20
WF-100 Guia de referência rápida Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Como usar o painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Como carregar o papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Como fazer a conexão a um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Como imprimir através de dispositivo móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Como carregar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Como trocar cartuchos e a caixa de manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dicas de transporte e manuseio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Onde obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

  • Upload
    lelien

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

WF-100Guia de referência rápidaIntrodução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Como usar o painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Como carregar o papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Como fazer a conexão a um computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Como imprimir através de dispositivo móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Como carregar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Como trocar cartuchos e a caixa de manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Dicas de transporte e manuseio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Onde obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

WF-100 QG PORT.book Page 1 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 2: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

2 Introdução

Introdução

A sua impressora móvel sem fios WF-100 inclui estas características especiais:

■ Design leve, porém duradouro, para documentos e fotos de qualidade profissional.

■ Uma bateria embutida que você pode carregar através da porta USB.

■ Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets.

Siga as instruções nestas seções para desembalar a impressora, carregar a bateria e instalar a tinta e o software.

Como desembalar a impressora

Remova toda a fita adesiva ou materiais de embalagem, mas não abra a embalagem dos cartuchos de tinta até que esteja pronto para instalá-los. Os cartuchos são selados a vácuo para manter sua fiabilidade.

Como ligar a configurar a impressora

1. Conecte o cabo de eletricidade e o adaptador, mas ainda não conecte a impressora ao computador.

Observação: Conectar a impressora carrega a bateria. Você pode imprimir algumas páginas depois de carregar por 5 minutos e a bateria fica com carga completa depois de aproximadamente 2 horas e meia. Você também pode carregar a bateria usando o cabo USB, conforme descrito na página 9.

Impressora

Cartuchos de tinta

Cabo micro USBCabo de eletricidade e adaptador

Caixa de manutenção para troca

CD com o software

WF-100 QG PORT.book Page 2 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 3: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

Introdução 3

2. Abra a tampa e ligue a impressora.

3. Selecione o seu idioma no visor LCD e depois aperte OK.

Como instalar os cartuchos de tinta

A impressora foi projetada para ser usada somente com cartuchos de tinta Epson,® e não com cartuchos ou tinta de terceiros. Os cartuchos incluídos com a impressora foram projetados para serem usados na instalação da impressora e não são para revenda. Depois de usar um pouco da tinta para a preparar o equipamento, o restante fica disponível para impressão.

Observação: Mantenha os cartuchos de tinta fora do alcance das crianças e não beba a tinta.

1. Desembale os cartuchos de tinta e remova a fita amarela.

2. Remova as tampas, mas tenha cuidado para não tocar nas áreas mostradas abaixo.

Observação: Guarde as tampas para que possa voltar a tampar os cartuchos antes de guardá-los ou de jogá-los fora.

WF-100 QG PORT.book Page 3 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 4: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

4 Introdução

3. Abra a tampa interna.

4. Coloque os cartuchos ligeiramente inclinados conforme mostrado, depois os aperte no lugar. Certifique-se de que o cartucho de tinta preta esteja à esquerda e de que o cartucho de tinta colorida esteja à direita.

5. Feche a tampa interna e aperte OK para começar a preparação da tinta, o que leva aproximadamente 4 minutos.

Cuidado: Não desligue a impressora ou levante a tampa interna enquanto a impressora estiver se preparando ou desperdiçará tinta.

WF-100 QG PORT.book Page 4 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 5: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

Como usar o painel de controle 5

Como instalar o software

Se o seu computador não tiver um drive de CD/DVD ou se estiver usando um Mac, você precisará de uma conexão à internet para obter o software da impressora.

Observação: De um computador com Windows,® você também pode imprimir usando o driver básico incorporado na impressora. Consulte a página 8 para obter instruções. Para imprimir a partir de um dispositivo móvel, consulte a página 8.

1. Certifique-se de que a impressora não está conectada ao computador.

Windows: Caso veja a janela de Novo hardware encontrado, clique em Cancelar e desconecte o cabo USB.

2. Insira o CD da impressora ou faça o download e rode o pacote de software da impressora no site: global.latin.epson.com/Suporte/WF100

3. Siga as instruções na tela para rodar o programa de instalação.

OS X: Certifique-se de instalar o Epson Software Updater para receber atualizações de firmware e software para a sua impressora.

4. Quando vir a tela Selecione a sua conexão, selecione uma das seguintes opções:

■ Conexão sem fios

Na maioria dos casos, o programa de instalação do software tenta configurar automaticamente a sua conexão sem fios. Se a configuração não tiver sucesso, você pode ter que digitar o nome da sua rede (SSID) e senha.

■ Conexão USB direta

Use o cabo USB que veio com a impressora.

Observação: Você também pode imprimir sem fios usando Wi-Fi Direct,® conforme descrito na página 8.

Como usar o painel de controle

Para economizar energia, o visor fica escuro depois de vários minutos sem atividade. Pressione qualquer botão para reacendê-lo. Para ajustar o temporizador de repouso, selecione Menu > Conf. Impressora > Temporizador.

Liga e desligaCancela a operação ou retorna à tela anterior

Seleciona itens de menu

Visor LCD

WF-100 QG PORT.book Page 5 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 6: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

6 Como carregar o papel

O visor LCD mostra o estado da impressora:

Observação: A caixa de manutenção inicial fica parcialmente cheia depois da preparação da tinta.

Você pode ver os seguintes ícones no visor LCD:

Como carregar o papel1. Abra a tampa e deslize a guia da borda para a esquerda.

Ícone Significado

A impressora está conectada a uma rede Wi-Fi (sem fios).

A impressora está conectada com Wi-Fi Direct.

Há um problema com a bateria. Vá até Menu > Bateria.

A bateria está carregando.

O cartucho de tinta está com pouca tinta ou a caixa de manutenção está quase cheia.

O cartucho de tinta está esgotado.

Estado da bateria

Estado da rede

Níveis das tintas

Nível da caixa de manutenção

WF-100 QG PORT.book Page 6 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 7: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

Como fazer a conexão a um computador 7

2. Carregue até 20 folhas de papel comum por trás das linguetas e depois deslize a guia da borda contra o papel, se necessário.

Observação: Você pode carregar até cinco folhas de papel fotográfico Epson, uma folha de papel Epson Matte Paper-Heavyweight, ou uma folha de papel tamanho ofício. Para instruções sobre o carregamento de papel especial ou envelopes, consulte o Manual do usuário online.

3. Confirme as configurações de papel no painel de controle da impressora.

4. Certifique-se de que há espaço na frente da impressora para as suas páginas impressas, para que elas não caiam no chão.

Como fazer a conexão a um computador

A sua impressora oferece várias maneiras de se conectar, tanto em casa como fora:

■ Conecte-se ao seu computador usando um cabo USB e o software da WF-100 instalado no computador, conforme descrito na página 5.

WF-100 QG PORT.book Page 7 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 8: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

8 Como imprimir através de dispositivo móvel

■ Conecte-se a um computador Windows usando um cabo USB e o driver básico incorporado.

1. No painel de controle da impressora, selecione Menu > Driver bás. WF-100.

2. Conecte a impressora ao seu computador usando o cabo USB, conforme mostrado acima.

3. Abra Computador ou Meu computador no seu sistema e depois clique duas vezes em EPSON > SETUP.

4. Siga as instruções apresentadas na tela para instalar o driver.

■ Conecte-se sem fios ao seu computador

Se você instalou o software conforme descrito na página 5 e selecionou a conexão sem fios, você pode imprimir usando a sua rede Wi-Fi caseira ou do escritório.

Se você estiver fora de casa ou do escritório, você pode usar Wi-Fi Direct, o que permite que conecte até 4 dispositivos.

1. No painel de controle da impressora, selecione Configuração de Wi-Fi > Conf. Wi-Fi Direct > Config. conexão.

2. Siga as instruções na tela até que o nome (SSID) e senha da rede sejam exibidas.

3. No seu computador ou em outro dispositivo, selecione o nome (SSID) e digite a senha.

Como imprimir através de dispositivo móvelVocê pode usar o aplicativo gratuito Epson iPrint™ para imprimir do seu dispositivo móvel Apple ou Android.™

1. Baixe o Epson iPrint da App Store ou do Google Play.™

2. Conecte-se ao seu dispositivo móvel usando Wi-Fi ou Wi-Fi Direct, conforme descrito acima.

3. Imprima usando o aplicativo Epson iPrint no seu dispositivo.

Para mais informação sobre o Epson iPrint, visite epson.com.br/connect. Observação: Se tiver um iPhone, iPad ou iPod touch, você pode conseguir imprimir usando o AirPrint, sem ter que baixar aplicativos adicionais.

Como imprimir com Epson Connect™

Você pode conectar-se sem fios a partir do seu tablet, smartphone ou computador e imprimir documentos ou fotos do outro lado da sala ou do mundo. Para mais informação, visite epson.com.br/connect.

WF-100 QG PORT.book Page 8 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 9: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

Como carregar a bateria 9

Como carregar a bateria

Observação: A bateria não é uma peça que pode ser trocada pelo usuário.

Conecte a impressora para carregar a bateria, conforme descrito na página 2.

■ A luz da bateria fica laranja quando ela está carregando e apaga quando a bateria está carregada. A luz pisca se ocorrer um problema com a bateria.

■ A luz de energia fica azul quando a impressora está ligada e pisca quando ela está operando. Para economizar energia quando usar a bateria, a impressora desliga após vários minutos inativa. Aperte o botão para ligá-la. Para ajustar o temporizador de desligamento, selecione Menu > Conf. Impressora > Temp. p/ Desligar.

■ Você também pode carregar a bateria usando o cabo USB.

Conecte a impressora ao seu computador usando o cabo USB, como mostrado na página 7. O carregamento começa quando a impressora é desligada ou entra em modo de repouso. Você pode usar qualquer fonte de energia USB, incluindo alguns carros.

■ Uma bateria completamente carregada pode imprimir aproximadamente 50 páginas coloridas ou 100 páginas em preto e branco. A impressão é mais lenta se usar a bateria.

■ Quando terminar de usar a impressora, aperte o botão para desligá-la.

Como trocar cartuchos e a caixa de manutençãoVocê pode adquirir tintas e papéis originais da Epson de revendedores autorizados. Para encontrar o revendedor mais próximo, contacte com a Epson como descrito na página 12.

Use esta lista quando pedir ou comprar cartuchos de tinta ou caixas de manutenção novas:

■ Cartucho de tinta preta: 215

■ Cartucho de tinta tricolor: 215

■ Caixa de manutenção: T2950

Observação: Se remover um cartucho com pouca tinta ou esgotado, não poderá reinstalá-lo e reusá-lo.

Luz da bateriaLuz de

energia

WF-100 QG PORT.book Page 9 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 10: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

10 Dicas de transporte e manuseio

Dicas de transporte e manuseio■ Quando viajar de avião, a Epson recomenda que leve a impressora como bagagem

de mão.

■ Certifique-se de levar cartuchos de tinta e uma caixa de manutenção sobressalentes.

■ Evite impactos fortes que podem danificar a impressora.

■ Deixe os cartuchos de tinta e a caixa de manutenção instalados.

■ Não deixe a impressora sob luz solar direta, próximo a fontes de calor ou dentro de carros ou em outros locais quentes.

■ Se a qualidade de impressão decair, pode ser necessário limpar ou alinhar o cabeçote de impressão. Para instruções, consulte o seu Manual do usuário online.

Resolução de problemas

Se tiver problemas com a sua impressora, cheque as mensagens no visor LCD para diagnosticas a causa da maioria dos problemas.

Você também pode checar as sugestões básicas de resolução de problemas abaixo. Para sugestões de resolução de problemas mais detalhadas, consulte o seu Manual do usuário online ou acesse as respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) no site global.latin.epson.com/Suporte/WF1001.

Problemas de rede

■ Para obter instruções detalhadas sobre como configurar o seu produto em uma rede sem fios, consulte o Guia de instalação em rede no endereço global.latin.epson.com/Suporte/WF100.

■ Tente conectar o roteador sem fios ou ponto de acesso ao seu computador ou outro dispositivo para confirmar que está funcionando corretamente.

■ Tente reiniciar o roteador (desligue-o e volte a ligá-lo), depois tente se conectar a ele novamente.

■ Imprima uma folha de estado da rede a partir do painel de controle da impressora. Selecione Menu > Definições de rede > Impr. Estado Rede.

Verifique se as configurações da rede estão corretas e cheque a força do sinal. Se estiver fraco, tente aproximar seu produto do roteador ou do ponto de acesso. Evite colocar a impressora perto de um forno de microondas, telefone sem fio de 2.4 GHz ou objetos de metal grandes, como arquivos.

■ Se o seu roteador sem fios não divulgar o nome da rede (SSID), digite manualmente o nome da sua rede sem fios.

■ Certifique-se de selecionar o nome de rede (SSID) correto. O produto só pode se conectar a uma rede que suporte 2,4 GHz.

WF-100 QG PORT.book Page 10 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 11: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

Resolução de problemas 11

■ Se o roteador sem fios estiver com a segurança ativada, certifique-se de digitar a chave WEP ou a senha WPA corretamente. As letras das senhas devem ser digitadas com a caixa correta.

■ Quando usar TCP/IP, certifique-se de que a opção de DHCP da sua rede está ativada (o fabricante do seu roteador poderá ajudá-lo com esta configuração).

■ Remova e reinstale o software da sua impressora.

■ Desative a firewall do computador temporariamente para ver se ela pode estar causando o problema. Entre em contato com o fabricante do firewall para obter assistência.

Problemas de energia e impressão

■ Se a energia não ligar ou desligar, aperte e segure o botão por alguns segundos.

■ Se o visor LCD estiver escuro, a impressora pode estar em modo de repouso. Pressione qualquer botão para reacendê-lo.

■ Se a impressora desligar automaticamente, aperte o botão para voltar a ligá-la. Se a bateria estiver com pouca carga, conecte o adaptador AC e conecte a impressora, ou carregue a bateria usando o cabo USB, conforme descrito na página 9. Se a bateria estiver completamente descarregada, carregue-a por pelo menos 30 minutos antes de tentar ligar o produto novamente.

■ Se a qualidade da impressão estiver ruim, certifique-se de que selecionou o tipo de papel correto antes de imprimir.

■ Se notar faixas claras ou escuras nos seus impressos ou se eles estiverem muito claros, execute uma verificação dos jatos para ver se o cabeçote de impressão precisa de limpeza. Selecione Menu > Manutenção > Verif. jactos, depois siga as instruções na tela.

Problemas com a alimentação do papel

■ Se o papel não alimentar corretamente, certifique-se de que a impressora está em uma superfície plana e que não carregou folhas de papel demais.

■ Sempre carregue o papel com a borda mais estreita primeiro.

■ Se o papel estiver preso, siga as instruções no visor LCD.

1. Remova qualquer papel preso na abertura de alimentação traseira:

WF-100 QG PORT.book Page 11 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 12: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

12 Onde obter ajuda

2. Se o papel estiver preso dentro da impressora, abra a tampa interna e remova o papel, incluindo pedaços que tenham rasgado.

Onde obter ajuda

Guia de instalação em rede

Visite o site global.latin.epson.com/Suporte/WF100, clique em Suporte on-line e Manuais e depois clique em Guia de instalação em rede para ver informações detalhadas sobre como configurar o seu produto em uma rede Wi-Fi.

Manual do usuário

Windows: Clique no ícone na sua área de trabalho ou na tela de aplicativos para acessar o Manual do usuário online.

OS X: Clique no ícone em Aplicativos/Epson Software/Manual para acessar o Manual do usuário online.

Se você não tiver um ícone para o Manual do usuário, visite o site da Epson conforme descrito a seguir.

Suporte técnico da Epson

Suporte pela InternetVisite global.latin.epson.com/Suporte/WF100 para baixar drivers, consultar manuais, obter respostas às perguntas mais frequentes ou enviar um e-mail para a Epson.

No Brasil, você também pode ligar para:

Capitais e regiões metropolitanas: 4003-0376Demais regiões: 0800-880-0094

Tarifas telefônicas de longa distância e outras taxas poderão ser cobradas.

WF-100 QG PORT.book Page 12 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 13: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

Avisos 13

Avisos

Instruções de segurança importantes

Antes de usar o seu produto Epson, leia e proceda de acordo com estas instruções de segurança.

■ Certifique-se de observar todas as advertências e instruções indicadas no seu produto.

■ Use somente o cabo de eletricidade, o adaptador AC e o cabo USB que vieram com o produto. O uso de outros cabos pode causar incêndio ou choque elétrico. Não use o cabo de eletricidade, o adaptador AC ou o cabo com qualquer outro equipamento.

■ Use apenas o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta do adaptador AC.

■ Coloque o produto próximo a uma tomada de parede de onde ela possa ser facilmente desconectada.

■ Evite conectar o produto a uma tomada no mesmo circuito de uma copiadora ou de um sistema de ar condicionado que ligue e desligue constantemente, ou a uma tomada controlada por um interruptor ou temporizador.

■ Não deixe o cabo de eletricidade ser danificado ou descascado.

■ Caso utilize um cabo de extensão com o produto, verifique se o valor nominal total em ampère do dispositivo conectado ao cabo não excede a capacidade nominal do mesmo. Verifique também se a voltagem nominal dos dispositivos conectados à tomada não excede a voltagem nominal da tomada.

■ Sempre desligue o produto usando o botão de energia aguarde até que a luz de energia pare de piscar antes de desconectar o produto ou interromper a alimentação da tomada elétrica.

■ Coloque o produto em uma superfície plana e estável que se estenda além da base em todas as direções. Ele não funcionará corretamente se estiver inclinado em ângulo.

■ Deixe espaço suficiente na frente do produto para que o papel possa ser completamente ejetado.

■ Evite locais sujeitos a altas temperaturas ou umidade, mudanças rápidas de temperatura ou umidade, choques ou vibrações, água, poeira ou sujeira.

■ Não coloque o produto próximo a fontes de calor excessivo, luz forte ou exposto à luz solar direta.

■ Deixe espaço suficiente ao redor do produto para ventilação adequada. Não bloqueie ou tampe as aberturas do gabinete nem insira objetos nesses orifícios do produto.

■ Mantenha o produto longe de fontes potenciais de interferência eletromagnética, como caixas de som e bases de telefones sem fio.

■ Não toque no cabo branco achatado e nos tubos de tinta localizados dentro do produto.

■ Não mova o cabeçote de impressão com as mãos; isso pode danificar o produto.

■ Não derrame líquidos no produto ou no adaptador AC, ou use o produto ou o adaptador AC com as mãos molhadas.

■ Não use dentro ou ao redor da impressora, produtos em aerossol que contenham gases inflamáveis. Isso pode causar incêndio.

■ Exceto quando especificamente explicado na documentação, não tente desmontar ou consertar qualquer parte do produto por conta própria.

WF-100 QG PORT.book Page 13 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 14: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

14 Avisos

■ Desconecte o produto e busque assistência técnica de pessoal qualificado sob as seguintes circunstâncias: se o cabo de alimentação ou o plugue estiver danificado; se alguma substância líquida penetrar na unidade; se o equipamento cair ou o gabinete for danificado; ou ainda se o equipamento não funcionar corretamente ou exibir alterações significativas no desempenho. Ajuste apenas os controles abordados nas instruções de uso.

■ Se o plugue for danificado, substitua o conjunto do cabo ou consulte um eletricista qualificado. Se houver fusíveis no plugue, certifique-se de substituí-los por fusíveis do tamanho e classificação corretos.

■ Deixe os cartuchos de tinta instalados. A remoção dos cartuchos de tinta pode desidratar o cabeçote de impressão e impedir que o produto imprima.

■ Antes de transportar o produto, certifique-se de que o cabeçote de impressão está na posição inicial (completamente para a direita) e que os cartuchos estão instalados.

■ O produto inclui uma bateria embutida. Quando se desfizer do produto, certifique-se de seguir as regulamentações locais para reciclagem de baterias.

Instruções de segurança da bateria

■ Se a bateria não ficar completamente carregada dentro do tempo especificado, pare de carregá-la. Caso contrário, a bateria pode ficar quente, soltar fumaça, romper ou pegar fogo.

■ Não coloque o produto em um forno de micro-ondas ou em um recipiente de alta-tensão. Caso contrário, a bateria pode ficar quente, soltar fumaça, romper ou pegar fogo.

■ Se ácido da bateria entrar em contato com os seus olhos ou pele, enxágue imediatamente a área afetada com água e procure assistência médica. Caso contrário, pode sofrer danos permanentes à visão.

■ Se algum líquido vazar do produto (ou se o produto tiver um mau cheiro), mova o produto para longe de objetos inflamáveis. Caso contrário, eletrólitos vazados da bateria pegarão fogo ou causarão fumaça ou chamas.

■ Não derrube o produto ou o sujeite a choques fortes. Caso contrário, a bateria pode vazar ou o circuito de proteção da bateria pode ser danificado.

■ Não use o produto se ele estiver vazando ou se tiver sofrido qualquer tipo de dano.

■ Não deixe o produto em um veículo. Caso contrário a bateria pode superaquecer.

Instruções de segurança dos cartuchos de tinta

■ Mantenha os cartuchos de tinta fora do alcance das crianças e não beba a tinta.

■ Tenha cuidado ao manusear cartuchos de tinta usados; pode haver tinta ao redor da porta de suprimento de tinta. Se a tinta entrar em contato com a sua pele, lave-a com água e sabão. Se a tinta entrar nos seus olhos, enxágue-os imediatamente com água.

■ Não coloque a mão dentro do produto ou toque nos cartuchos durante a impressão.

■ Instale um cartucho novo imediatamente após remover o cartucho esgotado. Deixar cartuchos sem instalar pode ressecar o cabeçote de impressão e impedir que o produto imprima.

■ Não toque no chip IC verde depois de abrir as embalagens. Isso pode impedir a impressão normal.

■ Não balance os cartuchos depois de abrir as embalagens; isso pode causar vazamento.

WF-100 QG PORT.book Page 14 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 15: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

Avisos 15

■ Se você remover um cartucho de tinta para usar mais tarde, tampe o cartucho usando a tampa que veio com ele para evitar que a tinta seque e para proteger a áreas ao redor dele contra manchas de tinta.

■ Use os cartuchos de tinta antes da data de vencimento impressa na embalagem.

■ Não desmonte os cartuchos de tinta. Isso pode danificar o cabeçote de impressão.

■ Guarde os cartuchos em um local fresco e escuro.

■ Depois de retirar o cartucho de tinta de um local de armazenamento frio, aguarde pelo menos três horas para que ele chegue à temperatura ambiente antes de usá-lo.

■ Guarde os cartuchos de tinta com as etiquetas viradas para cima. Não guarde os cartuchos de cabeça para baixo.

Instruções de segurança do visor LCD■ Utilize somente um pano seco e macio para limpar o visor LCD. Não utilize limpadores

líquidos ou químicos.

■ Se o visor LCD for danificado, entre em contato com a Epson. Se a solução de cristal líquido entrar em contato com as suas mãos, lave-as bem com água e sabão. Se a solução de cristal líquido entrar nos seus olhos, enxágue-os imediatamente com água. Se descomforto ou problemas de visão permanecerem depois de enxaguar bem seus olhos, consulte um médico imediatamente.

■ Não aperte o visor LCD com força.

■ Não use um objeto afiado ou pontudo, como uma caneta ou unha, para operar o visor LCD.

Instruções de segurança da conexão sem fios

Ondas de rádio deste produto podem afetar negativamente o funcionamento de equipamento médico ou de dispositivos automáticos, como marca-passos, portas automáticas ou alarmes de incêndio. Quando usar este produto próximo a tais equipamentos ou dentro de um estabelecimento médico, siga as instruções de membros autorizados do estabelecimento e siga todos os avisos e direções indicados no dispositivo para evitar acidentes.

Instruções de descarte do produto

Este equipamento não pode ser descartado em lixo comum domiciliar. Quando for descartá-lo, favor encaminhá-lo a um Centro de Serviço Autorizado (CSA) da sua conveniência. Para encontrar seu CSA mais próximo, consulte a garantia da impressora na documentação do produto na seção dos Centros de Serviços Autorizados, ou na página epson.com.br/coleta, acessando o link de Assistência Técnica.

Reciclagem

A Epson preocupa-se com o meio ambiente e sabe que o planejamento para o futuro requer um forte compromisso ambiental. Para isso, nos empenhamos em criar produtos inovadores que são confiáveis, eficientes e recicláveis. Produtos melhores utilizando menos recursos naturais para ajudar a garantir um futuro melhor para todos.

WF-100 QG PORT.book Page 15 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 16: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

16 Avisos

As embalagens deste produto —papelão, plástico, isopor e espuma— são recicláveis e podem ser entregues a cooperativas de reciclagem, postos de recolhimento de resíduos ou empresas recicladoras, para que se promova a destinação ambientalmente adequada das embalagens.

Os materiais que compõem o produto —plásticos, metais, vidro, placa eletrônica, cartucho e lâmpada— são recicláveis. O produto não deve ser desmontado, mas sim, encaminhado para os Centros de Serviços Autorizados que darão o destino ambientalmente adequado. Consulte nosso site global.latin.epson.com/br, para uma lista de Centros de Serviço Autorizados.

Suporte técnico ao cliente

A Epson do Brasil disponibiliza aos seus clientes e usuários dos seus produtos vários canais de comunicação para a obtenção de suporte técnico, informações sobre produtos e serviços.

Para o download de drivers, manuais de usuário, consulta sobre garantia e demais informações técnicas, consulte a nossa página de Internet no endereço global.latin.epson.com/br no link do Suporte.

Caso haja a necessidade de alguma informação complementar, localização de Centro de Serviço Autorizado, ou serviço não disponível na Internet, chame pelo telefone 4003-0376 (capitais e áreas metropolitanas) ou 0800-880-0094 (outras áreas).

Ganhe tempo e economize dinheiro! Chame o Suporte Técnico da Epson. A maioria das dificuldades de uso dos equipamentos é possível resolver pelo telefone. Evite deslocamentos desnecessários, equipamento parado em fila de espera de assistência técnica.

Certificado de garantiaEste certificado de garantia é a sua segurança de ter adquirido um produto Epson comercializado através dos Distribuidores Oficiais designados pela EPSON DO BRASIL LTDA. Este documento é imprescindível para o exercício da garantia em todo o território nacional através do Centro de Serviço Autorizado Epson.

TERMO DE GARANTIA LIMITADA

A EPSON DO BRASIL IND. E COM. LTDA, doravante designada “EDB”, garante, nos termos aqui definidos, os produtos Epson comercializados em todo território nacional através de seus Distribuidores e Revendas Oficiais.

A responsabilidade da EDB abrange, através de suas empresas credenciadas, a reparação do produto, substituição de partes e peças defeituosas e reparo de vícios de qualidade que o torne impróprio ou inadequado ao uso, utilizando-se sempre de peças que mantenham as especificações originais.

São considerados suprimentos: cartucho de tinta, toner, cartucho de fita, feltros absorventes e lâmpadas.

A responsabilidade da EDB não abrange danos ao produto causados por:

a. Operação em desacordo com as condições especificadas na documentação do produto, incluindo a utilização em ciclos de trabalhos acima da capacidade do equipamento.

b. Inabilidade no uso ou uso indevido.

c. Uso de rede elétrica em desacordo com a voltagem nominal do equipamento ou instalação inadequada.

d. Transporte ou estocagem indevidos ou inadequados.

WF-100 QG PORT.book Page 16 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 17: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

Avisos 17

e. Danos decorrentes de acidentes, quedas, fatos da natureza ou transporte em embalagem inadequada.

f. Modificações não autorizadas pelo fabricante, número de série rasurado ou ausente.

g. Serviços de manutenção realizados por pessoa física ou por empresas não credenciadas.

h. Uso de suprimentos genuínos Epson com data de validade vencida ou reprocessados ou uso de suprimentos não-originais Epson.

i. Uso de acessórios ou peças fora de especificações técnicas equivalentes aos dos produtos genuínos Epson, que sejam considerados defeituosos ou inadequados ao produto.

j. Ausência de cartuchos instalados nas impressoras jato de tinta, ainda que vazios.

No caso de perda da garantia por um dos motivos citados neste certificado o reparo do equipamento estará sujeito a um orçamento prévio com taxa de reprovação de orçamento por parte de nossa rede de Centros de Serviço Autorizado*. A presente garantia limitada é válida pelo prazo de 1 (um) ano, sendo (90 dias de garantia legal, mais 275 dias de garantia adicional do fabricante) para cobertura de defeitos de fabricação, exceto para itens de consumo (suprimentos) ou desgaste natural no decorrer da utilização do produto, tais como: cartucho de fita, cartucho de tinta, toner, feltros absorventes, lâmpadas e outros itens de reposição que contam com garantia de 30 (trinta) dias. Esses prazos começam a ser contados sempre a partir da data de emissão da nota fiscal da primeira aquisição do produto. No caso de troca do produto, como uma alternativa à sua reparação, o período da garantia do produto substituto será de no mínimo 90 dias (garantia legal) ou do saldo da garantia adicional remanescente do produto substituído.

Esta garantia não cobre perdas e danos, lucros cessantes, manutenção de caráter preventivo ou qualquer perda resultante do uso ou da incapacidade de uso do produto, nem o custo de reparação ou substituição de qualquer outro bem que seja danificado.

O direito de garantia pode ser exercido diretamente em qualquer Centro de Serviço Autorizado* Epson, devendo o usuário encaminhar o produto acompanhado da nota fiscal de venda e o presente Certificado de Garantia, sendo de sua responsabilidade as despesas de transporte e seguro.

Não existe nenhuma outra garantia além da expressa neste documento. Nenhum distribuidor, revendedor ou pessoa física tem o direito de estender ou modificar a presente garantia oferecida pela EDB. Fica reservado à EDB o direito de cancelamento desta garantia, no caso de constatação do descumprimento de quaisquer desses termos.

EPSON DO BRASIL LTDA.

Suporte Técnico: Para capitais e regiões metropolitanas: 4003-0376 e demais localidades: 0800-880-0094 ou pelo site: global.latin.epson.com/br

Etiqueta do Produto:Modelo:N° de Série:Revenda:Tel:

Atenção: A apresentação da nota fiscal de venda e deste certificado é indispensável para o atendimento em garantia. Aconselhamos o uso da embalagem original para transporte do referido equipamento.

(*) Vide lista de Centros de Serviço Autorizados no site global.latin.epson.com/br

WF-100 QG PORT.book Page 17 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 18: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

18 Avisos

Aviso de direitos autorais

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistemas de recuperação ou transmitida de alguma forma ou meio eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou qualquer outro sem a autorização prévia por escrito da Seiko Epson Corporation. As informações aqui contidas foram preparadas para uso exclusivo com este produto Epson. A Epson não se responsabiliza pela aplicação destas informações a outros equipamentos.

Nem a Seiko Epson Corporation nem suas subsidiárias deverão ser responsabilizadas pelo comprador deste produto ou por terceiros por danos, perdas, custos ou gastos para o comprador ou terceiros decorrentes de: acidentes, utilização indevida ou abuso deste produto; consertos ou modificações e alterações não autorizadas ou (exceto nos EUA) o não-cumprimento das instruções de utilização e manutenção da Seiko Epson Corporation.

A Seiko Epson Corporation isenta-se da responsabilidade por danos ou problemas decorrentes da utilização de qualquer produto opcional ou suprimentos que não possuam a designação “produtos originais” ou “produtos Epson aprovados” por parte da Seiko Epson Corporation.

Aviso sobre o uso responsável de materiais protegidos por direitos autorais

A Epson aconselha cada usuário a ser responsável e respeitar as leis de direitos autorais ao utilizar qualquer produto Epson. Enquanto as leis de alguns países permitem a cópia limitada de materiais protegidos por direitos autorais sob determinadas circunstâncias, essas condições podem não ser tão abrangentes quanto algumas pessoas supõem. Consulte um advogado se tiver alguma dúvida sobre as leis de direitos autorais.

Marcas comerciais

EPSON é uma marca registrada, Epson Connect e Epson iPrint são marcas comerciais, e EPSON Exceed Your Vision é uma logomarca registrada da Seiko Epson Corporation.

Epson Connection é uma marca de serviço da Epson America, Inc.

Apple, iPad, iPhone, iPod touch, Mac e OS X são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.

Android e Google Play são marcas comerciais da Google Inc.

Wi-Fi Direct® é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance.®

Aviso geral: Outros nomes de produtos são utilizados neste manual somente para fins de identificação e podem ser marcas comerciais de seus respectivos proprietários. A Epson nega todo e qualquer direito sobre essas marcas.

Esta informação está sujeita a modificações sem aviso prévio.

© 2015 Epson America, Inc., 8/15

WF-100 QG PORT.book Page 18 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 19: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

Avisos 19

WF-100 QG PORT.book Page 19 Friday, August 14, 2015 12:41 PM

Page 20: Guia de referência rápida - WF-100 · Impressão fácil de uma variedade de dispositivos móveis, incluindo smartphones e tablets. Siga as instruções nestas seções para desembalar

CPD-50247País de impressão: XXXXX

WF-100 QG PORT.book Page 20 Friday, August 14, 2015 12:41 PM