Hendrickson Procedimiento de Reemplazo de Bujes.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/16/2019 Hendrickson Procedimiento de Reemplazo de Bujes.pdf

    1/16

    PROCEDIMIENTOTÉCNICOSISTEMAS DE SUSPENSIÓN REMOLQUESTEMA:Procedimiento de Reemplazo de BujesNO. PUBLICACIÓN:L427SPFECHA:Febrero 2008 REVISIÓN:E

    TABLA DE CONTENIDO

    HERRAMIENTA DE REEMPLAZO DE BUJES TRI-FUNCIONALESTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3DESMONTAJE DE BUJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4INSTALACIÓN DE BUJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

  • 8/16/2019 Hendrickson Procedimiento de Reemplazo de Bujes.pdf

    2/16

    PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DE BUJES

    2 L427SP E

    Las descripciones y especificaciones contenidas enesta publicación son actuales al momento de laimpresión.

    Hendrickson se reserva el derecho de descontinuar omodificar sus modelos y/o procedimientos y elcambio de especificaciones en cualquier momento

    sin previo aviso.Cualquier referencia a nombres de marca en estapublicación, está hecha como un ejemplo para eluso del tipo de herramientas y materialesrecomendados. No debe ser considerado un endoso.Herramientas equivalentes pueden ser utilizadas.

    AVISO IMPORTANTELas palabras de riesgo (tales como Advertencia oPrecaución) aparecen en diferentes lugares a lo largode esta publicación. La información asentada poreste tipo de palabras de riesgo debe ser tomada encuenta siempre. Notas adicionales son utilizadaspara enfatizar áreas de importancia en losprocedimientos y proporcionan sugerencias para unafácil reparación. Las siguientes definiciones indicanel uso de estas palabras de signos que aparecendurante la publicación.

    ADVERTENCIA: Indica riesgos o prácticasinseguras las cuales puedenresultar en lesiones personalesseveras o la muerte.

    Precaución: Indica riesgos o practicas inseguraslas cuales pueden resultar en dañosa los equipos o lesiones personalesmenores.

    IMPORTANTE: Indica un procedimiento deoperación, condición o práctica quees esencial enfatizar.

    NOTA:Indica información adicional de servicio nocubierta en los procedimientos de servicio.

    El no seguir las instrucciones, ni utilizarherramientas, materiales y partes recomendadasmencionadas en esta publicación pueden poner enriesgo la seguridad personal del técnico u operadordel vehículo.

    Siempre use partes de repuesto originalesHendrickson.

    La información en esta publicación es la más exactaposible.Sin embargo, Hendrickson no aceptaningún reclamo de garantía basado en lainformación incluida.

  • 8/16/2019 Hendrickson Procedimiento de Reemplazo de Bujes.pdf

    3/16

    PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO D

    3L427SP E

    INFORMACIÓN DE REEMPLAZO DEBUJES TRI-FUNCIONALESTMHendrickson ofrece 2 herramientas de reemplazopara bujes TRI-FUNCIONALESTM: una herramientapara buje angosto (número de parte S-24736) parausarse en bujes de 35 / 8 pulgadas de ancho y unaherramienta para buje estándar (número de parteS-21307) para usarse en bujes de 6¾ pulgadas deancho (figura 1).

    El procedimiento de reemplazo de bujes descrito eneste documento aplica para ambos bujes. Existensuficientes similitudes entre las dos herramientas quese utiliza un solo procedimiento para describir elproceso de reemplazo de los bujes.

    HERRAMIENTA DE BUJE ANGOSTOLa herramienta de buje angosto es utilizada pararemover y reemplazar los bujes pivote en lossistemas de suspensión de buje angosto INTRAAX® y

    VANTRAAX®. Los bujes de 35 / 8 pulgadas de ancho enestas suspensiones se conocen comúnmente comolos bujes TRI-FUNCIONALES III. Existen dos versionesdel buje TRI-FUNCIONAL III: la versión original,número de parte D-22845 (no disponible) y laversión mejorada, número de parte D-25364(figura 2).

    Cuando el buje TRI-FUNCIONAL III mejorado fulanzado al mercado, tambien fueron lanzadasnuevas placas delanteras y traseras de empuje parala herramienta de bujes angostos. Estas nuevasplacas de empuje tiene un hueco más grande paraacomodar el tubo del buje de mayor diámetro en elbuje TRI-FUNCIONAL III mejorado.

    Sin las nuevas placas de empuje, la herramienta debujes angostos es solamente compatible con losbujes TRI-FUNCIONALES III originales.

    Con las nuevas placas de empuje, la herramienta debujes angostos es compatible con los bujesTRI-FUNCIONALES III original y mejorado.

    Para obtener las nuevas placas de empuje, contactea su representante Hendrickson.

    Para mayor información de reemplazo sobre lasplacas de empuje, consulte la publicación B-112SPReemplazo de la Placa de Empuje (disponible en

    www.hendrickson-intl.com).

    Herramienta para buje angosto (número de parte S-24736)para usarse en bujes de 35 / 8 pulgadas de ancho

    Herramienta de buje estándar (número de parte S-21307)para usarse en bujes de 6¾ pulgadas de ancho

    Figura 1.Herramientas para buje TRI-FUNCIONALTM

    Buje TRI-FUNCIONAL III original(Número de Parte D-22845; no disponible)

    Buje TRI-FUNCIONAL III mejorado(Número de Parte D-25364)

    Tubo interno delbuje con mayordiámetro

    Figura 2. Bujes TRI-FUNCIONALES III original y mejorado

    35 / 8"

    35 / 8"

    Tubo internodel buje

  • 8/16/2019 Hendrickson Procedimiento de Reemplazo de Bujes.pdf

    4/16

    PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DE BUJES

    4 L427SP E

    3. Desensamble la conexión pivote. Lassuspensiones Hendrickson están equipadas conconexión pivote QUIK-ALIGN® o de rondanasoldable. Para desensamblar la conexión pivote,use uno de los siguientes procedimientos:

    Conexiones Pivote Tipo QUIK-ALIGN (figura 4):

    a. Remueva la tuerca TORQ-RITE®

    del tornillopivote y retire el tornillo pivote de la percha.

    b. Remueva con precaución y guarde lasarandelas concéntrica y excéntrica (seránreutilizadas cuando se reensamble laconexión pivote con el nuevo buje).

    c. Deseche el tornillo pivote, la tuercaTORQ-RITE y la arandela plana endurecida.

    IMPORTANTE:Siempre que la conexión pivote tipo

    QUIK-ALIGN es desensamblada oaflojada por alguna razón, el tornillopivote y la tuerca TORQ-RITE deben serremovidas y desechados. Se deberánutilizar nuevos tornillos pivote decabeza desprendible y tuercasTORQ-RITE para el reensamble de laconexión pivote.

    PRECAUCIÓN: El no seguir el procedimiento deensamble de la conexión pivote yapretar apropiadamente la

    tornillería de la conexión pivotepuede resultar en la falla de laconexión pivote y dañar al eje,suspensión o remolque.

    Tuerca TORQ-RITE® Arandela plana endurecida

    Arandela concéntrica Arandela plana endurecida

    Arandela excéntrica

    Tornillo pivote de cabeza desprendible

    Percha

    Figura 4. Conexión pivote QUIK-ALIGN

    HERRAMIENTA DE BUJE ESTÁNDARLa herramienta de buje estándar es utilizada pararemover y reemplazar los bujes pivote en todos lossistemas de suspensión de bujes anchos T, HT,*INTRAAX® y VANTRAAX®. Los bujes de 6¾ pulgadasde ancho en estas suspensiones comúnmente seconocen como los bujes TRI-FUNCIONALES (nodisponible) y TRI-FUNCIONALES II (figura 3).

    DESMONTAJE DE BUJES1. Bloquee las ruedas del remolque y vacíe el

    sistema de aire.

    2. Coloque un gato hidráulico debajo del ensamblede la viga de la suspensión para soportemientras la conexión pivote se desensambla enel siguiente paso.

    Buje TRI-FUNCIONAL II(Número de Parte C-21824)

    Buje TRI-FUNCIONALTM(Número de Parte C-3558; no disponible)

    Figura 3. Bujes TRI-FUNCIONALTM

    y TRI-FUNCIONAL II

    6¾"

    6¾"

    *En vez de remover y reemplazar los bujes en las suspensionesHT250 de vigas “Y” (rondana soldable ó conexiones pivote tipoQUIK-ALIGN®), el ensamble del buje es reemplazado. Contacteel departamento de Servicios Técnicos de HendricksonMexicana al (81) 8288-1300 para los detalles de reemplazodel ensamble de buje para la suspensión HT250 de viga “Y”.

  • 8/16/2019 Hendrickson Procedimiento de Reemplazo de Bujes.pdf

    5/16

    PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO D

    5L427SP E

    Conexión Pivote de Rondana Soldable(figura 5):La conexión pivote de rondana soldable essujeta con un remache Huck o apretado ypunteado con soldadura con un tornillo y tuercahexagonal de 11 / 8 pulgadas (figura 5).

    a. Cuidadosamente corte el remache Huck deltornillo Huck (o la tuerca del tornillohexagonal) y remueva el tornillo Huck (otornillo hexagonal) de la percha.

    IMPORTANTE:NO remueva la soldadura dealineación (figura 6). En la conexiónpivote de rondana soldable, el bujepuede ser reemplazado sin afectar laalineación del eje.

    b. Deseche el remache Huck (o el tornillo ytuerca hexagonal).

    4. Usando el gato hidráulico, baje el ensamble dela viga de la suspensión cuidadosamente fuerade la percha. Deseche los espaciadores del tubodel buje.

    5. Con el ensamble de la viga abajo, localice lamarca de orientación en el tubo del buje(figura 7).

    La marca de orientación del buje es un pequeñopunto o marca en la orilla del tubo del buje y esutilizado junto con el localizador de posición

    para alinear adecuadamente el buje dentro deltubo del buje. Cuando se instale el buje, loshuecos deben quedar verticalmente centradoscuando la suspensión esté a su altura demanejo. Cuando estén alineados, la marca deorientación del buje y el localizador de posiciónse ha logrado una adecuada orientación delbuje.

    6. Utilizando una escuadra y la marca deorientación del buje como punto de referencia,trace o dibuje una línea por fuera del tubo delbuje (figura 8). Esta línea indica la orientacióndel buje existente dentro del tubo del buje y serutilizada para orientar adecuadamente el buje dreemplazo mientras es instalado. (figura 9).

    Si la marca de orientación no es visible en eltubo del buje, utilice el localizador de posicióndel buje como una referencia para dibujar lalínea de orientación del buje.

    Figura 5. Conexión pivote de rondana soldable

    Vista lateral Vista trasera

    RemacheHuck

    Tornillo yTuerca

    Hexagonal

    Figura 6. Conexión pivote de rondana soldable

    NOREMOVER

    (soldadura dealineación)

    Tubo delbuje

    Marca de orientacióndel buje

    Localizador deposición

    Ensamble de VIga

    Huecosdel buje

    Figura 7. Orientación del buje dentro del tubo del buje

    REMOVER(Remache Huck o tornillo hexagonal)

  • 8/16/2019 Hendrickson Procedimiento de Reemplazo de Bujes.pdf

    6/16

    PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DE BUJES

    6 L427SP E

    Figura 10. Aplique lubricante al tornillo de cabeza hexagonal

    Figura 11. Aplique lubricante al balero

    Figura 12. Aplique lubricante a las arandelas de presión

    7. Aplique lubricante de presión extrema (númerode parte S-21337) a las cuerdas del tornillohexagonal (figura 10).

    8. Aplique lubricante de presión extrema a laspartes internas del balero (figura 11) ysuperficies externas de las arandelas de presión(figura 12).

    PRECAUCIÓN: No utilice lubricante de presiónextrema en el buje. Está enfocadosolamente para usarse en eltornillo hexagonal, balero yarandelas de presión.

    9. Ensamble el tornillo hexagonal, arandelas depresión, balero, placa frontal y el tubo detransición vacío como se muestra en lafigura 13.

    IMPORTANTE:El extremo del tubo de transición conforma de taza (herramienta estándar)o angosto (herramienta angosta) debeser posicionado contra el tubo del

    Figura 9. Orientación del buje marcada adecuadamente

    Localizador deposición del buje

    Linea de orientación del buje

    Figura 8. Marcando la orientación del buje en el tubo del buje

  • 8/16/2019 Hendrickson Procedimiento de Reemplazo de Bujes.pdf

    7/16

    PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO D

    7L427SP E

    buje mientras es removido. Asegúreseque la herramienta sea ensambladade manera que el extremo del tubo detransición con la forma de taza oangosto pueda ser posicionado contrael tubo del buje (figura 13).

    NOTA:Debe haber dos arandelas en cada uno de loslados del balero (figura 13).

    10. Inserte el tornillo hexagonal de la herramienta

    parcialmente ensamblada a través del bujehasta que el tubo de transición asiente uniformeen el tubo del buje (figura 14).

    11. Deslice el espaciador sobre la cuerda del tornillohexagonal que esta expuesta en el lado opuestodel tubo del buje (figura 15).

    12. Acomode los tornillos opresores en la placatrasera de empuje como se indica:

    Herramienta de Buje Estándar Atornille los dos tornillos largos opresores de 4pulgadas dentro de los agujeros opuestos en laplaca trasera de empuje como se muestra en lafigura 16.

    Al menos dos pulgadas de los tornillosopresores deben de dejarse expuestos en laparte plana de la placa de empuje (figura 17).

    Figura 14. Montando la herramienta en el tubo del buje

    Figura 13. Ensamblando la herramienta para el desmontaje del buje

    Tornillohexagonal

    Balero

    Placa frontal

    Extremo conforma de taza

    Tubo del buje

    Arandelas de presión

    Arandelas depresión

    Herramienta de bujeangosto (número de

    parte S-24736)

    Herramienta de bujeestándar (número departe S-21307)

    Balero

    Placa frontal

    Tubo de transición

    Lado angosto

    Tubo del buje

    Espaciador

    Placatrasera

    Tornillo hexagonalPlaca frontal

    Espaciador

    Placa trasera

  • 8/16/2019 Hendrickson Procedimiento de Reemplazo de Bujes.pdf

    8/16

    PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DE BUJES

    8 L427SP E

    Los tornillos opresores de 2 pulgadas de largoson utilizados solamente durante la instalación ydeben ser removidos todos o atornillados en loshoyos que no son utilizados en la parte traserade la placa de empuje hasta que estén al ras odebajo de la parte plana de la parte trasera de laplaca de empuje.

    Herramienta de Buje AngostoLos pernos de alineación en la parte trasera dela placa de la herramienta para buje angostoestán fijos. No es necesaria ninguna preparaciónen la placa trasera de empuje en estaherramienta.

    13. Atornille la placa trasera (la parte plana primero)en el tornillo hexagonal. Si está utilizando laherramienta de buje estándar, los 2 tornillosopresores deben de entrar por los huecos delbuje (áreas abiertas) para prevenir que la placatrasera de empuje gire (figura 18).

    14. Apriete a mano el tornillo hexagonal hasta queajuste. Asegúrese que la herramienta descansebien en el tubo del buje (figura 18).

    NOTA:El balero debe girar libremente para prevenirque las cuerdas del tornillo hexagonal seamarren o dañen durante el proceso dedesmontaje (figura 19).

    15. Utilizando una pistola de impacto de ¾pulgadas y un dado de impacto para trabajopesado de 111 / 16 pulgadas (seis puntos),remueva el buje girando el tornillo hexagonal afavor de las manecillas del reloj (figura 20). El

    Figura 17. Revisando la profundidad del tornillo opresor

    Si un buje TRI-FUNCIONALTMes removido, lostornillos opresores deben ser instalados en losagujeros diagonales opuestos marcados como“STD” (figura 16a).

    Si un buje TRI-FUNCTIONAL II es removido, lostornillos opresores deben ser instalados en losagujeros diagonales opuestos marcados como“HVY” (figura 16b).

    Figura 15. Instalando el espaciador

    Espaciador

    Figura 16. Instalando los tornillos opresores

    Aquí

    Si se remueve elBuje TRI-FUNCIONALTM, instale los tornillos...

    o Aquí

    Aquí

    Si se remueve elBuje TRI-FUNCIONALTMII, instale los tornillos...

    o Aquí

    A

    B

  • 8/16/2019 Hendrickson Procedimiento de Reemplazo de Bujes.pdf

    9/16

    PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO D

    9L427SP E

    tiempo normal de remoción debe ser de 4minutos o menos.

    IMPORTANTE: Asegúrese que el tubo de transiciónpermanezca sentado contra el tubo delbuje durante todo el procedimiento dedesmontaje del buje.

    NOTA:No se recomienda usar una pistola deimpacto de una pulgada. Podría causar dañosa las cuerdas del tornillo hexagonal.

    IMPORTANTE:Si el tornillo hexagonal deja de girardurante el proceso, de marcha atrás ala pistola de impacto y afloje laherramienta de ensamble. Revise laherramienta para ver si tiene daños yvuelva a intentar de nuevo. Comoúltimo recurso, una pequeña cantidadde calor podría ser requerida paraaflojar el buje (figura 21). NOSOBRECALIENTE EL TUBO DEL BUJE.Permita que el tubo del buje se enfríepara instalar el nuevo buje.

    NOTA:Después de remover el buje, de marcha atrása la pistola de impacto para desensamblar laherramienta.

    Figura 18. La herramienta debe asentar en el tubo del buje

    Asegúrese que laherramienta estebien sentada sobreel tubo del buje

    Los tornillos defijación debenentrar por loshuecos del buje

    Figura 19. Asegúrese que el balero gire libremente Figura 21. Como último recurso, aplique calor al tubo del buje

    Figura 20. Avance típico del buje mientras el tornillo hexagonal es girado.

    Tubo delBuje

  • 8/16/2019 Hendrickson Procedimiento de Reemplazo de Bujes.pdf

    10/16

    PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DE BUJES

    10 L427SP E

    la orilla del tubo del buje puede ser reparada osi el ensamble de la viga (o HALF-TRAAX) debeser reemplazada. Consulte la publicaciónL750SP,Procedimiento de Inspección y Reemplazo del Espaciador del Tubo del Buje (disponible en www.hendricksonintl. com), parainstrucciones completas de evaluación yreparación de la orilla del tubo del buje.

    3. Lubrique la parte interior del tubo del buje, eldiámetro exterior del buje de reemplazo y laparte interior del tubo de transición con ellubricante tipo “M” que viene con el kit dereemplazo del buje pivote.

    NOTA:No substituya los lubricantes, el únicolubricante que debe ser usado en el buje, tubodel buje y el tubo de transición viene en el kit de reemplazo del buje pivote y es el Seagulltipo “M” código 18, fabricado por Clark OilCompany.

    PRECAUCIÓN: No utilice el lubricante tipo “M” elas cuerdas del tornillo hexagonal.El lubricante tipo “M” estaenfocado solamente para usarseen el buje, tubo del buje y el tubode transición.

    4. Usando una escuadra, dibuje una línea en eltubo de transición (figura 24). Esta línea seusará para orientar adecuadamente el bujedurante la instalación.

    5. Inserte el buje dentro del tubo de transición(figura 25). Alinie el localizador de posición del

    Figura 23. Evaluando el desgaste del tubo del buje

    Radio intacto Radio gastado

    Orilla del tubonormal

    Orilla del tuboanormal (gastado)

    INSTALACIÓN DE BUJESNOTA:Siempre que la conexión pivote QUIK-ALIGN®

    es desensamblada o aflojada por cualquierrazón, el tornillo pivote y la tuerca TORQ-RITE®deben ser removidos y desechados. Sedeberán utilizar nuevos tornillos de cabezadesprendible y tuercas TORQ-RITE para elreensamble de la conexión pivote.

    1. Limpie el tubo del buje de la viga de lasuspensión. Óxido, hule, costra y cualquiersuciedad debe ser removida de la parte interiordel tubo del buje antes de que el buje dereemplazo sea instalado. El tubo del bujetambién debe estar frío al tacto.

    2. Revise las orillas del tubo del buje paraencontrar rebabas o bordes afilados. Remuevacualquier rebaba u orilla afilada con unesmerilador (figura 22).

    También evalúe el desgaste de las orillas deltubo del buje. Un ligero desgaste (metal pulido)en la orilla del tubo del buje es normal, debidoal movimiento inherente de pivote de estaconexión. Sin embargo, metal faltante, cuando elradio de la orilla del tubo del buje esta gastado(figura 23), es considerado anormal. Si ustedobserva este tipo de desgaste, debe determinarcuanto desgaste ha ocurrido. Esto determinará si

    Sección AA antes deesmerilar las orillasafiladas.

    Sección AA después deesmerilar:1 / 8 pulg radio mínimo3 / 16 pulg radio máximo

    1 / 16 pulg radio mínimo1 / 8 pulg radio máximo

    Figura 22. Reparación de la orilla del tubo del buje

  • 8/16/2019 Hendrickson Procedimiento de Reemplazo de Bujes.pdf

    11/16

    PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO D

    11L427SP E

    buje con la línea trazada en el tubo detransición.

    NOTA: Asegúrese que el localizador de posición delbuje este alineado con la línea dibujada en eltubo de transición.

    6. Aplique lubricante de presión extrema (númerode parte S-21337) a las cuerdas del tornillohexagonal (figura 26).

    7. Aplique lubricante de presión extrema a laspartes internas del balero (figura 27) ysuperficies externas de las arandelas de presión(figura 28).

    PRECAUCIÓN: No utilice lubricante de presiónextrema en el buje. Este estáenfocado solamente para usarseen los tornillos hexagonales,balero y arandelas de presión.

    8. Ensamble el tornillo hexagonal, arandelas depresión, balero y placa frontal como se muestraen la figura 29.

    Localizador deposición

    Linea en el tubo detransición

    Figura 25. Inserte el buje de reemplazo dentro deltubo de transición

    Figura 24. Trazando una línea de orientación en el tubo de transición

    Figura 26. Aplique lubricante al tornillo de cabeza hexagonal

    Figura 27. Aplique lubricante al balero

    Figura 28. Aplique lubricante a las arandelas de presión

    Tubo de transición

  • 8/16/2019 Hendrickson Procedimiento de Reemplazo de Bujes.pdf

    12/16

    PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DE BUJES

    12 L427SP E

    NOTA:Deben ser dos arandelas de cada lado delbalero (figura 29) y una o dos arandelasenfrente del plato frontal como se indica:

    Herramienta de buje estándarSi un buje TRI-FUNCIONALTMes instalado, dosarandelas deben ser posicionadas enfrente dela placa frontal (figura 29).

    Si un buje TRI-FUNCIONAL II es instalado, unaarandela debe ser posicionada enfrente de laplaca frontal (figura 29).

    Herramienta de Buje AngostoPosicione dos arandelas enfrente de la placafrontal (figura 29).

    9. Solamente Herramienta de Buje Angosto!Si unbuje angosto es instalado, deslice el espaciadorde plástico (figura 29) en el tornillo hexagonal.Este espaciador se desliza dentro del buje yayuda a mantener la relación perpendicular entreel buje de reemplazo y el tornillo hexagonaldurante la instalación.

    10. Inserte el tornillo hexagonal de la herramientaparcialmente ensamblada a través del tubo delbuje.

    Si no se ha detectado ningún desgaste en eltubo del buje en el paso dos de esteprocedimiento de instalación, la herramientapuede ser instalada en cualquier lado del tubodel buje.

    Tornillohexagonal

    Balero

    Tubo de transición

    Extremo conforma de taza

    Tubo del buje

    Arandelas de presión

    Arandelas depresión

    Herramienta para bujeangosto (número de

    parte S-24736)

    Herramienta para buje

    estándar (número departe S-21307)

    Balero

    Placa frontal

    Tubo de transición

    Extremo angosto

    Tubo del buje

    Placa deempujetrasera

    Tornillo hexagonal

    Placa frontal

    Placa de empuje trasera

    Espaciador

    Buje de reemplazo

    Buje de reemplazo

    Dos arandelas si se instalaun buje TRI-FUNCIONALTM,una arandela si se instala unbuje TRI-FUNCIONAL II.

    Figura 29. Ensamblando la herramienta para la instalación del buje

  • 8/16/2019 Hendrickson Procedimiento de Reemplazo de Bujes.pdf

    13/16

    PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO D

    13L427SP E

    Sin embargo, si se detectó desgaste en el pasodos de este procedimiento de instalación, laherramienta ensamblada debe ser instalada enel lado no gastado del tubo del buje (figura 30)para que el buje de reemplazo pueda serinstalado por el lado gastado (reparado) deltubo del buje.

    11. Deslice el tubo de transición y el buje sobre eltornillo hexagonal.

    IMPORTANTE:El extremo del tubo de transición conforma de taza (herramienta estándar)o angosta (herramienta angosta) debeser posicionado contra el tubo delbuje durante la instalación del buje.

    Asegúrese que la herramienta seaensamblada de manera que elextremo del tubo de transición con laforma de taza o angosto seaposicionado contra el tubo del buje.(figura 29).

    12. Alinie la línea dibujada en el tubo de transicióncon la línea dibujada en el tubo del buje(figura 31).

    NOTA: Asegúrese que el localizador de posición delbuje este alineado con la línea en el tubo.

    NOTA:El espaciador requerido para remover el bujeno es utilizado para la instalación del buje.

    13. Acomode los tornillos opresores en el placatrasera de empuje como se indica:

    Herramienta de Buje Estándar Atornille los cuatro tornillos opresores (2” y 4”dentro de los agujeros apropiados en el ladocóncavo de la placa trasera de empuje. Lostornillos de dos pulgadas deben quedar al rascon la parte plana de la placa trasera de empujey los tornillos de 4 pulgadas se deberánextender dos pulgadas más allá de la parteplana de la placa trasera de empuje como semuestra en la figura 17.

    Si un buje TRI-FUNCIONALTMes instalado, loscuatro tornillos deben ser puestos en losagujeros marcados como “STD.”

    Si un buje TRI-FUNCIONAL II es instalado, locuatro tornillos deben ser instalados en losagujeros marcados como “HVY.”

    PRECAUCIÓN: Tornillos impropiamenteposicionados pueden atascar laherramienta durante la instalacióndel buje. Cuando se utilice laherramienta de buje estándar,asegúrese que los tornillos esténen “STD” para los bujes TRI-FUNCIONALES o en “HVY” parlos bujes TRI-FUNCIONALES II.

    Herramienta de Buje AngostoLos pernos de alineación en la parte trasera dela placa de empuje de la herramienta para bujeangosto están fijos. No es necesaria ningunapreparación en la placa trasera de empuje enesta herramienta.

    Lado gastado (instaleel buje de reemplazoen este lado)Lado sin desgaste(instale la

    herramienta en estelado)

    Figura 30. Instale el buje del lado gastado (reparado)

    NOTA:Desgaste del tuboexagerado parapropósitos deilustración.

    Figura 31. Alinee las lineas para una buena orientación del buje

    Tubo de transiciónTubo del buje

  • 8/16/2019 Hendrickson Procedimiento de Reemplazo de Bujes.pdf

    14/16

    PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DE BUJES

    14 L427SP E

    opresores estén en los huecos del buje, la placatrasera de empuje asiente en el buje dereemplazo y la línea en el tubo de transición estealineada con la línea en el tubo del buje.

    NOTA:El balero debe girar libremente para prevenirdaños a las cuerdas del tornillo hexagonaldurante el proceso de instalación (figura 19).

    17. Usando una pistola de impacto de ¾ pulgadas yun dado de impacto de trabajo pesado (seispuntos) de 111 / 16 pulgadas, instale el bujegirando el tornillo hexagonal a favor de lasmanecillas del reloj (figura 33). Cuando el bujeesta aproximadamente a la mitad del tubo delbuje, la pistola de impacto puede desacelerar.Después de un tiempo muy corto, la pistolarecuperará velocidad de nuevo.

    NOTA:Si la placa trasera de empuje no se encuentrabien sentada en el buje, el hule se deformaráalrededor de los lados de la placa trasera deempuje y detendrá cualquier movimiento delbuje. Si la pistola de impacto se detiene,retroceda la pistola de impacto y asienteuniformemente la placa trasera de empuje enel buje.

    18. Continúe apretando hasta que el tornillohexagonal casi pare de girar. El tubo detransición caerá antes de que el buje estecompletamente sentado en el tubo del buje y eltornillo hexagonal pare de girar (figura 34).

    PRECAUCIÓN: No permita que el tubo detransición caiga al suelo. Sepuede dañar el tubo ó causardaños personales.

    Figura 34. Continúe apretando el tornillo depues de que el tubo de transición caiga

    14. Atornille la placa trasera de empuje (ladocóncavo primero) sobre el tornillo hexagonal.Los cuatro tornillos opresores (si se utiliza la

    herramienta para buje estándar) o los dospernos de alineación (si se utiliza la herramientapara buje angosto) deben entrar en los huecosdel buje (áreas abiertas) para prevenir que girela placa trasera de empuje (figura 32).

    15. Empuje todas las partes de la herramienta juntas, asegurando que la placa frontal esteperfectamente sentada en un lado del tubo delbuje y el tubo de transición este sentado en elotro lado (figura 32). Apriete a mano el tornillohexagonal.

    16. Apriete el tornillo hexagonal con una llave de111 / 16 pulgadas y revise la alineación de laherramienta en el tubo del buje. Asegúrese quela herramienta este perfectamente sentada encada lado del tubo del buje, los tornillos

    Figura 32. Asegúrese que la herramienta este asentada en ambos lados del tubo del buje

    Asegúrese que laherramienta este biensentada en amboslados del tubo del buje

    Los tornillosopresores debenentrar en loshuecos del buje

    Figura 33. Instalando el buje con la pistola de impacto

    Tubo delbuje

    Tubo detransición

    Platofrontal

  • 8/16/2019 Hendrickson Procedimiento de Reemplazo de Bujes.pdf

    15/16

    PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO D

    15L427SP E

    NOTA:No apriete de más el tornillo. Puede ocasionardaños al tornillo, placa frontal o placa trasera.Si se siguen todos los procedimientos comose indica, la pistola de impacto instalará elbuje en menos de un minuto.

    19. Con el buje instalado, verifique que ellocalizador de posición del buje este alineadocon la marca de orientación del buje (figura 7) ocon la línea dibujada por fuera del tubo del buje(figura 8).

    20. Desensamble, limpie y guarde la herramienta enun lugar limpio y seco.

    21. Usando un gato hidráulico, cuidadosamentesuba la viga de la suspensión hastaposicionarla en la percha.

    22. Instale los nuevos espaciadores del tubo delbuje siguiendo las recomendaciones en lapublicación L750SP,Procedimiento de Inspección y Reemplazo del Espaciador del Tubo del Buje (disponible en

    www.hendrickson-intl.com).

    23. Reensamble la conexión pivote usando uno delos siguientes procedimientos:

    Conexión Pivote de Rondana Soldable:Reensamble la conexión pivote de rondanasoldable con un tornillo hexagonal de 11 / 8pulgadas y tuerca como se indica:

    a. Inserte el tornillo por el lado interior de lapercha, enrosque la tuerca sobre el tornillo apriete a 750-825 lb.pie (1017-1118N•m) de torque.

    b. Con un punto de soldadura, suelde la tuerca las cuerdas del tornillo.

    PRECAUCIÓN: No suelde el tornillo hexagonala rondana de alineación.

    Conexión Pivote Tipo QUIK-ALIGN®:Las suspensiones con la conexión pivote tipoQUIK-ALIGN deben ser alineadas antes de qusean apretadas. Reensamble y alinie laconexión pivote QUIK-ALIGN como se indica

    a. Inserte un nuevo tornillo pivote de cabezadesprendible por la parte interna de lapercha.

    b. Continúe con el reensamble y alineación dela conexión pivote QUIK-ALIGN descrito la publicación L579SP,Procedimiento de

    Alineación (disponible en www.hendrickson-intl.com).

    IMPORTANTE:Siempre que la conexión pivoteQUIK-ALIGN sea desensamblada oaflojada por cualquiera razón, eltornillo pivote y la tuerca TORQ-RITE® deben ser removidas ydesechadas. Un nuevo tornillo pivotede cabeza desprendible y tuercaTORQ-RITE deben ser usados para reensamble de la conexión pivote.

    PRECAUCIÓN: Si no se siguen losprocedimientos de ensamble dela conexión pivote y se dáadecuado torque a la tornilleríade la conexión pivote, puederesultar en una falla de laconexión pivote y daños al eje,suspensión o remolque.

    24. Infle la suspensión de aire del remolque yremueva los calzos de las ruedas.

    Figura 35. Avance típico del buje mientras el tornillo hexagonal es girado.

  • 8/16/2019 Hendrickson Procedimiento de Reemplazo de Bujes.pdf

    16/16

    www.hendrickson-intl.com

    Trailer Suspension Systems250 Chrysler Drive, Unit #3Brampton, ON Canada L6S 6B6905.789.1030Fax 905.789.1033

    Trailer Suspension Systems Av. Industria Automotriz #200Parque Industrial Stiva Aeropuert Apodaca, N.L., México C.P. 6660(81) 8288-1300Fax (81) 8288-1301

    Trailer Suspension Systems2070 Industrial Place SECanton, OH 44707-2641 USA

    866.RIDEAIR (743.3247)330.489.0045Fax 800.696.4416