92
GUÍA METODOLÓGICA INTERACTIVA DE PROCESOS MIGRATORIOS DE INFORMACIÓN GEOESPACIAL Y PROCESAMIENTO DIGITAL DE IMÁGENES GMSIG V2.0 OMAR ALBERTO CAGUA RAMOS UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS FACULTAD DE INGENIERÍA ESPECIALIZACIÓN EN SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA BOGOTÁ D.C. 2006 1

Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Trabajo de Grado-Especialización en SIG-Universidad Distrital Francisco José de Caldas

Citation preview

Page 1: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

GUÍA METODOLÓGICA INTERACTIVA DE PROCESOS MIGRATORIOS DE INFORMACIÓN GEOESPACIAL Y

PROCESAMIENTO DIGITAL DE IMÁGENES GMSIG V2.0

OMAR ALBERTO CAGUA RAMOS

UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS FACULTAD DE INGENIERÍA

ESPECIALIZACIÓN EN SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA BOGOTÁ D.C.

2006

1

Page 2: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

GUÍA METODOLÓGICA INTERACTIVA DE PROCESOS MIGRATORIOS DE INFORMACIÓN GEOESPACIAL Y

PROCESAMIENTO DIGITAL DE IMÁGENES GMSIG V2.0

OMAR ALBERTO CAGUA RAMOS Código: 20052094005

TRABAJO DE GRADO

Presentado a: GERMÁN CIFUENTES CONTRERAS

Ing. Catastral y Geodesta – Msc en Geografía Coordinador Especialización en SIG

UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS FACULTAD DE INGENIERÍA

ESPECIALIZACIÓN EN SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA BOGOTÁ D.C.

2006

2

Page 3: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Nota de aceptación:

_________________________________

_________________________________

_________________________________

_________________________________

_________________________________

_________________________________

Bogotá D.C, 27 de Julio de 2006

3

Page 4: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

RESUMEN

La información geoespacial es aquella que se utiliza para la estructuración y desarrollo de varios tipos de proyectos de ingeniería. La migración puede definirse como el paso de éste tipo de datos entre las distintas herramientas de software que pueden procesarlos. En algunas ocasiones al realizar esta actividad, se crean problemas tales como pérdida de datos y de tiempo, entre otros. En el presente proyecto, se desarrolla una aplicación en la cual se plantean y proponen una serie de metodologías, que buscan lograr un proceso adecuado de migración de información geoespacial, mediante la realización de pruebas con datos reales y utilizando las herramientas de software de mayor uso en el medio profesional actual. Estas metodologías están disponibles para ser consultadas por medio de una aplicación interactiva, que permite que sean presentadas al usuario final de una manera amigable y sencilla, facilitando tanto su uso como su actualización. Adicional a esto se incorporaron algunas guías para el procesamiento digital de imágenes, con el fin de ampliar el alcance de la aplicación original. Para el desarrollo de la versión 2.0, se aplicaron criterios de usabilidad mediante la realización de pruebas y se diseño un módulo adicional, en la cual es posible que el usuario de aplicación pueda establecer un banco de páginas web personalizado dependiendo de sus necesidades e intereses profesionales.

4

Page 5: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

CONTENIDO

pág.

INTRODUCCIÓN 13 2. OBJETIVOS 14 3. CONCEPTO DE LA INTEROPERABILIDAD EN SIG 15 3.1 NECESIDADES DE LA INTEROPERABILIDAD 16 3.2 FACTORES QUE DIFICULTAN LA INTEROPERABILIDAD EN SIG 17 3.3 ORGANIZACIONES A NIVEL MUNDIAL QUE PLANTEAN 18 LA INTEROPERABILIDAD EN SIG 3.3.1 Comité para un sistema de información geográfica abierto 19 (Open GIS Consortium) OGC 3.3.2 Comité federal de datos geográficos (Federal Geographic 20 Data Committe) FGDC. 3.3.3 Organización mundial de normas (International Standards 20 Organization) ISO. 3.3.4 Infraestructura de Datos Española IDEE. 21 3.4 MARCO DE INTEROPERABILIDAD EN ÁMBITO NACIONAL 21

5

Page 6: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

3.4.1 Infraestructura Colombiana de Datos Espaciales (ICDE) 22 3.4.2 Datos Fundamentales 24 3.4.3 Normatividad Asociada 25 3.5 INTEROPERABILIDAD DE DATOS - FORMATO XML 28 4. MIGRACIÓN DE INFORMACIÓN TIPO SIG 30 4.1 APLICACIONES DESARROLLADAS SOBRE EL TEMA 31 4.1.1 IDU_ScadGIS 31 5 DISEÑO METODOLÓGICO DE LA APLICACIÓN 35 5.1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 35 5.2 DISEÑO DE LA APLICACIÓN 36 5.2.1 Selección de herramientas de software a trabajar 37 5.2.2 Planteamiento de guías metodológicas 39 5.2.3 Relación de guías desarrolladas 40 5.2.4 Elaboración de guías de migración 45 5.2.5 Diseño Conceptual de GMSIG V 1.0 48

6

Page 7: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

5.2.6 Diseño Interactivo de GMSIG V 1.0 51 5.2.7 Pruebas de Usuario de la Aplicación GMSIG V 1.0 59 5.2.8 Funcionamiento e instalación de la aplicación GMSIG V 1.0 60 5.2.9 Actualización de la aplicación GMSIG V 1.0 63 6 ACTUALIZACIÓN DE LA APLICACIÓN – GMSIG V 2.0 66 6.1 JUSTIFICACIÓN DE LA ACTUALIZACIÓN 66 6.2 CAMBIOS Y NOVEDADES DE GMSIG V 2.0 66 6.2.1 Interfaz de usuario 66 6.2.2 Módulos Adicionales 70 6.2.2.1 Módulo de Procesamiento Digital de Imágenes 70 6.2.2.2 Módulo de Banco de páginas Web 72 6.2.3 Acceso a GMSIG V 2.0 73 6.2.4 CAMBIOS A LA ESTRUCTURA INTERNA DE LA APLICACIÓN 74 6.2.5 PRUEBAS DE USABILIDAD 76 6.2.5.1 Análisis de resultados de pruebas de Usabilidad 82

7

Page 8: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

6.2.6 INSTALACIÓN Y ACTIVACIÓN DE GMSIG V 2.0 83 6.3 ANÁLISIS DE USUARIOS POTENCIALES DE GMSIG V 2.0 85 6.4 AMPLIACIÓN DE GMSIG V 2.0 85 6.5 DIFUSIÓN DE GMSIG V 2.0 86 6.6 GRUPO DE TRABAJO ASOCIADO AL PROYECTO 87 7 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES 89 BIBLIOGRAFÍA 91

8

Page 9: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

LISTA DE TABLAS

pág.

Tabla 1. Parámetros para la Interoperabilidad por Allan Levinsohn 17 Tabla 2. Relación de herramientas de software utilizadas por entidades 37 Públicas y privadas Tabla 3. Relación de herramientas de software seleccionadas para 39 la aplicación GMSIG V 1.0 Tabla 4. Listado final de Guías de Migración generadas para la aplicación 41 GMSIG V 1.0 Tabla 5. Relación de guías de migración respecto a Herramientas 43 de Software - GMSIG V 1.0 Tabla 6. Matriz de combinaciones entre herramientas de software 44 GMSIG V 1.0 Tabla 7. Relación de Fichas técnicas de software trabajado 52 en la aplicación GMSIG V 1.0 Tabla 8. Relación de Guías de PDI desarrolladas para GMSIG V 2.0 70 Tabla 9. Relación de calificación de usuarios por ítem en test de usabilidad de GMSIG V 2.0 82

9

Page 10: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

LISTA DE FIGURAS

pág Figura 1. Elementos que intervienen en la Interoperabilidad en SIG 15 Figura 2. Imagen Corporativa del OpenGIS Consortium 19 Figura 3. Imagen Corporativa del Federal Geographic Data Committe - 20 FGDC Figura 4. Imagen Corporativa de la Internacional Organization for 20 Standardization - ISO Figura 5. Imagen Corporativa de la Infraestructura Colombiana 22 de Datos espaciales - ICDE Figura 6. Estructura Organizacional de la ICDE 24 Figura 7. Tipo de Información Geoespacial integrada a la ICDE 25 Figura 8. Esquema de Metadatos mínimos 26 Figura 9. Esquema de Metadatos detallados 26 Figura 10. Parámetro de distribución en metadatos 27 Figura 11. Elementos que constituyen la migración de información 30 Figura 12. Imagen de presentación de la aplicación IDU_SCadGIS ® 32 Figura 13. Módulos de Configuración y dibujo de la aplicación 33 IDU_ScadGIS ® Figura 14. Módulos de Configuración y Validación de la aplicación 34 IDU_ScadGIS ® Figura 15. Módulo de Administración de la aplicación 35 IDU_ScadGIS ® Figura 16. Logotipo de la aplicación GMSIG V 1.0 36

10

Page 11: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Figura 17. Codificación de archivos de guías de migración para la 41 Aplicación GMSIG V 1.0 Figura 18.Proceso de elaboración de guías de migración de GMSIG V 1.0 46 Figura 19.Uso de herramientas de software pata de elaboración 47 de guías de GMSIG V 1.0 Figura 20. Muestra de documento y video de guía de migración de 48 GMSIG V 1.0 Figura 21. Elementos que hacen parte de la aplicación GMSIG V 1.0 49 Figura 22. Modelo conceptual de la aplicación GMSIG V 1.0 50 Figura 23. Guías de migración clasificadas por color: Vector (Azul), 53 Raster (Rojo) y Datos (Marrón) Figura 24. Panel de control con secciones y botones de la aplicación 52 GMSIG V 1.0 Figura 25. Ventana desplegada por la selección del botón inició de 54 la aplicación GMSIG V 1.0 Figura 26. Opciones del Botón de Herramientas Adicionales de 54 la aplicación GMSIG V 1.0 Figura 27. Opciones del Botón de Información de los programas de 55 la aplicación GMSIG V 1.0 Figura 28. Opciones de los botones de Información Vector, Raster y 56 Datos de GMSIG V 1.0 Figura 29. Ventana desplegada al elegir el botón de ayuda de 57 GMSIG V 1.0 Figura 30. Ventana desplegada al seleccionar el botón Acerca de 58 GMSIG V 1.0 Figura 31. Ventana desplegada al seleccionar el botón Salir de 58 GMSIG V 1.0 Figura 32. Visualización de archivos .xml de la aplicación GMSIG V 1.0 61

11

Page 12: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Figura 33. Ventanas de Instalación de la aplicación GMSIG V 1.0 62 Figura 34. Estructura de archivos de la aplicación GMSIG V 1.0 64 Figura 35. Aspecto de los módulos de Inicio e Información de los 67 programas de GMSIG V 2.0 Figura 36. Aspecto de los módulos de Migración Vector y Raster 67 de GMSIG V 2.0 Figura 37. Aspecto de los módulos de Migración Datos y 68 Herramientas Adicionales de GMSIG 2.0 Figura 38. Aspecto de los módulos de Acerca De y Salir de GMSIG V 2.0 68 Figura 39. Aspecto y opciones del menú tipo Cascada de GMSIG V 2.0 69 Figura 40. Barra de botones de funciones por grupos de GMSIG V 2.0 70 Figura 41. Modulo de procesamiento Digital de Imágenes de GMSIG V 2.0 71 Figura 42. Muestra de documento y video de guía de PDI de GMSIG V 2.0 72 Figura 43. Módulo de banco de páginas web de GMSIG V 2.0 72 Figura 44. Comparación de íconos de GMSIG V 1.0 y GMSIG V 2.0 73 Figura 45. Comparación de Splash de GMSIG V 1.0 y GMSIG V 2.0 74 Figura 46. Listado y despliegue de tablas dentro de la Base de Datos 75 de GMSIG V 2.0 Figura 47. Vista de diseño de relaciones entre tablas de GMSIG V 2.0 75 Figura 48. Grafica de calificación de usuarios por ítem en test de 83 usabilidad de GMSIG V 2.0 Figura 49. Grafica de porcentaje de aceptación en test de usabilidad 83 de GMSIG V 2.0 Figura 50. Ventanas de Instalación de GMSIG V 2.0 84 Figura 51. Ventanas de Activación de GMSIG V 2.0 84

12

Page 13: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

INTRODUCCIÓN

La información geoespacial es aquella que se utiliza en el procesamiento y estructuración de una gran cantidad de proyectos de todo tipo y especialmente en aquellos en los que se usan los Sistemas de Información Geográfica. Dentro de ella se encuentran los datos tipo vector, representados en cartografía y mapas; datos tipo raster, representados en Imágenes de satélite y fotografías aéreas y las bases de datos, representadas en tablas e información alfanumérica. El uso y manejo adecuado de este tipo de Información actualmente es una necesidad, teniendo en cuenta su amplio uso y requerimiento para el desarrollo de muchos proyectos de ingeniería a nivel general. La aplicabilidad de este tipo de datos es óptima, cuando se conocen los parámetros específicos para el manejo de los mismos, teniendo en cuenta la amplia gama de aplicaciones y herramientas de software que se pueden utilizar, puesto que en muchas oportunidades, se generan problemas en la migración de información o paso de ella entre programas, debido a la aplicación de una metodología no adecuada, provocando que los datos disponibles para realizar un determinado proceso, no puedan ser utilizados totalmente. En el presente documento, se sustenta el desarrollo de una aplicación interactiva, que propone una serie de metodologías para realizar la migración de información entre las herramientas tipo SIG de mayor uso en el medio profesional actual, a partir de procesos de análisis, investigaciones y pruebas, orientadas a establecer todos los requerimientos técnicos que permitan lograr un proceso de migración de información de manera exitosa. Bajo el mismo criterio, en la versión actualizada de la aplicación, se proponen unas metodologías adicionales, para desarrollar el procesamiento digital de imágenes, teniendo en cuenta que es una tecnología directamente relacionada a los Sistemas de Información Geográfica

13

Page 14: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

2. OBJETIVOS

Actualizar una aplicación interactiva de fácil consulta para establecer las metodologías óptimas para la realización de los procedimientos de migración de información geoespacial y de procesamiento digital de imágenes

Estudiar y emplear algunos de los programas o software de mayor uso y aplicación actualmente en el mercado, que procesen y manejen información tipo geoespacial, como programas base para la realización de las pruebas.

Buscar que mediante el uso de la aplicación interactiva desarrollada a partir de un proceso de investigación y pruebas, la generación de un proceso orientado paso a paso, en el cual se especifique cual es la mejor alternativa para realizar la exportación e importación de información, dependiendo del tipo de datos que se tenga, la herramienta de software en el cual están estructurados, y la aplicación hacia el cual se pretende llevar.

Utilizar criterios de usabilidad, para desarrollar una versión actualizada de la aplicación, con el fin de que pueda atender todas las observaciones presentadas en la versión inicial generadas por parte de los usuarios de la misma, buscando siempre que sea más interactiva y amigable con las personas que la utilizan.

Generar un módulo adicional dentro de la aplicación original, que permita al usuario conformar un banco de páginas web de su interés, y que sea totalmente asistido y administrado por la aplicación.

Aplicar de manera directa algunos de los conceptos y criterios desarrollados a través de la especialización en SIG, respecto al diseño y generación de un software determinado y el procesamiento digital de imágenes.

14

Page 15: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

3. CONCEPTO DE LA INTEROPERABILIDAD EN SIG

La interoperabilidad en Sistemas de Información Geográfica, puede definirse como el intercambio integral de datos geoespaciales entre un grupo de usuarios que puede encontrarse en cualquier parte del mundo. Este intercambio contempla varios aspectos tales como, la disponibilidad de acceso a la información, las políticas de manejo de la información, el medio de intercambio de datos, los estándares, el formato digital, las herramientas de software entre otros. En la interoperabilidad, la información debe conservar su semántica e integridad. En cuanto a la disponibilidad de los datos, en el último tiempo se ha avanzado mucho, teniendo en cuenta el uso de herramientas como Internet, que permiten la consulta y descarga de la información en cualquier instante o lugar del mundo, en donde exista una conexión. Las políticas sobre información geográfica y los estándares están muy relacionados, puesto que se requiere de una serie de directrices y decisiones, con el fín de generar un patrón, que permita un mejor manejo, que en este caso sería de los datos geoespaciales Figura 1. Elementos que intervienen en la Interoperabilidad en SIG Fuente: Generada a partir de artículo de Allan Levinsohn en revista GeoWorld - Octubre de 2000

15

Page 16: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

En lo que respecta al formato, es el aspecto en el cual hay un menor avance, debido a que existe una gran cantidad de información que puede utilizarse como datos geoespaciales, pero que los usuarios no pueden procesar, debido a que no manejan o no poseen las herramientas de software necesarias para su visualización y manejo. Teniendo en cuenta esto, en muchos casos, el principio de interoperabilidad no se cumple, y aunque se puede obtener toda la información requerida para un proyecto, algunas veces no puede procesarse debido a problemas de manejo de formatos. 3.1 NECESIDADES DE LA INTEROPERABILIDAD A continuación se relacionan una serie de principios, que pueden definir un marco de manejo de información geoespacial aplicando criterios de interoperabilidad:

No debe requerirse, que los usuarios de la información conozcan o tengan experiencia previa sobre el uso e importación del tipo de datos a los cuales tiene acceso. Debe poderse realizar un manejo sencillo de la información.

Deben evitarse operaciones complejas de realizar respecto a procesos de transferencia de datos.

La interoperabilidad debe poder aplicarse a todos los sistemas y la importación de la información, debe realizarse de manera correcta, independientemente de la tecnología de información que posea o utilice el usuario que la requiere.

La transferencia de la información debe ser fiable, es decir que se garantice que los datos se procesen completos y que además sean útiles, para satisfacer una necesidad presente.

Todos los datos geoespaciales debe ser accesibles. Cumplir con todas estas premisas, es algo demasiado difícil de lograr, puesto que se requiere que se tenga que realizar una arquitectura única de los datos espaciales o un estándar global para los mismos y aunque actualmente ya existen algunos estándares creados, esto no ha logrado por si solo, generar la interoperabilidad planteada. Se necesita además de esto, una gran cantidad de especificaciones técnicas, parámetros semánticos e institucionales los cuales son planteados en el siguiente

16

Page 17: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

cuadro generado por el consultor internacional Allan Levinsohn1, el cual ha desarrollado su trabajo profesional en el planteamiento de posibles estrategias para la lograr la interoperabilidad. Tabla 1. Parámetros para la Interoperabilidad por Allan Levinsohn

NIVEL DE

INTEROPERABILIDAD

PRERREQUISITO PARA LA INTEROPERABILIDAD ESTADO

INSTITUCIONAL DESEO DE INTEROPERAR VARIANDO Y SIN ESPECIFICAR

MODELOS DE INFORMACIÓN

FORMALIZACIÓN DE LOS DESCRIPTORES DE LOS DATOS

ETAPAS PRIMARIAS DE DESARROLLO

ESQUEMAS DE DATOS

ADOPCIÓN DE ESTÁNDARES DE BASES DE DATOS VARIA SEGÚN SECTOR

INTERCAMBIO DE DATOS

HERRAMIENTAS E INTERFACES (APIs) ESTÁNDARES

DISPONIBLES Y EN EXPANSIÓN

REDES PROTOCOLOS ESTÁNDARES DE REDES BIEN ESTABLECIDOS Fuente: Allan Levinsohn. Articulo en revista GeoWorld - Octubre de 2000 El éxito de la interoperabilidad exige un lenguaje común de la información, sin importar el medio en el cual se ha generado o del espacio en el cual se requiera. Para que esto se vuelva una realidad, las diferentes organizaciones y asociaciones especializadas en el tema deben formalizar su información y crear nuevas estrategias mucho más efectivas para el intercambio de datos entre las comunidades de información geográfica y todas las demás personas que la necesiten. 3.2 FACTORES QUE DIFICULTAN LA INTEROPERABILIDAD EN SIG El primer pre-requisito que se debe cumplir para establecer un marco para la interoperabilidad, es que tanto los usuarios que requieren la información como las organizaciones que la generan y estandarizan, se conozcan entre sí además de los datos que poseen, con el fin de poder establecer las necesidades de los usuarios y lo que pueden poner a disposición las organizaciones. Por otro lado, las distintas entidades deben estar en disposición de hacer que la información se pueda adquirir por parte de los usuarios que se encuentran fuera

1 Allan Levinsohn es consultor independiente de sistemas de información, autor y ponente. Información de contacto: A.G.

Levinsohn Consulting Inc., 3 Woodside Lane, PO Box 8126, Canmore, AB T0L 0M0, Canadá. E-mail: [email protected]

17

Page 18: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

de la organización origen. La voluntad de hacer que los datos puedan estar disponibles, generalmente se ve afectada por varios factores, entre los cuales se encuentran:

El comportamiento humano, el cual hace que se quiera que la información que posee una persona además de sus conocimientos, este protegido y no quiera compartirse.

Los costos económicos y logísticos que implica la conformación y sostenimiento de un marco de interoperabilidad.

Factores legales, referentes a los derechos de autor y legislación complementaria respecto al manejo y propiedad de la información.

El papel que desarrolla de la organización que genera o estandariza la información respecto a sus colegas y clientes o usuarios.

En el caso de que una organización esté abierta a la interoperabilidad, ésta debe anunciar su existencia y su voluntad para el intercambio de la información, para permitir que otros usuarios potenciales la descubran y decidan si están interesados en obtener la información que se está ofreciendo.

Una vez se ha establecido contacto entre la organización y el usuario, se necesita tratar entre ellos los factores semánticos y técnicos relacionados con los datos.

Todas las áreas del conocimiento relacionadas con la geografía y con otras disciplinas afines a ella (como la gestión ambiental, planificación regional y territorial, catastro, cartografía y fotogrametría, entre otras) tiene su propio lenguaje y convenciones para definir y representar los distintos tipos de rasgos o elementos presente en el mundo real y que tienen que ver con su área de estudio. Bajo todos los parámetros anteriormente tratados, se intenta manejar un concepto conocido como la transparencia de la información geoespacial. 3.3 ORGANIZACIONES A NIVEL MUNDIAL QUE PLANTEAN LA INTEROPERABILIDAD EN SIG Hoy en día, las organizaciones a nivel mundial que se preocupan de la gestión de información geoespacial, plantean algunas recomendaciones y sugerencias a los países que se encuentran desarrollando sus propios sistemas de información nacionales, que buscan el uso de estándares que sean de reconocimiento

18

Page 19: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

internacional, para lograr una facilitación del intercambio de datos geoespaciales y no producir interferencias o problemas en las relaciones comerciales entre los países participantes. Existen tres organismos mundialmente reconocidos que generan estándares para la información geográfica: 3.3.1 Comité para un sistema de información geográfica abierto (Open GIS Consortium) OGC. Esta organización fue fundada en 1994 para enfrentar la falta de interoperabilidad de los datos geoespaciales y entre los sistemas que los procesan y manejan. En la actualidad, su misión es proporcionar a los sistemas mundiales una nueva conexión real, haciendo que la información georeferenciada se maneje como cualquier otro tipo de dato estándar en cualquier clase de sistema. Para conseguir este objetivo, la OGC se ha unido con usuarios de datos y proveedores, en la perspectiva de desarrollar tecnologías estándar. Figura 2. Imagen Corporativa del OpenGIS Consortium Fuente: Página web Open GIS Consortium - www.opengis.org 3.3.2 Comité federal de datos geográficos (Federal Geographic Data Committe) FGDC. Es una entidad del gobierno de los Estados Unidos, que fue creada en 1990, y se encuentra apoyada por una serie de agencias estatales, universitarias y algunas empresas privadas. Actualmente este comité, desarrolla normas orientadas a la estandarización de datos geográficos con la participación de varias personas y compañías del Estados Unidos, expertas en el manejo y procesamiento de este tipo de información. El FGDC, coopera con entidades extranjeras en la difusión de sus normas hacia otros países, pero no trabaja como una organización internacional, lo que implica que un usuario determinado no podría tener contacto directo con la información

19

Page 20: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

que maneja, sino con la que el comité decide aportar a las entidades de otros países. Actualmente, las normas de la FGDC se encuentran en diferentes etapas de desarrollo. Figura 3. Imagen Corporativa del Federal Geographic Data Committe - FGDC Fuente: Página web Federal Geographic Data Committe - FGDC - www.fgdc.gov 3.3.3 Organización mundial de normas (International Standards Organization) ISO. El Comité Técnico 211 de la ISO trabaja en una familia de normas orientada a la transferencia de datos geográficos y a la interoperabilidad entre ellos. Esta familia contiene alrededor de 40 estándares relacionados con aspectos específicos de la información, los cuales se encuentran mayoritariamente en proceso de discusión, con distintos estados de avance. Hasta la fecha se encuentran publicadas solamente 4 normas:

ISO 6709 : 1983 "Standard representation of latitude, longitude and altitude for geographic point locations" (Representación Estándar de Latitud, Longitud y Altitud para Localización de Puntos Geográficos)

ISO 19120 "Functional Standards"(Estándares Funcionales)

ISO 19121 "Imagery and Gridded Data" (Datos tipo Imágen y Grillas)

ISO 19105 : 2000 "Conformance and Testing" (Conformación y Pruebas) Figura 4. Imagen Corporativa de la Internacional Organization for Standardization - ISO Fuente: Página web Internacional Organization for Standardization - ISO - www.iso.ch

20

Page 21: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

3.3.4 Infraestructura de Datos Española IDEE. Es un sistema abierto y multicéntrico, que se fundamenta en la integración de iniciativas y centros de producción de información, en un esquema descentralizado y transparente para el usuario, basado en la compatibilidad de los datos geoespaciales y en la interoperabilidad de sistemas. El Consejo Superior Geográfico de España, estableció en Noviembre de 2002, un grupo de trabajo IDEE con todas las organizaciones en el medio nacional que tienen que ver con la información geoespacial, y se organizaron cuatro Subgrupos de trabajo: Datos de Referencia, Metadatos, Arquitectura y Normas, y Política de datos, precios y licencias. El objetivo de estos grupos de trabajo, es generar foros electrónicos de discusión con los expertos relevantes, para generar un conjunto de recomendaciones que permitan asegurar la transparencia, interoperabilidad y compatibilidad de datos, metadatos, catálogos, servicios y recursos de todo tipo, integrados en la IDE española. 3.4 MARCO DE INTEROPERABILIDAD EN ÁMBITO NACIONAL Actualmente, existe una amplia tendencia a generar sistemas y mecanismos que estén acorde a la globalización en todas las áreas profesionales. En lo que respecta a los datos geoespaciales, no hay excepción, teniendo en cuenta, su gran importancia en el apoyo del desarrollo económico y social a nivel mundial. Varios países han comprendido la importancia que tiene la conformación de una infraestructura de datos espaciales, encontrándose a Colombia entre ellos y aunque con las dificultades propias de ser una nación en vía de desarrollo, ya se tienen formuladas algunas directrices, con base en las experiencias de otras naciones, y que poco a poco se deben ir implementado y estableciendo, de acuerdo a los requerimientos y necesidades del país

21

Page 22: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

3.4.1 Infraestructura Colombiana de Datos Espaciales (ICDE) Una infraestructura de datos espaciales, puede definirse como

La suma de políticas, estándares, organizaciones y recursos tecnológicos que facilitan la obtención, uso y acceso a la información georeferenciada de cubrimiento nacional, es indispensable para la generación continua de conocimiento sobre los recursos de la nación. Así mismo, la toma de decisiones a diferentes niveles puede beneficiarse con el incremento en la producción de información georeferenciada relevante, oportuna y confiable de manera que se apoye el desarrollo económico y social del país.2

La ICDE hasta el momento se está estructurando, y requiere complementarse con la experiencia que se han tenido en otros países, tales como Estados Unidos, que con organizaciones como el Comité Federal de Datos Geográficos (FGDC) han definido e implantado la Infraestructura Nacional de Datos Espaciales (NSDI) en ese país. Figura 5. Imagen Corporativa de la Infraestructura Colombiana de Datos espaciales - ICDE Fuente: Página web Instituto Geográfico Agustín Codazzi - IGAC - www.igac.gov.co Hasta el momento, las entidades que están participando en la conformación del ICDE, mediante la firma de convenios son el IGAC (Instituto Colombiano Geográfico Agustín Codazzi), el Ministerio del Medio Ambiente, DANE (Departamento Administrativo Nacional de Estadística), IDEAM (Instituto de Hidrología, Meteorología y Estudios Ambientales), INGEOMINAS (Instituto de

2 Definición tomada de la página web del Instituto Geográfico Agustín Codazzi – www.igac.gov.co/ICDE

22

Page 23: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Investigación e Información Geocientífica Minero-Ambiental), ECOPETROL (Empresa Colombiana de Petróleos), y FEDERACAFE (Federación Nacional de Cafeteros). La ICDE, presenta una estructura organizacional, conformada por un comité de coordinación, un comité técnico y los grupos de trabajo. El comité de coordinación está compuesto por todos los representantes legales de las instituciones anteriormente relacionadas, además de las demás entidades que en un futuro se acepten. Entre sus funciones están la de buscar financiación, definir las estrategias y acuerdos sobre la producción de datos y la de establecer los grupos de trabajo necesarios según se requiera. El comité técnico esta compuesto por los delegados de los representantes que hacen parte del comité coordinación y entre sus funciones están las de proponer grupos de trabajo al comité de Coordinación, estrategias, lineamientos, gestionar publicaciones y la realización de eventos promocionales. En cuanto a los grupos de trabajo establecidos y que están conformados de acuerdo al reglamento operativo del ICDE son:

Datos Fundamentales

Estándares de información geográfica

Clearinghouse

Políticas de Información Geográfica

Demandas de información de planes, programas y proyectos nacionales

Promoción y divulgación

23

Page 24: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Figura 6. Estructura Organizacional de la ICDE Fuente: I

nfraestructura Colombiana de Datos Espaciales - Mayo de 2001

.4.2 Datos Fundamentales Son definidos como “Un conjunto de datos

stos datos presentan una gran importancia, teniendo en cuenta que son con los

ependiendo de la entidad que los genera y administre, y el tipo de datos que se

3geográficos de cobertura nacional o de amplia cobertura, que se consideran importantes para diferentes tipos de aplicaciones. Pueden incluir datos topográficos y temáticos. Esta información debe estar disponible para todos los usuarios a través de una red de datos con el mínimo de restricciones. 3

Ecuales puede estructurarse y/o complementarse un Sistema de Información Geográfica, y por ende deben tener unos altos estándares de calidad a todo nivel, puesto que deben ser manipulados por un usuario determinado que los requiera para el desarrollo de un proyecto determinado. Desté manejando, la información podría clasificarse principalmente en tres grandes grupos: Información Tipo Raster (Imágenes de Satélite), Información Tipo Vector (Datos topográficos) e Información tipo Datos (Datos Urbanos).

3 Definición tomada de la página web del Instituto Geográfico Agustín Codazzi – www.igac.gov.co/ICDE

24

Page 25: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Figura 7. Tipo de Información Geoespacial integrada a la ICDE

uente: Infrae

.4.3 Normatividad Asociada Básicamente la normatividad de la ICDE, tiene

sta norma, se basa en estándares a nivel mundial tales como ISO (ISO/TC 211

n la norma ICONTEC NTC4611, inicialmente se plantean una serie de requisitos

os metadatos son los datos de los datos o como los define la norma “Datos

e contemplan dos niveles de estado respecto a los metadatos: metadatos

F structura Colombiana de Datos Espaciales - Mayo de 2001 3como referencia la norma ICONTEC NTC4611, que trata acerca de la Información Geográfica y los Metadatos de la misma. ÉWorking Draft), FGDC (Content Standard fot Digital Geospatial Metadata), ANFOR (CEN/TC 287 Draft European Standard prEN 287009 Geographic Information) y Dublín Core (Online Computer Library Center – OCLC) Ey características que deben poseer los metadatos geográficos, que son de fundamental importancia, para lograr una clasificación y colección de los mismos. Lacerca del contenido, calidad, condición u otras características de los datos “4

Smínimos y metadatos detallados. La diferencia entre ellos radica en la cantidad de

4 Definición tomada de la Norma ICONTEC NTC4611 – Información Geográfica. Metadatos

25

Page 26: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

información que se posee de ellos, lo cual permite que estos puedan usarse y aprovecharse una manera mucho más completa y óptima. Figura 8. Esquema de Metadatos mínimos Fuente: Norma ICONTEC NTC4611 - Información Geográfica. Metadatos - Noviembre de 2000 Figura 9. Esquema de Metadatos detallados

Fuente: Norma ICONTEC NTC4611 - Información Geográfica. Metadatos - Noviembre de 2000

26

Page 27: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Adicionalmente se plantean una serie de dominios, que corresponden a un conjunto de valores que son válidos para un elemento, entre los cuales se encuentran el tipo de programa / proyecto, mantenimiento, actualización, restricciones de uso seguridad, tipo de objeto vector, tipo de objeto raster, medio digital entre otros. En lo referente al formato de disponibilidad de los datos, no se hace ninguna obligatoriedad respecto al tipo de programa en el cual debe estar la información, pero en los metadatos, debe establecerse de manera clara el nombre del formato en el cual están los datos, la versión en la que se encuentra la información y la fecha de generación. Este parámetro esta incluido en la sección de distribución de los esquemas de metadatos de información geográfica. Figura 10. Parámetro de distribución en metadatos. Fuente: Norma ICONTEC NTC4611 - Información Geográfica. Metadatos - Noviembre de 2000

27

Page 28: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

3.5 INTEROPERABILIDAD DE DATOS - FORMATO XML El formato XML (Extensible Markup Lenguage), puede definirse como un estándar desarrollado por el W3C (Word Wide Web Consortium), que es un organismo que vela por el desarrollo de la World Wide Web. La especificación XML 1.0 fue ratificada por la W3C el 10 de febrero de 1998, se interpretó como "un sistema para definir, validar y compartir formatos de documentos en la Web". El XML, representa un lenguaje de metamarcado que proporciona un formato para la descripción de datos estructurados, y garantiza que los mismos sean uniformes e independientes de aplicaciones y fabricantes. XML es un subconjunto de SGML (Standard Generalized Markup Language) y establece una nueva generación de aplicaciones para ver y manipular datos basados en la Web principalmente. Es un lenguaje de texto parecido al HTML en muchos aspectos, pero esta diseñado para almacenar y transmitir datos, además proporciona un estándar de datos que puede codificar el contenido, la semántica y los esquemas en una gran cantidad de casos. Entre los tipos de datos que este formato permite representar y almacenar, se encuentran:

Documentos Normales

Registros estructurados

Objetos con datos y métodos

Registros de datos (Consultas)

Metacontenido

Representaciones gráficas

Entidades y esquemas estandarizados

Vínculos entre datos Las aplicaciones que se pueden desarrollar con lenguaje tipo XML, son sencillas de generar, presentan sistemas de mantenimiento más simples y ofrecen varas vistas de los objetos estructurados.

28

Page 29: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Compañías como Microsoft Inc ®, Macromedia Inc ® y Autodesk Inc ® en sus más recientes aplicaciones tales como Office ®, Visio ® y Flash ®, tienen incluidas herramientas de importación y exportación de información en formato XML. A nivel de Sistemas de Información Geográfica, las versiones más actualizadas de herramientas de software como Autodesk Civil Series V 2004 y 2005 ® y Arc GIS V 8.3 ® permiten la lectura de información que presente este formato de archivo. Por ejemplo en Autodesk Civil Series ®, maneja un formato de archivo llamado LandXML, en el cual pueden importarse y exportarse elementos tales como puntos coordenados, grupos de puntos, descripciones (metadatos), superficies, loteos, alineamientos, perfiles, secciones, diseño de redes, y modelos de diseño. En lo referente a Arc GIS V 8.3 ®, los archivos tipo XML pueden visualizarse en el módulo Arc Catalog ®, que básicamente se utiliza para la visualización de una gran variedad de archivos, que contengan información tipo SIG ó datos geoespaciales.

29

Page 30: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

4. MIGRACIÓN DE INFORMACIÓN TIPO SIG

La información geoespacial, es aquella que se utiliza para la estructuración, complementación y manejo de Sistemas de Información Geográfica. La característica fundamental de este tipo de información, es que se encuentra georeferenciada. Se conoce también como información geográfica, y es uno de los factores más importantes a tener en cuenta en el marco de un sistema de interoperabilidad. La migración puede definirse como el paso de este tipo de información entre las distintas herramientas de software que pueden manejarla. El concepto en cierta medida es simple de asimilar, pero tiende a volverse complejo, si se tiene en cuenta, la existencia de distintos tipos de datos geoespaciales, además de una gran cantidad de herramientas de software en las cuales pueden procesarse y visualizarse. Esto se resume en un concepto muy importante que se conoce como formato de la información. La información geoespacial a nivel general pueden almacenarse principalmente en tres grandes tipos de estructuras: Información tipo Raster (Representada en Imágenes de satélite y fotografías aéreas), Información tipo vector (Representada en cartografía general y temática - Arcos, puntos y polígonos) e Información tipo datos (Representada en tablas y bases de datos) Figura 11. Elementos que constituyen la migración de información Fuente: Omar A. Cagua R. - Enero de 2005

30

Page 31: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Teniendo en cuenta la anterior clasificación, el formato sería la manera como cualquiera de éstas categorías de información, se encuentran disponibles para su procesamiento y visualización. 4.1 APLICACIONES DESARROLLADAS SOBRE EL TEMA En lo referente al tema de la migración, es muy poca la documentación que se encuentra, teniendo en cuenta que existen una gran cantidad de herramientas de software en el mercado, que están inmersas en una gran competencia comercial, provocando, que en algunos casos solo pueda disponerse de los manuales de usuarios para el uso y manejo de los programas, pero muy poca información en cuanto al paso de la información entre aplicaciones de similares características. Esta tendencia es lógica, si se tiene en cuenta, que se encuentra de por medio un interés económico, y lo que se pretende es que se utilicen las herramientas de software de una compañía desarrolladora determinada y no la de otras. En otras palabras, las compañías de desarrollo se software tipo SIG, compiten en la cantidad de herramientas tecnológicas y de procesamiento que pueden ofrecer a sus clientes, con el fin que usen su producto, sin la necesidad de utilizar otro. Por esta razón, el pensar en una estandarización de formato de datos, que sería uno de los pasos fundamentales en la implementación de una interoperabilidad, es un propósito difícil de lograr, puesto que eso implicaría que se tenga que homogeneizar todas las herramientas de software, para que pudieran trabajar una única tipología de archivos. En el medio local, existe una aplicación que está basada sobre este tema, pero de manera indirecta. Este programa es el software para la normalización de información en formato CAD y su migración a SIG “IDU_SCADGIS”, desarrollado por el IDU (Instituto de Desarrollo Urbano). 4.1.1 IDU_ScadGIS Es una aplicación desarrollada en año 1999, por el IDU (Instituto de desarrollo urbano), con el objetivo de manejar una metodología básica para la estandarización de información vector, para poderla migrar de una manera mucho más sencilla hacia las herramientas tipo SIG que posee la entidad, tales como ArcView ® y ArcInfo ®. La iniciativa surgió, debido a que el IDU a nivel Bogotá, maneja muchos proyectos, y por ende, una gran cantidad de información cartográfica. Estos proyectos, son desarrollados por varias empresas de consultoría y diseño. Cada compañía, tenía

31

Page 32: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

una forma de manejar la información que entregaba al IDU, dependiendo de sus capacidades, recursos disponibles y del tipo de proyecto que se estuviera desarrollando. Figura 12. Imagen de presentación de la aplicación IDU_SCadGIS ® Fuente: Manual de Usuario - IDU_SCadGIS ® - IDU - Noviembre de 1999 En el momento de reunir toda la información de los proyectos, en una gran base cartográfica para poder llevarla al departamento de SIG con el fin de realizar otros procesos complementarios, se generaba un problema, debido a que toda la información debía ser re-clasificada, con el fin de facilitar el proceso de migración. Esto implicaba un trabajo extra, que el IDU debía asumir. La aplicación desarrollada, requiere como plataforma gráfica AutoCAD ®. La versión inicial, se diseñó para trabajar con las versiones 13c4, 13c4a, 14 y Map de AutoCAD ®, y en sistemas operativos Windows 95 ®, Windows 98 ® y NT ®. Además de esto el IDU_ScadGIS ®, maneja una base de datos externa que contiene las normas para formatos CAD y GIS establecidas por el IDU con AutoCAD ®, utilizando atributos no-gráficos existentes en un sistema administrador de bases de datos externo (DBMS). Hace uso de consultas SQL, lenguaje común a todas las bases de datos, y lenguajes propios de AutoCAD ® como el AutoLISP, DCL, ADE, ASE, ASI. IDU_ScadGIS ®, contiene 5 módulos de trabajo: Configuración, Dibujo, Edición, Validación y Administración. El módulo de configuración, se utiliza para definir la escala de trabajo, el tamaño de formato para los planos, escala gráfica y otros elementos adicionales de

32

Page 33: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

presentación general. En el módulo de Dibujo se encuentran aproximadamente 800 objetos estandarizados que están divididos por temas, grupos y categorías para una rápida ubicación. Figura 13. Módulos de Configuración y dibujo de la aplicación IDU_ScadGIS ®

Fuente: Manual de Usuario - IDU_SCadGIS ® - IDU - Noviembre de 1999 En el módulo de Edición, se encuentran algunas herramientas adicionales para optimizar rutinas de dibujo, permitiendo hacer menos dispendioso algunos procesos y logrando un ahorro de tiempo. El módulo de validación se usa para realizar una revisión general de todos los elementos presentes en una base cartográfica, con el fin de verificar que todos ellos, cumplan con el estándar de la aplicación. Permite la generación de un reporte en el cual se indican cuales elementos son validos, y cuales son desconocidos. Los elementos desconocidos, tienen que corregirse ó cambiarse, hasta lograr que la validación sea de un 100% en la base cartográfica que se está manejando.

33

Page 34: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Figura 14. Módulos de Configuración y Validación de la aplicación IDU_ScadGIS ®

Fuente: Manual de Usuario - IDU_SCadGIS ® - IDU - Noviembre de 1999 Por último, el módulo de Administración, es de uso exclusivo del IDU, y se utiliza para la actualización y modificación de la base de datos de objetos presentes en ella. En la última versión de la aplicación que maneja el IDU, está actualizada para las versiones 2004 de AutoCAD ® y Autodesk Map ®. Figura 15. Módulo de Administración de la aplicación IDU_ScadGIS ® Fuente: Manual de Usuario - IDU_SCadGIS ® - IDU - Noviembre de 1999

34

Page 35: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

5 DISEÑO METODOLÓGICO DE LA APLICACIÓN

5.1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA Día a día, tiende a aumentar el número de profesionales y empresas, que utilizan herramientas de software para el manejo de información geoespacial, con el fin de poder desarrollar varios tipos proyectos. En el mercado existen varias herramientas de software, que poseen distintas maneras de leer, asimilar e interactuar con la información geoespacial. El trabajo dentro de estas herramientas generalmente es ejecutado de una forma óptima y eficiente. Pero algunas veces, surgen problemas, cuando por razones del tipo de software que manejan las distintas empresas o entidades estatales, es necesario llevar información estructurada y clasificada en un programa determinado, a otro de similares características, que en algunas oportunidades hace que se generen conflictos tales como:

Pérdida de Información (geográfica y datos)

Pérdida de relaciones (entre la información geográfica y de base de datos)

Demoras de tiempo, por la realización de varios intentos hasta poder validar el proceso de migración.

Imposibilidad de realizar el proceso Esto se presenta principalmente, debido a que las compañías que desarrollan estos programas, fortalecen día a día las condiciones de su software para que sea utilizado más que la de sus competidores en el mercado, pero no profundiza demasiado en como la información puede interactuar con otros programas de similares características. Para la solución del problema planteado, generalmente se opta por el concurso y asesoría, de profesionales especialistas, lo que implica altos sobre costos en el desarrollo de un proyecto determinado.

35

Page 36: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

5.2 DISEÑO DE LA APLICACIÓN Teniendo en cuenta los criterios expuestos en el planteamiento del problema, se propuso el desarrollo de una aplicación interactiva basada en el tema de la migración de información geoespacial. Esta herramienta tendría que tener una serie de parámetros, que permitieran una fácil consulta de la información contenida en ella, además de un ambiente amigable y que en cierta manera justificara el diseño de una aplicación de este tipo y no generación de un manual impreso. El nombre asignado a la aplicación es GMSIG V 1.0, que significa Guía de Migración para Sistemas de Información Geográfica, y en cierta medida contiene los elementos principales que hacen parte de ella: La migración de información geoespacial, que es utilizada para la estructuración y manejo de Sistemas de Información Geográfica. Como representación general de la aplicación desarrollada, se diseñó un logotipo, que contiene los símbolos que describen la migración de información geoespacial: El esferoide de fondo simboliza el planeta tierra y las flechas cruzadas indican un intercambio, que en este caso sería de información geoespacial, que encierra la migración como tal. Figura 16. Logotipo de la aplicación GMSIG V 1.0 Fuente: Omar A. Cagua - José A. Barón P. - Noviembre de 2004 Esta aplicación se encuentra enmarcada por dos grandes factores: Las herramientas de software a manejar y la manera de plantear y explicar las metodologías ó procedimientos de migración.

36

Page 37: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

5.2.1 Selección de herramientas de software a trabajar Inicialmente para establecer las herramientas de software a trabajar, se realizó una investigación, acerca del uso de ellas en las principales empresas públicas y privadas de nuestro medio que manejan y procesan información geoespacial. Para la investigación, se consultaron principalmente a funcionarios que trabajan en distintas entidades, en los departamentos de cartografía y SIG. A continuación se relacionan, las entidades consultadas y además se indica el tipo de software que manejan para desarrollar su actividad. Tabla 2. Relación de herramientas de software utilizadas por entidades públicas y privadas

ENTIDAD

TIPO SOFTWARE QUE UTILIZA

IGAC Instituto Geográfica

Agustín Codazzi Pública

ArcInfo WorkStation 7.1 - 8.3, Autodesk Map 2004, Arc GIS 8.3, MicroStation 7.1 y 8.0, Arc View GIS 3.2, AutoCAD 2000 – 2004, ERDAS Imagine 8.5, Ilwis 3.0, PCI Geomatics 6.0, MS Access 2000, Oracle 8i, ER Mapper 6.0.

INCODER Antes INCORA

Instituto Colombiano de Reforma Agraria

Pública AutoCAD Map 2000, Arc View GIS 3.2.

CAR Corporación Autónoma

Regional Pública ER Mapper 6.0, MicroStation 7.1, Ilwis 3.0, PCI Geomatics 6.0.

Gas Natural e.s.p. Privada Arc SDE 8.3, Arc GIS 8.3, Oracle 8i. CAR

Corporación Autónoma Regional

Pública ER Mapper 6.0, MicroStation 7.1, Ilwis 3.0, PCI Geomatics 6.0.

Ventas y Marcas Ltda Privada Arc View GIS 3.3 IDU

Instituto de Desarrollo Urbano

Pública Autodesk Map 2002, Arc GIS 8.3, ERDAS Imagine 8.9.

EAAB e.s.p. Empresa de Acueducto

y Alcantarillado de Bogotá

Pública/ Privada Arc SDE 8.3, Arc View 8.3, Arc Explorer 8.3, ArcInfo WorkStation 8.3, Oracle 8i.

Aerocivil Pública MicroStation 7.1, AutoCAD 14 - 2000 – 2002, Oracle 8i, MS Access 2000

Fundación Etnollano Privada - ONG Ilwis 3.12, Autodesk Map 2002, PCI Geomatics 7.0, MS Access XP.

Geoingeniería Ltda Privada ER Mapper 6.2, Arc View GIS 3.2, Autodesk Map 2002, ArcInfo WorkStation 7.1. Petrobras Internacional

S.A Privada ER Mapper 6.2

Universidad Nacional de Colombia Pública ER Mapper 6.2, Ilwis 3.2, AutoCAD Map 2000, Arc View GIS 3.2, PCI Geomatics

7.0 Universidad Distrital Francisco José de

Caldas Pública Arc View GIS 3.0 - 3.2, ArcInfo WorkStation 7.1 - 8.0, AutoCAD Map 2000, MS

Acess 2000 IDRISI 3.2, MicroStation 7.1, AutoCAD 13 – 14, IntelliCAD 2000

ECOPETROL S.A

Empresa Colombiana de Petróleos

Pública ER Mapper 6.2, Arc View GIS 3.2, AutoCAD 2000.

37

Page 38: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

SENA

Servicio Nacional de Aprendizaje

Pública

Autodesk Map 3D 2005

Departamento Administrativo de

Planeación Distrital Pública Autodesk Map 2002, Arc View GIS 3.2

Gobernación de Cundinamarca

Pública Autodesk Map 2002, Arc View GIS 3.2

Defensoría del Espacio Público Pública Autodesk Map 2002, Arc View GIS 3.2

Departamento Administrativo de Catastro Distrital

Pública ArcInfo WorkStation 8.3, Arc GIS 8.3.

Telecom e.s.p. Pública/ Privada Autodesk Map 3D 2005, Arc View GIS 3.2.

CONIF Corporación Nacional

de Investigación y Fomento Forestal

Pública AutoCAD LT 2004, Arc View 8.1.

Fuente: Entrevistas con funcionarios de entidades - Omar A. Cagua R. - Mayo/Agosto de 2004 Adicionalmente de la consulta del tipo de software que posee cada entidad, se averiguó acerca del tipo de información geoespacial que maneja, entre la cual se encuentra principalmente la tipo vector (cartografía temática y de diseño en formato digital y análogo), la de datos (tablas y bases de datos) y la tipo Raster, (Imágenes de satélite y fotografías aéreas) Con base en la consulta realizada en las distintas entidades relacionadas anteriormente y el tipo de información geoespacial que manejan, se decidió trabajar en la aplicación planteada, con las siguientes herramientas de software, teniendo en cuenta su amplio uso en el medio profesional actual:

38

Page 39: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Tabla 3. Relación de herramientas de software seleccionadas para la aplicación GMSIG V 1.0

NOMBRE DEL SOFTWARE

VERSIÓN DESARROLLADOR

INFORMACIÓN GEOESPACIAL QUE

MANEJA

AutoCAD ® 2000i Autodesk Inc. Vector AutoCAD Map ® 2000i Autodesk Inc. Vector Autodesk Map ® 2004 Autodesk Inc. Vector Autodesk Map ® 3D 2005 Autodesk Inc. Vector ArcView GIS ® 3.2 Esri Inc. Vector

ArcGIS ® 8.3 Esri Inc. Vector ArcInfo Workstation ® 8.3 Esri Inc. Vector

ER Mapper ® 6.2 Earth Resource Mapping Raster ERDAS Imagine ® 8.5 Leica Geosystems Raster

MicroStation ® 7.1 Bentley Systems Inc. Vector

MicroStation ® 8.1 / 2004 Bentley Systems Inc. Vector Ilwis ® 3.2 ITC - Holanda Raster / Vector

Geomática Geo-Gateway ® 7.0 PCI Geomatics Raster / Vector / Datos

Microsoft Access ® XP Microsoft Inc. Datos Microsoft Excel ® XP Microsoft Inc. Datos Microsoft Visio ® 2000 Microsoft Inc. Datos

Fuente: Omar A. Cagua R. – Julio de 2004 Se seleccionaron tres versiones de AutoCAD Map ® y dos versiones de MicroStation ®, debido a que entre versiones, existen algunas variaciones en los procedimientos que se van a plantear, lo que hace que por ejemplo una metodología que se desarrolla para ser aplicada dentro de AutoCAD Map 2000 ®, no pueda ser usada totalmente en Autodesk Map 3D 2005 ®, debido a que la nueva versión presenta más opciones o sus ventanas de trabajo son distintas, lo que implica que se deba plantear otra metodología para realizar un proceso determinado. 5.2.2 Planteamiento de guías metodológicas Una vez se seleccionaron las herramientas de software, se planteó la manera como se presentarían las distintas guías de migración a generar. Para hacer esto se estudió y tomó como referencia la diagramación de manuales de usuario de programas como Autodesk Map ®, ArcGIS ®, ERDAS Imagine ®, entre otros. En muchos de estos manuales, se va explicando un procedimiento determinado, y se complementa con la ayuda de imágenes de las ventanas de la aplicación que se está trabajando. Generalmente son documentos disponibles en medio magnético en formato pdf, que puede leerse desde herramientas de software tales como Adobe Reader ® y Adobe Acrobat Professional ®.

39

Page 40: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Adicionalmente, en algunas ocasiones, están disponibles videos demostrativos, que permiten visualizar todo un procedimiento, de una manera mucha más clara y entendible. Estos videos se pueden obtener en distintos formatos de archivo tales como .avi, .swf y .exe, que pueden ser leídos por aplicaciones como el reproductor de Windows Media ® (.avi y .exe), el Macromedia Flash Player ® y el Swiff Player (.swf). Para la aplicación GMSIG V 1.0, se generaron tanto el documento en .pdf como el video demostrativo en formato .swf, para cada una de las metodologías de migración planteadas. 5.2.3 Relación de guías desarrolladas Una vez se seleccionaron las herramientas de software a trabajar, se estudiaron las distintas combinaciones lógicas entre ellas, teniendo en cuenta el tipo de software y la información que ellos manejan. De este análisis, surgieron las posibles combinaciones entre los programas, lo cual permitió definir las 66 guías de migración de información a generar. Cuando se habla de combinaciones lógicas, se está refiriendo a aquellas que se pueden realizar ó aquellas que son más comunes. Por ejemplo en el caso de ArcInfo Workstation ® que es una herramienta tipo vector, en la cual no se puede visualizar información tipo raster, debido a que su ambiente gráfico es DOS. Por esta razón no se generaría una guía metodológica para llevar información raster hacia esta herramienta de software. Se estableció una nomenclatura base para los archivos de las guías acorde al nombre de la aplicación. Como se va a trabajar principalmente con 3 categorías de información (Vector, Raster y Datos), se determinó que para nombrar cada guía, en su nombre debería indicarse que tipo de datos está trabajando en ella, con el fin de poder clasificarlas de una manera simple y sencilla, para facilitar el proceso de montaje de la aplicación interactiva. Como codificación respecto al tipo de información, se maneja IV para identificar información vector, IR para identificar información Raster e ID, para identificar información tipo Datos. Con base en el trabajo realizado, se generaron 42 guías de migración de información vector, 18 guías de información raster y 6 guías de información tipo datos, para un total de 66 guías de migración para toda la aplicación.

40

Page 41: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Figura 17. Codificación de archivos de guías de migración para la aplicación GMSIG V 1.0 Fuente: Omar A. Cagua. R - Septiembre de 2004 A continuación se relacionan todas las guías de migración desarrolladas, con su respectiva codificación y contenido. Tabla 4. Listado final de Guías de Migración generadas para la aplicación GMSIG V 1.0 Nº INFORMACIÓN

VECTOR INFORMACIÓN

RASTER INFORMACIÓN

DATOS CONTENIDO GUÍA DE MIGRACIÓN

1 GMSIG_IV_001 ArcView GIS V 3.2 a AutoCAD Map 2000i 2 GMSIG_IV_002 ArcView GIS V 3.2 a Autodesk Map 2004 3 GMSIG_IV_003 ArcView GIS V 3.2 a Autodesk Map 3D 2005 4 GMSIG_IV_004 ArcView GIS V 3.2 a Ilwis V 3.2 5 GMSIG_IV_005 AutoCAD 2000i a Ilwis V 3.2 6 GMSIG_IV_006 MicroStation V 7.1 a AutoCAD 2000i 7 GMSIG_IV_007 AutoCAD 2000i a MicroStation V 7.1 8 GMSIG_IV_008 MicroStation V 8.1 a AutoCAD 2000i 9 GMSIG_IV_009 AutoCAD 2000i a MicroStation V 8.1 10 GMSIG_IV_010 Ilwis V 3.2 a AutoCAD Map 2000i 11 GMSIG_IV_011 Ilwis V 3.2 a Autodesk Map 3D 2005 12 GMSIG_IV_012 Ilwis V 3.2 a ArcView GIS V 3.2 13 GMSIG_IV_013 AutoCAD Map 2000i a ArcView GIS V 3.2 14 GMSIG_IV_014 Autodesk Map 2004 a ArcView GIS V 3.2 15 GMSIG_IV_015 Autodesk Map Map 3D 2005 a ArcView GIS V 3.2 16 GMSIG_IV_016 AutoCAD Map 2000i a Arc GIS V 8.3 17 GMSIG_IV_017 Autodesk Map 2004 a Arc GIS V 8.3 18 GMSIG_IV_018 Autodesk Map 3D 2005 a Arc GIS V 8.3 19 GMSIG_IV_019 Ilwis V 3.2 a MicroStation V 7.1 20 GMSIG_IV_020 AutoCAD Map 2000i a ArcInfo Workstation V 8.3 21 GMSIG_IV_021 Autodesk Map 2004 a ArcInfo Workstation V 8.3 22 GMSIG_IV_022 Autodesk Map 3D 2005 a ArcInfo Workstation V 8.3 23 GMSIG_IV_023 Ilwis V 3.2 a ArcInfo WorkStation V 8.3 24 GMSIG_IV_024 ArcInfo WorkStation V 8.3 a Ilwis V 3.2 25 GMSIG_IV_025 ArcInfo WorkStation V 8.3 a ArcView GISV 3.2 26 GMSIG_IV_026 ArcInfo WorkStation V 8.3 a ArcGIS V 8.3

41

Page 42: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

27

GMSIG_IV_027

Ilwis V 3.2 a Arc GIS V 8.3 28 GMSIG_IV_028 MicroStation V 7.1 a Ilwis V 3.2 29 GMSIG_IV_029 MicroStation V 8.1 a Ilwis V 3.2 30 GMSIG_IV_030 ArcInfo Workstation V 8.3 a AutoCAD Map 2000i 31 GMSIG_IV_031 ArcInfo Workstation V 8.3 a Autodesk Map 2004 32 GMSIG_IV_032 ArcInfo Workstation V 8.3 a Autodesk Map 3D 2005 33 GMSIG_IV_033 ArcInfo Workstation V 8.3 a MicroStation V 7.1 34 GMSIG_IV_034 ArcInfo Workstation V 8.3 a MicroStation V 8.1 35 GMSIG_IV_035 ArcInfo Workstation V 8.3 a ER Mapper V 6.2 36 GMSIG_IV_036 ArcInfo Workstation V 8.3 a ERDAS Imagine V 8.5 37 GMSIG_IV_037 MicroStation V 7.1 a Arc GIS V 8.3 38 GMSIG_IV_038 MicroStation V 8.1 a Arc GIS V 8.3 39 GMSIG_IV_039 Arc View GIS V 3.2 a MicroStation V 7.1 40 GMSIG_IV_040 Arc GIS V 8.3 a MicroStation V 7.1 41 GMSIG_IV_041 Arc GIS V 8.3 a Ilwis V 3.2 42 GMSIG_IV_042 Arc GIS V 8.3 a ArcInfo Workstation V 8.3 43 GMSIG_IR_001 Importación de imágenes en formato Crudo 44 GMSIG_IR_002 Importación de imágenes en Crudo a ER Mapper V 6.2 45 GMSIG_IR_003 Tiff a ER Mapper V 6.2 46 GMSIG_IR_004 Tiff a Ilwis V 3.2 47 GMSIG_IR_005 Geotiff a AutoCAD Map 2000i 48 GMSIG_IR_006 Geotiff a Autodesk Map 2004 49 GMSIG_IR_007 Geotiff a Autodesk Map 3D 2005 50 GMSIG_IR_008 Geotiff a ArcView GIS V 3.2 51 GMSIG_IR_009 Geotiff a Arc GIS V 8.3 52 GMSIG_IR_010 Geotiff a MicroStation V 7.1 53 GMSIG_IR_011 Geotiff a MicroStation V 8.1 54 GMSIG_IR_012 Ilwis V 3.2 a ER Mapper 6.2 55 GMSIG_IR_013 Geotiff a ERDAS Imagine V 8.5 56 GMSIG_IR_014 ER Mapper V 6.2 a ERDAS Imagine 8.5 57 GMSIG_IR_015 ERDAS Imagine V 8.5 a Ilwis V 3.2 58 GMSIG_IR_016 ERDAS Imagine V 8.5 a ER Mapper V 6.2 59 GMSIG_IR_017 ER Mapper V 6.2 a Ilwis V 3.2 60 GMSIG_IR_018 Ilwis V 3.2 a ERDAS Imagine V 8.5 61 GMSIG_ID_001 BD Access XP a Autodesk Map 2004 62 GMSIG_ID_002 BD Access XP a Arc GIS V 8.3 63 GMSIG_ID_003 BD Access XP a Ilwis V 3.2 34 GMSIG_ID_004 BD Access XP a ArcView GIS V 3.2 65 GMSIG_ID_005 MS Visio 2000 a MS Access XP 66 GMSIG_ID_006 MS Excel XP a MS Access XP Fuente: Omar A. Cagua R. - Noviembre de 2004 Adicional al listado de guías anterior, se presenta también una relación general de guías, en donde se cuantifican el número de guías por herramienta de software seleccionada, y que permite de establecer con cuales programas se realizó un mayor número de guías de migración.

42

Page 43: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Tabla 5. Relación de guías de migración respecto a Herramientas de Software - GMSIG V 1.0

MIGRACIÓN DE:

MIGRACIÓN A:

TOTAL GUÍAS

TIPO DE INFORMACIÓN

Arc Gis V 8.3 3 Vector ArcView GIS V 3.2 3 Vector Ilwis V 3.2 1 Vector MicroStation V 7.1, 8.1 2 Vector

AutoCAD 2000i, AutoCAD Map

2000i, 2004 y 2005

ArcInfo Workstation V 8.3 3 Vector TOTAL 12

Formato Crudo 1 Raster Ilwis V 3.2 1 Raster ER Mapper V 6.2 ERDAS Imagine V 8.5 1 Raster

TOTAL 3 Photoshop V 8.0 - PCI 1 Raster Imágenes en

Formato Crudo Geomatics V 7.0

TOTAL

1

AutoCAD 2000i 2 Vector Ilwis V 3.2 2 Vector

MicroStation V 7.1 y 8.1 / 2004

ArcGis V 8.3 2 Vector TOTAL 6

Ilwis V 3.2 1 Vector MicroStation V 7.1 1 Vector ArcGIS V 8.3 ArcInfo WorkStation V 8.3 1 Vector

TOTAL 3 AutoCAD Map 2000i, 2004 y 3D 2005 3 Vector Ilwis V 3.2 1 Vector ArcView GIS V 3.2 ArcInfo WorkStation V 8.3 1 Vector

TOTAL 5 AutoCAD Map 2000i y 3D 2005 2 Vector MicroStation V 7.1 1 Vector ArcView GIS V 3.2 1 Vector Arc Gis V 8.3 1 Vector ER Mapper V 6.2 1 Raster ERDAS Imagine V 8.5 1 Raster

Ilwis V 3.2

ArcInfo Workstation V 8.3 1 Vector TOTAL 8

Ilwis V 3.2 1 Vector AutoCAD Map 2000i, 2004 y 3D 2005 3 Vector MicroStation V 7.1, 8.1 2 Vector ArcView GIS V 3.2 1 Vector Arc Gis V 8.3 1 Vector ER Mapper V 6.2 1 Vector

ArcInfo Workstation V 8.3

ERDAS Imagine V 8.5 1 Vector TOTAL 10

Ilwis V 3.2 1 Raster ERDAS Imagine V 8.5 ER Mapper V 6.2 1 Raster

TOTAL 2 Ilwis V 3.2 1 Raster Geotiff / Tiff AutoCAD Map V 2000i, 2004, 3D 2005 3 Raster

43

Page 44: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

MicroStation V 7.1, 8.1 2 Raster Arc View GIS V 3.2 1 Raster Arc Gis V 8.3 1 Raster ER Mapper V 6.2 1 Raster

ERDAS Imagine V 8.5 1 Raster TOTAL 10

MS Excel XP MS Access XP 1 Datos TOTAL 1

MS Visio 2000 MS Access XP 1 Datos TOTAL 1

Autodesk Map 2004 1 Datos ArcView GIS V 3.2 1 Datos Ilwis V 3.2 1 Datos

MS Access XP

Arc Gis V 8.3 1 Datos TOTAL 4

TOTAL GUÍAS DE MIGRACIÓN 66

TOTAL GUÍAS DE MIGRACIÓN VECTOR 42

TOTAL GUÍAS DE MIGRACIÓN RASTER 18

TOTAL GUÍAS DE MIGRACIÓN DATOS 6

Fuente: Omar A. Cagua R. - Noviembre de 2004 Tabla 6. Matriz de combinaciones entre herramientas de software - GMSIG V 1.0

MATRIZ DE COMBINACIONES

ENTRE HERRAMIENTAS DE SOFTWARE

SELECCIONADAS PARA LA

GENERACIÓN DE LAS GUÍAS DE MIGRACIÓN DE INFORMACIÓN

Aut

oCA

D 2

000i

Aut

oCA

D M

ap 2

000i

Aut

oDes

k M

ap 2

004

Aut

oDes

k M

ap 3

D 2

005

Mic

roSt

atio

n 7.

1

Mic

roSt

atio

n 8.

1

Arc

View

GIS

V 3

.2

Arc

GIS

V 8

.3

Arc

Info

Wor

kSta

tion

V 8.

3

ERD

AS

Imag

ine

V 8.

5

ER M

appe

r V 6

.2

Ilwis

V 3

.2

PCI G

eom

atic

s V

7.0

MS

Exce

l XP

MS

Visi

o 20

00

MS

Acc

ess

XP

Geo

tiff/T

iff

Imág

enes

For

mat

o C

rudo

AutoCAD 2000i X X X AutoCAD Map 2000i X X X

AutoDesk Map 2004 X X X

AutoDesk Map 3D 2005 X X X

MicroStation 7.1 X X X

MicroStation 8.1 X X X

ArcView GIS V 3.2 X X X X X

ArcGIS V 8.3 X X X ArcInfo WorkStation V 8.3 X X X X X X X X X X

44

Page 45: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

ERDAS Imagine V 8.5

X X

ER Mapper V 6.2 X X

Ilwis V 3.2 X X X X X X X X PCI Geomatics V 7.0

MS Excel XP X

MS Visio 2000 X

MS Access XP X X X X

Geotiff/Tiff X X X X X X X X X X Imágenes Formato Crudo X X

Fuente: Omar A. Cagua R. - Noviembre de 2004 5.2.4 Elaboración de guías de migración Una vez se conformó el listado definitivo de guías, se procedió a generar cada una de ellas. Cabe recordar, que se planteó el desarrollo tanto de un documento tipo manual, en el cual se redacta el proceso acompañado de imágenes de las ventanas de trabajo de las herramientas de software que se estén manejando, y un video demostrativo del proceso, para hacer mucho más clara la metodología planteada. Para realizar el documento escrito de las guías, se utilizó Microsoft Word ® para la redacción del texto y Macromedia Fireworks ® para el manejo de las imágenes de las ventanas de trabajo. Una vez se elaboraron y revisaron todas las 66 guías en formato .doc, se utilizó la aplicación de Adobe Acrobat Professional ®, para la generación del archivo .pdf. La realización de cada guía de migración, requería de un proceso de pruebas con información geoespacial dentro de las herramientas de software utilizadas, hasta lograr que el proceso se realizara de una manera óptima y completa. Dentro de la información utilizada se encontraban, coberturas vector estructuradas, imágenes de satélite y bases de datos, adquiridas de proyectos ya realizados por distintas entidades tanto públicas como privadas y que tenían un acceso público, es decir sin ningún tipo de restricción de uso y consulta. Al igual que la información geoespacial, también se utilizaron los distintos manuales de usuario de las herramientas de software trabajadas, y que se encontraban disponibles tanto en medio magnético (descarga de internet) y en medio físico (manuales impresos).

45

Page 46: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Pero definitivamente uno de los aportes de mayor importancia para la elaboración de las guías, fue la consulta a un gran número de profesionales expertos en el manejo de las herramientas de software trabajadas y de la información que en ellas puede procesarse, puesto que permitieron el conocimiento de algunas de los problemas que se presentan en el manejo de la información geoespacial y como fueron superados, aspectos que fueron tenidos en cuenta para el desarrollo y elaboración de cada una de las guías de migración. Entre los profesionales consultados se encuentran profesores y estudiantes de las Universidades Distrital y Nacional, funcionarios del IGAC, Catastro y Planeación Distrital, IDU, y de varias empresas del sector privado especializadas en el tema. Figura 18.Proceso de elaboración de guías de migración de GMSIG V 1.0

Fuente: Omar A. Cagua. R - Agosto de 2004 Al tener ya desarrollada la guía de migración en formato .pdf, se procedió a generar su correspondiente video demostrativo en formato .swf, mediante la utilización de Macromedia Captivate ®, que es un software especializado en la creación de videos de demostración y pruebas para el manejo de herramientas de software.

46

Page 47: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Se escogieron los formatos .pdf y .swf, por ser archivos que manejan un rango de compresión de tamaño en disco bastante óptimo, que en cierta manera evita que se trabaje con archivos muy pesados, que harían que la aplicación final fuera muy lenta y que ocupe mucho espacio en disco duro una vez se ha instalado. Además de esto, para visualizar archivos .pdf y .swf, se requieren unos programas de descarga gratuita, lo que permite que no se requiera de un software especial o difícil de encontrar para revisar cada una de las metodologías de migración planteadas. Para la visualización de los archivos .pdf se utiliza el Adobe Reader ® y para ver los videos de demostración se requiere la aplicación Macromedia Flash Player ® y Swiff player ®. Dentro del contenido de GMSIG V 1.0, se incluyen estas herramientas de software, para facilitar el proceso de visualización de las guías desarrolladas. Figura 19.Uso de herramientas de software pata de elaboración de guías de GMSIG V 1.0 Fuente: Omar A. Cagua. R - Agosto de 2004

47

Page 48: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Figura 20. Muestra de documento y video de guía de migración de GMSIG V 1.0

Fuente: Omar A. Cagua. R - Noviembre de 2004 5.2.5 Diseño Conceptual de GMSIG V 1.0 Una vez generadas y revisadas las guías de migración, se procedió a diseñar el montaje interactivo de la aplicación. Para hacer esto, se estructuró un modelo esquemático, que representara de una manera simple, los elementos y el entorno que se iba a manejar dentro de ella. Los elementos que intervienen en el proceso, son el tipo de información geoespacial a migrar, las herramientas de software de origen como de destino (formato de origen y destino de la información) y por último las guías de migración, las cuales tienen la opción de ser visualizadas en un documento escrito o en un video de demostración.

48

Page 49: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Figura 21. Elementos que hacen parte de la aplicación GMSIG V 1.0 Fuente: Omar A. Cagua. R - Octubre de 2004 Una vez se establecieron los elementos, se diseñó el entorno, que corresponde a la manera en la cual los elementos presentes en la aplicación van a interactuar y a manejarse. Se planteó que inicialmente se pudiera ingresar a una categoría de acuerdo al tipo de información que se quiere migrar. En este caso las opciones serían las de información tipo raster, Información tipo vector e información tipo datos. Cuando se ha seleccionado una de estas 3 categorías, se pasaría a un listado de opciones de software de origen de acuerdo al tipo de información que se haya elegido. Cuando se habla de un software de origen, se está refiriendo al formato inicial de la información que se quiere migrar. Luego de haber seleccionado el formato de la información a migrar (Software de origen), se selecciona de un listado el software de destino, o en otras palabras, hacia el cual quiere migrarse la información. Cuando se hace esto, aparecen dos opciones de visualización de la guía de migración de acuerdo a las opciones de software seleccionadas: Un documento escrito en formato .pdf ó un video de demostración en formato .swf.

49

Page 50: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

En el momento de seleccionar la opción de ver la guía en formato .pdf, ésta se despliega utilizando el software Adobe Reader ®, y al elegir la opción de ver el video de demostración, éste de despliega en la aplicación Swiff Player ®. Figura 22. Modelo conceptual de la aplicación GMSIG V 1.0 Fuente: Omar A. Cagua. R - Octubre de 2004 Además de manejar estas opciones, se decidió buscar una manera mucho más clara, para lograr la identificación del tipo de información que se está trabajando. Para esto se trabajó con varios colores de fondo determinados, de acuerdo al tipo de información trabajada. Por ejemplo para la información tipo vector, se trabajó con un fondo azul. Es decir que tanto las ventanas de selección de opciones dentro de GMSIG V 1.0 como las guías de migración en formato .pdf y .swf, se presentan en fondo y títulos de color el azul.

50

Page 51: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Para la información tipo raster se seleccionó el color rojo y para la información tipo datos, el color marrón. Figura 23. Guías de migración clasificadas por color: Vector (Azul), Raster (Rojo) y Datos (Marrón)

uente: Omar A. Cagua. R - Octubre de 2004

.2.6 Diseño Interactivo de GMSIG V 1.0 Teniendo definido ya el modelo

demás de los elementos descritos en el modelo conceptual, se llegó a la

sta información complementaria, corresponde a información técnica acerca de

ada ficha se generó en formato .pdf, lo cual, permite su consulta e impresión en

F 5conceptual, se inició con el diseño interactivo de la aplicación GMSIG V 1.0. Aconclusión, que la herramienta requería de alguna información complementaria para hacerla mucho más completa, y brindar más opciones a los potenciales usuarios de la misma. Élas herramientas de software relacionadas en GMSIG V 1.0. Para esto se crearon unas fichas técnicas para cada software, en las cuales se relaciona información tal como Nombre, versión, desarrollador, tipos de archivos que maneja, requerimientos técnicos y generalidades del software (Uso y aplicación). Ccaso de requerirse. A continuación se relacionan las distintas fichas generadas, que manejan una nomenclatura muy similar a la establecida a las guías de

51

Page 52: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

migración, con la diferencia que están codificadas como IS (Información de software) Tabla 7. Relación de Fichas técnicas de software trabajado en la aplicación GMSIG V 1

Nº CÓDIGO FICHA

NOMBRE SOFTWARE

TIPO DE INFORMACIÓN

1 GMSIG_IS_001 AutoCAD 2000i ® Vector 2 GMSIG_IS_002 AutoCAD Map 2000i ® Vector 3 GMSIG_IS_003 Autodesk Map 2004 ® Vector 4 GMSIG_IS_004 Autodesk Map 3D 2005 ® Vector 5 GMSIG_IS_005 ArcView GIS V 3.2 ® Vector 6 GMSIG_IS_006 ArcInfo Workstation V 8.3 ® Vector 7 GMSIG_IS_007 Arc GIS V 8.3 ® Vector 8 GMSIG_IS_008 MicroStation V 7.1 ® Vector 9 GMSIG_IS_009 MicroStation V 8.1 ® Vector

10 GMSIG_IS_010 Geomatica GeoGateway V 7.0 ® Vector-Raster-Datos 11 GMSIG_IS_011 Ilwis V 3.2 ® Vector-Raster 12 GMSIG_IS_012 ERDAS Imagine V 8.5 ® Raster 13 GMSIG_IS_013 ER Mapper V 6.2 ® Raster 14 GMSIG_IS_014 MS Visio 2000 ® Datos 15 GMSIG_IS_015 MS Access XP ® Datos 16 GMSIG_IS_016 MS Excel XP ® Datos 17 GMSIG_IS_017 Tiff – Geotiff ® Raster

Fuente: Omar A. Cagua. R - Octubre de 2004 Además de las herramientas de software trabajadas, se adicionaron dos elementos más, que se clasifican como tipología de archivo y no como aplicaciones. Estos elementos adicionales son el formato de archivo tipo Tiff/Geotiff y el Formato crudo de imágenes. El primero corresponde a un tipo de imagen de amplio uso en el procesamiento digital de imágenes, y el segundo es un estado de la información, en la cual, no se le ha realizado ningún procesamiento y se obtiene tal cual fue capturada y se aplica principalmente a imágenes de satélite. Regresando al nuevamente al diseño interactivo, éste se desarrollo en Macromedia Flash Professional ®, que es una herramienta de software que se usa para el diseño de presentaciones, animaciones y aplicaciones interactivas. Dentro de este programa, se generaron los botones y las distintas ventanas que hacen parte de la aplicación, y los distintos vínculos que se permiten el despliegue y la selección de las opciones disponibles. La aplicación GMSIG V 1.0 presenta básicamente tres grandes secciones: La sección de inicio, la sección de guías de migración y la sección de ayuda.

52

Page 53: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Se configuró un efecto, para que a medida que cursor pasa sobre los botones del panel del control, éstos se vayan ampliando, lo que permite que se puedan seleccionar de una forma mucho más sencilla. Además de estro, se despliega un rótulo en el cual se indica la acción asociada al botón seleccionado. A continuación se relacionan los distintos botones y se describe brevemente su función. En la sección de inicio, están incluidos los botones de inicio y de herramientas adicionales. Figura 24. Panel de control con secciones y botones de la aplicación GMSIG V 1.0 Fuente: Omar A. Cagua. R - Octubre de 2004 El botón de Inicio, permite desplegar una ventana en la cual aparece la introducción de la aplicación, el logotipo y las características generales de la misma. Corresponde a la ventana de presentación general de GMSIG V 1.0

53

Page 54: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Figura 25. Ventana desplegada por la selección del botón inició de la aplicación GMSIG V 1.0 Fuente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Noviembre de 2004 Al seleccionar el botón de Herramientas Adicionales, se despliega una ventana en la cual se presenta la opción de instalar tanto el Acrobat Reader ® como el Macromedia Flash Player ®, que permiten la visualización de las guías de migración en formato .pdf y .swf respectivamente, y de la aplicación en general. Figura 26. Opciones del Botón de Herramientas Adicionales de la aplicación GMSIG V 1.0 Fuente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Noviembre de 2004

54

Page 55: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Al pasar a la sección de guías de migración, el primer botón que se encuentra de izquierda a derecha es el de Información General de los Programas. Éste botón hace que se despliegue una ventana en la cual puede elegirse cualquiera de las herramientas de software utilizadas para realizar las guías de migración, y poder conocer de ellas información general tal como nombre, versión, desarrollador, tipos de archivo que maneja, requerimientos técnicos y generalidades del software seleccionado Adicional a esto, hay un botón que permite el despliegue de la ficha técnica del programa seleccionado en formato .pdf para su impresión y otro botón que al hacer click en él, permite el acceso a la página web de la aplicación elegida, pero requiere de una conexión a internet. Figura 27. Opciones del Botón de Información de los programas de la aplicación GMSIG V 1.0 Fuente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Noviembre de 2004 En los botones de Información Tipo Vector, Información Tipo Raster e Información Tipo Datos, puede accederse a las guías de migración ya sea en formato .pdf como en formato .swf. Cada ventana posee tres secciones básicas: En la primera se selecciona el software o el formato en el cual se encuentra la información a migrar. En la segunda sección se elige el software hacia el cual se va a migrar la información. Por último en la tercera sección, aparecen dos opciones para la visualización de las guías desarrolladas, ya sea en documento escrito o en video de demostración.

55

Page 56: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Además de esto, en el momento en que se seleccionan las distintas herramientas de software, en la parte inferior de las secciones de formato de origen y de destino, aparece el logotipo representativo de cada aplicación además del formato de archivos que manejan. Al hacer click en la opción Ver guía en formato PDF, de manera automática se abre la aplicación Adobe Reader ®, y dentro de ella se despliega la guía de migración seleccionada. Por otro lado, si se elige la opción Ver video de Demostración, se abre de manera automática la aplicación Swiff Player ®, dentro de la cual, comienza a visualizarse el video respectivo, en donde se muestra la metodología a seguir, para realizar la migración planteada. Figura 28. Opciones de los botones de Información Vector, Raster y Datos de GMSIG V 1.0

Fuente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Noviembre de 2004

56

Page 57: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Al pasar a la tercera sección de botones, al hacer click en el botón de ayuda,

igura 29. Ventana desplegada al elegir el botón de ayuda de GMSIG V 1.0

uente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Noviembre de 2004

uando se selecciona el botón Acerca de, aparecen los créditos de la aplicación,

l e-mail abierto para la aplicación es [email protected]. Este correo

aparece una ventana alterna en la cual se despliega el archivo de ayuda correspondiente, en el cual se indica qué es GMSIG V 1.0, aparece un contenido, un índice temático y unas instrucciones muy sencillas en donde se relaciona cómo manejar y actualizar la aplicación. Para la elaboración de este archivo, se utilizó el software RoboHelp X5 ®, el cual es una aplicación especializada para el desarrollo de archivos de ayuda y manuales de usuario. F F Crespecto a las herramientas desarrolladas, y la relación de los participantes en la realización de GMSIG V 1.0. Además de esto, se deja un contacto web, que corresponde a un e-mail creado, para recibir inquietudes y sugerencias acerca de GMSIG V 1.0, por parte de los usuarios de la aplicación, para ofrecer un soporte y una asesoría técnica en caso de requerirse. Eelectrónico es también relacionado en los videos de demostración de las guías de migración.

57

Page 58: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Figura 30. Ventana desplegada al seleccionar el botón Acerca de GMSIG V 1.0

uente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Noviembre de 2004

or último se encuentra el botón salir, que permite cerrar la aplicación GMSIG V

igura 31. Ventana desplegada al seleccionar el botón Salir de GMSIG V 1.0

uente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Noviembre de 2004

F P1.0. En el momento de seleccionarlo, aparece un mensaje de advertencia, el cual se indica si se quiere salir de la aplicación ó no. F F

58

Page 59: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

5.2.7 Pruebas de Usuario de la Aplicación GMSIG V 1.0 Una vez se realizó la

como proceso

n esta etapa están:

ción, debido a que hacia una o pro

en de inicio (splash), cuando se ingresaba a la aplicación, e a

de software aja

ión Macromedia Flash Player ® no funcionaba, lo que hacia que s vid

u no

n Cambio de posición esto

instalación de la versión inicial de la aplicación desarrollada, ésta fue sometida a un proceso de pruebas de usuario, el cual permitió que se lograran corregir algunos defectos a nivel general presentes en GMSIG, con el fin de obtener un producto mucho más depurado y de mayor calidad al usuario final. Las pruebas realizadas, consistieron en revisión de aspectos tales de instalación, velocidad de ejecución, ortografía, orden de los elementos y secciones de GMSIG, errores técnicos (bloqueo de la aplicación, errores en ventanas) entre otros aspectos. Entre los defectos encontrados e

La aplicación se demoraba mucho en la instalac m bación en el disco duro. Solución Cambio de configuración en el sistema de instalación

La imagp rm necía demasiado tiempo activa (alrededor de 10 segundos). Solución Reducción del tiempo de despliegue de la imagen de splash ó inicio.

Errores de escritura en el nombre de algunas herramientas trab das en la aplicación. Solución Corrección de éstos nombres tanto en los archivos .xml como en el diseño interactivo, creado en Macromedia Flash Professional ®.

La aplicaclo eos de demostración, no se lograran ver. Solución Revisión de la opción de instalación de esta herramienta, cambio del instalador presente en la guía y adición de la aplicación Swiff Player ®, para la visualización de los videos tipo .swf

Resaltar más el mensaje de advertencia de salida de la aplicación, puesto q e se veía cuando se desplegaba. Solución Bajar la intensidad de la ventana de fondo, para que el mensaje de salida pudiera verse bien.

Reorganizar los botones del panel de control. Solucióde s botones en el archivo de diseño interactivo creado en Macromedia Flash Professional ®.

59

Page 60: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

5.2.8 Funcionamiento e instalación de la aplicación GMSIG V 1.0 Una vez se

na vez se generaron las distintas ventanas de trabajo, dentro de Macromedia

sto se logra mediante el uso de archivos .xml, que son desarrollados en un

n cada archivo .xml, se van relacionando, las distintas opciones de migración

MSIG V 1.0 presenta 19 archivos tipo .xml, los cuales pueden discriminarse así:

stos archivos, pueden ser abiertos y modificados en el block de notas de

entro de los archivos .xml no se especifica la extensión del tipo de archivo para

diseñó y definió el proceso interactivo a manejar por la aplicación, se continuó con el montaje técnico de la misma, que corresponde a la manera como se va instalar y a funcionar. UFlash Professional ®, se utilizó la aplicación MDM Flash Studio Pro ®, con el fin de poder generar un archivo .exe, que compilara la totalidad de ventanas y funciones diseñadas dentro de Macromedia Flash Professional ®, además de permitir otras funciones adicionales, tales como la de configurar la manera en que las guías van a ser cargadas en la aplicación final. Elenguaje de programación especial, y que permiten crear un vínculo entre las ventanas interactivas generadas y las guías de migración desarrolladas tanto en documento escrito como en video de demostración. Erespecto a los programas seleccionados en las ventanas de la aplicación interactiva, y el nombre de los archivos .pdf y .swf que se deben desplegar al seleccionar una opción determinada. G3 para información tipo datos, 5 para información tipo raster, 10 para información tipo vector y 1 para información de software. EWindows ® o en Microsoft Excel ® Ddesplegar la guía de migración elegida, y únicamente se indica el nombre del archivo, porque dentro de Macromedia Flash Professional ®, se ha configurado que al elegir la opción de ver la guía en pdf, esta extensión es adicionada al nombre del archivo presente en el archivo .xml y se despliega el documento escrito, sucediendo lo mismo con el video de demostración, pero varía en que al nombre del archivo, se le adiciona la extensión .swf

60

Page 61: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Figura 32. Visualización de archivos .xml de la aplicación GMSIG V 1.0

uente: José

na vez generados el archivo .exe con la aplicación interactiva y los archivos .xml

a instalación de GMSIG, implica que se tenga que realizar una copia de archivos

F A. Barón P - Noviembre de 2004 Ude vinculo para el despliegue de las distintas guías de migración, se utilizó el programa Setup Factory ®, para configurar la instalación de la aplicación. Len una ubicación determinada en el disco duro del computador en el cual se está instalando, un acceso directo a la aplicación tanto en el escritorio como en el menú inicio de Windows ®, un acceso directo para la desinstalación del programa y otras opciones adicionales como acceso al archivo de ayuda, instalación de otras

61

Page 62: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

herramientas complementarias, es decir tal y como funciona un software cualquiera. El software Setup Factory ®, lo que básicamente genera, es un archivo setup.exe, y una serie de archivos de partición y compresión de la información, mediante los cuales se permite hacer la instalación de GMSIG V 1.0, con lo cual puede comenzar a utilizarse. Para hacer esto, requiere que se le indique, que información va a compilarse en la instalación, que en este caso sería, el archivo .exe del diseño interactivo, las guías de migración en formato .pdf y swf, las fichas técnicas de los programas, los archivos .xml de vinculo entre las guías de migración y el diseño interactivo, el archivo de ayuda, los instaladores de las aplicaciones para visualizar las guías de migración (Adobe Reader ®, Macromedia Flash Player ® y Swiff Player ®) y algunas imágenes .jpg que aparecen en la sección de herramientas de software presentes en el diseño interactivo. Figura 33. Ventanas de Instalación de la aplicación GMSIG V 1.0

Fuente: José A. Barón P - Noviembre de 2004

62

Page 63: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

En el proceso de instalación, se revisa si se encuentran previamente instalados Acrobat Reader ®, Macromedia Flash Player ® y Swiff Placer ®, para que en el caso que no estarlo, sean instalados junto a la aplicación facilitando el uso de la misma. GMSIG V 1.0 se instala por defecto en la ubicación C:\ Archivos de programa \ GMSIG. Dentro de ésta ubicación, aparecen una serie de archivos y carpetas que a continuación se relacionan:

GMSIG.exe Archivo de compilación y de acceso a la aplicación.

Carpeta DATA Carpeta en la cual aparecen cuatro sub carpetas: Img (Imágenes jpg usadas en el módulo de información de los programas); Pdf (Guías de migración en formato .pdf y fichas técnicas de programas en éste mismo formato); Swf (Videos de demostración de guías de migración) y Xml (Archivos .xml de vinculo de la aplicación interactiva y las guías de migración).

Carpeta HELP Archivo de ayuda de la aplicación GMSIG V 1.0.

Carpeta SUPPORT Instaladores de las aplicaciones Acrobat Reader, Macromedia Flash Player ® y Swiff Player ®. 5.2.9 Actualización de la aplicación GMSIG V 1.0 Uno de los aspectos de mayor importancia en los Sistemas de Información Geográfica, corresponde a la actualización de la información presente en ellos. GMSIG V 1.0, que es una aplicación muy relaciona con este tema, no puede ser ajena a ésta premisa. Por tal razón, se diseñó un sistema de actualización sencilla y simple, que no requiere de modificaciones complejas en la estructura del diseño general de la aplicación, debido a que se usa como medio, los archivos .xml de vínculo. Como se relacionó en la sección de funcionamiento y actualización de GMSIG V 1.0, los archivos .xml son los cuales permiten el vínculo entre el diseño interactivo y las guías de migración. Por esto, para realizar una actualización en la aplicación, como lo es la adición de nuevas herramientas de software, solo se necesita por un lado, generar las distintas guías de migración, tanto en formato .pdf (documento escrito) como en formato .swf (video de demostración), y luego realizar la incorporación del nombre de dichas guías, en los archivos .xml presentes en la carpetas creadas al instalar GMSIG V 1.0

63

Page 64: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Por ejemplo, si se quisiera adicionar una herramienta como ENVI ®, que es un programa especializado en el procesamiento de información tipo Raster, inicialmente, se tendría que editar el archivo XML_gmsig_is.xml, localizado en la ubicación C:\ Archivos de programa \ GMSIG \ Data \ Xml, y adicionar el nuevo programa, conservando la misma estructura de lenguaje, creada para los demás programas presentes en ella. Además de esto, dentro de GMSIG V 1.0, se maneja unas imágenes de presentación de los distintos programas presentes en ella, y que generalmente, pueden ser descargadas de la página web del producto. Una vez adquirida ésta imagen, se procede a copiarla en la ubicación C:\ Archivos de programa \ GMSIG \ Data \ Img, para que cuando sea consultada la nueva herramientas de software, en la sección de Información de los programas de GMSIG, pueda desplegarse su imagen de presentación junto a su información técnica. Figura 34. Estructura de archivos de la aplicación GMSIG V 1.0 Fuente: José A. Barón P - Noviembre de 2004 Luego de esto, se tendría que nombrar las guías de migración generadas para el nuevo programa, en formatos .pdf y .swf, continuando con la nomenclatura establecida originalmente. Es decir como actualmente existen 18 guías de migración de información tipo raster, y si quisieran incorporar 3 nuevas de ENVI ®,

64

Page 65: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

los 6 archivos creados (3 .pdf y 3 .swf), tendrían que nombrarse como GMSIG_IR_019, GMSIG_IR_020 Y GMSIG_IR_021 respectivamente, y copiarse en la ubicación C:\ Archivos de programa \ GMSIG \ Data \ Pdf (guías en pdf) y C:\ Archivos de programa \ GMSIG \ Data \ Pdf (videos en swf). A continuación se debería generar un archivo .xml nuevo, que en este caso se nombraría como XML_gmsig_ir_006.xml, para continuar con la nomenclatura actual. Para generar éste archivo, puede tomarse como referencia, cualquiera de los archivos .xml que se encuentran ya generados para información raster. Una vez se ha creado correctamente el archivo .xml de vínculo para las guías de migración, y se ha actualizado el archivo XML_gmsig_is.xml, y se ingresa en GMSIG V 1.0, debe haberse incorporado a la aplicación, la nueva herramienta de software al igual que ya estarían disponibles para su consulta las nuevas guías de migración.

65

Page 66: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

6 ACTUALIZACIÓN DE LA APLICACIÓN – GMSIG V2.0

6.1 JUSTIFICACIÓN DE LA ACTUALIZACIÓN Dentro del trabajo de concepción, diseño y desarrollo de la aplicación original, siempre se mantuvo la idea, de que esta herramienta de software debería ser lo suficientemente versátil para poderse actualizar y expandir, teniendo en cuenta el constante avance de la tecnología de los Sistemas de Información Geográfica. Con base en lo anteriormente expuesto, se logró establecer que el procesamiento digital de imágenes, es una tecnología bastante cercana y relacionada con los SIG y con la migración de información geoespacial, razón por la cual se decidió incorporar un módulo adicional dentro de GMSIG, que se especializará en este tema específico. Además de esto, durante el desarrollo de la Especialización en SIG, se manejaron temas acerca de la ingeniería de software, el diseño de interfaces y el diseño de bases de datos, que brindaron todo el sustento teórico y técnico, para proponer dicha actualización de una forma clara y concreta. Respecto a los cambios generados en la aplicación para la versión 2.0 (que más adelante serán descritos en detalle), es conveniente aclarar que a nivel de la interfaz de usuario, solo se adicionaron elementos específicos tales como menús, opciones, módulos etc. teniendo en cuenta que en la versión 1.0, el diseño de la misma fue avalado y aceptado por usuarios de la aplicación, lo cual un cambió radical en la misma, sería bajo cualquier punto de vista errado e inapropiado. 6.2 CAMBIOS Y NOVEDADES DE GMSIG V 2.0 6.2.1 Interfaz de usuario Respecto a la interfaz, se realizaron algunos cambios muy generales, dentro de los cuales se encuentra el reemplazo de las imágenes de fondo, en la presentación de las ventanas y el aspecto de los botones de funciones. En cuanto a las imágenes de fondo de cada uno de los módulos, se cambiaron por una sola imagen que presenta distintas tonalidades dependiendo del módulo en el cual se encuentre. Los colores de los módulos de mantuvieron igual que en la versión 1.0, puesto que permiten al usuario identificar fácilmente, la sección de la aplicación en la cual se encuentran.

66

Page 67: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Figura 35. Aspecto de los módulos de Inicio e Información de los programas de GMSIG V 2.0

Fuente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P – Junio de 2006 Figura 36. Aspecto de los módulos de Migración Vector y Raster de GMSIG V 2.0

Fuente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Junio de 2006 Respecto los bordes de ventanas y cajas dentro de la aplicación, se manejó un estilo de sombreado en 3D, que ofrece una sensación de profundidad al usuario, efecto que se utiliza bastante, en las ultimas versiones de herramientas de software de amplio uso como por ejemplo Microsoft Office ®, AutoCAD ® etc, brindando un aspecto de modernidad y dinamismo a la interfaz de GMSIG V 2.0.

67

Page 68: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Figura 37. Aspecto de los módulos de Migración Datos y Herramientas Adicionales de GMSIG 2.0

Fuente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Junio de 2006 Figura 38. Aspecto de los módulos de Acerca De y Salir de GMSIG V 2.0

Fuente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Junio de 2006 Dentro de los cambios más relevantes de una versión a otra, se encuentra el menú de cascada que se le adicionó a la aplicación, ya que facilita el acceso a los distintos módulos. Esto se incorporó teniendo en cuenta, que existen muchos usuarios que disponen y utilizan este tipo de ayuda, cuando trabajan dentro de otras herramientas de software tales como Microsoft Office ®, ArcGIS ®, AutoCAD ® etc.

68

Page 69: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Este menú de cascada, presenta 5 ítems principales. En el ítem de Archivo, puede seleccionarse la opción de Salir de la aplicación. En el Ítem de Ver, se pueden seleccionar las opciones de ir al módulo de Inicio o al de Información de los programas. El ítem Migración, permite ingresar a los módulos en donde están las guías metodológicas de migración de información tipo Vector, Raster y Datos. Al seleccionar el ítem Procesamiento digital de imágenes, puede accederse a las guías metodológicas generadas acerca de este tema. Dentro de ítem Herramientas, aparecen las opciones de acceso a los módulos de Banco de páginas web e Instalación de herramientas adicionales. Por ultimo en el módulo de Ayuda, puede ingresarse al archivo de Ayuda de GMSIG V 2.0 y al módulo Acerca De. Figura 39. Aspecto y opciones del menú tipo Cascada de GMSIG V 2.0 Fuente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Junio de 2006 Pasando ahora a los botones de funciones, se realización en ellos algunos cambios muy pequeños, como por ejemplo colocarlos en una pestaña con sombreado 3D, y separarlos en 6 grupos de acuerdo al tipo de función que realizan. Por ejemplo los botones de Inicio e Información de los programas conforman el primer grupo, los botones de Migración de Información (Vector, Raster, Datos), conforman el segundo, el botón de Procesamiento Digital de Imágenes el tercero,

69

Page 70: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

los botones de Banco de Páginas Web y Herramientas Adicionales el cuarto grupo, los botones de Ayuda y Acerca De, el quinto y el botón Cerrar el 6 grupo. Figura 40. Barra de botones de funciones por grupos de GMSIG V 2.0

Fuente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Junio de 2006 6.2.2 Módulos Adicionales Corresponden a secciones que no estaban incluidas en la versión inicial de aplicación, y las cuales se adicionaron teniendo en cuenta su amplia relación con el tema de los Sistemas de Información Geográfica como lo es el procesamiento digital de imágenes y de interacción con el usuario con la nueva sección de administración y clasificación de Páginas Web. 6.2.2.1 Módulo de Procesamiento Digital de Imágenes El objetivo primordial de éste módulo, es el de manejar guías metodológicas acerca de procesos específicos respecto a este tema, lo cual corresponde al paso sub-siguiente que conlleva la etapa de migración de información geoespacial, trabajada en otra de las secciones de la aplicación. En esta versión, se quiso iniciar con el desarrollo y presentación de guías metodológicas, para ser desarrolladas en la herramienta de software ERDAS Imagine V 8.6 ® y que a continuación se relacionan: Tabla 8. Relación de Guías de PDI desarrolladas para GMSIG V 2.0

CÓDIGO GUÍA

DESCRIPCIÓN

1 GMSIG_PDI_001 Compilación de Bandas Espectrales en ERDAS Imagine V 8.6 ® 2 GMSIG_PDI_002 Despliegue de Composiciones de Color en ERDAS Imagine V 8.6 ® 3 GMSIG_PDI_002 Mejoramiento del Contraste de Imágenes en ERDAS Imagine V 8.6 ® 4 GMSIG_PDI_004 Aplicación de Filtros Espaciales en ERDAS Imagine V 8.6 ® 5 GMSIG_PDI_005 Ortorectificación y Georeferenciación de Imágenes en ERDAS Imagine V 8.6 ® 6 GMSIG_PDI_006 Clasificación Digital No Supervisada de Imágenes en ERDAS Imagine V 8.6 ® 7 GMSIG_PDI_007 Clasificación Digital Supervisada de Imágenes en ERDAS Imagine V 8.6 ® 8 GMSIG_PDI_008 Edición de Clasificación Digital en ERDAS Imagine V 8.6 ® 9 GMSIG_PDI_009 Índices de Vegetación en ERDAS Imagine V 8.6 ®

10 GMSIG_PDI_010 Estadísticas de las imágenes en ERDAS Imagine V 8.6 ® 11 GMSIG_PDI_011 Análisis de Componentes Principales en ERDAS Imagine V 8.6 ®

Fuente: Omar A. Cagua. R - Junio de 2006

70

Page 71: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Como se puede observar en la relación anterior, se seleccionaron los procesamientos más comunes que se le realizan a las imágenes de satélite, para su análisis y manejo, dentro de una de las herramientas de software de mayor uso profesional en este campo como lo es ERDAS imagine V 8.6 ®. En lo que respecta a la presentación de este módulo dentro de la aplicación, como base se manejó el color verde para la ventana interactiva, como para las guías en PDF y los videos de demostración. Figura 41. Modulo de procesamiento Digital de Imágenes de GMSIG V 2.0 Fuente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Junio de 2006 La interacción con el usuario es igual a la planteada para la selección de guías de migración de información geoespacial, pero lo que varía es el contexto, ya que en el paso inicial se debe seleccionar el tipo de procesamiento que se quiere realizar, que una vez se ha seleccionado activa el paso 2, en donde se especifica con cual Herramienta de software se quiere hacer (que en este caso y para esta versión, solo se tiene la opción de ERDAS imagine V 8.6 ®) y por último en el paso 3 se le da la opción al usuario, de que vea la metodología seleccionada en un archivo PDF (documento escrito tipo manual que se despliega en el Software Adobe Reader ®) o a través de un video de demostración (archivo .swf que se despliega en el software Swiff Player ®)

71

Page 72: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Figura 42. Muestra de documento y video de guía de PDI de GMSIG V 2.0 Fuente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Junio de 2006 6.2.2.2 Módulo de Banco de páginas Web Figura 43. Módulo de banco de páginas web de GMSIG V 2.0 Fuente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Junio de 2006

72

Page 73: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Este módulo se incluyó en la aplicación, debido a que se pudo determinar que muchos usuarios complementan el estudio y aplicación de los Sistemas de Información Geográfica en distintos tipo de proyectos, con consultas de páginas web en Internet relacionadas con este tema, y en muchas oportunidades no cuenta con un banco de datos en el cual pueda almacenarlas para una consulta posterior. Teniendo en cuenta lo anterior, este modulo adicional hace posible administrar de una manera bastante eficiente dichos sitios web, a través del manejo de categorías y descripciones, permitiendo también la edición de las mismas en el momento que se requiera, a través de una base de datos, que será actualizada por medio de la aplicación interactiva y mediante el uso de un grupo de botones, ubicado dentro de este módulo. Respecto a su color de fondo, se maneja un tono cyan, lo cual le brinda un aspecto particular, que es diferente a cualquiera de los presentados en los otros módulos de la aplicación. 6.2.3 Acceso a GMSIG V 2.0 Respecto a la forma en la cual se accede a la aplicación, se sigue manteniendo la opción de ingresar por menú inicio/programas/gmsig, además del acceso directo desde el escritorio de Windows. Lo que varía entre una versión y otra, es básicamente el icono del acceso directo y la imagen (splash) de presentación de la aplicación. Figura 44. Comparación de íconos de GMSIG V 1.0 (izquierda) y GMSIG V 2.0 (Derecha) Fuente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Julio de 2006 En el icono, básicamente se cambiaron algunos colores de fondo, y se mantuvieron las flechas cruzadas, que representan los procesos de migración y transformación de la información geoespacial. Respecto al splash de presentación (imagen que se carga al iniciar la aplicación) de GMSIG, la modificación consistió básicamente en el cambio de la imagen de fondo y la re-distribución de los elementos que la componen.

73

Page 74: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Figura 45. Comparación de Splash de GMSIG V 1.0 (izquierda) y GMSIG V 2.0 (Derecha)

Fuente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Julio de 2006 6.2.4 CAMBIOS LA ESTRUCTURA INTERNA DE LA APLICACIÓN Cuando se habla de estructura interna, se está refiriendo a la manera en la cual la aplicación, relaciona la parte interactiva con las guías metodológicas propuestas y la información adicional manejada. En GMSIG V 2.0 la estructura interna de la aplicación es totalmente distinta a la que se tuvo en la versión inicial, teniendo en cuenta que en GMSIG V1.0, se manejaba una serie de archivos en formato XML, lo cual facilitaba el proceso de actualización y personalización de la aplicación. Pero este criterio de “facilidad al usuario”, fue necesario replantearlo teniendo en cuenta que si el usuario edita de una forma errada dichos archivos, la aplicación tendría problemas de funcionamiento lo que dejaría en entredicho la calidad de la misma. Respecto a la versión actualizada, la estructura interna se cambió a una base de datos relacional en formato .mdb (Microsoft Access ®), a la cual se le configuró restricción a la edición de la misma mediante clave de acceso. Esta base de datos consta de 9 tablas relacionadas, en las cuales están registradas todas las guías de migración y de procesamiento digital de imágenes, y aquellas que permiten la actualización y administración del módulo del banco de páginas web. Las relaciones presentadas entre las tablas en la base de datos son de 1 a muchos y de muchos a 1, las cuales ya están validadas y revisadas, garantizando el correcto funcionamiento de la aplicación.

74

Page 75: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Figura 46. Listado y despliegue de tablas dentro de la Base de Datos de GMSIG V 2.0 Fuente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Julio de 2006 Figura 47. Vista de diseño de relaciones entre tablas de GMSIG V 2.0

Fuente: Omar A. Cagua. R - José A. Barón P - Julio de 2006 Es conveniente resaltar, que el hecho de manejar un archivo de base de datos tipo Microsoft Access ®, no implica un requerimiento adicional para la aplicación. Es decir, que no es necesario tener este software específico para que la aplicación

75

Page 76: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

funcione adecuadamente. Solo se necesitaría de manera obligada, para procesos de actualización y edición general de GMSIG V 2.0, aspecto que es responsabilidad única de quienes desarrollamos esta aplicación. 6.2.5 PRUEBAS DE USABILIDAD La usabilidad es un concepto que se viene manejando desde hace varios años en los sistemas, y que permite medir que tan “usable” es una aplicación de software. En otras palabras, permite establecer la forma en que un usuario normal de la aplicación, puede interactuar con ella y si logra manejarla totalmente. Este aspecto está totalmente relacionado con la interfaz de usuario diseñada. Esta medición, se realiza normalmente a través de formatos de pruebas, que los usuarios seleccionados, van diligenciando a medida que van trabajando con la aplicación. El resultado de estas pruebas, en muchos casos implica ajustes dentro de la aplicación, con el animo que se que pueda cumplir con las necesidades y requerimientos de los usuarios finales, que en últimas son el objetivo principal de la aplicación desarrollada. Para las pruebas de usabilidad, se trabajó con 5 usuarios que ya tenían experiencia previa en el uso de GMSIG V 1.0 y a los cuales se les permitió conocer e interactuar con la versión actualizada de la aplicación. Respecto al diseño del test de usabilidad, se tuvieron en cuenta básicamente 6 aspectos principales tales como instalación y configuración, diagramación, rendimiento, archivo de ayuda, guías metodológicas y aspectos generales. Dentro de cada uno de estos ítems, se manejó además del cumplimiento o no de algunos aspectos puntales, una calificación de 1 a 5 con el fin de poder evaluar y ponderar, la forma en la cual dichos usuarios perciben e interactúan con la aplicación respecto a los ítems propuestos A continuación, se presentan los 5 test de usabilidad diligenciados por los usuarios de prueba, con el fin de entender el tipo de preguntas propuestas y su posterior análisis realizado.

76

Page 77: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

TEST DE USABILIDAD – USUARIO 1

usuario Humberto Guerra Molina profesión Ing Civil – Esp en SIG Tiempo test (min) 10

• INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN

1. Instalación de la aplicación Sencilla Compleja 2. Velocidad de instalación Lenta Rápida 3. Problemas en la instalación Ninguno Uno Más de Uno 4. Configuración Manual Automática Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• DIAGRAMACIÓN 1. Color de ventanas Correcto Incorrecto 2. Tamaño de botones Correcto Incorrecto 3. Icono de botones Correcto Incorrecto 4. Identificación de módulos Correcto Incorrecto 5. Tamaño de textos Correcto Incorrecto 6. Efecto 3D en cajas Correcto Incorrecto Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• RENDIMIENTO 1. Acceso a la aplicación Lento Rápido 2. Acceso a los módulos Lento Rápido 3. Acceso a las guías Lento Rápido 4. Acceso al archivo de ayuda Lento Rápido Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• ARCHIVO DE AYUDA 1. Estructura general Sencillo Complejo 2. Comprensión Sencillo Complejo 3. Diagramación general Correcta Incorrecta 4. Estilo Innovador Tradicional Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• GUÍAS METODOLÓGICAS 1. Lenguaje Sencillo Complejo 2. Redacción Correcta Incorrecta 3. Diagramación general Correcta Incorrecta 4. Opción de visualización en video Correcta Incorrecta

OBSERVACIONES ADICIONALES

Los colores de fondo deberían tener mayor contraste,

teniendo en cuenta a usuarios con problemas visuales, que le complican la identificación de

los mismos.

Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• ASPECTOS GENERALES 1. Accesibilidad Sencillo Complejo 2. Interacción Sencilla Compleja

77

Page 78: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

TEST DE USABILIDAD – USUARIO 2

usuario Rodrigo A. Bernal profesión Geólogo–Esp en SIG Tiempo test (min) 15

• INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN

1. Instalación de la aplicación Sencilla Compleja 2. Velocidad de instalación Lenta Rápida 3. Problemas en la instalación Ninguno Uno Más de Uno 4. Configuración Manual Automática Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• DIAGRAMACIÓN 1. Color de ventanas Correcto Incorrecto 2. Tamaño de botones Correcto Incorrecto 3. Icono de botones Correcto Incorrecto 4. Identificación de módulos Correcto Incorrecto 5. Tamaño de textos Correcto Incorrecto 6. Efecto 3D en cajas Correcto Incorrecto Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• RENDIMIENTO 1. Acceso a la aplicación Lento Rápido 2. Acceso a los módulos Lento Rápido 3. Acceso a las guías Lento Rápido 4. Acceso al archivo de ayuda Lento Rápido Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• ARCHIVO DE AYUDA 1. Estructura general Sencillo Complejo 2. Comprensión Sencillo Complejo 3. Diagramación general Correcta Incorrecta 4. Estilo Innovador Tradicional Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• GUÍAS METODOLÓGICAS 1. Lenguaje Sencillo Complejo 2. Redacción Correcta Incorrecta 3. Diagramación general Correcta Incorrecta 4. Opción de visualización en video Correcta Incorrecta

OBSERVACIONES ADICIONALES

Los colores de fondo deberían tener mayor contraste,

teniendo en cuenta a usuarios con problemas visuales, que le complican la identificación de

los mismos.

Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• ASPECTOS GENERALES 1. Accesibilidad Sencillo Complejo 2. Interacción Sencilla Compleja

78

Page 79: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

TEST DE USABILIDAD – USUARIO 3

usuario Alberto Almonacid profesión Ing Topográfico Tiempo test (min) 20

• INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN

1. Instalación de la aplicación Sencilla Compleja 2. Velocidad de instalación Lenta Rápida 3. Problemas en la instalación Ninguno Uno Más de Uno 4. Configuración Manual Automática Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• DIAGRAMACIÓN 1. Color de ventanas Correcto Incorrecto 2. Tamaño de botones Correcto Incorrecto 3. Icono de botones Correcto Incorrecto 4. Identificación de módulos Correcto Incorrecto 5. Tamaño de textos Correcto Incorrecto 6. Efecto 3D en cajas Correcto Incorrecto Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• RENDIMIENTO 1. Acceso a la aplicación Lento Rápido 2. Acceso a los módulos Lento Rápido 3. Acceso a las guías Lento Rápido 4. Acceso al archivo de ayuda Lento Rápido Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• ARCHIVO DE AYUDA 1. Estructura general Sencillo Complejo 2. Comprensión Sencillo Complejo 3. Diagramación general Correcta Incorrecta 4. Estilo Innovador Tradicional Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• GUÍAS METODOLÓGICAS 1. Lenguaje Sencillo Complejo 2. Redacción Correcta Incorrecta 3. Diagramación general Correcta Incorrecta 4. Opción de visualización en video Correcta Incorrecta

OBSERVACIONES ADICIONALES

Los textos deberían ser un poco más grandes, teniendo

en cuenta problemas visuales en los usuarios. En los videos

de demostración, existen algunos errores en los labels

de los fotogramas

Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• ASPECTOS GENERALES 1. Accesibilidad Sencillo Complejo 2. Interacción Sencilla Compleja

79

Page 80: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

TEST DE USABILIDAD – USUARIO 4 usuario Fernanda González profesión Administradora Amb. Tiempo test (min) 12

• INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN

1. Instalación de la aplicación Sencilla Compleja 2. Velocidad de instalación Lenta Rápida 3. Problemas en la instalación Ninguno Uno Más de Uno 4. Configuración Manual Automática Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• DIAGRAMACIÓN 1. Color de ventanas Correcto Incorrecto 2. Tamaño de botones Correcto Incorrecto 3. Icono de botones Correcto Incorrecto 4. Identificación de módulos Correcto Incorrecto 5. Tamaño de textos Correcto Incorrecto 6. Efecto 3D en cajas Correcto Incorrecto Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• RENDIMIENTO 1. Acceso a la aplicación Lento Rápido 2. Acceso a los módulos Lento Rápido 3. Acceso a las guías Lento Rápido 4. Acceso al archivo de ayuda Lento Rápido Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• ARCHIVO DE AYUDA 1. Estructura general Sencillo Complejo 2. Comprensión Sencillo Complejo 3. Diagramación general Correcta Incorrecta 4. Estilo Innovador Tradicional Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• GUÍAS METODOLÓGICAS 1. Lenguaje Sencillo Complejo 2. Redacción Correcta Incorrecta 3. Diagramación general Correcta Incorrecta 4. Opción de visualización en video Correcta Incorrecta

OBSERVACIONES ADICIONALES Aunque el manejo de la aplicación en bastante

sencillo, el contenido de las guías, requiere de usuarios con conocimientos básicos sobre el tema. Se propone

mejorar el rendimiento (que la aplicación sea más rápida)

Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• ASPECTOS GENERALES 1. Accesibilidad Sencillo Complejo 2. Interacción Sencilla Compleja

80

Page 81: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

TEST DE USABILIDAD – USUARIO 5 usuario Fabio Alirio Ortiz profesión Ing Topgráfico Tiempo test (min) 20

• INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN

1. Instalación de la aplicación Sencilla Compleja 2. Velocidad de instalación Lenta Rápida 3. Problemas en la instalación Ninguno Uno Más de Uno 4. Configuración Manual Automática Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• DIAGRAMACIÓN 1. Color de ventanas Correcto Incorrecto 2. Tamaño de botones Correcto Incorrecto 3. Icono de botones Correcto Incorrecto 4. Identificación de módulos Correcto Incorrecto 5. Tamaño de textos Correcto Incorrecto 6. Efecto 3D en cajas Correcto Incorrecto Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• RENDIMIENTO 1. Acceso a la aplicación Lento Rápido 2. Acceso a los módulos Lento Rápido 3. Acceso a las guías Lento Rápido 4. Acceso al archivo de ayuda Lento Rápido Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• ARCHIVO DE AYUDA 1. Estructura general Sencillo Complejo 2. Comprensión Sencillo Complejo 3. Diagramación general Correcta Incorrecta 4. Estilo Innovador Tradicional Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• GUÍAS METODOLÓGICAS 1. Lenguaje Sencillo Complejo 2. Redacción Correcta Incorrecta 3. Diagramación general Correcta Incorrecta 4. Opción de visualización en video Correcta Incorrecta

OBSERVACIONES ADICIONALES Calificación general ítem 1 2 3 4 5

• ASPECTOS GENERALES 1. Accesibilidad Sencillo Complejo 2. Interacción Sencilla Compleja 3. Aplicabilidad del contenido Amplio Reducido 4. Tipo de usuario Básico Avanzado 5. Calidad del test Buena Mala

La aplicación, debería extender a otros temas relacionados a los SIG, ya que maneja una metodología bastante clara y eficiente

Calificación general ítem 1 2 3 4 5

81

Page 82: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

6.2.5.1 Análisis de resultados de pruebas de usabilidad A nivel general, una vez realizadas las pruebas y diligenciados los test de usabilidad, se pudo determinar que la aplicación presenta bastante aceptación entre los usuarios consultados. Respecto a los comentarios realizados por los mismos, se puede observar que la aplicación en sus versiones futuras, debe pensar mucho más en aquellos usuarios que tengan problemas visuales y también en aquellos que no tengan a disposición, de un computador con buenas especificaciones, porque este aspecto está directamente relacionado con un adecuado rendimiento e interacción cuando se trabaja con GMSIG V2.0.

Tabla 9. Relación de calificación de usuarios por ítem en test de usabilidad de GMSIG V 2.0

ITEM / CALIF USUARIOS usuario 1 usuario 2 usuario 3 usuario 4 usuario 5 % Aceptación

1. Instalación y Configuración 5 5 5 4 4 92

2. Diagramación 4 4 4 5 5 88

3. Rendimiento 5 5 4 4 4 88

4. Archivo de Ayuda 5 4 5 5 4 92

5. Guías Metodológicas 5 5 5 5 5 100

6. Aspectos Generales 5 4 5 4 4 88

Fuente: Omar A. Cagua. R - Julio de 2006 Al revisar la tabla anterior, puede observarse que las calificaciones de los usuarios son bastante altas, lo que refleja una conformidad general acerca de lo que es la aplicación y de la manera en la cual pueden interactuar con ella. Otros de los aspectos interesantes a resaltar en este ejercicio, es el acierto que se tiene respecto a las guías metodológicas desarrolladas, si se tiene en cuenta que la base fundamental de esta aplicación, es el planteamiento de metodologías determinadas a través de esta guías, para que los usuarios puedan realizar distintas actividades de una forma adecuada y correcta. Por otro lado, se debe mejorar bastante en temas de diagramación y rendimiento porque a pesar que se obtuvieron calificaciones bastantes altas, hay aspectos que deben mejorarse constantemente, para que la aplicación sea cada vez mejor en temas de usabilidad e interacción con el usuario.

82

Page 83: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Figura 48. Grafica de calificación de usuarios por ítem en test de usabilidad de GMSIG V 2.0

0

1

2

3

4

5

1. In

stal

ació

n y

Con

figur

ació

n

2.D

iagr

amac

ión

3. R

endi

mie

nto

4. A

rchi

vo d

eA

yuda

5. G

uías

Met

odol

ogic

as

6. A

spec

tos

Gen

eral

es

ITEMS EVALUADOS

CAL

IFIC

ACI

ÓN

usuario 1

usuario 2

usuario 3

usuario 4

usuario 5

Fuente: Omar A. Cagua. R - Julio de 2006 Figura 49. Grafica de porcentaje de aceptación en test de usabilidad de GMSIG V 2.0

80

85

90

95

100

1 2 3 4 5 6

ITEMS EVALUADOS

POR

CE

NTA

JE 1

A 1

00%

% Aceptación

Fuente: Omar A. Cagua. R - Julio de 2006 6.2.6 INSTALACIÓN Y ACTIVACIÓN DE GMSIG V 2.0 El proceso de instalación de GMSIG V 2.0, es igual al planteado para la versión anterior. Lo único que varía es la imagen de fondo, que es igual a la utilizada en la en todos los módulos de la aplicación actualizada.

83

Page 84: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Figura 50. Ventanas de Instalación de GMSIG V 2.0 Fuente: José A. Barón P - Julio de 2006 Una de las novedades que tiene esta aplicación, es el sistema de activación que se incluyó, ya que se pretende que los usuarios que vayan a usarla, tengan un contacto con los desarrolladores de la misma, y así poder intercambiar experiencias y sugerencias para seguir mejorando el producto cada vez más. Se debe dejar en claro, que GMSIG V2.0, es un ejercicio netamente académico y sin ningún interés comercial y que la activación es un proceso totalmente gratuito. Figura 51. Ventanas de Activación de GMSIG V 2.0 Fuente: José A. Barón P - Julio de 2006

84

Page 85: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

El proceso de activación se va realizar de la siguiente manera: inicialmente el usuario puede instalar completamente la aplicación, pero en el momento que quiera ingresar a ella, se despliegan las ventanas de activación, que van a desplegar un código de solicitud y un código de computador. Estos 2 códigos, deberán enviarse al e-mail [email protected], junto con el nombre del solicitante la entidad en la cual trabaja ó estudia y un breve texto acerca del interés que tiene en GMSIG V2.0. En un periodo corto de tiempo, los desarrolladores de la aplicación, estaremos respondiendo a esta solicitud, enviando el código de activación vía e-mail al correo recibido como solicitud. El código enviado, el usuario puede ingresarlo a la ventana de activación, y ya puede comenzar a utilizar GMSIG V2.0 sin ningún tipo de restricción o problema. 6.3 ANÁLISIS DE USUARIOS POTENCIALES DE GMSIG V 2.0 A nivel general, esta aplicación está diseñada para que pueda ser consultada y utilizada por personas ó entidades que requieran procesar y visualizar información geoespacial de cualquier tipo, y que dispongan de las herramientas de software aquí trabajadas, además de todas aquellos usuarios que tengan interés de aprender acerca de la migración de información y del procesamiento digital de imágenes, teniendo en cuenta la gran importancia que tienen estos temas dentro del marco de los Sistemas de Información Geográfica. La aplicación en todos sus módulos, se diseñó y desarrolló con un lenguaje simple y sencillo, para facilitar los procesos de consulta y actualización. Adicional a esto, a nivel de las guías metodológicas se dejó la opción de que el usuario pueda consultarlas a través de un video de demostración, lo cual hace que haya un marco de interactividad más amplio, facilitando la utilización de la información almacenada en la herramienta 6.4 AMPLIACIÓN DE GMSIG V 2.0 Dentro de los proyectos que se tiene desde que se comenzó a desarrollar la aplicación, es el ir incluyendo más guías de migración, a medida que los productos de software para SIG, vayan lanzando al mercado versiones actualizadas de sus productos. Respecto al área del Procesamiento Digital de Imágenes, la idea es que se puedan incluir en un futuro, guías metodológicas para las operaciones

85

Page 86: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

actualmente planteadas, pero utilizando otros programas de amplio uso en el medio profesional como lo son ILWIS ®, ER MAPPER ®, ENVI ® etc. 6.5 DIFUSIÓN DE GMSIG V 2.0 Uno de los objetivos primordiales que se busca con GMSIG V 2.0, es que no sea simplemente un trabajo de grado, sino que se constituya como una herramienta de ayuda para una gran cantidad de personas, que muchas veces no pueden procesar o visualizar la información geoespacial que poseen, ya sea porque no saben como hacerlo o porque no manejan una herramienta de software determinada. Por esto, como estrategias de difusión, se propone que la aplicación esté disponible de manera permanente en las Salas de Sistemas de la Facultad de Ingeniería de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas, debido a que durante el desarrollo de la actividad académica normal de la Especialización en SIG, en estos espacios se hacen prácticas y ejercicios de tipo académico que en la mayoría de los casos, requieren información geoespacial de varios tipos. Adicional a esto, se propone, la generación de un vínculo en la página web de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas, en la sección de la Especialización en SIG, con el fin que entidades y personas externas a la Universidad conozcan esta aplicación, y puedan entrar en contacto con ella para su consulta y uso. Como proyecto a futuro y dependiendo del uso y difusión de la aplicación desarrollada, además del interés de la Universidad Distrital, se propone el montaje de una página web especializada en este tema, en la cual se pudieran realizar consultas de las distintas guías de migración y de procesamiento digital de imágenes desarrolladas, y que pueden complementarse con información detallada y actualizada de los nuevos programas que salgan al mercado, además del acceso a documentos relacionados acerca de temas como la interoperabilidad en Sistemas de Información Geográfica, estándares de datos espaciales entre otros. Esto podría ser una iniciativa viable, si se tiene en cuenta, que acerca de este tema existe muy poca información disponible, y la Universidad Distrital sería pionera en el establecimiento de un sitio web, especializado en el tema de la migración y procesamiento de la información geoespacial. Respecto a la difusión en eventos de la aplicación GMSIG V1.0, se ha presentado como ponencia en el IX Seminario de Actualización en Topografía y Medio Ambiente y VIII Aniversario de Ingeniería Topográfica, realizado en Bogotá D.C. entre el 20 y 22 de Abril de 2005 en la Auditorio de la Sociedad Colombiana de Ingenieros y a manera de poster Informativo en la Semana de Geomática-

86

Page 87: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

2005, evento realizado en Bogotá D.C. entre el 8 y 13 de Agosto de 2005, en el auditorio del CIAF en el Instituto Geográfico Agustín Codazzi. Por otro lado, la aplicación fue enviada a la Facultad de Ingeniería de la Universidad del valle - Programa de Ingeniería Topográfica, teniendo en cuenta su interés en la herramienta y como referencia para el desarrollo de proyectos del mismo tipo o relacionados en esta Universidad. 6.6 GRUPO DE TRABAJO ASOCIADO AL PROYECTO A nivel general la aplicación desarrollada, recoge aportes realizados por una gran cantidad de entidades y profesionales con una experiencia amplia en el tema, que fueron consultados, y cuyos aportes se ven reflejados en el desarrollo de cada una de las guías y en el diseño general de la aplicación. El grupo principal de trabajo está conformado por: DIRECTOR DE PROYECTO GMSIG V 1.0

Milciades Romero Ingeniero Catastral y Geodesta – Especialista en SIG Docente de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas Funciones: Asesoría durante el proceso desarrollo del proyecto en su etapa inicial. DIRECTOR DE PROYECTO GMSIG V 2.0

Juan E. Bohórquez C. Ingeniero Catastral y Geodesta – Especialista en SIG – Msc en Ciencias de la Computación Docente de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas Funciones: Asesoría durante el proceso de actualización de la aplicación DESARROLLO DEL PROYECTO

Omar Alberto Cagua Ramos Ingeniero Topográfico - Estudiante de la Especialización en SIG Funciones: Gestor de la idea general del proyecto, diseño conceptual de la aplicación, consulta y recopilación de la información, generación de guías de migración y de procesamiento digital de imágenes (documento escrito y video de

87

Page 88: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

demostración), elaboración del documento escrito, coordinación y supervisión general del proyecto. Diseño y análisis de test de usabilidad

José Alfredo Barón Peralta Ingeniero de Sistemas - Especialista en Programación y en Diseño Interactivo Funciones: Diseño y montaje de la aplicación interactiva, generación de archivo de ayuda, configuración de los sistemas de instalación y activación de la aplicación. Diseño y configuración de la base de datos de GMSIG V2.0.

88

Page 89: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

7 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

La interoperabilidad de la información geospacial es un aspecto demasiado

importante, puesto que de ella depende el desarrollo de muchos proyectos en un determinado país, lo cual hace que día tras día se convierta en una necesidad para lograr mayores avances y mejores alternativas proyectados hacia un futuro mejor en muchos aspectos.

En las políticas de infraestructuras de datos espaciales, es conveniente que se trate el tema de la migración y el formato de la información, no como un atributo de los datos, sino como una puerta que permita un mayor uso y difusión de la información geográfica.

Por ahora es conveniente conservar el manejo de varios tipos de formatos de información al igual que de herramientas de software, siempre y cuando se establezcan unas reglas determinadas respecto a este tema para mejorar el paso de información entre ellas, puesto que la sana competencia entre las compañías de desarrollo de software, incentiva el desarrollo de nuevas tecnologías, que buscan brindan al usuario final una gran cantidad de alternativas, lo que en cierta medida se vería truncado, si se impusiera un solo formato de información.

Uno de los aspectos en los cuales las compañías desarrolladoras de software especializados en el manejo de información geoespacial deberían mejorar en sus productos, es la permitir importación de una mayor cantidad de formatos de archivos, para evitar que se tengan que realizar procesos complementarios en otras herramientas, que implica mayores tiempos y costos, o simplemente la posibilidad de no poderse realizar el proceso, lo que en ciertos casos, podría obstaculizar el desarrollo un proyecto determinado.

La generación de proyectos acerca del tema de la migración y del procesamiento digital de imágenes es de una gran necesidad, debido que en la actualidad, es muy poca la documentación que se encuentra acerca los mismos, y en el último tiempo ha crecido el uso y aplicación de la información geográfica o geoespacial, debido a su aplicabilidad en proyectos de desarrollo a todo nivel.

La generación de guías de procedimientos o manuales, actualmente se encuentra en auge, teniendo en cuenta la gran cantidad de personas interesadas en el manejo y conocimiento de procesos determinados, que pueden ser orientados de una manera objetiva y clara, permitiendo mayores avances a todo nivel y un mejor aprovechamiento de los recursos disponibles en un medio determinado.

89

Page 90: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Los criterios y parámetros de usabilidad en una aplicación como la generada en el presente proyecto es muy importante, ya que es la invitación a que un usuario se sienta motivado a utilizarla y revisarla, teniendo en cuenta que proporciona una asistencia guiada para el uso de la misma, y además por el manejo de un ambiente amigable, hace que sea ejemplo para el desarrollo de aplicaciones similares sobre otros temas de importancia. Además de todo, sustenta la selección de un formato digital, y no la de un documento escrito físico, que muchas veces las personas no se sienten motivadas a consultar.

El éxito de una aplicación como GMSIG V 2.0, radica en que continuamente sea actualizada, puesto que si pasa mucho tiempo sin realizarle una actualización sobre todo en las herramientas de software utilizadas, pasa a ser obsoleta e inservible. Por tal razón la aplicación se diseñó con un sistema de actualización bastante simple y fácil de realizar.

La conformación de un sitio web especializado en el tema de la migración y el procesamiento digital de imágenes trabajado en el presente proyecto, por parte la Universidad Distrital a partir de la aplicación desarrollada, podría ser una opción muy interesante, puesto que la institución sería pionera en el manejo de estos temas de manera conjunta en internet.

90

Page 91: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

BIBLIOGRAFÍA

ENVIRONMENTAL SYSTEMS RESEARCH, INSTITUTE (ESRI), Inc. User Guide Arc GIS 8.3. 1358 p. 2001. EARTH RESOURCES MAPPING, LATIN AMERICA. ER Mapper Tutorial. 505 p. Junio de 2002 ERDAS Inc, UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS. Tour Guide en Español ERDAS Imagine. 750 p. 2001 INTERNATIONAL INSTITUTE FOR AEROSPACE SURVEY AND EARTH SCIENCES (ITC). Ilwis 3.0 Academic. User’s Guide. 443 p. Mayo de 2001 BENTLEY SYSTEMS Inc. MicroStation/J. User Guide. 755 p. 2000 BENTLEY SYSTEMS Inc. MicroStation V 8.1. Manual del Usuario. 927 p 2000 GEOSOLUCIÓN S.A. DE C. V. Curso de AutoCAD Map 2000. 246 p. Septiembre de 2002 INSTITUTO DE NORMAS TÉCNICAS ICONTEC. Norma NTC 4611 Información Geográfica. Metadatos. 83 p. Noviembre de 2000 INSTITUTO DE NORMAS TÉCNICAS ICONTEC. Norma NTC 1486 Documentación, Presentación de Tesis, Trabajos de Grado y Otros trabajos de Investigación. 34 p. Marzo de 2002

91

Page 92: Guía Metodológica Interactiva de Procesos Migratorios de Información Geoespacial V2

Consultas en Internet www.esri.comwww.autodesk.comwww.ermapper.comwww.ilwis.nl.comwww.bentley.comwww.gis.leica-geosystems.comwww.microsoft.comwww.macromedia.comwww.adobe.comwww.iso.comwww.opengis.orgwww.fgdc.comwww.icde.comwww.igac.gov.cowww.idu.gov.cowww.ingeominas.govwww.mappinginteractivo.comwww.snit.gob.clwww.geoplace.comwww.umiacs.eduwww.gabrielortiz.comwww.prosis.comwww.xsystemla.comwww.icontec.gov.cowww.unal.edu.cowww.toa.comwww. quimbaya.udea.edu.co www.udlap.mx www.objs.comwww.gsdi.orgwww.cordis.lu/incowww.gisig.ima.gewww.mfom.eswww.cnig.eswww.planeta.gaiasur.com.arwww.w3.orgwww.webtaller.comwww.factoriadeinternet.com www.webusable.comwww.ergoestudio.comwww.webestilo.comwww.sidar.org

92