84
2015 2016

Guida Giapponese 2015/2016

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catalogo 2015/2016 in giapponese

Citation preview

Page 1: Guida Giapponese 2015/2016

2015 2016

Page 2: Guida Giapponese 2015/2016

トファーナとチンクエ・トッリエリアの航空写真

Page 3: Guida Giapponese 2015/2016

ドロミーティ –ユネスコ人類の自然遺産Patrimonio Naturale dell'Umanità Unesco

2009 年6月26日にユネスコが北東イタリアに位置する石灰質の山々を世界の最も美しい景色の名簿に名を連ねました。そうして国際連合が国連教育科学文化機関を通してドロミーティの独特で比類のない景観を正式に承認しました。それによって現在 “ドロミーティの女王”と呼ばれるコルティーナ・ダンペッツォの山々も正当に世界の最もみごとな山 と々して承認されたのです。

© b

an

dio

n.it

Page 4: Guida Giapponese 2015/2016

コルティーナ ・ダンペッツォにお越しの皆様へ

ドロミーティの女王と称されるコルティーナ・ダンペッツォは、観光都市として何千年もの長い歴史と伝統を誇ります。クリスタッロやファローリア、トファーナ、ラガツオイ、チンクエ・トッリの壮大な山々に取り囲まれた

「コンカ・アンペッツァーナ(アンペッツォの渓谷)」の美しさは、四季を通じて世界中からの訪問者を魅了してまいりました。数え切れないスポーツイベント、活気に満ちた中心街、エレガントなお店、質の高いレストラン、ホテルの手厚いおもてなしで、最も名高い観光目的地の一つとなっているコルティーナ・ダンペッツォは、アルプス山脈の最も重要な12の山岳都市をまとめる権威あるヨーロッパの連盟「Best of the Alps」の一員でもあります。この度、ポケットサイズの簡単なガイドブックが完成いたしました。これにより、コルティーナ・ダンペッツォの自然と環境の美しさ、文化や伝統手工芸に結びついた多彩な面をより深く知っていただき、ショッピング

Gentili Ospiti,

Nota come la Regina delle Dolomiti, Cortina vanta una storia millenaria e una lunga tradizione nel turismo. La bellez-za della “Conca Ampezzana”, circondata dalle imponenti cime del Cristallo, del Fa-loria, delle Tofane, del Lagazuoi e delle 5 Torri, attrae visitatori da tutto il mondo in qualsiasi periodo dell’anno.Le numerose attività e manifestazioni sportive, la vivace atmosfera dei lo-cali del centro, l’eleganza dei negozi, la qualità dei ristoranti e l’accoglienza negli alberghi ne fa una delle destina-zioni turistiche più rinomate. Non a caso Cortina fa parte anche di BEST OF THE ALPS, la prestigiosa Associazione Europea che raggruppa le 12 località montane più esclusive dell’Arco Alpino.Speriamo che questa piccola guida vi possa aiutare a conoscere e valorizzare meglio i numerosi aspetti legati alle no-stre bellezze naturali ed ambientali, alla nostra cultura e tradizione artigianale

ガイドブック 2015-2016 年

4

コルティーナ・ダンペッツォ

Page 5: Guida Giapponese 2015/2016

を楽しむのはもちろん、忘れてはならない郷土料理もご賞味いただければ幸いです。夏の期間は日本語観光案内所を開設し、日本語が堪能な現地アシスタント、マヌエラ・コンテがコルティーナ・ダンペッツォ滞在中のご相談をお受けします。この試みが皆様のお役に立ち、楽しい滞在になりますことを願っております。又、コルティーナ・ダンペッツォの大切なお客様としてお迎えできますよう、心よりお待ちしております。

コルティーナ 観光局

oltre che ad apprezzare la vasta scelta di specialità gastronomiche senza di-menticare, naturalmente, l’ offerta per lo shopping. Vi ricordiamo che durante la stagione estiva Manuela Conte sarà pre-sente presso l’Info Point per rispondere alle vostre domande in lingua giappo-nese e darvi consigli utili durante il vo-stro soggiorno. Nella speranza possiate gradire questo servizio, vi auguriamo un piacevolissimo soggiorno a Cortina d’Ampezzo!

Cortina Turismo

© M

ar

co

inn

oc

en

ti

トファーナ山とチンクエ・トッリ山

「やぁ、コルティーナ、君はドロミーティの女王だ!」(ドロミテ街道のトンネルの壁に書かれてあり現在は消失しまった、第一次世界大戦の無名イタリア戦士の銘)

5

ガイドブック 2014-2015

Page 6: Guida Giapponese 2015/2016

日本語での観光案内所Info Point in giapponeseコルティーナ・ダンペッツォの中心部、歩行者天国内にあり、観光のご相談をお受けします。イタリアの文化に精通し、日本語が堪能な現地アシスタント、マヌエラ・コンテが皆様 をお待ちしております。また、日本語のパンフレットや地図もご用意しております。

日中の太陽観測観光Visite diurne per l’osservazione del sole

ハーブやフルーツ味の蒸留酒を試飲Degustazione grappe italiane

アンペッツォ渓谷の伝統料理Piatti della tradizione ampezzana

惑星のハイキング、宇宙のハイキング、カモシカのコースSentiero dei pianeti, Sentiero dell’universo, Sentiero dei camosci

ヴィア・フェラータ「デ・ラ・ブジェーラ」Ferrata “De ra Bujela”

日本語現地アシスタント マヌエラ・コンテ オープン時期

6月16日~7月31日8月:ご要望に応じて(明示された時間内に限る)9月1日~10月31日

オープン日土曜、日曜を除く毎日10 月:月・水・金

場所観光案内所79ページの地図3番)  

オープン時間午後6時―7時

担当スタッフマヌエラ・コンテ日本語現地アシスタント

17

19

23

32

37

41

53

59

59

61

62

79

花めぐりハイキングSentieri fioriti

アイススケートSkating

冬のヴィア・フェラータFerrata Invernale

ファット・バイクFat bike

知的好奇心Curiosità

役に立つ情報Informazioni Utili

日本語での観光案内所Info Point

日本語での観光案内所(79ページをご覧ください)

2015-2016年のニュース!Novità 2015-2016

!

8月に関しましては明示された時間内に 案内所の日本語現地アシスタントをお尋ね下さい。コルティーナの情報を早急にご案 内できるよう対処致します。

コルティーナ・ダンペッツォ

6

Page 7: Guida Giapponese 2015/2016

目次Indice

コルティーナ・ダンペッツォの簡単な歴史STORIA E TRADIZIONE

バラの伝承ENROSADIRA

空の魅力 L’INCANTO DEL CIELO

文化CULTURA

コルティーナ・ダンペッツォ中心街 見どころ10ヵ所IL CENTRO DI CORTINA: 10 LUOGHI DA AMMIRARE

手工芸品ARTIGIANATO

ショッピングSHOPPING

料理ENOGASTRONOMIA

コルティーナ・ダンペッツォ の夏ESTATE A CORTINA

山のエリアCOMPRENSORI

ハイキングリゾートHIKING RESORT

バイク・リゾートBIKE RESORT

ヴィア・フェラータVIE FERRATE

ゴルフリゾートGOLF RESORT

ロマンチックリゾートROMANTIC RESORT

8

10

11

12

14

16

18

20

24

26

30

33

36

39

40

41

45

46

48

50

52

58

60

61

62

64

76

80

82

83

花めぐりハイキングSENTIERI FIORITI

夏の主なイベントPRINCIPALI EVENTI ESTIVI

コルティーナ・ダンペッツォの 秋AUTUNNO A CORTINA

コルティーナ・ダンペッツォの冬INVERNO A CORTINA

スキーツアーSKI TOUR

コルティーナ・ダンペッツォでのスロー・ドロミーティSLOW DOLOMITES

コルティーナ・ダンペッツォでのフリー・ドロミーティFREE DOLOMITES

冬の主なイベントPRINCIPALI EVENTI INVERNALI

知的好奇心CURIOSITà

役に立つ情報INFORMAZIONI UTILI

その他のお勧めINDIRIZZI UTILI

交通機関COME ARRIVARE E TRASPORTI

便利な電話番号NUMERI UTILI

満足度アンケートMODULO DI GRADIMENTO

「ハイキング日記」のコンクールCONCORSO APPUNTI DI VIAGGIO

グラフィックデザイン: www.kidstudio.itManuela Conte 訳 スクリーマ美佐 校正

ガイドブック 2015-2016

7

Page 8: Guida Giapponese 2015/2016

コルティーナ・ダンペッツォは元来畜産の村で、山に囲まれたその静かで安全な位置のおかげで早くから発展し、3000人にまで達した人口は第一次世界大戦までそのままでした。経済はその間に、森林開発と木材取引により変化しました。19世紀中頃に鉄道が通ると、裕福なイギリス人やドイツ人、ロシア人旅行者が初めて訪れ、その美しい山々を目にしました。多くの新聞記事やガイドブックにより、間もなくコルティーナ・ダンペッツォは世界中で知られるよ

うになります。このようにして、大型ホテルやスポーツ用・観光客用施設が建築され、コルティーナ・ダンペッツォは、ドロミーティの中心地となりました。 20世紀初頭、スキーを始めとする雪上スポーツによって冬期シーズンの基礎が築かれ、1956年冬季オリンピックの成功により、その頂点に達します。また、このオリンピックは初のテレビ放送により世界各国で視聴されました。 今日、コルティーナ・ダンペッツォの人口は 6000 人に達し、その経済は観光業に

コルティーナ・ダンペッツォの簡単な歴史Storia e tradizione

コルティーナ・ダンペッツォ

8

Page 9: Guida Giapponese 2015/2016

基づいています。夏期には他に類をみない自然の中でのあらゆるレベルのトレッキングルートや山のパノラマを望む散策道、また冬期には第一級の設備を誇る100kmにも及ぶスキーゲレンデが用意されています。そして、多様な伝統工芸も経済を補っています。 コルティーナ・ダンペッツォはその地理的位置により、最初は“晴朗きわまる所”と呼ばれるヴェネツィア共和国、その後約400年間にわたりオーストリアハンガリー帝

国、そして 1918 年にイタリア領土となりました。このような状況下で時を越え、受け継がれた豊かな伝統的財産が保存されてきたのです。これらの伝統は、まず地域の環境を守るための厳格な建築規制、そしてカラフルな女性用衣装や快い抑揚のあるラディン語の方言、家を飾る花に対する愛情などに現われています。

© s

te

fan

oz

ar

din

i.co

M

ガイドブック 2015-2016

9

Page 10: Guida Giapponese 2015/2016

しばしば夕暮れ時の数秒間、ドロミーティの山頂は素晴らしいバラ色に染まります。 これは、Enrosadira (エンロザディーラ、ドイツ語でアルペングリューエン)と呼ばれる現象で、その「バラ色になる」を意味する言葉通り、ドロミーティ特有の鉱物質を含む岩壁が、日没と共にピンク色を帯び、そして徐々に紫色に変わっていきます。 また、古くからの地元の伝承には、小人たちが住む魔法の王国の話があります。この王国を治めるラウリン王は、カティナッチョ山にバラが一面に咲き誇る大変美しい庭を持っていました。人の良いラウリン王には、ラディーナという名の美しい娘がいま

バラの伝承Enrosadira

した。ある日、ラテマル山の王子は、荒涼とした未開の土地に咲く見事なバラに興味を持ち、ラウリン王の王国に踏み入りました。そこでラディーナを見た王子は激しい恋に落ち、彼女をさらってラテマル山に連れ帰り、妻にすることを決めました。娘がいなくなって打ちひしがれたラウリン王は、王国の場所を知らしめた花を呪い、昼も夜も二度と咲かないように命じました。しかし、夕暮れ時のことは忘れていました。これが、現在でもなおその時間にドロミーティの山で Enrosadira が見られる理由となったのです。

© b

an

dio

n.it

トファーネとファーニス山の日没

コルティーナ・ダンペッツォ

10

Page 11: Guida Giapponese 2015/2016

Nicolò Cusano プラネタリウムPlanetario

( 79ページの地図をご覧ください )コルティーナ・ダンペッツォのプラネタリウムでは一定時間、季節、緯度による星、太陽、月、惑星の動きをシミュレーションで鑑賞できます。更に日食や月食、合等のような空の特別な現象のシミュレーションをフル・ドーム映写することもできます。www.cortinastelle.it/planetario.htm

フル・ドームビデオ映像の映写(イタリア語、英語、日本語)最大催行人数:60 名 場所:オリンピックスケートリンクの向かい、コルティーナ・ダンペッツォの中心から歩いて 10分所要時間:約 45分時間:午後5時料金:一名当たり 7ユーロ (プラネタリウム +天文台 15ユーロ)最小催行人数:10 名(参加人数に達しない場合は、追加料金がかかります)

ご予約とお問い合わせ:[email protected] (日本語可)

空の魅力

L’incanto del cielo

Helmut Ullrich 天文台 Osservatorio

( 79ページの地図をご覧ください )“Helmut Ullrich”天文台からは、夜空に浮かぶ星、惑星、星雲、銀河などが観賞できます。標高 1780mの所にあり、空が特に濃く澄みきっており、「空を跳ぶ矢」と呼ばれるロープウェーの最初の到着点に位置します。

コルティーナ・ダンペッツォでの夜は、天文台の隣接した山小屋Col Druscièでの夕食がお勧めです。(要予約)www.cortinastelle.it/struttur.htm

イタリア語と英語の見学(要予約)所要時間:約60分時間:夜10時(春と夏)、夜8時(秋と冬)料金:一名当たり 10ユーロ (交通費は含まれません) (プラネタリウム+天文台15ユーロ)最小催行人数:10 名(参加人数に達しない場合は、追加料金がかかります)

ご予約とお問い合わせ:[email protected] (日本語可)

日中の太陽観測観光天文台で毎週火曜日と金曜日、午前11時~12時半(天候などの状況により変更する場合があります) ©

ar

cH

iVio

co

rt

ina

st

eLL

e

ポマガニオン山

!

ガイドブック 2015-2016

11

Page 12: Guida Giapponese 2015/2016

コルティーナ・ダンペッツォの中心街には、大変興味深い博物館が複数あります。様々なイベントや8月に行われる豊富な芸術プログラム等、見て頂くべきものがいっぱいの場です。

Mario Rimoldi 現代美術館 Museo d’Arte Moderna (79ページの地図をご覧ください) 20世紀イタリア造形芸術のコレクション。20世紀初期において最も重要な画家(カンピッリ、デ・キリコ、デ・ピシス他)の作品が300点以上集められ、他の美術館の絵画と合わせ、交替で展示されます。

Corso Italia, 69 Tel. +39 0436 [email protected]

© M

us

eo

d’a

rt

e M

od

er

na

Ma

rio

riM

oLd

i de

LLe

re

go

Le

d’a

Mp

ez

zo

文化Cultura

Mario Rimoldi 現代美術館

コルティーナ・ダンペッツォ

12

Page 13: Guida Giapponese 2015/2016

Regole d’Ampezzo 民族博物館 Museo Etnografico (79ページの地図をご覧ください)この博物館では、何百年も前の農民の生活が再現され、貴重な地元の芸術作品である鉄細工、金銀のすかし細工、寄せ木細工、黒檀、日用品、そして現在でもお祭りなどの機会に着られる民族衣装が展示されています。

日本語のオーディオガイドにより、快適に伝統と文化に満ちたこの地の歴史に思いをはせることができます。

Via Marangoi, 1 loc. PontechiesaTel. +39 346 [email protected]

Rinaldo Zardini 古生物博物館 Museo Paleontologico (79 ページの地図をご覧ください)コルティーナ・ダンペッツォ付近で発見された海綿動物や珊瑚、三畳紀の化石などの珍しいコレクションが展示され、ドロミーティが海の底にあった頃の様子を物語っています。古生物博物館では、自然科学者Rinaldo Zardiniが最初に情熱を注いだ植物学がセクションとして加わり、更に充実しています。

Via Marangoi, 1loc. PontechiesaTel. +39 0436 [email protected]

© a

rc

HiV

io M

us

eo

pa

Leo

nto

Log

ico

© a

rc

HiV

io d

ei M

us

ei d

eL

Le

re

go

Le

d’a

Mp

ez

zo

ウミユリの萼(ガク)

ガイドブック 2015-2016

13

Page 14: Guida Giapponese 2015/2016

1. 1956 年冬季オリンピックのために建設されたスケートリンク。

2. スキーやハイキングの後にそぞろ歩くコルソ・イタリア通りの歩行者天国。

3. 画家のゲディーナ三兄弟によるフレスコ画が貴重な Ciasa de i Pupe (チャーザ・デ・イ・プーペ)。

4. コルティーナ・ダンペッツォで名の知れた一族と11の「レーゴレ」(現在セスティエーリと呼ばれる複数の地区の総称)の紋章が施された旧市役所。

5. 聖フィリッポと聖ヤコブ寺院(内部に日本語パンフレットあり)。

チャーザ・デ・イ・プーペ のフレスコ画Affreschi della Ciasa de i Pupe

西側の壁の上には Leonardo da Vinci が描かれています。東側のファザードには Raffaello, Dürer, Tiziano 達画家と共に芸術と学 問(右から左に音楽、進歩、芸術と商業)が表現されています。南側のファザードにはアンペッツオの生活の光景と人間の4つの時代が描かれています:幼年期(雪の上でそりですべる子供達)、思春期(恋人達の出会い)、円熟期(子供を腕に抱いた父親、老年期(ストーブの横に座った老人)。4つのまるいフレスコ画には、画家Michelangelo、詩人Dante、ドイツの作家 Goethe と英国の Shakespeareが描かれています。白いパネルは、この画家3兄弟が彼等の才能に挑戦したい人に対して置かれ、 競争したがっているように見えます。

セスティエーリ I Sestieri

セスティエーリとは、コルティーナ・ ダンペッツォにある6つの地域の総称です。7月と8月の週末には、それぞれの地域が自分たちのお祭りを催し、踊ったり、郷土料理を味わったりして楽しみます。各地域のボランティアは、自分の地域のお祭りが一番楽しくなるよう、一生懸命協力します。また、セスティエーリは冬にも夏にも様々なスポーツ競技大会を催し、コルティーナ • ダンペッツォの住民から親しまれています。

コルティーナ・ダンペッツォ中心街 見どころ10ヵ所Il centro di Cortina. 10 luoghi da ammirare

1

2

3

4

5

チャーザ・デ・イ・プーペ のフレスコ画

コルティーナ・ダンペッツォ

14

Page 15: Guida Giapponese 2015/2016

6. ドロマイト岩でできた高さ 65,80mの鐘楼 (1851~1858 年建築)。

7. Conchiglia (コンキーリャ・貝殻)と呼ばれる建造物で、大きなお祭りの際には市民による吹奏楽団が音楽を奏でる場所。使用されない時は半円形の舞台だけが表面に残され、その他の部分は地下に姿を消します。

8. Casa delle Regole (カーザ・デッレ・レーゴレ)。現代アート美術館と常設展示会場。

9. 聖フランチェスコ教会。

10. 15世紀に建築、1743年に再建された 擁護の聖母教会

コルティーナ・ダンペッツォで生き続ける古き伝統Cortina, terra di tradizioni吹奏楽団(1861年設立)

コルティーナ合唱団(世界中に遠征もする男性のみの山の合唱団)

Unione Dei Ladis De Ampezo (ウニオーネ・デ・イ・ラディス・デ・アンペツォ)。コルティーナ・ダンペッツォの文化遺産である言語、民間伝承、風習を保護する団体。

レーゴレLe Regole d'Ampezzoレーゴレ(イタリア語で規律の意味)とは、現在でもヨーロッパ、特に山岳地で多く見られる共有財産制度で、渓谷の自然領域を大切に共有して利用することを目的に誕生しました 。

6

7

8

9

10

© b

an

dio

n.it

© b

an

dio

n.it

吹奏楽団

ガイドブック 2015-2016

15

Page 16: Guida Giapponese 2015/2016

手工芸品Artigianatoコルティーナ・ダンペッツォの工房やお店で見かける手工芸品は、山間部特有の素朴で独創的な芸術表現がされています。アンペッツォ地方の職人たちは、その才能によって外国でも称賛され、イタリア国内だけでなく海外にもしばしば呼ばれ創作しています。数ある人気の品には、木製の芸術調度品や鉄、銅、真鍮、ガラス製品、マジョリカ焼きのストーブ、はめ込み細工やモザイクを施した調度品、フィリグラーナという金銀のすかし細工を用いた宝飾品があります。 コルティーナ・ダンペッツォに来たからには、ぜひこれらの工芸品を持ち帰り、自宅でもちょっとしたアンペッツオ地方の香りを楽しんでください。

オットパンケ(八つのベンチ)OttoPanche今年のコンクールのプロジェクトはドロミーティの女王の中で最も美しい景色と目 覚しい頂上を満喫するために座れるベンチを作ることです。dolomiti.org/ottopanche 過去のコンクールについてはdolomiti.org/cullami/をご覧ください

ザルディーニ家の職人技が光るセラミックストーブStufe artigianali In ceramica Zardini水曜日と木曜日にはストーブの展示室、倉庫、工房をご案内、ストーブの世界をご 堪能ください。

ご予約とお問い合わせ:[email protected]

© g

iac

oM

o p

oM

pan

in

高山植物工房Officina delle piante秀でた花屋であり草花栽培者、そしてヤナギ細工の先生でもあるアンネット女史の緑豊かな工房と庭園にご案内いたします。また、工房では自然が生み出すアルニカやエーデルワイス等の高山植物を使って作る彼女の作品を鑑賞し、購入も可能です。

© b

an

dio

n.it

その他のコルティーナ・ダンッツォの職人は70-71ページ、又は cortina.dolomiti.org を ご覧ください

コルティーナ・ダンペッツォ

16

Page 17: Guida Giapponese 2015/2016

ガラス細工の工程 Lavorazione del vetroガラス細工の技術は年々進歩し、ガラスの色づけ、溶解、そして鉛を使った接合の主な 3 工程に専門化されました。Pio Alverà工房では、その工程を組み合わせてランプ、お皿、絵など様々な作品が作られています。

ご予約とお問い合わせ[email protected]

鍛冶屋職人工房Bottega del Fabbro Zino鍛冶工芸、真鍮、銅、鋼鉄などで製作された独自の作品をご覧いただける鍛冶屋職人工房にご案内いたします。その手作り製品の工程では鉄に木材、陶器、ガラス、布地等を組み合わせ、モダンなコレクションと伝統的なコレクションが生産されています。プレゼントとしてお好みの製品が間違いなく見つけられるでしょう!

ご予約とお問い合わせ[email protected]

© M

an

ue

La c

on

te

© V

et

re

ria

pio

aLV

er

à

Tarkashi (タルカシ) インドから帰還したJohn Coddington によって1881年頃コルティーナ・ダンペッツォに持ち込まれた木工技術。様々な色調の木材の代わりに、真珠層と金属糸をはめ込んだ木工細工です。

© b

an

dio

n.it

角細工の工程 Lavorazione del corno鹿の生え変わりによって落ちた角を使用し、ギフト商品、家具の装飾、首飾などが作られています。

© b

an

dio

n.it

コルティーナ・ダンペッツォの職人業の例

Filigrana (フィリグラーナ)髪の毛ほどの細い銀の糸を利用した透かし細工。古来の技術で生まれる品は、高い価値を誇ります。

ガイドブック 2015-2016

17

Page 18: Guida Giapponese 2015/2016

歩行者天国となっている街のメイン・ストリート、コルソ・イタリア通りとそれに平行する Cesare Battisti 通り、そしてXXIX Maggio 通りは、ショッピング天国として知られています。実際、この通りや他の通りを少し歩くだけで、ユニークな工房や独特で珍しい品物を置くお店が見つかります。(骨董屋や宝飾店、花の装飾品や置物、布製品

や地元の手工芸品など。) コルソ・イタリア通りには名高いショッピングセンター La Cooperativa(ラ・コーペラティーヴァ)があり、ちょっとした工芸品のお土産から衣料品、食料品まで色々揃っています。店の営業時間は、通常9:00~12:30/15:30~19:30 で、日曜日はほとんどの店が休み。

©b

an

dio

n.it

コルソ・イタリア通り

ショッピングShopping

コルティーナ・ダンペッツォ

18

Page 19: Guida Giapponese 2015/2016

© r

ob

er

to c

as

an

oV

ro

be

rto

ca

sa

no

Va

© r

ob

er

to c

as

an

oV

a

© g

iac

oM

o p

oM

pan

in©

gia

co

Mo

po

Mpa

nin

© g

iac

oM

o p

oM

pan

in

コルティーナ・ダンペッツォのお店で購入できるお勧めの土産品Idee regalo presso i negozi di Cortina d’Ampezzo

ごちそうに目がない方に...

友人や職場仲間の御土産なら... まだまだ他にもあります。

山岳でのトレッキング用アクセサリー

ガイドブック 2015-2016

19

Page 20: Guida Giapponese 2015/2016

二つの文化が交わるコルティーナ・ダンペッツォでは、その料理の伝統において、ヴェーネト地方とチロル地方の異なる二つの地域の味を凝縮しています。ヴェーネト地方の伝統料理としては、ポレンタをベースとしてチーズ、ポテト、ソーセージ、グーラッシュ、グリルした野菜を添えたもの、チロル地方のものではカネーデルリとシュペッツルがあります。また、 Casunziei (カスンツィエイ)はコルティーナ・ダンペッツォの郷土料理です。 甘いものに目がないのなら、アップルパイやザッハトルテ、木の実のタルト、ジェラートの温かいラスベリーソース添え、コケモ

モジャム入りのオムレツをぜひお試しください。ドロミーティの女王コルティーナ・ダンペッツォには、レストラン、ピッツェリア、アグリトゥリーズモ、カフェ、バール、ケーキ店、ビヤホール、ワインバー、山小屋等がたくさんあり、選ぶのに一苦労するほどです。

そして、雲の上で食事をされたい方には、山小屋で息を飲む景色の中、絶品の郷土料理を味わっていただけます。多くの山小屋は、リフトやロープウェーまたはジープで到達可能です。

© b

an

dio

n.it

料理Enogastronomia

コルティーナ・ダンペッツォ

20

Page 21: Guida Giapponese 2015/2016

食前酒Prima di cenaProsecco (プロセッコ)辛口スパークリング・ワイン。食前酒として非常に良く飲まれます 。 Spritz (スプリッツ)プロセッコとアペロール(リキュールの一種) と ソーダ。 Bicicletta (ビチクレッタ、自転車の意味)プロセッコとジンジェリーノで作るアルコール度の低い食前酒。通常は二人前で、三人前の場合は Triciclo (トリチークロ、三輪自動車の意味)と呼ばれます。 Hugo(ウゴ):白ワインとプロセッコとニワトコシロップ 。

食後酒Dopo cenaGrappa (グラッパ)ぶどうのしぼりかすを蒸留してつくる、アルコール度約40°のお酒。プレーンなものから、フルーツやハーブを漬け込んだものまで数え切れない程の種類があります。 Sgroppino (ズグロッピーノ)フルーツ味(通常はレモン又はみかん)のシャーベットとプロセッコを攪拌したドリンク。

ハーブやフルーツ味の蒸留酒を試飲毎日、午後6時から7時半まで。Silvestro Franceschi広場にあるモローナ(Morona)にて。食料品、果物、野菜店です。

レストランの営業時間 Orario apertura ristorantiレストランの営業時間は各レストランによって多少異なりますが、通常、昼は12:30 ~14:00、夜は19:30~22:00。

お料理教室Lezioni di cucina午前 9:30 -12:00 お料理教室+昼食 又は午後16:00 - 18:30 お料理教室+夕食場所:レストラン「ティーヴォリ」最小催行人数:3名最大催行人数:6名料金:一人当たり100ユーロ

ご予約とお問い合わせ[email protected](日本語可)

© g

iac

oM

o p

oM

pan

in

!

ガイドブック 2015-2016

21

Page 22: Guida Giapponese 2015/2016

Strudel di mele (アップルパイ)小さく切ったリンゴ、干しブドウ、松の実をシナモンとクローブで香り付けし、パイ生地で包んだもの。温かいアップルパイに粉砂糖をふりかけ、バニラソースまたは生クリーム、ジェラートを添えていただきます。

Casunziei (カスンツィエイ)赤カブ、またはほうれん草の入った半月形のラヴィオリ。

アンペッツォ渓谷の伝統料理I piatti della tradizione ampezzana

Canederli (カネーデルリ)パンをベースに、スペック(燻製生ハム)、ほうれん草、チーズなどを混ぜて作ったお団子。コンソメスープに入れたり、又は溶かしバターとパルミジャーノ・レッジャーノチーズをかけて食べます。

Spätzle (シュペッツル)ほうれん草の入った小ぶりのニョッキの生クリームとスペック(燻製生ハム)和え。

Patate all'Ampezzana (コルティーナ風ポテト)じゃがいもを地元特産のスペック(燻製生ハム)と玉ねぎでソテーしたもの。

© b

an

dio

n.it

© b

an

dio

n.it

© b

an

dio

n.it

© b

an

dio

n.it

© b

an

dio

n.it

コルティーナ・ダンペッツォ

22

Page 23: Guida Giapponese 2015/2016

Torta al grano saraceno(ソバ粉のケーキ)コケモモジャム入り、ソバ粉のケーキです。

Puccia (プッチャ)ライ麦粉、薄力粉、香草(クミンの種とフェンネル)で作ったパン。 二種類あり、一つは柔らかく丸いパンで、もう一つはカリカリの平らなパン。 サラミと地元のチーズを合わせて暖めたプッチャは、最もポピュラーな山小屋料理の一つで、山でのハイキングに最適です!

Gulaschsuppe (グーラッシュスープ)牛肉とジャガイモで作ったハンガリー発祥の辛いスープです。

Minestra di orzo (大麦スープ)大麦、角切り野菜、スモーク肉で作ったスープです。

Gelato con lamponi(アイスクリーム 温ラズベリー添え) バニラアイスクリームに温かいラズベリーを添えたデザートです。

!

!

!

!

!

© g

iac

oM

o p

oM

pan

in©

gia

co

Mo

po

Mpa

nin

© g

iac

oM

o p

oM

pan

in©

gia

co

Mo

po

Mpa

nin

ガイドブック 2015-2016

23

Page 24: Guida Giapponese 2015/2016

コルティナ・ダンペッツォの夏は、山を愛する人たちにとって、まさしくパラダイス。山でのバカンスの真髄を知り、他にはない貴重な体験をするには、世界遺産ドロミーティの自然に囲まれた 400km 以上に及ぶ

トレイルを歩いてみましょう。草原や森を気軽に歩いたり、素晴らしい景色を望むハイキングコースを一周したり、息を飲むような眺望が続く高山でのトレッキングなど、あらゆるレベルで楽しめます。

夏estate

登山ガイド・ネイチャーガイドGuide Alpine e Guide Naturalistiche登山ガイドやネイチャーガイド、その他数多くの山のプロフェッショナルが、大人、子供、個人または団体旅行を問わず、各自の要望に合ったトレッキングにお供し、ドロミーティの山や歴史、植物、動物についてもご案内いたします。

© g

ius

ep

pe

gH

ed

ina

.co

M

コルティーナ・ダンペッツォ

24

Page 25: Guida Giapponese 2015/2016

山小屋Rifugi山小屋は太陽が迫る眺望テラスから山を楽しむことができ、深いおもてなしで迎えてくれる休憩所です。トレッキングの出発点でもあり到着点で、洗練された自慢の郷土料理を味わうことができます。 いくつかの山小屋には、ロープウェー/スキーリフト、シャトル、ジープ、又はシンプルなハイキングやマウンテンバイクで簡単に到着する ことができます。

© b

an

dio

n.it

ドロミーティもうきんの訓練

古くからある猛禽訓練の技術はコルティーナ・ダンペッツォで引き継がれています。 ファルツァーレゴ峠で、Fausto氏が猛禽訓練の実演を提案いたします。 オウルからフクロウまで7匹の鳥類が空を自由に飛び回り、鷹匠の所へ戻ってきます。汚染されていない大自然の中で毎日、午前11時または午後3時に猛禽訓練がご覧いただけます(イタリア語、英語、ドイツ語)

催行時期: 6月1日〜9月30日料金: 一名当たり 10ユーロ

ご予約とお問い合わせ:[email protected](日本語可)

コルガッリーナ地区、ラガツオイ山を背景にしたリーメデス湖

ドロミーティ猛禽(もうきん)の訓練

ガイドブック 2015-2016

25

Page 26: Guida Giapponese 2015/2016

ファローリア、クリスタッロ、ミエートレスFaloria - Cristallo - Mietres

Faloria(ファローリア山、標高2,123m)はコルティーナ・ダンペッツォ中心からファローリアと呼ばれる2区間に分かれたロープウェーを乗り継いで山頂まで到達できます。二区間目の到着点にはRifugio Faloria(ファローリア小屋、標高2123m)があります。ファローリア小屋からジープで、または少し歩くと、簡単にRifugio Capanna Tondi (カパンナ・トンディ小屋、標高2327m)に到着します。

Cristallo(クリスタッロ山、標高3,221m)の頂上へは、コルティーナからトレ・クローチ峠方面へのバス(Dolomiti Bus) でRistorante Rio Gere (リオ・ジェーレレストラン、標高1698m)まで行き、そこからリフトで上れます。リフトの到着点は、Rifugio Son Forca (ソン・フォルカ小屋、標高2235m)で、そこからもう一つの卵形ゴンドラに乗り継ぐと、クリスタッロ山の頂上に到達します。クリスタッロ山には、気軽に楽しめるハイキングコースから、「イヴァーノ・ディボーナ」や「マリーノ・ビャンキ」などのヴィア・フェッラータと呼ばれる鉄のロープや梯子を使いながら進む、難易度の高いコースまで揃っています。

クリスタッロ山麓エリアでは、リフト乗り場からすぐの処に、Agriturismo Brite di Larieto (アグリトゥリーズモブリーテ・デ・ラリエート、標高1664m)とCaseificio Piccolo Brite (ピッコロ・ブリーテチーズ製造所)と直売店があります。

山のエリアComprensori

その他のお勧め E ancora consigliamo Ristorante Baita Fraina (バイタ・フライーナレストラン 、標高 1,300m)Ristorante Lago Scin (ラゴ・シンレストラン、標高 1,478m)Ristorante Son Zuogo (ソン・ツオゴレストラン、標高1,800m ) Lago Sorapis (ソラピッス湖、標 1923m)Rifugio Malga Ra Stua(マルガ・ラ・ストゥーア小屋、標高1668m):ジープで到達可能。

ピッコロ・ブリーテチーズ製造所 本格チーズ製造所。自家製のチーズとサラミ類だけでなく、ワインや手作りチョコレート等もそろう直売店。営業時期:毎日(休日も開店!)

© g

ius

ep

pe

gH

ed

ina

.co

M

コルティーナ・ダンペッツォ

26

Page 27: Guida Giapponese 2015/2016

トファーネ、ポコールTofane - Pocol

トファーネ山岳は大きく三つの山に分かれています その中でもTofana Di Rozes (トファーナ・ディ・ロッツェス山、標 高3,225m)は、第一次世界大戦中イタリアとオーストリアの戦闘の舞台となり、現在でもなおその証を見ることが出来ます。Tofana Di Mezzo (トファーナ・ディ・メッツォ山、標高3,244m)は、真ん中に位置し、3つのうち最も高い山です。Freccia nel cielo(空飛ぶ矢)と呼ばれる三区間に分かれたロープウェーを乗り継ぎ、頂上まで到達できます。ロープウェーの出発点は、アイスリンクに隣接しており、町の中心から歩いて数分の距離にあります。一区間目の到着点にRistorante Rifugio Col Druscie’ (コル・ドルシエ小屋兼レストラン、標高1,778m)があります。ロープウェーで二区間目、そして三区間目を上がって行くと、トファーナ・ディ・メッツォ山の頂上へ到達します。Tofana di dentro (トファーナ・ディ・デントロ山、標高3,238m) は、最も北側に位置する山です。トファーネ山岳には、バラエティに富んだあらゆるレベルのハイキングコースや、息を飲むような景色のヴィア・フェッラータ

(鉄のロープや梯子を使用しながら行くトレッキング)、クライミングに最適の岩山が揃っています。

その他のお勧め E ancora consigliamoRifugio Dibona (ディボーナ小屋、標高2,037 m)トファーナ・ディ・ロッツェス山の麓に位置し、美しい自然と静寂に囲まれた山小屋。ジープで到達可能(要電話予約)。Rifugio Duca d’Aosta (デゥカ・ダオスタ小屋、標高2,098m)とRifugio P o m e d e s (ポメー デ ス小 屋 、標 高2,303m) 。 この二つ の山 小 屋 へ は 、トファーナ山麓の森にある Ristorante Baita Piè Tofana (レストラン・バイタ・ピエー・トファーナ、標高1675m)までジープまたはタクシーで行き、そこからリフトを利用するか、町の中心からロープウェーでコル・ドルシエまで行き(一区間目)、そこから20分程じゃり道を歩きます。(411番、そしてピエー・トファーナ方面410番のトレイル) 。Ristorante Lago Ghedina (レストラン・ラゴ・ゲディーナ、標高1,457m)コルティーナの中心からタクシーで簡単に到着できる湖畔のレストラン。Ristorante Il Meloncino(イル・メロンチーノ・アル・カミネット)。

© s

te

fan

oz

ar

din

i.co

M

トファーナ山

ガイドブック 2015-2016

27

Page 28: Guida Giapponese 2015/2016

ラガツオイ、チンクエ・トッリLagazuoi - 5 Torri

Lagazuoi - 5 Torri(ラガツオイ、チンクエ・トッリ)Passo Falzarego (ファルツァーレゴ峠、2,989m標高)へは、コルティーナ・ダンペッツォの中心からDolomitiBusかCortina Express のバスを利用し、そこからロープウェーに乗り数分でLagazuoi(ラガツオイ山、2,989m標高)の頂上と標高2,752mのRifugio Lagazuoi (ラガツオイ小屋)まで到達できます。この小屋から、第一次世界大戦時の塹壕とトンネルに沿って曲がりくねった心に迫るコースが始まります。 峠に続く道に沿って行くと Col Gallina (ガッリーナ丘 )地 区 があり、そこにはRistorante Grill Da Strobel (レストラングリル・ダ・ストローベル、標高2024m)とRifugio Col Gallina (コル・ガッリーナ小屋、標高2,054m)があります。ガッリーナ丘から緩やかな細道を通って、小さな Lago di Limedes (リメデス湖)に行く事ができます。チンクエトッリは、アルプスで最も有名なクライミング・ポイントの一つです。町の中心からはDolomitiBusかCortinaExpressのバスで到達でき、そこから出発するリフトは Rifugio Scoiattoli (スコヤットリ小屋、標高2,255m)まで行きます。山小屋の周辺では、あらゆるレベルと長さのハイキングが可能です。第一次世界大戦時の塹壕に沿った簡単なトレイルや、近くにあるRifugio Averau (アヴェラーウ小屋、標高2,413m)までのトレッキングが その一例です。

その他のお勧め E ancora consigliamoRifugio Croda da Lago(クローダ・ダ・ラゴ・パルミエーリ小屋、標高2,046m):町の中心からジープで、またはジァウ峠から歩いて(トレッキング難易度・中級)到達可能です。山小屋からは、様々なレベルのハイキングが可能ですが、フェデーラ湖を一周するだけでも十分です。Agriturismo Malga Federa (アグリトゥーリズモ・マルガ・フェデーラ、標高1,800m)ベッコ・ディ・メッツォディ山とクローダ・ダ・ラゴ山の麓にあり、アンペッツォ渓谷の最も美しい牧草地に位置しています。Rifugio Lago d’Ajal (ラゴ・ダヤル小屋、標高1,412m):コルティーナ・ダンペッツォの中心からは、ジープで簡単に到達可能。Rifugio Pezie de Parù (ペツィエ・デ・パルー小屋、標高1,512m):コルティーナ・ダンペッツォの中心からジャウ峠方面5Kmの距離にあり、タクシーで到達可能。Rifugio Piezza (ピエッツァ小屋、標高2,175m):ジァウ峠エリアに位置し、タクシーで到達可能。Rifugio Passo Giau (パッソ・ジャウ小屋、標高2,236m) はドロミーティの最も美しい峠の一つに位置し、コルティーナ・ダンペッツォからは約16Kmの距離にあります。

これらのエリアにある他のレストラン、山小屋、お店などは、64 - 75 ページをご覧ください。

コルティーナ・ダンペッツォ

28

Page 29: Guida Giapponese 2015/2016

アンペッツォ渓谷ドロミーティの州自然公園 Parco Naturale delle Dolomiti d’Ampezzo1990 年に設立された 11,200 ヘクタールに及ぶこの州自然公園は、コルティーナ・ダンペッツォ市内北に位置します。このエリアは標高 3,200m を超える山を頂点とした壮大な山々に囲まれ、アイベックスやシカ、ノロジカ、カモシカ、鷲、マーモットなどが生息しています。

Via del Parco, 1Tel. +39 0436 2206+39 0436 [email protected] dolomitiparco.com

コルティーナウエルネスCortinawellnessドロミーティとウエルネスの女王であるコルティーナ・ダンペッツォとTechnogymでは、どのようにマウンテンバイクのサドルに乗って、又はハイキングで一日を過ごしたら良いかご提案いたします。サマー・ワークアウトのプログラムをダウンロードするか、コルティーナ・ダンペッツォのホテルであなたにあったプログラムを選ぶか、あるいは山岳ガイドにご相談ください。

cortina.dolomiti.org

© a

Lf

re

do

cr

oc

e

スコヤットリ小屋から見えるクローダ・ダ・ラゴ山

ガイドブック 2015-2016

29

Page 30: Guida Giapponese 2015/2016

ハイキングリゾートHiking Resort

コルティーナ・ダンペッツォの醍醐味は何と言ってもその自然です。ハイキング愛好家にとってはまさに天国で、400 km 以上に及ぶトレイルでは軽い運動からスポーツ、アドベンチャーまで幅広くお楽しみい

ただけます。静寂の中で自然と対話し、川や湖に流れ込む澄んだ水流の音に耳をかたむけながら、草原や森を気軽に歩いたり素晴らしい景色や息を飲む高山のパノラマをご鑑賞ください。

ジャウ峠から望むグゼッラ山

© M

an

ue

La

co

nt

e

コルティーナ・ダンペッツォ

30

Page 31: Guida Giapponese 2015/2016

ハイキング・パスHiking Passコルティーナ・ダンペッツォ全てのロープウェー/スキーリフト等が割り引き料金で利用できる冬季スキーパスの夏バーション。パスの料金に含まれるサービス:• バスの乗車無料• スケートリンクに入場無料• スケートレンタル20%割引下記のロープウェー/スキーリフト乗り場で 購入できます:ファローリア(Faloria)、クリスタッロ (Cristallo)、トファーナ(Tofana)、ラガツオイ(Lagazuoi)、チンクエ・トッリ(5 Torri)

ドロミーティ・スーパーサマードロミーティカードロープウェー/スキーリフトで利用できるドロミーティスーパースキーパス夏バーション100ロープウェー/スキーリフト等12スキーリゾート一枚のカード

ドロミーティ・スーパーサマー

HIKINGPASS

Mario Rossi

20/47281 8743130.07.15/14:47Cortina Hiking Pass

HIKINGPASS

Mario Rossi

20/47281 8743130.07.15/14:47Cortina Hiking Pass

ハイカーのためのホテルと山小屋Hiking hotel e rifugiハイカーのためのホテルと山小屋では、ストックの提供からハーブティーまでお客様のあらゆるニーズにお応えします。また、ハイキングコースや思い出に残る様々なアクティビティのご案内、伝統の味かつバランスのとれた食事をご用意いたします。

ノルディックウォーキングNordic walking単なるウォーキングに代わるノルディックウォーキングでは、ストックの使用によって関節に負担をかけることなく、あらゆる筋肉を使います。

© g

ius

ep

pe

gH

ed

ina

.co

M

チンクエ・トッリ エリア

ガイドブック 2015-2016

31

Page 32: Guida Giapponese 2015/2016

32

カモシカのコース Sentiero dei camosciトファーナ山の「カナローネ」とよばれるゲレンデから山麓の広い斜面を横切り、「フォルチェッラ・ロッサ」のゲレンデまで行くと、407号のトレイルにつながります。高低差:215m 難易度:初級 所要時間:約40分

惑星のハイキングSentiero dei pianetiピエ・トファーナ(Piè Tofana)の森からコル・ドルシエ(Col Drusciè)にある天文台までのこのルートでは理想的に太陽系を歩くことができます。 行程の所々にイタリア語と英語の看板を設けた事で、ハイキングをする皆様はそれぞれの天体の特徴を知っていただく事もできるのです。ルートの距離:1100m上り高低差: 約120m所要時間:平均25分

宇宙のハイキングSentiero dell’universoピエ・トファーナ(Piè Tofana)の森からコル・ドルシエ(Col Drusciè)にある天文台までのこのルートでは理想的に宇宙全体を歩くことができます。 行程の所々にイタリア語と英語の看板を設けた事で、ハイキングをする皆様は主要な星、星雲、星団、銀河系等の特徴を知っていただく事もできるのです。ルートの距離:450m上り高低差: 約120m所要時間:平均25分この二つのハイキングはコル・ドルシエ(Col Drusciè)にある天文台からピエ・トファーナ(Piè Tofana)のコースも可能です。

ご予約とお問い合わせ:[email protected](日本語可)

!

!

!

© g

ius

ep

pe

gH

ed

ina

.co

M

コルティーナ・ダンペッツォ

32

Page 33: Guida Giapponese 2015/2016

スキル・パークSkill Parkフリーライドの世界を体感する事が出来る二つの本格的なトレーニングスポットです。一つはファルツァーレゴ峠の近くにある標高2,055mコル・ガッリーナ地区に位置し、もう一つはトファーナ山のコル・ドルシエ地区にあるゲレンデ最後の部分に位置します。2カ所ともマウンテン・バイクインストラクター付きでご利用頂けます。

美しい自然の中、家族連れ、初心者からエキスパートまで誰でも楽しめる自転車ツアー。

コルティーナ・バイクパークCortina Bike Park県で初めての公式ダウンヒルパーク。 素晴らしい景色の中で4つのコースを持つこのパークは、ダウンヒル選手権が行われるトファーネ山の斜面に位置します。

遊歩道(旧鉄道)Ex ferrovia1964年まで、コルティーナ・ダンペッツォにはDobbiaco(ドッビャーコ)とCalalzo (カラールツォ)を結ぶ鉄道が通っていました。現在は、心地よい遊歩道となり、歩行者と自転車が村々や森の間を行き交っています。

電動アシスト自転車 E-Bike更に難しいコースや切望していた到着点に手が届き安くなりました。コルティーナ・ダンペッツォでは、レンタル電動アシスト自転車を配置。それは正に本物の新時代電動付きマウンテンバイクです。

© b

an

dio

n.it

バイク・リゾートBike Resort

オスピターレ

!

ガイドブック 2015-2016

33

Page 34: Guida Giapponese 2015/2016

バイク・パスBike Passコルティーナ・ダンペッツォ全てのロープウェー/スキーリフト等が割り引き料金で利用できる冬季スキーパスの夏バーション。パスの料金に含まれるサービス:• スケートリンクに入場無料。• スケートレンタル 20% 割引

下記のロープウェー/スキーリフト乗り場で購入できます:ファローリア (Faloria)、クリスタッロ(Cristallo)、トファーネ(Tofane)、チンクエ・トッリ(5 Torri)

BIKEPASS

Mario Rossi

20/47281 8743130.07.15/14:47Cortina Bike Pass

BIKEPASS

Mario Rossi

20/47281 87431

30.07.15/14:47

Cortina Bike Pass

自転車バイカーのためのホテルと山小屋Bike hotel e rifugi自転車バイカーのためのホテルと山小屋では、専門的なアシスタンスや自転車預かりから洗浄、コースのご案内、伝統の味かつバランスのとれた食事など、お客様のためのあらゆるサービスを提供します。

© b

an

dio

n.it

コルティーナ・ダンペッツォ

34

Page 35: Guida Giapponese 2015/2016

お勧めのコースPercorsi consigliati

1. 遊歩道(旧鉄道)Ciclabile lunga via delle Dolomitiコルティーナ・ダンペッツォからチマバンケ Cimabanche まで (ドッビャーコ Dobbiaco まで継続可能-15 km)旧鉄道に沿って森と湖の間を走るアスファルト道と未舗装道の交ざったルート。途中、ドロミーティ列車の歴史的トンネルを抜けます。易しいバージョン:チマバンケ(Cimabanche)峠までバスで行き、緩い下り坂のみを自転車で戻りながら同じルートが楽しめます。1番ルート情報ルートの距離 13,6 Km上り高低差 300 Hmアスファルト遊歩道 5,27 Km未舗装道 10,97 Km最大標高 1,530 m

2. ピアン・デ・ラ・シピーネスの一周 Giro di Pian de ra Spines遊歩道に入ったら北方向フィアーメス/チマバンケ(Fiames/Cimabanche)方面に向かい(1番ルート参照)、舗装道路の終わりから約200mにある交差点を左に曲がって緩やかな下り坂を行きます。国道を渡って(危険なので十分気を付けて!)キャンピング・オリンピアに向かい、ピアン・デ・ラ・シピーネス(Pian de ra Spines)を一周したら同じ道を通ってコルティーナ・ダンペッツォに戻ります。

2番ルート情報ルートの距離 15 Km上り高低差 140 Hm下り高低差 140 Hmアスファルト遊歩道 6,13 Kmアスファルト道 0,07 Km未舗装道 8,89 Km最大標高 1,330 m

© b

an

dio

n.it

© b

an

dio

n.it

ガイドブック 2015-2016

35

Page 36: Guida Giapponese 2015/2016

ヴィア・フェラータについて御説明いたしましょう。ヴィア・フェラータとは、ワイヤーロープやはしご、木製の歩道や吊り橋のように固定された設備などが整っている登山コースを指します。この人工的な設備は、経験の少ない登山者でも、岩場や崖の上のコースを安全に通行し、頂上まで達することができるようにするものです。

ヴィア・フェラータの発祥についてそもそも、ドロミーティのヴィア・フェラータは、1915年から18年の第1次世界大戦において、国境線での厳しい戦闘時に、主に軍事目的として造られたものです。その後、観光業がそのワイヤーロープやはしごを再び価値のあるものにし、多くの人が親しめる登山施設にしました。

ヴィア・フェラータを登るために必要な装備について安全にヴィア・フェラータを登るためには、山歩きに使用する通常の装備(適正な服装、登山靴、リュック、救急用品、飲食物)以外に、適切な装具が必要です。ヘルメット、登山用ハーネス、ヴィア・フェラータ用のセット、ヴィア・フェラータ用の手袋は、必ず取り揃えなければなりません。この内の、ヴィア・フェラータ用のセットとは、2本の短いカラビナ付のロープと、リギングプレート(摩擦などを使って、墜落の衝撃を和らげるショックアブソーバーの機能を持つ器具)を指します。雪のあるところではピッケルやアイゼンも必要になります。また、ヘッドランプは戦争時に軍隊によって掘られた多くのトンネルの中に入るためには、必要不可欠なものです。

センティエーロ・フェラート「オリヴィエーリ」

ヴィア・フェラータVie ferrate©

en

ric

o M

aio

ni

コルティーナ・ダンペッツォ

36

Page 37: Guida Giapponese 2015/2016

ヴィア・フェラータの困難度と危険性についてワイヤーロープの難しさは、壁に垂直に配置されたものや、突起部分、足場の量により異なります。ヴィア・フェラータはより簡単なものを ”センティエーロ・フェラート“と呼び、より複雑で困難なものを”ヴィア・フェラータ”と呼んでいます。最も易しいコースでも雪や氷の影響、または思いがけない天候の変化で危険で困難なものになり、登山者に対して重大な問題を引き起こすことがあります。最終的には、行程の長さが、フェラータの難度を決定します。

ヴィア・フェラータの経験がない登山者には、必ず山岳ガイド(岩登りのスペシャリスト)との同行をお勧めします。

峡谷と滝 (ヴィア・フェラータ)

!ヴィア・フェラータ「デ・ラ・ブジェーラ」設備の整ったコースで初めてヴィア・フェラータに挑戦してみたい山の愛好家にお勧め!高低差:最高100m難易度: 中・上級 所要時間:約1時間半

© M

an

ue

La

co

nt

e

ガイドブック 2015-2016

37

Page 38: Guida Giapponese 2015/2016

クライミング・リゾートVertical Resort

無数の垂直の岩壁であらゆるタイプのクライミングが可能。空に切り立ついくつもの鋭い頂上が恐れを知らないクライマー達を迎えます。標高3000mを越える6つの山を持つアンペッツォ渓谷のドロミーティは、熱心なクライマー達の憧れの地であり、中でもチンクエ・トッリ(5Torri)は特別な魅力を持つエリアです。

ファローリア(Faloria)地区には、難易度によって分かれた30のクライミングルートがあり、 初心者に理想的です。

野外のクライミングスポットPalestra Naturale di roccia

ファルツァーレゴ峠の方面に位置するポ・クレーパ地区の野外クライミングスポットは特に初級者と中級者の方にお勧めです。 必要な装備でトレーニングができるようにヴィア・フェッラータのルートは初心者が登れるようにも考慮されています。

特別な場所では良い時は一年中、特に季節と季節の間でもまた簡単に利用できます。これは皆さんにとってクライミングに近づく事の出来るまたとないチャンスです!

峡谷と滝 (ヴィア・フェラータ )

© e

nr

ico

Ma

ion

i

コルティーナ・ダンペッツォ

38

Page 39: Guida Giapponese 2015/2016

コルティーナ・ゴルフはミラモンティ・マジェスティックホテルの歴史的なゴルフ場の近くに位置します。ファローリア山麓にあるこのゴルフ場では、1930 年代から世界中のゴルフプレーヤー達が腕を競ってきました。9ホールのゴルフ場は、Peter HarradineとSilvio Bernardi が描いたように深い緑に囲まれています。コース上からはコルテ

ィーナを取り囲む山々を見上げることができ、各ホールにはそれら山々の名前が付けられています。このアンペッツォ渓谷の新しいゴルフ場では、ハイレベルなコースに挑戦するだけでなく、世界中に類を見ない眺望とドロミーティ特有の美しい自然を楽しむことができます。

日本語での情報と料金表ありご予約とお問い合わせ[email protected]

© a

rc

HiV

io c

or

tin

a g

oL

f

  ゴルフ場

ゴルフリゾートGolf Resort

ガイドブック 2015-2016

39

Page 40: Guida Giapponese 2015/2016

ウェディング in コルティーナSposarsi a Cortinaコルティーナ・ダンペッツォの広大で美しい景色の中での挙式を夢見る方に、「ウェディング in コルティーナ」プロジェクトは、あなたの一生の思い出となる特別な一日をプロデュースします。結婚式場、招待状、ウェディングパーティーメニュー、装花、音楽、ボンボニエーレ(銀線細工や鉄細工などの伝統工芸による引き出物)を始めとし、ウェディングの全てを細部にわたって心をこめてアレンジいたします。

ロマンティックホテル 一つ一つ願い事をかなえることができるロマンティックホテルでバカンスを過ごすのは自分を満たしてくれます。忘れられない、リラックスな瞬間、気持ちよく甘えてみてはいかがでしょう。

ロマンチックリゾートRomantic Resort

© b

an

dio

n.it

コルティーナ・ダンペッツォ

40

Page 41: Guida Giapponese 2015/2016

1号路 ラガツオイ 第一次世界大戦ルート初心者にお勧め!メインルートで楽に山頂へ

発着地点 : ファルツァーレゴ峠:コルティーナ・ダンペッツォ駅からファルツァーレゴ峠方面のバス(Cortina ExpressかDolomiti Bus)にてアクセス可能トレイル番号: 山頂にある十字架まで「Kaiserjägerトレイル」の標識へ(番号はありません)所要時間: 上り約30分、下り約20分上り高低差:約30m 登山難易度: 初級 半日ハイキング休憩所: ラガツオイ小屋(標高2,750m) ロープウェー/スキーリフト等: ラガツオイ・ロープウェーその他: ラガツオイ小屋には日本語のメニューもあります

花 :々アンドロサチェ・ハウスマンニ(Androsace hausmanni)6~7月アルテミシア・ジェネピ(Artemisia genipi)7~8月

2号路 スコヤットリ小屋、アヴェラーウ小屋、パッソ・ジアウ小屋(ジアウ峠)山とリラックス愛好家にお勧め!素晴らしい眺望と郷土料理がある山小屋

出発地点: バイ・デ・ドーネス:コルティーナ・ダンペッツォ駅からファルツァーレゴ峠方面のバス(Cortina ExpressかDolomiti Bus)にてアクセス可能到着時点:ジアウ峠。ここからコルティーナ・ダンペッツォ中心までCortina ExpressかDolomiti Busにてアクセス可能(ご出発前に帰りのバス時刻表をご確認ください)トレイル番号: 439と452号所要時間:アヴェラーウ小屋まで約45分、アヴェラーウ小屋からジアウ峠まで約1時間半上り高低差:約160m下り高低差:約180m  登山難易度: 初・中級 半日ハイキング。写真撮影やその地区にある山小屋で昼食をとったりする自由行動を追加すると終日ハイキングにもなり、又トレイル1号と組み合わせも可能 休憩所: スコヤットリ小屋(標高2,225m)、アヴェラーウ小屋(標高2,416m)、パッソ・ジアウ小屋(2,236m)ロープウェー/スキーリフト等: バイ・デ・ドーネスリフトその他: スコヤットリ小屋とアヴェラーウ小屋には日本語のメニューもあります

花 :々モエリンジア・グラウコヴィレンス (Moehringia glaucovirens) 6~7月アサツキ (Allium schoenoprasum) 7~8月

花めぐりハイキング

花めぐりハイキング

!

© M

an

ue

La

co

nt

e

ガイドブック 2015-2016

41

Page 42: Guida Giapponese 2015/2016

トレ・クローチ峠1,808 mフィアーメス ソン・フォルカ小屋

2,235 m

ラガツオイ 小屋 2,752 m

バイ・デ・ドーネス 1,889 m

スコヤットリ小屋2,255m

マルガ・ラ・ストゥア小屋1,668 m

チンクェトッリ2,255 m

ラガツオイ2,778 m

アヴェラーウ2,649 m

トファーナ3,244 m

クリスタッロ3,221 m

ポマガニオン2,450 m

アヴェラーウ小屋2,413 m

ファルツァーレゴ峠2,105 m

ラヴァレードのトレ・チーメ(三峰)

ミズリーナ湖

レローザ1,990 m

コル・ドルシェ1,779 m

ポメーデス小屋2,303 m

ミズリーナ

ヴェネツィア

ドッビアーコオーストリア

ミエートレス

2

1

ジァウ峠

パッソ・ジアウ小屋2,236 m

4

1,224 m

クローダ・ダ・ラゴ小屋2,046 m

フェデーラ湖

クローダ・ダ・ラゴ 2,715 m

ファローリア2,123 m

B A

C

コルティーナ • ダンペッツォ

花めぐりハイキング

1 ラガツオイ 第一次世界大戦ルート ( 初級 半日)2 チンクエ・トッリ、アヴェーラウ ( 初・中級 半日・終日)3 トレ・クローチ峠、 ファローリア 小屋 ( 中級 半日)4 クローダ・ダ・ラゴ ( 中級 終日 )5 レローザ ( 初・中級 終日 )

ビューポイント

休憩所コルティーナ・ダンペッツォにあるそれ以外の山小屋は。。。ページを ご覧ください リオ・ジェーレ

1,698

注意事項

ハイキングの経験がない登山者には、山岳ガイド/ ネイチャーガイドを同伴する事を常にお勧めしています。

詳しいお問い合わせは、アルペンガイドオフィス、ネイチャーガイド、 観光案内所(コルティーナ・ダンペッツォ中心部、ローマ広場)もしくは [email protected] のメールアドレスへ日本語でどうぞ。

3ファローリア 小屋2,123 m

5

74

Page 43: Guida Giapponese 2015/2016

トレ・クローチ峠1,808 mフィアーメス ソン・フォルカ小屋

2,235 m

ラガツオイ 小屋 2,752 m

バイ・デ・ドーネス 1,889 m

スコヤットリ小屋2,255m

マルガ・ラ・ストゥア小屋1,668 m

チンクェトッリ2,255 m

ラガツオイ2,778 m

アヴェラーウ2,649 m

トファーナ3,244 m

クリスタッロ3,221 m

ポマガニオン2,450 m

アヴェラーウ小屋2,413 m

ファルツァーレゴ峠2,105 m

ラヴァレードのトレ・チーメ(三峰)

ミズリーナ湖

レローザ1,990 m

コル・ドルシェ1,779 m

ポメーデス小屋2,303 m

ミズリーナ

ヴェネツィア

ドッビアーコオーストリア

ミエートレス

2

1

ジァウ峠

パッソ・ジアウ小屋2,236 m

4

1,224 m

クローダ・ダ・ラゴ小屋2,046 m

フェデーラ湖

クローダ・ダ・ラゴ 2,715 m

ファローリア2,123 m

B A

C

コルティーナ • ダンペッツォ

花めぐりハイキング

1 ラガツオイ 第一次世界大戦ルート ( 初級 半日)2 チンクエ・トッリ、アヴェーラウ ( 初・中級 半日・終日)3 トレ・クローチ峠、 ファローリア 小屋 ( 中級 半日)4 クローダ・ダ・ラゴ ( 中級 終日 )5 レローザ ( 初・中級 終日 )

ビューポイント

休憩所コルティーナ・ダンペッツォにあるそれ以外の山小屋は。。。ページを ご覧ください リオ・ジェーレ

1,698

注意事項

ハイキングの経験がない登山者には、山岳ガイド/ ネイチャーガイドを同伴する事を常にお勧めしています。

詳しいお問い合わせは、アルペンガイドオフィス、ネイチャーガイド、 観光案内所(コルティーナ・ダンペッツォ中心部、ローマ広場)もしくは [email protected] のメールアドレスへ日本語でどうぞ。

3ファローリア 小屋2,123 m

5

Page 44: Guida Giapponese 2015/2016

3号路 トレ・クローチ峠、ファローリア小屋山登り愛好家ではない皆様にはファローリア小屋からトレ・クローチもお勧めファローリア山の頂上から素晴らしい眺望!出発地点: トレ・クローチ峠:コルティーナ・ダンペッツォ駅からトレ・チーメ方面のバス(Dolomiti Bus)にてアクセス可能到着時点:ファローリア小屋トレイル番号: 213号所要時間:約3時間上り高低差:約320m登山難易度:中級 半日ハイキング休憩所:ファローリア小屋(標高2,123m)(カパンナ・トンディ小屋、標高2,327m)ロープウェー/スキーリフト等: 町の中心に戻るためのファローリア ロープウェー

花 :々レーティクム・ケシ (Papaver rhaeticum) 7月ニーティダ・キジムシロ (Potentilla nitida) 7~8 月

4号路 クローダ・ダ・ラゴお花の愛好家にお勧め!エーデルワイスが鑑賞できる可能性も出発地点: ジャウ峠:コルティーナ・ダンペッツォ駅からジャウ峠方面のバス(Dolomiti Bus)にてアクセス可能到着時点:クローダ・ダ・ラゴ小屋トレイル番号: 436と434号所要時間:約 4~5時間上り高低差:約450m下り高低差:約600m登山難易度: 中級終日ハイキング 休憩所:クローダ・ダ・ラゴ小屋(標高(2,046m)

ロープウェー/スキーリフト: なしその他:クローダ・ダ・ラゴ小屋からジープサービスでコルティーナ・ダンペッツォ中心地又はカンポとよばれる所まで行って、そこから2番の市内バスで中心地へ

花 :々ジェウム・レプタンス(Geum reptans)6~7月エーデルワイス(Leontopodium alpinum)7~8月

5号路 レローザカラマツの木の黄葉,紅葉で秋にもお勧め!周遊コース発着地点:マルガ・ラ・ストゥア小屋:コルティーナ・ダンペッツォの中心からFiames行きの市内バス1番に乗り、そこからマルガ・ラ・ストゥア小屋方面のジープサービスにてアクセス可能トレイル番号:8号と1部番号なしのトレイル所要時間:約3時間上り高低差:約350m下り高低差:約350m登山難易度: 初・中級 半日ハイキング 休憩所:マルガ・ラ・ストゥア小屋(標高1,668m)ロープウェー/スキーリフト: なしその他:マルガ・ラ・ストゥア小屋からジープサービスと市内バス1番でコルティーナ中心地へ

花 :々 赤ニグリテッラ (Nigritella miniata) 7月セムペルヴィヴム・ドロミティクム(Sempervivum dolomiticum) 8月

花めぐりハイキング!

コルティーナ・ダンペッツォ

44

Page 45: Guida Giapponese 2015/2016

5月コルティーナ-ドッビャーコ・マラソン (5月31日)ドロミーティ旧鉄道に沿って走るマラソン競技。コルティーナ・ダンペッツォの鐘楼下を出発してドッビャーコ到着まで。 www.cortina-dobbiacorun.it

6月夏季国際カーリング・トーナメント(6月18日~21) 毎年世界中からチームを迎え入れる夏季国際カーリング・トーナメント。www.curlingcortina.it

ザ・ノース・フェース・ラバレード・ウルトラ・トレイル(6月26~27日) 距離118Km、高低差5.740mのコースを走るマラソン競技。 www.ultratrail.it

コルティーナ・トレイル(6月26~27日) 距離46Km、高低差2.520mのコースを走るマラソン競技。 www.ultratrail.it

7月コルティーナ・ダンペッツォの夏祭り(7月5日)7月の第一日曜日に行われるコルティーナ・ダンペッツォの伝統的な夏祭り。様々なイベント、露店、スポーツ競技等盛りだくさんです。 www.sestierianpezo.dolomiti.org

ドロミーティ・クラシックカーレース(7月26日~27日)クラシックカーが参加するカーレース。 www.coppadorodelledolomiti.eu

ディーノ・チャーニフェスティバル 現代音楽において最も優れたミュージシャンを集めて行われるコルティーナ・ダンペッツォのクラシック音楽フェスティバル。 www.festivaldinociani.com

8月山小屋にてワインと料理のイベント(8月8日)

吹奏楽フェスティバル(8月23日~30日) 地元の吹奏楽団と国内および海外の音楽バンドがコンサートを行う一週間。8月最後の日曜日に行われるパレードで最高潮に達する人気のイベント。www.corpomusicalecortina.it

9月木彫のシンポジウム

夏の主なイベント2015年Top events 2015

地元の吹奏楽団

© b

an

dio

n.it

ガイドブック 2015-2016

45

Page 46: Guida Giapponese 2015/2016

秋には静けさを取り戻すコルティーナ・ダンペッツォに滞在して、美しく色付く自然を楽しみながら、まだあまり知られていない一面を発見してください。実際、9月中旬から10月末にかけてシーズンオフになるため、自然を本当に愛する方にとって、秋はコルティーナ・ダンペッツォを訪れるのに最も適した季節です。

カラマツやブナの木が美しい色に変化する秋には、日本の紅葉のような素晴らしい景色が目を楽しませてくれます。

秋AUTUNNO

コルティーナ・ダンペッツォ

46

Page 47: Guida Giapponese 2015/2016

注意 Impianti risalitaロープウェーやリフトは、Funivia Lagazuoi ( ラガツオイ・ロープウェー、2015年夏期運行終了を10月18日に予定)を除き、例年9月16日から23日の間に運行を終了します。

この時期にハイキングなどをお楽しみいただく際には、年中営業しているジープやドライバー付きレンタカーの利用が可能です。さらに多くのホテルでは、秋のお得な宿泊料金をご用意し、皆様をお待ちしております。

© b

an

dio

n.it

フェデーラ湖とクローダ・ダ・ラゴ小屋

© s

te

fan

oz

ar

din

i.co

M

ガイドブック 2015-2016

47

Page 48: Guida Giapponese 2015/2016

「ドロミーティの女王」と呼ばれるコルティーナは世界で最も名高い冬のリゾート地の一つでもあります。 コルティーナの観光の歴史は20世紀の始め頃までさかのぼり、現代的なリフト設備と人工雪のおかげで11月末から4月までスキーができます。

スキーは危険なスポーツだと思いますか?ドロミーティとウエルネスの女王であるコルティーナ・ダンペッツォとTechnogymでは、どのように一日スキーで安全に過ごせるかご提案いたします。 プレ・スキー・ワークアウトのプログラムをダウンロードするか、コルティーナ・ダンペッツォのホテルやロープウェー/スキーリフト場であなたにあったプログラムを選ぶか、あるいはスキーインストラクターにご相談ください。 コルティーナ・ダンペッツォにしかないサービスです!

冬INVERNO

© M

at

tia

s f

re

dr

iks

so

n

コルティーナ・ダンペッツォ

48

Page 49: Guida Giapponese 2015/2016

スキーエリア Comprensori sciisticiコルティーナのスキーエリアには、37のリフト設備があり、70ある黒・赤・青・緑のゲレンデの総距離は、115キロにおよびます。主なスキーエリアは三つあります。

一つは見事なAmp e z zo渓 谷に面するFaloria・Cristallo・Mietres(コルティーナ・キューブ)エリアです。ここには初心者向けからプロスキーヤー向けまで、あらゆる難易度のゲレンデがあります。

ドロミーティスーパースキー Dolomiti Superskiさらに、コルティーナ・ダンペッツォ はドロミーティスーパースキーの一部を成します。これは世界で最も大きなスキーエリアの一つで、12のスキーリゾート、1,200キロのゲレンデ、450のリフト設備があります。

スキーパス Ski Pass

スキーパスには、コルティーナ・ダンペッツォ、サン・ヴィート、アウロンツォ、ミズリーナでのみ使用できるSkipass Cortinaと、ドロミーティ・スーパースキーの全12エリアで使用できるDolomiti Superskiの2種類があります。どちらのスキーパスも、バスターミナル前にあるスキーパスオフィス、または各リフトとロープウェー乗り場にて直接購入可能です。

もう一つはTofana・Pocolエリアです。ここには1956年にオリンピック・ゲームが行われたゲレンデもあり、現在でもなお、アルペンスキー女子ワールドカップが行われます。

それからLagazuoi・5Torriエリアがあります。ここには広大で景色の素晴らしいさまざまなゲレンデが広がります。

トファーナ・ディ・ロッツェス山、チンクエ・トッリ山、クリスタッロ山を背景にした

アヴェラーウ山のゲレンデ

ガイドブック 2015-2016

49

Page 50: Guida Giapponese 2015/2016

セッラ・ロンダツアーSellarondaセッラ山系の周囲を巡る、壮大な景観かつドロミーティで最も距離の長いスキー・ツアー。パッソ・ファルツァーレゴ(Passo Falzarego)を早朝に出発し、ラガツオイ(Lagazuoi)山頂までゴンドラを利用します。そこからアルメンタローラ(Armentarola)を滑って、コルバーラ(Corvara)まで到達すると、時計回りでツアーの開始。ファルツァーレゴ(Falzarego)、ガルデーナ(Gardena)、セッラ(Sella)、ポルドイ(Pordoi)、カンポロンゴ(Campolongo)の峠を越え、総延長26kmを一日で滑る、アルプスで最も面白いスキー・ツアーの1つです。スキー中級者から滑走可能。セッラ・ロンダには、ドロミーティ・スーパースキー・パスが必要です。

(このスキーツアーを安全により良く楽しむには、アルペンガイドを付けることをお勧めいたします)

スキーツアー Ski tour

第一次世界大戦ツアーGiro della Grande Guerra第一次世界大戦中イタリアおよびオーストリア・ハンガリー、ドイツの兵士によって築かれた建物やトンネルを間近に見るスキーツアー。大人から子供まで、またスノーボードでも可能。全行程の所要時間は、昼食時間を含めて7~8時間となるため、早朝に出発することが必須。第一次世界大戦ツアーには、ドロミーティ・スーパースキー・パスが必要です。

(このスキーツアーを安全により良く楽しむには、アルペンガイドを付けることをお勧めいたします)

トファーナスキーエリアのスキーツアー

© s

te

fan

oz

ar

din

i.co

M

コルティーナ・ダンペッツォ

50

Page 51: Guida Giapponese 2015/2016

オリンピアツアーOlimpiaこのツアーでは、1956年にオリンピックの会場となった、歴史に名高いゲレンデを滑ります。• オリンピア (Olimpia):ダウンヒル競技のメイン会場 。• ヴィテッリ (Vitelli):大回転競技のメイン会場 。• コル・デュルシェ A (Col Drusciè A): 回転競技のメイン会場 。このツアーに挑戦できるのは、経験豊富なスキーヤーのみ。でも、代替コースを滑ることで、オリンピック・チャンピオンにはまだ程遠いけど、このエキサイティングなコースを体験したいという方にも充分楽しんでいただけます 。

Super 8 新しいスキーツアーSuper 8アヴェラーウ・トロイとアルメンタローラ間のコースです。それぞれ難易度は低め、長距離、見晴らしの良い風景比類ない特徴を持ち、有名なドロミーティ山頂のトファーナ、ペルモ、チヴェッタ, マルモラーダ、ファーネス、アヴェラーウ、チンクエトッリ、コントゥリーネスが眺めるスキーコースです。

スキー・インストラクターMaestri di sci1933年、アンペッツォ地方に初の国立スキースクールが設立されました。これにより、スキー・インストラクターというウィンタースポーツの新しいプロフェッショナルが誕生しました。84 ページをご覧ください 。

スキーバス Ski Bus

スキーパス保有者はスキー場まで無料のバスサービス。バス発着所は、ローマ広場、バスターミナル、各ホテル前にあります。

新サービス Hotel Skipass Service(ホテル・スキーパス・サービス)

スキーパスは、ドロミーティ・スーパースキーのホームページ(www.dolomitisuperski.com)で予約可能です。ご予約にはクレジットカードによるお支払いが必要です。スキーパスのお受け取りは、参加ホテルのレセプションにて。

登山ガイド・ネイチャーガイドGuide alpine e naturalistiche夏と同様、冬の期間にも登山ガイドや自然ガイド、その他数多くの山のプロフェッショナルが、大人、子供を問わず様々なアクティビティをご用意いたします。85 ページをご覧ください 。

© b

an

dio

n.it

ガイドブック 2015-2016

51

Page 52: Guida Giapponese 2015/2016

コルティーナ・ダンペッツォでのスロー・ドロミーティSlow Dolomites

クロスカントリースキーSci Nordico自然、静寂、スロー・スキー愛好家へ ドロミーティ・ノルディック・スキーと呼ばれるヨーロッパで最も広いノルディックスキーエリア内に属するコルティーナ・ダンペッツォはクロスカントリースキーの天国でもあります。そのゲレンデエリア全体1300km内に70種、ユネスコの自然遺産であるアンペッツォ渓谷のドロミーティ自然公園内に位置します。 このような天国に囲まれながら、フリー又はクラシカル走法で滑ることができます。コルティーナ・ダンペッツォのクロスカントリーの拠点フィアーメス・スポーツ・ノルディック・センターはスキースクールとレンタルスキーがあります。月明かりの下でのエクスカーションや森林保護官同伴の散策

などを提案しています。積雪がない場合でも、大自然の中、練習用コースやドッビャーコ町まで続く旧鉄道沿いのコースの大部分を滑ることができます。また、上級者向けの難易度の高いコースもトレ・クローチ峠にあります。

ノルディックスキーホテル また、コルティーナ・ダンペッツォ・ノルディックスキーホテルはお客様の目的を考慮し下記のサービスを提供させていただきます:一日中ゲレンデで過ごされる方への朝食メニュー、ティー又はハーブティーの豊富な品揃え、美味しいビュッフェ、雪情報、スキー装具預かり所等。ノルディックスキーホテルは公共交通機関の便も良く、すべてのゲレンデに繋がっています。

© b

an

dio

n.it

マルマローレ山脈を背景にしたトレ・クローチ峠

コルティーナ・ダンペッツォ

52

Page 53: Guida Giapponese 2015/2016

アイススケート Pattini

Skating@Cristalloクリスタッロホテル(Hotel Cristallo)のBar付き展望テラスでは子供だけでなく皆様が利用できるミニアイススケートリンクがあります。

スノーシュー Ciaspe

夜の雪上エクスカーションSulla neve in notturna月明かりが雪上を照らす夜には、徒歩やスノーシュー、そり、登山用スキー(アザラシの皮を貼り付けたスキーで山を登り、未踏の斜面を滑り降ります。)でハイキングを楽しむことができます。多くの山小屋では、夕食の後に星空の下を滑り降りる特別な夜のイベントを企画しています。

スロー・スキーSlow skiファローリア山(Faloria)のエリアで最も眺望の良いビテッリのゲレンデでは、スロー・スキーが楽しめます。これはスキーの新しい楽しみ方で、ゲレンデの途中で何度か立ち止まって景色を堪能しながらゆっくり滑り降ります。このために備えられたリラックス・エリアからは、堂々 たるクリスタッロ山を目前に眺めることができます。

そりSlittaGuargnè(グアルニェー)地区には、市営プールの近くに、そり専用の長さ1kmのゲレンデがあります。Mietres(ミエートレス)のリフトを利用。

スノーシューズでクローダ・ダ・ラゴ

© b

an

dio

n.it

!

ガイドブック 2015-2016

53

Page 54: Guida Giapponese 2015/2016

スコヤットリ小屋のお風呂(標高2,255m)Sauna Rifugio Scoiattoli 6人まで入れるモミの木のバスタブで、新鮮な空気と 5 Torri 山の眺望を楽しみながら、薪ストーブで温めたお湯に浸ることができます。

クローダ・ダ・ラゴ小屋のサウナ(標高 2,046m) Sauna Rifugio Croda da Lagoフィンランド製樽型サウナで、心地よい熱気をお楽しみください。

スコヤットリ小屋のお風呂

クローダ・ダ・ラゴ小屋のフィンランド式サウナ

© b

an

dio

n.it

© s

te

fan

oz

ar

din

i.co

M

コルティーナ・ダンペッツォ

54

Page 55: Guida Giapponese 2015/2016

ドロミーティ最高標高サウナ(標高 2,752m) Sauna Rifugio Lagazuoiラガツオイ小屋(標高2,752m)はドロミーティの頂上の中でも珍しい眺望で世界的に名高い小屋です。その上今年からフィンランド式サウナもあります。この素晴らしい景色を見ながらリラックスして、燃えるような木材の香りとストレスを全て溶かしてくれる温もりを楽しむことができます。

料金: 一名当たり15ユーロ (料金にはサウナ、バスローブ、シャワーが含まれます)その他: 要予約 最大催行人数:6~8名催行時期:冬季、夏季催行期間: 夏季: 6月15日~9月28日 冬季:12月23日~3月31日

ご予約とお問い合わせ:[email protected] (日本語可)

ラガツオイ小屋のフィンランド式サウナ

© g

uid

o p

oM

pan

in

ガイドブック 2015-2016

55

Page 56: Guida Giapponese 2015/2016

トレ・クローチ峠1,808 m

フィアーメス

ソン・フォルカ小屋2,235 m

ファローリア 小屋2,123 m

ラガツオイ 小屋 2,752 m

バイ・デ・ドーネス1,889 m

ディボーナ小屋 2,037 m

スコヤットリ小屋2,255m

チンクェトッリ2,255 m

ラガツオイ2,778 m

アヴェラーウ2,649 m

トファーナ3,244 m

クリスタッロ3,221 m

ポマガニオン2,450 m

ファルツァーレゴ峠2,105 m

ラヴァレードのトレ・チーメ(三峰)

ミズリーナ湖

コル・ドルシェ1,779 m

ミズリーナ

ヴェネツィア

ドッビアーコオーストリア

ジァウ峠2,236 m

12

1,224 m

クローダ・ダ・ラゴ 2,715 m

ファローリア2,123 m

B

D

E

A

C

3

4

クロスカントリースキーコース1 練習用コース ( 初級 )2 ピアン・デ・ラ・シピーネス一周 ( 中級 )

冬用ハイキングコース3 コンヴェント通り ( 初級 )

冬用ハイキング/スノーシューコース4 ディボーナ小屋 へ ( 中級 )

ビューポイント

休憩所コルティーナ・ダンペッツォにあるそれ以外の山小屋は。。。ページを ご覧ください

注意事項

登山者は自己責任の下に雪で覆われたコースを歩行します。積雪状況などの確認や山岳ガイド/ ネイチャーガイドを同伴する事をお勧めします。

詳しいお問い合わせは、アルペンガイドオフィス、ネイチャーガイド、 観光案内所(コルティーナ・ダンペッツォ中心部、ローマ広場)もしくは [email protected] のメールアドレスへ日本語でどうぞ

コルティーナ • ダンペッツォポメーデス小屋

2,303 m

ミエートレス

74

Page 57: Guida Giapponese 2015/2016

トレ・クローチ峠1,808 m

フィアーメス

ソン・フォルカ小屋2,235 m

ファローリア 小屋2,123 m

ラガツオイ 小屋 2,752 m

バイ・デ・ドーネス1,889 m

ディボーナ小屋 2,037 m

スコヤットリ小屋2,255m

チンクェトッリ2,255 m

ラガツオイ2,778 m

アヴェラーウ2,649 m

トファーナ3,244 m

クリスタッロ3,221 m

ポマガニオン2,450 m

ファルツァーレゴ峠2,105 m

ラヴァレードのトレ・チーメ(三峰)

ミズリーナ湖

コル・ドルシェ1,779 m

ミズリーナ

ヴェネツィア

ドッビアーコオーストリア

ジァウ峠2,236 m

12

1,224 m

クローダ・ダ・ラゴ 2,715 m

ファローリア2,123 m

B

D

E

A

C

3

4

クロスカントリースキーコース1 練習用コース ( 初級 )2 ピアン・デ・ラ・シピーネス一周 ( 中級 )

冬用ハイキングコース3 コンヴェント通り ( 初級 )

冬用ハイキング/スノーシューコース4 ディボーナ小屋 へ ( 中級 )

ビューポイント

休憩所コルティーナ・ダンペッツォにあるそれ以外の山小屋は。。。ページを ご覧ください

注意事項

登山者は自己責任の下に雪で覆われたコースを歩行します。積雪状況などの確認や山岳ガイド/ ネイチャーガイドを同伴する事をお勧めします。

詳しいお問い合わせは、アルペンガイドオフィス、ネイチャーガイド、 観光案内所(コルティーナ・ダンペッツォ中心部、ローマ広場)もしくは [email protected] のメールアドレスへ日本語でどうぞ

コルティーナ • ダンペッツォポメーデス小屋

2,303 m

ミエートレス

Page 58: Guida Giapponese 2015/2016

アルペンスキーSci alpinismo スノーボードSnowboard

オフロードSci fuori pistaテレマークTelemark新雪とエレガントなスタイルが特徴のテレマークは、足首を固定せずに滑るノルウェー発祥の最も古典的なスキー技術です。

コルティーナ・スノーパークCortina Snow Park トファーネ山(Tofane)エリアにあるソクレーペス(Socrepes)に、新しくスノーボートとフリーライド専用のコルティーナ・スノーパークが誕生しました。

アイスクライミングArrampicata su ghiaccioスノーカイトSnow-kiteスキーやスノーボードをはき、大きなスポーツカイトを操作して、平地や斜面を猛スピードで滑走する新しいスポーツです。

トファーナ山でのフリー・ライド

© M

at

tia

s f

re

ed

rik

ss

on

コルティーナ・ダンペッツォでのフリー・ドロミーティFree Dolomites

コルティーナ・ダンペッツォ

58

Page 59: Guida Giapponese 2015/2016

© g

iac

oM

o p

oM

pan

in

KトラックK-trackKトラックと呼ばれるキットで、マウンテンバイクが冬でも乗れるスノー・バイクに変身。雪で覆われた斜面を上ったり下りたりできます。

コルティーナ・スノー・アイスSnow ice Cortina雪や氷で覆われたコースをラリーカーで走行。インストラクターと共に安全にスピード感を体感できます。

冬のヴィア・フェラータFerrata invernaleコル・デイ・ボス、クリスタッリーノ・ダンペッツォ(ディボーナヴィア・フェラータの吊橋を渡るコース)、シー・クラブ18の冬でも可能な3コースのヴィア・フェラータ以外に、2014年10月よりトファーナ・ディ・メッツォの頂上まで行くコースの新しいバージョンがあります。難易度:中・上級眺めの良いコース。高低差:350m

ファット・バイクFat Bikeコル・ガッリーナ(Col Gallina)リフトの後ろにはバンプや勾配などの重力が加わ るファット・バイクのコースが二つあり、道具のレンタル、夜の雪上エクスカーションやコース付近の山小屋で夕食との組み合わせも可能です。 

スノーモービル又はロープウェー/スキーリフト等を利用して山小屋で夕食お問い合わせ: [email protected](日本語可)

コル・ガッリーナでのファット・バイク!

!

ガイドブック 2015-2016

59

Page 60: Guida Giapponese 2015/2016

12月コルティーナ・ファッション・ウイーク・エンド(12月5日~8日)

クリスマス・マーケット 12月中、コルソ・イタリア通りには、たくさんの木造の小さな小屋が並び、地元の食品や郷土品を販売しています。

スノーボードクロスワールドカップ

歴史的な民族衣装を身に着けた吹奏楽団がコルソ・イタリア通りをパレード(12月25日)

教会にて吹奏楽団によるクリスマスコンサート(12月28日)

1月1日Tour de Ski - クロスカントリー・ワールドカップ (1月5日~7日)第4回。Tour de Ski(ツール・ド・スキー)の一行程で、2月のクロスカントリーレースDobbiaco-Cortina(ドッビャーコ・コルティーナ)で使用される歴史的コースで行われます。 www.fisi-ski.com

アルペンスキー女子ワールドカップ (1月16日~17日) トファーネ山(Tofane)の素晴らしいゲレンデOlympiaにて、コルティーナ・ダンペッツォのアルペンスキー女子ワールドカップ競技が行われます。www.cortinaclassic.com

2月 アンペッツォ地方のカーニバル (2月4日~9日)スポーツ、音楽、民族衣装、郷土料理等を楽しむ、一年で最も華やかなお祭り。 www.cortina.dolomiti.org

ドッビャーコ・コルティーナ(Dobbiaco-Cortina) クロスカントリーレース (2月13日~14日) ドロミーティ旧鉄道跡を、ドッビャーコ

(Dobbiaco)からコルティーナ・ダンペッツォまで行くクロスカントリーレース。www.dobbiacocortina.org

冬の主なイベント2015年-2016年Top events 2015-16

© g

iac

oM

o p

oM

pan

in

コルティーナ・ダンペッツォ

60

Page 61: Guida Giapponese 2015/2016

赤リス Lo scoiattolo rossoコルティーナ・ダンペッツォ観光のシンボルは筆記体で書かれた街の名前に小さい赤リスを添えているロゴです。

「*Scoiattoli スコヤットリ 」はコルティーナ・ダンペッツォに本部がある専門家ではないクライマーの団体です。(山岳ガイドである必要なし) 彼らは登山のプロモーションやアルプス救助隊のボランティア、そしてスポーツイベントのオーガナイズなど、様々な活動をしています。赤いセーターの左袖に白リスの刺繍があることでこの団体のメンバーだと分かります。 このロゴは色々な登山界の偉業に密接で、1954年7月31日Lino Lacedelli氏によるK2の登頂成功を忘れることはできません。*スコヤットリはイタリア語でリスの意

メガロドンテ Megalodonte「メガロドンテ」はハート型の化石です。

およそ2億2千万年前には現存していたムール貝やアサリのような二枚貝で、今日ではドロマイト地層にその化石化したものだけが見られます。 この化石の大きさは数センチのものから

知的好奇心Curiosità

メガロドンテ

1メートル近いものまで様々です。 時が経つにつれ外側の貝殻を失い、ほとんどの場合、残された部分が周りの砂によって浮き彫りになる形で化石化されました。

周辺の見どころ Luoghi di interesseプロセッコ街道(La via del Prosecco)プロセッコ地方のコネリアーノ地区 (Conegliano)とヴァルドッビャデーネ地区

(Valdobbiadene)にある有名な旅道。コルティーナ・ダンペッツォから車で約1時間30分。ピエーヴェ・ディ・カドーレ (Pieve di Cadore)画家ティツィアーノ(Tiziano Vecellio)の出生地で、眼鏡博物館とカドーレ渓谷考

!

ガイドブック 2015-2016

61

Page 62: Guida Giapponese 2015/2016

古学博物館があります。コルティーナ・ダンペッツォから30Km。チビアーナ(Cibiana) 家の壁に描いたムラーレスというフレスコ画と登山家メスナーの博物館(Messner Mountain Museum)で有名な小さな村です。車で約35分。

エーデルワイス伝説 La leggenda della stella alpina神が大地を創造したとき. それを花や草木で覆う事にした それぞれ花には色と香りをつけ 風味をつけた実のなる樹木と 想像を絶するような個性的な草をあちらこちらに散りばめた草原や丘はカラフルな絨毯にかわり森は多くの生命で生い茂った ただアルプスの岩山の頂きは未だむき出しで静かだった これほど高く寒い石ころの狭間で成長する事はない 山達は、悲しみ、空に助けを求めた ある満月の晩、天使達が暗闇に光り輝く星の上を走り 険しい岩山やその裂け目に星をまき散らした 山達は喜び、直ぐさま星を寒さから守るため 柔らかい軟毛で包み込み 土を少し与えた それはもろい根を石

の間にしっかりしがみつかせるためであった 月は、空から、華麗な星の魔法にかかった山々に 月の輝きを与え 月の純白を贈った 太陽が昇ったとき山々にはようやく花が咲き喜びで光り輝いた こうして最初に生まれたのが・・・エーデルワイスなのです。

時差 Fuso orario日本とイタリアの時差は8時間です。(3月最終日曜日から10月最終土曜日までの時差は7時間になります。)

両替 Cambioイタリアの通貨はユーロ、円からの両替は銀行、または郵便局で出来ます。

電圧 Voltaggio230ボルト

ハイーシーズン Alta Stagione冬 : 12月からイースターまで(今年は4月5日)夏:6月中旬から9月中旬まで(全リフト運行)

ローシーズン Bassa Stagione春:4月中旬から6月中旬まで秋:9月中旬から10月中旬まで(ラガツオイ・Lagazuoi ロープウェーは10月18日まで運行しています)

役に立つ情報 Informazioni utili!

コルティーナ・ダンペッツォ

62

Page 63: Guida Giapponese 2015/2016

おはようござい ます・こんにちはBuongiorno ブオン・ジョルノこんばんはBuona sera ブオナ・セーラさようならArrivederci アッリベデールチ明日会いましょうA domani ア・ドマーニお元気ですかCome sta? コメ・スター?はい、元気にしていますBene, grazie ベーネ・グラツィエトイレはどこですか?Dov’è la toilette?ドーベ・エ・ラ・トアレットゥ?道に迷いましたMi sono perso ミ・ソノ・ペルソ大変綺麗です!Che bello! ケ・ベッロ大変おいしいです!Che buono! ケ・ブオーノ気に入りました

Mi piace ミ・ピアーチェありがとうございますGrazie グラーツィエコーヒーをお願いしますUn caffè per favore ウン・カッフェ・ ペル・ファヴォーレミネラルウォーターAcqua minerale アクア・ミネラーレガス入り Gassata ガッサータガスなし

Naturale ナトゥラーレ

赤ワイン Vino rosso ヴィーノ・ロッソ白ワイン Vino bianco ヴィーノ・ビアンコお勘定をお願いしますIl conto per favore イル・コント・ペル・ファヴォーレ

1uno ウーノ2due ドゥエ3 tre トレ4 quattro クアットロ5 cinque チンクエ6 sei セーイ7 sette セッテ8 otto オット9 nove ノーヴェ10 dieci ディエーチ

月曜日lunedì ルネディ火曜日martedì マルテディ水曜日mercoledì メルコレディ木曜日giovedì ジョヴェディ 金曜日venerdì ヴェネルディ土曜日 sabato サーバト日曜日domenica ドメーニカ

便利な言葉prime frasi

ガイドブック 2015-2016

63

Page 64: Guida Giapponese 2015/2016

バール、喫茶店、ワインバー、アイスリーム店等Bar, Caffetterie,Gelaterie

BAR BUFFET STAZIONEVia Marconi, 9tel. +39 0436 [email protected] www.selfservicemagro.itバール 、駅の軽食堂

BAR DOLOMITIVia Roma, 50tel. +39 0436 [email protected]バール

BIRRERIA HACKERPSCHORRVia Stazione, 7tel. +39 0436 [email protected]バール 、ビヤホール

PISTA BAR PIAN DE RA BIGONTINAPian BigontinaMonte Faloriatel. +39 338 [email protected]バール

レストラン・ ピッツェリアRistoranti e Pizzerie

ARISTONVia G. Marconi, 10tel. +39 0436 [email protected]日本語のメニューあり

IL PONTEVia B. Franchetti, 8tel. +39 0436 [email protected]

VIENNAVia Roma, 68tel. +39 0436 [email protected]

レストランRistoranti

AL CAMINVia Alverà, 99tel. +39 0436 [email protected]

BAITA FRAINALoc. Fraina, 1tel. + 39 0436 [email protected]ベッド・アンド・ ブレックファースト

BAITA PIE’ TOFANALoc. Rumerlotel. +39 0436 [email protected]

CHALET LAGO ANTORNOLoc. Antorno - Misurinatel. +39 0435 [email protected]

COL DRUSCIÈLoc. Col Drusciètel. +39 0436 [email protected]日本語のメニューあり

DA AURELIOPasso Giau, 5tel. +39 0437 [email protected]

EL BRITE DE LARIETOAGRITURISMOLoc. Malga Larietotel. +39 368 [email protected]アグリトゥーリズモ日本語のメニューあり

バール、レストラン等ristOraNti e Bar

コルティーナ・ダンペッツォ

64

Page 65: Guida Giapponese 2015/2016

GRILL DA STROBELLoc. Col Gallina, 4tel. +39 0436 [email protected]

IL MELONCINO AL CAMINETOVia Rumerlo, 1tel. +39 0436 [email protected]

LA BAITALoc. Livinallongotel. +39 0436 [email protected] www.albergo-labaita.com

LA CORTE DEL LAMPONERESTAURANTROSAPETRA spa resort+39 0436 [email protected]

LAGO GHEDINALoc. Lago GhedinaTel. +39 0436 [email protected]

LAGO SCINLoc. Lago Scintel. +39 0436 [email protected]

L’ALTRO VISSANI CORTINAHOTEL BELLEVUE SUITES & SPACorso Italia,197tel. 0436 [email protected]

LP 26Largo Poste, 26tel. +39 0436 [email protected]バール 、レストラン

MALGA FEDERALoc. Federatel. +39 324 [email protected]

MALGA PEZIE’ DE PARU’SS. 48 Passo GiauPeziè de Parùtel. +39 0436 [email protected] www.peziedeparu.it宿泊可能

MALGA RA STUALoc. Ra Stuatel.+39 0436 [email protected]

PASSO GIAUPasso Giau, 7tel. + 39 346 [email protected]

PONTEJELLargo Poste, 11tel. +39 0436 [email protected]日本語のメニューあり

RIO GERELoc. Rio Gere, 1tel. +39 0436 [email protected]

RISTORANTESELF SERVICE STAZIONEVia Marconi, 9tel.+39 0436 [email protected] www.selfservicemagro.it

SON ZUOGOLoc. Passo Tre Croci, 1tel. +39 0436 [email protected]

TIVOLIVia Lacedel, 34tel. +39 0436 [email protected]

VILLA ORETTALoc. Ronco, 115tel. +39 0436 [email protected]

ガイドブック 2015-2016

65

Page 66: Guida Giapponese 2015/2016

お勧めのお店NeGOZi

衣料品Abbigliamento

AND CAMICIELargo Poste, 1tel. +39 0436 870167ワイシャツ/ブラウス

CMPCorso Italia, 18tel. +39 0436 2210CMP 服飾店

GUESSCorso Italia, 89tel. +39 0436 3323Guess 服飾店

LE NOIRCorso Italia, 76/78tel. +39 0436 861811婦人服飾店 、アクセサリー

OP!CORTINACorso Italia, 2tel. +39 0436 878019Nike - Converse - 服飾店

STOCK HOUSEVia Jacheto, 12tel. +39 0436 867422格安衣類品店

TOP CLASSCorso Italia, 42tel. +39 0436 2923ブランド店

TOP STOREVia C. Battisti, 11/Atel. +39 0436 861417衣料品

スポーツ衣料 、ス ポーツ用品 レンタルスキー、スキーと自転車の 修理・整備Negozi di sport

CENTRO SNOWBOARDBOARDERLINEVia XXIX Maggio, 13btel. +39 0436 878261スノーボードとtwen-tipスキ ー用品 、レンタル用品

2UE & 2UE CORTINAVia Roma, 70tel. +39 0436 4121Corso Italia, 88tel. +39 0436 861349スポーツ衣料 、スポーツ用品

JGORSTORELargo delle Poste, 12tel. +39 0436 808000スポーツ用品とスポーツウェア

MOROTTOFiames, 5tel. +39 0436 4419スポーツ衣料

OLYMPIA SPORTCorso Italia, 84tel. +39 0436 2200ブランド物スポーツ衣料/用品

SNOW SERVICEVia Marconi, 14tel.+39 0436 862467

THE NORTH FACECorso Italia, 124tel. +39 0436 3467The north face服飾店

家庭用品、日用雑貨店Casa

AMPEZZAN FIORI & CASAVia Stazione, 25tel. +39 0436862358花、雑貨

コルティーナ・ダンペッツォ

66

Page 67: Guida Giapponese 2015/2016

ALBANELLO & ALVERàVia Roma,93tel. +39 0436 4341コンピューター

CENTRO CASALoc. Pian da Lagotel. +39 0436 866541家具 、調度品

CENTRO TECNICOVia del Castello, 37tel. +39 0436 866615家庭用電気製品電信、電話

LA BOTTEGA DI AMELIELoc. Pian da LagoCapannone Fabbro Zinotel. +39 0436 867757雑貨

LACEDELLI CORTINACorso Italia, 244tel. +39 0436 870081雑貨

SERVIZI INFORMATICIVia Majon 18/atel. + 39 0436 870101コンピューター

SOTTOSOPRA CASAVia XXIX Maggio, 14tel. +39 0436 863892家庭用品、贈答品

ウェルネスBenessere

COUNTRY CLUBLoc. Sopiazes, 4tel. +39 0436 862127info@centrobenesserecortina.itwww.centrobenesserecortina.itサウナ・スパ

CRISTALLO ULTIMATE SPAVia R. Menardi, 42tel. +39 0436 881111www.cristallo.itサウナ・スパ

SPA ROSAPETRAROSAPETRA spa resortT +39 0436 [email protected]サウナ・スパ

宝飾品店Gioiellerie

GIOIELLERIA BARTORELLIP.zza S.Franceschi, 13tel. +39 0436 860909宝石、貴金属

LUCA 1959Corso Italia, 100/ctel. +39 0436 5919宝石・貴金属

LA RUOTINAP.zza S Franceschi, 9tel. +39 0436 866333骨董品

NANàLargo Poste, 33Tel. +39 0436 3639宝飾品、洋菓子

フラワーギフト店Fiorerie

AMPEZZAN FIORIVia Marconi,14/etel. +39 0436 868630花

L’OFFICINA DELLE PIANTELoc. Alverà, 195tel. +39 0436 4330花工房

食料品 、洋菓子Alimentari, pasticcerie

BOUTIQUE DU VINLA CAVEPian da Lagotel. +39 347 0765754

CASEIFICIOPICCOLO BRITELoc. Alveràtel. +39 0436 868641チーズ製造所と直売店

ガイドブック 2015-2016

67

Page 68: Guida Giapponese 2015/2016

A.S.D. FAIRPLAYVia Majon di sopra, 26tel. +39 0436 830005アルペンスキー協会

LUCA MAGROM. +39 335 7072890スキー インストラクター(英語)

MASSIMO PELLEGRINOtel. +39 335 7020167スキー インストラクター(英語、ドイツ語)

PAOLO D’AMICOtel. +39 347 2384819スキー インストラクター(英語、ロシア語)

SCI CLUBRED TEAM CORTINALoc. Cianderies, 29tel. +39 0436 868009アルペンスキークラブ

SCUOLA FONDO SKICORTINALoc. Fiamestel. +39 0436 4903クロスカントリースキースクール

デパートGrande magazzino e supermercato

LA COOPERATIVADI CORTINACorso Italia, 40tel. +39 0436 861245スーパーマーケット 、デパート

新聞・雑誌・本Librerie, edicole

LIBRERIA SOVILLAP.zza S. Franceschi, 11tel. +39 0436 868416新聞・雑誌・本

その他のお店Altro

CENTRO OTTICOIGOR GHEDINAVia del Mercato, 6tel. +39 0436 863719眼鏡

スポーツ(団体、スキースクール)Scuole sci

FABIO BERNARDI tel. +39 339 5094215スキー インストラクター、MTBインストラクター(英語)

CALDARA CATERINGLoc. Peziè,16tel. +39 0436 4270食料品小売り

CORTINA BEVANDELoc. Manaigo, 22tel. +39 0436 862124食料品卸売り

EUROSPINLoc. Pian da Lago, 47tel. +39 0436 4632格安スーパーマーケット

GUSELLA RENATOVia Guide Alpine, 11tel. +39 0436 861027食料品卸売り

MORONAVia Stazione, 5tel. +39 0436 862160食料品 、果物 、野菜

PASTICCERIA GHEDINAVia Grava di sotto, 9/Atel. +39 0436 860400洋菓子

REZZADOREVia Majon, 21tel. +39 0436 868353食料品

コルティーナ・ダンペッツォ

68

Page 69: Guida Giapponese 2015/2016

TENNIS COUNTRYCLUB CORTINALoc. Sopiazes 5tel. +39 0436 868486テニスクラブ

スポーツ用品レンタルNoleggio attrezzatureSportive

2UE & 2UE CORTINAvia Roma, 70tel. +39 0436 4121レンタルスキー、レンタサイクル、スキーと自転車の修理・整備

CENTRO SNOWBOARDBOARDERLINEVia XXIX Maggio, 13/btel. +39 0436 878261スノーボードスクール

CICLI CORTINALoc. Majon, 148tel. +39 0436 867215自転車の修理・レンタル

FONDO SKI CORTINALoc. Fiamestel. +39 0436 4903クロスカントリースキースクール

JGOR SKI & MORE Via Ria de Zeto, 6tel. +39 0436 867475アルペンスキーレンタル

スポーツspOrt

SCUOLA SCI AZZURRACORTINAVia Ria de Zeto, 8c/o Funivia Faloriatel. +39 0436 2694tel. +39 0436 391012アルペンスキースクール

SCUOLA SCI & SNOWBOARDCRISTALLO CORTINACorso Italia, 210tel. +39 0436 870073アルペンスキー&スノーボードスクール

SCUOLA SNOWBOARDBOARDERLINEVia XXIX Maggio, 13/btel. +39 0436 878261スノーボードスクール

SNOWKITE SCHOOLKITE4FREEDOMtel. +39 331 4885789スノーカイトスクール

クラブClub

GOLF CLUB CORTINALoc. Fraina, 14/15tel. +39 0436 860952ゴルフ場(9ホール)

MOROTTO RENTALLoc. Fiames, 5tel. +39 0436 862201クロスカントリースキーレンタル

NOLEGGIO SCI POCOLLoc. Pocol, 44tel. +39 0436 4975アルペンスキーレンタル

SNOW SERVICECORTINAVia Marconi, 14Via XXIX Maggio, 11/aCorso Italia, 206tel. +39 0436 862467自転車・そり・スノーシュー・アルペンスキー・ベビーカーレンタルスポーツ用品の預かり所

山岳ガイドProfessionistidella montagna

DOLOMITI SKI ROCKCorso Italia,14tel. +39 0436 860814アルペン • ガイド(英語)

GRUPPO GUIDE ALPINECorso Italia, 69/atel. +39 0436 868505アルペン • ガイド(英語、ドイツ語)

ガイドブック 2015-2016

69

Page 70: Guida Giapponese 2015/2016

その他のお店aLtrO

FALEGNAMERIABARIZAdi Alberti RogerLoc. Cadelverzo di Sopra, 43tel. +39 0436 866070

FALEGNAMERIACHI DE MANOVia del Castello, 98tel. +39 0436 4408

FALEGNAMERIA DIMAI MARCOVia del Castello, 179tel. +39 0436 870087

FALEGNAMERIAFALOPPALoc. Zuel di Sopra, 59tel. +39 0436 860865

FALEGNAMERIAGHEZZE S.Loc. Pian da Lago, 29tel. +39 0436 867922

FALEGNAMERIAIL TRUCIOLOLoc. Alverà, 141tel. +39 0436 868152

FALEGNAMERIA LORENZI MASSIMOZuel di Sopra 20/Atel. +39 0436 866966

MANUELA [email protected]マヌエラ・コンテ日本語現地アシスタント、ネイチャーガイド

MONICA DANDREAtel. +39 328 2765328ネイチャーガイドスキーインストラクター

(ドイツ語、英語)

アクティビティCortina adventure

CORTINA ADRENALIN CENTERLoc. Ronco – Pista da bobtel. +39 335 8155177アスレチック

FALCONERIA DOLOMITItel. +39 338 1688899もうきんの訓練

MINIGOLF HELVETIAVia del Castello,53tel. +39 0436 5869ミニゴルフ、バール

(夏期のみ営業)

SNOW ICELoc. Fiamestel. +39 349 7648279氷上運転

TRE CIME SERVICELoc. Lago AntornoMisurinaスノーモビルとアイススケートtel. +39 333 3142212

鍛冶屋Fabbri

FABBROMARCO SIORPAESLoc. Pian da Lago, 43tel. +39 0436 867941

FABBRO POLOTOdi Lacedelli LeopoldoLoc. La Vera, 28tel. +39 0436 863754

FABBRO ZINO L.T.A.Loc. Pian da Lago,Capannone Btel. +39 0436 867757

大工店Falegnamerie

BOTTEGADEL SOFFITTOVia Marangoi, 12tel. +39 0436 866925

FALEGNAMERIAALVERà SILVIOLoc. La Vera, 28tel. +39 0436 3168

コルティーナ・ダンペッツォ

70

Page 71: Guida Giapponese 2015/2016

FALEGNAMERIAMENARDI CHRISTIAN& FABRIZIOLoc. Pian da Lago, 40tel. +39 0436 866724

FALEGNAMERIANICHELOLoc. Pian da Lago, 13/atel. +39 0436 870175

FALEGNAMERIA VALLELoc. Gilardon, 4tel. +39 0436 861720

L’ARTE DI ARREDARELoc. Pian da Lago, 1tel. +39 0436 878182

LA FALEGNAMERIAdi Mario GhedinaVia Annibale De Lotto, 46San Vito di Cadoretel. +39 0436 9648

LACEDELLI CORTINALoc. Fiames, 1/btel. +39 0436 866607

LAMPOdi Olivotto MauroTel. +39 331 7774692アーティスト

ストーブStufe

DIMAI MAURIZIOVia del Castello, 179tel. +39 0436 862443

ZARDINI STUFELoc. Brite de Val, 2tel. +39 0436 4650

ガラス工房Vetrerie

ALVERàLoc. Alverà, 126tel. +39 0436 5147

登山設備Impianti di risalita

AVERAUVia del Mercato,14tel. +39 0436 5161チンクェ・トッリ・ チェアリフト

FALORIAVia Ria de Zeto, 10tel. +39 0436 2517ファローリア・ロープウェー

ISTALoc. Lacedel,1tel. +39 0436 861263ソクレーペス、トファーナチェアリフト

LAGAZUOIVia del Mercato, 14tel. +39 0436 5636ラガツオイ・ロープウェー

TOFANAVia dello Stadio, 12tel. +39 0436 5052“フレッチャ・ネル・チエロ(空を飛ぶ矢)”トファーナ・ロープウェー

UFFICIO SKIPASSVia G. Marconi, 15tel. +39 0436 862171スキーパスオフィス

ガイドブック 2015-2016

71

Page 72: Guida Giapponese 2015/2016

hOteL

LCristallo Hotel Spa & GolfVia r. menardi 42t. +39 0436 881111f. +39 0436 [email protected]

Grand Hotel Savoia & SpaVia roma 62t. +39 0436 3201f. +39 0436 869186reservation@grandhotelsavoiacortina.itwww.grandhotelsavoiacortina.it

Miramonti Majestic Grand HotelLocalità peziè 103t. +39 0436 4201 f. +39 0436 [email protected]

Rosapetra Spa & ResortLocalità Zuel di soprat. +39 0436 869062f. +39 0436 877052info@rosapetracortina.itwww.rosapetracortina.comwww.geturhotels.com

Hotel AmbraVia XXiX maggio 28t. +39 0436 867344f. +39 0436 [email protected]

Hotel AncoraCorso italia 62t. +39 0436 3261f. +39 0436 [email protected]

Hotel Bellevue & SpaCorso italia 197t. +39 0436 883400f. +39 0436 [email protected]

Boutique Hotel Villa Blu Via Verocai 73t. +39 0436 867541f. +39 0436 [email protected]

Faloria Mountain Spa ResortLocalità Zuelt. +39 0436 2959f. +39 0436 [email protected]

Franceschi Park HotelVia Cesare Battisti 86t. +39 0436 867041f. +39 0436 [email protected]

Hotel Lajadira & SpaLocalità riva 43t. +39 0436 5745f. +39 0436 [email protected]

Hotel Al LarinLocalità La Vera 13t. +39 0436 861341f. +39 0436 [email protected]

Barisetti Sport HotelVia dello stadio 28t. +39 0436 2491f. +39 0436 [email protected]

Hotel CapanninaVia dello stadio 11t. +39 0436 [email protected]

Hotel ColumbiaVia ronco 75t. +39 0436 3607f. +39 0436 [email protected]

Hotel CornelioVia Cantore 1t. +39 0436 2232 o 2535f. +39 0436 [email protected]

客室数 : 52室 +スイート22室

客室数 : 119室 +スイート11室

客室数 : 116室

客室数 : 24室

客室数 : 26室 +ジュニアスイート23室

客室数 : 20室 +スイート44 室

客室数 : 39室 + スイート1 室 + ジュニアスイート7室

客室数 : 19室 +スイート15室

客室数 : 20室

客室数 : 10室+ スイート20室

客室数 : 27室 +スイート2室

客室数 : 44室 +スイート4室

客室数 : 11室

客室数 : 20室

客室数 : 23室

客室数 : 17室+ジュニアスイート7室

ホテル hOteL

コルティーナ・ダンペッツォ

72

Page 73: Guida Giapponese 2015/2016

- Hotel Corona e DipendenzaLocalità Val di sotto 12 t. +39 0436 3251 f. +39 0436 [email protected]

Hotel Des AlpesLocalità La Vera 2t. +39 0436 862021 f. +39 0436 [email protected]

Hotel PandaVia roma 64t. +39 0436 860344f. +39 0436 [email protected]

Albergo Alpino Passo Giaupasso Giaut. +39 346 [email protected]

Hotel OlimpiaLargo poste 37t. +39 0436 3256f. +36 0436 [email protected]

Hotel Piccolo PocolLocalità pocol 48t. +39 0436 2602f. +39 0436 [email protected]

Hotel ReginaVia del Castello 1t. +39 0436 2797f. +39 0436 [email protected]

Hotel RoyalVia stazione 2t. +39 0436 867045f. +39 0436 [email protected]

Sport Hotel Pocollocalità pocol 47t. +39 0436 866872info@sporthotelpocolcortina.itwww.sporthotelpocolcortina.it

Hotel Villa ArgentinaLocalità pocol 44t. +39 0436 5641f. +39 0436 [email protected]

Hotel Villa NeveVia B. franchetti 18t. +39 0436 2228f. +39 0436 [email protected]

Hotel Villa Oretta Località ronco 115 t.+39 0436 866741f. +39 0436 [email protected]

Albergo La BaitaLocalità Cernadoi 64 (Livinallongo del Col di Lana)t. +39 0436 7172 f. +39 0436 [email protected]

Chalet Lago AntornoLocalità Lago antorno (misurina)t. +39 0435 39148f. +39 0435 [email protected]

Hotel PontejelLargo delle poste 11t. +39 0436 2525f. +39 0436 [email protected]

メールは日本語でどうぞ

客室数 : 49室

客室数 : 17室

客室数 : 93室

客室数 : 22室

客室数 : 11室 +ジュニアスイート1室

客室数 : 10室

客室数 : 7室

客室数 : 8室

客室数 : 38室+8室

客室数 : 32室

客室数 : 21室

客室数 : 9室

客室数 : 37室

客室数 : 13室

客室数 : 23室+スイート4室

ガイドブック 2015-2016

73

Page 74: Guida Giapponese 2015/2016

Agriturismo Malga FederaLoc.federatel. +39 324 [email protected]山小屋1,800m

Averauforcella Nuvolaot./f. +39 0436 4660m. +39 335 6868066rifugio.averau@dolomiti.orgwww.lagazuoi5torri.dolomiti.org

Capanna Tonditondi di faloriat./f. +39 0436 5775m. +39 338 [email protected]

Col GallinaLocalità Col Gallinat./f. +39 0436 2939rifugio.colgallina@dolomiti.orgwww.lagazuoi5torri.dolomiti.org

Croda da LagoLocalità Croda da Lagot. +39 0436 862085m. +39 389 [email protected]

DibonaLocalità Valòn de tofanat./f. +39 0436 860294m. +39 333 [email protected]

Duca d’Aostatofanet. +39 0436 2780f. +39 0436 3312info@ rifugioducadaosta.comwww.rifugioducadaosta.com

Faloriamonte faloriat. +39 0436 2737f. +39 0436 [email protected]

Lagazuoimonte Lagazuoit./f. +39 0436 [email protected]

Lago d’AjalLocalità Lago d’ajalm. +39 368 [email protected]

Malga Peziè de ParùLocalità peziè de parùt. +39 0436 [email protected]

Malga Ra StuaLocalità malga ra stuat. +39 0436 [email protected]

Piezza «da Aurelio»passo Giau 5t./f. +39 0437 [email protected]

PomedesLocalità torrioni di pomedes - tofanet. +39 0436 862061m. +39 348 2827050rifugio.pomedes@dolomiti.orgwww.rifugiopomedes.dolomiti.org

ScoiattoliLocalità potor - 5 torrit. +39 0436 867939m. +39 333 8146960rifugio.scoiattoli@dolomiti.orgwww.lagazuoi5torri.dolomiti.org

Son ForcaLocalità son forca - monte Cristallot. +39 0436 [email protected]

日本語のメニューあり

日本語のメニューあり

日本語のメニューあり

山小屋・レストランrifuGi e ristOraNti

コルティーナ・ダンペッツォ

74

Page 75: Guida Giapponese 2015/2016

B&B, affittaCamere, resiDeNCe, aGeNZie, appartameNti

不動産屋 、貸しアパートAgenzie immobiliari e appartamentiAndreottap.zza silv. franceschi, 3t. +39 0436 [email protected]

d’Affari DolomiaVia roma, 57t. +39 0436 [email protected] www.agenziadolomia.it

d’Affari MenardiVia stazione, 3t. +39 0436 [email protected]

Immobiliare CastelloVia del Castello, 45t. +39 0436 3079 f. +39 0436 879413m. +39 329 [email protected]

Immobiliare Cortinesep.tta san francesco,15t. +39 0436 863886f. +39 0436 [email protected]

Cortina Real EstateVia del Castello, 45t. +39 0436 3079 f. +39 0436 879413m. +39 333 [email protected]

Appartamenti VentejeloC.so italia, 128tel. +39 0436 [email protected]/

Stay in CortinaVia C. Battistim. +39 392 [email protected]

Baita Fraina B&BLocalità fraina 1t. +39 0436 3634f. +39 0436 [email protected]

ベッド・アンド・ブレックファーストBed & Breakfast

Villa Arianna Affittacamerevia majon di sopra 59t. +39 0436 867359f. +39 0436 [email protected]

貸し部屋Affittacamere

ベッド・アンド・ブレックファースト、 貸し部屋 レジデンシャルホテル、不動産屋 、貸しアパート

客室数 : 6室

客室数 : 4室

Savoia PalaceAparthotelVia roma 37t. +39 0436 025000f. +39 0436 [email protected]

レジデンシャルホテルResidence

アパート:45室

© b

an

dio

n.it

ガイドブック 2015-2016

75

Page 76: Guida Giapponese 2015/2016

コルティーナ・ダンペッツォは、ヴェネツィアのあるベネト州北部に位置し、オーストリアとの国境からは44km。また、ベネチアから162km、ミラノから432km、ローマから692km、インスブルックから156kmの地点にあります。

コルティーナ • ダンペッツォ までのアクセス

列車とバスコルティーナ・ダンペッツォから最も近い鉄道駅は、35km離れた Calalzo di Cadore。Venezia S. Lucia 駅または Mestre 駅からCalalzo di Cadore駅までは約3時間で、そこから列車の到着に合わせてコルティナ・ダンペッツォまでバスが運行しています (所要約1時間)。M i l a n o から到 着 する 場 合も、Venezia経由となり、Calalzo di Cadore 駅まで約5時間。 車

南方からは、Venezia-Mestreで高速道路A27に乗り、Longaroneまで走ります。そこから国道SS51を進み、コルティーナ・ダンペッツォまで所要時間、約2時間。北方からは、Innsbruck方 面 か ら 高 速 道 路 A22に 乗り、Bressanoneでおりてから、国道SS51をDobbiaco方面に走ります(所要時間2時間半) 。

ヘリコプターEsperia社のヘリコプターで、コルティーナ・ダンペッツォへ到達可能です。

飛行機最も便利な国際空港はベネチアのマルコ・ポーロ空港(160km)

空港でのアシスタンスサービスコル ティーナ・ダ ンペッツォのお 客 様はヴェネツィア空港、到着エリアにあるCortina Dolomitiマークのウエルカムデスクをご利用いただけます。こちらでは、多言語の専門アシスタントがコルティーナ・ダンペッツォを行き来されるゲストをサポートいたします。観光案内、様々なアクティヴィティーのご提案からロストバゲージや旅行行程での不手際などのアシスタンスサービスまで。

コルティーナ・ダンペッツォとヴェネツィア空港またはヴェネツィア・メストレ駅を約2時間で結ぶバスサービス。 お問い合わせと予約:tel. +39 0436 867350fax +39 0436 [email protected] [email protected] バスサービスのオンライン予約:www.cortinaexpress.it

コルティーナ・ダンペッツォ

76

Page 77: Guida Giapponese 2015/2016

AMPEZZO TAXItel. +39 347 9788030自転車運搬可能なタクシー

ANDREA E ANNARITA CURTOLOtel. +39 338 48897931-8シートメールは日本語でどうぞ

CLAUDIO POMPANINtel. +39 348 24512461-8シート、ジープ

CORTINA VOYAGERtel. +39 347 23848191-8シート

EGON DANDREAtel. +39 348 2221626ジープ

GIORGIO ALBERTItel. +39 335 63714191-8シート - ジープ

LUCA GIRARDITel. +39 328 1248030ジープ

MASSIMO DALLAGOTel. +39 333 2693556ジープ

PRIVATE TRANSFERtel. +39 338 8069002ドライバー付き専用車、お問い合わせ

UMBERTO LACEDELLItel. +39 339 3619766ジープ

ドライバー付きミニバン・車 Ncc

ALTO ADIGE

TRENTINO

VENETOFRIULI

ZURIGO INNSBRUCK

BOLZANO

TRENTO

VERONA

PADOVA MESTRE

BELLUNO

UDINE

VENEZIAMILANO

bologna

bologna

MONACOVIENNA

LIENZ

VILLACH

TRIESTE

Bressanone Dobbiaco

PordenoneConegliano

Veneto

Carbonin

Auronzo

LongaronePian di Vedoia

FalzaregoGiau

Tre Croci MauriaTai

Tolmezzo

Misurina

A22

A27

A4

CH

D

A

SLO

I

レンタカー Noleggio auto

AUTOSYSTEMtel. +39 0436 867139

ヘリコプターElicottero

ESPERIAtel. +39 06 412235312ヘリコプター遊覧

送迎サービス&シャトルバスTransfer & autobus

CORTINA EXPRESStel. +39 0436 867350

ATVO tel. +39 0436 867921atvo.it

ガイドブック 2015-2016

77

Page 78: Guida Giapponese 2015/2016

1. Corso Italiaコルソ・イタリア通り 歩行者天国

2. Ciasa de i Pupe「チャーザ・デ・イ・プーペ」

3. Information Point日本語での観光案内所

4. P.za Romaローマ広場

5. Municipio vecchio旧市役所

6. Basilica Minore di SS. Filippo e Giacomo聖フィリッポと聖ヤコブ寺院

7. Campanile鐘楼

8. Conchigliaコンキーリャ(吹奏楽団が音楽を奏でる場所)

9. Casa delle Regole「カーザ・デッレ・レーゴレ」Museo d’Arte Moderna Mario RimoldiMario Rimoldi 現代美術館

10. Chiesa di San Francesco聖フランチェスコ教会

11. Chiesa della Madonna della Difesa擁護の聖母教会

12. Ex Ferrovia遊歩道(旧鉄道)

13. Stazione 駅(バス発着場所)

14 . Seamチケット売り場

15. NCC noleggio con conducente運転手付レンタカーCortina Express送迎サービス&シャトルバス

16. Ufficio postale郵便局

17. Polizia警察署

18. Alexander Girardi Hall「アレクサンダー・ジラルディ・ホール」(集会場、劇場、

コンサートホール、会議場)Museo Paleontologico Rinaldo ZardiniRinaldo Zardini 古生物博物館

19. Museo Etnografico民族博物館

20. Planetarioプラネタリウム

21. Stadioスケートリンク

22. Osservatorio astronomico天文台

23. Funivia Faloriaファローリア・ロープウェー

24. Funivia Tofanaトファーナ・ロープウェー

25. Golfゴルフ場

26. Trampolino olimpicoスキージャンプ台

27. Ospedale病院

9 20

© b

an

dio

n.it

!

コルティーナ・ダンペッツォ

78

Page 79: Guida Giapponese 2015/2016

21

1

コル

ソ・イ

タリ

ア通

 歩行者天国 Corso Italia

23

2122 2724

9

10

11

12

12

67

8

4 5

13

駅 バス発着場所

散歩

散歩

18

コルティーナダンペッツォCortina d’Ampezzo

3

1415

17

16

19

20

25 26

3

!日本語での観光案内所Information Point (3)

私達のサービスを容易にするため、同じ建物内ですが、案内所はメイン・ストリートのコルソ・イタリア道りからとローマ広場からもアクセスできる場所に移転しています。ご不便をおかけして申し訳ありません。

ガイドブック 2015-2016

79

Page 80: Guida Giapponese 2015/2016

救急病院Pronto Interventotel. 118

診療所Guardia Medicatel. +39 0436 868604

警察(113)Poliziatel. +39 0436 882811

消防(115)Vigili del Fuocotel. +39 0436 5722

日本大使館Ambasciata giapponeseVia Quintino Sella 6000187 Romatel. +39 06 487 991fax +39 06 487 3316

日本語での 観光案内所Information PointPiazza Romatel. +39 0436 869086

スキーパスオフィスUfficio Skipasstel. +39 0436 862171

コルティーナ・ダンペッツォ日本語インフォメーションInformazioni in [email protected]

病院での日本語アシスタンスサービス コルティーナ・ ダンペッツォで入院や救急の 場合には、日本語通訳サービ スが受けられます

マヌエラ・コンテ 携帯電話+39 347 6495900但し、病院での緊急時に限る

便利な電話番号Numeri utiLi

悪魔の爪

コルティーナ・ダンペッツォ

80

Page 81: Guida Giapponese 2015/2016

1915年〜2015年第一次世界大戦100周年

© b

an

dio

n.it

「チーマ・ガッリーナ」陣地 年代物の軍服を着た”語り部”の第一次世界大戦物語             年代物の軍服を着た山岳ガイドと歴史の専門家が兵隊たちの人生についてお話をし、第一次世界大戦の陣地をご案内させていただきます(イタリア語、英語、ドイツ語)。小さなお子様でも可能なこの山歩きは、息を飲むような有名な頂を眺望に、高高度で戦った第一次世界大戦の歴史に話題を合わせてあり、興味深いものです。このハイキングは標高2,055mのコル・ガッリーナ小屋(Rifugio Col Gallina)から出発し、標高2,333mの所まで参ります。食通の方の目的も大丈夫です!チーマ・ガッリーナ陣地に到着したら、チーズとこの地域周辺の伝統的なサラミをベースに、ヴェーネト州とトレンティーノ・アルト・アーディジェ州産のワインを合わせた豪華なおやつをお召し上がりいただきます。

催行時期: 夏季ハイキング所要時間: 1時間半料金: 一名当たり25ユーロ(料金にはガイドと軽食が含まれます) 最小催行人数:10名 ご予約とお問い合わせ: [email protected]

(日本語可)

Page 82: Guida Giapponese 2015/2016

満足度アンケートご滞在中の皆様へ

コルティーナ・ダンペッツォが提供するサービス向上のため滞在時での良かった点、悪かった点をお知らせいただき、下記のご質問にお答え頂ければ幸いです。記入済みのアンケートはお手数ですが、街の中心部に位置する案内所前の

郵便ポストにお入れください。

氏名(ローマ字で)年齢(*)性別(*)メールアドレスコルティーナ・ダンペッツォでの宿泊先(ホテル名等)(*)日本のご住所(ローマ字で)旅行会社(*)     個人旅行

コルティーナ・ダンペッツォの滞在理由:(*) 友人の勧め リピーター その他

非常に良い 良い 普通 あまり良くない

案内所

案内所で得た情報

日本語でのアシスト

ホテル

料金と質

スタッフの接客態度

館内の衛生面

総体的な評価

その他

トレッキングでの日本語アシスト

コルティーナ・ダンペッツォでのサービス品質(公共交通機関等)

滞在中の総体的な評価

その他:

日付 d. Lgs. 196/2003法、プライベートポリシーに則って、アンケート結果を収集、処理し利用する事への許可(*) のあるところは必ず記入して下さい

!

コルティーナ・ダンペッツォ

82

Page 83: Guida Giapponese 2015/2016

ご希望の方は、2015年コルティーナ・ダンペッツォ滞在時のより素敵な瞬間と写真を(バカンスでの一日について、写真最大1枚と150文字以内で)[email protected]のメールアドレスにお送り下さい。氏名、滞在時期をお書きの上、 d. Lgs. 196/2003法

により写真とエッセイ使用許諾を明記してください。

2015年旅博旅行博覧会にて、優秀作品には賞を贈呈致します。

ベスト・シニア・アドべンチャー・カップルと2013、2014年夏コルティーナ長期滞在賞受賞

MARUyAMA HiRosHi & MARUyAMA yUMiko

facebookではコルティーナ・ダンペッツォについて、ダイレクトでご覧頂けます。 www.facebook.com/CortinaAmpezzoOfficialPage

又は下記のサイトをご覧くださいwww.cortina.dolomiti.org

ご予約は www.booking.dolomiti.org

2014年夏、ベスト・アドべンチャー・ゲストNAGAsAWA sAkAE

「ハイキング日記」のコンクール

チンクエ・トッリ山

チンクエ・トッリ山

© e

nr

ico

Ma

ion

na

ga

za

wa

sa

ka

e

ガイドブック 2015-2016

83

Page 84: Guida Giapponese 2015/2016

Cov

er p

hoto

© M

anfr

ed K

ostn

er

で ご覧ください

CORTINA TURISMOvia Marconi 15/B – 32043 Cortina d’Ampezzo (BL) Italy

tel. +39 0436 866252 fax +39 0436 867448 Progetto Dolomiti Patrimonio Naturale dell’Umanità

dolomiti.org/japancortina.dolomiti.org