18
HALIFAX B Mk. III ©2015 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. 04936-0389 PRINTED IN GERMANY Handley Page HALIFAX B Mk. III Handley Page HALIFAX B Mk. III Die Handley Page Halifax war der zweite viermotorige schwere Bomber, der während des Zweiten Weltkriegs bei Squadrons (Staffeln) der Royal Air Force in Dienst gestellt wurde - nur drei Monate nach der Short Stirling. Frühe Versionen der Halifax, die von Motoren des Typs Rolls-Royce Merlin angetrieben wurden, hatten im Vergleich zur ähnlich ausgestatteten Avro Lancaster nur eine relativ ge- ringe Leistung. Die Version Halifax B.Mk.III mit vier Bristol-Hercules-Sternmotoren war eine deutliche Verbesserung. Wegen der erheblicher Verlustraten wurden die Frühversionen der Halifax ab September 1943 hin nicht mehr gegen gut vertei- digte Ziele eingesetzt. Mit der Auslieferung der verbesserten Version zu Beginn des Jahres 1944 wurde die Halifax jedoch bis zum Kriegsende in vollem Umfang in die Einsatzplanung des Bomber Command integriert. Der letzte Einsatz wurde von Halifax B.Mk.III der Squadrons 171 und 199 im Mai 1945 gegen Kiel geflogen. Wie auch schon bei den früheren Modellen war die Endmontage auf verschiedene Firmen im Nordwesten Englands verteilt, einschließlich English Electric, Rootes und Fairey sowie Handley Page in Radlett. Von insgesamt 6.177 gebauten Maschinen des Typs Halifax entfielen 2.091 auf die Version Mk.III. Außer beim Bomber Command wurde die Halifax Mk.III auch bei der Coastal Command für Anti-U-Boot Patrouillen und meteorologische Erkundungsflüge eingesetzt. Weitere Maschinen wurden für die Radaraufklärung umgebaut und einer Spezialeinheit für elektronische Kriegführung, der No. 100 Group, unter- stellt. Die Halifax war auch das einzige Flugzeug, das als Schlepper für den schwe- ren Lastensegler Hamilcar eingesetzt werden konnte und in dieser Funktion bei der No. 38 Group (Airborne Forces) in Dienst. Nach Kriegsende wurden Halifax- Flugzeuge zu Militär- und Ziviltransportern mit einer abnehmbaren Anbauwanne unter dem Rumpf umgebaut, einige waren auch Teil der Berliner Luftbrücke. Die Coastal Command war 1952 die letzte Einheit, die die Halifax nutzte. Die Halifax A.Mk.VII ähnelte der Version B.Mk.III, war aber für das Absetzen von Fallschirmjägern, Geheimagenten und das Abwerfen von Nachschub ausgelegt. Nach einem erfolgreichen Einsatz, bei dem Nachschub für Einheiten der norwegi- schen Widerstandsbewegung abgeworfen worden war, wurde eine Halifax A.Mk. VII der No. 644 Squadron der RAF mit der Seriennummer NA377 kurz nach Antritt ihres Rückflugs abgeschossen. Im Jahr 1991 wurde diese Maschine von einem Au- genzeugen ihrer 46 Jahre zuvor erfolgten Bruchlandung in einem norwegischen See in einer Tiefe von 250 Metern (750 ft) ausfindig gemacht und im Jahr 1995 geborgen. Sie wurde ins RCAF Memorial Museum verbracht (aktuelle Bezeich- nung: National Airforce Museum of Canada) und ist nun die einzige komplett restaurierte Halifax der Welt. Die Halifax B.Mk.III wurde von vier Sternmotoren des Typs Bristol Hercules XVI an- getrieben; sie konnte eine Bombenlast von bis zu 5.900 kg (13.000 lbs) aufnehmen und erreichte eine Höchstgeschwindigkeit von 454 km/h (282 mph) auf 7.770 m Höhe (24.000 ft.). Ihre Reichweite betrug 3.780 km (2.350 Meilen). Spannweite: 34,2 m (104 ft 2 in.), Länge 21,85 m (71 ft 7 in.) The Handley Page Halifax was the second four-engined heavy bomber to en- ter service with Squadrons (Staffeln) of the Royal Air Force during the Second World War - just three months after the Short Stirling. Compared to the simi- larly equipped Avro Lancaster early versions of Halifax which were powered by Rolls-Royce Merlin engines had a relatively low performance. The Halifax B.Mk. III version with four Bristol Hercules radial engines was a significant improvement. From September 1943 onwards early versions of the Halifax were no longer used against well defended targets due of the considerable loss rates . After delivery of the improved version at the beginning of 1944 the Halifax was again fully integrated into Bomber Commands planning until the war ended. The last mis- sion was flown by a Halifax B.Mk.III of numbers 171 and 199 Squadrons against targets in Kiel. Similar to previous versions final assembly was distributed between various companies in the North West of England including English Electric, Rootes, Fairey and Handley Page in Radlett. From a total of 6177 Halifax‘s built, 2091 were Mk.III versions. Apart from Bomber Command the Halifax Mk.III was also used by Coastal Com- mand for anti-submarine patrols and meteorological reconnaissance flights. Other aircraft were converted for radar reconnaissance and a special unit for elec- tronic warfare was put under command of No. 100 Group. The Halifax was the only aircraft that could be used for towing the Hamilcar Heavy Transport Glider and in this capacity saw service within No. 38 Group (Airborne Forces). After the war some Halifax‘s were converted to military and civilian transport aircraft with a removable container under the fuselage, some were also took part in the Berlin Airlift. Coastal Command was the last unit to use the Halifax in 1952. The Halifax A.Mk.VII resembled the B.Mk.III version. It was however designed for dropping of paratroopers, secret agents and supplies. After a successful mission to resupply units of the Norwegian resistance movement a Halifax A.Mk.VII with the serial number NA377 from No. 644 Squadron, RAF was shot down shortly after com- mencing its return flight home. In 1991 this aircraft was located by an eyewitness of its crash landing 46 years previously in a Norwegian Sea at a depth of 250 meters (750 ft). It was salvaged in 1995 and was taken to the RCAF Memorial Museum (current name: National Airforce Museum of Canada). It is now the only fully restored Halifax in the world. Die Halifax B.Mk.III was powered by four Bristol Hercules XVI radial engines; it could carry a bomb-load of up to 5900 kg (13000 lbs) and achieved a maximum speed of 454 km/h (282 mph) at an altitude of 7770 m (24000 ft.). It had a range of 3780 km (2350 miles). Wingspan: 34.2 m (104 ft 2 in.), Length 21.85 m (71 ft 7 in.) Handley Page Design: Ivo Braghin Special thanks to the NATIONAL AIR FORCE MUSEUM OF CANADA, Trenton, for their support. www.airforcemuseum.ca

Handley Page HALIFAX B Mk. III 04936-0389manuals.hobbico.com/rvl/80-4936.pdf · units of the Norwegian resistance movement a Halifax A.Mk.VII with the serial number NA377 from No

Embed Size (px)

Citation preview

HALIFAX B Mk. III ©2015 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc.04936-0389 PRINTED IN GERMANY

Handley Page HALIFAX B Mk. III Handley Page HALIFAX B Mk. IIIDie Handley Page Halifax war der zweite viermotorige schwere Bomber, der während des Zweiten Weltkriegs bei Squadrons (Staffeln) der Royal Air Force in Dienst gestellt wurde - nur drei Monate nach der Short Stirling. Frühe Versionen der Halifax, die von Motoren des Typs Rolls-Royce Merlin angetrieben wurden, hatten im Vergleich zur ähnlich ausgestatteten Avro Lancaster nur eine relativ ge-ringe Leistung. Die Version Halifax B.Mk.III mit vier Bristol-Hercules-Sternmotoren war eine deutliche Verbesserung. Wegen der erheblicher Verlustraten wurden die Frühversionen der Halifax ab September 1943 hin nicht mehr gegen gut vertei-digte Ziele eingesetzt. Mit der Auslieferung der verbesserten Version zu Beginn des Jahres 1944 wurde die Halifax jedoch bis zum Kriegsende in vollem Umfang in die Einsatzplanung des Bomber Command integriert. Der letzte Einsatz wurde von Halifax B.Mk.III der Squadrons 171 und 199 im Mai 1945 gegen Kiel gefl ogen.Wie auch schon bei den früheren Modellen war die Endmontage auf verschiedene Firmen im Nordwesten Englands verteilt, einschließlich English Electric, Rootes und Fairey sowie Handley Page in Radlett. Von insgesamt 6.177 gebauten Maschinen des Typs Halifax entfi elen 2.091 auf die Version Mk.III.Außer beim Bomber Command wurde die Halifax Mk.III auch bei der Coastal Command für Anti-U-Boot Patrouillen und meteorologische Erkundungsfl üge eingesetzt. Weitere Maschinen wurden für die Radaraufklärung umgebaut und einer Spezialeinheit für elektronische Kriegführung, der No. 100 Group, unter-stellt. Die Halifax war auch das einzige Flugzeug, das als Schlepper für den schwe-ren Lastensegler Hamilcar eingesetzt werden konnte und in dieser Funktion bei der No. 38 Group (Airborne Forces) in Dienst. Nach Kriegsende wurden Halifax-Flugzeuge zu Militär- und Ziviltransportern mit einer abnehmbaren Anbauwanne unter dem Rumpf umgebaut, einige waren auch Teil der Berliner Luftbrücke. Die Coastal Command war 1952 die letzte Einheit, die die Halifax nutzte.Die Halifax A.Mk.VII ähnelte der Version B.Mk.III, war aber für das Absetzen von Fallschirmjägern, Geheimagenten und das Abwerfen von Nachschub ausgelegt. Nach einem erfolgreichen Einsatz, bei dem Nachschub für Einheiten der norwegi-schen Widerstandsbewegung abgeworfen worden war, wurde eine Halifax A.Mk.VII der No. 644 Squadron der RAF mit der Seriennummer NA377 kurz nach Antritt ihres Rückfl ugs abgeschossen. Im Jahr 1991 wurde diese Maschine von einem Au-genzeugen ihrer 46 Jahre zuvor erfolgten Bruchlandung in einem norwegischen See in einer Tiefe von 250 Metern (750 ft) ausfi ndig gemacht und im Jahr 1995 geborgen. Sie wurde ins RCAF Memorial Museum verbracht (aktuelle Bezeich-nung: National Airforce Museum of Canada) und ist nun die einzige komplett restaurierte Halifax der Welt.Die Halifax B.Mk.III wurde von vier Sternmotoren des Typs Bristol Hercules XVI an-getrieben; sie konnte eine Bombenlast von bis zu 5.900 kg (13.000 lbs) aufnehmen und erreichte eine Höchstgeschwindigkeit von 454 km/h (282 mph) auf 7.770 m Höhe (24.000 ft.). Ihre Reichweite betrug 3.780 km (2.350 Meilen). Spannweite: 34,2 m (104 ft 2 in.), Länge 21,85 m (71 ft 7 in.)

The Handley Page Halifax was the second four-engined heavy bomber to en-ter service with Squadrons (Staffeln) of the Royal Air Force during the Second World War - just three months after the Short Stirling. Compared to the simi-larly equipped Avro Lancaster early versions of Halifax which were powered by Rolls-Royce Merlin engines had a relatively low performance. The Halifax B.Mk.III version with four Bristol Hercules radial engines was a signifi cant improvement. From September 1943 onwards early versions of the Halifax were no longer used against well defended targets due of the considerable loss rates . After delivery of the improved version at the beginning of 1944 the Halifax was again fully integrated into Bomber Commands planning until the war ended. The last mis-sion was fl own by a Halifax B.Mk.III of numbers 171 and 199 Squadrons against targets in Kiel. Similar to previous versions fi nal assembly was distributed between various companies in the North West of England including English Electric, Rootes, Fairey and Handley Page in Radlett. From a total of 6177 Halifax‘s built, 2091 were Mk.III versions. Apart from Bomber Command the Halifax Mk.III was also used by Coastal Com-mand for anti-submarine patrols and meteorological reconnaissance fl ights. Other aircraft were converted for radar reconnaissance and a special unit for elec-tronic warfare was put under command of No. 100 Group. The Halifax was the only aircraft that could be used for towing the Hamilcar Heavy Transport Glider and in this capacity saw service within No. 38 Group (Airborne Forces). After the war some Halifax‘s were converted to military and civilian transport aircraft with a removable container under the fuselage, some were also took part in the Berlin Airlift. Coastal Command was the last unit to use the Halifax in 1952. The Halifax A.Mk.VII resembled the B.Mk.III version. It was however designed for dropping of paratroopers, secret agents and supplies. After a successful mission to resupply units of the Norwegian resistance movement a Halifax A.Mk.VII with the serial number NA377 from No. 644 Squadron, RAF was shot down shortly after com-mencing its return fl ight home. In 1991 this aircraft was located by an eyewitness of its crash landing 46 years previously in a Norwegian Sea at a depth of 250 meters (750 ft). It was salvaged in 1995 and was taken to the RCAF Memorial Museum (current name: National Airforce Museum of Canada). It is now the only fully restored Halifax in the world.

Die Halifax B.Mk.III was powered by four Bristol Hercules XVI radial engines; it could carry a bomb-load of up to 5900 kg (13000 lbs) and achieved a maximum speed of 454 km/h (282 mph) at an altitude of 7770 m (24000 ft.). It had a range of 3780 km (2350 miles). Wingspan: 34.2 m (104 ft 2 in.), Length 21.85 m (71 ft 7 in.)

HandleyPage

Design: Ivo Braghin Special thanks to the NATIONAL AIR FORCE MUSEUM OF CANADA, Trenton, for their support. www.airforcemuseum.ca

04936

PAGE 2

04936

PAGE 3

Verwendete Symbole / Used Symbols

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringenSoak and apply decalsMouiller et appliquer les décalcomaniesTransfer in water even laten weken en aanbrengenRemojar y aplicar las calcomaníasPôr de molho em água e aplicar o decalqueImmergere in acqua ed applicare decalcomanieBlöt och fäst dekalernaKostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleenOverføringsbilledet lægges i blød og anbringesDypp bildet i vann og sett det påДекали намочить и нанести на поверхность

*KlebenGlueCollerLijmenEngomarColarIncollareLimmas LiimaaKlæbningLimäÎÂËÚ¸Przykleiçκ�λλημαYap›flt›rmaLepeníragasztaniLepiti

Nicht klebenDon’t glueNe pas collerNiet lijmenNo engomarNão colarNon incollareLimmas ejÄlä liimaaMå ikke klæbesIkke lim

WahlweiseOptionalFacultatifNaar keuzeNo engomarAlternadoFacoltativoValfrittVaihtoehtoisestiEfter eget valgValgfritt

KlebebandAdhesive tapeDévidoir de ruban adhésifPlakbandCinta adhesivaFita adesivaNastro adesivoTejpTeippi TapeTapeäÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ TaÊma klejàcaκ�λλητικ� ταιν�αYap›flt›rma band›Lepicí páska ragasztószalagTraka z lepilom

KlarsichtteileClear partsPièces transparentesTransparente onderdelen Limpiar las piezasPeça transparenteParte transparenteGenomskinliga detaljerLäpinäkyvät osatGennemsigtige deleGjennomsiktige deler

18

Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.

Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.

Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.

Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.

Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.

Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.

Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owychDaha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.

Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.

Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.

Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.

Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.

èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.Παρακαλ� πρ�σ��τε τα παρακ�τω σ μ#�λα, τα �π��α �ρησιμ�π�ι� νται στις παρακ�τω #αθμ�δες συναρμ�λ�γησης.Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholenRepeat same procedure on opposite sideOpérer de la même façon sur l’autre faceDezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kantRealizar el mismo procedimiento en el lado opuestoRepetir o mesmo procedimento utilizado no lado opostoStessa procedura sul lato oppostoUpprepa proceduren på motsatta sidanToista sama toimenpide kuten viereisellä sivullaDet samme arbejde gentages på den modsatliggende sideGjenta prosedyren på siden tvers overforПовторить действие на оборотной стороне

Abbildung zusammengesetzter TeileIllustration of assembled partsFigure représentant les pièces assembléesAfbeelding van samengevoegde onderdelenIlustración piezas ensambladasFigura representando peças encaixadasIllustrazione delle parti assemblateBilden visar dalarna hopsattaKuva yhteenliitetyistä osistaIllustration af sammensatte deleIllustrasjon, sammensatte delerИзображение собранных деталей

Mit einem Messer abtrennenDetach with knifeDétacher au couteauMet een mesje afsnijdenSepararlo con un cuchilloSeparar utilizando uma facaStaccare col coltelloSkär loss med knivIrrota veitselläAdskilles med en knivSkjær av med en kniv

Anzahl der ArbeitsgängeNumber of working stepsNombre d’étapes de travailHet aantal bouwstappenNúmero de operaciones de trabajoNúmero de etapas de trabalhoNumero di passaggiAntal arbetsmomentTyövaiheiden lukumääräAntal arbejdsforløbAntall arbeidstrinn

èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.

Nicht enthaltenNot includedNon fourni

Behoort niet tot de leveringNo incluidoNon compresi

Não incluídoIkke medsendtIngår ej

Ikke inkluderetEivät sisällyΔεν �νμπεριλαμ#�νεται

ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒflNem tartalmazzaNie zawiera

Ni vsebovanoIçerisinde bulunmamaktadırNení obsaÏeno*

èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.

D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.

F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.

NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.

E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.

I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.

P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.

S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.

FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.

DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.

N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.

RUS: Соблюдать технику безопасности, сохранить инструкцию для дальнейших обращенийPL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.GR: Πρ�σ��τε τις συνημμ�νες υπ�δε��εις ασ��λειας και �υλ��τε τις �τσι �στε να τις ���τε π�ντα σε δι�θ�σ� σας.TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

This This direct direct Service Service is is only only available available in in the the following following markets: markets: GermanyGermany, , Benelux, Benelux, Austria,Austria,FranceFrance && GreatGreat Britain,Britain, Revell GmbH,Revell GmbH, Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane, Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane, Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.For all other markets please contact your local dealer or distributer directlFor all other markets please contact your local dealer or distributer directly.y.

Benötigte Farben / Used ColorsBenötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ͇ÒÍË Απαιτ� μενα �ρ�ματα Potfiebné barvy Potrebne barve

PAGE 4

04936

ADunkelgrün, matt 68Dark green, mattVert foncé, matDonkergroen, matVerde oscuro, mateVerde-escuro, mateVerde scuro, opacoMörkgrön, mattTummanvihreä, mattaMørkegrøn, matMørkgrønn, mattíÂÏÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚ÈCiemnozielony, matowyΠρ�σιν� σκ� ρ�, ματKoyu yeflil, matSötétzöld, mattTmavozelená, matnáTemnozelena, brez leska

BErde dunkel, matt 82Dark earth, mattTerre foncée, matDonkeraardkleurig, matColor tierra oscuro, mateTerra-escuro, mateTerra scura, opacoJord mörk, mattMullanruskea, mattaMørk jord, matJord mørk, mattíÂÏÌ˚È ÁÂÏÎflÌÓÈ, χÚÓ‚˚ÈCiemnoziemny, matowyΓ�ιν� σκ� ρ�, ματToprak koyu, matFöldszínı, mattZemitû tmavá, matnáPrstena temna, brez leska

Cteerschwarz, matt 6tar black, mattnoir tartre, matteerzwart, matnegro alquitrán, matealcatrão, fosconero catrame, opacoasfaltsvart, matttervanmusta, himmeätjæresort, mattjæresort, mattÒÏÓÎËÒÚÓ-˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚Èczarny-smo∏a, matowyμα ρ� π�σσας, ματkatran siyah›, matdehtovû ãerná, matnákátrányfekete, mattter ãrna, mat

Ggelb, matt 15yellow, mattjaune, matgeel, matamarillo, mateamarelo, foscogiallo, opacogul, mattkeltainen, himmeägul, matgul, mattÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È˝ó∏ty, matowyκ�τριν�, ματsar›, matÏlutá, matnásárga, mattrumena, mat

Hocker, matt 88ochre brown, mattocre, matoker, matocre, mateocre, foscoocra, opacoockra, mattokra (keltamulta), himmeäokker, matoker, mattÓı‡, χÚÓ‚˚Èochra, matowy��ρα, ματkoyu kavuniçi, matokrovû Ïlutá, matnáokker, mattoker, mat

Jkhakibraun, matt 86olive brown, mattbrun khaki, matkhakibruin, matcaqui, matecastanho caqui, foscomarrone cachi, opacokaki-brun, mattkhakiruskea, himmeäkhakibrun, matkhakibrun, mattÍÓ˘Ì‚˚È “ı‡ÍË”, χÚÓ‚˚Èbràzowy khaki, matowyκα�ε-�ακ�, ματhâki renkli, mathnûdá khaki, matnákekibarna, mattkaki rjava, mat

Lanthrazit, matt 9anthracite grey, mattanthracite, matantraciet, matantracita, mateantracite, foscoantracite, opacoantracit, mattantrasiitti, himmeäkoksgrå, matantrasitt, matt‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚Èantracyt, matowyανθρακ�, ματantrasit, matantracit, matnáantracit, matttamno siva, mat

Ianthrazit, matt 9anthracite grey, mattanthracite, matantraciet, matantracita, mateantracite, foscoantracite, opacoantracit, mattantrasiitti, himmeäkoksgrå, matantrasitt, matt‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚Èantracyt, matowyανθρακ�, ματantrasit, matantracit, matnáantracit, matttamno siva, mat

Hellgrau, matt 76Light grey, mattGris clair, matLichtgrijs, matGris claro, mateCinzento-claro, mateGrigio chiaro, opacoLjusgrå, mattVaaleanharmaa, mattaLysegrå, matLysgrå, mattë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚ÈJasnoszary, matowyΓκρι αν�ι�τ�, ματAç›k gri, matVilágosszürke, mattSvûtle ‰edivá, matnáSvetlosiva, brez leska

95 % 5 %+

KHellgrau, matt 76Light grey, mattGris clair, matLichtgrijs, matGris claro, mateCinzento-claro, mateGrigio chiaro, opacoLjusgrå, mattVaaleanharmaa, mattaLysegrå, matLysgrå, mattë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚ÈJasnoszary, matowyΓκρι αν�ι�τ�, ματAç›k gri, matVilágosszürke, mattSvûtle ‰edivá, matnáSvetlosiva, brez leska

seegrün, matt 48sea green, mattvert d’eau, matzeegroen, matverde mar, mateverde-mar, foscoverde lago, opacohavsgrön, mattmerenvihreä, himmeähavgrøn, matsjøgrønn, mattÁÂÎÂÌ˚È ÏÓÒÍÓÈ, χÚÓ‚˚Èzieleƒ morska, matowyπρ�σιν� λ�μνης, ματgöl yeflili, matmofiská zelená, matnátengerzöld, mattmorsko zelena, mat

gelb, matt 15yellow, mattjaune, matgeel, matamarillo, mateamarelo, foscogiallo, opacogul, mattkeltainen, himmeägul, matgul, mattÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È˝ó∏ty, matowyκ�τριν�, ματsar›, matÏlutá, matnásárga, mattrumena, mat

40 % 30 % 30 %+ +

Nrost, matt 83rust, mattrouille, matroest, matorín, mateferrugem, foscocolor ruggine, opacorost, mattruoste, himmeärust, matrust, mattʇ‚˜Ë̇, χÚÓ‚˚Èrdzawy, matowy�ρ�μα σκ�υρι�ς, ματpas rengi, matrezavá, matnározsda, mattrjava, mat

Oaluminium, metallic 99aluminium, metallicaluminium, métaliquealuminium, metallicaluminio, metalizadoalumínio, metálicoalluminio, metallicoaluminium, metallicalumiini, metallikiiltoaluminium, metallakaluminium, metallic‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍaluminium, metalicznyαλ�υμιν��υ, μεταλλικ�alüminyum, metalikhliníková, metalízaalumínium, metállaluminijum, metalik

Qeisen, metallic 91steel, metalliccoloris fer, métaliqueijzerkleurig, metallicferroso, metalizadoferro, metálicoferro, metallicojärnfärg, metallicteräksenvärinen, metallikiiltojern, metallakjern, metallicÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ˝elazo, metalicznyσιδ�ρ�υ, μεταλλικ�demir, metalikÏelezná, metalízavas, metállÏelezna, metalik

Rschwarz, seidenmatt 302black, silky-mattnoir, satiné matzwart, zijdematnegro, mate sedapreto, fosco sedosonero, opaco setasvart, sidenmattmusta, silkinhimmeäsort, silkematsort, silkematt˜ÂÌ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èczarny, jedwabisto-matowyμα ρ�, μετα�ωτ� ματsiyah, ipek matãerná, hedvábnû matnáfekete, selyemmattãrna, svila mat

Manthrazit, matt 9anthracite grey, mattanthracite, matantraciet, matantracita, mateantracite, foscoantracite, opacoantracit, mattantrasiitti, himmeäkoksgrå, matantrasitt, matt‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚Èantracyt, matowyανθρακ�, ματantrasit, matantracit, matnáantracit, matttamno siva, mat

eisen, metallic 91steel, metalliccoloris fer, métaliqueijzerkleurig, metallicferroso, metalizadoferro, metálicoferro, metallicojärnfärg, metallicteräksenvärinen, metallikiiltojern, metallakjern, metallicÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ˝elazo, metalicznyσιδ�ρ�υ, μεταλλικ�demir, metalikÏelezná, metalízavas, metállÏelezna, metalik

75 % 25 %+

Pteerschwarz, matt 6tar black, mattnoir tartre, matteerzwart, matnegro alquitrán, matealcatrão, fosconero catrame, opacoasfaltsvart, matttervanmusta, himmeätjæresort, mattjæresort, mattÒÏÓÎËÒÚÓ-˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚Èczarny-smo∏a, matowyμα ρ� π�σσας, ματkatran siyah›, matdehtovû ãerná, matnákátrányfekete, mattter ãrna, mat

karminrot, matt 36carmin red, mattrouge carmin, matkarmijnrood, matcarmín, matevermelho carmim, foscorosso carminio, opacokarminröd, mattkarmiininpunainen, himmeäkarminrød, matkarminrød, matt͇ÒÌ˚È Í‡ÏËÌ, χÚÓ‚˚Èkarminowy, matowyκ�κκιν� :38;94, ματlâl rengi, matkrbovû ãervená, matnákárminpiros, matt‰minka rdeãa, mat

95 % 5 %+

Sfeuerrot, seidenmatt 330fiery red, silky-mattrouge feu, satiné matrood helder, zijdematrojo fuego, mate sedavermelho vivo, fosco sedosorosso fuoco, opaco setaeldröd, sidenmatttulipunainen, silkinhimmeäildrød, silkematildrød, silkemattÓ„ÌÂÌÌÓ-͇ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èczerwony ognisty, jedwabisto-mat.κ�κκιν� �ωτι�ς, μετα�ωτ� ματatefl k›rm›z›s›, ipek matohnivû ãervená, hedvábnû matnátızpiros, selyemmattogenj rdeãa, svila mat

Tlaubgrün, seidenmatt 364leaf green, silky-mattvert feuille, satiné matbladgroen, zijdematverde follaje, mate sedaverde gaio, fosco sedosoverde foglia, opaco setalövgrön, sidenmattlehdenvihreä, silkinhimmeäløvgrøn, silkematløvgrønn, silkemattÎËÒÚ‚ÂÌÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èzielony liÊciasty, jedwabisto-matowyπρ�σιν� �υλλωμ�των, μετα�. ματyaprak yeflili, ipek matzelená jako listí, hedvábnû matnálombzöld, selyemmattlist zelena, svila mat

Schwarzen Faden benutzenUse black thread Employer le fil noirGebruik zwarte draadUtilizar hilo color negroUtilizar fio pretoUsare filo neroAnvänd svarta trådarKäytä mustaa lankaa Benyt en sortBruk svart àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË U˝yç czarnej nici�ρησιμ�π�ιε�στε την κα�� μα ρ�υKahverengi siyah iplik kullan›nPouÏít ãerné vlákno barna fekete fonalat kell használniUporabljati ãrni nit

Nicht enthaltenNot includedNon fourni Behoort niet tot de leveringNo incluidoNon compresiNão incluídoIkke medsendtIngår ejIkke inkluderetEivät sisällyΔεν �νμπεριλαμ#�νεταιç ÒÓ‰ÂÊËÚÒflNem tartalmazzaNie zawieraNi vsebovanoIçerisinde bulunmamaktadırNení obsaÏeno

Nicht benötigte TeileParts not usedPièces non utiliséesNiet benodigde onderdelenPiezas no necesariasPeças não utilizadasParti non usateInte använda delarTarpeettomat osatIkke nødvendige deleDeler som ikke er nødvendige

PAGE 5

04936

04936

PAGE 6

04936

PAGE 7

04936

PAGE 8

04936

PAGE 9

04936

PAGE 10

04936

PAGE 11

04936

PAGE 12

04936

PAGE 13

04936

PAGE 14

04936

PAGE 15

04936

PAGE 16

Handley Page Halifax B.Mk.III, No.424 Squadron, Royal Canadian Air Force, Skipton-on-Swale, England, December 1944.

COMMON

644SQN

424 SQN

04936 - 0240 Printed in Italy.HANDLEY PAGE HALIFAX B.III/A.VII © 2015 Revell GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc.

93

04936

PAGE 17

Handley Page Halifax A.Mk.VII, No.644 Squadron, Royal Air Force,Tarrant Rushton, England, April 1945. (As restored at the National

Air Force Museum of Canada, Trenton, 2014.

COMMON

644SQN

424 SQN

04936 - 0240 Printed in Italy.HANDLEY PAGE HALIFAX B.III/A.VII © 2015 Revell GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc.

94