Upload
celine-bondard
View
10.139
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Droit des contrats et propriété intellectuelle - Le cours que j'ai donné à HEC - Master Entrepreneurs en mars 2013
Citation preview
1
Me Céline Bondard, Mar-13 1
Maître Céline Bondard HEC Paris – Master Entrepreneur [email protected]
Propriété Intellectuelle
Session 4
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
Mars 2013
2
Me Céline Bondard, Mar-13 2
Plan des quatre séances
• Introduction à la propriété intellectuelle
• Le droit d’auteur
Séance 1
Introduction
Le Droit d’Auteur
• Contrefaçon
• Concurrence déloyale
Séance 2
Contrefaçon
• Les marques: comment choisir sa marque et l’enregistrer
• Le droit du Web
Séance 3
Droit des marques
Droit du Web
• Les contrats: achat de produits / services, contrats de co-développement, achats de droits de PI (licence, cessions)
• Creative Commons et licences open source.
Séance 4
Les Contrats
3
Me Céline Bondard, Mar-13 3
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
Sommaire
I. Avant le « deal »
A. La conservation des preuves
B. Le contrat de confidentialité
II. Contrats et transferts de droits de PI
A. Généralités
B. Types de contrats
III. A retenir: quelques clauses essentielles
A. Clause de propriété intellectuelle
B. Clause de prix
IV. Contrats « Creative Commons » et « Open source »
V. Conclusion
4
Me Céline Bondard, Mar-13 4
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
I. Avant le « deal »
A. La conservation des preuves
ENVELOPPE SOLEAU
• Tout d’abord, déposez ce que vous avez déjà matérialisé par un écrit à l’INPI, sous la forme
d’une enveloppe Soleau (www.inpi.fr ). Ce n’est pas cher, et ça peut vous économiser beaucoup.
• Cela ne vous donne pas un monopole sur ce que vous avez déposé (à nouveau, il ne s’agit que
d’une idée), mais cela peut constituer le cas échéant une preuve de création.
LE TAMPON « CONFIDENTIEL »
• Concernant vos communications écrites, apposez un tampon « Confidentiel » sur tous les
documents qui le sont.
• Il faut le cas échéant, pouvoir prouver que c’est vous qui lui avez communiqué les informations
nécessaires.
5
Me Céline Bondard, Mar-13 5
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
I. Avant le « deal »
B. Le Contrat de Confidentialité
NATURE DU CONTRAT
• On ne sait pas si on aboutira à un accord, et en conséquence il vaut mieux prévoir un contrat de
confidentialité si on va parler d’informations de nature confidentielles.
• Dans un contrat de confidentialité, chaque partie s’engage à garder confidentielles les
informations confidentielles reçues et à imposer à son personnel ou à ses consultants de
respecter cette confidentialité.
• Une clause de confidentialité intégrée à un autre contrat (par exemple un contrat de travail) peut dépasser la durée du contrat.
a
6
Me Céline Bondard, Mar-13 6
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
I. Avant le « deal »
B. Le Contrat de Confidentialité
PRECAUTIONS
• La mise en œuvre d’un tel contrat peut être délicate, on peut faire utiliser les secrets par un
tiers et diffuser ensuite la connaissance sans que le propriétaire ne puisse prouver comment cela
s’est produit.
• Il faut faire attention à l’identité juridique de l’interlocuteur, afin de s’assurer que la bonne
entité/personne soit responsable:
• Dans le cas de filiales, s’assurer que la société mère se porte garante des agissements de sa
filiale.
• Si une personne physique signe pour sa société, s’assurer qu’elle a bien les pouvoirs pour le
faire (dans beaucoup de sociétés, les statuts prévoient que les contrats importants sont à
décider par le CA).
7
Me Céline Bondard, Mar-13 7
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
I. Avant le « deal »
B. Le Contrat de Confidentialité
DIFFERENCE AVEC UN ACCORD DE NON CONCURRENCE
• La frontière entre clause de confidentialité et de non-concurrence est parfois étroite.
• Exemple: Lorsqu'est en jeu un savoir-faire qu'il faut protéger:
• la clause de confidentialité vient interdire sa communication à des tiers, tandis que
• la clause de non-concurrence prohibe son exploitation.
=> La clause de confidentialité n'emporte pas, en soi, d'obligation de non-exploitation.
QUESTION
La clause interdisant au salarié de « faire profiter sous quelque forme que ce soit, une entreprise concurrente des
connaissances acquises à l'occasion de ses fonctions » constitue:
• une obligation de confidentialité ou
• Une clause de non-concurrence?
=> Confidentialité!
8
Me Céline Bondard, Mar-13 8
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
Sommaire
I. Avant le « deal »
A. La conservation des preuves
B. Le contrat de confidentialité
II. Contrats et transferts de droits de PI
A. Généralités
B. Types de contrats
III. A retenir: quelques clauses essentielles
A. Clause de propriété intellectuelle
B. Clause de prix
IV. Contrats « Creative Commons » et « Open source »
V. Conclusion
9
Me Céline Bondard, Mar-13 9
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
II. Contrats et transferts de droits de PI
A. Généralités
LA LIBERTE CONTRACTUELLE
Le principe de la liberté contractuelle est celui de la détermination du contrat par les parties.
Dès que l’accord des volontés n’est pas contraire à l’ordre public ou au formaliste imposé pour
certains contrats, le contrat s’impose aux parties et aux juges.
LIMITATIONS
• Certains contrats peuvent être interdits, illégaux (mère porteuse, vente d’organes…);
• D’autres sont règlementés (travail, démarchage à domicile, franchise);
• Certains peuvent être imposés par la loi.
10
Me Céline Bondard, Mar-13 10
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
II. Contrats et transferts de droits de PI
B. Types de contrats
TYPES DE CONTRATS
• Achats de produits / services à développer (logiciels, études)
• Co-développement : consortium, partenariat,…
• Achats de droits de PI : licences, cessions, franchise,…
LES QUESTIONS A SE POSER
• Pour les biens/services transférés: qui sera propriétaire des droits de PI? Qui pourra utiliser quoi?
• Pour les savoir-faire transférés: qui pourra communiquer quoi? A qui? Qui pourra utiliser quoi?
• Pour les litiges PI avec des tiers: Qui garantit quoi? Qui fera quoi?
11
Me Céline Bondard, Mar-13 11
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
II. Contrats et transferts de droits de PI
B. Types de contrats
EXEMPLE
• Achat d’une voiture ou ordinateur => on vend une machine dans laquelle est
incorporée une technologie + parfois une assistance technique.
Le transfert physique ou électronique d’un bien n’emporte pas la cession ou la
concession d’un droit intellectuel.
Même le code source d’un programme, ce par quoi on peut comprendre et
modifier le programme, n’est pas transféré avec un droit intellectuel. Tout au plus
il y aura un droit d’utilisation.
12
Me Céline Bondard, Mar-13 12
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
Sommaire
I. Avant le « deal »
A. La conservation des preuves
B. Le contrat de confidentialité
II. Contrats et transferts de droits de PI
A. Généralités
B. Types de contrats
III. A retenir: quelques clauses essentielles
A. Clause de propriété intellectuelle
B. Clause de prix
IV. Contrats « Creative Commons » et « Open source »
V. Conclusion
13
Me Céline Bondard, Mar-13 13
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
III. A retenir: les clauses essentielles
A. Clause de propriété intellectuelle
Est-ce suffisant? Non! Toute cession globale d’une œuvre future est nulle! (Article 131-1 du Code de la PI). En conséquence, il est essentiel de détailler ce que l’on cède.
« Le Prestataire reconnaît que tous les droits de propriété intellectuelle attachés à l’Œuvre appartiennent exclusivement à XWY et s’interdit toute mise en cause ou contestation de ces droits »
« Je cède tous mes droits de propriété intellectuelle »
« Les droits de propriété seront partagés à parts égales entre les parties »
XWY détient les droits originels sur tous les droits relatifs aux Prestations (ainsi que toutes extensions et renouvellements) connus ou inconnus à ce jour relativement aux Prestations créés avant ou après la date des présentes, et déclare céder tous ces droits à XWY »
14
Me Céline Bondard, Mar-13 14
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
III. A retenir: quelques clauses essentielles
A. Clause de cession de droits de propriété intellectuelle
EXEMPLE D’UNE CLAUSE DE PI « SOLIDE »
Préciser l’étendue des droits:
• Droit de reproduire, charger, télécharger, afficher, exécuter, transmettre, réaliser des
copies, distribuer, reproduire, commercialiser, mettre à disposition du public, utiliser
les prestations, exploiter les droits « dérivés »,…
Mais également:
• Objet du droit
• Titulaire (unique ou plusieurs titulaires)
• Durée du droit
• Territoire
• Disponibilité (saisie, mise en gage?)
• Et bien d’autres! Par exemple: droit sur la propriété matérielle des supports, garantir
la prise en charge du renouvellement des droits, etc.
15
Me Céline Bondard, Mar-13 15
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
III. A retenir: quelques clauses essentielles
B. Le prix
EXEMPLES D’UNE CLAUSE DE PRIX
• La clause de prix est celle générant le plus de contentieux.
• On peut se mettre d’accord sur un montant forfaitaire (XY € sur 5 ans). Risque:
décision en amont, mécontentement d’une partie plus tard.
• On peut se mettre d’accord sur un pourcentage du chiffre d’affaire réalisé.
• On peut également prévoir le paiement d’une somme d’argent par pièce vendue ,
mais cela n’est pas toujours possible.
• On peut prévoir un pourcentage sur le bénéfice (puisqu’on peut réaliser un grand
chiffre d’affaire mais faire des pertes). Risque : que les dirigeants chargent l’entreprise
avec des dépenses personnelles venant diminuer les bénéfices.
On applique souvent une solution intermédiaire: on prévoit un forfait minimum dès le départ et des redevances ultérieures liées à l’activité de l’entreprise.
16
Me Céline Bondard, Mar-13 16
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
Sommaire
I. Avant le « deal »
A. La conservation des preuves
B. Le contrat de confidentialité
II. Contrats et transferts de droits de PI
A. Généralités
B. Types de contrats
III. A retenir: quelques clauses essentielles
A. Clause de propriété intellectuelle
B. Clause de prix
IV. Contrats « Creative Commons » et « Open source »
V. Conclusion
17
Me Céline Bondard, Mar-13 17
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
IV. Creative Commons
A. Définition
TO BE PI OR NOT TO BE PI
La propriété c’est le fruit d’un travail fourni
vs.
« la propriété, c’est le vol »
(Joseph Proudhon, journaliste du XIXème siècle).
Importance d’une balance, entre protection forte qui encourage l’innovation, et
protection faible qui permet la diffusion des innovations. En réponse, les licences
Creative Commons constituent un ensemble de licences régissant les conditions de
réutilisation et/ou de distribution d'œuvres.
Les outils Creative commons « donnent à tout le monde, du créateur individuel aux grandes
entreprises et aux institutions publiques, des moyens simples standardisés d’accorder des permissions de
droits d’auteur supplémentaires à leurs œuvres. » ( http://creativecommons.org/ )
18
Me Céline Bondard, Mar-13 18
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
IV. Creative Commons
A. Définition
Les Creative Commons sont 6 licences :
• BY : Exploitation + œuvres dérivées + fins commerciales;
• BY NC : Exploitation + œuvres dérivées MAIS pas commercial;
• BY ND : Exploitation + commercial MAIS pas œuvres dérivées;
• BY SA : Exploitation + œuvres dérivés autorise tout, œuvre dérivée, même
exploitation commerciale, à condition que share alike. • Ex : c’est la licence utilisée par Wikipédia.
• BY NC SA : Exploitation + œuvres dérivées sous share alike, MAIS non commercial.
• BY NC ND : Exploitation MAIS non commercial et non dérivées;
Wikipédia
est sous:
19
Me Céline Bondard, Mar-13 19
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
IV. Creative Commons
A. Définition
CREATIVE COMMONS LICENCES
Paternité (BY) Pas d’utilisation
commerciale (NC)
Partage à l’identique
(SA)
Pas de modification
(ND)
Ecoute privée Oui Oui Oui Oui
Exploitation
non
commerciale
Oui Oui Oui Oui
Exploitation
commerciale
Oui Autorisation nécessaire Oui Oui
Création
d’œuvres
dérivées et
distribution
Oui Oui (mais seulement si
pas d’exploitation
commerciale)
Oui à condition que
modification publiée
sous les mêmes
conditions que
l’œuvre d’origine
Autorisation nécessaire
Attribution à
l’auteur
Oui : présent dans toutes les licences, car vient du droit moral (droit à la paternité), auquel on ne
peut renoncer : toutes les licences sont donc forcément « BY », et on peut ensuite y ajouter.
20
Me Céline Bondard, Mar-13 20
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
IV. Creative Commons
B. Open source
• Une licence logiciel est un contrat conclu entre un développeur informatique (auteur) et un
utilisateur final ou un autre développeur.
• La désignation open source s'applique aux logiciels dont la licence respecte des critères précisément
établis par l’Open Source Initiative, c'est-à-dire la possibilité de libre redistribution, d'accès au
code source et aux travaux dérivés.
• Chaque licence a ses forces et ses faiblesses, il faut les examiner attentivement.
• Attention: «Libre » ne veut pas dire « gratuit ». Certains logiciels sont gratuits, mais pas
libres de droit (non modifiables). D’autres sont modifiables (open source) mais pas gratuit
(exploitables commercialement).
Grâce aux licences libres, vous pouvez avoir accès à des logiciels (open source) ou
travaux soumis au droit d’auteur (Creative Commons), les exploiter, parfois commercialement. Ce sont des outils qui peuvent se révéler très utile mais à manier avec précaution pour ne pas réaliser d’actes de contrefaçon.
21
Me Céline Bondard, Mar-13 21
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
IV. Creative Commons
B. Open source
EXEMPLE D’UNE SOCIETE QUI UTILISE LES LICENCES LIBRES
Stoic réalise une interface d’utilisation très simple pour le tableur (Excel) de Google.
Ce produit est utilisé par ceux qui utilisent Excel de Google de façon avancée: les
comptables, les financiers, des ingénieurs, des chefs de projets, etc.
=> Comment utilisent-ils les licences libres?
22
Me Céline Bondard, Mar-13 22
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
IV. Creative Commons
B. Open source
STOIC: Voici quelques extraits de leur stratégie, définie sur leur blog:
Copyrights
“By default, everything we produce is automatically copyrighted. Adding the © symbol on every piece of content that
we create certainly does not hurt, and we’re likely to register our work once or twice a year just to be safe. Beyond that, we will start licensing some parts of our work using Creative Common Licenses”
Licenses
“By default, our software will be licensed through a traditional end-user license agreement (EULA) and our online
services offered through conventional terms of service. But we’ve also started a few open source projects. These are licensed under the MIT License, because it’s one of the simplest and most liberal. “
Patents
“On that front, we’re likely to apply for a few patents covering very specific aspects of our work, but none that would
even remotely relate to our open source projects. (…) many of the ideas that we’re implementing at STOIC are the
direct result of interactions with our community, especially on this blog. As a result, we need to be very careful to not talk or write about anything that we might want to patent at some point.”
23
Me Céline Bondard, Mar-13 23
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
Sommaire
I. Avant le « deal »
A. La conservation des preuves
B. Le contrat de confidentialité
II. Contrats et transferts de droits de PI
A. Généralités
B. Types de contrats
III. A retenir: quelques clauses essentielles
A. Clause de propriété intellectuelle
B. Clause de prix
IV. Contrats « Creative Commons » et « Open source »
V. Conclusion
24
Me Céline Bondard, Mar-13 24
Les Contrats de Propriété Intellectuelle
V. Conclusion
Ne prenez pas n’importe quel contrat comme modèle.
Un contrat n’en vaut pas un autre.
Un contrat doit être actuel et se négocier, sous peine de ne pas avoir tous les droits
ni le degré de protection nécessaires à la réalisation de votre projet.
Si vous n’avez pas tous les droits nécessaires, vous devrez payez en plus pour les
obtenir.
Si vous ne les obtenez pas mais les utilisez, vous pourrez être poursuivi pour
contrefaçon.
25
Me Céline Bondard, Mar-13 25
Conclusion
Pour toute question, contacter:
Céline Bondard www.bondard.fr
2, bis rue Guénégaud 75006 Paris Téléphone : +33 (0)1.42.60.04.31
Email: [email protected]
•
Céline Bondard
Avocat aux Barreaux de Paris & New York
www.bondard.fr