16
MAGAZINE LE MAGAZINE DES CLIENTS D'HALDEX EUROPE EDITION N° 24 PRINTEMPS/ÉTÉ 2012 www.haldex.com CAMIONS PUISSANTS UNE PERFORMANCE SANS FIN INSTALLATION DU TPMS EN RÉTROFIT LES éTAPES EN DéTAIL VÉHICULES FRIGORIFIQUES LAMBERET DONNE LE TEMPO Innovative Vehicle Solutions L'AÉROGRAPHIE AU SERVICE DES ESPÈCES MENACÉES MOVING ART MODULT: TRUCS & ASTUCES POUR LA MAINTENANCE ESSIEUX LA NOUVELLE MARQUE VALX

Haldex MAG24_FR

  • Upload
    haldex

  • View
    231

  • Download
    4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Le Magazine des clients d’Haldex Europe Edition nº 24 Printemps/Eté 2012

Citation preview

Page 1: Haldex MAG24_FR

MagazineLE MAGAZINE DES CLIENTS D 'HALDEX EUROPE

edition n° 24 PrinteMPs/ÉtÉ 2012

www.haldex.com

CaMions PuissantsUne performance sans fin

installation du tPMs en rÉtrofitLes étapes en détaiL

VÉhiCules frigorifiquesLamberet donne Le tempo

innovative Vehicle solutions

L'AÉROGRAPHIE

AU SERvICE DES

ESPèCES MENACÉES

Moving Art

Modult:

truCs & astuCes

Pour la

MaintenanCe

essieuxLa noUveLLe marqUe vaLX

Page 2: Haldex MAG24_FR

02 haldex Magazine Printemps/Été 2012

Editorial

03 aCtualitÉs Infos et dates

04 l’art sur roues Pleins feux sur les espèces menacées

06 Modult Remplacer des plaquettes en un tour de main

08 grouPe laMberet Des véhicules frigorifiques qui ont du style

12 tPMs haldex L’installation du TPMS en toute simplicité

14 essieux Valx Les Pays-Bas passent à l’offensive

16 le fleuron des CaMionsUn appétit constant de puissance

unE noUvELLE EnvERgURE pour Haldex: au Brésil, l’entre-prise regroupe désormais ses forces dans une grande usine toute neuve et a initié un partenariat prometteur avec le

plus grand fabricant brésilien de freins. En Europe, le nom de Haldex est plus que jamais synonyme d’innovations qui créent de la valeur ajoutée et qui sont bien accueillies sur le marché. nous sommes très fiers que nos modules pour remorques avec la fonction brevetée Safe Parking aient été récompensés par le prix de l’innovation aux salons IAA 2010 et Solutrans 2011.

Deux événements au cours desquels le spécialiste du transport frigorifique Lamberet s’est également distingué au travers de nom-breuses innovations. Cette édition du Haldex Magazine présente un portrait détaillé de cette entreprise renommée et illustre à quel point l’esprit d’innovation de Haldex et celui de Lamberet sont com-plémentaires.

notre nouveau frein à disque pour remorque ModulT ainsi que le système de surveillance de pression de gonflage Haldex TPMS s’avèrent non seulement innovant, mais également particulièrement simples à entretenir. Deux autres articles ne manqueront pas de sus-citer l’intérêt des professionnels sur le terrain: le premier illustre la simplicité et la rapidité de remplacement des plaquettes du ModulT et le second présente la facilité avec laquelle le TPMS Haldex s’ins-talle en rétrofit.

Mais un potentiel insoupçonné sommeille encore dans les poids-lourds. Comme un écran sur roues, la remorque est presque prédes-tinée à servir de support d’affichage à grande échelle. Dans cette édition, vous découvrirez également comment une remorque fade peut être remplacée par un véritable festival de couleurs et de motifs, après être passée dans les mains de Rüdiger Fieber, artiste aérogra-phe. vous lirez aussi un petit reportage sur les chiffres éblouissants des véhicules tracteurs: la course à la puissance ne semble pas vouloir s’arrêter, ils ont franchi depuis longtemps la barre des 700 ch.

Pour finir, Haldex AB a un nouveau directeur depuis décembre 2011 qui n’est autre que moi: mon nom est Ulf Ahlén. Pendant plus de 10 ans, j’ai occupé les fonctions de PDg au sein de la division Haldex Traction, qui entre-temps a été acquise par BorgWarner Inc., rôle que j’endosse désormais chez Haldex AB. J’en suis fier et cela signifie pour moi qu’il faut avant tout poursuivre le développement de l’entreprise et renforcer son ancrage.

Je veux dire par là que le mot d’ordre du moment doit être de mettre encore plus l’accent sur la qualité et les performances de livrai-son. À moyen et à long termes, nous devons tout mettre en œuvre pour promouvoir la culture de l’innovation continue, de sorte que le nom de Haldex soit plus que jamais synonyme de produits attractifs à haute valeur ajoutée pour les clients.

Il ne me reste plus qu’à vous souhaiter une bonne lecture de cette édition particulièrement variée du Haldex Magazine.

La culture de l'innovation

contenU

Ulf AhlénPRÉSIDEnT ET PDg DE HALDEx AB

mentions LégaLesHaldex Magazine nº 24, Printemps/été 2012 ÉDITEUR: Haldex Europe S.A.S., 30 rue du Ried, Weyersheim, 67728 Hoerdt Cedex, France, [email protected], www.haldex.com RESPONSABLE POUR L‘ÉDITEUR: Diana Spieler RÉDACTION ET RÉALISATION: Pressebüro Michael Kern, Gassenäckerstr. 5, 70736 Fellbach, Allemagne LAYOUT: Frank Majer IMPRESSION: Kehler Druck GmbH & Co. KG, Weststr. 26, 77694 Kehl, Allemagne PHOTOS: Archiv Haldex, Augustin, Fog-Art, Iveco, Kern, Krone, Scania, Tschovikov , Valx, Volvo COPYRIGHT: Toute reproduction même partielle de cette publication est interdite sans l‘autorisation écrite de l‘éditeur. ABONNEMENT GRATUIT/CHANGEMENT D‘ADRESSE: [email protected] ou à l‘adresse postale de l‘éditeur TIRAGE: 10 000 exemplaires LANGUES: français, anglais et allemand.

Page 3: Haldex MAG24_FR

Printemps/Été 2012 haldex Magazine 03

Actualités

Le très convoité «prix de l’in-novation technique» du salon des véhicules utilitaires Solutrans 2011 de Lyon, a été attribué au Trailer Emergency Module (TEM) Haldex. C’est la seconde fois que la fonction «Safe Parking» convainc un jury d’experts: en ef-fet, Haldex avait déjà décroché le «Trailer Innovation Award 2011» avec le Trailer Control Module+ Safe Parking lors de l’IAA 2010, à Hanovre. «Safe Parking» réduit considérablement le risque d’accident au quotidien lors de l’attelage et du dételage des remorques.

direction d’entreprise

ULf ahLén, noUveaU pdg

Depuis décembre 2011, Ulf Ahlén est le nouveau PDg de Haldex AB. Âgé de 63 ans, il a derrière lui une longue carrière dans l’industrie automobile suédoise: il a occupé plusieurs postes au sein du groupe volvo. En 1998, il a rejoint le groupe Haldex pour devenir PDg de la division Haldex Traction à Landskrona, en Suède.

systèmes abs

haLdeX et master Pour la fabrication, la vente

et l‘entretien de systèmes ABS, Haldex collabore avec Master, leader du marché des freins au Brésil. A partir de 2013, toutes les nouvelles homologations de-vront être équipées d’un système ABS et il en sera de même pour tous les véhicules neufs à partir de 2014. Master, dont le siège se trouve à Caxias do Sul, dans le sud du Brésil, fabrique des freins à disque et à tambour.

distribUtion

eXtension de La pLate-forme LogistiqUe

50% de surface en plus et 2500 emplacements de stoc-kage supplémentaires: tels sont dorénavant les chif-fres de référence de la plate- forme logistique européenne Haldex à Weyersheim, près de Strasbourg. Son extension a été achevée en fin d‘année der-nière et se caractérise par des processus plus rapides et par-ticulièrement fiables. La plate forme logistique gère 18 lignes de produits avec un total de 10 000 pièces, dispose d'un ser-vice de livraison 24 heures, et expédie en moyenne 150 pa-lettes et 350 colis tous les jours dans le monde.

La tendance est à la hausse pour les homologa-tions de camions au sein de la classe «poids lourds»,

sur tous les principaux marchés du monde. tant en europe qu’en améri-que du nord et du sud, les

analystes de l’entreprise ihs automotive prévoient des augmentations allant de 20 à 40% au cours des trois prochaines années. on s’attend notamment à de fortes augmentations à

hauteur de 37 à 40% dans les pays émergents tels que l’inde et la russie. en chine, les spécialistes de l’étude des marchés présagent une poursuite de la croissance par rap-port à 2011, mais unique-ment pour l’année 2012. on devrait ensuite assister à une certaine saturation qui devrait déboucher sur une baisse des chiffres: selon les estimations, le nombre de nouvelles homologations devrait s’élever à 780 000 en 2014 contre plus d’un million en 2010. toutefois, la chine reste incontestablement le plus grand marché des poids lourds au monde.

marché gLobaL

Un pas en avant

Les camions de grande

LongUeUr

Le vent en poUpe Lentement mais sûrement,

les camions de grande lon-gueur (projet EMS) s’imposent en Europe. Ces ensembles rou-tiers d’une longueur maximale de 25,25 m pour un poids de 60 tonnes existent déjà en Suède et en Finlande depuis les années 90. Mais le reste de l’Europe a longtemps eu du mal à les accepter. Depuis peu, ces camions de grande longueur sont autorisés à cir-culer aux Pays-Bas et en Bel-gique. La norvège autorise également ces véhicules, aussi appelés Euro-combis, sur cer-tains tronçons. Le Danemark vient de prolonger leur essai jusqu’en 2016. L’Allemagne a

lancé depuis Mars 2012 un test à grande échelle avec des camions de 25,25 m de long, mais dont le poids maximal est limité à 44 tonnes. Divers essais sur le terrain sont également en cours avec des semi-remorques de grande longueur mesurant environ 15 m.

caLendrier 2012

forte présence venez rencontrer haldex à

l’occasion des deux principaux salons qui se tiendront en 2012:

automechanika, francfort/main (allemagne), du 11 au 16 sep-tembre 2012

iaa, salon des véhicules utili-taires, hanovre (allemagne), du 20 au 27 septembre 2012

distinctions

safe parKing remporte Un priX

Page 4: Haldex MAG24_FR

04 haldex Magazine Printemps/Été 2012

Porteur d'images

fAIRE UnE BonnE ACTIon et établir un record du monde: telle est la dou-ble ambition du projet «Moving Art».

L’ensemble du projet prévoit la décoration de 15 ensembles routiers arborant chacun une espèce animale menacée, grâce aux virtuo-ses de l'aérographie. La surface totale pein-te pourrait alors être enregistrée comme un nouveau record du monde dans la catégorie «Plus grande œuvre d’art mobile».

Mais il est question de bien plus qu’une simple entrée dans le guinness Book des

Afficher la couleurPour défendre la cause des espèces menacées, le milieu du transport et de l'art se sont lancés dans un projet hors du commun: «Moving Art», qui a pour objectif de sensibiliser le public sur le sort des espèces menacées grâ-ce à d’impressionnantes fresques, peintes sur des ensembles routiers.

records. En effet, l’événement qui clôturera cette campagne n’a pas uniquement pour but de collecter des fonds pour le WWF (World Wildlife Fund) mais vise surtout à solliciter un peu plus l’attention suscitée par ces grands véhicules remorqués, joliment décorés.

Un des moteurs de l’opération est Rüdiger Fieber, originaire d’Amberg dans le sud de l’Allemagne, artiste spécialisé dans l’aérographie. Dans son atelier, des semi- remorques et leur tracteur passent entre les

«Ces CaMions sont Porteurs de Messa-ges d’aVenir».

RüdigerFieberL’aérographiste

Page 5: Haldex MAG24_FR

Printemps/Été 2012 haldex Magazine 05

Porteur d'images

mains d’une équipe de quatre experts qui les transforment en pièces uniques pour la bonne cause.

Le quatuor américano-germanique joue sur tous les tableaux: «l'ensemble routier réalisé sur le thème du tigre est probable-ment le chef-d’œuvre d’aérographie qui a exigé le plus de travail en Europe», expli-que Rüdiger Fieber. La conception en deux parties complètement différentes avec une note surréaliste inspirée de Salvador Dali est typique du style de Rüdiger Fieber. Ainsi, sur le côté gauche du camion consacré au tigre par exemple, le jaune prédomine et l’ani-mal menacé y est représenté dans une réalité temporelle à peine nuancée.

Un squelette de tigre évoque clairement la situation précaire de l’espèce. Une sorte de fenêtre temporelle, situé à l’arrière du véhicule, symbolise l’extinction de l’espèce tout en renvoyant vers le côté droit de la remorque.

Les artistes y ont peint l’extinction anticipée de l’espèce à leur manière: des éléments cosmiques comme la constellation du tigre symbolisent l’extinction de l’animal. La distanciation originale de l’image ne nuit pas à la clarté du message ni à la perfection artistique: telles sont les caractéristiques des pièces uniques du projet «Moving Art». Huit semaines sont nécessaires à l’équipe d’aérographes de

Rüdiger Fieber pour transformer un camion et sa remorque de haut en bas et y apposer la signature unique de l’équipe.

Les artistes laissent libre cours à leur créativité. Ainsi, une mer rouge remplie de barils de pétrole avec une plate-forme de forage qui explose illustre la situation précaire du requin blanc. Le motif typique du squelette est à nouveau présent, renforcé par une scène de crucifixion de requin. «nous voulons éveiller les consciences et provoquer», précise Rüdiger Fieber pour expliquer le message de ces images chocs.

Par contre, l’autre côté de la remorque consacrée au requin réconcilie l’homme et l’animal en montrant leur cohabitation harmonieuse et pacifique. Des motifs urbains de la ville de Miami et de la mer se fondent de manière surréaliste en une biosphère commune. Une bouée de sauvetage jetée autour de la nageoire caudale de l’animal symbolise l’optimisme.

Les pièces uniques du projet «Moving Art» transportent une image positive et véhiculent un message à un tout autre niveau: «Ce projet montre le véhicule sous un jour totalement différent» déclare Rüdiger Fieber qui estime que cette action contribue aussi à l’amélioration de l’image du secteur des véhicules utilitaires. Son attirance pour les véhicules utilitaires n’est pas le fruit du hasard: pendant ses études de designer, ce virtuose de l’aérographie a lui-même conduit des camions et est, aujourd’hui encore, très proche du milieu.

Quatre œuvres d’art sur roues sont déjà achevées: le requin, le pygargue à tête blanche ainsi que l’ours polaire et le tigre. Une douzaine d’autres devrait voir le jour progressivement, allant de la baleine bleue à l’orang-outan, de la panthère des neiges au gorille de montagne ou encore le panda.

art et commercepasser plusieurs semaines à réaliser des fresques sur des surfaces aussi grandes que celles d’un camion et d’une remorque constitue un in-vestissement important. mais d’un autre côté, cet ambitieux projet de véhicules remorqués consacré à la préservation des espèces animales attire les regards et constitue un vec-teur d’image de premier ordre pour les fournisseurs de remorques et de tracteurs. «Le choix de sponsors ap-propriés ainsi que l’organisation d’ac-tivités complémentaires telles que la location pour des événements ou des tournages de films permettent au client d’amortir son investissement» explique rüdiger fieber.

des éléments cosmiques symbolisent l’extinction du tigre.

des notes dominantes de rouge symbolisent le risque élevé qui pèse sur le requin blanc. l’autre côté de la remorque consacrée au requin réconcilie l’homme et l’animal.

Page 6: Haldex MAG24_FR

Rubrik

Maintenance des freins

Remplacer des plaquettes de frein n’a jamais été aussi simple: le nouveau frein à disque ModulT

de Haldex est non seulement extrêmement léger, mais aussi particulièrement facile à entretenir.

UN EXERCICE

fACILE

tournez d’abord la broche de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. un espace libre doit être suffisant pour procéder aux étapes suivantes.

Maintenez le ressort de verrouillage enfoncé pour permettre de libérer la bride de maintien des plaquettes de frein.

si nécessaire, nettoyez les portées avec une brosse métallique.

Placez d’abord la plaquette de frein intérieure, puis la plaquette de frein extérieure sans oublier de remplacer le ressort de verrouillage de la bride de maintien des plaquettes de frein.

remettez en place les ressorts des plaquettes de frein et la bride de maintien des plaquettes de frein.

la bride de maintien des plaquettes de frein doit maintenant être dégagée vers l’extérieur.

2

8

3

9

1

7

06 haldex Magazine Printemps/Été 2012

Page 7: Haldex MAG24_FR

Rubrik

Maintenance des freins

lorsque la bride de maintien des plaquettes de frein est extraite de son logement, retirez dans le même temps les ressorts des plaquettes de frein.

retirez ensuite la plaquette de frein extérieure, puis la plaquette de frein intérieure. la plaquette de frein intérieure reste bloquée tant que la plaquette de frein extérieure est en place.

Pour terminer, procédez au réglage de base pour les plaquettes de frein. tournez la broche de réglage pour amener les plaquettes de frein en contact avec le disque et tournez ensuite de un à deux clics dans le sens antihoraire.

important: replacez impérativement le bouchon jaune de protection de la broche de réglage.

les deux broches de guidage de la plaque-poussoir situées à l’arrière indiquent l’état d’usure des plaquettes de frein.

Étape intermédiaire importante: vérifiez le bon fonctionnement de la fonction guidage de l’étrier en le faisant coulisser d’avant en arrière.

poUr toUte éventUaLitéau-delà des travaux de remplace-ment des plaquettes de frein, les opérations de maintenance ont été particulièrement prises en compte dès la conception de modult. en plus du kit de remplacement des plaquet-tes de frein (référence 95396) haldex propose trois autres solutions pour le modult: un kit de réparation de la fonction de guidage (avec les axes guides), un kit broche de réglage et un kit d’étanchéité pour le mécanis-me. Une valise de réparation avec des outils spécifiques est également dis-ponible pour toutes les éventualités. elle comprend un outil d’extraction ainsi que l’outillage nécessaire au montage du soufflet de protection du mécanisme.

la valise de réparation: référence 95231

4

10

5 6

11 12

Vous trouverez sous www.haldex.com/Modulit ce guide au format Pdf, le manuel technique ainsi qu’une vidéo concernant le changement des plaquettes de frein.

Printemps/Été 2012 haldex Magazine 07

astuCe

Page 8: Haldex MAG24_FR

véhicules frigorifiques

LA QUALITÉ AvANT LA QUANTITÉ

Depuis toujours, la marque Lamberet jouit d’une notoriété certaine. Aujourd’hui plus que jamais, Lamberet se distingue par une remarquable gamme de produits et s’appuie sur un concept modulaire parfaitement étudié.

08 haldex Magazine Printemps/Été 2012

Page 9: Haldex MAG24_FR

Printemps/Été 2012 haldex Magazine 09

véhicules frigorifiques

enTIèREMEnT ConFIgURÉ, avec ses câ-bles tous de la bonne longueur, le mo-dule EB+ Haldex est prêt à être instal-

lé. Le montage du bloc entre les supports du châssis et les branchements des connexions sont d’une simplicité enfantine. Une pro-duction parfaitement étudiée, estampillée Lamberet: «nous considérons l’industriali-sation des processus comme un impératif», déclare le directeur général Erick Méjean à propos de la méthode qui ne doit toutefois jamais perdre de vue la personnalisation de chacun des véhicules. Des concepts modu-laires intelligents ainsi qu’une construction résolument tournée vers les besoins des clients sont les atouts sur lesquels mise la société Lamberet.

La gamme de produits va de la caisse de très petit format «Bonsaï» au «géant de glace». Aucun autre fabricant ne peut se targuer d’avoir une gamme aussi vaste que Lamberet. Elle comprend des véhicules offrant un volume de «un à 100 m³». Tel est d’ailleurs le slogan de Lamberet pour illustrer de manière concise cette large palette de véhicules frigorifiques proposée par la marque. Les véhicules frigorifiques sont livrés

aux clients à partir de quatre usines européennes et des deux

partenaires asiatiques (fabrication sous

licence).

conçue pour le transport à longue distance et constitue le principal modèle exporté. Lamberet décrit la greenliner comme le «véhicule le plus léger de sa catégorie» et chiffre le gain de charge utile à une ton-ne par rapport à la moyenne du marché. Environ 60% des remorques Lamberet sont exportées dans toute l’Europe.

«Heavy Duty» désigne la gamme la plus robuste, elle est conçue principalement pour la distribution. Ce concept répond parfaite-ment aux attentes des clients français. Enfin, «Super Beef» désigne la troisième gamme de véhicules Lamberet, destinée spéciale-ment au transport de viande pendue.

Le personnel, environ 550 collaborateurs, est particulièrement fier d’une chose: «le bénéfice avant impôts atteint environ 6% du chiffre d’affaires en 2011». Erick Méjean explique qu’il a réalisé ce tournant en très peu de temps, grâce à une équipe Lamberet motivée.

Depuis 2008, année de sa crise et de son insolvabilité, beaucoup de choses ont chan-gé chez Lamberet. Son intégration dans le groupe Caravelle, une société bénéficiaire et dirigée par son propriétaire (qui com-prend notamment Benalu, Marrel et Edbro et qui génère un chiffre d’affaires d’environ 1 milliard d’euros), a énormément renforcé la société et a permis la mise en place de différents effets de synergie. Des structu-res allégées ont vu le jour avec ce nouveau départ. Avec la devise «la qualité et non la quantité», l’entreprise mise à nouveau sur l’un de ses anciens points forts.

La gamme de remorques de Lamberet est construite sur deux principes fondamentaux: un concept de châssis modulaire forme la base sur laquelle s’appuient les trois diffé-rentes variantes de remorques. La famille de remorques «greenliner» est avant tout

lamberet équipe en série ses véhicules du système safe Parking haldex.

Lamberet en brefsites de ProduCtion: saint cyr sur menthon (fr), sarreguemines (fr), vonnas (fr) et groß-rohrheim (de)

ProduCtion sous liCenCe: bangkok (thaïlande) et ho-chi-minh-ville (vietnam)

gaMMe de Produits: véhicules frigorifiques et constructions isothermes de un à 100 m3, semi-remorques frigorifiques, remorques à avant-train directeur avec caisse réfrigérée

serViCe: neuf sites de montage et de maintenance en europe

fabriCation: 4 300 unités au total en 2011, dont 1 500 semi-remorques, 1 600 fourgons et 1 200 porteurs. plus de 145 000 véhicules fabriqués depuis 1965

eMPloyÉs: environ 550 répartis dans toute l’europe

Chiffre d’affaires: environ 103 millions d’euros en 2011

la structure autoportante a été lancée dès 1990 par lamberet.

Page 10: Haldex MAG24_FR

véhicules frigorifiques

10 haldex Magazine Printemps/Été 2012

Une modularité intelligente ainsi que des constructions résolument tournées vers les besoins des clients sont les atouts sur les-quels mise Lamberet. À partir des trois mo-dules de base du châssis (avant, module d’essieu et arrière), une multitude de varian-tes de châssis peuvent être créées. Le revê-tement par pulvérisation permet de conférer aux véhicules une garantie anti-corrosion de six ans. Les assemblages boulonnés assurent une grande stabilité et facilitent grandement les réparations.

Lamberet ne réalise pas l’isolation par in-jection de mousse mais par assemblage de panneaux à base d’une mousse isolante spé-cifique. Leur composition est probablement le secret le plus jalousement gardé de l’en-treprise. Malgré une densité extrêmement faible, cette mousse a un pouvoir isolant particulièrement élevé.

Lamberet met également un point d’hon-neur à impliquer ses collaborateurs: ainsi, les voies décisionnelles entre la production et la direction sont courtes. Ce n’est pas un hasard si la responsabilité de la recherche et du développement et celle du service après-vente, incluant également la garantie, est confiée à une seule et même personne, gwenaël Tuët. Les retours d’informations issus du marché arrivent ainsi directement au bon interlocuteur.

Une particularité n’a pas changé chez Lamberet: la capacité d’innovation est une caractéristique qui distingue depuis toujours l’entreprise et fait de Lamberet le partenaire idéal d’Haldex. Le critère sécurité prend une importance nettement plus grande. La fonc-tion brevetée Safe Parking équipe donc de série les remorques Lamberet. «Une fonction dont le montage ne nécessite aucune opéra-tion supplémentaire et qui offre une valeur ajoutée considérable», déclare le directeur marketing, Quentin Wiedemann à propos des avantages du système Haldex. Safe Parking active automatiquement les freins de station-nement en cas de mauvais raccordement lors de l’attelage de la remorque.

Lamberet propose en option Soft Docking, le système actif d’aide à la mise à quai, spé-cialement adapté et intégré dans le châs-sis, câblage compris. En général, Lamberet équipe la grande majorité de ses remorques du système EB+ Haldex. Des voies décision-nelles courtes, des structures allégées et une modularité très prononcée de la gamme de produits: telles sont les bases sur lesquelles s’appuient les innovations. C’est également

principaLes dates1935: création à vonnas par marius Lamberet

1965: paul Lamberet se spécialise dans les véhicules frigorifiques

1969: panneaux composites, ouverture de l’usine de saint cyr sur menthon

1990: cargofrigo, première caisse frigorifique autoportante pour semi-remorques

2000: sr01 avec châssis modulaire en trois parties

2006: prix d’innovation pour le design du sr2

2009: intégration dans le groupe caravelle

2010: sr2 green Liner, nouvelles caisses de fourgon

2011: obtention du prix de l‘innovation technique pour la sr2 heavy duty prix d’innovation solutrans pour sr2 super beef

pour cette raison que les cultures des deux entreprises Haldex et Lamberet vont si bien l’une avec l’autre. Lamberet comme Haldex ont été plusieurs fois primés pour leurs in-novations. Ainsi, Haldex, pour son système Safe Parking, et Lamberet faisaient partie des lauréats du prix de l’innovation technique de Solutrans 2011.

Super Beef désigne la nouvelle remorque pour laquelle Lamberet a reçu le prix d’in-novation. Particulièrement robuste et dotée d’une stabilité de conduite remarquable, cette remorque est la toute dernière créa-tion des concepteurs de Lamberet. Avec ce modèle, la société a centré ses efforts sur la sécurité: du fait de son centre de gravité haut placé, le risque de renversement lors du transport de viande pendue est toujours très élevé. Sur la SR2 Super Beef, un châssis plus large et une suspension pneumatique renforcée permettent de pallier ce risque.

Lamberet a de plus abaissé le centre de gravité. Pour protéger la remorque des mou-vements de balancement, Lamberet a égale-ment équipé la SR2 Super Beef de coussins de suspension pneumatique de diamètre xL de 360 mm. Les rangées de coussins disposent en outre, sur chaque côté, d’un circuit pneu-matique virtuellement autonome, bénéficiant de la technologie Haldex. Une telle configura-tion permet d’amortir efficacement les mou-vements de roulis du véhicule frigorifique.

Au niveau de la caisse également, la nou-velle Super Beef de Lamberet a des avan-tages qui méritent l’attention des experts. grâce à des stabilisateurs spéciaux, la caisse et le châssis sont imbriqués de telle sorte que les forces très élevées qui agissent sur les parois latérales soient transférées de la ma-nière la plus uniforme possible vers le cen-tre du châssis. Ceci permet de diminuer les contraintes aux extrémités du plancher. Tous ces efforts permettent de diminuer sensible-ment le risque de renversement: Lamberet annonce une hausse de 15% de la stabilité contre le renversement pour la Super Beef.

Certes, les semi-remorques dédiées au transport de viande pendue ne représentent qu’une petite partie de la production de Lamberet. Toutefois, l’entreprise a déjà trouvé des solutions visant à intégrer sur le reste de sa gamme les spécificités du Super Beef. Les caisses frigorifiques «Duplex» avec charge-ment à double étage affichent également un grand risque de basculement. Conséquence logique: ces modèles bénéficieront égale-ment prochainement d’un châssis offrant une stabilité particulièrement élevée.

une innovation primée: la super beef lamberet fait preuve d’une grande ingéniosité.

«l' industrialisation de haut niVeau est une nÉCessitÉ».

ErickMéjeanLe directeUr généraL

Page 11: Haldex MAG24_FR

DANGER ÉCARTÉ

Découvrez comment Safe Parkingfonctionne et comment il peut apporterplus de sécurité à votre � otte:

www.haldex.com/safeparking

Safe Parking constitue un plus en matière de sécurité et prévient toute conséquence grave en cas de mauvais raccordements lorsde l’attelage de la remorque.

Innovative Vehicle Solutions

Safe Parking

Page 12: Haldex MAG24_FR

Technique

12 haldex Magazine Printemps/Été 2012

L’installation facile et rapide en rétrofit est un des nombreux avantages du système de surveillance de pression et de température des pneumatiques Haldex TPMS. Au total, la pose ne nécessite qu’environ une heure et demi. Haldex Magazine vous indique la marche à suivre étape par étape.

01 posez le capteur sur la jante, passez le câble métallique au travers du capteur pour effectuer deux tours sur la jante.

02 placez l’extrémité du câble métallique dans le serre-câble.

03 À l’aide de la pince spécialement prévue à cet effet, tirez le câble métallique afin de serrer correctement le capteur sur la jante. serrez l’écrou du serre-câble.

04 remontez ensuite le pneu en le faisant passer au-dessus du capteur du tpms et gonflez à la pression préconisée par le manufacturier.

05 Lorsque le pneu est gonflé et la roue remise en place, apposez l’autocollant tpms sur la jante, au niveau de la valve.

En un tour de main

Page 13: Haldex MAG24_FR

Technique

Printemps/Été 2012 haldex Magazine 13

10 L’info centre 2 vous permet d’accéder aux informations de pression et de température de chaque pneumatique. ces informations peuvent également être transmises via can-bus au tableau de bord du tracteur.06 fixez l’info centre 2 dans un endroit

accessible pour l’utilisateur.

07installez le récepteur dans un endroit approprié en-dessous de la remorque. reliez le à l’aide du câble fourni à l’info centre 2 et à l’unité eb+.

08 configuration du système: identifiez le positionnement des capteurs pour chacune des roues à l’aide d’un générateur de radiofréquence.

09 dans le menu correspondant, paramétrez les seuils limites de pression et de température des pneumatiques.

haLdeX tpms en brefhaldex tpms surveille à la fois la pression et la température de chacun des pneus de la remorque et jouit d’une parfaite inté-gration dans l’ebs remorque haldex. ainsi, les signaux du système de surveillance de la pression de gonflage des pneus sont direc-tement transmis au conducteur (tableau de bord) via can-bus, et donc sans transmis-sion externe.

Le capteur transmet ses signaux directe-ment et sans antenne externe à l’ebs via le rcU (remote communication Unit). Le cap-teur de pression présente une longévité de huit années environ (en fonction de la fré-quence d’utilisation et de la température). il est relié de manière flexible à la jante, ce qui par rapport à une fixation rigide traditionnelle, limite le risque d’endomma-gement lors du montage/démontage mais aussi de mieux supporter les déformations de la jante. en cas de remplacement d’une roue, haldex tpms reconnaît automatique-ment ce remplacement et reconfigure le système en conséquence.Pour plus d'informations, visitez

www.haldex.com/tPMs

En un tour de main

Page 14: Haldex MAG24_FR

RubrikEssieux

vERS DE NOUvEAUX HORIZONSLe projet est ambitieux et l’approche inhabituelle: VALX entend s’imposer comme un acteur majeur sur le marché européen des essieux, grâce à des corps d’essieux produits en Chine.

14 haldex Magazine Printemps/Été 2012

Page 15: Haldex MAG24_FR

Essieux

Printemps/Été 2012 haldex Magazine 15

qUI A EnFoURCHÉ un tigre ne peut plus en descendre. «nous n’avons pour ainsi dire pas le droit à

l’erreur», explique Mark Engelen, directeur de vALx, pour parler de l’audace de l’entre-prise. La firme hollandaise, dont le siège se trouve à valkenswaard, a élaboré un plan ambitieux: devenir l’un des principaux fabri-cants européens d’essieux. L’objectif est de lancer une toute nouvelle gamme de pro-duits dont les composants proviennent en partie de Chine et en partie d’Europe.

Toutefois, vALx ne part pas de zéro. Pen-dant plusieurs décennies, la société mère MCB (Metaalcompagnie Brabant) a été l’im-portateur hollandais d’essieux d’un grand constructeur allemand et maîtrise donc parfaitement le sujet. Depuis de nombreu-ses années l’entreprise travaille également en étroite collaboration avec Haldex, repré-senté au Benelux par Peter van der Burght, directeur général. Le début de l’offensive vALx, présenté au salon IAA 2010 à Hanovre (Allemagne), consiste en l’introduction d’une gamme d’essieux de neuf tonnes clairement définie, mais bien réfléchie. Elle est disponi-ble pour freins à tambours ou à disques, en 19,5 et 22,5 pouces et avec les déports de roue habituels de 0 et 120.

vALx vise le volume et non les niches de marché: «nous sommes en mesure de ser-vir 80 à 85% du marché», déclare Mark Engelen. vALx souhaite offrir à ses clients «un produit fiable à des prix compétitifs et très attractif en terme de coût de durée de vie», poursuit Mark Engelen. La collaboration avec l’expert britannique Les Price a ainsi dé-bouché sur un concept de base développé sur «un support d’essieu plutôt conventionnel sans couture, non soudé et ultra-résistant» ainsi que sur un montage de l’essieu totale-ment innovant. Le support du corps d'essieu est pincé autour de l’essieu lui-même et est maintenu au-dessous de ce dernier par une

gorge. Cela renforce la sécurité et garantit une flexibilité élevée au moment du montage. Détail pratique: les crans en-dessous de l’atta-che définissent le déport du coussin d’air de manière simple et durable.

C’est en Chine que vALx a trouvé un site de production de corps d’essieux. Ce site n’est autre que celui de l’usine Fuwa, le plus grand fabricant d’essieux au monde (capacité de 1,2 million d’unités par an). Les corps d’essieux de vALx sont produits à Taishan, dans le sud-ouest de la Chine, sur une ligne de production spécialement créée. «La fabrication y est effectuée dans le strict

«un Produit fiable, très attraCtif en terMe de Coût de durÉe de Vie».

MarkEngelenLe directeUr

le montage d’essieu par pincement est typique des essieux Valx.

poUr faire simpLechez vaLX, la simplicité est importante et cela se voit dans de nombreux détails. Le réglage correct de la précontrainte des roulements par exemple, se fait simple-ment en serrant un écrou unique jusqu‘à ce qu’un glissement se fasse. Un seul type d’amortisseur, de guide d’essieu et de support sont utilisés pour la suspension d’essieu. malgré cela, on peut obtenir une hauteur sous châssis variable de 210 à 420 millimètres ainsi qu’un déport du coussin d’air de 0 à 90 millimètres.

respect des directives émanant des Pays-Bas. Elle est soumise à un contrôle rigoureux et indépendant de la qualité», précise Mark Engelen, son directeur, en énonçant les exi-gences. Les corps d’essieux sont transpor-tés de la Chine vers Rotterdam par conte-neurs pour ensuite être équipés entièrement de composants européens, dans la ville néerlandaise de venlo.

Haldex fournit les régleurs automatiques pour les freins à tambour. Ces freins sont conçus en Europe, mais produits en Chine: «Le régleur automatique de frein Haldex et nos freins à tambour sont parfaitement adap-tés, jusqu’à l’emplacement du graisseur», se réjouit Hans van Maanen, responsable du département technique, en faisant l’éloge de la parfaite interaction entre Haldex et vALx. Il ajoute: «nous accordons beaucoup d’im-portance à la qualité élevée et constante qui font la réputation des régleurs automatiques de frein Haldex».

Le frein à tambour n’a certainement pas disparu en Europe. «C’est souvent le premier choix des loueurs et un choix systématique lorsque le véhicule tracteur et la remorque ne sont pas parfaitement coordonnés» explique, Hugo de Pijper, responsable du ser-vice après-vente. Il estime que chez vALx, les ventes de freins à tambour et à disque «s’équilibreront à long terme».

vALx est déjà parvenu à décrocher de grosses commandes en Espagne et en Turquie. L’entreprise concentre désormais ses efforts sur le Benelux et l’Allemagne. «10 à 15% de parts de marché européen en trois ans: tel est notre premier objectif», déclare Mark Engelen. L’optimisme ne fait pas dé-faut au siège à valkenswaard. L’équipe de vALx s’affaire en vue d’élargir la gam-me de produits pour y inclure des essieux directionnels ainsi que pour des méga-trailer spéciaux, qui devraient booster les ventes.

Valx équipe les freins à tambour de régleurs de frein haldex.

le frein à tambour n'a certainement pas disparu en europe.

Page 16: Haldex MAG24_FR

Rubrik

16 haldex Magazine Printemps/Été 2012

Des camions puissants

www.haldex.com

allemagneHaldex Brake Products gmbHHeidelbergTel.: +49 6221 7030Fax: +49 6221 703400E-Mail: [email protected]

autricheHaldex Wien ges.m.b.H.vienneTel.: +43 1 8 69 27 97Fax: +43 1 8 69 27 97 27E-Mail: [email protected]

belgiqueHaldex n.v.Balegem Tel.: +32 9 363 90 00Fax: +32 9 363 90 09E-Mail: [email protected]

brésilHaldex do Brasil Ind. E Com. LtdaSão PauloTel.: +55 11 213 55 000Fax: +55 11 503 49 515E-Mail: [email protected]

CanadaHaldex LtdCambridge, ontarioTel.: +1 519-621-6722Fax: +1 519-621-3924E-Mail: [email protected]

ChineHaldex vehicle Products Co. Ltd.SuzhouTel.: +86 512 8885 5301Fax: +86 512 8765 6066E-Mail: [email protected]

CoréeHaldex Korea Ltd.SeoulTel.: +82 2 2636 7545Fax: +82 2 2636 7548E-Mail: [email protected]

espagneHaldex España S.A.granollersTel.: +34 93 84 07 239Fax: +34 93 84 91 218E-Mail: [email protected]

franceHaldex Europe SASWeyersheimTel.: +33 3 88 68 22 00Fax: +33 3 88 68 22 09E-Mail: [email protected]

hongrieHaldex Hungary Kft.SzentlörinckátaTel.: +36 29 631 300Fax: +36 29 631 301E-Mail: [email protected]

indeHaldex India LimitednasikTel.: +91 253 6699501Fax: +91 253 2380729E-Mail: [email protected]

italieHaldex Italia Srl.Biassono Tel.: +39 039 47 17 02Fax: +39 039 27 54 309E-Mail: [email protected]

MexiqueHaldex de Mexico S.A. De C.v.MonterreyTel.: +52 81 8156 9500Fax: +52 81 8313 7090

PologneHaldex Sp. z.o.o.PraszkaTel.: +48 34 350 11 00Fax: +48 34 350 11 11E-Mail: [email protected]

royaume-uniHaldex Ltd.newton AycliffeTel.: +44 1325 310 110Fax: +44 1325 311 834E-Mail: [email protected]

Haldex Brake Products Ltd.RedditchTel.: +44 1527 499 499Fax: +44 1527 499 500E-Mail: [email protected]

russieooo Haldex RUSMoscouTel.: + 7 495 747 59 56Fax: +7 495 786 39 70E-Mail: [email protected]

suèdeHaldex Brake Products ABLandskronaTel.: +46 418 47 60 00Fax: +46 418 47 60 01E-Mail: [email protected]

usaHaldex Brake Products Corp.Kansas City MoTel.: +1 816 891 2470Fax: +1 816 891 9447E-Mail: [email protected]

editeUr:Haldex Europe S.A.S.Weyersheim (Strasbourg), France

les camions ultra puissants fasci-nent mais il n’y en a pas beaucoup. Ils jouent cependant un rôle important

car ils définissent des tendances futures. Jusqu’à présent, la motorisation moyenne des camions n’a cessé de croître et cette évolution n’est pas prête de s’arrêter.

Mais quel est l’intérêt d’augmenter constamment la puissance et le couple? La réponse est très simple: augmenter les performances de transport. La maniabilité s’améliore. Plus le couple est élevé, plus le moteur est exploitable à bas régime, ce qui entraîne une diminution de la consomma-tion et de l’usure.

Par ailleurs, occuper la pole position de la performance est synonyme de prestige. Cela contribue à la renommée du fabricant, du propriétaire, sans oublier celle du chauffeur du véhicule. Lorsqu’un constructeur de ca-mions sort un tel performant de ses lignes de production, c’est qu’il souhaite évidemment donner un signal fort et mettre en avant une expertise particulière. Ainsi, les fleurons des camions puissants dévoilés ces cinq dernières années ont non seulement presque toujours répondu aux critères de la norme Euro 5 qui est exigée, mais aussi à ceux de la norme EEv, particulièrement stricte.

En pole positionActuellement, le camion le plus puissant du monde produit en série développe exactement 750 ch. Il est fort à parier qu‘il n‘en restera pas là bien longtemps.

Et le plus étonnant est de savoir que la crois-sance de la puissance de ces remarquables vé-hicules a été linéaire au cours des 30 derniè-res années. Alors que l’énorme puissance du Scania v8 de 1969 n’a pratiquement pas été remise en jeu pendant une bonne décennie, on a enregistré un véritable boom en matière de puissance à partir des années 80, évolu-tion qui perdure jusqu’à aujourd’hui. volvo a récemment mis la barre à 750 ch.

Autant dire que la seule chose qui puisse ralentir ce 40 tonnes sur la côte d'une auto-route est la limitation de vitesse. Il est fort à parier que cette évolution n'est pas finie, et si elle se poursuit au même rythme, la barre symbolique des 1000 ch pourrait être franchie en 2030.

le légendaire scania V8: autrefois 350 ch, aujourd’hui 730 ch.

Haldex développe et fournit des solutions fiables et innovantes en matière de freins et de suspension pneumatique pour l’industrie mondiale du véhicule utilitaire. Coté à la Bourse de Stockholm, Haldex réalise un chiffre d’affaires d’environ 4 milliards de SEK et emploie 2 350 personnes.

MA

g24

_FR/

03.2

012/

Wey

ersh

eim