Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1 de junio de 2018 1 V1.0
Guion del Taller de capacitación en Puerto Rico sobre LUCA para el Censo del 2020 para formato digital/participantes que usan materiales digitales (Junio de 2018)
Diapositiva 1 – Portada/Comienzo
Gracias por asistir a la capacitación sobre el Programa de Actualización Local de Direcciones Censales
(LUCA) para el Censo del 2020 para participantes de Puerto Rico que eligen materiales digitales de
direcciones y mapas.
Diapositiva 2 – Agenda
Durante la presentación, se describirá la configuración que se sugiere de los materiales de LUCA en el
sistema local de los participantes y se presentarán los materiales. Se describirán las actualizaciones
aceptables a los materiales y se proporcionarán algunos ejemplos. Por último, se dirigirá a los
participantes a la presentación final, la presentación de envíos.
Los materiales de LUCA del 2020 y las instrucciones operativas están sujetos a cambios entre el periodo
desde la capacitación de LUCA hasta el momento en que reciba los materiales para revisión en el verano
del 2018; por lo tanto, los ejemplos que se muestran en varios módulos de capacitación podrían diferir de
los materiales oficiales.
Diapositiva 3 – En esta sección (Preparación de materiales e
introducción)
Esta sección de la presentación analiza la entrega de materiales, el diseño y contenido del DVD, la
configuración que se sugiere del sistema y la instalación de datos; además, presenta los materiales de
direcciones y mapas.
Para obtener información e instrucciones detalladas, consulte la Guía para los encuestados que
acompaña a los materiales.
Diapositiva 4 – Entrega de materiales
La Oficina del Censo entrega los materiales a través de métodos de entrega que se puedan rastrear,
como los que utilizan FedEx o el Servicio Postal de los Estados Unidos (USPS).
Los participantes que usan materiales digitales reciben tres DVD. Uno contiene los datos protegidos por
el Título 13, otro contiene los datos no protegidos por el Título 13 y el último incluye la copia de cortesía
del software de instalación del Geographic Update Partnership Software (GUPS). Los participantes que
1 de junio de 2018 2 V1.0
usan materiales digitales pueden ignorar el software de instalación del GUPS, a menos que decidan
cambiarse a GUPS en lugar de utilizar su propio GIS.
Por razones de seguridad, los materiales digitales no están disponibles mediante descarga (protocolo de
transferencia de archivos o internet) ni por correo electrónico.
Diapositiva 5 – Diseño y contenido del DVD
Los participantes que usan materiales digitales pueden ignorar la copia de cortesía del DVD para la
instalación del GUPS a menos que decidan utilizar el GUPS en lugar de su propio GIS. El DVD para la
instalación del GUPS se instala automáticamente tras colocar el DVD en la unidad de CD/DVD de su
computadora. Consulte la Guía para los encuestados de GUPS para obtener información detallada.
El DVD con los datos protegidos por el Título 13 contiene una carpeta “shape” con
2020LUCA_<EntityID>_DISK1of2.exe que incluye la versión digital de la Lista de Direcciones protegida
por el Título 13. Una próxima diapositiva describe la extracción de los datos de este archivo.
Diapositiva 6 – Diseño y contenido del DVD (continuación)
El DVD con los datos no protegidos por el Título 13 contiene información en el directorio raíz y dentro de
la carpeta “shape”.
El directorio raíz de este DVD contiene cinco archivos.
El archivo 2020LUCA_digital_respondent_guide_pr.pdf es la versión en Adobe PDF de la Guía para los
encuestados para los participantes de la lista digital de direcciones. No se proporciona una copia
impresa.
El archivo 2020LUCA_GUPS_respondent guide.pdf es la versión en PDF de la Guía para los encuestados
para los participantes del GUPS y está incluido para los participantes que usan materiales digitales en
caso de que decidan cambiar las preferencias de producto y utilizar el GUPS para su trabajo de LUCA. No
se proporciona una copia impresa. Este documento no está traducido al español.
El archivo 2020LUCA_header_file_pr.txt es una plantilla que los participantes pueden utilizar para
importar su lista de direcciones locales al diseño de la lista de direcciones de la Oficina del Censo.
El archivo LUCA20_inventory_pr.pdf es un formulario de inventario digital para que utilice cuando
realice su envío a la Oficina del Censo. La presentación final sobre el envío analiza cómo entregar este
formulario.
El archivo Readmefirst6.txt incluye instrucciones específicas para esta preferencia de producto.
La carpeta “shape” contiene el archivo 2020LUCA_<EntityID>_DISK2of2.exe que incluye la Lista de
Conteo de Direcciones no protegida por el Título 13 y todos los archivos TIGER Partnership shapefiles
estatales y del condado apropiados para la entidad. Al igual que con el archivo DISK1of2.exe, una
próxima diapositiva describe la extracción de los datos de este archivo.
Diapositiva 7 – Configuración que se sugiere del sistema local
1 de junio de 2018 3 V1.0
Tras recibir los DVD, si alguno estuviera dañado o incompleto, o si los archivos estuvieran dañados,
comuníquese con Geographic Partnership Support Desk al 1-844-344-0169 inmediatamente para
obtener asistencia y un posible reemplazo.
La Oficina del Censo recomienda que haga una copia de cada uno de los archivos y los coloque en el
disco duro de una computadora local, solo después de asegurarse de que puede cumplir con las Normas
de Confidencialidad y Seguridad, D-2004(SP). Conservar una copia preservará los archivos originales en
caso de que deba buscar en un registro original o necesite otra copia original del archivo. Si su
jurisdicción no puede cumplir los requisitos de seguridad digital, no instale los datos. Comuníquese con
la Oficina del Censo inmediatamente para hablar de alternativas.
Para mantener su trabajo organizado, cree un nuevo directorio o una nueva carpeta en su disco duro. Le
recomendamos que le asigne el nombre “LUCA”. Copie todo el contenido del DVD a la carpeta
recientemente creada en su sistema local.
Los participantes que necesiten asistencia deben consultar el archivo Readmefirst6.txt, la guía de Inicio
Rápido y la Guía para los encuestados que se incluyen con los materiales para obtener instrucciones
detalladas. Considere a la Guía para los encuestados como la fuente para responder preguntas sobre la
preparación LUCA. Llame a Geographic Partnership Support Desk al número que se indica anteriormente
o envíe un correo electrónico al personal de LUCA a <[email protected]> si le quedan
preguntas sin responder.
Diapositiva 8 – Instalación de datos
Navegue hasta la carpeta 2020UCLA en su sistema local, donde copió los datos del DVD. Uno por uno,
haga doble clic en cada archivo .exe: 2020LUCA_<EntityID>_DISK1of2.exe y
2020LUCA_<EntityID>_DISK2of2.exe. Con cada archivo ejecutable, se abre una línea de comandos,
muestra el progreso de la extracción del archivo y se cierra al finalizar. Este pide una contraseña para
DISK1of2.
Diapositiva 9 – Instalación de datos –
2020LUCA_<EntityID>_DISK1of2.exe
Para el archivo DISK1of2.exe, la ventana de línea de comandos, al igual que la que se muestra en esta
diapositiva, pide una contraseña. Escriba la contraseña proporcionada por la Oficina del Censo de forma
separada de sus materiales de LUCA. La contraseña, junto con la información del token de SWIM, se
envió en una carta al enlace de LUCA aproximadamente una semana antes de la entrega de los
materiales de LUCA. La contraseña no se ve reflejada; es decir que no es visible cuando se escribe en la
ventana de la línea de comandos. La ventana de línea de comandos muestra el progreso de la extracción
del archivo y se cierra al finalizar. Esta acción ha descomprimido y descifrado de manera efectiva la Lista
de Direcciones protegida por el Título 13 para su jurisdicción.
Diapositiva 10 – Instalación de datos –
2020LUCA_<EntityID>_DISK2of2.exe
1 de junio de 2018 4 V1.0
A diferencia de DISK1of2, la ventana de línea de comandos (que no se muestra) del archivo DISK2of2.exe
no requiere una contraseña ya que no hay material protegido por el Título 13 en dicho DVD. Al igual que
con DISK1of2, la ventana de línea de comandos muestra el progreso de la extracción del archivo y se
cierra automáticamente al finalizar. Una vez finalizado, se extraen la Lista de conteo de direcciones,
2020LUCA_<EntityID>_address_countlist.csv y los mapas digitales. Consulte el ejemplo de la parte
derecha de esta diapositiva que muestra dos carpetas, una para el estado y otra para el municipio,
además de la Lista de Conteo de Direcciones, la Lista de Direcciones y los dos archivos .exe originales.
Los mapas digitales, también conocidos como archivos TIGER Partnership shapefiles, se encuentran en
una de las dos carpetas.
Diapositiva 11 – Convenciones de asignación de nombres de archivos
Esta diapositiva confirma y proporciona las convenciones de nombres de archivos para la Lista de
Direcciones, Lista de Conteo de Direcciones y los archivos TIGER Partnership shapefiles según los tipos
de entidad (estado o municipio). Estos nombres de archivo aparecen después de extraer los datos de los
DVD que se describen en las diapositivas anteriores sobre instalación de datos.
La Lista de Direcciones respeta la convención de asignación de nombres:
“2020LUCA_<EntityID>_address_list.csv”. Los nombres de archivo contienen su código único de las
Series Federales de Procesamiento de Información (FIPS) para su jurisdicción. Comienza con un tipo de
entidad de dos caracteres alfabéticos (ST o CO para los participantes de Puerto Rico) seguido de un
código de identificación de entidad numérico de longitud variable (dos dígitos para estado o cinco
dígitos para condado/municipio). Por ejemplo, ST72 identifica una lista de direcciones estatales para
Puerto Rico. CO72127 identifica una lista de direcciones del municipio de San Juan, PR.
La Lista de Conteo de Direcciones sigue la misma convención de asignación de nombres que la Lista de
Direcciones, excepto por la referencia a la “countlist” en el nombre del archivo. Este archivo es parte del
proceso de extracción del archivo DISK2of2.exe.
Para definir la convención de asignación de nombres a los archivos, solo se muestra una pequeña
muestra de los archivos TIGER Partnership shapefiles en esta diapositiva. Muchos archivos shapefiles
adicionales se extraen y están disponibles para referencia, pero aquí se enumeran los más importantes.
Consulte los Apéndices K y L en la Guía para los encuestados para obtener más información sobre los
archivos TIGER Partnership shapefiles.
Diapositiva 12 – Materiales digitales de direcciones
Con los archivos extraídos, esta sección presenta los materiales digitales de direcciones y muestra
ejemplos para proporcionar una presentación visual introductoria. También describe cómo abrir
correctamente los archivos .csv en Microsoft Excel.
Para obtener información detallada y asesoramiento, consulte la Guía para los encuestados. Esta sección
del taller proporciona solo los aspectos generales de alto nivel de los materiales digitales de direcciones.
Diapositiva 13 – Lista de Direcciones
1 de junio de 2018 5 V1.0
La Lista de Direcciones del Censo es material protegido por el Título 13. Protéjalo en todo momento
respetando las Normas de Confidencialidad y Seguridad, D-2004(SP). Este contiene todas las direcciones
residenciales (urbanas y rurales) conocidas por la Oficina del Censo dentro de su jurisdicción. También
contiene geocódigos del censo (estado, condado, sector censal, bloque censal) que indican la ubicación
de cada dirección.
Como mencionamos anteriormente, la lista de direcciones es un archivo de texto delimitado por comas
(.csv) que contiene 30 campos de información. Es fundamental que se sigan los próximos
procedimientos para “importar” el archivo .csv en lugar de simplemente abrirlo usando el método “File-
Open” o haciendo doble clic sobre el archivo.
Los participantes editan este producto utilizando cinco códigos de acción (A-agregar, C-cambiar/corregir,
D-borrar, J-fuera de jurisdicción y N-no residencial). Estos códigos están definidos en próximas
diapositivas en la sección “Actualizaciones y ejemplos aceptables”.
Diapositiva 14 – Diseño de los registros de la Lista de Direcciones
La diapositiva muestra una parte de “Tabla 3: Diseño de los registros de la Lista Digital de Direcciones”
de la Guía para los encuestados. La Tabla 3 muestra el diseño del registro de la Lista de Direcciones de
LUCA del 2020. Los participantes pueden revisar la Guía para los encuestados para tener una visión más
clara y completa del diseño del registro para la Lista Digital de Direcciones.
Diapositiva 15 – Lista de Conteo de Direcciones
La Lista de Conteo de Direcciones contiene la cantidad de direcciones de unidades de vivienda y
alojamientos de grupo de la Lista de Direcciones del Censo para cada bloque censal dentro de su
jurisdicción. Debido a que es una suma de información, no es material protegido por el Título 13.
Desarrollada como una herramienta temprana para la preparación de LUCA y para utilizar con el GUPS,
los participantes que usan materiales digitales pueden utilizarla solo con fines de consulta. La Lista de
Conteo de Direcciones puede identificar incongruencias entre los conteos de direcciones de unidades de
vivienda o alojamientos de grupo de la Oficina del Censo y sus conteos de direcciones de unidades de
vivienda o alojamientos de grupo.
Al igual que la Lista de Direcciones, la Lista de Conteo de Direcciones es un archivo de texto delimitado
por comas (.csv). Es fundamental que se sigan los procedimientos para “importar” el archivo .csv en
lugar de simplemente abrirlo usando el método “File-Open” o haciendo doble clic sobre el archivo.
El último punto importante a destacar sobre la Lista de Conteo de Direcciones es que, para los
participantes del estado y condado, su Lista de Conteo de Direcciones incluye una suma “Unable to
Geocode” en la penúltima línea del archivo. Esta fila resume los registros de direcciones sin
geocodificación, por unidad de vivienda y alojamiento de grupo, incluidas en la Lista de Direcciones.
Diapositiva 16 – Diseño de los registros de la Lista de Conteo de
Direcciones
1 de junio de 2018 6 V1.0
La diapositiva muestra una parte de la “Tabla 4: Diseño de los registros de la Lista Digital de Conteo de
Direcciones” de la Guía para los encuestados. La Tabla 4 muestra el diseño del registro de la Lista de
Conteo de Direcciones de LUCA del 2020. Los participantes pueden revisar la Guía para los encuestados
para tener una visión más clara y completa del diseño del registro para la Lista Digital de Conteo de
Direcciones.
Los primeros cinco campos son códigos geográficos del censo para estado, condado, sector y bloque
censal, y el quinto campo es una concatenación de los cuatro campos anteriores para formar el campo
GEOID de 15 caracteres.
Los participantes deben enfocarse en los dos campos “ORIGINAL”: uno para HUs y uno para GQs. GUPS
utiliza los seis campos “CURRENT”, “LOCAL” y “DIFFERENCE” para su procesamiento; por lo tanto, los
participantes que no utilizan GUPS para consultar los materiales de LUCA pueden ignorar esos seis
campos.
Diapositiva 17 – Cómo abrir archivos .csv en Microsoft Excel: Data –
Get External Data – From Text
Es importante abrir el archivo .csv Lista de Direcciones de una manera en particular para que se preserve
la estructura de campos y no se dañe el contenido de los datos. Las tres diapositivas siguientes de
información se crearon utilizando Excel 2016. Cuando vea estos ejemplos, tenga en cuenta que las
versiones y ediciones de software podrían mostrar la información de manera diferente.
Después de ejecutar Microsoft Excel, abra un documento en blanco. Seleccione, desde el menú Data,
Get External Data de Text.
Diapositiva 18 – Cómo abrir archivos .csv en Microsoft Excel: Navigate
– Import
Navegue hasta la carpeta de su sistema local donde se encuentran los datos extraídos, elija el archivo
.csv Lista de Direcciones que desea abrir y luego seleccione Import.
Diapositiva 19 – Cómo abrir archivos .csv en Microsoft Excel: Text
Import Wizard
Siga el Import Wizard seleccionando las siguientes opciones:
Tipo de datos originales = Delimited y seleccione Next.
Cambie el Delimiter de Tab a Comma y seleccione Next.
Seleccione todos los campos en la ventana Data preview y cambie el formato de los datos a
Text. Luego, seleccione Finish (Configurar los campos como Text preserva los ceros iniciales en
los campos de valor).
Para la ventana Import Data, los participantes pueden seleccionar “New worksheet” para que la
información se importe a un nuevo documento en blanco. Si seleccionan “Existing worksheet”,
asegúrese de que el campo siguiente esté configurado en la celda superior izquierda, =$A$1.
1 de junio de 2018 7 V1.0
Una vez que haya abierto correctamente los archivos, en las próximas diapositivas verá los materiales
digitales de direcciones.
Diapositiva 20 – Materiales digitales de mapas
Una vez que se hayan extraído los archivos, esta sección presenta los materiales en formato TIGER
Partnership shapefile y detalles sobre cómo abrir archivos .shp en Esri ArcGIS, y proporciona
información de alto nivel sobre la edición de archivos shapefiles.
Para obtener información detallada y asesoramiento, consulte la Guía para los encuestados. Esta sección
del taller proporciona solo los aspectos generales de alto nivel de los materiales digitales de mapas.
Diapositiva 21 – TIGER Partnership Shapefiles
Los mapas digitales proporcionados por la Oficina del Censo para respaldar la operación de LUCA del
2020 son los archivos TIGER Partnership shapefiles. El MAF/TIGER System de la Oficina del Censo es la
fuente de estos shapefiles. Los archivos TIGER Partnership shapefiles requieren la utilización de un GIS.
Los archivos TIGER Partnership shapefiles creados para LUCA coinciden con los “2018 Partnership
Shapefiles for the 2018 BAS and the VTD Annotation Phase” actualmente disponibles para descargar
desde la sección “Mapas y datos” del sitio web de Geografía de la Oficina del Censo:
<https://www.census.gov/geo/maps-data/data/partnership.html>. Tenga presente que los archivos
Partnership Shapefiles se crean dos veces al año. Si bien la edición que coincide con los productos de
LUCA es la versión actual, las ediciones nuevas se siguen publicando en el sitio web para uso público. Si
su gobierno elige hacer actualizaciones a los rasgos de carretera, utilice los archivos en formato
shapefiles incluidos con sus materiales de LUCA.
La Oficina del Censo proporciona niveles de los archivos en formato shapefile basados en el condado,
independientemente de si la entidad es, o no es, una nación tribal, un estado, un condado o un
participante de lugar incorporado. Algunos participantes reciben archivos en formato shapefiles del
condado para los condados que desean revisar y actualizar. La Oficina del Censo también incluye
archivos en formato shapefiles de nivel estatal para fines de referencia y consulta. La geografía de los
municipios de Puerto Rico es equivalente a condado.
Los archivos TIGER Partnership shapefiles no contienen puntos estructurales (puntos en el mapa), por lo
que no son material protegido por el Título 13.
Para LUCA del 2020, la Oficina del Censo tiene la intención de utilizar los bloques de tabulación del 2010,
tanto para los materiales iniciales como para los materiales de la fase de información. Esta decisión
ayuda con la comparación de la geografía durante la fase de información en 2019.
Diapositiva 22 – Cómo abrir archivos .shp in Esri ArcGIS: Ejecute
ArcGIS – ArcMap
La Oficina del Censo utiliza la versión 10.4.1 de Esri’s ArcGIS ArcMap. Tenga en cuenta que diferentes
versiones de ArcGIS generan diferentes acciones y visualizaciones de pantalla. Estas capturas de
pantallas proporcionan solo un método de configuración de sus materiales digitales de mapas.
1 de junio de 2018 8 V1.0
Desde el menú “Start” de su 0computadora, o seleccionando un icono de acceso directo en el escritorio,
ejecute ArcMap. Aparecerá una pantalla mientras se cargue el documento.
Diapositiva 23 – Cómo abrir archivos .shp en Esri ArcGIS:
Configuración de .mxd
Después de que se cierre la ventana “Loading Document”, se abrirá un documento de mapa en blanco, o
.mxd. Haga clic en el botón Add, representado por un signo más en el software ArcMap, como se
muestra en la imagen en la derecha de la pantalla.
Diapositiva 24 – Cómo abrir archivos .shp en Esri ArcGIS: Navegar y
agregar datos
Navegue hasta sus datos del archivo en formato shapefile, extraído después de ejecutar el archivo
“2020LUCA_<EntityID>_DISK2of2.exe”. Seleccione el archivo en formato edges shapefile y el
tabblock2010 shapefile para su jurisdicción y haga clic en Add.
Diapositiva 25 – Cómo abrir archivos .shp en Esri ArcGIS: Agregar
resultados de datos
Después de agregar los archivos en formato edges y tabblock2010 shapefiles, aparece una vista muy
similar a esta imagen en el documento de mapa en blanco.
Diapositiva 26 – Cambios a los archivos en format TIGER Partnership
Shapefiles
Es muy importante observar que LUCA es un programa enfocado en las direcciones, y que la revisión de
la lista de direcciones es una prioridad. No obstante, algunas actualizaciones de la lista de direcciones
podrían requerir actualizaciones de mapas; p. ej., si faltan direcciones de la lista de direcciones podría
significar que falta un rasgo de carretera en el archivo en formato edges shapefile.
Los archivos en formato shapefiles les permiten a los participantes enviar electrónicamente
actualizaciones de rasgos si cumplen con los requisitos de la Oficina del Censo. A fin de enviar
información digital de rasgos, los participantes tienen que contar con un GIS capaz de importar archivos
en formato Esri shapefiles, editar los rasgos y exportar los niveles de regreso en formato Esri shapefile.
Todos los rasgos lineales en el MAF/TIGER System están contenidos en el archivo en formato edges
shapefile. Los participantes de LUCA utilizan el archivo edges shapefile para agregar líneas, borrar líneas
o cambiar atributos de rasgos lineales para los rasgos de carretera afectados por una actualización de la
lista de direcciones. La Oficina del Censo no espera ni procesará, actualizaciones de los archivos edges
shapefile por rasgos que no sean carreteras. Los participantes utilizan el archivo tabblock2010 shapefile
para geocodificar direcciones a fin de incluir o actualizar la lista de direcciones.
Para obtener detalles sobre el contenido de los archivos en formato shapefiles, consulte el Capítulo 5 de
su Guía para los encuestados y el archivo “Readmefirst6.txt” que está incluido en el DVD.
1 de junio de 2018 9 V1.0
Diapositiva 27 – Resumen de Preparación de materiales e
introducción
Para resumir esta sección, consulte el archivo de texto Readmefirst6.txt que se incluye en el directorio
raíz de su DVD. Confirme que los materiales digitales de direcciones se hayan importado correctamente
y que muestren correctamente el contenido del campo. El campo MAFID es la forma más rápida de
determinar si el archivo se importó correctamente. Si aparece como notación científica, el proceso de
importación no se realizó correctamente. Confirme que los archivos en formato edges y tabblock2010
shapefiles sean correctos para su municipio y ábralos en su GIS. Planifique volver a consultar esta
presentación y utilizarla junto con la Guía para los encuestados como recursos para comenzar. Esté
atento al envío de una copia impresa de D-2040(SP) Inicio rápido: Materiales de Lista Digital de
Direcciones que acompaña a los materiales, ya que contendrá consejos sobre cómo organizar y
manipular los materiales digitales.
Diapositiva 28 – En esta sección (Actualizaciones y ejemplos
aceptables)
No hay datos protegidos por el Título 13 en ninguno de los siguientes ejemplos. Todos los datos son
ficticios.
Se utilizan cinco códigos de acción aceptables para editar la Lista de Direcciones del Censo: A, C, D, J y N.
Los participantes digitales escriben los códigos de acción en el campo ACTION de la Lista de Direcciones.
Los cinco códigos de acción pueden utilizarse con direcciones de estilo urbano (p. ej., 1000 Calle Olisan),
direcciones estilo rural (p. ej., HC3 Box 290) y direcciones sin geocodificación. Para los archivos en
formato shapefiles, los participantes escriben AL, DL o CA en el campo CHNG_TYPE del archivo en
formato edges shapefile.
La Oficina del Censo exhorta a los participantes a que una vez que comiencen con el trabajo lo guarden
con regularidad para preservar los cambios. Guardar con frecuencia garantiza que no se pierda el
trabajo. Conservar una copia original en una ubicación segura también garantiza la recreación de
actualizaciones, de ser necesario. Por último, tenga cuidado cuando reorganice la Lista de Direcciones.
Capture los 30 campos antes de reorganizar la lista. No capturar todos los campos de forma accidental
durante una acción de organización mezclará los registros y dañará la información.
Para obtener información e instrucciones detalladas, consulte la Guía para los encuestados que
acompaña los materiales.
Diapositiva 29 – Código de acción “A”
Utilice un código de acción “A” para agregar solo direcciones residenciales para su jurisdicción que no se muestren en la Lista de Direcciones del Censo y para agregar direcciones modificadas o corregidas en las que la modificación o corrección no estén permitidas por el código de acción “C”.
Los participantes pueden agregar direcciones tanto de estilo urbano como rural a la Lista de Direcciones
del Censo. Cada tipo de dirección requiere que usted proporcione una cantidad mínima de información
de la dirección:
1 de junio de 2018 10 V1.0
Dirección general: Proporcione, como mínimo, el número de casa, el nombre de la calle y un
código postal.
Dirección de complejo de apartamentos: Proporcione, como mínimo, el nombre de un complejo
de apartamentos/residencial/de condominios, la unidad del apartamento y un código postal.
Dirección de urbanización: Proporcione, como mínimo, el nombre de la urbanización, el número
de la dirección y el código postal.
Dirección de estilo rural: La información mínima varía según si la dirección de estilo rural es o no
una dirección de descripción de ubicación física o una dirección de ruta rural y número de
apartado. En esta sección se incluyen ejemplos de las dos.
Las actualizaciones del código de acción “A” podrían generar actualizaciones al archivo en formato
edges shapefile, generalmente el tipo de cambio “AL” para denotar que se agrega una línea para una
calle nueva o una calle que falta.
Diapositiva 30 – Código de acción “A”: Cómo agregar HUs de estilo
urbano
Para este ejemplo, un participante descubre que en la Lista de Direcciones y el archivo en formato edges
shapefile, faltan direcciones de Crystal Avenue, una nueva calle. El ejemplo muestra cómo agregar
direcciones nuevas a la Lista de Direcciones y el rasgo de carretera al archivo en formato edges
shapefile. Crystal Avenue se encuentra dentro del condado de Winter (88009), sector censal 5002.00,
bloque censal 1014, código postal 00099 y en la urbanización Océano. Todas las nuevas direcciones se
utilizan tanto para correspondencia como para ubicación.
Cree registros nuevos iniciando/insertando filas nuevas en la Lista de Direcciones del Censo.
No escriba información en los campos LINE_NUMBER, MAFID ni GEOID.
Escriba el código de identificación de la entidad en el campo ENTITYID. Cópielo de los materiales
de la lista de direcciones original.
Escriba una “A” en el campo ACTION.
Escriba STATEFP, COUNTYFP, TRACT y BLOCK para la dirección. Tenga en cuenta que los
participantes también pueden escribir la información opcional sobre las coordenadas de latitud
y longitud de la estructura. Para este ejemplo, se completaron los campos de geocodificación en
lugar de los de latitud y longitud.
Escriba el número de la dirección en el campo HOUSE NUMBER. Para este ejemplo, escriba la
nueva información del número de casa.
Escriba el nombre de la calle en el campo STREETNAME. No escriba calles sin nombre (o alguna
variación de la frase “Calle sin nombre”) en este campo. Utilice el campo LOCATION
DESCRIPTION para las calles sin nombre. Para este ejemplo, escriba Crystal Ave.
Escriba el código postal en el campo ZIP. Para este ejemplo, escriba 00099.
Escriba la urbanización (URB) en el campo URBANIZACION. Para este ejemplo, escriba URB
Océano.
Deje el campo MAPSPOT en blanco porque los participantes de mapas digitales no pueden
agregar puntos en el mapa reales a los archivos en formato shapefiles y porque la inclusión de la
información del campo LAT y LONG es, de hecho, la información de coordenadas del punto en el
mapa.
1 de junio de 2018 11 V1.0
Escriba el uso de la dirección, si lo conoce, en el campo USE. Para este ejemplo, use “B” por
“both” (ambos) fines de correspondencia y de ubicación.
Una vez completa, la lista de direcciones para este ejemplo contendrá nuevos registros de unidades de
vivienda para Crystal Avenue con todos los campos apropiados ingresados. Al final de toda esta sección,
una diapositiva de resumen muestra algunos registros de este ejemplo y de otros ejemplos siguientes.
Diapositiva 31 – Tipo de cambio “AL”: Cómo agregar una calle
Comience una sesión de edición en el archivo en formato edges shapefile. Digitalice la calle que falta. En
la tabla de atributos del archivo en formato edges shapefile, escriba el MTFCC, que es “S1400”,
FULLNAME, que es “Crystal Ave” y CHNG_TYPE, que es “AL”. Guarde los cambios.
La imagen muestra la dirección agregada recientemente en el archivo en formato edges shapefile y los
tres campos de información requerida en la tabla de atributos del archivo en formato edges shapefile.
Para este ejemplo, habrá una nueva carretera agregada a la tabla de atributos a partir de la
digitalización del rasgo y de todos los campos, excepto los campos MTFCC, FULLNAME y CHNG_TYPE
que permanecen en blanco.
Diapositiva 32 – Código de acción “A” – Cómo agregar GQs de estilo
urbano
Si bien agregar una dirección de un alojamiento de grupo es similar a agregar una unidad de vivienda, las direcciones de alojamientos de grupo requieren el nombre del alojamiento de grupo, el nombre de la instalación (si corresponde) y un indicador de GQ.
Para este ejemplo, falta un nuevo alojamiento de grupo que contiene tres edificios individuales de la Lista de Direcciones del Censo. Aristóteles University construyó tres residencias estudiantiles nuevas, Jiménez Hall, edificios 1, 2 y 3 en 225, 227 y 229 Calle San Patricio en el código postal 00099. Estas direcciones son con fines de ubicación solamente. La dirección está debidamente ubicada en el archivo en formato edges shapefile.
Cree registros nuevos iniciando/insertando una fila nueva en la Lista de Direcciones del Censo.
No escriba información en los campos LINE_NUMBER, MAFID ni GEOID.
Escriba el código de identificación de la entidad en el campo ENTITYID. Cópielo de los materiales
de la lista de direcciones original.
Escriba una "A" en el campo ACTION para cada registro.
Escriba una "Y" en el campo GQ_FLAG para cada unidad agregada. Los participantes tienen que
proporcionar un nombre del alojamiento de grupo y un nombre de instalación si el alojamiento
de grupo está asociado con una instalación (p. ej., nombre de alojamiento de grupo: Jiménez
Hall; nombre de instalación: Aristóteles University). La Oficina del Censo no procesará un
registro de dirección de alojamiento de grupo sin un nombre de alojamiento de grupo.
Escriba el número de la dirección en el campo HOUSE NUMBER. Para este ejemplo, escriba los
registros para 225, 227 y 229, respectivamente.
1 de junio de 2018 12 V1.0
Escriba el nombre de la calle en el campo STREETNAME. No escriba calles sin nombre (o alguna
variación de la frase “Calle sin nombre”) en este campo. Utilice el campo LOCATION
DESCRIPTION para las calles sin nombre. Para este ejemplo, escriba Calle San Patricio.
Escriba el código postal en el campo ZIP. Para este ejemplo, escriba 00099.
Escriba el descriptor o identificador del edificio en el campo COMPLEX DESCRIPTOR. Para este
ejemplo, escriba Edificio 1, Edificio 2 o Edificio 3 para cada dirección por separado.
Escriba el nombre del alojamiento de grupo en el campo GQ NAME. Para este ejemplo, escriba
Jiménez Hall.
Escriba el nombre de la instalación en el campo FACILITY NAME. La información para este
campo se requiere si el alojamiento de grupo está asociado a una instalación. Para este ejemplo,
escriba Aristóteles University.
Escriba el uso de la dirección, si lo conoce, en el campo USE. Para este ejemplo, use la “L” para
fines de ubicación.
Escriba las coordenadas de LAT y LONG para la dirección. A diferencia del ejemplo de la
diapositiva 30, este ejemplo muestra el uso de los campos de coordenadas de latitud y longitud
de la estructura en lugar de los campos STATEFP, COUNTYFP, TRACT y BLOCK. Tenga en cuenta
que la coordenada de longitud tiene que incluir el signo “negativo” para indicar la ubicación
correspondiente en el hemisferio norte.
Una vez completa, la lista de direcciones para este ejemplo contendrá tres GQs nuevos para Aristóteles
University con todos los campos apropiados ingresados. No es necesario realizar actualizaciones en el
archivo en formato edges shapefile.
Diapositiva 33 – Código de acción “A”: Cómo agregar direcciones que
incluyen la descripción de la ubicación física (estilo rural)
El área al norte de la Calle Candela en el sector censal 0002.00, bloque censal 1047, incluye tres nuevas
unidades de vivienda. Las unidades de vivienda, a lo largo de una carretera sin nombre, no tienen
direcciones de estilo urbano, sino que están numeradas como 1, 2 y 3. Son direcciones de estilo rural
con descripciones de ubicación física (p. ej., “Remolque con entrada larga”, “Casa blanca de un piso con
porche” y “Casa de ladrillos con jardín con cerca detrás de puerta grande”). La urbanización para el área
es URB Manzana.
Cree tres registros nuevos iniciando/insertando filas nuevas en la Lista de direcciones del Censo.
No escriba información en los campos LINE_NUMBER, MAFID ni GEOID.
Escriba el código de identificación de la entidad en el campo ENTITYID. Cópielo de los materiales
de la lista de direcciones original.
Escriba una "A" en el campo ACTION para cada registro.
Escriba STATEFP, COUNTYFP, TRACT y BLOCK para la dirección. Para este ejemplo, se
completaron ambos conjuntos de información (los cuatro campos de geocodificación y los
campos latitud y longitud).
Escriba el HOUSE NUMBER. Para este ejemplo, escriba 1, 2 y 3.
Escriba la urbanización (URB) en el campo URBANIZACION. Para este ejemplo, escriba URB
Manzana.
1 de junio de 2018 13 V1.0
Escriba las características de la ubicación y la descripción física (hasta 100 caracteres, sin utilizar
comas) que no estén reflejadas en los campos anteriores en el campo LOCATION DESCRIPTION.
Para este ejemplo, incluya “Remolque con entrada larga”, “Casa blanca de un piso con
marquesina” y “Casa de ladrillos con jardín con cerca detrás de puerta grande”.
Escriba los campos LAT y LONG para cada dirección agregada. Para agregar direcciones de estilo
rural, se requieren puntos en el mapa o las coordenadas de latitud y longitud. Para este
ejemplo, dado que los puntos en el mapa no se pueden agregar a los archivos en formato
shapefiles, se proporcionan las coordenadas de latitud y longitud de la estructura.
Una vez completa, la lista de direcciones para este ejemplo contendrá tres registros nuevos con todos
los campos apropiados correspondientes. No es necesario realizar actualizaciones en el archivo en
formato edges shapefile.
Diapositiva 34 – Código de acción “A” – Cómo agregar direcciones de
ruta rural y número de casilla (estilo rural)
Muchas de las direcciones postales del condado de Winter son de estilo urbano con solo una carretera
rural y número de apartado. En la Lista de Direcciones del Censo, faltan cuatro direcciones a lo largo de
la Calle Tragen, cerca del km/hm 1.2. Las direcciones son HC3 Box 289, HC3 Box 290, HC3 Box 293 y HC3
Box 294 en el código postal 00099.
Cree cuatro registros nuevos iniciando/insertando filas nuevas en la Lista de Direcciones del
Censo.
No escriba información en los campos LINE_NUMBER, MAFID ni GEOID.
Escriba el código de identificación de la entidad en el campo ENTITYID. Cópielo de los materiales
de la lista de direcciones original.
Escriba una “A” en el campo ACTION.
Escriba el STREETNAME. Para este ejemplo, escriba Calle Tragen.
Escriba cualquier información sobre kilómetro/hectómetro en el campo KMHM. Para este
ejemplo, escriba 1.2.
Ingrese la ruta rural o ruta de contrato de carretera y los números de casilla en el campo
NONCITYSTYLE ADDRESS. Si se trata de una NONCITYSTYLE ADDRESS, los participantes tienen
que incluir un código postal en el campo NONCITYSTYLE ZIP. Para este ejemplo, escriba HC3 Box
289, HC3 Box 290, HC3 Box 293 y HC3 Box 294.
Escriba el código postal de 5 dígitos del USPS para la ruta rural o ruta de contrato de carreteras
anterior y la información del número del apartado en el campo NONCITYSTYLE ZIP. Para este
ejemplo, escriba 00099.
Escriba el uso de la dirección, si lo conoce, en el campo USE. Para este ejemplo, use la “M” para
fines de correspondencia.
Escriba los campos LAT y LONG para cada dirección agregada. Para agregar direcciones de estilo
rural, se requieren puntos en el mapa o las coordenadas de latitud y longitud. Para este
ejemplo, dado que los puntos en el mapa no se pueden agregar a los archivos en formato
shapefiles, se proporcionan las coordenadas de latitud y longitud de la estructura.
1 de junio de 2018 14 V1.0
Una vez completa, la lista de direcciones para este ejemplo contendrá cuatro registros nuevos con todos
los campos apropiados correspondientes. No es necesario realizar actualizaciones en el archivo en
formato edges shapefile.
Diapositiva 35 – Código de acción “C”
Los participantes utilizan el código de acción “C” para corregir errores en códigos de estado, códigos de
condado, números de sector censal, números de bloque censal, nombres de calle (incluida información
direccional y del tipo de calle), códigos postales, nombre de urbanización, complejo de apartamentos,
condominio o nombre residencial, nombre del área geográfica (p. ej., Barrio, Barriada, Sector, Parcela,
Comunidad, etc.), km/hm y coordenadas de latitud/longitud. Los participantes pueden incluir las
coordenadas de latitud y longitud en lugar de los números de sector y bloque para los registros sin
geocodificación. Los campos indicados en esta diapositiva son los únicos campos que pueden
actualizarse durante el LUCA del 2020.
Las próximas diapositivas muestran el uso correcto del código de acción “C” en la Lista de Direcciones y
los tres tipos de cambio “AL”, “DL” y “CA” en el archivo en formato edges shapefile. La presentación
incluye tres ejemplos de cómo utilizar el código de acción C que se muestran en negrita en la
diapositiva.
Corrección de un número de bloque censal incorrecto.
Corrección de un nombre de calle incorrecto.
Inclusión de los códigos de geocodificación de sector y bloque (o coordenadas de latitud y
longitud) para los registros “Unable to Geocode”.
*Faltan los registros Unable to Geocode (sin geocodificación) en la información de geocodificación del
sector y bloque. Si bien los registros sin geocodificación pueden utilizar todos los códigos de acción, la
actualización más informativa para la Oficina del Censo es incluir la información de geocodificación del
sector y bloque (o coordenadas) que proporciona la información de geocodificación necesaria para
repartir un cuestionario. Esta edición corresponde a un código de acción “C”.
Diapositiva 36 – Código de acción “C” – Cómo corregir el número de
bloque censal
Corregir la ubicación de una calle que se encuentra en un bloque censal incorrecto es un proceso de dos
pasos. En primer lugar, corrija las direcciones afectadas en la Lista de Direcciones del Censo utilizando
las instrucciones que aparecen a continuación; luego, identifique la ubicación correcta de la calle en el
archivo en formato edges shapefile.
Para este ejemplo, la Lista de Direcciones y el archivo edges shapefile muestran, incorrectamente, que
Court Street se encuentra en el bloque censal 2024 del sector censal 5003.00. Según fuentes locales,
Court Street se encuentra en el mismo sector, pero frente al Brass Alley, en el bloque censal 1036. Los
participantes deben actualizar tanto la lista de direcciones como el archivo edges shapefile para corregir
este error.
Escriba una "C" en el campo ACTION.
1 de junio de 2018 15 V1.0
Reemplace el número de bloque incorrecto por el número de bloque correcto en el campo
BLOCK en cada dirección. Para este ejemplo, el bloque correcto es 1036.
No actualice los campos GEOID ni MAPSPOT; déjelos con su información original.
Ingrese la latitud de la estructura opcional en el campo LAT y la longitud en el campo LONG.
Si bien en este ejemplo se muestran actualizados, la actualización de los campos LAT y LONG es
opcional, según el movimiento de la dirección de un bloque a otro. Una vez completa, la Lista de
Direcciones del Censo para este ejemplo muestra la “C” ACTION, un cambio en el campo BLOCK y las
coordenadas LAT y LONG actualizadas.
Diapositiva 37 – Tipo de cambio “DL” y “AL” – Cómo corregir el
número de bloque censal
Comience una sesión de edición en el archivo en formato edges shapefile. Seleccione la Court Street
incorrectamente ubicada en el bloque 2024 del sector 5003.00. En la tabla de atributos del archivo en
formato edges shapefile para el rasgo incorrectamente ubicado, escriba “DL” en el campo CHNG_TYPE
para mostrar el rasgo que debe ser borrado. No borre el rasgo porque así también borraría el registro de
atributos necesario para identificar todos los cambios realizados al archivo en formato edges shapefile.
Guarde las ediciones.
En el archivo en formato edges shapefile, digitalice Court Street en su ubicación correcta en el bloque
1036, al sur de Brass Alley. En la tabla de atributos del archivo en formato edges shapefile para el
registro recientemente digitalizado, complete los campos MTFCC, FULLNAME y CHNG_TYPE con
“S1400”, “Court St” y “AL”, respectivamente. Guarde las ediciones.
La imagen muestra la calle correctamente ubicada en el bloque 1036, la calle incorrectamente ubicada
en el bloque 2024 y los tres campos de información requerida en la tabla de atributos del archivo en
formato edges shapefile.
Diapositiva 38 – Código de acción “C” – Cómo corregir el nombre de la
calle
La información de la dirección proviene de diversas fuentes y, por diversos motivos, podría haber información incorrecta en la Lista de Direcciones del Censo. Por ejemplo, puede ocurrir que el nombre de una calle esté mal escrito cuando la Oficina del Censo recibe el archivo de secuencia de entrega (DSF) del USPS, o como una anotación incorrecta durante las operaciones de campo de la Oficina del Censo. El DSF es un archivo computarizado que contiene todas las direcciones de puntos de entrega a las que presta servicio el USPS. El USPS actualiza el DSF continuamente a medida que sus carteros identifican direcciones para nuevos puntos de entrega o cambios en el estado de las direcciones existentes.
El procedimiento que se detalla a continuación es el mismo que para corregir la información en los
campos STREETNAME, ZIP, URBANIZACION, CONDOMINIUM, COMPLEX DESCRIPTOR, AREA 1, AREA 2
y KMHM.
Para este ejemplo, la Lista de Direcciones del Censo y el archivo en formato edges shapefile muestran
incorrectamente Mount Road en lugar de Mountain Street, el nombre correcto de la calle.
1 de junio de 2018 16 V1.0
Escriba una “C” en el campo ACTION para todas las direcciones ubicadas en Mount Rd que
deben corregirse.
Corrija el campo STREETNAME para los registros incorrectos. Para este ejemplo, escriba
Mountain St.
Una vez completa, la lista de direcciones para este ejemplo mostrará la ACTION “C” y un cambio en el
campo STREETNAME. Tenga en cuenta que este ejemplo solo muestra algunas correcciones en el bloque
1010. Según las imágenes de la próxima diapositiva, hay otros registros en esta calle que necesitan
corrección. En una situación real, los participantes corregirían todos los registros incorrectos a lo largo
de Mount Rd.
Diapositiva 39 – Tipo de cambio “CA” – Cómo corregir el nombre de la
calle
Comience una sesión de edición en el archivo en formato edges shapefile. Seleccione todos los
segmentos del rasgo que necesiten corrección; en este caso, Mount Rd. En la tabla de atributos del
archivo en formato edges shapefile, edite el campo FULLNAME y cambie Mount Rd por Mountain St.
Escriba “CA” en el campo CHNG_TYPE para mostrar un cambio en el atributo. Guarde los cambios.
La imagen muestra la calle denominada correctamente (Mountain St), y muestra el campo FULLNAME
corregido y el campo “CA” CHNG_TYPE en la tabla de atributos del archivo en formato edges shapefile.
Diapositiva 40 – Código de acción “C” – Cómo corregir los registros de
direcciones sin geocodificar
La Lista de Direcciones del Censo para los participantes estatales y del condado puede incluir direcciones sin geocodificación que son códigos que faltan del sector censal y del bloque censal. Las direcciones sin codificación geográfica se encuentran al final del archivo de la lista de direcciones. Los participantes pueden utilizar los códigos de acción “C,” “D,” “J” y “N” para incluir códigos de geocodificación (sector censal y bloque censal) para las direcciones (C), borrar (D) direcciones, identificar direcciones que no pertenecen a su jurisdicción (J) e identificar direcciones no residenciales (N). Cuando ingrese los códigos de acción “D,” “J” y “N”, no debe hacer otras actualizaciones al registro.
Para geocodificar direcciones sin geocodificación, escriba una “C” en el campo ACTION y proporcione la información de geocodificación para el sector censal y el bloque censal. De ser posible, proporcione también la información de las coordenadas de latitud y longitud de la estructura además de la geocodificación del sector y bloque.
Para este ejemplo, la Lista de Direcciones del Censo para el condado de Winter contiene varias
direcciones nuevas en el sector censal 0002.00, bloque 1052 a lo largo de la Ave San Juan que no están
geocodificadas. Estos registros contienen un LINE_NUMBER, MAFID o un indicador de dirección de CITY-
STYLE basados en su presencia en el MAF. No es necesario realizar actualizaciones en el archivo en
formato shapefile para este ejemplo.
Escriba una "C" en el campo ACTION.
Escriba la información requerida en los campos TRACT y BLOCK para geocodificar los registros.
Para este ejemplo, el sector es 0002.00 y el bloque es 1052. Recuerde de ejemplos anteriores
1 de junio de 2018 17 V1.0
que se prefiere la inclusión de las coordenadas de latitud y longitud antes que la de la
información de geocodificación.
No escriba información en el campo GEOID.
Diapositiva 41 – Código de acción “D”
Los participantes utilizan el código de acción “D” para indicar registros de direcciones residenciales que
ya no existen, son inhabitables o están duplicadas. También pueden utilizar el código de acción “D” para
indicar direcciones residenciales a lo largo de calles que ya no existen, además de para indicar registros
con números de casa o números de apartamento/unidad incorrectos. En los casos de conversiones de
direcciones (p. ej., unidades de vivienda convertidas en estructuras de múltiples unidades o
alojamientos de grupo; estructura de múltiples unidades convertida en una unidad de vivienda o un
alojamiento de grupo; alojamiento de grupo convertido en una unidad de vivienda o estructura de
múltiples unidades), los participantes utilizan el código de acción "D" para borrar los registros
convertidos.
En los casos de número de caso y números de apartamento incorrectos y conversiones, los participantes
tienen que agregar las direcciones corregidas que corresponden a los registros marcados para borrar. La
Oficina del Censo denomina a este tipo de actualización como combinación de acción de
“borrar/agregar”.
La presentación incluye tres ejemplos del uso correcto del código de acción “D” que se muestran en
negrita en la diapositiva: borrar registros de direcciones a lo largo de una calle que no existe; borrar
registros con un número incorrecto de apartamento/unidad y la acción de “Agregado” correspondiente;
y borrar una unidad de vivienda convertida en estructura de múltiples unidades y la acción “Add”
correspondiente.
Además de actualizar la “D” en el campo ACTION, los participantes no tienen que hacer modificaciones
adicionales para estos registros en la lista de direcciones. Las próximas diapositivas muestran el uso
correcto del código de acción “D” y la actualización correspondiente del tipo de cambio “DL” en el
archivo en formato edges shapefile.
Diapositiva 42 – Código de acción “D” – Cómo borrar direcciones
En este ejemplo, la Lista de Direcciones del Censo y el archivo en formato edges shapefile contienen,
incorrectamente, la Donahue Street. Aunque estaba planificado, la carretera y las casas nunca se
construyeron. Los participantes deben actualizar tanto la Lista de Direcciones como el archivo en
formato edges shapefile para corregir este error.
Escriba una “D” en el campo ACTION de los registros que desee borrar.
No realice ninguna otra modificación a los registros.
Una vez completa, la Lista de Direcciones para este ejemplo mostrará la presencia de la ACTION “D”.
Observe la ausencia de los valores de los campos MAPSPOT o LAT y LONG. Esto tiene sentido porque
estas estructuras no existen.
Diapositiva 43 – Tipo de cambio “DL” – Cómo borrar una calle
1 de junio de 2018 18 V1.0
Comience una sesión de edición en el archivo en formato edges shapefile. Seleccione el segmento que
ya no existe de Donahue St en el archivo en formato edges shapefile. En la tabla de atributos del archivo
en formato edges shapefile, escriba “DL” en el campo CHNG_TYPE para mostrar el rasgo que se debe
borrar. Guarde las ediciones. La imagen muestra el campo “DL” CHNG_TYPE en la tabla de atributos del
archivo en formato edges shapefile.
No realice el borrado efectivo ya que ello también borraría el registro de atributos necesario para
identificar todos los cambios realizados al archivo en formato edges shapefile.
Diapositiva 44 – Códigos de acción “D” y “A” – Cómo borrar unidades
de apartamentos incorrectas y agregar unidades correctas
Para corregir números de apartamento o unidad incorrectos, utilice la “D” en el campo ACTION para
borrar la dirección incorrecta. Tiene que ingresar la dirección y el número de apartamento o unidad
correctos para cada unidad utilizando el código de acción A”, como se explicó en el ejemplo.
Para este ejemplo, la Lista de Direcciones del Censo muestra incorrectamente los números de
apartamento del Edificio 2 de los Green Tree Apartments ubicados en Barrio Bob al 3567 Calle San
Antón como apartamentos 1 a 5. Los números de apartamento correctos son unidades A a E en el
código postal 00099. Las direcciones son para fines tanto de correo como de ubicación. No es necesario
realizar actualizaciones en el archivo en formato shapefile para este ejemplo.
Escriba una “D” en el campo ACTION para los cinco registros con los números de apartamento
incorrectos.
Cree cinco registros nuevos iniciando/insertando filas nuevas en la Lista de Direcciones del
Censo.
No escriba información en los campos LINE_NUMBER, MAFID ni GEOID.
Escriba el código de identificación de la entidad en el campo ENTITYID. Cópielo de los materiales
de la lista de direcciones original.
Escriba una “A” en el campo ACTION.
Escriba STATEFP, COUNTYFP, TRACT y BLOCK para la dirección. Cópielos desde el registro
borrado, si los datos son correctos.
Escriba el número de la dirección en el campo HOUSE NUMBER. Para este ejemplo, 3567.
Escriba el nombre de la calle en el campo STREETNAME. Para este ejemplo, escriba Calle San
Antón.
Escriba el código postal en el campo ZIP. Para este ejemplo, escriba 00099.
Diapositiva 45 – Códigos de acción “D” y “A” – Cómo borrar unidades
de apartamentos incorrectas y agregar unidades correctas
(continuación)
Escriba el nombre del complejo de apartamentos, condominio o vivienda pública (residencial) en
el campo CONDOMINIUM. Por ejemplo, escriba Green Tree Apartments.
Escriba el descriptor o identificador del edificio en el campo COMPLEX DESCRIPTOR. Por
ejemplo, escriba Edificio 2.
1 de junio de 2018 19 V1.0
Escriba el descriptor o identificador dentro de la estructura en el campo APARTMENT UNIT. Por
ejemplo, escriba, A, B y así sucesivamente para todas las unidades (A a E).
Escriba la información del área geográfica en el campo AREA 1. Incluya la denominación Barrio
(BO), Sector (SEC), Barriada (BDA), Comunidad (COM) o Parcela (PARC) que corresponda con el
nombre geográfico. Para este ejemplo, BO Bob.
Si la ubicación es correcta, escriba la información de MAPSPOT del registro borrado; de lo
contrario, deje este campo en blanco. Para este ejemplo, el punto en el mapa (0003) es
correcto, por lo tanto, se escribe.
Escriba el uso de la dirección, si lo conoce, en el campo USE. Para este ejemplo, use “B” por
“both” (ambos) para fines de correspondencia y de ubicación.
Una vez completa, la Lista de Direcciones del Censo tendrá cinco registros borrados con información
incorrecta sobre la unidad de apartamento y cinco registros agregados con la información correcta
sobre la unidad de apartamento. Tenga en cuenta que en lugar de ingresar la información en los
registros agregados, los participantes pueden copiar los campos anteriormente mencionados que
contienen información idéntica.
Diapositiva 46 – Códigos de acción “D” y “A” – Cómo borrar HU
convertidas en múltiples unidades y cómo agregar múltiples unidades
Una unidad de vivienda individual convertida en una estructura de múltiples unidades necesita una línea
de dirección separada para cada unidad que incluya la dirección básica y el identificador de unidad para
cada unidad individual. En primer lugar, utilice el código de acción “D” para borrar la dirección; luego,
agregue la información de la dirección, incluido el identificador de unidad, para cada unidad.
La unidad de vivienda única en 105 Calle Limón, código postal 00099, recientemente se convirtió en una
estructura múltiples unidades que contiene dos apartamentos: apartamentos A y B. Se desconoce si las
direcciones se utilizan con fines de correo, ubicación o ambos. No es necesario realizar actualizaciones
en el archivo en formato shapefile para este ejemplo.
Escriba una “D” en el campo ACTION para la dirección de la unidad de vivienda convertida, 105
Calle Limón.
Cree dos registros nuevos iniciando/insertando filas nuevas en la Lista de Direcciones del Censo.
No escriba información en los campos LINE_NUMBER, MAFID ni GEOID.
Escriba el código de identificación de la entidad en el campo ENTITYID. Cópielo de los materiales
de la lista de direcciones original.
Escriba una “A” en el campo ACTION.
Escriba STATEFP, COUNTYFP, TRACT y BLOCK para la dirección.
Escriba el número de la dirección en el campo HOUSE NUMBER. Para este ejemplo, 105.
Escriba el nombre de la calle en el campo STREETNAME. Para este ejemplo, Calle Limón.
Escriba el campo ZIP desde el registro original. Para este ejemplo, 00099.
Escriba el descriptor o identificador dentro de la estructura en el campo APARTMENT UNIT.
Para este ejemplo, escriba Apart. A y Apart. B.
Una vez completo, la Lista de Direcciones del Censo contiene un registro marcado para borrar y dos
nuevos registros agregados con todos los campos necesarios de información.
1 de junio de 2018 20 V1.0
Diapositiva 47 – Código de acción “J”
Durante la sección de estrategias de revisión y actualización de la presentación introductoria, la Oficina
del Censo identificó bloques que abarcan límites de jurisdicción como prioridades potenciales para
revisión. Tenga presentes estos bloques “límites” mientras realice la revisión de LUCA. Los participantes
podrían encontrar estos errores en bloques que contienen rasgos de carretera que dividen un límite
legal.
Los participantes utilizan el código de acción “J” para indicar direcciones residenciales que no se
encuentran en su jurisdicción. Con esto, la Oficina del Censo se refiere a que la dirección no está dentro
del límite legal de la jurisdicción. Los participantes pueden utilizar el código de acción “J” para los
registros de direcciones de estilo urbano, estilo rural y sin geocodificar. Cuando lo utilicen, los
participantes no tienen que hacer ninguna otra modificación al registro de la dirección. Generalmente,
no es necesario realizar actualizaciones en el archivo en formato edges shapefile, a menos que el rasgo
de calle se encuentre en la ubicación incorrecta. Si esto sucede, lo participantes podrían utilizar las
acciones de tipo de cambio “DL” y “AL” para corregir la ubicación incorrecta de la calle.
Para este ejemplo, las unidades de vivienda en 3526 y 3528 Pueblo Trail no se encuentran en su
jurisdicción. Escriba una “J” en el campo ACTION. No realice ninguna otra corrección. En este ejemplo,
no es necesario realizar actualizaciones en el archivo en formato edges shapefile. Una vez completa, la
Lista de Direcciones del Censo para este ejemplo mostrará la presencia de la ACTION “J” en los dos
registros de direcciones de Pueblo Trail.
Diapositiva 48 – Código de acción “N”
El último código de acción que queda por analizar es el no residencial, “N”. Los participantes utilizan un
código de acción “N” para indicar direcciones utilizadas con fines que no sean residenciales, tales como
negocios, escuelas, iglesias y oficinas del gobierno. Antes de escribir una “N” en el campo ACTION,
asegúrese de que la estructura no contenga una unidad de vivienda. Algunas estructuras pueden
contener unidades residenciales y no residenciales, aunque tengan una dirección única, tal como un
apartamento sobre una tienda o una casa con una oficina. Al igual que con los otros códigos de acción,
los participantes pueden utilizar el código de acción “N” para los registros de direcciones de estilo
urbano, estilo rural y sin geocodificar. No realice modificaciones en ningún otro campo para las
direcciones no residenciales.
Para este ejemplo, la unidad de vivienda en 202 Cassiopeia Drive es ahora un negocio, una dirección no
residencial. Escriba una “N” en el campo ACTION. No realice ninguna otra corrección. Una vez completo,
la Lista de Direcciones del Cesto para este ejemplo mostrará la presencia de la ACTION “N” en el registro
de direcciones de Cassiopeia Drive.
Diapositiva 49 – Resumen de las actualizaciones a la Lista de
Direcciones **No se muestran datos protegidos por el Título 13**
En la imagen solo se incluye una muestra de las actualizaciones realizadas en las diapositivas anteriores
debido a preocupaciones de legibilidad en PowerPoint. El objetivo importante de esta imagen y resumen
parcial es resaltar la presencia de códigos en el campo ACTION. Envíe solamente los registros que
1 de junio de 2018 21 V1.0
contengan códigos de acción. Solo con fines ilustrativos, la imagen que se muestra aquí no fue
reorganizada. Esta muestra ejemplos de Agregados, Correcciones, Borrados, Borrados y agregados,
Fuera de jurisdicción y No residenciales, en ese orden, como se presentaron en la capacitación.
Diapositiva 50 – Resumen de las actualizaciones de archivos en
formato Edges Shapefile
El objetivo importante de esta diapositiva es proporcionarle un resumen visual de las actualizaciones al
archivo en formato edges shapefile y resaltar que la Oficina del Censo solo desea que los participantes
envíen registros con tipos de cambio. Los rasgos amarillos representan rasgos de carretera que se deben
agregar, indicados con “AL”. Los rasgos naranjas representan rasgos de carretera con atributos
modificados, indicados con “CA”. Observe que un ejemplo de “CA”, Oak St, no se analizó en esta
capacitación. Los rasgos rojos representan rasgos de carretera que se deben borrar y se muestran en la
tabla de atributos como “DL”.
Diapositiva 51 – Próxima presentación
La próxima presentación cierra la capacitación de LUCA analizando los métodos correctos para el envío
de las actualizaciones de LUCA para los materiales digitales de direcciones y los materiales de mapas
tanto digitales como impresos. Es posible que algunas diapositivas de la siguiente presentación no les
correspondan a todos los participantes. Por ejemplo, los participantes que usen mapas digitales (archivo
en formato shapefile) tienen que omitir la información sobre la preparación y el envío de las
actualizaciones a los mapas impresos, y los participantes que usen mapas impresos tienen que omitir las
imágenes y diapositivas que pudieran mencionar las actualizaciones a los mapas digitales.