33
Guia de Utilizador do Konftel 300M PORTUGUÊS

Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

Guia de Utilizador do Konftel 300M

PORTUGUÊS

Page 2: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

B

OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência de áudio é excelente e nítido em ambas as direções, através de um microfone hipersensível com captação de som a 360º e altifalantes que oferecem uma distribuição poderosa de som a todos os participantes.

A OmniSound® HD oferece transmissão de áudio HD para chamadas VoIP. Além disso, são também incluídas algumas características como, por exemplo, o cancelamento de eco, a supressão de ruído de fundo, que minimiza o som de fundo perturbador, e um equalizador para ajustes personalizados das várias características do som. Desloque-se à vontade pelo escritório, discuta e troque ideias sem nunca perder uma excelente qualidade de som, totalmente livre de cortes, sons abafados e ecos. É impossível estar mais próximo do som natural.

A Konftel AB declara, por este meio, que esta unidade de conferência está em confor-midade com todos os principais requisitos e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/CE.

Para obter uma declaração completa, consulte www.konftel.com/doc.

Aviso! Não exponha o Konftel 300M, o carregador nem as baterias a água ou a humi-

dade.

Aviso! Não abra a estrutura do Konftel 300M.

Aviso! Utilize apenas o adaptador fornecido para ligar a unidade à corrente elétrica.

Aviso! Utilize apenas a bateria fornecida ou uma bateria de substituição recomendada

pela Konftel.

Aviso! Não tente abrir nem alterar a bateria.

Aviso! Demasiado calor, um curto-circuito ou qualquer tentativa de alterar a bateria

pode fazer com que esta incendie ou expluda.

0980

Page 3: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

1

ÍNDICE

Descrição 2Informações gerais .................................. 2Manutenção ........................................... 2Teclado .................................................. 4Visor ...................................................... 5Navegação e seleção nos menus .............. 6

Informações gerais 7Retirar da embalagem ............................. 7Ligar e instalar a unidade ........................ 8Ligação a computadores .......................... 9Ligação em ponte ................................... 9Recarregar as baterias ............................10

Atender e efetuar chamadas 11Atender chamadas .................................11Efetuar chamadas ..................................11Efetuar chamadas com várias pessoas .....11

Durante uma chamada 12Ajustar o volume dos altifalantes .............12Colocar chamadas temporariamente em espera ..................................................12Terminar chamadas ................................12

Guia de conferência 13Efetuar chamadas com várias pessoas .....13Atender chamadas durante uma chamada 13Gerir chamadas com várias pessoas .........13Criar grupos de conferência ....................14Efetuar chamadas para grupos de conferência ...........................................14Mostrar participantes de grupos de conferência ...........................................15Editar grupos de conferência...................15Eliminar grupos de conferência ...............15Eliminar todos os grupos de conferência ..15Mostrar o estado do guia de conferência ..16

Lista telefónica 17Procurar contactos .................................17Adicionar contactos ...............................17Editar contactos ....................................17Eliminar contactos .................................18Eliminar todos os contactos ....................18Copiar contactos ....................................18Mostrar o estado da lista telefónica .........18

Gravação 19Iniciar uma gravação ..............................19Função tirar som ....................................19Colocar chamada em espera ...................19Terminar uma gravação ..........................19Ouvir uma gravação .............................. 20Gerir gravações......................................21Ajustar o indicador de gravação ...............21Mostrar o estado da função de gravação ..21

Mensagens 22Ler e apagar mensagens ........................ 22Enviar mensagens ................................. 22

Definições 23Aspeto ................................................ 23Ajustar a data e a hora .......................... 23Som .....................................................24Segurança ............................................24Ativar o cartão sim ............................... 25Rede ................................................... 25Modo de suspensão .............................. 26Software ............................................. 26Verificar o estado .................................. 26Definir o encaminhamento de chamadas . 26

Atualizar o software 27Atualizar a partir de um computador ....... 27

Especificações técnicas 28

Serviço e garantia 30

Page 4: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

2

DESCRIÇÃO

INFORMAÇÕES GERAISO Konftel 300M é um telefone de conferência com bateria e sem fios, que pode ser ligado a redes móveis (GSM/3G) ou a computadores (USB).

O telefone de conferência tem várias funcionalidades inovadoras:

• Uma unidade móvel que fornece aproximadamente 30 horas de tempo de conversação sem necessitar de recarregamento.

• Tecnologia áudio OmniSound® HD.

• A conetividade por USB permite utilizar o telefone para fazer chamadas VoIP.

• Guia de conferência para configurar facilmente chamadas com várias pessoas.

• Potencial para fazer a ligação em ponte entre USB e a rede móvel.

• Gravar as reuniões com um cartão de memória SD, para que possa ouvi-las mais tarde.

• Pode ser atualizado com características intuitivas, o que faz com que esteja preparado para o futuro.

• Garantia de dois anos.

MANUTENÇÃOLimpe o equipamento com um pano suave e seco. Nunca use líquidos.

Page 5: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

3

DESCRIÇÃO

Cartão SIM (debaixo da bateria)

Bateria

Porta de fecho de segurança

Porta da fonte de alimentação

Porta de microfone de expansão

Porta mini USB para ligação a computador

Porta para cartão de memória SD

VisorAltifalantes Microfone Teclado LED

LED

Luz azul a piscar A receber chamada

Luz azul estável Chamada em curso

Encarnado a piscar Em espera, microfone e altifalante desligados

Luz encarnada estável Tirar som, microfone desligado

Porta de microfone de expansão

Page 6: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

4

(space) . - 1

G H I 4

P Q R S 7

D E F É È 3

M N O Ö Ø Ñ 6

W X Y Z 9

A B C Å Ä Á À 2

J K L 5

T U V Ü Ú 8

0

TECLADO

DESCRIÇÃO

Escrever textoCada botão contém letras e carateres – mais do que os que aparecem no botão (ver ilus-tração abaixo). Prima o mesmo botão repetidamente para mudar para outro carácter. Se pretender introduzir duas letras do mesmo botão uma a seguir à outra, tem de aguardar um pouco até introduzir a segunda letra.

Para eliminar o último carácter introduzido, prima o botão .

MENU menu de definições

SETA PARA CIMA navegação nos menus,

apresentação da lista de chamadas

não/terminar/retroceder

gravação

Aumentar volume

Diminuir volume

TIRAR SOM o interlocutor não consegue ouvi-lo

Coloca a chamada em espera

Botões alfanuméricos, lista telefónica

OK, sim/confirmar escolha

Atender/ligar chamadas

Desligar/terminar chamada

CONFERÊNCIA marcação automática de grupos de conferência

LINE MODE ligação em ponte de USB e de chamadas de telemóvel

SETA PARA BAIXO navegação nos menus,

apresentação da lista de chamadas

Page 7: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

5

DESCRIÇÃO

VISOR

Microtelefone no descanso

Microtelefone fora do descanso

Chamadas entre várias pessoas

MenuPrima para alternar entre menus.

Menu atual

Submenu

Opção assinalada – prima o botão OK para abrir

Lista percorrível (indicação de onde se encontra a opção assinalada na lista ou no menu)

Lista de opções de definições:

Definições existentes

Opção assinalada – prima o botão OK para selecionar

Lista de nomes:

Nome assinalado – prima o botão OK para selecionar

Duração da chamadaIndicador de gravaçãoChamada em curso

Totalmente carregado< 1 h de tempo de conversaçãoSem bateriaLigado à corrente

Força do sinal3GData e horaOperadorBateria a carregarMensagens não lidas

Lista de chamadas em curso

Chamada ativaChamada em espera

Page 8: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

6

NAVEGAÇÃO E SELEÇÃO NOS MENUS Prima .

Utilize os botões de seta para selecionar a opção que pretende no menu.

Confirme, premindo OK para selecionar a opção assinalada.

Prima para cancelar a definição ou para recuar um nível no menu.

Prima novamente para sair do menu.

Tenha em conta que, depois de efetuar alterações a uma definição, tem de premir OK para ativar essa definição.

É possível abrir uma opção do menu diretamente, premindo o botão do número que corresponde à posição da opção no menu (por exemplo, 2 para abrir LISTA TELEFÓNICA e 3 para selecionar EDITAR CONTACTO).

Estilo da escrita das instruçõesNas instruções, > DEFINIÇÕES significa que deverá:

Prima .

Assinalar a opção DEFINIÇÕES com os botões de seta e confirmar, premindo OK, para abrir o menu (ou premir o botão número 6).

Árvore do menu

ESTADO

IMPORTAR DO SIM

EXPORTAR P/ SIM

EFETUADAS

LISTA CHAMADAS

RECEBIDAS

NÃO ATENDIDAS

APAGAR LISTAS

SOM

REDE

SEGURANÇA

ASPETO

CONTRASTE DO LCD

ALTERAR PIN

PEDIR CÓD. PIN

3G (UMTS)

SELEC. OPERADOR

SOFTWARE

MENSAGENS

CAIXA DE ENTRADA

NOVA MENSAGEM

APAGAR TUDO

CENTRO REPARAÇÃO

PROCURAR CONT.

LISTA TELEFÓNICA DEFINIÇÕESGUIA DE CONF. GRAVAÇÃO

ADIC. CONTACTO

EDITAR CONTACTO

APAGAR CONTACTO

APAGAR TUDO

ESTADO

IDIOMA

SOM DO TECLADO

HORA/DATA

NÍVEL DO TOQUE

EQUALIZADOR

TEXTO DO VISOR

MODO SUSPENSÃO

MODO ATUALIZ.

REPOS. FÁBRICA

PROCURAR GRUPO

ADIC. GRUPO

EDITAR GRUPO

APAGAR GRUPO

APAGAR TUDO

ESTADO

REPR. FICHEIRO

EDIT. FICHEIRO

APAGAR FICH.

APAGAR TUDO

DEFINIÇÕES

ESTADO

DESCRIÇÃO

Page 9: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

7

INFORMAÇÕES GERAIS

RETIRAR DA EMBALAGEM Confirme que a embalagem inclui todas as peças. Se faltar alguma peça, contacte o

seu revendedor.

• O telefone de conferência Konftel 300M • Bateria • Base de carregamento • Cabo de alimentação de 7,5 metros para o carregador/Konftel 300M • Adaptador de CA • Cabo USB de 1,5 metros • Guias de referência rápida em vários idiomas

Além das peças incluídas na embalagem, é necessário um cartão SIM.

Page 10: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

8

INFORMAÇÕES GERAIS

LIGAR E INSTALAR A UNIDADE Abra a tampa da bateria e insira o cartão SIM, conforme ilustrado.

Insira a bateria, conforme mostrado na imagem.

O Konftel 300M liga-se e, passados alguns momentos, aparece no visor uma janela para introdu-ção do código PIN.

Introduza o código PIN do cartão SIM e confirme com OK.

Em vez de introduzir o código PIN, pode optar por premir para ligar o Konftel 300M no modo USB.

Coloque o telefone de conferência no centro da mesa.

Coloque o telefone de conferência a, pelo menos, 20 cm dos utilizadores.

Modo USBSe o telefone for ligado sem um cartão SIM ou se premir ao ligar quando o telefone solicitar o código PIN do cartão SIM, o telefone é ligado no modo USB. Para indicar que o modo USB está ligado, o visor mostra o texto USB em vez da força do sinal.

No modo USB, são removidas todas as definições e opções relacionadas com chamadas de telemóvel. Em alternativa, aparece uma opção nova no menu de definições: > DEFINIÇÕES > ATIVAR SIM. Esta opção reinicia o telefone para que se possa introduzir o código PIN.

Desbloquear

Empurrar o cartão SIM para baixo

Bloquear

Cartão SIM (debaixo da bateria)

Page 11: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

9

Porta mini USB para ligação a computador

LIGAÇÃO A COMPUTADORES Utilize o cabo USB fornecido para ligar o Konftel 300M a um computador.

Certifique-se de que Konftel 300M USB Audio está selecionado como a unidade de som nas definições do computador.

Utilizar como unidade de conferênciaQuando está ligado a um computador, o Konftel 300M funciona como uma unidade de conferência para chamadas VoIP, o que significa que os altifalantes e os microfones estão ligados, bem como a gestão avançada de som no OmniSound® HD.

As chamadas VoIP (Voice over IP) são transmitidas como pacotes de dados pela rede/Internet. Para efetuar chamadas pelo computador é necessário um software de VoIP (por exemplo, o Microsoft® Lync® ou o Skype®) ou um serviço de reuniões online, através do qual vários utilizadores possam comunicar e partilhar documentos utilizando os respetivos navegadores de Internet ou software de cliente especial.

Alguns softwares VoIP têm incluída uma função predefinida de regulação automática dos níveis do microfone e do altifalante. Em alguns casos, isso pode originar um som intermitente ou provocar problemas com o duplex total. Nesses casos, se possível, desligue a regulação automática do nível e defina o software manualmente para um nível de microfone adequado, permitindo ao Konftel 300M gerir o processamento de som.

LIGAÇÃO EM PONTEPor predefinição, o som da rede móvel e de USB está ligado em ponte. Se não pretender ouvir qualquer som do computador durante chamadas de telemóvel, pode desligar a ligação em ponte.

Prima o botão .

Defina a ligação em ponte como ATIVADA ou DESATIVADA e prima OK para confirmar.

INFORMAÇÕES GERAIS

Page 12: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

10

RECARREGAR AS BATERIASQuando a capacidade restante da bateria for inferior a uma hora de tempo de conversa-ção, o Konftel 300M avisa-o. É emitido um sinal audível e os LED piscam três vezes. O símbolo de recarregamento da bateria no visor também começa a piscar.

Coloque o Konftel 300M no carregador para recarregá-lo.

Também pode recarregar a bateria ligando o cabo de alimentação ao Konftel 300M.

BateriasA bateria tem um botão que permite ver a capacidade restante.

O Konftel 300M vem com uma bateria carregada, mas poderá ser necessário recarregá-la até atingir a capacidade total, consoante o tempo que esteve armazenada.

A bateria totalmente carregada oferece um tempo de conversação de, aproximadamente, 30 horas ou 25 dias de tempo de espera. Ao fim de alguns minutos de inatividade, o Konftel 300M muda automaticamente para o modo de suspensão.

Aviso! • Não tente abrir nem alterar a bateria.

• Não exponha a bateria a humidade nem a demasiado calor.

• Demasiado calor, um curto-circuito ou qualquer tentativa de alterar a bateria pode fazer com que esta incendie ou expluda.

• Utilize apenas a bateria fornecida ou uma bateria de substituição recomendada pela Konftel.

Carregador da bateria (opcional)O carregador de bateria opcional permite recarregar externamente uma ou duas baterias. O estado do carregamento é indicado através do LED de cada canal de carregamento no carregador. O LED aparece a encarnado durante o carregamento e a verde quando a bateria está totalmente carregada. Um LED encarnado a piscar indica que a bateria está danificada e que tem de ser substituída.

INFORMAÇÕES GERAIS

Page 13: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

11

ATENDER CHAMADASOuve-se um toque e os LED azuis começam a piscar.

Prima para atender. Os LED mostram uma luz azul estável. A duração da chamada aparece no visor.

EFETUAR CHAMADAS Marque o número.

Prima . É estabelecida a ligação ao número é os LED mostram uma luz azul estável. A duração da chama-da aparece no visor.

Remarcação

Prima um botão de seta ou . Aparece no visor o último número que marcou.

Utilize os botões de seta para ver os números marcados anteriormente.

Prima .O número que selecionar é marcado.

Também pode efetuar chamadas através das listas de chamadas do telefone, nas quais podem ver as chamadas recebidas e as não atendidas, bem como os números marcados.

Selecione > LISTA CHAMADAS.

Selecione EFETUADAS, RECEBIDAS ou NÃO ATENDIDAS, selecione um número na lista e prima . O número selecionado é marcado.

Ligar a partir da lista telefónicaPara obter instruções sobre como adicionar e atualizar contactos na lista telefónica, avance para a página 17.

Prima sem largar um botão de número durante dois segundos. A lista telefónica aparece no visor. Os nomes pré-programados aparecem por ordem alfabética, começando pela primeira letra do botão de número.

Percorra a lista telefónica com os botões de seta.

Prima .O contacto que selecionar é marcado.

EFETUAR CHAMADAS COM VÁRIAS PESSOASObtenha mais informações sobre como efetuar chamadas com várias pessoas no Konftel 300M em GUIA DE CONFERÊNCIA, na página 13.

ATENDER E EFETUAR CHAMADAS

Page 14: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

12

AJUSTAR O VOLUME DOS ALTIFALANTES Utilize os botões e para ajustar o volume do altifalante..

Ajustar o volume do altifalante quando estão várias linhas ligadasSe tiver selecionado várias linhas, pode ajustar o nível do volume de cada uma das linhas. Isto é útil no caso de as linhas terem níveis de volume diferentes.

Para ver a definição de volume atual, prima o botão ou .

O volume principal atual aparece no visor. Acima estão três indicadores de volume mais pequenos, que podem ser utilizados para ajustar as várias linhas de ligação.

Aumente ou diminua o volume do altifalante de todas as linhas da forma habitual, com os botões e .

Utilize os botões de seta para assinalar uma das linhas ligadas.

Utilize os botões e para ajustar o volume do altifalante da linha de ligação selecionada.

COLOCAR CHAMADAS EM ESPERA

Tirar som

Para desligar o microfone, prima . Os LED passam de azul para encarnado. O interlocutor não consegue ouvi-lo.

Para retomar a chamada, prima .

Colocar chamada em espera

Para colocar a chamada em espera, prima . Os LED passam de azul para encarnado a piscar. O microfone e o altifalante são desligados e a chamada é colocada em espera.

Para retomar a chamada, prima .

TERMINAR CHAMADAS Prima para terminar a chamada.

DURANTE UMA CHAMADA

Page 15: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

13

O guia de conferência permite-lhe criar 20 grupos de conferência com um máximo de seis pessoas em cada. Depois, para telefonar para o grupo, só tem de premir alguns botões.

Atenção! Alguns fornecedores de serviços e algumas assinaturas têm restrições quanto às chamadas com várias pessoas, o que significa que algumas funções não funcionam. Para obter mais informações, contacte o fornecedor de serviços.

EFETUAR CHAMADAS COM VÁRIAS PESSOASSe fizer muitas chamadas com várias pessoas para um grupo em particular, o mais prático é criar um grupo de chamada de conferência no guia de conferência. Também pode adicionar pessoas manualmente durante as chamadas, da seguinte forma:

Prima ou > ADIC. PESSOA.As chamadas em curso são colocadas em espera.

Marque o número do segundo participante, prima OK ou e aguarde por uma resposta.

Prima o botão (Conferência) para ligar a todas as pessoas ou o botão para terminar a última chamada e regressar às anteriores.É mostrada uma lista das chamadas em curso no visor. Se houver mais de três chamadas, pode utilizar os botões de seta para percorrer a lista.

ATENDER CHAMADAS DURANTE UMA CHAMADA Atenção! Para que isto funcione, é possível que o serviço de "chamada em espera"

tenha de ser ativado pelo seu fornecedor. Regra geral, é possível ativar o serviço no telefone ao premir *43# .

Ouvirá dois toques e os LED azuis começam a piscar.

Prima para atender. As chamadas em curso são colocadas em espera.

Prima para rejeitar a chamada e continuar com a que já estava em curso.

Prima o botão (Conferência) para ligar a todas as pessoas ou o botão para terminar a última chamada e regressar às anteriores.

GERIR CHAMADAS COM VÁRIAS PESSOASPode colocar a chamada em espera ( ) ou desligar o microfone ( ), mesmo durante uma chamada com várias pessoas. No entanto, não é possível fazê-lo para pessoas indi-vidualmente. Quando todas as pessoas estiverem ligadas numa chamada de conferência ativa, é possível terminar a chamada completamente com o botão .

GUIA DE CONFERÊNCIA

Page 16: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

14

GUIA DE CONFERÊNCIA

CRIAR GRUPOS DE CONFERÊNCIA Para obter instruções sobre como utilizar o teclado para escrever texto, consulte a

página 4.

Selecione > GUIA DE CONF. > ADIC. GRUPO.

Introduza um nome para o grupo e prima OK para confirmar.

Prima OK para introduzir a primeira pessoa.

Escreva o nome da primeira pessoa e prima OK para confirmar.

Introduza o número e prima OK para confirmar.

Prima OK para adicionar outra pessoa e repita os passos anteriores.

Prima para concluir.

EFETUAR CHAMADAS PARA GRUPOS DE CONFERÊNCIA Prima o botão (Conferência) .

Selecione o grupo de conferência ao qual pretende ligar.

Pode utilizar os botões de seta para premir um botão alfanumérico, de modo a avan-çar para o primeiro nome que começa por essa letra na lista.

Se pretende ver quem está no grupo antes de fazer a chamada, prima OK. (Em seguida, prima OK novamente ou prima para ligar.) Prima diretamente, se pretende ligar sem antes ver quem está no grupo. O Konftel 300M liga para a primeira pessoa e pede-lhe para confirmar quando a pessoa atender.

Prima OK depois de a primeira pessoa ter atendido.

Proceda da mesma forma para todas as pessoas do grupo. Tenha em conta que as chamadas em curso são colocadas em espera quando faz a chamada seguinte.

Tenha em conta que também pode telefonar para um grupo de conferência através de PROCURAR GRUPO no menu GUIA DE CONF.

Se a chamada não for atendida

Se uma das pessoas a quem está a telefonar não atender, prima .Se a pessoa não atender, pode terminar o guia da conferência ou avançar para a pessoa seguinte.

Prima OK para continuar e para terminar o guia.Depois de terminado o guia, estará ligado a seis pessoas, no máximo, e estará pronto para iniciar a conferência.

Page 17: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

15

MOSTRAR PARTICIPANTES DE GRUPOS DE CONFERÊNCIA Selecione > GUIA DE CONF. > PROCURAR GRUPO.

Assinale o grupo que pretende e prima OK. Os nomes dos participantes do grupo de conferência são apresentados.

Prima para regressar ao menu do GUIA DE CONFERÊNCIA ou para sair do menu. Prima OK ou para fazer uma chamada para o grupo.

EDITAR GRUPOS DE CONFERÊNCIA Selecione > GUIA DE CONF. > EDITAR GRUPO.

Aqui, pode alterar o nome de um grupo de conferência, adicionar ou eliminar uma pessoa de um grupo e alterar o nome e o número de telefone de uma pessoa.

Assinale a sua opção no menu e prima OK para confirmar. Os nomes dos grupos de conferência são apresentados.

Assinale o grupo que pretende alterar e prima OK para confirmar.

Assinale a pessoa que pretende alterar e prima OK para confirmar.

Faça a alteração e prima OK para confirmar.

Para eliminar um número ou uma letra num nome, prima . Se pretender cancelar a alteração que está a fazer e deixar o nome ou o número conforme estava, prima até aparecer o menu do GUIA DE CONFERÊNCIA.

ELIMINAR GRUPOS DE CONFERÊNCIA Selecione > GUIA DE CONF. > APAGAR GRUPO.

Assinale o grupo que pretende eliminar e prima OK.

Prima OK para confirmar que pretende eliminar o grupo ou prima para cancelar a eliminação.

ELIMINAR TODOS OS GRUPOS DE CONFERÊNCIA Selecione > GUIA DE CONF. > APAGAR TODOS.

Prima OK para confirmar que pretende eliminar todos os grupos ou prima para cancelar a eliminação.

GUIA DE CONFERÊNCIA

Page 18: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

16

MOSTRAR O ESTADO DO GUIA DE CONFERÊNCIA Selecione > GUIA DE CONF. > ESTADO.

O visor indica o número dos grupos de conferência que já estão armazenados, juntamente com o número de grupos que ainda podem ser adicionados.

GUIA DE CONFERÊNCIA

Page 19: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

17

O Konftel 300M tem uma lista telefónica que suporta até 200 entradas. Para saber como fazer chamadas através da lista telefónica, consulte a página 11.

Para obter instruções sobre como utilizar o teclado para escrever texto, consulte a página 4.

PROCURAR CONTACTOS A forma mais fácil de procurar contactos na lista de endereços é premir um botão de número durante dois segundos (consulte a página 11). Também pode procurar os contactos no menu LISTA TELEFÓNICA.

Selecione > LISTA TELEFÓNICA > PROCURAR CONT.

Assinale o contacto que pretende.

Pode utilizar os botões de seta para premir um botão alfanumérico, de modo a avan-çar para o primeiro nome que começa por essa letra na lista.

Prima OK ou para marcar o contacto selecionado, para regressar ao menu da LISTA TELEFÓNICA ou para sair do menu.

ADICIONAR CONTACTOS Selecione > LISTA TELEFÓNICA > ADIC. CONTACTO.

Introduza o nome do contacto e prima OK para confirmar.

Escreva o número e prima OK para confirmar.

Prima OK para adicionar outro contacto ou para sair do menu.

EDITAR CONTACTOS Selecione > LISTA TELEFÓNICA > EDITAR CONTACTO.

Assinale o contacto que pretende alterar. Prima OK para confirmar.

Faça a alteração e prima OK para confirmar.

Para eliminar um número ou uma letra num nome, prima . Se pretender cancelar a alteração que está a fazer e deixar o nome ou o número conforme estava, prima até aparecer o menu da LISTA TELEFÓNICA.

LISTA TELEFÓNICA

Page 20: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

18

ELIMINAR CONTACTOS Selecione > LISTA TELEFÓNICA > APAGAR CONTACTO.

Assinale o contacto que pretende eliminar e prima OK.

Prima OK para confirmar que pretende eliminar o contacto ou para cancelar a eliminação.

ELIMINAR TODOS OS CONTACTOS Selecione > LISTA TELEFÓNICA > APAGAR TODOS.

Prima OK para confirmar que pretende eliminar todos os contactos ou para cancelar a eliminação.

COPIAR CONTACTOSOs contactos da lista telefónica estão armazenados na memória do telefone. Pode copiar contactos de e para o cartão SIM para poder movê-los entre vários telefones.

Importar do cartão SIM

Selecione > LISTA TELEFÓNICA > IMPORTAR DO SIM.São copiados para a lista telefónica todos os contactos no cartão SIM. Os contactos já existentes na lista telefónica não são apagados, mas os eventuais duplicados (mesmo nome e número) não são copiados.

Exportar do cartão SIM

Selecione > LISTA TELEFÓNICA > EXPORTAR P/ SIM.São copiados para o cartão SIM todos os contactos da lista telefónica. Os contactos já existentes no cartão SIM não são apagados, mas os eventuais duplicados (mesmo nome e número) não são copiados.

MOSTRAR O ESTADO DA LISTA TELEFÓNICA Selecione > LISTA TELEFÓNICA > ESTADO.

O visor indica o número de contactos já armazenados, juntamente com o número de contactos que ainda podem ser adicionados.

LISTA TELEFÓNICA

Page 21: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

19

Pode gravar conferências telefónicas num cartão de memória SD (Secure Digital), para que possa ouvi-las mais tarde. Pode gravar uma chamada em curso e utilizar o Konftel 300M como ditafone.

Durante a gravação, aparece um símbolo a piscar no visor. É emitido um som a cada 20 segundos, para que os outros interlocutores saibam que a chamada está a ser gravada. Este som pode ser desativado (consulte a página 21).

A chamada gravada é guardada no cartão de memória. O nome do documento é a hora a que a gravação começou (por exemplo, 14-35-01.wav) e é guardado numa pasta com a data atual. Este nome pode ser alterado depois de concluída a gravação (consulte a página 21).

INICIAR UMA GRAVAÇÃOAntes de iniciar uma gravação, não se esqueça de notificar todos os participantes.

Prima o botão durante dois segundos e prima OK para confirmar. O símbolo de gravação começa a piscar no visor.

FUNÇÃO TIRAR SOM Para desligar o microfone, prima o botão durante uma chamada.

Os LED passam de azul para encarnado.

O interlocutor não consegue ouvi-lo e só é gravado o que diz a pessoa que recebeu o telefonema.

COLOCAR CHAMADA EM ESPERA Para colocar a chamada em espera, prima durante a chamada.

Os LED passam de azul para encarnado a piscar.

O microfone e o altifalante são desligados e a chamada é colocada em espera. Nenhum dos interlocutores será gravado agora.

TERMINAR UMA GRAVAÇÃO Prima o botão durante dois segundos e prima OK para confirmar.

O símbolo de gravação já não aparece no visor.

Se estiver a gravar uma chamada e esta terminar, ser-lhe-á perguntado se pretende parar a gravação.

GRAVAÇÃO

Page 22: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

20

OUVIR UMA GRAVAÇÃOPode ouvir uma conferência telefónica gravada, no Konftel 300M ou num computador, utilizando um leitor de cartões de memória SD. As gravações são guardadas no formato wav e podem ser reproduzidas num leitor multimédia à sua escolha.

Ouvir gravações no Konftel 300M:

Selecione > GRAVAÇÃO > REPR. FICHEIRO.

Assinale a pasta que pretende (data) e prima OK para confirmar.É mostrada uma lista de todas as gravações da data indicada. São apresentados os nomes, a data, a hora e a duração de todas as gravações.

Assinale a gravação que pretende e prima OK para iniciar a reprodução.

Ajustar o volume dos altifalantes

Utilize o botão para aumentar o volume e o botão para diminuí-lo.

Interromper a reprodução

Prima OK para interromper a reprodução.

Prima novamente OK para retomar a reprodução.

Avançar durante a reprodução da gravação

Prima a seta para baixo para avançar na gravação ou a seta para cima para recuar.

Sempre que premir o botão, a gravação avança cerca de dez segundos. Também pode avançar mais ainda na gravação:

Botão 3 – avançar um minuto Botão 6 – avançar dez minutos Botão 1 – recuar um minuto Botão 4 – recuar dez minutos

Parar a reprodução

Prima para parar a reprodução.

GRAVAÇÃO

Page 23: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

21

GERIR GRAVAÇÕES

Editar o nome de uma gravação Por predefinição, o nome da gravação é a hora em que foi iniciada.

Selecione > GRAVAÇÃO > EDIT. FICHEIRO.

Assinale a pasta que pretende e prima OK para confirmar.

Assinale a gravação a editar e prima OK.

Faça a alteração e prima OK para confirmar.

Para eliminar um número ou uma letra num nome, prima .

Se pretender cancelar a alteração que está a fazer e deixar o nome ou o número conforme estava, prima várias vezes até aparecer o menu de GRAVAÇÃO.

Eliminar uma gravação

Selecione > GRAVAÇÃO > APAGAR FICH.

Assinale a pasta que pretende e prima OK.

Assinale a gravação a eliminar e prima OK.

Prima novamente OK para confirmar que pretende eliminar a gravação ou para cancelar a eliminação.

Eliminar todas as gravações

Selecione > GRAVAÇÃO > APAGAR TUDO.

Prima novamente OK para confirmar que pretende eliminar todas as gravações ou prima para cancelar a eliminação.

AJUSTAR O INDICADOR DE GRAVAÇÃOÉ emitido um som breve a cada 20 segundos, para que todos os outros interlocutores saibam que a chamada está a ser gravada. Esta funcionalidade pode ser desligada.

Selecione > GRAVAÇÃO > DEFINIÇÕES.

Selecione a sua opção e prima OK para confirmar.

MOSTRAR O ESTADO DA FUNÇÃO DE GRAVAÇÃO Selecione > GRAVAÇÃO > ESTADO.

O visor indica o número de gravações, a duração total das chamadas gravadas e o número de horas restantes, disponíveis para gravação antes de o cartão de memória ficar cheio.

GRAVAÇÃO

Page 24: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

22

Pode ler mensagens (SMS) no Konftel 300M. As mensagens são armazenadas no cartão SIM.

LER E APAGAR MENSAGENS Selecione > MENSAGENS > CAIXA DE ENTRADA.

As mensagens na caixa de entrada são apresentadas por ordem cronológica, com as mais recentes em cima.

Realce a mensagem pretendida e prima OK para ver o conteúdo.

Depois de ler a mensagem, prima . Ser-lhe-á perguntado se pretende apagar a mensagem.

Prima OK para apagar a mensagem ou para regressar à lista de mensagens e manter a mensagem na caixa de entrada.

ENVIAR MENSAGENS Selecione > MENSAGENS > NOVA MENSAGEM.

Introduza o número de telefone para o qual pretende enviar a mensagem e prima OK para confirmar.

Escreva a mensagem e prima OK para confirmar. Ser-lhe-á perguntado se pretende enviar a mensagem.

Prima OK para confirmar ou para cancelar.

Tenha em conta que as mensagens enviadas não são guardadas.

MENSAGENS

Page 25: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

23

ASPETO

Selecionar idiomas

Selecione > DEFINIÇÕES > IDIOMA.

Selecione o idioma que pretende e prima OK para confirmar.

Alterar o texto no visorÉ possível alterar o texto no visor quando o Konftel 300M está no modo de descanso.

Selecione > DEFINIÇÕES > TEXTO DO VISOR.

Elimine o texto atual com e introduza o texto novo. Prima OK para confirmar.

Ajustar o contraste do LCD

Selecione > DEFINIÇÕES > CONTRASTE LCD.

Selecione a sua opção e prima OK para confirmar.

AJUSTAR A DATA E A HORA

Alterar a data

Selecione > DEFINIÇÕES > HORA/DATA > DATA.

Altere os números relativos ao ano, que estão a piscar, com os botões de seta ou introduza-os no teclado. Prima OK para confirmar e avançar para o mês e faça o mesmo para definir o dia.

Alterar a hora

Selecione > DEFINIÇÕES > HORA/DATA > HORA.

Altere os números relativos à hora, que estão a piscar, com os botões de seta ou introduza-os no teclado. Prima OK para confirmar e avançar para os minutos.

Alterar o formato da hora

Selecione > DEFINIÇÕES > HORA/DATA > FORMATO HORA.

Utilize os botões de seta e selecione o formato de 12 horas ou de 24 horas e prima OK para confirmar a escolha.

DEFINIÇÕES

Page 26: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

24

SOM

Ajustar o volume do nível de toque

Selecione > DEFINIÇÕES > SOM > NÍVEL DO TOQUE.

Selecione a sua opção e prima OK para confirmar.

Existem seis níveis de volume e um modo de silêncio. Ouvirá o toque para cada nível que selecionar. Se selecionar o modo de silêncio, aparecerá um LED a piscar sempre que receber uma chamada.

Desativar os sons do tecladoPode escolher se pretende ouvir um som quando prime um botão. Tenha em conta que esta definição não afeta o som que ouve quando marca um número no modo de chamada.

Selecione > DEFINIÇÕES > SOM > SOM DO TECLADO.

Selecione a sua opção e prima OK para confirmar.

Ajustar o som (equalizador)O som reproduzido pode ser ajustado ao nível desejado (SUAVE, NEUTRO e CLARO).

Selecione > DEFINIÇÕES > SOM > EQUALIZADOR.

Selecione a sua opção e prima OK para confirmar.

SEGURANÇAO código PIN é utilizado para ativar o cartão SIM quando o telefone é ligado. O código vem incluído com o cartão SIM. Pode alterar o código original para outro à sua escolha, composto por quatro dígitos, ou pode desativá-lo para que seja possível ligar o telefone sem código.

Se introduzir o código PIN errado três vezes seguidas, este torna-se inválido. Nesse caso, o cartão SIM tem de ser desbloqueado com o código PUK, que também vem incluído no cartão SIM.

Definir se o código PIN vai ou não ser necessário

Selecione > DEFINIÇÕES > SEGURANÇA > PEDIR CÓD. PIN.

Assinale a sua opção e prima OK para confirmar.

DEFINIÇÕES

Page 27: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

25

DEFINIÇÕES

Alterar o código PIN

Selecione > DEFINIÇÕES > SEGURANÇA > ALTERAR PIN.

Introduza o código PIN atual e prima OK para confirmar.

Introduza o código PIN novo e prima OK para confirmar.

Reintroduza o código PIN novo e prima OK para confirmar.

O código PIN é alterado. Anote o PIN novo e guarde-o num local seguro.

ATIVAR O CARTÃO SIM Se o telefone for ligado sem que tenha sido introduzido o código PIN certo, aparece este menu para ativar o cartão SIM posteriormente.

Selecione > DEFINIÇÕES > SEGURANÇA > ATIVAR SIM.

Prima OK para reiniciar o telefone, introduzir o código PIN e ativar o cartão SIM.

REDE

Seleção do fornecedor de serviçosÉ possível bloquear o telefone de modo a utilizar um único fornecedor. Esta opção é útil se, por exemplo, o telefone estiver fora da rede de cobertura do fornecedor habitual ou perto de uma fronteira em que é mais forte a receção do sinal de um fornecedor estrangeiro.

Selecione > DEFINIÇÕES > REDE > SELEC. OPERADOR.O Konftel 300M faz uma pesquisa das redes móveis disponíveis e mostra-as numa lista.

Selecione a rede que pretende utilizar exclusivamente no telefone.

Tenha em conta que, provavelmente, o cartão SIM do telefone não funciona com todas as redes e que o Konftel 300M poderá estar bloqueado a um determinado fornecedor.

Ativar 3GO 3G está ativado por predefinição. Se o telefone estiver num sítio com má cobertura de 3G, é possível desligar esta rede para forçar o telefone a utilizar a rede GSM. Isso pode reduzir as perturbações nas chamadas e prolongar a vida da bateria.

Selecione > DEFINIÇÕES > REDE > 3G (UMTS).

Prima OK para alternar entre 3G ativado (caixa preenchida) e 3G desativado (caixa vazia).

Page 28: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

26

DEFINIÇÕES

MODO DE SUSPENSÃOÉ possível desativar o modo de suspensão.

Selecione > DEFINIÇÕES > MODO SUSPENSÃO.

Selecione se o modo de suspensão deve ser ATIVADO ou DESATIVADO e prima OK para confirmar.

SOFTWARE

AtualizarEsta opção de menu reinicia o Konftel 300M no modo de atualização. Consulte a página 27.

ReposiçãoEm DEFINIÇÕES, existe uma opção de menu que repõe todas as definições para as predefinições. Tenha em conta que isso também elimina todos os contactos da lista telefónica e todos os grupos guardados no guia de conferência.

Selecione > DEFINIÇÕES > SOFTWARE > REPOS. FÁBRICA.

Prima novamente OK para confirmar que pretende repor as definições para as predefi-nições ou para cancelar o procedimento de reposição.

VERIFICAR O ESTADOSe precisar de verificar a versão ou o número de série do software.

Selecione > ESTADO.

DEFINIR O ENCAMINHAMENTO DE CHAMADASO encaminhamento de chamadas é um serviço configurado pelo fornecedor e está associado ao cartão SIM, não ao telefone. Pode verificar a definição atual e alterá-la no Konftel 300M, introduzindo um código de acordo com a tabela seguinte. Para obter mais informações, contacte o fornecedor de serviços.

Serviço de encaminhamento Ativar Cancelar Verificar o estado

Todas as chamadas *21*[número de telefone]# #21# *#21#

Se ocupado *67*[número de telefone]# #67# *#67#

Se não for atendida *61*[número de telefone]# #61# *#61#

Se incontactável *62*[número de telefone]# #62# *#62#

Page 29: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

27

O Konftel 300M é continuamente desenvolvido com funcionalidades intuitivas e o soft-ware pode ser atualizado para garantir que a unidade está sempre a executar a versão do software mais recente.

ATUALIZAR A PARTIR DE UM COMPUTADOR

Instalar o utilitário Konftel Upgrade

Visite www.konftel.com/upgrades e selecione Konftel 300M.

Clique para transferir o utilitário Konftel Upgrade.

Instale o software no computador. Siga as instruções do programa de instalação.

Atualizar o software

Inicie o software do utilitário Konftel Upgrade no computador, através do menu Iniciar. Siga as instruções fornecidas pelo guia do software.

Recomendamos que permita que o utilitário Konftel Upgrade transfira e instale automaticamente a versão mais recente do site da Konftel na Internet. Também pode instalar um ficheiro de firmware do Konftel que já foi transferido para o disco rígido do computador.

ATUALIZAR O SOFTWARE

Page 30: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

28

Tamanho Diâmetro 240 mm, altura 77 mm

Peso 1 kg

Cor Preto alcaçuz

Visor Gráficos iluminados (LCD), 128 x 64

Teclado Alfanumérico 0–9, *, microtelefone fora do descanso, micro-telefone no descanso, tirar som, colocar em espera, aumentar volume, diminuir volume, cinco botões para navegação no menu, modo linha, guia de conferência

Proteção antirroubo Ranhura de segurança Kensington

Memória Suporta cartões de memória SD até 2 GB

Cartão SIM Mini-SIM

Atualizações O utilitário Konftel Upgrade atualiza o software Konftel 300M através da ligação USB

ConetividadeRede celular Versão dos EUA (840101070),

2G: GSM 850/900/1800/1900 3G: UMTS 850/1900

Versão europeia (910101070), 2G: GSM 850/900/1800 3G: UMTS 900/2100

Computador USB 2.0 Mini B

Fonte de alimentação Bateria: Emerging Power Li18S, 7,2 V 5200 mAh, iões de lítio

Base de carregamento Konftel

Microfones de expansão 2 módulos 4/4

Estação de carregamento KonftelAdaptador de CA Modelo S024EM1400150

100–240 V CA/14 V CC, 1,5 A, carrega 8,4 V/0,75 A

ÁudioTecnologia OmniSound® HD

Microfone Omnidirecional

Área de receção Até 30 metros2, >10 pessoas

Altifalante, banda de freq. 200–3300 Hz, 2G/3G móvel 200–7000 Hz, VoIP através de USB

Volume 90 dB SPL 0,5 m

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Page 31: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

29

Equalizador Três níveis: suave, neutro, claro

AmbienteTemperatura 5°–40°C

Humidade relativa 20%–80% sem condensação

Condições de acústica recomendadas Período de reverberação: 0,5 S Rt 60

Ruído de fundo: 45 dBA

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Page 32: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

30

Caso haja algum problema com a sua unidade Konftel, contacte o local de compra.

GarantiaOs nossos telefones de conferência têm dois anos de garantia.

ServiçoO serviço é disponibilizado após a expiração da garantia. Contacte o seu revendedor e solicite-lhe um orçamento.

Apoio ao cliente da Konftel Em caso de dúvidas sobre a garantia e o serviço, contacte o centro de apoio ao cliente da Konftel.

Europa: +46(0)90-706 489 (segunda a sexta-feira, das 8h00 às 17h00 GMT+1)

E-mail: [email protected]

EUA e Canadá:

+1 866-606-4728 (segunda a sexta-feira, das 8h00 às 17h00 GMT-8)

E-mail: [email protected]

SERVIÇO E GARANTIA

Page 33: Guia de Utilizador do Konftel 300M...B OmniSound® HD – Som ideal Ao incorporar áudio duplex total, a tecnologia de áudio patenteada OmniSound® garante que o som da conferência

110281 Rev 3A

www.konftel.com

Konftel AB, Box 268, SE-901 06 Umeå, Suécia

Telefone: +46 90 706 489 Fax: +46 90 131 435 E-mail: [email protected]

A Konftel é uma empresa líder de mercado e a marca com maior crescimento a nível mundial no mercado dos equipamentos de conferências de áudio. Desde 1988, a nossa missão tem sido ajudar as pessoas de todo o mundo a realizar reuniões indepen-dentemente das distâncias. Com base no nosso sucesso, sabemos que as conferências de áudio são uma excelente forma de poupar tempo e dinheiro e, ao mesmo tempo, contribuir para um melhor ambiente. Uma elevada qualidade de áudio é essencial para ter uma reunião eficiente e é por esse motivo que a nossa tecnologia de áudio paten-teada OmniSound® está integrada em todos os telefones de conferência Konftel. Os produtos são vendidos globalmente sob a marca Konftel e a nossa sede está localizada na Suécia. Visite www.konftel.com e saiba mais sobre a empresa e os nossos produtos