68
Guide HENNE STRAND NR. NEBEL NYMINDEGAB HOUSTRUP OUTRUP DK/DE Gratis magasin GODE SPISESTEDER, SHOPPING, NATUR OG KULTUR GUTE RESTAURANTS, SHOPPING, NATUR UND KULTUR Inspirerende ideer til en aktiv og underholdende ferie Anregende Ideen für einen aktiven und kurzweiligen Urlaub Camping, hotel, lejlighed eller feriehus – du bestemmer! Camping, Hotel, Ferien- wohnung oder Ferienhaus – Sie haben die Wahl!

Henne Guide

  • Upload
    filuren

  • View
    246

  • Download
    8

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Guide til Henne Strand

Citation preview

Page 1: Henne Guide

Guide HENNE STRANDNR. NEBELNYMINDEGABHOUSTRUPOUTRUP

DK/DE

Gratismagasin

GODE SPISESTEDER, SHOPPING, NATUR OG KULTUR

GUTE RESTAURANTS, SHOPPING, NATUR UND KULTUR

Inspirerende ideer til en aktiv og underholdende ferieAnregende Ideen für einen aktiven und kurzweiligen Urlaub

Camping, hotel, lejlighed eller feriehus

– du bestemmer!Camping, Hotel, Ferien-

wohnung oder Ferienhaus – Sie haben die Wahl!

Page 2: Henne Guide

Guide HENNE STRANDNR. NEBELNYMINDEGABHOUSTRUPOUTRUP

Page 3: Henne Guide

3

Velkommen/Willkommen . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5

Vesterhavet/Die Nordsee . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–9

Historie/Geschichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–11

Havet/Das Meer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–13

Blåbjerg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–15

Kultur og kunsthåndværk/Kultur und Kunsthandwerk . . . . . . . . . . . . . 16–17

Aktiv ferie/Aktivurlaub . . . . . . . . . . . . . . . . . 18–21

Nyd naturen/Die Natur genießen . . . . . . . . . 22–23

Plantetur/Pflanzentour . . . . . . . . . . . . . . . . . 24–27

Overnatning/Übernachtung . . . . . . . . . . . . . 28–35

Oplevelser/Erlebnisse . . . . . . . . . . . . . . . . . 36–47

Spis og sov godt/Gut essen und schlafen . . . . . . . . . . . . . . . 48–49

Shopping/Shopping . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50–61

Servicevirksomheder og index/Serviceunternehmen und Index . . . . . . . . . 62–67

NR. 4 – APRIL 2011Udgivet i 60.000 eksemplarerRedaktionen afsluttet den 28. februar 2011

Auflage60.000 ExemplareRedaktionsschluss: 28. Februar 2011

Tekst/Text Poul Holm Joensen, Jørn Bjerre, Bent Aaby, Merete Vigen Hansen m.fl.

Idé, design og produktion/Idee, Design und Produktion Connect Marketing A/S · www.connectmarketing.dk

Annoncesalg/AnzeigenvertriebTommas Hansen · Tel. +45 7652 4311

Page 4: Henne Guide

DK Og velkommen til fjerde udgave af lokalguiden over Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel og Outrup, der er blevet til ved hjælp af stærke, frivil-lige kræfter. Det er de samme kræfter, der står klar til at servicere dig på din ferie – og samtidig sikre, at den bliver uforglemmelig. En ferie i et af disse områder foregår på dine egne præmisser og i dit eget tempo. Her er horisonten vid og himlen høj.

Lokalguiden er hurtig og nem at finde rundt i. Den giver detaljeret baggrundsviden om de enkelte områder og byer, faktuel turistinformation, nyttige links, samt mange gode råd og tips om oplevelser. Da guiden er relevant både før, under og efter rej-sen, giver den samtidig dig som gæst et redskab til at videreformidle områdets herligheder til fami-lie, venner og bekendte.

I denne lokalguide kan du orientere dig om alt, hvad du skal vide om at holde ferie i Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel og Outrup. Alle annoncører præsen-teres med fotos og illustra-tioner og med kryds-referencer til område- og bykort, der kan tages ud af guiden. Herudover indeholder guiden praktiske oplysninger og vigtig information om området.

DE Wir freuen uns, Ihnen die vierte Ausgabe des Regionalführers über Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel und Outrup präsentieren zu können, der mit Hilfe engagierter freiwilliger Kräfte entstanden ist. Diese Kräfte sind es auch, die während Ihres Aufenthalts mit Serviceangeboten bereit stehen und gleichzeitig dafür sorgen, dass Ihr Urlaub unvergesslich sein wird. Ein Urlaub in einem dieser Gebiete lässt sich ganz nach Ihren eigenen Vorstellungen gestalten. Hier ist der Horizont weit und der Himmel hoch.

Im Regionalführer findet man sich leicht zurecht. Er bietet detailliertes Hintergrundwissen über die einzelnen Gebiete und Orte, praktische Infor-mationen für Urlauber, nützliche Links sowie viele gute Erlebnistipps. Da dieser Führer vor, während und nach der Urlaubsreise von Nutzen ist, bie-tet er Ihnen als Gast auch die Möglichkeit, die Schönheiten der Region an Familie, Freunde und Bekannte weiterzuvermitteln.

In diesem Regionalführer finden Sie alles, was Sie über einen Urlaub in Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel og Outrup wissen müssen. Sämtliche Inserenten sind mit Fotos und Illustrationen vorgestellt, außerdem finden Sie Verweise auf die Gebiets- und Ortskarten, die aus dem Prospekt herausnehmbar sind. Der Führer enthält zudem praktische Informationen über die Gegend.

VelkommenWillkommenVelkommen til vestkystens ferieoplevelser

Wilkommen zu den schönsten Erlebnissen an der Nordseeküste

4

Page 5: Henne Guide

5

Page 6: Henne Guide

6

Vesterhavet

DK Det er svært at forestille sig en ferie ved Henne Strand uden netop den brede sandstrand og mulighederne for at tage en herlig dukkert i de blå bølger. Kilometerlange, brede, hvide sandstrande indbyder til timelang leg, aktivitet og afslapning for hele familien. Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel og Outrup kan bryste sig af nogle af Europas fineste og reneste, hvide sandstrande, hvor det blå flag blafrer mange steder. Det er din garanti for, at miljøet omkring stranden er helt i top. Der er helt rent badevand, fine toilet- og badeforhold samt godkendt redningsudstyr. Fra slutningen af juni til slutningen af august er der livreddere ved Henne Strand.Mange steder langs vestkysten er strandene så brede, at det er muligt at køre bilen helt ned til vandkanten. Tættere på havet kommer man vist ikke ret mange andre steder.

OM FÆRDSEL I HAVET!

Gode råd• Orientér dig om, hvor redningsposten er.• Svøm altid langs kysten.• Bad aldrig i hårdt vejr.• Bad aldrig alene. Børn bør bade i selskab med voksne.• Gå aldrig længere ud end til navlen.• Bad aldrig fra høfder, da strømmen er stærkt udadgående her.• Bad aldrig med badedyr eller lignende, da strømmen alt for let kan føre dem til havs.

Page 7: Henne Guide

7

Die NordseeDE Ein Urlaub in Henne Strand ohne den breiten Sandstrand und die Möglichkeit für ein herr-liches Bad in den Wellen ist kaum vorstellbar. Kilometerlange, breite, weiße Sandstrände laden zu vielen Stunden Spiel, Aktivität und Erholung für die ganze Familie ein. Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel und Outrup können sich mit einigen der schönsten und saubersten weißen Sandstränden brüsten, an denen vielerorts die Blaue Flagge weht – Ihre Garantie für beste Verhältnisse rund um den Strand. Dazu gehören sauberes Badewasser, gute Toiletten- und Duschmöglichkeiten sowie geprüfte Rettungsausrüstung. Von Ende Juni bis Ende August wird der Strand bei Henne Strand von Rettungsschwimmern überwacht.Mancherorts sind die Strände so breit, dass man mit dem Auto bis zum Wasser hinunter fahren kann. Näher ans Wasser kommt man bestimmt nirgendwo sonst.

Gute Tipp s

• Vergewissern Sie sich, wo die Rettungs- posten stehen, und lesen Sie die Hin- weise, ehe Sie sich am Strand aufhalten.• Schwimmen Sie immer in Strandnähe und parallel zur Küste.• Baden Sie niemals bei stürmischem Wetter.• Baden Sie niemals allein. Kinder dürfen nur zusammen mit Erwachsenen baden.• Gehen Sie niemals tiefer als bis zur Taille ins Wasser.• Baden Sie niemals von Buhnen, Molen und Wellenbrechern aus, hier herrscht eine starke Strömung ins Meer hinaus.• Baden Sie niemals mit Badetieren, Luftmatratzen o.Ä., da die Strömung diese aufs Meer hinaus treibt.

FÜR IHREN AUFENTHALT AM MEER

Page 8: Henne Guide

„GUDERNES TÅRER“

Gode rådBedst er det at lede efter rav på den jyske vestkyst, når det har blæst et par døgn fra vest eller sydvest, og der derefter bliver stille med roligt vand. Det meste driver ind på stranden med søplanter og tang, og de fleste ravklumper findes på lavt vand. Rav kaldes også „Gudernes tårer“ eller „Danmarks guld“, og i virkeligheden er det harpiks fra ravfyr, som er 30–50 millioner år gammelt.

„TRÄNEN DER GÖTTER“

Gute Tipp sDie beste Zeit, um an der dänischen Nordseeküste nach Bernstein zu suchen, ist nach einem mehrtägigen Sturm aus westlicher oder südwestlicher Richtung, wenn sich das Wasser wieder beruhigt hat. Bernstein wird meist mit Wasser-pflanzen und Tang an den Strand gespült, und die meisten Stückchen findet man im Spülsaum. Bernstein wird auch als „Tränen der Götter“ oder als das „Gold Dänemarks“ bezeichnet – in Wirklichkeit handelt es sich um das 30-50 Mio. Jahre alte, erhärtete Harz von Nadelbäumen.

8

Page 9: Henne Guide

9

DK Uanset om du er vandhund eller landkrabbe indbyder Vesterhavet til aktiviteter for hele fami-lien. Med klitter og strand så langt øjet rækker, er der masser af udfoldelsesmuligheder. Prøv bl.a. windsurfing, drageflyvning, beachvolley eller petanque, der er et stort hit på stranden.Står ferien på ren hygge og afslapning, findes der ikke noget mere fredfyldt end at sidde i klitterne og betragte solnedgangen eller gå tur langs det brusende Vesterhav.

Pas på når bølgerne stigerVed Henne Strand kan man ligesom ved resten af den sydlige del af Jyllands vestkyst opleve tidevandet. Det vil sige, at havets overflade stiger og falder på grund af månens og til dels solens tiltrækningskraft. Når tidevandet stiger, kaldes det flod, og faldende tidevand hedder ebbe. Der er lidt mere end 6 timer mellem højvande og lavvande, og i løbet af et døgn er der således flod to gange og ebbe to gange. På bagsiden af denne guide kan du se tide-vandskalenderen.

DE Ob Wasser- oder Landratte – die Nordsee lädt zu Aktivitäten für die ganze Familie ein. Mit Dünen und Strand, so weit das Auge reicht, gibt es eine Fülle von Entfaltungsmöglichkeiten, z.B. Windsurfen, Drachenfliegen, Beachvolleyball oder Petanque, ein beliebtes Strandspiel.Wenn Sie eher pure Gemütlichkeit und Erholung suchen, dann gibt es nichts Schöneres als in den Dünen den Sonnenuntergang zu genießen oder einen Strandspaziergang zu machen.

Aufpassen, wenn das Wasser steigtWie im ganzen südlichen Teil der dänischen Nordseeküste kann man auch bei Henne Strand die Gezeiten erleben, also das Ansteigen und Sinken des Wasserspiegels aufgrund der Anziehungskraft von Mond und Sonne. Wenn das Wasser steigt, spricht man von Flut, wenn es sinkt, von Ebbe. Zwischen Hoch- und Niedrigwasser liegen etwas mehr als 6 Stunden, so dass im Laufe eines Tages zweimal Flut und zweimal Ebbe herrscht.

Auf der Rückseite dieses Prospekts finden Sie den Gezeitenkalender.

EN SKØN LEGEPLADS EIN HERRLICHER SPIELPLATZ

Page 10: Henne Guide

10

DK Henne er historien om sidste istids afslutning for 14.000 år siden, hvor smeltevand skabte et storladent landskab – en arktisk steppe – der strak-te sig langt ud i Nordsøen. Jægerne blev bofaste, skoven holdt sit indtog og der blev grundlag for stenaldermenneskets agerdyrkning og for fiskeri. Egetræet dækkede snart store dele af områ-det. Myten fortæller, at troldeskoven i Kjærgård Plantage er toppen af den tids tilsandede egeskov. Henne Mølleå og Filsø blev i vikingetiden (800–1000) handelsvejen til Norge, Vesteuropa og sågar Sortehavet for håndværk og handel fra bopladsen i Henne Kirkeby. Fra tidlig middelalder kendes det tidligere høv-dingesæde og senere bispegård Hennegård med en omskiftelig og dramatisk historie samt Henne kirke med sine gotiske træskærerarbejder. Begge byggerier stod i skærende kontrast til det fattige, nøjsomme liv, de følgende århundreder bød på. Jorden gav ringe udbytte, husdyrholdet var magert og havfiskeriet stagnerende og farligt. Vestjyden skulle være af en særlig støbning, og Henne, som man kender i dag, skylder disse seje menne-skers udholdenhed stor tak. Deres historie er kun bekendt i beskedent omfang, men deres historier lever endnu i området.

Historie

FRA ISTID TIL NUTID

Af/von Poul Holm Joensen

Gode rådEnestående oldtidsfundSpændende fund fra handelspladsen i Henne Kirkeby kan ses på Nymindegab Museum. Her kan også ses en rekonstruk-tion af Lønnepigens dragt fra romersk jern-alder, samt originale tekstiler og grave fra samme periode.

Kunst & kulturhistorie i ny kombinationKystfiskeriet, strandinger og redningsvæsen er alle temaer i udstillingen på Nymindegab Museum illustreret med 200 malerier fra området. Museets udstilling rummer også Filsøs historie og har bl.a. malerier af Johannes Larsen der gennem mange år malede og gik på jagt ved Filsø. Ligeledes har Laurits Tuxen og mange lokale malere har indfanget fiskermiljøet og folkelivet ved Nymindegab i de mange malerier.

Page 11: Henne Guide

11

DE Henne – das ist die Geschichte vom Ende der letz-ten Eiszeit vor 14.000 Jahren, als das Schmelzwasser eine großartige Landschaft schuf, eine arktische Steppe, die sich bis weit in die Nordsee erstreckte. Die Jäger wurden sesshaft, der Wald begann zu wachsen, und es entstand die Grundlage für den Ackerbau der Steinzeitmenschen und für die Fischerei. Schon bald waren große Teile des Gebietes von Eichen bewach-sen. Der Sage nach ist der „Zauberwald“ (Troldeskov) in der Kjærgård Plantage die Spitze des versandeten Eichenwalds jener Zeit. Der Wasserlauf Henne Mølleå und der See Filsø wurden in der Wikingerzeit (800–1000 n. Chr.) Teil der Handelswege nach Norwegen, Westeuropa und sogar zum Schwarzen Meer, für das Handwerk und den Handel vom Siedlungsplatz in Henne Kirkeby aus. Seit dem frühen Mittelalter ist sowohl der damalige Häuptlingssitz und spätere Bischofssitz Hennegård mit seiner wechselhaften und dramatischen Geschichte als auch die Kirche von Henne mit ihren gotischen Holzschnitzarbeiten bekannt. Beide Bauten standen in scharfem Kontrast zum armen, genügsamen Leben der fol-genden Jahrhunderte. Der Boden brachte nur karge Erträge, die Nutztiere waren mager, und die Fischerei auf dem Meer stagnierte und war gefährlich. Die Westjütländer entwickelten sich zu einem besonderen Menschenschlag, und Henne in seiner heutigen Form ist diesen zähen Menschen zu großem Dank verpflich-tet. Von ihrer Geschichte ist nur wenig bekannt, aber ihre Geschichten haben bis heute überlebt.

Geschichte

VON DER EISZEIT BIS ZUR NEUZEIT

Gute Tipp sEinzigartige prähistorische FundeInteressante Funde vom prähistori-schen Handelsplatz in Henne Kirkeby sind im Nymindegab Museum zu sehen, das auch eine Rekonstruktion des Gewandes des Lønne-Mädchens (Lønnepige) aus der römischen Eisen-zeit sowie Originaltextilien und Gräber aus jener Zeit zeigt.

Kunst & Kulturgeschichte in neuer Kombination. Die Küstenfischerei, Strandungen und das Rettungswesen sind Themen der Ausstellung im Nymindegab Museum, illustriert anhand von 200 Gemälden aus der Gegend. Die Ausstellung umfasst auch die Ge-schichte des Sees Filsø und zeigt u.a. Bilder von Johannes Larsen, der über viele Jahre am Filsø malte und auf die Jagd ging. Auch Laurits Tuxen und zahlreiche örtliche Maler haben das Fischermilieu und das Volksleben rund um Nymindegab in zahlreichen Werken festgehalten. Vom Museum aus wer-den Führungen angeboten, welche die interessante Kulturgeschichte und Natur der Region vermitteln.

Page 12: Henne Guide

12

HavetDas Meer

DK Den kystlinie, vi oplever i dag, er resultatet af århundreders slid af havets nord- og sydgående strømme, der langsomt men sikkert har fjernet den gest og marsk, der strakte sig flere kilometer ud fra det, vi kender i dag. Igennem alle tider har havet været vestjydernes mulighed for eksistens og forbindelse til omverdenen. Allerede i sten-alderen færdedes man i udhulede egestammer, hvoraf flere er fundet i Filsøs mudder. I vikinge-tidens bebyggelse i Henne Kirkeby var dengang Danmarks næststørste sø, Filsø, det naturlige og sikre udgangspunkt for både oversøisk handel og de mere spektakulære erobringstogter. Flere fund tyder på en omfattende produktion af f.eks. uldtøj baseret på fåreholdet i land. Fiskeriet har sin særlige udvikling fra stenalderens simple redskaber til linefiskeriet i 1500-årene, baseret på es (madding) – sandorme gravet op i Ho Bugt. I 1700-tallet gik fiskerne over til at bruge silden som madding. Silden kunne fanges i udlø-bet fra Ringkøbing Fjord (æ gaf), der den gang lå et par kilometer vest for Lønne. I fisketiden samledes fiskere fra hele vestkysten i jordhytter her. Unge piger blev indforskrevet for – mens fiskerne var på havet – at kroge næste dags fiskeliner. Også strandingsgods bidrog til livets opretholdelse, men havet tog sig betalt. Mangen fisker endte sine dage under fiskeriet. Det var sikkert årsagen til en gudsfrygtighed, som stadigt har tag i dele af den vestjyske befolkning.

DE Die Küstenlinie, die wir heute sehen, wurde im Laufe von Jahrhunderten durch die nördlichen und südlichen Strömungen des Meeres geschaffen, die langsam, aber sicher Geest- und Marschland wegspülten, das sich mehrere Kilometer ins Meer hinein erstreckte. Das Meer war schon immer die Existenzgrundlage der Westjütländer und ihre Verbindung zur Außenwelt. Bereits in der Steinzeit nutzte man ausgehöhlte Eichenstämme als Trans-portmittel, von denen mehrere im Schlamm des Sees Filsø gefunden wurden. Während der wikin-

gerzeitlichen Besiedlung in Henne Kirkeby war der zum damaligen Zeitpunkt zweitgrößte See Dänemarks, der Filsø, der natürliche und sichere Ausgangspunkt für den Überseehandel und die spektakulären Eroberungszüge. Mehrere Funde deuten auf eine umfangreiche Herstellung von z.B. Bekleidung aus Wolle hin, die auf der Schafzucht im Land basierte. Die Fischerei hat eine besondere Entwicklung erlebt, von den einfachen Hilfsmitteln der Steinzeit bis hin zum Angeln mit Schnur und Köder – Sandwürmer aus der Ho Bucht – im 16. Jh. Im 18. Jh. gingen die Fischer dazu über, Hering als Köder einzusetzen. Den Hering fing man im Mündungsgebiet des Ringkøbing Fjords, das zu jener Zeit ein paar Kilometer westlich von Lønne lag. Während der Saison versammelten sich hier Fischer von der gesamten Westküste in Erdhütten. Während die Fischer auf dem Meer waren, hatten junge Mädchen die Aufgabe, die Leinen für den nächsten Tag mit Ködern zu bestücken. Auch Strandgut trug zum Lebensunterhalt bei, doch das Meer forderte auch seinen Tribut – viele Fischer bezahlten mit ihrem Leben. Dies war sicherlich der Grund für die Gottesfürchtigkeit, die auch heute noch Teile der westjütländischen Bevölkerung prägt.

Af/von Poul Holm Joensen

Page 13: Henne Guide

Gode rådPå Nymindegab Museum skal det være sjovt at gå på museum, både for børn og voksne. På museets frilandsområde kan man opleve hvordan folk levede i mel-lemkrigstidens Danmark og selv være med til nogle af aktiviteterne. Prøv de gamle legeredskaber eller se det 12 meter lange skelet af en kaskelothval. Hele familien kan også komme med på spændende tur med museets kultur- og naturformidler.Læs mere om aktiviteter og ture på www.vardemuseum.dk

Gute Tipp sEin Museum, das Spaß machtEin Besuch im Nymindegab Museum ist für Kinder wie auch für Erwachsene ein span-nendes Vergnügen. Im Freiluftbereich erlebt man hautnah, wie die Menschen in der Zeit zwischen den Kriegen in Dänemark lebten, und kann selbst an einigen Aktivitäten teilnehmen. Man kann alte Spielgeräte aus-probieren oder sich das 12 m lange Skelett eines Pottwals anschauen. Die Kultur- und Naturvermittlerin des Museums bietet inte-ressante Führungen für die ganze Familie an. Weitere Informationen über Aktivitäten und Führungen finden Sie unter www.vardemuseum.dk.

13

Page 14: Henne Guide

14

Blåbjerg

DK Inde i plantagen lige nord for Henne Kirkeby ser man skiltet til Blåbjerg, og hvor mærkeligt det end kan lyde herude i det vestligste Jylland: det drejer sig faktisk om intet mindre end et blåt bjerg. Sagen er den, at Blåbjerg er Vestjyllands absolut højeste punkt og tillige Danmarks højest beliggende klit. Den rager 64 m op, og i tidligere tider var det et fortræffeligt sømærke, som man langt ude på havet kunne tage pejling efter, når man skulle ramme

indsejlingen til Ringkøbing Fjord, som dengang var syd for Nymindegab ret ud for Blåbjerg. Og set langt derudefra ligner Blåbjerg faktisk et blåt bjerg, så det er såmænd forklaringen på navnet.Blaabjerg Plantage er et dejligt udgangspunkt for en tur i skoven. I den 4600 hektar store skov er der afmærkede stier og rige muligheder for gode natur-oplevelser – både for fodgængere, cyklister og ryt-tere.

FORMIDABEL UDSIGTSPOST

Gode rådGranitstenen på toppenPå toppen af Blåbjerg står en meget stor sten af bornholmsk granit, der er rejst til minde om klitinspektør Thyge de Thygeson (1806–1905). Stenen er opsat i 1908 og bærer indskriften: „Hvor der er vilje, er der vej”. Stenen blev i øvrigt sejlet fra Bornholm til Esbjerg, og derfra transporteret pr. hestevogn til Blåbjerg – det må have været noget af et heste-arbejde!

Page 15: Henne Guide

15

DE Im Gehölz gleich nördlich von Henne Kirkeby weist ein Schild in Richtung Blåbjerg; es mag viel-leicht seltsam hier im äußersten Westen Jütlands klingen, aber es handelt sich tatsächlich um einen blauen Berg! Der Blåbjerg ist die absolut höchste Erhebung an der Nordseeküste und zudem die höchstgelegene dänische Düne. 64 m ragt sie in die Höhe und diente einst als vortreffliches Seezeichen, nach dem man sich draußen auf dem Meer richten konnte, um die Einfahrt in den Ringkøbing Fjord zu finden, die damals südlich von Nymindegab direkt vor dem Blåbjerg lag. Und von Weitem erscheint der Blåbjerg tatsächlich blau, so dass sich auch der Name erklären lässt.Die Blaabjerg Plantage ist ein wunderbarer Ausgangspunkt für einen Waldspaziergang. In dem 4.600 ha großen Wald gibt es markier-te Wege und zahlreiche Möglichkeiten für herr-liche Natureindrücke, und zwar für Fußgänger, Radfahrer und Reiter.

EIN GROSSARTIGER AUSSICHTSPUNKT

Gute Tipp sDer Granitstein auf dem BergOben auf dem Blåbjerg steht ein riesiger Stein aus Bornholmer Granit, der 1908 in Erinnerung an den Düneninspektor Thyge de Thygeson (1806–1905) hier aufgestellt wurde. Seine Inschrift lautet: „Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg“. Der Stein wurde mit dem Schiff von Bornholm nach Esbjerg und weiter mit dem Pferdewagen zum Blåbjerg transportiert – das muss eine ganz schöne Plackerei gewesen sein!

Page 16: Henne Guide

16

Kulturog kunsthåndværk

DK Uanset hvor du tager hen i Henne, Nyminde-gab, Houstrup, Nr. Nebel og Outrup er der masser at se på. Bag mange af Vestjyllands gamle monu-menter gemmer der sig spændende, sjove eller sørgelige historier, som venter på at blive fortalt.Oplev et væld af gamle kirker, fyrtårne og møller, der hver har sin egen historie, som knytter dem til lokalområderne. Det ældste kirkeskib hænger i Ho kirke i Vestjylland, hvor det blev ophængt i 1710. De første kirkeskibe i Danmark har været ophængt i kystbyerne, og derfra har skikken bredt sig til kirker inde i landet.

Forskellige begivenheder, historiske perioder og anderledes livsformer kan opleves gennem gamle bygningsværker og anlæg. På flere af områdets museer kan du opleve fortiden blive levende og

se flotte udstillinger, der kan uddybe de historiske fortællinger yderligere.

Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel og Outrup virker som en magnet på kunstnere og kunsthåndværkere i et bredt spektrum. Rundt omkring har ravslibere, glaskunstnere, keramikere, lysestøbere, billedkunstnere, tekstilhåndværkere og mange andre slået sig ned med arbejdende værksteder. Besøg værkstederne og oplev kunst-nerne i aktion.Udover skønne kirkekoncerter byder Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel og Outrup – sommeren igennem – også på forskellige byfester med koncerter og arrangementer for hele familien.

Page 17: Henne Guide

17

DE Ganz gleich, für welchen Urlaubsort im Gebiet Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel und Outrup Sie sich entscheiden – überall gibt es eine Menge zu sehen. Hinter den vielen alten Monumenten an der Nordseeküste verbergen sich spannende, lustige oder traurige Geschichten, die darauf warten, erzählt zu werden.Entdecken Sie eine Fülle alter Kirchen, Leucht-türme und Mühlen, deren Geschichte eng mit dem jeweiligen Ort verbunden ist. Das älteste Kirchenschiff hängt seit 1710 im westjütländi-schen Ho. Die ersten Schiffe wurden in den Küstenorten aufgehängt, und von dort aus breitete sich der Brauch auch auf Kirchen im Binnenland aus. Verschiedene Ereignisse, historische Epochen und andere Lebensweisen lassen sich in alten Bauwerken und Anlagen erleben. In meh-

reren Museen der Region wird die Vorgeschichte zum Leben erweckt und mit interessanten Ausstellungen veranschaulicht und vertieft.

Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel und Outrup ziehen Künstler und Kunsthandwerker aller Genres geradezu magisch an. Bernsteinschleifer, Glaskünstler, Keramiker, Kerzenzieher, Maler, Textilhandwerker und viele andere haben sich hier mit ihren Ateliers niedergelassen. Bei einem Besuch können Sie den Künstlern bei der Arbeit über die Schulter schauen. Neben schönen Kirchenkonzerten bieten Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel und Outrup den Sommer über auch verschiedene Stadt- und Dorffeste mit Konzerten und Veranstaltungen für die ganze Familie.

und Kunsthandwerk

Page 18: Henne Guide

Aktiv ferieDK I Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel og Outrup er der gode muligheder for at opleve Vestjylland til hest. Rid af sted på egen hånd, eller tag med på en guidet tur langs kysten, i sko-ven, eller på den jyske hede. Uanset om du er nybegynder eller garvet golfentusiast, er der mulighed for en spændende match i en storslået natur. Der er god plads til alle, og med de indførte „tee-off-rules“ er der stort set ingen ventetid på banerne. Prøv også en anderledes udflugt på en skinnecykel. Turen foregår mellem Nr. Nebel til Nymindegab. Er du til naturoplevelser er der forskellige velafmærkede vandre- og cykelruter du kan følge. Prøv også en guidet tur med en naturvejleder, der kan fortælle interessante ting om området.

TIL LANDS

18

Page 19: Henne Guide

19

AktivurlaubDE In Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel und Outrup können Sie vielerorts die Nordseeküste auch zu Pferde entdecken. Sie können auf eigene Faust ausreiten oder an geführten Ausritten ent-lang der Küste, im Wald oder in der jütländischen Heide teilnehmen. Ob Anfänger oder erfahre-ner Golfenthusiast – in der großartigen Natur ist jedes Match ein tolles Erlebnis. Hier ist Platz genug für alle, und dank der eingeführten „tee-off-rules“ gibt es so gut wie keine Wartezeiten auf den Plätzen. Ein besonderes Erlebnis bietet auch ein Ausflug mit einer Draisine von Nr. Nebel nach Nymindegab. Für diejenigen, die sich gerne in freier Natur aufhalten, stehen viele gut mar-kierte Wander- und Radwege zur Verfügung. Nehmen Sie doch auch einmal an einer geführten Naturwanderung teil, bei der Sie viel Interessantes über die Gegend erfahren.

ZU LANDE

Page 20: Henne Guide

20

Aktiv ferie

DK I ferien er der ekstra god tid til aktiviteter med familien og gode venner. Plej dine interesser eller få helt nye – der er masser af spændende tilbud at vælge imellem i Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel og Outrup. Som lystfisker har du uanede muligheder for fange en smagfuld fisk til aftens-maden, enten på havet med en fiskekutter, langs kysten, i åer eller Put & Take-søer. Vestjylland er

særligt kendt for sine uovertrufne surfmuligheder, der tiltrækker surfere fra hele verden. Også nybe-gyndere er velkomne. Områdets surfskoler tilbyder hjælp og undervisning, der helt sikkert vil give dig lyst til at få vind i sejlene. I Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel og Outrup er der også gode muligheder for kanosejlads på de mange åer. Ro af sted og kom helt tæt på naturen i dit eget tempo.

TIL VANDS

Page 21: Henne Guide

AktivurlaubDE Im Urlaub hat man endlich die Zeit für Aktivitäten mit der Familie und guten Freunden. Pflegen Sie Ihre Interessen, oder lassen Sie sich neu inspirieren – die Auswahl an Angeboten in Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel und Outrup ist riesengroß. Hobbyanglern bieten sich ungeahnte Möglichkeiten, einen le-ckeren Fisch für das Abendessen zu fangen, entweder beim Hochseeangeln mit einem Fischkutter, an der Küste, an Wasserläufen oder Put & Take Seen. Die Nordseeküste ist berühmt für ihre unüber-troffenen Windsurfreviere, die Wellenreiter aus der ganzen Welt anlocken. Auch Anfänger sind bei uns willkommen. Die Surfschulen der Region bieten Hilfe und Kurse an, bei denen Sie garantiert Lust auf frischen Wind in den Segeln bekommen. In Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel und Outrup können auch Kanufahrer ihrem Hobby auf den zahlreichen Wasserläufen frönen. Paddeln Sie los, und lernen Sie die Natur in Ihrem eigenen Tempo intensiv kennen.

ZU WASSER

21

Page 22: Henne Guide

22

Nyd naturenDK Bag de næsten 60 kilometer badestrand langs vestkysten finder man store klitarealer med frodig skov og træbevoksning. Vesterhavets saltholdige luft dominerer skovene, der indbyder til fysisk udfoldelse. Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel og Outrup byder også på rigtig mange muligheder for at plukke spiselige bær og svampe til marmelade eller snaps. I områdets skove findes desuden spændende og sjove skovlegepladser, med legeredskaberne lavet af naturens egne mate-rialer. Gå en tur i de pragtfulde hedearealer med plantager og indlandsklitter eller tag på opdagelse på cykel eller hesteryg og nyd de mange herlige dufte, lyde og farver. Fuglene i Vestjylland byder på mange uforglemmelige naturoplevelser. Det erganske enkelt fascinerende at opleve fuglene – ikke to fugleture er ens. Den barske vestjyske natur giver oplevelsen af noget stort, oprindeligt og urørt.

Gode rådTag hunden med på ferieDu kan altid tage din hund med på ferie i Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel og Outrup. Husk at medbringe en kurv eller et tæppe til hunden, så den føler sig godt tilpas i de nye omgivelser. Husk desuden, at hunde altid skal føres i snor i byerne, feriehusområderne, klitterne og plantagen. På stranden skal hunde altid holdes i snor i perioden 1. april til 31. september.

• Din hund skal være vaccineret for rabies før den må bringes med til Danmark.• Din hund skal bære navneskilt med din (ferie) adresse og dit telefonnummer.• Vis hensyn og medbring altid en pose til hundens efterladenskaber.

Page 23: Henne Guide

Die Naturgenießen

DE Hinter den fast 60 Kilometern Badestrand an der Nordsee befinden sich große Dünengebiete mit üppigen Wäldern und Baumbewuchs. Die salzige Nordseeluft kann man sich auch in den Wäldern, die zu körperlichen Aktivitäten einladen, um die Nase wehen lassen. Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel und Outrup bie-ten auch reichlich Möglichkeiten, essbare Beeren für Marmelade oder Schnaps oder Pilze zu sam-meln. In den Wäldern findet man außerdem tolle Waldspielplätze, deren Spielgeräte aus natürlichen Materialien hergestellt sind. Machen Sie einen Spaziergang durch die prachtvollen Heidegebiete mit Gehölzen und Binnendünen – begeben Sie sich auf Entdeckungsreise mit dem Rad oder zu Pferde und genießen Sie die herrlichen Düfte, Laute und Farben. Die Vogelwelt an der Nordseeküste hält unvergessliche Natureindrücke bereit – es ist einfach faszinierend, die Vögel zu beobachten. Keine Vogeltour gleicht der anderen. Die raue Natur an der Nordseeküste wirkt auf uns gewaltig, ursprünglich und unberührt.

Gute Tipp sMit dem Hund in den UrlaubIhren Hund können Sie in einen Urlaub in Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel und Outrup immer mitbringen. Denken Sie bitte daran, einen Korb oder eine Decke für den Hund mitzubringen, damit er sich in der fremden Umgebung wohl fühlt. Beachten Sie bitte auch, dass Hunde in den Städten, Ferienhausgebieten, Dünen und Gehölzen stets anzuleinen sind. Am Strand herrscht im Zeitraum 1. April bis 31. September Leinenzwang.

• Ihr Hund muss gegen Tollwut geimpft werden, bevor Sie ihn nach Dänemark mitbringen.• Ihr Hund muss ein Namensschild mit Ihrer (Urlaubs)Adresse und Telefon- nummer tragen.• Nehmen Sie Rücksicht und stets eine Tüte für die Hinterlassenschaften Ihres Hundes mit.

23

Page 24: Henne Guide

24

PlanteturNATUROPLEVELSER MED PLANTER

Blodrød storkenæb Gulsnerre

Pimpinelle

DK Henne Strand og omegn er omgivet af natur på alle sider – en natur der også prægede de jyske kystlandskaber i ældre tid med store klitpartier og udstrakte hedearealer. Ofte kan naturoplevelsen blive større, når man kender lidt til planterne, som har indflydelse på kystlandskabet beliggende lige uden for døren.

GrønsværklitNede i de fladbundede lavninger, hvor fugtighe-den er større og sandet ikke så udvasket, findes grønsværklitten. Her er vegetationen ret tæt og har en grøn farve. Vegetationen er spændende, fordi der vokser en del plantearter, der har deres hovedudbredelse på de asiatiske stepper. At der vokser steppeplanter her, skyldes tørken, den ret næringsrige bund og lyset, som der er nok af i klitten og på de træløse stepper. Af „steppeplanter“ kan nævnes almindelig pimpinelle og blodrød storkenæb. Gul snerre er og-så almindelig i grønsværklitten. Mange af de nævn-te arter findes dog også i den grå klit.

KlithedenHist og her er der store brede lavninger med tætte flader og lyserøde bevoksninger af klokkelyng.Heden består tilsyneladende af mange forskellige plantesamfund, som danner et kompliceret møn-ster. Det ser tilfældigt ud, men lidt system kan man godt finde. En vigtig faktor ved planternes zonering er fugtighedsforholdene. De laveste og fugtigste arealer er dækket af hedemose (fattigkær), hvor vi kan bl.a. kan finde smalbladet kæruld. Højere oppe vokser bl.a. klokkelyng og katteskæg.

Info/Infos(Uddrag af planteartikel af Bent Aaby med tegninger af Jørn Bjerre. Læs hele artiklen på: www.kobmand-hansen.dk/naturen-ved-henne-strand)

(Auszüge aus einem bota-nischen Artikel von Bent Aaby mit Illustrationen von Jørn Bjerre. Den gesamten Artikel finden Sie unter: www.hennestrand.de/pflan-zenwelt-am-henne-strand.)

Page 25: Henne Guide

25

NATURERLEBNISSE IN DER PFLANZENWELT

Planzentour

DE Henne Strand ist allseitig von Natur umge-ben. Eine Natur, die schon seit alters her die jüt-ländischen Dünengebiete und die ausgedehnten Heideflächen geprägt hat. Manchmal kann das Naturerlebnis noch besser werden, wenn man etwas mehr über die Pflanzen weiß, die die vor uns liegende Küstenlandschaft wesentlich beeinflussen.

RasendünenDiesen Vegetationstyp finden wir in den flachen Tälern, wo der Sand wegen der länger anhalten-den Feuchtigkeit nicht so stark ausgewaschen ist. Hier ist die Vegetation recht dicht und hat eine grüne Farbe. Die Vegetation der Rasendünen ist interessant, weil hier Pflanzenarten vorkom-men, die ihr Hauptverbreitungsgebiet in den asiati-schen Steppen haben. Dass hier Steppenpflanzen gedeihen, liegt daran, dass es zeitweilig trocken ist, dass Nährstoffe vorhanden sind und die Lichtverhältnisse denen der offenen Steppe glei-chen. An „Steppenpflanzen“ gibt es u.a. die Gemeine Bibernelle und den Blutroten Storchschnabel. Auch das Echte Labkraut ist auf den Rasendünen ver-breitet. Viele der genannten Arten kommen auch auf der Grauen Düne vor.

Katteskæg

Kæruld

Klokkelyng

DünenheideHier und da gibt es breite Vertiefungen mit dich-ten Beständen der hellroten Glockenheide.Die Heide besteht augenscheinlich aus vielen verschiedenen Pflanzengesellschaften, die ein kompliziertes Muster bilden.Obwohl es zufällig wirkt, kann man doch ein gewisses System darin erkennen. Ein wichtiger Faktor dieser Zoneneinteilung ist Bodenfeuchte. Die niedrigsten und feuchtesten Stellen sind von Heidemoor (Sauer-Armmoor) bedeckt, wo u.a. Schmalblättriges Wollgras vorkommt. Etwas höher gelegen wächst u.a. Glockenheide und Borstengras.

Page 26: Henne Guide

26

Plantetur

Grå klitTrods navnet, er vegetationen i den grå klit nu ikke så grå, når man ser godt efter. Blandt flere farve-rige blomster kan man glæde sig over blåmunke. På en varm, tør dag „knaser det“, når man går hen over laverne i den grå klit, og talrige års tilvækst ødelægges ved hvert skridt. Gå derfor kun en tur uden for stierne i den grå klit, når jorden er fugtig efter regn!

Hvid klitHjælme og marehalm er de to græsarter, der helt dominerer vegetationen i den hvide klit. Mange kender ikke forskellen, og kalder det hele for marehalm. Men der er tydelige forskelle mellem arterne både i udseende og voksemåde. Hjælmen har grønne indrullede blade og en tæt duskformet blomsterstand, mens marehalm har blågrå brede blade og et kantet aks i toppen.

NATUROPLEVELSER MED PLANTER

Blåmunke

Agersvinemælk

DK Henne Strand og omegn er omgivet af natur på alle sider – en natur der også prægede de jyske kystlandskaber i ældre tid med store klitpartier og udstrakte hede-arealer. Ofte kan naturoplevelsen blive større, når man kender lidt til planterne, som har indflydelse på kystlandskabet beliggende lige uden for døren.

Page 27: Henne Guide

27

NATURERLEBNISSE IN DER PFLANZENWELT

PlanzentourDE Henne Strand ist all-seitig von Natur umgeben. Eine Natur, die schon seit alters her die jütländischen Dünengebiete und die aus-gedehnten Heideflächen geprägt hat. Manchmal kann das Naturerlebnis noch besser werden, wenn man etwas mehr über die Pflanzen weiß, die die vor uns liegende Küstenlandschaft wesent-lich beeinflussen.

Info/Infos(Uddrag af planteartikel af Bent Aaby med tegninger af Jørn Bjerre. Læs hele artiklen på: www.kobmand-hansen.dk/naturen-ved-henne-strand)

(Auszüge aus einem bota-nischen Artikel von Bent Aaby mit Illustrationen von Jørn Bjerre. Den gesamten Artikel finden Sie unter: www.hennestrand.de/pflan-zenwelt-am-henne-strand.)

Die Graue DüneWenn man genauer hinsieht, ist die Vegetation der Grauen Düne nicht ganz so grau, wie sie sich anhört. Beispielsweise kann man sich an der Schaf-Skabiose erfreuen. An warmen, trockenen Tagen „knirscht“ es, wenn wir über die Flächen der Grauen Düne gehen. Der Zuwachs zahlreicher Jahre wird bei jedem Schritt zerstört. Man sollte daher nur bei genügend Feuchtigkeit von Wegen und Pfaden abweichen!

Die weiße DüneStrandroggen und Strandhafer sind die zwei Grasarten, die die Vegetation der Weißen Dünen dominieren. Viele Besucher bemerken nicht ein-mal, dass es sich um zwei verschiedene Arten handelt und nennen beide Strandhafer. Sowohl im Aussehen als auch im Wuchs gibt es jedoch

deutliche Unterschiede. Strandroggen hat grü-ne eingerollte Blätter und dichte, rispenförmige Blütenstände, während der Strandhafer blaugraue breite Blätter und kantige Ähren hat.

Page 28: Henne Guide

DK I Henne og omegn skorter det ikke på overnat-ningsmuligheder. Her er et skønt samspil mellem ferielejligheder, badehoteller, pensioner, unikke feriehuse i alle prisklasser og udformninger og suverænt dejlige campingpladser. Her er noget for enhver smag og pengepung.

Mange af overnatningsstederne byder også på et væld af aktivitetstilbud. Her er sportsudfoldelser både til hest og med fast grund under fødderne såsom tennis, golf eller et socialt slag minigolf. Børnene kan også have det sjovt i indendørs legelande, hvor de kan klatre, rutsje, spille bold og meget mere.

OvernatningÜbernachtung – – FYLDT MED OPLEVELSER

28

Page 29: Henne Guide

DE In Henne und Umgebung herrscht kein Mangel an Übernachtungsmöglichkeiten. Hier findet maneine gute Mischung aus Ferienwohnungen, Bade-hotels, Pensionen, Ferienhäusern in allen Preis-klassen und Formen sowie schöne Campingplätze. Für jeden Geschmack und jeden Geldbeutel ist etwas dabei.

Viele der Unterkünfte bieten auch eine Fülle an Aktivitätsmöglichkeiten, darunter sportliche Betä-tigungen wie Reiten, Tennis, Golf oder eine gesel-lige Partie Minigolf.Die Kinder können sich in Spielparadiesen beim Klettern, Rutschen, Ballspielen u.a.m. austoben.

VOLLER ERLEBNISSE

29

Page 30: Henne Guide

30

����������i n t e r i ø r · s m y k k e r · k a f f e s t u e

������������ ������

������������

applicata

S t ra n d v e j e n 4 1 8 · D K- 6 8 5 4 H e n n e · Te l . : 7 5 2 5 5 0 7 9

33

Page 31: Henne Guide

31

Strandvejen 418 · DK-6854 Henne · Tel.: 7525 5079

www.hennestrandcamping.dk · www.treff punkt.dk

AKTIVITETERHVER UGE - BL.A.:

• Bolchekogning • Ridning

• Dragebygning• Lysstøbning

• Fisketur

Se mere på www.treff punkt.dk

AKTIVITÄTEN JEDER WOCHE - U.Ä.:

• Bonbons herstellen • Reiten

• Drachen bauen• Kerzen ziehen • Angelausfl ug

Siehe mehr unter www.treff punkt.dk

• Vandland/Erlebnisbad

• Maxi Golf• Fitness• Gym Studio• Wellness• Hytter/værelser

H E N N E S T R A N D

8 1

Page 32: Henne Guide

32

FERIERING WEST · Vesterhavsvej 103 DK-6830 Nr. Nebel · www.feriering-west.dk · Tel. +45 76 522 522

VESTJYLLAND

HOUSTRUP

NYMINDEGAB

SEAWEST

JEGUM FERIELAND

BJERREGAARD

BORK

SKAVEN

TID TIL AFSLAPNING – AFSTED I SOMMERHUS!AB IN DIE ERHOLUNG – AB INS FERIENHAUS!

3

Tel. +45 70 20 46 06

www.admiralstrand.com

2

Page 33: Henne Guide

33

Klitvej 2 • DK 6854 Henne • Tlf. + 45 7525 5004

DK Tæt ved vandet, oppe i klitterne udlejer vi hyggelige ferielejligheder med egen p-plads, fri adgang til sauna og svømmebad. Vores rimelige priser er incl. forbrug og slutrengøring.Besøg os året rundt – nyd tilværelsen og få ny energi ved æ haw.

DE In den Dünen unweit vom Wasser bieten wir gemütliche Ferienwohnungen mit eigenem Park-platz sowie freiem Eintritt in Sauna und Schwimmbad an. Strom/Heizung und Endreinigung sind in unseren günstigen Preisen inbegriffen. Wir haben ganzjährig geöffnet – genießen Sie das Leben und tanken Sie neue Energie am Meer.

Klitvej 2 • DK 6854 Henne Tlf. +45 7525 5200

DK Åbent fra januar til december.Værten Aldo er italiener og byder på bl.a. pizza, pasta, fisk- og kødretter. Nyd maden og udsigten i restauranten eller køb mad ud af huset.

DE Von Januar bis Dezember geöffnet.Wirt Aldo ist Italiener und bietet u.a. Pizza, Pasta, Fisch- und Fleischgerichte an. Genießen Sie Essen und Aussicht im Restaurant oder nehmen Sie die Speisen mit nach Hause.

Henne Strand Feriecenter

Restaurant Colosseo

www.hennestrandferiecenter.dk

4

Page 34: Henne Guide

34

Et enestående oplevelsescenter med en række faciliteter for alle aldre og skønne ferieboliger med det sidste nye inden for moderne bekvemmeligheder.

Ein einzigartiger Ferienort mit einer Reihe von Einrichtungen, schönen Ferienhäusern und das allerneueste der modernen Bequemlichkeiten.

Vesterhavsvej 81 · 6830 Nr. NebelTlf. 76 52 30 00

www.strandhotellerne.dk/seawest

Tropisk badeland • bowling • minigolf • wellness • restaurant og meget mere

Tropisches Badeland • Bowling • Minigolf • Wellness • Restaurant und viel mehr

�SeaWest

Tropisk badeland

med Danmarks

længste indendørs

vandrutschebane

– 115 m

Tropisches Badelandmit Dänemarks längste Hallen-Wasserrutsche– 115 m

6

Henne Mølle Å BadehotelHennemølleåvej 6 · DK-6854 Henne · Tel.: +45 7652 4000 · Fax: +45 7652 4005

[email protected] · www.hennemoelleaa.dk

Henne Mølle Å Badehotel er en oase fyldt med sjæl og charme, der ikke kan beskrives – men skal opleves! De fl este bliver overraskede over, at der ligger et hotel midt i den smukke natur for enden af den beskedne grusvej, der fører ned til Henne Mølle Å.

Badehotellet er for både børnog voksne, hvor alle er ligevelkomne. Hotellets hyggeligerestaurant byder på enkel og god dansk mad samt egnsspe-cialiteter til meget fornuftige priser.

Das Henne Mølle Å Badehotel ist eine Oase mit Seele und Charme, die man einfach selbst erleben muss! Die meisten Besucher sind überrascht, dass am Ende des bescheidenen Kieswegs zum Wasserlauf Henne Mølle Å mitten in der schönen Natur ein Hotel steht.

Im Badehotel sind Erwachsene und Kinder gleich gern geseh-ene Gäste. Das gemütliche Re-staurant bietet gut bürgerliche dänische Küche sowie örtliche Spezialitäten zu günstigen Preisen.

Lad os forkæle dig påHenne Mølle Å Badehotel

Lassen Sie sich verwöhnen im Henne Mølle Å Badehotel

5

Page 35: Henne Guide

35

www.kobmand-hansen.dk

Vi har alt til din drømmeferie ved Henne Strand

Wir haben alles für Ihren Traum-urlaub in Henne Strand im Angebot

• 40 års erfaring med feriehusudlejning

• Eget fordelsprogram med mange gode rabatter og fordele

for Købmand Hansen’s kunder

• Erfarne medarbejdere på vort kontor og i for retningen på

Strandvejen i Henne Strand

• 50% på alle simulatorer (bowling, golf, tennis m.m.)

og aktivitetstiden i Playland

• Her får gæster i alle aldre hurtig og effektiv hjælp og

betjening året rundt

• 40 Jahre Erfahrung in der Ferienhausvermietung

• Eigenes Vorteilsprogramm mit vielen guten Rabatten und

Vorteilen für Købmand Hansen’s Kunden

• Erfahrene Mitarbeiter in unserem Büro und Geschäft im

Strandvejen in Henne Strand

• Alle Simulatoren (Bowling, Golf, Tennis u.a.) und Aktivitätszeit

im Playland zum halben Preis

• Hier erhalten unsere Gäste jeder Altersgruppe schnelle und

effektive Hilfe – das ganze Jahr über

BOOK DIREKTE PÅ/BUCHUNG DIREKT AN WWW.KOBMAND-HANSEN.DK

Over 600 huse udlejesWählen Sie unter mehr als 600 Ferienhäusern online

MEGET MEREend blot feriehusudlejning!

VIEL MEHRals nur Ferienhaus-vermietung!

Se vores feriehuse på YouTube.com/feriering

Sehen Sie unsere Ferienhäuser auf

YouTube.com/feriering

Du kan finde os på facebook.com/

ferieringdanmark

Sie finden uns auch unter facebook.com/

ferieringdanmark

7

Page 36: Henne Guide

36

Oplevelser

DK Stop op, tag jer tid, vær sammen hele fami-lien og oplev Vestjylland – også fra børnehøjde. Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel og Outrup er et dejligt fristed for familier med børn. Et slaraffenland af sjove aktiviteter og masser at give sig til i ferien. De kilometerlange sandstrande indbyder til strandaktiviteter som drageflyvning og bygning af sandslotte. Hvis vejret er dårligt eller

man blot er til indendørs aktiviteter, er der utal af svømmehaller, bowlingbaner og legelande, der helt sikkert vil skabe glæde. Har man en hel dag, eller måske flere, ledig i feriekalenderen kan man tage på udflugt til de nærliggende byer, der også byder på spændende ferieoplevelser.

I HENNE OG OMEGN

Page 37: Henne Guide

37

Erlebnisse

DE Die Nordseeküste lädt zu einer Auszeit mit Erlebnissen für die ganze Familie ein – auch für Kinder! Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel und Outrup sind herrliche Oasen für Familien mit Kindern, mit vielen tollen Aktivitäts- und Ausflugsmöglichkeiten. So laden die kilo-meterlangen Sandstrände zu Strandaktivitäten wie Drachensteigenlassen und Sandburgenbauen

ein. Schlechtes Wetter ist auch kein Problem; zahlreiche Schwimmbäder, Bowlingbahnen und Spielländer sorgen ebenfalls für viel Spaß. Wer einen ganzen Tag oder vielleicht sogar mehrere Tage zur Verfügung hat, sollte einen Ausflug in die nahegelegenen Städte unternehmen, die ebenfalls schöne Urlaubserlebnisse bereit halten.

IN HENNE UND UMGEBUNG

Page 38: Henne Guide

DK Nymindegab er et fantastisk åndehul med åbne vidder og højt til loftet. Neden for de høje klitter strækker sandstranden sig milevidt og indbyder til leg og badeliv på varme sommerdage og friske spadsereture på andre årstider, hvor Vesterhavet viser tænder. Er man til aktiv ferie kan man dyrke minigolf, windsurfing, ridning, lystfiskeri eller ro i kano på Ringkøbing Fjord. Men de store vidder indbyder især til fordybelse, så tag madpakken med på cykel- eller vandretur, og benyt de gode stisystemer ud i naturen.I Nymindegab er der også mulighed for at prøve campingpladsens vandrutsjebane, køre på skin-necykler og hunden kan luftes i hundeskoven. Endelig er der også et spændende kulturhistorisk museum, gode spisemuligheder og mange lokale kunsthåndværkere, som alle finder deres inspira-tion i naturen og ved havet.

DE Nymindegab ist eine herrliche Oase mit offe-nen Ebenen und einem weiten Horizont. Unterhalb der hohen Dünen erstreckt sich ein meilenweiter Sandstrand, der an warmen Sommertagen zum Spielen und Sonnenbaden, zu anderen Jahreszeiten zu erfrischenden Spaziergängen entlang der rauen Nordsee einlädt. Aktivurlauber können hier beispielsweise Minigolf spielen, windsur-fen, reiten, angeln oder auf dem Ringkøbing Fjord Kanu fahren. Die weiten Ebenen laden dazu ein, bei einer Rad- oder Wandertour auf dem gut ausgebauten Wegenetz in der Natur die Seele baumeln zu las-sen. In Nymindegab besteht auch die Möglichkeit, die Wasserrutsche des Cam-pingplatzes auszuprobieren, eine Draisinenfahrt zu unter-nehmen oder den Vierbeiner im Hundewald auszuführen. Außerdem gibt es ein interessantes kultur-historisches Museum, gute Restaurants sowie viele örtliche Kunsthandwerker, die sich von der Natur und dem Meer inspirieren lassen.

Velkommen tilWILLKOMMEN IN NYMINDEGAB

38

Page 39: Henne Guide

39

DK I den sydligste ende af Ringkøbing Fjord ligger det gamle fiskerleje Nymindegab, der hvor fjorden tidligere havde sit udløb til havet. Oplev hele den særprægede vestjyske natur med store uberørte klitheder, skov og vådområder. Lyset fra den væl-dige himmel, havet, stranden og dyrelivet har gen-nem tiderne tiltrukket mange malere. Højt på en klit ligger Nymindegab Kro, som i årtier var kunst-nernes samlingspunkt. Ved Nymindestrømmen lå esehytterne, der boede Esepigerne – en vigtig brik

i det gamle fiskerleje. Pigerne arbejde ved ese-hytterne hele foråret sammen med fiskerne, og

det var dem, der sørgede for at sætte mad-ding (es) på langlinerne. Neden for kroen er

der opført nogle kopier af de oprindelige esehuse.

I Nymindegab ligger et kulturhi-storisk museum hvor historien

med bl.a. fiskeri, sejlads og redningsvæsen bliver fortalt

i et unikt samspil med 200 malerier fra området. Der er

bl.a. malerier af Johannes Larsen og Laurits Tuxen. Nymindegab Museum har også et frilandsområde, hvalhus og guidede ture ud i landskabet. Fra museet kan man også besøge Nymindegab Redningsbådsstation hvor den originale redningsbåd stadig står.

DE Am südlichen Ende des Ringkøbing Fjords – dort, wo früher der Fjord in die Nordsee mündete – liegt der alte Fischerort Nymindegab. Erleben Sie die charakteristische Natur Westjütlands mit großen, intakten Dünenheide-, Wald- und Feuchtgebieten. Das Licht des gewaltigen Himmels, das Meer, der Strand und die Fauna haben im Laufe der Zeiten zahlreiche Maler angezogen. Hoch auf einer Düne steht der Gasthof Nymindegab Kro, der den Künstlern jahrzehntelang als Treffpunkt diente. Am Nymindestrøm lagen die Köderhütten, in denen die „Köderfrauen“ lebten, die eine wichti-ge Rolle im alten Fischerort spielten. Das ganze Frühjahr über arbeiteten sie gemeinsam mit den Fischern an den Köderhütten und bestückten die Langleinen mit Ködern. Unterhalb des Gasthofes wurden einige Rekonstruktionen der ursprüng-lichen Köderhütten errichtet.

In Nymindegab befindet sich ein kulturhistorisches Museum, das die Geschichte von u.a. Fischerei, Seefahrt und Rettungswesen in einem einmali-gen Zusammenspiel mit 200 Gemälden aus der Region veranschaulicht. Zu sehen sind u.a. Werke von Johannes Larsen und Laurits Tuxen. Das Nymindegab Museum verfügt auch über einen Freiluftbereich, ein Walhaus und bietet Führungen in die Landschaft an. Von hier aus bietet sich auch ein Besuch der ehemaligen Nymindegab Rettungsstation an, wo sich noch immer das Original-Rettungsboot befindet.

Nymindegab

Page 40: Henne Guide

40

��������������� �����������������

������������������������������������������

��������� ���!���

"�����������#�$%&'�(�)*�+&,�-,�$,�,,�&&'�...*�����/����/*�0

DK Familien kan få en fantastisk oplevel-se i det lokale ridecenter med de pragtfulde islandske heste. Fra ridecentret kan du under ledsagelse ride ud i naturen – både til skov og strand. Der er også mulighed for at lave sine egne lys i udendørs lysstøberi.

DE Ein fantastisches Familienerlebnis bietet der Reitstall mit seinen prachtvollen Isländerpferden. Unter sachkundlicher Anleitung fi nden Ausritte in die Natur statt, sowohl in den Wald als auch an den Strand. In der Kerzengießerei kann man selbst seine Kerzen ziehen.

Hennebysvej 62 · DK-6854 Henne · Tel. +45 7525 5853www.stutterivestkysten.dk

SKINNECYKLING • SCHIENENFAHRRAD • TROLLEY CYCLE[ NØRRE NEBEL - NYMINDEGAB ]

Hver skinnecykel kan befordre:Fører (min. 15 år),en voksen og et barneller fører og 2 børn.

Der er rastepladser langs banen.

Rastplätze an der Bahn istvorhanden.

There are picnic areas alongsidethe track.

Each trolley-cycle can carry:Driver (min. 15 years old),one adult and one childor Driver and 2 children.

BILLETTER / RADKARTE / TICKET:Jedes Fahrrad transportiert:Führer (min. 15 jahre alt), einErwachsenen und ein Kindoder Führer und 2 Kinden.

Pris / Preis / Price:Max. 4 t./Stunden/hours 90 Dkr.• 08.30-12.30• 13.00-17.00• 17.30-solnedgang/

Sonnenuntergang/sunset.Max. 8 t./Stunden/hours 140 Dkr.• 08.30-16.30 NR. NEBEL MINIMARKED

BREDGADE 56 • TEL. 75 28 87 33www.skinnecykler.dk

9

10

11

Page 41: Henne Guide

41

Playland Henne Aktivitetscenter • www.playland-henne.dkStrandvejen 432 · DK-6854 Henne Strand · Tel. +45 7652 4321

Få aktivitetstiden og alle

simulatorer i PLAYLAND til

HALV PRIS, når feriehuset er

booket hos Købmand Hansens

Feriehusudlejning.

• PLAYLAND – sjovt indendørs

aktivitetscenter for store og små.

• Stor legelabyrint med udendørs

klatrenet og klatretårn.

Aktivitätszeit und alle Simulatoren

im PLAYLAND zum HALBEN PREIS,

wenn Sie Ihr Ferienhaus bei Købmand

Hansens Feriehusudlejning buchen

• PLAYLAND – tolles Hallen-Aktivitäts-

zentrum für Groß und Klein.

• Großes Spiellabyrinth mit Kletternetz

und Kletterturm im Freien.

akt

• Stor

klatre

Simulatorbowling

og -tennis på storskærm!

Simulatorbowling

und -tennis

auf Großschirm!

Internetcafé · Simulatorer · Rutsjebane · Rutsche · Legelabyrint · Spiellabyrinth

Aktivitetscentret/Aktivitätszentrum12

Page 42: Henne Guide

42

Hverdage/Werktage: 135Kr. pr. Voksen/Erwachsene over 14 år 75kr. for junior under 14 år.Weekend/Wochenende: 160 kr. pr. Voksen/Erwachsen over 14 år 100 kr. for junior under 14 år.Sæson pris fra 15/6 2011 - 15/8 2011 weekendpriser hele ugen

Vestjyllands flotteste parkbaneOgså med Pay and Play

Outrup Golfbane - Rottarpvej 40 - 6855 Outrup - Telefon: (+45) 76522921 www.outrupgolfbane.dk · Banen er åben fra kl. 7 til solnedgang

Prøv vores Pitch & putt bane 75 kr.

God til nybegynder.

Nyhed 2011Ugekort/wochenkarteVoksne/Erwäcschen: 295 kr.Junior: 175 kr.

Outrup GolfbaneDK Outrup Golfbane er en hyggelig og uformel DGU 9 huls-golfbane i dejlige omgivelser, uden lange par 5 huller, men svære par 3 huller. Her er der udfordringer for øvede og uøvede. Spil også uden DGU-kort, banen er også Pay and Play-bane. Spil alene eller tag familien og venner med. Alle kan spille, og udstyr kan lejes – og vi står altid klar med råd og vejledning. Til helt nye golfspillere anbefaler vi Driving Range og vores Pitch and Putt-banen, det giver nemlig den bedste oplevelse, at få succes med det samme.

DE Die Outrup Golfanlage ist offen für alle, die Lust haben Golf zu spielen.Mitgliedschaft eines Vereins ist nicht erforderlich. Genießen Sie bei uns einen schönen Tag mit Familie und Freunden. Einen Tag mit viel Spaß, Konkurrenz und Naturerlebnissen.

13

Page 43: Henne Guide

43

Bo

rkve

j 18

· D

K-6

95

0 R

ing

køb

ing

· Te

l. +

45

97

33

02

36

· w

ww

.lau

bje

rgs-

rose

nh

ave.

dk

Åb

nin

gst

ider

/Geö

ffn

etM

an-f

re k

l 9-1

7Lø

r., s

øn

. og

hel

ligd

age

kl. 9

-16

Mo

-Fr 9

-17

Uh

rSa

, So

un

d F

eier

tag

e 9-

16 U

hr

Rose

nhav

e / R

osen

gart

enRo

senh

ave /

Ros

enga

rten

Lau

bje

rgs

Rose

nh

ave

er m

ed s

ine

10.0

00 m

2 en

af

Eu

rop

as s

tørs

te.

Lau

bje

rgs

Rose

ng

arte

n is

t m

it 1

0.00

0 m

2 ein

er

der

grö

ßte

n in

Eu

rop

a.

Plan

tesk

ole /

Bau

msc

hule

Vi e

r sp

ecia

liste

r i p

lan

ter o

g h

ar e

t b

red

t u

dva

lg.

Wir

sin

d P

fl an

zen

exp

erte

n m

it e

iner

g

roß

en A

usw

ahl.

Gav

ebut

ik /

Gav

ebut

ik /

Ges

chen

kart

ikel

Ges

chen

kart

ikel

I bu

tikk

en fi

nd

es g

avea

rtik

ler o

g b

rug

sku

nst

for e

nhv

er s

mag

og

pen

gep

un

g.

In u

nse

rem

Lad

en fi

nd

en S

ie G

esch

enka

rtik

el u

nd

Geb

rau

chsk

un

st fü

r jed

en

Ges

chm

ack

un

d G

eld

beu

tel.

en t

ur i

den

lan

dsk

abs-

agti

ge

rose

nh

ave

• M

ere

end

500

0 ro

ser

• N

yd d

in m

edb

rag

te

mad

ved

sm

å ca

féb

ord

e•

2 h

isto

rieh

aver

med

b

l.a. Z

arro

sen

og

St

ran

din

gsr

ose

n

Bes

uch

en S

ie d

en la

nd

-sc

haf

tlic

hen

Ro

sen

gar

ten

• Üb

er 5

.000

Ro

sen

• Gen

ieß

en S

ie Ih

r mit

ge-

bra

chte

s Es

sen

an

kle

inen

Caf

étis

chen

.• E

rleb

en S

ie d

en D

uft

gar

ten

• 2 h

isto

risc

he

Gär

ten

u.a

. m

it d

er Z

aren

rose

un

d d

er

Stra

nd

un

gsr

ose

GGGid

ld

kb

BB

Gåt

ur /

Wan

dern

Gåt

ur /

Wan

dern

HU

ND

ETEG

NK

un

kr.

38

,-IN

KL.

GRA

VER

ING

.40

sla

gs

– g

rave

rin

g

men

s d

u v

ente

r.

HU

ND

EMA

RK

EN

ur

DK

K 3

8,-

IN

KL.

GRA

VU

R.40

Var

ian

ten

– G

ravu

r so

fort

im L

aden

.

I vo

res

sto

re d

yrea

fdel

ing

fi n

der

d

u d

et h

elt

sto

re u

dva

lg a

f tilb

e-h

ør o

g le

get

øj t

il kæ

led

yr.

In u

nse

rer T

iera

bte

ilun

g fi

nd

en

Sie

ein

e g

roße

Au

swah

l an

Zu

be-

hör

un

d S

pie

lzeu

g fü

r Hau

stie

re.

Nu

også

stor

t dyr

ecen

ter!

Jetz

t auc

h m

it gr

oßem

Heim

tier-C

ente

r!N

u og

så st

ort d

yrec

ente

r! Je

tzt a

uch

mit

groß

em H

eimtie

r-Cen

ter!

14

Page 44: Henne Guide

44

Oasenbag ved klitten

DK Midt i den allerbedste sol- og badeferie kan man pludselig få lyst til noget andet. Og, indrøm-met, midt i den allerbedste badeferie kan det danske sommervejr pludselig være bedst egnet til noget helt andet. Men fortvivl ikke, Vestjylland er rig på alt muligt andet.Bogstavelig talt bag ved klitterne, 10-12 km fra stranden og 3 km øst for Ringkøbing, ligger således Laubjergs Rosenhave som et strejf af en anden verden. 10.000 m2 park med i hvert fald 5000 roser.På en god dag i blomstringstiden efter ca. 25. juni vil en rundtur tage mindst et par timer, når man også skal tage nogle af sorterne i nærmere øjesyn og måske diskutere med sine ledsagere. Der er siddepladser med mellemrum, så man kan få et hvil, og man må gerne tage både kaffe – eller champagne – og madpakker med.Rosenhaven ligger lige ved siden af og hører til Laubjergs Havecenter, som ejes og drives af Martha og Søren Laubjerg, der også fi k ideen til

det hele. De er her fra egnen, her har de rod og her vil de være. Og kort efter, at de midt i 1980’erne havde åbnet et havecenter på stedet, opstod tan-ken om rosenhaven. For et havecenter uden roser er ikke noget rigtigt havecenter, og ville de gøre sig håb om at sælge roser til haveejerne herom-kring, måtte de bevise, at de kunne gro her. – En have udvikler sig hele tiden. Haven er ny hver dag. Kommer du igen efter 14 dage, vil nogle sorter blomstre mere end sidst, andre mindre. Hækkene har måske fået en anden grøn tone, lyset er et andet, og du selv er næppe heller helt den samme. Og den refl eksion ville vi gerne skabe rammerne for, forklarer Søren Laubjerg.Martha Laubjerg er her og der begyndt at supplere roserne med velvalgte selskabsplanter – staud-er, sommerblomster og græsser, som klæder roserne. Der er skilte ved bedene med navne på det hele, så man kan gå lige over i havecentret, der har et usædvanligt stort udvalg af planter, og få det med sig hjem, man er faldet for.

Page 45: Henne Guide

45

DE Auch während des herrlichsten Sonnen- und Badeurlaubs verspürt man manchmal Lust auf etwas ganz anderes. Und zugegebenermaßen – auch während des herrlichsten Badeurlaubs ist das dänische Sommerwetter bisweilen bestens geeignet für etwas ganz anderes. Doch keine Bange – die dänische Nordseeküste hat reichlich Alternativen zu bieten.Im wahrsten Sinne des Wortes hinter den Dünen, 10-12 km vom Strand entfernt und 3 km östlich von Ringkøbing, liegt wie aus einer anderen Welt Laubjergs Rosengarten. 10.000 m2 Park mit min-destens 5.000 Rosen.An einem schönen Tag während der Blütezeit – etwa nach dem 25. Juni – dauert ein Rundgang mindestens zwei Stunden, wenn man sich einige Sorten näher betrachten und vielleicht mit seinen Begleitern darüber diskutieren möchte. Unterwegs fi nden sich mehrere Sitzgelegenheiten, wo man sich eine Ruhepause gönnen und ein Picknick mit Essen, Kaffee oder einem Gläschen Sekt genießen kann.Der Rosengarten gehört zum benachbarten Gartencenter Laubjergs Havecenter, dessen Besitzer Martha und Søren Laubjerg auch die Idee für die Gartenanlage hatten. Beide stam-

men aus der Gegend und sind fest in ihr verwur-zelt. Kurz nachdem sie Mitte der 1980er Jahre ihr Gartencenter eröffnet hatten, entstand die Idee des Rosengartens, denn ein Gartencenter ohne Rosen ist kein richtiges Gartencenter. Doch um den Gartenbesitzern aus der Region Rosen verkaufen zu können, mussten sie zunächst beweisen, dass die Pfl anzen hier auch gedeihen. „Ein Garten entwickelt sich ständig. Er präsentiert sich jeden Tag neu. Wenn Sie nach 14 Tagen wie-derkommen, werden einige Sorten stärker blühen, andere schwächer. Die Hecken haben vielleicht einen anderen Grünton, das Licht ist anders, und auch Sie selbst haben sich wohl verändert. Und für diese Betrachtungen möchten wir den Rahmen schaffen“, erklärt Søren Laubjerg.Martha Laubjerg hat an manchen Stellen begon-nen, die Rosen mit gut gewählten Begleitpfl anzen zu kombinieren – Stauden, Sommerblumen und Gräsern, die gut zu den Rosen passen. Die Beete sind mit Schildern versehen, die Auskunft über alle Pfl anzen geben, so dass man gleich hinüber ins gut sortierte Gartencenter gehen und seine Favoriten für zuhause erwerben kann.

Info/InfosLaubjergs RosenhaveBorkvej 18, DK-6950 Ringkøbing

DK Mere end 5000 roser i ca. 10.000 kvadratmeter park. Se også side 43. Entré: Kr. 40,-. Børn u/16 år gratis.

DE Etwa 10.000 m2 großer Park mit mehr als ca. 5.000 Rosen. Siehe auch Seite 43. Eintritt: EUR 5,50. Kinder u/16 Jahre frei.

Die Oasehinter den Dünen

Page 46: Henne Guide

46

DK Lepus Park i Outrup er en af vestkystens nyeste attraktioner, nu også med Segway.I parken, der dækker et areal på 30.000 m2, er der alt fra labyrinter, krolf og fodboldgolf til stort lege-område og hoppepuder til de mindste – samt et indendørs legerum med spil og sjov. I parken er der også Frisbeegolf fra d. 1. juli. Familier er velkomne til at benytte et af stedets madpakkesteder både inde og ude. Det er også mulig at spise i Café Lepus. Kun 10 min. kørsel fra Henne Strand.

0 TIL 100 ÅR

0 BIS 100 JAHRE

Sjov for alleViel Spaß für alle

DE Lepus Park in Outrup ist eine der neuesten Attraktionen an der Nordseeküste, jetzt auch mit Segway.Der Lepus Park ist ein Ort, an dem Kinder und Erwachsene auf einer Fläche von 30.000 m2 mitein-ander wetteifern können. Es gibt alles Mögliche von Labyrinthen über Krolf bis hin zu einem großen Spielbereich und Hüpfkissen für die Kleinsten – sowie einen Indoor-Spielraum mit Spiel und Spaß.Familien dürfen gerne ihr Essen mitbringen. Man kann auch im Café Lepus essen. Nur 10 Autominuten von Henne Strand entfernt.

Info/InfosLepus ParkNymindegabvej 200, DK-6855 OutrupTel. +45 7676 7181 · www.lepuspark.dk

Page 47: Henne Guide

47

Priser/Preise:Voksne/Erwachsene: 85 krBørn/Kinder: 4-12 år 65 krSegway: 50 kr. (Kun i cafeens åbningstid)Samlet pris for parken og segway: voksne 125 kr børn 105 kr

Ugekort/Wochenkarte med frit adgang til Lepus park, golf par 3 bane Outrup Golfbane, minigolf samt ActiCards fordele: voksne 115 kr børn 95 kr.(uden segway)

Åbningstider/ Öffnungszeiten:Parken fra 9 til solnedgang/ Park von 9 Uhr bis Sonnenuntergang fra 16/4 – 31/10 2011

Cafeen 16/4 – 1/7 og 16/8 – 30/10 2011 Tir. Ons. Lør. Søn. samt skolernes fri og helligdage. Kl. 10.00 – 16. 00 Die, Mi, Sa, So und Feiertage 10 - 16 Uhr.Fra d. 2/7 – 15/8 2011 hele ugen/ jeden Tag fra kl. 10.00 - 17.00

Lepus ParkNymindegabvej 200 · 6855 Outrup · Tlf.: 7676 7181 · www.lepuspark.dk

15

Page 48: Henne Guide

48

Spis og sov godtGut essen und schlafen

DK Mange byer har deres egne kulinariske spe-cialiteter, som dels skyldes deres beliggenhed og dels stedets traditioner – og på det jyske spisekort står ofte frisk fisk på menuen, som det nærlig-gende hav leverer.De vestjyske byer rummer hele spektret fra den ypperste gastronomi til det enkle måltid – hver ting og sted har sin charme.

Hvis du spontant tager river et par dage ud af kalenderen og kører ud i det fri og væk fra hver-dagens stress og jag, så er et bed & breakfast enovernatningsform, som kan anbefales.

DE Viele Städte haben ihre eigenen kulinari-schen Spezialitäten, die einerseits von ihrer geo-grafischen Lage, andererseits von den örtlichen Traditionen abhängen – in Jütland steht häufig Fisch auf dem Speiseplan, den das nahegelegene Meer frisch liefert.Die westjütländischen Städte bieten ein breites Spektrum von der feinsten Gourmetküche bis zur einfachen Mahlzeit, und jedes Gericht und jeder Ort hat seinen ganz eigenen Charme.

Wenn Sie spontan ein paar Tage frei machen und dem Alltagsstress entfliehen möchten, können wir Ihnen ein Bed & Breakfast als Unterkunft wärms-tens empfehlen.

Page 49: Henne Guide

49

LønneFamilie Restaurant

Gammelgabvej 2Lønne - 6830 Nr. Nebel Tlf. 75 28 89 59

Se mere på vores hjemmeside:www.loennerestaurant.dk

ellerring og forhør nærmere om deforskellig muligheder vi tilbyder

BUFFET

Forretter, hovedretter, salaterog desserter

Pr. person..............149,-

Traditionel dansk frokost medfisk, lune retter og ost.

Pr. person..............119,-

Mad ud af husetDu kan også bestille maden tildine gæster hos os.Så slipper du selv for besvæ-ret og kan nyde det sammenmed dine gæster

Selskaber m.v.Vi har også åbent for selskaber, kaffeborde ogandre arrangementer.Ring og forhør nærmere

Børnunder 12 år

1/2 prisBørn under 5 år gratis

For åbningstider m.m. se www.loennerestaurant.dk

Frokost buffet fra kl. 12

Aften buffet fra kl. 17Nr. Nebel OvernatningPriser fra kr. 275

Nr. Nebel ÜbernachtungPreise ab DKK 275

Bredgade 95 · DK-6830 Nr. NebelTel. + 45 75 28 22 52

Mobil + 45 20 35 78 88www.nr-nebel.com

17

16

Page 50: Henne Guide

50

DK Gode shoppingoplevelser hører med til en god ferie. I Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel og Outrup får man det hele. Området byder på gode vestjyske handelsbyer med et bredt udvalg inden for både dagligvarer og gode tilbud fra specialbutikker. Med Vesterhavet som en naturlig leverandør af fisk, bliver dine råvarer næppe mere friske og lokale. Hos bageren, slagteren, oste- og kaffehandleren skorter det heller ikke på kvali-teten, så kom ind og se, duft og smag de gode vestjyske råvarer. Besøg også torvemarkederne eller de private gårdbutikker med frisk frugt og grønt, lige til at tage med hjem.Selv om du har valgt at holde ferie langt væk fra byen, er der altid en dagligvarebutik i nærhe-den. Dagligvarebutikkerne i Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel og Outrup er nemlig kendte for deres kundevenlige priser og åbningstider.Efter at have oset rundt i de forskellige byer, kan man passende tage sig en pause på en café.

DE Gute Einkaufserlebnisse gehören zu einem schönen Urlaub einfach dazu. In Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel und Outrup ist das Angebot vielfältig – die westjütländischen Handelsstädtchen bieten eine große Auswahl an Lebensmittel- und Fachgeschäften. Mit der Nordsee als natürlichem Fischlieferanten kön-nen Sie Ihre Zutaten kaum frischer einkaufen als hier. Auch beim Bäcker, Schlachter, Käse- oder Kaffeehändler geht man keinerlei Kompromisse bei der Qualität ein – begutachten und kosten Sie die westjütländischen Erzeugnisse doch einmal selbst. Auch ein Besuch der Wochenmärkte und privaten Hofläden mit ihrem Angebot an Obst und Gemüse lohnt sich – lassen Sie sich verführen! Auch wenn Sie sich für ein Urlaubsdomizil weit weg von der Stadt entschieden haben, gibt es immer einen Lebensmittelladen in der Nähe. Die Lebensmittelgeschäfte in Henne und Umgebung sind nämlich bekannt für ihre kundenfreundlichen Preise und Öffnungszeiten.Legen Sie doch eine Pause in einem der netten Cafés ein.

DET OSER AF GODE BUTIKKER I HENNE OG OMEGNVIELE SCHÖNE GESCHÄFTE LADEN ZU EINEM BUMMEL EIN

Shopping

Page 51: Henne Guide

51

Info/InfosVekselkurserOfte kan du veksle gebyrfrit lokalt i Danmark. Ca. kurs 7,20–7,25.

EC-KarteVil man anvende EC Karte i Danmark, er det nødvendigt med en pin-kode. Specielt til hæveautomater.

WechselkurseHäufig können Sie lokal in Dänemark gebührenfrei Geld wechseln. Der Kurs beträgt ca. DKK 7,20–7,25 pro Euro.

EC-KarteWer in Dänemark die EC-Karte verwenden möchte, benötigt einen Pin-Code. Das gilt speziell für Geldautomaten.

Page 52: Henne Guide

52

Byen hvor

VELKOMMEN TILGode shoppingoplevelser hører med til en god ferie, og i Nørre Nebel kan man få det hele. En god lille, vestjysk handelsby med et bredt udvalg inden for både dagligvarer og tilbud fra udvalgs-butikker. Samtidig er byen også stor nok til, at man kan slentre rundt og hygge sig. Slå sig ned på en café og tage en pause, inden man går på jagt i specialforretningerne, der ofte har ting på både bøjler og hylder, man ikke kender hjem-mefra. I Nørre Nebel fi nder man desuden alle de nødvendige, offentlige serviceforanstaltninger – lige fra lægehus til tandlæge. Byen har også er stort udbud af dygtige og velkvalifi cerede håndværker, såsom div. autoværksteder, radio og tv-reparatører, murer, tømrer, smede, blikken-slager, malermestre samt et trykkeri.

Alt i alt kører det på skinner i området – en teori man selv kan efterprøve med en tur på skin-necyklen ad det gamle jernbanespor fra Nørre Nebel til Nymindegab. Cyklen kan lejes og forude venter en dejlig naturoplevelse for hele familien med rastepladser undervejs.

Gute Einkaufserlebnisse gehören zu einem gelungenen Urlaub dazu, und in Nørre Nebel gibt es alles. Es ist eine typische westjütlän-dische Kleinstadt mit einer großen Vielfalt an Lebensmittel- und Fachgeschäften. Zugleich ist die Stadt groß genug für einen gemütlichen Bummel. Man lässt sich in einem Café nieder und macht eine Pause, bevor man in die Fach-geschäfte schaut, die an den Kleiderbügeln und in den Regalen oft Dinge haben, die man von zu Hause nicht kennt. In Nørre Nebel fi ndet man außerdem alle notwendigen öffentlichen Servi-ceeinrichtungen vom Ärztehaus bis zur Zahnarzt-praxis. Auch zahlreiche fachkundige Handwerker sind im Ort niedergelassen, z.B. verschiedene Autowerkstätten, Radio- und TV-Techniker, Maurer, Schreiner, Schlosser, Installateure, Malermeister sowie eine Druckerei.

In dieser Gegend läuft es also wie geschmiert - und das gilt auch für die alte Eisenbahnstrecke von Nørre Nebel nach Nymindegab, die man bei einer Draisinenfahrt erkunden kann. Man mietet Fahrräder und verbringt einen herrlichen Tag mit der Familie in der Natur. Rastplätze sind vorhanden.

By night sommerudsalg

i Nr. Nebel d. 04.08.11

„By Night“ Sommerschluss-

verkauf in Nr. Nebel am

4. August 2011

Page 53: Henne Guide

53

der handles

NØRRE NEBEL

1. OPTIMERA 2. VesterhavsPosten 3. Apotek 4. EDC Mæglerne 5. Grossisten 6. Sydbank 7. MC Textil 8. Hardy’s Bageri 9. Nr. Nebel Slagterforretning10. Frøjks Blomster11. Nr. Nebel Sparrekasse12. Home Rekrea13. Stenberg EL-Installatør

14. Bodega Bjælkestuen15. Nr. Nebel Minimarked16. Ideen17. Lauridsens Møbler

& Tæpper18. Superbrugsen19. Nr. Nebel Pizza & Kebabhus 20. Bundgaard Bolighus 21. Blomstergården 22. Søren Fisker23. JA-Sko24. Shoppen25. Aladin Grill

Her fi nder du/Hier befi nden sich:

1

2

21

54

3

789

6

101112131415

1716

22

18

20

25

19

23

24

HUSK at købe gavekort i Din Topbutik

Page 54: Henne Guide

54

VVi klarer alt indenfor møbler og gulvbelægning til sommerhuset

Damesko til str. 44Herresko til str. 51

Åbningstider: Man.–tors. kl. 10–17.30

Fre. kl. 10–18 • Lør. kl. 9–141. søndag i mdr. kl. 10–14

Søn. i perioden 23.06.–04.09. kl. 10–14

Bredgade 25 · 6830 Nr. Nebel · Tlf. 75 28 89 31

Stort udvalg i sko til hele familienStort udvalg i sko Stort udvalg i sko til hele familientil hele familien

18

19

Page 55: Henne Guide

55

Ta’ en tur til Henne og oplev det hyggelige byliv på hovedgaden med et varieret udbud af shopping-muligheder for hele familien. Klik ind på www.superbest.dk og se de mange gode tilbud – eller kig i ugens tilbudsavis.

Hver dag:• Friskbagt brød fra eget bageri• Mejeriprodukter• Frisk frugt og grønt• Stort udvalg i vine fra hele verden• Tips & Lotto• Apotekervarer • Aviser og blade• Pejsebrænde• Blomster• Og meget mere

Kommen Sie nach Henne und erleben Sie das beschauliche Leben in der Hauptstraße mit einem vielfältigen Angebot an Einkaufsmöglichkeiten für die ganze Familie. Unter www.super-best.dk sehen Sie unsere tollen Angebote – oder werfen Sie einen Blick ins Anzeigen-blatt der Woche.

Täglich:• Frisches Brot aus eigener Bäckerei• Molkereiprodukte• Frisches Obst und Gemüse• Große Auswahl an Weinen aus aller Welt• Toto & Lotto• Apothekensortiment• Zeitungen und Zeitschriften• Kaminholz• Blumen• ...und noch vieles mehr

VI GØR DET ENKELT AT HANDLE DISCOUNT

www.superbest-hennestrand.dkKøbmand Hansen’s Supermarked · Strandvejen 425 · DK-6854 Henne Strand · Tel. +45 7652 4334

ALT HVAD DU BEHØVER !

ALLESWAS SIE

BENÖTIGEN !

20

Page 56: Henne Guide

56

Vi forhandler bl.a. dametøj fra:

Henri Lloyd · Marc O’PoloSignal · Brax · Masai

Pieszak · Olsen · GraumannIvan Grundahl

og mange flere...

Klitvej · 6854 Henne Strand · Tlf. 75 25 50 99

Vi forhandler bl.a. herretøj fra:

Marc O’Polo · RedGreenSignal · Henri Lloyd

Brax · Bubetti skoog mange flere...

ÅBNINGSTIDER:mandag-fredag 7.00-22.00

lørdag og søndag 7.30-22.00

Bredgade 56, 6830 Nr. Nebel Tlf. 75 28 87 33

Nr. Nebel Minimarked

Bredgade 58, 6830 Nr. Nebel Tlf. 75 28 92 00

BUTIKKEN MED STORT UDVALG I:

GAVEARTIKLERGARNLYS

LÆDERVARERTASKER

LEGETØJLEGO

SMYKKER/PERLER HOBBY

BRODERIER M.M.

21

22

Page 57: Henne Guide

57

Page 58: Henne Guide

58

Kuriosa · Vesterhavsvej 103 · DK-6830 Nr. Nebel www.feriering-west.dk · Tel. +45 2362 5109

TIL GÆSTER FRA NÆR OG FJERN– Æ’ West Kyst Kuriosa er en ny butik

for både store og små med et bredt

udvalg af alt fra de seneste trends

til „skibet i flasken” og håndlavede

smykker. Kom ind og lad dig friste

af de spændende souvenirs, brugs-

kunst og gaver.

FÜR GÄSTE VON NAH UND FERN

– Æ’ West Kyst Kuriosa ist ein neues

Geschäft für sowohl Gross als auch

für Klein, mit eine breite Auswahl von

dem neustem Trend bis zum ”Schiff

in der Flasche” und von Hand agefer-

tigtem Schmuck. Kommen Sie hinein

und lassen Sie sich von den spann-

endem Souveniers, Geschenkartikeln

und Kunstsachen verlocken.

24

PENGE AUTOMATGELDAUTOMAT

I/Im:Nr. NebelLundeNymindegabOutrupHenne ogVejers

23

Page 59: Henne Guide

59

Indkøbscentret midt i Nørre NebelI vore 1500m2 moderne lokaler finder man et kæmpe udvalg af dagligvarer, slagter, delikatesse, bageri, kiosk, tips&lotto, postbutik, billetsalg til Arriva og non food.

Nem parkering. 90 P-pladser.

lidt ud over det sædvanlige

Postbutikkens åbningstidermandag til fredag kl. 12-17

Salg af billetter til Vestbaneni butikkens åbningstider

Åbningstider:Mandag-fredag. kl. 9.00-19.00

Lørdag 8.30-17.00

1. og sidste søndag i hver måned og alle søndage i juli +

august og december kl. 10.00-17.00

Bredgade 45, 6830 Nr. Nebel, tlf. 75 28 85 00

Nr. Nebel

25

Page 60: Henne Guide

60

Bredgade 126830 Nørre NebelTlf. 7528 8366

NØRRE NEBEL

Apotek

www.noerre-nebel-apotek.dk

Tegneren & maleren / Zeichner & Maler

JØRN BJERREÅben i juni, juli og august: Torsdag & fredag kl. 14-18

Samt i påsken, pinsen & efterårsferienGeöffnet im Juni, Juli und August: Donnerstags & Freitags 14-18 Uhr

sowie an Ostern, Pfi ngsten und in den Herbstferien

JØRN BJERRE Hjelmevej 51 · Henne Strand

Tel. +45 28606209 / +45 74524364www.joernbjerre.dk

450 m2 skobutikÅben alle ugens dage året rundt 10-18også lørdag og søndag

VI bestræber os på at føre et stort udvalgaf dame-, herre- og børne sko til ethvert formål.

VI fører kvalitetsmærker, som passer til alle fødder – store som små (str 18-51). VI satser på mode og komfort.

HAVBIKSEN SKOStrandvejen 442 · 6854 Henne Strand

7525 5020 · [email protected]

HAVBIKSEN SKO26

Larsens HundeartiklerVesterbyvej 50 · DK-6854 HenneMobil +45 24 60 42 04Mobil +45 21 63 51 04

[email protected]

Larsens Hundeartikler

ilsø

Mod Henne Strand

Mod Varde

Neder Fidde

Over Fidde

Henne Stationsby

Dyreby

S

S

Eks. på udvalgMange forskellige tyggeting · Kurve og skåle · Halsbånd, liner og seler · Kamme og børster · Arion og Nutra Nuggets hunde og kattefoder · Nobby artikler til hund og katAlt til rimelige priser.

U.a. im Sortiment:Viele verschiedene Kauartikel · Körbe und Näpfe · Halsbänder, Leinen und Geschirre · Kämme und Bürsten · Arion und Nutra Nuggets Hunde- und Katzenfutter · Nobby-Artikeln für Hund und Katz · Alles zu günstige Preisen.

ÅbningstiderButikken har åben man-fre 16.00-17.30. Lør-søn efter aftale eller når vi er hjemme, ring hvis du mangler noget.ÖffnungszeitenDer Laden ist Mo-Fr, 16.00-17.30 Uhr geöffnet. Sa-So nach Absprache oder wenn wir da sind – bei Bedarf bitte anrufen!

27

28 29

Page 61: Henne Guide

61

Striktrøjer � Brugskunst � VoksdugeSengesæt � Dyner � Puder � Gardiner

Strickpullover und -jacken � Gebrauchskunst � Wachstuch Bettwäsche � Bettdecken � Kissen � Gardinen

30

GOOD FOOD AND MORE AT DISCOUNT PRICES

DER LEBENSMITTEL-DISCOUNTER IN IHRE NÄHE

NETTOPRISERI SOMMERLANDET

NØRRE NEBELBredgade 27

SE ÅBNINGSTIDER PÅ NETTO.DK

Turist_Nr_Nebel_68x96,25.indd 1 15/12/09 10:01:15

31

Bredgade 48 . Nr. Nebel . Tlf. 75 28 89 00

AS

Stort udvalg ilamper og løse skærme

Große Auswahl an Lampen und Lampenschirmen

Belysning • Brugskunst • El-installationer Hvidevarer • antenneanlæg

Beleuchtung • Gebrauchskunst • Elektro installationenHaushaltsgeräte • Antennenanlagen

32

Page 62: Henne Guide

DK At vælge en lokal servicevirksomhed kan varmt anbefales. Her får du altid høj service og god kvalitet. I Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel og Outrup står der mange lokale servicevirksom-heder klar til at hjælpe dig. Se et udvalg på de følgende sider.

DE Die Wahl eines örtlichen Serviceunternehmens können wir nur empfehlen. Hier erwarten Sie stets guter Service und hohe Qualität. In Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel und Outrup steht Ihnen eine große Zahl an ört-lichen Serviceunternehmen zur Verfügung. Eine Auswahl finden Sie auf den folgenden Seiten.

SERVICEVIRKSOMHEDER / SERVICEUNTERNEHMEN

Service

62

Page 63: Henne Guide

63

Lars KyhnTlf. 2117 7040

RADIO- & ANTENNESERVICERADIO- & ANTENNESERVICEwww.lkradio.dk

Også salg

af radio og TV

36

BLÅBJERG HUSE

NYBYGNING • OMBYGNING • REPARATIONSpeciale: Fritidshuse - rekvirer vort program

Vestjyskkvalitetshånd-værk gennemmere end 85 år

FRA

VÆLG DET SIKRE– EN TOTALLØSNING

Stausø, 6854 Henne St.Tlf. 75 25 50 32 - 75 22 36 23 Biltlf. 51 37 55 30

34

Strandvejen 92 · Henne · Tlf. 75 25 50 48Storegade 30 · Outrup · Tlf. 75 25 11 66

HENNE • OUTRUPEL-SERVICEA

Sv. Leif Kirchheiner

Lamper

Hårde hvidevarer

Varmepumper

Diverse el-artikler

35

Page 64: Henne Guide

64

Service indexAlarm 112Ved nødopkald tast 112(der skal ikke mønt i).

Im Notfall wählen Sie bitte 112(in Telefonzellen brauchen Sie keine Münze).

Politi/PolizeiVarde Politi tast 114

Polizei Varde – wählen Sie bitte 114

Lægehuset/ÄrztehausTorvet 1, Nørre Nebel +45 7528 8022Man.–fre. 8–16. Kun efter tlf. aftale.

Mo–Fr 8–16. Nur nach tel. Anmeldung.

Lægevagten/Ärztlicher NotdienstMellem 16–8 på hverdage – samt hele døgnet i weekender og på helligdage. Alvorligere skader: Skadestuen på Sydvestjysk Sygehus, Finsensgade 35, Esbjerg +45 7011 0707

Zwischen 16–8 Uhr an Wochentagen, sowie an Wochenenden und Feiertagen. Im Falle von schweren Verletzungen oder Erkrankungen fahren Sie bitte DIREKT zur Notaufnahme:Skadestuen, Sydvestjysk Sygehus, Finsensgade 35, Esbjerg +45 7011 0707

Tandlæge/ZahnarztJernbaneallé 12, Nørre Nebel +45 7528 8142Storegade 38, Outrup +45 7525 1711

Tandlægevagten/Zahnärztlicher NotdienstTandlægevagten på lør-/søn- og hellig-dage: +45 7518 0216

Personen mit akutem Bedarf an zahnärzt-licher Behandlung können Sa, So und an Feiertagen anrufen unter: +45 7518 0216

Falck/Pannenhilfe – FalckFalck Redningskorps +45 7010 2030

Dyrlæge/TierarztVestjyske Dyrlæger, Erhvervsparken 2 (v/rundkørslen/Kreisverkehr), Nørre Nebel 24Døgnvagt & konsultation efter aftale alle hverdage kl. 7–17.

Notdienst & Sprechstunde nach Vereinbarung an Werktagen 7–17 Uhr:

+45 7026 1680

Affald/AbfallAffaldssække ved feriehusene afhentes 1 gang ugentligt i sommerperioden og ved højtider.I vinterperioden hver anden uge (se tillige genbrugsplads). Ekstra sække kan købes hos feriehusudlejerne.

Die Abfallsäcke an den Ferienhäusern werden im Sommer und an Feiertagen 1 Mal wöchentlich abgeholt, im Winter alle 14 Tage – siehe auch Recycling-Höfe. Zusätzliche Abfallsäcke können bei den Feriehausvermietern gekauft werden.

Apotek/ApothekeNørre Nebel ApotekBredgade 12, Nørre Nebel +45 7528 8366 Man.–fre. kl. 9.00–17.30 · Lør. kl. 9–12Mo–Fr 9.00–17.30 · Sa 9-12Håndkøbsudsalg findes hos:Rezeptfreie Arzneimittel bei: • Henne Strand/Købmand N.K. Hansen, Strandvejen 425 • Outrup/Vestjyden, Storegade 40• Nymindegab/E Merko, Vesterhavsvej 316• Lunde/Henning Nielsen, Skolegade 55

Auto/Reparation & Service/Auto/Reparatur & WartungNr. Nebel Autoservice ApSTømmergade 14, 6830 Nr. Nebel +45 7528 8141

Blaabjerg Autoværksted,Bredgade 30, 6830 Nr. Nebel +45 7528 7136

Banker/Banken – Eurocard-automat• Outrup Andelskasse, Storegade 32, 6855 Outrup +45 8799 5410• Outrup Andelskasse, Henne, v/Bager Bo, Strandvejen 417• Sparekassen for Nørre Nebel & Omegn, Bredgade 46, Nr. Nebel +45 7528 8400• Sparekassen for Nørre Nebel & Omegn, Storegade 24, Outrup +45 7525 1366• Sparekassen for Nørre Nebel & Omegn, Skolegade 53, Lunde +45 7528 2266• Sparekassen for Nørre Nebel & Omegn, Henne, Strandvejen/se skiltning. • Sparekassen for Nørre Nebel & Omegn, Nymindegab, Vesterhavsvej 294• Sydbank, Bredgade 32, Nørre Nebel +45 7528 8066

Bibliotek/BibliothekNørre Nebel, Sdr. Allé 21Man/Mo 13–17, tir/Di 15–18, tor/Do 10–12 & 14–17, fre/Fr 15–19 +45 7528 8682Outrup, Storegade 6 (Juli: Kun torsdage). Man 14–17, tir 13–15.30

og tors. 15.30–19.00. Udlån mod forevis-ning af legitimation.(Juli: nur Do). Mo 14–17, Di 13–15.30 & Do 15.30-19.00. Ausleihe gegen Vorlage eines Ausweises. +45 7525 1364

Brandfare/FeuergefahrBrug af åben ild er forbudt i naturarealer hele året, hvilket også gælder strandområder. Rygning er forbudt i plantager og på heder fra 1. marts til 31. oktober.

Offenes Feuer ist in Naturgebieten das ganze Jahr über nicht erlaubt – dies gilt auch an den Stränden. Rauchen ist in den Wald- und Heidegebieten vom 1. März bis zum 1. Oktober verboten.

BusJernbaneallé 11, Nørre Nebel +45 8020 7030Man/Mo–fre/Fr: 12–17Lør lukket/Sa geschlossenBuskøreplaner kan afhentes på det lokale turistbureau/Fahrpläne sind bei der Touristeniinformation vor Ort erhältlich.

CampingP.g.a. sundhedsvedtægt og brandfare er det ikke tilladt at campere i skove, klitter og på P-pladser. Overtrædelse straffes med bøde. Det er med andre ord kun tilladt at campere på de anerkendte cam-pingpladser. Gælder også autocampere.Fri teltning – Som et forsøg kan du over-natte i kontakt med naturen i særlige skove, herunder Blaabjerg Plantage. Mulighederne er skabt af hensyn til den stille skovvandrer som ikke stiller særlige krav til overnatning – udover naturens egen skønhed. Primitiv overnatning i det fri – Bjergvej med adgang til vand.

Wegen Gesundheitsvorschriften und Feuergefahr ist es nicht erlaubt, in Wäldern, den Dünen oder auf Parkplätzen zu campen. Übertretungen werden mit Geldbußen bestraft. Das Campen ist nur auf den anerkannten Campingplätzen zugelassen – dies gilt auch für Wohnmobile.Freies Zelten – Versuchsweise können Sie in direktem Kontakt mit der Natur in bestimmten Waldgebieten übernachten, u.a. in der Blaabjerg Plantage. Dieses Angebot gilt für ruhige Waldwanderer, die keine besonderen Ansprüche an die Übernachtung stellen, sondern nur die Schönheit der Natur genießen möchten. Einfache Übernachtung im Freien – Bjergvej mit Zugang zu Wasser.

Page 65: Henne Guide

65

Service indexCykeludlejning/Fahrradvermietung• Blåbjerg Cykel- & Plæneklipperservice Toften 9, Nørre Nebel +45 7528 7146• BRITTOM, Houstrupvej 30, Houstrup, 6830 Nørre Nebel +45 7528 8455 • BRITTOM/HENNE Strandvejen 456, Henne Strand• Henneby Camping, Hennebysvej 20, Henneby +45 7525 5163• Cykelværkstedet Storegade 68, 6855 Outrup +45 7525 1285• Nymindegab Feriehusudlejning, Vesterhavsvej 322, Nymindegab +45 7528 9100

Fiskeri/Angeln – ForrellenseenFiskeri i å, fjord og hav kræver fisketegn. Disse kan købes via nettet på www.fiske-tegn.dk med dit dan/visakort eller på post-huset/postbutikken i Nr. Nebel.

Angeln in Flüssen, Fjord und Meer ist nur mit Angelschein erlaubt. Dieser ist im Internet unter www.fisketegn.dk (Zahlung mit VISA-Karte) oder beim Postamt in Nr. Nebel.

• Nymindegab Ørredsø, Vesterhavsvej 301, Nymindegab +45 7528 9222• Nørre Nebel Ørredsø, Tarmvej, Nørre Nebel +45 7528 8381• Lilleflod Ørredfiskeri, Vesterhavsvej 180, Nørre Nebel +45 7528 9940• Put and Take Bækhuse, Bækhusevej 55, 6855 Outrup +45 7525 1585• Søvig Fiskesø v/Skovvanggård, Strandvejen 31, Henne-Søvig, 6855 Outrup +45 7525 4700

Genbrugsplads/Recycling-Höfe• Kastkærvej 130, Nørre Nebel: +45 7528 8687 Sommeråbent uge/Im Sommer geöffnet in den Wochen 13–43: Man/Mo–fre/Fr 12–18 Lør/Sa–søn/So 10–15 Vinteråbent uge/Im Winter geöffnet in den Wochen 44–12: Man/Ma–fre/Fr 12–18 Lør/Sa 10–15

• V. Hennebysvej 7, Houstrup: Sommeråbent uge/Im Sommer geöffnet in den Wochen 13–43: Ons/Mi–søn/So 13–15 Vinteråbent uge/Im Winter geöffnet in den Wochen 44–12: Fre/Fr–lør/Sa 13–15• Porsmosevej 1, Henneby: Sommeråbent uge/Im Sommer geöffnet in

den Wochen 13–43: Ons/Mi–søn/So 10–12 Vinteråbent uge/Im Winter geöffnet in den Wochen 44–12: Fre/Fr–lør/Sa 10–12

Skærtorsdag, 2. påskedag & 2. pinsedag/Gründonnerstag, Ostermontag & Pfingstmontag:Henneby: 10–12. Houstrup: 13–15. Øvrige helligdage lukket/An anderen Feiertagen geschlossen.

GolfOutrup Golfklub, Rottarpvej 40, 6855 Outrup www.outrupgolfbane.dk +45 7652 2921 Henne Golfklub, Hennebysvej 30,Henneby www.hennegolfklub.dk18 huller og par 3 bane. +45 7525 5610

Hesteudlejning/PferdevermietungStutteri Vestkysten,Hennebysvej 62, Henne +45 7525 5853Pionier Farm, Gammelgabvej 8, Nr. Nebel +45 7652 0007Gila & Axel Klimpke, Houstrupvej 10, Houstrup +45 7528 7038Kort over ridestier (fotokopi)i Blaabjerg Plantage kan rekvireres på det lokale turistbureauKarte mit Reitwegen (Fotokopie)Blaabjerg Plantage – erhältlich bei de Touristeninformation vor Ort +45 7528 8670

Internetcafé Aktivitetscenter/PLAYLAND, Strandvejen 432, Henne Strand +45 7652 4321BRITTOM, Houstrupvej 30, Houstrup, 6830 Nørre Nebel +45 7528 8453Nymindegab Feriehusudlejning, Vesterhavsvej 322, 6830 Nr. Nebel +45 7528 9100Spar Houstrup, Houstrupvej 24, Houstrup, 6830 Nørre Nebel +45 7528 9901Feriering WestVesterhavsvej 103, Lønne6830 Nr. Nebel +45 7652 2522

Kanoudlejning/Kanuvermietung Nymindegab Feriehusudlejning, Vesterhavsvej 322, Nymindegab +45 7528 9100

Klitter/Dünen Klitterne er meget sårbare, derfor er det vigtigt, at de behandles med omtanke. Vi beder Dem derfor undlade at grave, ligesom vi gør opmærksom på, at det er forbudt at tænde bål. Ridning i klitterne er ligeledes forbudt uden for de afmærkede stier.

Die Dünen sind sehr empfindlich. Daher ist wichtig, dass Sie mit Bedacht behandelt werden. Wir bitten Sie deshalb, nicht in den Dünen zu graben oder die Bepflanzung zu zerstören. Wir machen auch darauf auf-merksam, dass es verboten ist, dort Feuer zu machen. Das Reiten in den Dünen ist nur auf den markierten Wegen erlaubt.

KeramikKirsten Winther JohannsenFrederiksberg 9, 6854 Henne +45 7525 5144Lena Haaning, Gl. Strandvej 29, Henneby +45 7525 5320Bente & Lars ThorsenSdr. Klintvej 40, Lønne, 6830 Nr. Nebel +45 7528 9109

Hundeskov/HundewaldFindes på Sønder Klintvej, Vesterlund, Nymindegab

Zu finden im Sønde Klintvej, Vesterlund, Nymindegab

Page 66: Henne Guide

66

Service indexMinigolf• Henne Strand Camping & Tropeland Strandvejen 418, 6854 Henne• Nymindegab Familie Camping, Lyngtoften 12, Nymindegab• Houstrup Camping, Houstrupvej 90, Houstrup• Henneby Camping, Hennebysvej 20, Henneby

Møntvaskeri/Waschsalon• Købmand Hansen, Strandvejen 425, Henne Strand• Nymindegab Møntvask, Vesterhavsvej 321, Nymindegab• Schultz – Houstrup Feriehusudlejning, Houstrupvej 24, Houstrup

Posthus/PostamtSuperbrugsen Nr. NebelBredgade 45, 6830 Nr. Nebel +45 7528 8500Man/Mo–fre/Fr: 12–17

Skinnecykler/SchienenfahrräderBredgade 56, 6830 Nr. Nebel +45 7528 8733Disse kan lejes hos Nørre Nebel Mini-Marked/ Diese können bei Nørre Nebel Mini-Marked gemietet werden.

SpeedwayOutrup Speedway Center, Hennevej 30, Outrup (følg skiltene v/bageren i Outrup/folgen Sie den Schildern an der Bäckerei in Outrup).

Svømmehal/Schwimmbäder• Nørre Nebel Svømmehal Klintingvej 21, Nr. Nebel +45 7524 7175• Henne Strand Tropeland Strandvejen 418, Henne Strand (sæsonåbent m/campingpladsen/ während der Campingplatzsaison geöffnet +45 7525 5079• Houstrup Camping, Houstrupvej 90 Houstrup (friluftsbad/Freibad) +45 7528 8340• Nymindegab Familie Camping, Lyngtoften 12 Nymindegab (friluftsbad/Freibad) +45 7528 9183

TaxiLunde Turistfart, Frøstrupvej 34 Lunde, 6830 Nr. Nebel +45 7528 2013

Telefoner – Forvalg til ... Telefonieren – Vorwahl nach ... Danmark/Dänemark 0045Tyskland/Deutschland 0049

Holland/Niederlande 0031Belgien/Belgien 0032Sverige/Schweden 0046Norge/Norwegen 0047England/Großbritannien 0044

Wir machen unsere Gäste darauf aufmerk-sam, dass man in Dänemark keine Rest-beträge auf öffentlichen Fernsprechern zurückbekommt. Daher kann es sich lohnen, in unseren Geschäften eine Telefonkarte zu kaufen (siehe Anzeige im Geschäft).

TennisHoustrup Camping, Houstrupvej 90, Houstrup(grus og kunststof/Asche und Kunststoff).Nørre Nebel Idrætscenter, Klintingvej 21, Nørre Nebel (grus/Asche).Blaabjerg Hallen – Outrup Idrætscenter, Idræts-vænget 29, Outrup.Henv. Claus Harding Hansen (granit og indendørs ten-nis/Granit und Halle). +45 7525 1233

Tog/ZugArriva/Hovednummer: +45 7027 7482DSB/Hovednummer: +45 7013 1415 Udland/DSB/Ausland: +45 7013 1416

WindsurfingVær meget forsigtig med Nordsøen, da der meget hurtigt kan opstå kastevinde, som selv øvede surfere kan have svært ved at håndtere. Ideelle betingelser finder man i Bork.

Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie in der Nordsee surfen. Es treten leicht Stoßwinde auf, die selbst geübte Surfer in Schwierigkeiten bringen können. Ideale Verhältnisse finden Sie bei Bork Havn am Fjord.

Åbningstiderne i butikkerne/Öffnungszeiten der Geschäfte Den generelle åbningstid er: Man til fre fra kl. 9.00–17.30. Lørdage kl. 9–12.30 (søndage lukket, dog arrangementer i løbet af året om søndagen). For sommerlandet gælder andre åbningstider. De fleste butik-ker i sommerlandet har åbent året rundt, med en udvidet åbningstid i sommerhalvåret og til højtider. Der er derfor altid mulighed for at foretage alle indkøb uanset årstiden.

Die generellen Öffnungszeiten sind: Mo bis Fr von 9.00–17.30. Sa von 9–12.30 (So geschlossen, aber bitte nachfragen während der Saison). Die meisten Ge-schäfte in den Feriengebieten haben das ganze Jahr hindurch geöffnet, mit erweiter-

ten Öffnungszeiten im Sommerhalbjahr und an Feiertagen. Man kann daher zu jeder Jahreszeit alle Einkäufe erledigen.

Turistkontor/Touristeninformationen+45 7528 8670I Varde Kommune er der fire I – Turistservice-steder, hvor De altid kan få hjælp og vejled-ning om området og de nærliggende byer.

In der Varde Kommune gibt es vier Touristeninformationen mit dem „I“, wo Sie immer Infos und Tipps über die Region und die nahegelegenen Städte erhalten.

Henne Strand TuristinformationStrandvejen 415 A, Henne Strand DK-6854 Henne [email protected] +45 7528 8670

Åbningstider 20113. januar–17. april:Mandag 10–15

18. april–26. juni:Mandag–fredag 10–15

27. juni–28. augustMandag–fredag 10–17

29. august–23. oktoberMandag–fredag 10–15

24. oktober–30. decemberMandag 10–15

Öffnungszeiten 20113. Januar–17. April:Montag 10–15

18. April–26. Juni:Montag–Freitag 10–15

27. Juni–28. AugustMontag–Freitag 10–17

29. August–23. OktoberMontag–Freitag 10–15

24. Oktober–30. DezemberMontag 10–15

NYTTIGE LINKS/ NÜTZLICHE LINKS: Her kan du finde yderligere information Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel og Outrup/

Hier finden Sie weitere Informationen über Henne, Nymindegab, Houstrup, Nr. Nebel und Outrup:

www.hennestrand.org www.visitwestdenmark.com

Page 67: Henne Guide

67

Campingpladser/Campingplätze• Henneby Camping Hennebysvej 20, 6854 Henne Fax. 75 28 86 69 +45 7525 5163 www.hennebycamping.dk• Henne Strand Camping & Tropeland Strandvejen 418, 6854 Henne www.hennestrandcamping.dk +45 7525 5079• Houstrup Camping Houstrupvej 90, 6830 Nr. Nebel www.houstrup-camping.com +45 7528 8340 • Lyngboparken (Naturist/FKK) Strandfogedvej 15, 6854 Henne www.lyngbo.dk +45 7525 5092 • Nymindegab Familie Camping Lyngtoften 12, Nym., 6830 Nr. Nebel www.nycamp.dk +45 7528 9183 • Vesterlund Camping & Café Vesterlundvej 101 6830 Nr. Nebel +45 8685 5665

Feriehusudlejere/Ferienhausvermittler• Admiral Strand Feriehuse Bredgade 16, 6830 Nr. Nebel www.AdmiralStrand.com +45 7020 4606 • Bork Havn Feriehusudlejning A/S Kirkehøjvej 17, 6893 Hemmet www.borkhavn.dk +45 7528 0344• Dan Center Strandvejen 450, 6854 Henne www.dancenter.dk +45 7525 5500• Feriering West Vesterhavsvej 103, 6830 Nr. Nebel www.feriering-west.dk +45 7652 2522 • Købmand Hansen’s Feriehusudlejning Strandvejen 430, 6854 Henne www.kobmand-hansen.dk +45 7652 4311 • Novasol/Dansommer Erhvervsparken 9, 6830 Nr. Nebel www.novasol.dk +45 7652 4010 • Nymindegab Feriehusudlejning Vesterhavsvej 322, 6830 Nr. Nebel www.nymindegab.dk +45 7528 9100 • Schultz-Houstrup Feriehusudlejning Houstrupvej 24, 6830 Nr. Nebel• Henne-afd., Strandvejen 456, 6854 Henne www.houstrup.dk +45 7528 8455 • Sol & Strand, Henne Strandvejen 436, 6854 Henne www.henne-strand.dk +45 7525 5600

Ferielejligheder/Ferienwohnungen• Feriecenter Kjærn Kærnvej 11, 6830 Nr. Nebel +45 7528 7088 • Henne Kirkeby Ferie Strandvejen 210, 6854 Henne +45 7525 6122 • Henne Strand Feriecenter Klitvej 2, 6854 Henne www.hotel-hennestrand.dk +45 7525 5004 • Nymindegab Kro Vesterhavsvej 327, 6830 Nr. Nebel www.nymindegabkro.dk +45 7528 9211 • SeaWest Vesterhavsvej 81, Lønne, 6830 Nr. Nebel www.seawest.dk +45 7652 3000

Hotel/Kro• Badepension Klitgården Porsevej 19, 6854 Henne +45 7525 5049 www.klitgaarden-hennestrand.dk • Henne Kirkeby Kro Strandvejen 234, 6854 Henne www.hennekirkebykro.dk +45 7525 5400• Henne Mølleå Badehotel Henne Mølleåvej 6, 6854 Henne www.hennemoelleaa.dk +45 7652 4000• Hotel Outrup Jernbanegade 2, 6855 Outrup www.hoteloutrup.dk +45 7525 1800• Lunde Kro Skolegade 8, 6830 Nr. Nebel www.lundekro.dk +45 7528 2002• Nymindegab Kro Vesterhavsvej 327, 6830 Nr. Nebel www.nymindegabkro.dk +45 7528 9211

Vandrerhjem/Jugend- und FamilienherbergeDanhostel Henne Strand, Solfang (1./6.–31./8. samt efter aftale/sowie nach Vereinbarung) Strandvejen 458, 6854 Henne. www.danhostel.dk/hennestrand +45 7525 5075

Spisesteder/Speiselokale• Bjælkestuen, Bodega Bredgade 52, 6830 Nr. Nebel +45 7528 8772 • Café & Restaurant Strandgaarden Klitvej 3, 6854 Henne +45 7525 5026 • Colesseo Klitvej 2, 6854 Henne +45 7525 5200

• Galleri & Café Lilletoft (sæson) Over Fiddevej 32 6854 Henne St.by +45 7525 5167 • Grill Cafeen/Isbaren „Mod Vinden“ Vesterhavsvej 303 Nymindegab +45 7528 9011 • Henne Kirkeby Kro Strandvejen 234, 6854 Henne +45 7525 5400 • Henne Mølleå Badehotel Henne Mølleåvej 6 6854 Henne +45 7652 4000 • Hotel Outrup Jernbanegade 2 6855 Outrup +45 7525 1800 • Lunde Kro Skolegade 8, Lunde +45 7528 2002 • Lønne Familie Restaurant Gammelgabvej 2, Lønne +45 7528 8959 • Nymindegab Kro Vesterhavsvej 327 Nymindegab +45 7528 9211• Restaurant Italia Houstrup Strandvej 2 Houstrup +45 7528 8656 • Servicestationen Strandvejen 490 6854 Henne +45 7525 4100 (p-pladsen ved Henne Strand/ Parkplatz bei Henne Strand• Henne Stationskro Strandvejen 72, 6854 Henne +45 7525 5024• Restaurant Stausø Klintingvej 204, Stausø 6854 Henne +45 7528 6018• Créperiet Strandvejen 448, 6854 Henne +45 7546 0731• Ishuset Strandvejen 429, 6854 Henne +45 7525 5263• Hanne i Henne Klitvej 1, 6854 Henne• Mandolino Ristorante Pizzeria Strandvejen 407 b 6854 Henne +45 7525 5900• Alladin Café/Grill Bredgade 41 6830 Nørre Nebel +45 7528 7565• Pizza & Kebab House 2 Bredgade 59, 6830 Nørre Nebel +45 7528 7535

OVERNATNING & SPISESTEDER · ÜBERNACHTUNG & RESTAURANTS

Page 68: Henne Guide

68

JANUAR FEBRUAR MARTS APRIL MAJ JUNI

1 12.03–18.022 00.34–06.303 01.32–07.304 02.24–08.24

5 03.11–09.126 03.53–09.567 04.30–10.358 05.03–11.129 05.33–11.45

10 06.04–12.1911 06.38–12.5512 07.18–13.3513 08.07–14.2114 09.04–15.1515 10.13–16.1916 11.30–17.3017 00.09–06.0918 01.12–07.1219 02.06–08.0620 02.54–08.5421 03.39–09.3822 04.21–10.2123 05.03–11.0524 05.45–11.4825 06.30–12.3426 07.18–13.2227 08.14–14.1528 09.19–15.1629 10.33–16.2730 11.47–17.4231 00.13–06.19

1 01.15–07.212 02.09–08.133 02.57–08.594 03.37–09.395 04.12–10.146 04.43–10.457 05.09–11.158 05.35–11.449 06.04–12.17

10 06.41–12.5411 07.25–13.3712 08.19–14.2813 09.24–15.2914 10.48–16.4515 12.11–18.0416 00.37–06.4717 01.38–07.4418 02.30–08.3319 03.18–09.1820 04.02–10.0021 04.45–10.4222 05.27–11.2523 06.11–12.0924 06.58–12.5525 07.52–13.4526 08.57–14.4527 10.14–16.0028 11.29–17.21

1 12.34–18.272 00.53–07.063 01.48–07.554 02.35–08.385 03.15–09.156 03.50–09.487 04.19–10.168 04.44–10.439 05.08–11.12

10 05.36–11.4411 06.11–12.2112 06.54–13.0413 07.47–13.5414 08.52–14.5415 10.17–16.1016 11.43–17.3217 00.03–06.1918 01.09–07.1819 02.04–08.0720 02.54–08.5321 03.39–09.3622 04.24–10.1823 05.06–11.0024 05.51–11.4325 06.38–12.2826 07.31–13.1727 09.36–15.1528 10.50–16.3029 12.03–17.5330 13.06–18.5931 01.24–07.41

1 02.18–08.282 03.06–09.103 03.47–09.464 04.23–10.185 04.53–10.45

6 05.20–11.137 05.46–11.438 06.15–12.189 06.51–12.56

10 07.34–13.3911 08.27–14.3012 09.32–15.3013 10.54–16.4214 12.15–18.0015 13.23–19.0816 01.39–07.4817 02.36–08.3918 03.29–09.2719 04.18–10.1120 05.03–10.5421 05.48–11.3622 06.32–12.1923 07.18–13.0324 08.09–13.5125 09.09–14.4626 10.17–15.5427 11.24–17.1128 12.27–18.2129 13.23–19.1830 01.40–07.54

1 02.30–08.362 03.14–09.143 03.53–09.464 04.27–10.175 05.00–10.486 05.30–11.217 06.03–11.578 06.40–12.389 07.24–13.23

10 08.16–14.1311 09.18–15.1212 10.30–16.1713 11.45–17.2814 12.51–18.3615 01.10–07.1816 02.12–08.1317 03.07–09.0318 03.59–09.4919 04.47–10.3320 05.33–11.1721 06.16–12.0022 07.00–12.4223 07.45–13.2724 08.36–14.1625 09.32–15.1226 10.33–16.1527 11.36–17.2428 12.34–18.3029 13.29–19.2630 01.48–07.5731 02.37–08.38

1 03.22–09.152 04.03–09.513 04.42–10.264 05.19–11.035 05.56–11.426 06.36–12.247 07.18–13.098 08.07–13.589 09.02–14.52

10 10.04–15.5111 11.12–16.5712 12.20–18.0713 13.24–19.1314 01.51–07.4915 02.51–08.4216 03.45–09.3217 04.35–10.1818 05.20–11.0019 06.01–11.4220 06.40–12.2221 07.18–13.0322 07.57–13.4523 08.40–14.3024 09.31–15.1925 10.29–16.1626 11.33–17.2327 12.36–18.3328 01.00–07.0729 01.59–08.0030 02.52–08.45

JULI AUGUST SEPTEMBER OKTOBER NOVEMBER DECEMBER

1 03.41–09.27 2 04.25–10.08 3 05.06–10.48 4 05.47–11.28 5 06.27–12.10 6 07.07–12.54 7 07.51–13.41 8 08.40–14.31 9 09.36–15.2710 10.40–16.3011 11.51–17.4212 13.00–18.5613 01.36–07.3014 02.39–08.2715 03.35–09.1816 04.24–10.0317 05.06–10.4518 05.43–11.2419 06.16–12.0020 06.47–12.3621 07.18–13.1222 07.51–13.5123 08.33–14.3324 09.22–15.2125 10.21–16.1826 11.33–17.3027 12.46–18.5028 01.20–07.1829 02.23–08.1530 03.18–09.0331 04.06–09.48

1 04.49–10.29 2 05.30–11.10 3 06.09–11.52 4 06.49–12.36 5 07.30–13.21 6 08.15–14.09 7 09.07–15.03 8 10.10–16.06 9 11.25–17.2410 12.40–18.4511 01.24–07.1512 02.27–08.1313 03.21–09.0314 04.07–09.4715 04.47–10.2716 05.21–11.0317 05.50–11.3618 06.16–12.0919 06.42–12.4120 07.10–13.1521 07.46–13.5522 08.31–14.3923 09.24–15.3324 10.30–16.4025 11.52–18.0626 13.10–19.2327 01.53–07.4328 02.51–08.3629 03.41–09.2430 04.26–10.0731 05.07–10.49

1 05.47–11.32 2 06.26–12.15 3 07.06–13.00 4 07.50–13.48 5 08.41–14.42 6 09.45–15.48 7 11.02–17.11 8 12.19–18.34 9 01.08–06.5710 02.08–07.5411 03.00–08.4312 03.44–09.2713 04.22–10.0514 04.55–10.4015 05.23–11.1216 05.48–11.4217 06.11–12.1218 06.37–12.4619 07.11–13.2520 07.54–14.0921 08.45–15.0322 09.46–16.0823 11.04–17.2924 12.29–18.4825 01.21–07.0926 02.21–08.0627 03.12–08.5728 03.59–09.4229 04.42–10.2730 05.22–11.11

1 06.03–11.55 2 06.43–12.41 3 07.27–13.30 4 08.19–14.26 5 09.22–15.33 6 10.37–16.55 7 11.52–18.12 8 12.58–19.14 9 01.39–07.2710 02.30–08.1811 03.14–09.0112 03.54–09.4113 04.28–10.1514 04.57–10.4715 05.23–11.1716 05.47–11.4817 06.13–12.2418 06.46–13.0319 07.27–13.4920 08.16–14.4221 09.15–15.4522 10.28–16.5823 11.50–18.1224 13.03–19.1625 01.48–07.3526 02.42–08.2927 03.32–09.1828 04.17–10.0629 05.00–10.5230 04.42–10.3931 05.24–11.26

1 06.09–12.15 2 07.00–13.10 3 07.58–14.13 4 09.06–15.26 5 10.15–16.38 6 11.21–17.39 7 00.00–05.53 8 00.53–06.46 9 01.40–07.3310 02.22–08.1511 03.00–08.5112 03.33–09.2413 04.03–09.5714 04.30–10.3015 04.58–11.0716 05.31–11.4817 06.11–12.3418 06.59–13.2619 07.54–14.2420 09.01–15.2921 10.16–16.3722 11.30–17.4323 00.16–06.0424 01.14–07.0325 02.07–07.5726 02.56–08.4927 03.42–09.3828 04.26–10.2529 05.09–11.1330 05.53–12.01

1 06.39–12.51 2 07.30–13.45 3 08.27–14.43 4 09.29–15.48 5 10.33–16.51 6 11.33–17.50 7 00.09–06.08 8 01.01–07.01 9 01.48–07.4710 02.32–08.2711 03.10–09.0412 03.45–09.3913 04.16–10.1514 04.48–10.5415 05.23–11.3616 06.02–12.2017 06.47–13.0918 07.39–14.0219 08.39–15.0020 09.48–16.0421 11.03–17.1222 12.15–18.1623 00.50–06.4424 01.48–07.4325 02.40–08.3726 03.28–09.2727 04.13–10.1428 04.55–10.5829 05.35–11.4230 06.15–12.2431 06.57–13.08

HøjvandskalenderHochwasserkalender 2011 (ESBJERG HAVN/HAFEN)

= Højvande/Flut = Lavvande/Ebbe

DK Efter højvandstiden (vist med sort), er der igen højvande ca. 12 timer efter. Det samme er gældende for de grønne tider med lavvande.

Kalenderen er kun retnings-givende – vejret og især vinden påvirker vandstanden markant.

Se den fulde kalender for høj-/og lavvande samt tidevan-det på Farvandsvæsenets hjemmeside www.frv.dk. Farvandsvæsenet har også en SMS-service for marineoplys-ninger – klik ind på frv.dk/sms for mere information.

DE Nach der Flutzeit (schwarze Schrift) herrscht nach ca. 12 Stunden wieder Flut. Das Gleiche gilt für die in grüner Schrift angegebenen Ebbezeiten.

Der Kalender ist nur richtungs-weisend, da der Wasserstand vom Wetter und vor allem vom Wind erheblich beeinflusst wird.

Den kompletten Gezeiten-kalender mit Hoch- und Niedrigwasser finden Sie auf der Homepage des Gewässer- und Schifffahrtsamtes -www.frv.dk.Die Behörde bietet auch einen SMS-Service für Schiff-fahrtsdaten an – weitere Infos finden Sie unter www.frv.dk/sms.