28

HABITAQUA, equipamiento para · prezzo all’interno dello scenario commerciale che ci ingloba a breve e lungo termine. Le nostre collezioni di piatti doccia in vari colori e misure,

  • Upload
    doandan

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

HABITAQUA, equipamiento parael baño, avanza de nuevo ensu sector, aportando a sumercado una cuidada selecciónde productos para satisfacerdistintos estilos que convergenen una sociedad cada vez másexigente y cosmopolita.A través de la constanteinvestigación de productos ymercados, nuestra fabricación seha configurado hoy en día comouna de las más competitivas,aportando así una inmejorablerelación calidad precio dentro delmarco comercial que nos englobaa corto y medio plazo.Nuestras colecciones de platos de ducha en colores y medidas y nuestros programas de cabinas de ducha desarrollados por nuestro departamento creativo y técnico nos permiten presentarnos al mercado con una amplia gama de soluciones para el espacio del baño.El esfuerzo tecnológico ylogístico, la inversión diaria, elcapital humano, y la vocaciónde servicio están pensados paracrecer. Crecer para ti.

HABITAQUA is once again advancing in the bath fittings sector, providing its market with carefully selected products that cater to the different styles converging in an increasingly demanding and cosmopolitan society. Through constantproduct and market research,today our production hasbeen established asone of the most competitive,thus providing unparalleledvalue for money within the short and medium-term commercial framework. Our collections of shower trays in different colours and sizes and our shower enclosure programmes developed by our creative and technical department enable us to show the market our wide range of bathroom space solutions with a wide range of solutions for bathroom space.Technological and logisticaleffort, daily investment,human capital, and a commitmentto service ensure that wegrow. Grow for you.

HABITAQUA Badezimmereinrichtungen rückt mit einer eleganten Produktauswahl und verschiedenen Stilen für die immer anspruchsvollere und kosmopolitischere Kundschaft wieder in der Branche vor. Durch konstante Produkt- und Marktforschung haben sich unsere Fabrikate zu den wettbewerbsfähigsten Produkten herausgebildet und tragen hierdurch mittel- bis kurzfristig zu einem vortrefflichen Preis-Leistungsverhältnis in diesem Gewerbe bei. Diese Kollektion in verschiedenen Farben und Maßen wurde in unserer Kreativ- und Technikabteilung entwickelt und erlaubt es uns, ein breites Angebotsprogramm für den Badezimmerbereich auf dem Markt zu präsentieren. Mit unseren technologischen und logistischen Anstrengungen, einer kontinuierlichen Forschung, unserem Humankapital und mit Kundenorientiertheit garantieren wir unseren Kunden Wachstum – Wachstum für Sie.

HABITAQUA, l’équipement pour salle de bain, avance à nouveaudans son domaine en apportant à sonmarché une rigoureuse sélectionde produits qui visent à satisfaire les différents styles, qui convergentdans une société de plus en plusexigeante et cosmopolite.Grâce à la rechercheconstante de produits et demarchés, notre fabrication estdésormais l’une des plus compétitives,apportant ainsi un rapport exceptionnel qualité-prixdans le cadre commercial qui nous englobeà court et moyen terme.Nos collections de receveurs de douche en couleurs et mesures tout comme nos programmes de cabines de douches développés par notre département technique et de création nous permettent de débarquer sur le marché avec un large éventail de solutions pour une salle de bain.L’effort technologique etlogistique, l’investissement quotidien,le capital humain et la miseau service sont conçus pourgrandir. Grandir pour vous.

HABITAQUA, articoli per il bagno, avanza ancora nel suo settore, apportando al suo mercato un’attenta selezione di prodotti atti a soddisfare vari stili che convergono in una società sempre più esigente e cosmopolita. Grazie alla costante ricerca di nuovi prodotti e mercati, la nostra fabbricazione si è affermata, oggigiorno, come una delle più competitive stabilendo, così, la miglior relazione qualità prezzo all’interno dello scenario commerciale che ci ingloba a breve e lungo termine. Le nostre collezioni di piatti doccia in vari colori e misure, e i nostri programmi di cabine doccia sviluppati dal nostro dipartimento tecnico-creativo, ci permettono di presentarci al mercato con un’amplia gamma di soluzioni per il bagno. Lo sforzo tecnologico e logistico, l’investimento quotidiano, il capitale umano e la vocazione di servizio sono pensati per crescere. Crescere per te.

El placer más saludable y

naturalPleasure at its healthiest and most naturalDer gesündeste und natürlichste Genuss

Plaisir sain et naturelIl piacere piu sano e naturale

Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Douche / Doccia

“Pisando fuerte”, Habitaqua presenta en su sección de platos de ducha una diversa gama de bases de ducha para todas las situaciones, necesidades, medidas, materiales, texturas y colores.Siempre bajo nuestros estrictos estándares de calidad hemos desarrollado una base de ducha para cada estilo decorativo, para cada personalidad, para cada funcionalidad, en definitiva, entramos al mundo de las bases de ducha “Pisando fuerte”.

86

104-107102-103

94-9788-93 98-101

Series

REVESTIMIENTO NATURE PLATO ACRÍLICO

STONE NATUREPIATTIBELLI TOP NATURE

Platos de duchaSHOWER TRAY / DUSCHWANNEN / RECEVEURS DE DOUCHE/

PIATTI DOCCIA

“Standing strong”.Habitaqua presents the “Standing Strong” collection to its shower tray selection, an extensive range of shower floors for all situations and requirements, in all sizes, materials, textures and colours. Using our strict quality standards, we have developed a shower tray for every decorative style, personality, and functionality. In short: we are entering the world of “standing strong” shower trays.

Habitaqua präsentier mit, “Pisando Fuerte” eine Palette verschiedenartiger Duschwannen, geeignet für alle Rahmenbedingungen und Bedürfnisse und erhältlich in allen Maßen, Materialien, Texturen und Farben. Wir haben unter Beachtung strikter Qualitätsstandards eine Duschwanne für jeden Dekorationsstil und jede Persönlichkeit entwickelt, ausgestattet mit jeder Art von Funktionalität; wir haben schlussendlich die Welt der ‚Pisando Fuerte‘ Duschwannen mit kräftigen Schritten betreten.

Habitaqua présente, «au pas ferme » et dans sa nouvelle section, un éventail de bacs de douche pour toutes les situations, besoins, mesures, matériaux, textures et couleurs. En suivant toujours de stricts standards de qualité, nous avons développé un bac de douche pour chaque style de décoration, pour chaque personnalité et fonctionnalité. En définitive, nous arrivons au monde des bacs de douche « au pas ferme ».

“A passo deciso”, Habitaqua presenta nella sua sezione di piatti doccia una diversa gamma di basi per tutte le situazioni, misure, materiali, tessiture e colori. Sempre secondo i nostri rigidi standard di qualità, abbiamo sviluppato una base doccia per ogni stile decorativo, per ogni personalità e per ogni funzionalità, in definitiva, entriamo nel mondo delle basi per doccia “A passo deciso”.

87

Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche / Doccia88

Serie Piattibelli

Tecnología de vanguardiaCutting edge technology

Technologie de pointeVorreiter Technologie

Tecnologia d’avanguardia

Habitaqua, de la mano de materiales SILESTONE presenta la ultima tendencia en bases de ducha Piattibelli ultra slim, el plato de ducha más fino y duro del mundo.Con tan solo 12 mm. de grosor “Piattibelli” presenta toda la gama de colores SILESTONE para soluciones decorativas integrales en bases de ducha, solados y revestimientos que convertirán su espacio de ducha en un icono de exquisito diseño, calidad, robustez y modernidad.Nuestro sistema patentado exclusivo a nivel mundial “Piattibelli” nos permite presentar con total garantía y sin alteración de colores ni texturas todas las ventajas de los materiales SILESTONE.

With the help of SILETONE, Habitaqua presents the latest trend in ultra slim Piattibelli shower floors, the slimmest and most solid shower tray in the world. At just 12mm think, Piatibelli is available in a full range of SILESTONE colours with comprehensive decorative solutions for shower floors, flooring and lining that turn your showeer area into a symbol of exquisite design, quality, robustness and modernity. On a global scale, our exclusive patented Piattibelli system allows us to offer you, with complete assurance, all the benefits of SILESTONE materials without having to compromise on colours and textures.

Habitaqua präsentiert die neueste Tendenz der ,Piattibelli‘ Ultra Slim Duschwannen, die dünnste und härteste Duschwanne der Welt aus SILESTONE Materialien.Mit nur 12 mm Dicke ist Piattibelli in allen SILESTONE-Farben für dekorative, integrale Duschwannen und Verkleidungen erhältlich, die Ihren Duschraum in eine exquisite Ikone des Designs, der Qualität und Stabilität wandeln.Unser weltweit patentiertes und Exklusivität genießendes Piattibelli-System, erlaubt es uns, ohne Farb- oder Texturveränderungen und bei voller Garantie alle Vorteil der SILESTONE Materialien zu präsentieren.

Avec les matériaux SILESTONE, Habitaqua présente la dernière tendance en termes de bac de douche Piattibelli ultra slim, le receveur de douche le plus fin et solide au monde.Avec 12 mm d’épaisseur, Piattibelli présente toute la gamme de couleurs SILESTONE pour des solutions de décoration intégrales sur des bacs de douche, des planchers ou des revêtements qui feront de votre douche le symbole d’une somptueuse conception, qualité, solidité et modernité.Notre exclusif système breveté à l’international Piattibelli nous permet de présenter tous les avantages des matériaux SILESTONE avec une garantie totale et sans altération de couleurs ni de textures.

Habitaqua, dalla gamma in materiali SILESTONE, presenta l’ultima tendenza nel campo delle basi per docce “Piattibelli” ultra slim, il piatto doccia più fino del mondo.Con solo 12 mm. di spessore, “Piattibelli” presenta tutta la gamma di colori SILESTONE per soluzioni decorative integrali in basi doccia, pavimentazione e rivestimenti che trasformeranno il tuo spazio doccia in un’icona dal disegno delicato, di qualità, robusto e moderno. Il nostro sistema brevettato “Piattibelli” esclusivo a livello mondiale ci permette di presentare, con tutta la garanzia e senza alterazione di colori né tessiture, tutti i vantaggi dei materiali SILESTONE.

89

PiattibelliAcabados / Finishes / Ausführungen / Finitions / Finiture

Cemento spa BASIC

Haiku DESIGN

Negro tebas BASIC

Gedatsu DESIGN

Blanco norte BASIC

Kensho DESIGN Blanco zeus DESIGN

Otros colores: disponibilidad de más gamas cromáticas en todos los productos. Consultar condiciones.Other colors: more color ranges available on all products. See conditions.Andere Farben: Alle Produkte sind auch in anderen Farben erhältlich. Lesen Sie die Bedingungen.Autres couleurs: plus de gammes de couleurs disponibles sur tous les produits. Voir conditions.Altri colori: più intervalli di colore disponibili su tutti i prodotti. Vedere condizioni.

La materia prima de los platos es un 96% de cuarzo y 4% de resina (silestone),

no se altera y permite un acabado completamente antideslizante.

The raw material used for the trays is 96% quartz and 4% resin (silestone),

is durable and gives the trays acompletely non-slip finish.

Der Plattenrohstoff besteht zu 96 % aus Quarz und zu 4 % aus Harz (Silestone).

Dieser verändert sich nicht und ermöglicht ein vollständig rutschfestes

Finishing.

La matière première des receveurs contient 96 % de quartz et 4 % de résine (silestone). Elle ne s’altère pas et permet

une finition complètement anti-dérapante.

Le materie prime utilizzate nella produzione dei piatti sono quarzo al 96% e resina al 4% (silestone). Non subiscono

alterazioni e permettono una rifinitura completamente antiscorrimento.

FABRICADO A MEDIDAMADE TO MEASURE

HERSTELLUNG NACH MASS SUR MESURESU MISURA

CONSULTAR CONDICIONESSEE CONDITIONS

LESEN SIE DIE BEDINGUNGENVOIR LES CONDITIONSMOSTRA CONDIZIONI

EXCLUSIVOEXCLUSIVEEXKLUSIV

EXCLUSIVEESCLUSIVO

Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche / Doccia90

COTAS DESAGÜE A70-120 25 cm121-130 30 cm 131-150 40 cm 151-200 60 cm

COTAS MOLDE / MOLD DIMENSIONS / MASSEN GUSSFORM / DIMENSIONS DU MOULE / DIMENSIONI STAMPO

LARGO / LENGTH / LONGUEUR / LANGE / LUNGO: 100 120 140 160 170 180 190 200

BASIC

DESIGN

70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200

70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200

70

80

90

100

70

80

90

100

387 417 446 476 505 535 565 594 624 653 683 712 742 771

451 484 518 552 586 619 653 687 721 754 788 822 856

552 560 598 636 674 712 750 788 826 864 902 940

602 645 687 729 771 814 856 898 940 982 1025

485 528 571 615 658 702 745 789 832 876 919 962 1006 1049

578 626 676 727 776 826 876 925 975 1024 1074 1124 1173

683 739 795 851 907 962 1018 1074 1130 1186 1242 1297

801 863 925 987 1049 1111 1173 1236 1297 1360 1422

Una sola piezaOne pieceEinteilig

Une pièceUn pezzo

Fácil instalaciónEasy installation

Einfache Installation Installation facile

Facilità di installazione

SuedeSuedeSuedeSuedeSuede

Resistente al tiempoWeather resistant

Witterungsbeständig Résistant aux intempéries

Resistente agli agenti atmosferici

Ahorro energéticoEnergy saving

Energieeinsparung Économie d’énergie

Risparmio energetico

ImpermeableWaterproofWasserdicht ImperméableImpermeabile

Protección BacteriostáticaBacteriostatic protectionBakteriostatischer Schutz

Protection bactériostatiqueProtezione batteriostatica

C-fir BiocerámicaC-fir BioceramicC-fir Biokeramik

C-sapin BioceramicC-abete Bioceramic

Resistente al impactoImpact resistant

Schlagfest Résistant aux chocsResistente agli urti

Resistente a las manchas

Stain resistantSchmutzabweisend

Résistant aux tachesAntimacchia

Resistente al ácidoAcid resistant

Säurebeständig Résistant à l’acide

Resistente all’acido

Sistema PatentadoPatented System

Patentiertes System Système breveté

Sistema brevettato

12 Mm Ultraslim12 mm Ultra slim12 Mm Ultraslim12 Mm Ultraslim12 Mm Ultraslim

PATENTED

PANELES REVESTIMIENTOCOVERING PANELSDECKPLATTEPANNEAUX REVÊTEMENTPANNELLI DI COPERTURAZÓCALO ELEVACIÓN RECTO SIN PEGARSTRAIGHT SOCKET LIFTINGVERSCHLUSSHEBER ABFLUSS GEÖFFNET SOCLE D’ÉLÉVATION DROIT NON COLLÉPRESA DI SOLLEVAMENTO DIRETTAZÓCALO ELEVACIÓN INGLETEADO PEGADOSOCKET LIFTING MITERED STUCKVERSCHLUSSHEBER ABFLUSS GESCHLOSSEN SOCLE D’ÉLÉVATION EN ONGLÉ COLLÉPRESA DI SOLLEVAMENTO DIRETTA

Ancho 60 / Largo 100-270Width 60 / Length 100-270Breite 60 / Lange 100-270

Largeur de couverture de 60 / Longueur 100-270Larghezza 60 / Lungo 100-270

Ancho 10 / Largo 70-200Unglued Width 10 / Length 70-200Unglued Breite 10 / Lange 70-200

Décolle Largeur 10 / Longueur 70-200Larghezza 10 / Lungo 70-200Ancho 10 / Largo 70-200

Width 10 / Length 70-200Breite 10 / Lange 70-200

Largeur 10 / Longueur 70-200 Larghezza 10 / Lungo 70-200

4,80 7,06 €/CML

0,85 1,19 €/CML

1,63 2,15 €/CML

BASIC DESIGN

70-8

0-90

-100

A

DE 700 A 2000 mm.8/

12

12

8/12

130Ø115Ø90

* Precio por corte de plato y revestimiento 30€. / * Price for plate cutting and lining: 30€ / * Preis je Schnittplatte und Verkleidung 30€.* Prix coupe plaque et doublure 30€. / * Prezzo taglio piastra e rivestimento 30€.

DATOS EXPRESADOS EN € / DATA EXPRESSED IN € / ANGABEN IN € / DONNÉES EN € / DATI ESPRESSI IN €

ULTRAFINO SOLO 12 MM.ULTRA SLIM: JUST 12MM

ULTRA DÜNN NUR 12MM.ULTRA-MINCE, SEULEMENT 12 MM.

ULTRA SOTTILE. SOLO 12 MM.

DATOS EXPRESADOS EN € / DATA EXPRESSED IN € / ANGABEN IN € / DONNÉES EN € / DATI ESPRESSI IN €

91

Sumando tecnologias en beneficio del bienestar.La colección Piattibelli by Habitaqua supone un paso adelante en las tendencias constructivas y decorativas del espacio baño.Hemos desarrollado un sistema técnico capaz de moldear y dar forma a un material tan duro y resistente como es SILESTONE, consiguiendo bases de ducha sin cortes, sin uniones, extraordinariamente fino, tan solo 12 mm. pero manteniendo las pendientes necesarias para la correcta evacuación del agua.Actualmente es imposible encontrar un material mejor para este fin, por durabilidad, por salud, por variedad de colores, por posibilidades y combinaciones decorativas y constructivas, por prestigio, por solidez, ... por todo ello le invitamos a ser una de los afortunados en disfrutar de una de nuestras bases de ducha Piattibelli by Habitaqua en su espacio de ducha bienestar.

Combining technology to benefit well-being.The Piattibelli collection by Habitaqua represents a step forward in structural and decorative trends in bathroom design.We have developed a technical system capable of moulding and shaping a material that is as solid and resistant as SILESTONE, achieving seamless shower trays that are extraordinarily slim (only 12 mm) while maintaining the gradients required for the proper drainage of water.It is currently impossible to find a better material for this purpose, due to its durability, health benefits, variety of colours, possibilities and decorative and structural combinations, prestige, solidity . . . therefore we invite you to be one of the lucky ones to enjoy our Piattibelli by Habitaqua shower trays in your shower space.

Technologie addiert sich zu Wohlgenuss.Die Piattibelli-Kollektion von Habitaqua stellt einen konstruktiven und dekorativen Fortschritt, im Einklang mit der Tendenz im Bereich Duschräume dar.Wir haben ein technisches System entwickelt, dass die Formbarkeit eines so harten und resistenten Materials, wie das der SILESTONE Materialien, für Duschwannen ohne Schnitte und Fugen, mit nur 12 mm Dicke außerordentlich dünn aber mit der nötigen Inklination für den Wasserabfluss, möglich macht.Zurzeit gibt es keine besseren Materialen in Bezug auf Haltbarkeit und Gesundheit, Farb-, Kombinations- und Dekorationsvielfalt bzw. Herstellung, Prestige und Festigkeit. Aus diesem Grund möchten wir, dass Sie als einer der Ersten unsere Piattibelli Duschwannen von Habitaqua in Ihrem Wohlfühl-Duschraum erleben.

De plus en plus de technologies visant au bien-êtreLa collection Piattibelli by Habitaqua est un pas essentiel pour les tendances du domaine de la construction et de la décoration des salles de bain.Nous avons développé un système technique capable de mouler et de façonner un matériel aussi dur et résistant comme le SOLESTONE, obtenant ainsi des bacs de douche sans coupes, sans jointure, extraordinairement fins et uniquement de 12 mm, le tout en maintenant l’inclinaison nécessaire pour l’évacuation de l’eau. À ce jour, il est impossible de trouver un meilleur matériel à cette fin en termes de durabilité, de santé, de variété de couleurs, de possibilités et de combinaisons décoratives et de construction, de prestige, de solidité, etc. Pour tout ceci, nous vous invitons à profiter de nos bacs de douche Piattibelli by Habitaqua dans votre espace douche et bien-être.

Unendo le tecnologie al beneficio del benessere. La collezione “Piattibelli” by Habitaqua, presuppone un passo avanti nelle tendenze costruttive e decorative del vostro bagno. Abbiamo sviluppato un sistema tecnico capace di modellare e dare forma ad un materiale così duro e resistente come il SILESTONE, ottenendo basi per doccia senza tagli, senza unioni, straordinariamente fine, con uno spessore di soli 12 mm ma, allo stesso tempo, con le pendenze necessarie per la fuoriuscita dell’acqua. Attualmente, sarebbe impossibile trovare un materiale migliore per tale scopo, in termini di durevolezza, salute, varietà di colori, possibilità e combinazioni decorative e costruttive, di prestigio, solidità, … per tanto, vi invitiamo a far parte dei fortunati che potranno godere di una delle nostre basi doccia “Piattibelli” by Habitaqua nel proprio spazio dedicato al benessere.

Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche / Doccia92

Serie Piattibelli

I rivestimenti “Piattibelli” sono prodotti secondo un sistema brevettato unico sul mercato, con uno spessore di 1 cm. Le materie prime utilizzate per i rivestimenti sono quarzo al 96% e resina al 4% (Silestone) inalterabile.

Die Piattibelli Verkleidungen werden mit einem auf dem Markt einzigartigen, patentierten System mit 1 cm Dicke hergestellt. Der Verkleidungsrohstoff besteht zu 96 % aus Quarz und zu 4 % aus Harz (Silestone). Dieser verändert sich nicht.

Piattibelli coatings are manufactured using apatented system that is unique on the market, and have a thickness of 1 cm. The raw material used for the coatings is 96% quartz and 4% resin (silestone),and is durable.

Los revestimientos Piattibelli están producidos con un sistema patentado único en el mercado, con un grosor de 1 cm.La materia prima de los revestimientos es un 96% de cuarzo y 4% de resina (Silestone), inalterable.

Les revêtements Piattibellisont effectués avec un systèmebreveté unique sur le marchéd’une épaisseur d’un centimètre.La matière première desrevêtements contient 96 % dequartz et 4 % de résine (Silestone),inalterable.

93

Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche / Doccia94

Serie Stone Nature

Diseño esencialEssential design

Essentielles DesignDesign essentiel

Design essenziale

Stone nature by Habitaqua es un plato de ducha con un diseño esencial y con dimensiones recortables a la medida; está fabricado en Dolomita y resinas con textura pizarra, un material agradable al tacto, resistente y de fácil mantenimiento.La situación del desagüe favorece el flujo perimetral del agua.Stone Nature puede ser colocadode forma empotrada o sobre plano.

Stone Nature by Habitaqua is a shower tray with an essential designthat can be cut to size; it is madeof dolomite and resins with a slate texture, a material that is pleasant to the touch, resistant and easy to maintain. The position of the drain facilitates the flow of water around the edges of the tray.Stone Nature can be built-in or installed on a support.

Stone Nature von Habitaqua ist eine Duschwanne, die über ein Grunddesign verfügt und nach Maß geschnitten werden kann, gefertigt aus Dolomitspat und Harzen mit Schiefertextur, einem Material mit komfortablem Griffgefühl, resistent und einfach zu säubern. Die Lage des Abflusses begünstigt den Wasserabfluss. Stone Nature kann eingebaut oder auf dem Grund angebracht werden.

Stone nature by Habitaqua est un bac de douche avec une conception essentielle et des dimensions pouvant être faites sur mesure. Il est fabriqué en dolomite et résines avec une texture d’ardoise, et d’agit d’un matériel agréable au toucher,résistant et d’entretien facile.La situation de l’évacuation d’eau favorise le flux périmétral de l’eau.Stone Nature peut être mis en place de manière encastrée ou sur le plan horizontal

“Stone nature” by Habitaqua è un piatto doccia progettato secondo un disegno essenziale e con dimensioni riducibili su misura; viene fabbricato in dolomite e resina con una tessitura in ardesia, un materiale gradevole al tatto, resistente e di facile manutenzione. La posizione dello scarico favorisce il flusso perimetrale dell’acqua. “Stone Nature” può essere collocato a incastro o in piano.

95

StoneNature EXPRESS (SPAIN)

24

Modelos disponibles con servicio express 24 h. (Spain) / Models available with 24-hour express service. (Spain) / Modelle mit 24-Stunden-Express-Service. (Spanien) Modèles disponibles avec 24 heures service express. (Espagne) / Modelli disponibili con servizio espresso 24 ore al giorno. (Spagna)

Facil transporteEasy transportationEinfacher Transport Facile à transporterFacilità di trasporto

Fácil instalaciónEasy installation

Einfache Installation Installation facile

Facilità di installazione

AntideslizanteAntiskid

Rutschfest AntidérapantAntiscivolo

PorosidadPorosityPorosität PorositéPorosità

Fácil limpiezaEasy cleaning

Einfache Reinigung Facile à nettoyerFacile da pulire

Anti bacterianoAnti bacterialAntibakteriell AntibactérienAnti batterico

Blanco Crema Grafito Gris Negro Chocolate

Otros colores: Consultar disponibilidad RAL, plazo de entrega y precio.Other colors: Check RAL availability, delivery time and price. Andere Farben: Prüfen Sie die jeweilige Verfügbarkeit, Lieferzeiten und Preise Autres couleurs: vérifier la disponibilité, le délai de livraison et le prix RAL.Altri colori: Controlla la disponibilità, tempi di consegna e prezzo RAL.

Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche / Doccia

24h.

24h. 24h. 24h.

Acabados / Finishes / Ausführungen / Finitions / Finiture

FABRICADO A MEDIDAMADE TO MEASURE

HERSTELLUNG NACH MASS SUR MESURESU MISURA

CONSULTAR CONDICIONESSEE CONDITIONS

LESEN SIE DIE BEDINGUNGENVOIR LES CONDITIONSMOSTRA CONDIZIONI

96

PLATO DE DUCHA STONE NATURE SEMICIRCULARNATURE STONE SEMI-CIRCULAR SHOWERHALBRUNDE STONE NATURE DUSCHWANNEN RECEVEUR DE DOUCHE STONE NATURE SEMI-CIRCULAIRENATURA STONE DOCCIA SEMICIRCOLARE

90x90 cm

362

80x80 cm

324

100x100 cm

401

COTAS DESAGÜE A100 30 cm120 30 cm 150 40 cm 180-200 50 cm

COTAS MOLDEMOLD DIMENSIONS / FORMABMESSUNGEN / DIMENSIONS DU MOULE / DIMENSIONI STAMPO

LARGO / LENGTH / LONGUEUR / LANGE / LUNGO: 100 120 140 150 160 170 180 190 200

COTAS DESAGÜE A 100 30 cm120 35 cm140-150 40 cm160 45 cm170-200 50 cm

70

75

80

90

100

PESO 70/8030/40-Kgs.30/40-Kgs.30/40-Kgs.30/40-Kgs.30/40-Kgs.

COTAS MOLDEMOLD DIMENSIONS / FORMABMESSUNGEN / DIMENSIONS DU MOULE / DIMENSIONI STAMPO

LARGO / LENGTH / LONGUEUR / LANGE / LUNGO: 120 150 160 180 200

PESO 70/8030/40-Kgs.30/40-Kgs.30/40-Kgs.30/40-Kgs.30/40-Kgs.

DATOS EXPRESADOS EN €DATA EXPRESSED IN €DATEN IN € AUSGEDRÜCKTDONNÉES EN €DATI ESPRESSI IN €

70 / 80

2,6 cm.

90/100

3 cm.

70-7

5-80

-90-

100

A

1200-1500-1500-1800-2000

70-7

5-80

-90-

100

A

1000-1200-1400-1500-1600-1700-1800-1900-2000

130Ø115Ø90

15

26

18

30

Modelos disponibles con servicio express 24 h. (Spain) / Models available with 24-hour express service. (Spain) / Modelle mit 24-Stunden-Express-Service. (Spanien) Modèles disponibles avec un service express de 24 h . (Espagne) / Modelli disponibili con servizio espresso 24 ore al giorno. (Spagna)

24h.

DATOS EXPRESADOS EN € / DATA EXPRESSED IN € / ANGABEN IN € / DONNÉES EN € / DATI ESPRESSI IN €

AnchoWidthBreite Largeur LarghezzaGruesoThickness Dicke Epais Spessore

AnchoWidthBreite Largeur LarghezzaGruesoThickness Dicke Epais Spessore

750-

800-

900-

1000

750-800-900-1000

130

Ø115

Ø90

28

300-350-400-450

300-

350-

400-

450

* Precio por corte de plato y revestimiento 30€. / * Price for plate cutting and lining: 30€ / * Preis je Schnittplatte und Verkleidung 30€.* Prix coupe plaque et doublure 30€. / * Prezzo taglio piastra e rivestimento 30€.

271

70

327

337

348

419

553

130

271

281

288

327

401

100

435

445

456

488

668

170

271

281

75

375

364

374

419

553

140

287

305

310

396

477

110

462

471

482

507

706

180

271

281

288

80

381

392

402

433

591

150

300

312

320

396

477

120

488

499

510

532

743

190

516

526

536

557

782

200

271

281

288

310

90

407

417

429

474

629

160

15

15

15

97

Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche / Doccia98

Serie Top Nature

Top nature by Habitaqua diseño dinamico que le invita a entrar y disfrutar una y otra vez de su espacio de baño Diseño minimalista, trazos rectos y perfectamente definidos aportando un carácter modernista en las líneas de diseño de su baño.Top nature tiene más profundidad lo que aumenta considerablemente la estanqueidad.Con dimensiones recortables a la medida; está fabricado en Dolomita y resinas con textura pizarra, un material agradable al tacto,resistente y de fácil mantenimiento.La situación del desagüe favorece el flujo perimetral del agua.Top Nature puede ser colocadode forma empotrada o sobre plano.

Top Nature by Habitaqua is a dynamic design that invites you to enter and enjoy your bathroom space time and time again.It has a minimalist design, straight and perfectly defined lines, which adds a modern feel to the design of your bathroom.Top Nature has more depth which greatly increases its water resistance. It can be cut to size; it is madeof dolomite and resins with a slate texture, a material that is pleasant to the touch, resistant and easy to maintain. The position of the drain facilitates the flow of water around the edges of the tray. Top Nature can be built-in or installed on a support.

Top Nature von Habitaqua bietet ein dynamisches, einladendes Design, mit dem Sie Ihr Badezimmer eins ums andere Mal genießen werden. Minimalistisches Design, geradlinig und perfekt definiert, wodurch ein modernistischer Charakterzug in die Designlinie Ihres Badezimmers Einzug hält. Top Nature verfügt über mehr Tiefe, wodurch die Wasserundurchlässigkeit deutlich erhöht wird. Bietet die Möglichkeit der Maßanfertigung. Aus Dolomitspat und Harzen mit Schiefertextur, ein Material mit komfortablem Griffgefühl, resistent und einfach zu säubern. Die Lage des Abflusses begünstigt den Wasserabfluss. Top Nature kann eingebaut oder auf dem Grund angebracht werden.

Top nature by Habitaqua est la conception dynamique qui vous invite à entrer et profiter encore et encore de votre espace de bain.Il s’agit d’un espace minimaliste aux traits droits et parfaitement définis qui apportent un caractère moderniste à la conception de votre salle de bain. Top nature dispose d’une plus grande profondeur, ce qui augmente considérablement l’étanchéité avec des dimensions qui peuvent être faites sur mesure. Il est fabriqué en dolomite et résines avec une texture d’ardoise, et d’agit d’un matériel agréable au toucher,résistant et d’entretien facile.La situation de l’évacuation d’eau favorise le flux périmétral de l’eau.Top Nature peut être mis en place de manière encastrée ou sur le plan horizontal.

“Top nature” by Habitaqua, dal disegno dinamico, vi invita a godere una e mille volte ancora dello spazio dedicato al vostro bagno. Disegno minimalista, tratti dritti e perfettamente definiti e con linee del disegno dal carattere modernista. “Top nature” presenta una maggiore profondità, il che aumenta considerabilmente lo scolo dell’acqua. Con dimensioni riducibili su misura; viene fabbricato in dolomite e resina con una tessitura in ardesia, un materiale gradevole al tatto, resistente e di facile manutenzione. La posizione dello scarico favorisce il flusso perimetrale dell’acqua. “Top Nature” può essere collocato a incastro o in piano.

Caracter modernistaModernist

Modernes DesignCaractère moderniste

Modernista

99

TopNature

Blanco Crema Grafito Gris Negro Chocolate

Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche / Doccia

Acabados / Finishes / Ausführungen / Finitions / Finiture

Otros colores: Consultar disponibilidad RAL, plazo de entrega y precio.Other colors: Check RAL availability, delivery time and price. Andere Farben: Verfügbarkeit prüfen, Lieferzeit und Preis RAL.Autres couleurs: vérifier la disponibilité, le délai de livraison et le prix RAL.Altri colori: Controlla la disponibilità, tempi di consegna e prezzo RAL.

100

COTAS MOLDE/ MOLD DIMENSIONS / FORMABMESSUNGEN / DIMENSIONS DU MOULE / DIMENSIONI STAMPO

LARGO / LENGTH / LANGE / LONGUEUR / LUNGO: 100 120 140 150 160 170 180

COTAS DESAGÜE A = +-112mmGROSOR B = 30 mm

70

80

70-8

050

A

1000-1200-1400-1600-1800130

Ø115

Ø90

16

B

100

329

355

120

357

404

140

398

443

150

421

466

160

455

509

170

484

561

180

505

585

Facil transporteEasy transportationEinfacher Transport Facile à transporterFacilità di trasporto

Fácil instalaciónEasy installation

Einfache Installation Installation facile

Facilità di installazione

AntideslizanteAnti-slip

Rutschfest AntidérapantAntiscivolo

PorosidadPorosityPorosität PorositéPorosità

Fácil limpiezaEasy cleaning

Einfache Reinigung Facile à nettoyerFacile da pulire

Anti bacterianoAnti-bacterialAntibakteriell AntibactérienAnti batterico

DATOS EXPRESADOS EN € / DATA EXPRESSED IN € / ANGABEN IN € / DONNÉES EN € / DATI ESPRESSI IN €

* Precio por corte de plato y revestimiento 30€. / * Price for plate cutting and lining: 30€ / * Preis je Schnittplatte und Verkleidung 30€.* Prix coupe plaque et doublure 30€. / * Prezzo taglio piastra e rivestimento 30€.

16

101

Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche/ Doccia102

Serie Revestimiento Nature

Los paneles de sustitución de 1 cm de grosor se presentan como solución idónea para sustituir una bañera por un plato de ducha, sin necesidad de obra. Los paneles están fabricados en masa con una protección de gelcoat. El acabado y textura es igual al del plato de ducha con sus mismo colores. El panel se puede cortar si hay necesidad de un ajuste en medidas al colocarlo.

1cm thick replacement panelsare an ideal solution for replacing a bathtub with a shower tray, without the need for labour. The panels are made of mortar witha gelcoat finish. The finish and texture is the same as theshower tray and comes in the same colours. The panel can be cut if size adjustments need to be made in order to install it.

Die Ersatzplatten von 1 cm Dicke stellen eine geeignete Lösung beim Austausch einer Badewanne gegen eine Duschwanne ganz ohne Bauarbeiten dar. Die Platten werden in Massenfertigung mit einer Schutzschicht aus Gelcoat hergestellt. Finishing und Textur besitzen dieselben Farben wie die Duschwanne. Die Platte kann bei Anpassungsbedarf beim Einsetzen zugeschnitten werden.

Les panneaux de substitution d’un centimètre d’épaisseur sont la solution idéale pour remplacer une baignoire par un receveur de douche sans besoin de travaux. Les panneaux sont fabriqués en masse avec une protection de gelcoat. La finition et la texture est identique à celle du receveur de douche avec ses mêmescouleurs. Le panneau peut être coupé en cas de besoin d’un réglage dans les mesures lors de sa mise en place.

PRECIO: 215 € / M2

I pannelli di sostituzione di 1 cm di spessore si presentano come la soluzione per sostituire una vasca da bagno con un piatto doccia, senza l’obbligo di lavori aggiuntivi. I pannelli sono fabbricati in massa con una protezione in gelcoat. La finitura e la tessitura sono le stesse del piatto doccia, con gli stessi colori. In caso di necessità, è possibile tagliare il pannello su misura.

Solución idóneaIdeal solutionIdeale Lösung

Solution idéaleSoluzione ideale

103

Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche / Doccia104

Serie PLATO ACRÍLICO

La solución practica, económica y de diseño para la base de ducha se llama PLATO ACRÍLICO by Habitaqua.Plato de ducha fabricado con lamina acrílica PMMA, reforzado con panel de MDF, fibra de vidrio y resinas.

The practical, affordable, design solution for PLATO ACRÍLICO by Habitaqua shower trays. The shower trays are made of polymethyl methacrylate (PMMA) acrylic sheet and reinforced with an MDF panel, fibreglass and resins.

Die praktische, kostengünstige und formschöne Lösung für Duschwannen lautet PLATO ACRÍLICO von Habitaqua. Duschwanne aus PMMA Acrylglas, verstärkt mit MDF Glasfaser- und Harzplatten.

La solution pratique, bon marché et design pour le bac de douche s’appelle PLATO ACRÍLICO by Habitaqua.Receveur de douche fabriqué avec une lame acrylique PMMA, renforcé avec un panneau de MDF, une fibre de verre et de la résine.

La soluzione pratica, economica e di disegno per la base doccia si chiama “PLATO ACRÍLICO”, by Habitaqua.Piatto doccia fabbricato in lamina acrilica PMMA, rinforzato con panelli in MDF, fibra in vetro e resina.

Solucion prácticaPractical solution

Praktische LösungSolution pratiqueSoluzione pratica

105

PLATO ACRÍLICO

Blanco

Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche / Doccia

Acabados / Finishes / Ausführungen / Finitions / Finiture

106

COTAS MOLDE/ MOLD DIMENSIONS / FORMABMESSUNGEN / DIMENSIONS DU MOULE / DIMENSIONI STAMPO

LARGO / LENGTH / LANGE / LONGUEUR / LUNGO: 80 90 100 120 140 150 160 170

70

80

90

163

158

179

172

185

188

202

209

222

222

235

233

247

243

260

DATOS EXPRESADOS EN € / DATA EXPRESSED IN € / ANGABEN IN € / DONNÉES EN € / DATI ESPRESSI IN €

Facil transporteEasy transportationEinfacher Transport Facile à transporterFacilità di trasporto

Fácil instalaciónEasy installation

Einfache Installation Installation facile

Facilità di installazione

AntideslizanteAntiskid

Rutschfeste AntidérapantAntiscivolo

PorosidadPorosityPorosität PorositéPorosità

Fácil limpiezaEasy cleaning

Einfache Reinigung Facile à nettoyerFacile da pulire

Anti bacterianoAnti bacterialAntibakterielle AntibactérienAnti batterico

COTAS DESAGÜE A16 cm 70 / 80 / 90

5 cm.

AnchoWidth Breite Largeur LarghezzaGruesoThickness Dicke Epais Spessore

80 90 100 120 140 150 160 170

70-8

050

A

800-900-1000-1200-1400-1500-1600-1700130

Ø115

Ø90

35

45/5

5

10

35

107

Esta tarifa anula y sustituye a las anteriores.Equibaño Grupo Industrial S.L.U. solamente aceptará pedidos que sean solicitados por vía escrita, fax y/o email.

Las descripciones e imágenes contenidas en este catálogo deben entenderse únicamente a nivel informativo.

Equibaño Grupo Industrial S.L.U. se reserva el derecho de modificar y/o anular parcial o totalmente los artículos en cualquier momento y sin previo aviso.

Los plazos de entrega son informativos y no supondrán en ningún caso anulación o rectificación del pedido, ni motivo de reclamación con responsabilidades de ningún tipo.

Los pedidos de productos especiales deben cursarse siempre por escrito y deben ir acompañadas de un anticipo mínimo del 30% del importe del producto solicitado. Bajo ningún concepto se aceptaran anulaciones de dichos pedidos.

Los precios de venta son los indicados en la tarifa vigente en el momento de la recepcion del pedido. Equibaño Grupo Industrial S.L.U. se reserva el derecho de revisar y variar dichos precios incluso sin previo aviso.

No se aceptaran anulaciones de pedidos, en caso contrario Equibaño Grupo Industrial S.L.U. se reserva el derecho a facturar por los posibles gastos ocasionados.

Los precios de esta tarifa incluyen portes pagados en todo el territorio peninsular a partir de 200 € neto por expedición. Los importes inferiores a este importe tendrán un recargo de 8 €.Los transportes fuera de la península serán cotizados en cada caso.

Los materiales defectuosos deberán comunicarse a la empresa dentro de las 48 horas siguientes a su recepción. En caso de material golpeado o deteriorado por el transportista, deberá comunicarse el mismo día de su recepción, previa anotación en la hoja de transporte de dicha incidencia y hacernos llegar una copia vía fax y/o email. Equibaño Grupo Industrial S.L.U. no admitirá reclamaciones recibidas con posterioridad al transcurso de los plazos mencionados

Equibaño Grupo Industrial S.L.U. garantiza por dos años desde su fecha factura, siempre que se haga un uso adecuado del producto. Cobertura exclusiva de reposición del material, en ningún caso los daños o perjuicios que por su defecto hayan podido producirse, directa o indirectamente, ni en gastos de instalación o desinstalación. Para cualquier litigio, el comprador se somete a la jurisdicción de los tribunales y juzgados de Murcia.

Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen /Receveurs de douche / Doccia

Válvulas platosTray valves / Abflussventil / Valves de receveurs / Piastre valvole

Expositores platosShower tray display caseAussteller DuschwannenExposants receveurs de doucheEspositori piatti doccia

MIAMI

58 €

45 €

37 €

108

Condiciones generalesGeneral conditions / Conditions générales / Allgemeine bedingungen / Condizioni generali

DISEÑO DE PRODUCTO: EQUIPO TÉCNICO EQUIBAÑODISEÑO GRÁFICO: CÓDIGO GRÁFICO, S.L.

FOTOGRAFÍA RECIENTE DE PRODUCTO: FOTOINTEGRA, S.L.IMPRESIÓN:JIMÉNEZ GODOY, S.A.

DICIEMBRE 2015

Dieser Tarif hebt den vorangegangenen Tarif auf und ersetzt diesen.Equibaño Grupo Industrial S.L.U. nimmt ausschließlich solche Bestellungen entgegen, die schriftlich per Post, Fax oder E-Mail bei ihr eingegangen sind.

Alle Informationen und Abbildungen in diesem Katalog sind ausschließlich von informativer Natur.

Equibaño Grupo Industrial S.L.U. behält sich das Recht vor, die Artikel aus ihrem Angebot zu jeder Zeit und ohne Vorankündigung zu ändern bzw. vollständig oder teilweise aus dem Angebot zu entfernen.

Die Auslieferungsfristen sind lediglich informativ zu verstehen und sind in keinem Fall Anlass für einen Rücktritt von einer Bestellung oder für eine Änderung, noch bieten diese einen Rechtfertigungsgrund für Reklamationen oder andere Ansprüche jedweder Verantwortung.

Sonderbestellungen müssen immer schriftlich erfolgen und müssen mit einer Vorauszahlung von wenigstens 30 % des Verkaufspreises bestätigt werden. Unter keinen Umständen wird ein Rücktritt von einer Bestellungen akzeptiert.

Die Verkaufspreise entsprechen den Tarifen, die im Moment des Bestellungseingangs gültig waren. Equibaño Grupo Industrial S.L.U. behält sich das Recht vor, diese Preise jeder Zeit zu prüfen oder ohne Vorankündigung zu ändern.

Der Rücktritt von einer Bestellung wird nicht akzeptiert. Sollte sich diese Situation ergeben, behält sich Equibaño Grupo Industrial S.L.U. das Recht vor, die ihnen hierdurch entstandenen Kosten in Rechnung zu stellen.

Die Preise verstehen sich im gesamten Gebiet des iberischen Festlandes ab einem Betrag von 200 € netto inklusive Versandkosten. Die Beträge, die unterhalb dieses Betrags liegen, sind mit einem Aufschlag von 8 € versehen.Der Versandt außerhalb des iberischen Festlandes wird für jeden Fall einzeln berechnet.

Beschädigtes Material muss dem Unternehmen innerhalb von 48 Stunden nach dem Erhalt desselben mitgeteilt werden. Bei Materialien, die vom Fahrer des Transports Stöße erhalten haben oder beeinträchtigt worden sind, muss noch am selben Tag des Erhalts der bestellten Materialien eine Mitteilung im Unternehmen eingehen, bei vorheriger Mitteilung über diesen Vorfall auf dem Transportformular, welches im Unternehmen als Ausfertigung per Fax oder E-Mail eingehen muss. Equibaño Grupo Industrial S.L.U. erkennt keine Reklamationsschreiben an, die nach den genannten Fristen von ihnen erhalten werden

Equibaño Grupo Industrial S.L.U. gewährt eine Garantie von zwei Jahren ab Rechnungsdatum unter der Voraussetzung, dass die Produkte zweckmäßig benutzt werden. Ein Versicherungsschutz bezieht sich ausschließlichen auf den Materialersatz, in keinem Fall aber auf Schäden oder Beeinträchtigungen, welche erwartungsgemäß direkt oder indirekt eintreten können, noch bezieht sich dieser auf die Kosten für den Einbau oder Ausbau. Alle Rechtsstreitigkeiten unterstehen dem Gerichtsstand Murcia.

Questa tariffa annulla e sostituisce le precedenti. Equibaño Grupo Industrial S.L.U. accetterà solamente ordini richiesti in forma scritta, via Fax o E-mail.

Le descrizioni e le immagini contenute nel presente catalogo hanno uno scopo unicamente informativo.

Equibaño Grupo Industrial S.L.U. si reserva il diritto di modificare e/o annullare parzialmente o totalmente gli articoli, in qualsiasi momento e senza avviso previo.

I termini di consegna sono informativi e non supporranno, in nessun caso, annullamenti o cambiamenti degli ordini, né motivi di reclamo con responsabilità di nessun tipo.

Gli ordini di prodotti speciali devono essere sempre effettuati per iscritto, oltre ad essere accompagnati da un acconto minimo del 30% dell’importo del prodotto richiesto. In nessun caso, verranno accettati annullamenti di tali ordini.

I prezzi di vendita sono quelli indicati nella tarifa vigente al momento della ricezione dell’ordine. Equibaño Grupo Industrial S.L.U. si reserva il diritto di verificare e variare tali prezzi, anche senza avviso previo.

Non si accetteranno annullamenti di ordini. In caso contratio, Equibaño Grupo Industrial S.L.U. si reserva il diritto di fatturare le eventuali spese sostenute.

I prezzi della presente tariffa includono le spese di trasporto sostenute su tutto il territorio peninsulare a partire da 200 € netti a spedizione. Gli importi inferiori a tale importo saranno soggetti ad una sovrattassa di 8 €.I trasporti fuori della penisola saranno quotati caso per caso.

I materiali difettosi dovranno essere segnalati all’azienda entro le 48 ore successive alla consegna. In caso di materiale danneggiato o deteriorato a causa del trasporto, il cliente dovrà comunicarlo il giorno stesso della consegna, previa annotazione nella scheda di trasporto di tale incidenza, e rinviarcene una copia via fax e/o e-mail. Equibaño Grupo Industrial S.L.U. non accetterà reclami una volta trascorsi i termini sopra citati.

Equibaño Grupo Industrial S.L.U. garantirà i suoi prodotti per una durata di due anni a partire dalla data di fatturazione, sempre e quando il prodotto venga utilizzato in maniera corretta. Copertura esclusiva di sostituzione del materiale, eccetto in caso di danni o difetti che possano essere stati provocati, tanto direttamente come indirettamente, spese di installazione o disinstallazione. In caso di litigio, l’acquirente si sottoporrà alla giurisdizione dei Tribunali e delle Corti di Murcia.

Ce tarif annule et remplace les tarifs précédents.Equibaño Grupo Industrial S.L.U. n’acceptera que des commandes effectuées par écrit : fax et/ou courriel.

Les descriptions et images de ce catalogue sont purement informatives.

Equibaño Grupo Industrial S.L.U. se réserve le droit de modifier et/ou annuler partiellement ou totalement les articles à tout moment et sans préavis.

Les délais de livraison sont purement informatifs et n’entraîneront en aucun cas l’annulation, la modification de la commande ni une raison valable pour la déposition d’une plainte, rejetant ainsi toute responsabilité à cet égard.

Les commandes de produits spéciaux doivent toujours être effectuées par écrit et réglées d’un acompte minimum de 30 % du montant du produit commandé. Aucune annulation desdites commandes ne sera acceptée.

Les prix de vente sont indiqués sur le tarif en vigueur lors de la réception de la commande. Equibaño Grupo Industrial S.L.U. se réserve le droit de réviser et de modifier ces prix même sans préavis.

Aucune annulation des commandes ne sera acceptée. Le cas échéant, Equibaño Grupo Industrial S.L.U. se réserve le droit de facturer un montant en raison des possibles frais engagés.

Les prix de ce tarif incluent des ports payés sur tout le territoire de la péninsule à partir des 200 € nets par envoi. Les montants inférieurs audit montant auront un frais supplémentaire de 8 €.Les frais de transport à l’extérieur de la péninsule seront évalués individuellement.

En cas de matériaux défectueux, le client devra contacter l’entreprise dans les 48 heures après leur réception. En cas de coups ou de matériel endommagé par le transporteur, veuillez le communiquer le jour-même de sa réception sous notification préalable de ladite incidence sur la feuille de transport et nous faire parvenir une copie de cette dernière par fax ou courriel. Equibaño Grupo Industrial S.L.U. n’admettra aucune plainte reçue après les délais établis ci-dessus.

Equibaño Grupo Industrial S.L.U. accorde une garantie exclusive de deux ans à partir de la date indiquée sur la facture à ses produits à condition que le produit ait été utilisé de manière appropriée. Cette garantie couvre le réapprovisionnement du matériel mais n’assume en aucun cas les dommages et intérêts qui pourront se produire par défaut, directement ou indirectement, tout comme les frais d’installation ou de désinstallation. Pour tout litige, l’acquéreur sera soumis à la juridiction de la Cour et des tribunaux de Murcie.

This pricelist supersedes the validity of all previous pricelists. Equibaño Grupo Industrial S.L.U. shall only accept orders made in writing, fax/or email.

The descriptions and images contained in this catalogue are for the purposes of information only.

Equibaño Grupo Industrial S.L.U. reserves the right to alter and/or cancel fully or partially and without prior notice all or any of the items.

Delivery dates are informative and do not mean cancellation or rectification of the order under any circumstance and do not give a reason to lodge a claim with liabilities of any type.

Orders for special items must always be made in writing and a minimum of 30% upfront payment must be made at the time. These orders cannot be cancelled under any circumstances.

Cancellations shall not be accepted. Otherwise, Equibaño Grupo Industrial S.L.U. reserves the right to bill the customer for costs incurred. The rates on this pricelist include shipping charges throughout Spain starting from €200 net per dispatch. Shipments under this amount will carry a surcharge of €8. Transport to areas outside Spain will be charged on a case by case basis.

Faulty products must be reported to the company within 48 hours of their receipt. In the event that products are damaged by the transport company, this must be reported on the day of receipt, by noting the incident on the delivery note and sending us a copy via fax and/or mail. Equibaño Grupo Industrial S.L.U. will not honour claims received once the aforesaid periods have elapsed.

Equibaño Grupo Industrial S.L.U. gives a warranty on its products for period of two years from the date of delivery which is valid as long as the product is used properly. In terms of exclusive cover for replacement parts, under no circumstances, damages that may have occurred because of a fault, directly or indirectly, or on installation or removal. In the event of any dispute, the buyer is subject to the jurisdiction of the Courts of Murcia.

A S S O C I A T E D N º 0 1 9 5 3

POLÍGONO INDUSTRIALLOS TORRAOSC/ GALICIA, PARCELA 330562 CEUTÍ. MURCIA. SPAIN

[email protected]

T. +0034 968 687 917F. +0034 968 678 943

MADE IN SPAIN