2
RADIATORI/ RADIATORS LINEA design Scirocco H LAB H 1589 mm Z 1500 mm TECHNICAL DATA PAG 212

H 1589 mm Z 1500 mm TECHNICAL DATA PAG 212...- Bouchons et réductions - 2 Nipples de couleur - En option nipple version chromé + 11,00 à élément - Purgador - Tapones y reducciones

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • RADIATORI/RADIATORS

    LINEAdesign Scirocco H LAB

    H 1589 mmZ 1500 mm

    TECHNICAL DATAPAG 212

  • LINEA design Scirocco H LAB pg 120IT UK FR ES DE

    - Acciaio - Steel - Acier - Acero - Stahl

    - Valvola di sfiato- Tappo e riduzioni- 2 Nipples in colore- Optional nippleversione cromata +11,00 a elemento

    - Exhaust valve- Caps and reductions- 2 Coloured nipples- Optional nipple in chromeversion + 11,00 per element

    - Vanne de décompression- Bouchons et réductions- 2 Nipples de couleur- En option nipple versionchromé + 11,00 à élément

    - Purgador- Tapones y reducciones- 2 Niples de color- Opcional niple versióncromada + 11,00 porelemento

    - Entlüftungsventil- Verschluss und Reduzierstücke- 2 Nippel in derselben Farbe- Optionaler Nippel inder verchromten Version +11,00 pro Element

    - Mensole di fissaggio - Attachment brackets - Étagères de fixation - Repisas de fijación - Befestigungskonsolen

    - Bianco RAL 9010- Gamma coloriScirocco H

    - White RAL 9010- Colour chartScirocco H

    - Blanc RAL 9010- Gamme couleursScirocco H

    - Blanco RAL 9010- Gama de coloresScirocco H

    - Weiß RAL 9010- Farbpalette vonScirocco H

    - Personalizzazione misurePreventivo a richiesta

    - Customized dimensionson demand

    - Devis sur demande pourmesures personnalisées

    - Solicitud de presupuestopara medidaspersonalizadas

    - KundenspezifischeAbmessungen auf Anfrage

    - Valvole e detentori, pg 257- Attacchi: 1/2”G- Pressione massimad’esercizio: 5 bar

    - Assemblaggio mediantenipples con filetto solo destro,dotati di anello di tenuta

    - Specificare nell’ordineil numero di elementi checompongono le batterie

    - Il radiatore è predispostoper gli attacchi di mandatae ritorno posti entrambi sullostesso lato oppure incrociati

    - Per attacchi posti entrambiin basso, occorre specificarenell’ordine. Interassetubi = L + 90 mm

    - Il numero massimo dielementi assemblabiliper batteria è 15

    - In ogni caso per batteriesuperiori a 10 elementil’errore sulla rettilinearitàsarà contenuto a 15 mm

    - Disponibile per impiantimonotubo

    - Valves and holders, pg 271- Connections: 1/2” G- Maximum working pressure:5 bar

    - Installation using nippleswith thread on right only,complete with seal ring

    - When ordering specifythe number of elementsmaking up the banks

    - The radiator ispre-arranged for deliveryand return attachments bothon the same side or crossed

    - With both attachmentssituated low down, specifythe following in yourorder. Tube centre-linedistance = L+ 90 mm

    - The maximum numberof elements that can beinstalled per bank is 15

    - Whatever the case, for banksof more than 10 elements,the precision of straightnesswill be within 15 mm

    - Available for single tubeinstallation

    - Vannes et raccordreglables, pg 285

    - Connection: 1/2” G- Pression maximale deservice: 5 bar

    - Assemblage au moyende nipples dotés de filetuniquement droit et debague d’étanchéité

    - Le radiateur est prévupour les raccords derefoulement et de retourtous les deux placés sur lemême côté ou bien croisés

    - En cas de raccords tousles deux placés en bas,il faut spécifier dans lacommande. Entraxetubes = L + 90 mm

    - Le nombre maximumd’éléments pouvant êtreassemblés par batterie est 15

    - De toute manière en casde batteries supérieuresà 10 éléments l’erreursur la rectilinéarité seracontenue à 15 mm

    - Disponible pour installationsmonotube

    - Válvulas y llaves de cierre,pág. 299

    - Conexiones: 1/2” G- Presión máxima de trabajo:5 bar

    - Ensamblaje mediante niplescon rosca Sólo a la derechadotados de junta Tórica

    - Especificar en el pedidoel número de elementosque componen las baterías

    - El radiador está preparadopara las conexiones deimpulsión y retorno, ambassituadas en el mismolado o bien cruzadas

    - Para ambas conexionessituadas abajo, habrá queespecificar en el pedido.Intereje tubos = L + 90 mm

    - El número máximo deelementos que puedenensamblarse por batería es 15

    - En cualquier caso, parabaterías superiores a 10elementos, el error sobre larectilineidad deberá estardentro de los 15 mm

    - Disponible parainstalaciones monotubo

    - Ventil und drossel, pg 313- Anschlüsse: 1/2 G- Maximaler Betriebsdruck:5 bar

    - Montage durch Nippelmit ausschließlich rechtemGewinde und Dichtungsring

    - Bei der Bestellung istdie Anzahl der Elementeanzugeben, die Batteriebilden

    - Der Heizkörper ist fürZu- und Rücklaufanschlüsseauf derselben Seiten odergekreuzt vorinstalliert

    - Sollen beide Anschlüssetiefliegend platziert werden,ist dies bei der Bestellunganzugeben. Rohr-Achsabstand = L + 90 mm

    - Die maximale Zahl derpro Serie montierbarenRohre ist 15

    - Bei Serien mit mehr als10 Elementen ist derGeradheitsfehler maximal15 mm

    - Einrohr-Anlagen verfügbar

    IDRAULICOHYDRAULICRAL 9010BIANCO LUCIDOWHITE POLISHED

    COLORECOLOUR

    € * € *

    RESE TERMICHE - THERMAL OUTPUTUNI EN 442 (∆T 50 K)

    Watt = Kcal/h ÷ 0,860Kcal/h = Watt x 0,860

    DIMENSIONI DIMENSIONS

    CAPACITÀCAPACITY

    RESAOUTPUT

    PESOWEIGHT

    H Z W Lt Kg

    689

    1589

    2089

    600

    1500

    2000

    60

    141

    186

    1,1

    2,5

    3,3

    2,1

    4,9

    6,5

    ART.

    L 60

    L 150

    L 200

    *Il prezzo e i dati si riferisconoal singolo elemento.

    *The price and the data referto the single element.

    *Le prix et le données seréfèrent à un élément singulier

    *El precio y los datos serefieren al elemento individual

    *Preise und Angaben beziehensich auf das einzelne Element

    SCHEMA ORDINE MENSOLE

    DIAGRAM FORORDERING SHELVES

    SCHEMA COMMANDE ETAGERES

    DIAGRAMA DE PEDIDO DE LAS MENSULAS

    PLAN FÜR DIE REIHEN-FOLGE DER BEFESTI-GUNGSKONSOLEN

    Altezza 600 mm: 2 mensole fino a 18 elementi; 1 mensola ogni 8 elementi aggiuntivi;

    Altezza 1500 mm: 2 mensole fino a 8 elementi; 1 mensola ogni 4 elementi aggiuntivi;

    Altezza 2000 mm: 2 mensole fino a 5 elementi; 1 mensola ogni 3 elementi aggiuntivi.

    Height 600 mm: 2 brackets up to 18 elements; 1 bracket every extra 8 elements;

    Height 1500 mm: 2 brackets up to 8 elements; 1 bracket every extra 4 elements;

    Height 2000 mm: 2 brackets up to 5 elements; 1 bracket every extra 3 elements.

    Altura 600 mm: 2 ménsulas de hasta 18 elementos; 1 ménsula cada 8 elementos adicionales;

    Altura 1500 mm: 2 ménsulas de hasta 8 elementos; 1 ménsula cada 4 elementos adicionales;

    Altura 2000 mm: 2 ménsulas de hasta 5 elementos; 1 ménsula cada 3 elementos adicionales.

    Höhe 600 mm: 2 Befestigungskonsolen mit maximal 18 Elementen;1 Befestigungskonsolealle 8 Zusatzelemente;

    Höhe 1500 mm: 2 Befestigungskonsolen mit maximal 8 Elementen;1 Befestigungskonsolealle 4 Zusatzelemente;

    Höhe 2000 mm: 2 Befestigungskonsolen mit maximal 5 Elementen;1 Befestigungskonsolealle 3 Zusatzelemente.

    Hauteur 600 mm.: 2 étagères jusqu’à 18 éléments; 1 étagère tous les 8 éléments supplémentaires;

    Hauteur 1500 mm.: 2 étagères jusqu’à 8 éléments; 1 étagère tous les 4 éléments supplémentaires;

    Hauteur 2000 mm.: 2 étagères jusqu’à 5 éléments; 1 étagère tous les 3 éléments supplémentaires.

    MT € 9,00 MT € 9,00 MT € 9,00 MT € 9,00 MT € 9,00

    70MT

    70MT

    70MT

    70MT

    70MT

    L = LARGHEZZA BATTERIAL (mm) = (N° el. X 45) + 40N° el. = NUMERO

    ELEMENTI

    L = BANK WIDTHL (mm) = (N° el. X 45) + 40N° el. = NUMBER

    OF ELEMENTS

    L = LARGEUR BATTERIE:L (mm) = (N° el. X 45) + 40N° el. = NOMBRE

    ELEMENTS

    L = ANCHO BATERÍA:L (mm) = (N° el. X 45) + 40N° el. = NÚMERO DE

    ELEMENTOS

    L = BATTERIEBREITE:L (mm) = (N° el. X 45) + 40N° el. = ANZAHL DER

    ELEMENTE

    80

    70 25 2045

    110

    55

    H Z

    L