52
2010-2011 Guide n° 7 AMÉNAGEMENTS EXTÉRIEURS VILLA GESTION DES ESPACES MON JARDINIER MURS EN PIERRE TERRASSE ETANG PISCINES ET SPA MOBILIER PROTECTION GOLF NEWS ADRESSES UTILES REPORTAGES construire aujourd’hui

Guide "Construire Aujourd'hui" - Aménagements extérieurs

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Après l’hiver, la nouvelle édition de Construire Aujourd’hui « Villas & Aménagements extérieurs» 2010-2011. De la présentation à comment construire des villas tendances en passant par une multitude d’idées d’aménagements extérieurs, notre nouvelle publication se veut le porte-parole de fabricants et fournisseurs désireux de répondre à vos attentes les plus diverses. Au fi l des pages, vous découvrirez les dernières actualités liées à l’aménagement extérieur, en définitive vos aménagements extérieurs.

Citation preview

2010-2011

Guide n° 7

AMÉNAGEMENTSEXTÉRIEURS

■ VILLA

■ GESTION DES ESPACES

■ MON JARDINIER

■ MURS EN PIERRE

■ TERRASSE

■ ETANG

■ PISCINES ET SPA

■ MOBILIER

■ PROTECTION

■ GOLF

■ NEWS

■ ADRESSES UTILES

■ REPORTAGES

construireaujourd’hui

Terrains multisports basketball, football, volleyball,tennis. Skateparks pour roller, skate et BMX.

Voiles permanentes ou enroulables, pour terrassesprivées, places publiques ou piscines.

Sports loisirs Voiles d’ombrage

Proxylon Sàrl, Jolicrêt 4, CH-2525 Le Landeron -Tél: ++41 (0)32 751 70 05 - Fax: ++41 (0)32 751 70 06Email: info @ proxylon.ch - Site: www.proxylon.ch

Fourniture et livraison Montage sur le siteProjet clef en main

Conception et réalisation de tours panoramiques,observatoires, ponts et passerelles.

Places de jeux publiques ou privées, sols amortis-sants. Expertises, suivi et maintenance.

Constructions en bois Places de jeux

Couverts à voitures (carports), annexes de jardin,pergolas, poolhouse. Garantie 25 ans.

Brise-vue, treilles, parois anti-bruit, barrières,portails automatiques. Garantie 25 ans.

Abris et couverts Palissades et barrières

Conseil et projetSuivi et maintenance

E X T E R I E U R S B O I S

Villas et aménagements extérieurs 10| 11

3édito

SommaireGuide spécial « Aménagements extérieurs »

04 VillaUne maison ronde pour une meilleure effi cacité thermique

06 Gestion des espacesZürich - Nord

08 Mon jardinierMon jardinier, qui est-il vraiment ?

11 Murs en pierreMur de jardin, Mur de soutènementMurs de pierre, une autre façon de construire !

14 TerrasseCréer un petit chez soi, rien qu’à soi...Bois composite, l’autre solution pour les decksEssence de terrasse, que choisir?

18 EtangMerveilleux univers aquatiques

20 Piscines et spa Wedi, le panneau qui rend la construction innovante...Planifi er et construire une piscineLes piscines à débordements.Le traitement de l’eau - 4 étapes incontournables

26 Mobilier et protectionQuand le béton devient objet de design...Histoire de portailLes principes de l’aéronautique appliqués aux couvertsParois antibruit en bois

32 GolfPlanifi er et construire un parcours de Golf

36 News

37 Adresses utiles

41 Reportages

EditorialAprès la pluie, le beau temps.

Après l’hiver, la nouvelle édition de Construire Aujourd’hui « Villas & Aménagements exté-rieurs » 2010-2011.

De la présentation à comment construire des villas tendances en passant par une multitude d’idées d’aménagements extérieurs, notre nouvelle publication se veut le porte-parole de fabricants et fournisseurs désireux de répondre à vos attentes les plus diverses. Au fi l des pages, vous découvrirez les dernières actualités liées à l’aménagement extérieur, en défi nitive vos aménagements extérieurs.

C’est grâce au recueil annuel des fi ches « Technique et Architecture », à la qualité des informations exposées dans chaque reportage et aux relations de confi ance tissées depuis de nombreuses années avec nos partenaires que nous pouvons, aujourd’hui, vous présenter une collection de guides thématiques.

Nos guides sont destinés à un lectorat large et néophyte. Ils apportent des informations complètes et vulgarisées sur des sujets-clés, liés au domaine de la construction. Ils per-mettent ainsi d’obtenir une multitude de renseignements nécessaires à tout type de construction neuve ou à rénover.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans la consultation de ce nouveau guide et puisse-t-il vous apporter des découvertes intéressantes.

■ Salomé RameletEdition Probatima

Impressum

ÉDITION & ADMINISTRATIONPROBATIMA SàrlRue du Bugnon 511020 RenensTél. 021 636 08 37Fax 021 636 08 54guides@probatima.chwww.probatima.chwww.construire-aujourdhui.ch

Editrice déléguée des Guides « Construire Aujourd’hui »Salomé Ramelet

Assistante d’éditionSara Balocco

Graphisme Rédaction et PublicitéDynam-MarketingZ.I. de la Foge CCh. Crépon1816 Chailly-MontreuxTél. 021 989 88 90Fax 021 989 88 [email protected]

Copyright © 2009, P. Guillemin. Tous droits de reproduction réservés.

ImpressionImprimerie Baudat1341 l’Orient

ReliureLG Reliure SA

Image de couverture copyright www.yvesandre.chArchitecte Archilab: Gabriele M. Rossi, Réalisation Villvert SA

4 dossier

Une maison ronde pour une meilleure

effi cacité thermique

Lorsque l’on souhaite construire une mai-son, impossible d’ignorer les contraintes du

confort basique qui sont l’optimalisation ther-mique, l’exploitation maximale de la lumière naturelle, l’utilisation de l’aération et la protec-tion contre le feu. Tous sont des éléments com-posant cette équation primordiale. Cependant, elle ne pourrait exister sans une étude préalable de la forme à donner au bâtiment. Selon l’ob-servation et l’expérience, la sphère est la forme qui présente le meilleur indice en regard de son volume et de sa surface ; surtout si cette der-nière est construite d’après le nombre d’or.

Si l’habitation cylindrique existe depuis des siè-cles, elle n’a cessé d’évoluer ou de susciter des études poussées au fi l des ans. Déjà utilisé par un grand nombre de peuplades, le cercle est, tour à tour, igloos pour les esquimaux, yourtes pour les mongols, cases pour les africains, mai-sons rondes pour les habitants des îles Féroé, et bien d’autres. En 1929, l’ingénieur italien Angelo Invernizzi imaginait une maison capable d’effec-tuer une révolution complète sur elle-même, de façon à profi ter en toute saison de la meilleure exposition au soleil et aux vents…

Domespace swissRoute de Magny 311880 Bextél. 024 463 25 22www.domespace.com

Hubert Constructions Bois SARte de Gryon 27A1880 Bex tél. 024 463 44 41www.hcbsa.ch

A une époque où l’écologie rime bien souvent avec économie, toute personne se sentant quelque peu concernée par cette thématique est à la recherche du meilleur ratio de construction. Les maisons Domespace répondent à cette attente.

50 ans plus tard, le projet revient sous la forme de Domespace.

Répondant aux exigences bionomiques recher-chées actuellement, les Domespace sont construits en bois; pourrait-on parler d’évidence même ? Naturel et technologique, beau et inventif, le bois donne une dimension humaine à l’architecture. Les Domespace se veulent réso-lument écologiques. Mais, le seraient-ils réelle-ment, s’ils n’étaient pas équipés d’un système de rotation à 300 ° et de capteurs solaires? Grâce à la rotation qui est le cœur même des ces bâtis-ses rebondies, les Domespace, en plus d’offrir un champ de vision différent en tout temps, deviennent de véritables boucliers thermiques. Ils assurent ainsi une régulation très fi ne de la température. En orientant les parties vitrées vers le soleil, ils récupèrent un maximum d’énergie. Inversement, en positionnant automatiquement les faces non vitrées vers le soleil, la fraîcheur est maintenue à l’intérieur.

La rotation, imperceptible à l’intérieur, évite les pertes énergétiques, participe pleinement au bilan thermique, tout en luttant contre

d’éventuels effets de serre. Le pilotage élec-tronique s’effectue au moyen d’un motoréduc-teur ou manuellement. L’utilisation de capteurs solaires thermiques ou photovoltaïques apporte des appoints énergétiques non négligea-bles au chauffage de l’eau ou à la production d’électricité.

A noter qu’en raison de sa forme globuleuse, un Domespace se chauffe avec très peu d’éner-gie. Surtout, si l’isolation thermique choisie répond aux normes actuelles et correspond au type de chauffage choisi. Souvent, c’est l’op-tion du chauffage à bois qui est privilégiée. A l’instar de la simple bougie chauffant un igloo, le poêle central, principale source de cha-leur apporte cette touche de « je ne sais quoi » à l’ensemble…

■ Salomé Ramelet

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

5villa

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

Mob

ilier

ext

érie

ur ➤ Table

➤ Bar

➤ Banc

➤ Tabouret

➤ Armoire

CRIBRI Sàrlroute de la Frasse 332

1618 Châtel-St-DenisTél: 021 948 93 53 - Fax: 021 948 93 52

Depuis plus de 50 ans,Home+Foyer conçoit et réalise

des maisons clé en main

L’architecture moderne est tendance. Les architectes d’Home+Foyer font preuve d’in-

novation et ont toujours recours à des matériaux actuels, à des technologies de pointe et écologi-ques. Le design des maisons Home+Foyer répond à l’attente de chaque client qui bénéfi ciera des solutions modulables que l’entreprise a déve-loppé au fi l des ans.

Chez Home+Foyer, la construction en maçonne-rie est de rigueur. Les aménagements intérieurs sont étudiés avec soin et garantissent une fi ni-tion à très haute valeur ajoutée. Les futurs pro-priétaires pourront laisser aller leur imagination et concrétiser leurs rêves.

N’est-il pas agréable de pouvoir créer sa propre cui-sine ou de personnaliser sa propre salle de bains ?

Les modèles de villas individuelles Delta, Riviera, Atlantis, Vista, Party, Provence, Royal, Villena, Ambiance, Esperanza et Beta offrent des surfa-ces habitables allant de 131 à 246 m2 .

Les villas Duo et Moderna se déclinent aussi en maisons contigües. Lumineuses, esthétiques, spacieuses, ces maisons feront le bonheur de plus d’une famille.

Parce qu’une maison est un projet de vie, nous prenons le temps d’étudier avec chaque client ses désirs et nous parcourons ensemble les phases d’informations, de fi nancement, de planifi cation, de construction. Lors de la remise des clés, nous vérifi ons toujours la conformité contractuelle des prestations fournies.

Quoi de mieux et de plus beau que de passer le seuil de SA MAISON…

Aujourd’hui ce sont plus de 800 propriétaires satisfaits qui possèdent une maison Home+Foyer dans toute la Suisse.

www.home+foyer.ch

Entreprise d’architecture et de construction

Nous construisons la villa de vos rêves dès Fr. 399 500.–

sans terrain ni aménagements extérieurs.

Contactez-nous pour une offre sans engagement :

HOME + FOYERRte de Prayoud 81

Tél. 021 948 65 78

[email protected]

1618 Châtel-St-Denis

Fax 021 948 65 79

www.homeetfoyer.ch

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

6 dossier

Ces deux dernières décennies, Zurich s’est trouvé une nouvelle place de jeu urbanistique : les friches industrielles. En aménageant ces zones abandonnées ou sous-utilisées, souvent très bien situées, elle a réussi à absorber une grande partie du développement de la ville, principalement vers l’ouest et au nord. Une dizaine de friches étaient disponibles dans l’enceinte de la ville, auxquelles s’ajoutent celles de la vallée de la Limmat entre Zurich et Baden, ainsi que les friches de Zurich-Nord.

C’est au nord de Zurich que nous nous intéressons ici : un tissu urbain compre-

nant une dizaine de communes, 180 000 habi-tants, elle serait la deuxième plus grande ville de Suisse… après Zurich. C’est donc aujourd’hui bien plus qu’une agglomération, une presque-ville dotée d’un aéroport international et d’une forêt imposante en son centre.

Oerlikon est l’une de ces communes. Depuis la moitié du XIXe siècle, elle fut un des plus impor-tants centres industriels en Suisse. Dans les années 80, elle s’est vue emportée dans les pro-fonds changements structurels de l’industrie des (vieilles) machines.

Les propriétaires des surfaces de cette friche de 55 hectares, Oerlikon Bührle AG et ABB, se sont asso-ciés en 1985 pour fonder une communauté fon-cière et la réhabiliter. 25 ans plus tard, le nouveau quartier est pratiquement terminé: Neu Oerlikon, 5000 habitants, 12 000 places de travail.

Les bâtiments sont donc sortis de terre. En masse. Presque tous ont une curieuse disposition à répondre aux canons esthétiques de la boîte, et les façades à multiplier un même module à l’in(dé)fi ni. Il est diffi cile de déterminer leur fonction : commerce, bureau, logement ? Il n’est pas rare de passer devant la vitrine d’un restau-rant et ne pas trouver la porte : c’est une mensa d’entreprise infranchissable. Mais, ô surprise, les propriétaires se sont engagés à consacrer une partie de la surface de la friche à l’aménagement de quatre parcs urbains. Cinq hectares d’espaces libres extrêmement bien connectés aux réseaux de communication, dédiés à l’imagination des futurs concepteurs.

Et ces parcs sont sûrement les objets les plus forts et intéressants de la Neu Oerlikon.

Ils n’essaient pas de présenter une pseudo-nature ou une anti-ville, mais sont chacun un peu parc, un peu square. Leur réalisation a été l’occasion

pour les architectes-paysagistes d’expérimenter des formes nouvelles. Les concours et les réali-sations qui en ont découlé ont été un laboratoire pour parc-jardins atypiques. Ces parcs payent en même temps leur tribu à l’histoire et joue leur rôle de médiation entre l’histoire industrielle des lieux et l’époque contemporaine.

Un de ces parcs, le MFO, est décrit ici plus en détail.

■ MFO-Park – Le parc verre

Le parc MFO (initiales de « MaschinenFabrik Oer-likon ») a été le deuxième projet réalisé, après le « Oerliker Parc ». La première pierre a été posée à l’automne 2001, l’inauguration eu lieu l’été 2002. Le groupement de planifi cateurs Burc-khardt + Partner et Raderschall Landschaftsar-chitekten AG a créé une structure multiniveaux recouverte de plantes. Le parc se compose ainsi d’une partie en structure d’acier et de la place

Zürich-Nord

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

7gestion des espaces

proprement dite au niveau du sol. Il s’étend sur une surface totale d’un peu moins d’un hectare.

Les dimensions de l’échafaudage en acier – 100 mètres de long, 35 de large et de 17 de haut – reprennent celles de l’ancienne fabrique de machines. La solution structurelle fait ici écho au passé industriel du lieu, tout en servant de support pour les plantes ; elle crée un parc contemporain.

La construction métallique possède une double épaisseur dans laquelle sont disposés les circu-lations, escaliers et passerelles. Ce qui était lors de l’inauguration un squelette froid et plutôt inaccueillant s’est converti avec le temps en une halle (cou)verte. Une fl ore variée et nombreuse a été plantée, qui grimpe au ciel et atteint aujourd’hui le sommet de la construction.

La structure métallique forme un U fermé à son extrémité nord et ouvert côté rue, invitant les gens à entrer dans ce lieu ouvert et couvert. On accède à la structure par le biais d’escaliers, débouchant sur des loggias suspendues pour arriver fi nalement – si l’on maîtrise son vertige – au ponton supérieur : un solarium perché à 17 mètres au dessus du sol.

Au niveau du sol, on trouve des fontaines rondes et rouillées, des revêtements de sols en bris de verre multicolores, du mobilier simple et confor-table en bois. Le départ des câbles qui montent coniquement en direction de la toiture. Suivant

la saison, le mur végétal apparaît solide et plein, coloré ou hirsute.

Le volume de la structure permet de récolter l’eau de pluie lors de fortes précipitations ; le surplus s’écoule alors dans la structure hori-zontale, puis verticale et, via un canal souter-rain, vers un bassin de rétention dont l’eau permet d’arroser les abondantes plantes par temps sec.

Accessible à tous, ce parc s’ouvre à toutes sortes d’activités : jeux, cinéma open air, représenta-tions théâtrales ou concerts. Les jours de semai-nes, c’est un endroit prisé des employés du coin pour la pause de midi et on comprend encore mieux le changement radical qui s’est opéré dans le quartier ces dernières années : Price Waterhouse Cooper, Credit Suisse, ou Bombar-dier ne sont pas loin.

Après une visite au MFO, on en vient à se demander ce qu’est un parc urbain. Trop sou-vent le terrain est traité comme une oasis verte au cœur de la ville bétonnée, avec ses arbres, son gazon et ses fl eurs. Bref, une antithèse de l’environnement construit. Dans d’autres cas c’est le contraire : les surfaces en dur sont pré-pondérantes et on penche plus vers la piazza que le parc. Le parc MFO est un exemple insolite et peut-être unique de parc urbain qui rassem-ble les deux situations tout en y ajoutant ce trait profondément urbain : la verticalité.

■ Lionel Jacquod

8 dossier

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

Mon jardinier, qui est-il vraiment ?

Est-il vraiment si loin de nous, le temps où le biologiste-philoso-phe de l’Antiquité « Épicure » prônait que le paradis devait res-sembler à un sublime jardin aux plantes luxuriantes et saines ? Depuis, nous n’avons eu cesse de recréer ces lieux de détente, véritables refl ets de la perfection du monde et de la nature et dont le but n’est, ni plus ni moins, d’éveiller le bien-être et le positivisme. Mais ces havres de quiétude ne sauraient exister sans le travail subtil de …. ? Mais de qui au fait ?

Si autrefois, en France les jardiniers répondaient à l’appellation de « jar-dinier à cinq branches », en raison de leur capacité à travailler dans les

domaines du maraîchage, de la pépinière, de l’arboriculture, de la fl oricul-ture et dans celui des parcs et jardins, qu’en est-il aujourd’hui ? Depuis la fi n du XXème siècle les activités du jardinier se sont différenciées et spécialisées. Aujourd’hui, si l’on appelle un chat, un chat, on nomme son jardinier :

■ Architecte-paysagiste

L’architecte-paysagiste aménage et planifi e le paysage et l’espace libre.Il contribue à améliorer la qualité des différents milieux de vie. Comprendre un lieu, un paysage, en saisir son potentiel pour ensuite projeter, conce-voir, aménager, planifi er puis gérer des espaces allant du jardin particulier aux grands espaces paysagés en passant par les parcs urbains et la friche industrielle, telles sont les principales activités d’un architecte paysagiste. Parvenir à révéler l’expression de la culture contemporaine, tout en tenant compte des aspects économiques, sociaux, mais aussi de la notion du temps (passé, présent et futur) est pour l’architecte-paysagiste une mission qui se veut porte-parole d’une évolution sociale et d’une communication empirique.

■ Paysagiste

Le paysagiste, en plus de réaliser des aménagements importants à partir de plans établis par les bureaux techniques, conçoit, réalise et aménage des jardins de toute nature. C’est aussi lui qui entretient les places de jeux ou de sports, les jardins de tous genres, les espaces verts. Pavages, dallages, murs et murets, escaliers, mais aussi pièces d’eau, rocailles n’ont pas de secret pour lui. Il sélectionne les plantes, les arbres, les arbustes et les végétaux de tout genre, de tout style qui agrémenteront les jardins qu’il réalise. Il travaille aussi avec tous les types de matériaux tel que sable, terre, gravats ballast, mortier, gravier, galets, pavés, pierres naturelles, etc…

■ Pépiniériste

Le pépiniériste multiplie, cultive et commercialise des arbres de toutes essences, mais aussi des arbustes, des plantes grimpantes, vivaces, etc.. Ces végétaux sont cultivés en pleine terre dans des pépinières (terrain où poussent de jeunes plantes destinées à être repiquées), mais parfois égale-ment sous serre et dans des tunnels pour la multiplication et l’hivernage. De par la nature même des végétaux, les soins à leur apporter nécessitent des connaissances approfondies, tout comme une maîtrise parfaite de leurs techniques de reproduction et d’amélioration. Le pépiniériste multiplie les plantes par semis, par boutures, par greffes ou marcottage. Il soigne aussi les arbres, les élague, les taille. Sa connaissance du monde végétal lui per-met d’apporter des recommandations nécessaires aux professionnels ou aux privés, afi n de s’assurer que les choix organiques seront les mieux adaptés aux espaces créés.

9mon jardinier

Villas et aménagements extérieurs 10| 11

■ L’horticulteur

L’horticulteur s’occupe de la production et de la vente des plantes en pots, des plantes à massifs et des fl eurs coupées qui sont destinées à l’amé-nagement de parcs et jardins, des promenades, des places, des balcons. C’est eux aussi qui prennent en charge la reproduction de ces plantes que ce soit en pleine terre ou en serre. Ils préparent les terreaux, sèment les graines, soignent les semis, mettent les plantes en pots et naturellement les multiplient.

■ JardinSuisse

Tous ces métiers sont regroupés en Suisse chez JardinSuisse, association qui fédère notamment la formation et la représentation de ces métiers au niveau national.

■ Salomé Ramelet

Sur notre site, plus de 700 pages de catalogues en ligne

Zone commerciale, 1964 CONTHEY - Tél. 027 456 88 60

En Chamard, 1442 MONTAGNY-PRÈS-YVERDON - Tél. 024 445 50 92

Z.I. de la Veyre, 1806 SAINT-LÉGIER - Tél. 021 943 40 43

www.lapeyre.ch

CUISINE

SALLE DE BAINS

INTÉRIEUR

EXTÉRIEUR

Villas et aménagements extérieurs 10| 11

10 dossier

VILLAS À OSSATURE BOIS

Villvert SA - Entreprise générale 1401 Yverdon-les-Bains - Tél. 024 423 00 90

www.villvert.ch

• Terrains et projets à disposition• Fabrication suisse• Minergie• Façade en bois ou en crépi• Plus de 400 villas réalisées

CONCEPTION CONSTRUCTION PROMOTION

Villas et aménagements extérieurs 10| 11

11murs en pierre

Mur de jardin,mur de soutènement

Procim SAEn Boeuferrant1870 MontheyTél. 024 472 72 [email protected]

Il existe plusieurs choix possibles pour construire un mur de soutènement : béton armé, mur en pierres, enrochement, gabions… Plusieurs critères entrent en ligne de compte : solidité, durabilité, esthétique, bilan écologique et prix.

Située au cœur même du Chablais, la société Procim, fabrique et commercialise des élé-

ments en béton pour l’habitat et les aménage-ments extérieurs. Le mur de jardin ou de soutè-nement fait partie de sa production courante.

■ Technique

Le mur de soutènement est composé soit de cadres ou de caissons préfabriqués qui s’empile-ront les uns sur les autres, soit d’éléments pleins qui s’emboîteront jusqu’à former le mur désiré.

■ Cadres Mélody ou caissons

Les éléments cadres Mélody ou les caissons existent en différentes dimensions, hauteur, lar-geur ou longueur et de couleur grise ou abricot. Ils forment des gradins et des niches qui, une fois recouverts de terre, peuvent être jardinés aisément. Plantations de tous styles s’inté-greront harmonieusement dans les structures courbes ou à décrochement du mur de soutien. Et si la nature prend le dessus, il sera rapide-ment camoufl é pour ne former qu’un mur de

végétation des plus plaisant. Certaines plantes favoriseront même le développement d’une faune locale sympathique.

■ Les éléments pleins Eclamur ou Pieramur

Les éléments Eclamur sont produits dans diffé-rentes épaisseurs, simples ou doubles, avec un aspect lisse ou éclaté. Ils créent facilement rec-tilignes, angles et équerres. Ils existent en cou-leur grise ou abricot. Le terrain ainsi stoppé de façon nette s’agrémentera volontiers de gazon, plantes ou autres types de végétaux.

■ Drainage et remblayage

Le drainage nécessite une attention précise, car les eaux de pluie doivent être rapidement éva-cuées. Le remblayage s’effectue avec un maté-riau versé en vrac et si possible compacté par couches.

■ Salomé Ramelet

Pour vos réalisations, nous effectuonscalcul et analyse de stabilité des murs

En Bœuferrant - 1870 MontheyTél. 024 472 72 00Fax 024 472 81 60www.procim.ch

Forces et réactions

Comme pour d’autres ouvrages de construction, un équilibre statique entre les forces infl uentes et opposées doit être recherché. Il est donc important de prendre en considération la hauteur du mur – les caractéristiques du terrain supérieur et inférieur. Les contraintes liées à la consolidation sont aussi importantes – talus, routes, places de parc, bâtiment, charge de neige, etc. Il y a lieu également de déterminer la pression du remblai, la résistance des terres, tout comme le poids de la consolidation elle-même. D’autres paramètres sont à calculer et le département technique de Procim se tient à la disposition des architectes et constructeurs pour répondre à leurs questions complémentaires.

Villas et aménagements extérieurs 10| 11

12 dossier

Murs de pierre, une autre façon de

les construire !Il n’est pas toujours évident de donner à un mur de pierre une allure différente, un style plus particulier. Les gabions de Cribri, véritables paniers en acier remplis de pierres naturelles aux formes, couleurs et structures diverses, apportent aux murs une allure plus singulière, plus originale, tout en respectant leur fonction d’origine.

Avec Cribri, les murs revêtent un aspect bien différent de ce que l’on a l’habitude de ren-

contrer. Que ces derniers soient protecteurs, de renforcement ou simplement décoratifs, Cribri offre un large éventail de combinaisons possi-bles. Les usages sont multiples, les idées de réa-lisations quasi infi nies…

Les gabions Cribri, 100 % Swiss Made, existent en trois versions basiques, gabions à cornières, gabions à treillis pliés et gabions à cadres. Quelle que soit la forme ou la taille choisie, ces derniers se remplissent de pierres naturelles qui varient en fonction des goûts et des utilisations. Ainsi le mur devient un véritable élément décoratif, une composition personnelle et exclusive.

Destinées à l’extérieur, mais aussi à l’intérieur, les combinaisons Cribri forment un tout des

plus design. Les gabions sont fabriqués sur mesure, selon les directives transmises ou les dispositions à respecter. Séparation de vue, mur anti-bruit, mur de soutènement, mur vague prennent forme rapidement et se mettent en place de façon aisée.

De par la nature même des gabions, il est pos-sible de réaliser de nombreuses formes : rondes, carrées, rectangulaires, obélisque, etc. Cribri peut également s’intégrer en clôture, devenir un bar de feu, une fontaine, un pilier ou bien d’autres variantes…

Authentique matière à créer, chacun peut réa-liser son « Cribri » et le combiner avec des plan-tes, des jeux d’eau ou simplement mélanger des matériaux ou des pierres d’aspects distincts. L’utilisation de Cribri est infi nie. Elle n’a presque

pas de limite et cerise sur le gâteau, il n’y a pas besoin de les entretenir !

■ Salomé Ramelet

Mur de soutènement

Clôture Mur de séparation

Cribri SàrlRte de la Frasse 3321618 Châtel-St-DenisTél. 021 948 93 53www.cribri.ch

Villas et aménagements extérieurs 10| 11

13murs en pierre

Préfabriqué de pierres d’ excellentes qualité Permettant de construireet de décorerd’une façon différente.

Zone industrielleCase postale 42CH-1904 [email protected] (0)27 763 19 57

140 décors à choix

PoissonsOiseauxPetits mammifèresReptiles (non venimeux)Aquarium et accessoiresCages, volièresEnclos, litières, jeuxTerrarium et accessoiresNombreux accessoiresPlantes et décors pour aquarium et terrariumNourriture vivante pour reptilesAlimentation spécialisée pour oiseaux, poissons, petits mammifères, chiens et chats, produits de marque

Andréfleurs emploie des vendeurs animaliers qualifiés (titulaires d'un CFC de gardiens d'animaux ou formations équivalentes) pour son secteur animalerie.

Sur plus de 300m2, nous vous proposons un large choix de produits et accessoires pour vos animaux de compagnie, concernant :

Villas et aménagements extérieurs 10| 11

14 dossier

Créer un petit chez soi, rien qu’à soi…

Durant la belle saison, rien de tel que de musarder au soleil, de se prélasser à l’ombre ou encore de déguster une succulente tarte aux fruits sans que tous les voisins ne plongent dans notre intimité.

■ Panneaux pleins, panneaux à treillis

A chaque endroit, son style. Pour une touche relaxante, les panneaux pleins façon « lames tressées » apportent une touche des plus agréa-bles. La version « store baissé » crée un univers personnel, quasi intra-muros. Quant à l’option qui combine « tressé et bangkirai », on se décide pour un petit côté venu d’ailleurs.

Grâce aux formes arrondies sur le haut, le côté romantique n’est pas oublié. Le must serait de combiner un panneau plein et un panneau à treillis que l’on décore de fl eurs et verdure. Ils deviennent alors de véritables parois végétales. Tel des objets de décoration, au mileu desquels s’entrelassent glycines, rosiers ou plantes grim-pantes de toutes sortes, les treillis permettent ainsi d’ombrager nos lieux de retraites, surtout s’ils sont fi xés comme une toiture.

Et pour les endroits sombres ou ceux que l’on aimerait délimiter de façon plus défi nie, pour-quoi ne pas choisir des panneaux de couleurs ? Rien de tel qu’un vert pomme ou un orange vif pour donner ce petit je ne sais quoi à un jardin ou à une terrasse…

■ Combinaisons

Grâce aux accessoires complémentaires: poteaux de jonction, chapeau de poteau, rondins

et équerres, les panneaux de bois se montent rapidement. C’est ainsi que nos lieux de délas-sement, à l’abri des regards indiscrets, prennent forme presque n’importe où et deviennent nos endroits de détente privilégiés.

■ Salomé Ramelet

« à peindre ou a lasurer»

LapeyreZ.I. La VeyreCase postale 1271806 Saint-LégierVeveywww.lapeyre.ch

Pour réaliser ces ‘sanctuaires’ privés, il existe une variante sympathique et naturelle, les

panneaux en bois. De formes et dimensions différentes, les panneaux en bois apportent à nos petits temples de bien-être, des espaces aux look personnalisés

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

15terrasse

Bois composite, l’autre solution pour

les decks

Avec ses 70% de particules de bois européens et ses 30% de polymères plastiques, « WEX »

fait incontestablement partie de la famille des produits composite. Fabriqué au moyen de copeaux et de sciures issus de la fabrication du bois et de matières plastiques de récupéra-tion, « WEX » est né d’une recherche écologique certaine.

Sa ressemblance avec le bois est frappante, même si ce petit « je ne sais quoi » lui confère tout de même un aspect différent; différent au toucher, différent au visuel en raison de ses lignes, mais aussi différent à l’utilisation, un atout non négligeable qui parle en sa faveur.

De par sa structure et sa composition, « WEX » est l’instrument idéal pour construire des ter-rasses, des pontons, des platelages, des passerel-les et bien d’autres choses.

Ses lames se déclinent dans toutes les teintes RAL désirées. Leur longueur de 4 m permet de concevoir des réalisations architecturales

Jardec Sarl Route du Stand 31 ZA En Folliar1163 Etoytél.021 807 02 23 www.jardec.ch

On entend de plus en plus parler de produits composites qui s’intègrent dans les aménagements extérieurs et qui ressemblent à s’y méprendre à du bois. Mais si un « composite » est un composé de matériaux, à quoi ressemble-t-il vraiment ? En découvrant WEX, on comprend mieux les avantages que ce type de produits peut apporter et pourquoi ils sont si proches du bois.

sufi samment puissant lors du clipsage. Tout le système découle d’une observation faite durant plus de 14 ans et dont le but est de ne pas main-tenir le bois par les chants. Ce système astucieux permet une mise en place rapide et garantit la pérennité de l’installation. Un avantage supplé-mentaire certain pour les terrasses durables.

■ Salomé Ramelet

originales. Avec un peu d’imagination, on peut exécuter des concepts sympathiques, innova-teurs où perspectives de lignes, motifs divers, damiers se combinent sans problème. En fait, tout est possible. On peut même jouer avec les surfaces disparates : rainurées, striées, bros-sées, etc… Et le mariage avec d’autres maté-riaux comme la pierre, les végétaux, le métal et le béton apportent un fi ni esthéthique et personnalisé.

La fi xation JuAn d’Architecture du Bois, un avantage supplémentaire

Plutôt que de maintenir le bois par les chants, la fi xation Architecture du bois l’appréhende par le dessous, L’amplitude potentielle du retrait en largeur du bois est ainsi réduite de moitié. Le système reste entièrement invisible. L’usi-nage technique en forme de T du profi lé Clip JuAn interrompt les fi bres. La vis fi xant le clip est située directement au pied du clip, suppri-mant ainsi tout risque de jeu à cet endroit. Le matériau employé garantit un effet de ressort

Les avantages WEX

• Indéformable et ne « tuile » pas

• Recyclage des chutes récupérées par le fabricant

• Stable en raison du profi l massif

• Homogène en se comportant comme du vrai bois

• Résistant à tous les types d’intempéries

• Persistant car il conserve longtemps sa couleur d’origine.

• Entretien réduit : eau savonneuse avec une brosse ou un nettoyeur haute pression.

• Sûr, car il ne présente ni échardes potentielles, ni fentes

• Résistance au chocs et aux rayures dûes au polypropylène utilisé

Remarque :

Même en fi n de vie, ce bois composite est toujours sans danger pour l’environ-nement. Comme il ne contient pas de chlore, il peut être incinéré comme un banal déchet.

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

16 dossier

Bon nombre d’entre nous souhaitent construire une terrasse en bois pour s’y détendre. Mais comment choisir le type de bois qui correspondra le mieux à ses attentes ? Les spécialistes du bois de la maison Boissec à Bussigny nous apportent leurs recommandations et tiennent à notre disposition leur expérience, leur professionnalisme et la cinquantaine de bois avec lesquels ils travaillent quotidiennement.

SR : Quel type de bois existe-t-il sur le marché ?

BOI : Chez Boissec, nous proposons principale-ment des bois européens ou des bois exotiques. Les bois européens sont le mélèze, le châtai-gner, le pin, le douglas, etc…. Quand aux bois exotiques, l’ipé est celui qui est le plus tendance actuellement.

SR : Y-a-t-il une différence de qualité entre l’un et l’autre ?

BOI : Oui, à chaque essence de bois correspond des avantages et des inconvénients. Pour exem-ple, le mélèze qui est un bois local à prix inté-ressant nécessite des entretiens réguliers. Cela lui évite les fendillements qu’il peut subir en cas d’intempéries. Autre exemple, le pin ou un autre résineux sont moins robustes à l’extérieur qu’un bois exotique.

SR : Mais alors comment choisir une essence pour sa terrasse ?

BOI : Et bien, choisir le bois de sa terrasse dépend principalement de l’utilisation que l’on va faire

pour tout le monde d’ opter pour un bois qui ne génère pas d’échardes, n’est-ce pas ?

SR : Effectivement. Peut-on dire alors qu’il existe un bois meilleur qu’un autre ?

BOI : Il est diffi cile de dire qu’un bois est meilleur qu’un autre. Pour nous, tous les bois sont bons. Un bois sera simplement meilleur en fonc-tion de son implantation, de son utilisation fi nale. Une terrasse, c’est bien souvent un juste milieu entre l’esthétisme, son utilisation et ses inconvénients.

SR : C’est à dire ?

BOI : Si nous avons mentionné l’utilisation de la terrasse, nous devons parler de son implanta-tion géographique. Ceci est primordial. Va-t-elle se trouver en montagne, en plaine ? Ce sont des critères importants, car les qualités des bois ou leurs défauts se révèlent surtout à l’utilisation fi nale de la terrasse.

SR : Donc une terrasse, c’est d’abord un dialogue, un échange d’idées ?

BOI : En effet. Le meilleur n’est pas toujours ce que l’on pense. Le meilleur est un rapport entre une gamme de prix qui correspond à une qualité de bois, son budget, ses critères personnels et son implantation. Nous proposons plus de 50 types de bois différents. Tous présentent des variétés diver-ses. Plus le dialogue avec les clients sera évolutif, meilleure sera sa sélection et son choix fi nal.

SR : Peut-on dire qu’à chaque terrasse existe sa solution ?

BOI : Assurément. Une terrasse peut se trouver sur un balcon, proche d’un point d’eau, d’une piscine, mais encore au fond d’un jardin. Le mot regroupe énormément de choses, de solutions et de variantes. Il faut trouver à quoi doit cor-respondre la future terrasse. Des questions qui peuvent sembler anodines sont en fait d’une importance capitale. Elles permettent d’être plus effi cace quand au choix du produit fi nal.

de cette dernière. Est-ce une terrasse publique ou privée ? Où va-t-elle se trouver et quelle est l’utilisation que l’on veut en faire ?

SR : Privée ou publique ?

BOI : Oui, une terrasse privée n’aura pas forcé-ment le même taux de fréquentation qu’une terrasse publique. Par conséquent, la résistance du bois est un critère important.

SR : Est-ce que la résistance est synonyme de dureté du bois ?

BOI : Effectivement, plus un bois sera dur (tel que le merbau ou les bois exotiques) meilleure sera sa résistance aux chocs thermiques, aux dégâts naturels ou à l’usure due aux personnes.

SR : Voulez-vous dire que l’utilisation est le critère de choix principal ?

BOI : Oui. C’est en fonction de cette dernière que nous serons amenés à recommander une essence plutôt qu’une autre. Prenons l’exemple d’une terrasse à caractère familial et sur laquelle on souhaite marcher à pieds nus. Il sera préférable

Essence de terrasse, que choisir ?

Boissec SAEn Reculan1030 Bussigny-sudTél.021 706 44 55www.boissec. ch

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

17terrasse

SR : Pour exemple ?

BOI : Pour exemple le mélèze. C’est un bois local, européen au bénéfi ce d’un prix intéressant.Il peut s’utiliser pour tous les types de terras-ses. Mais on ne peut pas le recommander à des personnes désireuses de se promener à pieds nus. Ce bois est tendre et par conséquent plus cassant. Il connaîtra plus de fendillements qu’un châtaigner et produira des échardes qui peuvent s’avérer douloureuses, voir dangereuses. Mais le châtaigner est plus cher….

SR : Avez-vous un autre exemple ?

BOI : Volontiers. Prenons le merbau ou les bois exotiques. De par leur nature, ces bois sont sta-bles et bénéfi cient d’une durée de vie de 20 à 25 ans environ. Ce sont des essences stables.

SR : D’une durée de vie ?

BOI : Oui. Le bois est un produit naturel qui nécessite un entretien régulier. En fonction de sa « réactivité » propre et de son essence naturelle, il demandera un entretien annuel variable.

SR : A quel type d’entretien faites-vous référence ?

BOI : Plus un bois sera bon marché, plus sa durée de vie sera courte. Revenons au mélèze. Au delà de 5 ans, il est quasi impossible que ce bois ne produise pas d’échardes. Dès lors, pour palier ce problème, il faut poncer, raboter, nettoyer sa terrasse régulièrement. En fonction des dimen-sions de celle-ci, les coûts d’entretien seront alors importants. Un critère non négligeable dans le choix fi nal du bois.

SR : Quel est le bois qui nécessite le moins d’entretien ?

BOI : L’ipé s’adapte à toutes les terrasses, sa dureté est excellente et il est imputrescible. Les coûts d’investissement sont toutefois plus importants qu’avec un bois local. Mais là aussi,

Le grisaillement c’est quoi ?

Le bois est un matériau constitué essentiellement de polysaccharides (cellulose et hémi-celluloses) et de lignines qui vont être dégradées sous l’action des photons des ultraviolets. C’est cette photodégradation des lignines, par ailleurs accentuée en présence d’eau, qui est responsable de l’évolution de la couleur du bois. Le grisaillement est observé sur les bois mis en oeuvre en extérieur sans aucune protection physique. Ce phénomène provoque dans le temps un changement de la couleur originelle du bois qui tend alors à devenir gris.

il faut voir à long terme. L’investissement de base peut sembler plus important, mais la ter-rasse vivra plus longtemps.

SR : Qu’en est-il des bois européens ?

BOI : Les bois européens demandent plus d’en-tretien. Si l’on souhaite éviter le grisaillement et le fendillement, il faut poser un saturateur ou une huile de traitement. Certains bois sont plus sensibles au grisaillement que d’autres.

SR : Existe-t-il une solution à cette problématique ?

BOI : Les bois thermotraités offrent une alterna-tive intéressante. Ils sont plus onéreux en raison de leur traitement à hautes températures à base d’huiles très chaudes. Leur calcifi cation va les rendre plus solides et moins vulnérables.

SR : Donc le prix a une corrélation directe avec le choix du bois ?

BOI : Effectivement. Est-ce que je sou-haite un bois bon marché, mais que je vais devoir entretenir régulièrement (pon-cer, raboter et traiter) ou suis-je disposé à investir plus au départ et éviter des frais d’entretien ? C’est une question impor-tante qu’il faut se poser dès le départ. Les gens souhaitent se garantir la bonne uti-lisation de leur terrasse et c’est normal.

SR : On voit arriver sur le marché des produits dits « composite »

BOI : Les produits composites sont un mélange de bois déchiquetés et de résine. Leurs pro-portions varient entre 70% de bois et 30% de résine. Certaines fabriques ont des proportions de 50% - 50%.

SR : Quels avantages offrent-ils en rapport au bois naturel ?

BOI : Les produits composites demandent un entretien minime et ne produisent pas d’échardes. Il suffit d’un coup de jet d’eau et les voilà entretenus. Si entretenir une terrasse de 30 à 40 m2 reste chose aisée, cela devient plus complexe, plus lourd et relativement cher pour des terrasses plus importantes.

Les produits composites s’avèrent alors une excellente alternative.

SR : Peut-on les qualifi er d’écologiques ?

BOI : Bien souvent, les composites proviennent d’Europe et l’énergie grise utilisée pour leur pro-duction, tout comme leur transport réduit, peut apporter ce sentiment écologique que certains clients recherchent.

SR : Avez-vous une préférence ?

BOI : Chez Boissec, on aime beaucoup le bois naturel et l’on tient à rester le plus proche de celui-ci.

SR : Le mot de la fi n ?

BOI : Une terrasse, c’est une question de feeling, de sensation, de vision et de style, de détails. Pour guider nos clients, nous essayons de nous imprégner du lieu où la terrasse sera créée. Nous essayons de la voir avec les yeux de nos clients, de la faire nôtre. Dès lors, l’orientation sur les essences devient aisée. Notre exposition permet de faire un choix plus rapidement.

SR : Faites-vous aussi la pose ?

BOI : Non, nous commercialisons le bois et nous tenons à disposition des clients fi naux (archi-tectes, propriétaires) des listes de poseurs pro-fessionnels qui sauront également apporter leur recommandation à leurs clients.

■ Propos recueillis par Salomé Ramelet

Villas et aménagements extérieurs 10| 11

18 dossier

Qui n’a pas imaginé posséder son propre plan d’eau auprès duquel il serait agréable de se prélasser, de lire et d’admirer un biotope fait sur mesure et accueillant bon nombre d’insectes et d’oiseaux ?

Grâce aux bassins faits sur mesure, M. Clément, directeur d’Andréfl eurs à Assens, nous explique comment concevoir et construire un bassin personnalisé.

SR : Quelles sont les 3 règles à respecter pour la création d’un bassin ?

JC : La 1ère règle pour un bassin de jardin, c’est de choisir correctement son emplacement. L’idéal serait que ce dernier se trouve à mi-ombre, s’ouvrant sur le sud et l’ouest avec une durée d’ensoleillement de 4 à 6 heures par jour. Il est préférable d’éviter la partie nord du jardin.

SR : Quelle est la 2ème règle ?

JC : La 2ème règle est son approvisionnement en eau, tout comme l’écoulement de cette dernière. L’approvisionnement doit intervenir au moyen d’eau du robinet, d’eau de pluie ou d’eau de source. A noter que l’eau extra pure ne convient pas aux poissons et autres animaux visitant ces points d’eau. Il est aussi conseillé, pour le 1er remplissage, de ne pas opter pour de l’eau de pluie ou de source. Celles-ci étant trop pauvres en minéraux et en oxygène.

SR : Mais de quelles dimensions parlons-nous ?

JC : La taille et la forme du bassin sont déter-minées par les goûts personnels, mais aussi par la superficie du terrain et son emplacement. Si vous souhaitez y élever des poissons, le bassin doit présenter une profondeur mini-male d’un mètre. Ainsi en hiver, il offrira un espace de vie optimal, surtout en cas de gel.

SR : De quoi dépend la forme du bassin ?

JC : Si on ne dépasse pas les 4 m2 et une profon-deur minimale de 40 cm, les bassins préformés offrent une alternative intéressante. Ils existent dans des formes diverses et leurs mise en place est alors aisée.

SR : N’existe-t-il pas une option bâche ?

JC : Oui. La bâche est sans aucun doute le matériau qui permet de réaliser toutes les for-mes possibles et imaginables de bassins.

SR : Mais l’eau ne doit-elle pas être traitée régulièrement ?

JC : Oui, effectivement. Il existe différents moyens de traiter l’eau de manière à ce qu’elle offre des conditions indispensables pour la vie qui va s’y installer.

SR : Quelle est la 3ème règle ?

JC : la 3ème règle est celle relative à sa dimen-sion et au but du plan d’eau. Doit-il accueillir des animaux, des poissons, un biotope particu-lier ?

SR : La taille du bassin est donc importante ?

JC : Effectivement. Plus le bassin sera grand, plus il fonctionnera de manière naturelle et plus favorable seront les conditions de vie des plan-tes et des animaux.

Andréfl eurs SAGarden centre1042 AssensTél.021 886 16 60www.andrefl eurs.ch

Merveilleux univers aquatiques

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

19étang

SR : Comment crée-t-on un biotope ?

JC : Afi n d’optimaliser l’équilibre biologique,il est préférable de ne pas disposer de plus de 2 à 3 plantes par m2. Ainsi, outre l’aspect esthétique apporté par les plantes, ces dernières pourront générer l’oxygène nécessaire en suffi sance.

SR : Cela ne crée-t-il pas un apport d’algues ?

JC : Non. Les plantes ont le pouvoir de jus-tement diminuer la croissance des algues. De plus, elles réduisent les substances nutritives excédentaires. Cependant toutes les plantes ne conviennent pas à tous les types de plan d’eau. Par exemple, les nénuphars ne supportent ni l’eau jaillissante, ni l’eau stagnante.

Mais le meilleur choix demeure celui qui varie les hauteurs et les fl oraisons. Qu’y a-t-il de plus beau qu’un iris printannier et une renoncule estivale dotée de roseaux ?

Les bassins : paradis des poissons

Les poissons mettent de la vie et surtout du mouvement. En plus d’être décoratifs, ils rem-plissent d’importantes fonctions de gestion de l’écosystème d’un bassin. Ils se nourrissent des hôtes indésirables, tels que les moustiques, les larves et produisent de l’azote ; azote indispensable pour la survie des plantes.

Pour accueillir des poissons, le bassin doit être approvisionné en oxygène, tout comme béné-fi cier d’un fl ux et d’un mouvement d’eau permanents. Pour ce faire, mieux vaut opter pour des systèmes de fi ltrations et distributeur d’oxygène effi caces. De plus, comme les poissons aiment farfouiller, il convient de recouvrir le fond du bassin avec du sable et du gravier.

Tanches, épinoches, bouvières (un genre de carpe), Able de Heckel , Ide, vairons, poissons rouges et carpes koï habiteront et animeront les plans d’eau de façon agréable et effi cace. Pour respecter leur population rien de plus simple que la règle ci-dessus.

SR : Y-a-t-il une façon de placer les végétaux dans les bassins ?

JC : Généralement, on commence par posi-tionner les végétaux se trouvant dans les zones les plus profondes. Puis, on remonte jusqu’à être à niveau avec le terrain. Pour la mise en place des plantes, il existe des paniers. Ceux-ci évitent l’éparpillement des racines.

SR : Le choix des plantes va-t-il favoriser une faune précise ?

JC : Tout à fait ! Les biotopes offrent un gîte et une étape importante à de nombreux ani-maux. Ils favorisent la venue des libellules, des oiseaux, des insectes, mais aussi des batraciens. Bon nombre de grenouilles, crapauds et sala-mandres aiment aussi s’arrêter au bord des bas-sins aquatiques.

SR : Comment peut-on encore décorer son point d’eau ?

JC: Nous l’avons dit précédemment, chaque plan d’eau est le refl et d’une recherche et d’une

création individuelle. Certain apprécieront un éclairage particulier, un ruisseau ou une chute d’eau, des ponts ou des sculptures et même des fontaines que l’on crée à l’aide de pompes spéciales.

■ Propos recueillis par Salomé Ramelet

Villas et aménagements extérieurs 10| 11

20 dossier

■ Les versions préfabriquées

Les versions préfabriquées classiques permettent de créer aisément des tabliers de baignoire, des douches à même le sol ou avec cabines, des cloi-sons, des éléments sanitaires, des bassins d’eau, voir même des espaces à vapeur. Ainsi, murs ou sols pour salles de bains ou tout autre espace thermal prennent forme rapidement et apportent le confort et la sécurité recherchée par l’utilisateur.

■ Les versions à la carte

Dans sa version à la carte, Wedi permet de laisser libre cours à son ima-gination, à sa fantaisie. Wedi peut devenir alors une oasis vaporeuse, des meubles de salle de bains de tout genre et tout style, des cloisons aux formes originales, des sols avec des grilles d’écoulement ou des rigoles. Rien ne résiste à Wedi, toute originalité est permise. De cette façon décors de caractère prennent forme rapidement et apportent un style précis, par-ticulier, exclusif aux salles de bains, mais aussi aux saunas, aux hammams,

aux cabines de douches et aux autres lieux d’eau publics ou privés. Wedi se combine aisément avec les formes et les volumes recherchés. Chaque idée est sujette à une étude privée qui débouche sur un projet personnalisé, hors du commun et dont les applications n’ont pas de limites…

Wedi se prépare en épaisseurs diverses, en façonnage facile et fl exible. Tous les panneaux sont polyvalents et sont à la fois porteurs, habillage,

CenterSpasEn Budron H21052 Le Mont-sur-LausanneTél 021 651 29 29 [email protected]

Wedi, le panneau qui rend la

construction innovante…

Wedi est, sans l’ombre d’un doute, l’instrument idéal pour construire les zones d’eau d’une maison, d’un établissement public ou médical. Il apporte aux salles de bain, piscines, saunas, hammams le petit « plus » qui donne du style aux espaces d’eau.

Le panneau de construction Wedi est léger, très résistant, hydrofuge, étanche et constitue un frein à la vapeur d’eau. Sa surface forme un

support parfait pour réceptionner carrelage, crépi ou autre revêtement. C’est un élément de construction unique en son genre.

IL est composé de mousse rigide de polystyrène extrudée qui se décline en version préfabriquée ou à la carte. Son recouvrement armé double face est particulièrement résistant aux cassures et à la torsion.

Exemple de couchette

21piscine et spa

Villas et aménagements extérieurs 10| 11

Diversité de formes et de techniques

Chauffages à eau chaude, installations électriques et toutes les techniques de douches sont réalisables à souhait.

Des éléments et des portes vitrées ainsi que des châssis correspon-dants sont disponibles et complètent l’offre Wedi.

Quant à la technique d’éclairage (DEL ou halogène), voire même de son, des spécialistes Wedi se tiennent à la disposition des clients pour mettre sur pied le projet désiré.

Exemple de banquette

wedi Fundo wedi Fundo

système de sous-couche pour les sols ou pour la création de meubles de salle de bains.

■ Des matériaux à carreler directement

Les panneaux de construction Wedi sont prêt à carreler et se marient avec tous les types de carrelage. Ils permettent ainsi de créer des espaces particuliers, innovants, futuristes, colorés, rustiques. On peut également les crépir.

La forme prédécoupée droite ou arrondie des panneaux Wedi confère une mise en place aisée. Ils se complètent avec une panoplie de panneaux d’isolation contre les bruits d’impact, les nattes de désolidarisation et les systèmes d’étanchéité pour une parfaite commodité.

■ Le plus Wedi

Le Wedi Fundo est un receveur pour douche de plain pied, muni d’un écou-lement assurant un montage étanche. Le recouvrement est imperméable . Il est muni d’une pente préformée. Son installation est simple et fi able.

Le Wedi Sanoasa fait rimer salle de bain et bien-être. Les douches sont transformées en centres de wellness miniaturisés et apportent 4 fonctions basiques rafraîchissantes. La gamme de produit est complétée par des cou-chettes Wedi qui apportent détente et repos assuré.

■ Salomé Ramelet

Villas et aménagements extérieurs 09 | 10

22 dossier

Le domaine des piscines est un domaine si vaste et complexe qu’il est parfois utile de recentrer les informations. De la piscine enterrée à la piscine hors-sol, en passant par la piscine en béton ou en coque, rien de tel que des informations basiques pour s’orienter et effectuer le meilleur choix.

Planifi er une piscine…

II existe deux grandes familles de piscines. Celles qui sont enterrées et celles qui se trouvent hors

sol. Si la 1ère version nécessite bien souvent des travaux de mise en œuvre plus important que la seconde version, elle permet des réalisations parfois audacieuses et subtiles qui apporteront à l’ensemble une touche personnalisée. Quant à la seconde, nul doute que son côté pratique en fait un élément permettant de profi ter des joies de la baignade avec plaisir.

■ La piscine enterrée en béton

Là aussi, il existe deux grandes options : a) la piscine en béton armé b) la piscine en liner ou en coque PVC. Si la piscine en béton armé permet des formes moins conventionnelles qu’une piscine liner dont la préfabrication pro-duit des modèles de piscines précis et standar-disés, elle permet aussi de laisser vagabonder son imagination. Avec le béton armé presque tout est permis : formes hardies, voire témé-raires, dimensions pures ou originales, courbes

sobres ou structurées, déversoirs ou déborde-ments spectaculaires, rien n’est impossible pour des réalisations en béton. Certes, si l’évasion est possible avec une construction en béton armé, le budget suit naturellement ses désirs les plus osés.

■ La piscine enterrée en coque PVC ou en liner

De par la nature même de sa structure, une pis-cine en coque PVC ou en liner, sorte de grande poche étanche constituée de feuilles de PVC soudées entre elles par soudure haute fréquence et s’adaptant exactement à la taille du bassin désiré, se décline en versions plus convention-nelles et naturellement plus fonctionnelles. Bien souvent ces bassins de natation s’agré-mentent de détails sympathiques apportant à l’ensemble une note personnalisée.

Mais, quelle que soit l’option choisie, béton armé ou coque, l’une et l’autre des piscines nécessitent

des travaux de terrassements et un permis de construire. Une fois ces derniers réalisés, la piscine en béton armé sera bien souvent for-mée d’une ossature en treillis de fer sur laquelle le béton est projeté. Ainsi composée, la piscine sera prête à recevoir le revêtement de son choix :carrelages mosaïques, pierres naturelles, grès cérame ou marbre. Chaque matériau apporte au bassin une touche exclusive et personnelle. Mais pour un confort accru ou une esthéti-que affi rmée, rien de tel que des accessoires. Ainsi escaliers, lumières, jeux d’eau sont des élé-ments décoratifs incontournables.

Pour la piscine en coque ou en liner, on com-mence par faire une fondation périphérique puis on monte des murs en parpaings que l’on complète par une ceinture périphérique. La structure de base réalisée permettra alors de réceptionner la coque choisie ou d’y introduire le liner qui servira de revêtement étanche au bassin. Là aussi, de nombreux accessoires pour-ront agrémenter le tout de façon pratique ou

Villas et aménagements extérieurs 09 | 10

23piscines et spa

Les installations indispensables

• La pompe. Elle débarrasse l’eau des plus grosses impuretés et l’envoie vers le fi ltre qui retire les impuretés les plus fi nes.

• Les skimmers sont des bandes d’aspiration intégrées dans la structure du bassin. Ces appareils sont équipés de paniers qui servent à retenir les impuretés et d’un clapet anti-retour. Ils s’adaptent mieux aux piscines enterrées. Pour les autres systèmes (par débordement), il faut une «goulotte de plage» qui recueille l’eau de surface.

• La bonde de fond récupère les eaux en profondeur et assure le brassage de l’eau. Elle effectue aussi la vidange du bassin.

• Les bouches de refoulements contrôlent le fl ux de retour d’eau fi ltrée dans le bassin.

• La fi ltration nettoie les bassins des impuretés de tout genre et de toute nature. Il en existe trois types à choix.

• Le local technique qui permet le pilotage et la commande des piscines est crucial. C’est lui qui permettra d’automatiser et de synchroniser les divers systèmes techniques.

• La margelle et le dallage qui encadrent la piscine et qui, tel un ponton, permet d’y accéder en toute sécurité. Pour le dallage, on peut opter pour divers matériaux tels que le bois, la pierre ou la terre cuite traitée anti-gel et non glissante.

Les installations complémentaires

• Le chauffage qui permet de tempérer l’eau. Il existe en version électrique ou en option écolo : solaire ou au moyen d’une pompe à chaleur.

• Les abris de piscine qui permettent de la protéger des intempéries et des déchets.

• Les clôtures de piscine qui assurent une protection aux personnes, mais aussi aux animaux.

stylée. En choisissant cette variante, le temps de construction est plus rapide qu’avec un bassin en béton. Bien souvent les délais de livraison sont de 4 à 6 semaines seulement ; un atout non négligeable si l’on décide un peu tard dans la saison de s’offrir un point d’eau pour y bar-boter à son aise.

■ La piscine hors-sol

Ce qu’il y a de pratique avec une piscine hors sol, c’est qu’elle n’a pas besoin de fondations particulières. Leur structure est bien souvent en résine moulée ou en bâche avec des structures autoportantes et le tout est livré sous forme de kit à assembler. C’est pour cette raison qu’elles

se mettent en place rapidement (parfois déjà en moins de 2 jours). Rondes, ovales ou encore octogonales, elles se déclinent en différentes dimensions. Les bassins hors sol ne sont pas très profonds et bon nombre de familles les choisis-sent pour cet avantage.

Comme leur alimentation en eau et électrique s’effectue manuellement, mieux vaut les pla-cer proche des éléments leur permettant de fonctionner.

Mais qui dit montage aisé, dit également démontage facilité. Ainsi selon la structure d’une piscine hors-sol, il est possible de la ran-ger pour l’hiver !

■ Salomé Ramelet

Villas et aménagements extérieurs 07 | 09

24 dossier

La gestion de l’espace est une thématique actuelle. Le m2

coûte de plus en plus cher. Il est donc nécessaire de penser intelligemment son maniement. Avec les produits Hydrofl oors, il est possible de créer des piscines qui deviennent des lieux multifonctionnels judicieux.

Quand les piscines deviennent

polyvalentes

Une piscine que l’on peut couvrir en un rien de temps, transformer en espace de jeux,

en terrasse ou en lieu de réception a quelque chose d’ingénieux qui crée un espace de vie supplémentaire non négligeable.

Un bassin que l’on peut séparer de façon aisée et modulable et qui permet de gérer des domaines d’activités complémentaires possède lui aussi quelque chose d’astucieux. De plus, si on peut le protéger d’un tour de main en ren-dant l’automatisation de sa couverture aisée, la gestion du temps et de l’espace devient des plus effi caces.

Véritable percée technologique et avant-gar-diste, les systèmes Hydrofl oors proposent 3 alternatives effi caces et rationnelles pour gérer les bassins aquatiques. Ainsi, il est possi-ble de créer aisément des endroits à double, voir triple exploitation. Une piscine devient en un rien de temps, une terasse, un lieu de réception,une salle d’entrainement, une place de jeux pour enfants…

■ Le fond mobile

Le fond mobile se déplace graduellement, s’ar-rête à la hauteur que l’on désire et va même jusqu’à recouvrir entièrement une piscine. Il devient alors une dalle totalement étanche et sur laquelle on peut évoluer, travailler, jouer sans crainte et en toute sécurité. Les moteurs hydrauliques sont invisibles. Ils rendent l’ensem-ble fl exible, rapidement adaptable. Le système mobile permet de régulariser différentes pro-fondeurs. Ainsi, on crée la hauteur du fond dési-rée qui permettra aux enfants de se baigner en toute sécurité. Avec le fond mobile d’Hydrofl oor, une nouvelle gestion de l’espace est envisagea-ble. Le système offre des perspectives multiples. Une variante 2 en 1 extrêmement pertinente est intéressante.

■ Le mur mobile

Le mur mobile permet de séparer les eaux d’une piscine et d’exploiter ainsi deux espaces diffé-rents. Cette variante est idéale pour créer des

CenterSpasEn Budron H21052 Le Mont-sur-LausanneTél 021 651 29 29 [email protected]

espaces de natation intérieurs et extérieurs. Avec son système hydraulique, le mur vertical peut complètement fermer un espace, mais aussi créer des bassins de hauteurs diverses.

En combinant le mur mobile au fond mobile, l’organisation des espaces en des lieux multi-fonctionnels devient chose aisée. Les concep-teurs peuvent alors aborder et penser la planifi -cation des locaux de façon optimale et attribuer à un endroit de multiples fonctions.

■ La trappe motorisée

La trappe motorisée est destinée aux piscines de formes différentes ou traditionnelles. La trappe, loggée au fond du bassin devient un volet automatique. Une fois activé, il permet alors de recouvrir entièrement ou partiellement tout type de bassin intérieur ou extérieur. Ainsi, telle une seconde peau, la couverture de polymère va protéger la piscine et maintenir sa température d’origine. Une façon optimum d’économiser les coûts de chauffage et de protéger un bassin des déchets extérieurs.

■ Salomé Ramelet

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

25piscines et spa

Le traitement de l’eau – 4 étapes incontournables

■ 1re étape - La fi ltration

Le plaisir de se baigner dans une eau claire ne peut exister que si sa pis-cine est équipée d’une installation de fi ltration de qualité. Un bon fi ltre

muni d’une pompe appropriée vaincra les impuretés qu’une piscine reçoit naturellement ou de façon involontaire.

C’est la taille et le volume du bassin qui détermine la puissance de l’instal-lation de fi ltrage et, par conséquent de la pompe à utiliser. A chaque bassin, il y a une pompe qui s’adapte et des fi ltres qui se nettoient manuellement ou automatiquement. Lors d’une commande automatique, les saletés sont conduites directement dans les canaux des eaux usées.

Vivell+Co SARoute de la Conversion 2711093 La Conversionwww.vivell.ch

Rien de tel que de se baigner dans une eau claire, sans goût, sans odeur et sans risque d’infection ou de maladie. Pour atteindre ces objectifs et profi ter pleinement de sa baignade, mieux vaux traiter l’eau de sa piscine de façon experte et professionnelle. Pour ce faire, il existe 4 étapes incontournables.

que celui qu’une piscine devrait avoir. Le PH inférieur à 7 est acide, le PH supérieur à 7 est basique, le PH égal à 7 est neutre. Si l’on souhaite assurer une désinfection optimale de sa piscine, le PH de l’eau doit se situer entre 7.2 et 7.4.

Afi n d’atteindre ces valeurs, mieux vaut équiper ses points d’eau, d’un abaisseur ou d’un élévateur de PH. Pour déterminer, s’il y a lieu d’aug-menter ou de diminuer le PH de son bassin, il faut connaître les valeurs de l’eau pompée dans le réseau. On trouve ces informations soit sur le site de sa commune de résidence, soit sur le site internet de l’OFEV : http://www.bafu.admin.ch/wasser/index.html?lang=fr

A noter que plus l’eau doit être chaude, plus son PH doit être élevé. Cette règle s’applique principalement à l’eau des spas et des whirlpools.

■ 4e étape – La régulation automatique

Dès la conception de sa piscine, il vaut mieux penser au traitement de son eau !Installations de fi ltrage, pompage, dosage auront tout à gagner si elles sont incorporées dans un local prévu pour leur bonne utilisation. Leur accès doit également être facilité en cas de contrôle régulier.

De plus, grand nombre d’accessoires améliorant le confort du bassin n’ont plus de raison d’être s’ils sont installés après la conception et la réalisa-tion de la piscine. Ainsi buses, luminaires, écoulements se défi nissent au moment même de la conception et seront intégrés directement dans le béton.

Chaque piscine possède sa propre architecture, sa propre ambiance. De ce fait, rien de tel que de lui assurer un fonctionnement idéal. L’intégration d’une régulation automatique permet alors de synchroniser et de pro-grammer les auxiliaires. Ces mini-ordinateurs, à commande tactile, per-mettent rapidement de programmer la température de l’eau, de contrôler son PH ou son redox (oxydation de l’eau). Ils permettent aussi de piloter l’installation de fi ltration, de chlorozone, la station de dosage et garantir à l’ensemble un fonctionnement adéquat.

■ Salomé Ramelet

■ 2e étape - La désinfection

Pour éviter à l’eau de tourner ou d’être infestée de bactéries ou de germes, il est nécessaire et vital de la désinfecter. La chlorozone est une méthode effi cace. Elle est utilisée avec succès depuis plus de 50 ans. Elle permet l’électrolyse du sel et de ses constituants : le chlore, l’oxygène et l’ozone. Ainsi décomposés, les composants basiques libèrent tous leurs principes actifs. Dès lors, la haute concentration d’oxygène va donner à l’eau un caractère équivalent à de l’eau de source et lui apporter une pureté quasi naturelle. L’eau dégage alors une sensation de fraîcheur agréable et sans odeur; une autre façon d’apprécier sa baignade.

Les peaux sensibles apprécieront certainement, la sensation de fraîcheur qui se dégage. Ce procédé d’une simplicité totale est homologué par l’OFEV - offi ce fédérale pour le contrôle des eaux - et permet une exploitation idéale de sa piscine à moindre frais.

■ 3e étape – La correction de la valeur PH

Les eaux de remplissage sont généralement pompées dans le réseau d’eau communal. Leur PH – leur valeur d’acidité ou de basicité - est plus élevé

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

26 dossier

Quand le béton devient objet de

design…Avec la nouvelle texture BFUP – béton fi bré ultra haute perfor-mance - il est possible de laisser libre cours à son imagination et de créer des mobiliers exclusifs qui marient avec doigté, légè-reté, résistance, ligne douce et structurelle. Le béton devient ainsi une façon novatrice de créer des meubles extérieurs, des équipements urbains, des objets design tout simplement…

Art BétonPlace de l’Europe 71003 Lausanne

3S designerswww.sennwald.com

Né d’une véritable collaboration entre pro-fessionnels, Art Béton a mis sur pied une

toute nouvelle méthode de créer des objets sur mesure en béton. Grâce à la poudre de béton réactive, les architectes, les designers, les artis-tes et les particuliers peuvent imaginer et com-poser des objets thématiques pour l’extérieur et pour l’intérieur.

■ Des développements infi nis

La texture du produit permet des développe-ments et des créations infi nis. La capacité à for-mer des objets est pour ainsi dire illimitée. Tout peut-être réalisé, construit, aménagé…

Composé d’une matrice cimentaire fi brée, le béton se met en forme de la même façon que l’on cuisinerait un cake ! Il faut d’abord préparer ses ingrédients que l’on mélange puis que l’on verse dans un moule. Ce dernier aura

préalablement été conçu en fonction de ce que l’on souhaite réaliser. Le temps de prise ter-miné, l’objet est démoulé. Il offre alors une ligne douce, aérienne, esthétique. Nul doute, l’objet est des plus tendance. Il devient matière de design des plus actuelle.

La fi nesse de la ligne Lina et la légèreté qui se dégage du tout est étonnante, quasi par-faite. Le massif devient d’un coup d’œil subtil, gracieux. L’épaisseur de la composition varie entre 15 mm et 25 mm. Le côté rigide et massif du béton disparaît comme par enchantement.

Le rendu est lisse. il peut être coloré avec l’ad-jonction des pigments. Une gamme de couleur existe actuellement – bleu – vert et dérivés - rouge – jaune – brun – noir – violet. Il est même possible de préparer son mélange perso et d’ob-tenir ainsi sa couleur exclusive. Un bouche pores peut être ajouté en fonction de l’utilisation du

mobilier. C’est ainsi que l’on peut atteindre des objectifs de création multiples et de façon bien plus aisée que ne pourrait offrir un matériau traditionnel. Tables, vasques, chaises, bancs, bai-gnoires, lavabos, plans de travail, cuisines, revê-tements de sol, bibliothèques, mobilier urbain, barrières, façades légères rendront toute la fi nesse liée au coffrage.

■ Une résistance 10x supérieure

La résistance de ce nouveau matériau est de 5 à 10 x supérieure à celle d’un béton tra-ditionnel. De plus, les capacités naturelles du béton sont toujours effectives et actives. Pour exemple : la compression est de 115-150 MPa et le gel et le dégel n’ont pas d’infl uence, la réac-tion au feu est quasiment nulle. Sans hésitation, la fi nesse des composants permet une mise en œuvre auto-plaçante et une reproduction fi dèle des textures recherchées.

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

27mobilier

LINAMobilier en béton fibré, haute performance Ductalo

3S designers Tina Truffer Sennwald SA architectesw w w . s e n n w a l d . c o m , i n f o @ s e n n w a l d . c o m chemin de la Vignette 5, CH-1167 Lussy-sur-Morgestel: +41 (0) 21 811 35 35, fax: +41 (0) 21 811 35 36

A r t B é t o n Dénériaz SA & MFP SAPlace de l'Europe 7CH-1003 Lausanne

■ La rencontre qui crée la série

Lorsqu’un architecte rencontre un préfabri-quant, un entrepreneur de gros-oeuvre, une designer et un produit sensationnel, il ne reste plus qu’un tout petit pas pour mettre sur pied une gamme complète d’objets destinés au grand public ou aux collectivités. Telle une fascination, le béton fait partie de leur quotidien. Quotidien qui les amène à réaliser des logements où forme et allure sont le refl et conforme de la tendance actuelle. On aime le brut, le sobre, les lignes épurées.

La souplesse et la liberté d’expression qu’offre la matière correspondaient à leur envie de répondre à la demande de leur client et c’est ainsi que des produits sont nés. Le résultat n’est ni plus ni moins le refl et de 4 personna-lités qui ont su concevoir ce petit plus 100% swiss made. Ils sont prêts à relever tous les défi s, aussi osés, aussi anachroniques soient-ils !

■ Salomé Ramelet

Laisser libre cours à son imagination

Le Ductal®, béton fi bré à ultra hautes perfor-mances, offre des qualités de résistance en compression, de ductilité et de longévité iné-dites. Ses performances autorisent une large gamme d’applications : des plus exigeantes en terme structurel (ponts, passerelles, escaliers, toitures), aux plus ludiques (Design), en pas-sant par les ouvrages architectoniques les plus inventifs (façades).

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

P assage obligé pour les personnes et les voitu-res, le portail se doit d’exister en différentes

formes et dimensions. De par la nature même de sa fonction, il faut également qu’il apporte la praticité recherchée, tout comme l’aisance et sa facilité d’utilisation.

S’il existe encore des portails en bois, les versions en acier et en aluminium sont plus contem-poraines. Leur mise en place est rapide, aisée. On les retrouve presque toujours dans les confi -gurations suivantes :

Si les portails, à l’époque, étaient de grands panneaux de bois servant de porte, aujourd’hui, ils se déclinent dans de multiples versions. Véritable accès, ils servent aussi bien à délimiter une propriété qu’à lui apporter sécurité et protection. Les styles, les allures, les fonctions divergent selon les besoins de chacun.

Portail à deux battants (manuel) Avec ou sans portillon

Embout fl eur de lys Embout fl amme

Embout goutte d’eau Embout boule

Embout coupelle

Techinter SAChemin de la Chatanerie 10 1023 CrissierTél 0840 021 021 [email protected]

Portail coulissant

28 dossier

Histoire de portail

Si une cause bien défendue est une cause juste, un portail bien choisi est un portail adapté à sa maison, à son lieu, à son environnement et à son style.

Les versions sont multiples et répondent à l’attente de tous. Que ce soient à barreauda-ges complets ou partiels, en version cintrée, incurvée, muni d’embouts décoratifs, le portail correspond bien souvent à un choix personnel. Bien souvent aussi, il est la source et le point

de relai d’une clôture qui délimitera la propriété.

Mais le nec plus ultra, c’est bien évidemment de ne pas devoir sortir de sa voiture pour rentrer chez soi. C’est là où l’automatisation devient synonyme de confort et permet au portail de s’ouvrir rapidement.

Pour des questions esthétiques et de protec-tion, le système d’automatisation est enterré. C’est lui qui pilotera le moteur d’ouverture et de fermeture du portail que l’on déclenche par l’intermédiaire d’une télécommande. Il existe bon nombre de modèles d’automatisation. Là aussi, à chaque portail correspond un système adapté. Le choix étant vaste, c’est en s’adressant à des professionnels qu’il sera possible de trou-ver la meilleure solution pour son chez soi !

■ Salomé Ramelet

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

protection

Les principes de l’aéronautique

appliqués aux couverts

■ Tout réside dans « l’arc de la toiture »

En fait, tout réside dans la forme de sa toiture. Grâce à celle-ci, qui res-semble beaucoup à une voile aéronautique, la prise au vent est mini-

male. Mobitec s’inspire des lois de la physique même. Tout est rendu possi-ble par l’équivalence des succions et des pressions exercées sur et sous les couverts. Ainsi, Mobitec s’installe sans fi xation et est déposé à même le sol. Sa statique permet également une charge maximale pour la neige. Grâce au système Mobitec, les collectivités, les industries (pour le stockage ou les fumoirs extérieurs) les écoles, les garages, les privés, bénéfi cient en tout temps d’une protection effi cace et durable. La simplicité de son installation rapide est remarquée. Il s’agit d’un concept de construction aboutie.

La couverture des abris Mobitec est faite de membrane Précontraint®. Cette toile extrêmement solide, fortement tendue, résiste mieux à la grêle qu’une couverture en tôle d’acier et reste diffuseuse de lumière. Elle protège des U.V. et est sans résonances sonores. Mobitec est le seul couvert en Suisse qui a été testé en souffl erie garantissant des vents jusqu’à 120km/h.

Les structures Mobitec modulaires offrent plusieurs modèles et dimensions.

Données techniques

Structures répondant aux 5 zones d’altitudes selon les charges et contraintes statiques qui s’y rattachent, conformément aux nor-mes en vigueur en suisse. Ces données ont été vérifi ées dans la souffl erie de l’Entreprise suisse d’aéronautique et de systèmes à Emmen. Barème de charge de neige (De nouveaux tests sont en cours pour tenter d’offrir des garanties de prises de vent à 195km/h afi n de répondre aux besoins dans les zones côtières des pays européens).

MobitecPavés 15 2000 NeuchâtelTel. 032 724 03 [email protected]

Mobitec est un couvert posé à même le sol, sans fi xations. Il a été conçu par des ingénieurs suisses de l’acier et de l’aéronautique. La structure de forme esthétique épurée, apporte une protection défi ant les règles de la physique pure.

Les modules de base sont composés de deux poteaux et d’une membrane. Ils se dédoublent et s’aboutent par l’ajout de poteaux supplémentaires formant ainsi des ensembles correspondants à la surface de protection recherchée.

Les hauteurs sont variables de cm en cm jusqu’à 4,00 m afi n d’épou-ser le niveau du terrain, et les largeurs sont disponibles de 10 en 10 cm. La fi nition standard est zinguée au feu et des couleurs RAL sont disponibles en option. L’ensemble des éléments constituants sont recyclables à 95%. Si désiré, ces structures peuvent être ancrées sur fondations, mais est-ce bien utile ?

■ Fernand Charlet

Tarmac de l’aéroport de Genève

Programme 510 Structures juxtaposées 12 et 6 m

Vide de passage 2,80m

Les conditions d’attribution des travaux stipulaient précisément que les structures puissent être en tout temps déplaçable.

L’installation de rouleurs, fi xés provisoirement aux socles, un gui-dage de tête et la simple poussée d’un véhicule répondent à cette exigence.

29

Villas et aménagements extérieurs 10| 11

30 dossier

Gestion des eaux pluviales

Consultez-nous pour étudiervotre projet.

1029 Villars-ste-Croix • Tél. : 021 637 37 77 • www.canplast.ch

Utilisation de l’eau de pluie pour les WC, le lave-linge et l’arrosage, citerne et accessoi-res. Capacité de 2700 à 13 000 litres. 8 modèles à votre disposition.

Bassin de rétention et d’infi ltration de 120 m³, 414 modules de 300 litres supportant le trafi c lourd.Réservoir décoratif, capacité 300 ou 500 litres.

31protection

Villas et aménagements extérieurs 10| 11

Bois Ril SAEara SACase postale 331607 PalézieuxTél. 021 908 08 58 www.bois-ril.ch

Parois antibruit en bois

Les sites ferroviaires, routiers, aériens, industriels ou des stands de tirs sont des sources de bruit désagréables pour toutes les personnes qui habitent ou travaillent à proximité.

■ Effi cacité et esthétique

D’une effi cacité technique reconnue, la paroi antibruit en bois présente aussi des caractéristiques esthétiques.

Les lambrissages qui la composent peuvent être horizontaux ou verticaux et donnent un aspect plaisant à l’écran.

Il s’intégrera facilement dans un environnement existant.

■ Choix

Il existe trois types d’écran antibruit Eara. Ceux qui ne sont pas absorbants. Ceux qui le sont sur une face et ceux qui sont mixtes avec une partie absor-bante et une partie transparente.

Quel que soit le modèle choisi, il s’intègre parfaitement le long de routes, autoroutes, voies ferrées, aéroports, chantiers, stands de tirs.

■ Technique

Les panneaux Eara sont composés de bois traité en autoclave selon le label de qualité « Lignum ». Ce label leur garantit une durée de vie optimale. La partie absorbante est faite d’un revêtement à base de laine de verre, revêtement absorbant ACL/T sur ouvrage existant (70 kg/m3 – épaisseur de 60 mm), d’un treillis collé et d’une peinture polyton. Ainsi compo-sés, les panneaux résisteront aux intempéries, aux sels de déneigement, aux UV, aux pluies acides et à tous types d’agressions mécaniques. Ils n’ont pas besoin d’entretien.

Montées sur châssis avec vis et tire-fond en inox, les parois antibruit Eara s’installent rapidement et de façon aisée. Elles s’intègrent à tout type de topologie.

394 cm Filière supérieure bois massif

Lattes

Revêtement absorbant

Filière inférieure bois massif

Filière supérieure bois massif

Revêtement absorbant

Tampon d’ancrage

Mur béton

Filière inférieure bois massif

1 2 3 4

1. Avant-trou ∅ 300 à 600 mm dans sol dur Mise en place des poteaux et calage

2. Mise en place des poteaux bois dans la semelle en béton Blocage au sable et au mortier. Remblayage sur semelles

3. Profils métalliques HEA fixés sur fondations ponctuelles en béton armé

4. Profils métalliques HEA fixés sur murs en béton armé

E A R A S A

Parois antibruit bois ou verre

Revêtements absorbants pour ouvrages existants ou planifiés

Eléments de correction acoustique pour l'intérieur

Eléments de correction acoustique pour l'extérieur

Equipements pour la sécurité: glissières de sécurité bois-métal, garde-corps, écrans-motos et séparateurs

EARA SA1607 Palézieux

www.eara.ch/eara/

32 dossier

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

500 nouveaux golfs sortent annuellement de terre dans le monde. Les golfs sont un concentré de travaux d’aménagements extérieurs : agencement et modelage du terrain, implantation dans la nature, aménagements d’obstacles naturels ou construits, irrigation, drainage, techniques des semis, entretien, manuel ou à l’aide de machines, respect de la nature…

Planifi er et construire un parcours de golf

Si selon l’avis de certains, les golfs consom-meraient quantité d’engrais, pesticides et

une quantité impressionnante d’eau - le dernier parcours de l’architecte suisse Peter Harradine au Quatar absorbe l’équivalent d’un demi-million de litres d’eau par jour en plein désert – et seraient tout, sauf des environnements sains, fonctionnels et productifs, c’est un peu vite oublier qu’un golf correctement planifi é, construit et entretenu protège non seulement son environnement, mais est un environnement sain, fonctionnel et productif.

L’expérience récente de la construction du Golf du Haras à Verviers Pepinter - un 9 trous situé dans les Ardennes et appartenant à René Ort-man en est la preuve concrète.

■ Pratique : construction du golf

Avant de se décider à construire un golf, mieux vaut réaliser une étude de faisabilité et de mar-ché. Basé sur les informations obtenues, on pourra alors rechercher le terrain et la superfi cie requise. Il faut savoir qu’en Suisse, seuls les ter-rains en zone agricole peuvent être réaffectés en terrain de golf. Il y a quelques exceptions de terrains industriels faisant l’objet d’une réaffec-tation possible après dépollution.

Le terrain idéal devrait être situé en pleine nature à proximité immédiate d’un centre urbain, avec un accès rapide aux sorties d’autoroute. Une superfi cie d’au moins 20 hectares est nécessaire; il faut aussi disposer d’un bâtiment existant pour y réaliser le club house. Un terrain de golf normal se compose de 18 trous et nécessite une superfi cie de minimum 50 à 80 hectares pour une superfi cie de jeu de 25 à 30 hectares. Pour créer un golf de 9 trous avec une zone d’entraî-nement (appelée practice) d’environ 2 hectares, il faut entre 17 et 25 hectares.

Urbanisme et administration

Comme pour toute construction, il faut recou-rir à une demande de permis et effectuer les

études permettant de produire et déposer les documents. S’en suivent les études prélimi-naires, la planifi cation stratégique qui débute par la défi nition des propriétés spécifi ques du sol, l’avant-projet qui tient compte du plan d’affectation, une étude d’impact environne-mentale (EIE) nécessaire et conduite par un bureau d’étude spécialisé. Par la suite, le projet de construction avec l’EIE est déposé aux auto-rités compétentes qui délivreront le permis de construire.

Construction du terrain

Il est souvent conseillé, voire demandé, par les autorités de dénaturer le site le moins possible, en évitant les gros déplacements de terre pour effectuer la modulation du terrain.

La première opération est de pulvéri-ser toutes les zones de jeu (fairways), afin d’y semer une variété d’herbe plus résis-tante au stress provoqué par le passage des joueurs et des machines, mais sur-tout par la tonte régulière de celles-ci. Ensuite, les grosses machines se mettent à l’œuvre sur le terrain. Creuser des étangs et des bunkers permet de récupérer de la terre pour modeler les départs et les greens qui doivent être quasiment horizontaux. Les étangs constituent une réserve d’eau d’arro-sage en cas de sécheresse.

Cette modulation du terrain sert également à diriger toutes les eaux de ruissellement vers des avaloirs ou des drains. L’un des principaux problèmes des terrains de golf dans nos régions consiste à bien maîtriser les écoulements d’eau de pluie, afi n d’éviter les zones d’eaux stagnan-tes et impraticables pour le jeu.

En même temps que la pose des drains, il faut enterrer de grandes longueurs de tuyaux pour le système d’irrigation des greens et des départs, sous forme d’arrosage automatique.

Dans le cas du parcours compact de 3 trous du golf du Haras, le terrain était auparavant occupé par une piste de karting, inexploitée depuis 16 ans. Il a fallu déboiser et niveler le terrain, puis récupérer le tarmac de la piste de karting pour le réutiliser comme empierrement du par-king. S’il n’y a pas d’eau courante, il faut creuser un puits pour l’approvisionnement en eau du club house et pour venir en appoint des réser-ves d’eau de pluies pour l’arrosage du terrain (récupération d’eau de pluie des toitures dans des citernes).

Après quoi, le terrain est complètement recou-vert de bonne terre arable mélangée avec du sable et de la tourbe, pour reconstituer une cou-che de 30 cm de matières organiques capable de fournir une bonne pelouse, spécialement pour les greens et les départs. La dernière

Villas et aménagements extérieurs 10| 11

33golf

mise à niveau des greensdrénage

Données techniques et défi nitions

Un terrain de golf se compose de trois différents types de zones de jeu appelées trous. C’est en fonction des distances à accomplir du départ jusqu’au trou, dans lequel il s’agit de faire entrer la balle, que l’on détermine le type de trou.

Les trous par 3, à accomplir en 3 coups, sont d’une longueur maximum de 228 mètres. Les par 4 à accomplir en 4 coups, sont d’une longueur variant de 229 à 434 mètres et les par 5 à accomplir en 5 coups sont longs de 435 mètres et plus. D’autre part, un trou de golf se décline en plusieurs zones de jeu.

1) Le départ (ou tee): généralement une zone légèrement surélevée, d’au moins 10 mètres sur 5, permettant de bien voir la confi guration du trou.

2) Le fairway ou zone d’impact du premier coup, engazonnée et généralement assez large.

3) Les bords de green, légèrement bombés pour retenir les balles

4) les obstacles de sables (bunkers) ou d’eau (étang et ruisseau)

5) le green où se trouvent le drapeau et le trou où doit aboutir la balle.

Dans tout club de golf correctement équipé, il y a en plus :

- Un practice (zone d’entrainement), long parfois de plus de 250 m sur 80 m de large, com-posé de tapis avec dans nos régions l’indispensable practice couvert pour pouvoir s’entrainer malgré le mauvais temps, et des tapis extérieurs pour s’entrainer à découvert.

- Un putting green (minimum+/- 700 m2) et un chipping green (minimum +/- 350 m2, zone d’entrainement à l’approche vers le green et au putting). Le putting représente la moitié du jeu de golf, c’est dans ce secteur de jeu que le joueur peut soit gagner beaucoup de points soit tout perdre, c’est pourquoi il est si important.

- Un Club House, bâtiment hébergeant le bureau de réception, le shop, le restaurant et les ateliers.

Les clubs disposant d’espace suffi sant ont l’habitude de créer de petits terrains de golf annexes, appelés compacts ou « pitch and putt » : ce sont des trous de 50 à 100 mètres de long qui permettent aux débutants de s’affranchir.

Le choix de l’emplacement du practice est toujours déterminant dans le dessin et l’agen-cement d’un terrain de golf. Il représente en effet souvent à lui seul une superfi cie qui est prélevée sur le terrain de golf et son orientation est importante : soleil et vent. Il est donc un choix fondamental dans la stratégie de la construction du golf.

opération est de semer l’herbe. Celle-ci est un mélange de différentes variétés, sélectionnées pour leur résistance au stress et leur croissance lente, la tonte d’un terrain de golf représentant le plus gros du travail d’entretien.

Enfi n, il reste à remplir les bunkers de sable fi n. Pour l’ensemble du terrain, la modulation repré-sente des milliers de m3 de terre déplacés et apportés. Toutes ces terres ayant été remuées, il faut les rouler pour stabiliser les sols et bien y incorporer les différentes semences.

Irrigation

L’irrigation ou l’arrosage du terrain est devenu une nécessité sur tous les golfs. La demande et l’exigence toujours plus grande des joueurs imposent d’avoir toujours des greens impeccables.

Il convient cependant, de gérer minutieusement cette ressource naturelle fondamentale. Les cir-cuits d’irrigation actuels sont sophistiqués et gérés par ordinateur. Cette technologie permet de réaliser d’énormes économies de consomma-tion d’eau. Il est ainsi possible d’apporter aux surfaces de gazon la quantité nécessaire, et ce au moment le plus adéquat.

Ce sont les greens et les départs qui demandent le plus d’arrosage. Ce sont eux qui sont tondus

très courts (de 3.3 mm à 5 mm pour les greens et 8 à 15 mm pour les départs) et qui sont aussi le plus exposés au soleil et au passage des joueurs. Certains golfs de très haut standing arrosent également les fairways.

L’installation consiste en une pompe d’as-piration-refoulement qui envoie l’eau dans le circuit d’arrosage. Chaque green et cha-que départ sont équipés de buses d’arrosage savamment disposées pour exécuter le dosage d’eau nécessaire sur toutes les surfaces de jeu. L’informatique permet de régler chaque arro-seur séparément, de sorte que le système peut en fonction des paramètres d’arrosage pro-grammés, couvrir différentes zones du green et éviter par exemple d’arroser une zone du green qui n’en a pas besoin. L’informatique permet de gérer tous les paramètres d’irrigation du terrain. La fréquence d’arrosage se fait en fonction de l’ensoleillement, de la température extérieure, de l’humidité de l’air, de la rosée ou encore de l’exposition au soleil ou non de la surface à arroser.

Grâce à l’informatique les golfs ont pu réaliser de grosses économies d’eau, jusqu’à plus de 30%.

Au golf du Haras, tout a été axé sur la récupé-ration des eaux de pluies, avec une réserve de 70’000 litres d’eau et environ 200’000 litres dans les étangs. Grâce à ces réserves, on peut limiter le prélèvement d’eau venant du puits et donc de la nappe aquifère.

Entretien du terrain

L’essentiel de l’entretien d’un terrain de golf est la tonte, bien que toutes les autres opéra-tions de maintien du terrain en bon état repré-sentent elles aussi un gros travail. Comme un terrain de golf évolue au gré des saisons, on démarre généralement avec le planning de fertilisation des différentes zones de jeu, en suivant des critères bien définis. Chaque zone de jeu a sa spécificité et nécessite un programme de fertilisation différent. Les greens seront particulièrement choyés : ils sont les plus fragiles et les plus sujets aux maladies.

Les départs et les fairways seront traités de manière à être les plus fermes possibles et four-nir en début de saison une surface agréable à jouer.

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

34 dossier

Le gazon : préparation des sols et des semis, ensemencement

Un parcours de golf doit sa praticabilité à la qualité de son gazon. Une des tâches les plus délicates est sans doute la préparation des semis. La première étape consiste à dégager la couche arable (horizon A, ou ‘topsoil’ en anglais), afi n de débarrasser la végétation indési-rable des jeunes pousses. Le gazon existant pourrait en effet entrer en compétition avec les nouvelles semences et pourrait les priver d’une lumière et d’une eau vitale.

Une fois le sol dégagé de végétation organique, on applique l’engrais, la chaux ou les com-pléments de terre appropriés. Le terrain fraichement ensemencé doit être immédiatement et continuellement arrosé jusqu’à ce que le gazon arrive au stade de maturité. Un arrosage insuffi sant peut non seulement hypothéquer l’éclosion des jeunes pousses, il peut aussi compromettre irrémédiablement la croissance saine du gazon. Un système d’irrigation par-faitement fonctionnel est ainsi une condition sine qua non pour la réussite de cette étape.

Tous les alentours seront bien préparés, les bun-kers seront réapprovisionnés en sable et traités contre les mauvaises herbes, leurs pourtours seront bien coupés et le sable sera bien réparti sur toutes la surface du bunker.

Enfi n et c’est l’un des points les plus important, toutes les zones humides présentes sur les zones de jeu seront réaménagées de façon à améliorer l’évacuation des eaux.

Dès les beaux jours, les tontes commencent. Elles ont pour but de raffermir la texture de l’herbe qui doit constamment rester la meilleure possible. La tonte à elle seule représente entre 70 et 80% du temps de l’entretien du terrain de golf. Chaque zone de jeu nécessite une machine spécifi que.

Pour les greens on utilise une tondeuse qui per-met de tondre l’herbe très fi nement et précisé-ment (de 2 à 10 mm de hauteur de coupe). Les greens doivent être tondus au moins 3 fois par semaine, pour avoir constamment une surface la plus rapide possible. Pour garder le green en état, il devra être aéré au moins 2 fois par an, cette opération consistant à perforer le green avec des dents ayant un diamètre variant de 6 mm à 12 mm. Le verti-drain a pour but d’aé-rer le sol du green et aussi permettre au green de bien se drainer et de se compacter. Chaque opération de verti-drain sera suivie d’un apport de sable compacté.

Pour les départs et les fairway, il faut une ton-deuse beaucoup plus large, (de 1,80 m à par-fois + de 4 m) pour tondre plus rapidement les grandes surfaces. Les départs et les faiways sont pulvérisés à la machine.

Les bunkers sont également pulvérisés pour éliminer les mauvaises herbes. Les départs et faiways sont tondus à environ 15 mm de haut, pour constituer un tapis d’herbe avec lequel les joueurs enlèveront le moins possible de gazon et de terre en jouant leurs balles. Ils seront ton-dus au moins 2 fois par semaine.

Le semi-rough, qui est la partie qui délimite bien les zones de jeu, sera tondu à environ

30 mm de haut, pour créer une zone de jeu un peu plus diffi cile et surtout ralentir la balle. Il sera tondu 1 fois par semaine. Le rough quant à lui, sera tondu environ 2 fois par an. Dès le retour du beau temps, vers la fi n mai, et en cas de nécessité, tous les greens seront arro-sés avec un système d’arrosage automatique géré par ordinateur. L’arrosage se fait souvent durant la nuit, pour que l’eau ne s’évapore pas trop vite et pénètre bien dans le sol pour bien irriguer le terrain. En cas d’ensoleillement pro-longé, les départs seront également arrosés pour éviter qu’ils ne soient brûlés et asséchés.

■ Lionel Jacquod et Salomé Ramelet

Vil lvert SA - 1401 Yverdon-les-BainsTél. 024 423 00 90 - www.villvert.ch

VILLASIMMEUBLES

RÉNOVATIONS

ENTREPRISE GÉNÉRALE

GÉOHIDE – OBJETS D’URBANITÉ | Lionel Chiché | création et vente de mobilier urbain | architecture et design | rue Saint-Martin 7, CH-1003 Lausanne

Tél. +41 21 351 50 61 | Fax +41 21 351 50 25 | www.geohide.ch

Pour que les espaces urbains, lieux de communication disposent

d’un aménagement digne de leur fonction et de l’image que la Ville veut donner d’elle-même.

Les produits Géohide sont fabriqués de manière semi-artisa-

nale. Ils peuvent s’adapter facilement à des besoins spécifiques. Leurs formes et leurs matériaux simples et élégants constituent un ensemble harmonieux s’adaptant tant à la ville ancienne qu’à la

ville moderne.

luminaires

éclairages sur mâts de drapeaux

bancs droits, doubles ou

circulaires

supports de signalisation

bornes routières et techniques

supports d’affichage culturel ou commercial

poubelles

jeux de communication, etc.

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

golf35

La pelouse idéale

GreenPlaisance, la pelouse sans entretien.Plus besoin d’engrais, d’eau, ni de tondeuse. Une pelouse plus vraie que nature, mais synthétique ! Plus d’informations disponibles sur www.greenplaisance.ch

GreenPlaisance Putting

Vous êtes passionné de golf, vous souhaitez jouer plus, jouer mieux, sans contrainte, sans limite. GreenPlaisance a pensé à vous. Nous installons un putting green chez vous, dansvotre jardin.

GreenPlaisance Votre pelouse sans entretien

Ch. de Combernesse 9 Case postale 911728 Rossens Tél. 026 402 57 05 Fax 026 402 57 06

La Veyre d’en Haut D 101806 St-Légier Tél. 021 921 27 19 Fax 021 925 32 33

Ch. du Rhône 1331926 Fully Tél. 027 746 36 48 Fax 027 746 37 54

Route de Bossey 68 1256 Troinex Tél. 022 899 11 45 Fax 022 899 11 49

Villas et aménagements extérieurs 10| 11

36 news

■ Rossier+Bianchi SA, pierre naturelle

Pour vos Revêtements, Rénovations, Aménagements et Créations :

■ Masson et Cie SA

Pour les terrasses exté-rieures, rien de tel que le travertin. Cette pierre naturelle, de la famille des marbres. La gamme de couleur va du gris au jaune, en passant par des ocres magnifi ques.

Masson et Cie SA• 1020 Renens • 021 633 08 08 • www.masson.ch

Le travertin est dense et durable. Il résiste facilement aux conditions climatiques et aux environnements diffi ciles.

■ Neogard, Agrémentez votre jardin

Neogard • 5728 Gontenschwil • 062 767 00 50 • www.neogard.ch

Laissez-vous inspirer par nos idées et nos produits:

Commandez encore aujourd’hui sur www.neogard.ch

■ Cometallo

Cometallo• 1029 villars-ste-croix• 021 635 88 66 • www.cometallo.ch

Les boîtes aux lettres Cometallo existent en 3 modules différents et en 4 teintes.

Elles se déclinent en ver-sion individuelle ou en groupes avec ou sans support.

■ Le four Grand-mère de Flamconfort

Pour les gourmets et gourmands, convivialité en intérieur ou exté-rieur. Montage facile et rapide de votre four à bois, sans entretien.

Flamconfort •1303 Penthaz • 021 862 71 37• www.fl amconfort.ch

Depigex SA • 1562 Corcelles-près-Payerne • 026 660 42 43 • www.ecopic.ch

■ Depigex SA

PROBLÈMES DE PIGEONS? Nous avons la solution !!

Rossier+Bianchi SA • 1024 Ecublens • 021 634 16 85 • www.rossierbianchi.ch

assure une maîtrise de la pierre naturelle, une connaissance des meilleures provenances, une habitude des chantiers impor-tants, un souci constant d’éthi-que et de bienfacture.

Villas et aménagements extérieurs 10|11

37adresses utiles

irrigation

Guide n° 2 « Chauffage et Climatisation »

Agence Minergie romande, Grandes-Rames 12/14, 1700 Fribourg, www.minergie.ch

Alvazzi Holding SA, Route de Chavornay, 1350 Orbe, www.groupealvazzi.com

Association vaudoise des maîtres ramoneursRue du Lac 2, 1094 Paudex, www.ramoneur.ch

Banque Coop, Rue Saint-Laurent 21, 1003 Lausanne, www.banquecoop.ch

Best Board SA, Rue de l'Avenir 11, 1950 Sion, www.bestboard.ch

BG Ingénieurs Conseils SA, Av. de Cour 61, 1001 Lausanne, www.bg-21.com

Chammartin et Spicher SA, Quai de la Veveyse 10, 1800 Vevey, www.chammartin-spicher.ch

Chime-Flex SA, Avenue du Simplon 100 B, 1870 Monthey, www.chime-fl ex.ch

Cipag SA, Le Verney, 1070 Puidoux, www.cipag.ch

Durex SA, Rue St-Maurice 6, 2801 Delémont, www.durex.ch

Elcotherm SA, Chemin Mongevon 28A, 1023 Crissier, www.elco.ch

Fixit SA, Case postale 190, 1880 Bex, www.fi xit.ch

Heliosolar - Solatube, 1580 Avenches, www.solatube.ch

Hugzollet, 3178 Bösingen, www.hugzollet.ch

Naef et Cie SA, Agence Eclosions, Rte de Praly 4, 1976 Aven, www.naef.ch

Radiamon SA, Ch. du Verney, 1070 Puidoux, www.radiamon.ch

Raiffeisen Suisse, Route de Berne 20 / CP, 1010 Lausanne, www.raiffeisen.ch/hypotheques

Saint-Gobain Isover SA, Route de Payerne 1, 1522 Lucens, www.isover.ch

Service Industriels, Place Chauderon 25, 1003 Lausanne, www.lausanne.ch/SIL

Siemens Suisse SA, Rte de la Croix-Blanche 1, 1066 Epalinges, www.siemens.ch

Stiebel Eltron SA Berger Michel, Chemin de Pré Yonnet 47, 1860 Aigle, www.stiebel-eltron.ch

Swissolar, Neugass 6, 8006 Zürich, www.swissolar.ch

Union Pétrolière, Chemin du Centenaire 5, 1008 Prilly, www.mazout.ch

Weinmann-Energies SA, Route Yverdon 4, 1040 Echallens, www.weinmann-energies.ch

Witronic Sàrl, Chemin du Caudrey 4, 1072 Forel, www.witronic.ch

Guide n° 4« Aménagements intérieurs »

Agencement Ledermann SA, Z.I. Ouest B, 1032 Romanel-sur-Lausanne, www.ledermann-sa.ch

Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch

Vincent Celotti, sculpteur bronze animalier,Rue de l’Hôtel-de-ville 5, 1800 Vevey

Dekocuisine Sàrl, Rte du Remonfi n 30, 1869 Le Bouveret, www.dekocuisine.ch

Stéphane Galitch Antiquités, Rue de l’Hôtel-de-ville 2, 1800 Vevey

Geberit Balena AG, Soorpark, 9606 Bütschwil, www.balena.ch

Getaz-Romang SA, Av. Reller 14, 1800 Vevey, www.getaz-romang.ch

Groupe Alvazzi Holding, Rte de Chavornay, 1350 Orbe, www.alvazzi.ch

Heytens, www.heytens.ch

IKEA SA, Pré-Neuf, 1170 Aubonne, www.ikea.com

Inter Moquettes SA, Rue Ecole de Commerce 1 bis, 1004 Lausanne, www.intermoquettes.ch

KWC AG, Hauptstrasse 57, 5726 Unterkulm, www.kwc.ch

Lapeyre SA, Z.I. La Veyre, 1806 St-Légier, www.lapeyre.ch

Ménetrey-Lausanne SA, Rte de la Clochatte 102, 1052 Le Mont-sur-Lausanne, www.menetrey.ch

Miele AG, Limmatstrasse 4, 9606 Spreitenbach,www.miele.ch

R. Nussbaum AG, Martin-Disteli-Strasse 26, 4601 Olten, www.nussbaum.ch

Phea SA, Rte de Saint-Julien 148, 1228 Plan-les-Ouates, www.phea.ch

Restorex Cuisines Professionnelles SA,Rte des Rottes 28, 1964 Conthey, www.restorex.ch

Scdi Sàrl, Au Village 47, 1678 Siviriez, www.scdi.ch

Wider Waldimir Sàrl, Rue du Lac 126, 1815 Clarens, www.w-wider.ch

Guide n° 5« Rénovations »

Association Suisse de l’Industrie Gazière (ASIG), ch. de Mornex 3, 1003 Lausanne, www.gaz-naturel.ch

Banque WIR, Rte du Simplon 3, 1001 Lausanne, www.wir.ch

Chime-fl ex SA, Av. du Simplon 100B, 1870 Monthey, www.chime-fl ex.ch

Crédit Agricole, Rue du Rhône 67, 1207 Genève, www.credit-agricole.com

DORMA Suisse SA, CP 57, 1000 Lausanne 18, www.dorma.ch

Ecobuilding, www.ecobuilding.ch

Eco Thermic, Rte de la Broye, 1623 Semsales, www.ecothermic.ch

EgoKiefer SA, 1844 Villeneuve, www.egokiefer.ch

Energie Service Sàrl, Jurg Anken, 1464 Chêne-Pâquier, www.energie-service.ch

Flumroc SA, Rte du Bois 1, 1024 Ecublens, www.fl umroc.ch

Foire de Genève, SESAM SA, CP 60, 1218 Grand-Saconnex, www.foiredegeneve.ch

Foire Maison + Energie, Focus Events AG, Rte de Soleure 102, 2504 Bienne, www.hausbaumesse.ch

GPRG chez Stemmer, Rte de Brent 3, 1816 Chailly-sur-Montreux

GreenPlaisance, Ch. de Combernesse, 1728 Rossens, www.greenplaisance.ch

Grudibat FGS SA, La Croix-du-Péage 13, 1029 Villars-Ste-Croix, www.grudibat.ch

Handilift Sàrl, ZI. Le Trési 6C, 1028 Préverenges, www.srs-handilift.ch

Isover SA, Rte de Payerne 1, CP, 1522 Lucens, www.isover.ch

Jardec Sàrl, Rte du stand 31, 1163 Etoy, www.jardec.ch

Just Immo Sàrl, route de Benex 4, 1197 Prangins, www.justimmo.ch

Lapeyre SA, ZI. La Veyre, Case postale 127, 1806 St-Légier, www.lapeyre.ch

Maeder Outillages SA, Rue de Fribourg 69, 3280 Morat, www.m-w-m.ch

Minergie, Grandes-Rames 12, 1700 Fribourg, www.minergie.ch

Naef et Cie SA, Agence Eclosions, Rte de Praly 4,1976 Aven, www.naef.ch

Newbad Sàrl, rue de Verdeaux 11, 1020 Renens, www.newbad.ch

Novoroc, 1966 Ayent, www.novoroc.ch

Posse Peinture SA, Av. des Baumettes 17, 1020 Renens, www.possepeinturesa.ch

PRODI Fabrikausstellung, Fritz Kleeb, Bernstrasse 133, 3627 Heimberg, www.prodival.ch

Rigips SA, Rte de Mangold 2, 3977 Granges, www.rigips.ch

Savio SA, Ch. de la Vulpillière, 1070 Puidoux, www.savio-construction.ch

TMB SA, Rue de Cossonay 32, 1023 Crissier, www.tmb.ch

Triplast, Z.I. La Palaz B, 1530 Payerne, www.triplast.ch

Union Pétrolière, Chemin du Centenaire 5, 1008 Prilly, www.mazout.ch

Guide n° 6« MINERGIE® et techniques de construction »

Acouver Isol SA, Rue des Ruisseaux 8, 2802 Develier, www.acouver.ch

Agence Minergie® romande, Grandes-Rames 12/14, 1700 Fribourg, www.minergie.ch

Banque Alternative Suisse SA, Rue Petit-Chêne 38, 1003 Lausanne, www.bas.ch

Best Board , Rue de l’Avenir 11, 1950 Sion,www.bestboard.ch

Canplast SA, Route de Sullens 2B, 1029 Villars-Ste-Croix, www.canplast.ch

Chammartin et Spicher SA, Quai de la Veveyse 10, 1800 Vevey, www.chammartin-spicher.ch

Cipag SA, Le Verney, 1070 Puidoux, www.cipag.ch

Crédit Agricole, Rue du Rhône 67, 1207 Genève,www.ca.fi nancements.ch

D.E.S. systèmes de sécurité SA, Ch. Raffort, 1032 Romanel-sur-Lausanne, www.des-security.ch

Durex SA, Rue St-Maurice 5, 2800 Delémont,www.durex.ch

Ecogam Sàrl, Rue du Bac 3, 1040 Villars-le-Terroir,www.ecogam.ch

Eco Logements SA, Rte de la Glâne 107, 1752 Villars-sur-Glâne, www.eco-logements.ch

EgoKiefer SA, Rue du Pré-du-Bruit 11A, 1844 Villeneuve, www.egokiefer.ch

Flumroc SA, Rte du Bois 1, 1024 Ecublens,www.fl umroc.ch

Fondation Centime Climatique, Freiestrasse 167, 8032 Zürich, www.fondationcentimeclimatique.ch

Gétaz Romang SA, Av. Reller 14, 1800 Vevey,www.getaz-romang.ch

Individual Doors SA, Route du Centre 1, 1774 Cousset, www.individualdoors.ch

J.Y.L. Sàrl, Rue du Scex 18, 1950 Sion, www.jyl.ch

Lapeyre SA, Z.I. La Veyre, 1806 St-Légier,www.lapeyre.ch

Maurice Beaud Construction SA, Rue de l’Intyamon 2, 1669 Albeuve, www.beaud-mbf.ch

Norba SA, Rte de Lausanne 46, 1610 Oron-la-Villewww.norba-menuiserie.com

Saint-Gobain Isover SA, Route de Payerne 1,1522 Lucens, www.isover

Sofraver SA, Route de Rosé 37, 1754 Rosé, www.sofraver.ch

Solstis SA, Sébeillon 9b, 1004 Lausanne,www.solstis.ch

Swissolar, Neugasse 6, 8005 Zürich, www.swissolar.ch

TMB SA, Rue de Cossonay 32, 1023 Crissier,www.tmb.ch

Tuileries Fribourg & Lausanne SA, Hägliweg 2, 3186 Düdingen, www.tfl .ch

Union Pétrolière, Chemin du Centenaire 5, 1008 Prilly, www.mazout.ch

Villvert SA, Avenue Haldimand 41, 1400 Yverdon-les-Bains, www.villvert.ch

Windhager Chauffage Central SA, Case Postale 260 1440 Montagny-Chamard, www.windhager.com

Guide n° 7«Villas et aménagements extérieurs »

Proxylon Sarl, Jolicrêt 4, 2525 Le Landeron, www.proxylon.ch

Domespace Swiss, Rte de Magny 31, 1880 Bex7, www.domespace.com

Home + Foyer, Rue de Prayoud 81, 1618 Châtel-St-Denis, www.homeetfoyer.ch

Krebs Paysagistes, Ch. Champ-Belluet, 1807 Blonay, www.krebs-paysagistes.ch

André SA, En Sus-Vellaz, 1169 Yens, www.andre-sa.ch

Lapeyre SA, ZI. La Veyre, Case postale 127, 1806 St-Légier, www.lapeyre.ch

Bourgoz, Ch. de l’ochettaz 2, 1025 St-Sulpice, www.bourgoz.ch

Villvert SA, Avenue Haldimand 41, 1400 Yverdon-Les-Bains, www.villvert.ch

Argecom, Zi De l’Ouriettaz, 1170 Aubonne, www.Argecom.ch

Procim SA, En Boeuferrant, 1870 Monthey,www.procim.ch

Cribri Sarl, Rte de la Frasse 332, 1618 Châtel-St-Denis, www.cribri.ch

Ecopierre, Case Postale 42, 1904 Vernayaz, www.ecopierre.ch

Jard’impec, Case Postale 53, 1188 Gimel, www.jardimpec.ch

Prop’service, Case Postale 76, 1268 Begnins,www.propservice.ch

Jardec Sarl, Route du Stand 31, 1163 Etoy, www.jardec.ch

Boissec SA, En Reculan, 1030 Bussigny-Sud, www.boissec.ch

Andéfl eurs SA, Garden centre, 1042 Assens, www.andrefl eurs.ch

CenterSpas, En Budron H2, 1052 Le Mont-sur-Lausanne, www.centerspas.ch

Vivell+Co SA, Rte de la Conversion 271, 1093 La Conversion, www.vivell.ch

Art Béton, Place de l’Europe 7, 1003 Lausanne www.sennwald.com

Techinter SA, Chemin de la Chatanerie 10,1023 Crissier, www.techinter.ch

Mobitec, Pavé 15, 2000 Neuchâtel, www.abris-mobitec.fr

Canplast SA, 1029 Villars-Ste-Croix, www.canpast.ch

Bois Ril SA - Eara SA, Case Postale 33, 1607 Palézieux, www.bois-ril.ch

Realsport, Ch. Combernesse 9. 1728 Rossens, www.realsport.ch

Geohide, rue Saint-Martin 7, 1003 Lausanne, www.geohide.ch

Vos partenaires de confi ance« Construire Aujourd’hui »

38 adresses utiles

En collaboration avec :Aménagements extérieurs (4)

Fribourg

Baki Bâti, Estavayer-le-LacDescloux Nicolas - Paysagiste, BelfauxEtter Pavage, CorminboeufGuillod Alain, SugiezPascal Alvazzi Sàrl, FrassesSavary Jardin, Riaz

Genève

Arboriparc LF SA, OnexLino Cobrima SA, Meyrin

Neuchâtel

Edilceramic, NeuchâtelGacond Pierre-André, Les Geneveys-

sur-CoffraneKaufmann Thierry, Dombresson

Vaud

Jardins et bûcheronnage acrobatiques Sierre 078 / 662 26 73 St-Légier 079 / 450 70 29

A. Caro Travaux, Romanel-sur-Lausanne

ANDRE SAMenuiserie - CharpenteEn Sus-Vellaz1169 Yens021 800 93 07www.andre-sa.ch

A.M Sàrl, VeveyAlain Rossier Paysage, RossinièreArnaud Cachin Sarl, Vuffl ens-le-

ChâteauAlbert Reymond, St-PrexAprigio Jardins, VeveyAxhi Bega, NyonBeau-Jardin Sàrl, Lonay

Bietry Paysagiste Entretien propriétés Quartier du Progrès 181450 Ste-CroixNatel 079 / 482 59 62

Biosphere, ChavornayBobst Paysagiste, Yverdon-les-Bains

Paul BovyScierie-construction en bois-imprégnation sous pression1170 AubonneTél. 021 / 808 63 33Fax. 021 / 808 68 70www.paulbovy.ch

BTM - V. de Almeida Santos, AigleBulliard Nicolas, Corcelles-PayerneBurkhard Paysage SA, Bremblens

Arnaud Cachin SàrlCréation et entretien de jardins / Spécialiste des grands arbres1134 Vuffl ens-le-ChâteauNatel 079/213 69 66

Cavaliere GM - Jardinier-paysagiste, Renens

Cédric et Blaise Gonvers Sàrl, Villars-sous-Yens

Cédric Milliquet Sàrl, Pully

CELIAG DiffusionFabrique de volets aluminiumCh. du Tunnel 31185 Mont-sur-Rolle079 285 91 55www.celiag.ch

Chabloz Yves, ChâtillensChappuis Gilbert, La Tour-de-PeilzClaris Paysages Sàrl, CommugnyCloux Paysagiste, AubonneCorthay T. & S. Paysagistes, Saint-PrexCréation & Paysage Sàrl, LausanneD&K Entretien, LausanneDa Mota Manuel, RenensDa Silva SA, LutryDos Reis, Cheseaux-sur-LausanneEmery foresterie urbaine, MézièresEntreprise Forestière Marc Audeoud,

Romanel-sur-LausanneEpar & bois SA, LongirodFavey Création, PompaplesFonseca Génie civil - Bâtiment,

PayerneForêt 2000 Sàrl, Le SentierFurst Jardins Riviera SA, La Tour-

de-PeilzGaby Création, MathodGomes Joaquim, CrissierHeizmann Jardins SA, RiexIdées Vertes Paysagiste, ServionJard’impec, GimelJard’Impec - Régis Pochon,

HermenchesJardin Design, NyonJardin Passion SA, GenolierJardin Service, PomyJardin Technique Sàrl, NyonJardin Universel VD Sàrl, Le Mont-sur-

LausanneJardinconcept Sàrl, RolleJardinland.ch, SavignyJardins et Couleurs, Entretien

d’espaces verts, AigleJardins et Couleurs, Entretien

d’espaces verts, LeysinJardinvert, VeveyJaton Pascal Paysagiste Sàrl, AssensKoka Jardinier-Paysagiste, LausanneL’Artisan Paveur, BlonayLaurent Monney, MexLD Paysages, BussignyLe Paysagiste, VinzelL’Ecureil Vert, MoudonMaillard Créations SA, BercherMendes Jardin Rénovations, EcublensMendicino Jardins Piscines, Founex

Cédric Milliquet SàrlHorticulteur - Paysagiste Place Neuve 1 / Cp 2801009 Pully021 728 33 02 [email protected]

Mirra Jardinier Paysagiste Sàrl - MJP, Gland

Mobilnet, RenensOrlindo G. Dos Santos, La Tour-de-

PeilzPalma Jardinier, Chavannes-près-

RenensParisod SA, Mollie-MargotPassifl ore Jardin Sàrl, MézièresPatrick Neuweiler, FounexPeinture Lémania, VeveyPerrin Frères SA, NyonPerrin Jardins, Saint-PrexPoget Paysagiste, EssertesProp’Service, BegninsRachet Pascal, Le BrassusRibeiro Jorge, Chailly-sur-MontreuxRittener & Fils SA, Sévery-sur-MorgesRodrigues Paysages, Lausanne

Au village1082 Corcelles-le-Jorat079 449 58 44 / 079 662 02 82www.danielruch.ch

Scheidegger Forêts et jardins, Saint-Cergue

Schneider Paysage SA, SavignySippel Denis SA, GivrinsSoul’Arbre, GlandSyrvet paysage SA, VucherensTerrassement J. Lopes, GlandTesta Vincenzino, RougemontYves Berney, L’Abbaye

Yves Maridor, BlonayZone Verte Sàrl, Chailly-sur-Montreux

Valais

Acrobat Jardins Sarl, SierreCarron Paysagiste, FullyEdelweiss Paysages, MontheyJasmin Aménagements ext.

Rénovation Sàrl, MontheySpecibois, Ardon

Piscines extérieures (4235)

Genève

Matron SA Paysagiste / Pépiniériste Ch. Du Loup1233 Bernex Tél. 022 / 757 68 37

Neuchâtel

Aquaplus Service - Douce et Jacques Vadi, Chézard-St-Martin

Batiaqua SA, MarinPiscines Bertrand, Cortaillod

Vaud

Aquadream Piscines Sàrl, BussignyAqua-Relax SA, MexAux Plaisirs Aquatiques Sàrl, OrbeBobst Paysagiste, Yverdon-les-BainsBühler Baches, Yverdon-les-BainsCédric Milliquet Sàrl, PullyCenterSpas SA, Le Mont-sur-LausanneCréation & Paysage Sàrl, LausanneGaby Création, MathodJardin Design, NyonJardin Universel VD Sàrl, Le Mont-sur-

Lausanne

Jardinconcept Sàrl, RolleJardinland.ch, SavignyJaton Pascal Paysagiste Sàrl, AssensLD Paysages, BussignyMendes Jardin Rénovations, EcublensMirra Jardinier Paysagiste Sàrl - MJP,

GlandOption Piscine, FroidevilleOrca Piscines et Constructive Sàrl,

EclépensPCS Sàrl, GlandPiscines Techniques, BussignyPiscines-Fitness SA, Bremblens

Poseidon Piscines SA Construction piscines Av. Gratta-Paille 21018 Lausanne021 641 52 60www.poseidon-piscines.ch

Prop’Service, BegninsRebeaud Claude, Chavannes-le-ChêneSchneider Paysage SA, SavignySippel Denis SA, GivrinsSyrvet paysage SA, VucherensWateraction Sàrl, TolochenazYves Berney, L’Abbaye

Valais

Carron Paysagiste, Fully

Répertoire tiré de l’édition Batiguide – novembre 2009, www.batiguide.ch.

Edité et diffusé par le Centre d’information de la construction de Renens.

Bon de commande au dos ➦

CONSTRUIRE

RÉNOVER

AMÉNAGER

DÉCORER

TRANSFORMER

À QUI S’ADRESSER?LES GUIDES THÉMATIQUES « CONSTRUIRE AUJOURD’HUI » VOUS PROPOSENT GRATUITEMENT LES INFORMATIONS ESSENTIELLES

Editions PROBATIMA Sàrl Rue du Bugnon 51 - 1020 RenensTél. 021 636 08 37 - Fax. 021 636 08 54www.probatima.ch

Villas et aménagements extérieurs 10| 11

39adresses utiles

Villas et aménagements extérieurs 10| 11

40 dossier

architectes.ch

Si vous êtes à la recherche d’un bureau d’architecture, architectes.ch vous propose de découvrir plus de 150 bureaux. Si vous souhaitez obtenir des ren-seignements sur des produits de construction, d’un clic il vous est possible de visualiser l’offre d’un grand nombre de fabricants. Si vous désirez recourir

aux services d’un maître d’état précis, la sélection proposée vous orientera rapidement vers les personnes travaillant dans votre région. Et si votre humeur est à la déco et au mobilier contemporain, rien de tel pour glâner les informations dont vous aurez besoin.

architectes.ch c’est aussi la présentation de plus de 1200 reportages d’architecture détaillés en images, en graphiques et en plans. Une exposition authen-tique de la façon de bâtir en Romandie.

Un petit tour en vaut la peine.

Le tout nouveau portail d’architectes.ch a été mis en ligne récemment. Véritable rétrospective vivante de la construction romande, ce site permet à tous les internautes professionnels et non professionnels de trouver des renseignements judicieux, pertinents et à propos.

FICHE TECHNIQUE & ARCHITECTURE

OUVRAGE 2TA -317

2005 - 2006

1299 - CRANS-PRÈS-CELIGNY - VD

NOUVELLE CONSTRUCTION

TERRASSEMENT - MACONNERIEBÉTON ARME

Simioni Constructions SARte de Satigny 6 1214 VERNIER Tél. 022 930 15 15Fax 022 930 15 16

CARRELAGES

Jacques Masson SARte de St-Cergue 8 1260 NYON Tél. 022 365 48 [email protected]

PAYSAGISTE

Roger Denogent Rte de l'Etraz 4 1197 PRANGINSTél. 022 361 44 18Fax 022 361 52 06

PROJETSituée à Crans près Céligny, dans un quartier résidentiel villageois, la piscine et son pavillon viennents’accorder à la villa récemment rénovée et transformée. Pour disposer de suffisamment de surface, unepartie d’un jardin voisin a été annexée.

Tout le projet se développe sur le coté du terrain, perpendiculairement à la maison principale. Un grand cèdrequi se trouvait sur la propriété a été précieusement préservé. L’idée était d’avoir un plan d’eau qui réfléchisse laverdure environnante et de clôturer la perspective par un pavillon indépendant dévolu à l’espace piscine.

PAVILLON - PISCINE À CRANS

ArchitectesAtelier M2 SàrlArchitectes EPFL et IAUGRoute de Céligny 13 1297 Founexwww.atelierm2.com

Collaboratrices :M. GerberA. Oltramare

Bureaux techniquesIngénieur civil Cêtre J-P. Kocher F. & Nusbaumer J-M.Avenue Industrielle 14 1227 Carouge

Ingénieurs piscine Schopfer & Niggli SABd de Grancy 9A1006 Lausanne

PiscinisteClensol SAChemin de la Toffeyre 151095 Lutry

Phot

os:

Cha

rles

Robe

rt

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

42

SANITAIRES

Robert Jaquinet SARte du Stand 41 1260 NYON Tél. 022 361 50 31www.jaquinet.ch

PIERRE NATURELLE

Harry Baerlocher SARue Eugène-Marziano 23 1227 LES ACACIASTél. 022 827 84 [email protected]

CONSTRUCTION MÉTALLIQUESERRURERIE

Metallover SARue Baylon 16 1227 CAROUGE Tél. 022 301 24 40Fax 022 301 24 50

PISCINE ET TRAITEMENT DE L’EAU

Clensol SASentier de la Toffeyre 15 1095 LUTRYTél. 021 791 11 [email protected]

PLÂTRERIE - PEINTURES

Paul Piretti SARue des Voisins 15 1205 GENÈVETél. 022 329 22 [email protected]

FERBLANTERIE - COUVERTURE

Pariat Frères SACh. des Brumes 4 1263 CRASSIERTél. 022 367 12 74Fax 022 367 14 90

ÉLECTRICITÉ

Sedelec SAChemin de la Parfumerie 5 1214 VERNIERTél. 022 341 44 19

DOMOTIQUE

Smart Home SAAv. du Mont-Blanc 30 1196 GLANDTél. 022 990 08 [email protected]

CHARPENTE

Chabloz, Chiovini & Renaud SàrlLa Grande-Vigne 1183 BURSINSTél. 021 824 15 [email protected]

PROGRAMME

Un projet de piscine complémenté par un pavillonétait désiré par le client. Pour le pavillon, la surfacetotale avec les murs devait être inférieure à 40 m2pour ne pas être considérée comme habitable. Parailleurs, le Maître de l’ouvrage avait des exigencesspécifiques concernant le pavillon. Ce dernierpropose des vestiaires hommes et femmes sépa-rés, un coin cuisine et un espace polyvalent permet-tant d’organiser des réceptions.

Du fait de la petite taille du bâtiment, les vestiaireshommes sont séparés des vestiaires femmes par unvolume en verre translucide et métal. Il contientdouche et wc qui se ferment astucieusementpour préserver l’intimité. La répartition entre lesespaces extérieurs et intérieurs est entièrementmodulable en fonction du nombre d’invités.

Une face et un angle du bâtiment s’ouvrent entière-ment, permettant de doubler la surface de l’espacepolyvalent. Au bord de la piscine, un “espaceLounge”, un espace extérieur bâti, est défini par unmuret en pierre contre lequel vient s’adosser unbanc. Ce muret se transforme au besoin en tablepour accueillir d’éventuels buffets.

Au sous-sol se trouve le local technique et un grandespace de rangement, accessible par un escalieret un monte charge discrets.

La toiture à quatre pans, les tuiles en ardoise natu-relle et le crépissage de la façade permettent unebonne intégration dans l’environnement architectural.Par ailleurs, l’utilisation des vitrages Vitrocsa, lafinition du toit avec la goulotte intégrée en zinc pré-patiné et les aménagements extérieurs donnent unetouche très contemporaine à cette réalisation.

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

43reportages

AGRANDISSEMENT & NOUVELLE CONSTRUCTION

FICHE TECHNIQUE & ARCHITECTURE

AGRANDISSEMENT D’UNE VILLACRÉATION D’UNE PISCINE ET D’UN PAVILLON

OUVRAGE 2TA -188

2004 - 2005

1066 ÉPALINGES - VD

SITUATION

Une magnifi que propriété dans les hauts d’Epalinges composée d’une villa vaudoise de taille moyenne sur une parcelle de plus de 2500m2.Un jardin d’agrément sobrement aménagé avec une arborisation relativement dense composée, entre autres, de quelques très beaux arbres majeurs.

phot

os: J

acqu

elin

e M

inga

rd

PISCINE ET PAVILLON

La surface importante du jardin a permis l’implantation d’un petit paradis de détente composé d’une piscine de natation de 20 mètres de longueur et d’un pavillon d’agrément. Un mur en granit de Toscane confère une atmosphère intimiste à ce lieu particulier.

Le pavillon, entièrement construit en bois, comporte une salle de fi tness avec bain turc au rez et une chambre d’amis avec salle de bains à l’étage. Les façades sont composées d’éléments coulissants en mélèze naturel qui peuvent êtres ouvertes ou fermées au gré de l’utilisations des locaux.

ArchitectesLMen Sàrl atelier d’architectureChemin des Oches-du-Mur 151023 [email protected]

Bureaux techniquesIngénieurs civilsTravaglini Alain SAChemin de Valmont 2081260 [email protected]

GéomètresHunziker PeterChemin de la Jonquille1607 Palé[email protected]

Concept énergétiquewww.maximmo.info Case postale 281020 Renens [email protected]

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

44

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES

Jeanfavre & Fils SA1052 LE MONT-SUR-LAUSANNETél. 021 652 43 43

INSTALLATION SANITAIRE

Alvazzi SA1350 ORBETél. 024 442 84 84

INSTALLATION CHAUFFAGE

Bernard Chevalley SA1004 LAUSANNETél. 021 625 74 26

REVÊTEMENT PISCINE

Orca piscine1030 BUSSIGNYTél. 021 703 20 13

CHARPENTE BOIS

André SA1169 YENSTél. 021 800 93 07

MAÇONNERIE - BÉTON ARMÉ

Tschumi SA1008 PRILLYTél. 021 624 80 76

PIERRES DE TAILLE

Cerart SA1131 TOLOCHENAZTél. 021 801 42 32

APPAREILLAGE DE CUISINE

Menegon SA1040 ECHALLENSTél. 021 881 44 09

FERBLANTERIE - COUVERTURE

Vaschetto SàrlCh. de la Chocolatière1026 ECHANDENSTél. 021 801 02 05

PLÂTRERIE - PEINTURE

Pierre Borgeaud1059 PENEY-LE-JORATTél. 021 903 20 66

PARQUET VILLA

Reichenbach SA1131 TOLOCHENAZTél. 021 804 50 00

FENÊTRES PAVILLON

Vitrocsa SA1425 ONNENS Tél. 024 436 22 02

AMÉNAGEMENTS EXTÉRIEURS

Giammarino SA1052 LE MONT-SUR-LAUSANNETél. 021 652 24 39

AGRANDISSEMENT DE LA VILLA

La maison d’habitation est agrandie sur ses deux pignons, uniquement au rez de chaussée. L’intervention permet de gagner des espaces conséquents au niveau des zones de jour, sans attenter au caractère traditionnel de la villa. La nouvelle cuisine et sa salle à manger sont directement en relation avec le jardin au travers de grandes

baies vitrées. Celles-ci permettent d’amener la lumière jusqu’au cœur du séjour.Au fi l de l’avancement du projet, l’agrand-issement s’est mué en rénovation complète de l’habitation. La globalité de l’intervention a permis de donner une unité au logement, tant dans les ambiances intérieures que des matériaux et revêtements utilisés.

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

45reportages

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

46FICHE TECHNIQUE & ARCHITECTURE

NOUVELLE CONSTRUCTION

Disposant d’une enveloppe extérieure identique,oblongue, les villas ont des murs porteurs similaires.Les 190 m2 de surface habitable hors sous-sol et les925 m3 sans sous-sol leur confèrent un habitacle trèsgénéreux. La maçonnerie est en brique terre cuitemonolithique de 30 cm habillée d’un crépi isolant etde finition. Les coloris varient, selon le choix desclients, parfois vanille, parfois citron. Les toitures àquatre pans sont recouvertes de tuiles en terre cuite etles maisons bénéficient de velux. Une des particu-larités du projet est d’avoir des villas clefs en mainavec une personnalisation optimale et une grande

Maître de l’ouvragePR Immobilier SàrlAvenue des Alpes 271820 Montreux

ArchitectureDirection des travauxPR Immobilier SàrlPascal RichardAvenue des Alpes 271820 [email protected]

OUVRAGE VD-367

2008

1400 YVERDON-LES-BAINS

diversification des intérieurs grâce à la disponibilitédu bureau d’architecture.

SITUATIONAvec ses 25'000 habitants, Yverdon-les-Bains cumu-le plusieurs rôles clés en étant la deuxième ville ducanton de Vaud, le centre d’une petite agglomérationmais surtout le c ur de la vaste région du NordVaudois, regroupant à ce jour 82 autres communespour un total d’environ 68'000 habitants. Cette fonc-tion de centre se traduit également sur le plan desemplois, puisque Yverdon héberge le 40% des

Charpente, Couverture SANTOBOIS SÀRLRue de l’Industrie 201400 YVERDON-LES-BAINSTél. 024 425 24 [email protected]

Constructions métalliquesESPACE MÉTAL SÀRLRoute de Blonay 1281814 LA TOUR-DE-PEILZTél. 021 921 45 45 [email protected]

StoresALU-STORE SAChemin du Pétrole 41436 TREYCOVAGNESTél. 024 445 37 [email protected]

Phot

os:

Cha

rles

Robe

rt

ENSEMBLE DE VILLAS AU LIEU DIT "BEAUREGARD"

oe

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

47reportages

employés du Nord vaudois. Sa localisation au croi-sement des autoroutes A1 et A5 lui confère un posi-tionnement idéal.

Chauffage et sous-solUne citerne à gaz, implantée dans une parcelle, des-sert l’ensemble du lotissement. Dans les logements, ladistribution se fait par serpentins au sol. Toutes exca-vées, les maisons disposent d’un sous-sol comportant:un local technique avec sa chaufferie, une buanderieet deux grandes caves.

Harmonie de l’implantationSis sur une parcelle orientée Nord, face au lac deNeuchâtel et vis-à-vis de Grandson, le lotissementpropose 5 villas personnalisées. Le leitmotiv du projeta été d’hamonisé l’implantation et de positionner les

villas idéalement. Posée sur la déclivité naturelledu terrain et en quinconce, chaque demeure s’expri-me individuellement en pertinence, tout en préservantson indépendance, son intimité et sa vision sur le paysage.

Ancrage spécialLe terrain en zone de glissement a nécessité des tra-vaux de sondage et une demande de mise à l’enquê-te spéciale. Pour obtenir une adhésion optimale duterrain, il a été nécessaire de procéder à des travauxd’encrage et à la réalisation de parois cloutées.

Lignes architecturalesAfin de respecter la tendance de la zone résidentiel-le et se calquer à la demeure d’époque implantée àl’Ouest, l’architecture a pris des airs du Sud de laFrance.

Installation ElectriqueDERIAZ ÉLECTRICITÉ SARue de l'Aiguillon 21450 STE-CROIXTél. 024 454 27 88

Plâtrerie, PeintureROY FRÈRESChemin de Cotty 131442 MONTAGNY-PRÈS-YVERDONTél. 024 445 42 32

CuisinesVENETA CUCINEGM CUISINES SAAvenue de Grandson 66 1400 YVERDON-LES-BAINSTél. 024 445 82 [email protected]

Les maisons, aux lignes épurées, dis-posent d’une toiture à quatre pans tra-ditionnelle. Construites en brique terrecuite monolithique de 30 cm habilléed’un crépi isolant, les façades sontcouvertes d’un crépi jaune, parfoisvanille ou citron.

Toutes ont des stores à lamelles moto-risés. Chaque villa a une répartitiondes volumes qui lui est propre. Toutestrès lumineuses, elles disposentd’ouvertures pertinentes qui invitent àvoyager d’un espace à l’autre, d’uneparticularité à une autre.

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

48FICHE TECHNIQUE & ARCHITECTURE

NOUVELLE CONSTRUCTION

SITUATIONIl s’agit d’une parcelle de 1'800 m2, située en zonevillas, sur une position dominante plein sud, dans lequartier résidentiel “sous l’hôpital” au chemin RenéMorax. Compte tenu de la déclivité du terrain et deson accès par l’arrière, les deux habitations serépartissent sur trois niveaux, avec une entrée auniveau intermédiaire.

PROGRAMMEDans cette zone, le règlement autorisait la constructionde quatre logements.

Maître de l’ouvrageGeneral Concept SAGrohe Developpement SA 1167 Lussy-sur-Morgeswww.generalconcept.ch

ArchitectesSennwald SA ArchitectesChemin de la Vignette 5 1167 Lussy-sur-Morgeswww.sennwald.com

Bureaux techniquesIngénieursAmsler Bombeli et Associés SAAvenue de Cour 135 1007 [email protected]

GéomètresBiner et Nicole SARue Saint-Louis 1 1110 [email protected]

OUVRAGE VD-329

2007

1110 MORGES

Compte tenu de la qualité du site, le choix a été faitde privilégier la réalisation de deux logements,d’une surface habitable de 300 m2 chacun.L’aménagement et la conception des cuisines, dumobilier de salle de bains, dressing etc. ont égalementfait l’objet d’un mandat d’architecture intérieure etde design, sur demande des propriétaires.

CONCEPTPour respecter l’environnement construit, composéde belles résidences cossues, il a été décidé d’inté-grer un volume résolument contemporain, le plus

Ferblanterie-Couverture RICHARD J.-J. et BEER R. SARoute de Romanel 71121 BREMBLENS Tél. 021 801 27 [email protected]

Étanchéité BALZAN & IMMER ÉTANCHÉITE SAAvenue des Oiseaux 13 1018 LAUSANNE Tél. 021 646 78 [email protected]

Menuiserie extérieureEGOKIEFER SAZone industrielle A11 1844 VILLENEUVE Tél. 021 967 08 [email protected]

HABITATIONS MITOYENNES DE HAUT STANDING

Phot

os:

Jacq

uelin

e M

inga

rd

Villas et aménagements extérieurs 10| 11

49reportages

harmonieusement possible. Le choix d’un toit plat anotamment permis de limiter l’impact visuel et d’êtreenviron 3 mètres en dessous de la hauteur au faîteautorisée, préservant ainsi dégagements et vuesaux propriétés alentours. Cette option, endérogation au règlement a été possible, grâce àun partenariat avec le service de l’urbanisme de laVille de Morges.Pour parachever cette démarche d’intégration àl’environnement, un travail particulier a été réaliséconcernant le traitement des façades et plus préci-sément dans le choix des matériaux.

Chauffage-Ventilation ALVAZZI CHAUFFAGE LAUSANNE SA ALVAZZI VENTILATION SAChemin du Petit-Flon 60 1018 LAUSANNE Tél. 021 646 36 72www.alvazzi.ch

ChapesLAIK SAZone Industrielle C1072 FOREL Tél. 021 922 23 [email protected]

CarrelageSPORER STÉPHANEChemin de Bourg-Dessus 4A 1020 RENENS Nat. 079 786 30 15

Sols sans jointGELIN SOLS SANS JOINT SARL Route de Saint-Livres 1175 LAVIGNYTél. 021 807 28 45Nat. 079 607 73 [email protected]

Plâtrerie-Peinture DUCA SAChemin de la Chapelle 2 1033 CHESEAUX-SUR-LAUSANNE Tél. 021 648 26 [email protected]

Poêles et cheminéesCHEMINÉES-CRÉATION SCHAUBEn Budron C2 1052 LE MONT-SUR-LAUSANNETél. 021 652 94 25www.cheminees-creation.ch

Menuiserie intérieure AGENCISBardinet LaurentRoute de la Vuy 15 1305 PENTHALAZ Tél. 021 862 26 [email protected]

Nettoyages NETTOYAGES-MOBILE. Rochat Avenue de la Gare 22 1028 PRÉVERENGESTél. 021 802 61 77www.trtmobil.ch

AMÉNAGEMENTS EXTÉRIEURS Les places de parc extérieures sont traitées en revê-tement minéral, les terrasses privatives en toiture etau niveau du jardin, en lames de bois IPE.Les jardins ont été aménagés dans le respect de latopographie du terrain et des parcelles voisines.

CARACTÉRISTIQUESSurface nette habitable : 600 m2

Volume SIA : 2'960 m3

Villas et aménagements extérieurs 10| 11

50FICHE TECHNIQUE & ARCHITECTURE

NOUVELLE CONSTRUCTION

ARCHITECTUREImplanté sur un terre-plein relativement plat, en face d’un cirque de montagnes, ce chalet se déploie avecses deux immenses pans de toit symétriques. Sous cette majestueuse toiture revêtue d’anseilles en mélèzese développe un parallélogramme rectangle, ponctué d’appuis statiques de la trame de l’ossature.

ArchitectesPierre-Claude & Eric ThévenazArchitectes SAAvenue de Chailly 44Case postale 3271000 Lausanne [email protected]

John Silver and Simon PeckhamHamiltons Architects66 Porchester RoadLondonW2 [email protected]

Ingénieurs civilsKälin & Cuerel SAFontenailles 211007 [email protected]

OUVRAGE VD-374

2008

1882 GRYON

Maçonnerie, béton arméCUENOD & PAYOT CHABLAIS SARue de la Gare 6a1860 AIGLETél. 024 463 02 02

Structure boisRevêtements extérieurs et intérieursHUBERT CONSTRUCTIONS BOIS SARoute de Gryon 27A1880 BEXTél. 024 463 44 41

CarrelagesGRISONI CARRELAGES SARLChemin Vert 201800 VEVEYTél. 021 922 89 39

CHALET RÉSIDENTIEL “SOLAISE”

Phot

os:

Jacq

uelin

e M

inga

rd

Villas et aménagements extérieurs 10 | 11

51reportages

FenêtresM. MICHELLOD & FILSLes Ilettes1870 MONTHEYTél. 024 475 71 31

FerblanterieBONZON NICOLASLes Saves1867 ST-TRIPHONTél. 024 499 15 68

Toiture bardeaux mélèzeOLIVIER VEUVETavillonneur1866 LA FORCLAZTél. 024 491 18 05

Installations électriquesGRAU ELECTRICITE SAAvenue de l’Industrie 81870 MONTHEYTél. 024 471 80 80

Sanitaire et chauffageTSC VILLARS SARLRue Centrale1884 VILLARS-SUR-OLLONTél. 024 495 19 45

Vitrerie, pose doucheMARTIN VERRE SARoute d’Arvel1844 VILLENEUVETél. 021 967 30 31

Ciment de sol teintéVINCENZO VOITCHOVSKY SARLChemin des Pontets 111212 GRAND-LANCYTél. 022 794 90 94

Plâtrerie, peinture intérieureGYPSA SARLRue de l’Eglise1926 FULLYTél. 027 746 10 11

Construction métalliqueAXIAL CREATION SARoute de Grandvaux 311072 FORELTél. 021 781 14 84

Isolation et chapesJP-SOLS-SALa Lôche1070 PUIDOUXTél. 021 946 11 15

ParquetsSERVICE SOLS SARLCase postale 231867 OLLONTél. 024 499 25 35

NettoyageCAH ENTRETIEN SARue de la Gare 101820 MONTREUXTél. 021 963 80 90

Ebénisterie et agencementGAB PASCAL GABELLA SAAvenue de Sévelin 18-201004 LAUSANNETél. 021 620 02 00

Cet ensemble dégage une architecture contemporaine puissante et sobre, régulière, déterminée par lastructure. Le volume intérieur est divisé en deux bandes, l’une au Nord du chalet constituée de 2 niveauxaccueillant les chambres et locaux sanitaires, l’autre au Sud laissant un espace libre jusque sous le toit.Depuis la suite parentale, une vision intérieure permet de contempler la majesté des volumes.