797: Guia de QuarkXPress

CANAL ALFAImagen de trama de 8 bits que contiene informaciónde enmascaramiento. QuarkXPress utiliza los canalesalfa para indicar un área de recorte. Los canales alfase crean en aplicaciones de edición de imágenes y seguardan con la imagen.

CAPA“Segmento” de un documento de QuarkXPress quecontiene elementos específicos. Las capas se puedenorganizar delante y detrás de otras.

CAPITULARLetra mayúscula grande que se extiende por debajode la primera línea del párrafo que encabeza.

CAPITULAR EN SANGR ÍA ASCENDENTEMayúscula inicial grande que descansa sobre la basede la primera línea de un párrafo y se eleva porencima de los demás caracteres.

CAPITULAR EN SANGR ÍA NEGATIVAMayúscula inicial grande que se extiende a laizquierda del margen izquierdo del párrafo.

CAPITULARES INICIALESLas primeras letras de párrafos que están decoradasen forma de capitulares normales, en sangríanegativa o en sangría ascendente.

CAP ÍTULOUno entre un grupo de documentos de QuarkXPressorganizados en un libro de QuarkXPress. Consultetambién Libro.

CARÁCTERCualquier letra, número, espacio, signo de puntua-ción o símbolo.

CARÁCTER DE NUEVA LÍNEA DISCRECIONALAl igual que el guión discrecional, este carácterse inserta manualmente (C+Retorno en Mac OS,Ctrl+Intro en Windows) e indica el lugar dondese puede partir una palabra para que el textoquepa en la línea.

El carácter de nueva línea discrecional no se ve enla pantalla y se utiliza sólo si QuarkXPress parte lapalabra en esa posición. No se inserta ningún guiónen el lugar donde se divide la palabra.

CARÁCTER DE NÚMERO DE PÁGINA ACTUALSi se introduce el carácter de número de páginaactual (C+3 en Mac OS, Ctrl+3 en Windows) enla página de un documento, se muestra el númerode la página actual.

Las páginas basadas en una página maqueta quecontiene el carácter de número de página actualmuestran el número correcto. Consulte tambiénCarácter de número de página del cuadrosiguiente y Carácter de número de páginadel cuadro anterior.

CARÁCTER DE NÚMERO DE PÁGINA DEL

CUADRO ANTERIORCuando se introduce en un cuadro de texto de unacadena de texto con vínculos en múltiples páginas,el carácter C+2 (Mac OS) o Ctrl+2 (Windows)muestra el número de página del anterior cuadrode texto vinculado. Se puede utilizar para una línea“Viene de”. Consulte también Carácter de númerode página actual y Carácter de número de páginadel cuadro siguiente.

CARÁCTER DE NÚMERO DE PÁGINA DEL

CUADRO SIGUIENTECuando se introduce en un cuadro de texto de unacadena de texto con vínculos en múltiples páginas,el carácter C+4 (Mac OS) o Ctrl+4 (Windows)muestra el número de página del siguiente cuadrode texto vinculado. Se puede utilizar para unalínea “Continúa en”. Consulte también Carácterde número de página actual y Carácter denúmero de página del cuadro anterior.

CARÁCTER DE RELLENOCarácter especificado por el usuario, que puedeinsertarse automáticamente desde el lugar donde seintroduce una tabulación hasta el siguiente límitede tabulación. Se pueden utilizar uno o dos caracte-res imprimibles como carácter de relleno. Consultetambién Conductor.

Canal alfa — Carácter de relleno

Glosario

760

Page 798: Guia de QuarkXPress

CARACTERES CON SOMBRA DE REALCECaracteres a los cuáles se ha aplicado color o inten-sidad, que luego se desplaza detrás de caracteresidénticos para crear un efecto de sombra.

CARACTERES DE NÚMERO DE PÁGINAConsulte Carácter de número de página actual,Carácter de número de página del cuadrosiguiente y Carácter de número de páginadel cuadro anterior.

CARACTERES DE NÚMERO DE

PÁGINA AUTOMÁTICOQuarkXPress tiene tres caracteres de número depágina automático: el carácter de número de páginadel cuadro anterior (C+2 en Mac OS, Ctrl+2 enWindows), cuando se introduce en un cuadro detexto, muestra el número de la página que contieneel cuadro anterior en una cadena de texto; el carácterde número de página del cuadro actual (C+3 enMac OS, Ctrl+3 en Windows) muestra el número dela página actual, y el carácter de número de páginadel cuadro siguiente (C+4 en Mac OS, Ctrl+4 enWindows) muestra el número de la página quecontiene el siguiente cuadro de la cadena detexto. Consulte también Viene de, línea yContinúa en, línea.

CARACTERES INVISIBLESCaracteres que se pueden visualizar en la pantallapero que no se imprimen; por ejemplo, tabulaciones,retornos y espacios.

CARACTERES NO IMPRIMIBLESConsulte Caracteres invisibles.

CARGADO A LA DERECHAConsulte Alineado a la derecha.

CARGADO A LA IZQUIERDAConsulte Alineado a la izquierda.

CASCADING STYLE SHEETS (HOJAS DE

ESTILO EN CASCADA; CSS)Consulte CSS (Cascading Style Sheets [hojas deestilo en cascada]).

CASILLA DE VERIFICACIÓNControl de forma cuadrada en un cuadro de diálogo,en el que se hace clic para habilitar o inhabilitaruna función.

CELDACuadro de una serie de cuadros rectangulares agru-pados que componen una tabla. Las celdas puedencontener texto o imágenes, o tener un contenidode Ninguno.

CENTRADO VERTICALConsulte Alineación vertical.

CGI (COMMON GATEWAY INTERFACE

[INTERFAZ DE PASARELA COMÚN])Especificación que permite crear guiones oaplicaciones en el servidor Web que puedan recibirdatos enviados desde formularios HTML, procesardichos datos y devolver un resultado. Los guionesy aplicaciones CGI se pueden escribir en diversoslenguajes de programación.

C ÍCEROUnidad de medida en el sistema Didot, utilizado nor-malmente en Europa. Un cícero es ligeramente másgrande que una pica y equivale aproximadamentea 4,55 milímetros.

CIE (COMMISSION INTERNATIONALE

DE L’ECLAIRAGE [COMISIÓN INTERNA-

CIONAL PARA COLOR])Comité internacional que estableció las normas decolor, como espacios colorimétricos independientesdel dispositivo.

CMAN (CIAN, MAGENTA, AMARILLO Y NEGRO)Los colores de tinta estándar utilizados en laimpresión de cuatricromía. Se denomina tambiéntintas de cuatricromía o colores de cuatricromía.Consulte también Proceso de cuatricromía yColor de cuatricromía.

Caracteres con sombra de realce — CMAN (cian, magenta, amarillo y negro)

Glosario

761

Page 799: Guia de QuarkXPress

CMM (COLOR MANAGEMENT MODULE

[MÓDULO DE GESTIÓN DEL COLOR])Motor de transformación del color (“motor cro-mático”). El módulo CMM convierte los datos decolores de un dispositivo a otro utilizando un espa-cio colorimétrico independiente del dispositivo.El CMM utiliza la información de los perfiles ICCpara convertir correctamente un color de un dispo-sitivo a otro. El resultado es un color uniforme encada dispositivo.

CMS (COLOR MANAGEMENT SYSTEM

[SISTEMA DE GESTIÓN DEL COLOR])Los sistemas de gestión del color suelen utilizar losperfiles ICC y los módulos CMM para conseguir quelos colores sean uniformes entre distintos espacioscolorimétricos y dispositivos. Consulte tambiénCMM y Perfil ICC.

COEFICIENTE GAMMAEn el caso de monitores a color, la relación entre lasintensidades de color especificadas y los respectivoscolores tal y como se muestran en un monitor.El ajuste del valor del coeficiente gamma es unpaso importante en la calibración de un monitor.

COLOR ADITIVOSistema en el que se produce color combinandocolores primarios. En un sistema cromático aditivo,los colores primarios son rojo, verde y azul. Cuandose combinan en cantidades adecuadas, estos coloresproducen el blanco. Por ejemplo, un monitor devídeo RVZ utiliza un sistema cromático aditivo.

COLOR COMPUESTORepresentación de colores en un único formato com-binado (compuesto), destinado a los dispositivos depruebas en color. Es lo opuesto a los colores de salidadestinados para separaciones, donde los colores seseparan en sus componentes individuales.

COLOR DE ALTA FIDELIDADCualquiera de los varios sistemas cromáticos mu-ltitinta exclusivos, diseñados para proporcionaruna mayor capacidad de color que el sistema decuatricromía tradicional.

COLOR DE CUATRICROM ÍAColor especificado en porcentajes de cian, magenta,amarillo y negro. Cuando se superponen durante elproceso de impresión de cuatricromía, las planchasindependientes crean imágenes a todo color.Consulte Color plano.

COLOR DE FONDOColor aplicado al fondo de un cuadro.

COLOR DE OBJETOColor de un objeto situado delante de un colorde fondo.

El color de un objeto puede extenderse contra sucolor de fondo, o bien puede reducirse la zona deeliminación del color de fondo respecto al colordel objeto, de modo que no se imprima ningunaárea blanca entre los colores. Consulte tambiénReducción de la zona de eliminación, Sintrapping, Ampliación y Trapping.

COLOR DE REGISTROColor por omisión que se puede aplicar a las marcasde recorte u otros elementos a fin de que se impri-man en todas las planchas de separación de color.

COLOR DEPENDIENTE DEL DISPOSITIVOColor que depende de determinados colorantes paradefinir su espacio colorimétrico. RVZ es un tipo decolor dependiente del dispositivo.

COLOR INDEPENDIENTE DEL DISPOSITIVOColor que no depende de determinados coloranteso modelos cromáticos y que no está relacionado conningún dispositivo de entrada o de salida específico.El espacio colorimétrico CIE LAB es un ejemplo decolor independiente del dispositivo.

CMM (Color Management Module [módulo de gestión del color]) — Color independiente del dispositivo

Glosario

762

Page 800: Guia de QuarkXPress

COLOR INDETERMINADOTérmino de QuarkXPress que define un fondocon múltiples colores (como el de una fotografíaen color). Cuando un fondo contiene múltiplescolores, QuarkXPress aplicará trapping al color de un objeto en primer plano basado en el valorde trap especificado en el campo Indeterminadodel panel Trapping (Edición & Preferencias &Preferencias).

COLOR PLANOColor que se crea sin utilizar tintas de colores decuatricromía (cian, magenta, amarillo y negro). Elcolor se imprime utilizando una tinta hecha exclusi-vamente para el mismo. En el caso de separacionesen QuarkXPress, cada color plano en la página seimprime en su propia plancha.

COLOR SUSTRATIVOSistema en el que el color se produce combinandocolorantes sustrativos, como pintura, tintas o tintes.Cian, magenta, amarillo y negro son los colorantessustrativos típicos. Cuando se combinan, “sustraen”luz de la página para producir colores oscuros.

COLORES DICSistema de referencia de tintas de colores planosdiseñado por Dainippon Ink y Chemicals, Inc.

COLORES Y TINTAS POR OMISIÓNColores y tintas que se incluyen con todos losnuevos documentos creados en QuarkXPress.

COLORES, GAMAConsulte Gama.

COLORSYNC: SÓLO PARA MAC OSEl sistema de gestión del color de Mac OS constade dos componentes: la interfaz API (ApplicationsProgramming Interface [interfaz de programaciónde aplicaciones]) ColorSync y el módulo CMM(Color Management Module [módulo de gestión delcolor]) de Apple. Este sistema de gestión del color desegunda generación garantiza automáticamentela fidelidad cromática entre los distintos dispositivosde entrada, pantallas, aplicaciones y dispositivos desalida. Consulte también CMM.

COLUMNA1.División vertical de un cuadro de textoen QuarkXPress.

2.Serie vertical de celdas en una tabla.

COMANDO DE TECLADOTecla o combinación de teclas que se pulsan paraejecutar cierta función sin utilizar el ratón.

COMBINACIÓNComando del submenú Fusionar (Elemento &Fusionar) que permite mantener todas las formasde los elementos seleccionados. Quedan recortadaslas zonas de solapamiento; no se añade ningúnnodo de vértice en las intersecciones de líneas.

COMBINAR CELDASComando del submenú Tabla (Elemento & Tabla)que combina dos o más celdas adyacentes en unasola celda.

COMENTARIOTexto en un archivo HTML que no tiene queser interpretado por los examinadores de Web.Los comentarios se encierran entre estas etique-tas: <!— y —>.

COMILLA DE GANCHOFrase tomada del cuerpo de un relato y utilizada paraatraer la atención del lector, romper áreas en gris ohacer que el relato sea más extenso.

COMILLAS Y APÓSTROFOS TIPOGRÁFICOSComillas y apóstrofos curvos (“,”,‘ y ’), preferidos porlos tipógrafos tradicionales.

CONDUCTORLínea de puntos, de trazos o de otros caracteresutilizada para rellenar espacios entre tabulaciones.

CONTINÚA EN, L ÍNEALínea que muestra el número de página del siguientecuadro de texto vinculado. Consulte Caracteres denúmero de página automático.

Color indeterminado — Continúa en, línea

Glosario

763

Page 801: Guia de QuarkXPress

CONTORNEOEl comando Contorneo de QuarkXPress (menúElemento) permite controlar la distribución detexto alrededor de los elementos y las imágenescolocadas frente al texto. Se denomina tambiénajuste de texto.

CONTRASTEDescribe la relación entre los claros (áreas ilumi-nadas), tonos medios y sombras (áreas oscuras) deuna imagen.

CONTROLADOR DE IMPRESORAArchivo del sistema que convierte información entreun ordenador y una impresora.

CONTROLESTérmino genérico que hace referencia a los botones,casillas de verificación, campos, menús, listas, etc.,en los cuadros de diálogo y paletas.

CONVERSIÓN DE COLORESProceso de convertir con precisión colores de unespacio colorimétrico a otro. Se utiliza normalmentepara reproducir de forma fidedigna en monitoreso impresoras objetos en color que aparecenen documentos.

CORTARSi está seleccionada la herramienta Elemento ey se elige Cortar (menú Edición), se eliminan loselementos activos, colocándose en el portapapeles.

Si está seleccionada la herramienta Contenido Ey se elige Cortar, se elimina el contenido de unelemento activo, colocándose en el portapapeles.

CSS (CASCADING STYLE SHEETS

[HOJAS DE ESTILO EN CASCADA])Estándar del Consorcio de World Wide Web que per-mite crear y mantener fácilmente el estilo y formatopara HTML y XML.

CUADR ÍCULAConsulte Cuadrícula base.

CUADR ÍCULA BASECuadrícula no imprimible subyacente a los documen-tos de QuarkXPress, que normalmente es invisible.

Cuando todos los párrafos de una página tienen unaalineación forzosa con la cuadrícula base, las líneasde texto se alinean entre columna y columna, yentre cuadro y cuadro.

La cuadrícula base se define mediante el panel Párra-fos del cuadro de diálogo Preferencias (Edición &Preferencias & Preferencias). Para visualizar lacuadrícula base, elija Mostrar cuadrícula base(Visualización & Mostrar cuadrícula base).

CUADROEn QuarkXPress, el término “cuadro” se refierea un contenedor. Los cuadros pueden adoptarcualquier forma y en QuarkXPress se subdividenen tres categorías: cuadros de texto, cuadros deimagen y cuadros con un contenido de Ninguno.

CUADRO BÉZIERCuadro que incluye curvas Bézier. ConsulteCurva Bézier.

CUADRO CON SOMBRA DE REALCECuadro al cual se ha aplicado color o intensidad, queluego se desplaza y coloca detrás de un cuadro detexto o imagen para crear un efecto de sombra.

CUADRO DE DIÁLOGOÁrea rectangular que aparece en la pantalla enrespuesta a un comando que requiere especifica-ciones adicionales.

CUADRO DE DIÁLOGO CON FICHASCuadro de diálogo que consta de dos o más“paneles”. Cada ficha contiene un conjunto decontroles independiente que se puede visualizarhaciendo clic en su nombre en la parte superiordel cuadro de diálogo.

Contorneo — Cuadro de diálogo con fichas

Glosario

764

Page 802: Guia de QuarkXPress

CUADRO DE IMAGENSe crea con cualquiera de las herramientas respecti-vas; estos cuadros contienen imágenes importadaso pegadas.

CUADRO DE PUNTA BISELADACuadro que tiene las puntas achaflanadas (biseladas).

CUADRO DE SELECCIÓNCuadro rectangular que encierra por completo unelemento para permitir moverlo o redimensionarlo.Se denomina también área de selección.

CUADRO DE TEXTOSe crea con cualquiera de las herramientas respec-tivas; estos cuadros contienen texto introducidoo importado.

CUADRO DE TEXTO AUTOMÁTICOCuadro de texto especificado por el usuario enuna página maqueta, y sus correspondientes pági-nas de documento en las cuáles se distribuye eltexto cuando se inserta automáticamente unanueva página.

CUADRO DE TEXTO DE TRAMACuadro de texto en un documento para Web,para el cual está seleccionada la casilla de verifica-ción Convertir a gráfico al exportar (Elemento &Modificar). Cuando se exporta un documento paraWeb en formato HTML, los cuadros de texto detrama se exportan como imágenes.

CUADRO EL ÍPTICOCuadro ovalado o circular.

CUERPO DEL TEXTOSe refiere a la parte principal del texto en unapublicación. El cuerpo del texto suele oscilarentre 8 y 14 puntos.

CURSIVAEstilo de letra que utiliza caracteres inclinados paraefectos de énfasis.

CURVA BÉZIEREsta línea o forma definida matemáticamente,que lleva el nombre de Pierre Bézier, emplea paracada uno de sus segmentos dos puntos de controlnormales (denominados nodos en QuarkXPress)y dos puntos de control para curvas. Los nodosrepresentan los lugares en los cuáles comienzay termina el segmento de línea Bézier. La posición delos puntos de control para curvas en un segmentode línea Bézier respecto a sus nodos determina sucurvatura. (Consulte también Nodo de vértice,Puntos de control para curvas, Nodo suave yNodo simétrico.

DAR VUELTACambiar un elemento para obtener la imagen aespejo del original. En QuarkXPress, se puede darla vuelta al contenido de un cuadro de texto o deimagen tanto en sentido horizontal (Estilo &Dar vuelta horizontal) como vertical (Estilo &Dar vuelta vertical).

DCS (DESKTOP COLOR SEPARATIONS [SEPA-

RACIONES DE COLOR PARA SOBREMESA])Una separación DCS es una imagen EPS con planchaspreseparadas y una imagen compuesta maqueta. Unaseparación DCS puede incluir información de mapade bits y orientada a objetos, y acepta los modeloscromáticos de mapa de bits, escala de grises, RVZ,CMAN y planos. Consulte también EPS.

DEGRADADOEn QuarkXPress, un fondo de cuadro que presentauna transición gradual entre dos colores. Los degrada-dos de fondo se pueden especificar mediante la paletade Colores (Visualización & Mostrar colores).

DESACTIVARHacer clic fuera de los elementos activos parainhabilitarlos. Consulte también Activar.

Cuadro de imagen — Desactivar

Glosario

765

Page 803: Guia de QuarkXPress

DESAGRUPARConsulte Grupo.

DESBORDAMIENTOSe produce desbordamiento cuando un solo cuadrode texto desvinculado o el último cuadro de unacadena de texto no es lo suficientemente grandecomo para contener todo el texto que se ha intro-ducido en el mismo. Cuando esto sucede, apareceel símbolo de desbordamiento t en la esquinainferior derecha del cuadro.

DESCENDENTEValor especificado por el diseñador de la fuentepara indicar la cantidad de espacio que una fuenteocupa por debajo de su línea base. QuarkXPressutiliza este valor para interlineado automático yajuste de capitulares.

DESELECCIONARConsulte Desactivar.

DESPLAZAR EN INCREMENTOS PEQUEÑOSMover elementos activos en incrementos de 1 punto,pulsando cualquier tecla de flecha 7, 8, 9, 0 trasseleccionar la herramienta Elemento e.

Cuando la herramienta Contenido E está seleccio-nada, se pueden emplear las teclas de flecha para des-plazar ligeramente el contenido del cuadro de imagenactivo, o para mover elementos seleccionados colec-tivamente. Para mover los elementos activos enincrementos de 0,1 punto, pulse simultáneamentela tecla Opción (Mac OS) o Alt (Windows) y unatecla de flecha.

DIBUJO LINEAL O DE L ÍNEAImágenes o ilustraciones que se pueden imprimirsin mediotonos.

DICCIONARIO AUXILIARDiccionario definido por el usuario, empleado paraverificar la ortografía de documentos de QuarkXPressque contienen vocabulario especializado.

DIDOTSistema de medida europeo. Los cíceros son unaunidad de medida en el sistema Didot.

DIFERENCIAComando del submenú Fusionar (Elemento &Fusionar) que elimina todos los elementos de ungrupo de formas de elementos superpuestos, peroconserva cualquier elemento situado en el fondode la superposición, dando como resultado uncuadro. Se recortarán las áreas que se solapen.

DIFERENCIA INVERSAComando del submenú Fusionar (Elemento &Fusionar) que elimina todos los elementos de fondode un grupo de formas de elementos superpuestos,pero conserva cualquier elemento situado al frentede la superposición, dando como resultado uncuadro. Se recortarán las áreas que se solapen.

DISEÑO DE FUENTESJuego de fuentes que tienen un diseño unificado.Por ejemplo, Futura Bold es un diseño de fuentes enla familia de tipos de letra Futura.

DISPOSITIVO, GAMAConsulte Gama.

DIVIDIR1.Submenú del menú Elemento que se vuelvedisponible cuando se selecciona un solo cuadroque tiene una forma compleja. El cuadro debeincluir contornos que se solapan o líneas que se cru-zan. Los comandos del submenú Dividir (Trayectosexteriores y Todos los trayectos) generan diversoscuadros a partir del cuadro que se había seleccio-nado originalmente.

2.Comando del submenú Tabla (Elemento &Tabla) que convierte celdas combinadas en suconfiguración original de celdas. Consulte tambiénCombinar celdas.

DOBLEDiseño de publicación o folleto con seis paneles, tresa cada lado, definido por dos pliegues.

Desagrupar — Doble

Glosario

766

Page 804: Guia de QuarkXPress

DOCUMENTO DE DESTINODocumento en el cual se copian elementos o páginasdurante operaciones de copiado entre documentosde QuarkXPress. Consulte también Documentode origen.

DOCUMENTO DE ORIGENDocumento desde el cual se copian elementoso páginas durante operaciones de copiado entredocumentos de QuarkXPress. El documento querecibe los elementos o páginas copiados es el docu-mento de destino. Consulte también Documentode destino.

EDITAR TRACKEl cuadro de diálogo Editar track (menú Utilidades)permite controlar los valores de track para unafuente determinada.

ELEGIRPara elegir un comando de menú se hace clic enel título del correspondiente menú, se pulsa el botóndel ratón mientras se arrastra el puntero de flecha asobre el comando y luego se suelta el botón del ratón.

ELEMENTOQuarkXPress cuenta con seis tipos de elementos:líneas, cuadros de texto, trayectos de texto, cuadrosde imagen, tablas y cuadros con un contenido deNinguno. Los elementos pueden combinarse engrupos, que luego se manipulan como si se tratarade un solo elemento.

ELEMENTOS MAQUETAElementos en páginas de documento que son coloca-dos automáticamente por la página maqueta a lacual están asociados. Los elementos maqueta puedentrasladarse y modificarse de igual manera que losdemás elementos de la página.

ELEMENTOS SELECCIONADOS

COLECTIVAMENTESi las herramientas Elemento e o Contenido Eestán seleccionadas, se puede activar más de un ele-mento a la vez pulsando la tecla Mayús mientras sehace clic en los elementos, o bien dibujando uncuadro que los abarca, llamado marquesina.

EMULSIÓNRecubrimiento fotosensible de una película o papel.

EPS (POSTSCRIPT ENCAPSULADO)Formato de archivo gráfico que puede contenerdatos vectoriales o de trama. Consulte tambiénImagen de trama, Imagen orientada a objetos.

ESCALA DE GRISESIntensidades de gris que oscilan del negro al blanco.La impresión en escala de grises utiliza sólo unaplancha de mediotono negro.

ESCALA HORIZONTAL/VERTICALComando del menú Estilo que permite condensar yexpandir la anchura o altura de los caracteres en unvalor porcentual.

ESPACIADO Y ALINEACIÓNComando del menú Elemento que distribuyeuniformemente elementos seleccionados deforma colectiva.

ESPACIO ANTES/ESPACIO DESPUÉSCampos de la ficha Formatos del cuadro de diálogoAtributos de párrafos (Estilo & Formatos) que con-trolan el espacio encima y debajo de los párrafos.

ESPACIO BLANCOÁreas de la página desprovistas de texto o imáge-nes, utilizadas a menudo para lograr efectos dediseño gráfico.

ESPACIO COLORIMÉTRICOModelo para representar color en términos devalores medibles, como la cantidad de rojo, verdey azul en una imagen. QuarkCMS funciona contres espacios colorimétricos estándar: RVZ, CMANy PANTONE Hexachrome. Consulte también CMS.

Documento de destino — Espacio colorimétrico

Glosario

767

Page 805: Guia de QuarkXPress

ESPACIO COLORIMÉTRICO CIE LABEspacio colorimétrico estándar recomendado por CIEen el que los colores se especifican por la coordenadade luminancia (L*) y dos coordenadas de crominan-cia (a* para verde-rojo y b* para azul-amarillo). Enel espacio colorimétrico CIE LAB, distancias igualesrepresentan diferencias cromáticas de magnitudesvisuales aproximadamente iguales.

ESPACIO COLORIMÉTRICO INDEPENDIENTEConsulte Color independiente del color.

ESPACIO DE NÚMEROAnchura de un cero en una fuente determinada.

ESPACIO DE PALABRACantidad de espacio entre palabras. Consultetambién Especificaciones de PyJ, Kern y Track.

ESPACIO DE PUNTUACIÓNEquivale a la anchura de un punto en unafuente determinada.

ESPACIO EMEEn la composición tipográfica tradicional, un espacioeme es un cuadrado con las dimensiones del cuerpotipográfico determinado. Un espacio eme de 12puntos es un cuadrado que mide 12 × 12 puntos.Para crear un espacio eme en QuarkXPress, intro-duzca dos espacios ene (Opción+espacio en Mac OS,Ctrl+Mayús+6 en Windows).

Por omisión, QuarkXPress define un espacio emecomo la anchura de dos ceros (00) en una fuentedeterminada. Si selecciona Espacio eme estándaren el panel Caracteres del cuadro de diálogo Prefe-rencias (Edición & Preferencias & Preferencias),QuarkXPress definirá un espacio eme de acuerdocon el cuerpo tipográfico del texto (por ejemplo, eltexto de 24 puntos tiene un espacio eme de 24 × 24puntos). Consulte también Espacio ene.

ESPACIO ENEEspacio cuya anchura equivale a la mitad de lade un guión eme (Opción+espacio en Mac OS,Ctrl+Mayús+6 en Windows). Consulte tambiénEspacio eme.

ESPACIO ENTRE CARACTERESCantidad de espacio que separa los caracteres, basadaen valores que ha determinado el diseñador de lafuente. Los valores de espaciado pueden modificarsemediante los comandos Kern y Track y los controlesde justificación. Se denomina también espaciointercarácter o espacio entre letras.

ESPACIO ENTRE LETRASConsulte Espacio entre caracteres.

ESPACIO INTERCARÁCTERConsulte Espacio entre caracteres.

ESPACIO IRROMPIBLECarácter especial que se coloca entre dos palabrase impide que las separe un salto de línea. En

QuarkXPress, los espacios irrompibles se introdu-cen pulsando C+espacio (Mac OS) o Ctrl+espacio(Windows).

ESPACIO RESERVADODistancia especificada por el usuario entre el bordede un cuadro de texto y el texto que contiene.

ESPACIO VAC ÍOEl espacio entre los puntos, trazos o rayas de unmarco o línea que utiliza un estilo de puntos, detrazos o de rayas.

ESPECIFICACIÓN DE PYJ ESTÁNDAREspecificación de partición y justificación poromisión que se aplica a todos los párrafos nuevos.

E S P E C I F I C A C I O N E S D E PA R T I C I Ó N

Y J U S T I F I C A C I Ó N ( P Y J )El comando Especificaciones de partición y jus-tificación (menú Edición) permite especificar lapartición de palabras y justificación de texto paracontrolar la manera en que se dividen las palabras,tanto en párrafos justificados como sin justificar,y cómo debe añadirse o restarse el espacio entrelos caracteres y las palabras dentro de los párrafos.

Espacio colorimétrico CIE LAB — Especificaciones de partición y justificación (PyJ)

Glosario

768

Page 806: Guia de QuarkXPress

ESTILO DE LETRAEste comando de atributo de caracteres permite apli-car 13 estilos al texto seleccionado: Texto común,Negrita, Cursiva, Subrayada, Palabra subrayada,Tachada, Hueca, Sombreada, Todo mayúsculas,Versalitas, Superíndice, Subíndice y Superior.

ESTILO DE LETRA CONDENSADACaracteres cuya anchura o altura es proporcional-mente menor de lo normal. En QuarkXPress,se pueden crear letras condensadas mediante elcomando Escala horizontal/vertical (menú Style).

ETIQUETADO BASADO EN REGLASIncorporación de contenido de QuarkXPress enun documento de XML utilizando las reglas deetiquetado de avenue.quark.

ETIQUETAS METAEtiqueta en formato HTML que permite al diseñadorde una página proporcionar información sobre lapágina. Se suelen utilizar las etiquetas META paraproporcionar el nombre del autor, la fecha de laúltima modificación de la página y palabras claveque describen el contenido de la página.

EXAMINADORAplicación que permite visualizar páginas Web. Seconoce también como “examinador de Web”. Entrelos ejemplos del mismo se incluyen MicrosoftInternet Explorer y Netscape Communicator.

EXCEPCIONES A LA PARTICIÓNReglas de partición especificadas por el usuario queprevalecen sobre las reglas de partición de palabrasde QuarkXPress. Por ejemplo, se puede impedir quese dividan determinadas palabras.

EXPORTAR1.Utilizar el comando Guardar texto (menúArchivo) para guardar texto en QuarkXPress yemplearlo en otras aplicaciones o formatos.

2.Utilizar el comando Exportar (menú Archivo)para guardar una página de documento en formatoHTML o como un archivo EPS.

FAMILIA DE TIPOS DE LETRAGrupo de tipos de letra interrelacionados. Por ejem-plo, la familia de tipos de letra Futura incluye Futura,Futura Book, Futura Condensed y Futura Extra Bold.

FICHAPanel en un cuadro de diálogo con fichas.

FILASerie horizontal de celdas en una tabla.

FILETELínea horizontal anclada que se coloca encima odebajo de los párrafos mediante el comando Filetes(menú Estilo).

FILETE EXTRAFINOFilete o línea extremadamente delgado. La anchuradel filete extrafino depende de la resolución deldispositivo de salida. QuarkXPress imprime la líneaa 0,125 puntos en filmadoras PostScript, peroimprime una línea más gruesa en impresorasde 300 ppp.

FILMADORADispositivo de salida cuya resolución superalos 1.200 puntos por pulgada, que se utiliza parapreparar documentos de alta calidad en película,papel o en una plancha.

FILTROConsulte Filtro de importación/exportación.

FILTRO DE IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓNArchivo especial de conversión que permite aQuarkXPress compartir texto con otros programas,incorporar imágenes en cuadros de texto o importary exportar HTML.

FIN DE L ÍNEA, CARÁCTERConsulte Nueva línea, carácter.

Estilo de letra — Fin de línea, carácter

Glosario

769

Page 807: Guia de QuarkXPress

FOCOLTONE, COLORESSistema de referencia de colores de cuatricromía quese utiliza para especificar este tipo de colores. Todoslos colores del sistema FOCOLTONE se pueden crearimprimiendo los porcentajes especificados de cian,magenta, amarillo y negro en condiciones deimpresión estándar.

FONDOEspacio (dentro del borde del cuadro) que seencuentra detrás del contenido del cuadro.

FORMAEstructura de un cuadro, línea o trayecto de texto.El submenú Forma del menú Elemento permiteelegir entre diversos tipos de formas para unelemento seleccionado.

FORMATOConsulte Atributos de párrafos.

FORMATO DE NUMERACIÓNSistema de numeración de páginas de una sección;puede ser numérico, números romanos o alfabético(por ejemplo, 1, 2, 3; i, ii, iii; o a, b, c) Consultetambién Sección.

FORMATO LOCALFormatos o estilos locales aplicados de formaindependiente de la hoja de estilo.

FORMULARIOS HTMLConvención de HTML que permite a un autor depáginas Web crear campos de texto y botones queel usuario final pueda utilizar para enviar informa-ción a un guión o aplicación CGI en el servidor deWeb. Los formularios HTML se suelen utilizar en elcomercio electrónico y para recopilar información.Consulte también CGI.

FORZADA, JUSTIFICACIÓNJustificación en que se obliga a que la última líneadel párrafo se extienda hasta el margen derecho,sin importar la magnitud de la distancia.

FOTOLITOTambién se llama montaje, es el documento originala partir del cual se crean las planchas de impresión.Un fotolito incluye todos los elementos de diseño(como texto, imágenes o líneas) ya colocados ensus posiciones y listos para ser fotografiados parala reproducción

FUENTEConjunto de letras, números, signos de puntuación ysímbolos que tienen el mismo diseño (denominadotipo de letra) y un cuerpo específico. Los grupos detipos de letra relacionados entre sí forman familiasde tipos de letra. Consulte también Diseño defuente y Familia de tipos de letra.

FUENTE DE ESCALA VARIABLEFuente descrita matemáticamente que se imprimesin bordes irregulares en cualquier tamaño. Type 1y TrueType son tecnologías de fuentes de escalavariable. Consulte también Fuente en mapa debits, Fuente de impresora y Fuente de pantalla.

FUENTE DE IMPRESORAFuente residente en la impresora o descargada enésta durante la impresión.

En Mac OS, las fuentes Type 1 tienen dos compo-nentes: una fuente de pantalla para su colocaciónen los menús de fuentes de las aplicaciones y paramostrar las letras en pantalla, y una fuente deesquema para mostrar letras en pantalla medianteAdobe Type Manager (ATM) y para la impresiónde alta calidad.

En Windows, las fuentes Type 1 tienen dos compo-nentes: un archivo PFM que contiene las medidasde la fuente, y un archivo PFB que incluye la infor-mación de impresión binaria o de esquema.

FOCOLTONE, colores — Fuente de impresora

Glosario

770

Page 808: Guia de QuarkXPress

FUENTE DE PANTALLA:

SÓLO PARA MAC OSRepresentación en mapa de bits de una fuenteType 1 en Mac OS, utilizada para mostrar caracte-res en la pantalla (cuando Adobe Type Managerno está ejecutando este trabajo) y que pone a ladisposición la fuente a través del menú de fuentesde la aplicación.

FUENTE DESCARGABLEFuente que no reside en la memoria de la impre-sora. Las fuentes descargables deben enviarse a laimpresora para poder imprimir documentos que lascontienen. Se denomina también fuente en disco.

FUENTE EN DISCOConsulte Fuente descargable.

FUENTE EN MAPA DE BITS:

SÓLO PARA MAC OSFuente en la cual cada carácter se compone de unpatrón de pixels, en contraste con una fuente deescala variable, en la cual cada carácter se describemediante fórmulas matemáticas. Si no logra locali-zarse la fuente de impresora correspondiente durantela impresión de un documento, la fuente es susti-tuida por otra o se imprime una reproducción demenor calidad en mapa de bits. Consulte tambiénFuente de impresora, Fuente de escala variabley Fuente de pantalla.

FUENTE RESIDENTEFuente almacenada en la memoria de la impresora.

FUSIONARSubmenú del menú Elemento que está disponiblecuando se seleccionan varios elementos. Los coman-dos del submenú Fusionar (Intersección, Unión,Diferencia, Diferencia inversa, O exclusivo yCombinación) dan como resultado un cuadro sin-tetizado de varias maneras a partir de dos o máselementos que se habían seleccionado inicialmente.

GAMARango de colores. Por ejemplo, la gama de undispositivo es el rango de colores que dicho dis-positivo, como una impresora, puede producir.La gama de una imagen es el rango de colores deuna imagen determinada.

GAMA DE IMAGENConsulte Gama.

GIF (GRAPHICS INTERCHANGE FORMAT

[FORMATO DE INTERCAMBIO DE GRÁFICOS])Formato de archivo gráfico comprimido de colorindexado que se utiliza con frecuencia en documen-tos para Web.

GRÁFICOConsulte Imagen.

GRUPOEn QuarkXPress, serie de elementos que se puedentrasladar (y a veces manipular) como un únicoelemento (Elemento & Agrupar).

GU ÍASConsulte Guías de página.

GU ÍAS DE ANCHURA DE PÁGINAGuía que se utiliza para indicar el borde del extremoderecho del área de diseño en un documentopara Web.

GU ÍAS DE MÁRGENESGuías no imprimibles en un documento para impre-sión que indican el margen especificado y definenlos bordes de un cuadro de texto automático.

GU ÍAS DE PÁGINALíneas no imprimibles, como, por ejemplo, guías demárgenes y de regla, que se utilizan para situar ele-mentos en una página. Es posible crear nuevas guíasde regla haciendo clic en una regla y arrastrandohacia afuera de la misma tras haber elegido Mostrarguías en el menú Visualización.

Fuente de pantalla: sólo para Mac OS — Guías de página

Glosario

771

Page 809: Guia de QuarkXPress

GU ÍAS DE REGLASLíneas no imprimibles utilizadas para alinear cuadrosy otros elementos en una página.

GUIÓN DISCRECIONALCarácter insertado manualmente (C+guión enMac OS, Ctrl+guión en Windows) que indica el lugardonde puede partirse una palabra para que el textoquepa en la línea.

El guión discrecional es visible y se imprimeúnicamente si QuarkXPress parte la palabra enesa posición.

GUIÓN EMEGuión que tiene una anchura de dos ceros (00)(Opción+Mayús+guión en Mac OS, Ctrl+Mayús+=en Windows).

GUIÓN ENECarácter cuya anchura que es mayor que la de unguión y equivale a la mitad de la de un guión eme(Opción+guión en Mac OS, Ctrl+Alt+Mayús+guiónen Windows).

GUIONESConsulte Guión eme y Guión ene.

HACER CLIC CON EL BOTÓN DERECHO

DEL RATÓNUn clic con el botón derecho del ratón. Al realizaresto, se abre normalmente un menú contextual.

HACER DOBLE CLICDos clics del ratón en sucesión rápida sin moverlo.La acción de doble clic suele abrir un archivo ocuadro de diálogo.

HERRAMIENTAS DE CUADRO BÉZIERHerramientas que dibujan cuadros de texto o deimagen con segmentos de línea curvados y rectos.

HEXACHROMESistema cromático de alta fidelidad de seiscolores (cian, magenta, amarillo, negro, naranjay verde) desarrollado por PANTONE. Tambiénse conoce como el sistema cromático PANTONEHEXACHROME.

HIPERV ÍNCULOTexto, una imagen o una parte de una imagenen una página Web que cuando se hace clic enla misma, el examinador muestra otra página uotra parte de la misma página.

HOJA DE ESTILO NORMALSe aplica automáticamente al texto en cuadros ytrayectos de texto nuevos; sus atributos determinanel formato de texto por omisión.

HOJAS DE ESTILOQuarkXPress tiene hojas de estilo de párrafos y decaracteres. Una hoja de estilo de párrafos es unconjunto guardado de formatos de párrafos queincorporan una hoja de estilo de caracteres. Unahoja de estilo de caracteres es un conjunto guar-dado de atributos de caracteres.

HTML (HYPERTEXT MARKUP LANGUAGE

[LENGUAJE DE MARCACIÓN DE HIPERTEXTO])Lenguaje de descripción de página no exclusivo queleen los examinadores de Web. La mayoría de laspáginas que integran el entorno World Wide Webse crean en HTML. Un documento HTML consta detexto, etiquetas de formato que indican la maque-tación del texto y cómo éste se debe presentar, asícomo etiquetas adicionales que apuntan a otrosmedios, como imágenes, películas y animaciones.El Consorcio World Wide Web (W3C) control laespecificación HTML.

HUECAEstilo de letra con cuerpo blanco y bordes negros.

ICC (INTERNATIONAL COLOR CONSORTIUM

[CONSORCIO INTERNACIONAL DEL COLOR])Grupo de empresas (reconocidas como líderes enlos campos de edición electrónica, desarrollo de soft-ware y preimpresión digital) que formaron un comitéen 1993 a fin de establecer normas para la ediciónelectrónica en color. El ICC normalizó la informaciónde color basándose en el espacio colorimétrico CIELAB y desarrolló perfiles de dispositivos estándarque pueden transferir fácilmente información decolor entre distintos espacios colorimétricos yplataformas informáticas.

Guías de reglas — ICC (International Color Consortium [Consorcio internacional del color])

Glosario

772

Page 810: Guia de QuarkXPress

IDIOMA DEL PÁRRAFOEn QuarkXPress Passport, un ajuste de idioma que seaplica a párrafos específicos mediante la ficha For-matos del cuadro de diálogo Atributos de párrafos(Estilo & Formatos) o mediante un atributo depárrafo definido en una hoja de estilo.

IDIOMA DEL PROGRAMAIdioma utilizado en los menús y cuadros de diálogode QuarkXPress Passport. Se puede cambiar el idiomadel programa en cualquier momento por medio delsubmenú Idioma del programa (Edición & Idiomadel programa).

IDIOMA DEL SISTEMAIdioma del software del sistema Mac OS o Windows.

IDIOMA INSTALADOCualquier idioma disponible en QuarkXPressPassport. Para que se disponga de un idioma, secolocan en la carpeta de la aplicación QuarkXPressPassport el diccionario y archivo asociados a dichoidioma (por ejemplo, “Dict_español”) antes deiniciar la aplicación.

IMAGENEn QuarkXPress, cualquier imagen que se puedepegar o importar en un cuadro de imagen.

IMAGEN CAMBIANTEImagen (en una página Web) que cambia cuando secoloca el puntero del ratón sobre la misma.

IMAGEN DE TRAMAConsulte Imagen en mapa de bits.

IMAGEN EN MAPA DE BITSImagen (gráfico) formada por un patrón de pixels.Se denomina también imagen de trama.

IMAGEN ORIENTADA A OBJETOSImagen (gráfico) definida por las coordenadasX e Y o por vectores. Se denomina tambiénimagen vectorial.

IMAGEN VECTORIALConsulte Imagen orientada a objetos.

IMPORTARIncorporar un archivo de imagen o de texto en uncuadro activo de QuarkXPress utilizando los coman-dos Obtener imagen u Obtener texto (menúArchivo), respectivamente.

IMPRESORA DE ALTA RESOLUCIÓNConsulte Filmadora.

IMPRESORA LÁSERImpresora electrostática para la impresión a unaresolución intermedia.

INCLINAREspecificar un ángulo de inclinación para que laimagen, el texto o el elemento queden sesgados aese ángulo.

INDICADOR VISUALSeñal en pantalla que identifica propiedades asocia-das al elemento de página. Por ejemplo, en undocumento con varias capas, los elementos depágina que residen en capas que no sean la de poromisión, tienen adjunto un pequeño cuadradocoloreado que corresponde al color de su capa.

En QuarkXPress, los indicadores visuales están dispo-nibles para capas, formularios y cuadros de textode trama, así como para hipervínculos, anclas dehipervínculos, mapas de imagen y imágenescambiantes en un cuadro de imagen.

INSERCIÓN AUTOMÁTICA DE PÁGINAEl menú emergente Inserción autom. página en elpanel Generales del cuadro de diálogo Preferencias(Edición & Preferencias & Preferencias) deter-mina si las nuevas páginas van a insertarse y laposición que deben tener si se desborda unacadena de texto automático.

INTENCIÓN DE REPRODUCCIÓNProceso de ajustar los colores de un objeto a fin deconservar los aspectos importantes del objeto en eldispositivo de salida en color.

Idioma del párrafo — Intención de reproducción

Glosario

773

Page 811: Guia de QuarkXPress

INTERLINEADOEspacio entre líneas de texto, que generalmente semide desde una línea base a otra. En la composicióntipográfica tradicional, solían utilizarse franjas deplomo delgadas para sujetar los tipos en su lugar yajustar el espacio entre las líneas.

Consulte también Interlineado absoluto, Interline-ado automático, Interlineado incremental yInterlineado automático porcentual.

INTERLINEADO ABSOLUTOSepara las líneas de texto con un espacio fijo, el cualse mide normalmente en puntos. Consulte tambiénInterlineado automático, Interlineado incrementale Interlineado.

INTERLINEADO AUTOMÁTICOEspacio entre líneas de texto que se aplica automáti-camente según las fuentes, los estilos y cuerpos defuente, y los objetos anclados utilizados. El valorintroducido en el campo Interlineado automáticoen la ficha Párrafos del cuadro de diálogo Preferen-cias (Edición & Preferencias & Preferencias) seañade a todos los párrafos del documento para loscuáles se haya definido el interlineado “automático”.

INTERLINEADO AUTOMÁTICO PORCENTUALSepara automáticamente las líneas de texto conespacios que equivalen a la suma de la cantidad basede interlineado automático más un porcentaje deesa cantidad, definido por el usuario. Consultetambién Interlineado automático e Interlineado.

INTERLINEADO IDEALLas líneas de texto adquieren esta característicacuando el cuerpo de la fuente equivale al valor deinterlineado, como, por ejemplo, texto de 10 puntoscon 10 puntos de interlineado.

INTERLINEADO INCREMENTALLa cantidad base de interlineado automático más(o menos) un valor especificado por el usuario.Consulte también Interlineado automáticoe Interlineado.

INTERSECCIÓNComando del submenú Fusionar (Elemento &Fusionar) mediante el cual se retienen las áreasque solapan la forma que está en el fondo, perose elimina el resto. Al elegirse Intersección secrea un cuadro.

JPEG (JOINT PHOTOGRAPHIC EXPERTS

GROUP [GRUPO COMÚN DE EXPERTOS

EN FOTOGRAF ÍA])Formato de archivo gráfico comprimido, que sólocontiene información de mapa de bits y puede estaren escala de grises o en color.

JUSTIFICACIÓN1. Distribuir horizontalmente una línea de textoexpandiendo o condensando el espacio entre loscaracteres y las palabras. El texto rellena la anchurade una columna de modo que sus bordes quedenuniformes (cargados a la izquierda y a la derecha).Consulte también Alineación y Forzada.

2.Distribuir verticalmente líneas de texto dentrode un cuadro de texto, añadiendo espacio entrelos párrafos o las líneas. Las líneas de texto se dis-tribuyen para rellenar la columna de arriba abajo.Consulte también Alineación al centro y Alinea-ción vertical.

JUSTIFICACIÓN VERTICALConsulte Alineación vertical.

JUSTIFICADO A LA DERECHAConsulte Alineado a la derecha.

JUSTIFICADO A LA IZQUIERDAConsulte Alineado a la izquierda.

KERNAjuste de espacio entre caracteres adyacentes.QuarkXPress es compatible con el kern automático(basado en la tabla de kern incorporada en la fuente)y kern manual (lo cual permite ajustar el espacio enel punto de inserción del texto).

Interlineado — Kern

Glosario

774

Page 812: Guia de QuarkXPress

KILOBYTEEquivalente a 1.024 bytes. A menudo se abrevia“K” o “KB”.

LENGUAJE EXTENSIBLE DE MARCACIÓNConsulte XML.

LIBROArchivo de QuarkXPress que se abre en forma depaleta y permite establecer vínculos con y agruparvarios documentos de QuarkXPress. Cada documentose conoce como capítulo, parecido a un capítulo enuna publicación a gran escala. Las especificacionesglobales, como las hojas de estilo, los colores y lasespecificaciones de partición y justificación, se deter-minan mediante un capítulo maqueta en el libro.Consulte también Capítulo.

LIGADURA: SÓLO PARA MAC OSCarácter tipográfico que combina varios caracteres.Por ejemplo, la ligadura para f y i es fi; la ligadurapara f y l es fl. QuarkXPress puede configurarse parautilizar automáticamente las ligaduras de una fuente.

L ÍMITE DE TABULACIÓNDetermina dónde aparecerá el texto subsiguienteen una línea cuando se introduce el carácter detabulación mediante la tecla Tab. Las tabulacionessuelen utilizarse para alinear columnas de númeroso palabras.

L ÍNEAEn QuarkXPress, una línea es un elemento dibujadocon una de las cuatro herramientas de creaciónde líneas y utilizado principalmente con finesdecorativos. Consulte también Filete.

L ÍNEA DE PUNTOS DE CONDUCCIÓNPunto utilizado como carácter de relleno de tabula-ciones; suele emplearse en tablas numéricas y tablasde contenido. Consulte también Conductor.

L ÍNEA HUÉRFANALínea de un párrafo que se deja sola al final deuna a columna.

L ÍNEA VIUDAÚltima línea de un párrafo que queda sola en la partesuperior de una columna.

L ÍNEAS AMERICANAS (AGATES)Sistema de medida en los menús emergentes Medidahorizontal y Medida vertical en el panel Dimensio-nes del cuadro de diálogo Preferencias (Edición &Preferencias & Preferencias & Documento). Laslíneas americanas se utilizan frecuentemente paramedir la longitud vertical de las columnas en losanuncios por palabras.

L ÍNEAS BASELíneas imaginarias sobre las cuáles los objetosanclados o el texto parecen estar situados dentrode un cuadro de texto.

L ÍNEAS DE CUADR ÍCULALos bordes de una celda. Es posible formatearlas líneas de cuadrícula utilizando los estilos deTrazos y rayas.

L ÍNEAS DE SALTOReferencias de número de página que guían al lectora través de un relato en múltiples páginas. Consultetambién Continúa en, línea y Viene de, línea.

LISTAEn QuarkXPress, una lista es un grupo de una o máshojas de estilo de párrafos elegidas por el usuarioen el cuadro de diálogo Editar lista (Edición &Listas & Nuevo) para fines de copia y recopilaciónde todo el texto de esos estilos en un mismo lugar.Por ejemplo, un editor de libros podrá especificaruna hoja de estilo “nombre de capítulo” y otra“nombre de sección” como una nueva lista, luegoutilizar esa lista como una tabla de contenido.

LITOGRAF ÍA OFFSETProceso de impresión que emplea planchas y tintapara reproducir múltiples copias de una publicación.

Kilobyte — Litografía offset

Glosario

775

Page 813: Guia de QuarkXPress

LPP (L ÍNEAS POR PULGADA)Se refiere a la resolución de una trama de medio-tonos en impresión. Es diferente de ppp (puntospor pulgada), que se refiere a la resolución de undispositivo o imagen

LUMINANCIATérmino empleado para definir la luminosidad obrillo relativo de un color.

MAPA DE IMAGENImagen en una página Web, en la que sus distintaspartes funcionan como hipervínculos diferentes.Cada sección de una imagen que funciona comohipervínculo se llama zona sensible.

MARCA DE ALINEACIÓNMarca que emplea dos segmentos de línea que seintersecan en un ángulo recto, para indicar la maneraen que los segmentos adyacentes se alinean tras laimpresión de una página de tamaño muy grande.

MARCAS DE PLIEGUELíneas de trazos dentro de los márgenes de lapágina, que indican el lugar donde debe doblarseel documento terminado.

MARCAS DE RECORTELíneas cortas verticales y horizontales que se impri-men fuera del tamaño final de recorte de la página eindican la zona que ha de recortarse.

MARCOBorde decorativo que se coloca alrededor de uncuadro de texto o de imagen. En QuarkXPress, losmarcos se aplican mediante el comando Enmarcar(menú Elemento). Se puede escoger entre estilospredefinidos, o bien crear marcos personalizados.Consulte también Trazos y rayas.

MARCO DE REGISTRO (: )Símbolos en originales listos para reproducir,utilizados a fin de alinear planchas superpuestas.QuarkXPress puede imprimir automáticamentemarcas de registro.

MARGENEspacio que rodea el área escrita o impresa enuna página.

MARGEN DERECHO IRREGULARConsulte Alineado a la izquierda.

MARGEN EXTERIORConsulte Páginas enfrentadas.

MÁSCARAEn entornos tradicionales de producción de artesgráficas, máscara describe cualquier material utili-zado para bloquear partes de una página impresa,protegiéndola de cambios o de tintas de impresión.

MATIZPigmento de un color que da a éste su nombre;por ejemplo, morado, rojo, naranja o verde.

MAYÚSAbreviatura para una letra mayúscula.

MEDIANILEspacio en blanco entre columnas adyacentes opáginas enfrentadas.

MEDIOTONOReproducción de una fotografía en tonos continuosmediante la simulación de degradados de tono com-puestos de puntos (u otras formas) de diversos tamaños.

MENSAJE DE ALERTAMensaje o cuadro de diálogo que se muestra paraindicar un problema. Por ejemplo, si se intentaefectuar una operación que no puede deshacerse,generalmente aparece un mensaje de alerta paraadvertírselo al usuario.

lpp (líneas por pulgada) — Mensaje de alerta

Glosario

776

Page 814: Guia de QuarkXPress

MENÚLista de comandos que aparece cuando se pulsa elbotón del ratón mientras el puntero se halla sobreun título de menú en la barra de menús.

MENÚ EMERGENTETipo de menú utilizado en los cuadros de diálogo.Cuando se hace clic en un menú emergente <, apa-rece una lista de opciones. A continuación, se puedeelegir una opción arrastrando el puntero de flecha asobre la opción y haciendo clic con el botóndel ratón.

MENÚS CONTEXTUALESMenús que contienen comandos que son específicosal elemento en que se hace clic. En Mac OS, seaccede a los menús contextuales pulsando las teclasControl+Mayús al tiempo que se hace clic (o pul-sando la tecla Control mientras se hace clic, si haajustado las preferencias). En Windows, se abrenlos menús contextuales haciendo clic con el botónderecho del ratón en la ventana de la aplicación.

MESA DE TRABAJOÁrea no imprimible que rodea a las páginas o lasplanchas extendidas multipágina de QuarkXPressen un documento para impresión.

METARCHIVO: SÓLO PARA WINDOWSTérmino general para formatos de archivo gráficoque emplean una combinación de datos vectorialesy de trama. Metarchivo de Windows (WMF) es unformato común de metarchivo que QuarkXPresspuede importar.

MINIATURAVista reducida que permite mover páginas dentrode un documento y entre documentos.

MODELO CROMÁTICOMétodo para definir o modificar colores.QuarkXPress brinda los siguientes modeloscromáticos: MSB, RVZ, CMAN, Focoltone,PANTONE (y PANTONE Process, PANTONEHexachrome Coated, PANTONE HexachromeUncoated, PANTONE ProSim y PANTONEUncoated), Trumatch, TOYO y DIC.

En el modelo cromático PANTONE, por ejemplo,los colores del documento se especifican utilizandomuestras en pantalla o números PANTONE quecorresponden a los colores impresos en un librode muestras PANTONE.

Consulte también COLORES FOCOLTONE,COLORES PANTONE, COLORES TRUMATCH,COLORES TOYO Y COLORES DIC.

MÓDULO XTENSIONSComplemento de software que amplía las capaci-dades de QuarkXPress. Los módulos XTensionspueden añadir herramientas y comandos de menúa QuarkXPress para satisfacer requisitos especializa-dos. Algunos módulos XTensions se comercializanpara el público en general, mientras que otros sedesarrollan exclusivamente para uso privado.

MONTAJEConsulte Fotolito.

MOVER L ÍNEA BASEComando de atributo de caracteres (menú Estilo)que permite elevar o bajar texto o un cuadro ancladorespecto a la línea base normal.

MSB (MATIZ, SATURACIÓN Y BRILLO)Modelo cromático utilizado especialmente por artis-tas o productores de diapositivas. Matiz describe elpigmento del color; saturación indica la cantidad delpigmento coloreado presente, y brillo representala cantidad de negro en el color.

NEGATIVO REALNegativo creado del contraste original y sin alterarde una imagen.

Menú — Negativo real

Glosario

777

Page 815: Guia de QuarkXPress

NEGATIVOS CON TEXTO HACIA ARRIBA

Y EMULSIÓN HACIA ABAJOPelícula impresa de modo que el texto se leacorrectamente (de izquierda a derecha) cuando ellado de emulsión de la película está hacia abajo.

NEGRITAEl estilo más denso de un tipo de letra, empleadoen títulos y subtítulos o para enfatizar palabras enel cuerpo del texto.

NEGRO SATURADONegro que incorpora otros colores, tales como elcian y el magenta, a fin de causar un mayor efectovisual imprimiendo documentos más oscuros.

NINGUNO1.Opción de la ficha Contorneo del cuadro dediálogo Modificar (Elemento & Modificar) queocasiona la distribución normal del texto quehaya detrás del elemento activo (sin contorneo).

2.Selección de Color en QuarkXPress que pro-duce un efecto transparente, como en un espaciovacío o fondo.

3. Tipo de contenido que un cuadro puede contener.

NODOEn la terminología Bézier de QuarkXPress, los nodosconectan los segmentos de línea y definen el puntoen que éstos empiezan y terminan. Los nodos Bézierconectados a segmentos de línea curvados tienenpuntos de control para curvas que se utilizan a fin decambiar la forma de éstas. QuarkXPress ofrece trestipos de nodos: de vértice, suaves y simétricos. Con-sulte también Nodo de vértice, Puntos de controlpara curvas, Nodo suave y Nodo simétrico.

NODO DE VÉRTICENodo que interconecta dos líneas rectas, una recta yuna curva, o dos curvas no continuas. En el caso delas líneas curvas, los puntos de control del nodo devértice se pueden manipular por separado, general-mente para formar una transición marcada entre losdos segmentos. Consulte también Puntos de controlpara curvas, Nodo, Nodo suave y Nodo simétrico.

NODO SIMÉTRICONodo Bézier que conecta dos líneas curvas para for-mar una curva continua. Los puntos de control paracurvas se mueven juntos para poder descansar siem-pre sobre una línea recta que atraviesa el nodo, yquedan siempre equidistantes del nodo. El resultadoes parecido a un nodo suave, pero los puntos decontrol para curvas no se pueden distanciar desdeel nodo de forma independiente. Consulte tambiénNodo de vértice, Puntos de control para curvas,Nodo y Nodo suave.

NODO SUAVENodo Bézier que conecta dos líneas curvas paraformar una curva continua. Los puntos de controlpara curvas giran al mismo tiempo para poder des-cansar siempre sobre una línea recta que atraviesael nodo, pero pueden espaciarse de forma indepen-diente. Consulte también Nodo de vértice, Puntosde control para curvas, Nodo y Nodo simétrico.

NUEVA L ÍNEA, CARÁCTERCarácter insertado manualmente (Mayús+Retornoen Mac OS, Mayús+Intro en Windows) que fuerza laformación de una nueva línea de texto sin terminarun párrafo. Se denomina también carácter de finde línea.

NÚMERO DE PÁGINA ABSOLUTOPosición real de una página respecto a la primerapágina de un documento, independientemente delmodo en que esté numerado o dividido en seccionesel documento. Los números de página absolutos sepueden especificar en los cuadros de diálogo Ir a lapágina e Imprimir, anteponiendo un signo más (+)al número.

O EXCLUSIVOComando del submenú Fusionar (Elemento &Fusionar) que permite mantener todas las formas delos elementos seleccionados. Quedan recortadas laszonas de solapamiento, y se añaden nodos de vérticeen las intersecciones de líneas.

Negativos con texto hacia arriba y emulsión hacia abajo — O exclusivo

Glosario

778

Page 816: Guia de QuarkXPress

OLE ( INCRUSTACIÓN Y VINCULACIÓN DE

OBJETOS): SÓLO PARA WINDOWSMétodo desarrollado por Microsoft que permite quelas aplicaciones de Windows compartan y manipu-len datos. Por ejemplo, puede hacer doble clic en uncuadro de imagen para iniciar la aplicación que seutilizó para crear la imagen. Cualquier cambio quese efectúa en la imagen en la aplicación original,quedará reflejado en la imagen en QuarkXPress.

OPI (OPEN PREPRESS INTERFACE

[INTERFAZ ABIERTA DE PREIMPRESIÓN])Sistema que es una especificación normalizada yque sustituye imágenes de baja resolución por unasde alta resolución y separa imágenes exploradas atodo color.

ORDEN DE SUPERPOSICIÓNPosición de un elemento (como un cuadro, trayectode texto o línea) respecto a los otros elementos queestán delante o detrás del mismo.

ORIGENConsulte Origen de las reglas.

ORIGEN DE LAS REGLASPunto cero movible de las reglas horizontal y vertical.

PÁGINA MAQUETAPágina no imprimible utilizada para formatear auto-máticamente páginas de documento. Una páginamaqueta puede contener elementos maqueta, comocabeceras, pies de página, números de página y otroselementos que se repiten en varias páginas.

PÁGINAS ENFRENTADASPáginas izquierdas alternadas con derechas, comolas que componen libros y revistas. Cada planchaextendida consta de dos páginas enfrentadas. Losdocumentos con páginas enfrentadas miden losmárgenes interno y externo, en lugar de los márge-nes izquierdo y derecho.

PALABRA SUBRAYADAEstilo de letra con una línea debajo de todos loscaracteres salvo en los espacios.

PALETAVentana de control móvil que aparece siempredelante de los documentos abiertos.

PALETA DE COLORESPaleta móvil que permite aplicar colores y tintas atexto, imágenes, marcos, líneas, tablas y fondos decuadro, así como crear degradados de fondo.

PALETA DE DIMENSIONESPaleta móvil que permite modificar informaciónsobre elementos y su contenido. Los campos ycontroles de la paleta de Dimensiones varíandependiendo del elemento activo.

PALETA DE HERRAMIENTASPaleta movible (Visualización & Mostrar herra-mientas) que contiene las herramientas para crearelementos y efectuar operaciones.

PALETA DE HOJAS DE ESTILOPaleta móvil que aparece delante de todos losdocumentos abiertos. La mitad superior de lapaleta de Hojas de estilo (menú Visualización)permite aplicar hojas de estilo de párrafos a lospárrafos seleccionados; la mitad inferior permiteaplicar hojas de estilo de caracteres al texto selec-cionado. La presencia de un signo más (+) junto alnombre de una hoja de estilo indica que se ha apli-cado formato local en el lugar del punto de inserciónde texto i o en el texto seleccionado.

PALETA DE ÍNDICEPaleta móvil que permite marcar las palabras de undocumento en forma de entradas de índice.

PALETA DE INFORMACIÓN DE TRAPPaleta móvil (Visualización & Mostrar informaciónde trap) que permite especificar trapping indivi-dualmente para cada objeto.

PALETA DE LISTASPaleta móvil (Visualización & Mostrar listas)que permite utilizar hojas de estilo para generarautomáticamente listas a utilizar en producciónde documentos y libros.

OLE (incrustación y vinculación de objetos): sólo para Windows — Paleta de Listas

Glosario

779

Page 817: Guia de QuarkXPress

PALETA DE MAQUETACIÓN DE DOCUMENTOPaleta móvil que permite crear nuevas páginasmaqueta o suprimir otras existentes; mostrar, inser-tar, suprimir y trasladar páginas de documento; crearplanchas extendidas con múltiples páginas, y aplicarun nuevo formato de página maqueta a las páginasde documento.

PANELParte de una página impresa, definida normalmentepor pliegues.

PANTONE, COLORESColores de tintas premezcladas que los diseñadoresgráficos suelen especificar para colores planos entrabajos de impresión multicolor.

QuarkXPress permite especificar colores PANTONEque corresponden a libros de muestras impresas; lamayoría de los colores PANTONE pueden ser planoso de cuatricromía. Consulte también Color plano yColor de cuatricromía.

PAREJA DE CARACTERES DE KERNCualquier combinación de dos caracteres con ciertacantidad de kern cuando aparecen adyacentes en eltexto. Pueden crearse o editarse parejas de caracteresde kern para una fuente determinada mediante elcomando Editar tabla de kern (menú Utilidades).

PÁRRAFO ACTIVOConsulte Seleccionar.

PARTICIÓN DE PALABRASDivisión de una palabra al final de una líneade texto.

PARTICIÓN DE PALABRAS AUTOMÁTICAFunción de QuarkXPress que separa las palabras porsílabas, colocando un guión al final de una líneade texto y trasladando el resto de la palabra a lalínea siguiente.

La partición de palabras automática puede utilizarsepara eliminar espacios vacíos grandes entre palabrasque forman parte de párrafos justificados, o para sua-vizar los márgenes que tiene alineaciones irregulares.

PATRÓN MUARÉPatrón cuadriculado no deseable que puede origi-narse cuando, durante la impresión, se superponendos o más tramas con ángulos contradictorios.

PCL (PRINTER CONTROL LANGUAGE

[LENGUAJE DE CONTROL DE IMPRESORAS]):

SÓLO PARA WINDOWSLenguaje desarrollado por Hewlett-Packard. Muchasimpresoras láser producidas por otros fabricantespueden emular el lenguaje PCL de Hewlett-Packard.En la impresión láser, se utilizan frecuentementedos versiones principales de PCL: Level 4 y Level 5.QuarkXPress ofrece soporte limitado para losdispositivos PCL.

PDF (PORTABLE DOCUMENT FORMAT

[FORMATO DE DOCUMENTO PORTÁTIL] )Formato exclusivo desarrollado por AdobeSystems, Inc. para facilitar la transferencia de archi-vos. Si un documento se guarda como archivo PDF,la persona que lo recibe puede visualizar e imprimirel documento sin tener la aplicación que se utilizópara crearlo.

PERFILConsulte Perfil ICC.

PERFIL DE DESTINOEn QuarkCMS, el perfil del dispositivo al cual se va a enviar la salida. Consulte también Perfil ICC.

PERFIL DE ORIGENPerfil del dispositivo que crea o modifica las imáge-nes utilizadas en el documento. Consulte tambiénPerfil ICC.

Paleta de Maquetación de documento — Perfil de origen

Glosario

780

Page 818: Guia de QuarkXPress

PERFIL ICC1. Estándar multiplataforma utilizado para definir lascapacidades cromáticas de un dispositivo.

2. Archivo que describe las capacidades de reproduc-ción cromática de un dispositivo de entrada determi-nado, de presentación o de salida. Los sistemas degestión del color utilizan perfiles para interpretar losdatos de color entre los distintos dispositivos.

PICAUnidad común de medida tipográfica. Una pulgadacontiene 6 picas; una pica tiene 12 puntos. Consultetambién Punto.

PICTFormato de archivo gráfico basado en las rutinas dedibujo QuickDraw originales de Mac OS. Un archivoPICT puede contener información de trama yorientada a objetos.

PIE DE GRÁFICOTexto descriptivo asociado a una imagen oilustración.

PIE DE PÁGINATexto que se imprime en la parte inferior de cadapágina de una sección o documento. Por ejemplo,un pie de página puede incluir un número de páginao el título de un capítulo.

PLANCHA EXTENDIDAEn QuarkXPress, dos o más páginas adyacentes.

PLANTILLADocumento preformateado y protegido contraescritura, utilizado como base para crear nuevosdocumentos que contendrán elementos comunes.

PNG (PORTABLE NETWORK GRAPHICS

[GRÁFICOS DE RED PORTÁTILES])Formato de archivo gráfico comprimido que escompatible también con la transparencia y el entre-lazamiento. Se utiliza a veces en documentos paraWeb; sin embargo, este formato no es compatiblecon todos los examinadores de Web.

PORTAPAPELESLugar en la memoria del ordenador en el cual sealmacena temporalmente el último elementocortado o copiado.

POSTSCRIPTLenguaje de descripción de página desarrollado porAdobe Systems, Inc., que describe fuentes, imágenesy maquetación de página.

PPD (POSTSCRIPT PRINTER DESCRIPTION

[DESCRIPCIÓN DE IMPRESORA POSTSCRIPT])Un archivo PPD informa a las aplicaciones de autoe-dición, como QuarkXPress, sobre las capacidades deun dispositivo de salida determinado.

PPP (PUNTOS POR PULGADA)Método general de medir la resolución cuando setrata de impresoras y monitores. Se utiliza tambiénppp para medir la resolución de una imagen.

PREFERENCIASLos comandos de Preferencias (menú Edición)abren cuadros de diálogo que permiten modificarvalores por omisión y habilitar o inhabilitar diversascaracterísticas de QuarkXPress.

PREOLEADAPreparar un documento para la impresión final.La preoleada puede abarcar la actualización de imá-genes, la comprobación de que las fuentes esténinstaladas, la gestión del color y el establecimientode trapping.

PROCESADOR DE IMÁGENES DE TRAMAConsulte RIP.

Perfil ICC — Procesador de imágenes de trama

Glosario

781

Page 819: Guia de QuarkXPress

PROCESO DE CUATRICROM ÍAProceso de impresión que emplea las cuatro tintasbásicas de impresión: cian, magenta, amarillo ynegro. Consulte también Color de cuatricromía.

PROPORCIONESSe refiere a la relación entre la anchura y la altura.

PRUEBAEtapa intermedia en el proceso de producción dedocumentos, en la cual se verifican y corrigen loserrores en las páginas.

PUNTERO DE CRUZCuando se selecciona una herramienta para crearuna línea o un cuadro, el puntero de flecha a seconvierte en el puntero de cruz c al pasar sobre lapágina o mesa de trabajo.

PUNTOUnidad común de medida tipográfica. Un puntoes aproximadamente 1/72 de una pulgada. Consultetambién Pica.

PUNTO BLANCOParte más clara de una imagen. Se conoce tambiéncomo el resalte.

PUNTO DE INSERCIÓNConsulte Punto de inserción de texto.

PUNTO DE INSERCIÓN DE TEXTOPunto en un cuadro de texto donde se coloca eltexto recién introducido o importado; se representamediante el icono intermitente i.

PUNTOS AGLOMERADOSSimulación de colores o intensidades adicionalesvariando los valores de pixels adyacentes.

PUNTOS DE CONTROLPequeñas formas, generalmente cuadradas, que apa-recen en los bordes de cuadros, trayectos de texto,tablas y líneas. Los puntos de control se utilizan pararedimensionar o cambiar la forma de los elementos.

PUNTOS DE CONTROL PARA CURVASManijas que se extienden desde ambos lados de unnodo, las cuáles controlan la forma de una curva.Consulte también Nodo de vértice, Nodo, Nodosuave y Nodo simétrico.

PUNTOS SUSPENSIVOSTres puntos (…) utilizados para indicar unaomisión de palabras. En Mac OS, si se pulsan lasteclas Opción+;, se introduce un carácter de puntossuspensivos. En Windows, al pulsar el valor ASCIIAlt+0133 en el teclado numérico, se introduce uncarácter de puntos suspensivos.

PXPP (PIXELS POR PULGADA)Resolución de una imagen en pixels.

QUARKPartícula subatómica que supuestamente es uno delos elementos fundamentales de la materia. (La eti-mología de la palabra se desconoce; posiblementeproviene de la obra Finnegans Wake de James Joyce.)

RAM (RANDOM ACCESS MEMORY

[MEMORIA DE ACCESO ALEATORIO])Parte de la memoria del ordenador que almacenatemporalmente la información mientras éste seencuentre encendido.

REASIGNARSustitución inesperada de un carácter por otrodiferente, normalmente en la misma fuente.

RECORTAR1.Ajustar los bordes de una imagen o páginapara que pueda encajar, o para eliminar lasparte superfluas.

2.Rebajar las hojas de prensa al tamaño de lapágina terminada.

Proceso de cuatricromía — Recortar

Glosario

782

Page 820: Guia de QuarkXPress

RECTÁNGULO DE SANGRADOÁrea del elemento sangrado que se extiende más alláde los límites del documento, definida por los valoresde sangrado que se introducen. Por ejemplo, si se uti-liza el software QuarkXTensions Custom Bleeds paracrear un sangrado simétrico con un valor de 2 picas,el rectángulo de sangrado engloba todo lo que caigadentro de 2 picas desde cada borde de la página.

RECUADRO LATERALTema secundario o relato seleccionados que seapartan del resto del texto utilizando un cuadrosombreado o enmarcado.

REDIMENSIONAMIENTO INTERACTIVO

DEL TEXTORedimensionamiento del texto que se produce alutilizar el ratón en lugar de especificar números enun campo. En QuarkXPress, es posible redimensio-nar texto de forma interactiva pulsando la tecla C(Mac OS) o Ctrl (Windows) al tiempo que se arrastraun punto de control para redimensionamiento enun cuadro de texto. (Si se pulsan la teclas C+Mayús(Mac OS) o Ctrl+Mayús (Windows) mientras searrastra un punto de control, se redimensionael texto de forma proporcional.)

REDISTRIBUCIÓNCambio de posición de los caracteres o saltos delínea. La redistribución puede suceder al editar eltexto, o bien al introducir modificaciones en la listade excepciones a la partición de QuarkXPress o enlas tablas de track y kern.

REDUCCIÓN DE LA ZONA DE ELIMINACIÓNOpción de trapping mediante la cual se reduceligeramente la zona eliminada del color de fondo,haciendo que los elementos en primer plano sesolapen con ésta. Consulte también Sin trapping,Ampliación y Trapping.

REGLASSe refiere a las reglas horizontal y vertical queaparecen en los bordes del documento cuandose ha elegido el comando Mostrar reglas (menúVisualización).

RELATOEn QuarkXPress, conjunto único de cuadros de textovinculados.

REMUESTREAR CON REDUCCIÓNMétodo específico de recopilar un conjunto de datosmás pequeño pero representativo de un archivo dedatos de trama más grande. Cuando se envía esteconjunto de datos más pequeño al dispositivo desalida, se reduce el tiempo de procesamiento, perono disminuye la calidad de la imagen. Al remuestrearcon reducción, QuarkXPress promedia el color depixels de un área y sustituye ésta por un único pixelmás grande que contiene el color promediado.Consulte también Submuestra.

REPOSICIONAMIENTOColocación, numeración y formateo automáticoefectuado por QuarkXPress para mantener la maque-tación correcta de páginas enfrentadas a la derecha oa la izquierda conforme se insertan, eliminan omueven páginas.

REPRESENTACIONES FALSASEn QuarkXPress, se refiere a texto o imágenes que semuestran en forma de patrones de gris, para acelerarla actualización de la pantalla.

REPRODUCIRProducir o represntar. Los documentos se puedenreproducir en pantalla por un dispositivo de salida.

RESOLUCIÓNSe refiere al nivel de detalle. La resolución de dispo-sitivos e imágenes suele medirse en puntos porpulgada (ppp). Consulte también ppp.

Rectángulo de sangrado — Resolución

Glosario

783

Page 821: Guia de QuarkXPress

RESTRICCIÓNEl comando Restricción (menú Elemento) impideque elementos agrupados sean redimensionados ocambien de forma fuera de los bordes del cuadro defondo para el grupo. El comando Restricción sólo sepuede aplicar a un grupo en el que el borde delcuadro de fondo englobe completamente losdemás elementos del grupo.

RIP (RASTER IMAGE PROCESSOR

[PROCESADOR DE IMÁGENES DE TRAMA])Hardware o software que convierte los datos delarchivo electrónico en matriz de puntos (un mapade bits) que se pueda generar mediante un motorde marcación para filmadora.

RTF (RICH TEXT FORMAT [FORMATO DE

TEXTO ENRIQUECIDO])Formato de intercambio de archivos que conservala información acerca de la fuente, el cuerpo tipo-gráfico y el estilo de letra, así como la informaciónde hojas de estilo para las aplicaciones que seancompatibles con éstas.

RVZ (ROJO, VERDE Y AZUL)Modelo cromático basado en la teoría de coloresaditivos, y se emplea en monitores de ordenadory en sistemas de salida de vídeo en color.

SANGRARAcción que se aplica a un elemento de pagina paraque se extienda hasta el borde recortado de la páginaterminada.

SANGRAR AQU Í , CARÁCTERCarácter invisible insertado manualmente (C+\en Mac OS, Ctrl+\ en Windows) que impone unasangría a la izquierda, a partir de esa posición, atodas las líneas subsiguientes en el párrafo.

SANGR ÍADistancia desde el borde de un párrafo hasta los ladosizquierdo o derecho de la columna o cuadro de textoque ocupa (medido a partir del texto propiamente).

SANGR ÍA DE PRIMERA L ÍNEADistancia entre el borde izquierdo de una columna ocuadro de texto (más el espaciado reservado) y elcomienzo de la Primera línea de un párrafo. Seespecifica en el cuadro de diálogo Atributos depárrafos (Estilo & Formatos).

SANGR ÍA DERECHADistancia desde el borde derecho de una columna ocuadro de texto (más el espacio reservado) hasta eltexto en los párrafos.

SANGR ÍA IZQUIERDADistancia desde el borde izquierdo de una columna ocuadro de texto (más el espacio reservado) hasta eltexto en los párrafos.

SANGR ÍA NEGATIVAPárrafo cuya primera línea se encuentra a laizquierda de las demás. Se crea especificando unaSangría izquierda y un valor negativo para la san-gría de Primera línea en la ficha Formatos delcuadro de diálogo Atributos de párrafos (Estilo &Formatos) o utilizando el carácter Sangrar aquí.

SECCIÓNGrupo de páginas numeradas consecutivamente.Un documento puede contener muchas seccionescon diversos formatos de número de página. Con-sulte también Formato de numeración.

SEGMENTACIÓNDivisión de un documento en grupos de páginaspara fines de organización y numeración.

SEGMENTARImprimir en secciones una página muy grande deun documento. Una vez impresos, los segmentos secompaginan manualmente.

Restricción — Segmentar

Glosario

784

Page 822: Guia de QuarkXPress

SEGMENTOSección recta o curva de una línea entre dos puntos.

SEGMENTO DE L ÍNEAConsulte Segmento.

SELECCIONARVolver activo un elemento. Por ejemplo, se selec-ciona un párrafo introduciendo en el mismo labarra de inserción de texto I. Se selecciona textocolocando la barra de inserción de texto I dentrode un párrafo y haciendo clic y arrastrando elpuntero sobre el rango de texto deseado.

SEPARACIÓN DE COLOR DE CUATRICROMÍAIndividualización de las páginas de color paragenerar los cuatro colores de separación (cian,magenta, amarillo y negro) antes de la impresiónde cuatricromía.

SEPARACIONES DE COLOREn las separaciones se imprime cada componentede un color en una página o plancha aparte.QuarkXPress permite imprimir separaciones decolores planos y colores de cuatricromía.

Las separaciones de color de cuatricromía se com-ponen de cuatro planchas de separación para cadapágina: cian, magenta, amarillo y negro. QuarkXPressimprime también una plancha para cada color planoque se utilice en una página. Consulte tambiénColor plano y Color de cuatricromía.

SERVICIO DE PREIMPRESIÓNEmpresa que ofrece trabajos de impresión opreimpresión (por ejemplo, fotocomposición,separación y corrección de color, e impresión) a editores de autoedición.

SIMULACIÓN DE DISPOSITIVOUso de un dispositivo para predecir los resultados enotro, normalmente un dispositivo de impresión.Por ejemplo, se puede utilizar una impresora láserde color para simular los resultados de la impresiónde cuatricromía.

SIN ESTILOCuando se aplica, la función Sin estilo (Estilo &Hojas de estilo de caracteres o Estilo & Hojas deestilo de párrafos) desasocia cualquier hoja de estilosin alterar los atributos de caracteres o de párrafoscontenidos en el texto. Tras aplicarse Sin estilo, seanulará cualquier formato local de caracteres si seaplica una nueva hoja de estilo.

SIN TRAPPINGCaracterística opuesta a la sobreimpresión, sinzonas de eliminación reducidas ni ampliadas. Paraun objeto en primer plano se elimina su forma(directamente) de las planchas de impresión queintegran el fondo. Los valores de trap no se apli-can a esta opción. Consulte también Trapping.

SISTEMA DE MEDIDAQuarkXPress permite elegir entre diversos sistemasde medida para visualizar reglas y valores de loscuadros de diálogo: pulgadas, pulgadas decimales,picas, puntos, milímetros, centímetros, cíceros,líneas americanas y pixels (sólo en documentospara Web).

SOBREIMPRESIÓNLos objetos sobreimpresos se imprimen directamenteencima de los objetos de fondo; no se aplica ningúnvalor de trapping.

SOMBREADAEstilo de letra que incorpora un efecto de sombreado.

SPP (SÓLO PARA POSICIONAR)Término utilizado para rotular imágenes y texto quese emplean como indicadores de posición en lugarde la salida final.

Segmento — SPP (sólo para posicionar)

Glosario

785

Page 823: Guia de QuarkXPress

SUAVIZADOAjuste de una imagen en mapa de bits redondeandolos bordes de pixel irregulares.

SUB ÍNDICEEstilo de letra de tamaño reducido, que aparecedebajo de su línea base.

SUBMENÚMenú subordinado que aparece cuando se elige uncomando de menú al cual le sigue el icono >.

SUBMUESTRAMétodo específico de recopilar un conjunto de datosmás pequeño pero representativo de un archivo dedatos de trama más grande. Cuando se envía esteconjunto de datos más pequeño al dispositivo desalida, se reduce el tiempo de procesamiento, perono disminuye la calidad de la imagen. Al recoger unasubmuestra, QuarkXPress selecciona el pixel delcentro de un área y lo amplía, sustituyendo el áreapor un único pixel. Consulte también Remuestrearcon reducción.

SUBRAYADAEstilo de letra con una línea debajo de los caracteres,incluídos los espacios.

SUPER ÍNDICEEstilo de letra de tamaño reducido, que aparecepor encima de su línea base.

SUPERIOREstilo de letra de tamaño reducido, cuya parte supe-rior está alineada con la altura de las mayúsculas deltexto adyacente.

SUPRIMIREn Mac OS, un comando del menú Elemento queelimina los elementos activos (y su contenido) sincopiarlos en el portapapeles.

En Windows, un comando ofrecido en los menúsEdición y Elemento. Cuando se elige Suprimir enel menú Edición con la herramienta Elemento eseleccionada, se elimina el cuadro, línea o tra-yecto activo. (Ocurre lo mismo cuando se eligeElemento & Suprimir.) Sin embargo, si la herra-mienta Contenido E está seleccionada y se eligeSuprimir en el menú Edición, sólo se elimina laimagen o el texto seleccionado dentro del cuadro.

SWOP (SPECIFICATIONS FOR WEB OFFSET

PUBLICATIONS [ESPECIFICACIONES PARA

PUBLICACIONES EN ROTATIVAS OFFSET])Este estándar especifica los colores de tinta de cuatri-cromía y otras pautas de impresión necesarias paragarantizar que el color sea lo más igual posible enpublicaciones periódicas impresas en varios sitios.

TABLA DE KERNInformación de kern incorporada en la mayoríade las fuentes y aplicada al texto durante elkern automático.

QuarkXPress también permite personalizar los valo-res de la tabla de kern de una fuente mediante elcomando Editar tabla de kern (menú Utilidades).Esto no altera el archivo de fuente propiamente.Las ediciones de las tablas de kern se almacenancon el documento (o globalmente dentro del archivo“XPress Preferences” si no hay ningún documentoabierto cuando se efectúan las ediciones).

TABULACIÓNCarácter que se introduce pulsando la tecla Tab,el cual coloca el texto subsiguiente en la líneaconforme al siguiente límite de tabulación.

Suavizado — Tabulación

Glosario

786

Page 824: Guia de QuarkXPress

TABULACIÓN CON SANGR ÍA DERECHA,

CARÁCTERCarácter de tabulación que se crea pulsandolas teclas Opción+Tab (Mac OS) o Mayús+Tab(Windows), el cual alinea un límite de tabulacióncon la sangría derecha.

TABULACIÓN EN PUNTOOpción de alineación en la ficha Tabulación delcuadro de diálogo Atributos de párrafos (Estilo &Tabulación) que permite alinear los números enlos puntos.

TABULACIÓN INCREMENTALTabulación en la que hay una distancia específicaentre los límites de tabulación, que se crea medianteoperadores matemáticos. Una tabulación incre-mental expresada en picas podría aparecer de estaforma: p9+p9+p9.

TACHADAEstilo de letra con una línea horizontal que atraviesalos caracteres, para indicar una supresión deseadao prevista.

TAMAÑO DE PÁGINAAnchura y Altura de un documento, según apa-recen en el cuadro de diálogo Nuevo documento(Archivo & Nuevo & Documento) o en el cua-dro de diálogo Configuración de documento(Archivo & Configuración de documento).

TEXTO A CUADROComando del menú Estilo que se vuelve disponiblesiempre que se selecciona texto. Cuadro a texto creaun cuadro Bézier poligonal basado en las curvas delos caracteres seleccionados.

TEXTO EN V ÍDEO INVERSOTexto blanco o de color claro colocado contra unfondo oscuro.

TEXTO, REDISTRIBUCIÓNConsulte Redistribución.

TIFF (TAGGED IMAGE FILE FORMAT

[FORMATO DE ARCHIVO CON MARCACIÓN]).Formato de archivo gráfico estándar para imágenesen escala de grises y en color. Los archivos TIFF sepueden intercambiar entre diversas plataformas,incluidas las de Mac OS, MS-DOS, Windows y UNIX.Las imágenes TIFF también pueden ser en blancoy negro.

TIPOGRAF ÍAArte de formatear texto para que tanto su aparienciacomo su contenido exprese un estado de ánimo oun mensaje.

T ÍTULO DE MENÚPalabra en la barra de menús que designa un menú.Cuando se hace clic en uno de los títulos de menú,aparecen los elementos del menú.

TODO MAYÚSCULASEstilo de letra que convierte todos los caracteresen mayúsculas.

TOYO, COLORESColores de tinta premezclados que se pueden espe-cificar para colores planos en trabajos de impresiónmulticolor. QuarkXPress permite especificar coloresTOYO, de uso difundido en el Japón.

TRACKAjuste de espacio en blanco entre los caracteresy palabras seleccionados. Al especificarse valorespositivos o negativos de track, se puede ajustarel espaciado global de los caracteres para el textoseleccionado.

Tabula ción con sangría derecha, carácter — Track

Glosario

787

Page 825: Guia de QuarkXPress

TRAMA DE MEDIOTONOEn general, las ilustraciones en tonos continuos(como las fotografías) se producen fotografiandoel original mediante una retícula o trama de con-tacto. La imagen de mediotono resultante secompone de muchos puntos, elipses, cuadrados o líneas de varios tamaños que pueden reprodu-cirse en una prensa de impresión.

TRAPPINGLigero solapamiento que evita la aparición deespacios vacíos a lo largo de los bordes de un objetodebido a la mala alineación o al movimiento enla prensa.

Los valores de trapping de QuarkXPress se especificapara cada color o para cada objeto. Consulte tambiénReducción de la zona de eliminación y Ampliación.

TRAYECTOTérmino genérico para un trayecto de recorte ode texto. Consulte también Trayecto de recorte yTrayecto de texto.

TRAYECTO DE RECORTEContorno Bézier que indica a aplicaciones comoQuarkXPress las áreas de la imagen que deben consi-derarse transparentes. Si se emplea una aplicaciónde edición de imágenes para crear un trayecto derecorte, éste se incrustará en el archivo de imagen.Si se crea en QuarkXPress, el trayecto de recorte sealmacenará sólo en el archivo QuarkXPress.

TRAYECTO DE TEXTOLínea recta o curva que contiene texto; se creamediante una de las herramientas respectivas.

TRAZOS Y RAYASEstilos de diseño creados por el usuario, que puedenaplicarse a líneas, trayectos de texto o marcos decuadros. Los trazos son estilos de líneas discontinuas,y las rayas representan estilos de líneas compuestasde barras superpuestas y separadas por espaciosblancos o coloreados.

TRUMATCH, COLORESSISTEMA cromático de referencia para especificar lareproducción cuatricrómica (CMAN) predecible demás de 2.000 colores de fotocromía.

UNIÓNComando del submenú Fusionar (Elemento &Fusionar) que combina todas las formas de loselementos seleccionados en una sola, reteniendotodas las áreas solapadas y no solapadas.

VALOR DE KERNEspacio entre dos caracteres, calculado enunidades eme.

VALOR POR OMISIÓNAjuste predeterminado. Por ejemplo, las prefe-rencias son valores por omisión que el usuariopuede cambiar.

Consulte Valores por omisión preestablecidos,Valores por omisión del programa y Valores poromisión especificados por el usuario.

VALORES POR OMISIÓN DEL PROGRAMAAjustes de las especificaciones que empleaQuarkXPress. La mayoría de estos valores se puedencambiar; una vez modificados, los nuevos ajustesse convierten en los valores por omisión vigentes.Consulte también Valores por omisión preestable-cidos y Valores por omisión especificados porel usuario.

VALORES POR OMISIÓN ESPECIFICADOS

POR EL USUARIOValores por omisión del programa que el usuarioha especificado. Consulte también Valores poromisión preestablecidos y Valores por omisióndel programa.

Trama de mediotono — Valores por omisión especificados por el usuario

Glosario

788

Page 826: Guia de QuarkXPress

VALORES POR OMISIÓN PREESTABLECIDOSAjustes preprogramados de las especificaciones enQuarkXPress. Permanecen vigentes hasta que elusuario los cambie. Consulte también Valores poromisión de programa y Valores por omisiónespecificados por el usuario.

VENTANA (MAC OS)Área rectangular en la pantalla, en la que se presentaun volumen, documento o carpeta abierta. Consultetambién Ventana del documento.

Una ventana incluye normalmente una barra detítulo con el nombre de la aplicación, disco, docu-mento o carpeta; botones para ampliar al máximoo reducir al mínimo la ventana; barras de desplaza-miento, y un cuadro de menú de control.

VENTANA (PLATAFORMA WINDOWS)Área rectangular en la pantalla, en la que se pre-senta un documento o aplicación abierta. Consultetambién Ventana de la aplicación y Ventanadel documento.

Una ventana incluye normalmente una barra detítulo con el nombre de la aplicación, disco, docu-mento o carpeta; botones para ampliar al máximoo reducir al mínimo la ventana; barras de despla-zamiento, y un cuadro de menú de control.

VENTANA DE LA APLICACIÓN: SÓLO

PARA WINDOWSVentana que contiene una aplicación abierta.El nombre de la aplicación aparece en la parte supe-rior de la ventana. Una ventana de la aplicaciónQuarkXPress puede contener un máximo de 25documentos, plantillas o bibliotecas abiertos. Con-sulte también Ventana del documento y Ventana.

VENTANA DEL DOCUMENTOPresentación en pantalla que muestra el nombre deldocumento, la barra de título, cuadros de zoom ycierre, barras de desplazamiento, campo de porcen-taje de visualización, iconos para ir a una páginadeterminada, etc.

VERSALITASEstilo de letra que utiliza mayúsculas de tamañoreducido en vez de minúsculas.

V ÍA DE ACCESOPosición de una imagen u otro archivo. La vía deacceso es una lista secuencial de carpetas y unidadespor las cuáles es necesario pasar para llegar a laimagen u otro archivo.

VIENE DE, L ÍNEALínea que muestra el número de página del anteriorcuadro de texto vinculado. Consulte Caracteres denúmero de página automático.

V ÍNCULOManera en que QuarkXPress enlaza cuadros de textopara que el texto se distribuya automáticamente deun cuadro a otro.

WMF (METARCHIVO DE WINDOWS):

SÓLO PARA WINDOWSFormato de archivo gráfico que contiene datosvectoriales o de trama, los cuáles QuarkXPresspuede importar.

WYSIWYG

(“WHAT YOU SEE IS WHAT YOU GET”

[LO QUE SE VE ES LO QUE SE OBTIENE])Se refiere a una presentación en pantalla querefleja de forma fidedigna el aspecto de la páginaimpresa final.

Valores por omisión preestablecidos — WYSIWYG (lo que se ve es lo que se obtiene)

Glosario

789

Page 827: Guia de QuarkXPress

XML (EXTENSIBLE MARKUP LANGUAGE

[LENGUAJE EXTENSIBLE DE MARCACIÓN])Sistema de etiquetas utilizadas para rotular informa-ción y controlar su estructura.

XPRESS PREFERENCESArchivo situado en la carpeta de QuarkXPress, quecontiene los ajustes por omisión del programa paralas hojas de estilo, colores, especificaciones de parti-ción y justificación, excepciones a la partición depalabras, trazos y rayas, estilos de impresión y prefe-rencias (Edición & Preferencias & Preferencias).

XPRESS TAGSOpción para guardar archivos de texto con todala información de formato de caracteres enQuarkXPress. Este formato se utiliza única menteen QuarkXPress.

ZONA DE PARTICIÓNDistancia especificada por el usuario desde la sangríaderecha a partir de la cual QuarkXPress comienza adividir palabras. Para que pueda dividirse, una pala-bra debe tener una unión de sílabas dentro de lazona de partición.

XML (Extensible Markup Language [lenguaje extensible de marcación]) — Zona de partición

Glosario

790

Page 828: Guia de QuarkXPress

Índice

A

alertas de QuarkXPress (Mac OS), 690–713alertas de QuarkXPress (Windows), 713–734alineación

de límites de tabulación, 259de párrafos, 250–251vertical (en cuadros de texto), 288–289

Alinear en, campo, 259anclar elementos, 329–333

cambiar la forma de, 332copiar, 332–333cortar, 332–333crear una capitular inicial, 331–332cuadros, 330–331eliminar el anclado, 333líneas, 330–331pegar, 332–333redimensionar, 332suprimir, 332–333

Apple events, guiones, 19–20Arrastrar y colocar texto, característica, 206arrastre de miniaturas, 188–189, 201–203

capas, 203preferencias, 202

ASCII, texto, 204atributos de caracteres, 234–243

aplicar escala, 239–240color, 238–239cuerpo, 235–236estilo de letra, 236–238fuente, 234–235intensidad, 238–239kern y track, 243–248mover línea base, 241

Atributos de caracteres, cuadro de diálogo,242–243

atributos de párrafos, 249–250alineación, 250–251espacio antes y después, 256–257especficaciones de PyJ, 263–273filetes por encima y por debajo, 326–329hojas de estilo, 274–285interlineado, 253–257

atributos de párrafos, cont.sangrías, 252–253tabulación, 257–260

Bézier, elementosconvertir texto a, 298–300cuadros

añadir nodos a, 70cambiar la forma de, 63–70crear, 56–59cuadro de selección, 65suprimir nodos de, 70

líneascambiar la forma de, 114–120crear, 106–108mover, 124–125redimensionar, 111–112

B

bibliotecasabrir, 501–502adjuntar elementos desde, 510añadir entradas, 502–503crear, 500–501efecto sobre los ajustes del documento, 504–505etiquetar entradas, 507–508guardar, 510Guardar autom. en la biblioteca,

característica, 510manipular entradas, 505–507mostrar entradas por etiqueta, 508–509recuperar entradas, 504

bloquear elementos, 139en capas, 478

Buscar/Cambiar, característica, 212–216buscar y cambiar

atributos, 217–220caracteres no imprimibles, 216con capas, 216

C

camposoperaciones matemáticas en, xxxiiiunidades de medida en, xxxiii

canales alfa, 363–364

Índice

791

Page 829: Guia de QuarkXPress

Capas, paleta, 477–478, 480–488, 491–495menú contextual, 477

capitulares en sangría descendente. Consultecapitulares iniciales

capitulares iniciales, 324–326automáticas, 324–325en sangría ascendente, 325–326utilizar cuadros anclados, 326

color de cuatricromía. Consulte colorescolor plano. Consulte bajo colorescolores

adjuntar, 396–401resolver conflictos al adjuntar, 400–401

aplicardegradados, 404–405a cuadros, 85–89a imágenes, 353–354a líneas, 129–131, 414–416al texto, 410–413utilizar el cuadro de diálogo Modificar,

402–405utilizar la paleta de Colores, 406–407

cambiar todos los casos de un color, 401–402color de cuatricromía, 379–380Colores, cuadro de diálogo, 387–392colores planos y de cuatricromía, 379–380comparar, 395compatibles con Web, 382–383

vista previa en monitores, 383crear, 387–392duplicar, 395editar, 393–395modelos cromáticos, 388–391

CMAN, 390LAB, 389MSB, 389Multi-Ink, 390RGB, 389Web Named, 390–391Web-safe, 390

planchas, 379–380de impresión, 380de separación, 379–380

preferencias para aplicar a cuadros, 409sistemas cromáticos de referencia, 380–382

DIC, 381especificar, 381–382

colores, cont.sistemas cromáticos de referencia, cont.

Focoltone, 380PANTONE, 381

Hexachrome, 381Process Color, 381ProSim, 381

Toyo, 381Trumatch, 380

separaciones, 379–380suprimir, 395–396trapping. Consulte trappingvalores de mediotono para, 392valores de trapping para colores específicos, 401

Colores, paleta, 383–384, 406–407, 407–408menú contextual, 384

columnas, 197–199definir en nuevos documentos, 197–198editar en documentos existentes, 198

Combinar, comando, 92comillas, 209, 210compatibilidad entre plataformas, 752–753

archivos, 752caracteres y fuentes, 752gráficos, 753

contorneoáreas no blancas, 309canal alfa, 306–307, 308–309distribuir texto alrededor de cuadros de imagen,

306–311distribuir texto alrededor de cuadros de texto,

304–306distribuir texto alrededor de líneas y trayectos

de texto, 302–304distribuir texto por todos los lados de un

elemento, 301efectos especiales, 314–315elemento, 302, 304, 306igual que recorte, 310límites de imagen, 307manual, 302ninguno, 302, 304, 306trayecto, 311–313

editar nodos en, 316–317modificar, 311–313

trayecto incrustado, 307–308y HTML, 302–304, 305, 310–311

Índice

792

Page 830: Guia de QuarkXPress

conversión de documentos para impresióny para Web. Consulte conversión para impresión y para Web

conversión para impresión y para Web, 754–755impresión a Web, 755mover contenido, 754Web a impresión, 755

Copia de seguridad automática, caracterís-tica, 49–50

cuadrícula basealinear párrafos con, 285–286especificar, 285primera línea base, 286–288

cuadrosalinear, 102–103anclar en texto, 329–333aplicar color a, 85–89cambiar la forma de, 61–70

cuadros Bézier, 63–70convertir, 96–97

a un cuadro Bézier, 70cuadro de texto a trayecto de texto, 97

crear, 55–59cuadros Bézier, 56–59

dar la vuelta, 101–102dividir, 93–94duplicar, 101enmarcar, 73–85fusionar, 90–93redimensionar, 59–60rellenar, 95–96mover, 71–73simetría radial, 104simetría y uniformidad, 97–104texto

de trama, 155–156HTML, 156–157

cuadros de diálogode alerta, xxxvide navegación, xxxvielementos de, xxxi–xxxv

cuadros de texto de trama, 155–156

D

desbloquear elementos, 139deshacer acciones, 138

desvincular texto, 195diccionarios auxiliares, 228–230

abrir, 229–230añadir palabras a, 230cerrar, 229–230crear, 229–230

Diferencia inversa, comando, 92Diferencia, comando, 91documentos

abrir, 42–43documentos creados en versiones anteriores, 43

arrastrar páginas entre (miniaturas), 188–189copiar elementos entre documentos, 200

documentosdiferencias entre los para impresión y los para

Web, 154–155dividir en secciones, 181–183guardar, 44–46

como plantillas, 51–52utilizar la característica Copia de seguridad

automática, 49–50utilizar la característica Guardar

automáticamente, 46–47imprimir

convertir a Web, 754–755organizar, 21–23

Mac OS, 21–22Windows, 23

mesa de trabajo, 29–30navegar, 24–27

desplazar, 26–27Desplazamiento visible y Desplazamiento

rápido, características, 27utilizar el campo Página, 25–26utilizar el menú emergente de ir a la página, 26utilizar la paleta de Maquetación de

documento, 25utilizar los comandos del menú Página, 24–25

numerar páginas en, 181–183páginas maqueta, 160–169plantillas, 51–53

modificar, 52–53recuperar

copia de seguridad automática de undocumento, 50

documento guardado automáticamente, 48vistas, 27–28

porcentaje de visualización máximo, 28

Índice

793

Page 831: Guia de QuarkXPress

documentos, cont.porcentajes de visualización personalizados, 28

predefinidas, 27y la herramienta Zoom, 28

Webconfigurar, 40–41convertir a impresión, 754–755crear, 38–41cuadros de texto de trama en, 155–156cuadros de texto HTML en, 156–157descripción general de, 154elementos de, 153–159

cuadros de texto de trama, 155–156cuadros de texto HTML, 156–157etiquetas META, 158formularios, 158–159hipervínculos, 157HTML, 153–154imágenes cambiantes, 157mapas de imagen, 158

exportar, 159archivos creados durante la exportación, 159

exportar como páginas Web, 675–677Duplicación con parámetros, característica,

146–148

E

elementosagrupar, 142–143. Consulte también gruposalinear, 148–150bloquear, 139borrar, 137cambiar la forma de, 134copiar, 135cortar, 135desagrupar, 144desbloquear, 139deseleccionar, 133–134duplicar, 145–148

varios elementos, 146–148espaciar y alinear, 148–150girar, 151–152inclinar, 152mover, 134orden de superposición, 140–142

y capas, 141

elementos, cont.orden de superposición, cont.

y controles de formulario, 141y grupos, 141

pegar, 136redimensionar, 134–135restringir, 144seleccionar, 132suprimir, 137

EPS, guardar páginas como, 344–348Espacio antes/Espacio después, característica,

256–257espacio entre líneas, controlar, 261–262

Juntar líneas, característica, 262Permanecer con próx. ¶, característica, 261

especificaciones de partición y justificación (PyJ),263–273

adjuntar, 269–270resolver conflictos al adjuntar, 270–272

aplicar, 268comparar, 269crear, 263–267duplicar, 268–269editar, 268–269suprimir, 268–269

Especificaciones de trapping, cuadro de diálogo,442–445

estilos de impresión, 658–660crear, 16–17, 658–659editar, 16–17utilizar, 660

estilos de letra, 236–238etiquetas META, 158, 595–608

adjuntar un conjunto de etiquetas META,604–605

crear un conjunto de etiquetas META, 595–597editar una etiqueta META, 599–600especificar un conjunto de etiquetas META, 598nombres y valores de contenido, 605–608

etiquetas HTTP equivalentes, 607–608etiquetas META de tipo name, 606

suprimir un conjunto de etiquetas META,601–602

suprimir una etiqueta META de un conjunto deetiquetas META, 602–603

excepciones a la particiónespecificar, 7, 272–273

Índice

794

Page 832: Guia de QuarkXPress

Extremo derecho, modo, 123Extremo izquierdo, modo, 123Extremos, modo, 123

F

filetes, 326–329eliminar, 329especificar por encima y por debajo de párrafos,

327–329y texto en vídeo inverso, 329

filtros de importación y exportación, 16filtros. Consulte filtros de importación y exporta-

ciónformato local, 280formularios, 158–159, 609–631

cómo funcionan los formularios, 610controles de formulario, crear

control de botón, 617–619control de botón de imagen, 619–622control de campo de texto, 615–617control de campo oculto, 615–617control de casilla de verificación, 626–628control de contraseña, 615–617control de envío de archivo, 628–629control de lista, 622–624control de menú emergente, 622–624controles de botón de radio, 624–626

crear, 611–614cuadro de formulario, 612–614

menús, crear, 629–631usos para, 609utilizar un formulario HTML, 610

fuentescambiar, 221–224

Fuentes faltantes, alerta, 43Fuentes, ficha (cuadro de diálogo Utilización),

221–224mensajes en, 223

fuente faltante o desconocida, 223Fusionar, comandos, 89–94

G

gestión del colorCMM (Color Management Modules [módulo de

gestión del color]), 417color dependiente del dispositivo, 416

gestión del color, cont.color independiente del dispositivo, 416–417intenciones de reproducción, 417–418

colorimétrica absoluta, 418colorimétrica relativa, 417perceptual, 417saturación, 417

perfiles ICC, 416–417asignar a imágenes, 424–426cambiar antes de imprimir, 428–429cambiar información de perfil para una imagen,

427–428estado de, 430–431Gestor de perfiles, cuadro de diálogo, 430–431mostrar información sobre, 429–430Perfiles, ficha (cuadro de diálogo Utilización),

429–430QuarkCMS, software QuarkXTensions

instalar, 418–419archivos a nivel del sistema, 419perfiles, 418–419perfiles auxiliares, 419

preferencias, 419–423Gestor de archivos PPD, cuadro de diálogo, 18–19Gestor de XTensions, cuadro de diálogo, 14–15grupos

anclar, 145crear, 142–143desagrupar, 144deshacer restricción, 145redimensionar, 143restringir, 144

Guardar autom. en la biblioteca, característica, 510Guardar automáticamente, característica, 46–48guía de anchura de página, 32–33guías

anchura de página, 32–33Atracción a guías, característica, 31cambiar el color de, 31guías de columnas, 32guías de márgenes, 32guías de regla, 34guías maqueta, 173mostrar, 30–31y cuadro de texto automático, 32

guías de columnas, 32guías de márgenes, 32

Índice

795

Page 833: Guia de QuarkXPress

guías de regla, 34guías maqueta, 173

H

hipervínculos, 157, 566–586absolutos y relativos, 568–569anclas, 567

asignar nombres a, 575–576crear, 574–575editar, 577suprimir, 577

crear, 578–580destinos, 566–567

crear, 571–573editar, 576–577suprimir, 577

editar, 580en un documento para impresión, 582–583en un documento para Web, 583–584formatear, 581mostrar, 584–585ocultar, 584–585suprimir, 581–582navegar con, 586

a un ancla en el documento activo, 586a un hipervínculo en el documento activo, 586a un URL, 586

preferencias para, 582–584Hipervínculos, paleta, 569–570hojas de estilo, 274–285

adjuntar, 282–283asociar hojas de estilo de caracteres con hojas de

estilo de párrafos, 279de caracteres

aplicar, 281crear, 277–279

de párrafosaplicar, 280crear, 274–277

duplicar, 281–282editar, 281–282formato local, 280resolver conflictos al adjuntar, 284–285suprimir, 281–282

Hojas de estilo, paleta, 280HTML, archivos, 153–154HTML, cuadros de texto, 156–157

I

ICC, perfiles. Consulte bajo gestión del colorimágenes

actualizar, 371–374Ajustar cuadro a la imagen, comando, 351Ajustar imagen al cuadro, comando, 350–351Ajustar imagen al cuadro (proporcionalmente),

comando, 351aplicar color a, 353–354aplicar contraste a, 355–358aplicar intensidad a, 353–354aplicar tramas de mediotono a, 359–360BMP, 339canales alfa, 363–364Centrar imagen, comando, 350–351convertir imágenes en color y en escala de gris

durante la importación, 341–342dar la vuelta a, 354–355DCS 2.0, 337dimensión, 335EPS, 337estado, 371–374explicación de los tipos de archivos, 337–338formatos de archivo, 334–339formatos de archivo gráfico modificables

(tabla), 339GIF, 337girar, 352–353guardar páginas como archivos EPS, 344–348imágenes en mapa de bits, 335–336Imágenes, ficha (cuadro de diálogo Utilización),

371–374imágenes orientadas a objetos, 336Import. autom. imágenes, característica, 374importar, 340–344inclinar, 352–353Insertar objeto, comando (Windows), 343–344JPEG, 338modo cromático, 335mover, 348–350opciones de exportación, 375–378

GIF, 377JPEG, 377PNG, 378

pegar, 342PhotoCD, 338PICT, 338

Índice

796

Page 834: Guia de QuarkXPress

imágenes, cont.PNG, 338profundidad de pixels, 336recortar, 352redimensionar, 350–351representaciones falsas, 35, 342resolución, 336trayectos de recorte, 361–370TIFF, 338WMF, 338

imágenes cambiantes, 157, 587–589crear, 587–588editar, 589suprimir, 589

imprimiractualizar vías de acceso a las imágenes, 663archivos PostScript, 667–668archivos PPD y, 644documentos de tamaño no estándar, 664–666

de mayor tamaño que el soporte, 664–665documentos pequeños, 666utilizar la reducción, características, 665utilizar la segmentación, 642–643

documentos para Web, 632–633elementos a sangre, 642estilos de impresión, 658–660filmadoras y, 660–662imágenes, 654–656Imprimir, cuadro de diálogo, 636–657información de trap y, 651Manejador de errores PostScript, utilidad,

652–653marcas de recorte, 642marcas de registro, 642miniaturas, 641OPI y, 654–655orientación, 645páginas y planchas en blanco, 641planchas extendidas, 640preparar documentos para servicios de

preimpresión, 668–671Recopilar para impresión, característica,

668–671RIP, 662–663segmentar, 642–643separaciones, 648–651

ángulos de trama para, 650–651separadores de rangos de páginas, 638

imprimir, cont.tipos de datos, 654valores de mediotono y, 635

Imprimir, cuadro de diálogo, 636–657Configuración, ficha, 643–645Documento, ficha, 640–643establecer controles, 637–639Opciones, ficha, 652–656Salida, ficha (separaciones de color activadas),

648–651Salida, ficha (separaciones de color desactivadas),

646–648Vista previa, ficha, 656–657

Índice, paleta, 533–536índices

color de los marcadores, especificar, 531–532Clasificar como, característica, 533crear, 541–545referencias cruzadas, 537–539

para una entrada de índice existente, 537–538para una nueva entrada de índice, 538–539preferencias para, 538

editar, 545–546actualizar, 546aplicar formato local, 546editar y volver a crear, 546texto no imprimible, 545–546

en libros, 543, 564–565entradas, 532–536

añadir, 532–536cuarto nivel, 535–537editar, 540formato invertido, 535primer nivel, 532–535segundo nivel, 535–537suprimir, 541tercer nivel, 535–537

Index, software QuarkXTensions, 530–531índice anidado, 544

referencia rápida, 547índice en línea, 544

referencia rápida, 548preferencias, 531–532, 541–543puntuación para, 541–543

Información de trap, paleta, 446–450interlineado, 253–257

absoluto, 254

Índice

797

Page 835: Guia de QuarkXPress

interlineado, cont.automático incremental, 254automático por omisión, 254comandos de teclado para, 255especificar, 255–256

Intersección, comando, 91

J

Juntar líneas, característica, 262

K

kern, 243–246automático, 245–246bloquear elementos en capas, 497–498capascolocar nuevos elementos en una capa, 495crear, 477–478determinar la capa de un elemento, 486–487duplicar, 480–484

al arrastrar páginas entre documentos, 483–484editar, 480especificar la capa activa, 491–492fusionar, 494–495mostrar, 487–490

visualizar contorneo de texto, 489–490mover elementos existentes a otra capa, 495–497orden de superposición, 493–494páginas maqueta y, 476por omisión, 476preferencias para, 478–479seleccionar, 491–492suprimir, 484–485suprimir impresión de, 485tablas, 246y formularios, 492

L

librosabrir, 551–552capítulos, 553–556

abrir en libros, 555abrir fuera de la estructura del libro, 555–556añadir, 553–554

libros, cont.capítulos, cont.

cambiar el orden de, 556capítulo maestro, 553cerrar, 556eliminar, 556estado, 554–555imprimir, 562–564índices y, 564–565listas y, 565sincronizar, 559–562varios usuarios, 550

controlar la numeración de páginas, 557–559capítulos divididos en secciones, 557–558capítulos no divididos en secciones, 558–559

crear, 549–550guardar, 552

línea base para texto, 241línea huérfana, 261línea viuda, 261líneas

anclar en texto, 329–333aplicar color a, 129–131Bézier, 106–108cambiar la forma de, 113–120

líneas Bézier, 114–120crear, 105–108

a mano alzada, 108estilos de líneas, aplicar, 125–131modos para líneas rectas, 123–124mover, 121–125

líneas Bézier, 124–125líneas rectas, 121–125

redimensionar, 108–112líneas Bézier, 111–113líneas rectas, 108–111

líneas de salto, 195–197listas

actualizar, 525–526adjuntar, 516–520

resolver conflictos al adjuntar, 516–518cambiar el orden de, 522–523comparar, 519crear, 512–519distribuir en cuadro de texto, 523–525duplicar, 519

Índice

798

Page 836: Guia de QuarkXPress

en libros, 527–528, 565especificar niveles para, 512generar en la paleta de Listas, 520–521hojas de estilo y, 511mostrar, 520–525suprimir, 520sustituir, 527

Listas, paleta, 520–525menú contextual, 521

lpp, 633–636

M

mapas de imagen, 158, 590–595crear, 591–592editar, 594–595ImageMap, software QuarkXTensions, 590–591zonas sensibles, 592

añadir un hipervínculo a, 593–594marcos

aplicar a cuadros, 73–75crear estilos personalizados de marcos, 75–89

de rayas, 83–85de trazos, 76–83

marcos en mapa de bits, 13marcos en mapa de bits, 13menús contextuales, xxixmesa de trabajo, 29–30

cambiar el tamaño de, 30como área de trabajo, 29para elementos a sangre, 30

N

nodo (Bézier), 63nodo de vértice, 63nodo simétrico, 64nodo suave, 63puntos de control para curvas, 64segmentos de línea, 64

nodo de vértice, 63nodo simétrico, 64nodo suave, 63númeración automática de páginas, 181–182

O

O exclusivo, comando, 92ortografía, verificar, 224–228

comandos de teclado para, 228con capas, 228diccionarios auxiliares, 228–230documento, 225–228en páginas maqueta, 227palabra, 224–225relato, 225–228selección de texto, 225–228

P

páginasarrastrar miniaturas, 188–189cambiar atributos, 174–175cambiar la posición de los elementos en, 175Configuración de documento, cuadro de diálogo,

174–175establecer propiedades de página, 176–178insertar, 184–185mover, 187–189numerar, 181–183para el desbordamiento de texto, 192planchas extendidas, 178–181reorganizar, 181secciones, 182–183suprimir, 186

páginas maqueta, 160–169asignar nombres a, 166Conservar cambios/Suprimir cambios, ajuste, 167conservar y suprimir cambios a los elementos

maqueta, 172crear, 164–165crear, 165formatear, 170guías maqueta, 173mostrar, 167–168organizar, 169–170por omisión, crear, 160–162por omisión, crear, 162–163suprimir, 166–167

Índice

799

Page 837: Guia de QuarkXPress

páginas Web, 672–677especificar examinadores para la vista previa,

673–674exportar, 675–677

preparar para la exportación, 675vista previa, 672–675

Partición de palabra sugerida, cuadro dediálogo, 273

partición manual, 273perfiles. Consulte bajo gestión del colorPermanecer con próx. ¶, característica, 261planchas extendidas, 178–181plantillas, 51–53

guardar, 51–52modificar, 52–53

porcentaje máximo de zoom, 28PostScript, archivos, 667–668PPD (PostScript Printer Description [descripción

de impresora PostScript])especificar, 17–19

ppp, 633–636preferencias

cambios a, 8–9de la aplicación, 4–5del documento, 5–6guardar, 8–10preferencias que no coinciden, alerta, 9–10

Conservar ajustes del doc., botón, 10explicación de, 10–13Utilizar preferencias XPress, botón, 9–10

tipográficas, 231–234“XPress Preferences”, archivo, 5, 8–10

contenido de, 11Pt. medio, modo, 123puntos de control para curvas, 64

Q

QuarkCMS, software QuarkXTensions, 418–423QuarkXPress

características no compatibles con HTML, 296conceptos básicos, xxi–xxvii

capas, xxiiiconcepto de cuadros, xxiientorno de documentos para impresión, xxientorno de documentos para Web, xxiiexportar documentos para Web, xxvii

QuarkXPress, cont.conceptos básicos, cont.

formas, xxiv–xxvformularios (en documentos para Web), xxviherramientas, xxiiimágenes

colocar, xxivexportar, xxiv

imprimir, xxvi–xxviilíneas, xxiv–xxvmapas de imagen (en documentos

para Web), xxvimodos de impresión y de Web, xximontaje electrónico, xxvpáginas maqueta, xxvipersonalizar, xxviplantillas, xxvitablas, xxiiitexto, xxiii

en documentos para Web, xxivinterfaz, xxvii–xxxvi

cuadros de diálogo, xxxi–xxxvárea, xxxiibotón, xxxvbotón de radio, xxxvcampo, xxxiii–xxxivcasilla de verificación, xxxvcuadros de diálogo de alerta, xxxvicuadros de diálogo de navegación, xxxvifichas de cuadro de diálogo, xxxilista, xxxiimenú emergente, xxxiv

menús, xxvii–xxxmarca de verificación, xxx

menús contextuales, xxixpersonalizar, 1–20preferencias

establecer, 4–6de la aplicación, 4–5del documento, 5–8excepciones a la partición, 7guardar, 8–10tablas de kern y track, 7valores por omisión, 2–3

tutorial, xx–xxivalores por omisión, establecer, 2–3

Índice

800

Page 838: Guia de QuarkXPress

QuarkXPress Passport, 678–689asignar idiomas a párrafos, 682–683documentos monolingües, 688–689eliminar archivos de idioma, 680especificar el idioma del programa, 680–681guardar documentos con varios idiomas,

686–689instalar archivos de idioma, 679métodos de partición, 684–686

excepciones a la partición, especificar, 685–686preferencias del documento para, 684–685

términos de QuarkXPress Passport, 678–679idioma del párrafo, 679idioma del programa, 679idioma del sistema, 679idioma instalado, 678

verificar la ortografía en documentosplurilingües, 683

QuarkXTensions, software. Consulte XTensions,software

R

Recopilar para impresión, característica, 668–671referencias continúa en y viene de, crear, 195–197reglas

especificar coordenadas de elemento para, 33especificar sistema de medida para, 31mostrar, 30–31origen de las reglas, 33

rehacer acciones, 138representaciones falsas

de imágenes, 35de texto, 35

restringir elementos, 144RIP (raster image processor [procesador de

imágenes de trama]), 662–663

S

sangría negativa, 253sangrías (párrafo), 252–253

carácter Sangrar aquí, 253en sangría negativa, 253

secciones (en documentos), 182–183segmentos de línea (Bézier), 64simetría, 97–104superponer elementos, 140–142

T

tablasceldas

añadir contenido a, 459aplicar colores y degradados a, 468texto

editar, 462formatear, 463seleccionar, 462–463

columnasinsertar, 471redimensionar, 470suprimir, 472

combinar, 465convertir a texto, 472convertir el contenido, 465convertir texto a tablas, 459–462copiar, 463–464crear, 458en documentos para Web, 473–474filas

insertar, 471redimensionar, 470suprimir, 472

formatear, 466–467imagen, 464líneas de cuadrícula, 468–469mantener la geometría de, 469menús contextuales, 464mover, 469pegar, 463–464Propiedades de la tabla, cuadro de diálogo, 458redimensionar, 470seleccionar celdas en, 467

tabulación, 257–260espaciado por omisión para, 260establecer, 257–259modificar, 260suprimir, 260tabulación de sangría derecha, 260

textoajustar la escala de, 239–240alineación (párrafo), 250–251alineación vertical, 288–289Arrastrar y colocar texto, característica, 206ASCII, 210

Índice

801

Page 839: Guia de QuarkXPress

texto, cont.atributos de caracteres, 234–243atributos de párrafos, 249–250buscar y cambiar, 212–216, 217–220

atributos, 217–220caracteres no imprimibles, 216–217con capas, 216

colocar en cuadros de texto, 285–291columnas, 197–199comandos de teclado para, 207convertir a cuadros, 298–300convertir a tablas, 459–461copiar, 205–206cortar, 205–206cuadrícula base, 285cuadros de texto automáticos (en un nuevo

documento)en páginas maqueta, 191en un nuevo documento, 190–191

desbordamiento, 192desvincular, 195distribución, 190distribuir alrededor de elementos, 300–317editar, 204–207espacio reservado, 290–291exportar, 211–212

como HTML, 211–212importar, 208–210introducir, 204–205kern, 243–246líneas de cuadrícula base, 241líneas de salto, 195–197Máx. entre ¶, valor, 289–290pegar, 205–206primera línea base, 286–288punto de inserción de texto, 204representaciones falsas, 35seleccionar, 205tabulación. Consulte tabulacióntrack, 247–248trayectos. Consulte trayectos de textovincular

a cadenas de texto automáticas, 193establecer cadenas de texto manuales, 194romper vínculos, 195

tipografía, 231–296preferencias, 231–234

tipografia, cont.Web, 292–294

anchuras de página, 294consideraciones de diseño, 292controlar el aspecto de, 293cuadros de texto de trama, 295probar, 294

Todos los trayectos, comando, 94track, 247–248

tablas, 248tramas de mediotono personalizadas, 359–360trapping

conceptos básicos, 433con relación a fondos múltiples colores, 448cuadros, 446–448extensión, 433imágenes EPS con relación a colores de fondo,

451–452líneas, 448–450líneas de guía, 434–435marcos, 448–451métodos de trapping en QuarkXPress, 433–434

trapping específico para colores, 441–445trapping específico para elementos, 445–450trapping por omisión, 435–441

negro saturado, 453–456objeto pequeño, 444preferencias para, 436–440reducción de la zona de eliminación, 433sin trapping, 433sobreimpresión, 433texto, 444, 446trapping de cuatricromía, 437Trapping dependiente/independiente, menú

emergente, 444trapping por omisión, 435–440

trapping absoluto, 435trapping proporcional, 435zona de eliminación para todo, 435

trayectos de recorte, 361–370asignar, 362–365

áreas no blancas, 364canal alfa, 363–364elemento, 362límites de imagen, 362trayecto incrustado, 363

conceptos básicos, 361

Índice

802

Page 840: Guia de QuarkXPress

trayectos de recorte, cont.crear, 362–365editar, 370efectos especiales, 368–369manipular, 365–367

Esp. reservado, campo, 365Ruido, campo, 366Uniformidad, campo, 366Umbral, campo, 367

vista previa, 365trayectos de texto, 318–323

controlar el aspecto de, 320–323crear, 318–319

Trayectos exteriores, comando, 93trazos y rayas

comparar, 85crear patrones

rayas, 83–85trazos, 76–83

absolutos y proporcionales, 78tipos de ingletes, 79tipos de terminaciones, 80–83

U

uniformidad, 98–100Unión, comando, 91

V

valores de mediotono, 633fórmulas para convertir valores de ppp a lpp,

635–636lpp, 634–636ppp, 634–636puntos de mediotono, 633–634puntos del escáner, 636puntos del dispositivo de impresión, 634–636

verificar la ortografía. Consulte ortografía, verificarvincular texto

a cadenas de texto automáticas, 193manualmente, 194referencias continúa en y viene de, 195–197

X

“XPress Preferences”, archivo, 5, 8–10XPress Tags, 735–751

aplicar atributos de caracteres y de párrafos,739–744

aplicar hojas de estilo, 748códigos

atributos de caracteres, 740atributos de párrafos, 741–744caracteres de comando (como texto), 744caracteres especiales, 745–746conjuntos de caracteres, 744hojas de estilo, 747–749indexar, 750–751

definir hojas de estilo, 747generar texto etiquetado, 735–736

en otra aplicación, 735–736en QuarkXPress, 736

importar texto etiquetado, 735indexar códigos XPress Tags, 749–751introducir códigos XPress Tags, 736–739

XTensions, softwareespecificar módulos XTensions, 14–15filtros de importación y exportación, 16software QuarkXTensions, 16software XTensions de terceros, 16utilizar, 14–16

Índice

803

Page 841: Guia de QuarkXPress