Upload
vantram
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Montaj kılavuzu
EKHBRD011AAV1EKHBRD014AAV1EKHBRD016AAV1
EKHBRD011AAY1EKHBRD014AAY1EKHBRD016AAY1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi
13280
447180
100
14330386074
26.5
53
326
600
694
588 65
8 708
465
381
251
120
611
62
Ø60
>50
0
30
>600A
B C
>250>250
D
2 3
1
1112
1112
8
6
21
91010
9
9
9
7
35
14155
43
21
7
6 15
16
4
LVLV HVHV PSPS
LVLV
HV+PSHV+PS
HV PS
LV
HV+PS
LVHVPS
PSHVLV
LV HV
PS
14151313
15
13 13
LV
LVLV HVHV
PSPS
LV HV
PS
1x1x1x 2x1x 1x 1x1x1 2 3 4 6
2x7
2x8
2x9 10 12
1x115
Ø15.9 Ø9.52
+ ++ ++ ++
1
2
4
3
Dai
kin
Eu
rop
e N
.V.
EN
6033
5-2-
40
Jiro
Tom
itaD
irect
or Q
ualit
y A
ssur
ance
Ost
end,
2nd
of J
une
2009
CE -
DECL
ARAT
ION-
OF-C
ONFO
RMIT
YCE
- KO
NFOR
MIT
ÄTSE
RKLÄ
RUNG
CE -
DECL
ARAT
ION-
DE-C
ONFO
RMIT
ECE
- CO
NFOR
MIT
EITS
VERK
LARI
NG
CE -
DECL
ARAC
ION-
DE-C
ONFO
RMID
ADCE
- DI
CHIA
RAZI
ONE-
DI-C
ONFO
RMIT
A
CE -
¢H§ø
™H ™
YMM
OPºø
™H™
CE -
DECL
ARAÇ
ÃO-D
E-CO
NFOR
MID
ADE
СЕ -
ЗАЯВ
ЛЕНИ
Е-О
-СО
ОТВ
ЕТСТ
ВИИ
CE -
OPFY
LDEL
SESE
RKLÆ
RING
CE -
FÖRS
ÄKRA
N-OM
-ÖVE
RENS
TÄMM
ELSE
CE -
ERKL
ÆRI
NG O
M-S
AMSV
ARCE
- IL
MOI
TUS-
YHDE
NMUK
AISU
UDES
TACE
-
PRO
HLÁŠ
ENÍ-O
-SHO
DĚ
CE -
IZJA
VA-O
-USK
LAĐE
NOST
ICE
- M
EGFE
LELŐ
SÉG
I-NYI
LATK
OZA
T
CE -
DEKL
ARAC
JA-Z
GO
DNO
ŚCI
CE -
DECL
ARAŢ
IE-D
E-CO
NFO
RMIT
ATE
CE -
I
ZJAV
A O
SKL
ADNO
STI
CE -
VAST
AVUS
DEKL
ARAT
SIO
ON
CE -
ДЕКЛ
АРАЦ
ИЯ-З
А-СЪ
ОТВЕ
ТСТВ
ИЕ
CE -
ATIT
IKTI
ES-D
EKLA
RACI
JA
CE -
ATBI
LSTĪ
BAS-
DEKL
ARĀC
IJA
CE -
VYHL
ÁSEN
IE-Z
HODY
CE -
UYUM
LULU
K-Bİ
LDİR
İSİ
01
are
in co
nform
ity w
ith th
e fo
llowi
ng s
tand
ard(
s) o
r oth
er n
orm
ative
doc
umen
t(s),
prov
ided
that
thes
e ar
e us
ed in
acc
orda
nce
with
our
instru
ction
s:
02
der/d
en fo
lgend
en N
orm
(en)
ode
r eine
m a
nder
en N
orm
doku
men
t ode
r -do
kum
ente
n en
tspric
ht/e
ntsp
rech
en, u
nter
der
Vor
auss
etzu
ng,
daß
sie g
emäß
uns
eren
Anw
eisun
gen
einge
setzt
wer
den:
03
sont
confo
rmes
à la/
aux n
orm
e(s)
ou au
tre(s
) doc
umen
t(s) n
orm
atif(
s), p
our a
utan
t qu'i
ls so
ient u
tilisé
s con
form
émen
t à no
s ins
tructi
ons:
04
confo
rm de
volge
nde n
orm
(en)
of éé
n of m
eer a
nder
e bind
ende
docu
men
ten z
ijn, o
p voo
rwaa
rde d
at ze
wor
den g
ebru
ikt ov
eree
nkom
stig
onze
instr
uctie
s:
05
está
n en
conf
orm
idad
con
la(s)
sigu
iente
(s) n
orm
a(s)
u o
tro(s
) doc
umen
to(s
) nor
mat
ivo(s
), sie
mpr
e qu
e se
an u
tiliza
dos d
e ac
uerd
o co
nnu
estra
s ins
trucc
iones
:
06
sono
con
form
i al(i)
seg
uent
e(i)
stand
ard(
s) o
altr
o(i)
docu
men
to(i)
a c
arat
tere
nor
mat
ivo, a
pat
to c
he v
enga
no u
sati
in co
nfor
mità
alle
nostr
e ist
ruzio
ni:
07
›ӷ
È Û‡
Ìʈӷ
ÌÂ
ÙÔ(·
) ·Î
fiÏÔ˘
ıÔ(·
) Ú
fiÙ˘
Ô(·)
‹ ¿
ÏÏÔ
¤ÁÁÚ
·ÊÔ(
·) Î
·ÓÔÓ
ÈÛÌÒ
Ó, ˘
fi Ù
ËÓ
ÚÔ¸
fiıÂÛ
Ë fiÙ
È ¯Ú
ËÛÈÌÔ
ÔÈÔ‡
ÓÙ·È
Û‡ÌÊ
ˆÓ·
ÌÂ
ÙȘ
Ô‰ËÁ
›Â˜
Ì·˜:
08
estã
o em
con
form
idade
com
a(s
) seg
uinte
(s) n
orm
a(s)
ou
outro
(s) d
ocum
ento
(s) n
orm
ativo
(s),
desd
e qu
e es
tes
sejam
utili
zado
s de
acor
do co
m a
s nos
sas i
nstru
ções
:
09
соот
ветс
твую
т сл
едую
щим
стан
дарт
ам и
ли д
руги
м но
рмат
ивны
м до
куме
нтам
, при
усл
овии
их
испо
льзо
вани
я со
глас
но н
ашим
инст
рукц
иям:
10
over
holde
r fø
lgend
e sta
ndar
d(er
) ell
er a
ndet
/and
re r
etnin
gsgiv
ende
dok
umen
t(er),
for
udsa
t at
diss
e an
vend
es i
henh
old t
il vo
reins
truks
er:
11
resp
ektiv
e ut
rustn
ing ä
r utfö
rd i
över
enss
täm
mels
e m
ed o
ch fö
ljer f
öljan
de s
tand
ard(
er) e
ller a
ndra
nor
mgiv
ande
dok
umen
t, un
der
föru
tsättn
ing a
tt an
vänd
ning
sker
i öve
rens
stäm
mels
e m
ed vå
ra in
struk
tione
r:
12
resp
ektiv
e ut
styr e
r i o
vere
nsste
mm
else
med
følge
nde
stand
ard(
er) e
ller a
ndre
nor
mgiv
ende
dok
umen
t(er),
und
er fo
rutss
etnin
g av
at
disse
bru
kes i
hen
hold
til vå
re in
struk
ser:
13
vasta
avat
seu
raav
ien s
tand
ardie
n ja
muid
en o
hjeell
isten
dok
umen
ttien
vaat
imuk
sia e
delly
ttäen
, et
tä n
iitä k
äyte
tään
ohje
idem
me
muk
aises
ti:
14
za p
ředp
oklad
u, že
jsou
využ
ívány
v so
uladu
s na
šimi p
okyn
y, o
dpov
ídají
nás
ledují
cím n
orm
ám n
ebo
norm
ativn
ím d
okum
entů
m:
15
u sk
ladu
sa sl
ijede
ćim st
anda
rdom
(ima)
ili d
rugim
nor
mat
ivnim
dok
umen
tom
(ima)
, uz u
vjet d
a se
oni
koris
te u
sklad
u s n
ašim
upu
tam
a:
16
meg
felel
nek a
z aláb
bi sz
abvá
ny(o
k)na
k vag
y egy
éb ir
ánya
dó d
okum
entu
m(o
k)na
k, ha
azo
kat e
lőírá
s sze
rint h
aszn
álják
:
17
spełn
iają
wym
ogi n
astę
pując
ych
norm
i inn
ych
doku
men
tów
norm
aliza
cyjny
ch, p
od w
arun
kiem
że
używ
ane
są z
godn
ie z
nasz
ymi
instru
kcjam
i:
18
sunt
în co
nfor
mita
te cu
urm
ător
ul (u
rmăt
oare
le) st
anda
rd(e
) sau
alt(
e) d
ocum
ent(e
) nor
mat
iv(e)
, cu
cond
iţia ca
ace
stea
să fie
utili
zate
înco
nfor
mita
te cu
instr
ucţiu
nile
noas
tre
19
sklad
ni z n
asled
njim
i sta
ndar
di in
drug
imi n
orm
ativi
, pod
pog
ojem
, da
se u
pora
bljajo
v sk
ladu
z naš
imi n
avod
ili:
20
on va
stavu
ses j
ärgm
is(t)e
stan
dard
i(te)
ga võ
i teist
e no
rmat
iivse
te d
okum
entid
ega,
kui n
eid ka
suta
taks
e va
stava
lt meie
juhe
ndite
le:
21
съот
ветс
тват
на
след
ните
ста
ндар
ти и
ли д
руги
нор
мати
вни
доку
мент
и, п
ри у
слов
ие,
че с
е из
полз
ват
съгл
асно
наш
ите
инст
рукц
ии:
22
atitin
ka že
miau
nur
odytu
s sta
ndar
tus i
r (ar
ba) k
itus n
orm
inius
dok
umen
tus s
u są
lyga,
kad
yra
naud
ojam
i pag
al m
ūsų
nuro
dym
us:
23
tad,
ja lie
toti a
tbils
toši
ražo
tāja
norā
dījum
iem, a
tbils
t sek
ojošie
m st
anda
rtiem
un
citiem
nor
mat
īviem
dok
umen
tiem
:
24
sú v
zhod
e s n
asled
ovno
u(ým
i) no
rmou
(am
i) ale
bo in
ým(i)
nor
mat
ívnym
(i) d
okum
ento
m(a
mi),
za p
redp
oklad
u, že
sa p
oužív
ajú v
súlad
es n
ašim
náv
odom
:
25
ürün
ün, t
alim
atlar
ımıza
gör
e ku
llanı
lmas
ı koş
uluyla
aşa
ğıda
ki sta
ndar
tlar v
e no
rm b
elirte
n be
lgeler
le uy
umlud
ur:
01
Dire
ctive
s, as
am
ende
d.
02
Dire
ktive
n, g
emäß
Änd
erun
g.
03
Dire
ctive
s, te
lles q
ue m
odifié
es.
04
Rich
tlijne
n, zo
als g
eam
ende
erd.
05
Dire
ctiva
s, se
gún
lo en
men
dado
.
06
Dire
ttive,
com
e da
mod
ifica.
07
√‰Ë
ÁÈÒv, fi
ˆ˜
¤¯Ô˘
Ó ÙÚ
ÔÔ
ÔÈËı
›.
08
Dire
ctiva
s, co
nform
e alt
eraç
ão e
m.
09
Дире
ктив
со в
семи
поп
равк
ами.
10
Dire
ktive
r, m
ed se
nere
ænd
ringe
r.
11
Dire
ktiv,
med
före
tagn
a än
dring
ar.
12
Dire
ktive
r, m
ed fo
reta
tte e
ndrin
ger.
13
Direk
tiivejä
, sell
aisina
kuin
ne ov
at mu
utettu
ina.
14
v plat
ném
zněn
í.
15
Smjer
nice,
kako
je iz
mije
njeno
.
16
irány
elv(e
k) és
mód
osítá
saik
rend
elkez
éseit
.
17
z póź
niejsz
ymi p
opra
wkam
i.
18
Dire
ctive
lor, c
u am
enda
men
tele
resp
ectiv
e.
19
Dire
ktive
z vs
emi s
prem
emba
mi.
20
Dire
ktiivi
d ko
os m
uuda
tuste
ga.
21
Дире
ктив
и, с
техн
ите
изме
нени
я.
22
Dire
ktyvo
se su
pap
ildym
ais.
23
Dire
ktīvā
s un
to p
apild
inājum
os.
24
Smer
nice,
v pla
tnom
znen
í.
25
Değiş
tirilm
iş ha
lleriy
le Yö
netm
elikle
r.
01
follow
ing th
e pr
ovisi
ons o
f:
02
gem
äß d
en V
orsc
hrifte
n de
r:
03
confo
rmém
ent a
ux st
ipulat
ions d
es:
04
over
eenk
omsti
g de
bep
aling
en va
n:
05
siguie
ndo
las d
ispos
icion
es d
e:
06
seco
ndo
le pr
escr
izion
i per
:
07
ÌÂ Ù
‹ÚËÛ
Ë Ùˆ
v ‰È·Ù
¿Íˆ
v Ùˆ
v:
08
de a
cord
o co
m o
pre
visto
em
:
09
в со
отве
тств
ии с
поло
жени
ями:
10
unde
r iag
ttage
lse a
f bes
tem
mels
erne
i:
11
enlig
t villk
oren
i:
12
gitt i
henh
old til
bes
tem
mels
ene
i:
13
noud
atta
en m
äärä
yksiä
:
14
za d
održ
ení u
stano
vení
pře
dpisu
:
15
prem
a od
redb
ama:
16
köve
ti a(z
):
17
zgod
nie z
posta
nowi
eniam
i Dyr
ektyw
:
18
în u
rma
prev
eder
ilor:
19
ob u
pošte
vanju
dolo
čb:
20
vasta
valt n
õuet
ele:
21
след
вайк
и кл
аузи
те н
а:
22
laika
ntis
nuos
tatų
, pat
eikiam
ų:
23
ievēr
ojot p
rasīb
as, k
as n
oteik
tas:
24
održ
iavajú
c usta
nove
nia:
25
bunu
n ko
şulla
rına
uygu
n ola
rak:
01
Note
*
as se
t out
in
<A>
and j
udge
d pos
itively
by
<B>
ac
cordi
ng to
the
Certi
ficate
<C>
.
02
Hinw
eis *
wie i
n der
<A>
aufge
führt
und v
on
<B>
posit
iv be
urtei
lt gem
äß
Zerti
fikat
<C>
.
03
Rema
rque
*
tel qu
e défi
ni da
ns
<A>
et év
alué p
ositiv
emen
t par
<B>
confo
rmém
ent a
u
Certi
ficat
<C>
.
04
Beme
rk *
zoals
verm
eld in
<A>
en po
sitief
beoo
rdeeld
door
<B>
overe
enko
mstig
Certi
ficaa
t <C>
.
05
Nota
*
como
se es
tablec
e en
<A>
y es
valor
ado
posit
ivame
nte po
r
<B>
de ac
uerdo
con e
l
Certi
ficad
o <C>
.
06
Nota
*
delin
eato
nel
<A>
e giu
dicato
posit
ivame
nte
da
<B>
seco
ndo i
l
Certi
ficato
<C>
.
07
™ËÌÂ
›ˆÛË
*fi
ˆ˜
ηıÔ
Ú›˙Â
Ù·È Û
ÙÔ
<A>
Î·È Î
Ú›ÓÂ
Ù·È ı
ÂÙÈο
·fi
ÙÔ
<B>
Û‡Ì
ʈӷ
ÌÂ
ÙÔ
¶ÈÛÙ
ÔÔÈË
ÙÈÎfi
<C>
.
08
Nota
*
tal co
mo es
tabele
cido e
m
<A>
e co
m o p
arece
r po
sitivo
de
<B>
de ac
ordo c
om o
Certi
ficad
o <C>
.
09
Прим
ечан
ие *
как у
каза
но в
<A>
и в с
оотв
етст
вии с
по
ложи
тель
ным
реше
нием
<B>
согл
асно
Свид
етел
ьств
у <C>
.
10
Bemæ
rk *
som
anfør
t i
<A>
og po
sitivt
vurde
ret af
<B>
i he
nhold
til
Certi
fikat
<C>
.
11
Infor
matio
n *
enlig
t
<A>
och g
odkä
nts av
<B>
enlig
t
Certi
fikate
t <C>
.
12
Merk
*
som
det fr
emko
mmer
i
<A>
og gj
enno
m po
sitiv
bedø
mmels
e av
<B>
ifølge
Serti
fikat
<C>
.
13
Huom
*
jotka
on es
itetty
asiak
irjass
a
<A>
ja jo
tka
<B>
on
hyvä
ksyn
yt
Serti
fikaa
tin <C
>
muk
aises
ti.
14
Pozn
ámka
*
jak by
lo uv
eden
o v
<A>
a po
zitivn
ě zjiš
těno
<B>
v so
uladu
s
osvě
dčen
ím <C
>
.
15
Napo
mena
*
kako
je iz
ložen
o u
<A>
i poz
itivno
ocije
njeno
od
stran
e
<B>
prem
a
Certi
fikatu
<C>
.
16
Megje
gyzé
s *
a(z)
<A>
alap
ján, a
(z)
<B>
igaz
olta a
meg
felelé
st,
a(z)
<C> t
anús
ítván
y
szer
int.
17
Uwag
a *
zgod
nie z
doku
menta
cją
<A>
, poz
ytywn
ą opin
ią
<B>
i
Świad
ectw
em <C
>
.
18
Notă
*
aşa c
um es
te sta
bilit î
n
<A>
şi ap
recia
t poz
itiv
de
<B>
în co
nform
itate
cu
Certi
ficat
ul <C
>
.
19
Opom
ba *
kot je
določ
eno v
<A>
in od
obre
no s
stran
i
<B>
v sk
ladu s
certi
fikato
m <C
>
.
20
Märk
us
*
nagu
on nä
idatud
doku
mend
is
<A>
ja he
aks
kiide
tud
<B>
järg
i vas
tavalt
serti
fikaa
dile <
C>
.
21
Забе
лежк
а *
какт
о е из
ложе
но в
<A>
и оц
енен
о по
ложи
телн
о от
<B>
съгл
асно
Cерт
ифик
ата <
C>
.
22
Pasta
ba *
kaip
nusta
tyta
<A>
ir ka
ip tei
giama
i nus
pręs
ta
<B>
pa
gal
Serti
fikatą
<C>
.
23
Piez
īmes
*
kā no
rādīt
s
<A>
un at
bilsto
ši
<B>
pozit
īvajam
vē
rtējum
am sa
skaņ
ā ar
serti
fikātu
<C>
.
24
Pozn
ámka
*
ako b
olo uv
eden
é v
<A>
a po
zitívn
e zist
ené
<B>
v sú
lade s
osve
dčen
ím <C
>
.
25
Not
*
<A>
‘da b
elirti
ldiği
gibi
ve
<C>
Serti
fikas
ına
göre
<B>
ta
rafın
dan
olum
lu ola
rak
değe
rlend
irildiğ
i gibi
.
<A>
DA
IKIN
.TC
F.02
5C17
/04-
2009
<B>
KE
MA
(N
B03
44)
<C>
2082
543.
0551
-QU
A/E
MC
3PW40544-6E
01
a
decla
res u
nder
its so
le re
spon
sibilit
y tha
t the
equ
ipmen
t to
which
this
decla
ratio
n re
lates
:
02
d
erklä
rt au
f sein
e all
einige
Ver
antw
ortu
ng, d
ass d
ie Au
srüs
tung
für d
ie die
se E
rklär
ung
besti
mm
t ist:
03
f
décla
re so
us sa
seule
resp
onsa
bilité
que
l’équ
ipem
ent v
isé p
ar la
pré
sent
e dé
clarat
ion:
04
l
verk
laart
hierb
ij op
eigen
exc
lusiev
e ve
rant
woor
delijk
heid
dat d
e ap
para
tuur
waa
rop
deze
verk
laring
bet
rekk
ing h
eeft:
05
e
decla
ra b
ajo su
únic
a re
spon
sabil
idad
que
el eq
uipo
al qu
e ha
ce re
feren
cia la
dec
larac
ión:
06
i
dichia
ra so
tto la
pro
pria
resp
onsa
bilità
che
gli a
ppar
ecch
i a cu
i è ri
ferita
que
sta d
ichiar
azion
e:
07
g
‰ËÏÒ
ÓÂÈ ÌÂ
·Ô
ÎÏÂÈÛÙ
È΋
Ù˘
¢ı‡
ÓË fi
ÙÈ Ô
ÂÍÔ
ÏÈÛÌfi
˜ ÛÙ
ÔÓ Ô
Ô›Ô ·
ӷʤÚ
ÂÙ·È Ë
·Ú
Ô‡Û·
‰‹Ï
ˆÛË
:
08
p
decla
ra so
b su
a ex
clusiv
a re
spon
sabil
idade
que
os e
quipa
men
tos a
que
esta
dec
laraç
ão se
refer
e:
09
u
заяв
ляет
, иск
лючи
тель
но п
од св
ою о
твет
стве
ннос
ть, ч
то о
бору
дова
ние,
к ко
торо
му о
тнос
ится
нас
тоящ
ее за
явле
ние:
10
q
erklæ
rer s
om e
nean
svar
lig, a
t uds
tyret
, som
er o
mfa
ttet a
f den
ne e
rklæ
ring:
11
s
dekla
rera
r i e
gens
kap
av h
uvud
ansv
arig,
att
utru
stning
en so
m b
erör
s av d
enna
dek
larat
ion in
nebä
r att:
12
n
erklæ
rer e
t full
stend
ig an
svar
for a
t det
utst
yr so
m b
erør
es av
den
ne d
eklar
asjon
, inne
bære
r at:
13
j
ilmoit
taa
yksin
omaa
n om
alla
vastu
ullaa
n, e
ttä tä
män
ilmoit
ukse
n ta
rkoit
tam
at la
itteet
:
14
c
proh
lašuje
ve sv
é pln
é od
pově
dnos
ti, že
zaříz
ení,
k něm
už se
toto
pro
hláše
ní vz
tahu
je:
15
y
izjav
ljuje
pod
isklju
čivo
vlasti
tom
odg
ovor
nošć
u da
opr
ema
na ko
ju se
ova
izjav
a od
nosi:
16
h
telje
s fele
lőssé
ge tu
datá
ban
kijele
nti, h
ogy a
ber
ende
zése
k, m
elyek
re e
nyil
atko
zat v
onat
kozik
:
17
m
dekla
ruje
na w
łasną
wyłą
czną
odp
owied
zialno
ść, ż
e ur
ządz
enia,
któr
ych
ta d
eklar
acja
dotyc
zy:
18
r
decla
ră p
e pr
oprie
răsp
unde
re că
ech
ipam
ente
le la
care
se re
feră
ace
astă
dec
laraţ
ie:
19
o
z vso
odg
ovor
nostj
o izj
avlja
, da
je op
rem
a na
prav
, na
kate
ro se
izjav
a na
naša
:
20
x
kinnit
ab o
ma
täiel
ikul v
astu
tuse
l, et k
äeso
leva
dekla
ratsi
ooni
alla
kuulu
v var
ustu
s:
21
b
декл
арир
а на
своя
отг
овор
ност
, че
обор
удва
нето
, за
коет
о се
отн
ася
тази
дек
лара
ция:
22
t
visišk
a sa
vo a
tsako
myb
e sk
elbia,
kad
įrang
a, ku
riai ta
ikom
a ši
dekla
racij
a:
23
v
ar p
ilnu
atbil
dību
apli
ecina
, ka
tālāk
apr
akstī
tās i
ekār
tas,
uz ku
rām
attie
cas š
ī dek
larāc
ija:
24
k
vyhla
suje
na vl
astn
ú zo
dpov
edno
sť, ž
e za
riade
nie, n
a kto
ré sa
vzťa
huje
toto
vyhlá
senie
:
25
w
tam
amen
kend
i sor
umlul
uğun
da o
lmak
üze
re b
u bil
dirini
n ilg
ili old
uğu
dona
nım
ının
aşa
ğıda
ki gib
i oldu
ğunu
bey
an e
der:
EK
HB
RD
011A
AV
1*, E
KH
BR
D01
4AA
V1*
, EK
HB
RD
016A
AV
1*,
EK
HB
RD
011A
AY
1*, E
KH
BR
D01
4AA
Y1*
, EK
HB
RD
016A
AY
1*,
* =
, ,
-, 1,
2, 3
, ...,
9
Low
Vol
tage
200
6/95
/EC
Mac
hine
ry 9
8/37
/EC
(till
29/
12/2
009)
Ele
ctro
mag
netic
Com
patib
ility
200
4/10
8/E
C*
İçindekiler Sayfa
Giriş .................................................................................................. 1Genel bilgiler ............................................................................... 1Bu kılavuzun kapsamı................................................................. 2Model tanımlaması ..................................................................... 2Tipik uygulama örnekleri ............................................................. 2
Uygulama 1 ........................................................................................ 2Uygulama 2 ........................................................................................ 3Uygulama 3 ........................................................................................ 3Uygulama 4 ........................................................................................ 4Uygulama 5 ........................................................................................ 5
Aksesuarlar...................................................................................... 6Bu ünite ile verilen aksesuarlar ................................................... 6
İç ünite tanıtımı................................................................................ 6Ana elemanlar............................................................................. 6Anahtar kutusu ana elemanları ................................................... 7İşlevsel şema .............................................................................. 7
İç ünitenin montajı .......................................................................... 8Montaj yerinin seçilmesi.............................................................. 8Ölçüler ve servis alanı ................................................................ 8Ünitenin muayenesi ve taşınması ............................................... 8İç ünitenin montajı....................................................................... 8
Boru bağlantı işleri........................................................................ 10Soğutucu borularının işlemi ...................................................... 10Su borularının işlemi ................................................................. 10
Su devresinin kontrol edilmesi.......................................................... 10Su hacminin ve genleşme tankı ön basıncının kontrol edilmesi ....... 11Genleşme kabı ön yükleme basıncının ayarlanması........................ 12Su devresinin bağlanması ................................................................ 12
Saha boru bağlantıları yapılırken ve yalıtımla ilgili dikkatedilecekler................................................................................. 12
Su doldurulması ............................................................................ 12Su ilave etme yöntemi .............................................................. 12
Elektrik kablo tesisatı ................................................................... 13Elektrik kablo tesisatında dikkat edilecekler.............................. 13İç kablo bağlantıları - Parça listesi ............................................ 13Saha kablo bağlantılarının sistem tanıtımı................................ 14
İç ünite güç besleme ve iletişim kablolarının bağlanması................. 14Uzaktan kumandanın montajı........................................................... 15İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağına bağlantı ............................... 15
İlk çalıştırma ve konfigürasyon.................................................... 17Çalıştırma öncesi kontroller ...................................................... 17Saha ayarları ............................................................................ 17
Prosedür........................................................................................... 18Ayrıntılı açıklama.............................................................................. 18Hacim ısıtma ve kullanım suyu ısıtma talebinin aynızamanda olması ............................................................................... 24Çoklu ayar noktası kontrolü .............................................................. 27Saha ayarları tablosu ....................................................................... 29
Son kontrol ve test çalıştırması ................................................... 31Son kontrol................................................................................ 31Test çalıştırması ........................................................................ 31
Sıcaklık okuma modu ....................................................................... 31Hacim ısıtma prosedürü ................................................................... 31Kullanım suyu ısıtma prosedürü....................................................... 31
Bakım ve servis ............................................................................. 32Bakım faaliyetleri ...................................................................... 32
Sorun giderme............................................................................... 32Genel esaslar............................................................................ 32Ünitenin açılması ...................................................................... 32Genel belirtiler........................................................................... 33Hata kodları .............................................................................. 34
Ünite özellikleri .............................................................................. 35Teknik özellikler......................................................................... 35Elektrik özellikleri ...................................................................... 35
Ek.................................................................................................... 36
İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir.
Giriş
Genel bilgiler
Bu Daikin iç üniteyi satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Ünite, hava su tipi ERSQ veya ERRQ ısı pompasının iç mekankısmıdır. Bu ünite, yere monteli iç mekan kurulumu için tasarlanmıştırve ısıtma uygulamaları için kullanılır. Ünite, hacim ısıtma radyatörleri(sahadan temin edilir) ve EKHTS* kullanım sıcak su deposu(opsiyon) ile birlikte kullanılabilir.
Kurulumunuzu kontrol etmek üzere oda termostatı işlevine sahip biruzaktan kumanda bu üniteyle birlikte standart olarak verilir.
Kullanım sıcak suyu deposu (opsiyonel)
Opsiyonel bir EKHTS* kullanım sıcak su deposu iç üniteyebağlanabilir. Kullanım sıcak su deposunun iki farklı su kapasitesivardır: 200 ve 260 litre.
Daha fazla ayrıntı için kullanım sıcak suyu deposu montaj kılavuzunabakın.
Uzaktan kumanda (opsiyonel)
Opsiyonel bir ikincil EKRUAHTA uzaktan kumanda (oda termostatıfonksiyonuna sahip) iç üniteye bağlanabilir. Amaç standart uzaktankumandanın ünitenin yakınına monte edilmesi imkanını sağlamak(servis nedeniyle) ve kurulunuzu çalıştırmak için başka bir uzaktankumandanın başka bir konumda (örn. oturma odası) monteedilmesidir.
Daha fazla ayrıntı için bkz. "Uzaktan kumandanın montajı" sayfa 15.
EKHBRD011AAV1 EKHBRD011AAY1EKHBRD014AAV1 EKHBRD014AAY1EKHBRD016AAV1 EKHBRD016AAY1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi Montaj kılavuzu
MONTAJDAN ÖNCE BU KILAVUZU DİKKATLE OKUYUN.BU KILAVUZU, İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE KOLAYBULUNABİLECEK BİR YERDE SAKLAYIN.
EKİPMANIN VEYA AKSESUARLARIN HATALI MONTAJIVEYA BAĞLANMASI ELEKTRİK ÇARPMASINA, KISADEVREYE, SIZMAYA, YANGINA VEYA EKİPMANINBAŞKA ŞEKİLDE HASAR GÖRMESİNE NEDENOLABİLİR. SADECE EKİPMANLA KULLANILMAK İÇİNÖZEL OLARAK TASARLANMIŞ, DAIKIN TARAFINDANÜRETİLEN AKSESUARLAR KULLANIN VE BUNLARINMONTAJINI BİR YETKİLİYE YAPTIRIN.
BU KILAVUZDA TANIMLANAN TÜM FAALİYETLERLİSANSLI BİR TEKNİSYEN TARAFINDANGERÇEKLEŞTİRİLECEKTİR.
ÜNİTENİN MONTAJINI, BAKIMINI VEYA SERVİSİNİGERÇEKLEŞTİRİRKEN, YETERLİ KİŞİSEL KORUMAEKİPMANI KUŞANDIĞINIZDAN EMİN OLUN(KORUYUCU ELDİVEN, KORUMA GÖZLÜĞÜ, ...).
MONTAJ PROSEDÜRLERİ VEYA KULLANIM HAKKINDATEREDDÜTLERİNİZ VARSA, BİLGİ VE TAVSİYE İÇİNDAİMA DAIKIN BAYİNİZLE İRTİBAT KURUN.
BU KILAVUZDA TANIMLANAN ÜNİTE YALNIZ BİNA İÇİMONTAJ VE 5°C~35°C ARASINDAKİ ORTAM SICAKLIK-LARI İÇİN TASARLANMIŞTIR.
NOT EKHBRD iç ünite, yalnız ERSQ veya ERRQ dışüniteye bağlanabilir.
Montaj kılavuzu
1EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Oda termostatı (opsiyonel)
Opsiyonel bir oda termostatı EKRTR veya EKRTW iç üniteyebağlanabilir.
Daha fazla ayrıntı için oda termostatının montaj kılavuzuna bakın.
Dijital I/O PCB (opsiyonel)
Opsiyonel bir EKRP1HBA dijital I/O PCB iç üniteye bağlanabilir vesisteminizi uzaktan izlemek için kullanılabilir. Bu adres kartı 3 adetgerilimsiz çıkış verir.
Daha fazla bilgi için iç ünitenin kullanma kılavuzuna ve dijital I/OPCB'nin montaj kılavuzuna bakın.
Bu PCB'nin üniteye bağlanması için kablo şemasına veya bağlantışemasına bakın.
Talep PCB'si (opsiyonel)
Opsiyonel bir EKRP1AHTA talep PCB'si iç üniteye bağlanabilir. BuPCB, Daikin oda termostatı EKRTR veya EKRTW takıldığında ya daçoklu ayar noktası kontrolü kullanıldığında gereklidir ve iç üniteyleiletişimi sağlar.
Daha fazla ayrıntı için talep PCB'si montaj kılavuzuna bakın.
Bu PCB'nin üniteye bağlanması için kablo şemasına veya bağlantışemasına bakın.
Bu kılavuzun kapsamı
Bu montaj kılavuzu, tüm EKHBRD iç ünite modellerinin taşınması,montaj ve bağlantılarının yapılmasına ilişkin prosedürleri tarif eder.
Model tanımlaması
İç ünite
Tipik uygulama örnekleri
Aşağıda verilen uygulama örnekleri sadece açıklama amacınayönelik olarak verilmiştir.
Uygulama 1
Oturma odasına kurulan tek uzaktan kumanda ile hacim ısıtma vekullanım sıcak suyu ısıtma.
Uzaktan kumanda iç üniteye anında geri besleme verir ve böyleceakıllı bir biçimde ünite performansını talep edilen hacim ısıtmaihtiyaçlarına uyumlar. Böylece ünite sıklıkla çalıştırılıp durdurulmazveya ısıtılması gereken odalarda çok büyük sıcaklık dalgalanmalarıolmaz. Bu uzaktan kumandada aynı zamanda hacim ısıtma vekullanım sıcak su talebini kombine olarak kontrol eden akıllı mantıkişlevi de vardır (örn. kullanım sıcak su işletmesi sırasında odasıcaklığının 3°C 'den çok düşmesi halinde, ünite otomatik olarakhacim ısıtmaya dönecektir). Ünitenin yanında uzaktan kumandayoktur. Servis bakımı sırasında ilave bir uzaktan kumanda servispersoneli tarafından bağlanabilir.
Bu opsiyon takıldığında uzaktan kumandanın termostatfonksiyonu kullanılamaz.
NOT ERSQ veya ERRQ ısı pompası dış biriminin montajıdış ünite montaj kılavuzunda açıklanmıştır.
İç ünitenin çalıştırılması, iç ünite kullanım kılavuzundatarif edilmemiştir.
EK HBR D 016 AA V1
V1 = 1N~, 220-240 V, 50 HzY1 = 3N~, 380-415 V, 50 Hz
Seri
Isıtma kapasitesinin gösterimi (kW)(a)
(a) Tam değerler için, bkz. "Ünite özellikleri" sayfa 35.
Soğutucu tipi R134a
Su mahfazası - yalnız yüksek sıcaklıkta ısıtma
Avrupa kiti
1 Dış ünite 10 Kolektör (sahadan temin edilir)
2 İç ünite 11 Radyatör (sahadan temin edilir)3 Soğutucu ısı eşanjörü
4 Su ısı eşanjörü 12 Elektronik genleşme valfı
5 Kompresör 13 Baypas vanası (sahadan temin edilir)6 Pompa
7 Kesme vanası C1 Uzaktan kumanda
8 Motorlu 3 yollu vana (opsiyonel)
A Montaj konumu
B Oturma odası9 Kullanım sıcak suyu
deposu (opsiyonel)
7 7 10 1343 1212 21
8
6
5
M
11
9
C1A B
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
2
Uygulama 2
Üniteyle kurulu bir adet uzaktan kumanda ve oturma odasına kurulubir başka uzaktan kumanda ile hacim ısıtma ve kullanım sıcak suyuısıtma.
Uzaktan kumanda iç üniteye anında geri besleme verir ve böyleceakıllı bir biçimde ünite performansını talep edilen hacim ısıtmaihtiyaçlarına uyumlar. Böylece ünite sıklıkla çalıştırılıp durdurulmazveya ısıtılması gereken odalarda çok büyük sıcaklık dalgalanmalarıolmaz. Bu uzaktan kumandada aynı zamanda hacim ısıtma vekullanım sıcak su talebini kombine olarak kontrol eden akıllı mantıkişlevi de vardır (örn. kullanım sıcak su işletmesi sırasında odasıcaklığının 3°C 'den çok düşmesi halinde, ünite otomatik olarakhacim ısıtmaya dönecektir). Asıl uzaktan kumanda (C1) oturmaodasına kuruludur ve tüm ayarlara erişebilir (ana). İkinci uzaktankumanda (C2) program ve parametre ayarlarına erişemez (bağımlı).
Ana ve bağımlı uzaktan kumandanın bağlantısıyla ilgili olarak"Elektrik kablo tesisatı" sayfa 13 bölümüne bakın.
Uygulama 3
Üniteyle kurulu bir adet uzaktan kumanda ve oturma odasına kuruluharici oda termostatı ile hacim ısıtma ve kullanım sıcak suyu ısıtma.
Sadece oda termostatı açma/kapama kontrolü vardır. Hacim ısıtmaiçin mantıksal işlevsellik yoktur. Kullanım sıcak su işletmesi minimumve maksimum zamanlayıcı çalışmasına göre gerçekleşir.
1 Dış ünite 10 Kolektör (sahadan temin edilir)
2 İç ünite 11 Radyatör (sahadan temin edilir)3 Soğutucu ısı eşanjörü
4 Su ısı eşanjörü 12 Elektronik genleşme valfı
5 Kompresör 13 Baypas vanası (sahadan temin edilir)6 Pompa
7 Kesme vanası C1 Uzaktan kumanda (ana)
8 Motorlu 3 yollu vana (opsiyonel)
C2 Opsiyonel uzaktan kumanda (bağımlı)
9 Kullanım sıcak suyu deposu (opsiyonel)
A Montaj konumu
B Oturma odası
Ana Bağımlı
İşletim AÇMA/KAPAMA Çalıştırılabilir Çalıştırılabilir
Kullanım sıcak suyu ısıtma işletimi AÇMA/KAPAMA
Çalıştırılabilir Çalıştırılabilir
Çıkış suyu sıcaklığının ayarlanması Çalıştırılabilir Çalıştırılabilir
Oda sıcaklığının ayarlanması Çalıştırılabilir Çalıştırılabilir
Sessiz mod AÇIK/KAPALI Çalıştırılabilir Çalıştırılabilir
Hava durumuna bağlı ayar noktası AÇIK/KAPALI
Çalıştırılabilir Çalıştırılabilir
Saatin ayarlanması Çalıştırılabilir Çalıştırılabilir
Program zamanlayıcının programlanması Çalıştırılabilir —
Program zamanlayıcı işletimi AÇIK/KAPALI Çalıştırılabilir —
Saha ayarları Çalıştırılabilir —
Hata kodu gösterimi Çalıştırılabilir Çalıştırılabilir
Test işletimi Çalıştırılabilir Çalıştırılabilir
Oda termostat fonksiyonu Çalıştırılabilir —
10 13
C1A BC2
7 743 1212 21
8
6
5
M
11
9
Opsiyonel olarak Daikin oda termostatı EKRTR veyaEKRTW Daikin sistemine bağlanabilir. Başka bir termostatkullanılırsa, Daikin sistemin düzgün çalışmasını veyagüvenilirliğini garanti edemez. Bu nedenlerle, böyledurumlarda Daikin sistemin garantisini veremez.
1 Dış ünite 10 Kolektör (sahadan temin edilir)
2 İç ünite 11 Radyatör (sahadan temin edilir)
3 Soğutucu ısı eşanjörü
4 Su ısı eşanjörü 12 Elektronik genleşme valfı
5 Kompresör 13 Baypas vanası (sahadan temin edilir)
6 Pompa
7 Kesme vanası C1 Uzaktan kumanda
8 Motorlu 3 yollu vana (opsiyonel)
T Oda termostatı
A Montaj konumu
9 Kullanım sıcak suyu deposu (opsiyonel)
B Oturma odası
C1
7 743 1212 21
8
6
5
M
11
9
10 13
TA B
Montaj kılavuzu
3EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Uygulama 4
Zeminden ısıtma devreleri vasıtasıyla sağlanan hacim ısıtmaRadyatörlerle birlikte yapılan zeminden ısıtma uygulamaları içinDaikin sistemi tarafından verilen su sıcaklığı çok yüksektir. Bunedenle su sıcaklığını azaltmak için (sıcak su soğuk suylakarıştırılarak sıcaklık düşürülür) bir sıcaklık düşürme aygıtı (sahadantemin edilir) gereklidir. Sahadan temin edilen bu aygıtın kontrolü ısıpompa sistemi tarafından gerçekleştirilmez. Sahadaki su devresininçalışması ve konfigürasyonu montajı yapan kişinin sorumluluğun-dadır. Daikin sadece talep üzerine birden fazla ayar noktasına sahipolma imkanını sunar.
Düzen A
Kullanım sıcak su deposu karıştırma istasyonu (istasyonları) ileparalel olarak kurulur. Bu sayede ünite aynı anda hacim ısıtma vekullanım suyu ısıtma işletiminde çalıştırılabilir. Bu durumda sudağılımının dengelenmesi montajı yapan kişinin sorumluluğundadır.
Düzen B
Kullanım sıcak su deposu sıcaklık düşürme aygıtının (aygıtlarının)ayrı bir devresine (3 yollu bir vana ile) kurulur. Bu konfigürasyon aynıanda kullanım sıcak suyu ve hacim ısıtmasına imkan tanımaz.
Sisteminizin konfigürasyonuyla ilgili daha fazla bilgi için "Çoklu ayarnoktası kontrolü" sayfa 27 bölümüne bakın.
1 Dış ünite 9 Kullanım sıcak suyu deposu (opsiyonel)
2 İç ünite
3 Soğutucu ısı eşanjörü 10 Elektronik genleşme valfı
4 Su ısı eşanjörü C1 Uzaktan kumanda
5 Kompresör TRD1 Sıcaklık düşürme aygıtı 1
6 Pompa
7 Kesme vanası TRD2 Sıcaklık düşürme aygıtı 2
8 Vana (sahadan temin edilir)
8
TRD1
65°C
TRD2
35°C
C1
743 1010 21 6
5 97
1 Dış ünite 9 Kullanım sıcak suyu deposu (opsiyonel)
2 İç ünite
3 Soğutucu ısı eşanjörü 10 Elektronik genleşme valfı
4 Su ısı eşanjörü C1 Uzaktan kumanda
5 Kompresör TRD1 Sıcaklık düşürme aygıtı 1
6 Pompa TRD2 Sıcaklık düşürme aygıtı 2
7 Kesme vanası
8 Motorlu 3 yollu vana (opsiyonel)
TRD1
45°C
TRD2
35°C 65°C
C1
743 1010 21
8
6
5
M
97
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
4
Uygulama 5
Yardımcı kazan ile hacim ısıtma (alternatif işletim)
Daikin iç ünite ile veya sistem içinde bağlı olan bir yardımcı kazan ilehacim ısıtma uygulaması. Yardımcı bir kontak, EKHBRD* iç üniteninmi yoksa kazanın mı çalışacağına karar verir. Bu yardımcı kontak,örn. dışarıdaki bir termostat, bir elektrik tarifesi kontağı, manüelolarak çalıştırılan bir kontak, vs. olabilir.
İkisi birden çalışma, kullanım sıcak suyu ısıtma işletiminde değilyalnız hacim ısıtma işletiminde mümkündür. Bu tür uygulamadakullanım sıcak suyu daima Daikin iç ünitesine bağlı olan kullanımsıcak su deposu tarafından sağlanır.
Yardımcı kazan aşağıdaki resimlere uygun olarak boru sistemine vesaha kablo bağlantılarına entegre edilmelidir.
Saha kablo bağlantıları
İşletim
Oda termostatı (th) kapandığında, yardımcı kontağın (C) konumunabağlı olarak ya EKHBRD* ünitesi yada kazan çalışmaya başlar.
Kazanın ve sistem içine entegrasyonunun ilgili Avrupave ulusal düzenlemelere uygun olması teminedilmelidir.
Kazan sistemindeki hatalı veya güvenli olmayandurumlardan Daikin sorumlu tutulamaz.
1 Dış ünite 12 Elektronik genleşme valfı
2 İç ünite 13 Baypas vanası (sahadan temin edilir)
3 Soğutucu ısı eşanjörü
4 Su ısı eşanjörü 14 Kazan (sahadan temin edilir)
5 Kompresör
6 Pompa 15 Çek valf (sahadan temin edilir)
7 Kesme vanası
8 Motorlu 3 yollu vana (sahadan temin edilir)
16 Kesme vanası (sahadan temin edilir)
9 Kullanım sıcak su deposu
17 Su sıcaklık regülatörü (sahadan temin edilir)
10 Kolektör (sahadan temin edilir)
C1 Uzaktan kumanda
A Montaj konumu
11 Radyatör (sahadan temin edilir)
B Oturma odası
7
17
743 1212 21
8
15
16
6
5
M
11
16
15
149
10 13
C1A B
Boiler thermostat Kazan termostatı
C Yardımcı kontak (normalde kapalı)
th Yalnız ısıtma oda termostatı
K1A EKHBRD* ünitesinin çalıştırılması için yardımcı röle (sahadan temin edilir)
K2A Kazanın çalıştırılması için yardımcı röle (sahadan temin edilir)
NOT EKHBRD* ünitesi ile kazan arasında sık sık geçişyapılmasının önlenmesi için yardımcı kontağınyeterli farka veya zaman gecikmesine sahipolması temin edilmelidir. Yardımcı kontak (C) birdış hava sıcaklık termostatıdır, güneş tarafındanetkilenmemesi ya da AÇILIP/KAPATILMAMASIiçin termostatı gölge bir yere yerleştirin.
Sık anahtarlama kazanda erken safhadakorozyona neden olabilir. Kazanın imalatçısınadanışın.
EKHBRD* ünitesinin ısıtma işletimi sırasında,kullanıcı arabiriminde ayarlanan hedef çıkış suyusıcaklığına ulaşmak için ünite çalışacaktır. Havadurumuna bağlı işletim etkin olduğunda, susıcaklığı dış hava sıcaklığına bağlı olarakotomatikman belirlenir.
Kazanın ısıtma işletimi sırasında, kazandenetleyicisinde ayarlanan hedef çıkış suyusıcaklığına ulaşmak için kazan çalışacaktır.
Kazan üzerindeki hedef çıkış suyu sıcaklık ayarnoktasını hiçbir zaman 80°C üzerine ayarlamayın.
EKHBRD* ısı eşanjörüne gelen dönüş suyunun hiçbirzaman 80°C üzerine çıkmadığından emin olun.
Bunun için, kazan denetleyicisindeki hedef çıkış suyusıcaklık ayar noktasını hiçbir zaman 80°C üzerine getir-meyin ve gerekirse EKHBRD* ünitesinin dönüş suyuakışına bir su sıcaklık(a) regülatörü takın.
Çek valfların (sahadan temin edilir) sisteme doğru birşekilde takıldığından emin olun.
Oda termostatının (th) sık sık AÇMA/KAPAMAyapmadığından emin olun.
Bu kurala uyulmaması sonucunda doğabilecek hasarlar-dan Daikin sorumlu olmayacaktır.
(a) Su sıcaklık regülatörü 80°C için ayarlanmalıdır ve ölçülen sıcaklık 80°C'yi aştığında üniteye gelen dönüş suyu akışını kesmek üzere çalışmalıdır. Sıcaklık daha alt bir seviyeye düştüğünde, su sıcaklık regülatörü EKHBRD* ünitesine gelen dönüş suyu akışını tekrar açmak üzere çalışmalıdır.
1 2 3 54
K1A
K1A K2A
X Y
K2A
Boiler thermostat
Lth
N
EKHBRD*/auto / Boiler
C
EKHBRD* A8P
Montaj kılavuzu
5EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Aksesuarlar
Bu ünite ile verilen aksesuarlar
(Bkz. şekil 1)
İç ünite tanıtımı
Ana elemanlar
1. Hava alma vanasıHava alma vanası aracılığıyla su devresinde kalan havaotomatik olarak alınacaktır.
2. Sıcaklık sensörleri (termistörler)Sıcaklık sensörleri, devrenin farklı noktalarında su ve soğutucusıcaklığını belirler.
3. Anahtar kutusuAnahtar kutusu, iç ünitenin ana elektronik ve elektrik parçalarınıiçine alır.
4. Isı eşanjörleri
5. Soğutucu sıvı bağlantısı R410A
6. Soğutucu gaz bağlantısı R410A
7. Kesme vanalarıSu giriş bağlantısı ile su çıkış bağlantısı üzerinde bulunankesme vanaları, iç ünite su devresi tarafının mesken içi sudevresi tarafından izole edilmesini sağlar. Bunun sayesinde içünitenin boşaltılması ve filtre değişimi yapılır.
8. Su giriş bağlantısı
9. Su çıkış bağlantısı
10. Drenaj vanası
11. Su filtresiSu filtresi, pompanın zarar görmesini veya evaporatörüntıkanmasını önlemek için sudaki kiri temizler. Su filtresi düzenliaralıklarla temizlenmelidir. Bkz. "Bakım faaliyetleri" sayfa 32.
12. Genleşme kabı (12 l)Genleşme kabının drenaj vanası, drenaj vanası ile boşaltıldıktansonra genleşme kabının içinde kalan suyun boşaltılmasınaimkan tanır.
13. ManometreManometre su devresindeki su basıncının okunmasına imkantanır.
14. PompaPompa su devresindeki suyu dolaştırır.
15. Basınç boşaltma valfıBasınç boşaltma valfı, 3 bar basınçta açılıp bir miktar suyuboşaltarak su devresindeki aşırı su basıncını önler.
16. Servis ağızları R134a
17. Kompresör
18. Akümülatör
19. 3 yollu vanaMotorlu 3 yollu vana, su çıkışının hacim ısıtma veya kullanımsıcak su deposu için kullanılmasını kontrol eder.
20. 4 yollu vana
21. 2 yollu vana
22. Termik kesici
23. Elektronik genleşme valfı
1 Montaj kılavuzu
2 Kullanım kılavuzu
3 Ambalaj açma talimat yaprağı
4 Kablo şeması
5 Kullanıcı arabirim kiti (uzaktan kumanda, 4 tespit vidası, 2 fiş)
6 Üst plaka tespit vidaları
7 Ses alt plakası tespit vidaları
8 İzole koruma halkası (küçük)
9 İzole koruma halkası (büyük)
10 Üst plaka yalıtımı
11 Üniteyi kaldırmak için kit (2 plaka, 3 vida)
12 Soğutucu boru bağlantı kiti (4 boru parçası, 2 vida, 2 kelepçe)
1 622 13
216
5 20241917 1829 7
8 2 221 107 11 2323 14
15 123
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
6
Anahtar kutusu ana elemanları
V1 ünite tipleri (1 faz)
Y1 ünite tipleri (3 faz)
1. Ana PCBAna PCB (Baskı Devre Kartı) ünitenin işleyişini kontrol eder.
2. Kontrol PCB'si
3. İnverter PCB'si
4. İnverter kontrol PCB'si (yalnız Y1)
5. QA PCB (yalnız V1)
6. Filtre PCB'si
7. Dijital I/O PCB (opsiyonel)
8. Talep PCB'si (opsiyonel)
9. Servis PCB'si (yalnız V1)
10. Terminal bloğu X1MGüç beslemesi için saha kablolarının kolay bağlantısınısağlayan ana terminal bloğu.
11. Terminal bloğu X3MDC bağlantılar için saha kabloları terminal bloğu.
12. Terminal bloğu X2MAC bağlantılar için saha kabloları terminal bloğu.
13. DC konektör X1Y
14. Pompa konektörü X2Y
15. AC konektör X3Y
16. Kablo bağı tespitleriKablo bağı tespitleri, gerginliğin alınmasını temin etmek içinsaha kablolarının kablo bağları ile anahtar kutusuna sabitlen-mesine imkan tanır.
17. Güç kablo bağlantı girişi
18. AC saha kablo bağlantı girişi
19. DC saha kablo bağlantı girişi
20. Kompresör kablo girişi
21. Arabirim rölesi K1A
22. Kablo bağlantı köprüleri
23. Sigorta F1 (yalnız Y1)
24. Sigorta F2 (yalnız Y1)
İşlevsel şema
819
13
21
14
2
3
1
20
5
11 15 9 12 18 1716 22
6
107
16
16
819
13
2114
2
3
1
20
11 7 15 12 18 17 2210
244
16
16 23 616
NOT Elektrik bağlantı şeması anahtar kutusu kapağının içtarafında bulunabilir.
1 Dış ünite 16 Doldurma vanası (sahadan temin edilir)
2 İç ünite
3 Soğutucu-soğutucu ısı eşanjörü
17 Kesme vanası su girişi
18 Kesme vanası su çıkışı
4 Akümülatör 19 Kullanım sıcak suyu deposu (opsiyonel)
5 Kompresör
6 Servis ağzı 20 Motorlu 3 yollu vana (opsiyonel)
7 Soğutucu-su ısı eşanjörü 21 Termik kesici (Q2L)
8 Drenaj vanası 22 Yüksek basınç anahtarı (S1PH)
9 Elektronik genleşme valfı
23 Yüksek basınç sensörü (B1PH)
24 Alçak basınç sensörü (B1PL)
10 Basınç boşaltma valfı 25 Tahliye termistörü (R6T)
11 Pompa 26 Çıkış suyu termistörü (R5T)
12 Hava alma vanası 27 Dönüş suyu termistörü (R4T)
13 Manometre 28 Sıvı termistörü R134a (R7T)
14 Genleşme kabı 29 Sıvı termistörü R410A (R3T)
15 Su filtresi 30 2 yollu vana
M
1
2
29
3
89
28
12
27
11
266 1310
4
7
14
15 17
19
16
2530
5
6
22
23
24 21 20 18
Montaj kılavuzu
7EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
İç ünitenin montajı
Montaj yerinin seçilmesi
Ünite, iç mekanda aşağıdaki gerekleri karşılayan bir yere monteedilmelidir.
Montaj yeri dondan korunmuş olmalıdır.
Ünite etrafındaki alan servis için yeterli olmalıdır. (Bkz. şekil 2).
Ünite etrafındaki alan yeterli hava sirkülasyonu için elverişliolmalıdır.
Basınç boşaltma valf tahliyesi için bir önlem bulunmalıdır.
Yanıcı gaz kaçağından dolayı yangın tehlikesi yoktur.
Cihaz patlama ihtimali bulunan bir atmosferde kullanıma yönelikdeğildir.
Bütün boru uzunlukları ve mesafeler dikkate alınmış olmalıdır.
Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere kurmayın.Çok toz çıkaran inşaat işleri yapılması halinde ünitenin üzeriörtülmelidir.
Üniteyi yüksek neme sahip yerlere monte etmeyin (örn. banyo)(maksimum nem (RH) = %85).
Ses gerçek montaj şartları altında ölçülürse, ölçülen değerçevresel gürültü ve ses yansımalarından dolayı "Üniteözellikleri" sayfa 35 kısmında belirtilen ses basıncı seviyesindendaha yüksek olacaktır. Montaj yerini dikkatlice seçin ve seseduyarlı bir ortama monte etmeyin (örn. oturma odası, yatakodası, ...).
Bir su kaçağı olması durumunda, suyun montaj mahalli veçevresinde herhangi bir zarara yol açmamasına dikkat edin.
Kaide ünitenin (ya da opsiyonel kullanım sıcak su deposuünitenin tepesine monte edildiğinde halinde ünite ve tam olaraksuyla dolu kullanım sıcak su deposunun) ağırlığını taşıyacakkadar sağlam olmalıdır.
Titreşimleri ve gürültü oluşumunu önlemek ve özellikle opsiyonelkullanım sıcak su deposu ünitenin tepesine monte edildiğizaman yeterli derecede dengeye sahip olması için zemin düzolmalıdır.
Ünitenin (üst plaka) üstünde hiçbir cisim veya ekipmanbırakmayın.
Ünitenin üstüne çıkmayın, oturmayın ya da basmayın.
Soğutucu kaçağı olması halinde yerel ve ulusal düzenlemelerdoğrultusunda yeterli önlemlerin alındığından emin olun.
Ölçüler ve servis alanı
Ölçüm birimi: mm
Ünitenin ölçüleri, bkz. şekil 4
Gerekli servis alanı, bkz. şekil 2
Ünitenin muayenesi ve taşınması
Teslimatta ünite kontrol edilmeli ve herhangi bir hasar derhaltaşımacı hasar acentesine bildirilmelidir.
Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkünolduğunca nihai montaj konumuna kadar orijinal ambalajındagetirin.
Ambalaj açma talimat yaprağında verilen talimatlara uygunolarak iç üniteyi tüm olarak ambalajından çıkarın.
Tüm iç ünite aksesuarlarının (bkz. "Aksesuarlar" sayfa 6)kapsanıp kapsanmadığını kontrol edin.
İç ünitenin montajı
Borular ve elektrik kablolarının bağlantısı için ünitenin arkasındamontaj delikleri bulunmaktadır.
Montaj deliğini açmak için üzerine bir çekiçle vurun.
Elektrik kablolarını veya boruları montaj deliklerinden geçirir-ken, montaj deliklerinde olabilecek çapakları temizleyin.
NOT İç ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınakolarak kullanılmasını önlemek için yeterliönlemleri aldığınızdan emin olun.
Küçük hayvanlar elektrik parçalarına temasettiğinde arıza, duman veya yangına nedenolabilir. Lütfen müşteriye ünitenin etrafındaki alanıtemiz tutması gerektiğini bildirin.
Gereklilik Değer
Dış ve iç ünite arasında izin verilen maksimum soğutucu boru uzunluğu
50 m
Dış ve iç ünite arasında gerekli olan minimum soğutucu boru uzunluğu
3 m
Dış ünite ve iç ünite arasında izin verilen maksimum yükseklik farkı
30 m
Kullanım sıcak suyu deposu ile iç ünite arasında izin verilen maksimum uzaklık (sadece kullanım sıcak suyu deposu olan montajlar için).
10 m
NOT Kurulumda kullanım sıcak suyu deposu (opsiyonel)varsa, kullanım sıcak su deposu montaj kılavuzunabakın.
1 Gaz borusu bağlantısı 10 Su filtresi
2 Sıvı borusu bağlantısı 11 Su giriş bağlantısı
3 Servis ağzı 12 Su çıkış bağlantısı
4 Manometre 13 Elektrik kabloları montaj delikleri
5 Basınç boşaltma valfı
6 Esnek hortumlu tahliye valfı
14 Soğutucu boruları montaj delikleri
7 Drenaj vanası su devresi 15 Su boruları montaj delikleri
8 Hava alma vanası
9 Kesme vanası 16 Tesviye ayağı
A Anahtar kutusunun çıkarılması için gerekli olan alan
B Sol montaj (üst görünüş)
C Sağ montaj (üst görünüş)
D Kablo bağlantıları için gereken alan (sağ montaj yapılması halinde)
NOT Dış ünitenin montajı için dış ünite montaj kılavuzunabakın.
Montaj delikleri ünitenin her iki yanında daöngörülmüştür. Montaj yerinize bağlı olarakdoğru deliklerin açılmasına dikkat edin.
Soğutucu boruları ve su boruları farklı montajdeliklerinden geçmelidir.
Elelktrik kablo bağlantıları üniteye daima soltarafındaki montaj deliklerinden girmelidir (bkz.şekil 4).
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
8
Hasarı önlemek için montaj deliklerinin çevresine izolekoruma halkalarını (aksesuar) takın.
Tesviye ayağını kullanarak üniteyisabit bir konumda tesviye edin.
Duvar tarafına gelen ve ünite son konumuna getirildikten sonraartık tespit işlemi yapılamayacak olan ses panel(ler)ini vedekorasyon panel(ler)ini kapatın.
Alt ses bantlarını uygun vidalarla ünitenin her iki tarafına tespitedin.
Üniteyi uygun montaj konumuna yerleştirin.
Esnek boruları serbest bırakmak için sargı bağlarını kesin.
Esnek boruları montaj deliklerinden geçirin.
Boru bağlantı işlerini "Boru bağlantı işleri" sayfa 10 bölümündeaçıklandığı şekilde yapın.
"Su doldurulması" sayfa 12 bölümünde açıklandığı biçimdesistemi suyla doldurun.
Elelktrik kablo bağlantı işlerini "Elektrik kablo tesisatı" sayfa 13bölümünde açıklandığı şekilde yapın.
Muhafazanın tam sızdırmaz yapılması için montaj deliklerinimacun veya yalıtım malzemeleri (sahada hazırlanacak) iletıkayın.
İşletim öncesi kontrolleri "İlk çalıştırma ve konfigürasyon"sayfa 17 bölümünde açıklandığı şekilde gerçekleştirin.
Üniteyi kapatın.
Alt ses plakasını ünitenin tabanına yerleştirin ve uygunvidalarla tespit edin.
Ön ve diğer dekorasyon panel(ler)ini uygun vidalarla üniteyetekrar takın.
Üst paneli uygun vidalarla üniteye takın.
Üst plaka yalıtımını (aksesuar) aşağıdaki şekle göre üstdekorasyon panelinin iç kısmına yapıştırın.
1 Montaj deliği 3 İzole koruma halkası
2 Çapak 4 Macun veya yalıtım malzemeleri (sahadan temin edilir)
Opsiyonel kullanım sıcak su deposunun standartmontaj konumu iç ünitenin tepesindedir.
Sol veya sağ taraftaki kullanılabilir montaj alanı sınırlıise, tüm depo modülü montajını en başta dikkatledüşünün.
Ünitenin ağırlığı yaklaşık 145 kg'dır. Üniteyi kaldırmakiçin en az iki kişi gerekir.
Üniteyi kaldırmak için üniteyle birlikte verilen plakalarıkullanın.
1 2 3 4
0 m
m
13
31
2x2
2
2
2x2x
1
34x
5 mm
BA
Montaj kılavuzu
9EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Üst dekorasyon panelini uygun vidalarla ünitenin üstyüzeyine takın. Bir kullanım sıcak su deposunun kuruluolması halinde kullanım sıcak su deposunun montajkılavuzuna bakın.
Boru bağlantı işleri
Soğutucu borularının işlemi
İç ünite ile dış ünite arasındaki soğutucu boru sistemi hakkında tümyönerge, talimat ve spesifikasyonlar için dış ünite montaj kılavuzunabakın.
Ünitenin içindeki soğutucu bağlantılarını yapmak üzere 4 adetsoğutucu borusu üniteyle birlikte verilmiştir. Ünitenin üst plakasıüzerinde belirtilen talimatlara bakın.
Sağ bağlantı durumunda sadece 2 adet boru gerekir.
Sol bağlantı durumunda 4 boru da gereklidir.
Havşa bağlantısı için ilkeler
Havşalar tekrar kullanılmamalıdır. Kaçakları önlemek içinyenileri yapılmalıdır.
Kullanılan soğutucu için uygun bir boru kesici ve havşa takımıkullanın.
Sadece üniteyle beraber verilen tavlanmış havşa somunlarınıkullanın. Farklı havşa somunlarının kullanılması, soğutucununsızmasına neden olabilir.
Havşa açma ölçüleri ve sıkma torkları için tabloya bakın (aşırısıkılması havşanın yarılmasına yol açacaktır).
Havşa somununu takarken, havşanın iç yüzeyine eter yağı veyaester yağı sürün ve iyice sıkmadan önce 3 veya 4 tur elle sıkın.
Havşa somununu gevşetirken, daima iki anahtarı birliktekullanın. Boru bağlantılarını yaparken havşa somununun çatlamasını vekaçakları önlemek amacıyla havşa somununu sıkmak için daimabir açık ağız anahtar ile tork anahtarını birlikte kullanın.
Tavsiye edilmez ancak acil durumda olabilirTork anahtarı olmadan boru bağlantısı yapmak zorundakalırsanız, aşağıdaki montaj yöntemini izleyin:
Bir somun anahtarıyla sıkma torkunda ani artış olana kadarhavşa somununu sıkın.
Bu noktadan sonra, havşa somununu aşağıda kaydedilenaçıyla sıkın:
Su borularının işlemi
Su devresinin kontrol edilmesi
Ünitelerde, su devresine bağlantı için bir su girişi ile su çıkışı vardır.Bu devre lisanslı bir teknisyen tarafından yapılmalı ve ilgili tümAvrupa ve ulusal yönetmeliklere uygun olmalıdır.
Ünitenin montaj işlemine geçmeden önce aşağıdaki noktalara dikkatedilmelidir:
Maksimum su basıncı 4 bar'dır.
Maksimum su sıcaklığı 85°C'dir.
Bakım sırasında devrede tam drenaj sağlanması için sistemintüm alçak noktalarında drenaj tapaları kullanılmalıdır.İç ünite su sisteminden suyu boşaltmak üzere iç ünitede bir tanedrenaj vanası ve genleşme kabı üzerinde bir adet drenaj vanasıbulunur.
Elektrik aksamıyla suyun temasını önlenmek üzere basınçboşaltma valfına uygun bir drenaj temin edilmesiunutulmamalıdır.
Sistemin tüm yüksek noktalarında hava alma çıkışları bulunmalı-dır. Hava alma çıkışları servis için kolaylıkla erişilebilennoktalara yerleştirilmelidir. İç ünitenin içinde otomatik bir havatahliyesi vardır. Su devresindeki havanın otomatik olarak tahliyeedilebilmesi için, bu hava tahliye vanasının fazla sıkılmışolmadığını kontrol edin.
Saha boru sistemine takılan elemanların suyun basıncına vesıcaklığına dayanabilmesine dikkat edin.
Her zaman sitem içinde kullanılan suyla ve iç ünite üzerindekullanılan malzemelerle uyumlu malzemeler kullanın.
Ünitenin içinde boru bağlantılarına sert lehim yapmayın.
Boru ebadı (mm)
Sıkma torku (N•m)
Havşa ölçüleri A (mm)
Havşa biçimi (mm)
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø15,9 63~75 19,4~19,7
BA
2x
150 mm
75 mm
R=0.4~0.8
45 ±2
90 ±2
A
Boru ebadı (mm)
Sonraki sıkma açısı (derece)
Anahtar için tavsiye edilen kol uzunluğu (mm)
Ø9,5 60~90 ±200
Ø15,9 30~60 ±300
Ünite yalnız kapalı bir su sisteminde kullanılmalıdır. Açık birsu devresinde uygulama yapılması su borularında aşırıkorozyona yol açabilir.
1 Boru birleşimi
2 Somun anahtarı
3 Havşa somunu
4 Tork anahtarı
4 2
3
1
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
10
Su hacminin ve genleşme tankı ön basıncının kontroledilmesi
Ünitede fabrika çıkış ön basıncı 1 bar olan 12 litrelik bir genleşmekabı vardır.
Ünitenin gereği gibi çalışmasını garantilemek için genleşme kabı önbasıncının ayarlanması gerekebilir ve minimum ve maksimum suhacmi kontrol edilmelidir.
1 Ünitenin dahili su hacmi dışında tesisattaki toplam su hacmininminimum 20 l olduğunu kontrol edin.
2 Aşağıdaki tabloyu kullanarak genleşme kabı ön basıncının ayargerektirip gerektirmediğini belirleyin.
3 Aşağıdaki tabloyu ve bilgileri kullanarak tesisattaki toplam suhacminin izin verilen maksimum su hacminden az olupolmadığını belirleyin.
Genleşme kabı ön yükleme basıncının hesaplanması
Ayarlanacak ön basınç (Pg) maksimum montaj yükseklik farkına (H)bağlıdır ve aşağıda verilen şekilde hesaplanır:
Pg=(H/10+0,3) bar
İzin verilen maksimum su hacminin kontrol edilmesi
Devrenin tümünde izin verilen maksimum su hacminin belirlenmesiiçin aşağıdakileri yapın:
1 Aşağıdaki grafiği kullanarak hesaplanan ön basınca (Pg) karşılıkgelen maksimum su hacmini belirleyin.
2 Su devresinin tamamındaki toplam su hacminin bu değerden azolduğunu kontrol edin:
Eğer böyle değilse, iç ünitedeki genleşme kabı montaj için çokküçüktür.
Örnek 1
İç ünite su devresindeki en yüksek noktanın 5 m altına kurulmuştur.Su devresindeki toplam su hacmi 100 litredir.
Bu örnekte, hiçbir işlem ya da ayarlama gerekli değildir.
Çoğu uygulamada bu minimum su hacmi yeterli bir sonuçverecektir.
Ancak kritik proseslerde ya da yüksek ısı yüküne sahipodalarda daha fazla su hacmi gerekebilir.
Her bir hacim ısıtma/radyatör devresindeki sirkülasyonuzaktan kumandalı vanalarla kontrol edildiğinde, buminimum su hacminin tüm vanalar kapalı olsa bilesürdürülmesi önemlidir.
Örnek
1 Dış ünite 10 Radyatör (sahadan temin edilir)2 İç ünite
3 Soğutucu ısı eşanjörü 11 Elektronik genleşme valfı
4 Su ısı eşanjörü C1 Uzaktan kumanda
5 Kompresör M1...M3 Devre radyatörlerini kontrol etmek için ayrı motorlu vana (sahadan temin edilir)
6 Pompa
7 Kesme vanası
8 Kolektör (sahadan temin edilir)
T1...T3 Ayrı oda termostatı (sahadan temin edilir)
9 Baypas vanası (sahadan temin edilir)
A Montaj alanı
B Oturma odası
7 7 8432 91 6 10
5
T3
T2
A BC1
M3
M2
M1
T1
1111
Montaj yükseklik farkı(a)
(a) Montaj yükseklik farkı: su devresinin en yüksek noktası ile iç ünite arasındaki yükseklik farkı (m). İç ünite tesisatın en yüksek noktasına yerleştirilmişse montaj yüksekliği 0 m kabul edilir.
Su hacmi
65°C ≤270 l80°C ≤180 l
65°C >270 l80°C >180 l
≤7 mÖn basınç ayarı gerekli değildir.
Gerekli işlemler:• ön basınç düşürülmelidir,
"Genleşme kabı ön yükleme basıncının hesaplanması" ile verilen şekilde hesaplayın.
• su hacminin izin verilen maksimum su hacminden az olup olmadığını kontrol edin (aşağıdaki grafiği kullanın)
>7 m
Gerekli işlemler:• ön basınç yükseltilmelidir,
"Genleşme kabı ön yükleme basıncının hesaplanması" ile verilen şekilde hesaplayın.
• su hacminin izin verilen maksimum su hacminden az olup olmadığını kontrol edin (aşağıdaki grafiği kullanın)
Ünitenin genleşme kabı tesisat için çok küçük.
= ön basınç
= maksimum su hacmi
= ön basınçlı kabın hacmini artırın
= ön basınçlı kabın hacmini azaltın
0.30.5
1
0.0
1.5
2
2.5
100500 20 150 200 250 300 350 400 450maximum water volume [l]
pre-
pres
sure
[bar
]
8080°C
6565°C
80°C
65°C
Montaj kılavuzu
11EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Örnek 2
İç ünite su devresindeki en yüksek noktaya kurulmuştur. Sudevresindeki toplam su hacmi 380 litredir.
Sonuç:
380 l büyüktür 180 l veya 270 l olduğuna göre, ön basınçdüşürülmelidir (yukarıdaki tabloya bakın).
Gerekli ön basınç değeri: Pg = (H/10 + 0,3) bar = (0/10 + 0,3) bar = 0,3 bar
Buna karşılık gelen maksimum su hacmi grafikten okunabilir:65°C çıkış suyu için yaklaşık 380 l ve 80°C çıkış suyu içinyaklaşık 250 l.
65°C çıkış suyu olması durumunda, toplam su hacmi (380 l)maksimum su hacminden (380 l) yüksek olmadığına göre,genleşme kabı kurulum için yeterlidir.80°C çıkış suyu olması durumunda, toplam su hacmi (380 l)genleşme kabının maksimum su hacminden (250 l) yüksekolduğuna göre, ilave bir genleşme kabı takılmalıdır.
Genleşme kabı ön yükleme basıncının ayarlanması
Genleşme kabının fabrika ayar ön basıncının (1 bar) değiştirilmesigerektiğinde aşağıdaki esaslar göz önünde bulundurulmalıdır:
Genleşme kabı ön basıncını ayarlamak için yalnız kuru azotkullanın.
Genleşme kabı ön basıncının hatalı ayarlanması sisteminarızalanmasına yol açacaktır. Bu nedenle ön basınç yalnızehliyetli bir tesisatçı tarafından ayarlanmalıdır.
Genleşme kabının basıncını ayarlayabilmek için anahtar kutusuüniteden çıkarılmalıdır. Bunun nasıl aypılacağı "Ünitenin açılması"sayfa 32 bölümünde açıklanmıştır.
Su devresinin bağlanması
Su bağlantılarının yapılması gerekir. Su giriş bağlantısının ve su çıkışbağlantısının iç ünite üzerindeki konumları "Ana elemanlar" sayfa 6bölümünde gösterilmiştir.
Su devresine hava, nem veya toz girerse sorunlar çıkabilir. Bunedenle, su devresini bağlarken aşağıdakileri daima dikkat edin:
Yalnız temiz borular kullanın.
Çapakları alırken borunun ucunu aşağı doğru tutun.
Duvar içinden geçirirken toz ve pislik girmemesi için borununucunu kapatın.
Bağlantıların sızdırmazlığı için güvenilir bir diş sızdırmazlıkmalzemesi kullanın.
Pirinç dışında metal boru kullanıldığında, galvanik korozyonamani olmak için mutlaka her iki malzemeyi birbirinden yalıtın.
Pirinç yumuşak bir malzeme olduğundan su devresibağlantılarını yaparken uygun aletler kullanın. Uygun olmayanaletler borularda hasara neden olacaktır.
Saha boru bağlantıları yapılırken ve yalıtımla ilgili dikkat edilecekler
Isıtma kapasitesinin düşmesinin önlenmesi için komple su devresi,tüm borular dahil yalıtılmalıdır.
İç ortam sıcaklığı 30°C'den ve bağıl nem RH %80'den yüksekse, budurumda yalıtım üzerindeki yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtımmalzemesinin kalınlığı en az 20 mm olmalıdır.
Su doldurulması
Su ilave etme yöntemi
1 Su kaynağını bir doldurma vanasına (sahadan temin edilir)bağlayın.
2 Otomatik hava tahliye vanasının açık (en az 2 tur) olduğundanemin olun.
3 Manometre yaklaşık 2,0 bar basınç gösterene kadar suyladoldurun. Hava alma vanalarını kullanarak devredeki havayımümkün mertebe çıkarın.
Boru bağlantılarını yaparken aşırı kuvvet uygulayarak üniteborularını deforme etmemeye dikkat edin. Borulardakideformasyon ünitenin arıza yapmasına yol açabilir.
Ünite yalnız kapalı bir su sisteminde kullanılmalıdır.Açık bir su devresinde uygulama yapılması suborularında aşırı korozyona yol açabilir.
Su devresinde Zn ile kaplanmış parçalar kullanmayın.Ünitenin dahili su devrelerinde bakır borular kullanıl-dığından bu parçalarda aşırı korozyon oluşabilir.
NOT Su devresinde 3 yollu bir vana ya da 2 yollu bir vanakullanıldığında, vananın maksimum konum değiştirmesüresi 60 saniyeden az olacaktır.
NOT Doldurma sırasında sistemdeki tüm havanınçıkarılması mümkün olmayabilir. Kalan hava,sistemin ilk çalışma saatleri esnasında otomatikhava alma vanalarından çıkarılacaktır. Dahasonra su ilave edilmesi gerekebilir.
Manometre üzerinde gösterilen su basıncı, susıcaklığına bağlı olarak değişecektir (daha yükseksu sıcaklığında daha yüksek basınç).Bununla birlikte, devreye hava girmesininönlenmesi için su basıncı her zaman 0,3 barüzerinde kalmalıdır.
Sistem, basınç tahliye valfı üzerinden bir miktarfazla suyu atabilir.
Su kalitesi EU direktifi 98/83 EC'ye uygunolmalıdır.
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
12
Elektrik kablo tesisatı
Elektrik kablo tesisatında dikkat edilecekler
İç kablo bağlantıları - Parça listesi
Ünite ile verilen iç kablo bağlantıları şemasına bakın. Kullanılankısaltmalar aşağıda listelenmiştir.
anahtar kutusu elemanları listesiA1P............................ Ana PCB
A2P............................ Uzaktan kumanda PCB (kullanıcı arabirimi)
A3P............................ Kontrol PCB'si
A4P......................* .... İnverter PCB'si
A4P..................... # .... İnverter kontrol PCB'si
A5P......................* .... QA PCB
A5P..................... # .... İnverter PCB
A6P............................ Filtre PCB'si
A7P............................ Dijital I/O PCB (opsiyonel)
A8P............................ Talep PCB'si (opsiyonel)
A9P......................* .... Servis PCB'si
A10P.......................... Termostat PCB'si (opsiyonel)
A11P .......................... Alıcı PCB'si (opsiyonel)
B1PH ......................... Yüksek basınç sensörü
B1PL.......................... Alçak basınç sensörü
BS1~BS4 (A4P).. # .... Basma buton
BS1~BS4 (A9P)...* .... Basma buton
C1 ........................* .... Kapasitör
C1,C2 ................. # .... Filtre kapasitörü
C1,C2 (A5P) ....... # .... PCB kapasitörü
C1~C3 (A4P) .......* .... PCB kapasitörü
C2,C3 ..................* .... Filtre kapasitörü
DS1 (A*P) .................. DIP anahtarı
E7H............................ Alt plaka ısıtıcı (yalnız ERRQ* dış ünite veyaERSQ* dış ünite ile birlikte, opsiyonEKBPHTH16A varsa)
E1HC......................... Karter ısıtıcı
F1,F2 .................. # .... Hat içi sigorta
F1U (A1P,A3P) .......... Sigorta (T, 3,15 A, 250 V)
F1U (A6P)............* .... Sigorta (T, 6,3 A, 250 V)
F1U,F2U (A4P)... # .... Sigorta (31,5 A, 500 V)
F1U,F2U (A7P).......... Sigorta (5 A, 250 V) (opsiyonel)
F3U,F4U..............* .... Sigorta (T, 6,3 A, 250 V)
F3U,F6U (A4P)... # .... Sigorta (6,3 A, 250 V)
H1P~H7P (A4P) .# .... PCB LED
H1P~H7P (A9P) ..* .... PCB LED
HAP (A*P).................. PCB LED
IPM1 ....................* .... Entegre güç modülü
K1A............................ Arabirim rölesi
K1E,K2E.................... Elektronik genleşme valfı
K1M,K2M............ # .... PCB kontaktörü
K*R (A*P)................... PCB rölesi
K1S............................ 3 yollu vana (opsiyonel)
K2S............................ 2 yollu vana
M1C........................... Kompresör
M1F,M2F.................... Anahtar kutusu soğutma fanı
M1P ........................... DC inverter pompası
PC (A11P).................. Güç devresi (opsiyonel)
PHC1......................... Optokuplör giriş devresi
PS (A*P) .................... Anahtarlamalı güç besleme
Q1DI,Q2DI................. Toprak kaçak kesici (sahadan temin edilir)
Q2L............................ Termik koruyucu su boruları
R1 (A5P)............. # .... Direnç
R1,R2 (A4P) ........* .... Direnç
R1L ......................* .... Reaktör
R1L~R3L ............ # .... Reaktör
R1H (EKRTR)............ Nem sensörü (opsiyonel)
R1T (EKRTW/R) ........ Ortam sensörü (opsiyonel)
R2T (EKHTS*) ........... Kullanım sıcak suyu depo termistörü(opsiyonel)
R2T (EKRTETS*)....... Harici sensör (zemin veya ortam) (opsiyonel)
UYARI
Döşenen kablo tesisatında ilgili yerel ve ulusaldüzenlemelere uygun olarak tüm kutuplarda kontakayırmasına sahip bir ana şalter veya ayırma içinbaşka bir yöntem kapsanmalıdır.
Bağlantı yapmadan önce güç girişini kesin.
Yalnız bakır kablolar kullanın.
Sahadaki tüm kablo ve komponent tesisat işlemleriehliyetli bir elektrikçi tarafından yapılmalı ve ilgiliAvrupa ve ulusal yönetmeliklere uygun olmalıdır.
Elektrik kablo şemasında belirtildiği şekilde gerekliolan sigortaları mutlaka takın.
Sahada yapılan kablo işlemleri üniteyle birlikte verilenkablo şemalarına ve aşağıda verilen talimatlara uygunolarak yapılmalıdır.
Hiçbir zaman kabloları tomar halinde sıkıştırmayın veborular ve keskin kenarlarla temas etmediğindenemin olun.
Terminal bağlantılarına dış baskı uygulanmadığındanemin olun.
Mutlaka özel olarak ayrılmış bir güç beslemesikullanın. Hiçbir zaman başka bir cihazla paylaşılangüç beslemesi kullanmayın.
Kesinlikle bir toprak bağlantısı tesis edin. Üniteyi birtesisat borusu, gerilim darbesi sönümleyici veyatelefon toprak kablosuna topraklamayın. Kusurlutopraklama, elektrik çarpmasına neden olabilir.
İlgili yerel ve ulusal düzenlemelere uygun olarakmutlaka bir toprak kaçak koruyucu takın. Bununyapılmaması elektrik çarpmasına neden olabilir.
Toprak kaçak koruyucu monte edilirken, toprak kaçakkoruyucunun gereksiz yere açılmasına engel olmakiçin inverter ile uyumlu (yüksek frekans elektrikgürültüsüne dirençli) olduğundan emin olun.
Bu ünitede bir inverter bulunduğundan, faz ilerletmekapasitörü takılması güç faktörü iyileştirme etkisinibozmakla kalmaz aynı zamanda yüksek frekanslıdalgalardan dolayı kapasitörün anormal ısınmasıkazasına da yol açabilir. Bu nedenle, hiçbir zaman fazilerletme kapasitörü takmayın.
Montaj işlemlerinden sonra kabloları keskin kenarlarlatemastan koruyan tüm lastik mufların yerlerine geritakıldığından emin olun.
Yalnız V1 modelleri için
EN/IEC 61000-3-12(a) ile uyumlu ekipman
Sistem empedansı Zsys kullanıcının beslemesi ilekamuya açık sistem arasındaki interfaz noktasındaZmax'dan küçük veya ona eşit olmak şartıyla buekipman EN/IEC 61000-3-11(b) ile uyumludur.Ekipmanın sadece sistem empedans Zsys değerininZmax'dan küçük veya ona eşit bir beslemeyebağlanması, gerekirse dağıtım ağı işletmeni ileistişare ederek ekipman montajcısı veya kullanıcısınınsorumluluğudur. Zmax = 0.32 Ω
(a) Her bir fazda >16 A ve ≤75 A giriş akımı ile kamuya açık düşük akımlı sistemlere bağlanan ekipman tarafından üretilen harmonik akımlar için sınırları tespit eden Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı.
(b) ≤75 A anma akımına sahip ekipman için kamuya açık düşük akımlı besleme sistemlerindeki voltaj değişiklikleri, voltaj dalgalanmaları ve oynamaları için sınırları tespit eden Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı.
Montaj kılavuzu
13EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
R3T............................ Sıvı termistörü R410A
R4T............................ Dönüş suyu termistörü
R5T............................ Çıkış suyu termistörü
R6T............................ Tahliye termistörü
R7T............................ Sıvı termistörü R134a
R8T............................ Kanatçık termistörü
RC (A*P).................... Alıcı devre
S1PH ......................... Yüksek basınç anahtarı
S1S............................ İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağınınkontağı (sahadan temin edilir)
S3S............................ Karıştırma istasyonu giriş 1 (sahadan teminedilir)
S4S............................ Karıştırma istasyonu giriş 2 (sahadan teminedilir)
SS1 (A1P).................. Seçici anahtar (acil durum)
SS1 (A2P).................. Seçici anahtar (ana/bağımlı)
SS1 (A7P).................. Seçici anahtar (opsiyonel)
TC (A*P) .................... Verici devre
T1R,T2R (A*P) .......... Diyot köprüsü
T3R......................* .... Güç modülü
V1C~V8C ............* .... Ferrit nüveli gürültü filtresi
V1C~V12C ......... # .... Ferrit nüveli gürültü filtresi
X1M~X3M.................. Terminal bloğu
X1Y~X4Y................... Konektör
X*M (A*P) .................. PCB üzerindeki terminal bloğu (opsiyonel)
Y1R............................ 4 yollu vana
Z1F~Z5F (A*P) .......... Gürültü filtresi
* Yalnız V1 modelleri
# Yalnız Y1 modelleri
Saha kablo bağlantılarının sistem tanıtımı
İç ünite tarafındaki saha kablo tesisat işlemlerinin çoğu anahtarkutusu içindeki terminal bloğu üzerinden yapılacaktır. Terminalbloklarına erişim için anahtar kutusu servis panelini çıkartın. Bupanelin nasıl çıkarılıp anahtar kutusunun içine erişileceğine dairtalimatlar için ünitenin anahtar kutu kapağına bakın.
Anahtar kutusunun kablo girişlerinde kablo bağı tespitleribulunmaktadır. Bkz. "Anahtar kutusu ana elemanları" sayfa 7.
İç ünite güç besleme ve iletişim kablolarının bağlanması
Kablo gereksinimleri
Prosedür
1 Uygun kablo kullanarak, kablo bağlantı şemasında gösterildiğigibi ve şekil 3'e göre güç kaynağını ve iletişim kablolarını uygunterminallere bağlayın.
2 Gerginliğin alınmasını sağlamak ve borulara ve keskin kenarlaradeğmediğinden emin olmak için kablo bağlarıyla kabloyu kablobağı tespitlerine sabitleyin. Demet halindeki kabloları hiçbirzaman sıkıştırmayın.
Not: şekil 3'te yalnız ilgili saha kabloları gösterilmiştir.
NOT Elektrik bağlantı şeması anahtar kutusukapağının iç tarafında bulunabilir.
Görüntü paraziti veya gürültüyü önlemek için iç vedış üniteyi, güç besleme kablosunu ve iletişimkablolarını televizyon ve radyolardan en az 1metre uzağa yerleştirin.(Radyo dalgalarına bağlı olarak, 1 metregürültüyü yok etmek için yeterli bir mesafeolmayabilir.)
ÖğeKablo demeti Tanım
Gerekli iletken sayısı
Maksimum çalışma
akımı
Normal elektrik tarifesi kurulumu olması halinde 1~ 3~
1 PS Normal elektrik tarifesi güç kaynağı
2+GND 4+GND (b)
(b) İç ünitenin üzerindeki isim plakasına bakın.
İndirimli elektrik tarifesi kurulumu olması halinde 1~ 3~
1 PS Normal elektrik tarifesi güç kaynağı
2+GND 2+GND 1,25
2 PS İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağı
2+GND 4+GND (b)–1,25
3 LV Dış ünite iletişimi (F1/F2) 2 2 (c)
(c) Minimum kablo kesiti 0,75 mm2.
4 LV Standart uzaktan kumanda (P1/P2)
2 2 (c)
5 LV İkincil uzaktan kumanda (P1/P2)(a)
(a) Opsiyonel
2 2 (c)
6 LV Kullanım sıcak suyu depo termistörü (R2T)(a)
2 2 (d)
(d) Bu cihaz ve bağlantı kablosu kullanım sıcak su deposu ile birlikte verilir.
7 LV Harici oda termostat sinyali AÇIK/KAPALI(a)
2 2 100 mA(c)
8 LV İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağı anahtarı (S1S)(a)
2 2 100 mA(c)
9 LV Çoklu ayar noktası sinyal 1(a) 2 2 100 mA(c)
10 LV Çoklu ayar noktası sinyal 1(a) 2 2 100 mA(c)
11 HV Alt plaka ısıtıcı (E7H)(a) 2 2 0,5 A(c)
12 HV 3 yollu vana (K1S)(a) 3 3 (d)
13 HV Dijital I/O PCB çıkışları(a) 2 2 300 mA(c)
14 HV Harici oda termostatı güç kaynağı(a)
2 2 100 mA(c)
PS = Güç kaynağı (bkz. şekil 3)LV = Alçak gerilim (bkz. şekil 3)HV = Yüksek gerilim (bkz. şekil 3)
NOT Tüm kabloları ve kablo ebatlarını ilgili yerel ve ulusaldüzenlemelere göre seçin.
Elektrik işi tamamlandıktan sonra, her bir elektrikparçasının ve elektrik aksam kutusu içindeki terminalinsıkıca bağlandığını doğrulayın.
Elektrik gürültüsü alınmasını önlemek içinkabloların şekil 3'te gösterildiği gibi doğru demetiçine konulduğundan ve doğru demet içindeyönlendirildiğinden emin olun.
Kablo bağlantılarını yaparken elektrik gürültüsü(dış gürültü) alınmasını önlemek için kablodemetlerini birbirlerinden en az 25 mm uzakdöşeyin.
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
14
Uzaktan kumandanın montajı
Kullanışlı şekilde ünitenin ayarlanması, kullanılması ve bakımınınyapılmasını sağlayan bir uzaktan kumanda ünite ile temin edilmiştir.Uzaktan kumandayı çalıştırmadan önce bu montaj prosedürünüizleyin.
1 Uzaktan kumandanın ön kısmını çıkarın.
Uzaktan kumandanın arka kısmındakiyarıklara (1) yarıklı bir tornavida takın veuzaktan kumandanın ön kısmını çıkarın.
2 Uzaktan kumandayı düz bir zeminebağlayın.
3 Ünite kablolarını bağlayın.
Uzaktan kumandanın ön kısmının üstündeki terminalleri ve üniteiçindeki terminalleri (P1 ila X3M:P1, P2 ila X3M:P2) bağlayın.
4 Uzaktan kumandanın üst kısmını yerine takın.
İlk önce alttaki klipslerden takmayabaşlayın.
İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağına bağlantı
Dünyanın her yerinde elektrik şirketleri rekabetçi fiyatlarla güvenilirelektrik sunumu yapmak için uğraşmaktadır ve çoğu zamanmüşterilerini indirimli tarife ile faturalandırma yetkisine sahiptir. Örn.kullanım zamanına bağlı tarifeler, mevsimlik tarifeler, Almanya veAvusturya'da Wärmepumpentarif, ...
Bu ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç kaynağı dağıtımsistemlerine bağlanabilir.
Eğer varsa, ekipmanı indirimli elektrik tarifesi güç kaynağı dağıtımsistemlerinden birine bağlamanın uygun olup olmayacağını öğren-mek için bu ekipmanın montajının yapılacağı sahadaki sağlayıcıgörevini gören elektrik şirketiyle görüşün.
Ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç kaynağına bağlan-dığında, elektrik şirketi şunları yapabilir:
ekipmana gelen güç beslemesini belirli zaman dilimlerindekesintiye uğratmak;
belirli zaman dilimlerinde ekipmanın sadece sınırlı miktardaelektrik kullanmasını talep etmek.
İç ünite zorunlu kapama moduna geçme giriş sinyalini alacak şekildetasarlanmıştır. O anda ünite kompresörleri çalışmaz.
NOT Bağlantı kabloları kapsanmamıştır.
Bir kit içinde verilen uzaktan kumanda iç mekanamonte edilmelidir.
Uzaktan kumandanın termostat fonksiyonu kullanıl-dığında, montaj konumunu aşağıdakileri karşılayacakşekilde seçin:- odadaki ortalama sıcaklığın algılanabileceği bir
yer,- doğrudan güneş ışığına maruz kalmayan bir yer,- bir ısı kaynağının yakınında olmayan bir yer,- örn. kapı açılması/kapanması yüzünden dış
havadan ya da hava akımından etkilenmeyen bir yer,
- göstergenin temiz kalacağı bir yer,- sıcaklık 0°C ve 50°C arasında kalacak bir yer,- bağıl nemin maksimum %80 olacağı bir yer.
NOT Bağlantı vidalarını aşırı sıkarak uzaktankumandanın alt kısmının biçimini bozmamayadikkat edin.
NOT Eğer satandart uzaktan kumandanın yanındaopsiyonel uzaktan kumanda da kurulursa:
Her iki uzaktan kumandanın elektrikkablolarını aşağıda açıklandığı gibi aynışekilde bağlayın.
SS1 seçici anahtarını çalıştırarak bir ana vebir de bağımlı uzaktan kumanda seçin.
Sadece ana olarak ayarlanan uzaktankumanda oda termostatı olarak çalışabilir.
1
SSM
PCB
SS1 S Bağımlı
M Ana
1 Ünite
2 Uzaktan kumandanın arka kısmı
3 Uzaktan kumandanın ön kısmı
4 Arkadan kablo bağlantısı
5 Üstten kablo bağlantısı
6 Kablo geçişi için parçayı yan keski, vs. ile kesin.
NOT Uzaktan kumanda kasasının içindengeçmesi gereken bölümlerde kablozırhını soyun ( l ).
Takarken kabloları sıkıştırmamaya dikkat edin.
UYARI
Aşağıda tip 1olarak gösterilene benzer bir indirimlielektrik tarifesi için
İndirimli elektrik tarifesinin devrede ve güç beslemesininkesintisiz olduğu dönemde, inverter PCB'sinin hazırdabekleme güç tüketimi mümkündür.
P1P2
6
2
1
3
4 5
P1P2
P2
P1
P2
P1X3M X3M
1
Montaj kılavuzu
15EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Olası indirimli elektrik tarife tipleri
Olası bağlantılar ve ekipmanı bu tür güç kaynağına bağlamagereklilikleri aşağıdaki şekillerde gösterilmiştir:
Yalnız V1 ünite tipleri için (1~)
Yalnız Y1 ünite tipleri için (3~)
Dış ünite indirimli elektrik tarifesi güç kaynağına bağlandığında,elektrik şirketinin indirimli elektrik tarifesini kontrol eden gerilimsizkontak X3M'nin 7 ve 8 bağlantılarına bağlanmalıdır (yukarıdakişekilde gösterildiği gibi).
Elektrik şirketi tarafından indirimli elektrik tarife sinyali gönderildiğianda parametre [6-04]=1 olduğunda, bu kontak açılacak ve ünitezorunlu kapama moduna girecektir(1).
Elektrik şirketi tarafından indirimli elektrik tarife sinyali gönderildiğianda parametre [6-04]=2 olduğunda, bu kontak kapanacak ve ünitezorunlu kapama moduna girecektir(2).
1 İndirimli elektrik tarifesi besleme kutusu
2 Elektrik şirketinin sinyalini kontrol eden alıcı
3 İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağı
4 İç üniteye giden gerilimsiz kontak
5 Normal elektrik tarifesi güç kaynağı
6 Sigorta (sahadan temin edilir)
1
2
3
X3M7 8 X2M8 9X1ML N
L N
2
4
1
3 5
3
*RSQ/*RRQ
L N
2
1
43
43
L N
2
1
S1S
S1S
S1S
[6-04]=1
1
2
3
L N
2
1
3
L N
2
1
43
4 4
43
L N
L N
2
1
S1S
S1S
S1S
[6-04]=2
X2M9 107 8
*KHBRD
6 6
1 İndirimli elektrik tarifesi besleme kutusu
2 Elektrik şirketinin sinyalini kontrol eden alıcı
3 İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağı
4 İç üniteye giden gerilimsiz kontak
5 Normal elektrik tarifesi güç kaynağı
6 Sigorta (sahadan temin edilir)
İndirimli elektrik tarifesi kurulumu olması halinde, normalelektrik tarifesi güç kaynağı bağlamadan önce X2Müzerindeki kablo bağlantı köprülerini çıkarın.
(1) Sinyal tekrar yayınlandığında, gerilimsiz kontak kapanacak ve ünite işletimi yeniden başlayacaktır. Bu nedenle otomatik yeniden başlatma fonksiyonunun etkin halde bırakılması önemlidir. "Saha ayarları" sayfa 17 bölümündeki saha ayarı "[8] Opsiyon kurulumu, [8-01]" konusuna bakın.
(2) Sinyal tekrar yayınlandığında, gerilimsiz kontak açılacak ve ünite işletimi yeniden başlayacaktır. Bu nedenle otomatik yeniden başlatma fonksiyonunun etkin halde bırakılması önemlidir. "Saha ayarları" sayfa 17 bölümündeki saha ayarı "[8] Opsiyon kurulumu, [8-01]" konusuna bakın.
1
2
3
X3M7 8 X2M8 9
2
4
1
3 5
3
L1 N
2
1
L2L3
L1 NL2L3
43
4
43
2
1
S1S
S1S
S1S
[6-04]=1
1
2
3
2
1
3
2
1
43
4
43
L N
2
1
S1S
S1S
S1S
[6-04]=2
L1 L2 X1MN X1ML3
X2M9 107 8
*KHBRD
6
L1 NL2L3
L1 NL2L3
L1 NL2L3
L1 NL2L3
6
*RSQ/*RRQ
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
16
Tip 1
İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağı güç beslemesinde kesintiolmayan tiptedir.
Tip 2
İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağı süre dolduğunda güçbeslemesinde kesinti oluşacak tiptedir.
Tip 3
İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağı, güç beslemesinin derhalkesintiye uğrayacağı tiptedir.
İlk çalıştırma ve konfigürasyon
İç ünite, montaj ortamına (dış hava, takılan opsiyonlar, vs.) vekullanıcı düzeyine uyum için montajcı tarafından yapılandırılmalıdır.
Çalıştırma öncesi kontroller
Ünitenin montajından sonra aşağıdakileri kontrol edin:
1 Saha kablo bağlantıları
Saha kablo bağlantılarının "Elektrik kablo tesisatı" sayfa 13bölümünde açıklanan talimatlara, kablo bağlantı şemalarına,Avrupa ve ulusal düzenlemelere göre yapıldığından emin olun.
2 Sigortalar ve koruma cihazları
Sigortaların ve diğer yerel olarak montajı yapılan korumacihazlarının "Elektrik özellikleri" sayfa 35 bölümünde belirtilenbüyüklük ve tipte olduğunu kontrol edin. Bir sigorta ya dakoruma cihazının atlanmadığından emin olun.
3 Toprak kablo bağlantıları
Toprak kablolarının gereği gibi bağlandığından ve toprakterminallerinin sıkıldığından emin olun.
4 İç kablo bağlantıları
Gevşek bağlantılar veya zarar görmüş elektrik elemanlarıaçısından anahtar kutusunu ve ünitenin içini gözle kontrol edin.
5 Montaj
Üniteyi çalışmaya başlatırken anormal gürültü ve titreşimlerinolmaması için ünitenin gereği gibi monte edildiğini kontrol edin.
6 Zarar görmüş donatım
Ünitenin içini, zarar görmüş elemanlar veya sıkıştırılmış borularaçısından kontrol edin.
7 Soğutucu kaçağı
Ünitenin içini soğutucu kaçağı açısından kontrol edin. Soğutucukaçağı varsa, yerel satıcınızı arayın.
Soğutucu boru bağlantılarından sızmış olan hiçbir soğutucuyadokunmayın.Bu, soğuk ısırmasına yol açabilir.
8 Su kaçağı
Ünitenin içini su kaçağı açısından kontrol edin. Su kaçağı olmasıdurumunda su giriş ve su çıkış kesme vanalarını kapatın veyerel satıcınızı arayın.
9 Güç besleme gerilimi
Yerel besleme panosundaki güç besleme gerilimini kontrol edin.Gerilim, ünite tanıtma etiketi üzerindeki gerilime uymalıdır.
10 Hava alma vanası
Hava tahliye vanasının açık (en az 2 tur) olduğundan emin olun.
11 Kesme vanaları
Kesme vanalarının doğru takıldığından ve tam açık olduğundanemin olun.
Tüm kontroller yapıldıktan sonra ünite kapatılmalıdır, ancak o zamanüniteye enerji verilebilir. İç ünitenin güç girişi açıldığında, başlangıçdurumuna gelirken uzaktan kumanda üzerinde "88" görüntülenir, buen fazla 30 saniye kadar sürebilir. Bu süreç zarfında uzaktankumanda çalıştırılamaz.
Saha ayarları
İç ünite, montaj ortamına (dış hava, takılan opsiyonlar, vs.) vekullanıcı ihtiyacına uyum için montajcı tarafından yapılandırılmalıdır.Bunun için, saha ayarları olarak adlandırılan bir takım ayarlarkullanılabilir. Bu saha ayarlarına iç ünite üzerinde bulunan kullanıcıarabirimi yoluyla erişebilir ve bunlar programlanabilir.
Her saha ayarına, kullanıcı arabirimi ekranında gösterilen3 basamaklı bir numara veya kod atanmıştır, örneğin [5-03]. İlk hane[5] 'birinci kodu' ya da saha ayar grubunu gösterir. İkinci ve üçüncühaneler [03] 'ikinci kodu' gösterir.
Tüm saha ayarlarının bir listesi ve ön tanım değerleri "Saha ayarlarıtablosu" sayfa 29 bahsinde verilmiştir. Bu listede, ön tanımdeğerinden farklı olarak değiştirilen saha ayarının tarihini ve değerinikaydetmek için 2 sütun verilmiştir.
Her bir saha ayarının ayrıntılı bir açıklaması "Ayrıntılı açıklama"sayfa 18 altında verilmiştir.
Ünitenin ayrıntılı bir tanıtımı ve ilk çalıştırması ile ilgili olarak Eksayfa 36 kısmına bakın.
NOT İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağının, güçbeslemesinin kesintiye uğramadığı türden olmasıdurumunda ünite kapanmaya zorlanacaktır.
Bu bölümde yer alan bütün bilgilerin montajcı tarafındansırasıyla okunması ve sistemin uygulanabilir şekildedüzenlenmesi önemlidir.
Bağlantı yapmadan önce güç girişini kesin.
Vanalar kapalı olarak sistemin çalıştırılması pompayazarar verecektir!
Montaj kılavuzu
17EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Prosedür
Bir veya daha fazla daha ayarını değiştirmek için aşağıdaki işlemleriuygulayın:
1 SAHA AYAR MODUNA girmek için z butonuna en az 5 saniyesüreyle basın.$ simgesi (3) görüntülenecektir. Ayarlanan değer sağtarafta görüntülenirken - (1), seçilen geçerli saha ayar kodugösterilir ; (2).
2 ébi butonuna basarak uygun olan saha ayarı birincikodunu seçin.
3 ébj butonuna basarak uygun olan saha ayarı ikinci kodunuseçin.
4 Seçilen saha ayarının ayar değerini değiştirmek için pfi
butonuna ve pfj butonuna basın.
5 pr butonuna basarak yeni değeri kaydedin.
6 Gerektiği gibi diğer saha ayarlarını değiştirmek için adım 2 ile4 arasını tekrarlayın.
7 Tamamlandığında, SAHA AYAR MODUNDAN çıkmak için z
butonuna basın.
Ayrıntılı açıklama
[0] Uzaktan kumanda kurulumu
[0-00] Kullanıcı izin seviyesi
Uzaktan kumanda belirli butonların ve fonksiyonların kullanıcıtarafından çalıştırılamayacağı bir şekilde programlanabilir.Tanımlanmış iki tane izin seviyesi vardır. Her iki seviyede(seviye 2 ve seviye 3) temel olarak aynıdır, tek fark seviye 3 ilesu sıcaklık ayarlarının yapılamamasıdır (aşağıdaki tabloyabakın).
Varsayılan olarak hiçbir seviye tanımlanmamıştır, o nedenle tümbuton ve fonksiyonlar çalıştırılabilir.
Gerçek izin seviyesi saha ayarı ile belirlenir. İzin seviyesi 2 içinsaha ayarı [0-00] değerini 2 olarak ayarlayın, İzin seviyesi 3 içinsaha ayarı [0-00] değerini 3 olarak ayarlayın.
Saha ayarı yapıldıktan sonra, seçilen izin seviyesi hemendevreye girmez. Seçilen izin seviyesinin etkinleştirilmesi, pi
ve pj butonlarına birlikte basıp hemen peşinden s ve ba
butonlarına birlikte basarak ve 4 butonun hepsini en az 5 saniyebasılı tutarak yapılır. Uzaktan kumandada hiçbir belirtiverilmediğine dikkat edin. İşlemden sonra bloke edilen butonlarartık kullanılamayacaktır.
Seçilen izin seviyesinin devreden çıkarılması aynı şekildeyapılır.
[0-01] Oda sıcaklığı telafi değeri
Gerekirse ünitenin bazı termistör değerlerinin bir düzeltmedeğeri ile ayarlanması mümkündür. Bu işlem termistörtoleranslarına veya kapasite yetersizliğine karşı bir önlem olarakkullanılabilir.
Bu işlemden sonra sistemi kontrol etmek için telafi edilmişsıcaklık (= ölçülen sıcaklık artı telafi değeri) kullanılır ve sıcaklıkokuma modunda görüntülenir. Çıkış suyu sıcaklığı ve kullanımsıcak suyunun sıcaklığına ait telafi değerleri için aynı zamandabkz. "[9] Otomatik sıcaklık telafisi" sayfa 22.
[0-03] Durum: hacim ısıtma için AÇIMA/KAPAMA talimatınınprogram zamanlayıcıda kullanılıp kullanılamayacağını tanımlar.
Hacim ısıtma program zamanlayıcı 2 farklı yolla programlana-bilir: sıcaklık ayar noktasını (çıkış suyu sıcaklığı ile odasıcaklığının her ikisini de) esas alarak ve AÇMA/KAPAMAtalimatını esas alarak.
NOT Belirli saha ayarlarında yapılan değişiklikler yalnız pr
butonuna basıldığında kaydedilir. Yeni bir saha ayarkoduna geçilmesi ya da z butonuna basılmasıyapılan değişiklikleri geçersiz kılacaktır.
NOT Sevkiyat öncesinde, ayar değerleri "Saha ayarlarıtablosu" sayfa 29 altında gösterilen şekildeayarlanmıştır.
SAHA AYAR MODUNDAN çıkıldığında ünitekendisini başlangıç durumuna getirirken uzaktankumanda LCD ekranında "88" görüntülenebilir.
NOT Saha ayarlarını gözden geçirirken "Saha ayarlarıtablosu" sayfa 29 tablosunda belirtilenlerden fazla bazısaha ayarlarının olduğu dikkatinizi çekebilir. Bu sahaayarları uygulanamaz ve değiştirilemez!
2
31 İzin
seviye 2 seviye 3
İşletim AÇMA/KAPAMA Çalıştırılabilir Çalıştırılabilir
Kullanım sıcak suyu ısıtma işletimi AÇMA/KAPAMA
Çalıştırılabilir Çalıştırılabilir
Çıkış suyu sıcaklığının ayarlanması Çalıştırılabilir —
Oda sıcaklığının ayarlanması Çalıştırılabilir Çalıştırılabilir
Sessiz mod AÇIK/KAPALI — —
Hava durumuna bağlı ayar noktası AÇIK/KAPALI
Çalıştırılabilir —
Saatin ayarlanması — —
Program zamanlayıcının programlanması
— —
Program zamanlayıcı işletimi AÇIK/KAPALI
Çalıştırılabilir Çalıştırılabilir
Saha ayarları — —
Hata kodu gösterimi Çalıştırılabilir Çalıştırılabilir
Test işletimi — —
NOT Varsayılan olarak sıcaklık ayar noktasını esas alanhacim ısıtma etkin kılınmıştır (yöntem 1), o nedenleyalnız sıcaklık ötelemeleri mümkündür(AÇMA/KAPAMA talimatı olamaz).
Bu yöntemin avantajı, kullanım sıcak suyu depolamaişletimini devre dışı bırakmadan y butonunabasarak hacim ısıtma işletimini kolaylıkla kapatılabil-mesidir (örn. yaz aylarında hacim ısıtma gerekliolmaz).
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
18
Aşağıdaki tablolarda program zamanlayıcının nasıl yorumlanacağınadair her iki yöntem de gösterilmiştir.
İşletim örneği: Sıcaklık ayar noktalarını esas alan programzamanlayıcı
Gerileme fonksiyonu etkin kılındığında, gerileme işletimi programzamanlayıcıda programlanmış eyleme göre önceliğe sahip olacaktır.
İşletim örneği: AÇMA/KAPAMA talimatını esas alan programzamanlayıcı
Gerileme fonksiyonu etkin kılındığında, AÇMA talimatı etkin durumdaise gerileme işletimi program zamanlayıcıda programlanmış eylemegöre önceliğe sahip olacaktır. KAPAMA talimatı etkin durumda isebunun gerileme fonksiyonuna göre önceliği olacaktır. Herhangi biranda KAPAMA talimatı en yüksek önceliğe sahip olacaktır.
Yöntem 1 Sıcaklık ayar noktasını esas alan hacim ısıtma(a)
(a) Çıkış suyu sıcaklığı ve/veya oda sıcaklığı için
İşletim sırasında Program zamanlayıcı işletimi sırasında çalışma LED'i sürekli olarak yanar.
y butonuna basıldığında
Hacim ısıtma program zamanlayıcı duracak ve bir daha başlamayacaktır.Denetleyici kapalı konuma getirilmiş olacaktır (çalışma LED'i çalışmayı bırakır).
Ancak, program zamanlayıcı simgesi görüntülenmiş vaziyette kalacaktır, bu durum kullanım suyu ısıtmanın etkin olarak kaldığı anlamına gelir.
r/p butonuna basıldığında
Hacim ısıtmanın program zamanlayıcısı ve kullanım suyu ısıtma sessiz mod ile birlikte durdurulacak ve tekrar başlamayacaktır.
Program zamanlayıcı simgesi artık görüntülenmeyecektir.
1 Program zamanlayıcı
2 Gerileme fonksiyonu
3 Gerilme fonksiyonu ve program zamanlayıcının her ikisi de etkin kılındığında
A Gerileme fonksiyonu
t Zaman
T Sıcaklık ayar noktası
Oda sıcaklığı
Çıkış suyu sıcaklığı
T
t6:30 9:0016:00 0:30
1919°C 1919°C 1919°C
2222°C2121°C
6262°C 6262°C 6262°C
6565°C6464°C
62°C
19°C 19°C 19°C
22°C21°C
62°C 62°C
65°C64°C
0:30
1
T
t
1818°C
5757°C57°C
18°C
A5:005:0023:0023:00 5:0023:00
2
T
t5:00 9:0016:00 23:00
1919°C1818°C
1919°C
2222°C2121°C
6262°C6060°C
6262°C
6565°C6464°C
60°C
19°C18°C
19°C
22°C21°C
62°C 62°C
1919°C
6262°C
19°C
62°C
1919°C
6262°C
19°C
62°C
1919°C
6262°C
19°C
62°C
65°C64°C
6:30
3
5757°C57°C
6060°C60°C
Yöntem 2 AÇMA/KAPAMA talimatını esas alan hacim ısıtma
İşletim sırasında Program zamanlayıcı hacim ısıtmayı KAPALI konuma getirdiğinde, denetleyici kapatılacaktır (çalışma LED'i çalışmayı bırakacaktır.) Bunun kullanım suyu ısıtması üzerinde bir etkisi olmadığına dikkat edin.
y butonuna basıldığında
Hacim ısıtmanın program zamanlayıcısı duracak (o anda etkin durumda ise) ve bir sonraki programlanmış AÇMA fonksiyonunda tekrar başlayacaktır."Son" programlanmış komut "önceki" programlanmış komutu geçersiz kılmıştır ve "bir sonraki" programlanmış komut gerçekleşene kadar etkin kalacaktır.
Örnek: gerçek zamanın 17:30 olduğunu ve eylemlerin 13:00, 16:00 ve 19:00'a programlandığını varsayalım. "Son" programlanmış komut (16:00) "önceki" programlanmış komutu (13:00) geçersiz kılmıştır ve "bir sonraki" programlanmış komut (19:00) gerçekleşene kadar etkin kalacaktır.
Bu yüzden, gerçek ayarın bilinmesi için son program-lanan komuta başvurulmalıdır. "Son" programlanmış komutun bir önceki günden kalabileceği aşikardır. Kullanma kılavuzuna bakın.
Denetleyici kapalı konuma getirilmiş olacaktır (çalışma LED'i çalışmayı bırakır).
Ancak, program zamanlayıcı simgesi görüntülenmiş vaziyette kalacaktır, bu durum kullanım suyu ısıtmanın etkin olarak kaldığı anlamına gelir.
r/p butonuna basıldığında
Hacim ısıtmanın program zamanlayıcısı ve kullanım suyu ısıtma sessiz mod ile birlikte durdurulacak ve tekrar başlamayacaktır.
Program zamanlayıcı simgesi artık görüntülenmeyecektir.
1 Program zamanlayıcı
2 Gerileme fonksiyonu
3 Gerilme fonksiyonu ve program zamanlayıcının her ikisi de etkin kılındığında
A Gerileme fonksiyonu
B AÇMA/KAPAMA talimatı
t Zaman
T Sıcaklık ayar noktası
Oda sıcaklığı
Çıkış suyu sıcaklığı
t
1818°C
6060°C60°C
18°C
A5:005:0023:0023:00 5:0023:00
2
B
t9:0016:00
1919°C 1919°C
2222°C2121°C
6262°C 6262°C
6565°C6464°C19°C 19°C
22°C21°C
62°C 62°C
65°C64°C1
OFF ONON
6:300:30
B
t6:30 9:0016:00 23:00
1919°C 1919°C
2222°C2121°C
6262°C 6262°C
6565°C6464°C19°C 19°C
22°C21°C
62°C 62°C
65°C64°C
3
OFF ONON
1818°C
6060°C60°C
18°C
Montaj kılavuzu
19EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
[1] Kullanım suyu ısıtma için otomatik depolama zamanlaması
Bu modda, iç ünite kullanım sıcak su deposuna günlük olarakkararlaştırılan düzende sıcak su verecektir. Bu mod, depolamasıcaklığına ulaşılana kadar devam edecektir.
Otomatik depolama, önerilen kullanım sıcak suyu modudur. Bumodda, depolama ayar noktasına kadar su gece (hacim ısıtmaihtiyacı daha düşükken) ısıtılır. Kullanım sıcak su talebini gün boyukarşılayabilmek için ısıtılmış su, kullanım sıcak su deposunda dahayüksek bir sıcaklıkta saklanır.
Depolama sıcaklığı ayar noktası ve zamanlaması saha ayarlarıdır.
[1-00] Durum: gece kullanım suyu ısıtmanın (depolama modu)etkin olup (1) olmadığını (0) belirtir.
[1-01] Başlama zamanı: kullanım sıcak suyunun ısıtılmasıgereken gecenin saati.
[1-02] Durum: gündüz kullanım suyu ısıtmanın (depolamamodu) etkin olup (1) olmadığını (0) belirtir.
[1-03] Başlama zamanı: kullanım sıcak suyunun ısıtılmasıgereken günün saati.
Sıcaklık ayar noktaları için bkz. "[b] Kullanım sıcak suyu ayarnoktaları" sayfa 23.
[2] Otomatik gerileme fonksiyonu
Gerileme fonksiyonu oda sıcaklığının düşürülmesine imkan tanır.Gerileme fonksiyonu örneğin geceleyin etkinleştirilebilir çünküsıcaklık gereksinimleri gece ve gündüz aynı değildir.
[2-00] Durum: gerileme fonksiyonunun AÇIK (1) veya KAPALI(0) olduğunu belirtir.
[2-01] Başlama zamanı: gerilemenin başlatılacağı saat
[2-02] Durdurma zamanı: gerilemenin durdurulacağı saat
Gerileme hem oda sıcaklığı ile kontrol hem de çıkış suyu sıcaklığı ilekontrol için düzenlenebilir.
Gece yapılan otomatik depolamanın başlangıç zamanının [1-01]gerileme fonksiyonunun başladığı ana starts [2-01] ayarlanmasıönerilir.
Sıcaklık ayar noktaları için bkz. "[5] Otomatik gerileme ve dezenfekteetme ayar noktası" sayfa 21.
[3] Hava durumuna bağlı ayar noktası
Hava durumuna bağlı işletim etkin olduğunda, çıkış suyu sıcaklığı dışhava sıcaklığına bağlı olarak otomatikman belirlenir: daha soğuk dışhava sıcaklıkları, daha yüksek su sıcaklığı ile sonuçlanacaktır ya datersi olacaktır. Ünitenin değişken bir ayar noktası vardır. Bu işletiminetkinleştirilmesi sonucunda güç tüketimi, manüel olarak tespit edilençıkış suyu ayar noktasına göre daha düşük olacaktır.
Hava durumuna bağlı işletim sırasında, kullanıcı hedef su sıcaklığınımaksimum 5°C yukarıya veya aşağıya değiştirme imkanına sahiptir.Bu " ", denetleyici tarafından hesaplanan sıcaklık ayarnoktası ile gerçek ayar noktası arasındaki sıcaklık farkıdır. Yanipozitif bir öteleme değeri, gerçek sıcaklık ayar noktasının hesaplananayar noktasından daha yüksek olacağı anlamına gelir.
Su sıcaklığını hacim ısıtmanın gerçek ihtiyacına göre ayarladığındandolayı hava durumuna bağlı ayar noktasının kullanılması önerilir.Uzaktan kumanda oda termostatı veya harici oda termostatıkullanılırken ünitenin termik AÇMA işletimi ile termik KAPAMA işletimiarasında çok sayıda geçiş yapmasının önüne geçecektir.
NOT Kullanım sıcak suyunun ancak ihtiyaç duyduğunuzsu sıcaklığına kadar ısıtıldığından emin olun.
Düşük bir kullanım sıcak suyu depolama sıcaklığıayar noktası ile başlayın ve sadece kullanım sıcaksuyunun temin sıcaklığının ihtiyaçlarınız içinyeterli olmadığını anladığınızda (bu sizin sukullanım düzeninize bağlıdır) artırın.
Kullanım sıcak suyunun gereksiz yere ısıtılma-dığından emin olun. Otomatik depolamayı geceetkin hale getirmekle başlayın (varsayılan ayar).Kullanım sıcak suyu gece depolama işletimininihtiyaçlarınız için yeterli olmadığı anlaşılırsa, gün-düz saatlerinde ilave bir depolama ayarlanabilir.
Enerji tasarrufu amacıyla hava durumuna bağlıkullanım suyu ısıtmanın etkinleştirilmesi önerilir.Bkz. ayar "[b-02]" sayfa 23.
NOT Varsayılan olarak gerileme fonksiyonu etkindurumdadır.
Gerileme fonksiyonu otomatik hava durumunabağlı ayar noktası işletimi ile birleştirilebilir.
Gerileme fonksiyonu, otomatik bir günlükprogramlanmış fonksiyondur.
A Normal oda sıcaklığı ayar noktası
t Zaman
T Sıcaklık
A Normal çıkış suyu sıcaklık ayar noktası
B Çıkış suyu gerileme sıcaklığı
t Zaman
T Sıcaklık
Tt Hedef su sıcaklığı
TA Ortam (dış) sıcaklığı
= Öteleme değeri
[2-01] [2-02]
A
T
t
21°C
[5-03] 18°C
[2-01] [2-02]
B
A
T
t
65°C
60°C
5°C [5-02]
Lo_Ti
Lo_A Hi_A TA
Tt
+ 05
00
– 05
Hi_Ti Shift value
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
20
[3-00] Düşük ortam sıcaklığı (Lo_A): düşük dış hava sıcaklığı.
[3-01] Yüksek ortam sıcaklığı (Hi_A): yüksek dış hava sıcaklığı.
[3-02] Düşük ortam sıcaklığında ayar noktası (Lo_Ti): dış havasıcaklığı, düşük ortam sıcaklığına (Lo_A) eşit veya onun altındaolduğunda hedef çıkış suyu sıcaklığı.
Daha soğuk dış hava sıcaklıklarında (yani, Lo_A) daha sıcak sugerektiğinden, Lo_Ti değerinin Hi_Ti değerinden daha yüksekolması gerektiğini unutmayın.
[3-03] Yüksek ortam sıcaklığında ayar noktası (Hi_Ti): dış havasıcaklığı, yüksek ortam sıcaklığına (Hi_A) eşit veya onunüstünde olduğunda hedeflenen çıkış suyu sıcaklığı.
Daha sıcak dış hava sıcaklıklarında (yani, Hi_A) daha düşüksıcaklıktaki su yeterli olacağından, Hi_Ti değerinin Lo_Tideğerinden daha düşük olması gerektiğini unutmayın.
[4] Dezenfekte etme fonksiyonu
Bu mod, kullanım suyunu periyodik olarak belli bir sıcaklığa ısıtarakkullanım sıcak su deposunu dezenfekte eder.
[4-00] Durum: dezenfekte etme fonksiyonunun AÇIK (1) veyaKAPALI (0) olduğunu belirtir.
[4-01] Çalışma aralığı: kullanım suyunun ısıtılması gerekenhaftanın günü.
[4-02] Başlama zamanı: dezenfekte etme işletiminin başlatıldığısaat
Tüm program zamanlayıcılar etkisiz hale getirilmiş olsa ve etkin biryeniden ısıtma fonksiyonu bulunmasa bile, bir kullanım sıcak sudeposu kurulu ve saha ayarı [4-00] AÇIK olarak ayarlı ise dezenfekteetme fonksiyonu çalışacaktır.
Sıcaklık ayar noktaları için bkz. "[5] Otomatik gerileme ve dezenfekteetme ayar noktası".
[5] Otomatik gerileme ve dezenfekte etme ayar noktası
Dezenfekte etme işletimi ile ilgili daha fazla bilgi için aynı zamandabkz. "[4] Dezenfekte etme fonksiyonu" sayfa 21.
[5-00] Ayar noktası: erişilecek dezenfekte etme su sıcaklığı
[5-01] Aralık: dezenfekte etme sıcaklık ayar noktasının ne kadarsürdürüleceğini belirten zaman aralığı
Gerileme işletimi ile ilgili daha fazla bilgi için aynı zamanda bkz."[2] Otomatik gerileme fonksiyonu" sayfa 20.
[5-02] Çıkış suyu gerileme sıcaklığı
[5-03] Oda gerileme sıcaklığı
[6] Opsiyon kurulumu
[6-00] Kullanım sıcak su depo opsiyonu
Kullanım sıcak su deposu kurulu ise, saha ayarı vasıtasıylaişletimi etkin kılınmalıdır. Varsayılan [6-00] = 0, depo kurulu değildemektir. Opsiyonel kullanım sıcak su deposu kurulu ise [6-00]değerini 1 olarak ayarlayın.
[6-01] Harici oda termostat opsiyonu
Opsiyonel harici oda termostatı kurulu ise, saha ayarıvasıtasıyla işletimi etkin kılınmalıdır. Varsayılan [6-01] = 0, haricioda termostatı kurulu değil demektir. Opsiyonel oda termostatıkurulu ise [6-01] değerini 1 olarak ayarlayın.
Harici oda termostatı ısı pompasına oda sıcaklığına bağlı olaraksadece AÇMA/KAPAMA sinyali verir. Isı pompasına sürekli geribesleme bilgisi vermediğinden dolayı uzaktan kumandanın odatermostat fonksiyonuna yardımcıdır. Sistemin düzgün kontroledilmesi ve sık AÇMA/KAPAMA yapılmasının önlenmesi içinotomatik hava durumuna bağlı ayar noktası işletimininkullanılması önerilir.
[6-04] İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağı modu
İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağı kullanılıyorsa, bu modseçilmelidir. Varsayılan [6-04] = 0, indirimli elektrik tarifesi güçkaynağı kullanılmıyor demektir.
İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağı modu 1'i kullanmak için[6-04] değerini 1 olarak ayarlayın (güç kaynağı kesildiğindeaçılan normalde kapalı kontak) veya İndirimli elektrik tarifesi güçkaynağı modu 2'yi kullanmak için [6-04] değerini 2 olarakayarlayın (güç kaynağı kesildiğinde kapanan normalde açıkkontak).
Daha fazla bilgi için bkz. "İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağınabağlantı" sayfa 15.
NOT Eğer [3-03] değeri yanlışlıkla [3-02] değerinden dahayüksek ayarlanırsa, her zaman [3-03] değerikullanılacaktır.
NOT Eğer kullanım sıcak su deposu kurulu ise dezenfekteetme fonksiyonu varsayılan olarak etkin durumdadır.
Dezenfekte etme fonksiyonu saha ayarları, montajcıtarafından ulusal ve yerel düzenlemelere göredüzenlenmelidir.
A Depolama işletimi (etkinleştirilmiş ise)
B Yeniden ısıtma işletimi (etkinleştirilmiş ise)
C Dezenfekte etme işletimi (etkinleştirilmiş ise)
Saha ayarları
D Dezenfekte etme işletim sıcaklığı [5-00] (örn. 70°C)
E Sıcak su depolama sıcaklığı [b-03] (örn. 60°C)
F Yeniden ısıtma maksimum su sıcaklığı [b-01] (örn. 45°C)
G Yeniden ısıtma minimum su sıcaklığı [b-00] (örn. 35°C)
t Zaman
T Kullanım sıcak su deposu sıcaklığı
NOT Kullanım sıcak su deposu opsiyonu etkinkılınırken önerilen varsayılan ayarların devreyegireceğine dikkat edin:
[1-00] = 1 = otomatik gece depolama
[4-00] = 1 = dezenfekte etme fonksiyonu
A B CD
E
F
G
T
t
Montaj kılavuzu
21EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
[7] Opsiyon kurulumu
[7-00] Alt plaka ısıtıcı opsiyonu
Opsiyonel bir alt plaka ısıtıcı iç ünitenize takılabilir. ERRQ* dişünite kurulu olması halinde (donmaya-karşı önlemleri olan özelmodel) ünitede standart olarak alt plaka ısıtıcı takılı durumdadır.
Alt plaka ısıtıcı takılı ise, saha ayarı vasıtasıyla işletimi etkinkılınmalıdır. Varsayılan [7-00] = 0, alt plaka ısıtıcı takılı değildemektir. Alt plaka ısıtıcı takılı ise [7-00] değerini 1 olarakayarlayın.
[7-02] Bkz. bölüm "Çoklu ayar noktası kontrolü" sayfa 27
[7-03] Bkz. bölüm "Çoklu ayar noktası kontrolü" sayfa 27
[7-04] Bkz. bölüm "Çoklu ayar noktası kontrolü" sayfa 27
[8] Opsiyon kurulumu
[8-00] Uzaktan kumanda sıcaklık kontrolü
Üniteyle birlikte verilen uzaktan kumandayı kullanırken 2 tipsıcaklık kontrolü yapılabilir. Varsayılan [8-00] = 1, uzaktankumanda oda termostatı olarak kullanılıyor demektir, o nedenleoda sıcaklığını kontrol etmek için uzaktan kumanda oturmaodasına yerleştirilebilir. Üniteyi çıkış suyu sıcaklık kontrolü ilekullanmak için [8-00] değeri 0 olarak ayarlanmalıdır.
[8-01] Otomatik yeniden başlatma
Bir güç kesintisi olduğunda ve güç üniteye geri geldiğinde sistemotomatik olarak ayarlarını geri yükler ve yeniden başlar. Buvarsayılan ayar [8-01] = 1'dir. Bu otomatik yeniden başlamafonksiyonunu devre dışı yapmak için [8-01] değerini 0 olarakayarlayın.
[8-03] Sessiz mod
Ünitede sessiz mod işlevselliği vardır, 3 seviyeden biri seçilebilir:
[8-03] = 1 düşük gürültü seviyesi 1 (varsayılan)
[8-03] = 2 düşük gürültü seviyesi 2
[8-03] = 3 düşük gürültü seviyesi 3
Bu sessiz modun etkinleştirilmesi uzaktan kumanda üzerindekiSESSİZ MOD butonuna basılarak veya program zamanlayıcıvasıtasıyla yapılır.
[8-04] Donma önleme
Ünitede donma önleme işlevselliği vardır, 3 seviyeden biriseçilebilir:
[8-04] = 0 önleme seviyesi 0 (varsayılan: önleme yok)
[8-04] = 1 önleme seviyesi 1
[8-04] = 2 önleme seviyesi 2
Donma önleme yalnız ünite ısıl KAPALI durumdayken etkindir.Önleme seviyesi 1 etkin kılındığında, dış ortam sıcaklığı <4°C veçıkış veya dönüş suyu sıcaklığı <7°C olursa donma-önlemedevreye girer. Önleme seviyesi 2 için, ortam sıcaklığı <4°C olurolmaz donma-önleme devreye girer.
Her iki durumda da pompa çalışır ve çıkış veya dönüş suyu 5dakika boyunca <5°C olarak kalırsa çok düşük sıcaklıklarınönüne geçmek için ünite çalışmaya başlar.
İç ünite soğuk ortamlı bir odaya yerleştirilmişse (örn. garaj, ...)suyun donmasını önlemek için donma önlemenin etkin kılınmasıönerilir.
[9] Otomatik sıcaklık telafisi
Gerekirse ünitenin bazı termistör değerlerinin bir düzeltme değeri ileayarlanması mümkündür. Bu işlem termistör toleranslarına veyakapasite yetersizliğine karşı bir önlem olarak kullanılabilir.
Bu işlemden sonra sistemi kontrol etmek için telafi edilmiş sıcaklık (=ölçülen sıcaklık artı telafi değeri) kullanılır ve sıcaklık okumamodunda görüntülenir.
[9-00] Çıkış suyu sıcaklık telafi değeri
[9-01] Kullanım sıcak su deposu telafi değeri
[9-02] Termo AÇMA/KAPAMA giriş izni
Bu değer değiştirilerek hacim ısıtma işletiminin çalışmasahasında değişiklik yapılabilir.
Ortam sıcaklığı (24°C + [9-02] değeri) üzerine çıkarsa hacimısıtma yapılamaz.
Hacim ısıtma ortam sıcaklığı (20°C + [9-02] değeri) altındaolduğu sürece talep edilebilir.
Örnek: [9-02] = –2°C
[A] Opsiyon kurulumu
[A-02] Çıkış ve dönüş suyu için sıcaklık farkı
Ünite, radyatör işletimini destekleyecek şekilde tasarlanmıştır.Radyatörler için önerilen çıkış suyu sıcaklığı (uzaktan kuman-dayla ayarlanır) 65°C'dir. Böyle bir durumda ünite (∆T) değeriolarak 10°C sıcaklık farkını algılayacak şekilde kontrol edilir,bunun anlamı üniteye dönüş suyu sıcaklığının yaklaşık 55°Colduğudur.
Kurulu olan uygulamaya (radyatörler, fan koil üniteleri, ...) veyaşartlara bağlı olarak ∆T değerinin değiştirilmesi gerekebilir. Buişlem [A-02] saha ayarı değiştirilerek yapılabilir.
[A-03] Bkz. bölüm "Çoklu ayar noktası kontrolü" sayfa 27.
[A-04] Bkz. bölüm "Çoklu ayar noktası kontrolü" sayfa 27
NOT Bir enerji kesintisinden sonra enerji verildiğinde,otomatik yeniden başlatma fonksiyonu enerji kesintisianındaki uzaktan kumanda ayarlarını yeniden uygular.Bu nedenle otomatik yeniden başlatma fonksiyonununetkin halde bırakılması önerilir. Fonksiyon etkinolmadığında, bir enerji kesintisinden sonra üniteyetekrar enerji verildiğinde program zamanlayıcısınınetkinleştirilmeyeceği unutulmamalıdır. Programzamanlayıcıyı tekrar etkinleştirmek için pr butonunabasın.
A Hacim ısıtma işletimi yapılamaz
B Hacim ısıtma talebi yapılabilir
C Tepki gecikmesi sahası
T Ortam sıcaklığı
T
20°C–2°C = 18°C
24°C–2°C = 22°CA
B
CC
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
22
[b] Kullanım sıcak suyu ayar noktaları
Yeniden ısıtma modu kullanım sıcak suyunun belirli bir sıcaklıktandaha düşüğe soğumasını önleyecektir. Etkin olduğu zaman yenidenısıtma minimum değerine ulaşıldığında iç ünite kullanım sıcak sudeposuna sıcak su verecektir. Yeniden ısıtma maksimum sıcaklığınaerişilene kadar kullanım suyu ısıtması devam edecektir. Bu şekildeher zaman asgari miktarda sıcak su hazır bulunacaktır.
[b-00] Ayar noktası: yeniden ısıtma minimum sıcaklığı(aşağıdaki şekle bakın).
[b-01] Ayar noktası: yeniden ısıtma maksimum sıcaklığı(aşağıdaki şekle bakın).
[b-02] Durum: hava durumuna bağlı kullanım suyu ısıtmanınAÇIK (1) veya KAPALI (0) konuma getirilip getirilmediğini belirtir.
Etkin kılınmışsa, depolama ayar noktası hava durumuna bağlıolarak belirlenecektir.
Yüksek bir ortam sıcaklığı olması halinde (örn. yaz aylarında),karıştırma bataryasına gelen soğuk su girişi de daha yükseksıcaklıkta olacaktır (örn. duş, banyo). Böylece duş veya banyokarıştırma bataryasında aynı karışım su sıcaklığına ulaşmak içinkullanım sıcak su deposundan gelen su da daha düşüksıcaklıkta olacak demektir. Bu şekilde, daha düşük bir kullanımsıcak su deposu sıcaklık ayarı ile konfor düzeyi aynı tutulurkenenerji tüketimi daha düşük olur.
[b-03] Ayar noktası: depolama sıcaklığı (aşağıdaki şekle bakın)
[C] Çıkış suyu sıcaklık sınırları
Çıkış suyu sıcaklıklarıyla ilgili yanlış kullanımların önüne geçmek içinayar noktalarının sınırlandırılması mümkündür.
[C-00] Ayar noktası: çıkış suyu maksimum sıcaklığı
[C-01] Ayar noktası: çıkış suyu minimum sıcaklığı
[d] Kullanım suyu ısıtma tutma süreleri
Isı pompası sadece hacim ısıtma işletiminde yada kullanım suyuısıtma işletiminde çalışabilir. Çoklu ayar noktası kontrolü kullanımınındışında (daha fazla bilgi için bkz. bölüm "Çoklu ayar noktası kontrolü"sayfa 27) eşanlı işletim mümkün değildir.
[d-00] Ayar noktası: kullanım suyu ısıtma için minimum işletimsüresi
[d-01] Ayar noktası: kullanım suyu ısıtma için maksimum işletimsüresi
[d-02] Ayar noktası: kullanım suyu ısıtmanın aralık minimumdurdurma süresi
Zamanlayıcı değerlerinin değiştirilmesi hacim ısıtma ve kullanımsuyu ısıtma zamanlatıcıları üzerinde etki yapabilir. Varsayılandeğerler önerilir ancak komple sistem kurulumuna bağlı olarakdeğiştirilebilir.
Hacim ısıtma ve kullanım suyu ısıtmanın eşanlı talebi üzerine ayrıntılıbir açıklama için bkz. bölüm "Hacim ısıtma ve kullanım suyu ısıtmatalebinin aynı zamanda olması" sayfa 24.
[E] Servis modu
[E-00] Vakum modu
İç ünitede gaz toplama/vakumlama gerektiği zaman saha ayarı[E-00] etkinleştirilebilir. Bu ayar, tam vakumlama olması içinüniteyi zorunlu termo KAPALI konuma getirecek ve iç üniteninR134a devresinin genleşme valfını açacaktır.
Varsayılan değer [E-00] = 0 durumundandır, etkin kılmak için 1olarak ayarlanır.
[E-04] Yalnız pompa işletimi
Üniteyi işletmeye alırken ve kurulumunu yaparken sudevresindeki tüm havanın alınması çok önemlidir.
Bu saha ayarı vasıtasıyla ünitede gerçek işletim olmaksızınpompa çalıştırılabilir. Bunun yapılarak devredeki havanınçıkarılması kolaylaştırılacaktır. Pompa farklı hızlarda çalışabilir:
[E-04] = 0 ünitenin normal işletimi (varsayılan)
[E-04] = 1 düşük pompa hızı işletimi
[E-04] = 2 yüksek pompa hızı işletimi
Daha fazla bilgi için bkz. bölüm "Son kontrol" sayfa 31.
A Depolama işletimi (etkinleştirilmiş ise)
B Yeniden ısıtma işletimi (etkinleştirilmiş ise)
C Dezenfekte etme işletimi (etkinleştirilmiş ise)
Saha ayarları
D Dezenfekte etme işletim sıcaklığı [5-00] (örn. 70°C)
E Sıcak su depolama sıcaklığı [b-03] (örn. 60°C)
F Yeniden ısıtma maksimum su sıcaklığı [b-03] (örn. 45°C)
G Yeniden ısıtma minimum su sıcaklığı [b-03] (örn. 35°C)
t Zaman
T Kullanım sıcak su deposu sıcaklığı
A Ortam sıcaklığı
T Kullanım sıcak suyu depolama sıcaklığı
NOT Hava durumuna bağlı kullanım suyu ısıtma sıcaklıkları(bkz. şekil) sabittir ve değiştirilemez.
NOT Hava durumuna bağlı kullanım suyu ısıtma değeri[b-02] etkin kılınmışsa, depolama sıcaklığı otomatikolarak ayarlanacak ve saha ayarı [b-03] değerininhiçbir önemi olmayacaktır.
A B CD
E
F
G
T
t
T
A
70°C
55°C
15°C 25°C
NOT Vakumlama bitirildiğinde saha ayarı [E-00]değerini varsayılan değere geri getirmeyiunutmayın!
NOT İşletmeye alma bitirildiğinde saha ayarı [E-04] değerinivarsayılan değere geri getirmeyi unutmayın!
Montaj kılavuzu
23EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Hacim ısıtma ve kullanım suyu ısıtma talebinin aynızamanda olması
Uzaktan kumanda çıkış suyu sıcaklık kontrolü
Yeniden ısıtma sıcaklığına erişildiğinde, kullanım sıcak sudeposunun depolama sıcaklığına kadar daha fazla ısıtılmasınamontajcınızın programladığı çalışır vaziyetteki zamanlayıcılartarafından karar verilecektir.
1 Yeniden ısıtma işletimi
Eşanlı olarak hacim ısıtma ve kullanım suyu ısıtma (yenidenısıtma) talep edildiğinde, kullanım suyu maksimum yenidenısıtma sıcaklığına kadar ısıtılacak, ardından hacim ısıtma tekrarbaşlayacaktır.
2 Depolama işletimi
Eşanlı olarak hacim ısıtma ve kullanım sıcak suyu ısıtma(depolama) talebi olduğunda, kullanım suyu çalışan zaman-layıcıya göre ısıtılacak, ardından çalışan zamanlayıcıya görehacim ısıtma tekrar başlayacak, daha sonra çalışır zamanlayı-cıya göre kullanım suyu ısıtma tekrar başlayacaktır, depolamaayar noktasına erişilen kadar bu sürecektir.
A İşletim
Hacim ısıtma
Kullanım suyu ısıtma
B Kullanım sıcak suyu yeniden ısıtma termo-açma talebi
C Kullanım sıcak su deposu sıcaklığı
D Çıkış suyu termo-açma talebi
F Kullanım sıcak suyu alt sınır sıcaklığı
G Kullanım sıcak suyu üst sınır sıcaklığı (imkan dahilindeki maksimum depolama sıcaklığı) [b-03]
H Kullanım sıcak suyu yeniden ısıtma minimum sıcaklığı [b-00]
J Kullanım sıcak suyu yeniden ısıtma maksimum sıcaklığı [b-01]
ON AÇIK
OFF KAPALI
A
B
CH
J
75°C
35°C
ON
G
F
OFF
DONOFF
A İşletim
Hacim ısıtma
Kullanım suyu ısıtma
B Kullanım sıcak suyu depolama termo-açma talebi
C Kullanım sıcak su deposu sıcaklığı
D Çıkış suyu termo-açma talebi
F Kullanım sıcak suyu alt sınır sıcaklığı
G Kullanım sıcak suyu üst sınır sıcaklığı (imkan dahilindeki maksimum depolama sıcaklığı) [b-03]
H Kullanım sıcak suyu yeniden ısıtma minimum sıcaklığı [b-00]
J Kullanım sıcak suyu yeniden ısıtma maksimum sıcaklığı [b-01]
ON AÇIK
OFF KAPALI
1 Kullanım suyu ısıtma için minimum işletim süresi (ilk 30 dakika [d-01])
2 Kullanım suyu ısıtma için aralık minimum durdurma süresi (ilk 15 dakika [d-02])
3 Kullanım suyu ısıtma için maksimum işletim süresi (ilk 30 dakika [d-01])
A
B
C
HJ
75°C
35°C
ON
G
F
OFF
DONOFF
12
3
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
24
Harici oda termostatı
Yeniden ısıtma sıcaklığına erişildiğinde, kullanım sıcak su depo-sunun daha fazla ısıtılmasına harici oda termostatının ısıl koşulları vemontajcının programladığı çalışır vaziyetteki zamanlayıcılartarafından karar verilecektir.
1 Yeniden ısıtma işletimi
Eşanlı olarak hacim ısıtma ve kullanım suyu ısıtma (yenidenısıtma) talep edildiğinde, kullanım suyu maksimum yenidenısıtma sıcaklığına kadar ısıtılacak, ardından hacim ısıtma tekrarbaşlayacaktır.
2 Depolama işletimi
Eşanlı olarak hacim ısıtma ve kullanım sıcak suyu ısıtma(depolama) talebi olduğunda, kullanım suyu çalışan zamanlayı-cıya göre ısıtılacak, ardından çalışan zamanlayıcıya göre hacimısıtma tekrar başlayacak, daha sonra çalışır zamanlayıcıya görekullanım suyu ısıtma tekrar başlayacaktır, depolama ayarnoktasına erişilen kadar bu sürecektir.
A İşletim
Hacim ısıtma
Kullanım suyu ısıtma
B Kullanım sıcak suyu yeniden ısıtma termo-açma talebi
C Kullanım sıcak su deposu sıcaklığı
D Oda sıcaklığı termo-açma talebi
E Uzaktan kumanda oda sıcaklığı
F Kullanım sıcak suyu alt sınır sıcaklığı
G Kullanım sıcak suyu üst sınır sıcaklığı (imkan dahilindeki maksimum depolama sıcaklığı) [b-03]
H Kullanım sıcak suyu yeniden ısıtma minimum sıcaklığı [b-00]
J Kullanım sıcak suyu yeniden ısıtma maksimum sıcaklığı [b-01]
K Harici oda termostatı ayar noktası
L Harici oda termostatı AÇIK/KAPALI tepki gecikmesi
ON AÇIK
OFF KAPALI
A
B
CH
J
L
75°C
35°C
–X°C
+X°C
ON
G
F
OFF
D
E
ONOFF
KK
A İşletim
Hacim ısıtma
Kullanım suyu ısıtma
B Kullanım sıcak suyu depolama termo-açma talebi
C Kullanım sıcak su deposu sıcaklığı
D Oda sıcaklığı termo-açma talebi
E Uzaktan kumanda oda sıcaklığı
F Kullanım sıcak suyu alt sınır sıcaklığı
G Kullanım sıcak suyu üst sınır sıcaklığı (imkan dahilindeki maksimum depolama sıcaklığı) [b-03]
H Kullanım sıcak suyu yeniden ısıtma minimum sıcaklığı [b-00]
J Kullanım sıcak suyu yeniden ısıtma maksimum sıcaklığı [b-01]
K Harici oda termostatı ayar noktası
L Harici oda termostatı AÇIK/KAPALI tepki gecikmesi
ON AÇIK
OFF KAPALI
1 Kullanım suyu ısıtma için minimum işletim süresi (ilk 30 dakika [d-01])
2 Kullanım suyu ısıtma için aralık minimum durdurma süresi (ilk 15 dakika [d-02])
3 Kullanım suyu ısıtma için maksimum işletim süresi (ilk 30 dakika [d-01])
A
B
C
HJ
K
75°C
35°C
–X°C
+X°C
ON
G
F
OFF
D
E
ONOFF
12
3
K L
Montaj kılavuzu
25EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Uzaktan kumanda ile oda sıcaklık kontrolü
Oda sıcaklığının aşırı düşmesini önlemek için, yeniden ısıtmasıcaklığına erişildiğinde kullanım sıcak su deposunun depolamasıcaklığına kadar daha fazla ısıtılmasına uzaktan kumandanın odatermostatı tarafından karar verilecektir.
1 Yeniden ısıtma işletimi
Eşanlı olarak hacim ısıtma ve kullanım suyu ısıtma (yenidenısıtma) talep edildiğinde, kullanım suyu maksimum yenidenısıtma sıcaklığına kadar ısıtılacak, ardından hacim ısıtma tekrarbaşlayacaktır.
2 Depolama işletimi
Eşanlı olarak hacim ısıtma ve kullanım suyu ısıtma (depolama)talebi olduğunda, kullanım suyu ısıtılacak ancak oda sıcaklığıayar noktasından 3°C aşağı düşer düşmez hacim ısıtma ayarnoktasının 0,5°C üzerine kadar çalışacak, ardından kullanımsuyu depolama ayar noktasına kadar tekrar ısıtılacaktır.
A İşletim
Hacim ısıtma
Kullanım suyu ısıtma
B Kullanım sıcak suyu yeniden ısıtma termo-açma talebi
C Kullanım sıcak su deposu sıcaklığı
D Oda sıcaklığı termo-açma talebi
E Uzaktan kumanda oda sıcaklığı
F Kullanım sıcak suyu alt sınır sıcaklığı
G Kullanım sıcak suyu üst sınır sıcaklığı (imkan dahilindeki maksimum depolama sıcaklığı) [b-03]
H Kullanım sıcak suyu yeniden ısıtma minimum sıcaklığı [b-00]
J Kullanım sıcak suyu yeniden ısıtma maksimum sıcaklığı [b-01]
K Uzaktan kumanda termostat ayar noktası
ON AÇIK
OFF KAPALI
A
B
CH
J
K
75°C
35°C
–3.0°C
–0.5°C
+0.5°C
ON
G
F
OFF
D
E
ONOFF
A İşletim
Hacim ısıtma
Kullanım suyu ısıtma
B Kullanım sıcak suyu depolama termo-açma talebi
C Kullanım sıcak su deposu sıcaklığı
D Oda sıcaklığı termo-açma talebi
E Uzaktan kumanda oda sıcaklığı
F Kullanım sıcak suyu alt sınır sıcaklığı
G Kullanım sıcak suyu üst sınır sıcaklığı (imkan dahilindeki maksimum depolama sıcaklığı) [b-03]
H Kullanım sıcak suyu yeniden ısıtma minimum sıcaklığı [b-00]
J Kullanım sıcak suyu yeniden ısıtma maksimum sıcaklığı [b-01]
K Uzaktan kumanda termostat ayar noktası
ON AÇIK
OFF KAPALI
1 Kullanım suyu ısıtma için minimum işletim süresi (ilk 10 dakika [d-00])(a)
(a) Minimum işletim süresi sadece oda sıcaklığının ayar noktasına göre 3°C'den daha fazla aşağıda olması ve J ayar noktasına ulaşılması halinde geçerlidir.
2 Kullanım suyu ısıtma için maksimum işletim süresi (ilk 30 dakika [d-01])(b)
(b) Maksimum işletim süresi sadece oda sıcaklığının ayar noktasına göre 0,5°C'den daha fazla aşağıda olması ve J ayar noktasına ulaşılması halinde geçerlidir.
3 Kullanım suyu ısıtma için aralık minimum durdurma süresi (ilk 15 dakika [d-02])
4 Eşanlı işletim yok
5 Kullanım suyu ısıtma başlatılması için zamanlayıcılar
6 Hacim ısıtma başlatılması için zamanlayıcılar
A
B
C
HJ
K
75°C
35°C
–3.0°C
–0.5°C
+0.5°C
ON
G
F
OFF
D
E
ONOFF
1 3
2
4
6
5
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
26
Çoklu ayar noktası kontrolü
Çoklu ayar noktası kontrolünü kullanmak istemeniz halinde birsıcaklık düşürücü aygıt ( ) gerekir. Sıcaklık düşürme aygıtıyüksek giriş suyu sıcaklığını cihazlara verilecek olan düşük bir suçıkış sıcaklığına dönüştürür.
Sıcaklık düşürme aygıtları takıldığında, sistem çoklu su ayarnoktaları kullanacak biçimde düzenlenebilir.
Su ayar noktaları, çoklu ayar noktası işletim düzenlerinin birfonksiyonu olarak seçilebilir.
Aşağıda mümkün olan 2 düzen ayrıntısıyla açıklanmıştır.
A düzenine göre çoklu ayar noktası kontrolü
Normal işletim sırasında, kullanım sıcak suyu ısıtma ve hacim ısıtmamodları ayrılmıştır ve eşanlı bir talebi yerine getirmek için aralıklıolarak etkinleştirilebilir. Bu amaçla çoklu ayar noktası A düzeni, araverilmeden eşanlı kullanım suyu ısıtma ve hacim ısıtma işletimineolanak sağlayacak şekilde düzenlenebilir.
Şematik genel bakış:
Hacim ısıtma işletimi sırasında, hacim ısıtma için seçilen susıcaklığı ayar noktasını esas alarak su verilir. Kullanım sıcak sudeposu serpantinine bir kesme vanası (sahadan temin edilir)takılmalıdır. Hacim ısıtma sırasında serpantinden geçen düşüksıcaklıktaki su tarafından kullanım sıcak su deposununsoğutulmasını önlemek için vana kapalı olmalıdır.
Kullanım suyu ısıtma işletimi sırasında su sıcaklık ayar noktası,hacim ısıtma işletimi sırasında talep edilen ayar noktasındannormalde daha yüksektir. Kullanım sıcak su depo serpantininesuyun girmesine izin verecek olan vana açıktır. Isı pompası,kullanım sıcak suyunun üretilmesi için gerekli olan daha yükseksıcaklığa sahip su verecektir. Bu sırada düşük sıcaklıkta çalışancihazlar bir sıcaklık düşürme aygıtıyla yüksek su sıcaklığınakarşı korunmalıdır.
A düzeninin konfigürasyonu 2 adet hacim ısıtma ayar noktasına ve 1adet (klasik tasarımdaki ile aynı) kullanım sıcak suyu ayar noktasınaimkan tanır.
Hacim ısıtma için talep sinyalleri 2 farklı yolla gerçekleştirilebilir(montajcının seçimi):
termo AÇMA/KAPAMA sinyali (harici oda termostatından gelen)
ilgili sıcaklık düşürme aygıtından gelen durum sinyali (etkin/etkindeğil) ( )
A düzeninin konfigürasyonu saha ayarları vasıtasıyla yapılır:
1 Uygun olan düzeni seçin: [7-02] = 0
2 Çoklu ayar noktası 1'i açık konuma getirin: [7-03] = 0 [7-03] = 1
Çoklu ayar noktası 2'yi açık konuma getirin: [7-04] = 0 [7-04] = 1
3 Sıcaklık çoklu ayar noktası 1'i girin: [A-03] (aşağıya bakın)
Sıcaklık çoklu ayar noktası 2'i girin: [A-04] (aşağıya bakın)
Konfigürasyon örneği:İç ünite
DHW Kullanım sıcak su deposu
TRD Sıcaklık düşürme aygıtı
Space 1 Hacim 1
TRD
MSpace 1 DHW Space 1
DHW
Düzen A tasarımı Klasik tasarım
Sıcaklık düşürme aygıtı vasıtasıyla koruma gerekir ( ) (ayar noktasına bağlı olarak)
İç ünite
DHW Kullanım sıcak su deposu
TRD Sıcaklık düşürme aygıtı
Space 1 Hacim 1
Space 2 Hacim 2
Ayar noktası
Saha ayarı Termo statüsü
Kullanım sıcak suyu
70°C(a)
(a) Şüphesiz bu ayar noktasına erişmek için gereken su sıcaklığı 70°C'den yüksektir.
[b-03] KAPALI AÇIK KAPALI KAPALI KAPALI
Hacim 1 65°C [A-03] KAPALI AÇIK/KAPALI AÇIK AÇIK KAPALI
Hacim 2 35°C [A-04] KAPALI AÇIK/KAPALI AÇIK AÇIK AÇIK
Sonuçtaki ısı pompa suyu KAPALI >70°C 65°C 65°C 35°C
NOT Sistem A düzenine göre yapılandırılmışsa, neuzaktan kumanda oda termostat fonksiyonu(çoklu ayar noktası seçilmişse varsayılanKAPALI) ne de harici oda termostatı (uzaktankumandanın oda termostat fonksiyonunun yerinialan) kullanılabilir.
A düzeni etkin olduğunda uzaktan kumanda susıcaklık değeri dikkate alınmaz.
İstenmeyen durumların meydana gelmemesinintemin edilmesi montajcının sorumluluğudur (örn.zeminde ısıtma devrelerine yönelen yükseksıcaklıktaki su, vs.).
Su devresinin düzgün dengelenmesinin teminedilmesi montajcının sorumluluğudur (örn. birkullanım sıcak su talebi olduğunda diğer cihazlarada yeterli akışın gitmesi, vs.)
Daikin sıcaklık herhangi bir sıcaklık düşürmeaygıtı sunmaz ( ). Bu sistem sadece çokluayar noktası kullanımını temin eder.
A düzeni (yüksek bir ayar noktası sıcaklığı ile)uygulanırken sadece otomatik depolamaişlevselliğinin kullanılması önerilir.
TRD
Space 1 DHW
TRD
Space 2
TRD
Space 1 DHW
TRD
Space 2
Montaj kılavuzu
27EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
B düzenine göre çoklu ayar noktası kontrolü
Çoklu ayar noktası düzeni B'nin temel kurulumu normal bir klasiktasarımla aynıdır, o nedenle eşanlı olarak kullanım suyu ısıtma vehacim ısıtma yine mümkün değildir.
Çoklu ayar noktası B düzeni hacim ısıtma işletimine odaklanır veuzaktan kumanda veya harici oda termostatı ile birlikte çoklu su ayarnoktalarının kullanımına imkan tanır.
B düzeninin konfigürasyonu, hacim ısıtma ayar noktaları ile kullanımsıcak suyu ayar noktasına imkan tanır.
Hacim ısıtma için talep sinyalleri 2 farklı yolla gerçekleştirilebilir(montajcının seçimi):
termo AÇMA/KAPAMA sinyali (harici oda termostatından gelen)
ilgili sıcaklık düşürme aygıtından gelen durum sinyali (etkin/etkindeğil)
Sıcaklık düşürme aygıtı kullanmayan hacim 0 ( ), daima enyüksek su sıcaklığı ayar noktası ile bağlantılı olmalıdır ve uzaktankumanda oda termostat fonksiyonu ile veya harici oda termostatı ilekontrol edilebilir. Hacim 0 için ayarlar uzaktan kumanda üzerindenyapılabilir (normal işletim sırasındaki ile aynı(1)).
B düzeninin konfigürasyonu saha ayarları vasıtasıyla yapılır:
1 Uygun olan düzeni seçin: [7-02] = 1
2 Çoklu ayar noktası 1'i açık konuma getirin: [7-03] = 0 [7-03] = 1
Çoklu ayar noktası 2'yi açık konuma getirin: [7-04] = 0 [7-04] = 1
3 Sıcaklık çoklu ayar noktası 1'i girin: [A-03] (aşağıya bakın)
Sıcaklık çoklu ayar noktası 2'yi girin: [A-04] (aşağıya bakın)
Konfigürasyon örneği:
Düzen B aynı zamanda belli bir dercede temel çoklu zonlara ayırmaişlemi yapmakta da kullanılabilir (tüm ayar noktası sıcaklıkları aynıseçilirse, hiçbir sıcaklık düşürme aygıtı ( ) gerekmez).
3 oda için çoklu termo AÇIK sinyalleri üretilebilir. Termo KAPALIsinyalleri sadece tüm talepler KAPALI olduğunda geçerlidir.
İç ünite
DHW Kullanım sıcak su deposu
TRD Sıcaklık düşürme aygıtı
Space 0 Hacim 0
Space 1 Hacim 1
Space 2 Hacim 2
A Uzaktan kumanda oda termostat fonksiyonu ve harici oda termostatı ile klasik oda termostat kontrolü
(1) Hacim 0 ayarı için otomatik hava durumuna bağlı fonksiyon kullanıldığında, hacim 0 değişken ayar noktasının mümkün olan en düşük sıcaklığının hacimler 1 ve 2 sıcaklık ayar noktalarından daha yüksek olması temin edilmelidir.Bunun anlamı, hacim 0'ın saha ayarı [3-03], hacimler 1 ve 2 sıcaklık ayar noktalarından daha yüksek olacak demektir.
TRD
Space 1
DHW
TRD
Space 2 Space 0
TRD
Space 1
TRD
Space 2M
DHW
Space 0M
A
A
Ayar noktası
Saha ayarı Termo statüsü
Hacim 0 65°C Uzaktan kumanda
KAPALI AÇIK KAPALI KAPALI KAPALI
Hacim 1 45°C [A-03] KAPALI AÇIK/KAPALI
AÇIK AÇIK KAPALI
Hacim 2 35°C [A-04] KAPALI AÇIK/KAPALI
KAPALI AÇIK AÇIK
Sonuçtaki ısı pompa suyu KAPALI 65°C 45°C 45°C 35°C
NOT B düzeni için çıkış suyu kontrolüne izin verilmez.
İstenmeyen durumların meydana gelmemesinintemin edilmesi montajcının sorumluluğudur (örn.zeminde ısıtma devrelerine yönelen yükseksıcaklıktaki su, vs.).
Su devresinin düzgün dengelenmesinin teminedilmesi montajcının sorumluluğudur (örn. birkullanım sıcak su talebi olduğunda diğer cihazlarada yeterli akışın gitmesi, vs.)
Daikin sıcaklık herhangi bir sıcaklık düşürmeaygıtı sunmaz ( ). Bu sistem sadece çokluayar noktası kullanımını temin eder.
Hacim 0 termo KAPALI konumda olduğunda,ancak hacim 1 veya 2 etkin haldeyken hacim 0,hacimler 1 ve 2'nin en yüksek ayar noktasına eşitbir sıcaklıktaki suyla beslenecektir.
Bu durum hacim 0'ın istenmeyen ısıtılmasına yolaçabilir.
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
28
Saha ayarları tablosu
Birinci kod
İkinci kod Ayar adı
Ön tanım değerinden farklı montajcı ayarı Ön tanım değeri Aralık Adım BirimTarih Değer Tarih Değer
0 Uzaktan kumanda kurulumu
00 Kullanıcı izin seviyesi 2 2~3 1 —
01 Oda sıcaklığı telafi değeri 0 –5~5 0,5 °C
03 Durum: hacim ısıtma program zamanlayıcı modu 1 (AÇIK)
0/1 — —
1 Kullanım suyu ısıtma için otomatik depolama zamanlaması
00 Durum: gece depolama 1 (AÇIK)
0/1 — —
01 Gece depolama başlama zamanı 1:00 0:00~23:00 1:00 saat
02 Durum: gündüz depolama 0 (KAPALI)
0/1 — —
03 Gündüz depolama başlama zamanı 15:00 0:00~23:00 1:00 saat
2 Otomatik gerileme fonksiyonu
00 Durum: gerileme işletimi 1 (AÇIK)
0/1 — —
01 Gerileme işletimi başlama zamanı 23:00 0:00~23:00 1:00 saat
02 Gerileme işletimi durdurma zamanı 5:00 0:00~23:00 1:00 saat
3 Hava durumuna bağlı ayar noktası
00 Düşük ortam sıcaklığı (Lo_A) –10 –20~5 1 °C
01 Yüksek ortam sıcaklığı (Hi_A) 15 10~20 1 °C
02 Düşük ortam sıcaklığında ayar noktası (Lo_Ti) 70 25~80 1 °C
03 Yüksek ortam sıcaklığında ayar noktası (Hi_Ti) 45 25~80 1 °C
4 Dezenfekte etme fonksiyonu
00 Durum: dezenfekte etme işletimi 1 (AÇIK)
0/1 — —
01 Dezenfekte etme işletimi gün seçimi Fri Mon~Sun — —
02 Dezenfekte işletimi başlama zamanı 23:00 0:00~23:00 1:00 saat
5 Otomatik gerileme ve dezenfekte etme ayar noktası
00 Ayar noktası: dezenfekte etme işletim sıcaklığı 70 60~70 5 °C
01 Dezenfekte etme işletiminin süresi 10 5~60 5 dak
02 Çıkış suyu gerileme sıcaklığı 5 0~10 1 °C
03 Oda gerileme sıcaklığı 18 17~23 1 °C
6 Opsiyon kurulumu
00 Kullanım sıcak su deposu kurulu 0 (KAPALI)
0/1 — —
01 Opsiyonel oda termostatı kurulu 0 (KAPALI)
0/1 — —
04 İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağı modu 0 0/2 1 —
7 Opsiyon kurulumu
00 Opsiyonel alt plaka ısıtıcı takılmış 0 (KAPALI)
0/1 — —
02 Çoklu ayar noktası düzeni 0 (A) 0/1 — —
03 Çoklu ayar noktası 1 0 (KAPALI)
0/1 — —
04 Çoklu ayar noktası 2 0 (KAPALI)
0/1 — —
8 Opsiyon kurulumu
00 Uzaktan kumanda sıcaklık kontrolü 1 (AÇIK)
0/1 — —
01 Durum: otomatik yeniden başlatma fonksiyonu 1 (AÇIK)
0/1 — —
03 Durum: düşük gürültü seviyesi 1 1~3 1 —
04 Durum: donma önleme 0 0~2 1 —
Montaj kılavuzu
29EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
9 Otomatik sıcaklık telafisi
00 Çıkış suyu sıcaklık telafi değeri 0 –5~5 0,5 °C
01 Kullanım sıcak su deposu telafi değeri 0 –5~5 0,5 °C
02 Termo AÇMA/KAPAMA giriş izni 0 –5~5 0,5 °C
A Opsiyon kurulumu
02 Ayar noktası: çıkış ve dönüş suyu için gerekli sıcaklık farkı
10 5~15 1 °C
03 Ayar noktası: çoklu ayar noktası 1 gereken sıcaklık değeri
35 25~80 1 °C
04 Ayar noktası: çoklu ayar noktası 2 gereken sıcaklık değeri
65 25~80 1 °C
b Kullanım sıcak suyu ayar noktaları
00 Ayar noktası: yeniden ısıtma minimum sıcaklığı 35 35~65 1 °C
01 Ayar noktası: yeniden ısıtma maksimum sıcaklığı 45 35~75 1 °C
02 Durum: hava durumuna bağlı kullanım suyu ısıtma 1 (AÇIK)
0/1 — —
03 Ayar noktası: depolama sıcaklığı 70 45~75 1 °C
C Çıkış suyu sıcaklık sınırları
00 Ayar noktası: çıkış suyu maksimum sıcaklığı 80 37~80 1 °C
01 Ayar noktası: çıkış suyu minimum sıcaklığı 25 25~37 1 °C
d Kullanım suyu ısıtma tutma süreleri
00 Ayar noktası: kullanım suyu ısıtma için minimum süre
10 5~20 1 —
01 Ayar noktası: kullanım suyu ısıtma için maksimum süre
30 10~60 5 —
02 Ayar noktası: kullanım suyu ısıtmanın aralık minimum durdurma süresi
15 5~30 5 —
E Servis modu
00 Vakum modu 0 0/1 — —
04 Yalnız pompa işletimi 0 0~2 1 —
Birinci kod
İkinci kod Ayar adı
Ön tanım değerinden farklı montajcı ayarı Ön tanım değeri Aralık Adım BirimTarih Değer Tarih Değer
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
30
Son kontrol ve test çalıştırması
Son kontrol
Ünitenin elektriğini açmadan önce aşağıdakileri okuyun:
Eksiksiz montaj ve gerekli ayarların hepsi yerine getirildiktensonra, ünitenin bütün panellerinin kapatıldığından emin olun. Buyapılmadığında, kalan açıklıklardan elinizi içeri sokmanızelektrikli ve sıcak parçalardan solayı ciddi yaralanmaya nedenolabilir.
Anahtar kutusunun servis paneli, bakım amacıyla yalnız ehliyetlibir elektrikçi tarafından açılabilir.
Sistemdeki havanın olabildiğince fazlasını dışarı atmak için aşağıdaaçıklanan pompa işlemini gerçekleştirin.
1 [E-04] saha ayarını değiştirin
Varsayılan değer 0'dır.
Ayar 1 olarak değiştirildiğinde, pompa düşük hızdaçalışacaktır (yalnız pompa, ünite çalışmaz).
Ayar 2 olarak değiştirildiğinde, pompa yüksek hızdaçalışacaktır.
2 Hava alma işlemi bitirildikten sonra, saha ayarını tekrar 0 olarakdeğiştirin.
Havanın üniteden ve sistemden boşaltılmasının temin edilmesimontajcının sorumluluğudur.
Test çalıştırması
Montajcı montajdan sonra iç ünitenin ve dış ünitenin doğru çalıştığınıonaylamak zorundadır. Bu amaçla aşağıdaki prosedürlere uygunolarak bir test çalıştırması gerçekleştirilmelidir. Her an hacim ısıtmave kullanım suyu ısıtmanın doğru çalıştığı kontrol edilebilir.
Sıcaklık okuma modu
Uzaktan kumanda üzerinde gerçek sıcaklıklar görüntülenebilir.
1 ba butonuna basın ve 5 saniye basılı tutun.
Çıkış suyu sıcaklığı görüntülenir (l ve = ve é simgeleriyanıp sönüyor).
2 pi ve pj butonları kullanılarak şunlar görüntülenir:
• Giriş suyu sıcaklığı (l ve = simgeleri yanıp sönüyor ve ésimgesi yavaş yavaş yanıp sönüyor).
• İç hacim sıcaklığı (l ve = simgeleri yanıp sönüyor).• Dış hava sıcaklığı (l ve u simgeleri yanıp sönüyor).• Sıcak su besleme depo sıcaklığı (l ve w simgeleri yanıp
sönüyor).
3 Bu moddan çıkmak için ba butonuna tekrar basın. Hiçbirbutona basılmazsa, uzaktan kumanda 10 saniye sonra görüntümodunu terk eder.
Hacim ısıtma prosedürü
1 Uzaktan kumanda okuma modu aracılığıyla çıkış suyu ve girişsuyu sıcaklığını kontrol edin ve görüntülenen değerleri not edin.Bkz. "Sıcaklık okuma modu" sayfa 31.
2 t simgesinin görüntülenmesi için z butonuna 4 kez basın.
3 Testi aşağıdaki gibi gerçekleştirin (hiçbir eylem gerçekleştirilme-diğinde 10 saniye sonra veya z butonuna bir kez basarakkullanıcı arabirimi normal moda dönecektir):
Hacim ısıtma işletimini test etmek için y butonuna basaraktest çalıştırma işletimini başlatın.
4 30 dakika sonra veya ayar sıcaklığına ulaşıldığında testçalıştırma işletimi otomatik olarak sona erecektir. Test çalıştırmaişletimi z butonuna bir kez basarak manüel olarak durdurula-bilir. Yanlış bağlantı veya arıza varsa, kullanıcı arabiriminde birhata kodu görüntülenecektir. Yoksa, kullanıcı arabirimi normalişletime dönecektir.
5 Hata kodlarını çözmek için, bkz. "Hata kodları" sayfa 34.
6 Uzaktan kumanda okuma modu aracılığıyla çıkış suyu ve girişsuyu sıcaklığını kontrol edin ve bunları 1. adımda not edilendeğerlerle karşılaştırın. 20 dakikalık işletimden sonra değer-lerdeki artış hacim ısıtma işletimini onaylamalıdır.
Kullanım suyu ısıtma prosedürü
1 Uzaktan kumandanın okuma modu aracılığıyla kullanım sıcaksuyu depo sıcaklığını kontrol edin. Bkz. "Sıcaklık okuma modu"sayfa 31.
2 w butonuna 5 saniye basın.
w simgesi 1 saniye aralıklarla yanıp sönmeye başlar.
3 Üniteyi 20 dakika çalışır vaziyette tutun ve uzaktan kumandaaracılığıyla kullanım sıcak suyu depo sıcaklığını tekrar kontroledin.
Değerde olan 5°C içindeki bir artış kullanım suyu ısıtmaişletimini onaylamalıdır.
4 Depolama sıcaklığına erişilmişse işletim duracaktır.
NOT Termostatik radyatör vanaları kullanıldığında, havaalma işlemi sırasında tüm vanaları açtığınızdan eminolun.
NOT Ünitenin ilk çalıştırılması sırasında (kompresör çalış-masının ilk 48 saati) ünitenin gürültü düzeyi tekniközelliklerde belirtilenden daha yüksek olabilir. Buanormal bir durum değildir.
NOT Son çözülen hata kodunu görüntülemek için, z
butonuna 1 kez basın. Normal moda dönmek için z
butonuna tekrar 4 kez basın.
NOT Dış üniteden kaynaklanan zorunlu bir işletim sürmekteise test çalıştırması yapılamaz. Zorunlu işletim bir testişletimi sırasında başlatılırsa test işletimi yarıdakesilecektir.
Montaj kılavuzu
31EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Bakım ve servis
Ünitenin optimal kullanılabilirliğinin sağlanması için, ünite ve sahakablo tesisatı üzerinde düzenli aralıklarla bir takım kontrol veincelemelerin gerçekleştirilmesi gereklidir.
Bu bakım işlemleri yerel Daikin teknisyeniniz tarafından yerinegetirilmelidir.
Aşağıda belirtilen bakımişlemlerini yerine getirmek içinsadece ön dekorasyon panelininçıkarılması gerekir.
Ön dekorasyon panelini çıkarmakiçin alttaki 2 vidayı sökün vepaneli yerinden çözün.
Bakım faaliyetleri
Tarif edilen kontroller yetkili bir personel tarafından en az yılda birkez gerçekleştirilmelidir.
1 Su basıncı tahliye valfı
Valf üzerindeki kırmızı düğmeyi saat yönünün tersinedöndürerek basınç tahliye valfının doğru çalıştığını kontrol edin:
Tıkırdama sesi işitilmiyorsa yerel satıcınızla irtibat kurun.
Üniteden dışarıya su akması durumunda, önce su giriş veçıkış kesme vanalarının her ikisini de kapatın ve ardındanyerel satıcınızla irtibat kurun.
2 Basınç boşaltma valfı hortumu
Basınç boşaltma valfı hortumunun suyu tahliye etmek üzereuygun bir şekilde konumlandırıldığını kontrol edin.
3 İç ünite anahtar kutusu
Anahtar kutusunda baştan sona gözle muayene gerçekleştirinve gevşek bağlantılar veya kusurlu kablo bağlantıları gibibelirgin kusurları arayın.
4 Su basıncı
Su basıncının 1 bar üzerinde olup olmadığını kontrol edin.
Gerekirse su ilave edin.
5 Su filtresi
Su filtresini temizleyin.
Sorun giderme
Bu bölüm, ünitede meydana gelebilecek belirli sorunların teşhisedilmesi ve düzeltilmesi ile ilgili faydalı bilgiler verir.
Bu sorun giderme işlemi ve ilgili düzeltici faaliyetler yalnız yerelDaikin teknisyeniniz tarafından gerçekleştirilebilir.
Genel esaslar
Sorun giderme işlem sırasına başlamadan önce, ünitede baştansona gözle muayene gerçekleştirin ve gevşek bağlantılar veyakusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin kusurları arayın.
Bir emniyet cihazı faaliyete geçtiğinde, onu eski durumunagetirmeden önce üniteyi durdurun ve emniyet cihazının nedenharekete geçtiğini anlayın. Hiçbir durumda, emniyet cihazlarıköprülenemez veya fabrika ayarı dışındaki bir değere değiştirilemez.Sorunun kaynağı tespit edilemiyorsa, yerel satıcınızla görüşün.
Basınç boşaltma valfı doğru çalışmıyor ve değiştirilmesi gerekiyorsa,üniteden su damlamasını önlemek için basınç boşaltma valfına takılıolan esnek hortumun bağlantısını tekrar yapın!
Ünitenin açılması
Hava tahliye vanasına,termal kesiciye, 3 yolluvanaya, termistörlere, sahakablo borusuna, ... ,erişimikolaylaştırmak için arkadaki2 vida sökülerek ve sonra dapanel yerinden çözülerekünitenin üst dekorasyonpaneli çıkarılabilir.
Üst dekorasyon panelinçıkarılmasıyla birlikte mano-matrenin, basınç boşaltmavlfının, ... servisine imkantanımak için ön dekorasyonpaneli de çıkarılabilir. Öndekorasyon paneliniçıkarmak için alttaki 2 vidayısökün ve paneli yerindençözün.
UYARI: ELEKTRİK ÇARPMASI
Herhangi bir bakım veya onarım faaliyetini gerçek-leştirmeden önce, her zaman besleme panelindekidevre kesiciyi kapatın, sigortaları çıkarın veya üniteninkoruma cihazlarını açın.
Herhangi bir bakım veya onarım çalışmasına başla-madan önce, dış ünitenin güç beslemesinin dekesildiğinden emin olun.
Yüksek voltaj riski dolayısıyla, güç beslemesikapatıldıktan sonra 10 dakika süreyle canlı parçalaradokunmayın.
İlave olarak, şekil 5 ile gösterilen noktaları bir testcihazı ile ölçün ve ana devredeki kapasitör geriliminin50 V DC değerinden yüksek olmadığını doğrulayın.
Kompresörün ısıtıcısı durma modunda bile çalışabilir.
Elektrik eleman kutusunun bazı kısımlarının sıcakolduğuna lütfen dikkat edin.
İletken bir kısma dokunmadığınızdan emin olun.
İç üniteyi yıkamayın. Bu, elektrik çarpmalarına veyayangına sebep olabilir.
Riske girmeyin!
Bakım yapmadan önce, statik elektriği gidermek ve baskıdevre kartını korumak için bir metal bir parçaya (stopvanası gibi) elinizle dokunun.
2x
Ünitenin anahtar kutusunda bir inceleme yaparken,ünitenin ana şalterinin kapalı olduğundan daima emin olun.
2x
4x
2x
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
32
İç üniteye ön taraftan erişebilmek için anahtar kutusu kompleolarak üniteden çıkarılabilir.
1 Ön vidaları gevşetip ardından dakapağı yerinden çözerek anahtarkutusu kapağını çıkarın.
2 Tüm saha kablo bağlantılarınıayırın.
3 Anahtar kutusu kapağını geritakın ve uygun vidalarla tespitedin.
4 Ön vidaları gevşetin ve anahtar kutusunu komple olarakyerinden çözün.
anahtar kutusu şimdi iç ünitenin hemen önüne konulabilir.Anahtar kutusunu üniteden daha uzağa almak için ünitenin arkatarafında yer alan kompresör kablosunun bağı çözülebilir.
Genel belirtiler
Belirti 1: Ünite açılıyor (y LED'i yanıyor) ancak ünite beklendiği gibi ısıtma yapmıyor
Belirti 2: Pompa ses yapıyor (kavitasyon)
Belirti 3: Su basıncı tahliye valfı açılıyor
Belirti 4: Su basınç boşaltma valfı kaçırıyor
Belirti 5: Kullanıcı arabirimi, bazı butonlara basınca "nnnn" gösteriyor
Anahtar kutusu servis kapağını çıkarmadan önce tümgüç kaynaklarını kapalı konuma getirin – aynızamanda dış ünite güç kaynağını, vs.
Anahtar kutusunu yerinden çıkarırken her zamankapağını vidalarla mutlaka tespit edin.
Ünitenin içindeki parçalar sıcak olabilir ve yanmaihtimali vardır.
Anahtar kutusunu üniteden çıkarmadan önce tümgüç kaynaklarını kapalı konuma getirdiğinizdenemin olun.
5x
AA
A
CC
C
B
5x
2x
MAX
15cm
A
B
Olası nedenler Düzeltme faaliyeti
Sıcaklık ayarı doru değildir. Kumanda ayar noktasını kontrol edin.
Su akışı çok düşük. • Su devresindeki kesme vanalarının hepsinin de tamamen açık olduğunu kontrol edin.
• Su filtresinin temizlik gerektirip gerektirmediğini kontrol edin.
• Sistemde hava olmadığından emin olun (havayı alın).
• Manometrede yeterli su basıncı olduğunu kontrol edin. Su basıncı >0,3 bar (su soğuk), >>0,3 bar (su sıcak) olmalıdır.
• Genleşme kabının bozuk olmadığından emin olun.
Tesisattaki su hacmi çok düşük. Tesisattaki su hacminin gereken minimum değerden fazla olduğun-dan emin olun (bkz. "Su hacminin ve genleşme tankı ön basıncının kontrol edilmesi" sayfa 11).
Kapasite saklatımı Anahtar kutusunun arka kısmındaki soğutma fanlarının düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
Olası nedenler Düzeltme faaliyeti
Sistemde hava vardır. Havayı alın.
Pompa girişindeki su basıncı çok düşük.
• Manometrede yeterli su basıncı olduğunu kontrol edin. Su basıncı >0,3 bar (su soğuk), >>0,3 bar (su sıcak) olmalıdır.
• Manometrenin bozuk olmadığını kontrol edin.
• Genleşme kabının bozuk olmadığını kontrol edin.
• Genleşme kabı ön basınç ayarının doğru olduğunu kontrol edin (bkz. "Genleşme kabı ön yükleme basıncının ayarlanması" sayfa 12).
Olası nedenler Düzeltme faaliyeti
Genleşme kabı bozulmuştur. Genleşme kabını değiştirin.
Tesisattaki su hacmi çok yüksek. Tesisattaki su hacminin izin verilen maksimum değerin altında olduğun-dan emin olun (bkz. "Su hacminin ve genleşme tankı ön basıncının kontrol edilmesi" sayfa 11).
Olası nedenler Düzeltme faaliyeti
Su basınç tahliye valfı çıkışını pislik tıkamış.
Valf üzerindeki kırmızı düğmeyi saat yönünün tersine döndürerek basınç tahliye valfının doğru çalıştığını kontrol edin:• Tıkırdama sesi işitilmiyorsa yerel
satıcınızla irtibat kurun.• Üniteden dışarıya su akması
durumunda, önce su giriş ve çıkış kesme vanalarının her ikisini de kapatın ve ardından yerel satıcınızla irtibat kurun.
Olası nedenler Düzeltme faaliyeti
Yürürlükteki izin seviyesi basılan butonun kullanımını engelleyecek şekilde ayarlanmış.
"Kullanıcı izin seviyesi" saha ayarını [0-00] değiştirin, kullanım kılavuzunda bkz. "Saha ayarları".
Montaj kılavuzu
33EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Hata kodları
Bir emniyet cihazı faaliyete geçtiğinde, kullanıcı arabirimi LED'i yanıpsönecek ve bir hata kodu görüntülenecektir.
Tüm hatalar ve düzeltme faaliyetlerinin bir listesi aşağıdaki tablodabulunabilir.
y butonuna basarak güvenlik cihazını sıfırlayın.
Güvenliği ilk duruma getirmek için bu prosedürün başarılı olmamasıhalinde, yerel satıcınızla temas kurun.
Hata kodu Arıza nedeni Düzeltme faaliyeti
A1 Bellek yazma arızası (EEPROM hatası)
Yerel satıcınıza başvurun.
A6 Su devresindeki pompanın işlev bozukluğu (M1P)
• Su akışının yapılabildiğinden emin olun (devredeki bütün vanaları açın).
• Ünite içinden zorunlu temiz su akışı yaptırın.
A9 R410A genleşme valfı hatası (K1E)
• Kablo bağlantılarını kontrol edin.
• Yerel satıcınıza başvurun.
AJ Kapasite hatası Yerel satıcınıza başvurun.
C1 Bozuk ACS iletişimi Yerel satıcınıza başvurun.
C4 R410A sıvı termistör hatası (R3T)
• Kablo bağlantılarını kontrol edin.
• Yerel satıcınıza başvurun.
C5 Kullanım sıcak suyu depo termistör hatası (R2T)
• Kablo bağlantılarını kontrol edin.
• Kullanım sıcak su opsiyonunun etkin hale getirilip getirilmediğini kontrol edin (bkz. saha ayarı [6-00]).
• Yerel satıcınıza başvurun.
C9 Dönüş suyu termistör hatası (R4T)
• Kablo bağlantılarını kontrol edin.
• Yerel satıcınıza başvurun.
CA Çıkış suyu termistör hatası (R5T)
• Kablo bağlantılarını kontrol edin.
• Yerel satıcınıza başvurun.
CJ Uzaktan kumanda termostatı termistör hatası
Yerel satıcınıza başvurun.
E1 Kompresör PCB hatası Yerel satıcınıza başvurun.
E3 Yüksek basınç hatası (S1PH) • Dış ünite ve iç ünite üzerindeki kablo bağlantılarını kontrol edin.
• Devrenin suyla dolu olduğun-dan emin olun (içinde hava olmadan)
• Kullanım sıcak su deposunun suyla doldurulmuş olduğundan emin olun.
• Su akışının yapılabildiğinden emin olun (devredeki bütün vanaları açın).
• Su filtresinin tıkalı olmadığından emin olun.
• Tüm soğutucu stop vanalarının açık olduğundan emin olun.
• Yerel satıcınıza başvurun.
E3 Termik kesici hatası (Q2L) • Termik kesiciyi sıfırlayın.• Yerel satıcınıza başvurun.
E4 Alçak basınç hatası (B1PL) • Dış ünite ve iç ünite üzerindeki kablo bağlantılarını kontrol edin.
• Yerel satıcınıza başvurun.
E5 Kompresörde (M1C) aşırı yük durumu
Yerel satıcınıza başvurun.
E9 R134a genleşme valf hatası (K2E)
• Kablo bağlantılarını kontrol edin.
• Yerel satıcınıza başvurun.
F3 Tahliye sıcaklığı hatası Yerel satıcınıza başvurun.
J3 Tahliye termistörü hatası (R6T) • Kablo bağlantılarını kontrol edin.
• Yerel satıcınıza başvurun.
J5 R134a sıvı termistörü hatası • Kablo bağlantılarını kontrol edin.
• Yerel satıcınıza başvurun.
JA R134a yüksek basınç sensörü hatası (B1PH)
• Kablo bağlantılarını kontrol edin.
• Yerel satıcınıza başvurun.
JC R134a alçak basınç sensörü hatası (B1PL)
• Kablo bağlantılarını kontrol edin.
• Yerel satıcınıza başvurun.
L1 Kompresör inverter PCB hatası Yerel satıcınıza başvurun.
L4 Kanatçık termistörü hatası • Kablo bağlantılarını kontrol edin.
• Yerel satıcınıza başvurun.
L5 Kompresör inverter PCB hatası Yerel satıcınıza başvurun.
L8 Kompresör inverter PCB hatası Yerel satıcınıza başvurun.
L9 Kompresör inverter PCB hatası Yerel satıcınıza başvurun.
LC İnverter iletişim sorunu Yerel satıcınıza başvurun.
LH Konvertör hatası Yerel satıcınıza başvurun.
P1 Ana kompresör PCB hatası Yerel satıcınıza başvurun.
PJ Yanlış inverter elemanları kombinasyonu
Yerel satıcınıza başvurun.
U2 Güç kaynağı hatası • Kablo bağlantılarını kontrol edin.
• Yerel satıcınıza başvurun.
U4 QA iletim sorunu Yerel satıcınıza başvurun.
U5 Uzaktan kumanda hatası Yerel satıcınıza başvurun.
UA Tip bağlantı sorunu • Dış ünite ile iç ünite arasındaki başlangıç işlemleri tamamlanana kadar bekleyin (güç AÇIK konuma getirildikten sonra en az 12 dakika bekleyin).
• Yerel satıcınıza başvurun.
UC Adres ikileme hatası Yerel satıcınıza başvurun.
UF Dış ünite ile iletim hatası Yerel satıcınıza başvurun.
UF QA kablo bağlantı sorunu Yerel satıcınıza başvurun.
UH Adres hatası Yerel satıcınıza başvurun.
Hata kodu Arıza nedeni Düzeltme faaliyeti
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
34
Ünite özellikleri
Teknik özellikler
Elektrik özellikleri
011 014 016
V1 Y1 V1 Y1 V1 Y1
Nominal kapasite (kW) 11,2 11,2 14 14 16 16
Muhafaza malzemesi Ön kaplamalı metal levha Ön kaplamalı metal levha Ön kaplamalı metal levha
Boyutlar Yük. x Gen. x Der. (mm) 705 x 600 x 695 705 x 600 x 695 705 x 600 x 695
Ağırlık• ambalajla birlikte (kg) 153 156 153 156 153 156
• ambalajsız (kg) 144 147 144 147 144 147
Bağlantılar• su giriş/çıkış G 1"1/4 (dişi) G 1"1/4 (dişi) G 1"1/4 (dişi) G 1"1/4 (dişi) G 1"1/4 (dişi) G 1"1/4 (dişi)
• su drenajı drenaj vanası drenaj vanası drenaj vanası drenaj vanası drenaj vanası drenaj vanası
• Su kesme vanasının malzemesi Pirinç-CW 617N Pirinç-CW 617N Pirinç-CW 617N Pirinç-CW 617N Pirinç-CW 617N Pirinç-CW 617N
• soğutucu sıvı tarafı (mm) Ø9,5 (3/8 inç) Ø9,5 (3/8 inç) Ø9,5 (3/8 inç) Ø9,5 (3/8 inç) Ø9,5 (3/8 inç) Ø9,5 (3/8 inç)
• soğutucu gaz tarafı (mm) Ø15,9 (5/8 inç) Ø15,9 (5/8 inç) Ø15,9 (5/8 inç) Ø15,9 (5/8 inç) Ø15,9 (5/8 inç) Ø15,9 (5/8 inç)
Genleşme kabı• hacim (l) 12 12 12 12 12 12
• maksimum çalışma basıncı (MWP) (bar) 4 4 4 4 4 4
Pompa• tip DC motor DC motor DC motor DC motor DC motor DC motor
• hız sayısı inverter kontrollü inverter kontrollü inverter kontrollü inverter kontrollü inverter kontrollü inverter kontrollü
Ses basıncı seviyesi(a) (dBA) 42 dBA 42 dBA 44 dBA 42 dBA 42 dBA 42 dBA
İçinde bulunan su hacmi (l) 20 20 20 20 20 20
Basınç boşaltma valfı su devresi (bar) 3 3 3 3 3 3
İşletme aralığı - su tarafı (°C) 25~80 25~80 25~80 25~80 25~80 25~80
Çalışma sahası - dış• hacim ısıtma (°C) –20~+20 –20~+20 –20~+20 –20~+20 –20~+20 –20~+20
• kullanım sıcak suyu (°C) –20~+35 –20~+35 –20~+35 –20~+35 –20~+35 –20~+35
(a) Ünitenin önünde 1 m mesafede (serbest alan koşulu) nominal değerlerde: 7°C/6°C ortam sıcaklığı ve ısıtma ayar noktası 65°C/75°C.
011 014 016
V1 Y1 V1 Y1 V1 Y1
Faz 1N~ 3N~ 1N~ 3N~ 1N~ 3N~
Frekans (Hz) 50 50 50 50 50 50
Voltaj aralığı• minimum (V) 220 380 220 380 220 380
• maksimum (V) 240 415 240 415 240 415
Gerilim toleransı –10%/+6% –10%/+6% –10%/+6% –10%/+6% –10%/+6% –10%/+6%
Maksimum çalışma akımı (A) 21,7 12,5 21,7 12,5 21,7 12,5
Önerilen saha sigortası (A) 32 20 32 20 32 20
Montaj kılavuzu
35EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Ek
Genel tanıtım ve üniteyi ilk çalıştırma kılavuzu
Hacim ısıtma
b butonuna basın
Sıcaklık ayar noktası yanıp sönmeye başlar
"n"
Uzaktan kumanda oda sıcaklığı termostat işletimini seçtiniz?[8-00]=1, varsayılan (sayfa 22)
Oda sıcaklığı
Çıkış suyu kontrolü işletimini seçtiniz [8-00]=0 (sayfa 22)
Evet Evet
Hayır Hayır
Uzaktan oda termostatı kumanda kontrolünü kapsayan çoklu ayar noktası ile kontrol işletimi B düzenini seçtiniz?[7-02]=1 ve ([7-03]=1 veya/ve [7-04]=1) (sayfa 22)
EvetOda sıcaklığı Harici oda termostatı sıcaklığı
Evet Harici oda termostat işletimini seçtiniz [6-01]=1 (sayfa 21)
Hayır
Harici oda termostatı sıcaklığı
Evet Harici oda termostatını kapsayan çoklu ayar noktası ile kontrol işletimi B düzenini seçtiniz? [7-02]=1 ve ([7-03]=1 veya/ve [7-04]=1) [6-01]=1 (sayfa 22)
Ne tür cihazınız var?
Hayır
Boş göstergeéb
butonuna basın
"n"
Uzaktan kumanda üzerinde izin seviyesi 3 seçtiniz[0-00]=3 (sayfa 18)
Otomatik çıkış suyu kontrolünü seçtiniz (sayfa 20)
[A-03] veya/ve [A-04]
Su sıcaklığı[A-03]
veya/ve [A-04]
Evet Çoklu ayar noktası ile kontrol işletimi A düzenini seçtiniz [7-02]=0 ve ([7-03]=1 veya/ve [7-04]=1) (sayfa 22)
Öteleme değeriAÇIK/KAPALI
bas
Ne tür cihazınız var?
Zeminden ısıtma Radyatör Fan koil
∆T: 5°C [a-02] EvetYüksek sıcaklık?
Hayır ∆T: 5°C [a-02]
Evet Otomatik çıkış suyu sıcaklığı?
Hayır ∆T: 10°C [a-02]ön tanım değeri
∆T: 5°C [a-02]
Otomatik çıkış suyu ayarları[3-00]=–10[3-01]=15[3-02]=55[3-03]=40
Evet Otomatik çıkış suyu sıcaklığı?
Hayır50°C
Otomatik çıkış suyu ayarları[3-00]=–10[3-01]=15[3-02]=40[3-03]=25
35°C
Otomatik çıkış suyu ayarları[3-00]=–10[3-01]=15[3-02]=70[3-03]=45
Evet Otomatik çıkış suyu sıcaklığı?
Hayır65°C
Otomatik çıkış suyu ayarları[3-00]=–10[3-01]=15[3-02]=50[3-03]=35
Evet Otomatik çıkış suyu sıcaklığı?
Hayır45°C
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
36
Kullanım suyu ısıtma
Evet Normal kullanım sıcak suyu işletimi?
Hayır
Evet Depolama işletimi?
Hayır Zorunlu işletim
Otomatik?Depolama fonksiyonu
Yeniden ısıtma fonksiyonu
Evet Hayır
Otomatik depolama ayar noktası [b-02]?
Yeniden ısıtma minimum sıcaklığı [b-00]Yeniden ısıtma maksimum sıcaklığı [b-01]
Dezenfekte etme fonksiyonu [4-00] (varsayılan)
Manuel depolama fonksiyonu
Evet Hayır
Depolama ayar noktası [b-03]
Dezenfekte etme ayar noktası [5-00]
Otomatik depolama ayar noktası [b-02]?
Hayır
Evet
Otomatik günlük ön programlı?w butonuna basın
Dezenfekte tutma süresi [5-01] Hayır Depolama
ayar noktası [b-03]
Evet
Otomatik depolama fonksiyonu (varsayılan)
Program depolama fonksiyonu
Yeniden ısıtma etkin, w simgesi sürekli görünür
Gün seçimi [4-01]
EvetYeterli sıcak su?
Programlı kullanım sıcak suyu w butonuna basın (*)
Saat seçimi [4-02] w butonuna 5 saniye basın
Hayır
Aktif günlük gündüz depolama [1-02]
Özel tasarlanmış kullanım sıcak su programı
Yeniden ısıtma etkin değilw simgesi görünmez
Dezenfekte etme fonksiyonu ayarların talebine bağlı olarak çalışacakw simgesi 0,5 saniye aralıklarla yanıp sönmeye başlar
Kullanım sıcak suyu üretimi hemen başlayacakw simgesi 1 saniye aralıklarla yanıp sönmeye başlar
Başlama zamanını seçin [1-03]
(*) Kullanım sıcak suyunun fiilen ne zaman hazırlandığının görünmesi olası değildir. Yeniden ısıtma fonksiyonunu ve aynı zamanda yeniden ısıtma işletiminde üretilmekte olan kullanım sıcak suyunu devre dışı bırakmak isterseniz, w butonuna iki kez basmanız gerekir; 1 kez yürürlükteki yeniden ısıtma kullanım sıcak su işletimini durdurmak için ve 1 kez de yeniden ısıtma etkin kılmaya son vermek için.
Otomatik günlük gündüz depolama
w butonuna basınw butonuna
basın
Otomatik günlük gece depolama [1-00] ve [1-01] Yürürlükteki
dezenfekte etme işletimi duracak, ancak bir sonraki programlı eylemde yeniden başlayacaktır.w simgesi önceki durumuna dönecektir.
Kullanım sıcak suyu üretimi sona erecektir.w simgesi önceki durumuna dönecektir.
p butonuna basın
p simgesi belirecek, kullanım sıcak suyu bir sonraki programlı eylemde üretilecektir.
Kullanım sıcak suyu hazırlanırken, w simgesi yanıp sönüyor olacaktır (1 saniye aralıkla)
w butonuna basın
Yürürlükteki kullanım sıcak su işletimi duracak, ancak bir sonraki programlı eylemde yeniden başlayacaktır.w simgesi önceki durumuna dönecektir.
Durdurma
Durdurma ve yeniden başlatma
Etkin/etkisiz kılma
Montaj kılavuzu
37EKHBRD011~016AAV1+Y1
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Hacim ısıtma ve kullanım suyu ısıtma talebinin aynı zamanda olması
Hacim ısıtma ve kullanım suyu ısıtma talebi eşzamanlı mı?
Hayır Normal işletim hacim ısıtma veya kullanım
suyu ısıtma
Evet (1)
Kullanım sıcak suyu üretimi başlayacak
Kullanım sıcak suyu sıcaklığına ulaşıldı A=minimum ([b-01];
55°C)?
Hayır Kullanım sıcak su üretimi A'ya ulaşılana
kadar süre sınırı olmadan devam
edecek.
Evet
Çıkış suyu kontrolü?Evet
HayırDepolama ayar noktasına [b-03] ulaşıldı mı? (*)
Hayır Zamanlayıcı [d-01]
(30 dakika) ne zaman aştı? (1)
Hayırİşletim kullanım sıcak suyunda
sürecekHarici oda termostatı
ile kontrol?
Evet
Evet Evet(2)
Hayırİşletim hacim ısıtmaya
geçecek
İşletim hacim ısıtmaya geçecek
Zamanlayıcı [d-02]
(15 dakika) ne zaman aştı? (2)
Hayır Hacim ısıtma işletimi
zamanlayıcı sona erene kadar
sürecek
Evet
Uzaktan kumanda oda termostatı ile kontrol.
Depolama ayar noktasına [b-03] ulaşıldı mı? (*)
Hayır Oda sıcaklığı <Tset –3°C?
Hayır Zamanlayıcı [d-01] (30 dakika) ne
zaman aştı? (1)
Evet (2)
Evet Evet Hayır Evet
İşletim hacim ısıtmaya geçecek
İşletim kullanım sıcak suyunda
sürecek
İşletim hacim ısıtmaya geçecek
Zamanlayıcı [d-02] (15 dakika) ne zaman aştı?
(2)
HayırHayır
Zamanlayıcı [d-00] (10 dakika) ne
zaman aştı? (1)
Evet (2) Hacim ısıtma işletimi
zamanlayıcı sona erene kadar
sürecek
(1) birbirleriyle bağıntılı
(2) birbirleriyle bağıntılı
(*) [b-02]=1 ise depolama ayar noktası otomatik değer olabilir
EKHBRD011~016AAV1+Y1Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi4PW54465-1A
Montaj kılavuzu
38
NOTES NOTES
V1 Y1
NOTES
5
5
4PW54465-1A
Cop
yrig
ht ©
Dai
kin