219
HAAS AUTOMATION INC. • 2800 STURGIS ROAD • OXNARD, CA 93030, USA TEL. +1 888-817-4227 • FAX. +1 805-278-8561 www.HaasCNC.com 96-8010 rev T Fresadora Manual del operador ENERO 2008

Haas Fresadora

Embed Size (px)

Citation preview

Fresadora Manual del operadorENERO 2008

HAAS AUTOMATION INC. 2800 STURGIS ROAD OXNARD, CA 93030, USATEL. +1 888-817-4227 FAX. +1 805-278-8561

www.HaasCNC.com96-8010 rev T

Certificado de garantaCubriendo Haas Automation, Inc., Equipo CNCEfectiva 1 de enero, 2003 COBERTURA DE GARANTA LIMITADATodas las nuevas fresadoras Haas estn garantizadas exclusivamente bajo la garanta limitada de Haas Automation ("El Fabricante") como se describe a continuacin: Cada mquina CNC Haas ("La Mquina") y sus componentes ("Componentes") (excepto aquellos listados a continuacin bajo los limites y exclusiones) se encuentran garantizados contra defectos de material y mano de obra por un periodo de (1) un ao (excepto Toolroom y Mini-Mills, cuyos periodos son de seis (6) meses) a partir de la fecha de compra, la cual es aquella en la que una mquina se instala en el emplazamiento del usuario final. Lo anterior es una garanta limitada y es la nica garanta proporcionada por el fabricante. El fabricante no se hace responsable de ninguna otra garanta, expresa o implcita, que incluye pero no se limita a todas las garantas de mercantibilidad y la capacidad para algn propsito en particular. REPARACIN O SUSTITUCIN SOLAMENTE: LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE, BAJO ESTE TRATO, DEBE ESTAR LIMITADA SOLAMENTE A LA REPARACIN Y SUSTITUCIN, A LA DISCRECIN DEL FABRICANTE, DE PIEZAS O COMPONENTES. Puede adquirirse una ampliacin adicional de la garanta de su distribuidor autorizado Haas.

LIMITES y EXCLUSIONES de la GARANTAExcepto como se indic previamente, el comprador est de acuerdo que todas las garantas expresas o implcitas, sobre cualquier materia, incluyendo pero no limitada a las garantas de mercantibilidad y capacidad para algn propsito en particular, se encuentran excluidas. Aquellos componentes sujetos a desgaste durante el uso normal de la mquina y durante un periodo de tiempo, tales como la pintura, el acabado y estado de las ventanas, focos o bombillas elctricas, sellos, sistema de recogida de virutas, etc, se encuentran excluidos de esta garanta. Todos los Procedimientos de mantenimiento especificados de fbrica deben adherirse y anotarse para poder mantener esta garanta vigente. Esta garanta se anula si la mquina es sujeta al mal manejo, mal uso, negligencia, accidente, instalacin inapropiada, mantenimiento inapropiado, o la aplicacin u operacin inapropiada, o si la mquina es reparada o si el usuario o un tcnico no autorizado aplic un mantenimiento inapropiado. El servicio y reparacin de garanta se encuentra disponible a travs su distribuidor autorizado Haas.Sin delimitar la generalidad de cualquiera de las exclusiones o limitaciones descritas en otros prrafos, la garanta del fabricante no incluye ninguna garanta de que la mquina o los componentes de la misma alcanzaran las especificaciones de produccin o cualquier otro requerimiento del comprador o que la operacin de la mquina y los componentes sea ininterrumpida o sin errores. El fabricante no asume ninguna responsabilidad con respecto al uso de la mquina y los componentes por parte del comprador, y el fabricante no incurrir en ninguna responsabilidad o Vendedor a Comprador por ningn fallo en el diseo, produccin, operacin, funcionamiento o cualquier otra cosa de la Mquina o Componentes mas que en la sustitucin o reparacin de la misma como se indic anteriormente en la Cobertura de Garanta Limitada. El fabricante no es responsable por cualquier dao a piezas, mquinas, lugar de trabajo o negocio, o por cualquier otra propiedad del comprador, o por cualquier dao accidental o como consecuencia, que pueda ser causado por el mal funcionamiento de la Mquina o Componentes.

LIMITE DE RESPONSABILIDAD Y DAOS: EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE HACIA EL COMPRADOR, VENDEDOR O CUALQUIER CLIENTE DEL COMPRADOR POR LA PRDIDA DE GANANCIAS, PRDIDA DE DATOS, PRDIDA DE PRODUCCIN, PRDIDA DE INGRESOS, PRDIDA DE USO, COSTES POR TIEMPO PERDIDO, BUENA VOLUNTAD DE NEGOCIO, O CUALQUIER OTRO DAO ACCIDENTAL O CONSECUENTE, YA SEA EN ACCIN DE CONTRATO O AGRAVIO QUE HAYA RESULTADO O QUE SE RELACIONE CON LA MQUINA O COMPONENTES, CON OTROS PRODUCTOS O SERVICIOS PROVISTOS POR EL FABRICANTE O VENDEDOR, O POR EL FALLO DE LAS PIEZAS O PRODUCTOS HECHOS POR EL USO DE LA MQUINA O COMPONENTES AUNQUE EL FABRICANTE O VENDEDOR HAYAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAOS. LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE POR DAOS POR CUALQUIER CAUSA EN ABSOLUTO DEBE ESTAR LIMITADA A LA REPARACIN O SUSTITUCIN, A LA DISCRECIN DEL FABRICANTE, DE LAS PIEZAS DEFECTUOSAS, COMPONENTES O LA MQUINA. El Comprador ha aceptado esta restriccin en su derecho de recobrar por daos accidentales o consecuentes, como parte del acuerdo o trato con el Vendedor. El Comprador se da cuenta y reconoce que el precio del equipo sera mucho mas alto si se le requiriera el Vendedor o Fabricante responsabilizarse por daos accidentales o consecuentes o por daos punitivos.Esta garanta sustituye cualquier otro acuerdo, ya sea oral o en este escrito, entre las partes interesadas con respecto a las garantas, limitaciones de responsabilidad y/o daos relacionados con la Mquina o con los Componentes y contiene todos los tratos y acuerdos entre las partes interesadas con respecto a tales garantas, a los limites de responsabilidad y/o a los daos. Cada parte interesada en este Certificado de Garanta reconoce que no se han hecho por ninguna de las partes interesadas o por ninguna persona que acte por parte de las partes interesadas, ninguna representacin, incentivo, promesa, o acuerdos orales o de otra manera, los cuales no hayan sido expresados aqu con relacin a tales garantas, limites de responsabilidad y/o daos, y que ningn otro acuerdo, afirmacin o declaracin, o promesa no contenida en este Certificado de Garanta sern vlidos u obligatorios con relacin a tales garantas, limitaciones de responsabilidad y daos.

TRANSFERIBILIDADEsta garanta es transferible del usuario final original a otra persona si la mquina se vende por medio de una venta privada antes de que termine el periodo de garanta.

Haas Automation, Inc. 2800 Sturgis Road, Oxnard CA 93030-8933 Telfono: +1 (805) 278-1800 FAX: +1 (805) 278-8561

96-8010 rev T Enero 2008

Tabla de contenidos

COBERTURA DE GARANTA LIMITADA

Certificado de registro de garanta

Todas las nuevas fresadoras Haas estn garantizadas exclusivamente bajo la garanta limitada de Haas Automation ("El Fabricante") como se describe a continuacin:

REPARACIN O SUSTITUCIN SOLAMENTE: LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE, BAJO ESTE TRATO, DEBE ESTAR LIMITADA SOLAMENTE A LA REPARACIN Y SUSTITUCIN, A LA DISCRECIN DEL FABRICANTE, DE PIEZAS O COMPONENTES.Puede adquirirse una ampliacin adicional de la garanta de su distribuidor autorizado Haas.

Cada mquina CNC Haas ("La Mquina") y sus componentes ("Componentes") (excepto aquellos listados a continuacin bajo los limites y exclusiones) se encuentran garantizados contra defectos de material y mano de obra por un periodo de (1) un ao (excepto Toolroom y Mini-Mills, cuyos periodos son de seis (6) meses) a partir de la fecha de compra, la cual es aquella en la que una mquina se instala en el emplazamiento del usuario final. Lo anterior es una garanta limitada y es la nica garanta proporcionada por el fabricante. El fabricante no se hace responsable de ninguna otra garanta, expresa o implcita, que incluye pero no se limita a todas las garantas de mercantibilidad y la capacidad para algn propsito en particular.

LIMITES y EXCLUSIONES de la GARANTA

Excepto como se indic previamente, el comprador est de acuerdo que todas las garantas expresas o implcitas, sobre cualquier materia, incluyendo pero no limitada a las garantas de mercantibilidad y capacidad para algn propsito en particular, se encuentran excluidas. Aquellos componentes sujetos a desgaste durante el uso normal de la mquina y durante un periodo de tiempo, tales como la pintura, el acabado y estado de las ventanas, focos o bombillas elctricas, sellos, sistema de recogida de virutas, etc, se encuentran excluidos de esta garanta. Todos los Procedimientos de mantenimiento especificados de fbrica deben adherirse y anotarse para poder mantener esta garanta vigente. Esta garanta se anula si la mquina es sujeta al mal manejo, mal uso, negligencia, accidente, instalacin inapropiada, mantenimiento inapropiado, o la aplicacin u operacin inapropiada, o si la mquina es reparada o si el usuario o un tcnico no autorizado aplic un mantenimiento inapropiado. El servicio y reparacin de garanta se encuentra disponible a travs su distribuidor autorizado Haas. Sin delimitar la generalidad de cualquiera de las exclusiones o limitaciones descritas en otros prrafos, la garanta del fabricante no incluye ninguna garanta de que la mquina o los componentes de la misma alcanzaran las especificaciones de produccin o cualquier otro requerimiento del comprador o que la operacin de la mquina y los componentes sea ininterrumpida o sin errores. El fabricante no asume ninguna responsabilidad con respecto al uso de la mquina y los componentes por parte del comprador, y el fabricante no incurrir en ninguna responsabilidad o Vendedor a Comprador por ningn fallo en el diseo, produccin, operacin, funcionamiento o cualquier otra cosa de la Mquina o Componentes mas que en la sustitucin o reparacin de la misma como se indic anteriormente en la Cobertura de Garanta Limitada. El fabricante no es responsable por cualquier dao a piezas, mquinas, lugar de trabajo o negocio, o a cualquier otra propiedad del comprador, o por cualquier dao accidental o consecuente, que pueda ser causado por el mal funcionamiento de la Mquina o Componentes.

LIMITE DE RESPONSABILIDAD Y DAOS: EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE HACIA EL

COMPRADOR, VENDEDOR O CUALQUIER CLIENTE DEL COMPRADOR POR LA PRDIDA DE GANANCIAS, PRDIDA DE DATOS, PRDIDA DE PRODUCCIN, PRDIDA DE INGRESOS, PRDIDA DE USO, COSTES POR TIEMPO PERDIDO, BUENA VOLUNTAD DE NEGOCIO, O CUALQUIER OTRO DAO ACCIDENTAL O CONSECUENTE, YA SEA EN ACCIN DE CONTRATO O AGRAVIO QUE HAYA RESULTADO O QUE SE RELACIONE CON LA MQUINA O COMPONENTES, CON OTROS PRODUCTOS O SERVICIOS PROVISTOS POR EL FABRICANTE O VENDEDOR, O POR EL FALLO DE PIEZAS O PRODUCTOS HECHOS POR EL USO DE LA MQUINA O COMPONENTES AUNQUE EL FABRICANTE O VENDEDOR HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAOS. LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE POR DAOS POR CUALQUIER CAUSA EN ABSOLUTO DEBE ESTAR LIMITADA A LA REPARACIN O SUSTITUCIN, A LA DISCRECIN DEL FABRICANTE, DE LAS PIEZAS DEFECTUOSAS, COMPONENTES O LA MQUINA.

II

Tabla de contenidos

96-8010 rev T Enero 2008

El Comprador ha aceptado esta restriccin en su derecho de recobrar por daos accidentales o consecuentes, como parte del acuerdo o trato con el Vendedor. El Comprador se da cuenta y reconoce que el precio del equipo sera mucho mas alto si se le requiriera el Vendedor o Fabricante responsabilizarse por daos accidentales o consecuentes o por daos punitivos. Esta garanta sustituye cualquier otro acuerdo, ya sea oral o en este escrito, entre las partes interesadas con respecto a las garantas, limitaciones de responsabilidad y/o daos relacionados con la Mquina o con los Componentes y contiene todos los tratos y acuerdos entre las partes interesadas con respecto a tales garantas, a los limites de responsabilidad y/o a los daos. Cada parte interesada en este Certificado de Garanta reconoce que no se han hecho por ninguna de las partes interesadas o por ninguna persona que acte por parte de las partes interesadas, ninguna representacin, incentivo, promesa, o acuerdos orales o de otra manera, los cuales no hayan sido expresados aqu con relacin a tales garantas, limites de responsabilidad y/o daos, y que ningn otro acuerdo, afirmacin o declaracin, o promesa no contenida en este Certificado de Garanta sern vlidos u obligatorios con relacin a tales garantas, limitaciones de responsabilidad y daos.

TRANSFERIBILIDAD

Esta garanta es transferible del usuario final original a otra persona si la mquina se vende por medio de una venta privada antes de que termine el periodo de garanta. Si llegase a tener algn problema con su mquina, consulte primero su manual del operador. Si persiste el problema, llame a su distribuidor autorizado Haas. Como ultima solucin, llame directamente al numero que se muestra a continuacin.

Haas Automation, Inc. 2800 Sturgis Road Oxnard, California 93030-8933, USA Telfono: +1 (805) 278-1800 FAX: +1 (805) 278-8561Para registrar al usuario final de esta mquina para las actualizaciones y para las notificaciones de seguridad del producto, necesitamos que mande el registro de la mquina inmediatamente. Rellene completamente este formulario y envela a la direccion que se mostr anteriormente bajo la atencin de ATTENTION (VF-1, GR-510, VF-6 etc. lo que aplique) REGISTRATIONS. Incluya una copia de su factura para validar la fecha de garanta y para cubrir opciones adicionales que haya comprado. Nombre de la Empresa: _ ___________________________ Nombre del contacto: ___________________________ Domicilio: _ ____________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ Distribuidor: ________________________________________ Fecha de instalacin: ___________________________ Nm. de modelo: ___________________________________ Numero de serie: _ _______________________________ Telfono: (_ ______) __________________________________ FAX: (_____ ) _ _____________________________________

AVISO IMPORTANTE!!!

POR FAVOR, LALO INMEDIATAMENTE!!!

Esta mquina est equipada con un numero de serie grabado electrnicamente el cual no puede ser alterado. Esto se hizo para proteger al usuario en caso de robo y para mantener el registro de las mquinas durante la venta a los dueos. Despus de aproximadamente 800 horas de uso, la mquina se apagar si no ha sido desbloqueada electrnicamente por Haas Factory Outlet. Para desbloquear la mquina, debemos tener el registro anterior con el nmero de serie. Usted recibir un numero de Haas Factory Outlet que usted escribir sobre el numero de serie en la pgina de ajustes (#26). Si por alguna razn, el numero de serie se hubiera borrado de la memoria, la mquina regresara a un limite de 200 horas para su proteccin.

96-8010 rev T Enero 2008

Tabla de contenidos

III

Procedimiento de satisfaccin al clienteEstimado Cliente de Haas, Su completa satisfaccin y buena disposicin es lo mas importante para Haas Automation , Inc., y para el distribuidor Haas, donde usted ha comprado su equipo. Normalmente, cualquier pregunta o preocupacin que usted pueda tener sobre la transaccin o la operacin de su equipo sern rpidamente resueltas por parte de su distribuidor. Sin embargo, si sus preguntas o preocupaciones no fueran resueltas a su completa satisfaccin, y si usted ha hablado directamente sobre las mismas con el responsable de su concesionario, con el Director general o con el propietario de su concesionario, haga lo siguiente: Pngase en contacto con Centro de servicio al cliente de Haas Automation llamando al telfono +1 800-331-6746 y pregunte por el Departamento de atencin al cliente. De esta manera le podremos resolver cualquier problema de la manera mas rpida posible. Cuando llame, tenga la siguiente informacin a la mano: Su nombre, nombre de la empresa, domicilio y numero de telfono El modelo de la mquina y su nmero de serie El nombre del distribuidor o concesionario y el nombre de la persona en el concesionario con la cual usted se comunic la ultima vez. La naturaleza de su pregunta, problema o preocupacin. Si desea escribir a Haas Automation, utilice la siguiente direccin: Haas Automation, Inc. 2800 Sturgis Road Oxnard, CA 93030, USA At: Customer Satisfaction Manager correo electrnico: [email protected] Una vez que usted se haya comunicado con el Centro de servicio de atencin al cliente de Haas Automation, haremos todo lo posible para trabajar directamente con usted y su distribuidor y as resolver de una manera rpida sus preocupaciones. En Haas Automation, sabemos que una buena relacin entre el Cliente-Distribuidor-Fabricante ayudar a mantener un xito continuo al ayudar a todos los que tienen cuestiones pendientes. Opinin del cliente Si tiene alguna duda o pregunta en relacin con el manual de operador de Haas, por favor, contctenos a travs del correo electrnico [email protected]. Estamos deseando recibir cualquier sugerencia de su parte.

Certificacin

Todas las herramientas de la mquina CNC llevan la marca ETL, certificando que estn conformes con el Estndar elctrico NFPA 79 para maquinaria industrial y el equivalente canadiense, CAN/CSA C22.2 No. 73. Las marcas ETL y cETL se adjudican a productos que han sido probados satisfactoriamente por Intertek Testing Services (ITS), una alternativa a los Laboratorios Aseguradores.

La certificacin ISO 9001:2000 de TUV Management Service (un registrador ISO) sirve como una evaluacin imparcial del sistema de gestin de calidad de Haas Automation. Este xito confirma la conformidad de Haas Automation con los estndares establecidos por la Organizacin internacional de estandarizacin, y reconoce el compromiso de Haas para cumplir las necesidades y requisitos de sus clientes en el mercado global.

IV

Tabla de contenidos

96-8010 rev T Enero 2008

La informacin contenida en este manual se actualiza constantemente. La ltimas actualizaciones, y otra informacin de ayuda, est disponible on line como descarga gratuita en formato .pdf (visite la pgina www.HaasCNC.com y haga clic en "Manual Updates" bajo el men desplegable "Customer Services" de la barra de navegacin).

Tabla de contenidosseguridad....................................................................................................................................................... 4 introduccin.............................................................................................................................................. 11 Modos y pantallas de control..................................................................................................................... 13 Mens tabulados de navegacin................................................................................................................... 14 Introduccin al teclado colgante. .............................................................................................................. 14 Teclas de funcin........................................................................................................................................ 15 Teclas de desplazamiento. ........................................................................................................................... 15 Teclas de anulacin..................................................................................................................................... 16 Teclas de pantalla....................................................................................................................................... 17 Teclas del cursor. ...................................................................................................................................... 18 Teclas alfabticas....................................................................................................................................... 18 Teclas de modo............................................................................................................................................ 19 Teclas numricas......................................................................................................................................... 20 Pantallas de posiciones............................................................................................................................... 21 Pantalla de correccin............................................................................................................................... 21 Pantalla de comandos vigentes.................................................................................................................... 22 Pantalla de Alarmas / Mensajes................................................................................................................. 23 Setting / Graphic Display Function (Funcin de la pantalla de ajustes / Grficos)..................................... 23 Date and Time (Fecha y Hora)...................................................................................................................... 24 Funcin Tabbed Help / Calculator (calculadora/ayuda tabulada). .............................................................. 24 Programa de calentamiento del husillo....................................................................................................... 28 Ejecutar-Detener-Avanzar-Continuar........................................................................................................ 28 Coolant Level Gauge (Medicin del nivel de refrigerante).......................................................................... 29 Opciones...................................................................................................................................................... 29 operacin. .................................................................................................................................................... 36 Encendido de la mquina.............................................................................................................................. 36 Introduccin a la programacin. ................................................................................................................. 36 Control numrico de archivos (FNC) . ....................................................................................................... 42 Control Numrico Directo (DNC)............................................................................................................... 42 Compilacin de datos de la mquina............................................................................................................. 43 Cdigos de direccin alfabtica................................................................................................................... 45 Puesta a punto de pieza................................................................................................................................ 45 Herramientas............................................................................................................................................... 46 Cambiador de herramientas.......................................................................................................................... 47 Modo desplazamiento o avance.................................................................................................................... 57 Cambiador de paletas (Serie EC y MCD-500). ............................................................................................. 64 Trucos y consejos....................................................................................................................................... 71

96-8010 rev T Enero 2008

Tabla de contenidos

Sistema de programacin intuitivo (IPS)......................................................................................... 73 Introduccin................................................................................................................................................ 73 Modo automtico......................................................................................................................................... 73 Modo del sistema......................................................................................................................................... 73 Subrutinas................................................................................................................................................... 74 Subrutinas locales...................................................................................................................................... 74 Ejemplo de Ciclo fijo de subrutina.............................................................................................................. 75 Subrutinas con utillajes mltiples.............................................................................................................. 75 Editor avanzado. ....................................................................................................................................... 76 El Men Programas.................................................................................................................................... 76 El Men Edicin.......................................................................................................................................... 77 El Men Search (bsqueda)......................................................................................................................... 77 El Men Modify (modificar)......................................................................................................................... 77 El Men I/O (Entradas/Salidas).................................................................................................................. 78 Tecla F1: Men Ayuda................................................................................................................................. 78 Teclas abreviadas del editor avanzado......................................................................................................... 79 Modo Edit (editar)..................................................................................................................................... 80 El Men Programas.................................................................................................................................... 81 El Men Edicin.......................................................................................................................................... 81 El Men Search (bsqueda)......................................................................................................................... 82 El Men Modify (modificar)......................................................................................................................... 82 Otras teclas................................................................................................................................................ 83 Cdigo Rpido Visual. .............................................................................................................................. 84 Compensacin de la herramienta de corte................................................................................. 85 Entrar y Salir de la compensacin de la herramienta de corte.................................................................... 86 Ajustes de avance en la Comp. de la herramienta de corte.......................................................................... 86 Macros.......................................................................................................................................................... 88 Introduccin................................................................................................................................................ 88 Notas del funcionamiento............................................................................................................................ 89 Variables del sistema en-profundidad.......................................................................................................... 94 Uso de las variables.................................................................................................................................... 98 Sustitucin de direccin.............................................................................................................................. 98 G65 Llamada a subrutina macro................................................................................................................ 105 Comunicacin con Dispositivos Externos - DPRNT[ ]................................................................................ 107 Caractersticas de las macro tipo Fanuc no incluidas en el Control del CNC de Haas............................ 108 Programacin del 4 y 5 Eje.............................................................................................................. 109 Creacin de programas para cinco ejes..................................................................................................... 109 Instalar un cuarto eje opcional................................................................................................................. 111 Instalacin de un quinto eje opcional. ....................................................................................................... 112 Eje auxiliar................................................................................................................................................ 112 Deshabilitar los ejes................................................................................................................................. 113 Cdigos G (Funciones preparatorias)........................................................................................... 115 Cdigos M (Varias funciones)............................................................................................................ 171 Ajustes........................................................................................................................................................ 179 Mantenimiento......................................................................................................................................... 195 ndice............................................................................................................................................................ 209Este manual y todo su contenido estn protegidos por el copyright del 2008, y no podrn reproducirse sin el permiso por escrito de Haas Automation, Inc.

VI

Tabla de contenidos

96-8010 rev T Enero 2008

Procedimientos

de

Seguridad

de

HAAS

P i e n s a

en la seguridad! No te dejes atraparen t trabajoTodas las mquinas fresadoras presentan riesgos debido a las piezas giratorias, bandas, poleas, alta tensin, ruido y aire comprimido. Se deben seguir una serie de precauciones bsicas de seguridad cuando utilice una mquina CNC y sus componentes para de esta manera reducir el riesgo de dao personal y mecnico.

Importante Esta mquina debe ponerse en funcionamiento nicamente por personal entrenado de conformidad con el Manual del operador y con las instrucciones y procedimientos para la operacin segura de la mquina.

Contenidos de seguridadUsos y guas para la adecuada operacin de la mquina.................................................4 Modificaciones en la mquina.......................................................................................................4 Placas de seguridad..........................................................................................................................4 Etiquetas de advertencia de la fresadora.............................................................................6 Declaracin de Advertencias, Precauciones y Notas........................................................6 Etiquetas de advertencia del torno..........................................................................................7

Lmites y especificaciones generales del uso del productoEntorno (slo uso en interiores)* Temperatura de operacin Temperatura de almacenaje Humedad ambiente Altitud Ruido Mnimo Emitido de todas las reas de la mquina durante el uso Mayor de 70 dB Mximo** Mayor de 85 dB Mnimo 41F (5C) -4F (-20C) 20% de humedad relativa, sin condensacin Nivel del mar Mximo 122F (50C) 158F (70C) 90% de humedad relativa, sin condensacin 6000 pies (1829 m)

* No haga funcionar las mquinas en atmsferas explosivas (vapores explosivos y / o materia de partculas) ** Tome las precauciones pertinentes para evitar daos auditivos por el ruido de la mquina/mecanizacin. Pngase protecciones auditivas, altere la aplicacin de corte, (herramientas, velocidad del husillo, velocidad del eje, utillajes, trayectoria programada) para reducir el ruido y / o restringir el rea de la mquina durante el corte.

96-8010 rev T Enero 2008

Seguridad

Lea todas las advertencias y precauciones antes de poner en funcionamiento la mquina:

Slo el personal autorizado debe trabajar en esta mquina. Todo personal no entrenado presenta un peligro para la mquina y para ellos mismos y cualquier operacin inadecuada cancelar la garanta. Inspeccione si hay partes y herramientas daadas antes de hacer funcionar la mquina. Toda pieza o herramienta que haya sido daada, debe ser adecuadamente reparada o reemplazada por personal autorizado. No haga funcionar la mquina si alguno de los componentes parece no estar funcionando correctamente. Pngase en contacto con el supervisor del taller. Cuando haga funcionar esta mquina, utilice proteccin adecuada para ojos y odos. Para reducir el riesgo de dao a la vista y perdida de odo, se recomienda el uso de las gafas de proteccin contra impactos aprobadas por ANSI y proteccin para los odos aprobado por OSHA. No haga funcionar esta mquina a menos que las puertas estn cerradas y que los candados internos estn funcionando correctamente. Las herramientas de corte rotatorias pueden causar un dao muy severo. Cuando el programa se est ejecutando, la mesa de fresado y el husillo se pueden mover muy rpidamente en cualquier momento y en cualquier direccin. El botn de parada de emergencia, Emergency stop (tambin conocido como Botn de apagado de emergencia) es el interruptor circular, rojo que se encuentra localizado en el Panel de control. Al presionar este botn, se detendr instantneamente todo movimiento de la mquina, los servo motores, el cambiador de herramientas y la bomba de refrigeracin. Utilice este botn slo en caso de emergencia y as evitar que su mquina choque. El panel elctrico debe estar cerrado y la llave y los seguros del gabinete de control deben estar asegurados todo el tiempo, excepto durante la instalacin y el servicio a la mquina. En esos casos, solamente el personal electricista certificado debe tener acceso al panel. Tenga en cuenta que cuando el disyuntor principal se encuentra encendido, existen altas tensiones en el panel elctrico (incluyendo las placas de circuitos y los circuitos lgicos) y algunos componentes operan a altas temperaturas. Por lo tanto se requiere extrema precaucin. Una vez que la mquina haya sido instalada, el gabinete de control debe asegurarse con la llave slo disponible para personal de servicio cualificado. NO modifique o altere este equipo de ninguna manera. Si fuera necesaria alguna modificacin, cualquiera que sta sea, debe ser manejada por Haas Automation Inc. Cualquier modificacin o alteracin de cualquier fresadora o centro de torneado Haas, podra provocar lesiones del personal y/o dao mecnico y cancelar la garanta. Es responsabilidad del dueo del taller el asegurarse de que ANTES de realizar cualquier tipo de trabajo, todo el personal involucrado en la instalacin y en la operacin de la mquina, est familiarizado con las instrucciones de instalacin, operacin y seguridad, las cuales le fueron provistas o entregadas con la mquina. Toda la responsabilidad sobre la seguridad recae en aquellos individuos que estn envueltos de alguna manera u otra en el trabajo o servicio a esta mquina, y el dueo del taller.

Seguridad

96-8010 rev T Enero 2008

Cumpla todas las advertencias y precauciones que se muestran ms abajo: Esta mquina est controlada automticamente y podra comenzar a funcionar en cualquier momento. Esta mquina puede provocar un dao muy severo. No opere la mquina con las puertas abiertas. Evite entrar en el permetro de la mquina. No haga funcionar la mquina sin haber sido adecuadamente entrenado. Siempre utilice gafas de seguridad. Nunca ponga su mano sobre la herramienta en el uso y presione ATC FWD, ATC REV, NEXT TOOL, o provoque un ciclo de cambio de herramienta. El cambiador de herramientas puede moverse y aplastar su mano. Para evitar daos en el cambio de herramienta, asegrese de que est adecuadamente alineado con las abrazaderas de transmisin del husillo al cargar herramientas. La alimentacin elctrica debe coincidir con las especificaciones de este manual. Intentar hacer funcionar la mquina con cualquier otra fuente de alimentacin podra causar dao severo y cancelar toda la garanta. NO presione POWER UP/RESTART (encender/reiniciar) en el panel de control hasta despus de una completa instalacin. NO intente operar la mquina antes de que complete todas las instrucciones de instalacin. NUNCA realice el mantenimiento de la mquina con la alimentacin elctrica conectada. Las piezas sujetas mecanizadas altas velocidades/avances pueden salir expulsadas y perforar la puerta de seguridad. Mecanizar piezas sobredimensionadas o muy poco sujetas no es seguro. Las ventanas deben sustituirse si se encuentran severamente daadas - Sustituya las ventanas daadas inmediatamente. No procese materiales txicos o inflamables. Pueden producirse gases letales. Consulte al fabricante de los materiales para un manejo seguro de material, por productos, antes de procesar. El cabezal del husillo se desploma repentinamente. El personal debe evitar el rea que se encuentra directamente bajo el cabezal del husillo.Operacin sin precedenciaLas mquinas CNC de Haas cerradas totalmente se disearon para operar sin precedentes; sin embargo, es posible que su proceso de mecanizado no fuera seguro para operar sin monitorizar. Ya que el propietario del taller es el responsable de configurar las mquinas de forma segura y utilizar las mejores prcticas de las tcnicas de mecanizado, tambin tendr la responsabilidad de gestionar el progreso de estos mtodos. El proceso de mecanizado debe monitorizarse para evitar daos si se generase un estado peligroso. Por ejemplo, si hubiera riesgo de fuego debido al material mecanizado, entonces deber instalarse un sistema anti incendios apropiado para reducir el riesgo de daos en el personal, en los equipos y en el edificio. Debe ponerse en contacto con un especialista adecuado para instalar herramientas de monitorizacin antes de poner en funcionamiento las mquinas. Es especialmente importante seleccionar el equipo de monitorizacin que pueda realizar inmediatamente una accin adecuada sin intervencin humana para evitar un accidente, si se detectara un programa.96-8010 rev T Enero 2008

Seguridad

Usos y guas para la adecuada operacin de la mquinaTodas las mquinas fresadoras contienen peligro debido a las partes giratorias, bandas, poleas, alta tensin, ruido y aire comprimido. Se deben seguir una serie de precauciones bsicas de seguridad cuando utilice una mquina giratoria y sus componentes para de esta manera reducir el riesgo de dao personal y mecnico. LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR ESTA MQUINA.

Modificaciones

en la mquina

NO modifique o altere este equipo de ninguna manera. Si fuera necesaria alguna modificacin, cualquiera que sta sea, debe ser manejada por Haas Automation Inc. Cualquier modificacin o alteracin de cualquier fresadora o centro de mecanizado de Haas, podra provocar lesiones del personal y/o dao mecnico y cancelar la garanta.

Placas

de seguridad

Para ayudar a garantizar que los daos de la herramienta CNC se comunican y se comprenden rpidamente, los rtulos se colocan en las Mquinas Haas en posiciones donde existen peligros. Si los rtulos se daaran o se desgastaran, o si se necesitaran rtulos adicionales para enfatizar un punto de seguridad particular, pngase en contacto con su distribuidor de Haas factory. Nunca permita que alguien altere o retire algn rtulo o smbolo de seguridad. Cada peligro se define y se explica en el rtulo de seguridad genera, situado en la parte frontal de la mquina. Las posiciones particulares de los peligros se marcan con smbolos de advertencia. Revise y entienda las cuatro partes de cada advertencia de seguridad, explicada a continuacin, y familiarcese con los smbolos en las siguientes pginas.Smbolo de advertencia Nivel de seguridad de peligro / mensaje Smbolo de acciones

ADVERTENCIAA

Riesgo de lesiones fsicas graves. La mquina no puede proteger de toxinas.El vapor del refrigerante, partculas finas, virutas y humos son peligrosos.

B

C Siga la informacin y advertencias especficas de seguridad del fabricante del material. Smbolo de advertencia - Identifca el Nivel de serenidad de peligro dao potencial y refuerza el mensaje de Codificado por colores para indicar el palabras. riesgo de ignorar un peligro. Rojo + "DANGER" = El peligro provocar Mensaje de palabras - Aclara o muerte o lesiones graves si se ignora. refuerza la intencin del smbolo de Naranja + "WARNING" = El peligro advertencia. PODRA provocar muerte o lesiones A:Peligro. graves si se ignora. B:Consecuencia si se ignora la Naranja + "CAUTION" = El peligro advertencia. C:Accin para evitar daos. Consulte PODRA provocar daos moderados a menores si se ignora. tembin el Smbolo de accin. Azul + "NOTICE" = Indicate una accin para evitar daos en la mquina. Verde + "INFORMATION" = Ofrece detalles sobre los componentes de la mquina. Smbolo de acciones: Indica acciones para evitar lesiones. Los crculos azules indican acciones obligatorias para evitar daos; los crculos rojos con barras de divisin diagonales prohiben acciones para evitar daos.

Seguridad

96-8010 rev T Enero 2008

ADVERTENCIALa mquina puede arrancar de improviso.Lea y comprenda el manual del operador y las advertencias de seguridad antes de utilizar esta mquina.

Un operador inexperto puede sufrir lesiones o incluso la muerte.

PELIGRORiesgo de electrocucin.Puede producirse la muerte por descarga elctrica.Apague y corte el sistema de alimentacin antes de la revisin.

ADVERTENCIARiesgo de lesiones corporales graves.La carcasa no puede detener cada tipo de proyectil.Debe efectuarse una doble comprobacin antes de iniciar el mecanizado. Siga siempre prcticas de mecanizacin seguras. No opere con puertas o ventanas abiertas o sin las protecciones.

ADVERTENCIARiesgo de lesiones severas en los ojos.La entrada de residuos en ojos sin proteger puede provocar ceguera.Debe utilizar gafas de seguridad al hacer funcionar la mquina.

ADVERTENCIARiesgo de fuego y explosin.Mquina no diseada para resistir o contener explosiones o fuego.No mecanice materiales o refrigerantes explosivos o inflamables. Consulte la informacin y advertencias especficas de seguridad del fabricante del material.

ADVERTENCIARiesgo de lesiones corporales.Los resbalones y cadas pueden provocar cortes, abrasiones y lesiones fsicas.

Evite usar la mquina en zonas hmedas, mojadas o mal iluminadas.96-8010 rev T Enero 2008

Seguridad

Etiquetas

de advertencia de la fresadora

ADVERTENCIARiesgo de lesiones corporales graves.Siga las prcticas seguras de fijacin.Las piezas mal fijadas pueden ser arrojadas con fuerza letal.

ADVERTENCIARiesgo de impacto.Los componentes de la mquina pueden golpear y cortar.No presione ningn botn con su cuerpo o manos en contacto con la mquina. Mantngase alejado de piezas mviles.

ADVERTENCIAPueden producirse lesiones graves.Las piezas mviles pueden enredarle y atraparle.

Asegure siempre las ropas sueltas y el pelo largo.

ADVERTENCIALas piezas mviles pueden golpear.El cambiador de herramientas se mover y aplastar su mano.No ponga nunca su mano sobre el husillo y pulse ATC FWD, ATC REV, NEXT TOOL, ni provoque un ciclo de cabio de herramienta.

Declaracin

de

Advertencias, Precauciones

y

Notas

A lo largo de este manual, existe informacin crtica e importante contenida en la "Advertencia", "Precaucin" y "Nota". Las advertencias se usan cuando existe un peligro extremo para el operador y/o la mquina. Tome todos los pasos necesarios para obedecer la advertencia dada. No contine si no puede seguir las instrucciones dadas. Un ejemplo de advertencia es:

ADVERTENCIA!NO PONTA NUNCA LAS MANOS ENTRE EL CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS Y EL CABEZAL DEL HUSILLO.

Las precauciones se usan cuando existe la posibiliad de dao personal o a la mquina menor, por ejemplo: PRECAUCIN! Apague la mquina antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. Las notas proporcionan informacin adicional al operador sobre un paso o procedimiento en particular. El operador debe tomar en cuenta esta informacin realice el paso para asegurarse que no exista ninguna confusin, por ejemplo:NOTA: Si la mquina est equipada con la mesa holgura del eje Z extendido, siga estas instrucciones: Evite cargas extremas en el centro o en el extremo ms alejado de la mesa. El peso de la pieza debera distribuirse equitativamente sobre la mesa o sobre un cojn. La planitud de la pieza debera estar dentro de 0.002".

Seguridad

96-8010 rev T Enero 2008

Etiquetas

de advertencia del torno

ADVERTENCIAPueden producirse lesiones graves.Las piezas mviles pueden enredar y atrapar.

Asegure siempre las ropas sueltas y el pelo largo.

ADVERTENCIARiesgo de lesiones corporales graves.Las piezas mal fijadas pueden ser arrojadas con fuerza letal. RPM elevadas reducen la fuerza de fijacin del plato de garras.No mecanice utilizando una configuracin insegura o un rgimen excesivo del plato de garras.

ADVERTENCIALas piezas mviles pueden cortar.No presione ningn botn con su cuerpo o manos en contacto con la mquina. No toque las piezas de trabajo giratorias.

Las herramientas afiladas cortan la piel con facilidad.

ADVERTENCIARiesgo de impacto.Una barra sin sujetar puede golpear mortalmente.El material en barras sin sujecin no debe sobresalir del extremo del tubo de traccin.

ADVERTENCIARiesgo de lesiones corporales graves.Las fuerzas de mecanizado flexionarn la barra y pueden desencajarla del soporte del contrapunto o de la luneta. No aplique cargas de corte excesiva sobre la pieza de trabajo. No apriete en exceso la luneta.96-8010 rev T Enero 2008

Seguridad

Otras

instrucciones de seguridad

Puede encontrar otras instrucciones de seguridad en su mquina, en funcin del modelo y las opciones instaladas:

ADVERTENCIA

No se suba a la mquina.

29-0779 Rev B

ADVERTENCIALas puertas se abrirn y las paletas se abrirn automticamente. Las piezas mviles pueden enredar y aplastar.Mantenga las manos alejadas de la cadena en todo momento. Mantngase alejado mientras suena el avisador acstico y la puerta est abierta.

Riesgo de lesiones corporales graves.

29-0020 Rev C

ADVERTENCIALa estacin de carga debe estar libre de obstrucciones para recibir una paleta. La paleta se desalinear si deja herramientas sobre la estacin de carga. Las paletas que no se siten correctamente pueden caer sobre el personal.Asegrese de que la estacin de carga de paletas est libre y en la posicin de origen antes de un cambio de paleta.

Riesgo de lesiones corporales graves.

Consulte la seccin del APC si desea una explicacin ms detallada.

Seguridad

96-8010 rev T Enero 2008

PELIGRO

No pase Riesgo de electrocucin, heridas personales o daos en la mquina. No se suba ni permanezca en este rea.29-0746 Rev C

Advertencia

del llavero

equipo slo debera ser operado por ADVERTENCIA Este personal formado especficamente para su uso Interruptor de espera El sistema muestra Safety Switch al encenderse. Si para ejecutar desea borrar este mensaje y continuar la operacin: 1) Pulse y libere el interruptor de espera para ejecutar. El interruptor de llave debe ponerse en Setup Mode. 2) Gire el interruptor de llave desde Run Mode hasta Setup Mode y luego grelo de nuevo hasta Run Mode. NO deje la llave con la mquina, debe guardarla un operador FORMADO. Tenga en cuenta que, si se deja la mquina en Run Mode, se necesita la llave al encender la mquina. equipo slo debera ser operado por ADVERTENCIA Este personal formado especficamente para su uso

Modos de operacinEjecutar 1) Gire la llave a Run Mode. 2) Pulse y mantenga pulsado el interruptor de espera para ejecutar. 3) Pulse Cycle Start. Configurar 1) Mantenga al resto del personal alejado de la mquina. Utilice barreras de seguridad si es necesario. 2) Gire la llave a Setup. La mquina se encender automticamente.

96-8010 rev T Enero 2008

Seguridad

Declaracin

de

Advertencias, Precauciones

y

Notas

A lo largo de este manual, existe informacin crtica e importante contenida en la "Advertencia", "Precaucin" y "Nota". Las advertencias se usan cuando existe un peligro extremo para el operador y/o la mquina. Tome todos los pasos necesarios para obedecer la advertencia dada. No contine si no puede seguir las instrucciones dadas. Un ejemplo de advertencia es:

ADVERTENCIA!No ponga nunca las manos entre el cambiador de herramientas y el cabezal del husillo.

Las precauciones se usan cuando existe la posibiliad de dao personal o a la mquina menor, por ejemplo:PRECAUCIN! Apague la mquina antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.

Las notas proporcionan informacin adicional al operador sobre un paso o procedimiento en particular. El operador debe tomar en cuenta esta informacin realice el paso para asegurarse que no exista ninguna confusin, por ejemplo:NOTA: Si la mquina est equipada con la mesa holgura del eje Z extendido, siga estas instrucciones: Evite cargas extremas en el centro o en el extremo ms alejado de la mesa. El peso de la pieza debera distribuirse equitativamente sobre la mesa o sobre un cojn. La planitud de la pieza debera estar dentro de 0.002".

10

Seguridad

96-8010 rev T Enero 2008

introduccinLo siguiente es una introduccin visual a la fresadora HAAS. Algunas de las funcionalidades mostradas sern destacadas en las secciones apropiadas.

Puerto USB Ejecutar/Configurar interruptor de modo Interruptor de la Luz de Trabajo (GFI Protegido) Luces de trabajo Sujetapapeles

Bloqueo de la memoria Botn de espera a ejecutar Tire para bloquear Posicin en el lugar de ventana abierta Empujar Cambiador de herramientas (Tipo paraguas) Cambiador de herramientas de montaje lateral (SMTC)

(Algunas funcionales son opcionales) Control de volante de avance remoto Interruptor del segundo inicio opcional

Detalle A

(Vea Detalle A)Manual del operador y Datos del conjunto Timbre Soporte de la palanca del torno de banco

Posicin de ventana cerrada

Bandeja de herramientas Luz de trabajo (2)

Tirar hacia arriba* * Excepto en mquinas exportadas VentanaNombre y opciones de la mquina Tornillo de banco para sostener herramienta

Control colgante

Pistola de aire comprimido Puerta del operador (2) Botn liberador de herramienta Mesa Bandejas de herramientasConjunto opcional del refrigerante programable

Conducto de las virutas

Cesta de virutas

Conjunto del depsito del refrigerante Husillo

Boquillas de refrigerante Vista girada 90 CW

96-8010 rev T Enero 2008

Introduccin

11

Disyuntor principal

Placa datos Datade Plate Modelo Model Numero de serie Fecha de fabricacin Tensin Fase Hertz Carga completa Carga ms grande Capacidad de interrupcin en cortocircuito Diagrama del cableado Se proporciona proteccin de sobrecorriente en los terminales de suministro de la mquina. Advertencia! Tensiones letales dentro del armario! Desconecte del suministro de alimentacin antes de abrir el armario! Slo debe realizarlo personal de servicio formado! Fabricado en los EE.UU.

Ventilador de la caja de control (ejecucin intermitente) Caja de control

Conjunto del panel de lubricacin Contenedor del aceite de trampa Filtro / Regulador del Aire Puerto Tubo de de Aire unin (aire Auxiliar comprimido) Bomba de aceite Manmetro del aceite

Conjunto del depsito del Coolant Tank Assembly refrigerante Bomba del TSC Tapa del sensor de nivel Bomba estndar Manija

Lnea del aire de la boquilla de aire

Llenado de aceite (hasta la marca de Mx.) Depsito de aceite

MX

MN

Filtro de aceite

Retirada la cubierta del panel de lubricacin.Tapa simple Colador

12

Introduccin

96-8010 rev T Enero 2008

Modos

y pantallas de control

La pantalla de control se organiza en paneles que varan dependiendo del modo de control en curso y de las teclas de visualizacin que se utilicen. La siguiente ilustracin muestra la distribucin de la pantalla bsica:Modo actual

Panel de visualizacin de programas

Panel de visualizacin principal

Mensajes Entrada

Velocidad y estado de avance / Ayuda del editor

Pantallas de posicin / Medidores de carga del eje / Portapapeles

Temporizadores, Contadores/ Gestin de herramientas

La interaccin con los datos se realizar slo dentro del panel activo actual. Slo estar activo un panal en cualquier momento dado, y esto se indica con un fondo blanco. Por ejemplo, para trabajar con la tabla Tool Offsets (correctores de herramientas), primero debe activar la tabla pulsando la tecla Offset (corrector) hasta que se visualice con un fondo blanco. A continuacin puede realizar cambios en los datos. El cambio del panel activo dentro de un modo de control se realiza tpicamente con las teclas de visualizacin. Las funciones de control se organizan en tres modos: Setup (configurar), Edit (editar), y Operation (operacin). Cada modo proporciona toda la informacin necesaria para realizar tareas que se encontrarn bajo el modo, organizadas para adecuarse en una pantalla. Por ejemplo, El modo Setup (configurar) muestra las tablas de correctores de herramientas y de trabajo, y la informacin de posicin. El modo Edit (editar) proporciona dos paneles de edicin de programas y el acceso a los sistemas VQCP e IPS/WIPS (si estuvieran instalados). Los modos de acceso utilizan las teclas de modo de la forma siguiente: Setup (configuracin): Teclas ZERO RET (retorno a cero) , HAND JOG (avance por volante). Proporciona todas las funciones de control para la configuracin de la mquina. Edit (editar): Teclas EDIT (editar), MDI/DNC, LIST PROG (listar programas). Proporciona todas las funciones de edicin de programas, gestin y transferencia. Operation (operacin): Tecla MEM. Proporciona todas las funciones de control necesarias para fabricar una pieza. El modo actual se muestra en la barra de ttulo en la parte superior de la pantalla. Tenga en cuenta que todava se puede acceder a funciones de otros modos desde dentro del modo activo utilizando teclas de visualizacin. Por ejemplo, en modo Operation (operacin), si se presiona OFFSET (corrector) se visualizarn las tablas de correctores como el panel activo; active o desactive la visualizacin de correctores con la tecla OFFSET (corrector). Si pulsa PROGRM CONVRS (conversiones de programas) en la mayora de los modos pasar al panel editar para el programa activo actual.

96-8010 rev T Enero 2008

Introduccin

13

Mens

tabulados de navegacin

Los mens tabulados se utilizan en varias funciones de control como por ejemplo Parameters (parmetros), Settings (ajustes), Help (ayuda), List Prog (listar programa), e IPS. Para navegar por estos mens, utilice las teclas de flechas para seleccionar una ficha, y a continuacin pulse Enter (introducir) para abrirla. Si la ficha seleccionada tuviera fichas secundarias, use las teclas de flecha y pulse Enter (introducir) para seleccionar la apropiada. Para subir un nivel de ficha, y pulse Cancel (cancelar).

Introduccin

al teclado colgante

El teclado se divide en ocho secciones: Teclas de Funcin, Teclas de Desplazamiento, Teclas de Anulacin, Teclas de Pantalla, Teclas del Cursor, Teclas Alfabticas, Teclas de Modo y Teclas Numricas. Adems, hay otras teclas y funcionalidades variadas situadas en el colgante y el teclado, que se describen brevemente.

RESET

ENCENDER REINICIAR

RECUPERAR

VISUALIZ.PRGRM CONVRS POSITDESPLAZAMIENTOCOMDS. ACTUALES

EDITAR

INSERTAR

ALTER

BORRAR

DESHACER

F1MEDIR DESPL. DE HERRAM.

F2HERR. SIG.+B +A +Z

F3LIBERAR HERR.

F4ESTAB. CERO DE PIEZA

MEMMENS. DE ALARMADIAGN. DE PARM.

GRF. DE AJUSTES

AYUDA CALC

BLOQUE NICO

ENSAYO ORIENT. HUSO .001 1.

PARADA OPCIN

BORRAR BLOQUE

MDI DNCDESP. POR MANIJA

REFRIGER

ATC ADEL. .01 10.

ATC ATRS .1 100. INICIO G28BORRAR

INICIO

PGINA ARRIBA

VIRUT. ADEL. DET. VIRUT. VIR.

-Y

ARRIBA

REF.

.0001 .1 TODOS SELECC. PROG

CURSORFINPGINA ABAJO

+X

BLOQ. DESP.-Z

-X

ABAJO

REF.

RET. A CERO LIST PROG

ORIGEN

NICO

ENVIAR

RECIBIR

+Y

-A -B

ATRS

REFR. AUX.CAMBIO AVANCE CNTRL MAN. AVANCE CNTRL MAN

PROG

ANULACIONESVEL. AVANCE

A G M S Y

B H N T Z

C I O U/ EOB[

D J P V (

E K Q W]

&

7 4

@

8 5 2 0

:!

9 6 3

-10 -10HUSO

VEL. AVANCE

100% 100%HUSO

VEL. AVANCE

+10 +10HUSO

F L R X

%

$

*1+

,=

? #

SENT. AGUJ. REL.

DETENER

SENT. CONT. AGUJ. RELOJ

HUSO

-

RPIDO

5%

RPIDO

25%

RPIDO

50%

100%

RPIDO

)

CANCELAR

ESPACIO

ESCRIBIR

INTROD

Power On (Encender)- Enciende la mquina. Power Off (Apagar)- Apaga la mquina. Parada de Emergencia- Esto detiene el movimiento de todos los ejes, detiene el husillo, la torreta, y apaga la bomba del refrigerante. Jog Handle (volante de avance) - Se usa para desplazar todos los ejes. Tambin se puede utilizar para desplazarse por el cdigo del programa o por los elementos del men al editar. Cycle Start (inicio de ciclo) - Inicia un programa. Este botn se utiliza tambin para iniciar un programa de simulacin en modo Graphics (grficos). Feed Hold (detener avance) - Detendr el movimiento de todos los ejes. Nota: El husillo continuar girando durante el corte. Reset (Restablecer) - Esto detendr la mquina (los ejes, el husillo, el cambiador de herramientas y la bomba del refrigerante). No es un mtodo recomendable para detener la mquina porque podra ser difcil continuar desde ese punto.

14

Introduccin

96-8010 rev T Enero 2008

Power Up (Encender) / Restart (Reiniciar) - En la mayora de las mquinas, cuando se presiona esta tecla, los ejes vuelven a la posicin cero de la mquina y puede producirse un cambio de herramienta. Vea el Ajuste 81 en el captulo Ajustes para disponer de ms informacin. Restore (Restaurar) - Este botn ayuda al operador a recuperar al cambiador de herramientas de una parada anormal. Vea la seccin del cambiador de herramientas para obtener ms detalles. Memory Lock Key Switch (interruptor de bloqueo de memoria)- Este interruptor evita que el operador edite programas y altere ajustes cuando pasa a la posicin desbloqueada, y los ajustes listados a continuacin se activan. A continuacin se describe la jerarqua de los bloqueos: El interruptor de llave bloquea los ajustes y todos los programas. El Ajuste 7 bloquea los parmetros. El Ajuste 8 bloquea todos los programas. El Ajuste 23 bloquea los programas 9xxx. El Ajuste 119 bloquea las correcciones. El Ajuste 120 bloquea las variables macro. Second Home Button (botn de segundo inicio) - Este botn mover rpido todos los ejes a las coordenadas especificadas en el corrector cero de pieza G154 P20. La secuencia es la siguiente: Primero, el eje Z regresa al cero de la mquina, luego se mueven los ejes X e Y, luego el eje Z se mueve a la posicin de su segundo inicio. Esta funcin trabajar en cualquier modo, excepto en DNC. Work Light Switch (Interruptor de la luz de trabajo) - Este botn encender la luz de trabajo dentro de la mquina. Avisador acstico del teclado Situado en la parte superior de la bandeja de las piezas. Ajuste el volumen girando la cubierta.

Teclas

de funcin

Teclas F1- F4 Estos botones presentan diferentes funciones dependiendo del modo de operacin en el que est. Vea la seccin el modo especfico para disponer de ms descripciones y ejemplos. Tool Offset Meas (Medida de la correccin de herramientas) - Se utiliza para grabar los correctores de la longitud de la herramienta durante el montaje de la pieza. Next Tool (Herramienta siguiente) Se usa para seleccionar la siguiente herramienta del cargador de herramientas. Se utiliza despus de pulsar Tool Offset Measure in (medida de entrada de los correctores de herramientas) Setup (configuracin). Tool Release (Liberacin de herramientas) - Libera la herramienta del husillo cuando se est en modo MDI, modo retorno a cero, o modo volante de avance. Part Zero Set (establecer cero de la pieza) - Utilizado para registrar los correctores de las coordenadas de trabajo durante la configuracin de la pieza (vase Ajustar correctores en la seccin Operacin)

Teclas

de desplazamiento

Chip FWD (Avance del extractor de virutas sin-fin) - Inicia el extractor de virutas sin-fin en la direccin de "Forward" (avance) , moviendo las virutas fuera de la mquina. Chip Stop (Detener extractor de virutas sin-fin) - Detiene el extractor de virutas sin-fin. Chip REV (Marcha atrs del extractor de virutas sin-fin) - Inicia el extractor de virutas opcional en la direccin "Reverse" (Atrs), lo que es til al limpiar atascos y restos del extractor. X/-X, Y/-Y, Z/-Z, A/-A y B/-B (teclas de ejes) - Le permite desplazar manualmente el eje manteniendo presionado el botn individual o pulsando el eje deseado y utilizando el volante de avance. Jog Lock (Bloqueo de avance) - Trabaja con los botones de los ejes. Pulse el bloqueo de avance y luego un botn de eje y el eje no se mover al mximo recorrido o hasta que vuelva a ser presionado de nuevo. CLNT Up (Refrigerante arriba) - Mueve la boquilla de refrigerante programable opcional (P-Cool) arriba. CLNT Down (Refrigerante Abajo) - Mueve la boquilla de refrigerante opcional abajo. AUX CLNT (Refrigerante auxiliar) - Presionando esta tecla mientras se est en modo MDI slo encender el sistema opcional de Refrigerante a travs del husillo (TSC); presionndolo una segunda vez se apagar el TSC.

96-8010 rev T Enero 2008

Introduccin

15

Teclas

de anulacin

Estas teclas permiten al usuario anular la velocidad del movimiento del eje en tiempo muerto (rpido), los avances programados y las velocidades del husillo. -10 - Reduce la velocidad de avance en curso un 10%. 100% - Establece la velocidad de avance a la velocidad programada por el usuario. +10 - Incrementa la velocidad de avance actual un 10%. -10 - Reduce la velocidad actual del husillo un 10%. 100% - Establece la velocidad del husillo anulada a la velocidad programada. +10 - Incrementa la velocidad actual del husillo un 10%. Hand Cntrl Feed (Velocidad de avance del control por volante) - Al presionar este botn se permite utilizar el volante de avance para controlar la velocidad avance en incrementos de 1%. Hand Cntrl Spin (Husillo de control manual) - Al presionar este botn se permite al volante de avance controlar la velocidad del husillo en incrementos del 1%. CW - Inicia el husillo en la direccin de las manecillas del reloj. Este parmetro est deshabilitado en la mquinas CE (exportacin). CCW - Inicia el husillo en la direccin contraria a la de las manecillas del reloj. Este parmetro est deshabilitado en la mquinas CE (exportacin). El husillo puede iniciarse o detenerse con los botones CW o CCW en cualquier momento en el que la mquina se encuentre en una parada Bloque a bloque o cuando se haya presionado el botn Free Hold (Detener avance). Cuando el programa se reinicia con Inicio de ciclo, el husillo volver hasta la velocidad definida previamente. STOP (Parar) - Detiene el husillo. 5% / 25% / 50% / 100% Rapid (Avance Rpido) - Limita el avance rpido al valor de la tecla. El botn Rapid (rpido) 100% permite la mxima rapidez.

Uso de anulacin

La velocidad de avance puede cambiarse durante el funcionamiento desde el 0% al 999% del valor programado. Esto se hace mediante los botones de velocidad de avance +10%, -10% y 100%. La anulacin de la velocidad de avance no funciona durante los ciclos de roscado G74 y G84. La variacin del avance de trabajo no cambia la velocidad de ninguno de los ejes auxiliares. Durante el desplazamiento manual, la variacin de avance de trabajo ajustar las velocidades seleccionadas desde el teclado. Esto proporciona un control preciso de la velocidad de desplazamiento. La velocidad del husillo tambin puede cambiarse, desde el 0% al 999%, utilizando las anulaciones del husillo. Tampoco tiene efecto para G74 y G84. En el modo Single Block (Bloque a bloque), el husillo podra detenerse. ste arrancar automticamente al continuar el programa (pulsando el botn de Inicio de Ciclo). Al presionar la tecla Handle Control Feedrate (Control de la velocidad de avance), se puede utilizar el volante de avance para controlar la velocidad de avance desde 0% a 999% en incrementos de 1%. Al presionar la tecla Handle Control Feedrate (Control de la velocidad de avance), se puede usar el volante de avance para controlar la velocidad de avance desde 0% a 999% en incrementos de 1%. Los movimientos de avance rpido (G00) pueden limitarse usando el teclado al 5%, 25%, o 50% del mximo. Si el movimiento rpido al 100% es demasiado rpido, puede ser establecido en el 50% del mximo mediante el Ajuste 10. En la pgina de Ajustes, es posible deshabilitar las teclas de anulacin para que el operario no las pueda usar. Los Ajustes para sto son los 19, 20 y 21. El botn Feed Hold (detener avance) acta como un botn de anulacin ya que detiene las velocidades de avance y movimiento rpido cuando se pulsa. Debe presionarse el botn Cycle Start (iniciar ciclo) para continuar con la operacin despus de un alto por Feed Hold (detener avance). El interruptor de la puerta del cerramiento tambin tiene un efecto similar pero aparecer "Door Hold" (alto de la puerta) si se abre la puerta. Cuando la puerta est cerrada, el control estar en Feed Hold (detener avance) y deber pulsarse Cycle Start (iniciar ciclo) para continuar. Door Hold (alto de la puerta) y Feed Hold (detener avance) no detienen ninguno de los ejes auxiliares. El operador puede anular el ajuste para el lquido refrigerante pulsando el botn COOLNT (refrigerante). La bomba seguir encendida o apagada hasta el prximo comando M u otra accin del operador (vase Ajuste 32). Las anulaciones tambin pueden reajustarse a los valores predefinidos de fbrica mediante M06, M30 y/o RESET (restablecer), (vase los Ajustes 83, 87, 88).

16

Introduccin

96-8010 rev T Enero 2008

Teclas

de pantalla

Las teclas de visualizacin permiten el acceso a las diferentes pantallas, a la informacin del funcionamiento y a las pginas de ayuda. Con frecuencia se utilizan para cambiar paneles activos dentro de un modo de funcin. Algunas de estas teclas muestran pantallas adicionales al ser pulsadas ms de una vez. Prgrm/Convrs - Selecciona el panel de programa activo en la mayora de los modos. En modo MDI/DNC, plselo para acceder a VQC y IPS/WIPS (si se instal). Posit (Posicin) - Selecciona el panel de posiciones situado en el centro inferior de la mayora de las pantallas. Visualiza las posiciones actuales de los ejes. Pase entre las posiciones relativas pulsando la tecla POSIT (posicin). Para filtrar los ejes visualizados en el panel, escriba la letra para cada eje que desee visualizar y pulse WRITE/ENTER (escribir/introducir). Cada posicin de eje se visualiza para que la indique. Offset (corrector) - Plsela para cambiar entre dos tablas de correctores. Seleccione la tabla Tool Offsets (correctores de herramientas) para visualizar y editar la geometra de longitud de herramientas, correctores de radio, correctores de desgaste, y posicin del refrigerante. Seleccione la tabla Work Offsets (correctores de cero de pieza) para visualizar y editar las posiciones de corrector de cero de pieza especificados de Cdigo G usadas en programas. Curnt Comds (comandos actuales) - Pulse PAGE UP / PAGE DOWN (avance / retroceso de pgina) para alternar a travs de los mens de Maintenance (mantenimiento), Tool Life (activar herramienta), Tool Load (carga de herramienta), Advanced Tool Management (ATM) (gestin avanzada de herramientas), System Variables (variables de sistema), y ajustes del reloj y ajustes de temporizador / contador. Alarm / Mesgs (Alarmas / Mensajes) - Muestra el visor de alarmas y las pantallas de mensajes. Hay tres pantallas de alarmas, la primera muestra las alarmas activas actualmente (primera presin del botn Alarm/Mesgs(alarma/ mensajes)). Pulse la tecla Right Arrow (flecha derecha) para ver el histrico de alarmas. Use las teclas de flechas arriba y abajo para desplazarse a travs de entradas del histrico de alarmas, y pulse F2 para escribir en un dispositivo de memoria. Param / Dgnos (Parmetros / Diagnsticos) - Muestra los parmetros que definen el funcionamiento de la mquina. Los parmetros se organizan por categoras en un men tabulado, o para encontrar un parmetro conocido, teclee el nmero y pulse la flecha hacia arriba o hacia abajo. Los parmetros se establecen en fbrica y el usuario no debera modificarlos excepto que sea personal autorizado de Haas. Al pulsar por segunda vez la tecla Param / Dgnos (Parmetros / Diagnstico) se mostrar la primera pgina de datos de diagnstico. Esta informacin se utiliza principalmente para la deteccin de problemas realizada por un tcnico de mantenimiento certificado por Haas. La primera pgina de diagnstico incluye las entradas y salidas discretas. Pulsando Page Down (pgina anterior) mostrar las pginas adicionales de datos de diagnstico. Setng / Graph (Ajustes / Grficos) - Muestra y permite el cambio de los ajustes del usuario. Como los parmetros, los ajustes se organizan por categoras en un men tabulado. Para encontrar un ajuste conocido, teclee el nmero y pulse la flecha hacia arriba o hacia abajo. Presionando la tecla Setng / Graph (Ajustes / Grficos) una segunda vez habilita el modo Grficos. En el modo Grficos, puede ver la trayectoria generada por el programa para la herramienta y, si es necesario, depurar el programa antes de ejecutarlo (Vase el Modo Grficos en la seccin Operacin). Help / Calc (Ayuda / Calculadora) - Muestra temas de ayuda en un men tabulado. La ayuda disponible incluye una breve descripcin de cdigos G y M, definiciones de las funcionalidades de control, localizacin de problemas e incidencias de mantenimiento. El men ayuda tambin incluye varias calculadoras. Si pulsa la tecla HELP/CALC (ayuda/calculadora) en algunos modos, aparecer una ventana emergente de ayuda. Use esta ventana para acceder a temas de ayuda pertinentes al modo actual, y tambin para ejecutar ciertas funciones como se indica en el men. Para acceder al men tabulado descrito anteriormente desde una ventana emergente, pulse HELP/CALC (ayuda/calculadora) una segunda vez.

96-8010 rev T Enero 2008

Introduccin

17

Teclas

del cursor

Use las teclas del cursor para moverse a travs de varias pantallas y campos en el control y para editar programas CNC. Home (Inicio) - Este botn mover el cursor al elemento situado ms arriba en la pantalla; al editar, es el bloque arriba a la izquierda del programa. Up / Down Arrows (Flechas Arriba / Abajo) - mueve un elemento, un bloque o un campo hacia arriba/abajo. Page Up / Down (Pgina siguiente/anterior) - Utilizado para cambiar pantallas o para mover arriba/abajo una pgina cuando se visualiza un programa. Left Arrow (Flecha izquierda) - Utilizada para seleccionar individualmente elementos editables cuando se ve un programa; mueve el cursor a la izquierda. Se la utiliza para desplazarse a travs de las selecciones de ajustes. Right Arrow (Flecha derecha) - Utilizada para seleccionar individualmente elementos editables cuando se ve un programa; mueve el cursor a la derecha. Se utiliza para desplazarse a travs de las selecciones de ajustes y mueve la ventana de ampliacin a la derecha en el modo de grficos. End (Fin) - Este botn generalmente mueve el cursor hasta el elemento situado ms abajo en la pantalla. Durante la edicin, ser hacia el bloque o lnea final del programa.

Teclas

alfabticas

Las teclas alfabticas permiten al usuario introducir las letras del alfabeto junto con algunos caracteres especiales. Algunos de los caracteres especiales se introducen presionando primero la tecla "Shift". Shift (Cambio) - La tecla de cambio permite el uso de caracteres adicionales en el teclado. Los caracteres adicionales se ven en la parte superior izquierda de algunas de las teclas alfanumricas. Pulsando la tecla Shift (Cambio) y despus el caracter, se introducir ese caracter en la lnea de entrada de datos. Cuando se introduce texto, se hace por defecto en MAYSCULAS, para introducir caracteres en minsculas, mantenga presionada la tecla Shift (Cambio). Para seleccionar el desplazamiento del eje B, si se instal un quinto eje en el control, se oprime Shift primero y despus una de las teclas de avance +/-A. EOB - Este es el caracter End-Of-Block (Fin de bloque). Aparece como un punto y coma (;) en la pantalla e indica el final de una lnea de programa. ( ) - Los parntesis se usan para separar los comandos de CNC y los comentarios del usuario en un programa. Siempre se deben introducir parejas de parntesis. Nota: Si al recibir un programa a travs del puerto RS232 se recibe una lnea de cdigo no vlido, sta se agregar al programa entre parntesis. / - La barra se usa en la funcionalidad Block Delete (Borrar bloque) y en expresiones Macro. Si este smbolo es el primer smbolo en un bloque y se acciona Block Delete (Borrar bloque), entonces ese bloque se ignorar durante la ejecucin del programa. Este smbolo tambin se usa para la divisin aritmtica (dividir por) en expresiones con macro (vase la seccin Macro). [ ] - Los corchetes se usan en funciones macro. Las Macros son una funcionalidad opcional del software (vase la seccin Macro).

18

Introduccin

96-8010 rev T Enero 2008

Teclas

de modo

Estas teclas cambian el estado de operacin de la mquina de herramientas CNC. Una vez se presione un botn de modo, los botones en la misma fila estarn disponibles para el usuario. El modo actual siempre se visualiza en el centro superior de la pantalla. EDIT (editar) - Selecciona el modo de edicin. Este modo se utiliza para editar programas en la memoria de control. El modo Edit (editar) proporciona dos paneles de edicin: uno para el programa activo en curso, y otro para edicin de programas en segundo plano. Cambie entre los dos paneles pulsando la tecla EDIT (editar). Nota: Al utilizar este modo, pulse F1 para acceder a mens emergentes de ayuda. Insert (Insertar) - Al pulsar este botn se introducirn comandos al programa en frente del cursor. Este botn tambin insertar texto desde el portapapeles en la posicin actual del cursor, y puede utilizarse tambin para copiar bloques de cdigo en un programa. Alter (Alterar) - Al pulsar este botn se cambiar el comando o texto resaltado por el nuevo comando o texto introducido. Este botn cambiar tambin las variables resaltadas por el texto almacenado en el portapapeles, o mover un bloque seleccionado a una nueva posicin. Delete (Borrar) - Borra el elemento en el que est el cursor, o borra un bloque de programa seleccionado. Undo (Deshacer) - Retrocede o deshace hasta los ltimos 9 cambios hechos en la edicin, y deselecciona un bloque resaltado. MEM (Memoria) - Selecciona el modo de memoria. La pantalla visualiza el programa activo y otra informacin necesaria al fabricar una pieza. Single Block (Bloque a bloque) - Apaga o enciende bloque nico. Cuando bloque a bloque est activado, nicamente se ejecuta un bloque del programa, cada vez que se presione Cycle Start (Inicio de Ciclo). Dry Run (Ensayo) - Se usa para verificar el movimiento real de la mquina sin cortar una pieza. (Vase la seccin Ensayo en el Captulo Operacin) Opt Stop (Parada Opcional) - Activa o desactiva las paradas opcionales. Vase tambin G103 en el captulo Cdigo G. Cuando esta funcionalidad est On (activada) y se programa un cdigo M01 (parada opcional), la mquina se detendr al alcanzar el M01. La mquina continuar una vez que se pulse Cycle Start (Inicio de Ciclo). Sin embargo, dependiendo de la funcin adelantado del previsor de bloques (G103), es posible que la parada no se ejecute inmediatamente (vase la seccin adelantado). En otras palabras, la funcin de adelanto de bloque puede provocar que el comando Optional Stop (Parada opcional) ignore el M01 ms prximo. Si el botn Optional Stop (Parada opcional ) se pulsa durante un programa, actuar sobre la lnea siguiente a la resaltada cuando se puls Block Delete (Borrar Bloque) - Activa o desactiva la funcin borrar bloque. Cuando esta opcin est funcionando, se ignorarn los bloques con una barra ("/") como primer caracter (no ejecutados). Si la barra est en una lnea de cdigo, se ignorarn los comandos despus de la barra si esta opcin est habilitada. Block Delete (Borrar bloque) tomar efecto dos lneas despus de que se haya presionado, excepto cuando se encuentre activa la compensacin de la herramienta de corte, en ese caso, no tendr efecto hasta cuatro lneas despus de la lnea resaltada. El procesamiento se ver ralentizado para los recorridos que contengan borrados de bloque durante mecanizados de alta velocidad. Block Delete (borrar bloque) permanecer activo cuando se encienda y apague la alimentacin. MDI/DNC - El modo MDI es el modo de "Entrada manual de datos" cuando un programa puede escribirse pero no se introduce en la memoria. El modo DNC, "Control Numrico Directo", permite introducir a "cuentagotas" programas grandes en el control, para que se puedan ejecutar (Vase la seccin del modo DNC). Coolnt (Refrigerante) - Enciende y apaga el lquido refrigerante opcional. Orient Spindle - (Orientar Husillo) Gira el husillo a una posicin y luego lo bloquea. Puede utilizarse durante el montaje para indicar piezas. ATC FWD - Gira la torreta de herramientas hacia adelante hasta la siguiente herramienta. Para cargar una herramienta especfica en el husillo, entre en modo MDI o en avance por volante, teclee un nmero de herramienta (T8) y pulse ATC FWD.

96-8010 rev T Enero 2008

Introduccin

19

ATC REV - Gira la torreta de herramientas hacia adelante hasta la herramienta anterior. Para cargar una herramienta especfica en el husillo, entre en modo MDI o en avance por volante, teclee un nmero de herramienta (T10) y pulse ATC REV. Handle Jog (Avance por volante) - Selecciona el modo de desplazamiento del eje .0001, .1 - 0.0001 pulgadas (0.001 mm) para cada divisin en el volante de avance. Para el ensayo, .1 pulgadas/ min. .0001/.1, .001/1., .01/10., .1/100. - El primer nmero (nmero superior), en modo pulgadas, selecciona la cantidad a desplazarse en cada clic del volante de avance. Cuando la fresadora se encuentra en modo MM el primer nmero se multiplica por 10 cuando se desplaza el eje (p.e. .0001se convierte en 0.001mm). El segundo nmero (nmero en la parte inferior) se utiliza en modo ensayo y sirve para seleccionar la velocidad del avance y los movimientos del eje. Zero Ret (Retorno a cero) - Selecciona el modo Retorno a cero, que muestra la localizacin del eje en cuatro categoras distintas, que son; Operador, Trabajo G54, Mquina y Dist (distancia) a recorrer. Pulse POSIT (posicin) para cambiar entre las categoras. All (Todos) - Busca el cero de la mquina para todos los ejes. Es similar a Power Up/Restart (Encender/Reiniciar) salvo en que no se produce un cambio de herramienta. Puede usarse para establecer la posicin cero inicial de los ejes. Origin (Origen) - Pone a cero las pantallas y temporizadores seleccionados. Singl (nico) - Pone a cero un eje. Pulse sobre la letra del eje que desee poner a cero y apriete el botn Singl Axis (Eje nico). Puede usarse para mover un eje hasta la posicin cero del eje inicial. HOME G28 - Retorna rpidamente todos los ejes al cero de la mquina. Home G28 tambin pondr a cero a un nico eje de la misma forma que si introduce la letra del eje y pulsa el botn Home G28. PRECAUCIN! No existe un mensaje de advertencia que alerte al operador sobre cualquier posible choque. Por ejemplo, si el eje Z est entre piezas sobre la mesa cuando se ponen a cero X o Y, puede producirse un choque. List Prog (Listar Programas) - Controla toda la carga y ahorro de datos en el control. Select Prog (Seleccionar Programa) - Hace que el programa que aparece resaltado sea el programa activo. Nota: El programa activo tendr una "A" precedindolo en la lista de programas. Gestione mltiples programas pulsando WRITE/ENTER (escribir/introducir) para situar una marca de seleccin cerca de los programas deseados, y a continuacin pulse F1 para elegir una funcin. Send (Enviar) - Transmite programas a travs del puerto serie RS232. (Vase la seccin RS-232) Recv - Recibe programas desde el puerto serie RS232. (Vase la seccin RS-232) Erase Prog (Borrar Programa) - Borra el programa seleccionado por el cursor en el modo List Prog (listar programas) o el programa completo en modo MDI.

Teclas

numricas

Las teclas numricas le permiten al usuario introducir nmeros y algunos caracteres especiales en el control. Cancel (Cancelar) - La tecla cancelar se usa para borrar el ltimo caracter introducido. Space (Espacio)- Se utiliza para dar formato a comentarios dentro de los programas o en el rea de mensajes. Write / Enter (Escribir / Introducir) - Tecla de entrada de propsito general. - (Signo menos)- Empleado para introducir nmeros negativos. . (Punto decimal)- Empleado para precisin decimal.

20

Introduccin

96-8010 rev T Enero 2008

Pantallas

de posiciones

Panel de posicionesSituado en el centro inferior de la pantalla, el panel de posiciones visualiza las posiciones actuales de los ejes en relacin con cuatro puntos de referencia (Operador, Trabajo, Mquina y Distancia a recorrer). Pulse la tecla POSIT (posiciones) para activar el panel de posiciones, y plsela nuevamente para moverse a travs de las pantallas de posicin disponibles. Cuando el panel est activo, puede cambiar los ejes visualizados introduciendo las letras del eje en el orden deseado y a continuacin pulse WRITE/ENTER (escribir/introducir). Por ejemplo, si escribe "X" se visualizar slo el eje X. Si escribe "YXZ", se visualizarn aquellos ejes en el orden indicado. Tiene a su disposicin una pantalla de posiciones ms amplia pulsando CURNT COMDS, a continuacin Page Up (pgina siguiente) o Page Down (pgina anterior) hasta que se muestre la pantalla de posiciones.

Pantalla del OperadorEsta pantalla muestra la distancia que el operador ha desplazado cualquiera de los ejes. No representa la distancia real a la que se encuentra el eje del cero de la mquina, excepto que se encienda primero la mquina. Los ejes pueden ponerse a cero escribiendo la letra del eje y pulsando la tecla Origin (Origen).

Pantalla de TrabajoMuestra la posicin de X, Y y Z en relacin con la pieza; no el cero de la mquina. Durante el encendido, automticamente mostrar el valor en el corrector de trabajo G54. La posicin slo puede cambiarse introduciendo valores en los correctores de trabajo G55 a G59, G110 a G129, o por un comando G92 en un programa.

Pantalla de MquinaEsto visualiza las posiciones de los ejes relativas al cero de la mquina.

Distancia a recorrerEsta pantalla muestra la distancia que falta antes de que el eje alcance la posicin ordenada. Cuando est en modo avance por volante, esta pantalla de posiciones se puede utilizar para mostrar una distancia movida. Puede poner a cero esta pantalla cambiando los modos (EDIT (editar), MEM, MDI) y a continuacin volviendo al modo avance por volante.

Pantalla

de correccin

Hay dos tablas de correctores disponibles. La primera es la tabla Tool Geometry/Wear (Geometra de la herramienta/ Desgaste). La segunda pgina es la tabla de correctores Work Zero (posicin cero de trabajo). Dependiendo del modo, estas tablas podran aparecer en dos paneles de visualizacin separados, o podran compartir un panel. En cualquier caso, cambien entre las dos tablas usando la tecla OFFSET (corrector).

Tool Geometry (Geometra de la herramienta)/Wear (Desgaste)La tabla Tool Gemetry (geometra de herramientas) visualiza nmeros de herramientas, los valores de geometra y desgaste de la longitud de las herramientas, valores de geometra y desgaste del radio de las herramientas, valores acanalados y valores de dimetro real, adems del tipo de herramienta. Si la fresadora tiene la unidad de refrigerante programable opcional, esta pgina mostrar tambin la posicin de refrigerante introducida para cada herramienta. Para introducir valores en estos campos, teclee un nmero y pulse F1. Escriba un nmero y pulse F2 para establecer el negativo del valor introducido en los correctores. Introduzca un valor y pulse Write/Enter (escribir/introducir) para aadir el valor a lo que ya est seleccionado. Para quitar todos los valores de la pgina, pulse Origin (Origen), la fresadora pedir al operador que confirme si desea poner todo a cero con ""Zero All (Y/N)?". Pulse Y para continuar o pulse N para dejar los valores sin cambiar.

Correccin del cero de trabajoLa tabla de correctores de posiciones de cero de trabajo visualiza los valores introducidos para que cada herramienta pueda conocer dnde est situada la pieza en la mesa. Puede establecerse un valor para cada eje (X, Y y Z). Puede desplazarse a cada columna usando las teclas con flechas o pulsando los botones Page Up/Down (pgina siguiente/ anterior) para acceder a los otros correctores en la seccin Cero de trabajo. Para que cada herramienta localice la pieza, las herramientas utilizadas en un programa deben conocer la pieza. Puede introducirse un valor tecleando un nmero y pulsando F1, o puede aadirse el valor al ya existente pulsando Enter/Write (Introducir/Escribir). Tecleando un nmero y pulsando F2 establecer el negativo del valor introducido en la correccin. Para quitar todos los valores de la pgina, pulse Origin (Origen), la fresadora pedir al operador que confirme si desea poner todo a cero con ""Zero All (Y/N)?". Pulse Y para continuar o pulse N para dejar todos los valores sin cambiar.

96-8010 rev T Enero 2008

Introduccin

21

Pantalla

de comandos vigentes

Las siguientes son varias pantallas de Comandos vigentes en el control. Pulse el botn Current Commands (Comandos vigentes) y utilice los botones Page Up/Down (Pgina siguiente/anterior) para navegar por las pginas.

Visualizacin de comprobacin de los comandos de programaLa informacin de comandos actuales se mantiene en la mayora de los modos. Informacin del husillo como por ejemplo, velocidad, carga, direccin, pies por minutos de superficie (SFM), carga de virutas y engranaje de transmisin actual (si estuviera equipado con l), se muestra en el panel de visualizacin inferior izquierda en todos los modos excepto Edit (editar). Las posiciones de los ejes se muestran en el panel de visualizacin central inferior. Muvase a travs del sistema de coordenadas (operador, trabajo, mquina, distancia a recorrer) utilizando la tecla POSIT (posiciones). Este panel tambin visualiza los datos de carga para cada eje en las mismas pantallas. El nivel de refrigerante se visualiza cerca de la parte superior derecha de la pantalla. Si la mquina tiene el Refrigerante Programable (P-Cool) opcional, la posicin actual de la gua tambin se mostrar aqu. Current Display Command (Comando de pantalla actual) Esta pantalla de slo lectura hace una lista de los cdigos de programa activos en el centro superior de la pantalla. Acceda a las siguientes funciones pulsando CURNT COMDS (comandos actuales), a continuacin PAGE UP (pgina siguiente) o PAGE DOWN (pgina anterior) para moverse entre las pantallas. Macro Variables Display (Pantalla de las variables macro) Esta pantalla muestra una lista de las variables de macro y sus valores actuales. Dado que el control ejecuta el programa, las variables se actualizarn. Adems, las variables pueden modificarse en esta pantalla; consulte la seccin "Macros" para disponer de ms informacin. Active Codes (cdigos activos) Lista los cdigos de programa activos. Es una pantalla ampliada de la pantalla de cdigos de programa descrita anteriormente. Positions Display (pantalla de visualizaciones) Proporciona una vista ms amplia de las posiciones actuales de la mquina, con todos los puntos de referencia (operador, mquina, trabajo, distancia a recorrer) visualizados a la vez. Tambin puede utilizar el volante de avance de los ejes desde esta pantalla. Operation Timers Display (Pantalla de los contadores) Esta pantalla muestra el tiempo actual de operacin, el tiempo de inicio de ciclo (la cantidad de tiempo total que la mquina ha estado ejecutando un programa), y el tiempo de avance (la cantidad tota