Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Su-
LisävarusteetSeuraavat lisävarusteet sisältyvät toimitukseen.
MUTE
ON/STAND-BY
TREBLE
AUDIO INBASS
PAIRING
VOL
X-BASS
BLUETOOTH
DIMMER
RRMCGA343AW01
ECO MODE
GX-BT3
Kaukosäädin x(RRMCGA343AW0)
NFC-tunniste x 2 Tarranauha (Koukkutyyppi) x 2
Tarranauha (Lenkkityyppi) x 3
Yleistä
Varmista, että laitetta käytetään hyvin tuuletetussa ti-lassa. Laitteen sivuilla, yläpuolella ja takana on oltava vapaata tilaa alla esitetyn mukaisesti.
30 cm 30 cm 10 cm
10 cmAukko
Älä tuki aukkoa, kun kytket laitteen pois päältä. Käytä laitetta vakaalla, tasaisella alustalla, jossa se ei
pääse tärisemään. Aseta kaiuttimet vähintään 30 cm etäisyydelle CRT TV:
stä värimuutosten välttämiseksi TV-ruudussa. Jos väri-muutokset pysyvät, siirrä kaiuttimia etäämmälle. Nämä muutokset eivät koske LED-, plasma ja LCD TV:tä.
Laitetta ei saa säilyttää suorassa auringonvalossa, vahvojen magneettikenttien läheisyydessä, erittäin pö-lyisissä tai kosteissa tiloissa tai lähellä muita sähkö- ja elektroniikkalaitteita (kotitietokoneet, faksit, jne.), jotka aiheuttavat sähkökohinaa.
Laitteen päälle ei saa panna mitään. Laitetta ei saa altistaa kosteudelle, yli 60 °C:en asteen
lämpötiloille tai hyvin alhaisille lämpötiloille.
SivuYleistä tietoaVarotoimenpiteet ........................................................ 1 - 2Säädöt ja merkkivalot ................................................. 2 - 3 Ennen käyttöönottoaVirtalähde ........................................................................ 4Kaukosäädin .................................................................... 4PerustoimintoPerustoimintojen hallinta ................................................ 5BluetoothBluetooth-yhteys yhdellä kosketuksella NFC:n kautta..... 6 Bluetooth-ia käyttävien laitteiden kuuntelu ................. 7 - 8
SISÄLTÖSivu
LisätoiminnotMuun laitteen liittäminen ................................................. 9LisätietojaVianmääritystaulukko ................................................ 9-10Ylläpito .......................................................................... 10Tekniset tiedot .............................................................. 10
Varotoimenpiteet
Jos laite ei toimi asianmukaisesti, irrota se vaihtovirta-johdosta Kytke laite takaisin vaihtovirtajohtoon ja kytke sitten laitteen virta päälle.
Irrota laite vaihtovirrasta sähkömyrskyn aikana. Irrota laite vaihtovirrasta pitämällä kiinni pistoke. Johdos-
ta vetäminen voi vaurioittaa sisäisiä johtoja. Laite irrotetaan vaihtovirrasta irrottamalla pistokepistora-
siasta. Pistotulpan on aina oltava helposti irrotettavissa. Laitteen koteloa ei saa irrottaa sähköiskuvaaran
vuoksi. Jos laitteen sisäosaa täytyy huoltaa, ota yh-teyttä paikalliseen SHARP-huoltoliikkeeseen.
Laitetta ei saa peittää esimerkiksi sanomalehdillä, pöy-täliinalla tai verhoilla, koska laitteen tuuletusaukot saat-tavat tukkeutua.
Laitteen päälle ei saa panna avotulta, kuten sytytettyjä kynttilöitä.
Huomioi ympäristömääräykset paristoja hävitettäessä. Laitetta saa käyttää 5-35 °C:en lämpötiloissa. Laite on suunniteltu käytettäväksi kohtuullisessa ilmas-
tossa.
JohdantoKiitos tämän SHARP-tuotteen ostamisesta. Lue käyttöohje huolellisesti. Näin varmistat parhaan käyttömukavuuden. Käyttöohje opastaa SHARP-tuotteen käytössä.
SUOMI
Su-2
FI
Varotoimet (jatkuu)
Varoitus:Jännitteen on oltava sama kuin laitteelle määritelty. Mai-nittua korkeampi jännite on vaarallinen ja voi johtaa tulipa-loon tai muihin onnettomuuksia aiheuttaviin vahinkoihin. SHARP ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat tämän laitteen käytöstä väärällä jännitteellä.
Äänenvoimakkuuden säätö
Tietyn äänenvoimakkuustason todellinen voimakkuus riippuu kaiutinten tehokkuudesta, sijainnista ja muista te-kijöistä. Suurille äänenvoimakkuuksille altistuminen ei ole suotavaa. Äänenvoimakkuutta ei saa säätää äärimmäisen suureksi, kun laitetta kytketään päälle. Musiikkia tulee kuunnella kohtuullisilla tasoilla.
Säädöt ja merkkivalot
Etupaneeli
Sivu. Äänen tuloliitin ......................................................... 92. Valmiustilapainike ............................................... 5, 73. X-basso-painike ....................................................... 54. Toiminto-painike ...................................................... 55. Laiteparin muodostuspainike ................................. 76. Äänenvoimakkuus alas -painike ............................ 57. Äänenvoimakkuuden säätö ylös -painike ............. 58. Merkkivalo ............................................................... 59. Kauko-ohjaimen tunnistin....................................... 40. Bluetooth/Laiteparin muodostuksen merkkivalo ...5, 7
21
6 7
53 4
GX-BT3
8
9 10
Su-3
Kaukosäädin
Sivu. Eco Mode -painike ................................................... 42. Mykistyspainike ....................................................... 53. Treble (diskantti) + painike ..................................... 54. Basso + painike ....................................................... 55. Treble (Diskantti) - painike ...................................... 56. Basso - painike ........................................................ 57. Laiteparin muodostuspainike ................................. 78. Audio In -painike ...................................................... 59. Bluetooth-painike .................................................... 70. Toisto-/pysäytyspainike .......................................... 6. Ohitus alas -painike ................................................. 62. Himmennyspainike .................................................. 53. Valmiustilapainike .................................................. 54. Äänenvoimakkuuden säätö ylös -painike ............. 55. Äänenvoimakkuus alas -painike ........................... 56. X-basso-painike ....................................................... 57. Ohitus ylös -painike................................................. 6
Säädöt ja ilmaisimet (jatkuu)
Kaiuttimet
3
2
1. Etukaiutin2. Alibassokaiutin
3. Bassonrefleksikotelo
Huomautus:Ennen kuin käytät kaukosäädintä, poista patterikotelon muovisuoja.
MUTEON/
STAND-BY
TREBLE
AUDIO IN
BASS
PAIRING
VOL
X-BASS
BLUETOOTH
DIMMER
RRMCGA343AWSA
ECO MODE
23
13
4
6
7
9
11
12
5
8
1
14
15
16
1710
Kaukosäädin Muovisuoja
Paristokotelo
Su-4
FI
Virtalähde
Verkkoliitäntä
Huomio: Irrota laite vaihtovirrasta, jos sitä ei käytetä pitkään ai-
kaan.
Bluetooth-valmiustila
Kun laite kytketään pistorasiaan ensimmäisen kerran, se menee Bluetooth-valmiustilaan. Laiteparin muodos-tuksen merkkivalo syttyy.
Voit peruuttaa Bluetooth-valmiustilan (esittely) paina-malla ECO MODE -painiketta (kaukosäädin) Bluetooth-valmiustilan aikana. Laite siirtyy virransäästötilaan
Kytke Bluetooth-laitteen valmiustila päälle ja kytke sitten virta uudelleen päälle.
Bluetooth-valmiustilan aika laite kytkeytyy päälle, jos Bluetooth-yhteys on luotu.
MUTEON/
STAND-BY
TREBLE
AUDIO IN
BASS
PAIRING
VOL
X-BASS
BLUETOOTH
DIMMER
RRMCGA343AW01
ECO MODE
ECO MODE
PistorasiaAC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Paristojen asennus
Kun työnnät lukituskielekettä kaukosäätimen lukituskie-lekettä kohti, liu´uta paristokotelo ulos.
Kaukosäätimen takaosa
Lukitusliuska
2 Irrota vanha paristo paristokotelosta, aseta uusi paristo ja liu´uta paristokotelo takaisin kaukosäätimeen.
Positiivinen (+) ylöspäin
Paristokotelo
Napaisuuden (+) merkki
ParistotyyppiLukitusliuska
Pariston käyttöä koskevat varotoimetOta paristo pois, jos kaukosäädintä ei käytetä pitkään ai-kaan. Tällä ehkäistään pariston vuotamisesta mahdollisesta ai-heutuvat vauriot.Huomautus: Älä käytä uudelleenladattavia paristoja (nikkeli-kad-
mium-akku, jne.). Räjähdyksen vaara, jos paristo on vaihdettu väärin. Käytä ainoastaan samaa tai vastaavaa paristotyyppiä. Paristoja (pakkauksessa tai laitteessa olevia paristoja)
ei saa altistaa kuumille lämpötiloille, kuten suoralle au-ringonpaisteelle, tulelle tai vastaavalle.
Pariston asentaminen väärin voi aiheuttaa toimintahäi-riöitä.
Kaukosäätimen käyttöön liittyviä huomautuksia: Vaihda paristo, jos käyttöetäisyys lyhenee tai jos kau-
kosäädin toimii hallitsemattomasti. Hanki “CR 2025”- li-tiumparisto.
Puhdista kaukosäätimen lähetin ajoittain pehmeällä kankaalla.
Jos laitteen sensori on voimakkaassa valossa, voi il-metä toimintahäiriöitä. Vaihda tällöin valaistuksen tai laitteen suuntaa.
Kaukosäädintä ei saa altistaa kosteudelle, kuumuudel-le, iskuille tai tärinälle.
Kaukosäätimen testaaminen
Kaukosäädintä voidaan käyttää alla esitetyllä etäisyydel-lä:
MUTEON/
STAND-BY
TREBLE
AUDIO IN
BASS
PAIRING
VOL
X-BASS
BLUETOOTH
DIMMER
RRMCGA342AWSA
ECO MODE
Kaukosäätimen sensori
0,2 m - 6 m
Kaukosäädin
Su-5
MUTEON/
STAND-BY
TREBLE
AUDIO IN
BASS
PAIRING
VOL
X-BASS
BLUETOOTH
DIMMER
RRMCGA343AWSA
ECO MODE
GX-BT3
ON/STAND-BY
VOL
X-BASS
Virran kytkeminen päälle
Kytke virta päälle ON/STAND-BY-painikkeella.Kun virta ensin kytketään päälle, kaiuttimen kehys siirtyy pois-päin ja kuuluu pneumaattinen ääni (oletusasetukset). Jos haluat kytkeä pneumaattisen äänen pois päältä, pidä X-BASS-painiketta painettuna. Merkkivalo syttyy päälle ja him-menee.Jos haluat palata palata oletusasetuksiin, pidä X-BASS-paini-ketta jälleen painettuna. Merkkivalo syttyy himmenee.
Käytön jälkeen:Kytke valmiustila päälle ON/STAND-BY-painikkeella.
LED-merkkivalon kirkkauden säätö
LED-valon kirkkauden himmentäminen.Vaihda tilaa painamalla kaukosäätimen DIMMER-painiketta.
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer Off
(LED-valon himmennys)
(LED-valo kirkastuu)
(LED-valo himmenee.)
Äänenvoimakkuuden automaattinen pienentäminen
Jos laite kytketään pois päältä ja päälle niin, että äänen-voimakkuudeksi on valittu lähes maksimi, päälaitteen äänenvoimakkuus alkaa kohtuulliselta tasolta ja siirtyy viimeksi määritetylle tasolle.
Äänenvoimakkuuden säätö
Nosta tai laske äänenvoimakkuutta painamalla päälait-teen VOLUME +/– -painiketta) tai kaukosäätimen VOL +/– -painiketta.LED-valo vilkkuu, kun äänenvoimakkuus saavuttaa mak-simi- tai minimitason.
Toiminto
Kun laitteen FUNCTION-painiketta painetaan, nykyinen toiminto vaihtuu. Valitse haluttu toiminto painamalla tois-tuvasti FUNCTION-painiketta.
: Laiteparin muodostuksen merkkivalo syttyy.
: LED syttyy maksimitasolla.
Bluetooth
AUDIO IN
Ohjaa näppäimen teho toimintoon
Laite kytkeytyy päälle kun jotain seuraavista painikkeista paine-taan. / kaukosäätimellä: Valittu toiminto on aktivoitu. AUDIO IN kaukosäätimellä: äänitoiminto on aktivoitu. BLUETOOTH kaukosäätimellä: Bluetooth-toiminto on aktivoitu.
Automaattinen sammutus
Laite palaa valmiustilaan, jos:Bluetooth: Yhteyttä ei ole 60 sekuntiin.Audio In: Ei tulosignaalin havaintoa 20 minuutin jäl-
keen
X-Bass-ohjaus
Voit vaihtaa tilan painamalla kaukosäätimen X-BASS-pai-niketta toistuvasti, kunnes haluttu X-Bass-tila tulee näky-viin.LED-merkkivalo syttyy halutun X-Bass-tilan mukaan.
X-BASS ONX-BASS ON
X-BASS OFFX-BASS OFF
X-BASS ON
X-BASS OFF
X-BASS ON
X-BASS OFF
Huomaa:X-Bass-tila määritetään Off -tilaksi, kun BASSO/TREBLE-tilaa säädetään.
Basson ja diskantin säätö
Lisää tai vähennä basson tai diskantin tilaa tässä järjes-tyksessä painamalla BASS- tai TREBLE+/- -painiketta.LED-merkkivalo syttyy halutun basso- tai diskanttitilan mukaisesti.
+ 4
- 4- 3- 2- 1
+ 3+ 2+ 1
0
+ 4
- 4- 3- 2- 1
+ 3+ 2+ 1
0
Mykistys
Äänenvoimakkuus mykistyy väliaikaisesti kaukosäätimen MUTE- painikkeella. Palauta äänenvoimakkuus paina-malla painiketta uudelleen.
Perustoimintojen hallinta
Su-6
FI
Bluetooth-yhteys yhdellä kosketuksella NFC:n kautta
Tietoja NFC-teknologiasta
NFC (Near Field Communication, lähikenttätietoliikenne) on älypuhelimien ja vastaavien laitteiden standardijoukko, jolla luodaan laitteiden välinen radiotietoliikenne koskettamalla tai napauttamalla niitä yhteen ja pitämällä niitä lähekkäin.Kun tässä laitteessa käytetään NFC-tunnistetta, Bluetooth-kytkeytyneisyyden paritusmenetelmä yksinkertaistuu.
Tämä äänijärjestelmä tukee NFC-tunnistetta käyttä-vää laitetta, jossa on Android 4 1, Jelly Bean tai uu-dempi versio.Jos laitteessa on vanhempi Android-versio, katso suo-siteltu sovellus laitteen käyttöoppaasta.
Toisin kuin muu langaton tekniikka, NFC ei vaadi ha-vaintoa tai laiteparin muodostusta.Yksinkertaisesti napsauta lähdelaitteen NFC-tunnistetta ja nauti saumattomasta yhdistettävyydestä älypuheli-mesi ja äänijärjestelmäsi välillä.
NFC-havaintoalue
NFC-havaintoalue saattaa vaihdella laitteesta riippuen (äly-puhelin/tabletti). Katso laitteen käyttöoppaasta tiedot.
GX-BT3
NFC-tunniste (Bluetoothin valmiustilassa)
Manuaaliset Bluetooth-asetukset
Kytke
“PÄÄLLE”
Bluetooth
Hae/skannaa
Bluetooth-audiolähdelaite (älypuhelin/tabletti).
Laiteparin muodostusYhdistä
NFC-tunnisteen määrittäminen
NFC-tunnisteet voidaan sijoittaa minne tahansa käytännölliseen paikkaan. Mukana toimitetun tarranauhan avulla tunnisteet voi-daan kiinnittää haluttuun paikkaan.Huomautus:
Varmista, että NFC-tunniste sijoitetaan litteälle ja tasaiselle pinnalle.Jos päätät olla käyttämättä tarranauhaa, älä sijoita NFC-tunnistetta metallipinnan lähelle välttääksesi liitännän häiriötä merkinnän aikana.
Tärkeää:NFC-tunnisteessa on jokaisen erillisen sarjan yksilöllinen tun-nus. SHARP tarjoaa 2 identtistä tunnistetta käytännöllisyyden vuoksi.SHARP ei ole vastuussa tunnisteiden uudelleenkirjoittamisen aiheuttamista vahingoista.
Pidä pienet osat lasten ulottumattomissa, niin että he eivät nielaise niitä vahingossa.
Irrota erotin lenkkityyppisestä tarranauhasta ja kiinnitä se halutulle pinnalle.
Erotusnauha
Tarranauha(Lenkkityyppi)
Irrota erotin koukkutyyppisestä tarranauhasta ja kiinnitä se NFC-tunnisteen taakse. Sijoita tunniste sitten halut-tuun paikkaan.
Erotusnauha
NFC-tunnisteen takanäkymä
Tarranauha(Koukku-tyyppi)
1
2
NFC-yhteys äänitoistoa varten
Tarkasta, että:laitteessasi (älypuhelin/tabletti) on NFC-toiminto.Laitteesi NFC-toiminto otetaan käyttöön.Laitteen lukitustoiminto on pois päältä.Tätä laite ei ole Eco-tilassaLaitteesi täytyy olla 10 metrin päässä yksiköstä.Kosketa laitteellasi toimi-tettua NFC-tunnistetta.
1
NFC-tunniste
Laitteeseen tulee näkyviin ponnahdusikkuna, joka kysyy, jatketaanko Bluetooth-yhteyden muodostamista. Valitse <YES>.Näytölle ilmestyy “connected”-viesti, kun yhteys on valmis.Toisto alkaa automaattisesti. Jos näin ei tapahdu, paina Toista-painiketta (kaukosäätimellä tai lähdelaitteessa).Ääni kuullaan tämän laitteen kaiuttimista äänivirtautuksen kautta.Laitteesi täytyy olla 10 metrin päässä yksiköstä.
Erilaiset Bluetooth-toimintopainikkeet (vain kaukosäädin)Paina toistaaksesi tai keskeyttääksesi.
Paina siirtyäksesi ylöspäin seuraavaan kappaleeseen.Kelaa nopeasti eteenpäin pitämällä painettuna.Paina siirtyäksesi alaspäin seuraavaan kappaleeseen.Kelaa nopeasti taaksepäin pitämällä painettuna.
Huomio:Voit katkaista yhteyden koskettamalla laitteen tunnistetta uudelleen.Riippumatta siitä, kumman tunnisteen avulla luot Bluetooth-yhteyden tämän tuotteen kanssa, Bluetooth-yhteys katkeaa, kun napautat toista NFC-tunnistetta uudelleen.Ohjeet äänen kuunteluun Bluetoothäkytkeytyneisyyden kaut-ta ilman NFC-tunnistetta - katso kohta “Laiteparin muodos-tus toisten Bluetooth-lähdelaitteiden kautta” sivulla 7.Bluetooth-ia käyttävältä laitteelta (älypuhelin) kestää n. 6-8 sekuntia luoda Bluetooth-yhteys tämän laitteen kanssa NFC:n tai manuaalisen liitännän kautta.
2
3
Su-7
Bluetoothia käyttävien laitteiden kuuntelu
Bluetooth
Bluetooth-langaton teknologia on lyhyen matkan radiotek-nologia, joka mahdollistaa tietoliikenteen erityyppisten di-gitaalilaitteiden välillä, kuten matkapuhelin tai tietokone. Se toimii n. 10 metrin alueella (30 jalkaa) ja säästää kaapelien käyttämisen vaivan näiden laitteiden yhdistämisessä. Tämä laite tulee seuraavia:Tietoliikennejärjestelmä: Bluetooth määrityksen versio 2.1 Bluetooth + Enhanced Data Rate (EDR).Tukiprofiili: A2DP (Äänen lisätty jakeluprofiili), AVRCP (äänen/videon etähallintaprofiili)Laitteen käyttö matkapuhelimen kanssa
Tämän laitteen avulla ei voida puhua puhelimessa, vaikka matkapuhelimeen muodostettaisiin Bluetooth-yhteys.Katso matkapuhelimen mukana toimitetusta käyttöop-paasta matkapuhelimen käyttöä koskevat tiedot silloin kun ääntä siirretään Bluetooth-yhteyden avulla.
MUTEON/
STAND-BY
TREBLE
AUDIO IN
BASS
PAIRING
VOL
X-BASS
BLUETOOTH
DIMMER
RRMCGA343AWSA
ECO MODE
PAIRING
BLUETOOTHGX-BT3
Laiteparin muodostus Bluetooth-laitteilla
Bluetooth-laitteista täytyy muodostaa laiteparit ennen kuin ne voivat vaihtaa tietoja. Kun laitepari on muodostettu, niitä ei tarvitse parittaa uudelleen, ellei:
Laiteparia on muodostettu yli 8 laitteen kanssa.Laitepari voidaan muodostaa yhteen laitteeseen kerral-laan. Tämä laite voi muodostaa laiteparin enintään 8 laitteen kanssa. Jos laiteparin muodostus ylittää tämän rajan, vanhin laiteparin laite poistetaan ja korvataan uudella.Laite nollataan. Kaikki paritiedot poistetaan, kun laite nollataan.paritustiedot poistetaan, kun uutta laiteparia muodos-tetaan, jne.
Merkkivalot:Tila PAIRING merkkivalo (sininen)Yhteydetön VilkkuuParitila Vilkkuu nopeastiYhteys muodostettu
Syttyy
Merkkivalon tila ei näytetä Bluetooth-valmiustilan aikana.
Laiteparin muodostus muiden Bluetooth-laitteiden kanssa
Kytke virta päälle ON/STAND-BY-painikkeella.1Valitse BLUETOOTH-painamalla kaukosäätimen pai-niketta tai FUNCTION -painiketta pääyksikössä tois-tuvasti valitaksesi Bluetooth-toiminto. (Laiteparin muo-dostuksen merkkivalo vilkkuu).
2
Pidä PAIRING-painiketta painettuna vähintään 3 se-kuntia.PAIRING-merkkivalo vilkkuu nopeasti. Laite on nyt lai-teparin muodostustilassa ja valmis laiteparin muodos-tusta varten toisen Bluetooth-lähteen laitteen kanssa.
3
Suorita laiteparin muodostus lähdelaitteen kanssa tämän laitteen havaitsemiseksi. “SHARP GX-BT3” näkyy havaittujen laitteiden luettelossa (jos saatavilla) lähdelaitteessa. (Katso tiedot lähdelaitteen käyttöop-paasta).Huomio:
Aseta laiteparin muodostavat laitteet 1 metrin (3 jalkaa) päähän toisistaan laiteparin muodostuksen yhteydessä.Jotkut lähdelaitteet eivät pysty näyttämään luetteloa havaituista laitteista. Jos haluat muodostaa tämän laitteen lähdelaitteen kanssa, katso ohjeet lähdelait-teen käyttöoppaasta.
4
Valitse lähdeluettelosta “SHARP GX-BT3”. Jos tun-nuskoodia* vaaditaan, syötä “0000”.* Tunnuskoodi voidaan kutsua termeillä PIN-koodi, to-dentamisavain, PIN-numero tai salasana.
5
Laiteparin muodostuksen merkkivalo (sininen) lakkaa vilkkumasta, kun laitteen kanssa on onnistuneesti muodostettu laitepari. (Paritiedot muistetaan nyt lait-teessa.)Jotkut äänilaitteet eivät ehkä kytkeydy laitteen kanssa automaattisesti laiteparin muodostuksen jälkeen. Voit tällöin käynnistää yhteyden lähdelaitteen käyttöop-paan ohjeita noudattamalla.
6
Paina kaukosäätimen tai lähdelaitteen toistopainiketta, kun haluat aloittaa Bluetooth-yhteyden.
7
Huomio:Jos laitteen lähellä käytetään samaa 2,4 GHz taajuutta käyttävää laitetta, kuten mikroaaltouuni, langaton LAN-kortti, Bluetooth-laite tai mikään muu laite, häiriö saat-taa kuulua äänessä.Langattoman signaalin siirtoetäisyys laitteen ja pääyk-sikön välillä on noin 10 m (30 jalkaa), mutta tämä saat-taa vaihdella käyttöympäristösi mukaan. Jos laitteen ja pääyksikön välillä on betoni- tai metalliseinä, järjestel-mä ei ehkä toimi lainkaan, koska langaton signaali ei läpäise metallia. Jos tämä laite tai lähdelaite sammutetaan ennen kuin Bluetooth-yhteys on valmis, laiteparin muodostusta ei suoriteta loppuun eikä paritietoja muisteta. Jos haluat aloittaa laiteparin muodostuksen uudelleen, toista vai-heesta 1 eteenpäin.Jos haluat parittaa laitteen muiden laitteiden kanssa, toista kullekin laitteelle vaiheet 1-5. Tämä laite voidaan parittaa enintään 8 laitteen kanssa. Jos seuraava laite paritetaan, vanhin paritettu laite poistetaan ja korvataan uudella.Kun laite on poistettu pariluettelosta, laitteen paritiedot poistetaan myös. Jos haluat kuunnella laitteesta jälleen ääntä, sen laiteparit täytyy muodostaa uudelleen. Muo-dosta laiteparit laitteen kanssa uudelleen suorittamalla vaiheet 1–5.
Su-8
FI
Bluetoothia käyttävien laitteiden kuuntelu (jatkoa)
Äänen kuuntelu
Tarkasta, että:Lähdelaitteen Bluetooth-toiminnollisuus on PÄÄLLÄ.Laiteparin muodostus tämän laitteen ja lähdelaitteen välillä on suoritettu.Laite on yhdistetyssä tilassa (paritilan merkkivalo (SI-NINEN) syttyy.)
Kytke virta päälle ON/STAND-BY-painikkeella.1Paina kaukosäätimen BLUETOOTH-painiketta tai pääyksikön FUNCTION-painiketta toistuvasti valitak-sesi Bluetooth-toiminto.
2
Käynnistä Bluetooth-yhteys Bluetooth-stereoäänilait-teesta.
3
Toisto alkaa automaattisesti. Jos näin ei tapahdu, paina Toista-painiketta (kaukosäätimellä tai lähdelait-teessa).Huomio:
Katso erilaisia Bluetooth-toimintoja koskevat tiedot sivulta 6 kohdasta “NFC-yhteys äänitoistoa varten”.Jos lähdelaitteessa on ylimääräinen basso- tai ta-saajatoiminto, aseta ne pois päältä. Jos nämä toi-minnot ovat päällä, ääni saattaa vääristyä.
4
Huomio:Muodosta Bluetooth-yhteys uudelleen, jos lähdelaitetta ei ole kytketty päälle tai jos sen Bluetooth-toiminnolli-suus on pois päältä tai se on lepotilassa.
Bluetooth-laitteen irrottaminen
Suorita joku seuraavista.- Katkaise äänilaitteen Bluetooth-yhteys. Katso ohjeet laitteen mukana toimitetusta käyttöoppaas-
ta.- Kytke Bluetooth-stereoäänilaite pois päältä.- Kytke tämä laite pois päältä.Huomautus:Tämän laitteen äänenvoimakkuutta ei ehkä säädetä tarkoi-tetulla tavalla laitteesta riippuen.
Automaattinen virta päällä
Kun Bluetooth on valmiustilassa, kun Bluetooth-yhteys on määritetty päälaitteen ja laitteesi välille.Huomautus:Tämä toiminto ei ole käytettävissä Eco-tilan aikana.
Su-9
Muun laitteen liittäminen
Liitä kannettava musiikkisoitin tms. AUDIO IN -liittimeen. Jos käytät videolaitetta, liitä äänilähtö tähän laitteeseen ja kuvalähtö televisioon.
2 Kytke virta päälle ON/STAND-BY-painikkeella.3 Valitse AUDIO IN-toiminto painamalla kaukosäätimen
painiketta AUDIO IN tai FUNCTION painiketta pääyksi-kössä toistuvasti.
4 Toista liitetystä laitteesta. Äänessä voi olla häiriöitä, jos liitetyn laitteen äänenvoimakkuus on liian suuri. Pienen-nä tällöin kytketyn laitteen äänenvoimakkuutta. Jos ää-nenvoimakkuus on liian hiljainen, lisää kytketyn laitteen äänenvoimakkuutta.
Huomautus:Älä käytä laitetta television lähellä, koska televisio voi ai-heuttaa häiriöitä.
Kannettavan musiikkisoittimen tms. kuuntelu
GX-BT3
Kannettava mu-siikkisoitin,, jne.
Audiokaapeli (lisävaruste)
Vianmääritystaulukko
Voit ratkaista monet mahdolliset ongelmat itse kutsumatta paikalle huoltoasentajaa.Jos laite ei toimi asianmukaisesti, tarkista alla oleva luet-telo ennen kuin otat yhteyttä valtuutettuun SHARP-jälleen-myyjään tai huoltoliikkeeseen.
Yleistä
Oire Mahdollinen syy Laite ei vastaa
painikkeiden painalluksiin.
Kytke laite valmiustilaan ja kytke sitten virta uudelleen päälle.
Jos toimintahäiriö ei korjaannu, nollaa laite. (Lisätietoja on sivulla 10)
Ääntä ei kuulu. Äänenvoimakkuus on minimitasolla.
Kaukosäädin
Oire Mahdollinen syy Kaukosäädin ei toimi. Laitteen pistotulppaa ei ole
kytketty pistorasiaan. Paristot ovat lopussa. Etäisyys tai kulma ei ole
oikea. Kaukosäätimen sensori on
voimakkaassa valossa.
NFC / Bluetooth
Oire Mahdollinen syyÄäntä ei kuulu. Onko laite liian
kaukana Bluetooth-stereoäänilaitteesta?Muodostaako laite laiteparin Bluetooth-stereoäänilaitteen kanssa?
Bluetooth-ääni on häiriintynyt tai vääristynyt.
Onko se liian lähellä laitetta, joka luo sähkömagneettista säteilyä?Onko laitteen ja Bluetooth-stereoäänilaitteen välillä esteitä?
NFC-käyttöistä laitetta ei voi yhdistää Bluetoothiin NFC-tunnisteen kautta.
Päälaite ei ole Bluetooth-paristustilassa. Suorita NFC-liitäntä äänitoistolle”. (Ohjeet sivulla 6.)
Kosteuden tiivistyminen
Äkilliset lämpötilamuutokset sekä varastointi tai käyttö erit-täin kosteissa tiloissa voi aiheuttaa kosteuden tiivistymistä kotelon sisään (CD:n lukupäähän jne.) tai kaukosäätimen lähettimeen. Kosteuden tiivistyminen voi aiheuttaa toimin-tahäiriöitä. Jos laitteen sisään tiivistyy kosteutta, ota levy pois soittimesta ja anna virran olla päällä kunnes normaali toisto onnistuu (noin tunnin ajan). Kuivaa kaukosäätimen lähettimeen tiivistynyt kosteus pehmeällä liinalla ennen laitteen käyttöä.
Su-0
FI
Vianmääritystaulukko (jatkoa)
Jos ongelma ei häviä
Jos laite altistuu voimakkaalle ulkoiselle häiriölle (mekaa-ninen isku, staattinen sähkö, salaman aiheuttama jännite-piikki, jne.) tai jos sitä käytetään väärin, toimintahäiriöitä voi ilmetä.Toimi silloin seuraavasti: Kytke laitteen valmiustila päälle ja kytke sitten virta uu-
delleen päälle.2 Jos edellä mainittu ei auta, irrota laite vaihtovirrasta ja
kytke se verkkovirtaan uudestaan. Kytke sitten laitteen virta päälle.
Huomautus:Jos kumpikaan yllä olevista toimenpiteistä ei auta, tyhjen-nä laitteen muisti palauttamalla tehdasasetukset.
Tehdasasetukset, muistin tyhjentäminen
Valitse AUDIO (IN)-toiminto painamalla kaukosäätimen painiketta AUDIO IN - tai FUNCTION-painiketta pääyk-sikössä toistuvasti.
2 Paina / -painiketta.3 Pidä sekunnin ajan -painiketta painettuna, kunnes
LAITEPARIN MUODOSTAMISEN merkkivalo syttyy.
PAIRING
Huomautus:Tämä toiminto palauttaa laitteen tehdasoletuksiin.
Ennen laitteen kuljettamista
Huomautus:Poista kaikki yksikköön yhdistetyt laitteet. Aseta laite sitten valmiustilaan. Kun laitetta kannetaan muiden laitteiden ol-lessa kytkettynä, se voi vahingoittua.
Ylläpito
Kotelon puhdistaminen
Pyyhi kotelo määräajoin pehmeällä liinalla ja laimennetulla saippualiuoksella. Kuivaa laite liinalla.Huomautus: Puhdistamiseen ei saa käyttää kemikaaleja (bensiiniä,
tinneriä, jne.). Kemikaalit voivat vahingoittaa koteloa. Laitteen sisälle ei saa päästä öljyä. Seurauksena voi
olla toimintahäiriö.
Tekniset tiedot
Jatkuvan tuotekehittelyn vuoksi SHARP varaa oikeuden muuttaa laitteen ulkomuotoa tai teknisiä tietoja ilman en-nakkoilmoitusta. Suorituskyvystä kertovat luvut ovat laittei-den nimellisarvoja. Yksittäisten laitteiden suorituskyky voi poiketa näistä tiedoista hiukan.
Yleistä
Virtalähde AC 100 - 240 V ~ 50/60 HzVirrankulutus Vaihtovirta: Virta päällä: 5 W
Valmiustilassa: 0,4 W(*)Mitat Leveys: 446 mm
Korkeus: 155 mmSyvyys: 154 mm
Paino 2,5 kg Taajuusalue 2,400 GHz - 2,480 GHzYhteensopiva Bluetooth-profiili
A2DP (Äänen lisätty jakeluprofiili), AVRCP (äänen/videon etähallintaprofiili)Bluetooth 2.1 +EDR
( * ) Tämä virrankulutuksen arvo saadaan, kun Bluetooth-valmiustila peruutetaan virran valmiustilaan. Katso ohjeet Bluetooth-valmiustilan peruuttamisesta sivulta 4.
Vahvistin
Lähtöteho Etukaiutin:RMS: 10 W (5 W + 5 W) (10 % T.H.D.)RMS: 7 W (3,5 W + 3,5 W) (1 % T.H.D.)Alibassokaiutin:RMS: 10 W (10 % T.H.D.)RMS: 8 W (1 % T.H.D.)
Tuloliittimet Äänitulo (äänisignaali):500 mV/47 k ohmia
Kaiutin
Tyyppi 2-suuntainen kaiutinjärjestelmäEtukaiuttimet:5 cm - 3 Ω - Koko alueAlibassokaiutin: 8 cm - 6 Ω - bassokaiutin
Kaiuttimen suurin tulovirta
Etukaiuttimet: 10W / kanavaAlibassokaiutin: 10W / kanava
Nimellistuloteho Etukaiuttimet: 5W / kanavaAlibassokaiutin: 5W / kanava