165

Helen Marlen Mag#5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Helen Marlen Magazine #5

Citation preview

Page 1: Helen Marlen Mag#5
Page 2: Helen Marlen Mag#5
Page 3: Helen Marlen Mag#5
Page 4: Helen Marlen Mag#5
Page 5: Helen Marlen Mag#5
Page 6: Helen Marlen Mag#5
Page 7: Helen Marlen Mag#5
Page 8: Helen Marlen Mag#5
Page 9: Helen Marlen Mag#5
Page 10: Helen Marlen Mag#5
Page 11: Helen Marlen Mag#5
Page 12: Helen Marlen Mag#5
Page 13: Helen Marlen Mag#5
Page 14: Helen Marlen Mag#5
Page 15: Helen Marlen Mag#5
Page 16: Helen Marlen Mag#5

14

CОДЕРЖАНИЕ

20CЛОВО РЕДАКТОРОВ

24ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ

27НОВЫЕ БРЕНДЫ

Acne, Woolrich, Raoul. 29

ОРИЕНТИРПальто: четыре главные модели осени. Что с чем носить.

35АКСЕССУАРЫ

Главные аксессуары сезона. 38

ЗНАКИ ОТЛИЧИЯОсновные линии Burberry и их главные характеристики.

41BUY THE WAY

Байер Алессандра Даинелли делится опытом и профессиональными наблюдениями.

НА ОБЛОЖКЕ:Модель: Georgina S @ SelectНа модели: платье TOM FORDФотограф: Emma TempestСтилист: Sam RangerПрическа: Halley Brisker @ David Coffin using L'Oreal Professionel Макияж: Zoe Taylor @ Jed Root using Tom Ford Ассистент фотографа: Jake Lewis

82

86 94

70

Page 17: Helen Marlen Mag#5
Page 18: Helen Marlen Mag#5

16

CОДЕРЖАНИЕ

45ПРОШЛОЕ И БУДУЩЕЕ

О том, как современные дизайнеры пишут новую историю моды, рассказывает Веня Брыкалин.48

КОЛЛЕКЦИИGucci, Bottega Veneta, Yves Saint Laurent, Burberry Prorsum, Roberto Cavalli,

Salvatore Ferragamo, Loro Piana.66

КОЛЛЕКЦИИ PASSAGE 15Yigal Azrouёl, Marc Jacobs, Band of Outsiders, Theyskens' Theory, 3.1 Phillip Lim,

Chloe' , №21.68

КОЛЛЕКЦИИ HElEn MArlEn MAndArin PlAzAJo No Fui, See by Chloe' , Diane von Furstenberg, Tory Burch, Marc by Marc Jacobs.

70ЛИЧНЫЙ ВЫБОР

Гардеробы Оксаны Кавицкой, Татьяны Завгородней и Кати Кулик.76

РАБОЧЕЕ ВРЕМЯРабочее пространство Филлипа Лима, Дайан фон Фюрстенберг, Алессандро Дель'Аква,

Роберто Кавалли и Пола Смита.82

FOrd rEWindДал Чода о творчестве Тома Форда и о долгожданной женской линии его марки.

86FOrd WOMAn

Бархат, мех и кружево из новой коллекции Tom Ford.94

lEGEndS OF THE FAllМех, питон и черно-белая классика – все лучшее из осенних коллекций.

102THE CUlT OF THE SHOES

Лучшая обувь сезона.11o

АДРЕСА114

EnGliSH SUMMArY

48

41 76

38

Page 19: Helen Marlen Mag#5
Page 20: Helen Marlen Mag#5

18

НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ

Главные редакторы: ДМИТРИЙ ЕВЕНКО, ЕЛЕНА ПАЩЕНКО

Editors-in-Chief: dMiTrY iEVEnKO, ElEnA PASHCHEnKO

Старший редактор: АЛЕКСАНДРА БОРОДИНА

Senior Editor: ALEXANDRA BORODINA

Фоторедакторы: ОКСАНА ПУСТОВИТ, КАТЕРИНА МАРЬЯШ

Picture Editors: OKSANA PUSTOVIT, KATERYNA MARIASH

Контрибьюторы / Contributors

Фотографы: ЭММА ТЕМПЕСТ, ЧЭД ПИКАРД И ПОЛ МАКЛИН, КЕЙТ АНДЕРВУД,

ВАЛЕРИЯ ЛАЗАРЕВА, ЕВГЕНИЙ КОВАЛЕНКО

Photographers: EMMA TEMPEST, CHAD PICKARD AND PAUL MCLEAN, CATE UNDERWOOD,

VALERIA LAZAREVA, EVGENIY KOVALENKO

Стиль: CЭМ РЕНДЖЕР, ДЖИНИ АННАН-ЛЕВИН, ЮЛИЯ ПЕЛИПАС

Style: SAM RANGER, JEANIE ANNAN-LEWIN, JULIA PELIPAS

Авторы: ДАЛ ЧОДА, ВЕНЯ БРЫКАЛИН

Authors: DAL CHODHA, VENYA BRYKALIN

Дизайн: MILK IDENTITY & COMMUNICATIONS / Design: MILK IDENTITY & COMMUNICATIONS

Креативные директора: ДМИТРИЙ КЛИЩИК, МАКСИМ ЛЕСНЯК

Creative Directors: DMITRY KLISHCHIK, MAKSIM LESNYAK

Арт-директор: СЕРГЕЙ КОВАЛЕВ / Art Director: SERGEI KOVALYOV

Дизайнеры: ЕВГЕНИЙ ГЛУХОВ, АРТЕМ ГРИГОРЬЕВ, АНДРЕЙ КИРИК

Designers: EVGENIY GLUKHOV, ARTEM GRYGORIEV, ANDREI KIRIK

Менеджер проекта: ОЛЬГА ПЕРЕПЕЛИЦА

Project Manager: OLGA PEREPELITSA

Менеджер отдела рекламы: ЕЛЕНА МАЛАЯ

Advertising Manager: ELENA MALAYA

044 490 39 02

Page 21: Helen Marlen Mag#5
Page 22: Helen Marlen Mag#5

20

Задумывались ли вы, почему о закулисье

fashion-индустрии регулярно снимают филь-

мы, пишут книги и говорят в прессе? Чем

глубже вы погружаетесь во все тонкости мира

моды, тем сильнее вас привлекает эта сфера и

тем больше веса приобретает каждая произ-

веденная ею вещь. В новом номере Helen Marlen Magazine

мы решили вывести на первый план людей, усилиями

которых мода создается и движется вперед. Гениальный

и харизматичный Том Форд рассказал нам в своем экс-

клюзивном интервью, почему он решил вернуться в жен-

скую моду именно сейчас, а с одним из самых опытных

байеров Алессандрой Даинелли мы поговорили о законах

современного баинга. Дизайнеры открыли нам двери в

свои сокровенные рабочие пространства – студии, где они

работают над своими коллекциями, а коллеги, которые

отвечают за ассортимент одежды, обуви и аксессуаров

в магазинах Helen Marlen Group пригласили нас в свои

гардеробные.

Не оставили мы без внимания и вопросы мужского

стиля. Тенденциям, деталям и особенностям мужского

гардероба посвящена вторая половина журнала.

Читайте наш новый номер и размышляйте, за что моду

любите вы.

Дмитрий Евенко, Елена Пащенко

СЛОВО РЕДАКТОРОВ

Page 23: Helen Marlen Mag#5
Page 24: Helen Marlen Mag#5
Page 25: Helen Marlen Mag#5
Page 26: Helen Marlen Mag#5

24

67

12

345

7 БотинкиМиучча Прадав очередной раз создалаодну из самых вожделенных моделей сезона. Кто: MIU MIU

3 Укороченные брюкиОсенью рекомендуем носить под туфли с открытым носом,а когда похолодает –в паре с высокими ботинками. Кто: YVES SAINT LAURENT, №21

2 ГрафическийдизайнВыигрышнее всего главные принты осени – горох, клетка и гусиная лапка – выглядят в черно-белой гамме. Кто: SALVATORE FERRAGAMO,BURBERRY PRORSUM, MARC JACOBS

1 БантТрогательные банты пришли на смену массивным колье.Кто: CHLOE, GUCCI

4 RGBПопулярные летом неоновые оттенки и пастель меняем на насыщенный красный, зеленый и синий цвет. Кто: 3.1 PHILLIP LIM, YIGAL AZROUEL,BURBERRY PRORSUM

6 СумкаНасыщенный цвет, длинная ручка и минимум декора характеризуют образцовую сумку сезона.Кто: MARC JACOBS

5 ЧокерУкрашение, плотно облегающее шею, –остромодный аксессуар!Кто: YVES SAINT LAURENT

88 MеховойворотникOтличительная деталь самого желанного пальто, жакета и куртки.Кто: GUCCI

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ

Page 27: Helen Marlen Mag#5
Page 28: Helen Marlen Mag#5
Page 29: Helen Marlen Mag#5

27

НОВЫЕ БРЕНДЫ

ACNEОсновывая свое дело, Джонни Йоханссон, дизайнер-самоучка и главный идеолог Acne, вряд ли ожидал, что его компания ста-нет одним из самых желанных работодателей Швеции, а одежда его марки будет присутствовать в гардеробах главных модников мира. С тех пор, как в 1996 году Acne (акроним от «Ambition to Create Novel Expression») выпустила сто пар лаконичных джин-сов со знаменитой уже красной строчкой, бренд начал создавать вещи с незаурядным кроем и свойственной многим скандинав-ским маркам сдержанностью. При этом экстравагантных идей компании не занимать. Так, команда Acne Group предпочитает независимость, поэтому у их конгломерата, помимо одежды, есть собственный продакшен, маркетинговое агентство, линия дет-ских игрушек и мебели, а также печатное издание, объединившее главные направления деятельности Acne – Acne Paper.

HELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж+38 044 494 44 64helen-marlen.com

WOOLRICHWoolrich – культовая марка, основанная в 1830 году Джоном Ричем. Бренд быстро прославился в США и за их пределами благодаря своей удобной и ноской одежде, идеально защищающей от плохих погод-ных условий. После того, как марке дове-рили снарядить экспедицию в Антарктиду и одеть вооруженные силы США во время Второй мировой войны, стало ясно: в комфортной утилитарной одежде Woolrich знает толк. Стиль Woolrich всегда был бли-зок почитателям испытанного качества. Так, именно в знаменитых парках бренда согреваются Сара-Джессика Паркер, Со-фия Коппола и Эдриан Броуди.

PASSAGE 15Киев, Пассаж, ул. Крещатик,15+38 044 390 33 15helen-marlen.com

RAOULRAOUL – модное детище супругов Одиль и Дугласа Бенджамин, которое в следую-щем году отпразднует свое десятилетие. Прежде чем организовать собственное дело, Дуглас долгое время работал в компании отца, марке FJ Benjamin, а Одиль разрабатывала детские линии Guess. Несмотря на то, что в Азии сингапурский бренд RAOUL получил широкую известность и множество поклонников, в Украине о марке знают лишь самые любопытные. Хотя под именем RAOUL выходит действительно до-стойная внимания одежда – высочайшего качества и удивительной красоты вещи по доступным ценам.

PASSAGE 15Киев, Пассаж, ул. Крещатик,15+38 044 390 33 15helen-marlen.com

Группа The XX на показе Acne

Джефферсон Хэк (Dazed&Confused)и Эммануэль Альт(Vogue Paris)на показе AcneBackstage показа Aсne

Хэмиш Боулз (Vogue US) и Брайан Филлипс (Black Frame) на показе Acne

Page 30: Helen Marlen Mag#5
Page 31: Helen Marlen Mag#5

29

ОРИЕНТИР

ПАЛЬТО ГЛАВНАЯ ИНВЕСТИЦИЯ СЕЗОНА:

самые актуальные фасоны и цвета. Одежда, обувь и аксессуары, с которыми мы рекомендуем носить лучшие модели

этой осени.

Блуза СHLOE

Cумка СHLOE

Очки THIERRY LASRY

Пусть аксессуары будут заметными.

Главное, чтобы цвет пальто и сумки был

близок по тону.

К самодостаточному яркому цвету рекомендуем подобрать женственную

белую блузу и черные брюки.

ПАЛЬТО ЯРКОГО ЦВЕТА

Согреет и поднимет настроение в унылую и промозглую погоду.

Идеальным спутником сочных расцветок

является неизменная классика.

Пальто BURBERRY PRORSUM

ТуфлиСHRISTIAN

LOUBOUTIN

Брю

ки D

IAN

E VO

N F

URS

TEN

BERG

Page 32: Helen Marlen Mag#5

30

ОРИЕНТИР

Универсальное пальто-парка

эффектно смотрится на женщинах всех

возрастов вместе с джинсами и вечерними

платьями.

Бот

инки

CH

RIST

IAN

LO

UBO

UTI

NПАЛЬТО-ПАРКА

JO

NO

FU

I

Парка, пришедшаяв женский гардероб

из армейской униформы, хорошо

сочетается с вечерним клатчем.

Ботинкина широком,

устойчивом каблуке сбалансируют

силуэт.

ПлатьеTHEYSKENS'

THEORY

ПальтоMR & MRS FURS

Клатч MICHAEL MICHAEL KORS

Ремень CHLOE'

Украшение ROBERTOCAVALLI

Практичная, функциональная и с натуральным мехом,эта модель вызывает самые теплые чувства.

Page 33: Helen Marlen Mag#5
Page 34: Helen Marlen Mag#5

32

ОРИЕНТИР

Сочетайте серый с бежевым и молочным –

благодаря нежной пастельной цветовой гамме вы создадите

цельный образ.

Классика требует традиционных решений:гармоничных комбинаций и лаконичных аксессуаров.

БЕЖЕВОЕ ПАЛЬТО

BA

ND

OF

OU

TSID

ERS

Брю

ки С

HLO

E

Даже строгие формы и сдержанная

палитра выглядят роскошно за счет фактурной кожи

рептилий.

ДжемперACNE

ПальтоSEE BY CHLOE

CумкаCABAS CHYC,

YVES SAINT LAURENT

Украшение YVES SAINT

LAURENT

Туф

ли G

IAN

VITO

RO

SSI

Page 35: Helen Marlen Mag#5

33

ОРИЕНТИР

Одежда по фигуре – узкие брюки и

облегающие рубашки – лучше всего подчеркнут

силуэт.

Главное – соблюдать пропорции.Самые удачные модели заканчиваются чуть выше колена.

Клатч YVES SAINT LAURENT

Туф

ли

YVES

SA

INT

LAU

REN

T

ОБЪЕМНОЕ ПАЛЬТО

Украшения могут быть крупными, сумку лучше выбирать маленькую,

но яркого цвета.

Обувь предпочтительнее на каблуке или высокой

танкетке.

РубашкаTHEYSKENS' THEORY

Пальто BURBERRY PRORSUM

YV

ES S

AIN

T LA

URE

NT

Дж

инсы

BU

RBER

RY B

RIT

Page 36: Helen Marlen Mag#5
Page 37: Helen Marlen Mag#5

35

АКСЕССУАРЫ

Очки Salvatore Ferragamo

СумкаYves SaintLaurent Клатч

Yves Saint

Laurent

Сумка

Marc by

Marc Jacobs

КольцоBoucheron

Кольцо

Boucheron

ТуфлиGianvito

Rossi

Туфли

Yves Saint La

urent

СапогиChristian Louboutin

Ремень

Burberry Prorsum

Cумка

Marc by Marc Ja

cobs

Туфли

Yves Saint Laurent

ШляпаGucci

Глубокие цвета всегда смотрятся выигрышно. вспоминайте драгоценные камни – изумруд, рубин,

аметист, сапфир – и свойственные им окрасы.

ДРАГОЦЕННЫЕМОМЕНТЫ

Туфли

Casadei

ТуфлиCasadei

КольцоYves SaintLaurent

СумкаTory

Burch

Сапоги

Casadei

Page 38: Helen Marlen Mag#5

36

АКСЕССУАРЫ

Клатч

Yves Saint LaurentБалеткиSalvatore Ferragamo

КлатчYves SaintLaurent

Украшение

Marc by Marc Jacobs

Туфли

Salvatore

Ferragamo

Сапоги

Casadei

Украшение

Marc by Marc Jacobc

Сумка

Roberto

Cavalli

Сапоги

Salvatore

Ferragamo

БотинкиSergio Rossi

CумкаGucci

Окружающий нас животный мир – неисчерпаемый источниквдохновения. За последние пару лет мех и анималистические

принты настолько прочно вошли в наши гардеробы,что их впору называть классикой.

В ДИКИХ УСЛОВИЯХ

Сумка

Bottega Veneta

Туфли

Gucci

Сумка

Salvatore Ferragamo

Клатч

Yves Saint Laurent

Page 39: Helen Marlen Mag#5

37

АКСЕССУАРЫ

Тандем черного и белого создает идеальный контраст.Объединяясь, эти два цвета формируют наиболее строгий,

графичный и выдержанный образ. Под стать перфекционисткам.

ЗАКОНПРОТИВОПОЛОЖНОСТЕЙ

Туф

ли S

alva

tore

Fer

raga

mo

Туфли

Yves Saint LaurentБотинки Le Silla

Ремень

Burberry ProrsumТуфли

Christian

Louboutin

Сапоги Сasadei

Туфли

Dolce

& G

abba

na

Cумка

Yves Saint

Laurent

Туфли

Gianvito

Rossi

Сер

ьги

Bouc

hero

n

CумкаBurberry

Клатч

Yves Saint Laurent

Клат

ч Salvatore Ferragamo

Page 40: Helen Marlen Mag#5

38

ПОРТфОЛИО

ЗНАКИОТЛИЧИЯКристофера Бейли пригласили в английский дом Burberry для смены имиджа старой и консервативной марки. Дизайнер с поставленной задачей справился с лихвой: не только закрепил за Burberry звание самой прогрессивной марки, но и привлек внимание молодого клиента.

Великобритания, Лондон, Horseferry Road.

8-этажное здание 1930-х годов вблизи Пар-

ламента в Вестминстере – Хорсферри Хаус.

Перед вами штаб-квартира самого важного и

преуспевающего британского дома моды Burberry. То

есть, 50 000 м², где каждый сезон творческая команда

из 65 дизайнеров во главе с 39-летним креативным

директором марки Кристофером Бейли трудится над

тремя самыми главными линиями бренда: Burberry

Prorsum, Burberry London и Burberry Brit. Каждая из

линий дома, тесно связанных друг с другом, является

логическим продолжением основной философии

дома, но ориентируется на свой целевой рынок и

имеет собственный отличительный и достаточно

узнаваемый стиль. Так, под именем Burberry

Prorsum разрабатываются подиумные коллек-

ции марки, демонстрирующие основной образ

сезона. Цены на новинки Burberry Prorsum

самые высокие, так как в рамках этой линии

представлены ультрамодные модели, предна-

значенные для особых случаев. В отличие от

основной, Burberry London – более сдержанная

линия дома, которая воплощает самые лучшие

традиции марки и делает ставку на вневремен-

ные вещи. Если коллекции Burberry Prorsum

предназначены для людей, которые стремятся

одеваться в соответствии с последними fashion-

тенденциями, то в рядах почитателей Burberry

London числятся те, кто предпочитает классику,

Тали Леннокс на открытии магазинаBurberry Brit

Модели Кара и Поппи Делавиньи Лили Дональдсон на открытии магазина Burberry Brit

Креативный директорBurberryКристофер Бейли

Коллекция Burberry Brit(осень-зима 2011)

Кейт Боусворт в Burberry Brit

Page 41: Helen Marlen Mag#5

39

ПОРТфОЛИО

актуальную во все времена. С линией Burberry Brit и

вовсе отдельная история, она – главная опора дома.

С ее запуском в 2009 году Кристофер Бейли сделал

серьезный рывок по направлению к своей основной

цели – значительному омоложению марки. В Burberry

Brit воплощен расслабленный casual стиль, а основой

для нее служит доступная базовая одежда. То есть,

условно говоря, в Burberry London вы будете уверенно

себя чувствовать на рабочем совещании, а в Burberry

Brit комфортно проведете выходные. Демократичная

линия дома стремительно развивается с каждым се-

зоном и уже насчитывает 7 своих магазинов по всему

миру. Открытие последнего из них прошло в британ-

ской столице в мае этого года. За счет огромно-

го пространства и современных аудио- и видео-

гаджетов этот магазин уже признан наиболее

технически продвинутым магазином Лондона.

На открытие бутика Кристофера Бейли и его

команду пришли поздравить близкие друзья,

в числе которых были супермодель Лили До-

нальдсон, дочь певицы Энни Леннокс Тали и

it-girl Джулия Рестуан-Ройтфельд.

Коллекции Burberry Brit неуклонно соответ-

ствуют наследию марки – знаковые для дома

вещи узнаются сразу. Здесь вы легко найдете

знаменитые тренчи и одежду в стиле мили-

тари. Большая часть вещей линии делается

из грубых материалов и небрежно помятых

тканей. К слову, Burberry Brit – единственная линия

дома, в рамках которой Кристофер Бейли позволяет

себе экспериментировать с эффектом потертости и

«поношенности». Если вы встречаете кого-то в джин-

сах Burberry, скорее всего, это деним Burberry Brit.

Джинсы этой линии особенно хорошо сидят, отлично

носятся, скрывают недостатки фигуры и выглядят на

миллион. Вполне закономерно, что в дениме Burberry

Brit в разное время были замечены Дженнифер Эни-

стон, Рози Хантингтон-Уайтли, Кейт Босуорт и еще

целый список знаменитостей.

В новой коллекции Burberry Brit сезона

осень-зима 2011/12 собран гардероб,

идеально приспособленный к обычной

жизни. Удобные дафлкоты, вариации на

тему тренча, джинсы, кожаные куртки, уютные

джемперы и грубые ботинки – все эти ингредиенты

создают совершенный образ молодых модников и

модниц. Каждый look – микс классического стиля

и casual, поэтому коллекцию можно справедливо

назвать универсальной. Не последнюю роль играют

аксессуары, самыми важными из которых этой зи-

мой будут шарфы и большие сумки.

Дженнифер Энистон в Burberry Brit

Магазин Burberry Britв Нью-Йорке

Коллекция Burberry Brit(осень-зима 2011)

Page 42: Helen Marlen Mag#5
Page 43: Helen Marlen Mag#5

41

МАСТЕР-КЛАСС

BUY THE WAYКто самый влиятельный человек в fashion-индустрии? «Дизайнер» – скажет

большинство. И ошибется. «Байер», – ответят осведомленные и окажутся правы. Ведь именно от решения байеров в конечном счете зависит, какие вещи попадут

в магазины, а значит, и в наши гардеробы. Все о тонкостях этой профессии и развитии мира моды знает freelance-байер и fashion-консультант

Helen Marlen Group Алессандра Даинелли.

Текст: Александра БородинаФото: Евгений Коваленко

Свой рабочий день Алессандра Даинел-

ли нередко начинает на высоте в не-

сколько тысяч километров над землей.

Она летит то в Нью-Йорк – на крупней-

шее американское трейд-шоу Capsule,

то в Милан – в штаб-квартиру Dolce&Gabbana (для

них сейчас она ищет самых талантливых дизай-

неров мира, чьи коллекции достойны участия в

инициативе марки по поддержке перспективных

новичков и продажи в бутике бренда), то в Сеул –

на знакомство с новым клиентом, то в Киев – на

Ukrainian Fashion Week, одну из десятка недель

моды, которые Алессандра посещает каждый сезон.

«Я хожу на показы только очень влиятельных ма-

рок, которыми интересуются мои крупные клиенты

или на которые они выделяют большие бюджеты,

таких как Prada, Gucci или №21. Мне необходимо

посещать эти шоу, чтобы понять, какой посыл несет

в себе коллекция и какое настроение с ее помощью

задает дизайнер. В остальных случаях походы на

показы не имеют для меня никакого смысла, ведь

за два часа я посмотрю только одну коллекцию. За

это же время я могу посетить две выставки или

десять шоу-румов. Для исследований, которые

лежат в основе моей работы, это намного важнее».

Совершенное знание всех аспектов индустрии

моды помогает Алессандре Даинели и ее команде

работать с клиентами, ставящими разные задачи.

Так, одних интересует только общая информация и

главные события fashion-мира. Для них в Alessandra

Dainelli педантично мониторят всю мировую прессу

и рассылают новости о дизайнерах и их марках,

резюмируют рецензии на прошедшие показы и

составляют отчеты о текущих и будущих тенден-

циях. Другие заказывают скрупулезный анализ

узконаправленных тем, например, мужской клас-

сической одежды или развития Made in Italy. Для

третьих необходимо составить брендмикс – подо-

брать и обосновать выбор марок для определенного

магазина с учетом конкуренции и особенностей

страны. С такими клиентами Алессандра Даинелли

никогда не начинает сотрудничество, пока не по-

бывает в городе, где работает ее заказчик. Основная

задача в рамках такой поездки – узнать круг ин-

тересов потенциальных клиентов магазина. Ведь

от того, что они предпочитают – театр или поход

в клуб, – напрямую зависит как выбор марок, так

и отдельных моделей. Именно четкое понимание

рынка и клиента помогает Даинелли принимать

финальное решение. «Вот ваши девушки, например,

очень зависимы от моды. И я говорю сейчас не о

распространенном в Европе стереотипе, будто вы

страдаете логоманией. Поверьте, у вас пользуются

спросом те оригинальные и малоизвестные марки, о

которых у нас в Италии еще даже не слышали. Речь

о том, что ваши модницы одни из самых шустрых –

они первыми реагируют на fashion-тенденции. При

этом у вас практически не пользуются спросом вин-

Page 44: Helen Marlen Mag#5

42

МАСТЕР-КЛАСС

тажные вещи. Видимо, память о былых временах

еще слишком свежа, и одежду, которая отсылает к

стилю прошлых лет, чаще всего здесь ждет провал».

Ситуация на рынке одежды, обуви и

аксессуаров ежесезонно меняется. По-

этому профессия байера-консультанта

требует сочетания многих качеств, где

наравне со специальными знаниями

правильный заказ помогают сделать интуиция и

опыт. Свою одноименную студию в Милане Алес-

сандра Даинелли основала в 2005-м, хотя платные

консультации из импровизированного офиса в

собственной квартире давала еще в 2000 году.

А бесплатные и того раньше – в конце 70-х – начале

80-х, когда работала моделью для известных ита-

льянских домов моды. «Помню, как в те годы все

сходили с ума от революционера Роберто Кавалли,

а американцы буквально сметали с прилавков зам-

шевые брюки с принтами его руки. Я уже тогда да-

вала советы байерам – отвечала на их регулярные

вопросы относительно того, что бы мне хотелось

носить и что, по моему мнению, должно хорошо

продаваться». Во время одной из таких непринуж-

денных бесед Даинелли и поняла, что ее будущее

отнюдь не в модельном бизнесе, а в продажах и

работе байера. Конечно, люди последней профес-

сии не так известны, как топ-модели, но намного

авторитетнее в индустрии, которая воздействует

на разные сферы человеческой деятельности. С

тех пор прошло больше 30 лет, и сегодняшнее

влияние моды на образ жизни, музыкальные

и кинематографические пристрастия стало еще

ощу тимее. Развитие средств массовой инфор-

мации и демократизация моды способствовали

более широкому распространению моды, воз-

никновению новых перспективних форм ее про-

явления. Так, масстиж – демократичная одежда

от культовых дизайнеров – главная современная

тенденция в fashion-индустрии. Сотрудничество

влиятельных дизайнеров и масс-маркета, такое

как работа Оливье Тискенса над брендом Theory,

все активнее набирает обороты, и аналитики уже

говорят, что масстиж заменит вторые линии. «В

современном мире все стало доступнее и быстрее.

Больше нет времени, чтобы долго размышлять

и взвешивать все «за» и «против». На принятие

решения у вас нынче есть ровно секунда. Если

нашли вещь, которая вам нравится – берите! Кто

первый, тот и победил».

«ВАЖНО УМЕТЬ РАЗДЕЛЯТЬ ВЕЩИ НА ТРИ КАТЕГОРИИ:ТО, ЧТО ОДНОЗНАЧНО ПРОДАСТСЯ,

ТО, ЧТО БУДЕТ ИМЕТЬ СПРОС В ДАЛЬНЕЙШЕМ,И ТО, ЧТО ПРИВЛЕКАЕТ ЛИЧНО ВАС.

ТАК ВОТ, СЕГОДНЯ БРАТЬ ВЕЩИ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОИЗ ПОСЛЕДНЕЙ КАТЕГОРИИ БОЛЬШЕ НЕЛЬЗЯ.

ПОЭТОМУ Я ВСЕГДА ГОВОРЮ, ЧТО МНЕ ВСЕ НРАВИТСЯИ МНЕ НИЧЕГО НЕ НРАВИТСЯ. МОЯ РАБОТА НАУЧИЛА МЕНЯ

БЫТЬ БЕСПРИСТРАСТНОЙ И РАЦИОНАЛЬНОЙ»

Page 45: Helen Marlen Mag#5

ПРОфЕССИЯ

Page 46: Helen Marlen Mag#5
Page 47: Helen Marlen Mag#5

45

НАБЛюДЕНИЕ

ПРОШЛОЕИ БУДУЩЕЕ

Имея в своем арсенале обширные архивы и заручившись поддержкой старинных ателье, дизайнеры, которые возглавляют самые большие дома моды, отказываются

от прямых цитат из творчества своих предшественников. При этом им удается сохранить преемственность поколений и культивировать ценности вверенных

им лейблов. О том, как современные дизайнеры пишут новую историю моды, рассказывает Веня Брыкалин.

В феврале этого года в Лондоне леген-

дарный британский лейбл Burberry

п р е дс т а ви л с в ою о с ен не - зи м н юю

коллекцию, вдохновленную свингу-

ющими 60-ми. Однако в исполнении

креативного директора Burberr y Кристофера

Бейли коллекция тренчей и пальто в классическую

клетку, расклешенных брюк, закрывающих обувь,

и обтягивающих платьев почти флуоресцентного

белого цвета выглядела больше как упражнение

в создании скульптурных форм, нежели экскурс

в историю британского костюма. Умело обыгры-

ва я коды военной формы, знаковые для 60-х

силуэты Андре Куррежа и цветовую палитру,

достойную детей цветов, Бейли создает одежду,

которая убедительно смотрится в формате ожив-

ленного мегаполиса. Она современна и лишена

привкуса ретро.

В этом состоит главная заслуга дизайнера – имея

доступ к архивам одной из самых старых модных

компаний, он уверенно переозвучивает наследие

Burberry и вписывает его в рамки современности.

Задача это непростая: в стенах Burberry делают

ставку не на реанимацию истории и игру в реми-

нисценции, а на создание новой классики: помни о

прошлом, но смотри в будущее. Возможно, поэто-

му пропитанный духом rockabilly традиционный

силуэт Burberry в исполнении Бейли – объемное

пальто, узкие брюки и массивные ботильоны – стал

такой же полноправной частью истории марки, как

тренчи пастельных тонов и шарфы в разноцвет-

ную клетку, главные бестселлеры лейбла. В эпоху

Page 48: Helen Marlen Mag#5

46

НАБЛюДЕНИЕ

Twitter'a и виртуальной жизни на повышенных обо-

ротах Бейли удается делать Burberry современной – на

подиуме и вне его он поддерживает связь со своей

аудиторией и говорит с ней на одном языке. От-

части привлекательности лейблу в глазах молодых

клиентов Burberry добавляют трансляции показов

в интернете и активная деятельность лейбла на

социальных платформах. А о том, как органично

соединить прошлое и будущее, можно судить по

саундтреку показа: модели в пальто ярких красных,

горчичных тонов и цвета бордо шагали под You

Don't Own Me Лесли Гор, одной из поп-икон 60-х и

Someone Like You, современной музыкальной сенса-

ции, певицы Адель.

Связь времен удае т с я более чем

успешно поддерживать итальян-

скому лейблу Gucci. В прошлом не-

большой семейный бизнес, сегодня

Gucci – один из флагманов глобали-

зированной моды. Главный дизайнер лейбла Фрида

Джаннини не только не скрывает своей привязан-

ности к массивным архивам компании, но и успеш-

но интерпретирует их на новый лад. Дух Gucci,

в лучших традициях итальянской моды – бон-

виванский, намеренно чувственный – диктует

содержание и посыл каждой коллекции дома.

Джаннини, большая поклонница быстрых авто-

мобилей, верховой езды и рок-н-ролла, исследует

традиционную для Gucci любовь к жизнерадост-

ным краскам, высококачественным тканям и

более чем сексуальным силуэтам. Но в отличие от

своего предшественника Тома Форда, сделавшего

из Gucci один из самых громких лейблов последних

лет, коллекции Джаннини менее агрессивны – ее

героиня молодая и соблазнительная хищница, но

выглядит она, скорее, как нимфетка с Cote d'Azur,

чем подружка супершпиона из «Бондианы».

В этом сезоне в Gucci коллекция приталенных

брючных костюмов, дополненных фетровыми

шляпами с перьями, блузами с бантами, и платьев

из полупрозрачного шифона, которые украшали

лепестки из шелка, выкрашенные вручную, одно-

временно отсылала к утилитарному шику 40-х и

неприкрытому (в буквальном смысле) гедонизму

70-х. Подобного эффекта можно было бы добиться,

смешав нарочито сухой образ Марлен Дитрих со

сверкающими в лучах софитов Studio 54 нарядами

Бьянки Джаггер. Неслучайно среди источников

вдохновения Джаннини указа ла фотоработы

Хельмута Ньютона, актрису Анжелику Хьюстон и

певицу Флоренс Уэлш, свою новую музу. Несмотря

на тонкую стилизацию и нарочную рафинирован-

ность коллекции, в этих шелках цветов драго-

ценных камней и откровенных разрезах платьев,

открывающих взгляду больше, чем они могли

скрыть, чувствовался дух декаданса, столь близкий

самому дизайнеру. Их одинаково легко представить

в закрытых клубах Милана, на белоснежных яхтах,

затерянных в Адриатике и на виллах Сен-Тропе – в

ареалах красивой жизни, которую населяют poster-

girls клана Gucci. Их стиль, образ жизни и ценно-

сти, прилагающиеся к нему, являются, пожалуй,

лучшим вдохновением для коллекций дома.

Влияние Ньютона чувствовалось в одном из самых

красивых шоу, представленных в Париже. На по-

диуме показа Yves Saint Laurent модели появля-

лись в двубортных жакетах в «гусиную лапку»,

в легких струящихся блузах, юбках по колено и

сапогах на шнуровке. Креативный директор дома

Стефано Пилати показал одну из лучших своих

коллекций для Yves Saint Laurent – сдержанную,

утонченную и по-парижски буржуазную. В ко-

ротких юбках со складками и твидовой версии

легендарного Le Smoking не было ни капли сен-

тиментальной рефлексии – узкий крой и мини-

мум декоративных деталей (если можно считать

минимумом золотые цепи YSL, которыми были

украшены белоснежные платья и комбинезоны)

отсылали к творчеству Ива Сен-Лорана. Но это не

была имитация старых работ кутюрье. Наоборот,

это был современный Yves Saint Laurent – свежий,

дерзкий и вызывающий в своей лаконичности.

В интервью Пилати признается, что в каждой сво-

ей коллекции он стремится показать релевантность

наследия Сен-Лорана – насколько идеи одного из

самых значимых дизайнеров прошлого столетия

способны вписаться в контекст ХХI века.

Page 49: Helen Marlen Mag#5

47

НАБЛюДЕНИЕ

Влияние самого Сен-Лорана трудно не отметить

на подиумах по обе стороны Атлантики. В разных

интерпретациях цитаты классики Yves Saint Laurent

встречаются в коллекциях Нью-Йорка, Милана и

Парижа практически каждый сезон. Их можно най-

ти в работах, например, Марка Джейкобса и Тома

Форда. Вот почему так интересно наблюдать за тем,

что делает Пилати в стенах парижского дома. Его

версия YSL – урбанистическая, темная и отточен-

ная. Она похожа на ту, с которой ассоциируются

образы Верушки, Лулу де ла Фалез, Бетти Катру

и Катрин Денев, главных муз Ива Сен-Лорана. Но

Пилати создает свою героиню. Она все так же эле-

гантна, андрогинна и подчеркнуто сексуальна. В

ней больше прагматизма и твердости – она живет

сегодняшним днем и противостоит сегодняшним

трудностям, не забывая, однако, получать заметное

удовольствие от мира вокруг нее.

О том, как бережно стоит обращать-

ся с вверенными вам архивами,

может рассказать работа Томаса

Майера, создающего коллекции

для Bottega Veneta. Лозунг ита-

льянского лейбла «когда одних ваших инициалов

достаточно» как нельзя лучше отражает фило-

софию того, что принято называть discreet luxury

(неброская роскошь). В Bottega Veneta не заботятся о

кичливых нарядах, которые могут попасть в табло-

иды, и о показной эксцентрике. Майер создает кол-

лекции для клиентов, ценящих качество и свободу

оставаться незамеченным. Это принципиально

другое понимание роскоши как таковой – скру-

пулезной в деталях, клинически чистой и очень

личной. Все это можно обнаружить в последней

коллекции Bottega Veneta. Пальто из мохера, шер-

стяные костюмы и серия вечерних платьев, будто

скрепленных булавками на старом бюстье, напо-

минают об итальянской dolce vita, доступ к которой

есть отнюдь не у всех. По-настоящему оценить эту

одежду может лишь тот, кто обладает ею – отсюда

и сдержанность дизайна Майера. В вязаных карди-

ганах, нарочно застегнутых на верхнюю пуговицу, в

кружеве, окрашенном краской-спреем, в убранных

назад волосах и белых колготках из-под юбок цвета

пудры и талька чувствовалась и тонкая ирония. Это

специфический юмор Томаса Майера, который в

каждой коллекции ставит под вопрос формализм

Bottega Veneta, но при этом остается верен ему.

Подобное бережное и подчас критич-

ное обращение с наследием старых

домов моды можно найти в послед-

ней коллекции Salvatore Ferragamo.

Дизайнер Массимилиано Джор-

нетти, возглавляющий студию Ferragamo, показал

новую версию героини дома. Брючные костюмы

в монохромную клетку и узкую полоску он допол-

нил полупрозрачными блузами в мелкий горох,

шейными бантами и поясами из кожи совсем в духе

70-х. В этих соблазнительных нарядах итальянские

кинодивы и супруги потомственных коммерсантов,

стремящиеся быть похожими на героинь киноэпо-

пеи «Династия», вполне могли бы прогуливаться

по миланским «пьяцца». Было что-то хичкоковское

в этих острых линиях плеч и глубоких вырезах

декольте – смелое, холодное и расчетливое. Выра-

зительный крой в лучших традициях Rive Gauche

Джорнетти выполнил в тканях, которые давно слу-

жат визитной карточкой Ferragamo – в тончайшей

шерсти в «гусиную лапку», шелке в анималистичных

принтах, прозрачном шифоне и сверкающем бархате.

Это был узнаваемый Salvatore Ferragamo – выдер-

жанный, но не лишенный риска. Переозвучивая

к лассику ита льянского дизайна, котора я со-

ставляет славу этого дома, Джорнетти создает

новый образ Ferragamo, возможный и уместный

в декорациях современной жизни.

Сегодня дизайнеры, возглавляющие самые автори-

тетные дома моды, сталкиваются с серьезной ди-

леммой: с одной стороны, в их руках оказываются

самые обширные и богатые архивы моды, вдохнов-

ляясь которыми трудно избежать заимствований.

С другой, они должны суметь вписать наследие

вверенных им лейблов в контекст настоящего вре-

мени. Отказываясь от прямых цитат из дня вче-

рашнего, они создают коллекции, созвучные дню

сегодняшнему.

Page 50: Helen Marlen Mag#5

Бекстейдж показа Gucci

Page 51: Helen Marlen Mag#5

49

КОЛЛЕКЦИИ ОСЕНЬ - ЗИМА 2011/2012

Показ Burberry Prorsum

«В новом сезоне окончательно завершилось время нарочито сексуальных и броских вещей. Яркий цвет не сдает своих лидерских позиций, а вот минимализм отходит на второй план. Сегодня как дизайнеров, так и женщин интересует золотая середина

между вычурностью и лаконичностью, откровенностью и сдержанностью».

Николь Фелпс, Style.com

Page 52: Helen Marlen Mag#5

50

КОЛЛЕКЦИЯ GUCCI

«Трудно спорить с тем фактом, что коллекция Фриды Джаннини для Gucci получилась действительно стильной, да и зачем? Модели показа как будто сошли со страниц

французского Vogue и американского Harper’s Bazaar 70-х годов, когда все было утонченно и чувственно, а мистер Ричардсон был на пике своей славы. Объемные

меховые силуэты, которые предложила Джаннини, мягкие блузы с бантами на шее и брюки-гаучо трудно превзойти. А объединенные вместе бирюзовый, сиреневый,

изумрудно-зеленый и желто-оранжевый цвета выглядят очаровательно».

Кэти Хорин, The New York Times

Page 53: Helen Marlen Mag#5

51

КОЛЛЕКЦИЯ GUCCI

«Сегодня показ Gucci открыл Миланскую неделю моды смелой коллекцией, полной броских цветов, провокационных вечерних платьев и экстравагантных жакетов

с лисьим мехом, окрашенным в пурпурный, изумрудный, терракотовый, оранжевый и цвет фуксии. За счет меховых накидок, подпоясанных пальто, широких брюк, сапог

из кожи змеи и фетровых шляп, украшенных перьями, ключевой образ коллекции получился достаточно щегольским».

Сьюзи Менкес, International Herald Tribune

Page 54: Helen Marlen Mag#5

52

КОЛЛЕКЦИЯ BOTTEGA VENETA

«Забыли уже, что такое коллекция, полная продуманных идей, сложного исполнения и одежды, которая вызывает желание бежать и купить ее немедленно? Посмотрите

коллекцию Bottega Veneta и вы поймете, что таким творениям еще есть место в индустрии, где правят одноразовые шоу. Томас Майер, как всегда, одевает умную

женщину. Ту, которая не интересуется показной роскошью, а отдает предпочтение простоте как в образе жизни, так и в одежде».

Сара Мауэр, Vogue.com

Page 55: Helen Marlen Mag#5

53

КОЛЛЕКЦИЯ BOTTEGA VENETA

«За кулисами показа Томас Майер рассказал мне, что он хотел, чтобы его новые творения создали эффект витражных стекол в церквях, построенных в готическом стиле. Чтобы свет, проходящий через слои ткани, не позволял до конца понять, что

вы увидели. Одно я знаю точно – то, что мы увидели на подиуме, нас впечатлило, а коктейльные платья пленили и очаровали».

Николь Фелпс, Style.com

Page 56: Helen Marlen Mag#5

54

КОЛЛЕКЦИЯ YVES SAINT LAURENT

«Первый вопрос, который вам задают, когда вы покидаете показ Yves Saint Laurent, касается того, была ли коллекция выдержана в стиле Сен-Лорана. И самый короткий ответ об осенне-зимней коллекции 2011 года – «да». Стиль Сен-Лорана чувствовался

в том, что коллекция получилась действительно французской, в ней было достаточно творческих идей, и она гармонично балансировала на стыке сексуального очарования,

эмоциональности и красоты».

Годфри Дини, Fashion Wire Daily

Page 57: Helen Marlen Mag#5

55

КОЛЛЕКЦИЯ YVES SAINT LAURENT

«Работая над осенне-зимней коллекцией 2011 Yves Saint Laurent Стефано Пилати показал себя с самой лучшей стороны. В то время как Пьер Берже выпустил

«Революцию в моде», книгу о зарождении Сен-Лорановской Rive Gauche в 1966 году и его вкладе в индустрию, Пилати переосмыслил все лучшие творения дома, созданные

за 60-е и 70-е годы».

Керри Горман, EllEuk.com

Page 58: Helen Marlen Mag#5

56

КОЛЛЕКЦИЯ BURBERRY PRORSUM

«Музой последней коллекции Кристофера Бейли для Burberry Prorsum стала Джин Шримптон. Стиль английской супермодели времен свингующего Лондона четко

прослеживался в жакетах с рукавами длиной ¾, в плотно облегающих брюках, а также в платьях в духе 60-х годов. За счет объемных накидок вишневого и желтого

цвета, оранжевых дафлкотов, дополненных черным мехом норки, казалось, что подиум разрисовали карандашами Crayola».

www.fashionweekdaily.com

Page 59: Helen Marlen Mag#5

57

КОЛЛЕКЦИЯ BURBERRY PRORSUM

«Мне очень понравились узкие плечи и объемные рукава. Благодаря таким пропорциям ваш силуэт визуально увеличивается вверху и становится очень маленьким внизу.

А какие были цвета! Я так устала от черного и серого, которые используются повсеместно. Поэтому было так приятно увидеть яркие цвета».

Актриса Кейт Босуорт

Page 60: Helen Marlen Mag#5

58

КОЛЛЕКЦИЯ DSQUARED2КОЛЛЕКЦИЯ DSQUARED2

«Дин и Дэн Кейтены знают, как передать настроение коллекции. Шоу Dsquared2 представляют собой симбиоз энергии, которая была свойственна показам Джанни

Версаче в начале 90-х и театральным представлениям, которые можно увидетьна неделях Haute Couture. В основу коллекции легла одежда первопроходцев, но для своих

новинок дизайнеры решили сделать акцент не на новизну, а на хорошо узнаваемый стиль Dsquared2 – искусно потертые джинсы, футболки и сапоги на высоких

каблуках».

Алекс Фури, SHOWstudio.com

Page 61: Helen Marlen Mag#5

59

КОЛЛЕКЦИЯ DSQUARED2КОЛЛЕКЦИЯ DSQUARED2

«Канада – родина близнецов Кейтенов – излюбленная тема дизайнеров. Так, чтобы защититься от свойственных этой стране холодов, они предлагают одеваться в шубы и знаменитый деним марки. Сексуальные акценты коллекции – длинные стрейчевые вечерние наряды. Украшены они мелкими камнями, что отсылает к

кристаллам льда».

Vogue.it

Page 62: Helen Marlen Mag#5

60

КОЛЛЕКЦИЯ ROBERTO CAVALLI

«Смешение текстур – это самое выигрышное решение сезона, и Кавалли полностью обыграл эту тему. На жакетах из кожи пони набиты флористические принты,

темная шерсть идет в паре с шифоном, гофрированные шифоновые юбки украшены питоновыми вставками, а красный вельвет гармонирует с кожей. Дизайнер показал,

что такое настоящий микс».

Долли Джоунс, Vogue.co.uk

Page 63: Helen Marlen Mag#5

61

КОЛЛЕКЦИЯ ROBERTO CAVALLI

«Девушки сезона Roberto Cavalli носят многослойную одежду из шифона с анималистическим принтом и кожи змеи. Кавалли черпал вдохновение в собственном

творчестве за 41 год работы и сделал коллекцию из своих великих хитов, благодаря которым удостоился восторженных аплодисментов».

Кэрри Горман, EllEuk.com

Page 64: Helen Marlen Mag#5

62

КОЛЛЕКЦИЯ SALVATORE FERRAGAMO

«Умная женщина – образ, включающий в себя как интеллект, так и умение элегантно одеваться, – вот для кого предназначена новая коллекция Salvatore Ferragamo.

Дизайнер дома Массимилиано Джорнетти нашел новый стиль для женщины марки: теперь она могущественная и сексуальная. Так целеустремленно сильная женщина

не шагала в юбке-карандаше с разрезом с одной стороны со времен 1980-х».

Сьюзи Менкес, The New York Times

Page 65: Helen Marlen Mag#5

63

КОЛЛЕКЦИЯ SALVATORE FERRAGAMO

«Знаменитый Сальваторе Феррагамо был обувщиком звезд, так что нет ничего удивительного в том, что осенне-зимняя коллекции дома напомнила нам об

очаровании и соблазнительном шарме легендарных икон киноиндустрии, таких как Мэрилин Монро и Грета Гарбо. Джорнетти предложил всем изумительный микс

мужского и женского стиля. Пальто мужского покроя, которые он научился делать за 11 лет работы в доме над мужской линией одежды, он надел поверх драпированных

платьев, блуз с бантами и сексуальных юбок с запахом».

Хилари Александр, The Daily Telegraph

Page 66: Helen Marlen Mag#5

64

КОЛЛЕКЦИЯ LORO PIANA

«Братья Лоро Пиана не только продолжили семейное дело, но и переняли отцовскую привычку находить самое лучшее сырье, чтобы поддерживать репутацию

компании – лидера в производстве качественных материалов. Поэтому за шерстью они ездят в Новую Зеландию и Австралию, за кашемиром – в Китай и Монголию,

а за викуньей – в Перу».

Эрик Сильверс, New York Times

Page 67: Helen Marlen Mag#5

65

КОЛЛЕКЦИЯ LORO PIANA

«Образ, который создает Loro Piana всегда классический и современный – в коллекциях много хлопковых платьев-рубашек, непревзойденного трикотажа и шарфов,

а кашемировые вещи невероятно мягкие и роскошные. Я всегда захожу в магазин марки, когда нуждаюсь в лучшем кашемире».

Эмма Хилл, The Daily Telegraph

Page 68: Helen Marlen Mag#5

66

КОЛЛЕКЦИИ PASSAGE 15

«Представьте себе парад всего, что вы всегда искали, но редко находили: вещи, которые сочетают

в себе крутость, современность и сексуальность. Вам больше не надо это представлять, потому что

такая одежда существует».

Хилари Александр, The Daily Telegraph

THEYSKENS' THEORY

«Как так получается, что все, за что берется Скотт Стернберг, выглядит таким

непринужденным, чарующим и аутентичным? 47 look'ов его коллекции казались большим

количеством, но разойдутся они очень быстро».

Марк Холгейт, Vogue.com

BAND OF OUTSIDERS

«Те, кто пришел на показ Yigal Azrouël, получил массу удовольствия и заряд энергии благодаря

женской коллекции, вдохновленной мужской одеждой».

Чи Дим Чау, fashionologie.com

YIGAL AZROUEL

«Это шоу показало умение Марка Джейкобса сочетать несочетаемое. Коллекция получила

хорошие отклики от представителей индустрии моды и привлечет внимание почитателей

творчества Джейкобса».

Имоджен Фокс, Guardian

MARC JACOBS

Page 69: Helen Marlen Mag#5

67

КОЛЛЕКЦИИ PASSAGE 15

Для осени 3.1 Phillip Lim предлагает носибельную, красочную и бесстрашную коллекцию. «Я люблю цвет. Мне кажется, никогда не нужно бояться цвета. И цвет этого сезона – зеленый - символизирует

деньги», – смеется дизайнер. В своей уже желанной коллекции Лим раскрыл свои способности и умение ценить искусство».

Симон Голлер, Fashion Wire Daily

3.1 PHILLIP LIM

«Если вы хотите одежду, которая будет говорить за вас, а делать ее будет тот, кто

понимает, как создать современный и крутой образ, то посмотрите коллекцию №21 от

Алессандро Дель'Аква».

Годфри Дини, Fashion Wire Daily

«У Chloé аксессуары всегда являются украшением коллекции, и нас заинтересовали сумки на длинном

ремешке и элегантная обувь с закругленным носком на платформе. Чего большего может

желать девушка?»

Долли Джоунс, Vogue.co.uk

№21CHLOE

Page 70: Helen Marlen Mag#5

68

КОЛЛЕКЦИИ HELEN MARLEN MANDARIN PLAZA

«В очередной раз в Милане на показе Jo No Fui нас приветствуют 70-е. Комфортная элегантность

каждого наряда – вот, что делает эту коллекцию такой желанной».

Меган Леи, Fashionwindows.net

JO NO FUI

«Для осени 2011 года See by Chloé предложила девичий образ с характерными элементами уличного стиля: легковесные вязаные вещи,

сапоги на платформе в паре с серыми колготами и объемные пальто».

Fashiongonerogue.com

SEE BY CHLOE

«Ее модели всегда шагали вперед, к лучшему будущему. Но в этом сезоне Дайан фон Фюрстенберг взялась за стиль «американских легенд», или, как она сказала за кулисами, «пионерок стиля и

щегольства». Это были воспоминания о 1970-х, когда модой правил Ив Сен-Лоран».

Сьюзи Менкес, International Herald Tribune

DIANE VON FURSTENBERG

Page 71: Helen Marlen Mag#5

69

КОЛЛЕКЦИИ HELEN MARLEN MANDARIN PLAZA

«Сама Тори Берч сказала, что ее новинки это «английская одежда для жизни за городом, интерпретированная на американский спортивный манер». Но, конечно, коллекция представляет собой

намного больше. Посмотрите хотя бы, как она работала с твидом: сшивала его разными способами, делала из него бахрому, комбинировала с шифоном и кожей. За последние пару сезонов Берч очень

стремительно наращивает обороты деятельности, и индустрия моды заметила и отметила это».

Минал Мистри, Style.com

TORY BURCH

«Марк Джейкобс не улыбался, когда выходил на поклон в конце показа Marc by Marc Jacobs. Но его потрясающее шоу не раз заставило меня улыбнуться. Коллекция получилась более взрослой, чем обычно.

Несмотря на это, она не потеряла свойственное марке чувство юмора и веселость».

Рей А. Смит, Wall Street Journal

MARC BY MARC JACOBS

Page 72: Helen Marlen Mag#5

70

ГАРДЕРОБ

ПлатьеYves Saint Laurent

СумкиYves Saint Laurent

Любимые марки – те, которые специализируются

на производстве обуви, такие как Christian Louboutin или

те, у которых удобство моделей не проигрывает их

красоте, такие какYves Saint Laurent.

Образ Оксаны Кавицкой немыслим без обуви на шпильке. Каблуки она заслуженно называет «символом

женственности» и предпочитает надевать их под элегантные юбки

чуть выше колена.

Платья – любимый предмет и основа гардероба. Многие из них – редкостные наряды из коллекций с ограниченным тиражом, другие – связанные с важными для Оксаны событиями в жизни, как платья Roberto Cavalli (на кресле справа)

или Yves Saint Laurent (на серванте), которые она надевала на открытие

одноименных магазинов в Киеве.

Личный выбор Эти женщины раньше всех видят дизайнерские новинки и первыми узнают, что будет модным завтра. Свои гардеробы они формируют не менее продуманно и тщательно, чем выбирают одежду для магазинов нашей сети. Нам они рассказали о собственном стиле и любимых марках.

Текст: Александра Бородина, Фото: Валерия Лазарева

ПлатьеYves Saint Laurent

Page 73: Helen Marlen Mag#5

71

Оксана КавицкаяРуководитель подразделения монобрендов Helen Marlen Group

Оксана Кавицкая – личность яркая

и темпераментная. Эти качества ей

удалось перенести и на свой гарде-

роб. Делая ставку на женственность,

Оксана создала не только безупречный имидж,

но и уникальную коллекцию одежды, где особое

место занимают работы руки Тома Форда для Yves

Saint Laurent. Овладев искусством элегантности,

Оксана Кавицкая крайне редко надевает брюки

и практически никогда обувь на низком ходу. Как

для торжественных случаев, так и в повседневной

жизни Оксана предпочитает марки, с которыми ра-

ботает. Оксана Кавицкая регулярно пополняет свой

гардероб Roberto Cavalli, Loro Piana и Bottega Veneta

не потому что ее обязывает к этому статус, а пото-

му что в магазинах Helen Marlen Group появляется

одежда и обувь, которые ей действительно нравятся.

ТуфлиYves Saint

Laurent

ПлатьеRoberto CavalliСумкаChanel

Платье№21

Page 74: Helen Marlen Mag#5

72

ГАРДЕРОБ

Катя КуликБайер, директор Passage 15

Работа Кати Кулик требует от нее осведом-

ленности не только в тенденциях текущего

сезона, но и в тех, о которых пока не пишут

модные ж у рна лы и не говорят fashion-

критики. Эти знания Катя использует, чтобы

пополнять ассортимент магазина Passage 15 культо-

выми дизайнерами и перспективными марками, а

также чтобы первой обогащать свой гардероб самы-

ми интересными именами и актуальными покуп-

ками. Так, как только в моду вошел стиль tomboy,

она тотчас купила лоуферы Céline в своем самом

любимом красном цвете. Особенно выигрышно, по

ее словам, они будут смотреться осенью, на фоне

распространенной серой цветовой гаммы.

СумкаChloe

,

ТуфлиChristian Louboutin

ТуфлиPierre Hardy

НИЖЕ НА ФОТО: Очки Thierry Lasry,Victoria Beckham

Шарф Thomas WyldeТуфли Ce

,line

КольцоYves Saint Laurent

Page 75: Helen Marlen Mag#5

ГАРДЕРОБ

ПиджакTheyskens' Theory,

блуза 3.1 Phillip Lim, платье P.A.R.O.S.H.

СумкаMarc Jacobs

ГАРДЕРОБ

Правда, к каблукам Катя питает

куда большую слабость, особенно

если это творения рук Кристиана

Лубутена. Даже в командировках,

когда приходится в балетках пере-

бегать из шоу-рума в шоу-рум, Катя

всегда на всякий случай носит с

собой в сумке пару туфель Christian

Louboutin.

Больш у ю час ть своего гардероба К атя

пополняет в родном Passage 15, ведь в

магазине представлены самые дорогие ее

сердцу марки – Marc Jacobs, 3.1 Phillip Lim,

Zoe&Morgan и Theyskens' Theory. У последнего, как

считает Катя, особенно удачные модели пиджаков,

которые незаменимы на деловых встречах и офи-

циальных переговорах. К тому же рекомендуем

вам побыстрее запомнить имя Thierry Lasry, ведь

Катя уже давно не гордилась своей новой покупкой

так сильно и не рассказывала о новом бренде так

страстно, как об этой французской марке очков.

Зарубежные поездки – неотъемлемая часть работы,

источник вдохновения и возможность обогатить интерьер

квартиры и магазина. В одной из командировок в Париж, во время

заказа коллекции Acne Кате удалось найти оригинальную

вешалку-кота.

Украшения – слабость любой девушки, и Катя – не исключение. Свои

кольца, серьги, браслеты и подвески она хранитв коробке из-под очков

Linda Farrow.

ТуфлиChristian

Louboutin

ПлатьеP.A.R.O.S.H.

Платье3.1 Phillip Lim

Платье№21

ТуфлиChristian

Louboutin

Page 76: Helen Marlen Mag#5

74

ПлатьяPrada

ГАРДЕРОБ

Татьяна ЗавгородняяРуководитель подразделениямультибрендов Helen Marlen Group

«Человек, для которого одежда – един-

ственное в жизни увлечение, мне

абсолютно не интересен» - не самый

ожи даемый ответ от сот рудника

индустрии моды, который посвятил ритейлу более

16 лет. На самом деле Татьяна Завгородняя без-

гранично ценит хороший внешний вид. Только в

ее понимании этот самый хороший внешний вид

не имеет ничего общего с модными тенденциями,

если они диктуют цвета, которые вам не идут, фа-

соны, которые подчеркивают недостатки, и модели,

вызывающие желание заглядывать в зеркало и

одергиваться. Вторая кожа – вот какое ощущение

Тренч BurberryРюкзак Marc by Marc Jacobs

ТуфлиMarc Jacobs

КедыFred Perry

ШарфFaliero

Sarti

ПлатьеJason Wu

СумкаPrada

СумкаMarc by Marc Jacobs

Page 77: Helen Marlen Mag#5

ГАРДЕРОБГАРДЕРОБ

Очки Ray Ban

Чехол для iPadBurberry

КошелекMichael

Michael Kors

ТопChloe

,

ШарфFaliero Sarti

ПальтоDiane von

Furstenberg

Платье Gucci

Кардиган№21

СумкаPrada

ЧасыSwatch

должна вызывать правильная одежда, то есть та,

в которой чувствуешь себя уверенно и комфортно.

И компромиссы в отношении последнего непри-

емлемы. К примеру, Татьяна всегда по достоинству

оценит женщину, уверенно идущую на высоких

каблуках, но идеальная высота ее каблуков никогда

не превышает 6 сантиметров.

Не с мо т ря н а т о, ч т о к а ж д ы й с е з он

Татьяна Завгородняя заказывает для Helen

Marlen Group десятки брендов и сотни мо-

делей, к пополнению собственного гарде-

роба она подходит аккуратно и взвешенно – минимум

спонтанных покупок, максимум – Made in Italy. Так,

у любимых Prada и Miu Miu Татьяна прекрасно зна-

ет свои фасоны и может определить подходящую

пару без примерки.

ГАРДЕРОБ

Своим повседневным внешним видом Татьяне удается подтверждать,

что женские кеды – обувь, изначальным предназначением

которой был спорт, - гармонично вписываются в офисные будни.

КурткаYves Saint LaurentФутболкаGirls from OmskКардиганPrada

Page 78: Helen Marlen Mag#5

76

Люди творческих профессий к оформлению своих офисов подходят с особым трепетом. Чтобы узнать, что вдохновляет,

побуждает к работе и помогает сконцентрироваться дизайнерам, мы отправились в их рабочие студии.

Текст: Александра Бородина

ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ

РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ

Журналисты ценят Филлипа Лима за легкость в общении, модные критики – за

чувство цвета и пропорций, а благодарные клиенты – за умение балансиро-

вать между простотой и роскошью, а также за базовые вещи, которые не вы-

глядят как привычный casual. Работает над созданием такой одежды Филлип

Лим в своей студии, организованной по принципу «все необходимое и ничего

лишнего». Как оказалось, для комфорта дизайнеру нужно не так уж и много:

картины и фотографии, книги для черпания идей и образцы новой коллекции.

Филлип Лим

Page 79: Helen Marlen Mag#5

Дайан фон ФюрстенбергГениальное изобретение Дайан фон Фюрстенберг

1972 года вошло в энциклопедии моды и навсегда из-

менило представление женщины об идеальном гар-

деробе. Уже культовое платье с запахом хорошо сидит

практически на любой фигуре, не мнется и не имеет

молний или пуговиц, то есть деталей, которые достав-

ляют неудобства. Комфорт – характерный признак

нарядов Diane Von Furstenberg и неотъемлемая черта

жизни самой Дайан. Потому студия ее просторная –

со светлыми стенами, большими окнами и выходом

в сад, рабочий стол аристократичный – деревянный,

с оригинальными формами, массивными ножками и

толстой столешницей, а книжный стеллаж внуши-

тельный – от пола до потолка, с книгами о дизайне,

архитектуре и любимыми романами Толстого.

Page 80: Helen Marlen Mag#5
Page 81: Helen Marlen Mag#5

79

ТРЕНД

Алессандро Дель'АкваКогда дело касается выбора названия для соб-

ственной марки, дизайнеры редко проявляют

оригинальность – в большинстве своем они дают

своему дому семейное имя. Но итальянец Алессан-

дро Дель'Аква, креативный директор марки №21,

пошел другим путем и подарил своему бренду

самое дорогое его сердцу число. Именно 21 декабря

родился дизайнер, и именно это число приносит

ему удачу. Суеверия и предрассудки здесь ни при

чем, просто Алессандро Дель'Аква любит, чтобы

все, что касается его работы, гарантировало успех

и вселяло уверенность. Именно поэтому основой

mood board'а Дель'Аква являются поздравительные

письма и открытки с приятными пожеланиями,

а также фотографии подруг, способствовавших

развитию его карьеры: Эммануэль Альт, Карин

Ройтфельд и Диана Крюгер.

Page 82: Helen Marlen Mag#5

80

ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ

Пол Смит«Вы можете найти вдохновение во всем (а если не

можете, присмотритесь еще раз)» – именно так на-

зывается книга Пола Смита, дизайнера, который за

30-летнюю карьеру научился находить вдохновение

в самых разных местах и окружающих предметах.

Чтобы убедиться в этом, вам достаточно даже мель-

ком взглянуть на его рабочее место, полное башен

книг и альбомов, велосипедов, роботов и статуэток

кроликов. К последним у Пола Смита особенно

теплое отношение, ведь кролик – талисман дизай-

нера. Уже 20 лет статуэтки кроликов жена Пола

Смита дарит ему на удачу перед каждым показом, а

вместе с ней и все почитатели творчества дизайнера

(однажды фанат даже пытался вручить Смиту в ка-

честве презента настоящего кролика). На сегодняш-

ний день коллекция таких статуэток помещается

минимум в 80 (!) коробок. Коллекционирование –

настоящая страсть Пола Смита. Причем дизайнеру

не важно, что собирать – работы Бэнкси и Дэвида

Хокни, картины начинающих художников, фото-

графии, которые он сам сделал или потрепанный

футбольный мяч, который ему подарил ценитель

его марки – главное, чтобы вещь была запоминаю-

щейся и яркой. Как и все, что выходит под именем

Paul Smith.

Page 83: Helen Marlen Mag#5

81

Не нужно быть большим почитателем моды, чтобы быть знакомым хотя бы

с небольшой частью творчества Роберто Кавалли. Буквально в прошлом

году дизайнер отпраздновал юбилей своего модного детища – 40-летие

марки. На вопрос журналистов по поводу того, чего стоит ожидать в пред-

стоящие 40 лет, мэтр ответил без промедления: «Как всегда принты! Ведь

иначе это не Roberto Cavalli». Дизайнер регулярно путешествует по самым

удивительным точкам планеты (недавно он ездил в Новую Гвинею, чтобы

сфотографировать «последнее племя каннибалов») и в поездках никогда

не расстается со своей фотокамерой. Все цветы и животные, привлекаю-

щие внимание дизайнера, в итоге становятся основой для принтов Roberto

Cavalli. Закономерно, что и свое рабочее место Роберто Кавалли макси-

мально наполнил вещами, которые его вдохновляют, – тканями и эскизами

с анималистическими принтами и изображениями диких животных.

Роберто Кавалли

Page 84: Helen Marlen Mag#5

DAL CHOLDA

Page 85: Helen Marlen Mag#5

83

ДИЗАЙНЕР

FORD REWIND

Текст: Dal Chodha

Вот уже почти два десятка лет Том Форд балует нас своим творчеством,красивыми рекламными кампаниями, интервью в журналах и режиссерским

кинодебютом «Одинокий мужчина». Рожденный 27 августа 1961 года в Техасе,Форд – красивый и невозмутимый первопроходец нашего времени.

За ним закрепилась слава человека, изменившего язык моды, а его работылучше всего описала fashion-обозреватель Бриджет Фоули в 2004-м:

«они гламурны, сексуальны и смелы».

Времена, когда Форд был творческим

ру ководите лем ита льянского дома

Gucci и престижной французской мар-

ки Yves Saint Laurent, оставили неиз-

гладимый след в истории моды. «Мои

ранние работы для Gucci однозначно гламурны,

сексуальны и смелы, – гордо соглашается Форд. –

Когда же я начал работать в Yves Saint Laurent, то

стал раскрывать чувственную сторону женщины.

Этот подход близок мне и в работе над женскими

коллекциями под моим собственным именем».

Со времен громкого ухода дизайнера из Gucci

Group в 2004 году все с нетерпением ждали его

дебютной коллекции. Однако под стать своей

репутации он выждал некоторое время и тща-

тельно обдумал саму идею. «Мое возвращение

к работе над женской одеждой произошло есте-

ственно, – говорит он. – Я пообещал себе, что не

вернусь в женскую моду до тех пор, пока не смогу

сказать что-то новое и займусь этой работой

только в том случае, если она будет приносить

мне удовольствие». Теперь уже культовая марка

была запущена в 2005 году. Свойственный Тому

Форду педантичный подход воплощен в коллек-

циях оправ, солнцезащитных очков и косметики,

где каждая деталь доведена дизайнером до со-

вершенства. Спустя два года, в преддверии от-

крытия первого флагманского магазина Tom Ford

в Нью-Йорке на 845-й Медисон Авеню у бренда

появилась мужская линия одежды и аксессуаров.

Page 86: Helen Marlen Mag#5

84

ДИЗАЙНЕР

Первая женская коллекция была соз-

дана для сезона весна-лето 2011, а ее

презентация проходила предельно

камерно. «Я сконцентрировался на

настоящих женщинах, женщинах

разного возраста, с ярко выраженной индивидуаль-

ностью», – говорит Форд. Бейонсе, Джулианна Мур,

Дафна Гиннес, Рита Уилсон и Лорен Хаттон вместе

с выдающимися моделями демонстрирова ли

одежду на закрытом показе для избранных гостей.

Всем присутствующим было запрещено разглашать

информацию об увиденном, а также выкладывать

фотографии в cети до тех пор, пока коллекция не

поступит в продажу.

В основе гения Тома Форда – любовь к

роскошной женщине. Сейчас дизайнеру

уже не достаточно просто создавать сек-

суальную или чувственную коллекцию.

Для своего бренда он нашел способ со-

четать лучшее от работы в домах Gucci и Yves Saint

Laurent. Он знает женщину, для которой творит:

«Сильная, сексуальная, но в то же время нежная,

чувственная и интригующе непредсказуемая».

В 70 -х Форд , о т ве да в с т у ден че ской

жизни, ушел из университета всего

после года обучения, чтобы снимать-

ся в телевизионной рекламе. Вскоре

он начал изучать дизайн интерьеров

в престижном арт-колледже Parsons The New

School for Design. Именно в этот период Том

Форд стал завсегдатаем легендарного ночного

клуба «Студия 54». Влияние этого заведения

можно увидеть в его новой осенне-зимней кол-

лекции. «Я всегда стараюсь сделать так, чтобы

женщина выглядела предельно красиво. Моя

любовь к женским формам прослеживается во

всех моих коллекциях, начиная с самых ранних

и до последней», – говорит Форд. Этой осенью

основной акцент сделан на юбки-карандаши с

принтом «зебра», ботфорты, пальто с меховыми

воротниками, укороченные жакеты и брючные

костюмы. Для вечерних нарядов дизайнер вы-

брал перья, кружево и бархат – материалы, ко-

торые являются неотъемлемой частью ночной

жизни Нью-Йорка 70-х. «Тогда я был еще под-

ростком, то раскрепощенное время произвело на

меня впечатление и навсегда останется со мной».

«ВО ВРЕМЕНА, КОГДА ОДНОРАЗОВАЯ КУЛЬТУРА БУКВАЛЬНО УБИВАЕТ МОДУ, ПРОДУКТ ДОЛЖЕН

БЫТЬ ЦЕЛОСТНЫМ И АУТЕНТИЧНЫМ. МЫ СОЗДАЕМ ВЕЩИ ПРЕВОСХОДНОГО КАЧЕСТВА НА ВЕКА. МЫ НЕ ГОНИМСЯ ЗА

ТЕНДЕНЦИЯМИ, И НАС НЕ ИНТЕРЕСУЮТ ВЕЩИ, КОТОРЫЕ НЕСУТ НА СЕБЕ ПЕЧАТЬ ВРЕМЕНИ. ЭТИМ МЫ И ВЫДЕЛЯЕМСЯ НА ФОНЕ ВСЕГО

ОСТАЛЬНОГО, ЧТО СЕЙЧАС ПРЕДЛАГАЕТ ИНДУСТРИЯ МОДЫ»

Page 87: Helen Marlen Mag#5

85

Бренду Tom Ford свойственна та же про-

вокационность и дерзость, которой

так славится сам Форд. Его ранние

работы стали символом своего времени,

такой успех – следствие 18-часового

рабочего дня в Доме Gucci. «Когда дизайнер создает

успешную коллекцию, которая нравится многим

женщинам, она продается, а силуэт, как основа,

становится знаковым для определенного момента.

К счастью, именно так получилось с моими работа-

ми для Gucci и Yves Saint Laurent».

Форд признается, что его работа в

Милане в 90-х помогла превра-

тить роскошь в символ статуса и

сексуальной раскрепощенности.

Luxur y-бренды в 90-х были до-

ступны исключительно людям с деньгами, но они

не проявляли должного внимания к предметам,

которые покупали. Их интересовала лишь общая

картинка, а детали они опускали на второй план.

«Мне кажется, что демократизация роскоши в 90-х

сильно повлияла на индустрию в целом. Кстати,

моя работа в Gucci сыграла в этом процессе одну

из ключевых ролей. Мы сделали так, что инду-

стрия моды стала неотъемлемой частью жизни

огромного количества людей: в своих городах они

видели наши магазины, наши показы появились

в cети, а рекламные кампании – в их ежедневных

газетах. Роскошь стала глобализированной и пре-

вратилась в обычное явление». Запретив интернет

(на презентации осенне-зимней коллекции было

запрещено пользоваться телефонами, карманны-

ми компьютерами и BlackBerry), Форд отказался

плыть по течению, потакая массовой моде. «Сейчас

я возрождаю былые времена, возвращая прежнее

понятие роскоши. Я создаю вещи, которые имеют

значение», – доверительно говорит Форд.

ДИЗАЙНЕР

«ЖЕНЩИНА TOM FORD – УВЕРЕННАЯ В СЕБЕ ЛИЧНОСТЬ, КОТОРАЯ ЗАИНТЕРЕСОВАНА

В ЭТАЛОННОМ КАЧЕСТВЕ. ОНА ОДНОЗНАЧНО ЛЮБИТ КРАСИВУЮ

ОДЕЖДУ, НО ОНА ТАКЖЕ ЦЕНИТ ДЕТАЛИ И РУЧНОЙ ТРУД. ОНА НЕ ЖЕЛАЕТ МЕНЯТЬСЯ ИЗ СЕЗОНА В СЕЗОН ВМЕСТЕ С ТЕНДЕНЦИЯМИ.

ОНА ИЩЕТ НЕПОДВЛАСТНЫЕ ВРЕМЕНИ ВЕЩИ, ВЫПОЛНЕННЫЕ ЛУЧШИМИ

РУКАМИ ИНДУСТРИИ»

Page 88: Helen Marlen Mag#5

86

Фото: Emma Tempest

Стиль: Sam Ranger

FORD WOMAN

Page 89: Helen Marlen Mag#5

TOM FORD

Page 90: Helen Marlen Mag#5
Page 91: Helen Marlen Mag#5
Page 92: Helen Marlen Mag#5

TOM FORD

Page 93: Helen Marlen Mag#5
Page 94: Helen Marlen Mag#5

TOM FORD

Page 95: Helen Marlen Mag#5

TOM FORD

Прическа: Halley Brisker @ David Coffin using L'Oreal Professionel Макияж: Zoe Taylor @ Jed Root using Tom Ford BeautyМодель: Georgina S @ SelectАссистент фотографа:Jake LewisС благодарностью PloughStudios и Efi @ SelectВся одежда и обувь Tom Ford

Page 96: Helen Marlen Mag#5

LEGENDSOF THE FALL

Фото: Chad Pickard and Paul McleanСтиль: Jeanie Annan-Lewin

Page 97: Helen Marlen Mag#5

НА СТРАНИЦЕ СЛЕВА:Пальто, сапоги

Dsquared 2НА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ:

Шуба Gucci

Page 98: Helen Marlen Mag#5
Page 99: Helen Marlen Mag#5

НА СТРАНИЦЕ СЛЕВА:Пиджак, брюкиYves Saint Laurent,Браслет Eddie BorgoНА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ: Платье, ременьSalvatore Ferragamo

Page 100: Helen Marlen Mag#5
Page 101: Helen Marlen Mag#5

НА СТРАНИЦЕ СЛЕВА:Платье №21, Колье Eddie BorgoНА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ: Пальто Chloe'

Page 102: Helen Marlen Mag#5

НА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ: Пальто 3.1 Phillip LimНА СТРАНИЦЕ СПРАВА:Блуза, жилет, шарфRoberto Cavalli

Page 103: Helen Marlen Mag#5

Прическа: Kota Suzi @ Balcony JumpМакияж: Daisy Whitney Модель: Valaria @select

Ассистент парикмахера:Toshinori Yui

Page 104: Helen Marlen Mag#5

THECULT OF THE

SHOESФото: Cate UnderwoodСтиль: Юлия Пелипас

Бла

года

рнос

ть

за п

рове

дени

е съ

емки

: Гал

ерея

Бос

ко, у

л. О

льги

нска

я, 2

/1

102

Page 105: Helen Marlen Mag#5

103

Ботинки Burberry

Page 106: Helen Marlen Mag#5
Page 107: Helen Marlen Mag#5

СЛЕВА НАПРАВО:Туфли Yves Saint Laurent,

Salvatore FerragamoБотильоны Christian

Louboutin, Christian LouboutinТуфли Salvatore Ferragamo,

Christian Louboutin,Christian Louboutin

Page 108: Helen Marlen Mag#5
Page 109: Helen Marlen Mag#5

НА СТРАНИЦЕ СЛЕВА:Туфли Yves Saint Laurent

НА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ: Сапоги Gucci

Page 110: Helen Marlen Mag#5

ACC

Page 111: Helen Marlen Mag#5

ACC

СЛЕВА НАПРАВО:Туфли Christian Louboutin

Ботильоны Yves Saint Laurent Туфли Christian Louboutin

Ботильоны Yves Saint Laurent Туфли Salvatore Ferragamo,

Yves Saint Laurent, SalvatoreFerragamo, Yves Saint Laurent

Page 112: Helen Marlen Mag#5

110

АДРЕСА

3.1 PHILLIP LIM PASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

32 ParadisePASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

7 for All MankindHELEN MARLEN MANDARIN PLAZA Киев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж.Тел.: +38 044 494 44 64

Alberto Guardiani HELEN MARLEN BOUTIQUE Киев, ул. Горького, 48. Тел.: +38 044 246 68 78

AcneHELEN MARLEN MANDARIN PLAZA Киев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

Alice by TemperleyHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж.Тел.: +38 044 494 44 64

AshishPASSAGE 15 Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Barbara BuiHELEN MARLEN BOUTIQUE Киев, ул. Горького, 48. Тел.: +38 044 246 68 78HELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж.Тел.: +38 044 494 44 64

BoucheronBOUcHERONКиев, ул. Горького, 10. Тел.: +38 044 498 35 52

Bottega VenetaBOTTEGA VENETAКиев, ул. Крещатик – М. Заньковецкой, 15/4. Тел.: +38 044 499 13 98HELEN MARLEN HYATT Киев, ул. А. Тарасовой, 5, Hyatt Regency Kyiv. Тел.: +38 044 594 47 07

Boy by Band of OutsidersPASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

BurberryBURBERRY Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 42 84HELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64 HELEN MARLEN HYATTКиев, ул. А. Тарасовой, 5, Hyatt Regency Kyiv.Тел.: +38 044 594 47 07

Burberry BritBURBERRY Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 42 84HELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

Burberry ProrsumBURBERRY Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 42 84

CasadeiHELEN MARLEN BOUTIQUE Киев, ул. Горького, 48. Тел.: +38 044 246 68 78HELEN MARLEN AccESSORI Киев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27HELEN MARLEN YALTAЯлта, ул. Ленина/Морская, 21/1. Тел.: +38 0654 26 22 72

Cesare PaciottiHELEN MARLEN BOUTIQUEКиев, ул. Горького, 48. Тел.: +38 044 246 68 78HELEN MARLEN YALTA Ялта, ул. Ленина/Морская, 21/1. Тел.: +38 0654 26 22 72

ChloéPASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Christian LouboutinPASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Costume NationalHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

D&GHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

Diane von FurstenbergPASSAGE 15 Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15HELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64HELEN MARLEN YALTA Ялта, ул. Ленина/Морская, 21/1. Тел.: +38 0654 26 22 72HELEN MARLEN 2Киев, пр-т Генерала Ватутина, 2-Т, ТРЦ SKY MALL, 2 этаж.Тел.: +38 044 371 19 95

Dolce & GabbanaHELEN MARLEN AccESSORI Киев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27

DromePASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

DrumohrPASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Dsquared2DSQUARED2 Киев, ул. Городецкого 9. Тел.: +38 044 498 20 25

Edie Borgo PASSAGE 15 Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

EMUHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64HELEN MARLEN YALTA Ялта, ул. Ленина/Морская, 21/1.Тел.: +38 0654 26 22 72

Faliero SartiPASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Page 113: Helen Marlen Mag#5

111

АДРЕСА

Genetic DenimHELEN MARLEN MANDARIN PLAZA Киев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64Gianvito RossiHELEN MARLEN BOUTIQUE Киев, ул. Горького, 48. Тел.: +38 044 246 68 78HELEN MARLEN AccESSORIКиев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27

Geraldine ColbertPASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

GryphonHELEN MARLEN MANDARIN PLAZA Киев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

GucciGUccIКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 42 82HELEN MARLEN AccESSORIКиев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27HELEN MARLEN HYATT Киев, ул. А. Тарасовой, 5, Hyatt Regency Kyiv.Тел.: +38 044 594 47 07HELEN MARLEN YALTAЯлта, ул. Ленина/Морская, 21/1. Тел.: +38 0654 26 22 72

HighHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

J BrandPASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Jamin PuechHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

Jo No FuiHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

Jason WuPASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

JudariHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

Judith LeiberPASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Kova&THELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

L.P. by PoustovitHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

L'AgencePASSAGE 15 Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Le SillaHELEN MARLEN BOUTIQUE Киев, ул. Горького, 48. Тел.: +38 044 246 68 78

HELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64HELEN MARLEN YALTAЯлта, ул. Ленина/Морская, 21/1. Тел.: +38 0654 26 22 72

Les SoeursHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

Loro PianaLORO PIANA Киев, ул. Владимирская, 20/1Б. Тел.: +380 44 278 36 46HELEN MARLEN HYATTКиев, ул. А. Тарасовой, 5, Hyatt Regency Kyiv.Тел.: +38 044 594 47 07

LUBLU Kira PlastininaHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж Тел.: +38 044 494 44 64

Mr & Mrs FursPASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Marc by Marc JacobsHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

Marc JacobsPASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Markus LupferPASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

MarsèllHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64HELEN MARLEN AccESSORI Киев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27

MICHAEL Michael KorsHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

Miu MiuHELEN MARLEN AccESSORIКиев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27

MonclerPASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15HELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

№21PASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Paciotti 4USHELEN MARLEN BOUTIQUE Киев, ул. Горького, 48. Тел.: +38 044 246 68 78

P.A.R.O.S.H.HELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64PASSAGE 15 Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Page 114: Helen Marlen Mag#5

112

АДРЕСА

PoustovitPASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Paul SmithPASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

PradaHELEN MARLEN AccESSORIКиев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27HELEN MARLEN YALTA Ялта, ул. Ленина/Морская, 21/1. Тел.: +38 0654 26 22 72

Prada Red StripeHELEN MARLEN BOUTIQUE Киев, ул. Горького, 48. Тел.: +38 044 246 68 78HELEN MARLEN AccESSORIКиев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27HELEN MARLEN YALTA Ялта, ул. Ленина/Морская, 21/1. Тел.: +38 0654 26 22 72

Ralph LaurenHELEN MARLEN AccESSORIКиев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27

Raquel AllegraPASSAGE 15 Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

RaoulPASSAGE 15 Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Roberto CavalliROBERTO cAVALLIКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 42 80HELEN MARLEN HYATT Киев, ул. А. Тарасовой, 5, Hyatt Regency Kyiv.Тел.: +38 044 594 47 07

SacaiPASSAGE 15 Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Sacai LuckHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

Salvatore FerragamoSALVATORE FERRAGAMOКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 42 86HELEN MARLEN HYATTКиев, ул. А. Тарасовой, 5, Hyatt Regency Kyiv.Тел.: +38 044 594 47 07

SantoniHELEN MARLEN AccESSORIКиев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27

SchutzHELEN MARLEN YALTA Ялта, ул. Ленина/Морская, 21/1. Тел.: +38 0654 26 22 72

Stephane KelianHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

See by ChloéHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

Sergio RossiHELEN MARLEN BOUTIQUEКиев, ул. Горького, 48.Тел.: +38 044 246 68 78HELEN MARLEN AccESSORIКиев, ул. Городецкого, 9.Тел.: +38 044 498 20 27HELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж.Тел.: +38 044 494 44 64HELEN MARLEN YALTAЯлта, ул. Ленина/Морская, 21/1. Тел.: +38 0654 26 22 72

SwimsHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64HELEN MARLEN AccESSORIКиев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27HELEN MARLEN BOUTIQUEКиев, ул. Горького, 48. Тел.: +38 044 246 68 78

Theyskens' TheoryPASSAGE 15 Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Thierry LasryPASSAGE 15 Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Thomas WyldePASSAGE 15 Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Tom FordPASSAGE 15 Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17

TonelloHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

TwistyHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

WillowPASSAGE 15 Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

WoolrichPASSAGE 15 Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

WorthPASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Yigal AzrouёlPASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Yves Saint LaurentYVES SAINT LAURENTКиев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27HELEN MARLEN HYATT Киев, ул. А. Тарасовой, 5, Hyatt Regency Kyiv.Тел.: +38 044 594 47 07

Zoe&MorganPASSAGE 15Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Page 115: Helen Marlen Mag#5
Page 116: Helen Marlen Mag#5

114

ENGLISH SUMMARY

Introduction

Have you ever thought why films are being

filmed, books are being written and news are

being discussed about the inside of fashion?

The more you got to know about the world of fashion,

the more you like this sphere and the more importance

gets every fashion item created. The new issue of Helen

Marlen Magazine is dedicated to the people, who create

fashion and move it forward. Both ingenious and

charismatic Tom Ford told us in an exclusive interview

why he decided to return to designing womenswear

exactly now. We have also spoken to Alessandra

Dainelli, one of the most experienced buyers, on the

law of buying nowadays. Designers have let us in into

their sanctuaries – the studios where they create their

collections. Our colleagues in charge of clothes, shoes

and accessories selection in Helen Marlen Group stores

invited us to see their wardrobes.

We have also paid attention to men's style. The second

part of the magazine is dedicated to the trends, details

and peculiarities of men's wardrobe.

Read our new issue and think why you are in love with

fashion.

Distinction Marks

Great Britain, London, Horseferry Road. A

8th-storey building built in 1930's near the

Parliament in Westminster is a Horseferry

House. This is a headquarters of Burberry, the most

important and prospering British fashion house. These

are 50 000 sq.meters where the creative team made

of 65 designers headed by the 39 year old Christopher

Bailey, the creative director of the brand, develops

the main lines of the brand every season. These are:

Burberry Prorsum, Burberry London and Burberry

Brit. Each of these lines, which are closely connected

to each other, is a logical continuation of the principal

philisophy of the fashion house. However, every line

has its own target market and distinctive as well as

recognizable style.

Burberry Brit line is the main foundation of the fashion

house. Christopher Bailey greatly rejuvenated the

brand by launching it. Burberry Brit is a relaxed casual

and its basis is the affordable basics of a wardrobe. The

democratic line of a fashion house is being dynamically

developed every season. There are 7 stores selling the

garments of this line all over the world.

Burberry Brit collections by all means correspond to

the heritage of the brand: the signature items of the

fashion house are recognized at once. One can easily

find well-known trenches and clothes in military style.

The majority of the garments of this line is made of

coarse materials and nonchalantly rumpled fabrics. The

jeans of this line fit very well, are good for long-term use,

mask figure imperfections and look a million dollar. Not

surprisingly that Jennifer Aniston, Rosie Huntington-

Whiteley, Kate Bosworth and other A-list celebrities

were seen wearing them.

Past and Present

Nowadays the designers at the helm of the

most influential fashion houses face a serious

dilemma: on one hand, they can profit from

the most vast and rich fashion archives and in case

they are inspired by them it is hard to avoid borrowings.

On the other hand, they should be able to adapt the

heritage of the brands they were trusted to the present

day context. By refusing to use the direct citations from

the past, they create the collections tuned to the present.

In February this year in London Burberry, a legendary

British brand, presented its autumn-winter collection

inspired by the Swinging Sixties. The main merit

of Christopher Bailey is that he has an access to the

archives of one of the oldest fashion companies but

he interprets Burberry heritage with confidence and

accommodates it to our time. Frida Giannini, head

designer at Gucci, not only reveals her affection to the

massive archives of the company, but also successfully

interprets them anew. Giannini is a fan of fast cars,

horseback riding and rock-n’roll. She is developing

the love for vibrant colors, high-quality fabrics and

uber sexual silhouettes common for Gucci style. Yves

Saint Laurent classic citations can be found in the

work of Marc Jacobs and Tom Ford. That is why it

is so captivating to follow the work of Stefano Pilati

for this Parisian fashion house. His version of YSL is

Page 117: Helen Marlen Mag#5

115

ENGLISH SUMMARY

urban, dark and finished. It resembles the muses of

Yves Saint Laurent, however, Pilati creates his own

heroine. At Bottega Veneta they do not care about the

kitsch outfits that can get to tabloids as well as of the

ostentatious eccentricity. Tomas Maier creates a totally

different notion of luxury on principle. It is scrupulous

to details, clinically clean and very personal. All of this

one can find in the last collection by Bottega Veneta.

By interpreting the classics of Italian design, which

Salvatore Ferragamo is known for, Massimiliano

Giornetti creates a new image of a fashion house, which

is possible and relevant in our time. Clean cut a la Rive

Gauche by Giornetti is made from the fabrics, which

have long been a staple for Ferragamo fashion house.

These are: delicate wool in pied-de-poule, silk with

animal prints, transparent chiffon and shimmering

velvet. This was a recognizable Savatore Ferragamo –

restrained, but with a dose of a risk.

Buy the way

A working day of Alessandra Dainelli often starts

on a height of several thousand kilometers

above earth. She can f ly to New York to the

biggest American trade-show called Capsule, or

to Milan to the headquarters of Dolce&Gabbana, or

to Seoul to meet new client, or to Kiev to Ukrainian

Fashion Week, one of the dozen fashion weeks

Alessandra v isits every season. ‘I go only to the

shows of very influential brands, which my clients are

interested in or which they allocate huge budgets for

such as Prada, Gucci or №21. I need to go to these

shows to understand the message of the collection

and the mood a designer is trying to reveal. In all of

the other cases there is no point to go to the shows for

me because I can see only one collection in two hours'

time. During this slot I can visit two exhibitions or ten

show-rooms. It is much more important for reasearch

which is the core of my work. Clear understanding

of the market and the client helps Dainelli to make a

final decision. 'Ukrainian girls follow fashion – they

are the first ones to react to the trends. At the same

time vintage pieces are not so popular in your country.

That is probably because people still do remember the

old times and the clothes referring to the retro-style

won't be in demand’. It’s been almost 30 years since

Alessandra had consulted for the first time for free.

Nowadays masstige is the main trend in the fashion

industry. ‘In the modern world everything has become

more accessible and more quick. There is no time to

reflect and weigh all the pros and cons. These days a

person has only a couple of seconds to make a decision.

When you found a piece you like, buy it immediately!

First come, first serve’.

Ford RewindBy Dal Chodha

The life and works of designer Tom Ford have

(for nearly two decades) been carefullycurated

for our visceral enjoyment through advertising

campaigns, magazine interviews and his directorial

celluloid debut A Single Man. Infamous for his brutal

affect on fashion’slexis, his workwas best surmised

by writer, Bridget Folleyas ‘slick, sexy, and daring’

in 2004. Since the designer publicly parted ways

with the Gucci Group in 2004, the burden placed on

him to create his own womenswear collection were

expertly dodged and true to his reputation, the de-

signer waited a few years to launch such a line, even

going so far as to play down the idea. “My return to

womenswear happened organically,” tells Ford, “I

told myself I would not come back to women’s until

I felt I had something new to say and I decided I

was only going to do it if I have fun.” At the core of

Fords follyfor glamour, the woman he is dressingis a

mix of the two muses he was torn between at Gucci

and Saint Laurent.His own collection is designed for

the woman he knows,“the TOM FORD woman isan

intriguing duality that exists in most of the women

closest to me. She is extremely strong and sexy, but

also has an underlying sensuality and softness.”

The TOM FORD woman is a confident woman who is

looking for the highest level of quality. She obviously

loves beautiful clothes, but she is also interested in the

details and how the clothes are made. She is not look-

ing to change her silhouette every season, but she is

looking for quality garments that are timeless.”

Page 118: Helen Marlen Mag#5

ТРЕНД

116

Page 119: Helen Marlen Mag#5
Page 120: Helen Marlen Mag#5
Page 121: Helen Marlen Mag#5
Page 122: Helen Marlen Mag#5

120

Page 123: Helen Marlen Mag#5

121

Page 124: Helen Marlen Mag#5
Page 125: Helen Marlen Mag#5
Page 126: Helen Marlen Mag#5
Page 127: Helen Marlen Mag#5
Page 128: Helen Marlen Mag#5
Page 129: Helen Marlen Mag#5
Page 130: Helen Marlen Mag#5

СОДЕРЖАНИЕ

12CЛОВО РЕДАКТОРОВ

14НОВЫЕ БРЕНДЫ

Lanvin, Della Ciana, Turnbull & Asser. 16

ПОКУПКИПиджак: четыре главные модели осени. Что с чем носить.

21СО ЗНАНИЕМ ДЕЛА

Мастер индивидуального пошива костюмов Tom Ford учит правильно подбирать пиджаки и брюки.24

ИСТОРИЯ В ДЕТАЛЯХСильные стороны знаковых вещей.

30MOST WANTED

Лучшие образы осени. 36

GrOuND CONTrOlСамая актуальная обувь сезона.

44АДРЕСА

45ENGlISH SuMMArY

НА ОБЛОЖКЕ:Модель: Nathan@ Next models На модели: Костюм, рубашка, галстук,платок Tom FordФотограф: Chad Pickard and Paul McleanСтиль: Jeanie Annan-LewinПрическа: Kota Suzi @ Balcony JumpМакияж: Daisy WhitneyАссистент парикмахера: Toshinori Yui

24

30 36

20

128

Page 131: Helen Marlen Mag#5
Page 132: Helen Marlen Mag#5

130

Можно спорить, является

ли внешний вид лучшей

в и з и т н о й к а р т о ч к о й

человека, но справедли-

вость тезиса о том, что

одежда лаконичнее всего

рассказывает о пристрастиях, манерах и вкусе,

сомнению не подлежит. Речь идет не о слепом

следовании модным тенденциям, а о тонком

искусстве быть собой, подчеркивая достоинства

и скрывая недостатки. В новом номере Helen

Marlen Magazine мы вынесли на первый план

особенности правильного мужского гардероба.

Гардероба, где каждая вещь функциональна и

приносит удовольствие. Гардероба, в котором

детали и мелочи имеют большое значение. Гар-

дероба, продолжающего характер своего хозяина,

но не затмевающего его личность. Ведь как сказал

один из героев нашего номера: «Решающую роль

играет джентльмен внутри вас».

Дмитрий Евенко, Елена Пащенко

СЛОВО РЕДАКТОРОВ

Главные редакторы:

ДМИТРИЙ ЕВЕНКО, ЕЛЕНА ПАЩЕНКО

Editors-in-Chief:

DMITrY IEVENKO, ElENA PASHCHENKO

Старший редактор: АЛЕКСАНДРА БОРОДИНА

Senior Editor: ALEXANDRA BORODINA

Фоторедакторы: ОКСАНА ПУСТОВИТ,

КАТЕРИНА МАРЬЯШ

Picture Editors: OKSANA PUSTOVIT,

KATERYNA MARIASH

Контрибьюторы / Contributors

Фотографы: ЧЭД ПИКАРД И ПОЛ МАКЛИН,

АЛЕКСЕЙ КРЕМОВ, ВАСИЛИНА ВРУБЛЕВСКАЯ

Photographers: CHAD PICKARD AND PAUL MCLEAN,

ALEXEY KREMOV, VASILINA VRUBLEVSKAYA

Стиль: ДЖИНИ АННАН-ЛЕВИН,

ЮЛИЯ ПЕЛИПАС

Style: JEANIE ANNAN-LEWIN,

JULIA PELIPAS

Дизайн: MILK IDENTITY & COMMUNICATIONS

Design: MILK IDENTITY & COMMUNICATIONS

Менеджер отдела рекламы: ЕЛЕНА МАЛАЯ

Advertising Manager: ELENA MALAYA

044 490 39 02

Page 133: Helen Marlen Mag#5
Page 134: Helen Marlen Mag#5

132

НОВЫЕ БРЕНДЫ

LANVINКак известно, мода – едва ли не единственная сфера, где женщи-нам дозволено намного больше, чем мужчинам. Поднять пред-сказуемую мужскую моду до многообразия женской одежды – вот главная цель Лукаса Оссендрайвера, креативного директора мужской линии Lanvin. Специально для этого у марки есть свои оригинальные уловки, например, часто вместо цельного костюма Lanvin продает отдельно брюки и пиджак, которые не совпадают по цвету и материалам. Одежда от Lanvin – своего рода пароль в fashion-среде. Если вы хотите купить действительно стильную вещь, которая соответствует тенденциям, но выглядит ориги-нально, значит, вам в Lanvin.

PASSAGE 15 MANКиев, Пассаж, ул. Крещатик,15+38 044 499 66 17helen-marlen.com

TURNBULL & ASSERНеоспоримый факт номер один: мужчина в костюме выглядит сексуальным и привлекательным для женщин. Неоспоримый факт номер два: идеально сидящий костюм в паре с правиль-ным галстуком иногда может сыграть большую роль, нежели хорошая рекомендация. Производством именно таких галстуков занимается знаменитая марка Turnbull & Asser, которая суще-ствует с 1885 года. Утонченную продукцию этой английской мануфактуры высоко ценит политическая и бизнес - элита мира, британская королевская семья, влиятельные шейхи (однажды султан Омана всего за 20 минут приобрел 240 единиц бренда) и взыскательные люди с изысканным вкусом. Даже избалован-ный Голливуд и тот привык обращаться к прославленной марке для создания образа видного и благополучного мужчины. Так, Turnbull & Asser появились в культовых фильмах «Великий Гэт-сби» и «Джеймс Бонд: Казино Рояль».

PASSAGE 15 MANКиев, Пассаж, ул. Крещатик,15+38 044 499 66 17helen-marlen.com

DELLA CIANAМарка Della Ciana, которую создал Карло Делла Чана в Перудже в 1978 году, специализируется на производстве кашемира. Успех компании кроется в комбинировании удивительных свойств кашемира и редких технологий производства, в основе которых по сей день лежит ручной труд. Весомым достоинством бренда является и тот факт, что вся продукция Della Ciana до сих пор производится на домашней фабрике в Умбрии. Именно эта итальянская провинция славится столетними традициями три-котажного дела и редкими мастерами по работе с кашемиром. Вот почему, несмотря на то, что каждое изделие марки произво-дится в Италии, представители компании делают на сертификате товара не знаменитую пометку «Made in Italy», а оригинальную «Made in Umbria». В каждой коллекции марки главный акцент всегда сделан на классический крой и благородные цвета.

PASSAGE 15 MANКиев, Пассаж,ул. Крещатик,15+38 044 499 66 17helen-marlen.com

Page 135: Helen Marlen Mag#5
Page 136: Helen Marlen Mag#5

134

ОРИЕНТИР

ПИДЖАК

РубашкаYVES SAINT

LAURENT

Папка GUCCI

Ремень SALVATORE

FERRAGAMO

Запонки SALVATORE

FERRAGAMO

Абсолютное преимущество такого

пиджака – его удобство. Кашемировые пиджаки

знамениты своей легкостью, мягкостью

и низкой аллерген-ностью, а за счет

отсутствия подкладки они сидят как влитые

на любой фигуре.

Папка для документов и ноутбука – прекрасная

альтернатива сумке. В нее помещается все

самое необходимое: лэптоп, деньги, ключи

и документы. Важно выдержать сочетание фактур: выбирайте брюки

из плотных тканей, таких как шерсть.

КАШЕМИР

ТуфлиGUCCI

Брю

ки S

ALV

ATO

RE F

ERRA

GA

MO

ПиджакGUCCI

Выглядит изысканно не в ущерб комфорту.

Page 137: Helen Marlen Mag#5

135

ОРИЕНТИР

Времена, когда пиджак был частью строгого костюма и ассоциировался с офисными буднями или официальными мероприятиями, давно прошли. Сегодня пиджак стал незаменимым предметом повседневного гардероба,

униформой современного мужчины. Сейчас вы легко найдетеподходящие модели на все случаи жизни.

Экспериментов с обувью лучше

избегать. Надевая смокинг, выбирайте черные классические

туфли из тонкойкожи и без декора.

Когда дело касается регламентированных приемов, у смокинга –

символа мужской элегантности – нет достойных

конкурентов. Если же сочетать его

с одной вещью в стиле casual,

смокинг выглядит актуально и вне рамок

строгого дресс-кода.

СМОКИНГ

Беспроигрышное решение для формального события.

ТуфлиYVES SAINT LAURENT

Бумажник BOTTEGA VENETA

РубашкаRALPH LAURENBLACK LABLE

Дж

инсы

GU

CC

I

СмокингLANVIN

Запонки LANVIN

БабочкаLANVIN

Откажитесь от классических брюк

в пользу денима.Мы рекомендуем

выбрать темно-синие джинсы прямого кроя.

СмокингLANVIN

Page 138: Helen Marlen Mag#5

136

Рекомендуем носить в неформальной обстановкес лаконичными вещами в стиле casual.

ОРИЕНТИР

Ремень GUCCI

ОчкиSALVATORE

FERRAGAMO

Пиджак из трикотажа смотрится с поло

так же удачно, как и с рубашкой.

СумкаBOTTEGA VENETA

Завершите свой комфортный образ кедами

на закрытой шнуровкес лакированным носком.

ПолоBOTTEGA VENETA

Дж

инсы

YVE

S SA

INT

LAU

REN

T

Кед

ы LA

NVI

N

ПиджакBURBERRY

Трикотажный пиджак – лучшая

альтернатива кардигану, однако выглядит он более

эффектно.

ТРИКОТАЖ

Page 139: Helen Marlen Mag#5

137

ОРИЕНТИР

ПерчаткиBOTTEGA VENETA

ШарфBOTTEGA VENETA

Избежать нежелательных

цветовых контрастов и при этом выглядеть незаурядно помогут

брюки песочных оттенков.

Вельвет – выбор тонких ценителей моды. Культовый материал закрепил за собой звание «ткани королей».

Сумка GUCCI

Если погодные условия требуют, плотные кожаные перчатки допустимо носить с пиджаком и без верхней одежды.

Вельвет лучше сочетать с замшевой или кожаной обувью

схожего цвета.

СвитерYVES SAINT

LAURENT

Брю

ки R

ALP

H L

AU

REN

BLA

CK

LA

BEL

Бот

инки

BOTT

EGA

VEN

ETA

ПиджакRALPH LAURENBLACK LABEL

ВЕЛЬВЕТ

Page 140: Helen Marlen Mag#5
Page 141: Helen Marlen Mag#5

139

МАСТЕР-КЛАСС

СО ЗНАНИЕМ ДЕЛА

Безупречный костюм, белоснежная рубашка, бабочка и эффектный аксессуар – практически ежедневный

внешний вид Тома Форда действительно достоин подражания. Неспроста многие клиенты Антонио Блазевича, мастера,

отвечающего за индивидуальный пошив костюмов Tom Ford, интересуются, оценил бы их выбор мистер Форд, и спрашивают совета по выбору костюма. Мнению и рекомендациям Блазевича доверяют и следуют профессионалы, а также все те, кто знает,

что умение разбираться в деловых костюмах – неотъемлемая черта состоявшегося мужчины.

Текст: Александра БородинаФото: Margaret Bourke-White

Page 142: Helen Marlen Mag#5

140

МАСТЕР-КЛАСС

Так же, как и женская, мужская мода напря-

мую зависит от внешних обстоятельств.

Согласно одной из версий, неблагополуч-

ная политико-экономическая ситуация

вводит в моду мягкий костюм, который

позволяет мужчине чувствовать себя расслабленнее.

И наоборот – чем благополучнее времена, тем более

стройнящим должен быть костюм – приталенный,

с четкими линиями и плотной подкладкой. Такой,

чтобы хозяин был максимально собран. Любопыт-

но, что этот своеобразный закон противодействия

касается исключительно фасонов, а с цветом совсем

другая история. «Вспомните рецессию 2009-го, тог-

да о цветах, кроме черного, серого и темно-синего,

никто и слышать не хотел. Более того, мужчина

даже скрывал, если купил новый костюм и осо-

бенно тщательно утаивал, если он дорогой. Благо,

сейчас все поменялось: цвет снова в моде. Речь не

о броских цветах, а о приглушенных насыщенных

оттенках. Особенно популярна комбинация цветов

ярких и классических. Надевайте традиционные

темные брюки в паре с пиджаком контрастного

цвета. Не бойтесь показывать, что вам нравится

хорошо одеваться и получать удовольствие от моды.

Но не забывайте: что бы ни диктовали тенденции,

лучший костюм – это всегда тот, который соответ-

ствует вашему телосложению». Неспроста один из

постулатов портных гласит: «При необходимости

возможен компромисс в качестве, но никогда в

пропорциях». Невысокого роста мужчинам лучше

выбирать укороченные пиджаки, в то время как вы-

соким – удлиненные и, возможно, с крупным рисун-

ком. Важно помнить о плечах: выберете слишком

узкие – визуально увеличите лицо, а предпочтете

скроенные слишком широко – создадите видимость

маленькой головы. Если вы не можете похвалить-

ся высоким ростом, избегайте брюк с отворотами

и двубортных пиджаков. Мужчинам невысокого

роста и плотного телосложения стоит отдавать

предпочтение костюмам на две пуговицы вместо

моделей на три. Пуговицы – это отдельная тема:

пара сантиметров может зрительно изменить фигу-

ру. Если пришить ее слишком высоко – туловище

станет короче, опустить ниже нужного – визуально

укоротит ноги и вытянет торс. «Когда речь идет о

выборе костюма на мероприятие, правила уже не

такие строгие. На свадьбе лучше всего смотрится

тройка. Для вечеринки или официального ужина

подойдет и двубортный пиджак, но лучше, чтобы он

был из материалов, подходящих для вечера, таких

как вельвет. Красиво смотрятся шелковые лацканы.

Хотя я предпочитаю костюм-тройку даже в рабочие

«УКРАИНА – МОЛОДАЯ СТРАНА,И У ВАС РАСПРОСТРАНЕНА ТИПИЧНАЯ ДЛЯ ВСЕХ МОЛОДЫХ

СТРАН ОШИБКА – БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ КЛИЕНТОВ БОИТСЯ ДЕЛАТЬ ОШИБКИ. ПОЭТОМУ ВМЕСТО ПОЛЕЗНЫХ

И ПРИЯТНЫХ ЭКСПЕРИМЕНТОВ ОНИ ОТДАЮТ ПРЕДПОЧТЕНИЕ ПРЕДСКАЗУЕМЫМ ЦВЕТАМ – СЕРОМУ,

ЧЕРНОМУ ИЛИ СИНЕМУ. ПРАВДА, ЕСТЬ И ДРУГИЕ КЛИЕНТЫ –МУЖЧИНЫ СЛИШКОМ СМЕЛЫЕ, КОТОРЫЕ БЫСТРО

УВЛЕКАЮТСЯ И ТЕРЯЮТ ЧУВСТВО МЕРЫ. БАЛАНС МЕЖДУ СКУЧНЫМИ И ОЧЕНЬ ЭКСТРАВАГАНТНЫМИ

РЕШЕНИЯМИ – ВОТ, ЧТО ВАМ НУЖНО ИСКАТЬ»

Page 143: Helen Marlen Mag#5

141

МАСТЕР-КЛАСС

будни. Сняв пиджак, вы все равно будете выглядеть

более изысканно, чем если бы вы остались в одной

рубашке. Если же двубортный пиджак вам нравится

больше, помните – он должен быть всегда застегнут.

Последняя пуговица может быть расстегнута, но

нельзя, чтобы он был полностью открыт, как в слу-

чае с однобортным пиджаком. Двубортный пиджак

уходит своими корнями в военную одежду, и по сей

день ходить в нем нужно в соответствии со строгими

армейскими правилами».

Ж елание научить своих клиентов

носить костюмы подобающим

образом и привить любовь к пра-

вильным моделям – важнейшие

составляющие успеха Tom Ford.

Правильные вещи в понимании Тома Форда и его

команды – одежда, в которой предельное внимание

уделяется деталям. Поэтому, работая над класси-

ческими вещами, ткани марка преимущественно

заказывает в Великобритании – на родине мужского

костюма. Среди отличительных характеристик сто-

ит отметить особенные удлиненные петли на лац-

кане пиджака и рукавов, длина одной такой петли

составляет ровно 2,54 см.

Для того же, чтобы пошить костюм made-

to-measure портные и швеи проделыва-

ют 150 последовательных шагов: к при-

меру, вручную пришивают нагрудный

карман, а для того, чтобы обметать одну

из петель традиционным двойным стежком, тра-

тят 40 минут. «Если вы хотя бы раз в жизни шили

костюм по индивидуальным меркам, вам сложно

будет вернуться к обычным костюмам. Поверьте,

это как наркотик. Все дело в удобстве. Нам ведь не

так повезло, как женщинам: мужская мода намного

ограниченней в плане цветов, фасонов и стилей.

Женщина может порой пожертвовать собственным

комфортом, если она довольна своим отражением

в зеркале. Мужчина никогда на такое не пойдет.

Для нас удобство превыше всего. Я знаю всего пару

женщин в мире, которые могут делать качественный

мужской made-to-measure. Но даже им не понять,

как мужчина хочет чувствовать костюм в плечах при

движении».

О д н а к о л ю б о г о , д а ж е с а м о г о

удачного костюма недостаточно,

если манеры и вкус мужчины

о с т а в л я ю т ж е л а т ь л у ч ш е г о .

Взращивать чувство прекрасно-

го необходимо не менее старательно, чем трениро-

вать тело в спортивном зале. Для этого регулярно

читайте журналы о моде, больше общайтесь с

людьми, чей стиль вам нравится, и чаще заходите

в магазины. Необязательно что-то покупать, но

быть в курсе новинок и предложений – непре-

менно. «Настоящий мужчина уделяет внимание

деталям. Всем деталям. Он знает, как правильно

хранить костюм, у него всегда начищена обувь, и,

самое главное, он здоровается при встрече и от-

крывает дверь женщинам. Джентльмен внутри вас

играет решающую роль».

«ЖЕНЩИНА МОЖЕТ ПОРОЙ ПОЖЕРТВОВАТЬ СОБСТВЕННЫМ КОМФОРТОМ, ЕСЛИ ОНА

ДОВОЛЬНА СВОИМ ОТРАЖЕНИЕМ В ЗЕРКАЛЕ. МУЖЧИНА НИКОГДА НА ТАКОЕ НЕ ПОЙДЕТ.

ДЛЯ НАС УДОБСТВО ПРЕВЫШЕ ВСЕГО»

Page 144: Helen Marlen Mag#5

142

АКцЕНТ

ИСТОрИяв ДЕТАЛях

Бог – в мелочах, и знаковые дома моды каждой своей коллекцией подтверждают это правило. Об интересных фактах и

функциональных особенностях вещей, без которых не обойтись полноценному гардеробу, рассказывает Александра Бородина.

Фото: василина врублевская

Page 145: Helen Marlen Mag#5

BOTTEGA VENETA

Новый бестселлер Bottega Veneta – куртка-косуха из качественной, мягкой и из-

носостойкой телячьей кожи, сочетающая в себе стильный дизайн, функциональ-

ность и комфорт. Ее главное достоинство – специальная водонепроницаемая про-

питка, полностью покрывающая поверхность куртки, что делает ее незаменимой

в сырую погоду. Для вашего комфорта в модели предусмотрены три накладных

кармана и накладные съемные клапаны на горловине и внизу куртки, которые

обеспечивают плотную фиксацию зиппера.

Page 146: Helen Marlen Mag#5

144

АКцЕНТ

LORO PIANA

Философия Loro Piana основана на предельном перфекционизме. Специальная вы-

емка для вашего имени на подошве обуви марки – отличный пример повышенного

внимания к деталям. Углубление устроено таким образом, чтобы ваши инициалы

не стирались, и вы без труда могли опознать именно свою пару обуви.

Page 147: Helen Marlen Mag#5

YVES SAINT LAURENT

В задний карман джинсов Yves Saint Laurent вшит небольшой шнурок. Пока

изделие новое, его почти не видно, и лишь со временем, в процессе носки,

шнурок протирает деним, вырисовывая на поверхности кармана культовые

инициалы дома – YSL.

Page 148: Helen Marlen Mag#5

BURBERRY

Стык клетки на задней стороне воротника тренча Burberry

равен 45° – ни градусом больше, ни градусом меньше.

Чтобы добиться подобной ювелирной точности, каждые

2,5 см ткани лучшие портные прошивают 12-ю стежками.

На производство такого воротника, который непременно

шьется вручную, уходит 21 минута.

Page 149: Helen Marlen Mag#5

147

АКцЕНТ

LORO PIANA

Вся одежда Loro Piana создается с учетом последних научных исследований и но-

вейших технологических достижений – специально, чтобы гарантировать клиентам

марки максимальный комфорт и повысить их уровень жизни. Так, внутренние кар-

маны курток бренда, предназначенные для мобильных телефонов, прошиты осо-

бенными металлическими нитями, защищающими человека от вредной электро-

магнитной радиации, что делает использование сотового максимально безопасным.

Page 150: Helen Marlen Mag#5

MOST WANTED

Фото: Chad Pickard and Paul McleanСтиль: Jeanie Annan-Lewin

Page 151: Helen Marlen Mag#5

НА СТрАНИЦЕ СЛЕвА:Костюм, рубашка,

галстук GucciНА ЭТОЙ СТрАНИЦЕ: Костюм, рубашка

Bottega Veneta

Page 152: Helen Marlen Mag#5
Page 153: Helen Marlen Mag#5

НА СТрАНИЦЕ СЛЕвА:Костюм, рубашка,

галстук, платок Tom FordНА ЭТОЙ СТрАНИЦЕ:

Пиджак, рубашка, брюки, свитер, шарф Tom Ford

Page 154: Helen Marlen Mag#5

НА ЭТОЙ СТрАНИЦЕ: Пальто, свитер, брюки BurberryНА СТрАНИЦЕ СПрАвА:Свитер, куртка,брюки Loro Piana

Page 155: Helen Marlen Mag#5

Прическа: Kota Suzi @ Balcony JumpМакияж: Daisy Whitney

Модель: Nathan@Next modelsАссистент парикмахера:

Toshinori Yui

Page 156: Helen Marlen Mag#5

GROUNDCONTROL

SALVATORE FERRAGAMO

154

Page 157: Helen Marlen Mag#5

Фото: Алексей КремовСтиль: Юлия Пелипас

GUCCI

155

Page 158: Helen Marlen Mag#5

YVES SAINT LAURENT

156

Page 159: Helen Marlen Mag#5

YVES SAINT LAURENT

157

Page 160: Helen Marlen Mag#5

SANTONI

158

Page 161: Helen Marlen Mag#5

TOM FORD

159

Page 162: Helen Marlen Mag#5

SANTONI

160

Page 163: Helen Marlen Mag#5

TOM FORD

161

Page 164: Helen Marlen Mag#5

162

АДРЕСА

7 for All MankindPASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17

Alberto Guardiani HELEN MARLEN BOUTIQUE Киев, ул. Горького, 48. Тел.: +38 044 246 68 78HELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

Alberto Guardiani SportHELEN MARLEN BOUTIQUEКиев, ул. Горького, 48. Тел.: +38 044 246 68 78

Aldo BrueHELEN MARLEN BOUTIQUEКиев, ул. Горького, 48. Тел.: +38 044 246 68 78 HELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

Alexander HottoPASSAGE 15 MAN Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17

BoglioliPASSAGE 15 MAN Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17

Bottega VenetaBOTTEGA VENETAКиев, ул. Крещатик – М. Заньковецкой, 15/4. Тел.: +38 044 499 13 98HELEN MARLEN HYATT Киев, ул. А. Тарасовой, 5, Hyatt Regency Kyiv. Тел.: +38 044 594 47 07

Bruno BordeseHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

BurberryBURBERRY Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 42 84PASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17HELEN MARLEN HYATTКиев, ул. А. Тарасовой, 5, Hyatt Regency Kyiv.Тел.: +38 044 594 47 07

CalibanPASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17

Cesare PaciottiHELEN MARLEN ACCESSORI Киев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27 HELEN MARLEN BOUTIQUEКиев, ул. Горького, 48. Тел.: +38 044 246 68 78

D&GPASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17 HELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

Della CianaPASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 33 15

Dolce & GabbanaPASSAGE 15 MAN Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17HELEN MARLEN ACCESSORI Киев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27

Editor ParisPASSAGE 15 MAN Киев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17

Dsquared2DSQUARED2 Киев, ул. Городецкого 9. Тел.: +38 044 498 20 25

Faliero SartiPASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17

Genetic DenimPASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17

GucciGUCCIКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 42 82HELEN MARLEN HYATT Киев, ул. А. Тарасовой, 5, Hyatt Regency Kyiv.Тел.: +38 044 594 47 07HELEN MARLEN ACCESSORIКиев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27HELEN MARLEN YALTAЯлта, ул. Ленина/Морская, 21/1. Тел.: +38 0654 26 22 72

LanvinPASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17

Loro PianaLORO PIANAКиев, ул. Владимирская, 20/1Б.Тел.: +380 44 278 36 46HELEN MARLEN HYATTКиев, ул. А. Тарасовой, 5, Hyatt Regency Kyiv.Тел.: +38 044 594 47 07PASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17

MandelliPASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17

MarsellHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64HELEN MARLEN ACCESSORIКиев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27

MonclerPASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17HELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64

OrcianiPASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17

Paciotti 4USHELEN MARLEN BOUTIQUEКиев, ул. Горького, 48. Тел.: +38 044 246 68 78

PradaHELEN MARLEN ACCESSORIКиев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27HELEN MARLEN YALTAЯлта, ул. Ленина/Морская, 21/1. Тел.: +38 0654 26 22 72

Prada Red StripeHELEN MARLEN BOUTIQUEКиев, ул. Горького, 48. Тел.: +38 044 246 68 78HELEN MARLEN ACCESSORIКиев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27HELEN MARLEN YALTAЯлта, ул. Ленина/Морская, 21/1.Тел.: +38 0654 26 22 72

Ralph Lauren Black LabelPASSAGE 15 MAN Киев, ул. Крещатик, 15Тел.: +38 044 499 66 17

Roberto CavalliPASSAGE 15 MAN Киев, ул. Крещатик, 15Тел.: +38 044 499 66 17

RotaPASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17

Salvatore FerragamoSALVATORE FERRAGAMOКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 390 42 86HELEN MARLEN HYATTКиев, ул. А. Тарасовой, 5, Hyatt Regency Kyiv.Тел.: +38 044 594 47 07

SantoniHELEN MARLEN ACCESSORIКиев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27HELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64PASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17

Sergio RossiHELEN MARLEN ACCESSORIКиев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27

SlowearPASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17

SwimsHELEN MARLEN MANDARIN PLAZAКиев, ул. Бассейная, 4, 2-й этаж. Тел.: +38 044 494 44 64PASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17HELEN MARLEN BOUTIQUEКиев, ул. Горького, 48. Тел.: +38 044 246 68 78HELEN MARLEN ACCESSORIКиев, ул. Городецкого, 9. Тел.: +38 044 498 20 27

Tom FordPASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17HELEN MARLEN HYATTКиев, ул. А. Тарасовой, 5, Hyatt Regency Kyiv.Тел.: +38 044 594 47 07

TonelloPASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17

Turnbull & AsserPASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17

Yves Saint LaurentYVES SAINT LAURENTКиев, ул. Городецкого, 11. Тел.: +38 044 494 22 45PASSAGE 15 MANКиев, ул. Крещатик, 15. Тел.: +38 044 499 66 17

Page 165: Helen Marlen Mag#5

163

ENGLISH SUMMARY

Introduction

We can have a long argument whether an

appearance is the best business card of

a person. However, we cannot doubt the

point that clothes reveal the likings, manners and tastes

in the most laconic way. By this we do not mean a blind

following of the fashion trends, but a fine art of being

oneself, highlighting one’s advantages and concealing

the disadvantages. In the new issue of Helen Marlen

Magazine we have focused on the peculiarities of a right

wardrobe for men. In this very wardrobe every item

is functional and it brings delight. Details and all the

small things have a lot of importance there. This kind

of wardrobe carries the character of its owner, but it

doesn’t overshadow his personality. As one of this issue

heroes said: «A gentleman inside us plays the most

decisive role here».

With Skill

Both professionals and those knowing that

showing taste for a good business suit is an

inevitable skill of a successfull man trust Antonio

Blazevic, a master tailor from Tom Ford company, who

is in charge of making made-to-measure suits. He is

sure that both womenswear and menswear directly

depend on the external circumstances. «Remember

the recession of 2009, then nobody wanted anything

except for black, grey and dark blue. Moreover, a man

did not tell to anyone that he bought a new suit and he

was even more discreet when the suit was expensive.

Luckily, everything has changed now: color is again en

vogue. However, do not forget that in spite of the trends

the best suit is the one that fits best on you». Not so

tall men should better choose shortened jackets with

two buttons, and the taller ones – prolonged ones and

possibly having a large-scale print. «When one chooses

a suit for a certain event, the rules are not so strict. A

three-piece suit is the best for weddings. Double-

breasted jacket is good for a party or an official dinner;

however, it is better for it to be made from the fabrics

suitable for the evening, like velvet. Silk lapels look

great. Nevertheless, I do prefer a three-pieced suit even

on weekdays. Even when you take off the jacket, you

will still look more elegant than just wearing a shirt».

Tailors and seamstresses make more than 150 step-by-

step manipulations to sew a made-to-measure suit. For

example, they sew a breast pocket manually and they

spend forty minutes to overstitch a buttonhole with the

help of a traditional double stitch. «If you have ordered

a made-to-measure suit only once, it will be difficult for

you to wear ordinary suits again. Believe me, this is like

a drug. The thing is in the comfort. Well, we are not as

lucky as women are: menswear is much more restricted

in color, cut and style. Sometimes a woman can sacrifice

her comfort for the sake of a great reflection in the

mirror. A man would never do that». However, even the

best suit is not enough when the manners and taste of a

man are poor. One should cultivate one’s sense of beauty

as diligently as train in the gym. «A real man pays his

attention to all the details. He knows how to store his

suit correctly, he always has his shoes polished and most

importantly he greets people meeting them and opens a

door in front of women. After all a gentleman inside us

plays the most important role».

History in Details

God is in the detail and therefore, influential

fashion houses prove this rule with every

single collection. Loro Piana philosophy is

based on an utmost perfectionism. А special cutting for

your name on the sole of the brand's shoes is a perfect

example of paying a lot of attention to details. The

cutting is made for your initials not to be erased and you

could easily recognize your pair of shoes. A lace is sewn

into the back pocket of Yves Saint Laurent jeans. It is

almost not visible while the garment is new. Only with

the flow of time a lace frays the denim, drawing YSL

letters, the cult fashion house initiatives. A junction of

the check at the back side of Burberry's trench collar

equals 45°. The best tailors sew every 2,5 cm with

12 stitches to get this preciseness. It gets 21 mins to

produce such collar. Jackets by Tom Ford are known to

have a lot of significant details. Inner pockets are one of

them. At Tom Ford they are made from the same fabric

as the rest of the jacket. Moreover, they are enlarged on

purpose to fit an airplane ticket, several pens and the

biggest BlackBerry.