7
Willkommen wir ins Skopje! Welcome in Skopje! Zum ersten Mal in Skopje? Mach dir keine Sorgen! Genießen Sie einfach Ihre Zeit! First time in Skopje? Don't worry! Just enjoy your time!

Guide in Skopje (Deutsch and English)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guide in Skopje (Deutsch and English)

Willkommen wir ins Skopje! Welcome in Skopje!

Zum ersten Mal in Skopje? Mach dir keine Sorgen! Genießen Sie einfach Ihre Zeit!First time in Skopje? Don't worry! Just enjoy your time!

Page 2: Guide in Skopje (Deutsch and English)

Skopje ist am Oberlauf des Flusses Vardar, und ist auf einer wichtigen Nord-Süd-Balkan-Route zwischen Belgrad und Athen. Es ist ein Zentrum für Metall, Chemie-, Holz-, Textil-, Leder-, und Druckindustrie. Die industrielle Entwicklung der Stadt hat durch die

Entwicklung des Handels-, Logistik-, und Bankensektor sowie einem Schwerpunkt auf den Bereichen Kultur und Sport begleitet. Nach der letzten offiziellen Zählung aus dem Jahr 2002, hat eine Bevölkerung von Skopje 491.000 Einwohner.

Skopje is located on the upper course of the Vardar River, and is located on a major north-south Balkan route between Belgrade and Athens. It is a center for metal-processing, chemical, timber, textile, leather, and printing industries. Industrial development of the city has been accompanied by development of the trade, logistics, and banking sectors, as well as an emphasis on the fields of culture and

sport. According to the last official count from 2002, Skopje has a population of 491,000 inhabitants.

Wörterbuch - Dictionary ! – Добар ден Guten Tag!; Good day!

! – Добредојдовте Willkommen!; Welcome! ...? – Каде се наоѓа Wo ist?; Where is…?

? -Колку чини Wie viel kostet?; How much does this cost? ! –Благодарам Dankeschon!; Thank you!

! –Ви посакувам пријатен ден Haben Sie einen schönen Tag!; Have a nice day!! –Чао Tschus!; Bye!

Page 3: Guide in Skopje (Deutsch and English)

Wahrzeichen – Landmarks

The Millennium Cross, situated on the peak of the mountain Vodno, is a tourist attraction.

The present Skopje Fortress was originally built by the Byzantines in the 6th century.

The Old Town was one of the largest and most significant oriental bazaars in the Balkans.

Der Millennium-Kreuz, auf dem Gipfel des Berges Vodno gelegen, ist eine Touristenattraktion.

Die vorliegende Skopje Festung wurde ursprünglich von den Byzantinern im 6. Jahrhundert erbaut.

Die Altstadt war eine der größten und bedeutendsten orientalischen Basare auf dem Balkan.

Page 4: Guide in Skopje (Deutsch and English)

Transport

Airports - Flughäfen

Skopje's single international airport, Skopje Alexander the Great Airport, is located in Petrovec Municipality, roughly 22 km (14 mi) east of the city center. Skopje is connected by air every year with Amsterdam, Belgrade, Berlin, Budapest, Bursa, Brussels, Düsseldorf, Hamburg, Istanbul, Ljubljana, London, Podgorica, Prague, Rome, Sofia, Vienna, Zagreb and Zürich. ---Skopje einzigen internationalen Flughafen Skopje Flughafen Alexander der Große wird in Petrovec Gemeinde liegt etwa 22 km (14 Meilen ) östlich der Innenstadt. Skopje wird durch Luft jedes Jahr mit Amsterdam , Belgrad, Berlin, Budapest , Bursa , Brüssel, Düsseldorf, Hamburg , Istanbul, Ljubljana , London , Podgorica, Prag, Rom , Sofia, Wien , Zagreb und Zürich verbunden.

Railways – Eisenbahnen

The Skopje Central Railway Station is approximately 2 km (1 mi) east of the city centre. It is part of the "Transportation Center" complex, built in the 1970s to replace the first railway station that was destroyed by the 1963 earthquake. The new station has 10 platforms and is suspended on a massive concrete bridge about 2 km (1 mi) long. In 2010, Makedonski Železnici joined Cargo 10, a joint venture with other railways in the region.---Der Skopje Hauptbahnhof ist etwa 2 km (1 km) östlich der Innenstadt. Es ist Teil der " Transportation Center "-Komplex , in den 1970er Jahren gebaut, um die erste Eisenbahnstation , die durch das Erdbeben 1963 zerstört wurde, zu ersetzen. Die neue Station hat 10 Plattformen und basiert auf einem massiven Betonbrücke über 2 km (1 mi) lange suspendiert. Im Jahr 2010 trat Makedonski Železnici Cargo- 10, ein Gemeinschaftsunternehmen mit anderen Bahnen in der Region.

Buses - Busse

The main Skopje bus station is 2 kilometres (1.2 miles) east of the city centre and is located in the Transportation Center which also houses the central railway station. City buses run through the entire city, connecting different neighborhoods as well as the smaller surrounding town. The Transportation Center station is also the hub for intercity and international bus routes. There are several departures daily for Ohrid, Bitola, Thessaloniki, Belgrade, Sofia, and other cities.---Der Haupt Skopje Bushaltestelle befindet sich 2 km ( 1,2 Meilen ) östlich von der Innenstadt und in der Transportation Center in dem auch die zentralen Bahnhof. Stadtbusse fahren durch die ganze Stadt , den Anschluss verschiedener Nachbarschaften sowie den kleineren umliegenden Stadt. Die Station Transportation Center ist auch das Zentrum für Intercity-und internationale Buslinien. Es gibt mehrere Abfahrten täglich für Ohrid, Bitola , Thessaloniki, Belgrad , Sofia und anderen Städten.

Page 5: Guide in Skopje (Deutsch and English)

Nachtleben - Nightlife

Skopje hat ein vielfältiges Nachtleben. Es gibt einen großen Wert auf Casinos, von denen viele mit Hotels, wie der des Reise Inn verbunden. Andere Casinos gehören Helios Metropol, Olympic, Bon Venon und Sherry. Bei den Jugendlichen die beliebtesten Reiseziele sind Bars, Discos und Nachtclubs, die in der Mitte und dem Stadtpark gefunden werden kann. Zu den beliebtesten Diskotheken Mitternacht, Hard Rock, Maracana, B2, Havanna und Kolosseum, wo weltberühmte Disc-Jockeys und eigenwillige lokale Leistungen sind häufig. Im Jahr 2010 wurde das Kolosseum Club fünften auf einer Liste der besten Clubs in Südosteuropa ernannt. Armin van Buuren, Above and Beyond, Die Shapeshifters nur einige der vielen Musiker, die den Club besucht haben. Nacht Konzerte in lokalen, regionalen und globalen Musik sind oft an der Philipp II. National Arena und Boris Trajkovski Sports Center statt. Für Menschen im mittleren Alter, sind Orte für Spaß auch die kafeanas wo traditionelle mazedonische Essen serviert und traditionelle mazedonische Musik (Starogradska muzika) gespielt wird, aber die Musik von allen Balkan, ist auch besonders serbische Volksmusik populär. Neben den traditionellen mazedonischen Restaurants, es gibt Restaurants mit internationaler Küche. [120] Einige der beliebtesten Cafés in Skopje sind Ei8ht Café, Café Trend, Drama Café, Café und Lex Blue Café. Der alte Basar war ein beliebtes Ausgehziel in der Vergangenheit. Die nationale Regierung hat ein Projekt zum Nachtleben in der alten Basar wieder zu beleben erstellt. Die Schließzeit in den Geschäften, Cafés und Restaurants wurde wegen der hohen Zuschauerzahlen aufgezeichnet verlängert. In den Restaurants des Basars, zusammen mit der traditionellen mazedonischen Wein und Essen, Gerichte der osmanischen Küche werden ebenfalls serviert.

Page 6: Guide in Skopje (Deutsch and English)

Skopje has a diverse nightlife. There is a large emphasis on casinos, many of which are associated with hotels, such as that of the Holiday Inn. Other casinos include Helios Metropol, Olympic, Bon Venon, and Sherry. Among young people the most popular destinations are bars, discos, and nightclubs which can be found in the center and the City Park. Among the most popular nightclubs are Midnight, Hard Rock, Maracana, B2, Havana and Colosseum where world famous disc jockeys and idiosyncratic local performances are frequent. In 2010, the Colosseum club was named fifth on a list of the best clubs in Southeastern Europe. Armin van Buuren, Above and Beyond, The Shapeshifters are just some of the many musicians that have visited the club. Nighttime concerts in local, regional and global music are often held at the Philip II National Arena and Boris Trajkovski Sports Center. For middle-aged people, places for having fun are also the kafeanas where traditional Macedonian food is served and traditional Macedonian Music (Starogradska muzika) is played, but music from all the Balkans, particularly Serbian folk music is also popular. Apart from the traditional Macedonian restaurants, there are restaurants featuring international cuisines. Some of the most popular cafés in Skopje are Café Ei8ht, Café Trend, Drama Café,Lex Café and Blue Café. The Old Bazaar was a popular nightlife destination in the past. The national government has created a project to revive nightlife in the Old Bazaar. The closing time in shops, cafés and restaurants was extended due to the high attendances recorded. In the bazaar's restaurants, along with the traditional Macedonian wine and food, dishes of the Ottoman cuisine are also served.